1 # #-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 16:09+0000\n"
13 "Last-Translator: motherfuker <meelana@list.ru>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
19 "X-Poedit-Language: Russian\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
23 #: actions/noticesearchrss.php:88
25 msgid " Search Stream for \"%s\""
28 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
29 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
30 #: actions/finishopenidlogin.php:110
32 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
35 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
36 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
40 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
41 #: actions/twitapistatuses.php:347
43 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
46 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
48 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
51 #: ../actions/invite.php:170
54 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
56 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
57 "you know and people who interest you.\n"
59 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
60 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
61 "share your interests.\n"
67 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
71 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
76 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
82 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
84 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
87 #: ../lib/mail.php:126
90 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
98 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
99 #: actions/twitapistatuses.php:350
101 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
104 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
105 #: actions/shownotice.php:161
107 msgid "%1$s's status on %2$s"
110 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
111 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
116 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
117 #: actions/publicrss.php:90
119 msgid "%s Public Stream"
120 msgstr "%s Публичная Лента"
122 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
123 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
124 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
125 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
126 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
128 msgid "%s and friends"
131 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
132 #: actions/twitapistatuses.php:33
134 msgid "%s public timeline"
135 msgstr "%s общая лента"
137 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
142 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
143 #: actions/twitapistatuses.php:199
146 msgstr "%s хронология"
148 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
149 #: actions/twitapistatuses.php:36
151 msgid "%s updates from everyone!"
152 msgstr "%s обновлен для всех!"
154 #: ../actions/register.php:213
156 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
157 "to confirm your email address.)"
159 "(Вам сразу же послано сообщение по электронной почте, с инструкциями по "
160 "тому, как подтвердить свой электронный адрес.)"
162 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
165 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
166 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
168 "**%%site.name%%** это сервис микроблогинга созданный для Вас при помощи "
169 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
171 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
173 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
174 msgstr "**%%site.name%%** - сервис микроблогинга. "
176 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
177 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
178 msgstr ". Создатель определяется по полному имени или нику."
180 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
181 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
182 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
183 #: lib/groupeditform.php:139
184 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
185 msgstr "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов"
187 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
188 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
190 "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов. Обязательное поле."
192 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
193 #: actions/passwordsettings.php:102
194 msgid "6 or more characters"
195 msgstr "6 или больше знаков"
197 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
198 #: actions/recoverpassword.php:220
199 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
200 msgstr "6 или более символов, и не забывайте его!"
202 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
203 #: actions/register.php:373
204 msgid "6 or more characters. Required."
205 msgstr "6 или более символов. Обязательное поле."
207 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
210 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
211 "s for sending messages to you."
213 "Код подтверждения выслан на Ваш IM-адрес, который Вы добавили. Вы должны "
214 "подтвердить %s для рассылки сообщений Вам."
216 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
218 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
219 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
221 "Код подтверждения выслан на электронный адрес, который Вы добавили. "
222 "Просмотрите Вашу электронный почтовый ящик (и папку для спама тоже!) для "
223 "нахождения этого кода и инструкций по его использованию."
225 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
227 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
228 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
230 "Код подтверждения выслан на мобильный номер, который вы добавили. "
231 "Посмотрите Ваши входящие сообщения (и папку для спама тоже!) для нахождения "
232 "этого кода и инструкций по его использованию."
234 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
235 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
236 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
237 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
238 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
239 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
240 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
241 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
242 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
243 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
244 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
245 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
246 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
247 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapilaconica.php:82
248 #: actions/twitapilaconica.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
249 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
250 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
251 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
252 #: actions/twitapiusers.php:32
253 msgid "API method not found!"
254 msgstr "Метод API не найден!"
256 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
257 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
258 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
259 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
260 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
261 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
262 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
263 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
264 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
265 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
266 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
267 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
268 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
269 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
270 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
271 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
272 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
273 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapilaconica.php:172
274 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
275 #: actions/twitapistatuses.php:562
276 msgid "API method under construction."
277 msgstr "Метод API реконструируется."
279 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
283 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
284 #: actions/userauthorization.php:143
288 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
289 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
290 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
291 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
292 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
293 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
294 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
298 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
299 #: actions/openidsettings.php:93
301 msgstr "Добавить OpenID"
303 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
304 #: lib/accountsettingsaction.php:117
305 msgid "Add or remove OpenIDs"
306 msgstr "Добавить или удалить OpenID"
308 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
309 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
310 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
311 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
312 #: actions/smssettings.php:92
316 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
317 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
318 msgstr "Адреса друзей, которых ты хочешь пригласить (по одному на строчку)"
320 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
321 #: actions/showstream.php:422
322 msgid "All subscriptions"
323 msgstr "Все подписки."
325 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
326 #: actions/publicrss.php:92
328 msgid "All updates for %s"
329 msgstr "Все обновления для %s"
331 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
332 #: actions/noticesearchrss.php:90
334 msgid "All updates matching search term \"%s\""
335 msgstr "Все обновления соответствующие поисковому термину \"%s\""
337 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
338 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
339 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
340 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
341 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
342 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
343 msgid "Already logged in."
344 msgstr "Уже авторизован."
346 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
347 msgid "Already subscribed!."
348 msgstr "Уже подписан!"
350 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
351 #: actions/deletenotice.php:113
352 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
353 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?"
355 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
356 #: actions/userauthorization.php:81
357 msgid "Authorize subscription"
358 msgstr "Авторизованная подписка"
360 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
361 #: actions/register.php:192
362 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
363 msgstr "Автоматический повторный вход. Не для публичных компьютеров!"
365 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
367 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
368 msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня"
370 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
371 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
372 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
376 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
377 #: actions/avatarsettings.php:395
378 msgid "Avatar updated."
379 msgstr "Аватар обновлён."
381 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
384 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
385 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
387 "В ожидании подтверждения этого адреса. Проверьте Ваш Jabber/GTalk - аккаунт "
388 "на предмет сообщения с дальнейшими инструкциями. (Вы включили %s в Ваш "
389 "контактный список?)"
391 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
393 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
394 "a message with further instructions."
396 "Ждём подтверждения этого адреса. Проверь свой почтовый ящик (и папку для "
397 "спама!), там будут дальнейшие инструкции."
399 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
400 #: actions/smssettings.php:111
401 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
402 msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
404 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
408 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
409 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
410 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
414 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
415 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
416 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
417 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
418 #: actions/updateprofile.php:107
419 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
420 msgstr "Слишком длинное био (максимум 140 символов)."
422 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
423 msgid "Can't delete this notice."
424 msgstr "Не удаётся удалить эту запись."
426 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
427 #: actions/updateprofile.php:123
429 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
430 msgstr "Не удается прочитать URL аватары из '%s'"
432 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
433 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
434 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
435 msgid "Can't save new password."
436 msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль."
438 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
439 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
440 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
441 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
442 #: actions/smssettings.php:114
446 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
447 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
448 msgstr "Не удаётся подтвердить OpenID."
450 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
451 #: actions/imsettings.php:286
452 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
453 msgstr "Не удаётся стандартизировать этот Jabber ID"
455 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
456 #: actions/emailsettings.php:311
457 msgid "Cannot normalize that email address"
458 msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес"
460 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
461 #: actions/passwordsettings.php:110
465 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
466 #: lib/accountsettingsaction.php:114
467 msgid "Change email handling"
468 msgstr "Изменить электронный адрес"
470 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
471 #: actions/passwordsettings.php:58
472 msgid "Change password"
473 msgstr "Изменить пароль"
475 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
476 msgid "Change your password"
477 msgstr "Изменить Ваш пароль"
479 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
480 #: lib/accountsettingsaction.php:105
481 msgid "Change your profile settings"
482 msgstr "Настройки Ваших установок профиля"
484 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
485 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
486 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
487 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
488 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
489 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
493 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
494 #: actions/confirmaddress.php:144
495 msgid "Confirm Address"
496 msgstr "Подтвердить адрес"
498 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
499 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
500 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
501 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
502 #: actions/smssettings.php:374
503 msgid "Confirmation cancelled."
504 msgstr "Подтверждение отменено."
506 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
507 #: actions/smssettings.php:118
508 msgid "Confirmation code"
509 msgstr "Код подтверждения"
511 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
512 #: actions/confirmaddress.php:80
513 msgid "Confirmation code not found."
514 msgstr "Код подтверждения не найден."
516 #: ../actions/register.php:202
519 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
522 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
523 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
524 "notices through instant messages.\n"
525 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
526 "share your interests. \n"
527 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
528 "others more about you. \n"
529 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
532 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
534 "Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь вы "
537 "* Перейти на [ваш микроблог](%s) и запостить вашу первую запись.\n"
538 "* Добавить ваш [Jabber/GTalk - аккаунт](%%%%action.imsettings%%%%) так что "
539 "вы сможете после этого отправлять записи через мессенджеры.\n"
540 "* [Искать людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), которых вы возможно знаете "
541 "или с которыми разделяете одни и те же интересы.\n"
542 "* Не нашли друзей или знакомых? [Пригласите их](%%%%action.invite%%%%) на "
543 "%%%%site.name%%%%, подпишитесь на них и будьте всегда в курсе.\n"
544 "* Обновить ваши [профильные настройки](%%%%action.profilesettings%%%%) чтобы "
545 "больше рассказать другим о себе.\n"
546 "* Прочитать [документацию](%%%%doc.help%%%%) чтобы поподробнее узнать об "
547 "особенностях данного вэб сервиса и о том как его использовать.\n"
549 "Спасибо за то, что присоединились к нам и надеемся, что вы получите "
550 "удовольствие от использования данного сервиса!"
552 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
553 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
557 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
558 #: actions/finishopenidlogin.php:114
559 msgid "Connect existing account"
560 msgstr "Соединить с существующей записью"
562 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
566 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
568 msgid "Could not create OpenID form: %s"
569 msgstr "Не удаётся создать OpenID-форму: %s "
571 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
572 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
573 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
575 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
576 msgstr "Не удается включить %s в список поддержки, он уже в Вашем списке."
578 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
579 #: actions/twitapifriendships.php:41
580 msgid "Could not follow user: User not found."
582 "Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует."
584 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
586 msgid "Could not redirect to server: %s"
587 msgstr "Не удаётся перенаправить на сервер: %s"
589 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
590 #: actions/updateprofile.php:166
591 msgid "Could not save avatar info"
592 msgstr "Не удаётся сохранить информацию об аватаре"
594 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
595 #: actions/updateprofile.php:159
596 msgid "Could not save new profile info"
597 msgstr "Не удаётся сохранить новую информацию профиля"
599 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
600 msgid "Could not subscribe other to you."
601 msgstr "Не удаётся подписать других на Вашу ленту."
603 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
604 msgid "Could not subscribe."
605 msgstr "Подписка неудачна."
607 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
608 #: actions/recoverpassword.php:111
609 msgid "Could not update user with confirmed email address."
610 msgstr "Не удаётся одновить пользователя с подтверждённым электронным адресом."
612 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
613 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
614 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
615 msgstr "Не удаётся преобразовать запросы в доступы."
617 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
618 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
619 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
620 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
621 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
622 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
623 msgid "Couldn't delete email confirmation."
624 msgstr "Не удаётся удалить подверждение по электронному адресу."
626 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
627 msgid "Couldn't delete subscription."
628 msgstr "Не удаётся удалить подписку."
630 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
631 #: actions/twitapistatuses.php:84
632 msgid "Couldn't find any statuses."
633 msgstr "Нет статусов."
635 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
636 #: actions/remotesubscribe.php:178
637 msgid "Couldn't get a request token."
638 msgstr "Не удаётся получить запрос."
640 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
641 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
642 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
643 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
644 #: actions/smssettings.php:325
645 msgid "Couldn't insert confirmation code."
646 msgstr "Не удаётся вставить код подтверждения."
648 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
649 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
650 msgid "Couldn't insert new subscription."
651 msgstr "Не удаётся вставить новую подписку."
653 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
654 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
655 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
656 msgid "Couldn't save profile."
657 msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
659 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
660 #: actions/profilesettings.php:279
661 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
662 msgstr "Не удаётся обновить пользователя для автоподписки."
664 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
665 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
666 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
667 msgid "Couldn't update user record."
668 msgstr "Не удаётся обновить пользовательскую запись."
670 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
671 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
672 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
673 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
674 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
675 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
676 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
677 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
678 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
679 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
680 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
681 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
682 #: actions/smssettings.php:408
683 msgid "Couldn't update user."
684 msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
686 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
687 #: actions/finishopenidlogin.php:112
691 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
692 #: actions/finishopenidlogin.php:98
693 msgid "Create a new user with this nickname."
694 msgstr "Создать нового пользователя с таким именем."
696 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
697 #: actions/finishopenidlogin.php:96
698 msgid "Create new account"
699 msgstr "Создать новую учетную запись"
701 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
702 #: actions/finishopenidlogin.php:231
703 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
705 "Создать новую учетную запись для OpenID, у которого уже есть пользователь."
707 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
708 #: actions/imsettings.php:100
709 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
710 msgstr "Подтверждённый в настоящее время Jabber/Gtalk - адрес."
712 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
713 #: actions/smssettings.php:100
714 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
716 "Подтверждённый в настоящее время SMS-доступный номер мобильного телефона."
718 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
719 #: actions/emailsettings.php:99
720 msgid "Current confirmed email address."
721 msgstr "Подтверждённый в настоящее время электронный адрес."
723 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
727 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
729 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
730 msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s"
732 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
734 msgid "DB error inserting reply: %s"
735 msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
737 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
738 #: actions/deletenotice.php:79
739 msgid "Delete notice"
740 msgstr "Удалить запись"
742 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
743 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
744 #: actions/profilesettings.php:114
745 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
746 msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов"
748 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
749 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
750 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
751 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
755 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
756 #: actions/emailsettings.php:115
757 msgid "Email Address"
758 msgstr "Электронный адрес"
760 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
761 #: actions/emailsettings.php:60
762 msgid "Email Settings"
763 msgstr "Настройка почты"
765 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
766 msgid "Email address already exists."
767 msgstr "Такой электронный адрес уже задействован."
769 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
770 msgid "Email address confirmation"
771 msgstr "Подтверждение электронного адреса"
773 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
774 #: actions/emailsettings.php:117
775 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
776 msgstr "Электронный адрес вида \"UserName@example.org\""
778 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
779 msgid "Email addresses"
780 msgstr "Почтовый адрес"
782 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
783 #: actions/recoverpassword.php:231
784 msgid "Enter a nickname or email address."
785 msgstr "Введите имя или электронный адрес."
787 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
788 #: actions/smssettings.php:119
789 msgid "Enter the code you received on your phone."
790 msgstr "Введите код, который вы получили по телефону."
792 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
793 #: actions/userauthorization.php:161
794 msgid "Error authorizing token"
795 msgstr "Ошибка авторизации входа"
797 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
798 #: actions/finishopenidlogin.php:297
799 msgid "Error connecting user to OpenID."
800 msgstr "Ошибка при соединении пользователя с OpenID."
802 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
803 #: actions/finishaddopenid.php:126
804 msgid "Error connecting user."
805 msgstr "Ошибка при соединении пользователя."
807 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
808 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
809 msgid "Error inserting avatar"
810 msgstr "Ошибка при вставке аватара"
812 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
813 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
814 msgid "Error inserting new profile"
815 msgstr "Ошибка при вставке нового профиля"
817 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
818 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
819 msgid "Error inserting remote profile"
820 msgstr "Ошибка вставки удалённого профиля"
822 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
823 #: actions/recoverpassword.php:280
824 msgid "Error saving address confirmation."
825 msgstr "Ошибка сохранения подтверждённого адреса."
827 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
828 #: actions/userauthorization.php:164
829 msgid "Error saving remote profile"
830 msgstr "Ошибка сохранения удалённого профиля"
832 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
833 msgid "Error saving the profile."
834 msgstr "Ошибка сохранения текущего профиля."
836 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
837 msgid "Error saving the user."
838 msgstr "Ошибка сохранения текущего пользователя."
840 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
841 #: actions/passwordsettings.php:164
842 msgid "Error saving user; invalid."
843 msgstr "Ошибка сохранения пользователя; неверное имя."
845 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
846 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
847 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
848 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
849 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
850 msgid "Error setting user."
851 msgstr "Ошибка в установках пользователя."
853 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
854 #: actions/finishaddopenid.php:131
855 msgid "Error updating profile"
856 msgstr "Ошибка обновления профиля"
858 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
859 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
860 msgid "Error updating remote profile"
861 msgstr "Ошибка обновления удалённого профиля"
863 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
864 #: actions/recoverpassword.php:86
865 msgid "Error with confirmation code."
866 msgstr "Ошибка, связанная с кодом подтверждения."
868 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
869 #: actions/finishopenidlogin.php:117
870 msgid "Existing nickname"
871 msgstr "Существующее имя"
873 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
877 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
878 #: actions/avatarsettings.php:397
879 msgid "Failed updating avatar."
880 msgstr "Неудача при обновлении аватара."
882 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
883 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
885 msgid "Feed for friends of %s"
886 msgstr "Лента друзей %s"
888 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
889 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
890 #: actions/repliesrss.php:71
892 msgid "Feed for replies to %s"
893 msgstr "Лента ответов %s"
895 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
897 msgid "Feed for tag %s"
898 msgstr "Лента тегов %s"
900 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
901 #: lib/searchgroupnav.php:83
902 msgid "Find content of notices"
903 msgstr "Найти запись по содержимому"
905 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
906 #: lib/searchgroupnav.php:81
907 msgid "Find people on this site"
908 msgstr "Найти человека на этом сайте"
910 #: ../actions/login.php:122
912 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
913 "changing your settings."
915 "По причинам сохранения безопасности введите имя и пароль ещё раз, прежде чем "
916 "изменять Ваши установки."
918 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
919 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
920 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
921 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
922 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
926 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
927 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
928 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
929 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
930 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
931 #: actions/updateprofile.php:97
932 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
933 msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
935 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
939 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
940 #: lib/facebookaction.php:200
944 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
945 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
946 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
947 #: lib/groupeditform.php:146
951 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
952 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
953 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
954 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
955 msgid "Homepage is not a valid URL."
956 msgstr "URL Главной страницы неверен."
958 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
959 #: actions/emailsettings.php:173
960 msgid "I want to post notices by email."
961 msgstr "Я хочу отправлять записи по электронной почте."
963 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
964 #: lib/connectsettingsaction.php:104
968 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
969 #: actions/imsettings.php:118
973 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
974 #: actions/imsettings.php:59
976 msgstr "IM-установки"
978 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
979 #: actions/finishopenidlogin.php:116
981 "If you already have an account, login with your username and password to "
982 "connect it to your OpenID."
984 "Если у вас уже есть аккаунт, то авторизуйтесь с вашим ником и паролем, чтобы "
985 "соединить их с вашим OpenID."
987 #: ../actions/openidsettings.php:45
989 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
992 "Если вы хотите добавить OpenID к вашему аккаунту, то введите его в поле ниже "
993 "и нажмите на кнопку \"Добавить\""
995 #: ../actions/recoverpassword.php:137
997 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
998 "email address you have stored in your account."
1000 "Если вы забыли или потеряли пароль, то вы можете получить новый, послав "
1001 "запрос на тот электронный адрес, который вы указали в вашем аккаунте."
1003 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1004 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1005 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1006 msgid "Incoming email"
1007 msgstr "Входящий электронный адрес"
1009 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1010 #: actions/emailsettings.php:443
1011 msgid "Incoming email address removed."
1012 msgstr "Входящий электронный адрес удалён."
1014 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1015 #: actions/passwordsettings.php:153
1016 msgid "Incorrect old password"
1017 msgstr "Некорректный старый пароль"
1019 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1020 #: actions/login.php:132
1021 msgid "Incorrect username or password."
1022 msgstr "Некорректное имя или пароль."
1024 #: ../actions/recoverpassword.php:265
1026 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1027 "address registered to your account."
1029 "Инструкции по восстановлению пароля посланы на электронный адрес, который Вы "
1030 "указали при регистрации вашего аккаунта."
1032 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1033 #: actions/updateprofile.php:118
1035 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1036 msgstr "Неверный URL-адрес аватара '%s'"
1038 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1040 msgid "Invalid email address: %s"
1041 msgstr "Неверный электронный адрес: %s"
1043 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1044 #: actions/updateprofile.php:102
1046 msgid "Invalid homepage '%s'"
1047 msgstr "Неверная домашняя страничка для '%s'"
1049 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1050 #: actions/updateprofile.php:86
1052 msgid "Invalid license URL '%s'"
1053 msgstr "Неверный URL лицензии для '%s'"
1055 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1056 #: actions/postnotice.php:66
1057 msgid "Invalid notice content"
1058 msgstr "Неверный контент записи"
1060 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1061 #: actions/postnotice.php:72
1062 msgid "Invalid notice uri"
1063 msgstr "Неверный URI записи"
1065 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1066 #: actions/postnotice.php:77
1067 msgid "Invalid notice url"
1068 msgstr "Неверный URL записи"
1070 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1071 #: actions/updateprofile.php:91
1073 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1074 msgstr "Неверный URL профиля для '%s'."
1076 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1077 #: actions/remotesubscribe.php:135
1078 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1079 msgstr "Неверный URL профиля (плохой формат)"
1081 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1082 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1083 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1084 msgstr "Неврный URL профиля возвращённый сервером."
1086 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1087 #: actions/avatarbynickname.php:69
1088 msgid "Invalid size."
1089 msgstr "Неверный размер."
1091 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1092 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1093 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1094 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1095 #: actions/register.php:211
1096 msgid "Invalid username or password."
1097 msgstr "Неверное имя или пароль."
1099 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1100 msgid "Invitation(s) sent"
1101 msgstr "Приглашение(я) отослано(ы)"
1103 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1104 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1105 msgstr "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:"
1107 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1108 #: lib/subgroupnav.php:103
1112 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1113 msgid "Invite new users"
1114 msgstr "Пригласить новых пользователей"
1116 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
1119 "It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
1120 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1121 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1123 "Этот сервис работает при помощи [Laconica](http://laconi.ca/) - программного "
1124 "обеспечения для микроблогинга, версии %s, доступного под лицензией [GNU "
1125 "Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-"
1128 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1129 #: actions/imsettings.php:296
1130 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1131 msgstr "Этот Jabber ID уже используется другим пользователем."
1133 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1136 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1137 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1139 "Jabber или GTalk - адрес, типа \"UserName@example.org\". Первым делом "
1140 "убедитесь, что добавили %s в список Ваших корреспондентов на Вашем IM-"
1141 "мессенджере или в GTalk."
1143 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1144 #: actions/profilesettings.php:128
1148 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1149 #: actions/profilesettings.php:217
1150 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1151 msgstr "Слишком длинный язык (более 50 символов). "
1153 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1154 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1155 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1156 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1157 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1158 #: lib/profilelist.php:125
1160 msgstr "Месторасположение"
1162 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1163 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1164 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1165 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1166 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1167 #: actions/updateprofile.php:112
1168 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1169 msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)."
1171 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1172 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1173 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1174 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1175 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1176 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
1181 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1182 #: actions/openidlogin.php:62
1184 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1185 msgstr "Вход при помощи [OpenID](%%doc.openid%%)."
1187 #: ../actions/login.php:126
1190 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1191 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1194 "Вход с вашим ником и паролем. Нет аккаунта? "
1195 "[Зарегистрируйте](%%action.register%%) новый аккаунт, или попробуйте "
1196 "авторизоваться при помощи [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
1198 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
1202 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1203 #: actions/register.php:393
1204 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1205 msgstr "Полное имя, предпочтительно Ваше настоящее имя"
1207 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1208 #: lib/facebookaction.php:320
1209 msgid "Lost or forgotten password?"
1210 msgstr "Потеряли или забыли пароль?"
1212 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1213 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1214 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1216 "Создать новый электронный адрес для постинга здесь; отменить один из старых."
1218 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1219 #: actions/emailsettings.php:71
1221 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1222 msgstr "Управление процессом получения электронного адреса с %%site.name%%."
1224 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1225 #: actions/showstream.php:480
1226 msgid "Member since"
1227 msgstr "Регистрация"
1229 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1231 msgid "Microblog by %s"
1232 msgstr "Микроблог от %s"
1234 #: ../actions/smssettings.php:304
1237 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1238 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1240 "Провайдер Вашего мобильного телефона. Если вы знаете провайдера, который "
1241 "принимает CVC при помощи электронных адресов и которого нет в списке ниже, "
1242 "то пошлите нам об этом электронное сообщение %s."
1244 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1245 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1246 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1247 msgid "My text and files are available under "
1248 msgstr "Мои тексты и файлы находятся под лицензией"
1250 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1251 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1252 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1256 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
1258 msgid "New email address for posting to %s"
1259 msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s"
1261 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1262 #: actions/emailsettings.php:465
1263 msgid "New incoming email address added."
1264 msgstr "Новый входящий электронный адрес добавлен."
1266 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1267 #: actions/finishopenidlogin.php:99
1268 msgid "New nickname"
1271 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1272 #: actions/newnotice.php:68
1274 msgstr "Новая запись"
1276 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1277 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1278 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1279 msgid "New password"
1280 msgstr "Новый пароль"
1282 #: ../actions/recoverpassword.php:314
1283 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1284 msgstr "Новый пароль успешно сохранён. Вы авторизовались."
1286 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1287 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1288 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1289 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1290 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1291 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1292 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
1296 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1297 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1298 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1299 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1300 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1301 #: actions/register.php:159
1302 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1303 msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
1305 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1306 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1307 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1308 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1309 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1310 #: actions/updateprofile.php:81
1311 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1313 "Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов."
1315 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1316 #: actions/finishopenidlogin.php:210
1317 msgid "Nickname not allowed."
1318 msgstr "Такое имя недопустимо."
1320 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1321 #: actions/remotesubscribe.php:106
1322 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1323 msgstr "Имя пользователя, которому Вы хотите следовать"
1325 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1326 #: actions/recoverpassword.php:186
1327 msgid "Nickname or email"
1328 msgstr "Имя или электронный адрес"
1330 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1331 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1335 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1336 #: actions/imsettings.php:279
1337 msgid "No Jabber ID."
1338 msgstr "Не Jabber ID."
1340 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1341 #: actions/userauthorization.php:153
1342 msgid "No authorization request!"
1343 msgstr "Не авторизованный запрос!"
1345 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1346 #: actions/smssettings.php:299
1347 msgid "No carrier selected."
1348 msgstr "Провайдер не выбран."
1350 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1351 #: actions/smssettings.php:486
1352 msgid "No code entered"
1353 msgstr "Код не введён"
1355 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1356 #: actions/confirmaddress.php:75
1357 msgid "No confirmation code."
1358 msgstr "Нет кода подтверждения."
1360 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1361 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1362 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1364 msgstr "Нет контента!"
1366 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1367 #: actions/emailsettings.php:304
1368 msgid "No email address."
1369 msgstr "Нет электронного адреса."
1371 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1373 msgstr "Нет идентификатора."
1375 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1376 #: actions/emailsettings.php:430
1377 msgid "No incoming email address."
1378 msgstr "Нет входящего электронного адреса."
1380 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1381 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1382 msgid "No nickname provided by remote server."
1383 msgstr "Нет имени представленного удалённым сервером."
1385 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1386 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1387 msgid "No nickname."
1390 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1391 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1392 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1393 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1394 #: actions/smssettings.php:358
1395 msgid "No pending confirmation to cancel."
1396 msgstr "Нет подтверждения отказа."
1398 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1399 #: actions/smssettings.php:294
1400 msgid "No phone number."
1401 msgstr "Нет номера телефона."
1403 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1404 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1405 msgid "No profile URL returned by server."
1406 msgstr "Нет URL профиля, который вернул сервер."
1408 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1409 #: actions/recoverpassword.php:266
1410 msgid "No registered email address for that user."
1411 msgstr "Нет зарегистрированных электронных адресов для этого пользователя."
1413 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1414 #: actions/userauthorization.php:57
1415 msgid "No request found!"
1416 msgstr "Запросы не найдены!"
1418 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1419 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1420 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1421 #: actions/peoplesearch.php:85
1423 msgstr "Нет результатов."
1425 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1426 #: actions/avatarbynickname.php:64
1428 msgstr "Нет размера."
1430 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1431 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1432 #: actions/twitapistatuses.php:446
1433 msgid "No status found with that ID."
1434 msgstr "Нет статуса с таким ID."
1436 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1437 #: actions/twitapistatuses.php:418
1438 msgid "No status with that ID found."
1439 msgstr "Не найдено статуса с таким ID."
1441 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1442 #: actions/openidsettings.php:222
1443 msgid "No such OpenID."
1444 msgstr "Нет такого OpenID."
1446 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1447 msgid "No such document."
1448 msgstr "Нет такого документа."
1450 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1451 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1452 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1453 #: lib/deleteaction.php:51
1454 msgid "No such notice."
1455 msgstr "Нет такой записи."
1457 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1458 #: actions/recoverpassword.php:62
1459 msgid "No such recovery code."
1460 msgstr "Нет такого кода восстановления."
1462 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1463 #: actions/postnotice.php:60
1464 msgid "No such subscription"
1465 msgstr "Нет такой подписки"
1467 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1468 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1469 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1470 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1471 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1472 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1473 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1474 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1475 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1476 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1477 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1478 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1479 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1480 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1481 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1482 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1483 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1484 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1485 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1486 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1487 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1488 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1489 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1490 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1491 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
1492 msgid "No such user."
1493 msgstr "Нет такого пользователя."
1495 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1496 #: actions/recoverpassword.php:251
1497 msgid "No user with that email address or username."
1498 msgstr "Нет пользователя с таким электронным адресом или именем."
1500 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1501 msgid "Nobody to show!"
1502 msgstr "Ничего показывать!"
1504 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1505 #: actions/recoverpassword.php:66
1506 msgid "Not a recovery code."
1507 msgstr "Нет кода восстановления."
1509 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1510 #: scripts/maildaemon.php:53
1511 msgid "Not a registered user."
1512 msgstr "Незарегистрированный пользователь."
1514 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1515 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1516 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1517 #: lib/twitterapi.php:566
1518 msgid "Not a supported data format."
1519 msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
1521 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1522 #: actions/imsettings.php:290
1523 msgid "Not a valid Jabber ID"
1524 msgstr "Неверный код Jabber ID"
1526 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1527 msgid "Not a valid OpenID."
1528 msgstr "Неверный код OpenID."
1530 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1531 #: actions/emailsettings.php:315
1532 msgid "Not a valid email address"
1533 msgstr "Неверный электронный адрес"
1535 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1536 msgid "Not a valid email address."
1537 msgstr "Неверный электронный адрес."
1539 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1540 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1541 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1542 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1543 msgid "Not a valid nickname."
1544 msgstr "Неверное имя."
1546 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1547 #: actions/remotesubscribe.php:159
1548 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1549 msgstr "Неверный URL профиля (некорректный сервис)."
1551 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1552 #: actions/remotesubscribe.php:152
1553 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1554 msgstr "Неверный URL профиля (неверно определённый XRDS)."
1556 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1557 #: actions/remotesubscribe.php:143
1558 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1559 msgstr "Неверный URL профиля (не YADIS-документ)."
1561 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1562 #: lib/imagefile.php:87
1563 msgid "Not an image or corrupt file."
1564 msgstr "Не является изображением или разрушенный файл."
1566 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1567 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1568 msgid "Not authorized."
1569 msgstr "Не авторизовано."
1571 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1572 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1573 msgid "Not expecting this response!"
1574 msgstr "Неожиданный ответ!"
1576 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1577 #: actions/twitapistatuses.php:309
1581 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1582 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1583 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1584 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1585 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1586 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1587 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1588 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1589 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1590 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1591 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1592 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1593 #: lib/settingsaction.php:72
1594 msgid "Not logged in."
1595 msgstr "Не авторизован."
1597 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
1598 msgid "Not subscribed!."
1599 msgstr "Не подписан!"
1601 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1602 #: actions/opensearch.php:67
1603 msgid "Notice Search"
1604 msgstr "Поиск в записях"
1606 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1607 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1608 #: actions/showstream.php:192
1610 msgid "Notice feed for %s"
1611 msgstr "Лента записей для %s"
1613 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1614 #: actions/shownotice.php:94
1615 msgid "Notice has no profile"
1616 msgstr "Запись без профиля"
1618 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1619 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1620 #: lib/noticelist.php:87
1624 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1625 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
1627 msgid "Notices tagged with %s"
1628 msgstr "Записи, помеченные %s"
1630 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1631 #: actions/passwordsettings.php:97
1632 msgid "Old password"
1633 msgstr "Старый пароль"
1635 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1636 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1637 #: lib/logingroupnav.php:81
1641 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1642 #: actions/finishopenidlogin.php:73
1643 msgid "OpenID Account Setup"
1644 msgstr "Установки OpenID"
1646 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1647 msgid "OpenID Auto-Submit"
1648 msgstr "Автоподдержка OpenID"
1650 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1651 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1652 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1653 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1654 msgid "OpenID Login"
1655 msgstr "OpenID вход"
1657 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1658 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1659 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1661 msgstr "URL для OpenID"
1663 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1664 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1665 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1666 msgid "OpenID authentication cancelled."
1667 msgstr "Вход при помощи OpenID отменён."
1669 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1670 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1671 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1673 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1674 msgstr "Вход при помощи OpenID неудачен: %s"
1676 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1678 msgid "OpenID failure: %s"
1679 msgstr "Неверный OpenID: %s"
1681 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1682 #: actions/openidsettings.php:231
1683 msgid "OpenID removed."
1684 msgstr "OpenID удалён."
1686 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1687 #: actions/openidsettings.php:59
1688 msgid "OpenID settings"
1689 msgstr "Установки OpenID"
1691 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1692 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1693 msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение."
1695 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1696 #: lib/imagefile.php:75
1697 msgid "Partial upload."
1698 msgstr "Частичная загрузка."
1700 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1701 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1702 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1703 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1704 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1705 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1709 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1710 #: actions/recoverpassword.php:335
1711 msgid "Password and confirmation do not match."
1712 msgstr "Пароль и его подтверждение не совпадают."
1714 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1715 #: actions/recoverpassword.php:331
1716 msgid "Password must be 6 chars or more."
1717 msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов."
1719 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
1720 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
1721 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
1722 msgid "Password recovery requested"
1723 msgstr "Запрошено восстановление пароля"
1725 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1726 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1727 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1728 msgid "Password saved."
1729 msgstr "Пароль сохранён."
1731 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1732 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1733 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1734 msgid "Passwords don't match."
1735 msgstr "Пароли не совпадают."
1737 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1738 #: lib/searchgroupnav.php:80
1742 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
1743 #: actions/opensearch.php:64
1744 msgid "People Search"
1745 msgstr "Поиск людей"
1747 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1748 #: actions/peoplesearch.php:58
1749 msgid "People search"
1750 msgstr "Поиск людей"
1752 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1756 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
1757 msgid "Personal message"
1758 msgstr "Личное сообщение"
1760 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
1761 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
1762 msgstr "Номер телефона, без пробелов, с кодом зоны"
1764 #: ../actions/userauthorization.php:78
1766 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
1767 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
1770 "Пожалуйста, отметьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что вы хотите "
1771 "подписаться на эти записи. Если Вы этого не хотите делать, то нажмите "
1774 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
1775 #: actions/imsettings.php:142
1776 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1777 msgstr "Публиковать запись, когда мой Jabber/GTalk - статус изменяется."
1779 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1780 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1781 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1782 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1783 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1784 #: actions/twittersettings.php:134
1786 msgstr "Предпочтения"
1788 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1789 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1790 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1791 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1792 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1793 msgid "Preferences saved."
1794 msgstr "Предпочтения сохранены."
1796 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1797 #: actions/profilesettings.php:129
1798 msgid "Preferred language"
1799 msgstr "Любимый язык"
1801 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
1803 msgstr "Пользовательское соглашение"
1805 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1806 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1807 msgid "Problem saving notice."
1808 msgstr "Проблемы с сохранением записи."
1810 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1811 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1812 #: lib/personalgroupnav.php:108
1816 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1817 #: actions/remotesubscribe.php:109
1819 msgstr "URL профиля"
1821 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
1822 #: actions/profilesettings.php:58
1823 msgid "Profile settings"
1824 msgstr "Настройки профиля"
1826 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
1827 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
1828 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
1829 msgid "Profile unknown"
1830 msgstr "Неизвестный профиль"
1832 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
1833 msgid "Public Stream Feed"
1834 msgstr "Лента публичного потока"
1836 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
1837 #: lib/publicgroupnav.php:77
1838 msgid "Public timeline"
1839 msgstr "Общая лента"
1841 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
1842 #: actions/imsettings.php:153
1843 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1844 msgstr "Опубликовать MicroID для моего Jabber/GTalk - адреса."
1846 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
1847 #: actions/emailsettings.php:178
1848 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1849 msgstr "Опубликовать MicroID для моего электронного адреса."
1851 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
1852 #: actions/tag.php:76
1854 msgstr "Свежие теги"
1856 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
1857 #: actions/recoverpassword.php:190
1859 msgstr "Восстановление"
1861 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
1862 #: actions/recoverpassword.php:198
1863 msgid "Recover password"
1864 msgstr "Восстановление пароля"
1866 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
1867 #: actions/recoverpassword.php:73
1868 msgid "Recovery code for unknown user."
1869 msgstr "Код восстановления неизвестного пользователя."
1871 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
1872 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
1873 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
1874 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
1876 msgstr "Регистрация"
1878 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
1879 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
1880 msgid "Registration not allowed."
1881 msgstr "Регистрация недопустима."
1883 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
1884 #: actions/register.php:67
1885 msgid "Registration successful"
1886 msgstr "Регистрация успешна!"
1888 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
1889 #: actions/userauthorization.php:144
1893 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
1894 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
1895 #: actions/register.php:414
1897 msgstr "Запомнить меня"
1899 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
1900 #: actions/updateprofile.php:74
1901 msgid "Remote profile with no matching profile"
1902 msgstr "Удаление профиля как несоответствующего"
1904 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
1905 #: actions/remotesubscribe.php:88
1906 msgid "Remote subscribe"
1907 msgstr "Подписаться на пользователя"
1909 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
1910 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
1911 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
1912 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
1913 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
1914 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
1915 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
1916 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
1917 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
1918 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
1922 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
1923 #: actions/openidsettings.php:123
1924 msgid "Remove OpenID"
1925 msgstr "Убрать OpenID"
1927 #: ../actions/openidsettings.php:73
1929 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
1930 "remove it, add another OpenID first."
1932 "Удаление последнего OpenID делает авторизацию невозможной! Если Вы всё же "
1933 "хотите удалить этот OpenID, то сначала добавьте ещё один."
1935 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
1939 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
1940 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
1941 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
1942 #: lib/personalgroupnav.php:104
1944 msgid "Replies to %s"
1945 msgstr "Ответы для %s"
1947 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
1948 #: actions/recoverpassword.php:223
1950 msgstr "Переустановить"
1952 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
1953 #: actions/recoverpassword.php:197
1954 msgid "Reset password"
1955 msgstr "Переустановить пароль"
1957 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
1958 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
1962 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
1963 #: actions/smssettings.php:126
1964 msgid "SMS Phone number"
1965 msgstr "Номер телефона для СМС"
1967 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
1968 #: actions/smssettings.php:58
1969 msgid "SMS Settings"
1970 msgstr "Установки СМС"
1972 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
1973 msgid "SMS confirmation"
1974 msgstr "Подтверждение СМС"
1976 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
1977 #: actions/recoverpassword.php:222
1978 msgid "Same as password above"
1979 msgstr "Тот же пароль, что и выше"
1981 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
1982 #: actions/register.php:377
1983 msgid "Same as password above. Required."
1984 msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательно."
1986 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
1987 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
1988 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
1989 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
1990 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
1991 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
1992 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
1993 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
1994 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
1995 #: lib/groupeditform.php:171
1999 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2000 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325
2004 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2005 #: actions/noticesearch.php:127
2006 msgid "Search Stream Feed"
2007 msgstr "Лента поискового потока"
2009 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2010 #: actions/noticesearch.php:57
2013 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2014 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2016 "Поиск по содержанию записей на %%site.name%%. Между ключевыми словами "
2017 "ставьте пробелы. Минимальная длина слова — 3 буквы."
2019 #: ../actions/peoplesearch.php:28
2022 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2023 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2025 "Поиск людей на %%site.name%% по имени, месторасположению или интересам. "
2026 "Разделяйте ключевые слова пробелами. Минимальная длина слова — 3 буквы."
2028 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2029 #: actions/smssettings.php:457
2030 msgid "Select a carrier"
2031 msgstr "Выбор провайдера"
2033 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2034 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2035 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
2039 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2040 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2041 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2042 msgid "Send email to this address to post new notices."
2043 msgstr "Посылать электронные письма на этот адрес для постинга новых записей."
2045 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2046 #: actions/emailsettings.php:152
2047 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2048 msgstr "Уведомлять меня о новых подписчиках по почте."
2050 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2051 #: actions/imsettings.php:137
2052 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2053 msgstr "Посылать мне записи через Jabber/GTalk."
2055 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2057 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2060 "Посылать мне записи через СМС; я понимаю, что это может привести к расходам "
2063 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2064 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2066 "Посылать мне реплики через Jabber/GTalk от людей, на которых я не подписан."
2068 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2072 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2073 #: actions/profilesettings.php:319
2074 msgid "Settings saved."
2075 msgstr "Настройки сохранены."
2077 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2078 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2079 msgstr "Показывать самые популярные теги за последнюю неделю."
2081 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2082 #: actions/finishaddopenid.php:114
2083 msgid "Someone else already has this OpenID."
2084 msgstr "Кто-то уже использует такой OpenID."
2086 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2087 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2088 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2089 msgid "Something weird happened."
2090 msgstr "Случилось что-то странное."
2092 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2093 #: scripts/maildaemon.php:61
2094 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2095 msgstr "Простите, входящих писем нет."
2097 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2098 #: scripts/maildaemon.php:57
2099 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2100 msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронный адрес."
2102 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
2106 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2107 #: actions/showstream.php:476
2111 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2112 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2113 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2114 msgid "Stored OpenID not found."
2115 msgstr "Записанный OpenID не найден."
2117 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2118 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2119 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2120 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2121 #: lib/subscribeform.php:139
2123 msgstr "Подписаться"
2125 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2126 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2127 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2128 #: lib/subgroupnav.php:88
2132 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2133 #: actions/userauthorization.php:338
2134 msgid "Subscription authorized"
2135 msgstr "Подписка авторизована"
2137 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2138 #: actions/userauthorization.php:349
2139 msgid "Subscription rejected"
2140 msgstr "Подписка отменена"
2142 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2143 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2144 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2145 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2146 #: lib/subgroupnav.php:80
2147 msgid "Subscriptions"
2150 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2151 #: lib/imagefile.php:78
2152 msgid "System error uploading file."
2153 msgstr "Системная ошибка при загрузке файла."
2155 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2156 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2157 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2158 #: lib/profilelist.php:164
2162 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2166 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2167 #: actions/noticesearch.php:67
2169 msgstr "Поиск текста"
2171 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2172 #: actions/openidsettings.php:227
2173 msgid "That OpenID does not belong to you."
2174 msgstr "Это не Ваш OpenID."
2176 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2177 #: actions/confirmaddress.php:94
2178 msgid "That address has already been confirmed."
2179 msgstr "Этот адрес уже подтверждён."
2181 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2182 #: actions/confirmaddress.php:85
2183 msgid "That confirmation code is not for you!"
2184 msgstr "Это не Ваш код подтверждения!"
2186 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2187 msgid "That email address already belongs to another user."
2188 msgstr "Этот электронный адрес уже задействован другим пользователем."
2190 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2191 #: lib/imagefile.php:71
2192 msgid "That file is too big."
2193 msgstr "Это слишком большой файл."
2195 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2196 #: actions/imsettings.php:293
2197 msgid "That is already your Jabber ID."
2198 msgstr "Это уже Ваш Jabber ID."
2200 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2201 #: actions/emailsettings.php:318
2202 msgid "That is already your email address."
2203 msgstr "Это уже Ваш электронный адрес."
2205 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2206 #: actions/smssettings.php:306
2207 msgid "That is already your phone number."
2208 msgstr "Это уже ваш номер телефона."
2210 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2211 #: actions/imsettings.php:381
2212 msgid "That is not your Jabber ID."
2213 msgstr "Это не Ваш Jabber ID."
2215 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2216 #: actions/emailsettings.php:397
2217 msgid "That is not your email address."
2218 msgstr "Это не Ваш электронный адрес."
2220 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2221 #: actions/smssettings.php:393
2222 msgid "That is not your phone number."
2223 msgstr "Это не Ваш номер телефона."
2225 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2226 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2227 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2228 msgid "That is the wrong IM address."
2229 msgstr "Это неверный IM-адрес."
2231 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2232 #: actions/smssettings.php:362
2233 msgid "That is the wrong confirmation number."
2234 msgstr "Это неверный номер подтверждения."
2236 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2237 #: actions/smssettings.php:309
2238 msgid "That phone number already belongs to another user."
2239 msgstr "Этот телефонный номер уже задействован другим пользователем."
2241 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2242 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2243 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2244 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2245 msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина - 140 знаков."
2247 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2248 #: actions/twitapiaccount.php:62
2249 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2250 msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина - 255 знаков."
2252 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2254 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2255 msgstr "Адрес \"%s\" подтвержден для вашего аккаунта."
2257 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2258 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2259 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2260 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2261 #: actions/smssettings.php:413
2262 msgid "The address was removed."
2263 msgstr "Адрес удалён."
2265 #: ../actions/userauthorization.php:312
2267 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2268 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2269 "subscription. Your subscription token is:"
2271 "Подписка авторизована, но нет обратного URL. Посмотрите инструкции на сайте "
2272 "о том, как авторизовать подписку. Ваш подписочный купон: "
2274 #: ../actions/userauthorization.php:322
2276 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2277 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2280 "Подписка отвергнута, но нет обратного URL. Проверьте инструкции на сайте, "
2281 "чтобы полностью отказаться от подписки."
2283 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2285 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2286 msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s."
2288 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2289 msgid "These are the people who listen to your notices."
2290 msgstr "Это пользователи, которые читают ваши записи."
2292 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2294 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2295 msgstr "Это пользователи, записи которых читает %s."
2297 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2298 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2299 msgstr "Это пользователи, записи которых вы читаете."
2301 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2303 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2305 "Это люди, которые уже являются пользователями, и на которых Вы подписались "
2308 #: ../actions/recoverpassword.php:88
2309 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2310 msgstr "Код подтверждения слишком старый. Попробуйте ещё раз."
2312 #: ../lib/openid.php:195
2314 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2315 "button to go to your OpenID provider."
2317 "Эта форма с автоматической поддержкой. Если это не так, то нажмите на кнопку "
2318 "подтверждения для перехода на сайт Вашего OpenID-провайдера. "
2320 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2321 #: actions/finishopenidlogin.php:67
2324 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2325 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2326 "your existing account, if you have one."
2328 "Вы впервые вошли под именем %s, так что нам нужно привязать ваш OpenID к "
2329 "вашим локальным установкам. Вы должны создать новый аккаунт или привязаться "
2330 "к уже имеющемуся аккаунту, если он есть. "
2332 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2333 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2334 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2335 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2336 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2337 msgstr "Этот метод требует POST или DELETE."
2339 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2340 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2341 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2342 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2343 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2344 #: actions/twitapistatuses.php:244
2345 msgid "This method requires a POST."
2346 msgstr "Этот метод требует POST."
2348 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
2349 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2350 msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
2352 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2353 #: actions/profilesettings.php:138
2355 msgstr "Часовой пояс"
2357 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2358 #: actions/profilesettings.php:211
2359 msgid "Timezone not selected."
2360 msgstr "Часовой пояс не выбран."
2362 #: ../actions/remotesubscribe.php:43
2365 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2366 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2367 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2369 "Чтобы подписаться, необходимо [авторизоваться](%%action.login%%) или "
2370 "[зарегистрировать](%%action.register%%) новый аккаунт."
2372 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2373 #: actions/twitapifriendships.php:132
2374 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2375 msgstr "Надо представить два имени пользователя или кода."
2377 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2378 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2379 #: actions/profilesettings.php:109
2380 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2381 msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале"
2383 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2384 #: actions/remotesubscribe.php:110
2385 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2386 msgstr "Адрес URL твоего профиля на другом подходящем сервисе микроблогинга"
2388 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2389 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2390 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2391 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2392 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2393 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2394 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2395 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2396 msgid "Unexpected form submission."
2397 msgstr "Нетиповое подтверждение формы."
2399 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2400 #: actions/recoverpassword.php:323
2401 msgid "Unexpected password reset."
2402 msgstr "Нетиповая переустановка пароля."
2404 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2405 msgid "Unknown action"
2406 msgstr "Неизвестное действие"
2408 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2409 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2410 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2411 msgstr "Неизвестная версия OMB-протокола."
2413 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2415 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2416 "contributors and available under the "
2418 "Там, где это не оговорено специально, содержимое этого сайта защищено "
2419 "авторскими правами и предоставляется под "
2421 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2422 #: actions/confirmaddress.php:90
2424 msgid "Unrecognized address type %s"
2425 msgstr "Нераспознанный тип адреса %s"
2427 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2428 #: lib/unsubscribeform.php:137
2432 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2433 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2434 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2435 msgid "Unsupported OMB version"
2436 msgstr "Неподдерживаемая версия OMB"
2438 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2439 #: lib/imagefile.php:102
2440 msgid "Unsupported image file format."
2441 msgstr "Неподдерживаемый формат файла изображения."
2443 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2444 #: lib/connectsettingsaction.php:108
2445 msgid "Updates by SMS"
2446 msgstr "Обновления по СМС"
2448 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2449 #: lib/connectsettingsaction.php:105
2450 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2451 msgstr "Обновлено по IM"
2453 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2454 #: actions/twitapistatuses.php:129
2456 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2457 msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
2459 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2460 #: actions/twitapistatuses.php:202
2462 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2463 msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
2465 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2466 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2470 #: ../actions/avatar.php:27
2472 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2473 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2474 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2477 "Загрузка нового \"аватара\" (изображения пользователя) здесь. Вы не можете "
2478 "редактировать картинку после загрузки, так что убедитесь, чтобы она была "
2479 "более-менее квадратна. Это будет также размещено под лицензией этого сайта. "
2480 "Используйте личные изображения, которые Вы готовы разделить с другими."
2482 #: ../lib/settingsaction.php:91
2483 msgid "Upload a new profile image"
2484 msgstr "Загрузить новое профильное изображение"
2486 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2488 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2489 msgstr "В этой форме ты можешь пригласить друзей и коллег на этот сервис."
2491 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2492 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176
2493 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2494 msgstr "Нужна только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля."
2496 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2497 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2498 msgid "User being listened to doesn't exist."
2499 msgstr "Пользователь отслеживает несуществующее."
2501 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2502 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2503 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2504 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2505 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2506 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2507 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2508 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2509 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2510 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2511 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2512 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2513 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2514 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2515 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2516 msgid "User has no profile."
2517 msgstr "У пользователя нет профиля."
2519 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2520 #: actions/remotesubscribe.php:105
2521 msgid "User nickname"
2522 msgstr "Имя пользователя."
2524 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2525 msgid "User not found."
2526 msgstr "Пользователь не найден."
2528 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2529 #: actions/profilesettings.php:139
2530 msgid "What timezone are you normally in?"
2531 msgstr "В каком часовом поясе Вы обычно находитесь?"
2533 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2535 msgid "What's up, %s?"
2536 msgstr "Что нового, %s?"
2538 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2539 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2540 #: actions/profilesettings.php:119
2541 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2542 msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»"
2544 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2545 #: actions/updateprofile.php:132
2547 msgid "Wrong image type for '%s'"
2548 msgstr "Неверный тип изображения для '%s'"
2550 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2551 #: actions/updateprofile.php:127
2553 msgid "Wrong size image at '%s'"
2554 msgstr "Неверный размер изображения для '%s'"
2556 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2557 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2558 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2559 #: actions/deletenotice.php:141
2563 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
2564 #: actions/finishaddopenid.php:112
2565 msgid "You already have this OpenID!"
2566 msgstr "У Вас уже есть такой OpenID!"
2568 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2570 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
2573 "Вы окончательно удаляете запись. После того, как это будет сделано, "
2574 "восстановление будет невозможно."
2576 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
2577 #: actions/recoverpassword.php:36
2578 msgid "You are already logged in!"
2579 msgstr "Вы уже авторизованы!"
2581 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
2582 msgid "You are already subscribed to these users:"
2583 msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:"
2585 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2586 #: actions/twitapifriendships.php:105
2587 msgid "You are not friends with the specified user."
2588 msgstr "Вы не являетесь другом для этого пользователя."
2590 #: ../actions/password.php:27
2591 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
2592 msgstr "Вы можете поменять Ваш пароль здесь. Выберите другой!"
2594 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
2595 msgid "You can create a new account to start posting notices."
2597 "Вы можете создать новый аккаунт, чтобы начать писать записи в вашем "
2600 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
2601 #: actions/smssettings.php:69
2603 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2605 "Вы можете отправлять СМС-сообщения по электронному адресу от %%site.name%%."
2607 #: ../actions/openidsettings.php:86
2609 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
2611 msgstr "Вы можете удалить OpenID из своего аккаунта, нажав на кнопку \"Убрать\". "
2613 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
2616 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2617 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2619 "Вы можете отправлять и получать записи через Jabber/GTalk "
2620 "[онлайн-мессенджер](%%doc.im%%). Настройте ваш аккаунт и предпочтения ниже."
2622 #: ../actions/profilesettings.php:27
2624 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2626 "Вы можете обновить ваш профиль ниже, так что люди узнают о вас немного "
2629 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
2630 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
2631 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
2632 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
2633 msgid "You can use the local subscription!"
2634 msgstr "Вы можете использовать локальную подписку!"
2636 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
2637 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
2638 #: actions/finishopenidlogin.php:43
2639 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2641 "Вы не можете зарегистрироваться, если Вы не подтверждаете лицензионного "
2644 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
2645 #: actions/updateprofile.php:67
2646 msgid "You did not send us that profile"
2647 msgstr "Вы не посылали нам этот профиль."
2649 #: ../lib/mail.php:147
2652 "You have a new posting address on %1$s.\n"
2654 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
2656 "More email instructions at %3$s.\n"
2658 "Faithfully yours,\n"
2661 "У Вас новый адрес постинга на %1$s.\n"
2663 "Посылайте электронные письма на %2$s для постинга новых записей.\n"
2665 "Инструкции по электронным публикациям записей на %3$s.\n"
2670 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2671 #: actions/twitapistatuses.php:463
2672 msgid "You may not delete another user's status."
2673 msgstr "Вы не можете удалять статус других пользователей."
2675 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
2677 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2679 "Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
2682 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
2684 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2685 "on the site. Thanks for growing the community!"
2687 "Мы сообщим Вам, если приглашения будут приняты и вновь приглашенные "
2688 "зарегистрируются на сайте. Спасибо за помощь в росте нашего сообщества!"
2690 #: ../actions/recoverpassword.php:149
2691 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
2692 msgstr "Вы идентифицированны. Введите новый пароль ниже."
2694 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
2695 #: actions/openidlogin.php:104
2696 msgid "Your OpenID URL"
2697 msgstr "Адрес (URL) Вашего OpenID"
2699 #: ../actions/recoverpassword.php:164
2700 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2701 msgstr "Ваше имя на этом сервере или электронный адрес регистрации."
2703 #: ../actions/openidsettings.php:28
2706 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
2707 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
2709 "[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет вам авторизоваться на многих сайтах при "
2710 "помощи только лишь одного аккаунта. Управляйте вашим ассоциированным "
2711 "аккаунтом OpenIDs отсюда."
2713 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
2714 msgid "a few seconds ago"
2715 msgstr "пару секунд назад"
2717 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
2719 msgid "about %d days ago"
2720 msgstr "около %d дня(ей) назад"
2722 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
2724 msgid "about %d hours ago"
2725 msgstr "около %d часа(ов) назад"
2727 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
2729 msgid "about %d minutes ago"
2730 msgstr "около %d минут(ы) назад"
2732 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
2734 msgid "about %d months ago"
2735 msgstr "около %d месяца(ев) назад"
2737 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
2738 msgid "about a day ago"
2739 msgstr "около дня назад"
2741 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
2742 msgid "about a minute ago"
2743 msgstr "около минуты назад"
2745 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
2746 msgid "about a month ago"
2747 msgstr "около месяца назад"
2749 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
2750 msgid "about a year ago"
2751 msgstr "около года назад"
2753 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
2754 msgid "about an hour ago"
2755 msgstr "около часа назад"
2757 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
2758 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
2762 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
2763 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
2764 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
2765 msgid "in reply to..."
2766 msgstr "в ответ на..."
2768 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
2769 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
2770 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
2774 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
2775 #: actions/passwordsettings.php:106
2776 msgid "same as password above"
2777 msgstr "повторить пароль сверху"
2779 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2780 #: actions/twitapistatuses.php:555
2781 msgid "unsupported file type"
2782 msgstr "неподдерживаемый тип файла"
2784 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
2788 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
2789 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
2790 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
2791 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
2792 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
2793 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
2794 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
2795 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
2796 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
2797 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
2798 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
2799 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
2800 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
2801 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
2802 msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
2804 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
2805 msgid "This notice is not a favorite!"
2806 msgstr "Эта запись не входит в число ваших любимых записей!"
2808 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
2809 msgid "Could not delete favorite."
2810 msgstr "Не удаётся удалить любимую запись."
2812 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
2816 #: actions/emailsettings.php:92
2817 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
2819 "Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь добавит мою "
2820 "запись в число любимых."
2822 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
2823 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2825 "Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне "
2826 "приватное сообщение."
2828 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
2829 #: actions/twitapifavorites.php:118
2830 msgid "This notice is already a favorite!"
2831 msgstr "Эта запись уже входит в число любимых!"
2833 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
2834 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
2835 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
2836 msgid "Could not create favorite."
2837 msgstr "Не удаётся создать любимую запись."
2839 #: actions/favor.php:70
2843 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
2844 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
2846 msgid "%s favorite notices"
2847 msgstr "Любимые записи %s"
2849 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
2851 msgid "Feed of favorite notices of %s"
2852 msgstr "Лента любимых записей %s"
2854 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
2856 msgid "Inbox for %s - page %d"
2857 msgstr "Входящие для %s - страница %d"
2859 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
2861 msgid "Inbox for %s"
2862 msgstr "Входящие для %s"
2864 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
2865 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2867 "Это Ваши входящие сообщения, где перечислены входящие приватные сообщения."
2869 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
2872 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2875 "%1$s приглашает вас присоединиться к %2$s (%3$s).\n"
2878 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
2879 #: actions/register.php:416
2880 msgid "Automatically login in the future; "
2881 msgstr "Автоматически авторизоваться в дальнейшем."
2883 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
2884 msgid "For security reasons, please re-enter your "
2885 msgstr "По причинам безопасности повторите, пожалуйста, ваш пароль"
2887 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
2888 msgid "Login with your username and password. "
2889 msgstr "Вход с вашим ником и паролем."
2891 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
2892 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
2893 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
2894 msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения - 140 знаков."
2896 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
2897 msgid "No recipient specified."
2898 msgstr "Нет адресата."
2900 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
2901 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
2902 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
2903 msgid "You can't send a message to this user."
2904 msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
2906 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
2907 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
2908 #: classes/Command.php:240
2910 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2911 msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; просто потихоньку скажите это себе."
2913 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
2914 #: actions/newmessage.php:163
2915 msgid "No such user"
2916 msgstr "Нет такого пользователя"
2918 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
2920 msgstr "Новое сообщение"
2922 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
2923 msgid "Notice without matching profile"
2924 msgstr "Запись без соответствующего профиля"
2926 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
2928 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
2929 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет Вам авторизоваться на многих сайтах"
2931 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
2932 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
2933 msgstr "Если вы хотите добавить OpenID к вашему аккаунту,"
2935 #: actions/openidsettings.php:74
2936 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
2938 "Удаление единственного из оставшихся OpenID сделает невозможной авторизацию!"
2940 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
2941 msgid "You can remove an OpenID from your account "
2942 msgstr "Вы можете удалить OpenID из вашего аккаунта"
2944 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
2946 msgid "Outbox for %s - page %d"
2947 msgstr "Исходящие для %s - страница %d"
2949 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
2951 msgid "Outbox for %s"
2952 msgstr "Исходящие для %s"
2954 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
2955 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2957 "Это ящик Ваших исходящих писем, здесь приватные сообщения, которые отосланы "
2960 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2963 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2965 "поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или интересам."
2967 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
2968 msgid "You can update your personal profile info here "
2969 msgstr "Вы можете обновить здесь Вашу личную профильную информацию"
2971 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
2972 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
2973 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
2974 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
2975 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
2976 msgid "User without matching profile"
2977 msgstr "Пользователь без соответствующего профиля"
2979 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
2980 msgid "This confirmation code is too old. "
2981 msgstr "Код подтверждения слишком старый."
2983 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
2984 msgid "If you've forgotten or lost your"
2985 msgstr "Если Вы забыли или потеряли Ваш"
2987 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
2988 msgid "You've been identified. Enter a "
2989 msgstr "Вы идентифицированны. Введите "
2991 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
2992 msgid "Your nickname on this server, "
2993 msgstr "Ваше имя на этом сервере,"
2995 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
2996 msgid "Instructions for recovering your password "
2997 msgstr "Инструкции для восстановления Вашего пароля"
2999 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3000 msgid "New password successfully saved. "
3001 msgstr "Новый пароль успешно сохранён."
3003 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3004 msgid "Password must be 6 or more characters."
3005 msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов."
3007 #: actions/register.php:216
3010 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3013 "Поздравляем, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь Вы можете ..."
3015 #: actions/register.php:227
3016 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3017 msgstr "(Вы получили электронное сообщение, от "
3019 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3021 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3022 msgstr "Чтобы подписаться, вы должны [авторизоваться](%%action.login%%),"
3024 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3026 msgid "Feed for favorites of %s"
3027 msgstr "Лента любимых записей от %s"
3029 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3030 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3031 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3032 msgstr "Не удаётся восстановить любимые записи."
3034 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3035 msgid "No such message."
3036 msgstr "Нет такого сообщения."
3038 #: actions/showmessage.php:42
3039 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3040 msgstr "Только отправитель и получатель могут читать это сообщение."
3042 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3044 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3045 msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s"
3047 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3049 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3050 msgstr "Сообщение от %1$s на %2$s"
3052 #: actions/showstream.php:154
3053 msgid "Send a message"
3054 msgstr "Отправить сообщение"
3056 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3058 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3059 msgstr "Ваш мобильный оператор."
3061 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3063 msgid "Direct messages to %s"
3064 msgstr "Прямые сообщения для %s"
3066 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3068 msgid "All the direct messages sent to %s"
3069 msgstr "Все прямые сообщения посланные для %s"
3071 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3072 msgid "Direct Messages You've Sent"
3073 msgstr "Прямые сообщения посланные Вами"
3075 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3077 msgid "All the direct messages sent from %s"
3078 msgstr "Все прямые сообщения от %s"
3080 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3081 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3082 msgid "No message text!"
3083 msgstr "Отсутствует текст сообщения!"
3085 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3086 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3087 msgid "Recipient user not found."
3088 msgstr "Получатель не найден."
3090 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3091 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3092 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3094 "Не удаётся посылать прямые сообщения пользователям, которые не являются "
3097 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3099 msgid "%s / Favorites from %s"
3100 msgstr "%s / Любимое от %s"
3102 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3104 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3105 msgstr "%s обновлённые любимые записи от %s / %s."
3107 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3108 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3110 msgid "%s added your notice as a favorite"
3111 msgstr "%s добавил вашу запись в состав своих любимых"
3113 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3114 #: actions/twitapifavorites.php:165
3117 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3120 "%1$s добавил вашу запись от %2$s в состав своих любимых.\n"
3123 #: actions/twittersettings.php:27
3125 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3127 "Добавьте ваш аккаунт на Твиттере для автоматической отправки ваших записей "
3130 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3131 msgid "Twitter settings"
3132 msgstr "Установки Твиттера"
3134 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3135 msgid "Twitter Account"
3136 msgstr "Твиттер аккаунт"
3138 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3139 msgid "Current verified Twitter account."
3140 msgstr "Текущий проверенный аккаунт на Твиттере."
3142 #: actions/twittersettings.php:63
3143 msgid "Twitter Username"
3144 msgstr "Имя на Твиттере"
3146 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3147 msgid "No spaces, please."
3148 msgstr "Без пробелов, пожалуйста."
3150 #: actions/twittersettings.php:67
3151 msgid "Twitter Password"
3152 msgstr "Пароль на Твиттере"
3154 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3155 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3156 msgstr "Автоматически отправлять мои записи на Твиттер."
3158 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3159 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3160 msgstr "Отправлять локальные \"@\"-реплики на Твиттер."
3162 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3163 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3164 msgstr "Подписаться на моих Твиттер-друзей здесь."
3166 #: actions/twittersettings.php:122
3168 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3169 "underscore (_). 15 chars max."
3171 "Имя пользователя должно состоят только из цифр, прописных или строчных букв "
3172 "и символа подчеркивания (_). Всего не более 15 символов."
3174 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3175 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3176 msgstr "Не удаётся подтвердить Ваши данные по Твиттеру!"
3178 #: actions/twittersettings.php:137
3180 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3181 msgstr "Не удаётся подтвердить данные по аккаунту \"%s\" из Твитера."
3183 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3184 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3185 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3186 msgstr "Не удаётся сохранить Ваши установки по Твиттеру!"
3188 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3189 msgid "Twitter settings saved."
3190 msgstr "Установки Твиттера сохранены."
3192 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3193 msgid "That is not your Twitter account."
3194 msgstr "Это не ваш аккаунт на Твиттере."
3196 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3197 #: actions/twittersettings.php:403
3198 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3199 msgstr "Не удаётся удалить Твиттер-пользователя."
3201 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3202 msgid "Twitter account removed."
3203 msgstr "Твиттер аккаунт удалён."
3205 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3206 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3207 #: actions/twittersettings.php:453
3208 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3209 msgstr "Не удаётся сохранить предпочтения Твиттера."
3211 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3212 msgid "Twitter preferences saved."
3213 msgstr "Предпочтения Твиттера сохранены."
3215 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3216 msgid "Please check these details to make sure "
3217 msgstr "Для уверенности проверьте эти подробности"
3219 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3220 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3221 msgstr "Эта подписка авторизована, но не"
3223 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3224 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3225 msgstr "Эта подписка удалена, но не"
3227 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3228 msgid "Command results"
3229 msgstr "Команда исполнена"
3231 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
3232 msgid "Command complete"
3233 msgstr "Команда завершена"
3235 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
3236 msgid "Command failed"
3237 msgstr "Команда неудачна"
3239 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
3240 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3241 msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена."
3243 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3245 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3246 msgstr "Подписки: %1$s\n"
3248 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3249 #: classes/Command.php:276
3250 msgid "User has no last notice"
3251 msgstr "У пользователя нет записей"
3253 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
3254 msgid "Notice marked as fave."
3255 msgstr "Запись помечена как любимая."
3257 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
3260 msgstr "%1$s (%2$s)"
3262 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
3264 msgid "Fullname: %s"
3265 msgstr "Полное имя: %s"
3267 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
3269 msgid "Location: %s"
3270 msgstr "Месторасположение: %s"
3272 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
3274 msgid "Homepage: %s"
3275 msgstr "Домашняя страница: %s"
3277 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
3280 msgstr "О пользователе: %s"
3282 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
3284 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3285 msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d"
3287 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
3289 msgid "Direct message to %s sent"
3290 msgstr "Прямое сообщение для %s послано"
3292 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
3293 msgid "Error sending direct message."
3294 msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения."
3296 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
3297 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3298 msgstr "Определите имя пользователя при подписке на"
3300 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
3302 msgid "Subscribed to %s"
3303 msgstr "Подписано на %s"
3305 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
3306 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3307 msgstr "Определите имя пользователя для отписки от"
3309 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
3311 msgid "Unsubscribed from %s"
3312 msgstr "Отписано от %s"
3314 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3315 #: classes/Command.php:376
3316 msgid "Command not yet implemented."
3317 msgstr "Команда ещё не выполнена."
3319 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
3320 msgid "Notification off."
3321 msgstr "Оповещение отсутствует."
3323 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
3324 msgid "Can't turn off notification."
3325 msgstr "Нет оповещения."
3327 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
3328 msgid "Notification on."
3329 msgstr "Есть оповещение."
3331 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
3332 msgid "Can't turn on notification."
3333 msgstr "Есть оповещение."
3335 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3339 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
3340 msgid "Could not insert message."
3341 msgstr "Не удаётся вставить сообщение."
3343 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
3344 msgid "Could not update message with new URI."
3345 msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI."
3347 #: lib/gallery.php:46
3348 msgid "User without matching profile in system."
3349 msgstr "Пользователь без соответствующего профиля в системе."
3351 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3354 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3357 "У Вас новый адрес постинга на %1$s.\n"
3360 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
3362 msgid "New private message from %s"
3363 msgstr "Новое приватное сообщение от %s"
3365 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3368 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3371 "%1$s (%2$s) послал Вам приватное сообщение:\n"
3374 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
3375 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3376 msgstr "Только сам пользователь может читать собственный почтовый ящик."
3378 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3379 msgid "This form should automatically submit itself. "
3380 msgstr "Это форма для автоматического подтверждения."
3382 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3386 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3388 msgid "%s's favorite notices"
3389 msgstr "Любимые записи %s"
3391 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3393 msgstr "Пользователь"
3395 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3399 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3400 msgid "Your incoming messages"
3401 msgstr "Ваши входящие сообщения"
3403 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3407 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3408 msgid "Your sent messages"
3409 msgstr "Ваши исходящие сообщения"
3411 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3415 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3416 msgid "Twitter integration options"
3417 msgstr "Опции интеграции с Твиттером"
3419 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3423 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3424 msgid "Could not parse message."
3425 msgstr "Сообщение не удаётся разобрать."
3427 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
3429 msgid "%s and friends, page %d"
3430 msgstr "%s и друзья, страница %d"
3432 #: actions/avatarsettings.php:76
3433 msgid "You can upload your personal avatar."
3434 msgstr "Тут вы можете загрузить свой аватар."
3436 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
3437 #: actions/grouplogo.php:250
3438 msgid "Avatar settings"
3439 msgstr "Настройки аватара"
3441 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
3442 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
3446 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
3447 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
3451 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
3455 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
3456 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
3457 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
3458 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
3459 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
3460 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
3461 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
3462 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
3463 #: actions/userauthorization.php:39
3464 msgid "There was a problem with your session token. "
3465 msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
3467 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
3468 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
3469 msgstr "Подберите нужный квадратный ракурс дла вашего аватара"
3471 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
3472 msgid "Lost our file data."
3473 msgstr "Потеряна информация о файле."
3475 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
3476 #: classes/User_group.php:112
3477 msgid "Lost our file."
3478 msgstr "Потерян файл."
3480 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
3481 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
3482 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
3483 msgid "Unknown file type"
3484 msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
3486 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
3487 msgid "No profile specified."
3488 msgstr "Профиль не определен."
3490 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
3491 #: actions/unblock.php:75
3492 msgid "No profile with that ID."
3493 msgstr "Нет профиля с таким ID."
3495 #: actions/block.php:111
3497 msgstr "Заблокировать пользователя."
3499 #: actions/block.php:129
3500 msgid "Are you sure you want to block this user? "
3501 msgstr "Вы уверены, что хотите заблокировать этого пользователя?"
3503 #: actions/block.php:162
3504 msgid "You have already blocked this user."
3505 msgstr "Вы уже заблокировали этого пользователя."
3507 #: actions/block.php:167
3508 msgid "Failed to save block information."
3509 msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании."
3511 #: actions/confirmaddress.php:159
3513 msgid "The address \"%s\" has been "
3514 msgstr "Адрес %s был успешно подтверждён для вашего аккаунта."
3516 #: actions/deletenotice.php:73
3517 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
3519 "Вы окончательно удаляете запись. После того, как это будет сделано, "
3520 "восстановление будет невозможно."
3522 #: actions/disfavor.php:94
3523 msgid "Add to favorites"
3524 msgstr "Добавить в любимые"
3526 #: actions/editgroup.php:54
3528 msgid "Edit %s group"
3529 msgstr "Изменить информацию о группе %s"
3531 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
3532 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
3533 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
3534 msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп"
3536 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
3537 msgid "You must be logged in to create a group."
3538 msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы создать новую группу."
3540 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
3541 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
3542 #: actions/showgroup.php:121
3544 msgstr "Нет названия группы"
3546 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
3547 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
3548 #: actions/showgroup.php:128
3549 msgid "No such group"
3550 msgstr "Нет такой группы"
3552 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
3553 #: actions/grouplogo.php:107
3554 msgid "You must be an admin to edit the group"
3555 msgstr "Вы должны быть администратором, чтобы изменять информацию о группе"
3557 #: actions/editgroup.php:157
3558 msgid "Use this form to edit the group."
3559 msgstr "Заполните информацию о группе в следующие поля"
3561 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
3562 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
3564 "Имя должно состоять только из прописных латинских букв и цифр и не иметь "
3567 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
3568 msgid "description is too long (max 140 chars)."
3569 msgstr "Слишком длинное описание (максимум 140 символов)"
3571 #: actions/editgroup.php:218
3572 msgid "Could not update group."
3573 msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе"
3575 #: actions/editgroup.php:226
3576 msgid "Options saved."
3577 msgstr "Настройки сохранены"
3579 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
3581 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
3582 msgstr "В ожидании подтверждения данного адреса."
3584 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
3585 msgid "Make a new email address for posting to; "
3586 msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s"
3588 #: actions/emailsettings.php:157
3589 msgid "Send me email when someone "
3591 "Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь добавит мою "
3592 "запись в число любимых."
3594 #: actions/emailsettings.php:168
3595 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
3597 "Разрешить друзьям \"подталкивать\" меня и посылать мне электронные сообщения."
3599 #: actions/emailsettings.php:321
3600 msgid "That email address already belongs "
3601 msgstr "Этот электронный адрес уже используется другим пользователем."
3603 #: actions/emailsettings.php:343
3604 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
3606 "Код подтверждения выслан на ваш электронный адрес, который Вы добавили. "
3607 "Проверьте входящие (а так же папку для спама)."
3609 #: actions/facebookhome.php:110
3610 msgid "Server error - couldn't get user!"
3611 msgstr "Ошибка сервера - невозможно достать пользователя!"
3613 #: actions/facebookhome.php:196
3615 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
3617 "Если вы хотите чтобы приложение %s автоматически обновляло ваш Facebook "
3618 "статус вашими последними записями, вы должны дать своё разрешение на это."
3620 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
3622 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
3623 msgstr "Разрешить %s обновлять мой Facebook статус"
3625 #: actions/facebookhome.php:218
3629 #: actions/facebookhome.php:235
3630 msgid "No notice content!"
3631 msgstr "Нет записей!"
3633 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
3637 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
3641 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
3645 #: actions/facebookinvite.php:70
3647 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
3648 msgstr "Спасибо за приглашения друзьям использовать %s"
3650 #: actions/facebookinvite.php:72
3651 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
3652 msgstr "Приглашения отосланы следующим адресатам:"
3654 #: actions/facebookinvite.php:96
3656 msgid "You have been invited to %s"
3657 msgstr "Вас пригласили на %s"
3659 #: actions/facebookinvite.php:105
3661 msgid "Invite your friends to use %s"
3662 msgstr "Пригласите ваших друзей использовать %s"
3664 #: actions/facebookinvite.php:113
3666 msgid "Friends already using %s:"
3667 msgstr "Друзья уже использующие %s"
3669 #: actions/facebookinvite.php:130
3671 msgid "Send invitations"
3672 msgstr "Отправить приглашения"
3674 #: actions/facebookremove.php:56
3675 msgid "Couldn't remove Facebook user."
3676 msgstr "Не удаётся удалить Facebook-пользователя."
3678 #: actions/facebooksettings.php:65
3679 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
3680 msgstr "Произошла проблема сохранения настроек синхронизации!"
3682 #: actions/facebooksettings.php:67
3683 msgid "Sync preferences saved."
3684 msgstr "Настройки синхронизации сохранены."
3686 #: actions/facebooksettings.php:90
3687 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
3689 "Автоматически обновлять мой Facebook статус моими записями с %%site.name%%."
3691 #: actions/facebooksettings.php:97
3692 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
3693 msgstr "Отправлять \"@\" ответы на Facebook."
3695 #: actions/facebooksettings.php:106
3699 #: actions/facebooksettings.php:108
3700 msgid "A string to prefix notices with."
3701 msgstr "Присоеденять префикс к записям"
3703 #: actions/facebooksettings.php:124
3705 msgid "If you would like %s to automatically update "
3707 "Если вы хотите чтобы приложение %s автоматически обновляло ваш Facebook "
3708 "статус вашими последними записями, вы должны дать своё разрешение на это."
3710 #: actions/facebooksettings.php:147
3711 msgid "Sync preferences"
3712 msgstr "Настройки синхронизации"
3714 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
3715 msgid "Disfavor favorite"
3718 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
3719 #: lib/publicgroupnav.php:91
3720 msgid "Popular notices"
3721 msgstr "Популярные записи"
3723 #: actions/favorited.php:67
3725 msgid "Popular notices, page %d"
3726 msgstr "Популярные записи, страница %d"
3728 #: actions/favorited.php:79
3729 msgid "The most popular notices on the site right now."
3730 msgstr "Самые популярные записи на %%site.name%% на текущий момент."
3732 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
3733 #: lib/publicgroupnav.php:87
3734 msgid "Featured users"
3735 msgstr "Особые пользователи"
3737 #: actions/featured.php:71
3739 msgid "Featured users, page %d"
3740 msgstr "Особые пользователи, страница %d"
3742 #: actions/featured.php:99
3744 msgid "A selection of some of the great users on %s"
3746 "Список наиболее активных, знаменитых и уважаемых пользователей на "
3749 #: actions/finishremotesubscribe.php:188
3750 msgid "That user has blocked you from subscribing."
3751 msgstr "Этот пользователь заблокировал вас на его подписку."
3753 #: actions/groupbyid.php:79
3757 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
3759 msgstr "Логотип группы"
3761 #: actions/grouplogo.php:149
3762 msgid "You can upload a logo image for your group."
3763 msgstr "Тут вы можете загрузить логотип для группы."
3765 #: actions/grouplogo.php:448
3766 msgid "Logo updated."
3767 msgstr "Логотип обновлён."
3769 #: actions/grouplogo.php:450
3770 msgid "Failed updating logo."
3771 msgstr "Неудача при обновлении логотипа."
3773 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
3775 msgid "%s group members"
3776 msgstr "Участники группы %s"
3778 #: actions/groupmembers.php:96
3780 msgid "%s group members, page %d"
3781 msgstr "Участники группы %s, страница %d"
3783 #: actions/groupmembers.php:111
3784 msgid "A list of the users in this group."
3785 msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы."
3787 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
3788 #: lib/subgroupnav.php:96
3792 #: actions/groups.php:64
3794 msgid "Groups, page %d"
3795 msgstr "Группы, страница %d"
3797 #: actions/groups.php:90
3799 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
3801 "%%%%site.name%%%% группы помогут вам найти и общаться с людьми по интересам. "
3802 "Подробнее о группах [читайте тут](%%doc.groups%%). Попробуйте [поискать "
3803 "существующие группы](%%%%action.groupsearch%%%%) или [создайте новую "
3804 "группу](%%%%action.newgroup%%%%)."
3806 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
3807 msgid "Create a new group"
3808 msgstr "Создать новую группу"
3810 #: actions/groupsearch.php:57
3813 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
3815 "Поиск группы на %%site.name%% по названию, месторасположению или описанию."
3817 #: actions/groupsearch.php:63
3818 msgid "Group search"
3819 msgstr "Поиск группы"
3821 #: actions/imsettings.php:70
3822 msgid "You can send and receive notices through "
3824 "Вы можете отправлять и получать записи через Jabber/GTalk "
3825 "[онлайн-мессенджер](%%doc.im%%). Настройте ваш IM аккаунт и предпочтения "
3828 #: actions/imsettings.php:120
3830 msgid "Jabber or GTalk address, "
3832 "Jabber или GTalk - адрес, типа \\\"UserName@example.org\\\". Первым делом "
3833 "убедитесь, что добавили %s в список Ваших корреспондентов на Вашем "
3834 "IM-мессенджере или в GTalk."
3836 #: actions/imsettings.php:147
3837 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
3838 msgstr "Посылать мне записи через Jabber/GTalk."
3840 #: actions/imsettings.php:321
3842 msgid "A confirmation code was sent "
3844 "Код подтверждения выслан на ваш IM-адрес, который вы добавили. Вы должны "
3845 "подтвердить %s для рассылки сообщений вам."
3847 #: actions/joingroup.php:65
3848 msgid "You must be logged in to join a group."
3849 msgstr "Вы должны авторизоваться для вступления в группу."
3851 #: actions/joingroup.php:95
3852 msgid "You are already a member of that group"
3853 msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы"
3855 #: actions/joingroup.php:128
3857 msgid "Could not join user %s to group %s"
3858 msgstr "Не удаётся присоеденить пользователя %s к группе %s"
3860 #: actions/joingroup.php:135
3862 msgid "%s joined group %s"
3863 msgstr "%s вступил в группу %s"
3865 #: actions/leavegroup.php:60
3866 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
3867 msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп."
3869 #: actions/leavegroup.php:65
3870 msgid "You must be logged in to leave a group."
3871 msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы покинуть группу."
3873 #: actions/leavegroup.php:88
3874 msgid "No such group."
3875 msgstr "Нет такой группы."
3877 #: actions/leavegroup.php:95
3878 msgid "You are not a member of that group."
3879 msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
3881 #: actions/leavegroup.php:100
3882 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
3883 msgstr "Вы не можете покинуть группу, пока являетесь её администратором."
3885 #: actions/leavegroup.php:130
3886 msgid "Could not find membership record."
3887 msgstr "Не удаётся найти учетную запись."
3889 #: actions/leavegroup.php:138
3891 msgid "Could not remove user %s to group %s"
3892 msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s"
3894 #: actions/leavegroup.php:145
3896 msgid "%s left group %s"
3897 msgstr "%s покинул группу %s"
3899 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
3900 msgid "Login to site"
3901 msgstr "Авторизоваться"
3903 #: actions/microsummary.php:69
3904 msgid "No current status"
3905 msgstr "Нет текущего статуса"
3907 #: actions/newgroup.php:53
3909 msgstr "Новая группа"
3911 #: actions/newgroup.php:115
3912 msgid "Use this form to create a new group."
3913 msgstr "Используйте эту форму для создания новой группы."
3915 #: actions/newgroup.php:177
3916 msgid "Could not create group."
3917 msgstr "Не удаётся создать группу."
3919 #: actions/newgroup.php:191
3920 msgid "Could not set group membership."
3921 msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
3923 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
3924 msgid "That's too long. "
3925 msgstr "Это слишком длинно."
3927 #: actions/newmessage.php:134
3928 msgid "Don't send a message to yourself; "
3929 msgstr "Вы не можете послать сообщение самому себе."
3931 #: actions/newnotice.php:166
3932 msgid "Notice posted"
3933 msgstr "Запись опубликована"
3935 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
3937 msgstr "Ошибка AJAX"
3939 #: actions/nudge.php:85
3941 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
3943 "Этот пользователь не разрешает \"подталкивать\" его, или ещё не подтверждён "
3944 "или ещё не представил свой электронный адрес."
3946 #: actions/nudge.php:94
3948 msgstr "\"Подталкивание\" послано"
3950 #: actions/nudge.php:97
3952 msgstr "\"Подталкивание\" отправлено!"
3954 #: actions/openidlogin.php:97
3955 msgid "OpenID login"
3956 msgstr "OpenID вход"
3958 #: actions/openidsettings.php:128
3959 msgid "Removing your only OpenID "
3960 msgstr "Убрать OpenID"
3962 #: actions/othersettings.php:60
3963 msgid "Other Settings"
3964 msgstr "Другие установки"
3966 #: actions/othersettings.php:71
3967 msgid "Manage various other options."
3968 msgstr "Управление другими опциями."
3970 #: actions/othersettings.php:93
3971 msgid "URL Auto-shortening"
3972 msgstr "Автоматическое укорочение длинных URL"
3974 #: actions/othersettings.php:112
3978 #: actions/othersettings.php:113
3979 msgid "Automatic shortening service to use."
3980 msgstr "Автоматически использовать выбранный сервис"
3982 #: actions/othersettings.php:144
3983 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
3984 msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)."
3986 #: actions/passwordsettings.php:69
3987 msgid "Change your password."
3988 msgstr "Изменить ваш пароль"
3990 #: actions/passwordsettings.php:89
3991 msgid "Password change"
3992 msgstr "Пароль сохранён."
3994 #: actions/peopletag.php:35
3996 msgid "Not a valid people tag: %s"
3997 msgstr "Неверный тег человека: %s"
3999 #: actions/peopletag.php:47
4001 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4002 msgstr "Пользовательские авто-теги от %s - страница %d"
4004 #: actions/peopletag.php:91
4006 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4007 msgstr "Есть пользователи, которые пометили себя как \"%s\""
4009 #: actions/profilesettings.php:91
4010 msgid "Profile information"
4011 msgstr "Информация профиля"
4013 #: actions/profilesettings.php:124
4015 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4017 "Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или "
4020 #: actions/profilesettings.php:144
4021 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4022 msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня"
4024 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4026 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4027 msgstr "Неверный тег: \"%s\""
4029 #: actions/profilesettings.php:311
4030 msgid "Couldn't save tags."
4031 msgstr "Не удаётся сохранить теги."
4033 #: actions/public.php:107
4035 msgid "Public timeline, page %d"
4036 msgstr "Общая лента, страница %d"
4038 #: actions/public.php:173
4039 msgid "Could not retrieve public stream."
4040 msgstr "Не удаётся вернуть публичный поток."
4042 #: actions/public.php:220
4045 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4046 "blogging) service "
4048 "Это сайт %%site.name%%, для [микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4051 #: actions/publictagcloud.php:57
4052 msgid "Public tag cloud"
4053 msgstr "Общее облако тэгов"
4055 #: actions/publictagcloud.php:63
4057 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4058 msgstr "Самые популярные тэги на %s на текущий момент"
4060 #: actions/publictagcloud.php:119
4062 msgstr "Облако тэгов"
4064 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349
4065 msgid "Sorry, only invited people can register."
4066 msgstr "Простите, регистрация только по приглашению."
4068 #: actions/register.php:149
4069 msgid "You can't register if you don't "
4071 "Вы не можете зарегистрироваться, если вы не согласны лицензионным "
4074 #: actions/register.php:286
4075 msgid "With this form you can create "
4077 "При помощи этой формы вы можете создать новый %%site.name%% аккаунт. (Есть "
4078 "[OpenID](http://openid.net/) аккаунт? Тогда используй [OpenID "
4079 "регистрацию](%%action.openidlogin%%)!)"
4081 #: actions/register.php:368
4082 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4084 "Разрешено от 1 до 64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов и знаков "
4087 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4088 msgid "Used only for updates, announcements, "
4090 "Используется только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля."
4092 #: actions/register.php:398
4093 msgid "URL of your homepage, blog, "
4094 msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале."
4096 #: actions/register.php:404
4097 msgid "Describe yourself and your "
4098 msgstr "Опиши себя и свои интересы при помощи 140 символов."
4100 #: actions/register.php:410
4101 msgid "Where you are, like \"City, "
4102 msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»."
4104 #: actions/register.php:432
4105 msgid " except this private data: password, "
4107 ", за исключением моей приватной информации: пароля, почты, мессенджера, "
4110 #: actions/register.php:471
4112 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4114 "Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь вы "
4117 "* Перейти на [ваш микроблог](%s) и запостить вашу первую запись.\n"
4118 "* Добавить ваш [Jabber/GTalk - аккаунт](%%%%action.imsettings%%%%) так что "
4119 "вы сможете после этого отправлять записи через мессенджеры.\n"
4120 "* [Искать людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), которых вы возможно знаете "
4121 "или с которыми разделяете одни и те же интересы.\n"
4122 "* Обновить ваши [профильные настройки](%%%%action.profilesettings%%%%) чтобы "
4123 "больше рассказать другим о себе.\n"
4124 "* Прочитать [документацию](%%%%doc.help%%%%) чтобы поподробнее узнать об "
4125 "особенностях данного вэб сервиса и о том как его использовать.\n"
4126 "Спасибо за то, что присоединились к нам и надеемся, что вы получите "
4127 "удовольствие от использования данного сервиса!"
4129 #: actions/register.php:495
4130 msgid "(You should receive a message by email "
4132 "(Вам сразу же послано сообщение по электронной почте, с инструкциями по "
4133 "тому, как подтвердить свой электронный адрес.)"
4135 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4136 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4137 msgstr "Это локальный профиль! Авторизуйтесь для подписки."
4139 #: actions/replies.php:118
4141 msgid "Replies to %s, page %d"
4142 msgstr "Ответы для %s, страница %d"
4144 #: actions/showfavorites.php:79
4146 msgid "%s favorite notices, page %d"
4147 msgstr "Любимые записи %s, страница %d"
4149 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
4154 #: actions/showgroup.php:79
4156 msgid "%s group, page %d"
4157 msgstr "Группа %s, страница %d"
4159 #: actions/showgroup.php:206
4160 msgid "Group profile"
4161 msgstr "Профиль группы"
4163 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4164 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4168 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4169 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4173 #: actions/showgroup.php:270
4174 msgid "Group actions"
4175 msgstr "Действия группы"
4177 #: actions/showgroup.php:323
4179 msgid "Notice feed for %s group"
4180 msgstr "Лента записей от группы %s"
4182 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
4186 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4187 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4188 #: lib/tagcloudsection.php:71
4190 msgstr "(пока ничего нет)"
4192 #: actions/showgroup.php:370
4194 msgstr "Все участники"
4196 #: actions/showgroup.php:378
4199 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4200 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4202 "Это сайт %%site.name%%, для [микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/"
4205 #: actions/showmessage.php:98
4206 msgid "Only the sender and recipient "
4207 msgstr "Только отправитель и получатель могут читать это сообщение."
4209 #: actions/showstream.php:73
4212 msgstr "Входящие для %s - страница %d"
4214 #: actions/showstream.php:143
4218 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4219 msgid "User profile"
4220 msgstr "Профиль пользователя"
4222 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4226 #: actions/showstream.php:317
4227 msgid "User actions"
4228 msgstr "Действия пользователя"
4230 #: actions/showstream.php:342
4231 msgid "Send a direct message to this user"
4232 msgstr "Послать приватное сообщение этому пользователю."
4234 #: actions/showstream.php:343
4238 #: actions/showstream.php:451
4239 msgid "All subscribers"
4240 msgstr "Все подписчики"
4242 #: actions/showstream.php:533
4246 #: actions/showstream.php:542
4249 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4250 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4252 "**%s** имеет аккаунт на %%%%site.name%%%%, сервисе для "
4253 "[микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging). "
4254 "[Присоеденяйся](%%%%action.register%%%%) и получи возможность быть всегда в "
4255 "курсе всего самого интересного в жизни **%s**. ([Читать "
4256 "больше](%%%%doc.help%%%%))"
4258 #: actions/smssettings.php:128
4259 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4260 msgstr "Номер телефона, без пробелов, с кодом зоны"
4262 #: actions/smssettings.php:162
4263 msgid "Send me notices through SMS; "
4265 "Посылать мне записи через СМС; я понимаю, что это может привести к расходам "
4268 #: actions/smssettings.php:335
4269 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4270 msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
4272 #: actions/smssettings.php:453
4273 msgid "Mobile carrier"
4274 msgstr "Выбор провайдера"
4276 #: actions/subedit.php:70
4277 msgid "You are not subscribed to that profile."
4278 msgstr "Вы не подписаны на этот профиль."
4280 #: actions/subedit.php:83
4281 msgid "Could not save subscription."
4282 msgstr "Не удаётся сохранить подписку."
4284 #: actions/subscribe.php:55
4285 msgid "Not a local user."
4286 msgstr "Не локальный пользователь."
4288 #: actions/subscribe.php:69
4292 #: actions/subscribers.php:50
4294 msgid "%s subscribers"
4295 msgstr "%s подписчики"
4297 #: actions/subscribers.php:52
4299 msgid "%s subscribers, page %d"
4300 msgstr "%s подписчики, страница %d"
4302 #: actions/subscribers.php:63
4303 msgid "These are the people who listen to "
4304 msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s."
4306 #: actions/subscribers.php:67
4308 msgid "These are the people who "
4309 msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s."
4311 #: actions/subscriptions.php:52
4313 msgid "%s subscriptions"
4314 msgstr "Подписки %s"
4316 #: actions/subscriptions.php:54
4318 msgid "%s subscriptions, page %d"
4319 msgstr "Подписки %s, страница %d"
4321 #: actions/subscriptions.php:65
4322 msgid "These are the people whose notices "
4323 msgstr "Это пользователи, записи которых читает %s."
4325 #: actions/subscriptions.php:69
4327 msgid "These are the people whose "
4328 msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s."
4330 #: actions/subscriptions.php:122
4334 #: actions/tag.php:43
4336 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4337 msgstr "Записи, помеченные %s, страница %d"
4339 #: actions/tag.php:66
4341 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4342 msgstr "Записи, помеченные \"%s\", в хронологическом порядке"
4344 #: actions/tagother.php:33
4345 msgid "Not logged in"
4346 msgstr "Не авторизовано"
4348 #: actions/tagother.php:39
4349 msgid "No id argument."
4350 msgstr "Нет ID аргумента."
4352 #: actions/tagother.php:65
4357 #: actions/tagother.php:141
4359 msgstr "Тэги для пользователя"
4361 #: actions/tagother.php:149
4363 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4366 "Теги для этого пользователя (буквы, цифры, -, ., и _), разделённые запятой "
4369 #: actions/tagother.php:164
4370 msgid "There was a problem with your session token."
4371 msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
4373 #: actions/tagother.php:191
4375 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4377 "Вы можете помечать тегами только пользователей, на которых подписаны или "
4378 "которые подписаны на Вас."
4380 #: actions/tagother.php:198
4381 msgid "Could not save tags."
4382 msgstr "Не удаётся сохранить теги."
4384 #: actions/tagother.php:233
4385 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4387 "Используйте эту форму для добавления тегов Вашим подписчикам или подписантам."
4389 #: actions/tagrss.php:35
4390 msgid "No such tag."
4391 msgstr "Нет такого тега."
4393 #: actions/tagrss.php:66
4395 msgid "Microblog tagged with %s"
4396 msgstr "Микроблог помеченный для %s"
4398 #: actions/twitapiblocks.php:47
4399 msgid "Block user failed."
4400 msgstr "Неудача при блокировке пользователя."
4402 #: actions/twitapiblocks.php:69
4403 msgid "Unblock user failed."
4404 msgstr "Неудача при разблокировке пользователя."
4406 #: actions/twitapiusers.php:48
4408 msgstr "Не найдено."
4410 #: actions/twittersettings.php:71
4411 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
4413 "Добавьте ваш аккаунт на Твиттере для автоматической отправки ваших записей "
4414 "на Твиттер, и подпишитесь на друзей с Твиттера, которые уже здесь."
4416 #: actions/twittersettings.php:119
4417 msgid "Twitter user name"
4418 msgstr "Имя Твиттер-пользователя"
4420 #: actions/twittersettings.php:126
4421 msgid "Twitter password"
4422 msgstr "Твиттер-пароль"
4424 #: actions/twittersettings.php:228
4425 msgid "Twitter Friends"
4426 msgstr "Твиттер-друзья"
4428 #: actions/twittersettings.php:327
4429 msgid "Username must have only numbers, "
4431 "Имя пользователя должно состоят только из цифр, прописных или строчных букв "
4432 "и символа подчеркивания (_). Всего не более 15 символов."
4434 #: actions/twittersettings.php:341
4436 msgid "Unable to retrieve account information "
4437 msgstr "Не удаётся подтвердить данные по аккаунту от \"%s\" из Твитера."
4439 #: actions/unblock.php:108
4440 msgid "Error removing the block."
4441 msgstr "Ошибка при удалении данного блока."
4443 #: actions/unsubscribe.php:50
4444 msgid "No profile id in request."
4445 msgstr "Нет ID профиля в запросе."
4447 #: actions/unsubscribe.php:57
4448 msgid "No profile with that id."
4449 msgstr "Нет профиля с таким ID."
4451 #: actions/unsubscribe.php:71
4452 msgid "Unsubscribed"
4455 #: actions/usergroups.php:63
4460 #: actions/usergroups.php:65
4462 msgid "%s groups, page %d"
4463 msgstr "Группы %s, страница %d"
4465 #: classes/Notice.php:104
4466 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4467 msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь."
4469 #: classes/Notice.php:109
4471 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4473 "Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и "
4474 "попробуйте вновь через пару минут."
4476 #: classes/Notice.php:116
4477 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4478 msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
4480 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4481 msgid "Upload an avatar"
4482 msgstr "Загрузить аватар"
4484 #: lib/accountsettingsaction.php:119
4488 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4489 msgid "Other options"
4490 msgstr "Другие опции"
4492 #: lib/action.php:130
4497 #: lib/action.php:145
4498 msgid "Untitled page"
4499 msgstr "Страница без названия"
4501 #: lib/action.php:316
4502 msgid "Primary site navigation"
4503 msgstr "Главная навигация"
4505 #: lib/action.php:322
4506 msgid "Personal profile and friends timeline"
4507 msgstr "Личный профиль и лента друзей"
4509 #: lib/action.php:325
4510 msgid "Search for people or text"
4511 msgstr "Искать людей или текст"
4513 #: lib/action.php:328
4517 #: lib/action.php:328
4518 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4519 msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль и др."
4521 #: lib/action.php:330
4522 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
4523 msgstr "Соединиться с IM, SMS, Twitter"
4525 #: lib/action.php:332
4526 msgid "Logout from the site"
4529 #: lib/action.php:335
4530 msgid "Login to the site"
4533 #: lib/action.php:338
4534 msgid "Create an account"
4535 msgstr "Создать новый аккаунт"
4537 #: lib/action.php:341
4538 msgid "Login with OpenID"
4539 msgstr "Войти с OpenID"
4541 #: lib/action.php:344
4545 #: lib/action.php:362
4547 msgstr "Новая запись"
4549 #: lib/action.php:417
4551 msgstr "Локальные виды"
4553 #: lib/action.php:472
4555 msgstr "Новая запись"
4557 #: lib/action.php:562
4558 msgid "Secondary site navigation"
4559 msgstr "Навигация по подпискам"
4561 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
4562 msgid "Laconica software license"
4563 msgstr "Laconica лицензия"
4565 #: lib/action.php:630
4569 #: lib/action.php:635
4573 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
4574 msgid "Block this user"
4575 msgstr "Заблокировать пользователя."
4577 #: lib/blockform.php:153
4579 msgstr "Блокировать"
4581 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4582 msgid "Disfavor this notice"
4583 msgstr "Мне не нравиться эта запись"
4585 #: lib/facebookaction.php:268
4587 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
4588 msgstr "Вы должны авторизоваться чтобы использовать %s приложение"
4590 #: lib/facebookaction.php:271
4591 msgid " a new account."
4592 msgstr "Создать новую учетную запись"
4594 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
4598 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4599 msgid "Favor this notice"
4600 msgstr "Мне нравиться эта запись"
4602 #: lib/feedlist.php:64
4604 msgstr "Экспорт потока записей"
4606 #: lib/galleryaction.php:121
4608 msgstr "Фильтровать тэги"
4610 #: lib/galleryaction.php:131
4614 #: lib/galleryaction.php:137
4618 #: lib/galleryaction.php:138
4619 msgid "Choose a tag to narrow list"
4620 msgstr "Выберите тэг из выпадающего списка"
4622 #: lib/galleryaction.php:139
4626 #: lib/groupeditform.php:148
4627 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4628 msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале"
4630 #: lib/groupeditform.php:151
4634 #: lib/groupeditform.php:153
4635 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
4636 msgstr "Опиши группу при помощи 140 символов"
4638 #: lib/groupeditform.php:158
4640 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4641 msgstr "Где находится группа, например «Город, область, страна»"
4643 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
4647 #: lib/groupnav.php:100
4651 #: lib/groupnav.php:101
4653 msgid "Edit %s group properties"
4654 msgstr "Редактировать информацию о группе %s"
4656 #: lib/groupnav.php:106
4660 #: lib/groupnav.php:107
4662 msgid "Add or edit %s logo"
4663 msgstr "Добавить или изменить логотип группы %s"
4665 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4666 msgid "Groups with most members"
4667 msgstr "Группы с наибольшим количеством участников"
4669 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4670 msgid "Groups with most posts"
4671 msgstr "Группы с наибольшим количеством записей"
4673 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4675 msgid "Tags in %s group's notices"
4676 msgstr "Тэги записей группы %s"
4678 #: lib/htmloutputter.php:104
4679 msgid "This page is not available in a "
4680 msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
4682 #: lib/joinform.php:114
4684 msgstr "Авторизация"
4686 #: lib/leaveform.php:114
4690 #: lib/logingroupnav.php:76
4691 msgid "Login with a username and password"
4692 msgstr "Войти с вашим ником и паролем."
4694 #: lib/logingroupnav.php:79
4695 msgid "Sign up for a new account"
4696 msgstr "Создать новый аккаунт"
4698 #: lib/logingroupnav.php:82
4699 msgid "Login or register with OpenID"
4700 msgstr "Войти или зарегистрироваться с OpenID"
4713 msgid "%1$s is now listening to "
4714 msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s."
4718 msgid "Location: %s\n"
4719 msgstr "Месторасположение: %s\n"
4723 msgid "Homepage: %s\n"
4724 msgstr "Домашняя страница: %s\n"
4737 msgid "You've been nudged by %s"
4738 msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s"
4742 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
4744 "%1$s (%2$s) интересуется чем Вы занимались последнее время и предлагает Вам "
4745 "запостить парочку новостей."
4749 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
4750 msgstr "%1$s добавил вашу запись от %2$s в состав своих любимых."
4752 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
4756 #: lib/messageform.php:110
4757 msgid "Send a direct notice"
4758 msgstr "Послать прямую запись"
4760 #: lib/noticeform.php:125
4761 msgid "Send a notice"
4762 msgstr "Послать запись"
4764 #: lib/noticeform.php:152
4765 msgid "Available characters"
4766 msgstr "6 или больше знаков"
4768 #: lib/noticelist.php:426
4772 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
4773 msgid "Reply to this notice"
4774 msgstr "Ответить на эту запись"
4776 #: lib/noticelist.php:451
4780 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
4781 msgid "Delete this notice"
4782 msgstr "Удалить эту запись"
4784 #: lib/noticelist.php:474
4788 #: lib/nudgeform.php:116
4789 msgid "Nudge this user"
4790 msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя"
4792 #: lib/nudgeform.php:128
4794 msgstr "\"Подтолкнуть\""
4796 #: lib/nudgeform.php:128
4797 msgid "Send a nudge to this user"
4798 msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя"
4800 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4802 msgid "Tags in %s's notices"
4803 msgstr "Тэги записей пользователя %s"
4805 #: lib/profilelist.php:182
4807 msgstr "(пока ничего нет)"
4809 #: lib/publicgroupnav.php:76
4813 #: lib/publicgroupnav.php:80
4817 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
4819 msgstr "Облаго тэгов"
4821 #: lib/publicgroupnav.php:86
4825 #: lib/publicgroupnav.php:90
4829 #: lib/searchgroupnav.php:82
4833 #: lib/searchgroupnav.php:85
4834 msgid "Find groups on this site"
4835 msgstr "Найти группы на этом сайте"
4837 #: lib/section.php:89
4838 msgid "Untitled section"
4839 msgstr "Секция без названия"
4841 #: lib/subgroupnav.php:81
4843 msgid "People %s subscribes to"
4844 msgstr "Люди на которых подписан %s"
4846 #: lib/subgroupnav.php:89
4848 msgid "People subscribed to %s"
4849 msgstr "Люди подписанные на %s"
4851 #: lib/subgroupnav.php:97
4853 msgid "Groups %s is a member of"
4854 msgstr "Группы, в которых состоит %s"
4856 #: lib/subgroupnav.php:104
4858 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4859 msgstr "В этой форме ты можешь пригласить друзей и коллег на этот сервис."
4862 msgid "User has blocked you."
4863 msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
4865 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
4866 msgid "Subscribe to this user"
4867 msgstr "Подписаться на %s"
4869 #: lib/tagcloudsection.php:56
4873 #: lib/topposterssection.php:74
4875 msgstr "Самые активные"
4877 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
4878 msgid "Unblock this user"
4879 msgstr "Разблокировать пользователя."
4881 #: lib/unblockform.php:150
4883 msgstr "Разблокировать"
4885 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4886 msgid "Unsubscribe from this user"
4887 msgstr "Отписаться от этого пользователя"
4889 #~ msgid "Code not yet ready."
4890 #~ msgstr "Код ещё не готов."
4892 #~ msgid "Export and delete your user information."
4893 #~ msgstr "Экспорт и удаление Вашей пользовательской информации."
4895 #~ msgid "Delete my account"
4896 #~ msgstr "Удалить мой счёт"
4898 #~ msgid "Delete my account confirmation"
4899 #~ msgstr "Подтверждение удаления моего счёта"
4901 #~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
4902 #~ msgstr "Пометьте, если уверены, что хотите удалить ваш счёт."
4904 #~ msgid "Showing recently popular notices"
4905 #~ msgstr "Показ последних популярных заметок"
4907 #~ msgid "Tag a person"
4908 #~ msgstr "Тег пользователя"
4919 #~ "Someone just entered this email address on %s.\n"
4923 #~ "Кто-то добавил этот электронный адрес для %s."