1 # #-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:26+0000\n"
13 "Last-Translator: Evan Prodromou <evan@controlyourself.ca>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
19 "X-Poedit-Language: Russian\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
23 #: actions/noticesearchrss.php:88
25 msgid " Search Stream for \"%s\""
26 msgstr "Поиск для \"%s\""
28 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
29 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
30 #: actions/finishopenidlogin.php:110
32 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
34 ", за исключением моих частных данных: пароля, почты, мессенджера, телефона."
36 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
37 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
41 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
42 #: actions/twitapistatuses.php:347
44 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
45 msgstr "%1$s / Обновлены ответы для %2$s"
47 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
49 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
50 msgstr "%1$s приглашает тебя записаться на %2$s"
52 #: ../actions/invite.php:170
55 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
57 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
58 "you know and people who interest you.\n"
60 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
61 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
62 "share your interests.\n"
68 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
72 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
77 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
82 "%1$s приглашает тебя записаться на %2$s (%3$s).\n"
84 "%2$s — это открытый сервис, который позволяет быть в курсе последних событий "
85 "из жизни людей, которых ты знаешь или которые тебя интересуют.\n"
87 "Ты также можешь рассказывать другим о себе: о твоих делах, мыслях и "
88 "впечатлениях. У нас ты сможешь завести новые знакомства с людьми, которые "
89 "разделяют твои интересы.\n"
95 "Профиль %1$s на %2$s можно посмотреть здесь:\n"
99 "Если ты хочешь попробовать наш сервис, нажми на нижнюю ссылку, чтобы принять "
104 "Если нет, просто проигнорируй это письмо. Спасибо за твоё терпение и время.\n"
109 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
111 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
112 msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s."
114 #: ../lib/mail.php:126
117 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
121 "Faithfully yours,\n"
124 "%1$s слушает твои заметки на %2$s.\n"
131 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
132 #: actions/twitapistatuses.php:350
134 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
135 msgstr "%1$s обновил ответы обновленные для %2$s / %3$s."
137 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
138 #: actions/shownotice.php:161
140 msgid "%1$s's status on %2$s"
141 msgstr "%1$s статус на %2$s"
143 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
144 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
149 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
150 #: actions/publicrss.php:90
152 msgid "%s Public Stream"
153 msgstr "%s Публичная Лента"
155 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
156 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
157 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
158 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
159 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
161 msgid "%s and friends"
164 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
165 #: actions/twitapistatuses.php:33
167 msgid "%s public timeline"
168 msgstr "%s публичная хронология"
170 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
175 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
176 #: actions/twitapistatuses.php:199
179 msgstr "%s хронология"
181 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
182 #: actions/twitapistatuses.php:36
184 msgid "%s updates from everyone!"
185 msgstr "%s обновлен для всех!"
187 #: ../actions/register.php:213
189 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
190 "to confirm your email address.)"
192 "(Вам сразу же послано сообщение по электронной почте, с инструкциями по "
193 "тому, как подтвердить свой электронный адрес.)"
195 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
198 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
199 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
201 "**%%site.name%%** это сервис микроблогинга созданный для Вас при помощи "
202 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
204 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
206 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
207 msgstr "**%%site.name%%** - сервис микроблогинга. "
209 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
210 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
211 msgstr ". Создатель определяется по полному имени или нику."
213 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
214 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
215 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
216 #: lib/groupeditform.php:139
217 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
218 msgstr "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов"
220 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
221 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
223 "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов. Обязательное поле."
225 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
226 #: actions/passwordsettings.php:102
227 msgid "6 or more characters"
228 msgstr "6 или больше знаков"
230 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
231 #: actions/recoverpassword.php:220
232 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
233 msgstr "6 или более символов, и не забывайте его!"
235 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
236 #: actions/register.php:373
237 msgid "6 or more characters. Required."
238 msgstr "6 или более символов. Обязательное поле."
240 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
243 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
244 "s for sending messages to you."
246 "Код подтверждения выслан на Ваш IM-адрес, который Вы добавили. Вы должны "
247 "подтвердить %s для рассылки сообщений Вам."
249 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
251 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
252 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
254 "Код подтверждения выслан на электронный адрес, который Вы добавили. "
255 "Просмотрите Вашу электронный почтовый ящик (и папку для спама тоже!) для "
256 "нахождения этого кода и инструкций по его использованию."
258 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
260 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
261 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
263 "Код подтверждения выслан на мобильный номер, который вы добавили. "
264 "Посмотрите Ваши входящие сообщения (и папку для спама тоже!) для нахождения "
265 "этого кода и инструкций по его использованию."
267 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
268 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
269 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
270 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
271 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
272 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
273 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
274 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
275 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
276 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
277 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
278 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
279 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
280 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapilaconica.php:82
281 #: actions/twitapilaconica.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
282 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
283 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
284 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
285 #: actions/twitapiusers.php:32
286 msgid "API method not found!"
287 msgstr "Метод API не найден!"
289 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
290 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
291 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
292 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
293 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
294 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
295 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
296 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
297 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
298 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
299 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
300 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
301 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
302 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
303 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
304 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
305 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
306 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapilaconica.php:172
307 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
308 #: actions/twitapistatuses.php:562
309 msgid "API method under construction."
310 msgstr "Метод API реконструируется."
312 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
316 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
317 #: actions/userauthorization.php:143
321 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
322 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
323 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
324 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
325 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
326 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
327 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
331 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
332 #: actions/openidsettings.php:93
334 msgstr "Добавить OpenID"
336 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
337 #: lib/accountsettingsaction.php:117
338 msgid "Add or remove OpenIDs"
339 msgstr "Добавить или удалить OpenID"
341 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
342 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
343 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
344 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
345 #: actions/smssettings.php:92
349 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
350 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
351 msgstr "Адреса друзей, которых ты хочешь пригласить (по одному на строчку)"
353 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
354 #: actions/showstream.php:422
355 msgid "All subscriptions"
356 msgstr "Все подписки."
358 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
359 #: actions/publicrss.php:92
361 msgid "All updates for %s"
362 msgstr "Все обновления для %s"
364 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
365 #: actions/noticesearchrss.php:90
367 msgid "All updates matching search term \"%s\""
368 msgstr "Все обновления соответствующие поисковому термину \"%s\""
370 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
371 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
372 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
373 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
374 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
375 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
376 msgid "Already logged in."
377 msgstr "Уже авторизован."
379 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
380 msgid "Already subscribed!."
381 msgstr "Уже подписан!"
383 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
384 #: actions/deletenotice.php:113
385 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
386 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту заметку?"
388 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
389 #: actions/userauthorization.php:81
390 msgid "Authorize subscription"
391 msgstr "Авторизованная подписка"
393 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
394 #: actions/register.php:192
395 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
396 msgstr "Автоматическая повторная авторизация. Не для публичных компьютеров!"
398 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
400 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
402 "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня (самое "
403 "подходящее для ботов)"
405 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
406 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
407 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
411 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
412 #: actions/avatarsettings.php:395
413 msgid "Avatar updated."
414 msgstr "Аватар обновлён."
416 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
419 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
420 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
422 "В ожидании подтверждения этого адреса. Проверьте Ваш Jabber/GTalk - счёт на "
423 "предмет сообщения с дальнейшими инструкциями. (Вы включили %s в Ваш "
424 "контактный список?)"
426 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
428 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
429 "a message with further instructions."
431 "Ждём подтверждения этого адреса. Проверь свой почтовый ящик (и папку для "
432 "спама!), там будут дальнейшие инструкции."
434 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
435 #: actions/smssettings.php:111
436 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
437 msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
439 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
443 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
444 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
445 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
449 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
450 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
451 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
452 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
453 #: actions/updateprofile.php:107
454 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
455 msgstr "Слишком длинная биография (не более 140 символов)."
457 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
458 msgid "Can't delete this notice."
459 msgstr "Не удаётся удалить эту заметку."
461 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
462 #: actions/updateprofile.php:123
464 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
465 msgstr "Не удается прочитать URL аватары из '%s'"
467 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
468 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
469 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
470 msgid "Can't save new password."
471 msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль."
473 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
474 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
475 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
476 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
477 #: actions/smssettings.php:114
481 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
482 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
483 msgstr "Не удаётся подтвердить OpenID."
485 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
486 #: actions/imsettings.php:286
487 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
488 msgstr "Не удаётся стандартизировать этот Jabber ID"
490 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
491 #: actions/emailsettings.php:311
492 msgid "Cannot normalize that email address"
493 msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес"
495 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
496 #: actions/passwordsettings.php:110
500 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
501 #: lib/accountsettingsaction.php:114
502 msgid "Change email handling"
503 msgstr "Изменить электронный адрес"
505 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
506 #: actions/passwordsettings.php:58
507 msgid "Change password"
508 msgstr "Изменить пароль"
510 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
511 msgid "Change your password"
512 msgstr "Изменить Ваш пароль"
514 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
515 #: lib/accountsettingsaction.php:105
516 msgid "Change your profile settings"
517 msgstr "Настройки Ваших установок профиля"
519 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
520 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
521 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
522 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
523 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
524 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
528 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
529 #: actions/confirmaddress.php:144
530 msgid "Confirm Address"
531 msgstr "Подтвердить адрес"
533 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
534 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
535 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
536 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
537 #: actions/smssettings.php:374
538 msgid "Confirmation cancelled."
539 msgstr "Подтверждение отменено."
541 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
542 #: actions/smssettings.php:118
543 msgid "Confirmation code"
544 msgstr "Код подтверждения"
546 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
547 #: actions/confirmaddress.php:80
548 msgid "Confirmation code not found."
549 msgstr "Код подтверждения не найден."
551 #: ../actions/register.php:202
554 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
557 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
558 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
559 "notices through instant messages.\n"
560 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
561 "share your interests. \n"
562 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
563 "others more about you. \n"
564 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
567 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
569 "Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%site.name%%%%. Здесь Вы "
571 "* Перейти на [your profile](%s) и запостить Ваше первое сообщение.* Добавить "
572 "Ваш [Jabber/GTalk - адрес](%%%%action.imsettings%%%%) так что Вы сможете "
573 "после этого отправлять посты через мессенджеры.* [Искать людей](%%%%action."
574 "peoplesearch%%%%) который вы возможно знаете или с которыми разделяете одни "
575 "и те же интересы. * Обновить Ваши [профильные установки](%%%%action."
576 "profilesettings%%%%) чтобы больше рассказать другим о себе. * Прочитать "
577 "[онлайн-документацию](%%%%doc.help%%%%) чтобы узнать об особенностях данного "
578 "сервиса. Спасибо за то, что присоединились к нам и надеемся, что вы получите "
579 "удовольствие от использования данного сервиса!"
581 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
582 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
586 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
587 #: actions/finishopenidlogin.php:114
588 msgid "Connect existing account"
589 msgstr "Соединить с существующей записью"
591 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
593 msgstr "Контактная информация"
595 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
597 msgid "Could not create OpenID form: %s"
598 msgstr "Не удаётся создать OpenID-форму: %s "
600 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
601 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
602 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
604 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
605 msgstr "Не удается включить %s в список поддержки, он уже в Вашем списке."
607 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
608 #: actions/twitapifriendships.php:41
609 msgid "Could not follow user: User not found."
611 "Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует."
613 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
615 msgid "Could not redirect to server: %s"
616 msgstr "Не удаётся перенаправить на сервер: %s"
618 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
619 #: actions/updateprofile.php:166
620 msgid "Could not save avatar info"
621 msgstr "Не удаётся сохранить информацию об аватаре"
623 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
624 #: actions/updateprofile.php:159
625 msgid "Could not save new profile info"
626 msgstr "Не удаётся сохранить новую информацию профиля"
628 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
629 msgid "Could not subscribe other to you."
630 msgstr "Не удаётся подписать других на Вашу ленту."
632 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
633 msgid "Could not subscribe."
634 msgstr "Подписка неудачна."
636 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
637 #: actions/recoverpassword.php:111
638 msgid "Could not update user with confirmed email address."
639 msgstr "Не удаётся одновить пользователя с подтверждённым электронным адресом."
641 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
642 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
643 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
644 msgstr "Не удаётся преобразовать запросы в доступы."
646 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
647 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
648 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
649 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
650 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
651 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
652 msgid "Couldn't delete email confirmation."
653 msgstr "Не удаётся удалить подверждение по электронному адресу."
655 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
656 msgid "Couldn't delete subscription."
657 msgstr "Не удаётся удалить подписку."
659 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
660 #: actions/twitapistatuses.php:84
661 msgid "Couldn't find any statuses."
662 msgstr "Нет статусов."
664 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
665 #: actions/remotesubscribe.php:178
666 msgid "Couldn't get a request token."
667 msgstr "Не удаётся получить запрос."
669 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
670 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
671 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
672 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
673 #: actions/smssettings.php:325
674 msgid "Couldn't insert confirmation code."
675 msgstr "Не удаётся вставить код подтверждения."
677 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
678 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
679 msgid "Couldn't insert new subscription."
680 msgstr "Не удаётся вставить новую подписку."
682 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
683 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
684 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
685 msgid "Couldn't save profile."
686 msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
688 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
689 #: actions/profilesettings.php:279
690 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
691 msgstr "Не удаётся обновить пользователя для автоподписки."
693 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
694 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
695 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
696 msgid "Couldn't update user record."
697 msgstr "Не удаётся обновить пользовательскую запись."
699 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
700 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
701 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
702 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
703 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
704 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
705 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
706 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
707 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
708 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
709 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
710 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
711 #: actions/smssettings.php:408
712 msgid "Couldn't update user."
713 msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
715 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
716 #: actions/finishopenidlogin.php:112
720 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
721 #: actions/finishopenidlogin.php:98
722 msgid "Create a new user with this nickname."
723 msgstr "Создать нового пользователя с таким именем."
725 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
726 #: actions/finishopenidlogin.php:96
727 msgid "Create new account"
728 msgstr "Создать новую учетную запись"
730 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
731 #: actions/finishopenidlogin.php:231
732 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
734 "Создать новую учетную запись для OpenID, у которого уже есть пользователь."
736 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
737 #: actions/imsettings.php:100
738 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
739 msgstr "Подтверждённый в настоящее время Jabber/Gtalk - адрес."
741 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
742 #: actions/smssettings.php:100
743 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
745 "Подтверждённый в настоящее время SMS-доступный номер мобильного телефона."
747 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
748 #: actions/emailsettings.php:99
749 msgid "Current confirmed email address."
750 msgstr "Подтверждённый в настоящее время электронный адрес."
752 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
756 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
758 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
759 msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s"
761 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
763 msgid "DB error inserting reply: %s"
764 msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
766 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
767 #: actions/deletenotice.php:79
768 msgid "Delete notice"
769 msgstr "Удалить заметку"
771 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
772 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
773 #: actions/profilesettings.php:114
774 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
775 msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов"
777 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
778 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
779 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
780 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
782 msgstr "Электронный адрес"
784 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
785 #: actions/emailsettings.php:115
786 msgid "Email Address"
787 msgstr "Электронный адрес"
789 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
790 #: actions/emailsettings.php:60
791 msgid "Email Settings"
792 msgstr "Настройка почты"
794 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
795 msgid "Email address already exists."
796 msgstr "Такой электронный адрес уже задействован."
798 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
799 msgid "Email address confirmation"
800 msgstr "Подтверждение электронного адреса"
802 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
803 #: actions/emailsettings.php:117
804 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
805 msgstr "Электронный адрес вида \"UserName@example.org\""
807 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
808 msgid "Email addresses"
809 msgstr "Почтовый адрес"
811 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
812 #: actions/recoverpassword.php:231
813 msgid "Enter a nickname or email address."
814 msgstr "Введите имя или электронный адрес."
816 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
817 #: actions/smssettings.php:119
818 msgid "Enter the code you received on your phone."
819 msgstr "Введите код, который вы получили по телефону."
821 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
822 #: actions/userauthorization.php:161
823 msgid "Error authorizing token"
824 msgstr "Ошибка авторизации входа"
826 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
827 #: actions/finishopenidlogin.php:297
828 msgid "Error connecting user to OpenID."
829 msgstr "Ошибка при соединении пользователя с OpenID."
831 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
832 #: actions/finishaddopenid.php:126
833 msgid "Error connecting user."
834 msgstr "Ошибка при соединении пользователя."
836 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
837 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
838 msgid "Error inserting avatar"
839 msgstr "Ошибка при вставке аватара"
841 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
842 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
843 msgid "Error inserting new profile"
844 msgstr "Ошибка при вставке нового профиля"
846 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
847 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
848 msgid "Error inserting remote profile"
849 msgstr "Ошибка вставки удалённого профиля"
851 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
852 #: actions/recoverpassword.php:280
853 msgid "Error saving address confirmation."
854 msgstr "Ошибка сохранения подтверждённого адреса."
856 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
857 #: actions/userauthorization.php:164
858 msgid "Error saving remote profile"
859 msgstr "Ошибка сохранения удалённого профиля"
861 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
862 msgid "Error saving the profile."
863 msgstr "Ошибка сохранения текущего профиля."
865 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
866 msgid "Error saving the user."
867 msgstr "Ошибка сохранения текущего пользователя."
869 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
870 #: actions/passwordsettings.php:164
871 msgid "Error saving user; invalid."
872 msgstr "Ошибка сохранения пользователя; неверное имя."
874 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
875 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
876 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
877 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
878 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
879 msgid "Error setting user."
880 msgstr "Ошибка в установках пользователя."
882 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
883 #: actions/finishaddopenid.php:131
884 msgid "Error updating profile"
885 msgstr "Ошибка обновления профиля"
887 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
888 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
889 msgid "Error updating remote profile"
890 msgstr "Ошибка обновления удалённого профиля"
892 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
893 #: actions/recoverpassword.php:86
894 msgid "Error with confirmation code."
895 msgstr "Ошибка, связанная с кодом подтверждения."
897 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
898 #: actions/finishopenidlogin.php:117
899 msgid "Existing nickname"
900 msgstr "Существующее имя"
902 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
906 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
907 #: actions/avatarsettings.php:397
908 msgid "Failed updating avatar."
909 msgstr "Неудача при обновлении аватара."
911 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
912 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
914 msgid "Feed for friends of %s"
915 msgstr "Лента друзей %s"
917 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
918 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
919 #: actions/repliesrss.php:71
921 msgid "Feed for replies to %s"
922 msgstr "Лента ответов %s"
924 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
926 msgid "Feed for tag %s"
927 msgstr "Лента тегов %s"
929 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
930 #: lib/searchgroupnav.php:83
931 msgid "Find content of notices"
932 msgstr "Найти заметку по содержимому"
934 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
935 #: lib/searchgroupnav.php:81
936 msgid "Find people on this site"
937 msgstr "Найти человека на этом сайте"
939 #: ../actions/login.php:122
941 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
942 "changing your settings."
944 "По причинам сохранения безопасности введите имя и пароль ещё раз, прежде чем "
945 "изменять Ваши установки."
947 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
948 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
949 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
950 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
951 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
955 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
956 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
957 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
958 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
959 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
960 #: actions/updateprofile.php:97
961 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
962 msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
964 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
968 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
969 #: lib/facebookaction.php:200
973 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
974 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
975 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
976 #: lib/groupeditform.php:146
980 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
981 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
982 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
983 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
984 msgid "Homepage is not a valid URL."
985 msgstr "URL Главной страницы неверен."
987 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
988 #: actions/emailsettings.php:173
989 msgid "I want to post notices by email."
990 msgstr "Я хочу отправлять заметки по электронной почте."
992 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
993 #: lib/connectsettingsaction.php:104
997 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
998 #: actions/imsettings.php:118
1002 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1003 #: actions/imsettings.php:59
1005 msgstr "IM-установки"
1007 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1008 #: actions/finishopenidlogin.php:116
1010 "If you already have an account, login with your username and password to "
1011 "connect it to your OpenID."
1013 "Если у Вас уже есть счёт, то авторизуйтесь с Вашим именем и паролем, чтобы "
1014 "соединить их с Вашим OpenID."
1016 #: ../actions/openidsettings.php:45
1018 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1021 "Если Вы хотите добавить OpenID к Вашему счёту, то введите его в поле ниже и "
1022 "нажмите на кнопку \"Добавить\""
1024 #: ../actions/recoverpassword.php:137
1026 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1027 "email address you have stored in your account."
1029 "Если Вы забыли или потеряли пароль, то вы можете получить новый, послав "
1030 "запрос на тот электронный адрес, который вы указали в Вашем счёте."
1032 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1033 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1034 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1035 msgid "Incoming email"
1036 msgstr "Входящий электронный адрес"
1038 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1039 #: actions/emailsettings.php:443
1040 msgid "Incoming email address removed."
1041 msgstr "Входящий электронный адрес удалён."
1043 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1044 #: actions/passwordsettings.php:153
1045 msgid "Incorrect old password"
1046 msgstr "Некорректный старый пароль"
1048 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1049 #: actions/login.php:132
1050 msgid "Incorrect username or password."
1051 msgstr "Некорректное имя или пароль."
1053 #: ../actions/recoverpassword.php:265
1055 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1056 "address registered to your account."
1058 "Инструкции по восстановлению пароля посланы на электронный адрес, который Вы "
1059 "указали при регистрации Вашего счёта."
1061 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1062 #: actions/updateprofile.php:118
1064 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1065 msgstr "Неверный URL-адрес аватара '%s'"
1067 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1069 msgid "Invalid email address: %s"
1070 msgstr "Неверный электронный адрес: %s"
1072 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1073 #: actions/updateprofile.php:102
1075 msgid "Invalid homepage '%s'"
1076 msgstr "Неверная домашняя страничка для '%s'"
1078 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1079 #: actions/updateprofile.php:86
1081 msgid "Invalid license URL '%s'"
1082 msgstr "Неверный URL лицензии для '%s'"
1084 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1085 #: actions/postnotice.php:66
1086 msgid "Invalid notice content"
1087 msgstr "Неверный контент заметки"
1089 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1090 #: actions/postnotice.php:72
1091 msgid "Invalid notice uri"
1092 msgstr "Неверный URI заметки"
1094 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1095 #: actions/postnotice.php:77
1096 msgid "Invalid notice url"
1097 msgstr "Неверный URL заметки"
1099 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1100 #: actions/updateprofile.php:91
1102 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1103 msgstr "Неверный URL профиля для '%s'."
1105 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1106 #: actions/remotesubscribe.php:135
1107 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1108 msgstr "Неверный URL профиля (плохой формат)"
1110 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1111 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1112 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1113 msgstr "Неврный URL профиля возвращённый сервером."
1115 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1116 #: actions/avatarbynickname.php:69
1117 msgid "Invalid size."
1118 msgstr "Неверный размер."
1120 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1121 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1122 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1123 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1124 #: actions/register.php:211
1125 msgid "Invalid username or password."
1126 msgstr "Неверное имя или пароль."
1128 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1129 msgid "Invitation(s) sent"
1130 msgstr "Приглашение(я) отослано(ы)"
1132 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1133 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1134 msgstr "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:"
1136 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1137 #: lib/subgroupnav.php:103
1141 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1142 msgid "Invite new users"
1143 msgstr "Пригласить новых пользователей"
1145 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
1148 "It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
1149 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1150 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1152 "Этот сервис работает при помощи [Laconica](http://laconi.ca/) - программного "
1153 "обеспечения для микроблогинга, версии %s, доступного под лицензией [GNU "
1154 "Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-"
1157 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1158 #: actions/imsettings.php:296
1159 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1160 msgstr "Этот Jabber ID уже используется другим пользователем."
1162 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1165 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1166 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1168 "Jabber или GTalk - адрес, типа \"UserName@example.org\". Первым делом "
1169 "убедитесь, что добавили %s в список Ваших корреспондентов на Вашем IM-"
1170 "мессенджере или в GTalk."
1172 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1173 #: actions/profilesettings.php:128
1177 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1178 #: actions/profilesettings.php:217
1179 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1180 msgstr "Слишком длинный язык (более 50 символов). "
1182 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1183 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1184 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1185 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1186 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1187 #: lib/profilelist.php:125
1189 msgstr "Место жительства"
1191 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1192 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1193 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1194 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1195 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1196 #: actions/updateprofile.php:112
1197 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1198 msgstr "Слишком длинное место жительства (более 255 знаков)."
1200 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1201 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1202 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1203 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1204 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1205 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
1208 msgstr "Авторизация"
1210 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1211 #: actions/openidlogin.php:62
1213 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1214 msgstr "Авторизация при помощи [OpenID](%%doc.openid%%)."
1216 #: ../actions/login.php:126
1219 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1220 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1223 "Авторизация с Вашим именем и паролем. Ещё не имеете пользовательского имени "
1224 "здесь?[Зарегистрируйте](%%action.register%%) новую запись, или попробуйте "
1225 "авторизоваться при помощи [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
1227 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
1231 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1232 #: actions/register.php:393
1233 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1234 msgstr "Полное имя, предпочтительно Ваше настоящее имя"
1236 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1237 #: lib/facebookaction.php:320
1238 msgid "Lost or forgotten password?"
1239 msgstr "Потеряли или забыли пароль?"
1241 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1242 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1243 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1245 "Создать новый электронный адрес для постинга здесь; отменить один из старых."
1247 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1248 #: actions/emailsettings.php:71
1250 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1251 msgstr "Управление процессом получения электронного адреса с %%site.name%%."
1253 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1254 #: actions/showstream.php:480
1255 msgid "Member since"
1256 msgstr "Регистрация"
1258 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1260 msgid "Microblog by %s"
1261 msgstr "Микроблог от %s"
1263 #: ../actions/smssettings.php:304
1266 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1267 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1269 "Провайдер Вашего мобильного телефона. Если вы знаете провайдера, который "
1270 "принимает CVC при помощи электронных адресов и которого нет в списке ниже, "
1271 "то пошлите нам об этом электронное сообщение %s."
1273 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1274 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1275 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1276 msgid "My text and files are available under "
1277 msgstr "Мои тексты и файлы находятся под лицензией"
1279 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1280 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1281 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1285 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
1287 msgid "New email address for posting to %s"
1288 msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s"
1290 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1291 #: actions/emailsettings.php:465
1292 msgid "New incoming email address added."
1293 msgstr "Новый входящий электронный адрес добавлен."
1295 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1296 #: actions/finishopenidlogin.php:99
1297 msgid "New nickname"
1300 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1301 #: actions/newnotice.php:68
1303 msgstr "Новая заметка"
1305 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1306 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1307 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1308 msgid "New password"
1309 msgstr "Новый пароль"
1311 #: ../actions/recoverpassword.php:314
1312 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1313 msgstr "Новый пароль успешно сохранён. Вы авторизовались."
1315 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1316 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1317 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1318 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1319 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1320 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1321 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
1325 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1326 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1327 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1328 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1329 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1330 #: actions/register.php:159
1331 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1332 msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
1334 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1335 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1336 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1337 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1338 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1339 #: actions/updateprofile.php:81
1340 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1342 "Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов."
1344 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1345 #: actions/finishopenidlogin.php:210
1346 msgid "Nickname not allowed."
1347 msgstr "Такое имя недопустимо."
1349 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1350 #: actions/remotesubscribe.php:106
1351 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1352 msgstr "Имя пользователя, которому Вы хотите следовать"
1354 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1355 #: actions/recoverpassword.php:186
1356 msgid "Nickname or email"
1357 msgstr "Имя или электронный адрес"
1359 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1360 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1364 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1365 #: actions/imsettings.php:279
1366 msgid "No Jabber ID."
1367 msgstr "Не Jabber ID."
1369 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1370 #: actions/userauthorization.php:153
1371 msgid "No authorization request!"
1372 msgstr "Не авторизованный запрос!"
1374 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1375 #: actions/smssettings.php:299
1376 msgid "No carrier selected."
1377 msgstr "Провайдер не выбран."
1379 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1380 #: actions/smssettings.php:486
1381 msgid "No code entered"
1382 msgstr "Код не введён"
1384 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1385 #: actions/confirmaddress.php:75
1386 msgid "No confirmation code."
1387 msgstr "Нет кода подтверждения."
1389 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1390 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1391 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1393 msgstr "Нет контента!"
1395 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1396 #: actions/emailsettings.php:304
1397 msgid "No email address."
1398 msgstr "Нет электронного адреса."
1400 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1402 msgstr "Нет идентификатора."
1404 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1405 #: actions/emailsettings.php:430
1406 msgid "No incoming email address."
1407 msgstr "Нет входящего электронного адреса."
1409 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1410 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1411 msgid "No nickname provided by remote server."
1412 msgstr "Нет имени представленного удалённым сервером."
1414 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1415 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1416 msgid "No nickname."
1419 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1420 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1421 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1422 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1423 #: actions/smssettings.php:358
1424 msgid "No pending confirmation to cancel."
1425 msgstr "Нет подтверждения отказа."
1427 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1428 #: actions/smssettings.php:294
1429 msgid "No phone number."
1430 msgstr "Нет номера телефона."
1432 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1433 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1434 msgid "No profile URL returned by server."
1435 msgstr "Нет URL профиля, который вернул сервер."
1437 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1438 #: actions/recoverpassword.php:266
1439 msgid "No registered email address for that user."
1440 msgstr "Нет зарегистрированных электронных адресов для этого пользователя."
1442 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1443 #: actions/userauthorization.php:57
1444 msgid "No request found!"
1445 msgstr "Запросы не найдены!"
1447 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1448 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1449 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1450 #: actions/peoplesearch.php:85
1452 msgstr "Нет результатов."
1454 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1455 #: actions/avatarbynickname.php:64
1457 msgstr "Нет размера."
1459 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1460 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1461 #: actions/twitapistatuses.php:446
1462 msgid "No status found with that ID."
1463 msgstr "Нет статуса с таким ID."
1465 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1466 #: actions/twitapistatuses.php:418
1467 msgid "No status with that ID found."
1468 msgstr "Не найдено статуса с таким ID."
1470 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1471 #: actions/openidsettings.php:222
1472 msgid "No such OpenID."
1473 msgstr "Нет такого OpenID."
1475 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1476 msgid "No such document."
1477 msgstr "Нет такого документа."
1479 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1480 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1481 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1482 #: lib/deleteaction.php:51
1483 msgid "No such notice."
1484 msgstr "Нет такой заметки."
1486 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1487 #: actions/recoverpassword.php:62
1488 msgid "No such recovery code."
1489 msgstr "Нет такого кода восстановления."
1491 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1492 #: actions/postnotice.php:60
1493 msgid "No such subscription"
1494 msgstr "Нет такой подписки"
1496 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1497 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1498 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1499 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1500 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1501 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1502 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1503 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1504 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1505 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1506 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1507 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1508 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1509 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1510 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1511 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1512 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1513 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1514 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1515 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1516 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1517 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1518 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1519 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1520 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
1521 msgid "No such user."
1522 msgstr "Нет такого пользователя."
1524 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1525 #: actions/recoverpassword.php:251
1526 msgid "No user with that email address or username."
1527 msgstr "Нет пользователя с таким электронным адресом или именем."
1529 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1530 msgid "Nobody to show!"
1531 msgstr "Ничего показывать!"
1533 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1534 #: actions/recoverpassword.php:66
1535 msgid "Not a recovery code."
1536 msgstr "Нет кода восстановления."
1538 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1539 #: scripts/maildaemon.php:53
1540 msgid "Not a registered user."
1541 msgstr "Незарегистрированный пользователь."
1543 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1544 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1545 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1546 #: lib/twitterapi.php:566
1547 msgid "Not a supported data format."
1548 msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
1550 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1551 #: actions/imsettings.php:290
1552 msgid "Not a valid Jabber ID"
1553 msgstr "Неверный код Jabber ID"
1555 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1556 msgid "Not a valid OpenID."
1557 msgstr "Неверный код OpenID."
1559 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1560 #: actions/emailsettings.php:315
1561 msgid "Not a valid email address"
1562 msgstr "Неверный электронный адрес"
1564 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1565 msgid "Not a valid email address."
1566 msgstr "Неверный электронный адрес."
1568 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1569 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1570 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1571 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1572 msgid "Not a valid nickname."
1573 msgstr "Неверное имя."
1575 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1576 #: actions/remotesubscribe.php:159
1577 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1578 msgstr "Неверный URL профиля (некорректный сервис)."
1580 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1581 #: actions/remotesubscribe.php:152
1582 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1583 msgstr "Неверный URL профиля (неверно определённый XRDS)."
1585 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1586 #: actions/remotesubscribe.php:143
1587 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1588 msgstr "Неверный URL профиля (не YADIS-документ)."
1590 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1591 #: lib/imagefile.php:87
1592 msgid "Not an image or corrupt file."
1593 msgstr "Не является изображением или разрушенный файл."
1595 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1596 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1597 msgid "Not authorized."
1598 msgstr "Не авторизовано."
1600 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1601 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1602 msgid "Not expecting this response!"
1603 msgstr "Неожиданный ответ!"
1605 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1606 #: actions/twitapistatuses.php:309
1610 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1611 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1612 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1613 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1614 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1615 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1616 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1617 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1618 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1619 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1620 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1621 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1622 #: lib/settingsaction.php:72
1623 msgid "Not logged in."
1624 msgstr "Не авторизован."
1626 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
1627 msgid "Not subscribed!."
1628 msgstr "Не подписан!"
1630 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1631 #: actions/opensearch.php:67
1632 msgid "Notice Search"
1633 msgstr "Поиск в заметках"
1635 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1636 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1637 #: actions/showstream.php:192
1639 msgid "Notice feed for %s"
1640 msgstr "Лента заметок для %s"
1642 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1643 #: actions/shownotice.php:94
1644 msgid "Notice has no profile"
1645 msgstr "Заметка без профиля"
1647 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1648 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1649 #: lib/noticelist.php:87
1653 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1654 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
1656 msgid "Notices tagged with %s"
1657 msgstr "Заметки, помеченные %s"
1659 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1660 #: actions/passwordsettings.php:97
1661 msgid "Old password"
1662 msgstr "Старый пароль"
1664 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1665 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1666 #: lib/logingroupnav.php:81
1670 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1671 #: actions/finishopenidlogin.php:73
1672 msgid "OpenID Account Setup"
1673 msgstr "Установки OpenID"
1675 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1676 msgid "OpenID Auto-Submit"
1677 msgstr "Автоподдержка OpenID"
1679 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1680 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1681 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1682 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1683 msgid "OpenID Login"
1684 msgstr "Авторизация OpenID"
1686 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1687 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1688 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1690 msgstr "URL для OpenID"
1692 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1693 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1694 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1695 msgid "OpenID authentication cancelled."
1696 msgstr "Авторизация при помощи OpenID отменена."
1698 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1699 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1700 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1702 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1703 msgstr "Авторизация при помощи OpenID неудачна: %s"
1705 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1707 msgid "OpenID failure: %s"
1708 msgstr "Неверный OpenID: %s"
1710 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1711 #: actions/openidsettings.php:231
1712 msgid "OpenID removed."
1713 msgstr "OpenID удалён."
1715 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1716 #: actions/openidsettings.php:59
1717 msgid "OpenID settings"
1718 msgstr "Установки OpenID"
1720 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1721 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1722 msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение."
1724 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1725 #: lib/imagefile.php:75
1726 msgid "Partial upload."
1727 msgstr "Частичная загрузка."
1729 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1730 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1731 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1732 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1733 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1734 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1738 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1739 #: actions/recoverpassword.php:335
1740 msgid "Password and confirmation do not match."
1741 msgstr "Пароль и его подтверждение не совпадают."
1743 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1744 #: actions/recoverpassword.php:331
1745 msgid "Password must be 6 chars or more."
1746 msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов."
1748 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
1749 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
1750 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
1751 msgid "Password recovery requested"
1752 msgstr "Запрошено восстановление пароля"
1754 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1755 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1756 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1757 msgid "Password saved."
1758 msgstr "Пароль сохранён."
1760 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1761 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1762 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1763 msgid "Passwords don't match."
1764 msgstr "Пароли не совпадают."
1766 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1767 #: lib/searchgroupnav.php:80
1771 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
1772 #: actions/opensearch.php:64
1773 msgid "People Search"
1774 msgstr "Поиск людей"
1776 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1777 #: actions/peoplesearch.php:58
1778 msgid "People search"
1779 msgstr "Поиск людей"
1781 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1785 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
1786 msgid "Personal message"
1787 msgstr "Личное сообщение"
1789 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
1790 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
1791 msgstr "Номер телефона, без пробелов, с кодом зоны"
1793 #: ../actions/userauthorization.php:78
1795 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
1796 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
1799 "Пожалуйста, отметьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что Вы хотите "
1800 "подписаться на эти заметки. Если Вы этого не хотите делать, то выберите "
1803 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
1804 #: actions/imsettings.php:142
1805 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1806 msgstr "Публиковать заметку, когда мой Jabber/GTalk - статус изменяется."
1808 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1809 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1810 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1811 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1812 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1813 #: actions/twittersettings.php:134
1815 msgstr "Предпочтения"
1817 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1818 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1819 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1820 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1821 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1822 msgid "Preferences saved."
1823 msgstr "Предпочтения сохранены."
1825 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1826 #: actions/profilesettings.php:129
1827 msgid "Preferred language"
1828 msgstr "Любимый язык"
1830 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
1834 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1835 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1836 msgid "Problem saving notice."
1837 msgstr "Проблемы с сохранением заметки."
1839 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1840 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1841 #: lib/personalgroupnav.php:108
1845 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1846 #: actions/remotesubscribe.php:109
1848 msgstr "URL профиля"
1850 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
1851 #: actions/profilesettings.php:58
1852 msgid "Profile settings"
1853 msgstr "Настройки профиля"
1855 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
1856 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
1857 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
1858 msgid "Profile unknown"
1859 msgstr "Неизвестный профиль"
1861 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
1862 msgid "Public Stream Feed"
1863 msgstr "Лента публичного потока"
1865 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
1866 #: lib/publicgroupnav.php:77
1867 msgid "Public timeline"
1868 msgstr "Публичная хронология"
1870 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
1871 #: actions/imsettings.php:153
1872 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1873 msgstr "Опубликовать MicroID для моего Jabber/GTalk - адреса."
1875 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
1876 #: actions/emailsettings.php:178
1877 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1878 msgstr "Опубликовать MicroID для моего электронного адреса."
1880 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
1881 #: actions/tag.php:76
1883 msgstr "Свежие теги"
1885 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
1886 #: actions/recoverpassword.php:190
1888 msgstr "Восстановление"
1890 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
1891 #: actions/recoverpassword.php:198
1892 msgid "Recover password"
1893 msgstr "Восстановление пароля"
1895 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
1896 #: actions/recoverpassword.php:73
1897 msgid "Recovery code for unknown user."
1898 msgstr "Код восстановления неизвестного пользователя."
1900 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
1901 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
1902 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
1903 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
1905 msgstr "Регистрация"
1907 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
1908 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
1909 msgid "Registration not allowed."
1910 msgstr "Регистрация недопустима."
1912 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
1913 #: actions/register.php:67
1914 msgid "Registration successful"
1915 msgstr "Регистрация успешна!"
1917 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
1918 #: actions/userauthorization.php:144
1922 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
1923 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
1924 #: actions/register.php:414
1926 msgstr "Запомнить меня"
1928 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
1929 #: actions/updateprofile.php:74
1930 msgid "Remote profile with no matching profile"
1931 msgstr "Удаление профиля как несоответствующего"
1933 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
1934 #: actions/remotesubscribe.php:88
1935 msgid "Remote subscribe"
1936 msgstr "Удалить подписку"
1938 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
1939 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
1940 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
1941 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
1942 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
1943 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
1944 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
1945 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
1946 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
1947 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
1951 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
1952 #: actions/openidsettings.php:123
1953 msgid "Remove OpenID"
1954 msgstr "Убрать OpenID"
1956 #: ../actions/openidsettings.php:73
1958 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
1959 "remove it, add another OpenID first."
1961 "Удаление последнего OpenID делает авторизацию невозможной! Если Вы всё же "
1962 "хотите удалить этот OpenID, то сначала добавьте ещё один."
1964 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
1968 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
1969 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
1970 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
1971 #: lib/personalgroupnav.php:104
1973 msgid "Replies to %s"
1974 msgstr "Ответы для %s"
1976 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
1977 #: actions/recoverpassword.php:223
1979 msgstr "Переустановить"
1981 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
1982 #: actions/recoverpassword.php:197
1983 msgid "Reset password"
1984 msgstr "Переустановить пароль"
1986 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
1987 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
1991 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
1992 #: actions/smssettings.php:126
1993 msgid "SMS Phone number"
1994 msgstr "Номер телефона для СМС"
1996 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
1997 #: actions/smssettings.php:58
1998 msgid "SMS Settings"
1999 msgstr "Установки СМС"
2001 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
2002 msgid "SMS confirmation"
2003 msgstr "Подтверждение СМС"
2005 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2006 #: actions/recoverpassword.php:222
2007 msgid "Same as password above"
2008 msgstr "Тот же пароль, что и выше"
2010 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2011 #: actions/register.php:377
2012 msgid "Same as password above. Required."
2013 msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательно."
2015 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2016 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2017 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2018 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2019 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2020 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2021 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2022 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2023 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2024 #: lib/groupeditform.php:171
2028 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2029 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325
2033 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2034 #: actions/noticesearch.php:127
2035 msgid "Search Stream Feed"
2036 msgstr "Лента поискового потока"
2038 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2039 #: actions/noticesearch.php:57
2042 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2043 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2045 "Поиск по содержанию заметок на %%site.name%%. Между терминами ставь пробелы. "
2046 "Минимальная длина слова — 3 буквы."
2048 #: ../actions/peoplesearch.php:28
2051 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2052 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2054 "Поиск людей на %%site.name%% по имени, жительству или интересам. Разделяйте "
2055 "термины пробелами. Минимальная длина слова — 3 буквы."
2057 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2058 #: actions/smssettings.php:457
2059 msgid "Select a carrier"
2060 msgstr "Выбор провайдера"
2062 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2063 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2064 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
2068 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2069 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2070 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2071 msgid "Send email to this address to post new notices."
2072 msgstr "Посылать электронные письма на этот адрес для постинга новых заметок."
2074 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2075 #: actions/emailsettings.php:152
2076 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2077 msgstr "Уведомлять меня о новых подписчиках по почте."
2079 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2080 #: actions/imsettings.php:137
2081 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2082 msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk."
2084 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2086 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2089 "Посылать мне заметки через СМС; я понимаю, что это может привести к "
2090 "чрезмерным расходам по пересылке."
2092 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2093 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2095 "Посылать мне реплики через Jabber/GTalk от людей, на которых я не подписан."
2097 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2101 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2102 #: actions/profilesettings.php:319
2103 msgid "Settings saved."
2104 msgstr "Настройки сохранены."
2106 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2107 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2108 msgstr "Показывать самые популярные теги за последнюю неделю."
2110 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2111 #: actions/finishaddopenid.php:114
2112 msgid "Someone else already has this OpenID."
2113 msgstr "Кто-то уже использует такой OpenID."
2115 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2116 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2117 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2118 msgid "Something weird happened."
2119 msgstr "Случилось что-то странное."
2121 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2122 #: scripts/maildaemon.php:61
2123 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2124 msgstr "Простите, входящих писем нет."
2126 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2127 #: scripts/maildaemon.php:57
2128 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2129 msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронный адрес."
2131 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
2135 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2136 #: actions/showstream.php:476
2140 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2141 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2142 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2143 msgid "Stored OpenID not found."
2144 msgstr "Записанный OpenID не найден."
2146 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2147 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2148 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2149 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2150 #: lib/subscribeform.php:139
2152 msgstr "Подписаться"
2154 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2155 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2156 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2157 #: lib/subgroupnav.php:88
2161 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2162 #: actions/userauthorization.php:338
2163 msgid "Subscription authorized"
2164 msgstr "Подписка авторизована"
2166 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2167 #: actions/userauthorization.php:349
2168 msgid "Subscription rejected"
2169 msgstr "Подписка отменена"
2171 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2172 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2173 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2174 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2175 #: lib/subgroupnav.php:80
2176 msgid "Subscriptions"
2179 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2180 #: lib/imagefile.php:78
2181 msgid "System error uploading file."
2182 msgstr "Системная ошибка при загрузке файла."
2184 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2185 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2186 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2187 #: lib/profilelist.php:164
2191 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2195 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2196 #: actions/noticesearch.php:67
2198 msgstr "Поиск текста"
2200 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2201 #: actions/openidsettings.php:227
2202 msgid "That OpenID does not belong to you."
2203 msgstr "Это не Ваш OpenID."
2205 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2206 #: actions/confirmaddress.php:94
2207 msgid "That address has already been confirmed."
2208 msgstr "Этот адрес уже подтверждён."
2210 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2211 #: actions/confirmaddress.php:85
2212 msgid "That confirmation code is not for you!"
2213 msgstr "Это не Ваш код подтверждения!"
2215 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2216 msgid "That email address already belongs to another user."
2217 msgstr "Этот электронный адрес уже задействован другим пользователем."
2219 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2220 #: lib/imagefile.php:71
2221 msgid "That file is too big."
2222 msgstr "Это слишком большой файл."
2224 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2225 #: actions/imsettings.php:293
2226 msgid "That is already your Jabber ID."
2227 msgstr "Это уже Ваш Jabber ID."
2229 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2230 #: actions/emailsettings.php:318
2231 msgid "That is already your email address."
2232 msgstr "Это уже Ваш электронный адрес."
2234 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2235 #: actions/smssettings.php:306
2236 msgid "That is already your phone number."
2237 msgstr "Это уже ваш номер телефона."
2239 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2240 #: actions/imsettings.php:381
2241 msgid "That is not your Jabber ID."
2242 msgstr "Это не Ваш Jabber ID."
2244 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2245 #: actions/emailsettings.php:397
2246 msgid "That is not your email address."
2247 msgstr "Это не Ваш электронный адрес."
2249 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2250 #: actions/smssettings.php:393
2251 msgid "That is not your phone number."
2252 msgstr "Это не Ваш номер телефона."
2254 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2255 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2256 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2257 msgid "That is the wrong IM address."
2258 msgstr "Это неверный IM-адрес."
2260 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2261 #: actions/smssettings.php:362
2262 msgid "That is the wrong confirmation number."
2263 msgstr "Это неверный номер подтверждения."
2265 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2266 #: actions/smssettings.php:309
2267 msgid "That phone number already belongs to another user."
2268 msgstr "Этот телефонный номер уже задействован другим пользователем."
2270 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2271 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2272 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2273 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2274 msgstr "Слишком длинная заметка. Максимальная длина - 140 знаков."
2276 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2277 #: actions/twitapiaccount.php:62
2278 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2279 msgstr "Слишком длинная заметка. Максимальная длина - 255 знаков."
2281 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2283 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2284 msgstr "Адрес \"%s\" подтвержден для Вашего счёта."
2286 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2287 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2288 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2289 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2290 #: actions/smssettings.php:413
2291 msgid "The address was removed."
2292 msgstr "Адрес удалён."
2294 #: ../actions/userauthorization.php:312
2296 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2297 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2298 "subscription. Your subscription token is:"
2300 "Подписка авторизована, но нет обратного URL. Посмотрите инструкции на сайте "
2301 "о том, как авторизовать подписку. Ваш подписочный купон: "
2303 #: ../actions/userauthorization.php:322
2305 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2306 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2309 "Подписка отвергнута, но нет обратного URL. Проверьте инструкции на сайте, "
2310 "чтобы полностью отказаться от подписки."
2312 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2314 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2315 msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s."
2317 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2318 msgid "These are the people who listen to your notices."
2319 msgstr "Это пользователи, которые читают Ваши заметки."
2321 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2323 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2324 msgstr "Это пользователи, заметки которых читает %s."
2326 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2327 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2328 msgstr "Это пользователи, заметки которых Вы читаете."
2330 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2332 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2334 "Это люди, которые уже являются пользователями, и на которых Вы подписались "
2337 #: ../actions/recoverpassword.php:88
2338 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2339 msgstr "Код подтверждения слишком старый. Попробуйте ещё раз."
2341 #: ../lib/openid.php:195
2343 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2344 "button to go to your OpenID provider."
2346 "Эта форма с автоматической поддержкой. Если это не так, то нажмите на кнопку "
2347 "подтверждения для перехода на сайт Вашего OpenID-провайдера. "
2349 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2350 #: actions/finishopenidlogin.php:67
2353 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2354 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2355 "your existing account, if you have one."
2357 "Вы впервые вошли под именем %s, так что нам нужно привязать Ваш OpenID к "
2358 "Вашим локальным установкам. Вы должны или создать новый счёт или привязаться "
2359 "к уже имеющемуся счёту, если хотя бы один счёт у Вас уже есть. "
2361 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2362 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2363 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2364 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2365 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2366 msgstr "Этот метод требует POST или DELETE."
2368 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2369 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2370 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2371 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2372 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2373 #: actions/twitapistatuses.php:244
2374 msgid "This method requires a POST."
2375 msgstr "Этот метод требует POST."
2377 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
2378 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2379 msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
2381 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2382 #: actions/profilesettings.php:138
2384 msgstr "Часовой пояс"
2386 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2387 #: actions/profilesettings.php:211
2388 msgid "Timezone not selected."
2389 msgstr "Часовой пояс не выбран."
2391 #: ../actions/remotesubscribe.php:43
2394 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2395 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2396 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2398 "Чтобы подписаться, необходимо [авторизоваться](%%action.login%%) или "
2399 "[зарегистрироваться](%%action.register%%) с новым счётом. Если Вы уже имеет "
2400 "счёт на [подходящем сайте микроблогинга](%%doc.openmublog%%), то введите "
2401 "URL Вашего профиля ниже."
2403 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2404 #: actions/twitapifriendships.php:132
2405 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2406 msgstr "Надо представить два имени пользователя или кода."
2408 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2409 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2410 #: actions/profilesettings.php:109
2411 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2412 msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале"
2414 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2415 #: actions/remotesubscribe.php:110
2416 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2417 msgstr "Адрес URL твоего профиля на другом подходящем сервисе микроблогинга"
2419 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2420 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2421 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2422 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2423 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2424 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2425 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2426 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2427 msgid "Unexpected form submission."
2428 msgstr "Нетиповое подтверждение формы."
2430 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2431 #: actions/recoverpassword.php:323
2432 msgid "Unexpected password reset."
2433 msgstr "Нетиповая переустановка пароля."
2435 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2436 msgid "Unknown action"
2437 msgstr "Неизвестное действие"
2439 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2440 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2441 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2442 msgstr "Неизвестная версия OMB-протокола."
2444 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2446 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2447 "contributors and available under the "
2449 "Там, где это не оговорено специально, содержимое этого сайта защищено "
2450 "авторскими правами и предоставляется под "
2452 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2453 #: actions/confirmaddress.php:90
2455 msgid "Unrecognized address type %s"
2456 msgstr "Нераспознанный тип адреса %s"
2458 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2459 #: lib/unsubscribeform.php:137
2461 msgstr "Аннулировать подписку"
2463 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2464 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2465 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2466 msgid "Unsupported OMB version"
2467 msgstr "Неподдерживаемая версия OMB"
2469 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2470 #: lib/imagefile.php:102
2471 msgid "Unsupported image file format."
2472 msgstr "Неподдерживаемый формат файла изображения."
2474 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2475 #: lib/connectsettingsaction.php:108
2476 msgid "Updates by SMS"
2477 msgstr "Обновления по СМС"
2479 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2480 #: lib/connectsettingsaction.php:105
2481 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2482 msgstr "Обновлено по IM"
2484 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2485 #: actions/twitapistatuses.php:129
2487 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2488 msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
2490 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2491 #: actions/twitapistatuses.php:202
2493 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2494 msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
2496 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2497 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2501 #: ../actions/avatar.php:27
2503 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2504 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2505 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2508 "Загрузка нового \"аватара\" (изображения пользователя) здесь. Вы не можете "
2509 "редактировать картинку после загрузки, так что убедитесь, чтобы она была "
2510 "более-менее квадратна. Это будет также размещено под лицензией этого сайта. "
2511 "Используйте личные изображения, которые Вы готовы разделить с другими."
2513 #: ../lib/settingsaction.php:91
2514 msgid "Upload a new profile image"
2515 msgstr "Загрузить новое профильное изображение"
2517 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2519 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2520 msgstr "В этой форме ты можешь пригласить друзей и коллег на этот сервис."
2522 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2523 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176
2524 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2525 msgstr "Нужна только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля."
2527 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2528 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2529 msgid "User being listened to doesn't exist."
2530 msgstr "Пользователь отслеживает несуществующее."
2532 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2533 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2534 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2535 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2536 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2537 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2538 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2539 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2540 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2541 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2542 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2543 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2544 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2545 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2546 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2547 msgid "User has no profile."
2548 msgstr "У пользователя нет профиля."
2550 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2551 #: actions/remotesubscribe.php:105
2552 msgid "User nickname"
2553 msgstr "Имя пользователя."
2555 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2556 msgid "User not found."
2557 msgstr "Пользователь не найден."
2559 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2560 #: actions/profilesettings.php:139
2561 msgid "What timezone are you normally in?"
2562 msgstr "В каком часовом поясе Вы обычно находитесь?"
2564 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2566 msgid "What's up, %s?"
2567 msgstr "Что нового, %s?"
2569 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2570 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2571 #: actions/profilesettings.php:119
2572 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2573 msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»"
2575 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2576 #: actions/updateprofile.php:132
2578 msgid "Wrong image type for '%s'"
2579 msgstr "Неверный тип изображения для '%s'"
2581 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2582 #: actions/updateprofile.php:127
2584 msgid "Wrong size image at '%s'"
2585 msgstr "Неверный размер изображения для '%s'"
2587 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2588 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2589 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2590 #: actions/deletenotice.php:141
2594 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
2595 #: actions/finishaddopenid.php:112
2596 msgid "You already have this OpenID!"
2597 msgstr "У Вас уже есть такой OpenID!"
2599 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2601 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
2604 "Вы окончательно удаляете заметку. После того, как это будет сделано, "
2605 "восстановление будет невозможно."
2607 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
2608 #: actions/recoverpassword.php:36
2609 msgid "You are already logged in!"
2610 msgstr "Вы уже авторизованы!"
2612 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
2613 msgid "You are already subscribed to these users:"
2614 msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:"
2616 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2617 #: actions/twitapifriendships.php:105
2618 msgid "You are not friends with the specified user."
2619 msgstr "Вы не являетесь другом для этого пользователя."
2621 #: ../actions/password.php:27
2622 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
2623 msgstr "Вы можете поменять Ваш пароль здесь. Выберите другой!"
2625 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
2626 msgid "You can create a new account to start posting notices."
2627 msgstr "Вы можете создать новую учётную запись, чтобы начать писать заметки."
2629 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
2630 #: actions/smssettings.php:69
2632 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2634 "Вы можете отправлять СМС-сообщения по электронному адресу от %%site.name%%."
2636 #: ../actions/openidsettings.php:86
2638 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
2641 "Вы можете удалить OpenID из своего счёта, нажав на клавишу, помеченную "
2642 "словом \"Убрать\". "
2644 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
2647 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2648 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2650 "Вы можете отправлять и получать заметки через Jabber/GTalk [онлайн-"
2651 "мессенджер](%%doc.im%%). Настройте Ваш адрес и установки ниже."
2653 #: ../actions/profilesettings.php:27
2655 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2657 "Вы можете подновить Ваш профиль ниже, так что люди узнают о Вас немного "
2660 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
2661 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
2662 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
2663 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
2664 msgid "You can use the local subscription!"
2665 msgstr "Вы можете использовать локальную подписку!"
2667 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
2668 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
2669 #: actions/finishopenidlogin.php:43
2670 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2672 "Вы не можете зарегистрироваться, если Вы не подтверждаете лицензионного "
2675 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
2676 #: actions/updateprofile.php:67
2677 msgid "You did not send us that profile"
2678 msgstr "Вы не посылали нам этот профиль."
2680 #: ../lib/mail.php:147
2683 "You have a new posting address on %1$s.\n"
2685 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
2687 "More email instructions at %3$s.\n"
2689 "Faithfully yours,\n"
2692 "У Вас новый адрес постинга на %1$s.\n"
2693 "Посылайте электронные письма на %2$s для постинга новых заметок.Инструкции "
2694 "по электронным публикациям заметок на %3$s.Искренне Ваш,%4$s"
2696 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2697 #: actions/twitapistatuses.php:463
2698 msgid "You may not delete another user's status."
2699 msgstr "Вы не можете удалять статус других пользователей."
2701 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
2703 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2705 "Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
2708 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
2710 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2711 "on the site. Thanks for growing the community!"
2713 "Мы сообщим Вам, если приглашения будут приняты и вновь приглашенные "
2714 "зарегистрируются на сайте. Спасибо за помощь в росте нашего сообщества!"
2716 #: ../actions/recoverpassword.php:149
2717 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
2718 msgstr "Вы идентифицированны. Введите новый пароль ниже."
2720 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
2721 #: actions/openidlogin.php:104
2722 msgid "Your OpenID URL"
2723 msgstr "Адрес (URL) Вашего OpenID"
2725 #: ../actions/recoverpassword.php:164
2726 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2727 msgstr "Ваше имя на этом сервере или электронный адрес регистрации."
2729 #: ../actions/openidsettings.php:28
2732 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
2733 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
2735 "[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет Вам авторизоваться на многих сайтах при "
2736 "помощи только лишь одной записи. Управляйте Вашим ассоциированным счётом "
2739 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
2740 msgid "a few seconds ago"
2741 msgstr "пару секунд назад"
2743 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
2745 msgid "about %d days ago"
2746 msgstr "около %d дня(ей) назад"
2748 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
2750 msgid "about %d hours ago"
2751 msgstr "около %d часа(ов) назад"
2753 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
2755 msgid "about %d minutes ago"
2756 msgstr "около %d минут(ы) назад"
2758 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
2760 msgid "about %d months ago"
2761 msgstr "около %d месяца(ев) назад"
2763 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
2764 msgid "about a day ago"
2765 msgstr "около дня назад"
2767 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
2768 msgid "about a minute ago"
2769 msgstr "около минуты назад"
2771 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
2772 msgid "about a month ago"
2773 msgstr "около месяца назад"
2775 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
2776 msgid "about a year ago"
2777 msgstr "около года назад"
2779 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
2780 msgid "about an hour ago"
2781 msgstr "около часа назад"
2783 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
2784 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
2788 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
2789 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
2790 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
2791 msgid "in reply to..."
2792 msgstr "в ответ на..."
2794 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
2795 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
2796 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
2800 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
2801 #: actions/passwordsettings.php:106
2802 msgid "same as password above"
2803 msgstr "повторить пароль сверху"
2805 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2806 #: actions/twitapistatuses.php:555
2807 msgid "unsupported file type"
2808 msgstr "неподдерживаемый тип файла"
2810 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
2815 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
2816 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
2817 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
2818 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
2819 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
2820 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
2821 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
2822 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
2823 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
2824 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
2825 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
2826 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
2827 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
2828 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
2829 msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
2831 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
2832 msgid "This notice is not a favorite!"
2833 msgstr "Эта заметка не входит в число Ваших любимых заметок!"
2835 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
2836 msgid "Could not delete favorite."
2837 msgstr "Не удаётся удалить любимую заметку."
2839 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
2843 #: actions/emailsettings.php:92
2844 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
2846 "Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь добавит мою "
2847 "заметку в число любимых."
2849 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
2850 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2852 "Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне "
2853 "приватное сообщение."
2855 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
2856 #: actions/twitapifavorites.php:118
2857 msgid "This notice is already a favorite!"
2858 msgstr "Эта заметка уже входит в число любимых!"
2860 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
2861 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
2862 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
2863 msgid "Could not create favorite."
2864 msgstr "Не удаётся создать любимую заметку."
2866 #: actions/favor.php:70
2870 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
2871 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
2873 msgid "%s favorite notices"
2874 msgstr "%s любимые заметки"
2876 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
2878 msgid "Feed of favorite notices of %s"
2879 msgstr "Лента любимых заметок %s"
2881 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
2883 msgid "Inbox for %s - page %d"
2884 msgstr "Входящие для %s - страница %d"
2886 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
2888 msgid "Inbox for %s"
2889 msgstr "Входящие для %s"
2891 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
2892 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2894 "Это Ваши входящие сообщения, где перечислены входящие приватные сообщения."
2896 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
2899 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2902 "%1$s приглашает вас присоединиться к %2$s (%3$s).\n"
2905 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
2906 #: actions/register.php:416
2907 msgid "Automatically login in the future; "
2908 msgstr "Автоматически авторизоваться в дальнейшем."
2910 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
2911 msgid "For security reasons, please re-enter your "
2912 msgstr "По причинам безопасности повторите, пожалуйста, ваш пароль"
2914 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
2915 msgid "Login with your username and password. "
2916 msgstr "Авторизация с Вашим именем и паролем."
2918 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
2919 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
2920 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
2921 msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения - 140 знаков."
2923 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
2924 msgid "No recipient specified."
2925 msgstr "Нет адресата."
2927 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
2928 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
2929 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
2930 msgid "You can't send a message to this user."
2931 msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
2933 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
2934 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
2935 #: classes/Command.php:240
2937 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2938 msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; просто потихоньку скажите это себе."
2940 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
2941 #: actions/newmessage.php:163
2942 msgid "No such user"
2943 msgstr "Нет такого пользователя"
2945 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
2947 msgstr "Новое сообщение"
2949 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
2950 msgid "Notice without matching profile"
2951 msgstr "Заметка без соответствующего профиля"
2953 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
2955 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
2956 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет Вам авторизоваться на многих сайтах"
2958 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
2959 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
2960 msgstr "Если Вы хотите добавить OpenID к Вашему счёту,"
2962 #: actions/openidsettings.php:74
2963 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
2965 "Удаление единственного из оставшихся OpenID сделает невозможной авторизацию!"
2967 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
2968 msgid "You can remove an OpenID from your account "
2969 msgstr "Вы можете удалить OpenID из Вашего счёта"
2971 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
2973 msgid "Outbox for %s - page %d"
2974 msgstr "Исходящие для %s - страница %d"
2976 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
2978 msgid "Outbox for %s"
2979 msgstr "Исходящие для %s"
2981 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
2982 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2984 "Это ящик Ваших исходящих писем, здесь приватные сообщения, которые отосланы "
2987 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2990 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2992 "поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или интересам."
2994 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
2995 msgid "You can update your personal profile info here "
2996 msgstr "Вы можете обновить здесь Вашу личную профильную информацию"
2998 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
2999 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3000 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3001 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3002 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3003 msgid "User without matching profile"
3004 msgstr "Пользователь без соответствующего профиля"
3006 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3007 msgid "This confirmation code is too old. "
3008 msgstr "Код подтверждения слишком старый."
3010 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3011 msgid "If you've forgotten or lost your"
3012 msgstr "Если Вы забыли или потеряли Ваш"
3014 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3015 msgid "You've been identified. Enter a "
3016 msgstr "Вы идентифицированны. Введите "
3018 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3019 msgid "Your nickname on this server, "
3020 msgstr "Ваше имя на этом сервере,"
3022 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3023 msgid "Instructions for recovering your password "
3024 msgstr "Инструкции для восстановления Вашего пароля"
3026 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3027 msgid "New password successfully saved. "
3028 msgstr "Новый пароль успешно сохранён."
3030 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3031 msgid "Password must be 6 or more characters."
3032 msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов."
3034 #: actions/register.php:216
3037 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3040 "Поздравляем, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь Вы можете ..."
3042 #: actions/register.php:227
3043 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3044 msgstr "(Вы получили электронное сообщение, от "
3046 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3048 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3049 msgstr "чтобы подписаться, Вы должны [авторизоваться](%%action.login%%),"
3051 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3053 msgid "Feed for favorites of %s"
3054 msgstr "Лента любимых заметок от %s"
3056 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3057 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3058 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3059 msgstr "Не удаётся восстановить любимые заметки."
3061 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3062 msgid "No such message."
3063 msgstr "Нет такого сообщения."
3065 #: actions/showmessage.php:42
3066 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3067 msgstr "Только отправитель и получатель могут читать это сообщение."
3069 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3071 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3072 msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s"
3074 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3076 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3077 msgstr "Сообщение от %1$s на %2$s"
3079 #: actions/showstream.php:154
3080 msgid "Send a message"
3081 msgstr "Отправить сообщение"
3083 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3085 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3086 msgstr "Ваш мобильный оператор."
3088 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3090 msgid "Direct messages to %s"
3091 msgstr "Прямые сообщения для %s"
3093 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3095 msgid "All the direct messages sent to %s"
3096 msgstr "Все прямые сообщения посланные для %s"
3098 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3099 msgid "Direct Messages You've Sent"
3100 msgstr "Прямые сообщения посланные Вами"
3102 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3104 msgid "All the direct messages sent from %s"
3105 msgstr "Все прямые сообщения от %s"
3107 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3108 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3109 msgid "No message text!"
3110 msgstr "Отсутствует текст сообщения!"
3112 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3113 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3114 msgid "Recipient user not found."
3115 msgstr "Получатель не найден."
3117 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3118 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3119 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3121 "Не удаётся посылать прямые сообщения пользователям, которые не являются "
3124 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3126 msgid "%s / Favorites from %s"
3127 msgstr "%s / Любимое от %s"
3129 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3131 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3132 msgstr "%s обновлённые любимые заметки от %s / %s."
3134 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3135 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3137 msgid "%s added your notice as a favorite"
3138 msgstr "%s добавил Вашу заметку в состав своих любимых"
3140 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3141 #: actions/twitapifavorites.php:165
3144 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3147 "%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых.\n"
3150 #: actions/twittersettings.php:27
3152 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3154 "Добавьте Ваш счёт на Твиттере для автоматической отправки Ваших заметок на "
3157 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3158 msgid "Twitter settings"
3159 msgstr "Установки Твиттера"
3161 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3162 msgid "Twitter Account"
3163 msgstr "Счёт на Твиттере"
3165 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3166 msgid "Current verified Twitter account."
3167 msgstr "Текущий проверенный счёт на Твиттере."
3169 #: actions/twittersettings.php:63
3170 msgid "Twitter Username"
3171 msgstr "Имя на Твиттере"
3173 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3174 msgid "No spaces, please."
3175 msgstr "Без пробелов, пожалуйста."
3177 #: actions/twittersettings.php:67
3178 msgid "Twitter Password"
3179 msgstr "Пароль на Твиттере"
3181 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3182 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3183 msgstr "Автоматически отправлять мои заметки на Твиттер."
3185 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3186 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3187 msgstr "Отправлять локальные \"@\"-реплики на Твиттер."
3189 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3190 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3191 msgstr "Подписаться на моих Твиттер-друзей здесь."
3193 #: actions/twittersettings.php:122
3195 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3196 "underscore (_). 15 chars max."
3198 "Имя пользователя должно состоят только из цифр, прописных или строчных букв "
3199 "и символа подчеркивания (_). Всего не более 15 символов."
3201 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3202 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3203 msgstr "Не удаётся подтвердить Ваши данные по Твиттеру!"
3205 #: actions/twittersettings.php:137
3207 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3208 msgstr "Не удаётся подтвердить данные по счёту от \"%s\" из Твитера."
3210 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3211 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3212 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3213 msgstr "Не удаётся сохранить Ваши установки по Твиттеру!"
3215 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3216 msgid "Twitter settings saved."
3217 msgstr "Установки Твиттера сохранены."
3219 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3220 msgid "That is not your Twitter account."
3221 msgstr "Это не Ваш счёт Твиттера."
3223 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3224 #: actions/twittersettings.php:403
3225 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3226 msgstr "Не удаётся удалить Твиттер-пользователя."
3228 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3229 msgid "Twitter account removed."
3230 msgstr "Твиттер-счёт удалён."
3232 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3233 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3234 #: actions/twittersettings.php:453
3235 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3236 msgstr "Не удаётся сохранить предпочтения Твиттера."
3238 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3239 msgid "Twitter preferences saved."
3240 msgstr "Предпочтения Твиттера сохранены."
3242 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3243 msgid "Please check these details to make sure "
3244 msgstr "Для уверенности проверьте эти подробности"
3246 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3247 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3248 msgstr "Эта подписка авторизована, но не"
3250 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3251 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3252 msgstr "Эта подписка удалена, но не"
3254 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3255 msgid "Command results"
3256 msgstr "Команда исполнена"
3258 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
3259 msgid "Command complete"
3260 msgstr "Команда завершена"
3262 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
3263 msgid "Command failed"
3264 msgstr "Команда неудачна"
3266 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
3267 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3268 msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена."
3270 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3272 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3273 msgstr "Подписки: %1$s\n"
3275 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3276 #: classes/Command.php:276
3277 msgid "User has no last notice"
3278 msgstr "У пользователя нет заметок"
3280 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
3281 msgid "Notice marked as fave."
3282 msgstr "Заметка помечена как любимая."
3284 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
3287 msgstr "%1$s (%2$s)"
3289 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
3291 msgid "Fullname: %s"
3292 msgstr "Полное имя: %s"
3294 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
3296 msgid "Location: %s"
3297 msgstr "Место жительства: %s"
3299 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
3301 msgid "Homepage: %s"
3302 msgstr "Домашняя страница: %s"
3304 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
3307 msgstr "О пользователе: %s"
3309 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
3311 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3312 msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d"
3314 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
3316 msgid "Direct message to %s sent"
3317 msgstr "Прямое сообщение для %s послано"
3319 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
3320 msgid "Error sending direct message."
3321 msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения."
3323 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
3324 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3325 msgstr "Определите имя пользователя при подписке на"
3327 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
3329 msgid "Subscribed to %s"
3330 msgstr "Подписано на %s"
3332 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
3333 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3334 msgstr "Определите имя пользователя для отписки от"
3336 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
3338 msgid "Unsubscribed from %s"
3339 msgstr "Отписано от %s"
3341 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3342 #: classes/Command.php:376
3343 msgid "Command not yet implemented."
3344 msgstr "Команда ещё не выполнена."
3346 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
3347 msgid "Notification off."
3348 msgstr "Оповещение отсутствует."
3350 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
3351 msgid "Can't turn off notification."
3352 msgstr "Нет оповещения."
3354 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
3355 msgid "Notification on."
3356 msgstr "Есть оповещение."
3358 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
3359 msgid "Can't turn on notification."
3360 msgstr "Есть оповещение."
3362 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3366 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
3367 msgid "Could not insert message."
3368 msgstr "Не удаётся вставить сообщение."
3370 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
3371 msgid "Could not update message with new URI."
3372 msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI."
3374 #: lib/gallery.php:46
3375 msgid "User without matching profile in system."
3376 msgstr "Пользователь без соответствующего профиля в системе."
3378 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3381 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3384 "У Вас новый адрес постинга на %1$s.\n"
3387 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
3389 msgid "New private message from %s"
3390 msgstr "Новое приватное сообщение от %s"
3392 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3395 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3398 "%1$s (%2$s) послал Вам приватное сообщение:\n"
3401 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
3402 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3403 msgstr "Только сам пользователь может читать собственный почтовый ящик."
3405 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3406 msgid "This form should automatically submit itself. "
3407 msgstr "Это форма для автоматического подтверждения."
3409 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3413 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3415 msgid "%s's favorite notices"
3416 msgstr "%s's любимые заметки"
3418 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3420 msgstr "Пользователь"
3422 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3426 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3427 msgid "Your incoming messages"
3428 msgstr "Ваши входящие сообщения"
3430 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3434 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3435 msgid "Your sent messages"
3436 msgstr "Ваши исходящие сообщения"
3438 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3442 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3443 msgid "Twitter integration options"
3444 msgstr "Опции интеграции с Твиттером"
3446 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3450 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3451 msgid "Could not parse message."
3452 msgstr "Сообщение не удаётся разобрать."
3454 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
3455 #, fuzzy, php-format
3456 msgid "%s and friends, page %d"
3457 msgstr "%s и друзья"
3459 #: actions/avatarsettings.php:76
3461 msgid "You can upload your personal avatar."
3462 msgstr "Вы можете обновить здесь Вашу личную профильную информацию"
3464 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
3465 #: actions/grouplogo.php:250
3467 msgid "Avatar settings"
3468 msgstr "Установки Твиттера"
3470 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
3471 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
3475 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
3476 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
3480 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
3484 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
3485 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
3486 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
3487 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
3488 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
3489 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
3490 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
3491 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
3492 #: actions/userauthorization.php:39
3494 msgid "There was a problem with your session token. "
3495 msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
3497 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
3498 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
3501 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
3502 msgid "Lost our file data."
3505 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
3506 #: classes/User_group.php:112
3508 msgid "Lost our file."
3509 msgstr "Неудача при блокировке пользователя."
3511 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
3512 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
3513 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
3515 msgid "Unknown file type"
3516 msgstr "неподдерживаемый тип файла"
3518 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
3519 msgid "No profile specified."
3520 msgstr "Профиль не определен."
3522 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
3523 #: actions/unblock.php:75
3524 msgid "No profile with that ID."
3525 msgstr "Нет профиля с таким ID."
3527 #: actions/block.php:111
3529 msgstr "Заблокировать пользователя."
3531 #: actions/block.php:129
3532 msgid "Are you sure you want to block this user? "
3533 msgstr "Вы уверены, что хотите заблокировать этого пользователя?"
3535 #: actions/block.php:162
3536 msgid "You have already blocked this user."
3537 msgstr "Вы уже заблокировали этого пользователя."
3539 #: actions/block.php:167
3540 msgid "Failed to save block information."
3541 msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании."
3543 #: actions/confirmaddress.php:159
3544 #, fuzzy, php-format
3545 msgid "The address \"%s\" has been "
3546 msgstr "Адрес удалён."
3548 #: actions/deletenotice.php:73
3550 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
3552 "Вы окончательно удаляете заметку. После того, как это будет сделано, "
3553 "восстановление будет невозможно."
3555 #: actions/disfavor.php:94
3556 msgid "Add to favorites"
3557 msgstr "Добавить в любимые"
3559 #: actions/editgroup.php:54
3561 msgid "Edit %s group"
3564 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
3565 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
3566 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
3567 msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп"
3569 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
3571 msgid "You must be logged in to create a group."
3573 "Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
3576 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
3577 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
3578 #: actions/showgroup.php:121
3583 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
3584 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
3585 #: actions/showgroup.php:128
3587 msgid "No such group"
3588 msgstr "Нет такого пользователя"
3590 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
3591 #: actions/grouplogo.php:107
3593 msgid "You must be an admin to edit the group"
3595 "Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
3598 #: actions/editgroup.php:157
3599 msgid "Use this form to edit the group."
3602 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
3604 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
3606 "Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов."
3608 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
3610 msgid "description is too long (max 140 chars)."
3611 msgstr "Слишком длинная биография (не более 140 символов)."
3613 #: actions/editgroup.php:218
3615 msgid "Could not update group."
3616 msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
3618 #: actions/editgroup.php:226
3620 msgid "Options saved."
3621 msgstr "Настройки сохранены."
3623 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
3624 #, fuzzy, php-format
3625 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
3626 msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
3628 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
3630 msgid "Make a new email address for posting to; "
3631 msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s"
3633 #: actions/emailsettings.php:157
3635 msgid "Send me email when someone "
3637 "Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне "
3638 "приватное сообщение."
3640 #: actions/emailsettings.php:168
3641 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
3643 "Разрешить друзьям \"подталкивать\" меня и посылать мне электронные сообщения."
3645 #: actions/emailsettings.php:321
3647 msgid "That email address already belongs "
3648 msgstr "Этот электронный адрес уже задействован другим пользователем."
3650 #: actions/emailsettings.php:343
3652 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
3654 "Код подтверждения выслан на Ваш IM-адрес, который Вы добавили. Вы должны "
3655 "подтвердить %s для рассылки сообщений Вам."
3657 #: actions/facebookhome.php:110
3658 msgid "Server error - couldn't get user!"
3661 #: actions/facebookhome.php:196
3663 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
3666 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
3668 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
3671 #: actions/facebookhome.php:218
3675 #: actions/facebookhome.php:235
3677 msgid "No notice content!"
3678 msgstr "Нет контента!"
3680 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
3684 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
3689 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
3694 #: actions/facebookinvite.php:70
3696 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
3699 #: actions/facebookinvite.php:72
3701 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
3702 msgstr "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:"
3704 #: actions/facebookinvite.php:96
3705 #, fuzzy, php-format
3706 msgid "You have been invited to %s"
3707 msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s"
3709 #: actions/facebookinvite.php:105
3710 #, fuzzy, php-format
3711 msgid "Invite your friends to use %s"
3712 msgstr "Лента друзей %s"
3714 #: actions/facebookinvite.php:113
3716 msgid "Friends already using %s:"
3719 #: actions/facebookinvite.php:130
3721 msgid "Send invitations"
3724 #: actions/facebookremove.php:56
3725 msgid "Couldn't remove Facebook user."
3726 msgstr "Не удаётся удалить Facebook-пользователя."
3728 #: actions/facebooksettings.php:65
3730 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
3731 msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
3733 #: actions/facebooksettings.php:67
3735 msgid "Sync preferences saved."
3736 msgstr "Предпочтения сохранены."
3738 #: actions/facebooksettings.php:90
3740 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
3741 msgstr "Автоматически отправлять мои заметки на Твиттер."
3743 #: actions/facebooksettings.php:97
3745 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
3746 msgstr "Отправлять локальные \"@\"-реплики на Твиттер."
3748 #: actions/facebooksettings.php:106
3753 #: actions/facebooksettings.php:108
3754 msgid "A string to prefix notices with."
3757 #: actions/facebooksettings.php:124
3759 msgid "If you would like %s to automatically update "
3762 #: actions/facebooksettings.php:147
3764 msgid "Sync preferences"
3765 msgstr "Предпочтения"
3767 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
3768 msgid "Disfavor favorite"
3769 msgstr "Любимое, что разлюбил"
3771 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
3772 #: lib/publicgroupnav.php:91
3773 msgid "Popular notices"
3774 msgstr "Популярные заметки"
3776 #: actions/favorited.php:67
3777 #, fuzzy, php-format
3778 msgid "Popular notices, page %d"
3779 msgstr "Популярные заметки"
3781 #: actions/favorited.php:79
3783 msgid "The most popular notices on the site right now."
3784 msgstr "Показывать самые популярные теги за последнюю неделю."
3786 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
3787 #: lib/publicgroupnav.php:87
3788 msgid "Featured users"
3789 msgstr "Особые пользователи"
3791 #: actions/featured.php:71
3792 #, fuzzy, php-format
3793 msgid "Featured users, page %d"
3794 msgstr "Особые пользователи"
3796 #: actions/featured.php:99
3798 msgid "A selection of some of the great users on %s"
3801 #: actions/finishremotesubscribe.php:188
3802 msgid "That user has blocked you from subscribing."
3803 msgstr "Этот пользователь заблокирован Вами от подписки."
3805 #: actions/groupbyid.php:79
3809 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
3813 #: actions/grouplogo.php:149
3814 msgid "You can upload a logo image for your group."
3817 #: actions/grouplogo.php:448
3819 msgid "Logo updated."
3820 msgstr "Аватар обновлён."
3822 #: actions/grouplogo.php:450
3824 msgid "Failed updating logo."
3825 msgstr "Неудача при обновлении аватара."
3827 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
3829 msgid "%s group members"
3832 #: actions/groupmembers.php:96
3834 msgid "%s group members, page %d"
3837 #: actions/groupmembers.php:111
3838 msgid "A list of the users in this group."
3841 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
3842 #: lib/subgroupnav.php:96
3846 #: actions/groups.php:64
3848 msgid "Groups, page %d"
3849 msgstr "Группы, страница %d"
3851 #: actions/groups.php:90
3853 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
3856 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
3858 msgid "Create a new group"
3859 msgstr "Создать новую группу"
3861 #: actions/groupsearch.php:57
3862 #, fuzzy, php-format
3864 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
3866 "поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или описанию."
3868 #: actions/groupsearch.php:63
3870 msgid "Group search"
3871 msgstr "Поиск групп"
3873 #: actions/imsettings.php:70
3875 msgid "You can send and receive notices through "
3876 msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
3878 #: actions/imsettings.php:120
3880 msgid "Jabber or GTalk address, "
3881 msgstr "Адрес Jabber или GTalk, "
3883 #: actions/imsettings.php:147
3885 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
3886 msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk."
3888 #: actions/imsettings.php:321
3889 #, fuzzy, php-format
3890 msgid "A confirmation code was sent "
3891 msgstr "Код подтверждения отправлен"
3893 #: actions/joingroup.php:65
3895 msgid "You must be logged in to join a group."
3896 msgstr "Вы должны авторизоваться для вступления в группу."
3898 #: actions/joingroup.php:95
3900 msgid "You are already a member of that group"
3901 msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы"
3903 #: actions/joingroup.php:128
3904 #, fuzzy, php-format
3905 msgid "Could not join user %s to group %s"
3907 "Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует."
3909 #: actions/joingroup.php:135
3910 #, fuzzy, php-format
3911 msgid "%s joined group %s"
3912 msgstr "%s / вступил в группу %s"
3914 #: actions/leavegroup.php:60
3915 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
3916 msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп."
3918 #: actions/leavegroup.php:65
3920 msgid "You must be logged in to leave a group."
3922 "Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
3925 #: actions/leavegroup.php:88
3927 msgid "No such group."
3928 msgstr "Нет такой группы."
3930 #: actions/leavegroup.php:95
3932 msgid "You are not a member of that group."
3933 msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
3935 #: actions/leavegroup.php:100
3937 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
3938 msgstr "Вы не можете покинуть группу, пока являетесь её администратором."
3940 #: actions/leavegroup.php:130
3942 msgid "Could not find membership record."
3943 msgstr "Не удаётся найти учетную запись."
3945 #: actions/leavegroup.php:138
3946 #, fuzzy, php-format
3947 msgid "Could not remove user %s to group %s"
3948 msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s"
3950 #: actions/leavegroup.php:145
3952 msgid "%s left group %s"
3953 msgstr "%s покинул группу %s"
3955 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
3956 msgid "Login to site"
3957 msgstr "Авторизоваться"
3959 #: actions/microsummary.php:69
3960 msgid "No current status"
3961 msgstr "Нет текущего статуса"
3963 #: actions/newgroup.php:53
3965 msgstr "Новая группа"
3967 #: actions/newgroup.php:115
3969 msgid "Use this form to create a new group."
3970 msgstr "Используйте эту форму для создания новой группы."
3972 #: actions/newgroup.php:177
3974 msgid "Could not create group."
3975 msgstr "Не удаётся создать группу."
3977 #: actions/newgroup.php:191
3979 msgid "Could not set group membership."
3980 msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
3982 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
3984 msgid "That's too long. "
3985 msgstr "Это слишком длинно."
3987 #: actions/newmessage.php:134
3989 msgid "Don't send a message to yourself; "
3990 msgstr "Вы не можете послать сообщение самому себе."
3992 #: actions/newnotice.php:166
3993 msgid "Notice posted"
3994 msgstr "Заметка опубликована"
3996 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
3998 msgstr "Ошибка AJAX"
4000 #: actions/nudge.php:85
4002 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4004 "Этот пользователь не разрешает \"подталкивать\" его, или ещё не подтверждён "
4005 "или ещё не представил свой электронный адрес."
4007 #: actions/nudge.php:94
4009 msgstr "\"Подталкивание\" послано"
4011 #: actions/nudge.php:97
4013 msgstr "\"Подталкивание\" отправлено!"
4015 #: actions/openidlogin.php:97
4017 msgid "OpenID login"
4018 msgstr "Авторизация OpenID"
4020 #: actions/openidsettings.php:128
4022 msgid "Removing your only OpenID "
4023 msgstr "Убрать OpenID"
4025 #: actions/othersettings.php:60
4026 msgid "Other Settings"
4027 msgstr "Другие установки"
4029 #: actions/othersettings.php:71
4030 msgid "Manage various other options."
4031 msgstr "Управление другими опциями."
4033 #: actions/othersettings.php:93
4034 msgid "URL Auto-shortening"
4035 msgstr "URL, автоматически укороченный"
4037 #: actions/othersettings.php:112
4041 #: actions/othersettings.php:113
4042 msgid "Automatic shortening service to use."
4043 msgstr "Автоматически использовать сокращение адресов."
4045 #: actions/othersettings.php:144
4046 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4047 msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)."
4049 #: actions/passwordsettings.php:69
4051 msgid "Change your password."
4052 msgstr "Изменить Ваш пароль"
4054 #: actions/passwordsettings.php:89
4056 msgid "Password change"
4057 msgstr "Пароль сохранён."
4059 #: actions/peopletag.php:35
4061 msgid "Not a valid people tag: %s"
4062 msgstr "Неверный тег человека: %s"
4064 #: actions/peopletag.php:47
4066 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4067 msgstr "Пользовательские авто-теги от %s - страница %d"
4069 #: actions/peopletag.php:91
4071 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4072 msgstr "Есть пользователи, которые пометили себя как \"%s\""
4074 #: actions/profilesettings.php:91
4076 msgid "Profile information"
4077 msgstr "Неизвестный профиль"
4079 #: actions/profilesettings.php:124
4081 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4083 "Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или "
4086 #: actions/profilesettings.php:144
4088 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4090 "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня (самое "
4091 "подходящее для ботов)"
4093 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4095 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4096 msgstr "Неверный тег: \"%s\""
4098 #: actions/profilesettings.php:311
4099 msgid "Couldn't save tags."
4100 msgstr "Не удаётся сохранить теги."
4102 #: actions/public.php:107
4103 #, fuzzy, php-format
4104 msgid "Public timeline, page %d"
4105 msgstr "Публичная хронология"
4107 #: actions/public.php:173
4108 msgid "Could not retrieve public stream."
4109 msgstr "Не удаётся вернуть публичный поток."
4111 #: actions/public.php:220
4114 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4115 "blogging) service "
4117 "Это сайт %%site.name%%, для [микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4120 #: actions/publictagcloud.php:57
4122 msgid "Public tag cloud"
4123 msgstr "Лента публичного потока"
4125 #: actions/publictagcloud.php:63
4127 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4130 #: actions/publictagcloud.php:119
4134 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349
4135 msgid "Sorry, only invited people can register."
4136 msgstr "Простите, регистрация только по приглашению."
4138 #: actions/register.php:149
4140 msgid "You can't register if you don't "
4142 "Вы не можете зарегистрироваться, если Вы не подтверждаете лицензионного "
4145 #: actions/register.php:286
4147 msgid "With this form you can create "
4148 msgstr "При помощи этой формы Вы можете создать новый счёт."
4150 #: actions/register.php:368
4152 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4153 msgstr "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов"
4155 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4157 msgid "Used only for updates, announcements, "
4158 msgstr "Нужна только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля."
4160 #: actions/register.php:398
4162 msgid "URL of your homepage, blog, "
4163 msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале"
4165 #: actions/register.php:404
4167 msgid "Describe yourself and your "
4168 msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов"
4170 #: actions/register.php:410
4172 msgid "Where you are, like \"City, "
4173 msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»"
4175 #: actions/register.php:432
4177 msgid " except this private data: password, "
4179 ", за исключением моих частных данных: пароля, почты, мессенджера, телефона."
4181 #: actions/register.php:471
4182 #, fuzzy, php-format
4183 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4185 "Поздравляем, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь Вы можете ..."
4187 #: actions/register.php:495
4189 msgid "(You should receive a message by email "
4190 msgstr "(Вы получили электронное сообщение, от "
4192 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4193 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4194 msgstr "Это локальный профиль! Авторизуйтесь для подписки."
4196 #: actions/replies.php:118
4197 #, fuzzy, php-format
4198 msgid "Replies to %s, page %d"
4199 msgstr "Ответы для %s"
4201 #: actions/showfavorites.php:79
4202 #, fuzzy, php-format
4203 msgid "%s favorite notices, page %d"
4204 msgstr "%s любимые заметки"
4206 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
4211 #: actions/showgroup.php:79
4213 msgid "%s group, page %d"
4216 #: actions/showgroup.php:206
4218 msgid "Group profile"
4219 msgstr "Нет такого профиля."
4221 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4222 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4226 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4227 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4232 #: actions/showgroup.php:270
4234 msgid "Group actions"
4235 msgstr "Другие опции"
4237 #: actions/showgroup.php:323
4238 #, fuzzy, php-format
4239 msgid "Notice feed for %s group"
4240 msgstr "Лента заметок для %s"
4242 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
4245 msgstr "Регистрация"
4247 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4248 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4249 #: lib/tagcloudsection.php:71
4254 #: actions/showgroup.php:370
4258 #: actions/showgroup.php:378
4259 #, fuzzy, php-format
4261 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4262 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4264 "Это сайт %%site.name%%, для [микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4267 #: actions/showmessage.php:98
4269 msgid "Only the sender and recipient "
4270 msgstr "Только отправитель и получатель могут читать это сообщение."
4272 #: actions/showstream.php:73
4273 #, fuzzy, php-format
4275 msgstr "Входящие для %s - страница %d"
4277 #: actions/showstream.php:143
4282 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4284 msgid "User profile"
4285 msgstr "У пользователя нет профиля."
4287 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4291 #: actions/showstream.php:317
4293 msgid "User actions"
4294 msgstr "Другие опции"
4296 #: actions/showstream.php:342
4298 msgid "Send a direct message to this user"
4299 msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
4301 #: actions/showstream.php:343
4304 msgstr "Новое сообщение"
4306 #: actions/showstream.php:451
4308 msgid "All subscribers"
4311 #: actions/showstream.php:533
4315 #: actions/showstream.php:542
4316 #, fuzzy, php-format
4318 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4319 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4321 "Это сайт %%site.name%%, для [микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4324 #: actions/smssettings.php:128
4326 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4327 msgstr "Номер телефона, без пробелов, с кодом зоны"
4329 #: actions/smssettings.php:162
4331 msgid "Send me notices through SMS; "
4332 msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk."
4334 #: actions/smssettings.php:335
4336 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4337 msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
4339 #: actions/smssettings.php:453
4341 msgid "Mobile carrier"
4342 msgstr "Выбор провайдера"
4344 #: actions/subedit.php:70
4345 msgid "You are not subscribed to that profile."
4346 msgstr "Вы не подписаны на этот профиль."
4348 #: actions/subedit.php:83
4349 msgid "Could not save subscription."
4350 msgstr "Не удаётся сохранить подписку."
4352 #: actions/subscribe.php:55
4353 msgid "Not a local user."
4354 msgstr "Не локальный пользователь."
4356 #: actions/subscribe.php:69
4360 #: actions/subscribers.php:50
4361 #, fuzzy, php-format
4362 msgid "%s subscribers"
4365 #: actions/subscribers.php:52
4367 msgid "%s subscribers, page %d"
4370 #: actions/subscribers.php:63
4372 msgid "These are the people who listen to "
4373 msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s."
4375 #: actions/subscribers.php:67
4376 #, fuzzy, php-format
4377 msgid "These are the people who "
4378 msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s."
4380 #: actions/subscriptions.php:52
4381 #, fuzzy, php-format
4382 msgid "%s subscriptions"
4383 msgstr "Все подписки."
4385 #: actions/subscriptions.php:54
4386 #, fuzzy, php-format
4387 msgid "%s subscriptions, page %d"
4388 msgstr "Все подписки."
4390 #: actions/subscriptions.php:65
4392 msgid "These are the people whose notices "
4393 msgstr "Это пользователи, заметки которых читает %s."
4395 #: actions/subscriptions.php:69
4396 #, fuzzy, php-format
4397 msgid "These are the people whose "
4398 msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s."
4400 #: actions/subscriptions.php:122
4404 #: actions/tag.php:43
4405 #, fuzzy, php-format
4406 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4407 msgstr "Заметки, помеченные %s"
4409 #: actions/tag.php:66
4411 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4414 #: actions/tagother.php:33
4415 msgid "Not logged in"
4416 msgstr "Не авторизовано"
4418 #: actions/tagother.php:39
4419 msgid "No id argument."
4420 msgstr "Нет ID аргумента."
4422 #: actions/tagother.php:65
4423 #, fuzzy, php-format
4427 #: actions/tagother.php:141
4432 #: actions/tagother.php:149
4434 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4437 "Теги для этого пользователя (буквы, цифры, -, ., и _), разделённые запятой "
4440 #: actions/tagother.php:164
4442 msgid "There was a problem with your session token."
4443 msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
4445 #: actions/tagother.php:191
4447 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4449 "Вы можете помечать тегами только пользователей, на которых подписаны или "
4450 "которые подписаны на Вас."
4452 #: actions/tagother.php:198
4453 msgid "Could not save tags."
4454 msgstr "Не удаётся сохранить теги."
4456 #: actions/tagother.php:233
4457 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4459 "Используйте эту форму для добавления тегов Вашим подписчикам или подписантам."
4461 #: actions/tagrss.php:35
4462 msgid "No such tag."
4463 msgstr "Нет такого тега."
4465 #: actions/tagrss.php:66
4467 msgid "Microblog tagged with %s"
4468 msgstr "Микроблог помеченный для %s"
4470 #: actions/twitapiblocks.php:47
4471 msgid "Block user failed."
4472 msgstr "Неудача при блокировке пользователя."
4474 #: actions/twitapiblocks.php:69
4475 msgid "Unblock user failed."
4476 msgstr "Неудача при разблокировке пользователя."
4478 #: actions/twitapiusers.php:48
4480 msgstr "Не найдено."
4482 #: actions/twittersettings.php:71
4484 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
4486 "Добавьте Ваш счёт на Твиттере для автоматической отправки Ваших заметок на "
4489 #: actions/twittersettings.php:119
4490 msgid "Twitter user name"
4491 msgstr "Имя Твиттер-пользователя"
4493 #: actions/twittersettings.php:126
4494 msgid "Twitter password"
4495 msgstr "Твиттер-пароль"
4497 #: actions/twittersettings.php:228
4498 msgid "Twitter Friends"
4499 msgstr "Твиттер-друзья"
4501 #: actions/twittersettings.php:327
4502 msgid "Username must have only numbers, "
4505 #: actions/twittersettings.php:341
4506 #, fuzzy, php-format
4507 msgid "Unable to retrieve account information "
4508 msgstr "Не удаётся подтвердить данные по счёту от \"%s\" из Твитера."
4510 #: actions/unblock.php:108
4511 msgid "Error removing the block."
4512 msgstr "Ошибка при удалении данного блока."
4514 #: actions/unsubscribe.php:50
4515 msgid "No profile id in request."
4516 msgstr "Нет ID профиля в запросе."
4518 #: actions/unsubscribe.php:57
4519 msgid "No profile with that id."
4520 msgstr "Нет профиля с таким ID."
4522 #: actions/unsubscribe.php:71
4523 msgid "Unsubscribed"
4526 #: actions/usergroups.php:63
4531 #: actions/usergroups.php:65
4533 msgid "%s groups, page %d"
4536 #: classes/Notice.php:104
4537 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4538 msgstr "Проблема при сохранении заметки. Неизвестный пользователь."
4540 #: classes/Notice.php:109
4542 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4544 "Слишком много заметок за столь короткий срок; немного передохните и "
4545 "попробуйте вновь через пару минут."
4547 #: classes/Notice.php:116
4548 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4549 msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
4551 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4553 msgid "Upload an avatar"
4554 msgstr "Неудача при обновлении аватара."
4556 #: lib/accountsettingsaction.php:119
4560 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4561 msgid "Other options"
4562 msgstr "Другие опции"
4564 #: lib/action.php:130
4565 #, fuzzy, php-format
4569 #: lib/action.php:145
4570 msgid "Untitled page"
4573 #: lib/action.php:316
4574 msgid "Primary site navigation"
4577 #: lib/action.php:322
4578 msgid "Personal profile and friends timeline"
4581 #: lib/action.php:325
4582 msgid "Search for people or text"
4583 msgstr "Искать людей или текст"
4585 #: lib/action.php:328
4590 #: lib/action.php:328
4592 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4593 msgstr "Изменить Ваш email, аватару, пароль, профиль"
4595 #: lib/action.php:330
4596 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
4597 msgstr "Соединиться с IM, SMS, Twitter"
4599 #: lib/action.php:332
4600 msgid "Logout from the site"
4603 #: lib/action.php:335
4604 msgid "Login to the site"
4607 #: lib/action.php:338
4609 msgid "Create an account"
4610 msgstr "Создать новую учетную запись"
4612 #: lib/action.php:341
4614 msgid "Login with OpenID"
4615 msgstr "Войти с OpenID"
4617 #: lib/action.php:344
4622 #: lib/action.php:362
4625 msgstr "Новая заметка"
4627 #: lib/action.php:417
4631 #: lib/action.php:472
4634 msgstr "Новая заметка"
4636 #: lib/action.php:562
4638 msgid "Secondary site navigation"
4639 msgstr "Навигация по подпискам"
4641 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
4642 msgid "Laconica software license"
4645 #: lib/action.php:630
4650 #: lib/action.php:635
4654 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
4656 msgid "Block this user"
4657 msgstr "Заблокировать пользователя."
4659 #: lib/blockform.php:153
4661 msgstr "Блокировать"
4663 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4665 msgid "Disfavor this notice"
4666 msgstr "%s любимые заметки"
4668 #: lib/facebookaction.php:268
4670 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
4673 #: lib/facebookaction.php:271
4675 msgid " a new account."
4676 msgstr "Создать новую учетную запись"
4678 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
4683 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4685 msgid "Favor this notice"
4686 msgstr "%s любимые заметки"
4688 #: lib/feedlist.php:64
4690 msgstr "Экспорт данных"
4692 #: lib/galleryaction.php:121
4694 msgstr "Теги фильтра"
4696 #: lib/galleryaction.php:131
4700 #: lib/galleryaction.php:137
4704 #: lib/galleryaction.php:138
4705 msgid "Choose a tag to narrow list"
4706 msgstr "Выберите тег из выпадающего списка"
4708 #: lib/galleryaction.php:139
4712 #: lib/groupeditform.php:148
4714 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4715 msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале"
4717 #: lib/groupeditform.php:151
4722 #: lib/groupeditform.php:153
4724 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
4725 msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов"
4727 #: lib/groupeditform.php:158
4730 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4731 msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»"
4733 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
4737 #: lib/groupnav.php:100
4741 #: lib/groupnav.php:101
4743 msgid "Edit %s group properties"
4746 #: lib/groupnav.php:106
4751 #: lib/groupnav.php:107
4753 msgid "Add or edit %s logo"
4754 msgstr "Добавить или изменить логотип %s"
4756 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4757 msgid "Groups with most members"
4758 msgstr "Группы с наибольшим количеством участников"
4760 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4761 msgid "Groups with most posts"
4762 msgstr "Группы с наибольшим количеством сообщений"
4764 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4766 msgid "Tags in %s group's notices"
4769 #: lib/htmloutputter.php:104
4771 msgid "This page is not available in a "
4772 msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
4774 #: lib/joinform.php:114
4777 msgstr "Авторизация"
4779 #: lib/leaveform.php:114
4784 #: lib/logingroupnav.php:76
4786 msgid "Login with a username and password"
4787 msgstr "Войти с Вашим именем и паролем."
4789 #: lib/logingroupnav.php:79
4791 msgid "Sign up for a new account"
4792 msgstr "Создать новую учетную запись"
4794 #: lib/logingroupnav.php:82
4795 msgid "Login or register with OpenID"
4796 msgstr "Войти или зарегистрироваться с OpenID"
4808 #, fuzzy, php-format
4809 msgid "%1$s is now listening to "
4810 msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s."
4813 #, fuzzy, php-format
4814 msgid "Location: %s\n"
4815 msgstr "Место жительства: %s"
4818 #, fuzzy, php-format
4819 msgid "Homepage: %s\n"
4820 msgstr "Домашняя страница: %s"
4831 msgid "You've been nudged by %s"
4832 msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s"
4835 #, fuzzy, php-format
4836 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
4838 "%1$s (%2$s) интересуется чем Вы занимались последнее время и предлагает Вам "
4839 "запостить парочку новостей."
4842 #, fuzzy, php-format
4843 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
4844 msgstr "%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых."
4846 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
4851 #: lib/messageform.php:110
4853 msgid "Send a direct notice"
4854 msgstr "Удалить заметку"
4856 #: lib/noticeform.php:125
4858 msgid "Send a notice"
4859 msgstr "Послать \"подталкивание\""
4861 #: lib/noticeform.php:152
4863 msgid "Available characters"
4864 msgstr "6 или больше знаков"
4866 #: lib/noticelist.php:426
4869 msgstr "в ответ на..."
4871 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
4873 msgid "Reply to this notice"
4874 msgstr "Не удаётся удалить эту заметку."
4876 #: lib/noticelist.php:451
4881 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
4883 msgid "Delete this notice"
4884 msgstr "Удалить заметку"
4886 #: lib/noticelist.php:474
4891 #: lib/nudgeform.php:116
4893 msgid "Nudge this user"
4894 msgstr "\"Подталкивание\" послано"
4896 #: lib/nudgeform.php:128
4899 msgstr "\"Подталкивание\" послано"
4901 #: lib/nudgeform.php:128
4903 msgid "Send a nudge to this user"
4904 msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
4906 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4907 #, fuzzy, php-format
4908 msgid "Tags in %s's notices"
4909 msgstr "У пользователя нет заметок"
4911 #: lib/profilelist.php:182
4915 #: lib/publicgroupnav.php:76
4919 #: lib/publicgroupnav.php:80
4921 msgstr "Группы пользователя"
4923 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
4925 msgstr "Последние теги"
4927 #: lib/publicgroupnav.php:86
4931 #: lib/publicgroupnav.php:90
4935 #: lib/searchgroupnav.php:82
4940 #: lib/searchgroupnav.php:85
4942 msgid "Find groups on this site"
4943 msgstr "Найти группы на этом сайте"
4945 #: lib/section.php:89
4946 msgid "Untitled section"
4949 #: lib/subgroupnav.php:81
4950 #, fuzzy, php-format
4951 msgid "People %s subscribes to"
4952 msgstr "Удалить подписку"
4954 #: lib/subgroupnav.php:89
4955 #, fuzzy, php-format
4956 msgid "People subscribed to %s"
4957 msgstr "Подписано на %s"
4959 #: lib/subgroupnav.php:97
4961 msgid "Groups %s is a member of"
4964 #: lib/subgroupnav.php:104
4965 #, fuzzy, php-format
4966 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4967 msgstr "В этой форме ты можешь пригласить друзей и коллег на этот сервис."
4970 msgid "User has blocked you."
4971 msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
4973 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
4975 msgid "Subscribe to this user"
4976 msgstr "Подписано на %s"
4978 #: lib/tagcloudsection.php:56
4983 #: lib/topposterssection.php:74
4987 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
4989 msgid "Unblock this user"
4990 msgstr "Заблокировать пользователя."
4992 #: lib/unblockform.php:150
4994 msgstr "Разблокировать"
4996 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4998 msgid "Unsubscribe from this user"
4999 msgstr "Отписано от %s"
5001 #~ msgid "Code not yet ready."
5002 #~ msgstr "Код ещё не готов."
5004 #~ msgid "Export and delete your user information."
5005 #~ msgstr "Экспорт и удаление Вашей пользовательской информации."
5007 #~ msgid "Delete my account"
5008 #~ msgstr "Удалить мой счёт"
5010 #~ msgid "Delete my account confirmation"
5011 #~ msgstr "Подтверждение удаления моего счёта"
5013 #~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
5014 #~ msgstr "Пометьте, если уверены, что хотите удалить ваш счёт."
5016 #~ msgid "Showing recently popular notices"
5017 #~ msgstr "Показ последних популярных заметок"
5019 #~ msgid "Tag a person"
5020 #~ msgstr "Тег пользователя"
5031 #~ "Someone just entered this email address on %s.\n"
5035 #~ "Кто-то добавил этот электронный адрес для %s."