1 # Translation of StatusNet to Portuguese
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
11 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:53+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2009-11-10 20:59:35+0000\n"
15 "Language-Team: Portuguese\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58872); Translate extension (2009-08-03)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: pt\n"
21 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
23 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
24 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
28 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
29 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
30 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
31 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
32 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
33 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
34 #: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
35 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
36 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
37 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
38 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
39 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
40 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
41 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
42 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
43 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
44 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
45 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
46 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
52 msgid "%s and friends, page %d"
55 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
56 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
58 msgid "%s and friends"
63 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
64 msgstr "Feed para os amigos de %s"
66 #: actions/all.php:107
68 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
69 msgstr "Feed para os amigos de %s"
71 #: actions/all.php:115
73 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
74 msgstr "Feed para os amigos de %s"
76 #: actions/all.php:127
79 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
82 #: actions/all.php:132
85 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
89 #: actions/all.php:134
92 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
93 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
96 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
99 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
100 "post a notice to his or her attention."
103 #: actions/all.php:165
105 msgid "You and friends"
108 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
110 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
113 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
114 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
115 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
116 #: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
117 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
118 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
119 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
120 #: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
121 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
122 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
123 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
124 #: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
125 #: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
126 #: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
127 #: actions/apiusershow.php:101
128 msgid "API method not found!"
129 msgstr "Método da API não encontrado!"
131 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
132 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
133 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
134 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
135 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
136 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
137 msgid "This method requires a POST."
140 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
141 #: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
142 #: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
145 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
146 "current configuration."
149 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
150 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
151 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
152 msgid "User has no profile."
155 #: actions/apiblockcreate.php:108
156 msgid "Block user failed."
159 #: actions/apiblockdestroy.php:107
160 msgid "Unblock user failed."
163 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
164 msgid "No message text!"
167 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
169 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
172 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
173 msgid "Recipient user not found."
176 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
177 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
180 #: actions/apidirectmessage.php:89
182 msgid "Direct messages from %s"
185 #: actions/apidirectmessage.php:93
187 msgid "All the direct messages sent from %s"
190 #: actions/apidirectmessage.php:101
192 msgid "Direct messages to %s"
195 #: actions/apidirectmessage.php:105
197 msgid "All the direct messages sent to %s"
200 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
201 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
202 msgid "No status found with that ID."
203 msgstr "Nenhum estado encontrado com esse ID."
205 #: actions/apifavoritecreate.php:119
206 msgid "This status is already a favorite!"
209 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
210 msgid "Could not create favorite."
213 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
214 msgid "That status is not a favorite!"
217 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
218 msgid "Could not delete favorite."
221 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
222 msgid "Could not follow user: User not found."
223 msgstr "Não foi possível seguir utilizador: Utilizador não encontrado."
225 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
227 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
228 msgstr "Não foi possível seguir utilizador: %s já está na sua lista."
230 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
232 msgid "Could not unfollow user: User not found."
233 msgstr "Não foi possível seguir utilizador: Utilizador não encontrado."
235 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
236 msgid "You cannot unfollow yourself!"
239 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
240 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
243 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
245 msgid "Could not determine source user."
246 msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
248 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
250 msgid "Could not find target user."
251 msgstr "Não foi possivel encontrar algum estado."
253 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
254 msgid "Could not create group."
257 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
258 #: actions/newgroup.php:210
260 msgid "Could not create aliases."
261 msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s"
263 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
264 msgid "Could not set group membership."
267 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
268 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
269 #: actions/register.php:205
270 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
271 msgstr "Alcunha só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços."
273 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
274 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
275 #: actions/register.php:208
276 msgid "Nickname already in use. Try another one."
277 msgstr "Alcunha já em uso. Tente outra diferente."
279 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
280 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
281 #: actions/register.php:210
282 msgid "Not a valid nickname."
285 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
286 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
287 #: actions/register.php:217
288 msgid "Homepage is not a valid URL."
289 msgstr "A Homepage inserida não é um URL válido."
291 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
292 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
293 #: actions/register.php:220
294 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
295 msgstr "Nome completo é demasiado longo (máx. 255 caracteres)."
297 #: actions/apigroupcreate.php:261
299 msgid "Description is too long (max %d chars)."
300 msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)."
302 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
303 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
304 #: actions/register.php:227
305 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
306 msgstr "Localidade é muito longa (máx. 255 caracteres)."
308 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
309 #: actions/newgroup.php:159
311 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
314 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
315 #: actions/newgroup.php:168
317 msgid "Invalid alias: \"%s\""
318 msgstr "Endereço de email inválido: %s"
320 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
321 #: actions/newgroup.php:172
323 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
324 msgstr "Alcunha já em uso. Tente outra diferente."
326 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
327 #: actions/newgroup.php:178
328 msgid "Alias can't be the same as nickname."
331 #: actions/apigroupjoin.php:110
332 msgid "You are already a member of that group."
335 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
336 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
339 #: actions/apigroupjoin.php:138
341 msgid "Could not join user %s to group %s."
342 msgstr "Não foi possível seguir utilizador: Utilizador não encontrado."
344 #: actions/apigroupleave.php:114
345 msgid "You are not a member of this group."
348 #: actions/apigroupleave.php:124
350 msgid "Could not remove user %s to group %s."
351 msgstr "Não foi possível seguir utilizador: Utilizador não encontrado."
353 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
358 #: actions/apigrouplistall.php:94
363 #: actions/apigrouplist.php:95
368 #: actions/apigrouplist.php:103
370 msgid "Groups %s is a member of on %s."
373 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
374 msgid "This method requires a POST or DELETE."
377 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
378 msgid "You may not delete another user's status."
381 #: actions/apistatusesshow.php:138
383 msgid "Status deleted."
384 msgstr "Avatar actualizado."
386 #: actions/apistatusesshow.php:144
387 msgid "No status with that ID found."
388 msgstr "Nenhum estado com esse ID encontrado."
390 #: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
391 #: scripts/maildaemon.php:71
393 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
396 #: actions/apistatusesupdate.php:193
400 #: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
402 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
405 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
406 msgid "Unsupported format."
409 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
411 msgid "%s / Favorites from %s"
414 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
416 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
419 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
420 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
423 msgstr "Mensagens de %s"
425 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
426 #: actions/userrss.php:92
428 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
431 #: actions/apitimelinementions.php:116
433 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
434 msgstr "%1$s / Actualizações em resposta a %2$s"
436 #: actions/apitimelinementions.php:126
438 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
439 msgstr "Updates de %1$s como resposta às actualizações de %2$s / %3$s."
441 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
443 msgid "%s public timeline"
444 msgstr "Mensagens públicas de %s"
446 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
448 msgid "%s updates from everyone!"
449 msgstr "%s actualizações de todos!"
451 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
453 msgid "Notices tagged with %s"
456 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
458 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
461 #: actions/apiusershow.php:96
465 #: actions/attachment.php:73
466 msgid "No such attachment."
469 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
471 msgstr "Nenhuma alcunha."
473 #: actions/avatarbynickname.php:64
477 #: actions/avatarbynickname.php:69
478 msgid "Invalid size."
479 msgstr "Tamanho inválido."
481 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
482 #: lib/accountsettingsaction.php:113
486 #: actions/avatarsettings.php:78
488 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
491 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
492 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
493 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
494 msgid "User without matching profile"
497 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
498 #: actions/grouplogo.php:251
499 msgid "Avatar settings"
502 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
503 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
507 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
508 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
512 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
516 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
520 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
524 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
525 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
526 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
527 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
528 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
529 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
530 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:151
531 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
532 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
533 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
534 #: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
535 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
536 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
539 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
540 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
541 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
542 #: lib/designsettings.php:304
543 msgid "Unexpected form submission."
546 #: actions/avatarsettings.php:322
547 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
550 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
551 msgid "Lost our file data."
554 #: actions/avatarsettings.php:360
555 msgid "Avatar updated."
556 msgstr "Avatar actualizado."
558 #: actions/avatarsettings.php:363
559 msgid "Failed updating avatar."
560 msgstr "Falha ao actualizar avatar."
562 #: actions/avatarsettings.php:387
564 msgid "Avatar deleted."
565 msgstr "Avatar actualizado."
567 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
568 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
569 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
570 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
574 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
575 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
576 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
577 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
578 msgid "No such group"
581 #: actions/blockedfromgroup.php:90
583 msgid "%s blocked profiles"
586 #: actions/blockedfromgroup.php:93
588 msgid "%s blocked profiles, page %d"
591 #: actions/blockedfromgroup.php:108
592 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
595 #: actions/blockedfromgroup.php:281
597 msgid "Unblock user from group"
598 msgstr "Desbloquear este utilizador"
600 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
604 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
605 #: lib/unblockform.php:150
606 msgid "Unblock this user"
607 msgstr "Desbloquear este utilizador"
609 #: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
610 #: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
611 #: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
612 #: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
613 #: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
614 #: lib/settingsaction.php:72
615 msgid "Not logged in."
618 #: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
619 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
620 msgid "No profile specified."
623 #: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
624 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
625 #: actions/unblock.php:75
626 msgid "No profile with that ID."
629 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
633 #: actions/block.php:136
635 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
636 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
637 "will not be notified of any @-replies from them."
640 #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
641 #: actions/groupblock.php:178
645 #: actions/block.php:149
647 msgid "Do not block this user"
648 msgstr "Desbloquear este utilizador"
650 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
651 #: actions/groupblock.php:179
655 #: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
656 #: lib/blockform.php:153
657 msgid "Block this user"
660 #: actions/block.php:165
661 msgid "You have already blocked this user."
664 #: actions/block.php:170
665 msgid "Failed to save block information."
668 #: actions/bookmarklet.php:50
672 #: actions/confirmaddress.php:75
673 msgid "No confirmation code."
676 #: actions/confirmaddress.php:80
677 msgid "Confirmation code not found."
678 msgstr "Código de confirmação não encontrado"
680 #: actions/confirmaddress.php:85
681 msgid "That confirmation code is not for you!"
684 #: actions/confirmaddress.php:90
686 msgid "Unrecognized address type %s"
689 #: actions/confirmaddress.php:94
690 msgid "That address has already been confirmed."
693 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
694 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
695 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
696 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
697 #: actions/smssettings.php:420
698 msgid "Couldn't update user."
699 msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
701 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
702 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
703 msgid "Couldn't delete email confirmation."
704 msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do email."
706 #: actions/confirmaddress.php:144
707 msgid "Confirm Address"
708 msgstr "Confirmar Endereço"
710 #: actions/confirmaddress.php:159
712 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
715 #: actions/conversation.php:99
718 msgstr "Código de confirmação"
720 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
721 #: lib/profileaction.php:206
725 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
726 msgid "No such notice."
729 #: actions/deletenotice.php:71
730 msgid "Can't delete this notice."
731 msgstr "Não é possível remover a mensagem."
733 #: actions/deletenotice.php:103
736 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
738 msgstr "Tem a certeza que permite remover esta mensagem?"
740 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
741 msgid "Delete notice"
742 msgstr "Apagar mensagem"
744 #: actions/deletenotice.php:144
745 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
746 msgstr "Tem a certeza que permite remover esta mensagem?"
748 #: actions/deletenotice.php:145
750 msgid "Do not delete this notice"
751 msgstr "Não é possível remover a mensagem."
753 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
755 msgid "Delete this notice"
756 msgstr "Não é possível remover a mensagem."
758 #: actions/deletenotice.php:157
759 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
762 #: actions/disfavor.php:81
763 msgid "This notice is not a favorite!"
766 #: actions/disfavor.php:94
767 msgid "Add to favorites"
770 #: actions/doc.php:69
771 msgid "No such document."
774 #: actions/editgroup.php:56
776 msgid "Edit %s group"
779 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
780 msgid "You must be logged in to create a group."
783 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
784 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
785 msgid "You must be an admin to edit the group"
788 #: actions/editgroup.php:154
789 msgid "Use this form to edit the group."
792 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
794 msgid "description is too long (max %d chars)."
795 msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)."
797 #: actions/editgroup.php:253
798 msgid "Could not update group."
801 #: actions/editgroup.php:269
802 msgid "Options saved."
805 #: actions/emailsettings.php:60
806 msgid "Email Settings"
807 msgstr "Definições do Email"
809 #: actions/emailsettings.php:71
811 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
814 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
815 #: actions/smssettings.php:104
819 #: actions/emailsettings.php:105
820 msgid "Current confirmed email address."
821 msgstr "Endereço de email já confirmado."
823 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
824 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
825 #: actions/smssettings.php:158
829 #: actions/emailsettings.php:113
831 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
832 "a message with further instructions."
834 "A aguardar confirmação deste endereço. Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e "
835 "caixa de spam) pela mensagem com as instrucções."
837 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
838 #: actions/smssettings.php:126
842 #: actions/emailsettings.php:121
843 msgid "Email Address"
844 msgstr "Endereço de Email"
846 #: actions/emailsettings.php:123
847 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
848 msgstr "Endereço de Email, como \"nomedeutilizador@exemplo.org\""
850 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
851 #: actions/smssettings.php:145
855 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
856 msgid "Incoming email"
857 msgstr "Email a receber"
859 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
860 msgid "Send email to this address to post new notices."
863 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
864 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
867 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
871 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
872 #: actions/smssettings.php:169
876 #: actions/emailsettings.php:158
877 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
880 #: actions/emailsettings.php:163
881 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
884 #: actions/emailsettings.php:169
885 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
888 #: actions/emailsettings.php:174
889 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
892 #: actions/emailsettings.php:179
893 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
896 #: actions/emailsettings.php:185
897 msgid "I want to post notices by email."
898 msgstr "Quero postar mensagens por email."
900 #: actions/emailsettings.php:191
901 msgid "Publish a MicroID for my email address."
904 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
905 #: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
906 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
907 #: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
908 #: lib/groupeditform.php:202
912 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
913 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
914 msgid "Preferences saved."
917 #: actions/emailsettings.php:319
918 msgid "No email address."
921 #: actions/emailsettings.php:326
922 msgid "Cannot normalize that email address"
923 msgstr "Não é possível normalizar esse endereço de email"
925 #: actions/emailsettings.php:330
926 msgid "Not a valid email address"
929 #: actions/emailsettings.php:333
930 msgid "That is already your email address."
933 #: actions/emailsettings.php:336
934 msgid "That email address already belongs to another user."
937 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
938 #: actions/smssettings.php:337
939 msgid "Couldn't insert confirmation code."
940 msgstr "Não foi possível inserir o código de confirmação."
942 #: actions/emailsettings.php:358
944 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
945 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
947 "Um código de confirmação foi enviado para o endereço de email fornecido. "
948 "Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e caixa de spam) pelo email com o código "
949 "e instrucções de utilização."
951 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
952 #: actions/smssettings.php:370
953 msgid "No pending confirmation to cancel."
954 msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar."
956 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
957 msgid "That is the wrong IM address."
960 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
961 #: actions/smssettings.php:386
962 msgid "Confirmation cancelled."
963 msgstr "Confirmação cancelada."
965 #: actions/emailsettings.php:412
966 msgid "That is not your email address."
969 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
970 #: actions/smssettings.php:425
971 msgid "The address was removed."
974 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
975 msgid "No incoming email address."
978 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
979 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
980 msgid "Couldn't update user record."
981 msgstr "Não foi possível actualizar o registo do utilizador."
983 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
984 msgid "Incoming email address removed."
985 msgstr "O endereço de email de recepção removido."
987 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
988 msgid "New incoming email address added."
991 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
992 #: lib/publicgroupnav.php:93
993 msgid "Popular notices"
996 #: actions/favorited.php:67
998 msgid "Popular notices, page %d"
1001 #: actions/favorited.php:79
1002 msgid "The most popular notices on the site right now."
1005 #: actions/favorited.php:150
1006 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1009 #: actions/favorited.php:153
1011 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1012 "next to any notice you like."
1015 #: actions/favorited.php:156
1018 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1019 "notice to your favorites!"
1022 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1023 #: lib/personalgroupnav.php:115
1025 msgid "%s's favorite notices"
1028 #: actions/favoritesrss.php:115
1030 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1033 #: actions/favor.php:79
1034 msgid "This notice is already a favorite!"
1037 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1038 msgid "Disfavor favorite"
1041 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1042 #: lib/publicgroupnav.php:89
1043 msgid "Featured users"
1046 #: actions/featured.php:71
1048 msgid "Featured users, page %d"
1051 #: actions/featured.php:99
1053 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1056 #: actions/file.php:34
1058 msgid "No notice id"
1059 msgstr "URI da mensagem inválido"
1061 #: actions/file.php:38
1064 msgstr "Nenhuma alcunha."
1066 #: actions/file.php:42
1067 msgid "No attachments"
1070 #: actions/file.php:51
1071 msgid "No uploaded attachments"
1074 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1075 msgid "Not expecting this response!"
1078 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1079 msgid "User being listened to does not exist."
1082 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1083 msgid "You can use the local subscription!"
1086 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1087 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1090 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1091 msgid "You are not authorized."
1094 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1096 msgid "Could not convert request token to access token."
1098 "Não foi possível converter os tokens de requisição em tokens de acesso."
1100 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1101 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1104 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1105 msgid "Error updating remote profile"
1106 msgstr "Erro ao actualizar o perfil remoto"
1108 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1109 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1110 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1111 msgid "No such group."
1114 #: actions/getfile.php:75
1115 msgid "No such file."
1118 #: actions/getfile.php:79
1120 msgid "Cannot read file."
1121 msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
1123 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1124 #: actions/makeadmin.php:81
1125 msgid "No group specified."
1128 #: actions/groupblock.php:91
1129 msgid "Only an admin can block group members."
1132 #: actions/groupblock.php:95
1134 msgid "User is already blocked from group."
1135 msgstr "O utilizador bloqueou-o."
1137 #: actions/groupblock.php:100
1138 msgid "User is not a member of group."
1141 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1142 msgid "Block user from group"
1145 #: actions/groupblock.php:162
1148 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1149 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1150 "group in the future."
1153 #: actions/groupblock.php:178
1154 msgid "Do not block this user from this group"
1157 #: actions/groupblock.php:179
1158 msgid "Block this user from this group"
1161 #: actions/groupblock.php:196
1162 msgid "Database error blocking user from group."
1165 #: actions/groupbyid.php:74
1169 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1170 msgid "You must be logged in to edit a group."
1173 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1174 msgid "Group design"
1177 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1179 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1180 "palette of your choice."
1183 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1184 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1186 msgid "Couldn't update your design."
1187 msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
1189 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1190 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1191 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1192 msgid "Unable to save your design settings!"
1195 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1196 msgid "Design preferences saved."
1199 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1203 #: actions/grouplogo.php:150
1206 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1209 #: actions/grouplogo.php:362
1210 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1213 #: actions/grouplogo.php:396
1215 msgid "Logo updated."
1216 msgstr "Avatar actualizado."
1218 #: actions/grouplogo.php:398
1219 msgid "Failed updating logo."
1222 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1224 msgid "%s group members"
1227 #: actions/groupmembers.php:96
1229 msgid "%s group members, page %d"
1232 #: actions/groupmembers.php:111
1233 msgid "A list of the users in this group."
1236 #: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
1240 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
1244 #: actions/groupmembers.php:441
1245 msgid "Make user an admin of the group"
1248 #: actions/groupmembers.php:473
1252 #: actions/groupmembers.php:473
1253 msgid "Make this user an admin"
1256 #: actions/grouprss.php:133
1258 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1261 #: actions/groupsearch.php:52
1264 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1265 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1268 #: actions/groupsearch.php:58
1269 msgid "Group search"
1272 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1273 #: actions/peoplesearch.php:83
1276 msgstr "Nenhum resultado"
1278 #: actions/groupsearch.php:82
1281 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1282 "newgroup%%) yourself."
1285 #: actions/groupsearch.php:85
1288 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1289 "action.newgroup%%) yourself!"
1292 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1293 #: lib/subgroupnav.php:98
1297 #: actions/groups.php:64
1299 msgid "Groups, page %d"
1302 #: actions/groups.php:90
1305 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1306 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1307 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1308 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1312 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1313 msgid "Create a new group"
1316 #: actions/groupunblock.php:91
1317 msgid "Only an admin can unblock group members."
1320 #: actions/groupunblock.php:95
1322 msgid "User is not blocked from group."
1323 msgstr "O utilizador bloqueou-o."
1325 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
1326 msgid "Error removing the block."
1329 #: actions/imsettings.php:59
1331 msgstr "Definições de IM"
1333 #: actions/imsettings.php:70
1336 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1337 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1340 #: actions/imsettings.php:89
1341 msgid "IM is not available."
1344 #: actions/imsettings.php:106
1345 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1346 msgstr "Endereço do Jabber/GTalk já confirmado."
1348 #: actions/imsettings.php:114
1351 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1352 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1354 "A aguardar confirmação deste endereço. Verifique as instrucções enviadas "
1355 "para a sua conta de Jabber/GTalk. (Adicionou %s à sua lista de amigos?)"
1357 #: actions/imsettings.php:124
1359 msgstr "Endereço IM"
1361 #: actions/imsettings.php:126
1364 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1365 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1368 #: actions/imsettings.php:143
1369 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1372 #: actions/imsettings.php:148
1373 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1376 #: actions/imsettings.php:153
1377 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1380 #: actions/imsettings.php:159
1381 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1384 #: actions/imsettings.php:285
1385 msgid "No Jabber ID."
1388 #: actions/imsettings.php:292
1389 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1390 msgstr "Não é possível normalizar esse ID de Jabber"
1392 #: actions/imsettings.php:296
1393 msgid "Not a valid Jabber ID"
1396 #: actions/imsettings.php:299
1397 msgid "That is already your Jabber ID."
1400 #: actions/imsettings.php:302
1401 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1402 msgstr "O Jabber ID introduzido já pertence a outro utilizador."
1404 #: actions/imsettings.php:327
1407 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1408 "s for sending messages to you."
1410 "Um código de confirmação foi enviado para o endereço fornecido. Tem que "
1411 "aprovar que %s envie mensagens para sí."
1413 #: actions/imsettings.php:387
1414 msgid "That is not your Jabber ID."
1417 #: actions/inbox.php:59
1419 msgid "Inbox for %s - page %d"
1422 #: actions/inbox.php:62
1424 msgid "Inbox for %s"
1427 #: actions/inbox.php:115
1428 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1431 #: actions/invite.php:39
1432 msgid "Invites have been disabled."
1435 #: actions/invite.php:41
1437 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1440 #: actions/invite.php:72
1442 msgid "Invalid email address: %s"
1443 msgstr "Endereço de email inválido: %s"
1445 #: actions/invite.php:110
1446 msgid "Invitation(s) sent"
1447 msgstr "Contive(s) enviado(s)"
1449 #: actions/invite.php:112
1450 msgid "Invite new users"
1451 msgstr "Convidar novos utilizadores"
1453 #: actions/invite.php:128
1454 msgid "You are already subscribed to these users:"
1457 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1462 #: actions/invite.php:136
1464 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1467 #: actions/invite.php:144
1468 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1469 msgstr "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:"
1471 #: actions/invite.php:150
1473 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1474 "on the site. Thanks for growing the community!"
1477 #: actions/invite.php:162
1479 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1482 #: actions/invite.php:187
1483 msgid "Email addresses"
1484 msgstr "Endereços de Email"
1486 #: actions/invite.php:189
1487 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1488 msgstr "Endereços dos amigos a convidar (um por linha)"
1490 #: actions/invite.php:192
1491 msgid "Personal message"
1494 #: actions/invite.php:194
1495 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1498 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1502 #: actions/invite.php:226
1504 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1505 msgstr "%1$s convidou-o a juntar-se a ele no %2$s"
1507 #: actions/invite.php:228
1510 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1512 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1513 "you know and people who interest you.\n"
1515 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1516 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1517 "share your interests.\n"
1523 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1527 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1532 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1537 "%1$s convidou-o a juntar-se a ele no %2$s (%3$s).\n"
1539 "%2$s é um serviço de micro-blogging que o deixa actualizado com pessoas que "
1540 "conhece e que lhe interessam.\n"
1542 "Também pode partilhar notícias suas, pensamentos, ou a sua vida online com "
1543 "pessoas que o conheça. É também ideal para conhecer pessoas com interesses "
1544 "semelhantes aos seus.\n"
1550 "Pode ver o perfil de %1$s no %2$s aqui:\n"
1554 "Se gostaria de experimentar este serviço visite o endereço a baixo para "
1555 "aceitar este convite.\n"
1559 "Se não, pode ignorar esta mensagem. Obrigado pelo seu tempo e paciência.\n"
1561 "Sinceramente, %2$s\n"
1563 #: actions/joingroup.php:60
1564 msgid "You must be logged in to join a group."
1567 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1568 msgid "You are already a member of that group"
1571 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1573 msgid "Could not join user %s to group %s"
1576 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1578 msgid "%s joined group %s"
1581 #: actions/leavegroup.php:60
1582 msgid "You must be logged in to leave a group."
1585 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1586 msgid "You are not a member of that group."
1589 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1590 msgid "Could not find membership record."
1593 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1595 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1598 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1600 msgid "%s left group %s"
1603 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1604 msgid "Already logged in."
1605 msgstr "Login já efectuado."
1607 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1609 msgid "Invalid or expired token."
1610 msgstr "Conteúdo da mensagem inválido"
1612 #: actions/login.php:143
1613 msgid "Incorrect username or password."
1614 msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrecta"
1616 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1617 #: actions/register.php:248
1618 msgid "Error setting user."
1619 msgstr "Erro ao configurar utilizador."
1621 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
1622 #: lib/logingroupnav.php:79
1626 #: actions/login.php:243
1627 msgid "Login to site"
1630 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1631 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1632 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1636 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1637 #: lib/accountsettingsaction.php:118
1641 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1645 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1646 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1648 "Efectuar login automático; não utilizar em computadores de uso partilhado!"
1650 #: actions/login.php:263
1651 msgid "Lost or forgotten password?"
1652 msgstr "Perdeu ou esqueceu-se da palavra-passe?"
1654 #: actions/login.php:282
1656 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1657 "changing your settings."
1659 "Por razões de segurança, por favor reintroduza o seu nome de utilizador e "
1660 "palavra-passe antes de alterar as suas configurações."
1662 #: actions/login.php:286
1663 #, fuzzy, php-format
1665 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1666 "(%%action.register%%) a new account."
1668 "Entrar com o seu nome de utilizador e palavra passe. Não está registado "
1669 "ainda?[Registe-se](%%action.register%%), ou tente entrar com [OpenID](%%"
1670 "action.openidlogin%%). "
1672 #: actions/makeadmin.php:91
1673 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1676 #: actions/makeadmin.php:95
1678 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1681 #: actions/makeadmin.php:132
1683 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1686 #: actions/makeadmin.php:145
1688 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1691 #: actions/microsummary.php:69
1692 msgid "No current status"
1695 #: actions/newgroup.php:53
1699 #: actions/newgroup.php:110
1700 msgid "Use this form to create a new group."
1703 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1707 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1708 msgid "You can't send a message to this user."
1711 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1712 #: lib/command.php:424
1716 #: actions/newmessage.php:158
1717 msgid "No recipient specified."
1720 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1722 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1725 #: actions/newmessage.php:181
1726 msgid "Message sent"
1729 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1731 msgid "Direct message to %s sent"
1734 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1738 #: actions/newnotice.php:69
1742 #: actions/newnotice.php:199
1743 msgid "Notice posted"
1746 #: actions/noticesearch.php:68
1749 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1750 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1753 #: actions/noticesearch.php:78
1757 #: actions/noticesearch.php:91
1758 #, fuzzy, php-format
1759 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1760 msgstr "Procurar por \"%s\" no fluxo de mensagens"
1762 #: actions/noticesearch.php:121
1765 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1766 "status_textarea=%s)!"
1769 #: actions/noticesearch.php:124
1772 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1773 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1776 #: actions/noticesearchrss.php:89
1778 msgid "Updates with \"%s\""
1781 #: actions/noticesearchrss.php:91
1782 #, fuzzy, php-format
1783 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1784 msgstr "Todas as actualizações com o termo \"%s\""
1786 #: actions/nudge.php:85
1788 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1791 #: actions/nudge.php:94
1795 #: actions/nudge.php:97
1799 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1800 msgid "Notice has no profile"
1803 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1805 msgid "%1$s's status on %2$s"
1806 msgstr "%1$s's estado em %2$s"
1808 #: actions/oembed.php:157
1810 msgid "content type "
1813 #: actions/oembed.php:160
1817 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
1818 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1819 msgid "Not a supported data format."
1822 #: actions/opensearch.php:64
1823 msgid "People Search"
1826 #: actions/opensearch.php:67
1827 msgid "Notice Search"
1830 #: actions/othersettings.php:60
1831 msgid "Other Settings"
1834 #: actions/othersettings.php:71
1835 msgid "Manage various other options."
1838 #: actions/othersettings.php:117
1839 msgid "Shorten URLs with"
1842 #: actions/othersettings.php:118
1843 msgid "Automatic shortening service to use."
1846 #: actions/othersettings.php:122
1847 msgid "View profile designs"
1850 #: actions/othersettings.php:123
1851 msgid "Show or hide profile designs."
1854 #: actions/othersettings.php:153
1855 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1858 #: actions/outbox.php:58
1860 msgid "Outbox for %s - page %d"
1863 #: actions/outbox.php:61
1865 msgid "Outbox for %s"
1868 #: actions/outbox.php:116
1869 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1872 #: actions/passwordsettings.php:58
1873 msgid "Change password"
1874 msgstr "Modificar palavra-passe"
1876 #: actions/passwordsettings.php:70
1878 msgid "You are not allowed to change your password"
1879 msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
1881 #: actions/passwordsettings.php:82
1883 msgid "Change your password."
1884 msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
1886 #: actions/passwordsettings.php:109 actions/recoverpassword.php:231
1887 msgid "Password change"
1890 #: actions/passwordsettings.php:117
1891 msgid "Old password"
1894 #: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:235
1895 msgid "New password"
1896 msgstr "Nova palavra-passe"
1898 #: actions/passwordsettings.php:122
1899 msgid "6 or more characters"
1900 msgstr "6 ou mais caracteres"
1902 #: actions/passwordsettings.php:125 actions/recoverpassword.php:239
1903 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
1907 #: actions/passwordsettings.php:126
1908 msgid "same as password above"
1911 #: actions/passwordsettings.php:130
1915 #: actions/passwordsettings.php:167 actions/register.php:230
1916 msgid "Password must be 6 or more characters."
1919 #: actions/passwordsettings.php:170 actions/register.php:233
1920 msgid "Passwords don't match."
1923 #: actions/passwordsettings.php:178
1924 msgid "Incorrect old password"
1925 msgstr "Palavra-passe antiga incorrecta"
1927 #: actions/passwordsettings.php:194
1928 msgid "Error saving user; invalid."
1929 msgstr "Erro ao guardar utilizador; inválido."
1931 #: actions/passwordsettings.php:199 actions/recoverpassword.php:368
1932 msgid "Can't save new password."
1933 msgstr "Não é possível guardar a nova password."
1935 #: actions/passwordsettings.php:205 actions/recoverpassword.php:211
1936 msgid "Password saved."
1939 #: actions/peoplesearch.php:52
1942 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
1943 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1946 #: actions/peoplesearch.php:58
1947 msgid "People search"
1950 #: actions/peopletag.php:70
1952 msgid "Not a valid people tag: %s"
1955 #: actions/peopletag.php:144
1957 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
1960 #: actions/postnotice.php:84
1961 msgid "Invalid notice content"
1962 msgstr "Conteúdo da mensagem inválido"
1964 #: actions/postnotice.php:90
1966 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
1969 #: actions/profilesettings.php:60
1970 msgid "Profile settings"
1973 #: actions/profilesettings.php:71
1975 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
1978 #: actions/profilesettings.php:99
1979 msgid "Profile information"
1982 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
1983 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
1984 msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços"
1986 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
1987 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
1988 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
1990 msgstr "Nome Completo"
1992 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
1993 #: lib/groupeditform.php:161
1995 msgstr "Página Principal"
1997 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
1998 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2001 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2002 #, fuzzy, php-format
2003 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2004 msgstr "Descreva-se e aos seus interesses em 140 caracteres"
2006 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2008 msgid "Describe yourself and your interests"
2009 msgstr "Descreva-se e aos seus interesses em 140 caracteres"
2011 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2015 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2016 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2017 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2018 #: lib/userprofile.php:164
2022 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2023 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2026 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2027 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2028 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2032 #: actions/profilesettings.php:140
2034 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2037 #: actions/profilesettings.php:144
2041 #: actions/profilesettings.php:145
2042 msgid "Preferred language"
2045 #: actions/profilesettings.php:154
2049 #: actions/profilesettings.php:155
2050 msgid "What timezone are you normally in?"
2053 #: actions/profilesettings.php:160
2055 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2057 "Subscrever automaticamente a quem se subscrever a mim (recomendado para não-"
2060 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2061 #, fuzzy, php-format
2062 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2063 msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)."
2065 #: actions/profilesettings.php:228
2066 msgid "Timezone not selected."
2069 #: actions/profilesettings.php:234
2070 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2071 msgstr "Linguagem introduzida é muito longa (máx. 50 caracteres)."
2073 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2075 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2078 #: actions/profilesettings.php:295
2079 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2080 msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para auto-subscrição."
2082 #: actions/profilesettings.php:328
2083 msgid "Couldn't save profile."
2084 msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
2086 #: actions/profilesettings.php:336
2087 msgid "Couldn't save tags."
2090 #: actions/profilesettings.php:344
2091 msgid "Settings saved."
2094 #: actions/public.php:83
2096 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2099 #: actions/public.php:92
2100 msgid "Could not retrieve public stream."
2103 #: actions/public.php:129
2104 #, fuzzy, php-format
2105 msgid "Public timeline, page %d"
2106 msgstr "Mensagens públicas de %s"
2108 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2109 msgid "Public timeline"
2112 #: actions/public.php:151
2113 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2116 #: actions/public.php:155
2117 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2120 #: actions/public.php:159
2122 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2123 msgstr "Fluxo Público de %s"
2125 #: actions/public.php:179
2128 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2132 #: actions/public.php:182
2133 msgid "Be the first to post!"
2136 #: actions/public.php:186
2139 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2142 #: actions/public.php:233
2145 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2146 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2147 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2148 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2151 #: actions/public.php:238
2154 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2155 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2159 #: actions/publictagcloud.php:57
2160 msgid "Public tag cloud"
2163 #: actions/publictagcloud.php:63
2165 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2168 #: actions/publictagcloud.php:69
2170 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2173 #: actions/publictagcloud.php:72
2174 msgid "Be the first to post one!"
2177 #: actions/publictagcloud.php:75
2180 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2184 #: actions/publictagcloud.php:135
2188 #: actions/recoverpassword.php:36
2189 msgid "You are already logged in!"
2192 #: actions/recoverpassword.php:62
2193 msgid "No such recovery code."
2196 #: actions/recoverpassword.php:66
2197 msgid "Not a recovery code."
2200 #: actions/recoverpassword.php:73
2201 msgid "Recovery code for unknown user."
2204 #: actions/recoverpassword.php:86
2205 msgid "Error with confirmation code."
2206 msgstr "Erro no código de confirmação."
2208 #: actions/recoverpassword.php:97
2209 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2212 #: actions/recoverpassword.php:111
2213 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2215 "Não foi possivel actualizar utilizador com endereço de email confirmado."
2217 #: actions/recoverpassword.php:152
2219 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2220 "the email address you have stored in your account."
2223 #: actions/recoverpassword.php:158
2224 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2227 #: actions/recoverpassword.php:188
2228 msgid "Password recovery"
2231 #: actions/recoverpassword.php:191
2232 msgid "Nickname or email address"
2235 #: actions/recoverpassword.php:193
2236 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2239 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2243 #: actions/recoverpassword.php:208
2244 msgid "Reset password"
2247 #: actions/recoverpassword.php:209
2248 msgid "Recover password"
2251 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2252 msgid "Password recovery requested"
2255 #: actions/recoverpassword.php:213
2256 msgid "Unknown action"
2259 #: actions/recoverpassword.php:236
2260 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2261 msgstr "6 ou mais caracteres, e não a esqueça!"
2263 #: actions/recoverpassword.php:240
2264 msgid "Same as password above"
2267 #: actions/recoverpassword.php:243
2271 #: actions/recoverpassword.php:252
2272 msgid "Enter a nickname or email address."
2273 msgstr "Introduza uma alcunha ou um endereço de email"
2275 #: actions/recoverpassword.php:272
2276 msgid "No user with that email address or username."
2279 #: actions/recoverpassword.php:287
2280 msgid "No registered email address for that user."
2281 msgstr "Nenhum endereço de email registado para esse utilizador."
2283 #: actions/recoverpassword.php:301
2284 msgid "Error saving address confirmation."
2285 msgstr "Erro ao guardar confirmação do endereço."
2287 #: actions/recoverpassword.php:325
2289 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2290 "address registered to your account."
2292 "As instruções para a recuperação da palavra-passe foram enviadas para o "
2293 "endereço de email registado na sua conta."
2295 #: actions/recoverpassword.php:344
2296 msgid "Unexpected password reset."
2299 #: actions/recoverpassword.php:352
2300 msgid "Password must be 6 chars or more."
2303 #: actions/recoverpassword.php:356
2304 msgid "Password and confirmation do not match."
2307 #: actions/recoverpassword.php:382
2308 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2309 msgstr "Nova palavra-passe foi guardada com sucesso. Está agora conectado."
2311 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2312 msgid "Sorry, only invited people can register."
2315 #: actions/register.php:92
2317 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2318 msgstr "Erro no código de confirmação."
2320 #: actions/register.php:112
2321 msgid "Registration successful"
2324 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
2325 #: lib/logingroupnav.php:85
2329 #: actions/register.php:135
2330 msgid "Registration not allowed."
2333 #: actions/register.php:198
2334 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2337 #: actions/register.php:201
2338 msgid "Not a valid email address."
2341 #: actions/register.php:212
2342 msgid "Email address already exists."
2343 msgstr "Endereço de Email já existe."
2345 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2346 msgid "Invalid username or password."
2347 msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe inválido."
2349 #: actions/register.php:342
2351 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2352 "link up to friends and colleagues. "
2355 #: actions/register.php:424
2356 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2357 msgstr "1-64 letras ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório."
2359 #: actions/register.php:429
2360 msgid "6 or more characters. Required."
2361 msgstr "6 ou mais caracteres. Obrigatório."
2363 #: actions/register.php:433
2364 msgid "Same as password above. Required."
2367 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2368 #: lib/accountsettingsaction.php:122
2372 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2373 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2376 #: actions/register.php:449
2377 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2380 #: actions/register.php:493
2381 msgid "My text and files are available under "
2384 #: actions/register.php:495
2385 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2388 #: actions/register.php:496
2391 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2394 "excepto estes dados privados: palavra chave, endereço de email, endereço de "
2395 "mensageiro instantâneo, número de telefone."
2397 #: actions/register.php:537
2400 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2403 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2404 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2405 "notices through instant messages.\n"
2406 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2407 "share your interests. \n"
2408 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2409 "others more about you. \n"
2410 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2413 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2415 "Parabéns, %s! Bemvindo ao %%%%site.name%%%%. A partir de agora deverá...\n"
2417 "* Ir ao [seu perfil](%s) e enviar a primeira mensagem.\n"
2418 "* Adicionar uma [Endereço Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) de forma "
2419 "a poder enviar notações através de mensagens instantâneas.\n"
2420 "* [Procurar por pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que conheça ou "
2421 "partilhem os seus interesses. \n"
2422 "* Actualizar o seu perfil [Opções de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) "
2423 "para contar mais acerca de si aos outros. \n"
2424 "* Ler os [documentos online](%%%%doc.help%%%%) para conhecer todas as "
2425 "funcionalidades que tenha perdido. \n"
2427 "Obrigado por se registar e esperamos que se divirta usando este serviço."
2429 #: actions/register.php:561
2431 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2432 "to confirm your email address.)"
2434 "(Deverá receber uma mensagem por email dentro de momentos, com instrucções "
2435 "sobre como confirmar o seu endereço de email.)"
2437 #: actions/remotesubscribe.php:98
2440 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2441 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2442 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2445 #: actions/remotesubscribe.php:112
2446 msgid "Remote subscribe"
2449 #: actions/remotesubscribe.php:124
2451 msgid "Subscribe to a remote user"
2452 msgstr "Subscrever este utilizador"
2454 #: actions/remotesubscribe.php:129
2455 msgid "User nickname"
2458 #: actions/remotesubscribe.php:130
2459 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2460 msgstr "Alcunha do utilizador que pretende seguir"
2462 #: actions/remotesubscribe.php:133
2466 #: actions/remotesubscribe.php:134
2467 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2470 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2471 #: lib/userprofile.php:321
2475 #: actions/remotesubscribe.php:159
2476 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2477 msgstr "URL de perfil inválido (formato incorrecto)"
2479 #: actions/remotesubscribe.php:168
2481 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2484 #: actions/remotesubscribe.php:176
2485 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2488 #: actions/remotesubscribe.php:183
2490 msgid "Couldn’t get a request token."
2491 msgstr "Não foi possível obter um token de requisição."
2493 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2494 #: lib/personalgroupnav.php:105
2496 msgid "Replies to %s"
2499 #: actions/replies.php:127
2501 msgid "Replies to %s, page %d"
2504 #: actions/replies.php:144
2505 #, fuzzy, php-format
2506 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2507 msgstr "Feed para os amigos de %s"
2509 #: actions/replies.php:151
2510 #, fuzzy, php-format
2511 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2512 msgstr "Feed para os amigos de %s"
2514 #: actions/replies.php:158
2515 #, fuzzy, php-format
2516 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2517 msgstr "Feed para a tag %s"
2519 #: actions/replies.php:198
2522 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2523 "to his attention yet."
2526 #: actions/replies.php:203
2529 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2530 "[join groups](%%action.groups%%)."
2533 #: actions/replies.php:205
2536 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2537 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2540 #: actions/repliesrss.php:72
2542 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2545 #: actions/showfavorites.php:79
2546 #, fuzzy, php-format
2547 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2548 msgstr "%s e amigos"
2550 #: actions/showfavorites.php:132
2551 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2554 #: actions/showfavorites.php:170
2555 #, fuzzy, php-format
2556 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2557 msgstr "Feed para os amigos de %s"
2559 #: actions/showfavorites.php:177
2560 #, fuzzy, php-format
2561 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2562 msgstr "Feed para os amigos de %s"
2564 #: actions/showfavorites.php:184
2565 #, fuzzy, php-format
2566 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2567 msgstr "Feed para os amigos de %s"
2569 #: actions/showfavorites.php:205
2571 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2572 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2575 #: actions/showfavorites.php:207
2578 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2579 "they would add to their favorites :)"
2582 #: actions/showfavorites.php:211
2585 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2586 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2587 "would add to their favorites :)"
2590 #: actions/showfavorites.php:242
2591 msgid "This is a way to share what you like."
2594 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2599 #: actions/showgroup.php:84
2601 msgid "%s group, page %d"
2604 #: actions/showgroup.php:218
2605 msgid "Group profile"
2608 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2609 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2613 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2614 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2618 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2622 #: actions/showgroup.php:293
2623 msgid "Group actions"
2626 #: actions/showgroup.php:328
2628 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2631 #: actions/showgroup.php:334
2633 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2636 #: actions/showgroup.php:340
2638 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2641 #: actions/showgroup.php:345
2642 #, fuzzy, php-format
2643 msgid "FOAF for %s group"
2644 msgstr "Feed para a tag %s"
2646 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2650 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2651 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2652 #: lib/tagcloudsection.php:71
2656 #: actions/showgroup.php:392
2660 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2664 #: actions/showgroup.php:432
2669 #: actions/showgroup.php:448
2672 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2673 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2674 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2675 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2676 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2679 #: actions/showgroup.php:454
2682 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2683 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2684 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2685 "their life and interests. "
2688 #: actions/showgroup.php:482
2692 #: actions/showmessage.php:81
2693 msgid "No such message."
2696 #: actions/showmessage.php:98
2697 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2700 #: actions/showmessage.php:108
2702 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2705 #: actions/showmessage.php:113
2707 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2710 #: actions/shownotice.php:90
2711 msgid "Notice deleted."
2712 msgstr "Avatar actualizado."
2714 #: actions/showstream.php:73
2719 #: actions/showstream.php:79
2724 #: actions/showstream.php:122
2726 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2729 #: actions/showstream.php:129
2731 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2734 #: actions/showstream.php:136
2736 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2739 #: actions/showstream.php:143
2741 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2744 #: actions/showstream.php:148
2745 #, fuzzy, php-format
2747 msgstr "Feed para a tag %s"
2749 #: actions/showstream.php:191
2751 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2754 #: actions/showstream.php:196
2756 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2757 "would be a good time to start :)"
2760 #: actions/showstream.php:198
2763 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2764 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2767 #: actions/showstream.php:234
2770 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2771 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2772 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2773 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2776 #: actions/showstream.php:239
2779 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2780 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2781 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2784 #: actions/smssettings.php:58
2785 msgid "SMS Settings"
2788 #: actions/smssettings.php:69
2790 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2793 #: actions/smssettings.php:91
2794 msgid "SMS is not available."
2797 #: actions/smssettings.php:112
2798 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2799 msgstr "Número de telefone com serviço SMS activo já confirmado."
2801 #: actions/smssettings.php:123
2802 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2803 msgstr "A aguardar confirmação deste número de telefone."
2805 #: actions/smssettings.php:130
2806 msgid "Confirmation code"
2807 msgstr "Código de confirmação"
2809 #: actions/smssettings.php:131
2810 msgid "Enter the code you received on your phone."
2811 msgstr "Introduza o código que recebeu no seu telefone."
2813 #: actions/smssettings.php:138
2814 msgid "SMS Phone number"
2817 #: actions/smssettings.php:140
2818 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2821 #: actions/smssettings.php:174
2823 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2827 #: actions/smssettings.php:306
2828 msgid "No phone number."
2829 msgstr "Nenhum numero de telefone."
2831 #: actions/smssettings.php:311
2832 msgid "No carrier selected."
2835 #: actions/smssettings.php:318
2836 msgid "That is already your phone number."
2839 #: actions/smssettings.php:321
2840 msgid "That phone number already belongs to another user."
2843 #: actions/smssettings.php:347
2846 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
2847 "for the code and instructions on how to use it."
2849 "Um código de confirmação foi enviado para o número de telefone fornecido. "
2850 "Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e caixa de spam) pelo email com o código "
2851 "e instrucções de utilização."
2853 #: actions/smssettings.php:374
2854 msgid "That is the wrong confirmation number."
2857 #: actions/smssettings.php:405
2858 msgid "That is not your phone number."
2861 #: actions/smssettings.php:465
2862 msgid "Mobile carrier"
2865 #: actions/smssettings.php:469
2866 msgid "Select a carrier"
2869 #: actions/smssettings.php:476
2872 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
2873 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2876 #: actions/smssettings.php:498
2877 msgid "No code entered"
2878 msgstr "Nenhum código introduzido"
2880 #: actions/subedit.php:70
2881 msgid "You are not subscribed to that profile."
2884 #: actions/subedit.php:83
2885 msgid "Could not save subscription."
2888 #: actions/subscribe.php:55
2889 msgid "Not a local user."
2892 #: actions/subscribe.php:69
2896 #: actions/subscribers.php:50
2898 msgid "%s subscribers"
2901 #: actions/subscribers.php:52
2903 msgid "%s subscribers, page %d"
2906 #: actions/subscribers.php:63
2907 msgid "These are the people who listen to your notices."
2910 #: actions/subscribers.php:67
2912 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2915 #: actions/subscribers.php:108
2917 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
2921 #: actions/subscribers.php:110
2923 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
2926 #: actions/subscribers.php:114
2929 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
2930 "%) and be the first?"
2933 #: actions/subscriptions.php:52
2934 #, fuzzy, php-format
2935 msgid "%s subscriptions"
2936 msgstr "Todas as subscrições"
2938 #: actions/subscriptions.php:54
2939 #, fuzzy, php-format
2940 msgid "%s subscriptions, page %d"
2941 msgstr "Todas as subscrições"
2943 #: actions/subscriptions.php:65
2944 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2947 #: actions/subscriptions.php:69
2949 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2952 #: actions/subscriptions.php:121
2955 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
2956 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
2957 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
2958 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
2959 "automatically subscribe to people you already follow there."
2962 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
2963 #, fuzzy, php-format
2964 msgid "%s is not listening to anyone."
2965 msgstr "%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s."
2967 #: actions/subscriptions.php:194
2971 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2975 #: actions/tagother.php:33
2976 msgid "Not logged in"
2979 #: actions/tagother.php:39
2980 msgid "No id argument."
2983 #: actions/tagother.php:65
2988 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
2989 msgid "User profile"
2992 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
2996 #: actions/tagother.php:141
3000 #: actions/tagother.php:151
3002 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3006 #: actions/tagother.php:193
3008 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3011 #: actions/tagother.php:200
3012 msgid "Could not save tags."
3015 #: actions/tagother.php:236
3016 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3019 #: actions/tag.php:68
3021 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3024 #: actions/tag.php:86
3026 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3029 #: actions/tag.php:92
3030 #, fuzzy, php-format
3031 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3032 msgstr "Feed para a tag %s"
3034 #: actions/tag.php:98
3035 #, fuzzy, php-format
3036 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3037 msgstr "Feed para a tag %s"
3039 #: actions/tagrss.php:35
3040 msgid "No such tag."
3043 #: actions/twitapitrends.php:87
3044 msgid "API method under construction."
3045 msgstr "Método da API em construcção."
3047 #: actions/unsubscribe.php:77
3048 msgid "No profile id in request."
3051 #: actions/unsubscribe.php:84
3052 msgid "No profile with that id."
3055 #: actions/unsubscribe.php:98
3056 msgid "Unsubscribed"
3059 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3061 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3064 #: actions/userauthorization.php:105
3065 msgid "Authorize subscription"
3066 msgstr "Autorizar subscrição"
3068 #: actions/userauthorization.php:110
3070 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3071 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3075 #: actions/userauthorization.php:188
3079 #: actions/userauthorization.php:209
3083 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3084 #: lib/subscribeform.php:139
3085 msgid "Subscribe to this user"
3086 msgstr "Subscrever este utilizador"
3088 #: actions/userauthorization.php:211
3092 #: actions/userauthorization.php:212
3094 msgid "Reject this subscription"
3095 msgstr "Todas as subscrições"
3097 #: actions/userauthorization.php:225
3098 msgid "No authorization request!"
3101 #: actions/userauthorization.php:247
3102 msgid "Subscription authorized"
3105 #: actions/userauthorization.php:249
3107 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3108 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3109 "subscription. Your subscription token is:"
3112 #: actions/userauthorization.php:259
3113 msgid "Subscription rejected"
3116 #: actions/userauthorization.php:261
3118 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3119 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3123 #: actions/userauthorization.php:296
3125 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3128 #: actions/userauthorization.php:301
3130 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3133 #: actions/userauthorization.php:307
3135 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3138 #: actions/userauthorization.php:322
3140 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3143 #: actions/userauthorization.php:338
3145 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3148 #: actions/userauthorization.php:343
3149 #, fuzzy, php-format
3150 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3151 msgstr "Não é possível ler o URL do avatar '%s'"
3153 #: actions/userauthorization.php:348
3155 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3158 #: actions/userbyid.php:70
3162 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3163 msgid "Profile design"
3166 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3168 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3169 "palette of your choice."
3172 #: actions/userdesignsettings.php:282
3173 msgid "Enjoy your hotdog!"
3176 #: actions/usergroups.php:64
3178 msgid "%s groups, page %d"
3181 #: actions/usergroups.php:130
3182 msgid "Search for more groups"
3185 #: actions/usergroups.php:153
3187 msgid "%s is not a member of any group."
3190 #: actions/usergroups.php:158
3192 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3195 #: classes/File.php:137
3198 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3199 "to upload a smaller version."
3202 #: classes/File.php:147
3204 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3207 #: classes/File.php:154
3209 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3212 #: classes/Message.php:55
3213 msgid "Could not insert message."
3216 #: classes/Message.php:65
3217 msgid "Could not update message with new URI."
3220 #: classes/Notice.php:164
3222 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3223 msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a hashtag: %s"
3225 #: classes/Notice.php:179
3226 msgid "Problem saving notice. Too long."
3229 #: classes/Notice.php:183
3230 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3233 #: classes/Notice.php:188
3235 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3238 #: classes/Notice.php:194
3240 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3244 #: classes/Notice.php:202
3245 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3248 #: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
3249 msgid "Problem saving notice."
3252 #: classes/Notice.php:1120
3254 msgid "DB error inserting reply: %s"
3255 msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s"
3257 #: classes/User.php:333
3259 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3262 #: lib/accountsettingsaction.php:109 lib/personalgroupnav.php:109
3266 #: lib/accountsettingsaction.php:110
3267 msgid "Change your profile settings"
3268 msgstr "Modificar as suas definições de perfil"
3270 #: lib/accountsettingsaction.php:114
3271 msgid "Upload an avatar"
3274 #: lib/accountsettingsaction.php:119
3275 msgid "Change your password"
3276 msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
3278 #: lib/accountsettingsaction.php:123
3279 msgid "Change email handling"
3280 msgstr "Alterar email handling"
3282 #: lib/accountsettingsaction.php:125 lib/groupnav.php:119
3286 #: lib/accountsettingsaction.php:126
3287 msgid "Design your profile"
3290 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3294 #: lib/accountsettingsaction.php:129
3295 msgid "Other options"
3298 #: lib/action.php:144
3299 #, fuzzy, php-format
3303 #: lib/action.php:159
3304 msgid "Untitled page"
3307 #: lib/action.php:424
3308 msgid "Primary site navigation"
3311 #: lib/action.php:430
3315 #: lib/action.php:430
3316 msgid "Personal profile and friends timeline"
3319 #: lib/action.php:432
3324 #: lib/action.php:432
3326 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3327 msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
3329 #: lib/action.php:435
3333 #: lib/action.php:435
3335 msgid "Connect to services"
3336 msgstr "Não foi possível redireccionar para o servidor: %s"
3338 #: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
3342 #: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
3344 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3347 #: lib/action.php:445
3351 #: lib/action.php:445
3352 msgid "Logout from the site"
3355 #: lib/action.php:450
3357 msgid "Create an account"
3358 msgstr "Ligar conta existente"
3360 #: lib/action.php:453
3361 msgid "Login to the site"
3364 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
3368 #: lib/action.php:456
3372 #: lib/action.php:459
3376 #: lib/action.php:459
3377 msgid "Search for people or text"
3380 #: lib/action.php:480
3384 #: lib/action.php:546
3388 #: lib/action.php:612
3392 #: lib/action.php:714
3393 msgid "Secondary site navigation"
3396 #: lib/action.php:721
3400 #: lib/action.php:723
3404 #: lib/action.php:727
3408 #: lib/action.php:730
3412 #: lib/action.php:732
3416 #: lib/action.php:734
3420 #: lib/action.php:736
3424 #: lib/action.php:764
3425 msgid "StatusNet software license"
3428 #: lib/action.php:767
3431 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3432 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3434 "**%%site.name%%*** é um serviço de microblogging trazido até sí por [%%site."
3435 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
3437 #: lib/action.php:769
3439 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3440 msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogging. "
3442 #: lib/action.php:771
3445 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3446 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3447 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3450 #: lib/action.php:785
3452 msgid "Site content license"
3453 msgstr "Encontrar conteúdo dos mensagens"
3455 #: lib/action.php:794
3459 #: lib/action.php:799
3463 #: lib/action.php:1053
3467 #: lib/action.php:1062
3471 #: lib/action.php:1070
3476 #: lib/action.php:1119
3477 msgid "There was a problem with your session token."
3480 #: lib/attachmentlist.php:87
3484 #: lib/attachmentlist.php:265
3488 #: lib/attachmentlist.php:278
3492 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3493 msgid "Notices where this attachment appears"
3496 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3497 msgid "Tags for this attachment"
3500 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3501 msgid "Command results"
3504 #: lib/channel.php:210
3505 msgid "Command complete"
3508 #: lib/channel.php:221
3509 msgid "Command failed"
3512 #: lib/command.php:44
3513 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3516 #: lib/command.php:88
3517 #, fuzzy, php-format
3518 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3520 "Não foi possivel actualizar utilizador com endereço de email confirmado."
3522 #: lib/command.php:92
3523 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3526 #: lib/command.php:99
3528 msgid "Nudge sent to %s"
3531 #: lib/command.php:126
3534 "Subscriptions: %1$s\n"
3535 "Subscribers: %2$s\n"
3539 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3540 msgid "Notice with that id does not exist"
3543 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3544 msgid "User has no last notice"
3547 #: lib/command.php:190
3548 msgid "Notice marked as fave."
3551 #: lib/command.php:315
3556 #: lib/command.php:318
3558 msgid "Fullname: %s"
3561 #: lib/command.php:321
3563 msgid "Location: %s"
3566 #: lib/command.php:324
3568 msgid "Homepage: %s"
3571 #: lib/command.php:327
3576 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3578 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3581 #: lib/command.php:377
3582 msgid "Error sending direct message."
3585 #: lib/command.php:431
3587 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3590 #: lib/command.php:439
3591 #, fuzzy, php-format
3592 msgid "Reply to %s sent"
3593 msgstr "Não é possível remover a mensagem."
3595 #: lib/command.php:441
3597 msgid "Error saving notice."
3598 msgstr "Erro ao guardar o utilizador."
3600 #: lib/command.php:495
3601 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3604 #: lib/command.php:502
3606 msgid "Subscribed to %s"
3609 #: lib/command.php:523
3610 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3613 #: lib/command.php:530
3615 msgid "Unsubscribed from %s"
3618 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
3619 msgid "Command not yet implemented."
3622 #: lib/command.php:551
3623 msgid "Notification off."
3626 #: lib/command.php:553
3627 msgid "Can't turn off notification."
3630 #: lib/command.php:574
3631 msgid "Notification on."
3634 #: lib/command.php:576
3635 msgid "Can't turn on notification."
3638 #: lib/command.php:597
3639 #, fuzzy, php-format
3640 msgid "Could not create login token for %s"
3641 msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s"
3643 #: lib/command.php:602
3645 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
3648 #: lib/command.php:613
3651 "on - turn on notifications\n"
3652 "off - turn off notifications\n"
3653 "help - show this help\n"
3654 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
3655 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
3656 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
3657 "get <nickname> - get last notice from user\n"
3658 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
3659 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
3660 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
3661 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
3662 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
3663 "join <group> - join group\n"
3664 "login - Get a link to login to the web interface\n"
3665 "drop <group> - leave group\n"
3666 "stats - get your stats\n"
3667 "stop - same as 'off'\n"
3668 "quit - same as 'off'\n"
3669 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
3670 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
3671 "last <nickname> - same as 'get'\n"
3672 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
3673 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
3674 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
3675 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
3676 "track <word> - not yet implemented.\n"
3677 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
3678 "track off - not yet implemented.\n"
3679 "untrack all - not yet implemented.\n"
3680 "tracks - not yet implemented.\n"
3681 "tracking - not yet implemented.\n"
3684 #: lib/common.php:191
3686 msgid "No configuration file found. "
3687 msgstr "Código de confirmação não encontrado"
3689 #: lib/common.php:192
3690 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
3693 #: lib/common.php:193
3694 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
3697 #: lib/common.php:194
3698 msgid "Go to the installer."
3701 #: lib/connectsettingsaction.php:110
3705 #: lib/connectsettingsaction.php:111
3706 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
3709 #: lib/connectsettingsaction.php:116
3710 msgid "Updates by SMS"
3713 #: lib/dberroraction.php:60
3714 msgid "Database error"
3717 #: lib/designsettings.php:101
3718 msgid "Change background image"
3721 #: lib/designsettings.php:105
3725 #: lib/designsettings.php:109
3727 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
3730 #: lib/designsettings.php:139
3734 #: lib/designsettings.php:155
3738 #: lib/designsettings.php:156
3739 msgid "Turn background image on or off."
3742 #: lib/designsettings.php:161
3743 msgid "Tile background image"
3746 #: lib/designsettings.php:170
3748 msgid "Change colours"
3749 msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
3751 #: lib/designsettings.php:178
3755 #: lib/designsettings.php:191
3760 #: lib/designsettings.php:204
3764 #: lib/designsettings.php:217
3768 #: lib/designsettings.php:230
3773 #: lib/designsettings.php:247
3774 msgid "Use defaults"
3777 #: lib/designsettings.php:248
3778 msgid "Restore default designs"
3781 #: lib/designsettings.php:254
3782 msgid "Reset back to default"
3785 #: lib/designsettings.php:257
3789 #: lib/designsettings.php:372
3790 msgid "Bad default color settings: "
3793 #: lib/designsettings.php:468
3794 msgid "Design defaults restored."
3797 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
3798 msgid "Disfavor this notice"
3801 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
3803 msgid "Favor this notice"
3804 msgstr "Não é possível remover a mensagem."
3806 #: lib/favorform.php:140
3810 #: lib/feedlist.php:64
3830 #: lib/galleryaction.php:121
3834 #: lib/galleryaction.php:131
3838 #: lib/galleryaction.php:139
3839 msgid "Select tag to filter"
3842 #: lib/galleryaction.php:140
3846 #: lib/galleryaction.php:141
3847 msgid "Choose a tag to narrow list"
3850 #: lib/galleryaction.php:143
3854 #: lib/groupeditform.php:163
3855 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
3858 #: lib/groupeditform.php:168
3859 msgid "Describe the group or topic"
3862 #: lib/groupeditform.php:170
3864 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
3867 #: lib/groupeditform.php:172
3870 msgstr "Todas as subscrições"
3872 #: lib/groupeditform.php:179
3874 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
3877 #: lib/groupeditform.php:187
3879 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
3882 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
3886 #: lib/groupnav.php:101
3891 #: lib/groupnav.php:102
3892 #, fuzzy, php-format
3893 msgid "%s blocked users"
3894 msgstr "Desbloquear este utilizador"
3896 #: lib/groupnav.php:108
3898 msgid "Edit %s group properties"
3901 #: lib/groupnav.php:113
3905 #: lib/groupnav.php:114
3907 msgid "Add or edit %s logo"
3910 #: lib/groupnav.php:120
3912 msgid "Add or edit %s design"
3915 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
3916 msgid "Groups with most members"
3919 #: lib/groupsbypostssection.php:71
3920 msgid "Groups with most posts"
3923 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
3925 msgid "Tags in %s group's notices"
3928 #: lib/htmloutputter.php:104
3929 msgid "This page is not available in a media type you accept"
3932 #: lib/imagefile.php:75
3934 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
3937 #: lib/imagefile.php:80
3938 msgid "Partial upload."
3941 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
3942 msgid "System error uploading file."
3945 #: lib/imagefile.php:96
3946 msgid "Not an image or corrupt file."
3949 #: lib/imagefile.php:105
3950 msgid "Unsupported image file format."
3953 #: lib/imagefile.php:118
3954 msgid "Lost our file."
3957 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
3958 msgid "Unknown file type"
3961 #: lib/jabber.php:192
3962 #, fuzzy, php-format
3963 msgid "notice id: %s"
3964 msgstr "URI da mensagem inválido"
3966 #: lib/joinform.php:114
3970 #: lib/leaveform.php:114
3974 #: lib/logingroupnav.php:80
3975 msgid "Login with a username and password"
3978 #: lib/logingroupnav.php:86
3979 msgid "Sign up for a new account"
3982 #: lib/mailbox.php:89
3983 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3986 #: lib/mailbox.php:139
3988 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
3989 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
3992 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
3998 msgid "Email address confirmation"
3999 msgstr "Confirmação do Endereço de Email"
4006 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4008 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4012 "If not, just ignore this message.\n"
4014 "Thanks for your time, \n"
4020 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4021 msgstr "%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s."
4024 #, fuzzy, php-format
4026 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4031 "Faithfully yours,\n"
4035 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4037 "%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s.\n"
4046 msgid "Location: %s\n"
4051 msgid "Homepage: %s\n"
4063 msgid "New email address for posting to %s"
4069 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4071 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4073 "More email instructions at %3$s.\n"
4075 "Faithfully yours,\n"
4082 msgstr "Estado de %s"
4085 msgid "SMS confirmation"
4090 msgid "You've been nudged by %s"
4096 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4097 "to post some news.\n"
4099 "So let's hear from you :)\n"
4103 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4105 "With kind regards,\n"
4111 msgid "New private message from %s"
4117 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4119 "------------------------------------------------------\n"
4121 "------------------------------------------------------\n"
4123 "You can reply to their message here:\n"
4127 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4129 "With kind regards,\n"
4134 #, fuzzy, php-format
4135 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4136 msgstr "%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s."
4141 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4143 "The URL of your notice is:\n"
4147 "The text of your notice is:\n"
4151 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4155 "Faithfully yours,\n"
4161 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4167 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4169 "The notice is here:\n"
4179 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4180 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4183 #: lib/mediafile.php:142
4184 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4187 #: lib/mediafile.php:147
4189 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4193 #: lib/mediafile.php:152
4194 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4197 #: lib/mediafile.php:159
4198 msgid "Missing a temporary folder."
4201 #: lib/mediafile.php:162
4202 msgid "Failed to write file to disk."
4205 #: lib/mediafile.php:165
4206 msgid "File upload stopped by extension."
4209 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4210 msgid "File exceeds user's quota!"
4213 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4214 msgid "File could not be moved to destination directory."
4217 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4219 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4220 msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
4222 #: lib/mediafile.php:270
4224 msgid " Try using another %s format."
4227 #: lib/mediafile.php:275
4229 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4232 #: lib/messageform.php:120
4233 msgid "Send a direct notice"
4236 #: lib/messageform.php:146
4240 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4242 msgid "Available characters"
4243 msgstr "6 ou mais caracteres"
4245 #: lib/noticeform.php:145
4246 msgid "Send a notice"
4249 #: lib/noticeform.php:158
4251 msgid "What's up, %s?"
4254 #: lib/noticeform.php:180
4258 #: lib/noticeform.php:184
4259 msgid "Attach a file"
4262 #: lib/noticelist.php:478
4266 #: lib/noticelist.php:498
4268 msgid "Reply to this notice"
4269 msgstr "Não é possível remover a mensagem."
4271 #: lib/noticelist.php:499
4275 #: lib/nudgeform.php:116
4276 msgid "Nudge this user"
4279 #: lib/nudgeform.php:128
4283 #: lib/nudgeform.php:128
4284 msgid "Send a nudge to this user"
4287 #: lib/oauthstore.php:283
4288 msgid "Error inserting new profile"
4289 msgstr "Erro ao inserir novo perfil"
4291 #: lib/oauthstore.php:291
4292 msgid "Error inserting avatar"
4293 msgstr "Erro ao inserir avatar"
4295 #: lib/oauthstore.php:311
4296 msgid "Error inserting remote profile"
4297 msgstr "Erro ao inserir perfil remoto"
4299 #: lib/oauthstore.php:345
4301 msgid "Duplicate notice"
4302 msgstr "Apagar mensagem"
4304 #: lib/oauthstore.php:487
4305 msgid "Couldn't insert new subscription."
4306 msgstr "Não foi possível inserir nova subscrição."
4308 #: lib/personalgroupnav.php:99
4312 #: lib/personalgroupnav.php:104
4316 #: lib/personalgroupnav.php:114
4320 #: lib/personalgroupnav.php:115
4324 #: lib/personalgroupnav.php:124
4328 #: lib/personalgroupnav.php:125
4329 msgid "Your incoming messages"
4332 #: lib/personalgroupnav.php:129
4336 #: lib/personalgroupnav.php:130
4337 msgid "Your sent messages"
4340 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4342 msgid "Tags in %s's notices"
4345 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4346 msgid "Subscriptions"
4349 #: lib/profileaction.php:126
4350 msgid "All subscriptions"
4351 msgstr "Todas as subscrições"
4353 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4357 #: lib/profileaction.php:157
4359 msgid "All subscribers"
4360 msgstr "Todas as subscrições"
4362 #: lib/profileaction.php:177
4366 #: lib/profileaction.php:182
4367 msgid "Member since"
4368 msgstr "Membro desde"
4370 #: lib/profileaction.php:235
4374 #: lib/publicgroupnav.php:78
4378 #: lib/publicgroupnav.php:82
4382 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4386 #: lib/publicgroupnav.php:88
4390 #: lib/publicgroupnav.php:92
4394 #: lib/searchaction.php:120
4398 #: lib/searchaction.php:162
4402 #: lib/searchgroupnav.php:80
4406 #: lib/searchgroupnav.php:81
4407 msgid "Find people on this site"
4408 msgstr "Encontrar pessoas neste site"
4410 #: lib/searchgroupnav.php:82
4414 #: lib/searchgroupnav.php:83
4415 msgid "Find content of notices"
4416 msgstr "Encontrar conteúdo dos mensagens"
4418 #: lib/searchgroupnav.php:85
4419 msgid "Find groups on this site"
4422 #: lib/section.php:89
4423 msgid "Untitled section"
4426 #: lib/section.php:106
4430 #: lib/subgroupnav.php:83
4432 msgid "People %s subscribes to"
4435 #: lib/subgroupnav.php:91
4436 #, fuzzy, php-format
4437 msgid "People subscribed to %s"
4438 msgstr "Já subscrito!."
4440 #: lib/subgroupnav.php:99
4442 msgid "Groups %s is a member of"
4445 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4446 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4447 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4450 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4451 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4452 msgid "People Tagcloud as tagged"
4455 #: lib/subscriptionlist.php:126
4460 msgid "Already subscribed!"
4464 msgid "User has blocked you."
4465 msgstr "O utilizador bloqueou-o."
4468 msgid "Could not subscribe."
4469 msgstr "Não foi possível subscrever. "
4472 msgid "Could not subscribe other to you."
4473 msgstr "Não foi possível subscrever outros a si."
4476 msgid "Not subscribed!."
4480 msgid "Couldn't delete subscription."
4481 msgstr "Não foi possível apagar a subscrição."
4483 #: lib/tagcloudsection.php:56
4487 #: lib/topposterssection.php:74
4489 msgstr "Top posters"
4491 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4492 msgid "Unsubscribe from this user"
4493 msgstr "Des-Subscrever deste utilizador"
4495 #: lib/unsubscribeform.php:137
4499 #: lib/userprofile.php:116
4504 #: lib/userprofile.php:236
4505 msgid "User actions"
4508 #: lib/userprofile.php:248
4510 msgid "Edit profile settings"
4511 msgstr "Modificar as suas definições de perfil"
4513 #: lib/userprofile.php:249
4517 #: lib/userprofile.php:272
4518 msgid "Send a direct message to this user"
4521 #: lib/userprofile.php:273
4526 msgid "a few seconds ago"
4530 msgid "about a minute ago"
4535 msgid "about %d minutes ago"
4539 msgid "about an hour ago"
4544 msgid "about %d hours ago"
4548 msgid "about a day ago"
4553 msgid "about %d days ago"
4557 msgid "about a month ago"
4562 msgid "about %d months ago"
4566 msgid "about a year ago"
4569 #: lib/webcolor.php:82
4570 #, fuzzy, php-format
4571 msgid "%s is not a valid color!"
4572 msgstr "A Homepage inserida não é um URL válido."
4574 #: lib/webcolor.php:123
4576 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4579 #: scripts/maildaemon.php:48
4580 msgid "Could not parse message."
4583 #: scripts/maildaemon.php:53
4584 msgid "Not a registered user."
4587 #: scripts/maildaemon.php:57
4588 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4591 #: scripts/maildaemon.php:61
4592 msgid "Sorry, no incoming email allowed."