1 # Translation file for GNU social - the free software social networking platform
2 # Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
3 # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:32+0000\n"
12 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
13 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/sr/)\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 #. TRANS: Database error message.
24 "The database for %1$s is not responding correctly, so the site will not work"
25 " properly. The site admins probably know about the problem, but you can "
26 "contact them at %2$s to make sure. Otherwise, wait a few minutes and try "
30 #. TRANS: Error message.
32 msgid "An error occurred."
33 msgstr "Дошло је до грешке."
35 #. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration
40 "No configuration file found. Try running the installation program first."
43 #. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
46 msgstr "Непозната страница"
48 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action.
49 #. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been
51 #: index.php:312 actions/recoverpassword.php:225
52 msgid "Unknown action"
53 msgstr "Непозната радња"
55 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site
57 #: actions/accessadminpanel.php:53
61 #. TRANS: Page notice.
62 #: actions/accessadminpanel.php:64
63 msgid "Site access settings"
64 msgstr "Поставке приступа"
66 #. TRANS: Form legend for registration form.
67 #: actions/accessadminpanel.php:151
71 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
72 #: actions/accessadminpanel.php:155
73 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
74 msgstr "Желите ли да забраните анонимним корисницима да прегледају овај сајт?"
76 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
77 #. TRANS: Checkbox label to show private tags.
78 #. TRANS: Checkbox field label on group edit form to mark a group private.
79 #: actions/accessadminpanel.php:157 actions/peopletagsbyuser.php:186
80 #: lib/groupeditform.php:206
85 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
86 #: actions/accessadminpanel.php:164
87 msgid "Make registration invitation only."
88 msgstr "Учлањење преко позивница."
90 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
91 #: actions/accessadminpanel.php:166
93 msgstr "Само путем позивница"
95 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new
97 #: actions/accessadminpanel.php:173
98 msgid "Disable new registrations."
99 msgstr "Онемогући нова учлањења."
101 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
102 #: actions/accessadminpanel.php:175
106 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
107 #: actions/accessadminpanel.php:191
108 msgid "Save access settings."
111 #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
112 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
113 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
114 #. TRANS: Button text in the license admin panel.
115 #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
116 #. TRANS: Button to save input in profile settings.
117 #. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel.
118 #. TRANS: Button text for saving site settings.
119 #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
120 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
121 #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
122 #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
123 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
124 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
125 #. TRANS: Text for save button on group edit form.
126 #. TRANS: Button text to save tags for a profile.
127 #. TRANS: Button text to save lists.
128 #: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:244
129 #: actions/imsettings.php:201 actions/licenseadminpanel.php:331
130 #: actions/pathsadminpanel.php:454 actions/profilesettings.php:213
131 #: actions/sessionsadminpanel.php:202 actions/siteadminpanel.php:372
132 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:204
133 #: actions/subscriptions.php:223 actions/urlsettings.php:152
134 #: actions/useradminpanel.php:300 lib/applicationeditform.php:355
135 #: lib/groupeditform.php:225 lib/peopletags.php:146 lib/tagprofileform.php:143
140 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
142 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an
143 #. invalid session token.
144 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
146 #. TRANS: Form validation error message.
147 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
149 #. TRANS: Form validation error.
150 #. TRANS: Form validation error message.
151 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
153 #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
154 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
156 #: actions/addpeopletag.php:78 actions/apioauthauthorize.php:144
157 #: actions/avatarsettings.php:282 actions/deletenotice.php:178
158 #: actions/emailsettings.php:286 actions/geocode.php:56
159 #: actions/groupblock.php:65 actions/grouplogo.php:315
160 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:244
161 #: actions/invite.php:67 actions/makeadmin.php:67 actions/nudge.php:80
162 #: actions/oauthappssettings.php:163 actions/oauthconnectionssettings.php:135
163 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/peopletagautocomplete.php:66
164 #: actions/pluginenable.php:87 actions/profilecompletion.php:81
165 #: actions/profilesettings.php:233 actions/recoverpassword.php:297
166 #: actions/register.php:162 actions/removepeopletag.php:79
167 #: actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40 actions/subscribe.php:85
168 #: actions/subscribepeopletag.php:74 actions/unsubscribe.php:66
169 #: actions/unsubscribepeopletag.php:75 actions/urlsettings.php:171
170 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
171 msgstr "Дошло је до грешке са сесијом. Покушајте поново."
173 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
174 #. requires a logged in user.
175 #: actions/addpeopletag.php:88 actions/deletenotice.php:52
176 #: actions/editpeopletag.php:69 actions/groupblock.php:60
177 #: actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:62
178 #: actions/nudge.php:64 actions/peopletagautocomplete.php:57
179 #: actions/peopletagsbyuser.php:123 actions/pluginenable.php:97
180 #: actions/profilecompletion.php:91 actions/removepeopletag.php:89
181 #: actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:95 actions/unsubscribe.php:52
182 #: lib/action.php:1510 lib/adminpanelaction.php:71
183 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:73
184 msgid "Not logged in."
185 msgstr "Нисте пријављени."
187 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
189 #. TRANS: Client exception.
190 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing profile.
191 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing
193 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
195 #: actions/addpeopletag.php:99 actions/atompubmembershipfeed.php:54
196 #: actions/atompubshowmembership.php:55 actions/removepeopletag.php:100
197 #: actions/subscribe.php:106 lib/command.php:386 lib/command.php:445
198 msgid "No such profile."
199 msgstr "Такав профил не постоји."
201 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
202 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
203 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
204 #: actions/addpeopletag.php:107 actions/editpeopletag.php:110
205 #: actions/peopletagged.php:98 actions/peopletagsubscribers.php:98
206 #: actions/profilecompletion.php:99 actions/profiletagbyid.php:66
207 #: actions/removepeopletag.php:108 actions/showprofiletag.php:87
208 #: actions/subscribepeopletag.php:91 actions/unsubscribepeopletag.php:92
209 msgid "No such list."
210 msgstr "Такав списак не постоји."
212 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a
214 #. TRANS: %s is a username.
215 #: actions/addpeopletag.php:134
217 msgid "There was an unexpected error while listing %s."
218 msgstr "Дошло је до неочекиване грешке при пописивању %s."
220 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a
222 #. TRANS: %s is a profile URL.
223 #: actions/addpeopletag.php:139
226 "There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding"
227 " correctly. Please try retrying later."
230 #. TRANS: Title after adding a user to a list.
231 #: actions/addpeopletag.php:148
236 #. TRANS: Server error when page not found (404).
237 #. TRANS: Server error when page not found (404)
238 #. TRANS: Server error when page not found (404).
239 #: actions/all.php:61 actions/public.php:103 actions/replies.php:94
240 #: actions/showprofiletag.php:100 actions/tag.php:53
241 msgid "No such page."
242 msgstr "Не постоји таква страница."
244 #. TRANS: Title of a user's own start page.
245 #: actions/all.php:71
246 msgid "Home timeline"
249 #. TRANS: Title of another user's start page.
250 #. TRANS: %s is the other user's name.
251 #: actions/all.php:75
253 msgid "%s's home timeline"
256 #. TRANS: %s is user nickname.
257 #. TRANS: Feed title.
258 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
259 #: actions/all.php:90 actions/showprofiletag.php:181
261 msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
264 #. TRANS: %s is user nickname.
265 #: actions/all.php:98
267 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
268 msgstr "Довод за пријатеље који користе %s (RSS 1.0)"
270 #. TRANS: %s is user nickname.
271 #. TRANS: Feed title.
272 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
273 #: actions/all.php:107 actions/showprofiletag.php:192
275 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
276 msgstr "Довод за пријатеље који користе %s (RSS 2.0)"
278 #. TRANS: %s is user nickname.
279 #: actions/all.php:116
281 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
282 msgstr "Довод за пријатеље који користе %s (Атом)"
284 #. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
285 #: actions/all.php:123
288 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
291 #. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
292 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
293 #: actions/all.php:129
296 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
297 "something yourself."
298 msgstr "Пробајте да се пријавите на више људи, [придружите групи](%%action.groups%%) или поставите нешто сами себи."
300 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname
301 #. prefixed with "@".
302 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
303 #: actions/all.php:133
306 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
307 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
310 #. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous
312 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep
314 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged
316 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in
317 #. the form [link text](link).
318 #. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user
320 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
321 #: actions/all.php:138 actions/replies.php:224 actions/showstream.php:226
324 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
325 "post a notice to them."
328 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
329 #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
330 #: actions/all.php:189 actions/public.php:248
335 #. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
336 #. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a
337 #. user's delivery device setting.
338 #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
339 #. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user
341 #. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an
343 #. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a
344 #. user from another site.
345 #. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block
347 #. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
348 #. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-
350 #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join
352 #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave
354 #. TRANS: Client error displayed when user not found for an action.
355 #. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
356 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
357 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
359 #. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing
361 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a
362 #. non-existing user.
363 #. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends
364 #. for a user that does not exist.
365 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and
366 #. friends for a non-existing user.
367 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a
368 #. non-existing user.
369 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-
371 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing
373 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed
374 #. without providing a user nickname.
375 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for
376 #. an object that is not a user.
377 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without
378 #. providing a valid user.
379 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
380 #. without using an existing user.
381 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing user.
382 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
384 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a non-exsting user.
385 #. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a
387 #. TRANS: Client error.
388 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
390 #. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-
392 #. TRANS: Client error displayed when user not found for an action.
393 #. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without
394 #. specifying a user.
395 #: actions/allrss.php:69 actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:99
396 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:87
397 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:76 actions/apiatomservice.php:61
398 #: actions/apiblockcreate.php:85 actions/apiblockdestroy.php:81
399 #: actions/apigroupcreate.php:97 actions/apigroupismember.php:85
400 #: actions/apigroupjoin.php:85 actions/apigroupleave.php:85
401 #: actions/apigrouplist.php:70 actions/apigroupprofileupdate.php:90
402 #: actions/apilistmember.php:73 actions/apilistmemberships.php:69
403 #: actions/apilists.php:76 actions/apilistsubscriber.php:50
404 #: actions/apilistsubscriptions.php:57 actions/apistatusesupdate.php:211
405 #: actions/apisubscriptions.php:83 actions/apitimelinefriends.php:171
406 #: actions/apitimelinehome.php:76 actions/apitimelinementions.php:75
407 #: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:66
408 #: actions/foaf.php:42 actions/foaf.php:59 actions/microsummary.php:63
409 #: actions/otp.php:76 actions/peopletagged.php:90
410 #: actions/peopletagsbyuser.php:101 actions/peopletagsforuser.php:83
411 #: actions/peopletagsubscribers.php:90 actions/peopletagsubscriptions.php:85
412 #: actions/replies.php:72 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:111
413 #: actions/showprofiletag.php:75 actions/showprofiletag.php:112
414 #: actions/userbyid.php:75 actions/userrss.php:39 lib/profileaction.php:77
415 msgid "No such user."
416 msgstr "Нема таквог корисника."
418 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
419 #. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
420 #. TRANS: %s is a username.
421 #. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
422 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
423 #. TRANS: %s is a username.
424 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
425 #. TRANS: %s is a username.
426 #: actions/allrss.php:109 actions/apitimelinefriends.php:202
427 #: actions/apitimelinehome.php:106 lib/adminpanelnav.php:74
428 #: lib/personalgroupnav.php:80
430 msgid "%s and friends"
431 msgstr "%s и пријатељи"
433 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a
435 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a
437 #: actions/allrss.php:114 actions/apitimelinefriends.php:208
438 #: actions/apitimelinehome.php:112
440 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
441 msgstr "Новости од %1$s и пријатеља на %2$s!"
443 #. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API
445 #. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
446 #. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API
448 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:68
449 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
450 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:82
451 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:66 actions/apiconversation.php:152
452 #: actions/apifriendshipscreate.php:85 actions/apifriendshipsdestroy.php:97
453 #: actions/apifriendshipsshow.php:122 actions/apignusocialconfig.php:117
454 #: actions/apignusocialversion.php:65 actions/apigroupadmins.php:104
455 #: actions/apigroupcreate.php:122 actions/apigroupismember.php:108
456 #: actions/apigroupjoin.php:121 actions/apigroupleave.php:120
457 #: actions/apigrouplist.php:129 actions/apigrouplistall.php:118
458 #: actions/apigroupmembership.php:99 actions/apigroupprofileupdate.php:85
459 #: actions/apigroupprofileupdate.php:184 actions/apigroupshow.php:106
460 #: actions/apihelptest.php:82 actions/apilist.php:113 actions/apilist.php:160
461 #: actions/apilist.php:188 actions/apilistmember.php:108
462 #: actions/apilistmembers.php:71 actions/apilistmembers.php:116
463 #: actions/apilistmemberships.php:98 actions/apilists.php:118
464 #: actions/apilists.php:169 actions/apilistsubscriber.php:80
465 #: actions/apilistsubscribers.php:60 actions/apilistsubscribers.php:91
466 #: actions/apilistsubscriptions.php:85 actions/apistatusesdestroy.php:99
467 #: actions/apistatusesretweets.php:107 actions/apistatusesshow.php:103
468 #: actions/apisubscriptions.php:104 actions/apitimelinefriends.php:264
469 #: actions/apitimelinegroup.php:140 actions/apitimelinehome.php:168
470 #: actions/apitimelinelist.php:176 actions/apitimelinementions.php:172
471 #: actions/apitimelinepublic.php:245 actions/apitimelineretweetedtome.php:148
472 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:154 actions/apitimelinetag.php:163
473 #: actions/apitimelineuser.php:232 actions/apiusershow.php:96
474 #: lib/apilistusers.php:146
475 msgid "API method not found."
476 msgstr "API метод није пронађен."
478 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only
479 #. site without an invitation.
480 #: actions/apiaccountregister.php:101 actions/register.php:81
481 #: actions/register.php:187 actions/register.php:386
482 msgid "Sorry, only invited people can register."
485 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only
486 #. site without a valid invitation.
487 #: actions/apiaccountregister.php:108 actions/register.php:88
488 msgid "Sorry, invalid invitation code."
491 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a
492 #. valid e-mail address.
493 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
494 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a
495 #. valid e-mail address.
496 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid
498 #: actions/apiaccountregister.php:127 actions/emailsettings.php:384
499 #: actions/register.php:205 actions/siteadminpanel.php:154
500 msgid "Not a valid email address."
501 msgstr "Е-адреса није исправна."
503 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
504 #. already registered e-mail address.
505 #: actions/apiaccountregister.php:130 actions/register.php:208
506 msgid "Email address already exists."
509 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
510 #. invalid homepage URL.
511 #. TRANS: Client error in form for group creation.
512 #. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
513 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the
514 #. "Edit application" form.
515 #. TRANS: Group edit form validation error.
516 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the
517 #. "New application" form.
518 #. TRANS: Group create form validation error.
519 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
520 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
521 #. invalid homepage URL.
522 #: actions/apiaccountregister.php:134 actions/apigroupcreate.php:137
523 #: actions/apigroupprofileupdate.php:195 actions/editapplication.php:229
524 #: actions/editgroup.php:201 actions/newapplication.php:139
525 #: actions/newgroup.php:107 actions/profilesettings.php:270
526 #: actions/register.php:212
527 msgid "Homepage is not a valid URL."
528 msgstr "Насловна страна нема исправну адресу."
530 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
532 #. TRANS: Client error in form for group creation.
533 #. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
534 #. TRANS: Group edit form validation error.
535 #. TRANS: Group create form validation error.
536 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
537 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
539 #: actions/apiaccountregister.php:137 actions/apigroupcreate.php:142
540 #: actions/apigroupprofileupdate.php:205 actions/editgroup.php:205
541 #: actions/newgroup.php:110 actions/profilesettings.php:274
542 #: actions/register.php:215
543 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
544 msgstr "Име је предугачко (највише 255 знакова)."
546 #. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a
548 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
549 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
550 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
551 #. TRANS: characters for the biography (%d).
552 #. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a
554 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
555 #: actions/apiaccountregister.php:141 actions/profilesettings.php:280
556 #: actions/register.php:219
558 msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
559 msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
564 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
566 #. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group
568 #. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
569 #. TRANS: Group edit form validation error.
570 #. TRANS: Group create form validation error.
571 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
572 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
574 #: actions/apiaccountregister.php:147 actions/apigroupcreate.php:154
575 #: actions/apigroupprofileupdate.php:227 actions/editgroup.php:217
576 #: actions/newgroup.php:120 actions/profilesettings.php:287
577 #: actions/register.php:225
578 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
579 msgstr "Локација је предугачка (највише 255 знакова)."
581 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with too
583 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
584 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with too
586 #: actions/apiaccountregister.php:150 actions/passwordsettings.php:164
587 #: actions/register.php:228
588 msgid "Password must be 6 or more characters."
589 msgstr "Лозинка мора имати шест или више знакова."
591 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-
592 #. matching passwords.
593 #. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation
595 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-
596 #. matching passwords.
597 #: actions/apiaccountregister.php:153 actions/passwordsettings.php:168
598 #: actions/register.php:231
599 msgid "Passwords do not match."
600 msgstr "Лозинке се не поклапају."
602 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
603 #. invalid username or password.
604 #: actions/apiaccountregister.php:169 actions/apiaccountregister.php:180
605 #: actions/register.php:242 actions/register.php:265
606 msgid "Invalid username or password."
609 #: actions/apiaccountupdatebackgroundcolor.php:72
610 #: actions/apiaccountupdatelinkcolor.php:73
611 msgid "Not a valid hex color."
614 #: actions/apiaccountupdatebackgroundcolor.php:79
615 #: actions/apiaccountupdatelinkcolor.php:80
616 msgid "Error updating user."
619 #. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided
620 #. for a user's delivery device setting.
621 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
623 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im,"
627 #. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be
629 #. TRANS: Server error displayed when confirming an e-mail address or IM
631 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
632 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail
634 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
635 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS
637 #. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could
638 #. not be updated on the server.
639 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:124
640 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:344
641 #: actions/emailsettings.php:492 actions/smssettings.php:301
642 #: actions/smssettings.php:451 actions/urlsettings.php:213
643 msgid "Could not update user."
644 msgstr "Ажурирање корисника није успело."
646 #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
647 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 actions/avatarbynickname.php:71
648 #: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:196
649 #: actions/foaf.php:66 actions/grouplogo.php:179
650 #: actions/peopletagsbyuser.php:108 actions/peopletagsforuser.php:90
651 #: actions/peopletagsubscriptions.php:92 actions/replies.php:79
652 msgid "User has no profile."
653 msgstr "Корисник нема профил."
655 #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
656 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
657 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:129 actions/profilesettings.php:417
658 msgid "Could not save profile."
659 msgstr "Профил није сачуван."
661 #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request
663 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
664 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:68 actions/apimediaupload.php:77
665 #: actions/apistatusesupdate.php:197 actions/avatarsettings.php:270
666 #: actions/editapplication.php:119
669 "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
670 "current configuration."
672 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
673 "current configuration."
678 #. TRANS: Title for Atom feed.
679 #: actions/apiatomservice.php:86
684 #. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
685 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
686 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
687 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
688 #: actions/apiatomservice.php:94 actions/grouprss.php:134
689 #: actions/userrss.php:93 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
690 #: lib/atomusernoticefeed.php:73
693 msgstr "%s временска линија"
695 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user
697 #. TRANS: Title for Atom subscription feed.
698 #. TRANS: %s is a user nickname.
699 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
700 #. TRANS: %s is a user nickname.
701 #: actions/apiatomservice.php:105 actions/atompubsubscriptionfeed.php:115
702 #: actions/subscriptions.php:51
704 msgid "%s subscriptions"
707 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user
709 #: actions/apiatomservice.php:116
714 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user
716 #: actions/apiatomservice.php:127
718 msgid "%s memberships"
721 #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
722 #: actions/apiblockcreate.php:92
723 msgid "You cannot block yourself!"
724 msgstr "Не можете да блокирате себе."
726 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
727 #: actions/apiblockcreate.php:110
728 msgid "Block user failed."
729 msgstr "Блокирање корисника није успело."
731 #. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
732 #: actions/apiblockdestroy.php:99
733 msgid "Unblock user failed."
734 msgstr "Деблокирање корисника није успело."
736 #: actions/apicheckhub.php:57
740 #: actions/apicheckhub.php:61 lib/invalidurlexception.php:50
744 #: actions/apicheckhub.php:86
745 msgid "No feed found"
748 #: actions/apicheckhub.php:88
752 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
753 #: actions/apiconversation.php:67
754 msgid "No conversation ID."
757 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing
758 #. conversation ID (%d).
759 #: actions/apiconversation.php:74
761 msgid "No conversation with ID %d."
764 #. TRANS: Title for conversion timeline.
765 #: actions/apiconversation.php:101
770 #. TRANS: Client error displayed when requesting profile information for a
771 #. non-existing profile.
772 #: actions/apiexternalprofileshow.php:60
773 msgid "Profile not found."
776 #. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be
778 #: actions/apifriendshipscreate.php:90
779 msgid "Could not follow user: profile not found."
780 msgstr "Праћење корисника није могуће јер профил није пронађен."
782 #. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already
784 #. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
785 #: actions/apifriendshipscreate.php:97
787 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
788 msgstr "Праћење није могуће јер је %s већ на вашем списку."
790 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
791 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:87 actions/apimediaupload.php:63
792 #: lib/action.php:144
793 msgid "This method requires a POST."
794 msgstr "Ова метода захтева поруку."
796 #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be
798 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:107
799 msgid "Could not unfollow user: User not found."
800 msgstr "Брисање корисника са списка праћења није успело јер корисник није пронађен."
802 #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
803 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:119
804 msgid "You cannot unfollow yourself."
805 msgstr "Не можете обрисати себе са списка праћења."
807 #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API
808 #. call checking if a friendship exists.
809 #: actions/apifriendshipsexists.php:86
810 msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
811 msgstr "Морате навести два исправна идентификациона броја или надимка."
813 #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined
814 #. showing friendship.
815 #: actions/apifriendshipsshow.php:128
816 msgid "Could not determine source user."
817 msgstr "Изворни корисник није одређен."
819 #. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined
820 #. showing friendship.
821 #: actions/apifriendshipsshow.php:136
822 msgid "Could not find target user."
823 msgstr "Корисник није пронађен."
825 #. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-
827 #. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-
829 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not
831 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not
833 #. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-
835 #. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid
837 #. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be
839 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for
840 #. a non-existing group.
841 #: actions/apigroupadmins.php:71 actions/apigroupismember.php:90
842 #: actions/apigroupjoin.php:90 actions/apigroupleave.php:90
843 #: actions/apigroupmembership.php:69 actions/apigroupprofileupdate.php:95
844 #: actions/apigroupshow.php:78 actions/apitimelinegroup.php:85
845 msgid "Group not found."
846 msgstr "Група није пронађена."
848 #. TRANS: Client error shown when providing too long a description during
850 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
851 #. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
852 #. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
853 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the
854 #. "Edit application" form.
855 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
856 #. TRANS: Group edit form validation error.
857 #. TRANS: Client error shown when providing too long a description when
859 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
860 #. TRANS: Form validation error in New application form.
861 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
862 #. TRANS: Group create form validation error.
863 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
864 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/apigroupprofileupdate.php:215
865 #: actions/editapplication.php:200 actions/editgroup.php:210
866 #: actions/editpeopletag.php:263 actions/newapplication.php:118
867 #: actions/newgroup.php:114
869 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
870 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
875 #. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group
877 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
878 #. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
879 #. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
880 #. TRANS: Group edit form validation error.
881 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
882 #. TRANS: Group create form validation error.
883 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
884 #: actions/apigroupcreate.php:170 actions/apigroupprofileupdate.php:244
885 #: actions/editgroup.php:231 actions/newgroup.php:132
887 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
888 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
893 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is
894 #. already a member of.
895 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a
897 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a
899 #: actions/apigroupjoin.php:95 actions/joingroup.php:94 lib/command.php:296
900 msgid "You are already a member of that group."
901 msgstr "Већ сте члан ове групе."
903 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is
904 #. blocked from joining.
905 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being
906 #. blocked form joining it.
907 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked
909 #: actions/apigroupjoin.php:100 actions/joingroup.php:99 lib/command.php:301
910 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
911 msgstr "Блокирани сте у тој групи од стране администратора."
913 #. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
914 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for
915 #. which the join failed.
916 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
917 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
918 #: actions/apigroupjoin.php:108 actions/joingroup.php:125 lib/command.php:310
920 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
921 msgstr "Придруживање корисника %1$s у групу %2$s није успело."
923 #. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not
925 #: actions/apigroupleave.php:100
926 msgid "You are not a member of this group."
927 msgstr "Нисте члан ове групе."
929 #. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
930 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for
931 #. which the leave failed.
932 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
933 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
934 #: actions/apigroupleave.php:108 actions/leavegroup.php:117
935 #: lib/command.php:355
937 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
938 msgstr "Уклањање {{GENDER:%1$s|корисника|кориснице|корисника}} %1$s из групе %2$s није успело."
940 #. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
941 #: actions/apigrouplist.php:91
946 #. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is the site
947 #. name, %2$s is a user name.
948 #: actions/apigrouplist.php:101
950 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
951 msgstr "%2$s је члан групе %1$s."
953 #. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is
955 #. TRANS: Page title for first page of groups for a user.
956 #. TRANS: %s is a nickname.
957 #: actions/apigrouplistall.php:86 actions/usergroups.php:55
962 #. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the latest 20 groups. %s
964 #: actions/apigrouplistall.php:91
969 #. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an
971 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a
973 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings
974 #. while not being a group admin.
975 #: actions/apigroupprofileupdate.php:100 actions/editgroup.php:106
976 #: actions/editgroup.php:163 actions/grouplogo.php:107
977 msgid "You must be an admin to edit the group."
978 msgstr "Морате бити администратор да бисте уређивали групу."
980 #. TRANS: Server error displayed when group update fails.
981 #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
982 #: actions/apigroupprofileupdate.php:153 actions/editgroup.php:256
983 msgid "Could not update group."
984 msgstr "Ажурирање групе није успело."
986 #. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
987 #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
988 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
989 #: actions/apigroupprofileupdate.php:170 actions/editgroup.php:263
990 #: classes/User_group.php:664
991 msgid "Could not create aliases."
992 msgstr "Прављење псеудонима није успело."
994 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
995 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
997 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
998 #: actions/apilist.php:79 actions/apilistmember.php:68
999 #: actions/apilistsubscriber.php:45 actions/apitimelinelist.php:92
1000 #: lib/apilistusers.php:65
1001 msgid "List not found."
1002 msgstr "Списак није пронађен."
1004 #. TRANS: Client error displayed when trying to update another user's list.
1005 #: actions/apilist.php:136
1006 msgid "You cannot update lists that do not belong to you."
1007 msgstr "Не можете ажурирати спискове који не припадају вама."
1009 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs updating a list.
1010 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs viewing list
1012 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs in the list
1013 #. subscribers action.
1014 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs unsubscribing
1016 #: actions/apilist.php:148 actions/apilistmembers.php:59
1017 #: actions/apilistmembers.php:104 actions/apilistsubscribers.php:48
1018 #: actions/apilistsubscribers.php:79
1019 msgid "An error occured."
1020 msgstr "Дошло је до грешке."
1022 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list.
1023 #: actions/apilist.php:173
1024 msgid "You cannot delete lists that do not belong to you."
1025 msgstr "Не можете обрисати спискове који не припадају вама."
1027 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member.
1028 #: actions/apilistmember.php:94
1029 msgid "The specified user is not a member of this list."
1030 msgstr "Наведени корисник није члан овог списка."
1032 #. TRANS: Client error displayed when trying to add members to a list without
1033 #. having the right to do so.
1034 #: actions/apilistmembers.php:46
1035 msgid "You are not allowed to add members to this list."
1036 msgstr "Немате овлашћења да додајете чланове на овај списак."
1038 #. TRANS: Client error displayed when trying to modify list members without
1040 #: actions/apilistmembers.php:51 actions/apilistmembers.php:89
1041 msgid "You must specify a member."
1042 msgstr "Морате навести члана."
1044 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove members from a list
1045 #. without having the right to do so.
1046 #: actions/apilistmembers.php:84
1047 msgid "You are not allowed to remove members from this list."
1048 msgstr "Немате овлашћења да уклањате чланове с овог списка."
1050 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a list member that is
1051 #. not part of a list.
1052 #: actions/apilistmembers.php:99
1053 msgid "The user you are trying to remove from the list is not a member."
1054 msgstr "Корисник кога желите да уклоните није члан наведеног списка."
1056 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a list without a name.
1057 #: actions/apilists.php:137
1058 msgid "A list must have a name."
1059 msgstr "Списак мора имати назив."
1061 #. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is
1063 #: actions/apilistsubscriber.php:65
1064 msgid "The specified user is not a subscriber of this list."
1065 msgstr "Наведени корисник није пријављен на овај списак."
1067 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-
1069 #: actions/apilistsubscribers.php:72
1070 msgid "You are not subscribed to this list."
1071 msgstr "Нисте пријављени на овај списак."
1073 #. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
1074 #: actions/apimediaupload.php:95
1075 msgid "Upload failed."
1076 msgstr "Отпремање није успело."
1078 #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or
1079 #. verifier is invalid.
1080 #: actions/apioauthaccesstoken.php:97
1081 msgid "Invalid request token or verifier."
1082 msgstr "Неисправан захтевачки елемент или потврђивач."
1084 #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
1085 #: actions/apioauthauthorize.php:104
1086 msgid "No oauth_token parameter provided."
1087 msgstr "Параметар „oauth_token“ није наведен."
1089 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the
1091 #: actions/apioauthauthorize.php:112 actions/apioauthauthorize.php:126
1092 msgid "Invalid request token."
1093 msgstr "Неисправан захтевачки елемент."
1095 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the
1097 #: actions/apioauthauthorize.php:118
1098 msgid "Request token already authorized."
1099 msgstr "Захтевачки елемент је већ одобрен."
1101 #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password
1102 #. was passed to the OAuth API.
1103 #: actions/apioauthauthorize.php:165
1104 msgid "Invalid nickname / password!"
1105 msgstr "Неисправан надимак или лозинка."
1107 #. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
1108 #: actions/apioauthauthorize.php:208
1109 msgid "Database error inserting oauth_token_association."
1110 msgstr "Грешка у бази података при уносу „oauth_token_association“."
1112 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in
1114 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
1115 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit
1117 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail
1119 #. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
1120 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant
1121 #. Messaging settings.
1122 #. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on
1124 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
1125 #. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the
1126 #. password recovery form.
1127 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS
1129 #: actions/apioauthauthorize.php:285 actions/avatarsettings.php:296
1130 #: actions/editapplication.php:142 actions/emailsettings.php:305
1131 #: actions/grouplogo.php:326 actions/imsettings.php:259
1132 #: actions/newapplication.php:65 actions/oauthconnectionssettings.php:144
1133 #: actions/recoverpassword.php:45 actions/smssettings.php:271
1134 msgid "Unexpected form submission."
1135 msgstr "Неочекивани образац за слање."
1137 #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an
1138 #. external application.
1139 #: actions/apioauthauthorize.php:354
1140 msgid "An application would like to connect to your account"
1141 msgstr "Програм би желео да се повеже на ваш налог"
1143 #. TRANS: Fieldset legend.
1144 #: actions/apioauthauthorize.php:371
1145 msgid "Allow or deny access"
1146 msgstr "Дозволите или одбијте приступ"
1148 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
1149 #. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is
1150 #. the StatusNet sitename.
1151 #: actions/apioauthauthorize.php:392
1154 "An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s "
1155 "account data. You should only give access to your %4$s account to third "
1156 "parties you trust."
1157 msgstr "Програм би желео да <strong>%3$s</strong> ваше %4$s податке о налогу. Дозволите приступ вашем %4$s налогу само поверљивим трећим странама."
1159 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
1160 #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the
1161 #. organisation behind the application,
1162 #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
1163 #: actions/apioauthauthorize.php:400
1166 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
1167 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only"
1168 " give access to your %4$s account to third parties you trust."
1171 #. TRANS: Fieldset legend.
1172 #: actions/apioauthauthorize.php:422
1177 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
1178 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
1179 #. TRANS: Field label on account registration page.
1180 #. TRANS: Field label on group edit form.
1181 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
1182 #: actions/apioauthauthorize.php:426 actions/profilesettings.php:102
1183 #: actions/register.php:406 lib/groupeditform.php:147
1184 #: lib/togglepeopletag.php:107
1188 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
1189 #. TRANS: Field label on login page.
1190 #. TRANS: Field label on account registration page.
1191 #: actions/apioauthauthorize.php:430 actions/login.php:181
1192 #: actions/register.php:412
1196 #. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing
1197 #. access to an account
1198 #. TRANS: by an external application.
1199 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1200 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1201 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1202 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
1203 #: actions/apioauthauthorize.php:445 actions/emailsettings.php:125
1204 #: actions/imsettings.php:136 actions/smssettings.php:132
1205 #: lib/applicationeditform.php:351
1210 #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an
1211 #. external application.
1212 #: actions/apioauthauthorize.php:452
1217 #. TRANS: Form instructions.
1218 #: actions/apioauthauthorize.php:469
1219 msgid "Authorize access to your account information."
1220 msgstr "Дозволите приступ вашим подацима о налогу."
1222 #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an
1224 #: actions/apioauthauthorize.php:561
1225 msgid "Authorization canceled."
1226 msgstr "Одобравање је отказано."
1228 #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
1229 #. TRANS: %s is an OAuth token.
1230 #: actions/apioauthauthorize.php:565
1232 msgid "The request token %s has been revoked."
1233 msgstr "Захтевачки елемент %s је враћен."
1235 #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client
1236 #. application was successfully authorized to access the user's account with
1238 #: actions/apioauthauthorize.php:588
1239 msgid "You have successfully authorized the application"
1240 msgstr "Успешно сте одобрили програм"
1242 #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was
1243 #. successfully authorized to access the user's account with OAuth.
1244 #: actions/apioauthauthorize.php:592
1246 "Please return to the application and enter the following security code to "
1247 "complete the process."
1248 msgstr "Вратите се на програм и унесите следећи сигурносни код."
1250 #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was
1251 #. successfully authorized to access the user's account with OAuth.
1252 #. TRANS: %s is the authorised application name.
1253 #: actions/apioauthauthorize.php:599
1255 msgid "You have successfully authorized %s"
1256 msgstr "Успешно сте одобрили %s"
1258 #. TRANS: Message notifying the user that the client application was
1259 #. successfully authorized to access the user's account with OAuth.
1260 #. TRANS: %s is the authorised application name.
1261 #: actions/apioauthauthorize.php:606
1264 "Please return to %s and enter the following security code to complete the "
1266 msgstr "Вратите се на %s и унесите следећи сигурносни код."
1268 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or
1270 #. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
1271 #: actions/apistatusesdestroy.php:109
1272 msgid "This method requires a POST or DELETE."
1273 msgstr "Ова радња захтева POST или DELETE."
1275 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
1276 #: actions/apistatusesdestroy.php:119
1277 msgid "No status found with that ID."
1278 msgstr "Статус с тим идентификационим бројем није пронађен."
1280 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
1281 #: actions/apistatusesdestroy.php:134
1282 msgid "You may not delete another user's status."
1283 msgstr "Не можете обрисати статус другог корисника."
1285 #. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice
1287 #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting
1289 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
1290 #. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice.
1291 #: actions/apistatusesretweet.php:64 actions/apistatusesretweets.php:67
1292 #: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:129
1293 msgid "No such notice."
1294 msgstr "Такав оглас не постоји."
1296 #. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API
1298 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
1299 #: actions/apistatusesshow.php:115 lib/atompubaction.php:58
1300 #: lib/atompubaction.php:71 lib/atompubaction.php:76 lib/atompubaction.php:81
1301 msgid "HTTP method not supported."
1302 msgstr "HTTP метода није подржана."
1304 #. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
1305 #. TRANS: %s is the requested output format.
1306 #: actions/apistatusesshow.php:140
1308 msgid "Unsupported format: %s."
1309 msgstr "Неподржан формат: %s."
1311 #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
1312 #: actions/apistatusesshow.php:151
1313 msgid "Status deleted."
1314 msgstr "Статус је обрисан."
1316 #. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
1317 #: actions/apistatusesshow.php:158
1318 msgid "No status with that ID found."
1319 msgstr "Статус с тим идентификационим бројем није пронађен."
1321 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the
1323 #: actions/apistatusesshow.php:223
1324 msgid "Can only delete using the Atom format."
1325 msgstr "Можете обрисати само користећи формат Атом."
1327 #. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices
1329 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made
1330 #. by the current user.
1331 #: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
1332 msgid "Cannot delete this notice."
1333 msgstr "Ово обавештење не можете обрисати."
1335 #. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the
1337 #: actions/apistatusesshow.php:243
1339 msgid "Deleted notice %d"
1340 msgstr "Обрисано обавештење %d"
1342 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
1343 #: actions/apistatusesupdate.php:206
1344 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
1345 msgstr "Клијент мора навести „статус“ параметар с вредношћу."
1347 #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
1348 #: actions/apistatusesupdate.php:243
1349 msgid "Parent notice not found."
1350 msgstr "Надређено обавештење није пронађено."
1352 #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
1353 #. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
1354 #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
1355 #. TRANS: %d is the maximum length for a notice.
1356 #: actions/apistatusesupdate.php:270 actions/newnotice.php:145
1358 msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
1359 msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
1364 #. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an
1365 #. unsupported format.
1366 #. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an
1367 #. unsupported format.
1368 #: actions/apisubscriptions.php:220 actions/apisubscriptions.php:250
1369 msgid "Unsupported format."
1370 msgstr "Неподржан формат."
1372 #. TRANS: Server error displayed whe trying to get a timeline fails.
1373 #. TRANS: %s is the error message.
1374 #: actions/apitimelinelist.php:151
1376 msgid "Could not generate feed for list - %s"
1377 msgstr "Стварање довода за списак није успело – %s"
1379 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
1380 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
1381 #: actions/apitimelinementions.php:107
1383 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
1386 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
1387 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
1388 #. TRANS: %3$s is a user's full name.
1389 #: actions/apitimelinementions.php:122
1391 msgid "%1$s updates that reply to updates from %3$s / %2$s."
1394 #. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
1395 #. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
1396 #: actions/apitimelinepublic.php:191 actions/publicrss.php:103
1398 msgid "%s public timeline"
1399 msgstr "%s јавна временска линија"
1401 #. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
1402 #: actions/apitimelinepublic.php:197
1404 msgid "%s updates from everyone!"
1405 msgstr "%s ажурирања од свакога."
1407 #. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for
1408 #. 'retweeted by me'.
1409 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:68
1410 msgid "Unimplemented."
1411 msgstr "Неуграђено."
1413 #. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
1414 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:94
1416 msgid "Repeated to %s"
1419 #. TRANS: Subtitle for API action that shows most recent notices that are
1420 #. repeats in user's inbox.
1421 #. TRANS: %1$s is the sitename, %2$s is a user nickname, %3$s is a user
1423 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:99
1425 msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
1428 #. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
1429 #. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
1430 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:95
1432 msgid "Repeats of %s"
1433 msgstr "Понављања члана %s"
1435 #. TRANS: Subtitle of API time with retweets of me.
1436 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the user nickname, %3$s is
1437 #. the user profile name.
1438 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:103
1440 msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
1443 #. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
1444 #. TRANS: %s is the tag.
1445 #. TRANS: Title for first page of notices with tags.
1446 #. TRANS: %s is the tag.
1447 #: actions/apitimelinetag.php:99 actions/tag.php:64
1449 msgid "Notices tagged with %s"
1450 msgstr "Обавештења означена са %s"
1452 #. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
1453 #. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
1454 #. TRANS: Tag feed description.
1455 #. TRANS: %1$s is the tag name, %2$s is the StatusNet sitename.
1456 #: actions/apitimelinetag.php:103 actions/tagrss.php:66
1458 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
1459 msgstr "Ажурирања означена са %1$s на %2$s."
1461 #. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's
1463 #: actions/apitimelineuser.php:323
1464 msgid "Only the user can add to their own timeline."
1465 msgstr "Корисник може да додаје обавештења само на своју временску линију."
1467 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
1468 #: actions/apitimelineuser.php:329
1469 msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
1470 msgstr "Прихватамо само формат Атомпаб за доводе."
1472 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
1473 #: actions/apitimelineuser.php:335
1474 msgid "Atom post must not be empty."
1475 msgstr "Атом порука не сме бити празна."
1477 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-
1479 #: actions/apitimelineuser.php:344
1480 msgid "Atom post must be well-formed XML."
1481 msgstr "Атом порука мора бити доброформираног облика XML."
1483 #. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
1484 #: actions/apitimelineuser.php:350 actions/atompubmembershipfeed.php:191
1485 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:203
1486 msgid "Atom post must be an Atom entry."
1487 msgstr "Атом порука мора бити Атом унос."
1489 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not
1491 #: actions/apitimelineuser.php:360
1492 msgid "Can only handle POST activities."
1493 msgstr "Може да управља само POST активностима."
1495 #. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object
1497 #. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
1498 #: actions/apitimelineuser.php:370
1500 msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
1503 #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through
1505 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
1506 #: actions/apitimelineuser.php:403
1508 msgid "No content for notice %d."
1509 msgstr "Нема садржаја за обавештење %d."
1511 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
1512 #. TRANS: %s is the notice URI.
1513 #: actions/apitimelineuser.php:430
1515 msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
1516 msgstr "Обавештење с ознаком „%s“ већ постоји."
1518 #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
1519 #: actions/apitrends.php:83
1520 msgid "API method under construction."
1521 msgstr "API метода је у изради."
1523 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-
1525 #: actions/apiuserprofileimage.php:60 actions/apiusershow.php:76
1526 msgid "User not found."
1527 msgstr "Корисник није пронађен."
1529 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged
1531 #: actions/approvegroup.php:59 actions/cancelgroup.php:59
1532 #: actions/leavegroup.php:57
1533 msgid "You must be logged in to leave a group."
1534 msgstr "Морате бити пријављени да бисте напустили групу."
1536 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
1537 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
1538 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
1539 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a
1541 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a
1542 #. non-existing group.
1543 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
1544 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
1545 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
1546 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
1547 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
1548 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed
1549 #. without providing a group nickname.
1550 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for
1551 #. a non-local group.
1552 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for
1553 #. a nickname that is not a group.
1554 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
1555 #. specifying a non-existing group.
1556 #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-
1557 #. existing group ID.
1558 #. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a
1559 #. non-existing group.
1560 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-
1562 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an
1563 #. object that is not a group.
1564 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group
1565 #. that does not exist.
1566 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an
1567 #. object that is not a group.
1568 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-
1570 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
1571 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
1572 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
1573 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
1574 #. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the
1576 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not
1578 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
1579 #. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was
1580 #. found requesting group page.
1581 #. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found
1582 #. requesting group page.
1583 #: actions/approvegroup.php:80 actions/approvegroup.php:91
1584 #: actions/atompubshowmembership.php:62 actions/blockedfromgroup.php:79
1585 #: actions/blockedfromgroup.php:86 actions/cancelgroup.php:79
1586 #: actions/cancelgroup.php:90 actions/deletegroup.php:85
1587 #: actions/deletegroup.php:96 actions/editgroup.php:99
1588 #: actions/foafgroup.php:46 actions/foafgroup.php:64 actions/foafgroup.php:71
1589 #: actions/groupblock.php:85 actions/groupbyid.php:82
1590 #: actions/grouplogo.php:100 actions/groupqueue.php:83
1591 #: actions/groupqueue.php:90 actions/grouprss.php:95 actions/grouprss.php:102
1592 #: actions/groupunblock.php:85 actions/joingroup.php:78
1593 #: actions/joingroup.php:89 actions/leavegroup.php:78
1594 #: actions/leavegroup.php:89 actions/makeadmin.php:87 lib/command.php:170
1595 #: lib/command.php:340 lib/groupaction.php:84 lib/groupaction.php:92
1596 msgid "No such group."
1597 msgstr "Таква група не постоји."
1599 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without
1600 #. providing a group name or group ID.
1601 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a
1602 #. nickname or ID for the group.
1603 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing
1604 #. a group name or group ID.
1605 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without
1606 #. providing a group name or group ID.
1607 #: actions/approvegroup.php:86 actions/cancelgroup.php:85
1608 #: actions/deletegroup.php:91 actions/joingroup.php:84
1609 #: actions/leavegroup.php:84
1610 msgid "No nickname or ID."
1611 msgstr "Корисничко име или ИБ не постоји."
1613 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not
1615 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged
1617 #: actions/approvegroup.php:97 actions/approvesub.php:60
1618 #: actions/cancelgroup.php:96
1619 msgid "Must be logged in."
1620 msgstr "Морате бити пријављени."
1622 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not
1623 #. a group administrator.
1624 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join
1626 #. TRANS: being a group administrator.
1627 #: actions/approvegroup.php:104 actions/cancelgroup.php:104
1628 msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
1629 msgstr "Само администратор групе може да одобри или одбије захтеве за учлањење."
1631 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without
1632 #. specifying a profile to approve.
1633 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout
1634 #. specifying a profile to approve.
1635 #: actions/approvegroup.php:108 actions/approvesub.php:66
1636 msgid "Must specify a profile."
1637 msgstr "Морате навести профил."
1639 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-
1640 #. existing request.
1641 #. TRANS: %s is a nickname.
1642 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group
1644 #. TRANS: %s is a user nickname.
1645 #: actions/approvegroup.php:117 actions/cancelgroup.php:116
1647 msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
1650 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
1651 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription.
1652 #: actions/approvegroup.php:124 actions/approvesub.php:82
1653 msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
1656 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
1657 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription
1658 #: actions/approvegroup.php:128 actions/approvesub.php:86
1659 msgid "Internal error: received both cancel and abort."
1662 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request
1664 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for
1665 #. which the leave failed.
1666 #: actions/approvegroup.php:156 actions/cancelgroup.php:140
1668 msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
1671 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is
1672 #. approved/disapproved.
1673 #. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
1674 #: actions/approvegroup.php:166
1677 msgid "%1$s's request for %2$s"
1678 msgstr "Захтев члана %1$s за %2$s"
1680 #. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
1681 #: actions/approvegroup.php:173
1682 msgid "Join request approved."
1683 msgstr "Захтев за учлањење је одобрен."
1685 #. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
1686 #: actions/approvegroup.php:176
1687 msgid "Join request canceled."
1688 msgstr "Захтев за учлањење је одбијен."
1690 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-
1691 #. existing request.
1692 #. TRANS: %s is a user nickname.
1693 #: actions/approvesub.php:75
1695 msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
1698 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued subscription request
1700 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the nickname for which
1701 #. the leave failed.
1702 #: actions/approvesub.php:115
1704 msgid "Could not cancel or approve request for user %1$s to join group %2$s."
1707 #. TRANS: Title for subscription approval ajax return
1708 #. TRANS: %1$s is the approved user's nickname
1709 #: actions/approvesub.php:125
1712 msgid "%1$s's request"
1713 msgstr "Захтев члана %1$s"
1715 #. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request.
1716 #: actions/approvesub.php:131
1717 msgid "Subscription approved."
1718 msgstr "Пријава је одобрена."
1720 #. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request.
1721 #: actions/approvesub.php:134
1722 msgid "Subscription canceled."
1723 msgstr "Пријава је одбијена."
1725 #. TRANS: Title for group membership feed.
1726 #. TRANS: %s is a username.
1727 #: actions/atompubmembershipfeed.php:105
1729 msgid "Group memberships of %s"
1730 msgstr "Чланства групе %s"
1732 #. TRANS: Subtitle for group membership feed.
1733 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
1734 #: actions/atompubmembershipfeed.php:110
1736 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
1739 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a
1741 #: actions/atompubmembershipfeed.php:180
1742 msgid "Cannot add someone else's membership."
1743 msgstr "Не можете се учланити за другог корисника."
1745 #. TRANS: Client error displayed when not using the join verb.
1746 #: actions/atompubmembershipfeed.php:202
1747 msgid "Can only handle join activities."
1750 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join something which is not a
1752 #: actions/atompubmembershipfeed.php:209
1753 msgid "Can only join groups."
1756 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing
1758 #: actions/atompubmembershipfeed.php:217
1759 msgid "Unknown group."
1760 msgstr "Непозната група."
1762 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already
1763 #. subscribed group.
1764 #: actions/atompubmembershipfeed.php:225
1765 msgid "Already a member."
1766 msgstr "Већ сте члан групе."
1768 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while
1769 #. blocked from that group.
1770 #: actions/atompubmembershipfeed.php:233
1771 msgid "Blocked by admin."
1772 msgstr "Блокирани сте од стране администратора."
1774 #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-
1776 #: actions/atompubshowmembership.php:72
1777 msgid "Not a member."
1778 msgstr "Нисте члан групе."
1780 #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
1781 #: actions/atompubshowmembership.php:114
1782 msgid "Cannot delete someone else's membership."
1783 msgstr "Не можете обрисати чланство другог корисника."
1785 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a
1786 #. non-existing profile ID.
1787 #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
1788 #: actions/atompubshowsubscription.php:58
1789 #: actions/atompubshowsubscription.php:69
1790 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:59
1792 msgid "No such profile id: %d."
1795 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a
1796 #. non-subscribed profile ID.
1797 #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the
1798 #. profile that was not subscribed to.
1799 #: actions/atompubshowsubscription.php:78
1801 msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
1804 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of
1806 #: actions/atompubshowsubscription.php:122
1807 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
1810 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
1811 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
1812 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:120
1814 msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
1817 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
1818 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:192
1819 msgid "Cannot add someone else's subscription."
1820 msgstr "Не можете се пријавити за другог корисника."
1822 #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
1823 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:214
1824 msgid "Can only handle Follow activities."
1827 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a
1829 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:221
1830 msgid "Can only follow people."
1833 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
1834 #. TRANS: %s is the unknown profile ID.
1835 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:230
1837 msgid "Unknown profile %s."
1840 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed
1842 #. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
1843 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:237
1845 msgid "Already subscribed to %s."
1848 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
1849 #: actions/attachment.php:69
1850 msgid "No such attachment."
1851 msgstr "Такав прилог не постоји."
1853 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a
1855 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a
1856 #. group without providing a group nickname.
1857 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a
1858 #. nickname for the group to edit.
1859 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings
1860 #. without providing a nickname.
1861 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without
1862 #. providing a group nickname.
1863 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without
1864 #. providing a group nickname.
1865 #. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting
1867 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:72
1868 #: actions/editgroup.php:83 actions/grouplogo.php:84 actions/groupqueue.php:76
1869 #: actions/grouprss.php:88 lib/groupaction.php:68
1870 msgid "No nickname."
1871 msgstr "Надимак не постоји."
1873 #. TRANS: Title for avatar upload page.
1874 #: actions/avatarsettings.php:66
1876 msgstr "Корисничка сличица"
1878 #. TRANS: Instruction for avatar upload page.
1879 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
1880 #: actions/avatarsettings.php:78
1882 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
1883 msgstr "Можете отпремити корисничку сличицу. Највећа величина датотеке је %s."
1885 #. TRANS: Avatar upload page form legend.
1886 #. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
1887 #. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
1888 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:206
1889 #: actions/grouplogo.php:255
1890 msgid "Avatar settings"
1891 msgstr "Поставке корисничке сличице"
1893 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded
1895 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally
1896 #. uploaded avatar (h2).
1897 #. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
1898 #. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo
1900 #: actions/avatarsettings.php:130 actions/avatarsettings.php:215
1901 #: actions/grouplogo.php:201 actions/grouplogo.php:264
1905 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition
1906 #. of uploaded avatar (h2).
1907 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used
1908 #. rendition of uploaded avatar (h2).
1909 #. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
1910 #. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
1911 #: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:228
1912 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:277
1916 #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
1917 #. TRANS: Button text for user account deletion.
1918 #. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an
1920 #. TRANS: Button text for deleting a group.
1921 #. TRANS: Button text to delete a list.
1922 #: actions/avatarsettings.php:156 actions/deleteaccount.php:319
1923 #: actions/showapplication.php:239 lib/deletegroupform.php:115
1924 #: lib/peopletageditform.php:171
1929 #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
1930 #. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account
1932 #: actions/avatarsettings.php:177 actions/restoreaccount.php:369
1937 #. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as
1939 #: actions/avatarsettings.php:244
1944 #. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
1945 #: actions/avatarsettings.php:320
1946 msgid "No file uploaded."
1947 msgstr "Датотека није отпремљена."
1949 #. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
1950 #: actions/avatarsettings.php:347
1951 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
1952 msgstr "Изаберите област слике који желите да поставите за корисничку сличицу."
1954 #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server
1956 #. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is
1957 #. no longer present.
1958 #: actions/avatarsettings.php:362 actions/grouplogo.php:385
1959 msgid "Lost our file data."
1960 msgstr "Изгубили смо податке о датотеци."
1962 #. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
1963 #: actions/avatarsettings.php:385
1964 msgid "Avatar updated."
1965 msgstr "Корисничка сличица је ажурирана."
1967 #. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be
1968 #. updated for an unknown reason.
1969 #: actions/avatarsettings.php:388
1970 msgid "Failed updating avatar."
1971 msgstr "Ажурирање корисничке сличице није успело."
1973 #. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
1974 #: actions/avatarsettings.php:405
1975 msgid "Avatar deleted."
1976 msgstr "Корисничка сличица је обрисана."
1978 #. TRANS: Title for backup account page.
1979 #. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the
1980 #. currently logged in user.
1981 #: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:452
1982 msgid "Backup account"
1983 msgstr "Прављење резерве налога"
1985 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not
1987 #: actions/backupaccount.php:79
1988 msgid "Only logged-in users can backup their account."
1989 msgstr "Само пријављени корисници могу да направе резерву свог налога."
1991 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without
1992 #. having backup rights.
1993 #: actions/backupaccount.php:84
1994 msgid "You may not backup your account."
1995 msgstr "Не можете направити резерву свог налога."
1997 #. TRANS: Information displayed on the backup account page.
1998 #: actions/backupaccount.php:227
2000 "You can backup your account data in <a "
2001 "href=\"http://activitystrea.ms/\">Activity Streams</a> format. This is an "
2002 "experimental feature and provides an incomplete backup; private account "
2003 "information like email and IM addresses is not backed up. Additionally, "
2004 "uploaded files and direct messages are not backed up."
2005 msgstr "Можете направити резерву налога у формату <a href=\"http://activitystrea.ms/\">ActivityStreams</a>. Ово је пробна могућност; приватни подаци о налогу као што су е-адресе и IM адресе нису подржани, као ни отпремљене датотеке и директне поруке."
2007 #. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
2008 #: actions/backupaccount.php:250
2011 msgstr "Направи резерву"
2013 #. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account
2015 #: actions/backupaccount.php:254
2016 msgid "Backup your account."
2017 msgstr "Направи резерву налога"
2019 #. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been
2021 #: actions/block.php:68
2022 msgid "You already blocked that user."
2023 msgstr "Већ сте блокирали тог корисника."
2025 #. TRANS: Title for block user page.
2026 #. TRANS: Legend for block user form.
2027 #. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
2028 #: actions/block.php:103 actions/block.php:133 actions/groupblock.php:157
2030 msgstr "Блокирање корисника"
2032 #. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user
2034 #: actions/block.php:136
2036 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
2037 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
2038 "will not be notified of any @-replies from them."
2039 msgstr "Желите ли да блокирате овог корисника?"
2041 #. TRANS: Button label on the user block form.
2042 #. TRANS: Button label on the delete application form.
2043 #. TRANS: Button label on the delete group form.
2044 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
2045 #. TRANS: Button label on the delete user form.
2046 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
2047 #: actions/block.php:151 actions/deleteapplication.php:154
2048 #: actions/deletegroup.php:215 actions/deletenotice.php:155
2049 #: actions/deleteuser.php:154 actions/editpeopletag.php:172
2050 #: actions/groupblock.php:179
2055 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
2056 #: actions/block.php:155
2057 msgid "Do not block this user."
2058 msgstr "Не блокирај овог корисника"
2060 #. TRANS: Button label on the user block form.
2061 #. TRANS: Button label on the delete application form.
2062 #. TRANS: Button label on the delete group form.
2063 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
2064 #. TRANS: Button label on the delete user form.
2065 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
2066 #. TRANS: Button text to repeat a notice on notice repeat form.
2067 #: actions/block.php:158 actions/deleteapplication.php:161
2068 #: actions/deletegroup.php:222 actions/deletenotice.php:162
2069 #: actions/deleteuser.php:161 actions/editpeopletag.php:176
2070 #: actions/groupblock.php:186 lib/repeatform.php:115
2075 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
2076 #: actions/block.php:162
2077 msgid "Block this user."
2078 msgstr "Блокирај овог корисника"
2080 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
2081 #: actions/block.php:186
2082 msgid "Failed to save block information."
2083 msgstr "Блокирање корисника није успело."
2085 #. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
2086 #. TRANS: %s is a group nickname.
2087 #: actions/blockedfromgroup.php:97
2089 msgid "%s blocked profiles"
2090 msgstr "%s је блокирао профиле"
2092 #. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a
2094 #. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
2095 #: actions/blockedfromgroup.php:102
2097 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
2098 msgstr "%1$s је блокирао профиле, страница %2$d"
2100 #. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
2101 #: actions/blockedfromgroup.php:118
2102 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
2103 msgstr "Списак корисника који су блокирани у овој групи."
2105 #. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
2106 #: actions/blockedfromgroup.php:281
2107 msgid "Unblock user from group"
2108 msgstr "Деблокирај корисника из групе"
2110 #. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
2111 #: actions/blockedfromgroup.php:313
2116 #. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
2117 #. TRANS: Description of the form to unblock a user.
2118 #: actions/blockedfromgroup.php:317 lib/unblockform.php:78
2119 msgid "Unblock this user"
2120 msgstr "Деблокирајте овог корисника"
2122 #. TRANS: Title for leave group page after leaving.
2123 #. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name.
2124 #. TRANS: Title for leave group page after leaving.
2125 #: actions/cancelgroup.php:150 actions/leavegroup.php:126
2128 msgid "%1$s left group %2$s"
2129 msgstr "%1$s је {{GENDER:%1$s|напустио|напустила|напустио}} групу %2$s"
2131 #. TRANS: Title after unsubscribing from a group.
2132 #: actions/cancelsubscription.php:77
2134 msgid "Unsubscribed"
2135 msgstr "Одјављени сте"
2137 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the
2138 #. contact address confirmation action.
2139 #: actions/confirmaddress.php:73
2140 msgid "No confirmation code."
2141 msgstr "Нема потврдног кода."
2143 #. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation
2144 #. code in the contact address confirmation action.
2145 #: actions/confirmaddress.php:78
2146 msgid "Confirmation code not found."
2147 msgstr "Потврдни код није пронађен."
2149 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for
2150 #. another user in the contact address confirmation action.
2151 #: actions/confirmaddress.php:83
2152 msgid "That confirmation code is not for you!"
2153 msgstr "Наведени потврдни код није намењен вама."
2155 #. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email',
2156 #. 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
2157 #: actions/confirmaddress.php:90
2159 msgid "Unrecognized address type %s"
2160 msgstr "Непрепозната врста адресе %s"
2162 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
2163 #. TRANS: Client error for an already confirmed IM address.
2164 #: actions/confirmaddress.php:98 actions/confirmaddress.php:131
2165 msgid "That address has already been confirmed."
2166 msgstr "Ова адреса је већ потврђена."
2168 #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails.
2169 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM
2171 #: actions/confirmaddress.php:139 actions/imsettings.php:444
2172 msgid "Could not update user IM preferences."
2173 msgstr "Ажурирање ваших IM поставки није успело."
2175 #. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails.
2176 #: actions/confirmaddress.php:151
2177 msgid "Could not insert user IM preferences."
2178 msgstr "Уношење IM поставки није успело."
2180 #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion
2182 #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
2183 #: actions/confirmaddress.php:163
2184 msgid "Could not delete address confirmation."
2185 msgstr "Брисање потврде адресе није успело."
2187 #. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
2188 #: actions/confirmaddress.php:178
2189 msgid "Confirm address"
2190 msgstr "Потврђивање адресе"
2192 #. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
2193 #. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
2194 #: actions/confirmaddress.php:193
2196 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2197 msgstr "Адреса „%s“ је потврђена."
2199 #. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
2200 #: actions/conversation.php:80
2201 msgid "Conversation"
2204 #. TRANS: Title for link to notice feed.
2205 #. TRANS: %s is a user nickname.
2206 #: actions/conversation.php:115 actions/conversation.php:131
2207 msgid "Conversation feed (Activity Streams JSON)"
2210 #. TRANS: Title for link to notice feed.
2211 #. TRANS: %s is a user nickname.
2212 #: actions/conversation.php:123
2213 msgid "Conversation feed (RSS 2.0)"
2216 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not
2218 #: actions/deleteaccount.php:71
2219 msgid "Only logged-in users can delete their account."
2220 msgstr "Само пријављени корисници могу да обришу своје налоге."
2222 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without
2223 #. have the rights to do that.
2224 #: actions/deleteaccount.php:77
2225 msgid "You cannot delete your account."
2226 msgstr "Не можете обрисати свој налог."
2228 #. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this
2229 #. exactly the same, including punctuation.
2230 #: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
2232 msgstr "Сигуран сам."
2234 #. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able
2235 #. to delete a user account.
2236 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
2237 #: actions/deleteaccount.php:164
2239 msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
2240 msgstr "Морате написати „%s“ у поље."
2242 #. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
2243 #: actions/deleteaccount.php:206
2244 msgid "Account deleted."
2245 msgstr "Налог је обрисан."
2247 #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
2248 #. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently
2250 #: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:460
2251 msgid "Delete account"
2252 msgstr "Брисање налога"
2254 #. TRANS: Form text for user deletion form.
2255 #: actions/deleteaccount.php:279
2257 "This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
2259 msgstr "Ово ће <strong>трајно обрисати</strong> ваш налог са сервера."
2261 #. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has
2262 #. account backup rights.
2263 #. TRANS: %s is a URL to the backup page.
2264 #: actions/deleteaccount.php:285
2267 "You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
2269 msgstr "Предлажемо вам да <a href=\"%s\">направите резерву својих података</a> пре брисања."
2271 #. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
2272 #. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be
2274 #: actions/deleteaccount.php:300 actions/recoverpassword.php:255
2278 #. TRANS: Input title for the delete account field.
2279 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
2280 #: actions/deleteaccount.php:304
2282 msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
2283 msgstr "Унесите „%s“ да бисте потврдили да желите да обришете свој налог."
2285 #. TRANS: Button title for user account deletion.
2286 #: actions/deleteaccount.php:323
2287 msgid "Permanently delete your account."
2290 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not
2292 #: actions/deleteapplication.php:62
2293 msgid "You must be logged in to delete an application."
2294 msgstr "Морате бити пријављени да бисте обрисали програм."
2296 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not
2298 #: actions/deleteapplication.php:70
2299 msgid "Application not found."
2300 msgstr "Програм није пронађен."
2302 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current
2303 #. user does not own.
2304 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being
2306 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for
2307 #. which the logged in user is not the owner.
2308 #: actions/deleteapplication.php:77 actions/editapplication.php:77
2309 #: actions/showapplication.php:91
2310 msgid "You are not the owner of this application."
2311 msgstr "Нисте власник овог програма."
2313 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
2315 #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
2316 #: actions/deleteapplication.php:100 actions/editapplication.php:130
2317 #: actions/showapplication.php:114 lib/action.php:1661
2318 msgid "There was a problem with your session token."
2319 msgstr "Дошло је до грешке са сесијом."
2321 #. TRANS: Title for delete application page.
2322 #. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
2323 #: actions/deleteapplication.php:121 actions/deleteapplication.php:146
2324 msgid "Delete application"
2325 msgstr "Брисање програма"
2327 #. TRANS: Confirmation text on delete application page.
2328 #: actions/deleteapplication.php:149
2330 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
2331 "about the application from the database, including all existing user "
2333 msgstr "Желите ли да обришете овај програм? Ова радња ће обрисати све податке о програму из базе података, укључујући и све корисничке везе."
2335 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
2336 #: actions/deleteapplication.php:158
2337 msgid "Do not delete this application."
2338 msgstr "Не бриши овај програм"
2340 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
2341 #: actions/deleteapplication.php:164
2342 msgid "Delete this application."
2343 msgstr "Обриши овај програм"
2345 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
2346 #: actions/deletegroup.php:64
2347 msgid "You must be logged in to delete a group."
2348 msgstr "Морате бити пријављени да бисте обрисали групу."
2350 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights
2352 #: actions/deletegroup.php:102
2353 msgid "You are not allowed to delete this group."
2354 msgstr "Немате дозволу да обришете ову групу."
2356 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
2357 #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
2358 #: actions/deletegroup.php:144
2360 msgid "Could not delete group %s."
2361 msgstr "Брисање групе %s није успело."
2363 #. TRANS: Message given after deleting a group.
2364 #. TRANS: %s is the deleted group's name.
2365 #: actions/deletegroup.php:153
2367 msgid "Deleted group %s"
2368 msgstr "Обрисана је група %s"
2370 #. TRANS: Title of delete group page.
2371 #. TRANS: Form legend for deleting a group.
2372 #: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:197
2373 msgid "Delete group"
2374 msgstr "Брисање групе"
2376 #. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
2377 #: actions/deletegroup.php:201
2379 "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
2380 "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
2381 "will still appear in individual timelines."
2382 msgstr "Желите ли да обришете ову групу? Ова радња ће обрисати све податке о групи из базе података. Јавне поруке ће још увек бити доступне с времена на време."
2384 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
2385 #: actions/deletegroup.php:219
2386 msgid "Do not delete this group."
2387 msgstr "Не бриши ову групу"
2389 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
2390 #: actions/deletegroup.php:226
2391 msgid "Delete this group."
2392 msgstr "Обриши ову групу"
2394 #. TRANS: Instructions for deleting a notice.
2395 #: actions/deletenotice.php:110
2397 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
2399 msgstr "Управо ћете обрисати обавештење. Радња се не може вратити."
2401 #. TRANS: Page title when deleting a notice.
2402 #. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
2403 #: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
2404 msgid "Delete notice"
2405 msgstr "Брисање обавештења"
2407 #. TRANS: Message for the delete notice form.
2408 #: actions/deletenotice.php:152
2409 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
2410 msgstr "Желите ли да обришете ово обавештење?"
2412 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
2413 #: actions/deletenotice.php:159
2414 msgid "Do not delete this notice."
2415 msgstr "Не бриши ово обавештење"
2417 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
2418 #: actions/deletenotice.php:166
2419 msgid "Delete this notice."
2420 msgstr "Обриши ово обавештење"
2422 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having
2423 #. the right to delete users.
2424 #: actions/deleteuser.php:66
2425 msgid "You cannot delete users."
2426 msgstr "Не можете брисати кориснике."
2428 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
2429 #: actions/deleteuser.php:73
2430 msgid "You can only delete local users."
2431 msgstr "Можете обрисати само локалне кориснике."
2433 #. TRANS: Title of delete user page.
2434 #: actions/deleteuser.php:110
2437 msgstr "Брисање корисника"
2439 #. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
2440 #: actions/deleteuser.php:134
2442 msgstr "Обриши корисника"
2444 #. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described
2445 #. action has to be performed.
2446 #: actions/deleteuser.php:138
2448 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
2449 "the user from the database, without a backup."
2450 msgstr "Желите ли да обришете овог корисника? Ова радња ће обрисати све податке о кориснику из базе података."
2452 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
2453 #: actions/deleteuser.php:158
2454 msgid "Do not delete this user."
2455 msgstr "Не бриши овог корисника"
2457 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
2458 #: actions/deleteuser.php:165
2459 msgid "Delete this user."
2460 msgstr "Обриши овог корисника"
2462 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the
2463 #. documentation that does not exist.
2464 #. TRANS: %s is the non-existing document.
2465 #: actions/doc.php:157
2467 msgid "No such document \"%s\"."
2468 msgstr "Не постоји такав документ „%s“."
2470 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
2471 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
2472 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
2473 #: actions/doc.php:178 lib/adminpanelnav.php:71 lib/defaultlocalnav.php:60
2474 #: lib/homestubnav.php:55 lib/personalgroupnav.php:77 lib/settingsnav.php:63
2479 #: actions/doc.php:181
2484 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
2485 #: actions/doc.php:195 lib/secondarynav.php:56
2490 #: actions/doc.php:196
2491 msgid "Getting started"
2494 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
2495 #: actions/doc.php:200 lib/secondarynav.php:59
2500 #: actions/doc.php:201
2501 msgid "About this site"
2504 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked
2506 #: actions/doc.php:205 lib/secondarynav.php:62
2511 #: actions/doc.php:206
2512 msgid "Frequently asked questions"
2515 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information
2517 #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
2518 #: actions/doc.php:210 lib/secondarynav.php:81
2523 #: actions/doc.php:211
2524 msgid "Contact info"
2527 #: actions/doc.php:215
2532 #: actions/doc.php:216
2536 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
2537 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
2538 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
2539 #: actions/doc.php:220 lib/defaultlocalnav.php:71 lib/publicgroupnav.php:69
2540 #: lib/searchgroupnav.php:82 lib/subgroupnav.php:125
2545 #: actions/doc.php:221
2546 msgid "Using groups"
2549 #: actions/doc.php:225
2554 #: actions/doc.php:226
2558 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
2559 #. TRANS: Form legend.
2560 #: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
2561 msgid "Edit application"
2562 msgstr "Уређивање програма"
2564 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not
2566 #: actions/editapplication.php:66
2567 msgid "You must be logged in to edit an application."
2568 msgstr "Морате бити пријављени да бисте уредили програм."
2570 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not
2572 #. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth
2574 #: actions/editapplication.php:82 actions/showapplication.php:84
2575 msgid "No such application."
2576 msgstr "Не постоји такав програм."
2578 #. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
2579 #: actions/editapplication.php:165
2580 msgid "Use this form to edit your application."
2581 msgstr "Користите овај образац да бисте уредили програм."
2583 #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit
2584 #. application" form.
2585 #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New
2586 #. application" form.
2587 #: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:104
2588 msgid "Name is required."
2589 msgstr "Име је обавезно."
2591 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit
2592 #. application" form.
2593 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New
2594 #. application" form.
2595 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:110
2596 msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
2597 msgstr "Име је предугачко (највише 255 знакова)."
2599 #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that
2600 #. already exists in the "Edit application" form.
2601 #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that
2602 #. already exists in the "New application" form.
2603 #: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:107
2604 msgid "Name already in use. Try another one."
2605 msgstr "Име је заузето. Изаберите друго."
2607 #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit
2608 #. application" form.
2609 #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New
2610 #. application" form.
2611 #: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:113
2612 msgid "Description is required."
2613 msgstr "Опис је обавезан."
2615 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the
2616 #. "Edit application" form.
2617 #: actions/editapplication.php:207
2618 msgid "Source URL is too long."
2619 msgstr "Изворна адреса је предугачка."
2621 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the
2622 #. "Edit application" form.
2623 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the
2624 #. "New application" form.
2625 #: actions/editapplication.php:212 actions/newapplication.php:127
2626 msgid "Source URL is not valid."
2627 msgstr "Изворна адреса је неисправна."
2629 #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the
2630 #. "Edit application" form.
2631 #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the
2632 #. "New application" form.
2633 #: actions/editapplication.php:216 actions/newapplication.php:130
2634 msgid "Organization is required."
2635 msgstr "Организација је обавезна."
2637 #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name
2638 #. in the "Edit application" form.
2639 #: actions/editapplication.php:220 actions/newapplication.php:133
2640 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
2641 msgstr "Организација је предугачка (највише 255 знакова)."
2643 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been
2644 #. provided in the edit application form.
2645 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been
2646 #. provided in the new application form.
2647 #: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:136
2648 msgid "Organization homepage is required."
2649 msgstr "Страница организације је обавезна."
2651 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the
2652 #. "Edit application" form.
2653 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the
2654 #. "New application" form.
2655 #: actions/editapplication.php:233 actions/newapplication.php:142
2656 msgid "Callback is too long."
2657 msgstr "Повратна адреса је предугачка."
2659 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the
2660 #. "Edit application" form.
2661 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the
2662 #. "New application" form.
2663 #: actions/editapplication.php:238 actions/newapplication.php:145
2664 msgid "Callback URL is not valid."
2665 msgstr "Повратна адреса није исправна."
2667 #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from
2668 #. the "Edit application" form.
2669 #: actions/editapplication.php:275
2670 msgid "Could not update application."
2671 msgstr "Ажурирање програма није успело."
2673 #. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
2674 #: actions/editgroup.php:55
2676 msgid "Edit %s group"
2677 msgstr "Уређивање групе %s"
2679 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
2680 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not
2682 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:69
2683 msgid "You must be logged in to create a group."
2684 msgstr "Морате бити пријављени да бисте направили групу."
2686 #. TRANS: Form instructions for group edit form.
2687 #: actions/editgroup.php:148
2688 msgid "Use this form to edit the group."
2689 msgstr "Користите овај образац да бисте уредили групу."
2691 #. TRANS: Group edit form success message.
2692 #. TRANS: Edit list form success message.
2693 #: actions/editgroup.php:275 actions/editpeopletag.php:318
2694 msgid "Options saved."
2695 msgstr "Поставке су сачуване."
2697 #. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
2698 #. TRANS: %s is a list.
2699 #: actions/editpeopletag.php:52
2701 msgid "Delete %s list"
2702 msgstr "Брисање списка %s"
2704 #. TRANS: Title for edit list page.
2705 #. TRANS: %s is a list.
2706 #. TRANS: Form legend for list edit form.
2707 #. TRANS: %s is a list.
2708 #: actions/editpeopletag.php:56 lib/peopletageditform.php:110
2710 msgid "Edit list %s"
2711 msgstr "Уређивање списка %s"
2713 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
2714 #. requires a tagging user or ID.
2715 #: actions/editpeopletag.php:101
2716 msgid "No tagger or ID."
2719 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
2720 #: actions/editpeopletag.php:116
2721 msgid "Not a local user."
2722 msgstr "Нисте локални корисник."
2724 #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-
2726 #: actions/editpeopletag.php:121
2727 msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
2728 msgstr "Морате бити творац ознаке да бисте је изменили."
2730 #. TRANS: Form instruction for edit list form.
2731 #: actions/editpeopletag.php:217
2732 msgid "Use this form to edit the list."
2733 msgstr "Користите овај образац да бисте уредили списак."
2735 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag
2737 #: actions/editpeopletag.php:238
2738 msgid "Delete aborted."
2739 msgstr "Брисање је прекинуто."
2741 #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
2742 #: actions/editpeopletag.php:246
2744 "Deleting this tag will permanantly remove all its subscription and "
2745 "membership records. Do you still want to continue?"
2746 msgstr "Брисање ове ознаке ће трајно уклонити све белешке о пријавама и чланствима. Желите ли да наставите?"
2748 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
2749 #: actions/editpeopletag.php:252
2750 msgid "Invalid tag."
2751 msgstr "Ознака је неисправна."
2753 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
2754 #. TRANS: %s is the already present tag.
2755 #: actions/editpeopletag.php:257
2757 msgid "You already have a tag named %s."
2758 msgstr "Већ имате ознаку с називом %s."
2760 #. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to
2762 #: actions/editpeopletag.php:274
2764 "Setting a public tag as private will permanently remove all the existing "
2765 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
2766 msgstr "Постављање јавне ознаке као приватне ће трајно уклонити све пријаве у њој. Желите ли да наставите?"
2768 #. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
2769 #: actions/editpeopletag.php:295
2770 msgid "Could not update list."
2771 msgstr "Ажурирање списка није успело."
2773 #. TRANS: Title for e-mail settings.
2774 #: actions/emailsettings.php:60
2775 msgid "Email settings"
2776 msgstr "Поставке е-поште"
2778 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
2779 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
2780 #: actions/emailsettings.php:74
2782 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
2783 msgstr "Управљајте како добијате пошту од %%site.name%%."
2785 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
2786 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
2787 #: actions/emailsettings.php:104 actions/emailsettings.php:130
2788 msgid "Email address"
2791 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
2792 #: actions/emailsettings.php:110
2793 msgid "Current confirmed email address."
2794 msgstr "Потврђена е-адреса."
2796 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
2797 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post
2799 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
2800 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
2801 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post
2803 #. TRANS: Button text to untag a profile.
2804 #: actions/emailsettings.php:113 actions/emailsettings.php:180
2805 #: actions/imsettings.php:119 actions/smssettings.php:119
2806 #: actions/smssettings.php:175 lib/togglepeopletag.php:213
2811 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
2812 #: actions/emailsettings.php:120
2814 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
2815 "a message with further instructions."
2816 msgstr "Чека се потврда. Погледајте примљене (и непожељне) поруке и пратите упутство."
2818 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
2819 #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
2820 #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
2821 #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
2822 #. TRANS: organization.
2823 #: actions/emailsettings.php:137
2824 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
2825 msgstr "Е-адреса (korisnik@primer.org)"
2827 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
2828 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
2829 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
2830 #. TRANS: Button text to tag a profile.
2831 #: actions/emailsettings.php:141 actions/imsettings.php:149
2832 #: actions/smssettings.php:157 lib/togglepeopletag.php:290
2837 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
2838 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
2839 #: actions/emailsettings.php:149 actions/smssettings.php:166
2840 msgid "Incoming email"
2841 msgstr "Долазећа пошта"
2843 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2844 #: actions/emailsettings.php:155
2845 msgid "I want to post notices by email."
2846 msgstr "Желим да постављам обавештења путем е-поште"
2848 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
2849 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS
2851 #: actions/emailsettings.php:177 actions/smssettings.php:173
2852 msgid "Send email to this address to post new notices."
2853 msgstr "Пошаљите е-поруку на ову адресу да бисте постављали нова обавештења."
2855 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address
2856 #. has already been assigned.
2857 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
2858 #: actions/emailsettings.php:186 actions/smssettings.php:181
2859 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
2862 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
2863 #: actions/emailsettings.php:190
2865 "To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
2867 msgstr "Да бисте слали е-обавештења, потребно је да направимо јединствену е-адресу на овом серверу:"
2869 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
2870 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
2871 #: actions/emailsettings.php:196 actions/smssettings.php:184
2876 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
2877 #: actions/emailsettings.php:205
2878 msgid "Email preferences"
2879 msgstr "Поставке е-поште"
2881 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2882 #: actions/emailsettings.php:213
2883 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2884 msgstr "Шаљи ми обавештења нових пријава преко е-поште"
2886 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2887 #: actions/emailsettings.php:219
2888 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2889 msgstr "Пошаљи е-поруку када ми неко пошаље приватну поруку"
2891 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2892 #: actions/emailsettings.php:225
2893 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
2894 msgstr "Пошаљи е-поруку када ми неко пошаље „@-одговор“."
2896 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2897 #: actions/emailsettings.php:231
2898 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
2899 msgstr "Дозволи пријатељима да ме цимају и да ми шаљу е-поруке"
2901 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2902 #: actions/emailsettings.php:237
2903 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2904 msgstr "Објави MicroID за моју е-адресу"
2906 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
2907 #: actions/emailsettings.php:352
2908 msgid "Email preferences saved."
2909 msgstr "Поставке е-поште су сачуване."
2911 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
2912 #: actions/emailsettings.php:371
2913 msgid "No email address."
2914 msgstr "Нема е-адресе."
2916 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
2917 #: actions/emailsettings.php:379
2918 msgid "Cannot normalize that email address."
2919 msgstr "Наведена е-адреса се не може нормализовати."
2921 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
2922 #: actions/emailsettings.php:388
2923 msgid "That is already your email address."
2924 msgstr "Већ користите наведену е-адресу."
2926 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another
2928 #: actions/emailsettings.php:392
2929 msgid "That email address already belongs to another user."
2930 msgstr "Наведена е-адреса припада другом кориснику."
2932 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation
2934 #. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging
2935 #. confirmation code.
2936 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
2937 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:365
2938 #: actions/smssettings.php:364
2939 msgid "Could not insert confirmation code."
2940 msgstr "Потврдни код се не може унети."
2942 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
2943 #: actions/emailsettings.php:420
2945 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
2946 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
2947 msgstr "Потврдни код је послат на е-адресу коју сте додали. Погледајте примљене (и непожељне) поруке и пратите упутство."
2949 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not
2951 #. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that
2953 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not
2955 #: actions/emailsettings.php:440 actions/imsettings.php:393
2956 #: actions/smssettings.php:397
2957 msgid "No pending confirmation to cancel."
2960 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong
2962 #: actions/emailsettings.php:445
2963 msgid "That is the wrong email address."
2964 msgstr "Унели сте погрешну е-адресу."
2966 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address
2968 #: actions/emailsettings.php:454
2969 msgid "Could not delete email confirmation."
2970 msgstr "Е-потврда није обрисана."
2972 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address
2974 #: actions/emailsettings.php:458
2975 msgid "Email confirmation cancelled."
2976 msgstr "Е-потврда је отказана."
2978 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
2979 #. TRANS: registered for the active user.
2980 #: actions/emailsettings.php:477
2981 msgid "That is not your email address."
2982 msgstr "Наведена е-адреса није ваша."
2984 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail
2986 #: actions/emailsettings.php:497
2987 msgid "The email address was removed."
2988 msgstr "Е-адреса је уклоњена."
2990 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming
2991 #. e-mail address while no address has been set.
2992 #: actions/emailsettings.php:511 actions/smssettings.php:551
2993 msgid "No incoming email address."
2996 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail
2998 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail
3000 #. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS
3002 #: actions/emailsettings.php:523 actions/emailsettings.php:547
3003 #: actions/smssettings.php:562 actions/smssettings.php:587
3004 msgid "Could not update user record."
3005 msgstr "Ажурирање корисничких белешки није успело."
3007 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail
3009 #. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
3010 #: actions/emailsettings.php:527 actions/smssettings.php:566
3011 msgid "Incoming email address removed."
3014 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
3015 #. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
3016 #: actions/emailsettings.php:551 actions/smssettings.php:591
3017 msgid "New incoming email address added."
3020 #. TRANS: Page title for first page of featured users.
3021 #. TRANS: Title for featured users section.
3022 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
3023 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:96
3024 #: lib/publicgroupnav.php:84
3025 msgid "Featured users"
3026 msgstr "Издвојени корисници"
3028 #. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
3029 #. TRANS: %d is the page number being displayed.
3030 #: actions/featured.php:73
3032 msgid "Featured users, page %d"
3033 msgstr "Издвојени корисници, страница %d"
3035 #. TRANS: Description on page displaying featured users.
3036 #: actions/featured.php:96
3038 msgid "A selection of some great users on %s."
3039 msgstr "Само неки од одличних корисника на %s."
3041 #. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
3042 #: actions/getfile.php:73
3043 msgid "No such file."
3044 msgstr "Таква датотека не постоји."
3046 #. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read
3048 #: actions/getfile.php:77
3049 msgid "Cannot read file."
3050 msgstr "Читање датотеке није успело."
3052 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a
3054 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke an invalid role.
3055 #: actions/grantrole.php:61 actions/revokerole.php:61
3056 msgid "Invalid role."
3057 msgstr "Неисправна улога."
3059 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a
3061 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a reserved role.
3062 #: actions/grantrole.php:65 actions/revokerole.php:65
3063 msgid "This role is reserved and cannot be set."
3066 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while
3067 #. not being allowed to set roles.
3068 #: actions/grantrole.php:74
3069 msgid "You cannot grant user roles on this site."
3070 msgstr "Не можете додељивати улоге на овом сајту."
3072 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that
3073 #. already has that role.
3074 #: actions/grantrole.php:81
3075 msgid "User already has this role."
3076 msgstr "Корисник већ има ову улогу."
3078 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
3079 #. specifying a to be blocked user profile.
3080 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
3081 #. without providing a profile.
3082 #. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make
3084 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without
3085 #. providing a profile.
3086 #. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without
3087 #. specifying a user to work on.
3088 #: actions/groupblock.php:70 actions/groupunblock.php:70
3089 #: actions/makeadmin.php:72 actions/subedit.php:48
3090 #: lib/profileformaction.php:79
3091 msgid "No profile specified."
3092 msgstr "Нисте навели профил."
3094 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
3095 #. specifying a non-existing profile.
3096 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
3097 #. without providing an existing profile.
3098 #. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the
3100 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-
3101 #. existant profile ID.
3102 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing profile ID.
3103 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe while providing a
3104 #. non-existing profile ID.
3105 #. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without
3106 #. specifying an existing user to work on.
3107 #: actions/groupblock.php:75 actions/groupunblock.php:75
3108 #: actions/makeadmin.php:77 actions/subedit.php:55 actions/tagprofile.php:44
3109 #: actions/unsubscribe.php:81 lib/profileformaction.php:86
3110 msgid "No profile with that ID."
3111 msgstr "Не постоји профил с тим идентификационим бројем."
3113 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
3114 #. specifying a group to block a profile from.
3115 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
3116 #. without providing a group.
3117 #. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make
3119 #: actions/groupblock.php:80 actions/groupunblock.php:80
3120 #: actions/makeadmin.php:82
3121 msgid "No group specified."
3122 msgstr "Нисте навели групу."
3124 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
3125 #. being an admin user.
3126 #: actions/groupblock.php:90
3127 msgid "Only an admin can block group members."
3128 msgstr "Само администратор може да блокира чланове групе."
3130 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
3131 #. user is already blocked from the given group.
3132 #: actions/groupblock.php:94
3133 msgid "User is already blocked from group."
3134 msgstr "Корисник је већ блокиран из групе."
3136 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
3137 #. user is not a member of given group.
3138 #: actions/groupblock.php:99
3139 msgid "User is not a member of group."
3140 msgstr "Корисник није члан групе."
3142 #. TRANS: Title for block user from group page.
3143 #. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
3144 #: actions/groupblock.php:133 lib/groupblockform.php:91
3145 msgid "Block user from group"
3146 msgstr "Блокирај корисника из групе"
3148 #. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the
3150 #. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be
3152 #: actions/groupblock.php:161
3155 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
3156 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
3157 "the group in the future."
3160 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
3161 #: actions/groupblock.php:183
3162 msgid "Do not block this user from this group."
3163 msgstr "Не блокирај овог корисника из групе."
3165 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
3166 #: actions/groupblock.php:190
3167 msgid "Block this user from this group."
3168 msgstr "Блокирај овог корисника из групе."
3170 #. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group
3171 #. fails because of an application error.
3172 #: actions/groupblock.php:207
3173 msgid "Database error blocking user from group."
3174 msgstr "Дошло је до грешке при блокирању корисника из групе."
3176 #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without
3177 #. providing a group ID.
3178 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing
3180 #. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing
3182 #: actions/groupbyid.php:73 actions/profiletagbyid.php:57
3183 #: actions/userbyid.php:70
3187 #. TRANS: Title for group logo settings page.
3188 #. TRANS: Group logo form legend.
3189 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:193
3191 msgstr "Логотип групе"
3193 #. TRANS: Instructions for group logo page.
3194 #. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
3195 #: actions/grouplogo.php:151
3198 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
3201 #. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
3202 #: actions/grouplogo.php:237
3206 #. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
3207 #: actions/grouplogo.php:293
3211 #. TRANS: Form instructions on the group logo page.
3212 #: actions/grouplogo.php:370
3213 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
3214 msgstr "Изаберите област слике који желите да поставите за логотип."
3216 #. TRANS: Form success message after updating a group logo.
3217 #: actions/grouplogo.php:404
3218 msgid "Logo updated."
3219 msgstr "Логотип је ажуриран."
3221 #. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
3222 #: actions/grouplogo.php:407
3223 msgid "Failed updating logo."
3224 msgstr "Ажурирање логотипа није успело."
3226 #. TRANS: Title of the page showing group members.
3227 #. TRANS: %s is the name of the group.
3228 #: actions/groupmembers.php:69
3230 msgid "%s group members"
3231 msgstr "%s чланови групе"
3233 #. TRANS: Title of the page showing group members.
3234 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the
3236 #: actions/groupmembers.php:74
3238 msgid "%1$s group members, page %2$d"
3239 msgstr "%1$s чланови групе, страница %2$d"
3241 #. TRANS: Page notice for group members page.
3242 #: actions/groupmembers.php:90
3243 msgid "A list of the users in this group."
3244 msgstr "Списак корисника у овој групи."
3246 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants
3247 #. without being a group administrator.
3248 #: actions/groupqueue.php:96
3249 msgid "Only the group admin may approve users."
3250 msgstr "Само администратор групе може да одобри кориснике."
3252 #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting
3253 #. approval to join the group.
3254 #. TRANS: %s is the name of the group.
3255 #: actions/groupqueue.php:106
3257 msgid "%s group members awaiting approval"
3258 msgstr "%s чланови групе који чекају одговор"
3260 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still
3261 #. awaiting approval to join the group.
3262 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the
3264 #: actions/groupqueue.php:111
3266 msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
3267 msgstr "%1$s чланови групе који чекају одговор, страница %2$d"
3269 #. TRANS: Page notice for group members page.
3270 #: actions/groupqueue.php:127
3271 msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
3272 msgstr "Списак корисника који чекају одговор за учлањење у ову групу."
3274 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a group name, %2$s is a
3276 #: actions/grouprss.php:137
3278 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
3279 msgstr "Ажурирања од чланова групе %1$s на %2$s."
3281 #. TRANS: Title for first page of the groups list.
3282 #: actions/groups.php:62
3287 #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
3288 #. TRANS: %d is the page number.
3289 #: actions/groups.php:66
3292 msgid "Groups, page %d"
3293 msgstr "Групе, страница %d"
3295 #. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site
3297 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do
3299 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3300 #: actions/groups.php:89
3303 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
3304 "interests. After you join a group you can send messages to all other members"
3305 " using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching"
3306 " for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your "
3307 "own](%%%%action.newgroup%%%%)!"
3310 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
3311 #. TRANS: Link text on group page to create a new group.
3312 #. TRANS: Form legend for group edit form.
3313 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:71 lib/groupeditform.php:116
3314 msgid "Create a new group"
3315 msgstr "Направи нову групу"
3317 #. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is
3318 #. the name of the StatusNet site.
3319 #: actions/groupsearch.php:53
3322 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
3323 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
3326 #. TRANS: Title for page where groups can be searched.
3327 #: actions/groupsearch.php:60
3328 msgid "Group search"
3329 msgstr "Претрага групе"
3331 #. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found
3333 #. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
3334 #. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
3335 #. TRANS: Output when there are no results for a search.
3336 #: actions/groupsearch.php:82 actions/noticesearch.php:155
3337 #: actions/peoplesearch.php:87 actions/profilecompletion.php:146
3339 msgstr "Нема резултата."
3341 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results
3342 #. were found for a query for a logged in user.
3343 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3344 #: actions/groupsearch.php:87
3347 "If you cannot find the group you're looking for, you can [create "
3348 "it](%%action.newgroup%%) yourself."
3351 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results
3352 #. were found for a query for a not logged in user.
3353 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3354 #: actions/groupsearch.php:92
3357 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the "
3358 "group](%%action.newgroup%%) yourself!"
3361 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
3362 #. without being an administrator for the group.
3363 #: actions/groupunblock.php:90
3364 msgid "Only an admin can unblock group members."
3365 msgstr "Само администратор може да деблокира чланове групе."
3367 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user
3369 #: actions/groupunblock.php:94
3370 msgid "User is not blocked from group."
3371 msgstr "Корисник није блокиран из групе."
3373 #. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails
3374 #. because of an unknown error.
3375 #. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
3376 #: actions/groupunblock.php:125 actions/unblock.php:85
3377 msgid "Error removing the block."
3378 msgstr "Грешка при уклањању блокирања."
3380 #. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
3381 #: actions/imsettings.php:56
3383 msgstr "IM поставке"
3385 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
3386 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
3387 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain
3389 #: actions/imsettings.php:69
3392 "You can send and receive notices through [instant messaging](%%doc.im%%). "
3393 "Configure your addresses and settings below."
3396 #. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
3397 #: actions/imsettings.php:90
3398 msgid "IM is not available."
3399 msgstr "IM није доступан."
3401 #. TRANS: Form note in IM settings form. %s is the type of IM address that was
3403 #: actions/imsettings.php:116
3405 msgid "Current confirmed %s address."
3408 #. TRANS: Form note in IM settings form.
3409 #. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set.
3410 #: actions/imsettings.php:128
3413 "Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message"
3414 " with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)"
3417 #. TRANS: Field label for IM address.
3418 #: actions/imsettings.php:141
3422 #. TRANS: Field title for IM address. %s is the IM service name.
3423 #: actions/imsettings.php:144
3425 msgid "%s screenname."
3428 #. TRANS: Header for IM preferences form.
3429 #: actions/imsettings.php:165
3430 msgid "IM Preferences"
3431 msgstr "IM поставке"
3433 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3434 #: actions/imsettings.php:176
3435 msgid "Send me notices"
3436 msgstr "Пошаљи ми обавештења"
3438 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3439 #: actions/imsettings.php:178
3440 msgid "Post a notice when my status changes."
3443 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3444 #: actions/imsettings.php:180
3445 msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
3446 msgstr "Шаљи ми одговоре од људи на које нисам пријављен."
3448 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3449 #: actions/imsettings.php:183
3450 msgid "Publish a MicroID"
3453 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
3454 #: actions/imsettings.php:294
3455 msgid "Could not update IM preferences."
3456 msgstr "Ажурирање IM поставки није успело."
3458 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
3459 #. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
3460 #: actions/imsettings.php:300 actions/urlsettings.php:246
3461 msgid "Preferences saved."
3462 msgstr "Поставке су сачуване."
3464 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
3465 #: actions/imsettings.php:322
3466 msgid "No screenname."
3467 msgstr "Нема назива за приказ."
3469 #. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM
3471 #: actions/imsettings.php:328
3472 msgid "No transport."
3475 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
3476 #: actions/imsettings.php:336
3477 msgid "Cannot normalize that screenname."
3480 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
3481 #: actions/imsettings.php:343
3482 msgid "Not a valid screenname."
3485 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another
3487 #: actions/imsettings.php:347
3488 msgid "Screenname already belongs to another user."
3491 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
3492 #: actions/imsettings.php:371
3493 msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
3494 msgstr "Потврдни код је послат на IM адресу коју сте додали."
3496 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM
3498 #: actions/imsettings.php:398
3499 msgid "That is the wrong IM address."
3500 msgstr "Унели сте погрешну IM адресу."
3502 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address
3504 #: actions/imsettings.php:407
3505 msgid "Could not delete confirmation."
3506 msgstr "Потврда није обрисана."
3508 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
3509 #: actions/imsettings.php:411
3510 msgid "IM confirmation cancelled."
3511 msgstr "IM потврда је отказана."
3513 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
3514 #. TRANS: registered for the active user.
3515 #: actions/imsettings.php:435
3516 msgid "That is not your screenname."
3517 msgstr "Име приказа није ваше."
3519 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant
3520 #. Messaging address.
3521 #: actions/imsettings.php:450
3522 msgid "The IM address was removed."
3523 msgstr "IM адреса је уклоњена."
3525 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have
3527 #: actions/invite.php:46
3528 msgid "Invites have been disabled."
3529 msgstr "Позивнице су онемогућене."
3531 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged
3533 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
3534 #: actions/invite.php:50
3536 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
3537 msgstr "Морате бити пријављени да бисте звали друге кориснике да користе %s."
3539 #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does
3541 #. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
3542 #: actions/invite.php:100
3544 msgid "Invalid email address: %s."
3545 msgstr "Неисправна е-адреса: %s."
3547 #. TRANS: Page title when invitations have been sent.
3548 #: actions/invite.php:152
3549 msgid "Invitations sent"
3550 msgstr "Позивнице су послате"
3552 #. TRANS: Page title when inviting potential users.
3553 #: actions/invite.php:155
3554 msgid "Invite new users"
3555 msgstr "Позовите друге кориснике"
3557 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the
3559 #. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail
3561 #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed
3562 #. e-mail addresses.
3563 #. TRANS: Followed by a bullet list.
3564 #: actions/invite.php:176
3565 msgid "You are already subscribed to this user:"
3566 msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
3571 #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname,
3572 #. %2$s is e-mail address).
3573 #. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname,
3574 #. %2$s is e-mail address).
3575 #: actions/invite.php:182 actions/invite.php:196
3579 msgstr "%1$s (%2$s)"
3581 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the
3583 #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the
3585 #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
3586 #: actions/invite.php:190
3587 msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
3589 "These people are already users and you were automatically subscribed to "
3595 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural
3597 #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list
3599 #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
3600 #: actions/invite.php:204
3601 msgid "Invitation sent to the following person:"
3602 msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
3607 #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations
3609 #. TRANS: people to join a StatusNet site.
3610 #: actions/invite.php:214
3612 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3613 "on the site. Thanks for growing the community!"
3616 #. TRANS: Form instructions.
3617 #: actions/invite.php:229
3619 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
3622 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a
3624 #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user,
3626 #. TRANS: the StatusNet sitename.
3627 #: actions/invite.php:282
3629 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
3632 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged
3634 #: actions/joingroup.php:57
3635 msgid "You must be logged in to join a group."
3636 msgstr "Морате бити пријављени да бисте се придружили групи."
3638 #. TRANS: Title for join group page after joining.
3639 #: actions/joingroup.php:134
3642 msgid "%1$s joined group %2$s"
3645 #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
3646 #: actions/joingroup.php:147
3647 msgid "Unknown error joining group."
3648 msgstr "Дошло је до непознате грешке при учлањивању."
3650 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a
3652 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is
3654 #: actions/leavegroup.php:94 lib/command.php:346
3655 msgid "You are not a member of that group."
3656 msgstr "Нисте члан те групе."
3658 #. TRANS: User admin panel title
3659 #: actions/licenseadminpanel.php:54
3664 #. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
3665 #: actions/licenseadminpanel.php:65
3666 msgid "License for this StatusNet site"
3669 #. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license
3671 #: actions/licenseadminpanel.php:135
3672 msgid "Invalid license selection."
3675 #. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all
3676 #. rights reserved license in the license admin panel.
3677 #: actions/licenseadminpanel.php:146
3679 "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved"
3683 #. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the
3684 #. license admin panel.
3685 #: actions/licenseadminpanel.php:154
3686 msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
3689 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the
3690 #. license admin panel.
3691 #: actions/licenseadminpanel.php:163
3692 msgid "Invalid license URL."
3695 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in
3696 #. the license admin panel.
3697 #: actions/licenseadminpanel.php:167
3698 msgid "Invalid license image URL."
3701 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the
3702 #. license admin panel.
3703 #: actions/licenseadminpanel.php:176
3704 msgid "License URL must be blank or a valid URL."
3707 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in
3708 #. the license admin panel.
3709 #: actions/licenseadminpanel.php:185
3710 msgid "License image must be blank or valid URL."
3713 #. TRANS: Form legend in the license admin panel.
3714 #: actions/licenseadminpanel.php:236
3715 msgid "License selection"
3718 #. TRANS: License option in the license admin panel.
3719 #. TRANS: Checkbox label to mark a list private.
3720 #: actions/licenseadminpanel.php:243 lib/peopletageditform.php:155
3724 #. TRANS: License option in the license admin panel.
3725 #: actions/licenseadminpanel.php:245
3726 msgid "All Rights Reserved"
3727 msgstr "Сва права су задржана"
3729 #. TRANS: License option in the license admin panel.
3730 #: actions/licenseadminpanel.php:247
3731 msgid "Creative Commons"
3732 msgstr "Кријејтив комонс"
3734 #. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
3735 #: actions/licenseadminpanel.php:253
3739 #. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
3740 #: actions/licenseadminpanel.php:256
3741 msgid "Select a license."
3742 msgstr "Изаберите лиценцу."
3744 #. TRANS: Form legend in the license admin panel.
3745 #: actions/licenseadminpanel.php:271
3746 msgid "License details"
3747 msgstr "Детаљи лиценце"
3749 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
3750 #: actions/licenseadminpanel.php:278
3754 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
3755 #: actions/licenseadminpanel.php:280
3756 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
3759 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
3760 #: actions/licenseadminpanel.php:289
3761 msgid "License Title"
3762 msgstr "Наслов лиценце"
3764 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
3765 #: actions/licenseadminpanel.php:291
3766 msgid "The title of the license."
3767 msgstr "Наслов лиценце."
3769 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
3770 #: actions/licenseadminpanel.php:300
3772 msgstr "Адреса лиценце"
3774 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
3775 #: actions/licenseadminpanel.php:302
3776 msgid "URL for more information about the license."
3779 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
3780 #: actions/licenseadminpanel.php:310
3781 msgid "License Image URL"
3784 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
3785 #: actions/licenseadminpanel.php:312
3786 msgid "URL for an image to display with the license."
3789 #. TRANS: Button title in the license admin panel.
3790 #: actions/licenseadminpanel.php:335
3791 msgid "Save license settings."
3794 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect
3796 #: actions/login.php:95
3797 msgid "Incorrect username or password."
3800 #. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
3801 #. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created
3802 #. trying to login using "one time password login".
3803 #: actions/login.php:101 actions/otp.php:120
3804 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
3807 #. TRANS: Page title for login page.
3808 #: actions/login.php:155
3812 #. TRANS: Form legend on login page.
3813 #: actions/login.php:173
3814 msgid "Login to site"
3815 msgstr "Пријавите се на сајт"
3817 #. TRANS: Field label on login page.
3818 #: actions/login.php:177
3819 msgid "Username or email address"
3822 #. TRANS: Checkbox label label on login page.
3823 #. TRANS: Checkbox label on account registration page.
3824 #: actions/login.php:185 actions/register.php:482
3828 #. TRANS: Checkbox title on login page.
3829 #. TRANS: Checkbox title on account registration page.
3830 #: actions/login.php:187 actions/register.php:485
3831 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
3834 #. TRANS: Button text for log in on login page.
3835 #: actions/login.php:192
3840 #. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
3841 #: actions/login.php:199
3842 msgid "Lost or forgotten password?"
3843 msgstr "Заборавили сте лозинку?"
3845 #. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user
3847 #: actions/login.php:218
3849 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
3850 "changing your settings."
3853 #. TRANS: Form instructions on login page.
3854 #: actions/login.php:223
3855 msgid "Login with your username and password."
3858 #. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown
3859 #. links in the form [Link text](Link).
3860 #. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
3861 #: actions/login.php:228
3864 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
3867 #. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the
3868 #. Make Admin page while not an admin.
3869 #: actions/makeadmin.php:93
3870 msgid "Only an admin can make another user an admin."
3873 #. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the
3874 #. Make Admin page who already is admin.
3875 #. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is
3876 #. already admin for.
3877 #: actions/makeadmin.php:98
3879 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
3882 #. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the
3883 #. Make Admin page fails
3884 #. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
3885 #. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin
3887 #: actions/makeadmin.php:137
3889 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
3892 #. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the
3893 #. Make Admin page fails
3894 #. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
3895 #. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already
3897 #: actions/makeadmin.php:153
3899 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
3902 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without
3903 #. providing a status.
3904 #: actions/microsummary.php:70
3905 msgid "No current status."
3906 msgstr "Нема текућег статуса."
3908 #. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
3909 #: actions/newapplication.php:51
3910 msgid "New application"
3911 msgstr "Нови програм"
3913 #. TRANS: Form instructions for registering a new application.
3914 #: actions/newapplication.php:87
3915 msgid "Use this form to register a new application."
3916 msgstr "Користите овај образац да региструјете нови програм."
3918 #. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New
3919 #. application" form.
3920 #: actions/newapplication.php:124
3921 msgid "Source URL is required."
3922 msgstr "Потребна је изворна адреса."
3924 #. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered
3925 #. in the database through the "New application" form.
3926 #: actions/newapplication.php:185 actions/newapplication.php:195
3927 msgid "Could not create application."
3928 msgstr "Прављење програма није успело."
3930 #. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid
3931 #. application logo.
3932 #: actions/newapplication.php:204
3933 msgid "Invalid image."
3934 msgstr "Слика је неисправна."
3936 #. TRANS: Title for form to create a group.
3937 #: actions/newgroup.php:58
3941 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while
3943 #: actions/newgroup.php:71 classes/User_group.php:566
3944 msgid "You are not allowed to create groups on this site."
3945 msgstr "Немате овлашћења да правите групе на овом сајту."
3947 #. TRANS: Form instructions for group create form.
3948 #: actions/newgroup.php:87
3949 msgid "Use this form to create a new group."
3950 msgstr "Користите овај образац да бисте направили нову групу."
3952 #. TRANS: Page title after sending a notice.
3953 #: actions/newnotice.php:63
3954 msgid "Notice posted"
3955 msgstr "Обавештење је постављено"
3957 #. TRANS: Page title for sending a new notice.
3958 #: actions/newnotice.php:66
3961 msgstr "Ново обавештење"
3963 #. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
3964 #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice
3965 #. without providing content for the reply.
3966 #: actions/newnotice.php:101 lib/command.php:572
3968 msgstr "Нема садржаја."
3970 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
3971 #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
3972 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
3973 #. contains too many characters.
3974 #: actions/newnotice.php:121 lib/mailhandler.php:64
3976 msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
3977 msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
3982 #: actions/newnotice.php:196
3983 msgid "Saved the notice!"
3986 #. TRANS: Instructions for Notice search page.
3987 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
3988 #: actions/noticesearch.php:95
3991 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms"
3992 " by spaces; they must be 3 characters or more."
3995 #. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
3996 #: actions/noticesearch.php:106
3998 msgstr "Претрага текста"
4000 #. TRANS: Test in RSS notice search.
4001 #. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
4002 #: actions/noticesearch.php:121
4004 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
4005 msgstr "Резултати претраге за „%1$s“ на %2$s"
4007 #. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
4008 #. TRANS: This message contains a Markdown link.
4009 #: actions/noticesearch.php:161
4012 "Be the first to [post on this "
4013 "topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
4014 msgstr "Будите први који је [поставио одговор на ову тему](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
4016 #. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without
4018 #. TRANS: This message contains Markdown links.
4019 #: actions/noticesearch.php:166
4022 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
4023 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
4026 #. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
4027 #: actions/noticesearchrss.php:95
4029 msgid "Updates with \"%s\""
4030 msgstr "Ажурирања са „%s“"
4032 #. TRANS: RSS notice search feed description.
4033 #. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
4034 #: actions/noticesearchrss.php:99
4036 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
4037 msgstr "Ажурирања која се поклапају с кључним речима „%1$s“ на %2$s."
4039 #. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
4040 #: actions/nudge.php:85
4042 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
4046 #. TRANS: Page title after sending a nudge.
4047 #: actions/nudge.php:94
4049 msgstr "Боцнули сте корисника"
4051 #. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
4052 #: actions/nudge.php:98
4054 msgstr "Боцнули сте корисника."
4056 #. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth
4057 #. application list.
4058 #: actions/oauthappssettings.php:59
4059 msgid "You must be logged in to list your applications."
4060 msgstr "Морате бити пријављени да бисте видели своје програме."
4062 #. TRANS: Page title for OAuth applications
4063 #: actions/oauthappssettings.php:74
4064 msgid "OAuth applications"
4065 msgstr "OAuth програми"
4067 #. TRANS: Page instructions for OAuth applications
4068 #: actions/oauthappssettings.php:86
4069 msgid "Applications you have registered"
4070 msgstr "Програми које сте регистровали"
4072 #. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
4073 #: actions/oauthappssettings.php:139
4075 msgid "You have not registered any applications yet."
4076 msgstr "Нисте регистровали ниједан програм."
4078 #. TRANS: Title for OAuth connection settings.
4079 #: actions/oauthconnectionssettings.php:68
4080 msgid "Connected applications"
4081 msgstr "Повезани програми"
4083 #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
4084 #: actions/oauthconnectionssettings.php:79
4085 msgid "The following connections exist for your account."
4086 msgstr "Постоје следеће везе на вашем налогу."
4088 #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while
4089 #. not being a user of it.
4090 #: actions/oauthconnectionssettings.php:164
4091 msgid "You are not a user of that application."
4092 msgstr "Нисте корисник тог програма."
4094 #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
4095 #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
4096 #: actions/oauthconnectionssettings.php:178
4098 msgid "Unable to revoke access for application: %s."
4101 #. TRANS: Success message after revoking access for an application.
4102 #. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user
4104 #: actions/oauthconnectionssettings.php:196
4107 "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
4111 #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
4112 #: actions/oauthconnectionssettings.php:207
4113 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
4116 #. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
4117 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
4118 #. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
4119 #: actions/oauthconnectionssettings.php:227
4122 "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
4123 "this instance of StatusNet."
4126 #. TRANS: Page title for profile settings.
4127 #: actions/oldschoolsettings.php:58
4128 msgid "Old school UI settings"
4131 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
4132 #: actions/oldschoolsettings.php:69
4133 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
4136 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
4137 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
4138 #: actions/oldschoolsettings.php:123 actions/profilesettings.php:432
4139 #: lib/adminpanelaction.php:135
4140 msgid "Settings saved."
4141 msgstr "Поставке су сачуване."
4143 #: actions/oldschoolsettings.php:160
4144 msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
4147 #: actions/oldschoolsettings.php:164
4148 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
4151 #. TRANS: Button text to save a list.
4152 #: actions/oldschoolsettings.php:182 lib/peopletageditform.php:168
4156 #. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
4157 #: actions/opensearch.php:64
4158 msgid "People Search"
4159 msgstr "Претрага људи"
4161 #. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
4162 #: actions/opensearch.php:68
4163 msgid "Notice Search"
4164 msgstr "Претрага обавештења"
4166 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when
4167 #. already logged in.
4168 #. TRANS: Client error displayed when trying to register while already logged
4170 #: actions/otp.php:62 actions/register.php:134
4171 msgid "Already logged in."
4174 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
4175 #. without specifying a user.
4176 #: actions/otp.php:69
4177 msgid "No user ID specified."
4178 msgstr "Нисте навели ИБ корисника."
4180 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
4181 #. without specifying a login token.
4182 #: actions/otp.php:83
4183 msgid "No login token specified."
4186 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
4187 #. without requesting a login token.
4188 #: actions/otp.php:90
4189 msgid "No login token requested."
4192 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while
4193 #. specifying an invalid login token.
4194 #: actions/otp.php:95
4195 msgid "Invalid login token specified."
4198 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while
4199 #. specifying an expired login token.
4200 #: actions/otp.php:104
4201 msgid "Login token expired."
4204 #. TRANS: Title for page where to change password.
4205 #: actions/passwordsettings.php:59
4207 msgid "Change password"
4208 msgstr "Промена лозинке"
4210 #. TRANS: Instructions for page where to change password.
4211 #: actions/passwordsettings.php:71
4212 msgid "Change your password."
4213 msgstr "Промените своју лозинку."
4215 #. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
4216 #. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
4217 #: actions/passwordsettings.php:99 actions/recoverpassword.php:244
4218 msgid "Password change"
4219 msgstr "Промена лозинке"
4221 #. TRANS: Field label on page where to change password.
4222 #: actions/passwordsettings.php:108
4223 msgid "Old password"
4224 msgstr "Стара лозинка"
4226 #. TRANS: Field label on page where to change password.
4227 #. TRANS: Field label for password reset form.
4228 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:249
4229 msgid "New password"
4230 msgstr "Нова лозинка"
4232 #. TRANS: Field title on page where to change password.
4233 #. TRANS: Field title on account registration page.
4234 #: actions/passwordsettings.php:115 actions/register.php:414
4235 msgid "6 or more characters."
4236 msgstr "Шест или више знакова."
4238 #. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new
4239 #. password should be typed a second time.
4240 #: actions/passwordsettings.php:119
4245 #. TRANS: Field title on page where to change password.
4246 #. TRANS: Title for field label for password reset form where the password has
4247 #. to be typed again.
4248 #. TRANS: Field title on account registration page.
4249 #: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:257
4250 #: actions/register.php:420
4251 msgid "Same as password above."
4252 msgstr "Исто као и лозинка изнад."
4254 #. TRANS: Button text on page where to change password.
4255 #: actions/passwordsettings.php:126
4260 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
4261 #: actions/passwordsettings.php:177
4262 msgid "Incorrect old password."
4263 msgstr "Стара лозинка је неисправна."
4265 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
4266 #: actions/passwordsettings.php:194
4267 msgid "Error saving user; invalid."
4268 msgstr "Грешка при чувању корисника."
4270 #. TRANS: Server error displayed on page where to change password when
4272 #. TRANS: could not be made because of a server error.
4273 #. TRANS: Reset password form validation error message.
4274 #: actions/passwordsettings.php:201 actions/recoverpassword.php:331
4275 msgid "Cannot save new password."
4276 msgstr "Чување нове лозинке није успело."
4278 #. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
4279 #: actions/passwordsettings.php:207
4280 msgid "Password saved."
4281 msgstr "Лозинка је сачувана."
4283 #. TRANS: Title for Paths admin panel.
4284 #: actions/pathsadminpanel.php:58
4288 #. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
4289 #: actions/pathsadminpanel.php:69
4290 msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
4291 msgstr "Поставке путање и сервера овог Статуснет сајта"
4293 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4294 #. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
4295 #: actions/pathsadminpanel.php:154
4297 msgid "Theme directory not readable: %s."
4298 msgstr "Фасцикла за теме није читљива: %s."
4300 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4301 #. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
4302 #: actions/pathsadminpanel.php:162
4304 msgid "Avatar directory not writable: %s."
4305 msgstr "Фасцикла за корисничке сличице није уписива: %s."
4307 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4308 #. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
4309 #: actions/pathsadminpanel.php:172
4311 msgid "Locales directory not readable: %s."
4312 msgstr "Фасцикла за преводе није уписива: %s."
4314 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4315 #. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
4316 #: actions/pathsadminpanel.php:180
4317 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
4320 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4321 #: actions/pathsadminpanel.php:226
4325 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4326 #: actions/pathsadminpanel.php:232 actions/pathsadminpanel.php:275
4327 #: actions/pathsadminpanel.php:367
4331 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
4332 #: actions/pathsadminpanel.php:234
4333 msgid "Site's server hostname."
4334 msgstr "Домаћин сервера."
4336 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4337 #: actions/pathsadminpanel.php:240 actions/pathsadminpanel.php:284
4338 #: actions/pathsadminpanel.php:376
4342 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
4343 #: actions/pathsadminpanel.php:242
4345 msgstr "Путања сајта."
4347 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4348 #: actions/pathsadminpanel.php:248
4349 msgid "Locale directory"
4350 msgstr "Фасцикла за преводе"
4352 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
4353 #: actions/pathsadminpanel.php:250
4354 msgid "Directory path to locales."
4355 msgstr "Путања фасцикле за преводе."
4357 #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
4358 #: actions/pathsadminpanel.php:257
4360 msgstr "Модерне адресе"
4362 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
4363 #: actions/pathsadminpanel.php:260
4364 msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
4367 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4368 #: actions/pathsadminpanel.php:268
4373 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4374 #: actions/pathsadminpanel.php:277
4375 msgid "Server for themes."
4376 msgstr "Сервер за теме."
4378 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4379 #: actions/pathsadminpanel.php:286
4380 msgid "Web path to themes."
4381 msgstr "Путања до тема."
4383 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4384 #: actions/pathsadminpanel.php:293 actions/pathsadminpanel.php:385
4385 #: actions/pathsadminpanel.php:437
4389 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4390 #: actions/pathsadminpanel.php:295
4391 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
4392 msgstr "SSL сервер за теме (подразумевано: SSL сервер)."
4394 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4395 #: actions/pathsadminpanel.php:302 actions/pathsadminpanel.php:394
4399 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4400 #: actions/pathsadminpanel.php:304
4401 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
4402 msgstr "SSL путања до тема (подразумевано: /theme/)."
4404 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4405 #: actions/pathsadminpanel.php:311 actions/pathsadminpanel.php:403
4409 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4410 #: actions/pathsadminpanel.php:313
4411 msgid "Directory where themes are located."
4412 msgstr "Фасцикла где су теме смештене."
4414 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4415 #: actions/pathsadminpanel.php:322
4417 msgstr "Корисничке сличице"
4419 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4420 #: actions/pathsadminpanel.php:329
4421 msgid "Avatar server"
4422 msgstr "Сервер корисничких сличица"
4424 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4425 #: actions/pathsadminpanel.php:331
4426 msgid "Server for avatars."
4427 msgstr "Сервер за корисничке сличице."
4429 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4430 #: actions/pathsadminpanel.php:338
4432 msgstr "Путања корисничке сличице"
4434 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4435 #: actions/pathsadminpanel.php:340
4436 msgid "Web path to avatars."
4437 msgstr "Путања до корисничких сличица."
4439 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4440 #: actions/pathsadminpanel.php:347
4441 msgid "Avatar directory"
4442 msgstr "Фасцикла корисничких сличица"
4444 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4445 #: actions/pathsadminpanel.php:349
4446 msgid "Directory where avatars are located."
4447 msgstr "Фасцикла где су смештене корисничке сличице."
4449 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
4450 #: actions/pathsadminpanel.php:361 lib/inlineattachmentlist.php:38
4454 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4455 #: actions/pathsadminpanel.php:369
4456 msgid "Server for attachments."
4457 msgstr "Сервер за прилоге."
4459 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4460 #: actions/pathsadminpanel.php:378
4461 msgid "Web path to attachments."
4462 msgstr "Путања до прилога."
4464 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4465 #: actions/pathsadminpanel.php:387
4466 msgid "Server for attachments on SSL pages."
4467 msgstr "Сервер за прилоге на SSL страницама."
4469 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4470 #: actions/pathsadminpanel.php:396
4471 msgid "Web path to attachments on SSL pages."
4474 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4475 #: actions/pathsadminpanel.php:405
4476 msgid "Directory where attachments are located."
4479 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4480 #: actions/pathsadminpanel.php:414
4485 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use
4487 #: actions/pathsadminpanel.php:419
4491 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use
4493 #: actions/pathsadminpanel.php:421
4497 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use
4499 #: actions/pathsadminpanel.php:423
4503 #. TRANS: Drop down label in Paths admin panel.
4504 #: actions/pathsadminpanel.php:427
4508 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4509 #: actions/pathsadminpanel.php:429
4510 msgid "When to use SSL."
4513 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4514 #: actions/pathsadminpanel.php:439
4515 msgid "Server to direct SSL requests to."
4518 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
4519 #: actions/pathsadminpanel.php:456
4520 msgid "Save path settings."
4523 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
4524 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
4525 #: actions/peoplesearch.php:54
4528 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
4529 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
4532 #. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
4533 #: actions/peoplesearch.php:61
4534 msgid "People search"
4537 #. TRANS: Title for list page.
4538 #. TRANS: %s is a list.
4539 #: actions/peopletag.php:57
4541 msgid "Public list %s"
4544 #. TRANS: Title for list page.
4545 #. TRANS: %1$s is a list, %2$d is a page number.
4546 #: actions/peopletag.php:61
4548 msgid "Public list %1$s, page %2$d"
4551 #. TRANS: Message for anonymous users on list page.
4552 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4553 #. [description](link).
4554 #: actions/peopletag.php:104
4557 "Lists are how you sort similar people on %%site.name%%, a [micro-"
4558 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
4559 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. You can then easily keep"
4560 " track of what they are doing by subscribing to the list's timeline."
4563 #. TRANS: Client error displayed when a tagger is expected but not provided.
4564 #: actions/peopletagged.php:83 actions/peopletagsubscribers.php:83
4565 #: actions/showprofiletag.php:68
4569 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
4570 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username.
4571 #: actions/peopletagged.php:109
4573 msgid "People listed in %1$s by %2$s"
4576 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
4577 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username, %2$s is a page number.
4578 #: actions/peopletagged.php:114
4580 msgid "People listed in %1$s by %2$s, page %3$d"
4583 #. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag.
4584 #. TRANS: Addition in tag subscribers list for creator of a tag.
4585 #: actions/peopletagged.php:193 actions/peopletagsubscribers.php:193
4589 #. TRANS: Title for lists by a user page for a private tag.
4590 #: actions/peopletagsbyuser.php:53
4591 msgid "Private lists by you"
4594 #. TRANS: Title for lists by a user page for a public tag.
4595 #: actions/peopletagsbyuser.php:56
4596 msgid "Public lists by you"
4599 #. TRANS: Title for lists by a user page.
4600 #: actions/peopletagsbyuser.php:59
4601 msgid "Lists by you"
4604 #. TRANS: Title for lists by a user page.
4605 #. TRANS: %s is a user nickname.
4606 #: actions/peopletagsbyuser.php:63
4611 #. TRANS: Title for lists by a user page.
4612 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
4613 #: actions/peopletagsbyuser.php:67
4615 msgid "Lists by %1$s, page %2$d"
4618 #. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private
4620 #: actions/peopletagsbyuser.php:130
4621 msgid "You cannot view others' private lists"
4624 #. TRANS: Mode selector label.
4625 #: actions/peopletagsbyuser.php:155
4629 #. TRANS: Link text to show lists for user %s.
4630 #: actions/peopletagsbyuser.php:165
4632 msgid "Lists for %s"
4635 #. TRANS: Fieldset legend.
4636 #. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
4637 #: actions/peopletagsbyuser.php:177 lib/galleryaction.php:81
4638 msgid "Select tag to filter"
4641 #. TRANS: Checkbox title.
4642 #: actions/peopletagsbyuser.php:188
4643 msgid "Show private tags."
4646 #. TRANS: Checkbox label to show public tags.
4647 #: actions/peopletagsbyuser.php:190
4652 #. TRANS: Checkbox title.
4653 #: actions/peopletagsbyuser.php:192
4654 msgid "Show public tags."
4657 #. TRANS: Submit button text for tag filter form.
4658 #. TRANS: Submit button text on gallery action page.
4659 #: actions/peopletagsbyuser.php:195 lib/galleryaction.php:88
4664 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by
4666 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4667 #. [description](links).
4668 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
4669 #: actions/peopletagsbyuser.php:211
4672 "These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on "
4673 "%%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4674 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/)"
4675 " tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to "
4676 "the list's timeline."
4679 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there
4681 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4682 #. [description](links).
4683 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
4684 #: actions/peopletagsbyuser.php:274
4686 msgid "%s has not created any [lists](%%%%doc.lists%%%%) yet."
4689 #. TRANS: Page title. %s is a tagged user's nickname.
4690 #: actions/peopletagsforuser.php:50
4692 msgid "Lists with %s in them"
4695 #. TRANS: Page title. %1$s is a tagged user's nickname, %2$s is a page number.
4696 #: actions/peopletagsforuser.php:53
4698 msgid "Lists with %1$s, page %2$d"
4701 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists
4703 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4704 #. [description](links).
4705 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
4706 #: actions/peopletagsforuser.php:110
4709 "These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on "
4710 "%%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4711 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/)"
4712 " tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to "
4713 "the list's timeline."
4716 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to
4717 #. when there are none.
4718 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4719 #. [description](links).
4720 #. TRANS: %s is a user nickname.
4721 #: actions/peopletagsforuser.php:146
4723 msgid "%s has not been [listed](%%%%doc.lists%%%%) by anyone yet."
4726 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
4727 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname.
4728 #: actions/peopletagsubscribers.php:109
4730 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s"
4733 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
4734 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number.
4735 #: actions/peopletagsubscribers.php:114
4737 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d"
4740 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
4741 #. TRANS: %s is a profile nickname.
4742 #: actions/peopletagsubscriptions.php:51
4744 msgid "Lists subscribed to by %s"
4747 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
4748 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number.
4749 #: actions/peopletagsubscriptions.php:55
4751 msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d"
4754 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists
4755 #. subscribed to by a user.
4756 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4757 #. [description](links).
4758 #. TRANS: %s is a profile nickname.
4759 #: actions/peopletagsubscriptions.php:112
4762 "These are lists subscribed to by **%s**. Lists are how you sort similar "
4763 "people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
4764 "/Micro-blogging) service based on the Free Software "
4765 "[StatusNet](http://status.net/) tool. You can easily keep track of what they"
4766 " are doing by subscribing to the list's timeline."
4769 #. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
4770 #: actions/plugindisable.php:68
4775 #. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
4776 #. TRANS: Do not translate POST.
4777 #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other
4779 #. TRANS: Do not translate POST.
4780 #. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
4781 #: actions/pluginenable.php:78 actions/subscribe.php:76
4782 #: actions/subscribepeopletag.php:65 actions/unsubscribepeopletag.php:66
4783 msgid "This action only accepts POST requests."
4784 msgstr "Ова радња прихвата само захтеве POST."
4786 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin
4787 #. without access rights.
4788 #: actions/pluginenable.php:102
4789 msgid "You cannot administer plugins."
4792 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-
4794 #: actions/pluginenable.php:109
4795 msgid "No such plugin."
4798 #. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
4799 #: actions/pluginenable.php:157
4804 #. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
4805 #: actions/pluginsadminpanel.php:53
4810 #. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
4811 #: actions/pluginsadminpanel.php:64
4813 "Additional plugins can be enabled and configured manually. See the <a "
4814 "href=\"http://status.net/wiki/Plugins\">online plugin documentation</a> for "
4818 #. TRANS: Admin form section header
4819 #: actions/pluginsadminpanel.php:79
4820 msgid "Default plugins"
4823 #. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
4824 #: actions/pluginsadminpanel.php:102
4826 "All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
4829 #. TRANS: Client error displayed when trying to add an unindentified field to
4831 #. TRANS: %s is a field name.
4832 #: actions/profilecompletion.php:106
4834 msgid "Unidentified field %s."
4837 #. TRANS: Page title.
4838 #: actions/profilecompletion.php:130
4840 msgid "Search results"
4843 #. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters.
4844 #: actions/profilecompletion.php:160
4845 msgid "The search string must be at least 3 characters long."
4848 #. TRANS: Page title for profile settings.
4849 #: actions/profilesettings.php:55
4850 msgid "Profile settings"
4853 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
4854 #: actions/profilesettings.php:66
4856 "You can update your personal profile info here so people know more about "
4860 #. TRANS: Profile settings form legend.
4861 #: actions/profilesettings.php:94
4862 msgid "Profile information"
4865 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4866 #. TRANS: Field title on account registration page.
4867 #. TRANS: Field title on group edit form.
4868 #: actions/profilesettings.php:105 actions/register.php:408
4869 #: lib/groupeditform.php:150
4870 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
4873 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4874 #. TRANS: Field label on account registration page.
4875 #. TRANS: Field label on group edit form.
4876 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:439
4877 #: lib/groupeditform.php:154
4881 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4882 #. TRANS: Field label on account registration page.
4883 #. TRANS: Form input field label.
4884 #. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group.
4885 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:446
4886 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:159
4890 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4891 #. TRANS: Field title on account registration page.
4892 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:449
4893 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
4896 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
4897 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
4898 #. TRANS: biography (%d).
4899 #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural
4900 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
4901 #. TRANS: biography (%d).
4902 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:458
4904 msgid "Describe yourself and your interests in %d character."
4905 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters."
4910 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4911 #. TRANS: Text area title on account registration page.
4912 #: actions/profilesettings.php:131 actions/register.php:464
4913 msgid "Describe yourself and your interests."
4916 #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide
4917 #. TRANS: their biography.
4918 #. TRANS: Text area label on account registration page.
4919 #: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:467
4923 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4924 #. TRANS: Field label on account registration page.
4925 #. TRANS: Field label on group edit form.
4926 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
4927 #: actions/profilesettings.php:141 actions/register.php:473
4928 #: lib/groupeditform.php:184 lib/togglepeopletag.php:113
4932 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4933 #. TRANS: Field title on account registration page.
4934 #: actions/profilesettings.php:144 actions/register.php:476
4935 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
4938 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
4939 #: actions/profilesettings.php:149
4940 msgid "Share my current location when posting notices"
4943 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4944 #. TRANS: Title for group tag cloud section.
4945 #. TRANS: %s is a group name.
4946 #: actions/profilesettings.php:157 lib/galleryaction.php:61
4947 #: lib/grouptagcloudsection.php:57
4951 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4952 #: actions/profilesettings.php:160
4954 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4958 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
4959 #: actions/profilesettings.php:165
4963 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
4964 #: actions/profilesettings.php:167
4965 msgid "Preferred language."
4968 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
4969 #: actions/profilesettings.php:177
4973 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
4974 #: actions/profilesettings.php:179
4975 msgid "What timezone are you normally in?"
4978 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
4979 #: actions/profilesettings.php:185
4981 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
4984 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply
4985 #. when someone else tries to subscribe to your updates.
4986 #: actions/profilesettings.php:193
4987 msgid "Subscription policy"
4990 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
4991 #: actions/profilesettings.php:195
4992 msgid "Let anyone follow me"
4995 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
4996 #: actions/profilesettings.php:197
4997 msgid "Ask me first"
5000 #. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
5001 #: actions/profilesettings.php:199
5002 msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
5005 #. TRANS: Checkbox label in profile settings.
5006 #: actions/profilesettings.php:207
5007 msgid "Make updates visible only to my followers"
5010 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
5011 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a
5013 #: actions/profilesettings.php:291 actions/siteadminpanel.php:175
5014 msgid "Timezone not selected."
5015 msgstr "Временска зона није изабрана."
5017 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
5018 #: actions/profilesettings.php:295
5019 msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
5020 msgstr "Језик је предугачак (највише 50 знакова)."
5022 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
5023 #. TRANS: %s is an invalid tag.
5024 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
5025 #. TRANS: %s is the invalid tag.
5026 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
5027 #. TRANS: %s is the invalid tag.
5028 #: actions/profilesettings.php:312 actions/tagprofile.php:147
5029 #: lib/command.php:406
5031 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
5032 msgstr "Неисправна ознака: „%s“."
5034 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated
5036 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
5037 #: actions/profilesettings.php:345
5038 msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
5041 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings
5042 #. could not be updated.
5043 #: actions/profilesettings.php:405
5044 msgid "Could not save location prefs."
5045 msgstr "Чување локације за поставке није успело."
5047 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be
5049 #: actions/profilesettings.php:425
5050 msgid "Could not save tags."
5051 msgstr "Чување ознака није успело."
5053 #. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently
5054 #. logged in user from a backup.
5055 #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from
5057 #: actions/profilesettings.php:468 actions/restoreaccount.php:60
5058 msgid "Restore account"
5059 msgstr "Враћање налога"
5061 #. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond
5063 #. TRANS: %s is the page limit.
5064 #: actions/public.php:78
5066 msgid "Beyond the page limit (%s)."
5067 msgstr "Изнад ограничења странице (%s)."
5069 #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
5070 #: actions/public.php:98
5071 msgid "Could not retrieve public timeline."
5074 #. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
5075 #. TRANS: %d is the page number.
5076 #: actions/public.php:135
5078 msgid "Public timeline, page %d"
5079 msgstr "Јавна временска линија, страница %d"
5081 #. TRANS: Title for the first public timeline page.
5082 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
5083 #: actions/public.php:138 lib/publicgroupnav.php:65
5084 msgid "Public timeline"
5085 msgstr "Јавна временска линија"
5087 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
5088 #: actions/public.php:173
5089 msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
5092 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
5093 #: actions/public.php:176
5094 msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
5097 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
5098 #: actions/public.php:181
5099 msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
5102 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
5103 #: actions/public.php:186
5104 msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
5107 #. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
5108 #: actions/public.php:192
5111 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything"
5113 msgstr "Ово је јавна временска линија за %%site.name%%, али још увек нико ништа није поставио."
5115 #. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public
5116 #. notices for a logged in user.
5117 #: actions/public.php:196
5118 msgid "Be the first to post!"
5119 msgstr "Будите први који ће поставити обавештење."
5121 #. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public
5122 #. notices for a not logged in user.
5123 #: actions/public.php:201
5126 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
5129 #. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to
5130 #. view the public feed of notices.
5131 #. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
5132 #: actions/public.php:271
5135 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
5136 "/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5137 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%action.register%%) to "
5138 "share notices about yourself with friends, family, and colleagues! ([Read "
5139 "more](%%doc.help%%))"
5142 #. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the
5143 #. public feed of notices.
5144 #. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
5145 #: actions/public.php:278
5148 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
5149 "/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5150 "[StatusNet](http://status.net/) tool."
5153 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
5154 #: actions/publicrss.php:106
5156 msgid "%s updates from everyone."
5157 msgstr "%s ажурирања од свакога."
5159 #. TRANS: Title for public tag cloud.
5160 #: actions/publictagcloud.php:57
5161 msgid "Public tag cloud"
5162 msgstr "Облачић јавне ознаке"
5164 #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
5165 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
5166 #: actions/publictagcloud.php:65
5168 msgid "These are most popular recent tags on %s"
5171 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is
5173 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
5175 #. TRANS: and do not change the URL part.
5176 #: actions/publictagcloud.php:74
5178 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
5181 #. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
5182 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
5183 #: actions/publictagcloud.php:79
5184 msgid "Be the first to post one!"
5187 #. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
5188 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
5189 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is
5191 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
5193 #. TRANS: and do not change the URL part.
5194 #: actions/publictagcloud.php:87
5197 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
5201 #. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already
5203 #: actions/recoverpassword.php:37
5204 msgid "You are already logged in!"
5205 msgstr "Већ сте пријављени."
5207 #. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
5208 #: actions/recoverpassword.php:63
5209 msgid "No such recovery code."
5212 #. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was
5214 #: actions/recoverpassword.php:67
5215 msgid "Not a recovery code."
5218 #. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing
5220 #: actions/recoverpassword.php:74
5221 msgid "Recovery code for unknown user."
5224 #. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the
5226 #: actions/recoverpassword.php:87
5227 msgid "Error with confirmation code."
5228 msgstr "Грешка у потврдном коду."
5230 #. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a
5232 #: actions/recoverpassword.php:98
5233 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
5234 msgstr "Овај потврдни код је престар. Започните поново."
5236 #. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the
5237 #. database fails while recovering a password.
5238 #: actions/recoverpassword.php:112
5239 msgid "Could not update user with confirmed email address."
5242 #. TRANS: Page notice for password recovery page.
5243 #: actions/recoverpassword.php:153
5245 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
5246 "the email address you have stored in your account."
5249 #. TRANS: Page notice for password change page.
5250 #: actions/recoverpassword.php:160
5251 msgid "You have been identified. Enter a new password below."
5252 msgstr "Препознати сте. Унесите лозинку испод."
5254 #. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
5255 #: actions/recoverpassword.php:191
5256 msgid "Password recovery"
5257 msgstr "Повратак лозинке"
5259 #. TRANS: Field label on password recovery page.
5260 #: actions/recoverpassword.php:195
5261 msgid "Nickname or email address"
5262 msgstr "Надимак или е-адреса"
5264 #. TRANS: Title for field label on password recovery page.
5265 #: actions/recoverpassword.php:198
5266 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
5267 msgstr "Ваш надимак или е-адреса с којом сте се уписали."
5269 #. TRANS: Field label on password recovery page.
5270 #: actions/recoverpassword.php:205
5274 #. TRANS: Button text on password recovery page.
5275 #: actions/recoverpassword.php:207
5280 #. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
5281 #: actions/recoverpassword.php:216
5282 msgid "Reset password"
5283 msgstr "Поништавање лозинке"
5285 #. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
5286 #: actions/recoverpassword.php:218
5287 msgid "Recover password"
5288 msgstr "Повратак лозинке"
5290 #. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
5291 #. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
5292 #: actions/recoverpassword.php:220 classes/User.php:953
5293 msgid "Password recovery requested"
5294 msgstr "Затражен је повратак лозинке"
5296 #. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
5297 #: actions/recoverpassword.php:222
5298 msgid "Password saved"
5299 msgstr "Лозинка је сачувана"
5301 #. TRANS: Title for field label for password reset form.
5302 #: actions/recoverpassword.php:251
5303 msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
5304 msgstr "6 или више знакова."
5306 #. TRANS: Button text for password reset form.
5307 #: actions/recoverpassword.php:261
5312 #. TRANS: Form instructions for password recovery form.
5313 #: actions/recoverpassword.php:272
5314 msgid "Enter a nickname or email address."
5315 msgstr "Унесите надимак или е-адресу."
5317 #. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from
5318 #. the password recovery form.
5319 #: actions/recoverpassword.php:280
5321 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
5322 "address registered to your account."
5325 #. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without
5326 #. providing a user.
5327 #: actions/recoverpassword.php:305
5328 msgid "Unexpected password reset."
5331 #. TRANS: Reset password form validation error message.
5332 #: actions/recoverpassword.php:313
5333 msgid "Password must be 6 characters or more."
5336 #. TRANS: Reset password form validation error message.
5337 #: actions/recoverpassword.php:318
5338 msgid "Password and confirmation do not match."
5341 #. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user
5342 #. object during password reset.
5343 #. TRANS: Server error displayed when saving fails during user registration.
5344 #: actions/recoverpassword.php:338 actions/register.php:248
5345 msgid "Error setting user."
5348 #. TRANS: Success message for user after password reset.
5349 #: actions/recoverpassword.php:345
5350 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
5353 #. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided.
5354 #: actions/redirecturl.php:70
5355 msgid "No id parameter."
5358 #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided
5360 #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number).
5361 #: actions/redirecturl.php:78
5363 msgid "No such file \"%d\"."
5366 #. TRANS: Title for registration page after a succesful registration.
5367 #: actions/register.php:107
5368 msgid "Registration successful"
5371 #. TRANS: Title for registration page.
5372 #: actions/register.php:110
5375 msgstr "Отвори налог"
5377 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to a closed site.
5378 #: actions/register.php:131
5379 msgid "Registration not allowed."
5382 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without
5383 #. agreeing to the site license.
5384 #: actions/register.php:201
5385 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
5388 #. TRANS: Page notice on registration page.
5389 #: actions/register.php:326
5391 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
5392 "link up to friends and colleagues."
5395 #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password
5396 #. has to be entered a second time.
5397 #: actions/register.php:418
5402 #. TRANS: Field label on account registration page.
5403 #: actions/register.php:425 actions/register.php:431
5408 #. TRANS: Field title on account registration page.
5409 #: actions/register.php:427 actions/register.php:433
5410 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
5413 #. TRANS: Field title on account registration page.
5414 #: actions/register.php:442
5415 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
5416 msgstr "Дуже име, по могућству ваше право име."
5418 #. TRANS: Button text to register a user on account registration page.
5419 #: actions/register.php:505
5422 msgstr "Отвори налог"
5424 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for private sites.
5425 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename.
5426 #: actions/register.php:518
5429 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
5432 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights
5433 #. reserved with a specified copyright owner.
5434 #. TRANS: %1$s is the license owner.
5435 #: actions/register.php:529
5437 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
5440 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights
5441 #. reserved with ownership left to contributors.
5442 #: actions/register.php:533
5443 msgid "My text and files remain under my own copyright."
5446 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights
5448 #: actions/register.php:536
5449 msgid "All rights reserved."
5450 msgstr "Сва права су задржана."
5452 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative
5453 #. Commons-style licenses.
5454 #: actions/register.php:541
5457 "My text and files are available under %s except this private data: password,"
5458 " email address, IM address, and phone number."
5461 #. TRANS: Text displayed after successful account registration.
5462 #. TRANS: %1$s is the registered nickname, %2$s is the profile URL.
5463 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link)
5464 #. TRANS: and variables in the form %%%%variable%%%%. Please mind the syntax.
5465 #: actions/register.php:587
5468 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n"
5470 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
5471 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n"
5472 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n"
5473 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n"
5474 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n"
5476 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
5479 #. TRANS: Instruction text on how to deal with the e-mail address confirmation
5481 #: actions/register.php:612
5483 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how"
5484 " to confirm your email address.)"
5487 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while delisting
5489 #. TRANS: %s is a username.
5490 #: actions/removepeopletag.php:136
5492 msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
5495 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a
5497 #. TRANS: %s is a profile URL.
5498 #: actions/removepeopletag.php:141
5501 "There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding"
5502 " correctly, please try retrying later."
5505 #. TRANS: Title after removing a user from a list.
5506 #: actions/removepeopletag.php:150
5510 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not
5511 #. providing a notice ID.
5512 #: actions/repeat.php:56
5513 msgid "No notice specified."
5516 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-existing notice.
5517 #: actions/repeat.php:63
5518 msgid "Notice not found."
5521 #. TRANS: Error when unable to repeat a notice for unknown reason.
5522 #: actions/repeat.php:69
5524 "Could not repeat notice for unknown reason. Please contact the webmaster!"
5527 #. TRANS: Confirmation text after repeating a notice.
5528 #: actions/repeat.php:87
5532 #. TRANS: Title for first page of replies for a user.
5533 #. TRANS: %s is a user nickname.
5534 #. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
5535 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
5536 #. TRANS: %s is a username.
5537 #: actions/replies.php:127 actions/repliesrss.php:67
5538 #: lib/personalgroupnav.php:96
5540 msgid "Replies to %s"
5543 #. TRANS: Title for all but the first page of replies for a user.
5544 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
5545 #: actions/replies.php:131
5547 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
5550 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
5551 #. TRANS: %s is a user nickname.
5552 #: actions/replies.php:151
5554 msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
5557 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
5558 #. TRANS: %s is a user nickname.
5559 #: actions/replies.php:158
5561 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
5564 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
5565 #. TRANS: %s is a user nickname.
5566 #: actions/replies.php:167
5568 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
5571 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
5572 #. TRANS: %s is a user nickname.
5573 #: actions/replies.php:176
5575 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
5578 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user.
5579 #. TRANS: %1$s and %s$s are the user nickname.
5580 #: actions/replies.php:205
5583 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
5584 "notice to them yet."
5587 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for the logged
5589 #. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
5590 #: actions/replies.php:214
5593 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
5594 "[join groups](%%action.groups%%)."
5597 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for all logged
5598 #. in users but the user themselves.
5599 #. TRANS: %1$s, %2$s and %3$s are a user nickname. This message contains a
5600 #. Markdown link in the form [link text](link).
5601 #: actions/replies.php:218
5604 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to "
5605 "them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
5608 #. TRANS: RSS reply feed description.
5609 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
5610 #: actions/repliesrss.php:73
5612 msgid "Replies to %1$s on %2$s."
5615 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while
5617 #: actions/restoreaccount.php:78
5618 msgid "Only logged-in users can restore their account."
5621 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without
5622 #. having restore rights.
5623 #: actions/restoreaccount.php:83
5624 msgid "You may not restore your account."
5627 #. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while
5628 #. something went wrong uploading a file.
5629 #. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
5630 #: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
5631 msgid "No uploaded file."
5634 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in
5636 #: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:165
5638 "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5641 #. TRANS: Client exception.
5642 #: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:170
5644 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5648 #. TRANS: Client exception.
5649 #: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:175
5650 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5653 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to
5654 #. store a file upload.
5655 #: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:182
5656 msgid "Missing a temporary folder."
5659 #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during
5660 #. a file upload operation.
5661 #: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:185
5662 msgid "Failed to write file to disk."
5665 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been
5666 #. stopped by an extension.
5667 #: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:188
5668 msgid "File upload stopped by extension."
5671 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with
5672 #. an unknown reason.
5673 #. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown
5675 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with
5676 #. an unknown reason.
5677 #: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:166 lib/mediafile.php:193
5678 msgid "System error uploading file."
5681 #. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
5682 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
5683 #: actions/restoreaccount.php:207 lib/feedimporter.php:74
5684 msgid "Not an Atom feed."
5687 #. TRANS: Success message when a feed has been restored.
5688 #: actions/restoreaccount.php:241
5690 "Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
5694 #. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
5695 #: actions/restoreaccount.php:245
5696 msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
5699 #. TRANS: Form instructions for feed restore.
5700 #: actions/restoreaccount.php:342
5702 "You can upload a backed-up timeline in <a "
5703 "href=\"http://activitystrea.ms/\">Activity Streams</a> format."
5706 #. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for
5708 #: actions/restoreaccount.php:373
5709 msgid "Upload the file"
5712 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role without having
5713 #. the right to do that.
5714 #: actions/revokerole.php:74
5715 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
5718 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set.
5719 #: actions/revokerole.php:81
5720 msgid "User does not have this role."
5723 #. TRANS: Engine name for RSD.
5724 #: actions/rsd.php:140
5728 #. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the
5729 #. feature is not enabled.
5730 #. TRANS: Client error on page to unsandbox a user when the feature is not
5732 #: actions/sandbox.php:64 actions/unsandbox.php:64
5733 msgid "You cannot sandbox users on this site."
5736 #. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user.
5737 #: actions/sandbox.php:71
5738 msgid "User is already sandboxed."
5741 #. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid
5743 #. TRANS: %s is the invalid list name.
5744 #: actions/selftag.php:68
5746 msgid "Not a valid list: %s."
5749 #. TRANS: Page title for page showing self tags.
5750 #. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number.
5751 #: actions/selftag.php:154
5753 msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d"
5756 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
5757 #: actions/sessionsadminpanel.php:53
5762 #. TRANS: Instructions for the sessions administration panel.
5763 #: actions/sessionsadminpanel.php:64
5764 msgid "Session settings for this StatusNet site"
5767 #. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
5768 #: actions/sessionsadminpanel.php:165
5773 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
5774 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
5775 #: actions/sessionsadminpanel.php:172
5776 msgid "Handle sessions"
5779 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
5780 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
5781 #: actions/sessionsadminpanel.php:176
5782 msgid "Handle sessions ourselves."
5785 #. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
5786 #. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
5787 #: actions/sessionsadminpanel.php:182
5788 msgid "Session debugging"
5791 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
5792 #: actions/sessionsadminpanel.php:185
5793 msgid "Enable debugging output for sessions."
5796 #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
5797 #: actions/sessionsadminpanel.php:206
5798 msgid "Save session settings"
5801 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while
5803 #: actions/showapplication.php:79
5804 msgid "You must be logged in to view an application."
5807 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
5808 #: actions/showapplication.php:152
5809 msgid "Application profile"
5810 msgstr "Профил програма"
5812 #. TRANS: Information output on an OAuth application page.
5813 #. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-
5815 #. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application.
5816 #: actions/showapplication.php:183
5818 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
5819 msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
5824 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
5825 #: actions/showapplication.php:196
5826 msgid "Application actions"
5827 msgstr "Радње програма"
5829 #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
5830 #: actions/showapplication.php:203
5835 #. TRANS: Button text on the OAuth application page.
5836 #. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret.
5837 #: actions/showapplication.php:222
5838 msgid "Reset key & secret"
5841 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
5842 #: actions/showapplication.php:249
5843 msgid "Application info"
5844 msgstr "Подаци о програму"
5846 #. TRANS: Field label on application page.
5847 #: actions/showapplication.php:253
5848 msgid "Consumer key"
5851 #. TRANS: Field label on application page.
5852 #: actions/showapplication.php:256
5853 msgid "Consumer secret"
5856 #. TRANS: Field label on application page.
5857 #: actions/showapplication.php:259
5858 msgid "Request token URL"
5861 #. TRANS: Field label on application page.
5862 #: actions/showapplication.php:262
5863 msgid "Access token URL"
5866 #. TRANS: Field label on application page.
5867 #: actions/showapplication.php:265
5868 msgid "Authorize URL"
5871 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
5872 #: actions/showapplication.php:271
5874 "Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
5878 #. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an
5879 #. OAuth application.
5880 #: actions/showapplication.php:292
5881 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
5884 #. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
5885 #: actions/showgroup.php:75
5890 #. TRANS: Page title for any but first group page.
5891 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
5892 #: actions/showgroup.php:79
5894 msgid "%1$s group, page %2$d"
5895 msgstr "Група %1$s, страница %2$d"
5897 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5898 #: actions/showgroup.php:182
5900 msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
5903 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5904 #: actions/showgroup.php:188
5906 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
5909 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5910 #: actions/showgroup.php:195
5912 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
5913 msgstr "Довод обавештења за групу %s (RSS 2.0)"
5915 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5916 #: actions/showgroup.php:202
5918 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
5919 msgstr "Довод обавештења за групу %s (Атом)"
5921 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5922 #: actions/showgroup.php:208
5924 msgid "FOAF for %s group"
5925 msgstr "FOAF за групу %s"
5927 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that
5928 #. accept new registrations.
5929 #. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
5930 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration,
5931 #. %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
5932 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted
5933 #. correctly: [Description](link).
5934 #: actions/showgroup.php:219
5937 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
5938 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
5939 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short "
5940 "messages about their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%)"
5941 " to become part of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5944 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that
5945 #. accept no new registrations.
5946 #. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
5947 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted
5948 #. correctly: [Description](link).
5949 #: actions/showgroup.php:228
5952 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
5953 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
5954 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short "
5955 "messages about their life and interests."
5958 #. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no
5960 #: actions/shownotice.php:80
5961 msgid "Not available."
5962 msgstr "Недоступно."
5964 #. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected
5966 #: actions/shownotice.php:87
5967 msgid "Notice has no profile."
5968 msgstr "Обавештење нема профил."
5970 #. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
5971 #: actions/shownotice.php:126
5972 msgid "Notice deleted."
5973 msgstr "Обавештење је обрисано."
5975 #. TRANS: Title for private list timeline.
5976 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
5977 #: actions/showprofiletag.php:124
5979 msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
5982 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
5983 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
5984 #: actions/showprofiletag.php:132
5986 msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
5987 msgstr "Временска линија за списак %1$s, страница %2$d"
5989 #. TRANS: Title for private list timeline.
5990 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page
5992 #: actions/showprofiletag.php:138
5994 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
5997 #. TRANS: Title for private list timeline.
5998 #. TRANS: %s is a list.
5999 #: actions/showprofiletag.php:147
6001 msgid "Private timeline of %s list by you"
6004 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
6005 #. TRANS: %s is a list.
6006 #: actions/showprofiletag.php:155
6008 msgid "Timeline for %s list by you"
6011 #. TRANS: Title for private list timeline.
6012 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname.
6013 #: actions/showprofiletag.php:161
6015 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s"
6018 #. TRANS: Feed title.
6019 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname.
6020 #: actions/showprofiletag.php:203
6022 msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)"
6025 #. TRANS: Empty list message for list timeline.
6026 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname.
6027 #: actions/showprofiletag.php:220
6030 "This is the timeline for %1$s list by %2$s but no one has posted anything "
6034 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline for currently logged
6035 #. in user tagged tags.
6036 #: actions/showprofiletag.php:228
6037 msgid "Try tagging more people."
6040 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline.
6041 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
6042 #. [description](link).
6043 #: actions/showprofiletag.php:233
6046 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following "
6050 #. TRANS: Header on show list page.
6051 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so
6053 #: actions/showprofiletag.php:301 lib/peopletaglist.php:173
6057 #. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
6058 #. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed
6060 #. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the
6061 #. group has no members.
6062 #. TRANS: Empty list message for tags.
6063 #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no
6065 #. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
6066 #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a
6067 #. member of any group.
6068 #. TRANS: Default content for section/sidebar widget.
6069 #: actions/showprofiletag.php:310 actions/showprofiletag.php:348
6070 #: lib/groupaction.php:158 lib/groupaction.php:247 lib/peopletags.php:166
6071 #: lib/profileaction.php:159 lib/profileaction.php:187
6072 #: lib/profileaction.php:284 lib/section.php:110
6076 #. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
6077 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
6078 #: actions/showprofiletag.php:322
6082 #. TRANS: Header for tag subscribers.
6083 #. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
6084 #: actions/showprofiletag.php:339 lib/peopletaglist.php:183
6088 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
6089 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
6090 #: actions/showstream.php:83
6092 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
6095 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
6096 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
6097 #: actions/showstream.php:87
6099 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
6102 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's timeline.
6103 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
6104 #: actions/showstream.php:95
6106 msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
6109 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6110 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
6111 #: actions/showstream.php:127
6113 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
6116 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6117 #. TRANS: %s is a user nickname.
6118 #: actions/showstream.php:138
6120 msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)"
6123 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6124 #. TRANS: %s is a user nickname.
6125 #: actions/showstream.php:145
6127 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
6130 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6131 #. TRANS: %s is a user nickname.
6132 #: actions/showstream.php:154
6134 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
6137 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6138 #. TRANS: %s is a user nickname.
6139 #: actions/showstream.php:163
6141 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
6144 #. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
6145 #. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user
6147 #: actions/showstream.php:170
6152 #. TRANS: First sentence of empty list message for a timeline. $1%s is a user
6154 #: actions/showstream.php:210
6156 msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
6159 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user
6161 #: actions/showstream.php:216
6163 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6164 "would be a good time to start :)"
6167 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self timeline. %1$s
6168 #. is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
6169 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
6170 #: actions/showstream.php:220
6173 "You can try to nudge %1$s or [post something to "
6174 "them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
6177 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site
6178 #. registrations are open.
6179 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
6180 #: actions/showstream.php:259
6183 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
6184 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
6185 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join "
6186 "now](%%%%action.register%%%%) to follow **%s**'s notices and many more! "
6187 "([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
6190 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site
6191 #. registrations are closed or invite only.
6192 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
6193 #: actions/showstream.php:266
6196 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
6197 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
6198 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
6201 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
6202 #: actions/showstream.php:344
6204 msgid "Repeat of %s"
6207 #. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the
6208 #. feature is not enabled.
6209 #. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the feature is not
6211 #: actions/silence.php:64 actions/unsilence.php:64
6212 msgid "You cannot silence users on this site."
6215 #. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user.
6216 #: actions/silence.php:71
6217 msgid "User is already silenced."
6220 #. TRANS: Title for site administration panel.
6221 #: actions/siteadminpanel.php:57
6226 #. TRANS: Instructions for site administration panel.
6227 #: actions/siteadminpanel.php:68
6228 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
6231 #. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name.
6232 #: actions/siteadminpanel.php:141
6233 msgid "Site name must have non-zero length."
6236 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a
6238 #: actions/siteadminpanel.php:150
6239 msgid "You must have a valid contact email address."
6242 #. TRANS: Client error displayed when a logo URL is not valid.
6243 #: actions/siteadminpanel.php:161
6244 msgid "Invalid logo URL."
6245 msgstr "Неисправна адреса логотипа."
6247 #. TRANS: Client error displayed when a SSL logo URL is invalid.
6248 #: actions/siteadminpanel.php:167
6249 msgid "Invalid SSL logo URL."
6250 msgstr "Неисправна адреса SSL логотипа."
6252 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid
6254 #. TRANS: %s is the invalid language code.
6255 #: actions/siteadminpanel.php:184
6257 msgid "Unknown language \"%s\"."
6260 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text
6262 #: actions/siteadminpanel.php:191
6263 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
6266 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text
6268 #: actions/siteadminpanel.php:198
6269 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
6272 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
6273 #: actions/siteadminpanel.php:245
6278 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6279 #: actions/siteadminpanel.php:249
6284 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6285 #: actions/siteadminpanel.php:251
6286 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
6289 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6290 #: actions/siteadminpanel.php:256
6294 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6295 #: actions/siteadminpanel.php:258
6296 msgid "Text used for credits link in footer of each page."
6299 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6300 #: actions/siteadminpanel.php:263
6301 msgid "Brought by URL"
6304 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6305 #: actions/siteadminpanel.php:265
6306 msgid "URL used for credits link in footer of each page."
6309 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6310 #: actions/siteadminpanel.php:269
6314 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6315 #: actions/siteadminpanel.php:271
6316 msgid "Contact email address for your site."
6319 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
6320 #: actions/siteadminpanel.php:280
6325 #. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
6326 #: actions/siteadminpanel.php:292
6327 msgid "Default timezone"
6330 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
6331 #: actions/siteadminpanel.php:294
6332 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
6335 #. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
6336 #: actions/siteadminpanel.php:301
6337 msgid "Default language"
6340 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
6341 #: actions/siteadminpanel.php:304
6343 "The site language when autodetection from browser settings is not available."
6346 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
6347 #: actions/siteadminpanel.php:313
6352 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6353 #: actions/siteadminpanel.php:318
6357 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6358 #: actions/siteadminpanel.php:320
6359 msgid "Maximum number of characters for notices."
6362 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6363 #: actions/siteadminpanel.php:326
6367 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6368 #: actions/siteadminpanel.php:328
6369 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
6372 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
6373 #: actions/siteadminpanel.php:338
6377 #. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
6378 #: actions/siteadminpanel.php:345
6380 msgstr "Логотип сајта"
6382 #. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
6383 #: actions/siteadminpanel.php:353
6385 msgstr "SSL логотип"
6387 #. TRANS: Button title for saving site settings.
6388 #: actions/siteadminpanel.php:376
6389 msgid "Save the site settings."
6392 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
6393 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
6397 #. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
6398 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
6399 msgid "Edit site-wide message"
6402 #. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was
6404 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
6405 msgid "Unable to save site notice."
6408 #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than
6410 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
6411 msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
6414 #. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
6415 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
6416 msgid "Site notice text"
6419 #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
6420 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
6421 msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
6424 #. TRANS: Button title to save site notice in admin panel.
6425 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
6426 msgid "Save site notice."
6429 #. TRANS: Title for SMS settings.
6430 #: actions/smssettings.php:56
6431 msgid "SMS settings"
6434 #. TRANS: SMS settings page instructions.
6435 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
6436 #: actions/smssettings.php:70
6438 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
6441 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
6442 #: actions/smssettings.php:92
6443 msgid "SMS is not available."
6446 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
6447 #: actions/smssettings.php:106
6451 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
6452 #: actions/smssettings.php:115
6453 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
6456 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
6457 #: actions/smssettings.php:128
6458 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
6461 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
6462 #: actions/smssettings.php:137
6463 msgid "Confirmation code"
6466 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
6467 #: actions/smssettings.php:139
6468 msgid "Enter the code you received on your phone."
6471 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
6472 #: actions/smssettings.php:143
6477 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
6478 #: actions/smssettings.php:148
6479 msgid "SMS phone number"
6482 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
6483 #: actions/smssettings.php:151
6484 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
6487 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
6488 #: actions/smssettings.php:190
6489 msgid "SMS preferences"
6492 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
6493 #: actions/smssettings.php:196
6495 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
6499 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
6500 #: actions/smssettings.php:307
6501 msgid "SMS preferences saved."
6504 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
6505 #: actions/smssettings.php:329
6506 msgid "No phone number."
6509 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a
6511 #: actions/smssettings.php:335
6512 msgid "No carrier selected."
6515 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
6516 #: actions/smssettings.php:343
6517 msgid "That is already your phone number."
6520 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for
6522 #: actions/smssettings.php:347
6523 msgid "That phone number already belongs to another user."
6526 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
6527 #: actions/smssettings.php:374
6529 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone"
6530 " for the code and instructions on how to use it."
6533 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong
6535 #: actions/smssettings.php:402
6536 msgid "That is the wrong confirmation number."
6539 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number
6541 #: actions/smssettings.php:411
6542 msgid "Could not delete SMS confirmation."
6545 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number
6547 #: actions/smssettings.php:415
6548 msgid "SMS confirmation cancelled."
6551 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
6552 #. TRANS: registered for the active user.
6553 #: actions/smssettings.php:435
6554 msgid "That is not your phone number."
6557 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone
6559 #: actions/smssettings.php:456
6560 msgid "The SMS phone number was removed."
6563 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
6564 #: actions/smssettings.php:495
6565 msgid "Mobile carrier"
6568 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
6569 #: actions/smssettings.php:500
6570 msgid "Select a carrier"
6573 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
6574 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
6575 #: actions/smssettings.php:509
6578 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
6579 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
6582 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without
6583 #. having provided one.
6584 #: actions/smssettings.php:531
6585 msgid "No code entered."
6588 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-
6589 #. subscribed profile.
6590 #: actions/subedit.php:72
6591 msgid "You are not subscribed to that profile."
6594 #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a
6596 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the
6598 #: actions/subedit.php:85 classes/Subscription.php:157
6599 msgid "Could not save subscription."
6602 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants
6603 #. without being a group administrator.
6604 #: actions/subqueue.php:55
6605 msgid "You may only approve your own pending subscriptions."
6608 #. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting
6610 #. TRANS: %s is the name of the user.
6611 #: actions/subqueue.php:65
6613 msgid "%s subscribers awaiting approval"
6616 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers
6617 #. still awaiting approval.
6618 #. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members
6620 #: actions/subqueue.php:70
6622 msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
6625 #. TRANS: Page notice for group members page.
6626 #: actions/subqueue.php:80
6627 msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
6630 #. TRANS: Page title when subscription succeeded.
6631 #: actions/subscribe.php:132
6635 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not
6637 #: actions/subscribepeopletag.php:59 actions/unsubscribepeopletag.php:60
6638 msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
6641 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without
6643 #: actions/subscribepeopletag.php:86 actions/unsubscribepeopletag.php:87
6644 msgid "No ID given."
6647 #. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails.
6648 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message
6650 #: actions/subscribepeopletag.php:120
6652 msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s"
6655 #. TRANS: Title of form to subscribe to a list.
6656 #. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
6657 #: actions/subscribepeopletag.php:129
6659 msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s"
6662 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
6663 #. TRANS: %s is the user's nickname.
6664 #: actions/subscribers.php:51
6666 msgid "%s subscribers"
6669 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
6670 #. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
6671 #: actions/subscribers.php:55
6673 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
6676 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
6677 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
6678 #: actions/subscribers.php:67
6679 msgid "These are the people who listen to your notices."
6682 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user
6684 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
6685 #: actions/subscribers.php:73
6687 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
6690 #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
6691 #: actions/subscribers.php:111
6693 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6697 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user
6699 #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user
6701 #: actions/subscribers.php:115
6703 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6706 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user
6708 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
6709 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is
6711 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
6713 #. TRANS: and do not change the URL part.
6714 #: actions/subscribers.php:122
6717 "%s has no subscribers. Why not [register an "
6718 "account](%%%%action.register%%%%) and be the first?"
6721 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
6722 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
6723 #: actions/subscriptions.php:55
6725 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
6728 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
6729 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
6730 #: actions/subscriptions.php:67
6731 msgid "These are the people whose notices you listen to."
6734 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user
6736 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
6737 #: actions/subscriptions.php:73
6739 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
6742 #. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
6743 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
6744 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
6746 #. TRANS: and do not change the URL part.
6747 #: actions/subscriptions.php:130
6750 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6751 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6752 "members in groups you're interested in and in our [featured "
6753 "users](%%action.featured%%)."
6756 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a
6757 #. user that has none
6758 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
6759 #: actions/subscriptions.php:136
6761 msgid "%s is not listening to anyone."
6764 #. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
6765 #: actions/subscriptions.php:155
6767 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
6770 #. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a
6771 #. subscriptions list.
6772 #: actions/subscriptions.php:203
6777 #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a
6778 #. subscriptions list.
6779 #: actions/subscriptions.php:218
6783 #. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
6784 #. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
6785 #: actions/tag.php:68
6787 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
6790 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
6791 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
6792 #: actions/tag.php:82
6794 msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
6797 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
6798 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
6799 #: actions/tag.php:89
6801 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6804 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
6805 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
6806 #: actions/tag.php:97
6808 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
6811 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
6812 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
6813 #: actions/tag.php:105
6815 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6818 #. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be
6820 #. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot
6822 #. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
6823 #: actions/tagprofile.php:50 classes/Profile_tag.php:163 lib/command.php:391
6824 #: lib/command.php:450
6825 msgid "You cannot tag this user."
6828 #. TRANS: Title for list form when not on a profile page.
6829 #: actions/tagprofile.php:68
6830 msgid "List a profile"
6833 #. TRANS: Title for list form when on a profile page.
6834 #. TRANS: %s is a profile nickname.
6835 #. TRANS: Form legend for notice form.
6836 #: actions/tagprofile.php:72 lib/tagprofileform.php:110
6842 #. TRANS: Header in list form.
6843 #: actions/tagprofile.php:79
6844 msgid "User profile"
6847 #. TRANS: Title for personal tag cloud section.
6848 #: actions/tagprofile.php:168 lib/personaltagcloudsection.php:56
6853 #. TRANS: Success message if lists are saved.
6854 #: actions/tagprofile.php:184
6855 msgid "Lists saved."
6858 #. TRANS: Page notice.
6859 #: actions/tagprofile.php:200
6860 msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
6863 #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
6864 #: actions/tagrss.php:35
6865 msgid "No such tag."
6868 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
6869 #: actions/unblock.php:59
6870 msgid "You haven't blocked that user."
6873 #. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the to be unsandboxed
6874 #. user has not been sandboxed.
6875 #: actions/unsandbox.php:71
6876 msgid "User is not sandboxed."
6879 #. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the to be unsilenced
6880 #. user has not been silenced.
6881 #: actions/unsilence.php:71
6882 msgid "User is not silenced."
6885 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe without providing
6887 #: actions/unsubscribe.php:74
6888 msgid "No profile ID in request."
6891 #. TRANS: Page title for page to unsubscribe.
6892 #: actions/unsubscribe.php:94
6893 msgid "Unsubscribed"
6894 msgstr "Одјављени сте"
6896 #. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
6897 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
6898 #: actions/unsubscribepeopletag.php:122
6900 msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
6903 #. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings.
6904 #: actions/urlsettings.php:57
6905 msgid "URL settings"
6908 #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
6909 #: actions/urlsettings.php:68
6910 msgid "Manage various other options."
6913 #. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the
6915 #. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the
6916 #. beginning. Use your
6917 #. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single
6919 #: actions/urlsettings.php:110
6920 msgid " (free service)"
6923 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
6924 #: actions/urlsettings.php:117
6928 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
6929 #: actions/urlsettings.php:119
6933 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
6934 #: actions/urlsettings.php:126
6935 msgid "Shorten URLs with"
6938 #. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
6939 #: actions/urlsettings.php:128
6940 msgid "Automatic shortening service to use."
6943 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
6944 #: actions/urlsettings.php:135
6945 msgid "URL longer than"
6948 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
6949 #: actions/urlsettings.php:139
6951 "URLs longer than this will be shortened, -1 means never shorten because a "
6955 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
6956 #: actions/urlsettings.php:144
6957 msgid "Text longer than"
6960 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
6961 #: actions/urlsettings.php:148
6963 "URLs in notices longer than this will always be shortened, -1 means only "
6964 "shorten if the full post exceeds maximum length."
6967 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
6968 #: actions/urlsettings.php:180
6969 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
6972 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is
6973 #. invalid in profile URL settings.
6974 #: actions/urlsettings.php:188
6975 msgid "Invalid number for maximum URL length."
6978 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings
6979 #. value is invalid in profile URL settings.
6980 #: actions/urlsettings.php:195
6981 msgid "Invalid number for maximum notice length."
6984 #. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences
6985 #. could not be saved.
6986 #: actions/urlsettings.php:240
6987 msgid "Error saving user URL shortening preferences."
6990 #. TRANS: User admin panel title.
6991 #: actions/useradminpanel.php:58
6996 #. TRANS: Instruction for user admin panel.
6997 #: actions/useradminpanel.php:69
6998 msgid "User settings for this StatusNet site"
7001 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric
7002 #. character limit was set.
7003 #: actions/useradminpanel.php:147
7004 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
7007 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too
7009 #: actions/useradminpanel.php:154
7010 msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
7013 #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as
7014 #. default subscription for new
7015 #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
7016 #: actions/useradminpanel.php:166
7018 msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
7021 #. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
7022 #: actions/useradminpanel.php:217
7027 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for
7029 #: actions/useradminpanel.php:222
7033 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the
7035 #: actions/useradminpanel.php:224
7036 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
7039 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
7040 #: actions/useradminpanel.php:233
7044 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
7045 #: actions/useradminpanel.php:238
7046 msgid "New user welcome"
7049 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
7050 #: actions/useradminpanel.php:240
7051 msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
7054 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for
7056 #: actions/useradminpanel.php:246
7057 msgid "Default subscription"
7060 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new
7062 #: actions/useradminpanel.php:248
7063 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
7066 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
7067 #: actions/useradminpanel.php:258
7071 #. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to
7072 #. invite friend using site e-mail.
7073 #: actions/useradminpanel.php:264
7074 msgid "Invitations enabled"
7077 #. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to
7078 #. invite friend using site e-mail.
7079 #: actions/useradminpanel.php:267
7080 msgid "Whether to allow users to invite new users."
7083 #. TRANS: Button title to save user settings in user admin panel.
7084 #: actions/useradminpanel.php:304
7085 msgid "Save user settings."
7088 #. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user.
7089 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number.
7090 #: actions/usergroups.php:59
7092 msgid "%1$s groups, page %2$d"
7095 #. TRANS: Link text on group page to search for groups.
7096 #: actions/usergroups.php:78
7097 msgid "Search for more groups"
7100 #. TRANS: Text on group page for a user that is not a member of any group.
7101 #. TRANS: %s is a user nickname.
7102 #: actions/usergroups.php:105
7104 msgid "%s is not a member of any group."
7107 #. TRANS: Text on group page for a user that is not a member of any group.
7108 #. This message contains
7109 #. TRANS: a Markdown link in the form [link text](link) and a variable that
7110 #. should not be changed.
7111 #: actions/usergroups.php:112
7113 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
7116 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a
7118 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
7119 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
7120 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
7121 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
7122 #: actions/userrss.php:96 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
7123 #: lib/atomusernoticefeed.php:80
7125 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
7128 #. TRANS: Title for version page. %1$s is the engine name, %2$s is the engine
7130 #: actions/version.php:71
7135 #. TRANS: Content part of engine version page.
7136 #. TRANS: %1$s is the engine name (GNU social) and %2$s is the GNU social
7138 #: actions/version.php:149
7141 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2013 StatusNet, "
7142 "Inc. and contributors."
7145 #. TRANS: Header for engine software contributors section on the version page.
7146 #: actions/version.php:159
7147 msgid "Contributors"
7150 #. TRANS: Header for engine software license section on the version page.
7151 #: actions/version.php:165
7155 #. TRANS: Content part of engine software version page. %1s is engine name
7156 #: actions/version.php:169
7159 "%1$s is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
7160 "terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
7161 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
7162 "any later version."
7165 #. TRANS: Content part of engine software version page.
7166 #: actions/version.php:176
7168 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
7169 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
7170 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License"
7171 " for more details."
7174 #. TRANS: Content part of engine version page.
7175 #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description
7176 #. "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
7177 #: actions/version.php:184
7180 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
7181 "along with this program. If not, see %s."
7184 #. TRANS: Header for engine plugins section on the version page.
7185 #: actions/version.php:194
7189 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
7190 #: actions/version.php:201
7195 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
7196 #: actions/version.php:203
7201 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
7202 #: actions/version.php:205
7207 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
7208 #: actions/version.php:207
7213 #. TRANS: An error message when avatar size is unreasonable
7214 #: classes/Avatar.php:242
7215 msgid "Avatar size too large"
7218 #. TRANS: An error message when unable to insert avatar data into the db
7219 #: classes/Avatar.php:260
7220 msgid "Could not insert new avatar data to database"
7223 #: classes/Conversation.php:69
7224 msgid "Tried to create conversation for not yet inserted notice"
7227 #: classes/Conversation.php:83
7228 msgid "Failed to create conversation for notice"
7231 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
7232 #: classes/File.php:151
7234 msgid "Cannot process URL '%s'"
7237 #. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may
7238 #. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
7239 #. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
7240 #: classes/File.php:191
7243 msgid_plural "%1$d bytes"
7248 #: classes/File.php:199
7251 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
7252 "upload a smaller version."
7254 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to"
7255 " upload a smaller version."
7260 #: classes/File.php:215
7262 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
7263 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
7268 #: classes/File.php:228
7270 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
7271 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
7276 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
7277 #: classes/File.php:281 classes/File.php:296
7278 msgid "Invalid filename."
7281 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
7282 #. TRANS: %s is the invalid profile ID.
7283 #: classes/Group_join_queue.php:58 classes/Group_member.php:109
7285 msgid "Profile ID %s is invalid."
7288 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
7289 #. TRANS: %s is the invalid group ID.
7290 #: classes/Group_join_queue.php:71 classes/Group_member.php:122
7292 msgid "Group ID %s is invalid."
7295 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
7296 #: classes/Group_member.php:75
7297 msgid "Group join failed."
7300 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a
7302 #: classes/Group_member.php:88
7303 msgid "Not part of group."
7306 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
7307 #: classes/Group_member.php:96
7308 msgid "Group leave failed."
7311 #. TRANS: Activity title.
7312 #: classes/Group_member.php:177
7316 #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
7317 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
7318 #: classes/Group_member.php:181
7320 msgid "%1$s has joined group %2$s."
7323 #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
7324 #: classes/Local_group.php:69
7325 msgid "Could not update local group."
7328 #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
7329 #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
7330 #: classes/Login_token.php:78
7332 msgid "Could not create login token for %s"
7335 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be
7337 #: classes/Memcached_DataObject.php:851
7338 msgid "No database name or DSN found anywhere."
7341 #. TRANS: Title of a notice posted without a title value.
7342 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time.
7343 #: classes/Notice.php:265
7345 msgid "%1$s's status on %2$s"
7346 msgstr "Статус члана %1$s %2$s"
7348 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
7349 #: classes/Notice.php:363
7351 msgid "Database error inserting hashtag: %s."
7354 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown
7356 #: classes/Notice.php:442
7357 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
7360 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
7361 #: classes/Notice.php:455
7362 msgid "Problem saving notice. Too long."
7365 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices
7366 #. in a given time frame.
7367 #: classes/Notice.php:461 classes/Notice.php:742
7369 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
7372 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate
7373 #. notices in a given time frame.
7374 #: classes/Notice.php:468
7376 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a"
7380 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being
7382 #: classes/Notice.php:476 classes/Notice.php:737
7383 msgid "You are banned from posting notices on this site."
7386 #. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or
7388 #: classes/Notice.php:532
7389 msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted."
7392 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice.
7393 #: classes/Notice.php:537
7394 msgid "You cannot repeat your own notice."
7397 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice.
7398 #: classes/Notice.php:543
7399 msgid "Cannot repeat a private notice."
7402 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot
7404 #: classes/Notice.php:549
7405 msgid "Cannot repeat a notice you cannot read."
7408 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated
7410 #: classes/Notice.php:554
7411 msgid "You already repeated that notice."
7414 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target
7415 #. has no access to.
7416 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
7417 #: classes/Notice.php:576
7419 msgid "%1$s has no access to notice %2$d."
7422 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target
7423 #. has no access to.
7424 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
7425 #: classes/Notice.php:833
7427 msgid "%1$s has no right to reply to notice %2$d."
7430 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method
7431 #. saveKnownGroups().
7432 #: classes/Notice.php:1485
7433 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
7436 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
7437 #: classes/Notice.php:1536
7438 msgid "Problem saving group inbox."
7441 #. TRANS: A repeat activity's title. %1$s is repeater's nickname
7442 #. and %2$s is the repeated user's nickname.
7443 #: classes/Notice.php:1823
7445 msgid "%1$s repeated a notice by %2$s"
7448 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of
7450 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
7451 #: classes/Notice.php:2145
7453 msgid "RT @%1$s %2$s"
7456 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
7457 #: classes/Notice.php:2431
7458 msgid "Problem saving notice."
7461 #. TRANS: Full name of a profile or group (%1$s) followed by nickname (%2$s)
7463 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
7464 #: classes/Profile.php:214 classes/User_group.php:339
7468 msgstr "%1$s (%2$s)"
7470 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
7471 #: classes/Profile.php:845
7472 msgid "Could not update user nickname."
7475 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user
7476 #. that does not exist.
7477 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
7478 #: classes/Profile.php:1067
7480 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
7483 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a
7484 #. failing database query.
7485 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
7486 #: classes/Profile.php:1076
7488 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
7491 #. TRANS: Server exception.
7492 #: classes/Profile_list.php:379
7493 msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
7496 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
7497 #: classes/Profile_list.php:601
7498 msgid "No tagger specified."
7501 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
7502 #: classes/Profile_list.php:606
7503 msgid "No tag specified."
7506 #. TRANS: Server exception saving new tag.
7507 #: classes/Profile_list.php:644
7508 msgid "Could not create profile tag."
7511 #. TRANS: Server exception saving new tag.
7512 #: classes/Profile_list.php:654
7513 msgid "Could not set profile tag URI."
7516 #. TRANS: Server exception saving new tag.
7517 #: classes/Profile_list.php:671
7518 msgid "Could not set profile tag mainpage."
7521 #. TRANS: Client exception thrown trying to set more tags than allowed.
7522 #: classes/Profile_tag.php:173
7525 "You already have created %d or more tags which is the maximum allowed number"
7526 " of tags. Try using or deleting some existing tags."
7529 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed
7531 #: classes/Profile_tag.php:187
7534 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
7535 "allowed number. Try unlisting others first."
7538 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database
7540 #: classes/Profile_tag_subscription.php:68
7541 msgid "Adding list subscription failed."
7544 #. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database
7546 #: classes/Profile_tag_subscription.php:95
7547 msgid "Removing list subscription failed."
7550 #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
7551 #: classes/Status_network.php:342
7552 msgid "Unable to save tag."
7555 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from
7557 #: classes/Subscription.php:81
7558 msgid "You have been banned from subscribing."
7561 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
7562 #: classes/Subscription.php:86
7563 msgid "Already subscribed!"
7566 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked
7567 #. the subscribing user.
7568 #: classes/Subscription.php:91
7569 msgid "User has blocked you."
7572 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
7573 #: classes/Subscription.php:192
7574 msgid "Not subscribed!"
7577 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
7578 #: classes/Subscription.php:199
7579 msgid "Could not delete self-subscription."
7582 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the
7584 #: classes/Subscription.php:216
7585 msgid "Could not delete subscription."
7588 #. TRANS: Activity title when subscribing to another person.
7589 #: classes/Subscription.php:263
7594 #. TRANS: Notification given when one person starts following another.
7595 #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
7596 #: classes/Subscription.php:266
7598 msgid "%1$s is now following %2$s."
7601 #. TRANS: Notice given on user registration.
7602 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
7603 #: classes/User.php:406
7605 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
7608 #. TRANS: Exception thrown when trying view "repeated to me".
7609 #: classes/User.php:707
7610 msgid "Not implemented since inbox change."
7613 #: classes/User.php:734
7614 msgid "No site owner configured."
7617 #. TRANS: Server exception.
7618 #: classes/User.php:751
7619 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
7622 #. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail
7623 #. address was specified.
7624 #: classes/User.php:896
7625 msgid "No user with that email address or username."
7626 msgstr "Нема корисника с наведеним надимком или е-адресом."
7628 #. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not
7629 #. have a registered e-mail address.
7630 #: classes/User.php:914
7631 msgid "No registered email address for that user."
7634 #. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the
7635 #. database on the password recovery form.
7636 #: classes/User.php:929
7637 msgid "Error saving address confirmation."
7640 #: classes/User.php:1002
7642 msgstr "Отвори налог"
7644 #: classes/User.php:1004
7646 msgid "%1$s joined %2$s."
7649 #: classes/User_group.php:621
7650 msgid "Profile insertion failed"
7653 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
7654 #: classes/User_group.php:646
7655 msgid "Could not create group."
7658 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
7659 #: classes/User_group.php:656
7660 msgid "Could not set group URI."
7663 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
7664 #: classes/User_group.php:679
7665 msgid "Could not set group membership."
7668 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
7669 #: classes/User_group.php:696
7670 msgid "Could not save local group info."
7673 #: classes/User_group.php:802
7674 msgid "Unable to update profile"
7677 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should
7679 #. TRANS: %s is the remote site.
7680 #: lib/accountmover.php:65
7682 msgid "Cannot locate account %s."
7685 #. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located
7687 #. TRANS: %s is the remote site.
7688 #: lib/accountmover.php:106
7690 msgid "Cannot find XRD for %s."
7693 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should
7695 #. TRANS: %s is the remote site.
7696 #: lib/accountmover.php:124
7698 msgid "No AtomPub API service for %s."
7701 #. TRANS: H2 for user actions in a profile.
7702 #. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
7703 #: lib/accountprofileblock.php:123 lib/accountprofileblock.php:138
7704 msgid "User actions"
7707 #. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
7708 #: lib/accountprofileblock.php:127
7709 msgid "User deletion in progress..."
7712 #. TRANS: Link title for link on user profile.
7713 #: lib/accountprofileblock.php:151
7714 msgid "Edit profile settings."
7717 #. TRANS: Link text for link on user profile.
7718 #: lib/accountprofileblock.php:153 lib/groupprofileblock.php:132
7723 #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
7724 #: lib/accountprofileblock.php:213
7728 #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
7729 #: lib/accountprofileblock.php:252
7733 #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
7734 #: lib/accountprofileblock.php:255
7736 msgid "Administrator"
7739 #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
7740 #: lib/accountprofileblock.php:257
7745 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
7746 #: lib/action.php:297
7751 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
7752 #: lib/action.php:313
7753 msgid "Untitled page"
7756 #. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote
7758 #: lib/action.php:461
7763 #. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
7764 #: lib/action.php:464
7769 #. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will
7770 #. turn it into a mini notice form.
7771 #. TRANS: Field label for reply mini form.
7772 #: lib/action.php:467 lib/threadednoticelist.php:419
7773 msgid "Write a reply..."
7776 #. TRANS: Tab on the notice form.
7777 #: lib/action.php:724
7782 #: lib/action.php:729
7787 #. TRANS: First sentence of the GNU social site license. Used if 'broughtby'
7789 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link
7791 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
7792 #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
7793 #: lib/action.php:1098
7796 "**%%site.name%%** is a social network, courtesy of "
7797 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
7800 #. TRANS: First sentence of the GNU social site license. Used if 'broughtby'
7802 #: lib/action.php:1101
7804 msgid "**%%site.name%%** is a social network."
7807 #. TRANS: Second sentence of the GNU social site license. Mentions the GNU
7808 #. social source code license.
7809 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
7810 #. TRANS: [%1$s](%2$s) is a link description followed by the link itself
7811 #. TRANS: %3$s is the version of GNU social that is being used.
7812 #: lib/action.php:1108
7815 "It runs on [%1$s](%2$s), version %3$s, available under the [GNU Affero "
7817 "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
7820 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
7821 #. TRANS: %1$s is the site name.
7822 #: lib/action.php:1126
7824 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
7827 #. TRANS: Content license displayed when license is set to
7828 #. 'allrightsreserved'.
7829 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
7830 #: lib/action.php:1133
7832 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
7835 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'
7836 #. and no owner is set.
7837 #: lib/action.php:1137
7838 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
7841 #. TRANS: license message in footer.
7842 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a
7843 #. licence name set in configuration.
7844 #: lib/action.php:1169
7846 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
7849 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in
7851 #. TRANS: present than the currently displayed information.
7852 #: lib/action.php:1615
7856 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in
7858 #. TRANS: past than the currently displayed information.
7859 #: lib/action.php:1625
7863 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
7864 #: lib/activity.php:126
7865 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
7868 #. TRANS: Client exception thrown when ...
7869 #: lib/activityhandlerplugin.php:380
7870 msgid "Object not posted to this group."
7873 #. TRANS: Client exception when ...
7874 #: lib/activityhandlerplugin.php:398
7875 msgid "Object not posted to this user."
7878 #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin uses a target that
7879 #. cannot be handled.
7880 #: lib/activityhandlerplugin.php:402
7881 msgid "Do not know how to handle this kind of target."
7884 #. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity
7886 #: lib/activityimporter.php:77
7888 msgid "Unknown verb: \"%s\"."
7891 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an
7893 #: lib/activityimporter.php:97
7894 msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
7897 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to
7899 #: lib/activityimporter.php:105
7900 msgid "Cannot force remote user to subscribe."
7903 #: lib/activityimporter.php:123
7904 msgid "Unknown profile."
7907 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related
7908 #. to the importing user.
7909 #: lib/activityimporter.php:129
7910 msgid "This activity seems unrelated to our user."
7913 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is
7915 #: lib/activityimporter.php:145
7916 msgid "Remote profile is not a group!"
7919 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing
7920 #. user is already a member of.
7921 #: lib/activityimporter.php:154
7922 msgid "User is already a member of this group."
7925 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another
7927 #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
7928 #: lib/activityimporter.php:189
7930 msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
7933 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author
7934 #. information for a non-trusted user during import.
7935 #: lib/activityimporter.php:195
7936 msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
7939 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without
7941 #. TRANS: %s is the notice URI.
7942 #: lib/activityimporter.php:211
7944 msgid "No content for notice %s."
7947 #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user
7949 #: lib/activitymover.php:92
7951 msgid "No such user \"%s\"."
7954 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400
7956 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
7957 #. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500
7959 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
7960 #. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is
7962 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
7963 #: lib/activitysink.php:163 lib/activitysink.php:167 lib/activitysink.php:172
7965 msgctxt "URLSTATUSREASON"
7966 msgid "%1$s %2$s %3$s"
7969 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
7970 #: lib/activityutils.php:229
7971 msgid "Can't handle remote content yet."
7974 #. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found
7975 #. that cannot be processed yet.
7976 #: lib/activityutils.php:266
7977 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
7980 #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that
7981 #. cannot be processed yet.
7982 #: lib/activityutils.php:271
7983 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
7986 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin
7987 #. settings but has no access rights.
7988 #: lib/adminpanelaction.php:95
7989 msgid "You cannot make changes to this site."
7992 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be
7994 #: lib/adminpanelaction.php:106
7995 msgid "Changes to that panel are not allowed."
7998 #. TRANS: Client error message.
7999 #: lib/adminpanelaction.php:219
8000 msgid "showForm() not implemented."
8003 #. TRANS: Client error message
8004 #: lib/adminpanelaction.php:246
8005 msgid "saveSettings() not implemented."
8008 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
8009 #: lib/adminpanelnav.php:66
8014 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
8015 #: lib/adminpanelnav.php:84
8020 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8021 #: lib/adminpanelnav.php:91
8022 msgid "Basic site configuration"
8025 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8026 #: lib/adminpanelnav.php:93
8031 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8032 #: lib/adminpanelnav.php:99
8033 msgid "User configuration"
8036 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8037 #: lib/adminpanelnav.php:101
8042 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8043 #: lib/adminpanelnav.php:107
8044 msgid "Access configuration"
8047 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8048 #: lib/adminpanelnav.php:109
8053 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8054 #: lib/adminpanelnav.php:115
8055 msgid "Paths configuration"
8058 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8059 #: lib/adminpanelnav.php:117
8064 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8065 #: lib/adminpanelnav.php:123
8066 msgid "Sessions configuration"
8069 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8070 #: lib/adminpanelnav.php:125
8075 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8076 #: lib/adminpanelnav.php:131
8077 msgid "Edit site notice"
8080 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8081 #: lib/adminpanelnav.php:133
8086 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8087 #: lib/adminpanelnav.php:139
8088 msgid "Set site license"
8091 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8092 #: lib/adminpanelnav.php:141
8097 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8098 #: lib/adminpanelnav.php:147
8099 msgid "Plugins configuration"
8102 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8103 #: lib/adminpanelnav.php:149
8108 #. TRANS: Exception text when attempting to perform something which seems
8110 #: lib/alreadyfulfilledexception.php:46
8111 msgid "Trying to do something that was already done."
8114 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
8115 #: lib/apiaction.php:1245 lib/apiaction.php:1271 lib/apiaction.php:1325
8116 msgid "Not a supported data format."
8117 msgstr "Неподржан формат података."
8119 #. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries
8120 #. to access the API.
8121 #: lib/apiauthaction.php:94 lib/apiauthaction.php:216
8122 #: lib/apiauthaction.php:303
8123 msgid "Not allowed to use API."
8126 #. TRANS: Client error 401.
8127 #: lib/apiauthaction.php:125
8129 "API resource requires read-write access, but you only have read access."
8132 #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given
8134 #: lib/apiauthaction.php:190
8135 msgid "No application for that consumer key."
8138 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a
8140 #: lib/apiauthaction.php:244
8141 msgid "Bad access token."
8144 #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no
8145 #. token was found).
8146 #: lib/apiauthaction.php:249
8147 msgid "No user for that token."
8150 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails because a user clicked
8152 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
8153 #: lib/apiauthaction.php:290 lib/apiauthaction.php:324
8154 msgid "Could not authenticate you."
8157 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth
8159 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:48
8160 msgid "Could not create anonymous consumer."
8163 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth
8165 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:72
8166 msgid "Could not create anonymous OAuth application."
8169 #. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
8170 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:154
8172 "Could not find a profile and application associated with the request token."
8175 #. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
8176 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:212
8177 msgid "Could not issue access token."
8180 #. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
8181 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:320
8182 msgid "Database error inserting OAuth application user."
8185 #. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
8186 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:348
8187 msgid "Database error updating OAuth application user."
8190 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
8191 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:374
8192 msgid "Tried to revoke unknown token."
8195 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
8196 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:379
8197 msgid "Failed to delete revoked token."
8200 #. TRANS: Form input field label for application icon.
8201 #: lib/applicationeditform.php:177
8205 #. TRANS: Form guide.
8206 #: lib/applicationeditform.php:182
8207 msgid "Icon for this application"
8210 #. TRANS: Form input field label for application name.
8211 #: lib/applicationeditform.php:190
8215 #. TRANS: Form input field instructions.
8216 #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
8217 #: lib/applicationeditform.php:201
8219 msgid "Describe your application in %d character"
8220 msgid_plural "Describe your application in %d characters"
8225 #. TRANS: Form input field instructions.
8226 #: lib/applicationeditform.php:205
8227 msgid "Describe your application"
8230 #. TRANS: Form input field label.
8231 #. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group.
8232 #. TRANS: Field label for description of list.
8233 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
8234 #: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:178
8235 #: lib/peopletageditform.php:151 lib/togglepeopletag.php:111
8239 #. TRANS: Form input field instructions.
8240 #: lib/applicationeditform.php:216
8241 msgid "URL of the homepage of this application"
8244 #. TRANS: Form input field label.
8245 #: lib/applicationeditform.php:218
8249 #. TRANS: Form input field instructions.
8250 #: lib/applicationeditform.php:225
8251 msgid "Organization responsible for this application"
8254 #. TRANS: Form input field label.
8255 #: lib/applicationeditform.php:227
8256 msgid "Organization"
8259 #. TRANS: Form input field instructions.
8260 #: lib/applicationeditform.php:234
8261 msgid "URL for the homepage of the organization"
8264 #. TRANS: Form input field instructions.
8265 #: lib/applicationeditform.php:243
8266 msgid "URL to redirect to after authentication"
8269 #. TRANS: Radio button label for application type
8270 #: lib/applicationeditform.php:271
8274 #. TRANS: Radio button label for application type
8275 #: lib/applicationeditform.php:288
8279 #. TRANS: Form guide.
8280 #: lib/applicationeditform.php:290
8281 msgid "Type of application, browser or desktop"
8284 #. TRANS: Radio button label for access type.
8285 #: lib/applicationeditform.php:314
8289 #. TRANS: Radio button label for access type.
8290 #: lib/applicationeditform.php:334
8294 #. TRANS: Form guide.
8295 #: lib/applicationeditform.php:336
8296 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
8299 #. TRANS: Submit button title.
8300 #: lib/applicationeditform.php:353
8301 msgid "Cancel application changes."
8304 #. TRANS: Submit button title.
8305 #: lib/applicationeditform.php:357
8306 msgid "Save application changes."
8309 #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
8310 #: lib/applicationlist.php:197
8311 msgid "Unknown application"
8314 #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in
8315 #. application list.
8316 #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the
8317 #. organisation that manages it.
8318 #: lib/applicationlist.php:205
8322 #. TRANS: Application access type
8323 #: lib/applicationlist.php:213
8327 #. TRANS: Application access type
8328 #: lib/applicationlist.php:215
8332 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access
8333 #. type ("read-write" or "read-only")
8334 #: lib/applicationlist.php:221
8336 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
8339 #. TRANS: Access token in the application list.
8340 #. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
8341 #: lib/applicationlist.php:236
8343 msgid "Access token starting with: %s"
8346 #. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
8347 #: lib/applicationlist.php:252
8352 #. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve
8354 #. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub
8356 #: lib/approvegroupform.php:116 lib/approvesubform.php:110
8361 #. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve
8363 #. TRANS: Submit button text to reject a subscription request on approve sub
8365 #: lib/approvegroupform.php:118 lib/approvesubform.php:112
8370 #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a
8372 #: lib/atom10feed.php:113
8373 msgid "Author element must contain a name element."
8376 #. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a
8377 #. tagger's nickname.
8378 #: lib/atomlistnoticefeed.php:65
8380 msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
8383 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
8384 #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site
8386 #: lib/atomlistnoticefeed.php:72
8388 msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
8391 #: lib/attachment.php:43
8392 msgid "Download link"
8396 #: lib/attachmentnoticesection.php:68
8397 msgid "Notices where this attachment appears"
8401 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
8402 msgid "Tags for this attachment"
8405 #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
8406 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
8407 msgid "Password changing failed."
8410 #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is
8412 #: lib/authenticationplugin.php:238
8413 msgid "Password changing is not allowed."
8416 #. TRANS: Title for the form to block a user.
8417 #: lib/blockform.php:68
8421 #. TRANS: Description of the form to block a user.
8422 #: lib/blockform.php:79
8423 msgid "Block this user"
8426 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
8427 #: lib/cancelgroupform.php:115
8429 msgid "Cancel join request"
8432 #. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request.
8433 #: lib/cancelsubscriptionform.php:122
8435 msgid "Cancel subscription request"
8438 #. TRANS: Title for command results.
8439 #: lib/channel.php:104 lib/channel.php:125
8440 msgid "Command results"
8443 #. TRANS: Title for command results.
8444 #: lib/channel.php:138
8448 #. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
8449 #. TRANS: E-mail subject for reply to an e-mail command.
8450 #: lib/channel.php:177 lib/mailhandler.php:146
8451 msgid "Command complete"
8454 #. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
8455 #: lib/channel.php:188
8456 msgid "Command failed"
8459 #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does
8461 #: lib/command.php:84 lib/command.php:108
8462 msgid "Notice with that id does not exist."
8465 #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested
8466 #. and it does not exist.
8467 #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does
8469 #: lib/command.php:101 lib/command.php:621
8470 msgid "User has no last notice."
8473 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
8474 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be
8476 #: lib/command.php:130
8478 msgid "Could not find a user with nickname %s."
8481 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
8482 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
8483 #: lib/command.php:150
8485 msgid "Could not find a local user with nickname %s."
8488 #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
8489 #: lib/command.php:185
8490 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
8493 #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
8494 #: lib/command.php:231
8495 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
8498 #. TRANS: Message given having nudged another user.
8499 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
8500 #: lib/command.php:240
8502 msgid "Nudge sent to %s."
8505 #. TRANS: User statistics text.
8506 #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
8507 #. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
8508 #. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
8509 #: lib/command.php:270
8512 "Subscriptions: %1$s\n"
8513 "Subscribers: %2$s\n"
8517 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
8518 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
8519 #: lib/command.php:317
8521 msgid "%1$s joined group %2$s."
8524 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
8525 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
8526 #: lib/command.php:362
8528 msgid "%1$s left group %2$s."
8531 #. TRANS: Error displayed if tagging a user fails.
8532 #. TRANS: %1$s is the tagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
8533 #: lib/command.php:419
8535 msgid "Error tagging %1$s: %2$s"
8538 #. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds.
8539 #. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
8540 #. TRANS: Plural is decided based on the number of tags added (not part of
8542 #: lib/command.php:427
8544 msgid "%1$s was tagged %2$s"
8545 msgid_plural "%1$s was tagged %2$s"
8550 #. TRANS: Separator for list of tags.
8551 #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
8552 #: lib/command.php:432 lib/command.php:485 lib/noticelistactorsitem.php:78
8556 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
8557 #. TRANS: %s is the invalid tag.
8558 #: lib/command.php:460
8560 msgid "Invalid tag: \"%s\""
8563 #. TRANS: Error displayed if untagging a user fails.
8564 #. TRANS: %1$s is the untagged user, %2$s is the error message (no
8566 #: lib/command.php:472
8568 msgid "Error untagging %1$s: %2$s"
8571 #. TRANS: Succes message displayed if untagging a user succeeds.
8572 #. TRANS: %1$s is the untagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
8573 #. TRANS: Plural is decided based on the number of tags removed (not part of
8575 #: lib/command.php:480
8577 msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s."
8578 msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s."
8583 #. TRANS: Whois output.
8584 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
8585 #: lib/command.php:504
8589 msgstr "%1$s (%2$s)"
8591 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
8592 #: lib/command.php:508
8594 msgid "Fullname: %s"
8597 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
8598 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
8599 #. TRANS: %s is a location.
8600 #: lib/command.php:512 lib/mail.php:344
8602 msgid "Location: %s"
8605 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
8606 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
8607 #. TRANS: %s is a homepage.
8608 #: lib/command.php:516 lib/mail.php:349
8610 msgid "Homepage: %s"
8613 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
8614 #: lib/command.php:520
8619 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
8620 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
8621 #: lib/command.php:545
8623 msgid "Notice from %s repeated."
8626 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d
8627 #. is used for plural.
8628 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of
8629 #. submitted characters.
8630 #: lib/command.php:582
8632 msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
8633 msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
8638 #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
8639 #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
8640 #: lib/command.php:595
8642 msgid "Reply to %s sent."
8645 #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown
8647 #: lib/command.php:598
8648 msgid "Error saving notice."
8651 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a
8652 #. subscribe command.
8653 #: lib/command.php:645
8654 msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
8657 #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
8658 #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
8659 #: lib/command.php:655
8661 msgid "Subscribed to %s."
8664 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an
8665 #. unsubscribe command.
8666 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the
8668 #: lib/command.php:676 lib/command.php:786
8669 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
8672 #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
8673 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
8674 #: lib/command.php:686
8676 msgid "Unsubscribed from %s."
8679 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which
8680 #. has not yet been implemented.
8681 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which
8682 #. has not yet been implemented.
8683 #: lib/command.php:706 lib/command.php:732
8684 msgid "Command not yet implemented."
8687 #. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
8688 #: lib/command.php:710
8689 msgid "Notification off."
8692 #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
8693 #: lib/command.php:713
8694 msgid "Can't turn off notification."
8697 #. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
8698 #: lib/command.php:736
8699 msgid "Notification on."
8702 #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
8703 #: lib/command.php:739
8704 msgid "Can't turn on notification."
8707 #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is
8709 #: lib/command.php:753
8710 msgid "Login command is disabled."
8713 #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
8714 #. TRANS: %s is a logon link..
8715 #: lib/command.php:766
8717 msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
8720 #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another
8721 #. user from following the current user).
8722 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
8723 #: lib/command.php:795
8725 msgid "Unsubscribed %s."
8728 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to
8729 #. without having any subscriptions.
8730 #: lib/command.php:813
8731 msgid "You are not subscribed to anyone."
8734 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
8735 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
8736 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
8737 #: lib/command.php:818
8738 msgid "You are subscribed to this person:"
8739 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
8744 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a
8746 #. TRANS: (followers) without having any subscribers.
8747 #: lib/command.php:840
8748 msgid "No one is subscribed to you."
8751 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a
8752 #. user (followers).
8753 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
8754 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
8755 #: lib/command.php:845
8756 msgid "This person is subscribed to you:"
8757 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
8762 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without
8764 #. TRANS: any group subscriptions.
8765 #: lib/command.php:867
8766 msgid "You are not a member of any groups."
8769 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
8770 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
8771 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
8772 #: lib/command.php:872
8773 msgid "You are a member of this group:"
8774 msgid_plural "You are a member of these groups:"
8779 #. TRANS: Header line of help text for commands.
8780 #: lib/command.php:886
8781 msgctxt "COMMANDHELP"
8785 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on".
8786 #: lib/command.php:888
8787 msgctxt "COMMANDHELP"
8788 msgid "turn on notifications"
8791 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off".
8792 #: lib/command.php:890
8793 msgctxt "COMMANDHELP"
8794 msgid "turn off notifications"
8797 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "help".
8798 #: lib/command.php:892
8799 msgctxt "COMMANDHELP"
8800 msgid "show this help"
8803 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>".
8804 #: lib/command.php:894
8805 msgctxt "COMMANDHELP"
8806 msgid "subscribe to user"
8809 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups".
8810 #: lib/command.php:896
8811 msgctxt "COMMANDHELP"
8812 msgid "lists the groups you have joined"
8815 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tag".
8816 #: lib/command.php:898
8817 msgctxt "COMMANDHELP"
8821 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untag".
8822 #: lib/command.php:900
8823 msgctxt "COMMANDHELP"
8824 msgid "untag a user"
8827 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions".
8828 #: lib/command.php:902
8829 msgctxt "COMMANDHELP"
8830 msgid "list the people you follow"
8833 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers".
8834 #: lib/command.php:904
8835 msgctxt "COMMANDHELP"
8836 msgid "list the people that follow you"
8839 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>".
8840 #: lib/command.php:906
8841 msgctxt "COMMANDHELP"
8842 msgid "unsubscribe from user"
8845 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>".
8846 #: lib/command.php:908
8847 msgctxt "COMMANDHELP"
8848 msgid "direct message to user"
8851 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>".
8852 #: lib/command.php:910
8853 msgctxt "COMMANDHELP"
8854 msgid "get last notice from user"
8857 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>".
8858 #: lib/command.php:912
8859 msgctxt "COMMANDHELP"
8860 msgid "get profile info on user"
8863 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>".
8864 #: lib/command.php:914
8865 msgctxt "COMMANDHELP"
8866 msgid "force user to stop following you"
8869 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>".
8870 #: lib/command.php:916
8871 msgctxt "COMMANDHELP"
8872 msgid "repeat a notice with a given id"
8875 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>".
8876 #: lib/command.php:918
8877 msgctxt "COMMANDHELP"
8878 msgid "repeat the last notice from user"
8881 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>".
8882 #: lib/command.php:920
8883 msgctxt "COMMANDHELP"
8884 msgid "reply to notice with a given id"
8887 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>".
8888 #: lib/command.php:922
8889 msgctxt "COMMANDHELP"
8890 msgid "reply to the last notice from user"
8893 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>".
8894 #: lib/command.php:924
8895 msgctxt "COMMANDHELP"
8899 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "login".
8900 #: lib/command.php:926
8901 msgctxt "COMMANDHELP"
8902 msgid "Get a link to login to the web interface"
8905 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop <group>".
8906 #: lib/command.php:928
8907 msgctxt "COMMANDHELP"
8911 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats".
8912 #: lib/command.php:930
8913 msgctxt "COMMANDHELP"
8914 msgid "get your stats"
8917 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop".
8918 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit".
8919 #: lib/command.php:932 lib/command.php:934
8920 msgctxt "COMMANDHELP"
8921 msgid "same as 'off'"
8924 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "sub <nickname>".
8925 #: lib/command.php:936
8926 msgctxt "COMMANDHELP"
8927 msgid "same as 'follow'"
8930 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "unsub <nickname>".
8931 #: lib/command.php:938
8932 msgctxt "COMMANDHELP"
8933 msgid "same as 'leave'"
8936 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "last <nickname>".
8937 #: lib/command.php:940
8938 msgctxt "COMMANDHELP"
8939 msgid "same as 'get'"
8942 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on <nickname>".
8943 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off <nickname>".
8944 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "invite <phone number>".
8945 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>".
8946 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack <word>".
8947 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "track off".
8948 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all".
8949 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks".
8950 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking".
8951 #: lib/command.php:942 lib/command.php:944 lib/command.php:948
8952 #: lib/command.php:950 lib/command.php:952 lib/command.php:954
8953 #: lib/command.php:956 lib/command.php:958 lib/command.php:960
8954 msgctxt "COMMANDHELP"
8955 msgid "not yet implemented."
8958 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>".
8959 #: lib/command.php:946
8960 msgctxt "COMMANDHELP"
8961 msgid "remind a user to update."
8964 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a
8965 #. StatusNet installation.
8966 #: lib/common.php:32
8967 msgid "No configuration file found."
8970 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a
8971 #. StatusNet installation.
8972 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
8973 #: lib/common.php:35
8974 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
8977 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a
8978 #. StatusNet installation.
8979 #: lib/common.php:38
8980 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
8983 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a
8984 #. StatusNet installation.
8985 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
8986 #: lib/common.php:42
8987 msgid "Go to the installer."
8990 #. TRANS: Page title for when a database error occurs.
8991 #: lib/dberroraction.php:60
8992 msgid "Database error"
8995 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
8996 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
8997 #: lib/defaultlocalnav.php:65 lib/publicgroupnav.php:63
9002 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
9003 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
9004 #: lib/defaultlocalnav.php:79 lib/subgroupnav.php:136
9009 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
9010 #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
9011 #: lib/deleteuserform.php:64 lib/noticelistitem.php:603
9015 #. TRANS: Description of form for deleting a user.
9016 #: lib/deleteuserform.php:75
9017 msgid "Delete this user"
9020 #. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
9021 #: lib/error.php:115
9023 msgstr "Ајакс грешка"
9025 #. TRANS: Feed type name.
9030 #. TRANS: Feed type name.
9035 #. TRANS: Feed type name.
9040 #. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
9045 #. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/
9047 msgid "Activity Streams"
9050 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an
9052 #: lib/feedimporter.php:82
9053 msgid "No author in the feed."
9056 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an
9058 #. TRANS: can be associated with a user.
9059 #: lib/feedimporter.php:91
9060 msgid "Cannot import without a user."
9063 #. TRANS: Header for feed links (h2).
9064 #: lib/feedlist.php:66
9068 #: lib/filenotfoundexception.php:39
9069 msgid "File not found in filesystem."
9072 #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request
9074 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
9075 #: lib/formaction.php:135
9078 "The server was unable to handle that much POST data (%s MiB) due to its "
9079 "current configuration."
9081 "The server was unable to handle that much POST data (%s MiB) due to its "
9082 "current configuration."
9087 #. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
9088 #: lib/galleryaction.php:72
9093 #. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing
9095 #: lib/galleryaction.php:83
9099 #. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing
9101 #: lib/galleryaction.php:85
9102 msgid "Choose a tag to narrow list."
9105 #. TRANS: Description on form for granting a role.
9106 #: lib/grantroleform.php:88
9108 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
9111 #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
9112 #: lib/groupaction.php:146
9116 #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group
9117 #. has more than n members.
9118 #: lib/groupaction.php:167 lib/groupaction.php:256
9120 msgstr "Сви чланови"
9122 #. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a
9124 #: lib/groupaction.php:204
9128 #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
9129 #: lib/groupaction.php:235
9133 #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
9134 #: lib/groupaction.php:312
9137 msgstr "Администратори"
9139 #. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
9140 #: lib/groupblockform.php:124
9145 #. TRANS: Submit button title.
9146 #: lib/groupblockform.php:128
9148 msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it."
9151 #. TRANS: Field title on group edit form.
9152 #: lib/groupeditform.php:162
9153 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
9156 #. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
9157 #: lib/groupeditform.php:168
9158 msgid "Describe the group or topic."
9161 #. TRANS: Text area title for group description.
9162 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
9163 #: lib/groupeditform.php:172
9165 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
9166 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
9171 #. TRANS: Field title on group edit form.
9172 #: lib/groupeditform.php:187
9173 msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
9176 #. TRANS: Field label on group edit form.
9177 #: lib/groupeditform.php:193
9181 #. TRANS: Input field title for group aliases.
9182 #. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available.
9183 #: lib/groupeditform.php:198
9186 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
9189 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
9195 #. TRANS: Checkbox field title on group edit form to mark a group private.
9196 #: lib/groupeditform.php:210
9198 "New members must be approved by admin and all posts are forced to be "
9202 #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group
9204 #: lib/groupmemberlistitem.php:21
9205 msgctxt "GROUPADMIN"
9209 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a group.
9210 #. TRANS: %1$s is a group nickname, $2$d is a group profile_id (number).
9211 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
9212 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
9213 #: lib/groupnoprofileexception.php:58 lib/usernoprofileexception.php:58
9215 msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
9218 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
9219 #: lib/groupprofileblock.php:103
9220 msgid "Group actions"
9223 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for
9224 #. group administrators.
9225 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
9226 #: lib/groupprofileblock.php:130
9229 msgid "Edit %s group properties"
9232 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for
9233 #. group administrators.
9234 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
9235 #: lib/groupprofileblock.php:139
9238 msgid "Add or edit %s logo"
9241 #. TRANS: Link text for link on user profile.
9242 #: lib/groupprofileblock.php:141
9247 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
9248 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
9249 msgid "Popular groups"
9252 #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
9253 #: lib/groupsbypostssection.php:71
9254 msgid "Active groups"
9257 #. TRANS: Link description for seeing all groups.
9258 #. TRANS: Link description for seeing all lists.
9259 #: lib/groupsnav.php:89 lib/listsnav.php:88
9263 #. TRANS: Link title for seeing all groups.
9264 #: lib/groupsnav.php:91
9265 msgid "See all groups you belong to."
9268 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
9269 #. TRANS: %s is a username.
9270 #: lib/homestubnav.php:58
9274 #. TRANS: Client exception 406
9275 #: lib/htmloutputter.php:104
9276 msgid "This page is not available in a media type you accept"
9279 #. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file
9281 #: lib/imagefile.php:73
9282 msgid "Unsupported image format."
9285 #: lib/imagefile.php:115
9286 msgid "Unsupported media format."
9289 #. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
9290 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
9291 #: lib/imagefile.php:154
9293 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
9296 #. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not
9298 #: lib/imagefile.php:159
9299 msgid "Partial upload."
9302 #. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image
9303 #. or is a corrupt file.
9304 #: lib/imagefile.php:174
9305 msgid "Not an image or corrupt file."
9308 #. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as
9309 #. present, but is no longer there.
9310 #: lib/imagefile.php:237
9311 msgid "Lost our file."
9314 #. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
9315 #. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
9316 #: lib/imagefile.php:302 lib/imagefile.php:346
9317 msgid "Unknown file type"
9320 #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
9321 #: lib/imagefile.php:390
9329 #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
9330 #: lib/imagefile.php:394
9338 #. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
9339 #: lib/imagefile.php:397
9347 #. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
9348 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
9349 #. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
9350 #: lib/implugin.php:264
9353 "User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If"
9354 " that is true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you "
9355 "cannot click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If"
9356 " that user is not you, or if you did not request this confirmation, just "
9357 "ignore this message."
9360 #. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown
9362 #. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
9363 #: lib/implugin.php:352
9365 msgid "Unknown inbox source %d."
9368 #. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number
9370 #. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
9371 #: lib/implugin.php:500
9373 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
9374 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
9379 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without
9380 #. meeting all prerequisites.
9381 #: lib/implugin.php:642
9382 msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
9385 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a
9386 #. transport method.
9387 #: lib/implugin.php:647
9388 msgid "Transport cannot be null."
9391 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
9392 #: lib/inboxtagcloudsection.php:58
9397 #. TRANS: Default button text for inviting more users to the StatusNet
9399 #: lib/invitebuttonsection.php:56
9401 msgid "Invite more colleagues"
9404 #. TRANS: Form legend.
9405 #: lib/inviteform.php:85
9406 msgid "Invite collegues"
9409 #. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
9410 #: lib/inviteform.php:100
9411 msgid "Email addresses"
9414 #. TRANS: Field title for a list of e-mail addresses.
9415 #: lib/inviteform.php:103
9416 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
9419 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
9420 #: lib/inviteform.php:109
9421 msgid "Personal message"
9424 #. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
9425 #: lib/inviteform.php:112
9426 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
9429 #. TRANS: Send button for inviting friends
9430 #. TRANS: Button text for sending notice.
9431 #: lib/inviteform.php:128 lib/noticeform.php:303
9436 #. TRANS: Submit button title.
9437 #: lib/inviteform.php:131
9438 msgid "Send invitations."
9441 #. TRANS: Button text for joining a group.
9442 #: lib/joinform.php:108
9447 #. TRANS: Button text on form to leave a group.
9448 #: lib/leaveform.php:109
9453 #. TRANS: Link title for seeing all lists.
9454 #: lib/listsnav.php:90
9455 msgid "See all lists you have created."
9458 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
9459 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
9460 #: lib/logingroupnav.php:64 lib/primarynav.php:82
9465 #. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
9466 #: lib/logingroupnav.php:66
9467 msgid "Login with a username and password"
9470 #. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
9471 #: lib/logingroupnav.php:73
9474 msgstr "Отвори налог"
9476 #. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
9477 #: lib/logingroupnav.php:75
9478 msgid "Sign up for a new account"
9481 #. TRANS: Subject for address confirmation email.
9483 msgid "Email address confirmation"
9486 #. TRANS: Body for address confirmation email.
9487 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet
9489 #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
9495 "Someone just entered this email address on %2$s.\n"
9497 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
9501 "If not, just ignore this message.\n"
9503 "Thanks for your time, \n"
9507 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
9508 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet
9510 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
9511 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
9512 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:255
9514 msgid "%1$s is now following you on %2$s."
9517 #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
9518 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet
9522 msgid "%1$s would like to listen to your notices on %2$s."
9525 #. TRANS: Main body of pending new-subscriber notification e-mail.
9526 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
9530 "%1$s would like to listen to your notices on %2$s. You may approve or reject"
9531 " their subscription at %3$s"
9534 #. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
9535 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
9536 #. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
9540 "Faithfully yours,\n"
9544 "Change your email address or notification options at %2$s"
9547 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
9548 #. TRANS: %s is a URL.
9554 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
9555 #. TRANS: %s is biographical information.
9561 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
9562 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
9566 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from"
9567 " your subscribers list and report as spam to site administrators at %s."
9570 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
9571 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
9574 msgid "New email address for posting to %s"
9577 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
9578 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
9579 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
9583 "You have a new posting address on %1$s.\n"
9585 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
9587 "More email instructions at %3$s."
9590 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
9591 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
9597 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
9599 msgid "SMS confirmation"
9602 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
9603 #. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
9606 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
9609 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
9610 #. TRANS: %s is the nudging user.
9613 msgid "You have been nudged by %s"
9616 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
9617 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's
9619 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at.
9623 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you to post some news.\n"
9625 "So let's hear from you :)\n"
9629 "Don't reply to this email; it won't get to them."
9632 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
9633 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
9636 msgid "New private message from %s"
9639 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
9640 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's
9642 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
9646 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
9648 "------------------------------------------------------\n"
9650 "------------------------------------------------------\n"
9652 "You can reply to their message here:\n"
9656 "Don't reply to this email; it won't get to them."
9659 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
9660 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's
9664 msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
9667 #. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
9668 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was
9670 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
9671 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet
9673 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
9677 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
9679 "The URL of your notice is:\n"
9683 "The text of your notice is:\n"
9687 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
9692 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
9696 "The full conversation can be read here:\n"
9701 #. TRANS: E-mail subject for notice notification.
9702 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's
9706 msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
9709 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
9710 #. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename,
9711 #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
9712 #. TRANS: %5$s is the text "The full conversation can be read here:" and a URL
9713 #. to the full conversion if it exists (otherwise empty),
9714 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies
9715 #. for the addressed user,
9719 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
9721 "The notice is here:\n"
9729 "%5$sYou can reply back here:\n"
9733 "The list of all @-replies for you here:\n"
9738 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
9739 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and
9740 #. %3$s is the StatusNet sitename.
9743 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
9746 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
9747 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s
9748 #. is the StatusNet sitename,
9749 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
9750 #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
9753 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
9756 #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
9757 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and
9758 #. %3$s is the StatusNet sitename.
9761 msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
9764 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
9765 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s
9766 #. is the StatusNet sitename,
9767 #. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
9771 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
9772 "their group membership at %4$s"
9775 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
9776 #. cannot be processed.
9777 #: lib/mailhandler.php:37
9778 msgid "Could not parse message."
9781 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
9782 #. is not from a registered user.
9783 #: lib/mailhandler.php:43
9784 msgid "Not a registered user."
9787 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
9788 #. is not from a user's incoming e-mail address.
9789 #: lib/mailhandler.php:48
9790 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
9793 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when no incoming e-mail
9795 #: lib/mailhandler.php:53
9796 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
9799 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
9800 #. is of an unsupported type.
9801 #. TRANS: %s is the unsupported type.
9802 #: lib/mailhandler.php:234
9804 msgid "Unsupported message type: %s."
9807 #. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
9808 #: lib/makeadminform.php:87
9809 msgid "Make user an admin of the group"
9812 #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
9813 #: lib/makeadminform.php:120
9818 #. TRANS: Submit button title.
9819 #: lib/makeadminform.php:124
9821 msgid "Make this user an admin."
9824 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a
9825 #. file upload operation.
9826 #: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:145
9827 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
9830 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because
9832 #. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file
9834 #: lib/mediafile.php:211 lib/mediafile.php:234
9835 msgid "File could not be moved to destination directory."
9838 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
9839 #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part
9841 #. TRANS: the MIME type that was denied.
9842 #: lib/mediafile.php:291
9845 "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s"
9849 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
9850 #. TRANS: %s is the file type that was denied.
9851 #: lib/mediafile.php:296
9853 msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
9856 #: lib/methodnotimplementedexception.php:48
9858 msgid "Method %s not implemented"
9861 #. TRANS: Link description to show more items in a list.
9862 #: lib/moremenu.php:98
9866 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9868 #: lib/nickname.php:244
9869 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
9870 msgstr "Надимак мора имати само мала слова и бројеве, без размака."
9872 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9874 #: lib/nickname.php:257
9875 msgid "Nickname cannot be empty."
9878 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9880 #: lib/nickname.php:270
9882 msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
9883 msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
9888 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9890 #: lib/nickname.php:282
9891 msgid "Nickname is disallowed through blacklist."
9894 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9896 #: lib/nickname.php:291
9897 msgid "Nickname is identical to system path names."
9900 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9902 #: lib/nickname.php:313
9903 msgid "Nickname is already in use on this server."
9906 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
9907 #. TRANS: %u is a profile ID (number).
9908 #: lib/noprofileexception.php:53
9910 msgid "There is no profile with id==%u"
9913 #: lib/noresultexception.php:40
9915 msgid "No result found on %s lookup."
9918 #: lib/nosuchgroupexception.php:65 lib/nosuchuserexception.php:65
9919 msgid "No such user found."
9922 #. TRANS: Form legend for notice form.
9923 #: lib/noticeform.php:194
9924 msgid "Send a notice"
9927 #. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
9928 #: lib/noticeform.php:208
9930 msgid "What's up, %s?"
9933 #. TRANS: Input label in notice form for adding an attachment.
9934 #: lib/noticeform.php:229
9938 #. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
9939 #: lib/noticeform.php:234
9940 msgid "Attach a file."
9943 #. TRANS: Field label to add location to a notice.
9944 #: lib/noticeform.php:272
9945 msgid "Share my location"
9948 #. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
9949 #: lib/noticeform.php:277
9950 msgid "Do not share my location"
9953 #. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
9954 #: lib/noticeform.php:279
9956 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
9960 #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
9961 #: lib/noticelistactorsitem.php:43
9966 #. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
9967 #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "),
9968 #. %2$s is the last user in the list.
9969 #: lib/noticelistactorsitem.php:81
9972 msgid "%1$s and %2$s"
9975 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
9976 #: lib/noticelistitem.php:390
9980 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south.
9981 #: lib/noticelistitem.php:392
9985 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east.
9986 #: lib/noticelistitem.php:394
9990 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west.
9991 #: lib/noticelistitem.php:396
9995 #. TRANS: Coordinates message.
9996 #. TRANS: %1$s is lattitude degrees, %2$s is lattitude minutes,
9997 #. TRANS: %3$s is lattitude seconds, %4$s is N (north) or S (south) depending
9999 #. TRANS: %5$s is longitude degrees, %6$s is longitude minutes,
10000 #. TRANS: %7$s is longitude seconds, %8$s is E (east) or W (west) depending on
10002 #: lib/noticelistitem.php:403
10004 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
10007 #. TRANS: Followed by geo location.
10008 #: lib/noticelistitem.php:413
10012 #. TRANS: A possible notice source (web interface).
10013 #: lib/noticelistitem.php:465
10018 #. TRANS: Followed by notice source.
10019 #: lib/noticelistitem.php:470
10023 #. TRANS: Addition in notice list item for single-notice view.
10024 #: lib/noticelistitem.php:524
10028 #. TRANS: Addition in notice list item if notice was repeated. Followed by a
10029 #. span with a nickname.
10030 #: lib/noticelistitem.php:548
10031 msgid "Repeated by"
10034 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
10035 #: lib/noticelistitem.php:573
10036 msgid "Reply to this notice."
10039 #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
10040 #: lib/noticelistitem.php:575
10044 #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
10045 #: lib/noticelistitem.php:601
10046 msgid "Delete this notice from the timeline."
10049 #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been
10051 #: lib/noticelistitem.php:624
10052 msgid "Notice repeated."
10055 #. TRANS: Repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
10056 #: lib/noticelistitem.php:626
10060 #. TRANS: Form legend of form to nudge/ping another user.
10061 #: lib/nudgeform.php:111
10062 msgid "Nudge this user"
10065 #. TRANS: Button text to nudge/ping another user.
10066 #: lib/nudgeform.php:124
10071 #. TRANS: Button title to nudge/ping another user.
10072 #: lib/nudgeform.php:128
10073 msgid "Send a nudge to this user."
10076 #: lib/passwordhashexception.php:39
10077 msgid "Password hashing failed."
10080 #. TRANS: Field label for list.
10081 #: lib/peopletageditform.php:131
10086 #. TRANS: Field title for list.
10087 #: lib/peopletageditform.php:134
10088 msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)."
10091 #. TRANS: Field title for description of list.
10092 #: lib/peopletageditform.php:141
10093 msgid "Describe the list or topic."
10096 #. TRANS: Field title for description of list.
10097 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
10098 #: lib/peopletageditform.php:145
10100 msgid "Describe the list or topic in %d character."
10101 msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
10106 #. TRANS: Button title to delete a list.
10107 #: lib/peopletageditform.php:175
10108 msgid "Delete this list."
10111 #. TRANS: Header in list edit form.
10112 #: lib/peopletageditform.php:182
10113 msgid "Add or remove people"
10116 #. TRANS: Header in list edit form.
10117 #: lib/peopletageditform.php:186
10122 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
10123 #: lib/peopletaggroupnav.php:113
10128 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
10129 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
10130 #: lib/peopletaggroupnav.php:116 lib/peopletaggroupnav.php:127
10132 msgid "%1$s list by %2$s."
10135 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
10136 #: lib/peopletaggroupnav.php:124
10141 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
10142 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10143 #: lib/peopletaggroupnav.php:135 lib/subgroupnav.php:97
10145 msgid "Subscribers"
10148 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
10149 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
10150 #: lib/peopletaggroupnav.php:138
10152 msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
10155 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
10156 #: lib/peopletaggroupnav.php:148
10161 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
10162 #. TRANS: %s is a list.
10163 #: lib/peopletaggroupnav.php:151
10165 msgid "Edit %s list by you."
10168 #. TRANS: Title for link to edit list settings.
10169 #: lib/peopletaglist.php:196
10170 msgid "Edit list settings."
10173 #. TRANS: Text for link to edit list settings.
10174 #: lib/peopletaglist.php:198
10178 #. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list.
10179 #: lib/peopletaglist.php:253
10184 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
10185 #: lib/peopletagnav.php:78
10187 msgid "List Subscriptions"
10190 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
10191 #. TRANS: %s is a user nickname.
10192 #: lib/peopletagnav.php:81
10195 msgid "Lists subscribed to by %s."
10198 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
10199 #. TRANS: %s is a user nickname.
10200 #: lib/peopletagnav.php:88
10203 msgid "Lists with %s"
10206 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
10207 #. TRANS: %s is a user nickname.
10208 #: lib/peopletagnav.php:91
10211 msgid "Lists with %s."
10214 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
10215 #. TRANS: %s is a user nickname.
10216 #: lib/peopletagnav.php:98
10219 msgid "Lists by %s"
10222 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
10223 #. TRANS: %s is a user nickname.
10224 #: lib/peopletagnav.php:101
10227 msgid "Lists by %s."
10230 #. TRANS: Label in lists widget.
10231 #: lib/peopletags.php:87
10236 #. TRANS: Fieldset legend in lists widget.
10237 #: lib/peopletags.php:135
10242 #. TRANS: Label in self tags widget.
10243 #: lib/peopletags.php:193
10248 #. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
10249 #: lib/peopletagsbysubssection.php:69
10250 msgid "Popular lists"
10253 #. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
10254 #. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
10255 #: lib/peopletagsection.php:127
10257 msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d"
10260 #. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of.
10261 #: lib/peopletagsforusersection.php:69
10263 msgid "Lists with you"
10266 #. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of.
10267 #. TRANS: %s is a profile name.
10268 #: lib/peopletagsforusersection.php:73
10270 msgid "Lists with %s"
10273 #. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to.
10274 #: lib/peopletagsubscriptionssection.php:66
10275 msgid "List subscriptions"
10278 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
10279 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10280 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10281 #: lib/personalgroupnav.php:85 lib/settingsnav.php:74 lib/subgroupnav.php:78
10286 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
10287 #: lib/personalgroupnav.php:87
10288 msgid "Your profile"
10291 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
10292 #: lib/personalgroupnav.php:93
10297 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version
10298 #. information was found.
10299 #: lib/plugin.php:187
10303 #. TRANS: Plugin admin panel controls
10304 #: lib/plugindisableform.php:90
10309 #. TRANS: Plugin admin panel controls
10310 #: lib/pluginenableform.php:112
10315 #. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
10316 #: lib/pluginlist.php:195
10317 msgctxt "plugin-description"
10319 "(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
10322 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
10323 #: lib/primarynav.php:58
10328 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
10329 #: lib/primarynav.php:60
10330 msgid "Change your personal settings."
10333 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
10334 #: lib/primarynav.php:66
10339 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
10340 #: lib/primarynav.php:68
10341 msgid "Site configuration."
10344 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
10345 #: lib/primarynav.php:74
10350 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
10351 #: lib/primarynav.php:76
10352 msgid "Logout from the site."
10355 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
10356 #: lib/primarynav.php:84
10357 msgid "Login to the site."
10360 #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
10361 #: lib/profileaction.php:87
10362 msgid "Profile ID does not exist."
10365 #: lib/profileaction.php:100
10366 msgid "This profile has been silenced by site moderators"
10369 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
10370 #: lib/profileaction.php:148
10374 #. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
10375 #: lib/profileaction.php:176
10379 #. TRANS: H2 text for user statistics.
10380 #: lib/profileaction.php:210
10382 msgstr "Статистика"
10384 #. TRANS: Label for user statistics.
10385 #: lib/profileaction.php:218
10389 #. TRANS: Label for user statistics.
10390 #: lib/profileaction.php:224
10391 msgid "Member since"
10394 #. TRANS: Label for user statistics.
10395 #: lib/profileaction.php:230
10399 #. TRANS: Label for user statistics.
10400 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
10401 #: lib/profileaction.php:237
10402 msgid "Daily average"
10405 #. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
10406 #: lib/profileaction.php:274
10410 #. TRANS: H2 text for user list membership statistics.
10411 #: lib/profileaction.php:309
10415 #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
10416 #: lib/profileformaction.php:119
10417 msgid "Unimplemented method."
10420 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
10421 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
10422 #: lib/profilenoaccturiexception.php:53
10424 msgid "Could not get an acct: URI for profile with id==%u"
10427 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10428 #: lib/publicgroupnav.php:71
10429 msgid "User groups"
10432 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
10433 #: lib/publicgroupnav.php:75
10435 msgid "Recent tags"
10438 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10439 #: lib/publicgroupnav.php:77
10440 msgid "Recent tags"
10443 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
10444 #: lib/publicgroupnav.php:82
10449 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
10450 #: lib/publictagcloudsection.php:53
10452 msgid "Trending topics"
10455 #. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target.
10456 #: lib/redirectingaction.php:93
10457 msgid "No return-to arguments."
10460 #. TRANS: For legend for notice repeat form.
10461 #: lib/repeatform.php:91
10462 msgid "Repeat this notice?"
10465 #. TRANS: Button title to repeat a notice on notice repeat form.
10466 #: lib/repeatform.php:117
10467 msgid "Repeat this notice."
10470 #. TRANS: Description of role revoke form. %s is the role to be revoked.
10471 #: lib/revokeroleform.php:88
10473 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
10476 #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
10477 #: lib/router.php:1119
10478 msgid "Page not found."
10481 #. TRANS: Title of form to sandbox a user.
10482 #: lib/sandboxform.php:65
10487 #. TRANS: Description of form to sandbox a user.
10488 #: lib/sandboxform.php:76
10489 msgid "Sandbox this user"
10492 #. TRANS: Fieldset legend for the search form.
10493 #: lib/searchaction.php:102
10494 msgid "Search site"
10497 #. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
10498 #. TRANS: for searching can be entered.
10499 #: lib/searchaction.php:110
10503 #. TRANS: Button text for searching site.
10504 #. TRANS: Button text for search button on search form.
10505 #. TRANS: Button text to search profiles.
10506 #: lib/searchaction.php:112 lib/searchform.php:76 lib/togglepeopletag.php:134
10511 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any
10513 #: lib/searchaction.php:125
10515 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
10516 "* Try different keywords.\n"
10517 "* Try more general keywords.\n"
10518 "* Try fewer keywords."
10521 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any
10523 #: lib/searchaction.php:136
10526 "You can also try your search on other engines:\n"
10528 "* [DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
10529 "* [Ixquick](https://ixquick.com/do/search?query=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
10530 "* [Searx](https://searx.laquadrature.net/?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
10531 "* [Yahoo!](https://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
10534 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
10535 #: lib/searchgroupnav.php:74
10540 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10541 #: lib/searchgroupnav.php:76
10542 msgid "Find people on this site"
10545 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
10546 #: lib/searchgroupnav.php:78
10551 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10552 #: lib/searchgroupnav.php:80
10553 msgid "Find content of notices"
10556 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10557 #: lib/searchgroupnav.php:84
10558 msgid "Find groups on this site"
10561 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
10562 #: lib/secondarynav.php:67
10567 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
10568 #: lib/secondarynav.php:71
10573 #. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet
10574 #. and its license.
10575 #: lib/secondarynav.php:74
10580 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the
10582 #: lib/secondarynav.php:77
10587 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
10588 #: lib/section.php:98
10589 msgid "Untitled section"
10592 #. TRANS: Default "More..." title for section/sidebar widget.
10593 #: lib/section.php:122
10597 #. TRANS: Header in settings navigation panel.
10598 #: lib/settingsnav.php:68
10603 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10604 #: lib/settingsnav.php:76
10605 msgid "Change your profile settings"
10608 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10609 #: lib/settingsnav.php:81
10612 msgstr "Корисничка сличица"
10614 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10615 #: lib/settingsnav.php:83
10616 msgid "Upload an avatar"
10619 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10620 #: lib/settingsnav.php:88
10625 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10626 #: lib/settingsnav.php:90
10627 msgid "Change your password"
10630 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10631 #: lib/settingsnav.php:95
10636 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10637 #: lib/settingsnav.php:97
10638 msgid "Change email handling"
10641 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10642 #: lib/settingsnav.php:102
10647 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10648 #: lib/settingsnav.php:104
10649 msgid "URL shorteners"
10652 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10653 #: lib/settingsnav.php:116
10658 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10659 #: lib/settingsnav.php:118
10660 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
10663 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10664 #: lib/settingsnav.php:125
10669 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10670 #: lib/settingsnav.php:127
10671 msgid "Updates by SMS"
10674 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10675 #: lib/settingsnav.php:133
10677 msgid "Connections"
10680 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10681 #: lib/settingsnav.php:135
10682 msgid "Authorized connected applications"
10685 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10686 #: lib/settingsnav.php:141
10691 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10692 #: lib/settingsnav.php:143
10693 msgid "UI tweaks for old-school users"
10696 #. TRANS: Title of form to silence a user.
10697 #: lib/silenceform.php:65
10702 #. TRANS: Description of form to silence a user.
10703 #: lib/silenceform.php:76
10704 msgid "Silence this user"
10707 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10708 #: lib/subgroupnav.php:86
10710 msgid "Subscriptions"
10713 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10714 #. TRANS: %s is a user nickname.
10715 #: lib/subgroupnav.php:89
10717 msgid "People %s subscribes to."
10720 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10721 #. TRANS: %s is a user nickname.
10722 #: lib/subgroupnav.php:100
10724 msgid "People subscribed to %s."
10727 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10728 #. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
10729 #: lib/subgroupnav.php:113
10732 msgid "Pending (%d)"
10735 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10736 #: lib/subgroupnav.php:115
10738 msgid "Approve pending subscription requests."
10741 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10742 #. TRANS: %s is a user nickname.
10743 #: lib/subgroupnav.php:128
10745 msgid "Groups %s is a member of."
10748 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10749 #. TRANS: %s is a user nickname.
10750 #: lib/subgroupnav.php:139
10752 msgid "List subscriptions by %s."
10755 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10756 #: lib/subgroupnav.php:147
10761 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10762 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
10763 #: lib/subgroupnav.php:150
10765 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
10768 #. TRANS: Form of form to subscribe to a user.
10769 #: lib/subscribeform.php:107
10770 msgid "Subscribe to this user"
10773 #. TRANS: Button text to subscribe to a user.
10774 #. TRANS: Button text for subscribing to a list.
10775 #: lib/subscribeform.php:130 lib/subscribepeopletagform.php:106
10778 msgstr "Пријави ме"
10780 #. TRANS: Button title to subscribe to a user.
10781 #: lib/subscribeform.php:132
10782 msgid "Subscribe to this user."
10785 #. TRANS: Title of personal tag cloud section.
10786 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
10787 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
10788 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
10791 #. TRANS: Title of personal tag cloud section.
10792 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
10793 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
10794 msgid "People Tagcloud as tagged"
10797 #. TRANS: Content displayed in a tag cloud section if there are no tags.
10798 #: lib/tagcloudsection.php:56 lib/tagcloudsection.php:72
10803 #. TRANS: Field label on list form.
10804 #: lib/tagprofileform.php:130
10809 #. TRANS: Field title on list form.
10810 #: lib/tagprofileform.php:133
10812 "Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
10816 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
10817 #: lib/theme.php:79
10818 msgid "Invalid theme name."
10821 #. TRANS: Exception thrown when a compressed theme is uploaded while no
10822 #. support present in PHP configuration.
10823 #: lib/themeuploader.php:51
10824 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
10827 #. TRANS: Server exception thrown when uploading a theme fails.
10828 #: lib/themeuploader.php:60 lib/themeuploader.php:64
10829 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
10832 #. TRANS: Server exception thrown when saving an uploaded theme after
10833 #. decompressing it fails.
10834 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme cannot be saved
10835 #. during extraction.
10836 #: lib/themeuploader.php:95 lib/themeuploader.php:107
10837 #: lib/themeuploader.php:293 lib/themeuploader.php:298
10838 #: lib/themeuploader.php:307 lib/themeuploader.php:315
10839 msgid "Failed saving theme."
10842 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect
10844 #: lib/themeuploader.php:153
10845 msgid "Invalid theme: Bad directory structure."
10848 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded theme is larger than the
10850 #. TRANS: %d is the number of bytes of the uncompressed theme.
10851 #: lib/themeuploader.php:174
10853 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
10855 "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
10860 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete.
10861 #: lib/themeuploader.php:188
10862 msgid "Invalid theme archive: Missing file css/display.css"
10865 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect file
10867 #: lib/themeuploader.php:229
10869 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
10870 "digits, underscore, and minus sign."
10873 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains files with
10874 #. unsafe file extensions.
10875 #: lib/themeuploader.php:236
10876 msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
10879 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains a file type
10880 #. that is not allowed.
10881 #. TRANS: %s is the file type that is not allowed.
10882 #: lib/themeuploader.php:255
10884 msgid "Theme contains file of type \".%s\", which is not allowed."
10887 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded compressed theme cannot be
10889 #: lib/themeuploader.php:273
10890 msgid "Error opening theme archive."
10893 #. TRANS: Header for Notices section.
10894 #: lib/threadednoticelist.php:74
10899 #. TRANS: Link to show replies for a notice.
10900 #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural.
10901 #: lib/threadednoticelist.php:378
10904 msgid_plural "Show all %d replies"
10909 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
10910 #: lib/threadednoticelist.php:455
10911 msgctxt "REPEATLIST"
10912 msgid "You repeated this."
10915 #. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
10916 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that
10917 #. like the notice.
10918 #. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice
10919 #. (count of %%s + %d).
10920 #: lib/threadednoticelist.php:460
10922 msgid "%%s and %d other repeated this."
10923 msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
10928 #. TRANS: List message for repeated notices.
10929 #. TRANS: %%s is a list of users who have repeated a notice.
10930 #. TRANS: Plural is based on the number of of users that have repeated a
10932 #: lib/threadednoticelist.php:468
10934 msgid "%%s repeated this."
10935 msgid_plural "%%s repeated this."
10940 #. TRANS: Form legend.
10941 #: lib/togglepeopletag.php:94
10943 msgid "Search and list people"
10946 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
10947 #: lib/togglepeopletag.php:105
10951 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
10952 #: lib/togglepeopletag.php:109
10956 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
10957 #: lib/togglepeopletag.php:115
10958 msgid "URI (Remote users)"
10961 #. TRANS: Dropdown field label.
10962 #: lib/togglepeopletag.php:121
10967 #. TRANS: Dropdown field title.
10968 #: lib/togglepeopletag.php:123
10969 msgid "Choose a field to search."
10972 #. TRANS: Form legend.
10973 #. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list.
10974 #: lib/togglepeopletag.php:190
10976 msgid "Remove %1$s from list %2$s"
10979 #. TRANS: Legend on form to add a profile to a list.
10980 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list.
10981 #: lib/togglepeopletag.php:268
10983 msgid "Add %1$s to list %2$s"
10986 #. TRANS: Title for top posters section.
10987 #: lib/topposterssection.php:74
10988 msgid "Top posters"
10991 #. TRANS: Option in drop-down of potential addressees.
10992 #: lib/toselector.php:87
10997 #. TRANS: Option in drop-down of potential addressees.
10998 #. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
10999 #: lib/toselector.php:93
11001 msgid "My colleagues at %s"
11004 #. TRANS: Label for drop-down of potential addressees.
11005 #: lib/toselector.php:115
11010 #. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark
11011 #. the notice private.
11012 #: lib/toselector.php:124
11016 #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees
11017 #. when an invalid fill option was received.
11018 #: lib/toselector.php:163
11020 msgid "Unknown to value: \"%s\"."
11023 #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
11024 #: lib/unblockform.php:67
11027 msgstr "Деблокирај"
11029 #. TRANS: Exception text shown when no object found with certain URI
11030 #. TRANS: %s is the URI.
11031 #: lib/unknownuriexception.php:43
11033 msgid "No object found with URI \"%s\""
11036 #. TRANS: Title for unsandbox form.
11037 #: lib/unsandboxform.php:67
11042 #. TRANS: Description for unsandbox form.
11043 #: lib/unsandboxform.php:78
11044 msgid "Unsandbox this user"
11047 #. TRANS: Title for unsilence form.
11048 #: lib/unsilenceform.php:65
11052 #. TRANS: Form description for unsilence form.
11053 #: lib/unsilenceform.php:76
11054 msgid "Unsilence this user"
11057 #. TRANS: Form legend on unsubscribe form.
11058 #: lib/unsubscribeform.php:109
11059 msgid "Unsubscribe from this user"
11062 #. TRANS: Button text on unsubscribe form.
11063 #. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
11064 #: lib/unsubscribeform.php:132 lib/unsubscribepeopletagform.php:106
11066 msgid "Unsubscribe"
11069 #. TRANS: Button title on unsubscribe form.
11070 #: lib/unsubscribeform.php:134
11071 msgid "Unsubscribe from this user."
11074 #. TRANS: Authorisation exception thrown when a user a not allowed to login.
11075 #: lib/util.php:330
11076 msgid "Not allowed to log in."
11079 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11081 #: lib/util.php:1331
11082 msgid "a few seconds ago"
11085 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11087 #: lib/util.php:1334
11088 msgid "about a minute ago"
11091 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11093 #: lib/util.php:1338
11095 msgid "about one minute ago"
11096 msgid_plural "about %d minutes ago"
11101 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11103 #: lib/util.php:1341
11104 msgid "about an hour ago"
11107 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11109 #: lib/util.php:1345
11111 msgid "about one hour ago"
11112 msgid_plural "about %d hours ago"
11117 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11119 #: lib/util.php:1348
11120 msgid "about a day ago"
11123 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11125 #: lib/util.php:1352
11127 msgid "about one day ago"
11128 msgid_plural "about %d days ago"
11133 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11135 #: lib/util.php:1355
11136 msgid "about a month ago"
11139 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11141 #: lib/util.php:1359
11143 msgid "about one month ago"
11144 msgid_plural "about %d months ago"
11149 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11151 #: lib/util.php:1362
11152 msgid "about a year ago"
11155 #. TRANS: Human-readable full date-time specification (formatting on
11156 #. http://php.net/date)
11157 #: lib/util.php:1382
11158 msgid "l, d-M-Y H:i:s T"
11161 #. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not
11163 #. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
11164 #: lib/webcolor.php:81 lib/webcolor.php:121
11166 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
11169 #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup
11171 #: scripts/restoreuser.php:62
11173 msgid "Getting backup from file '%s'."