1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-17 10:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Per-Olov Jernberg <possan@possan.se>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
19 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
20 #: actions/noticesearchrss.php:88
22 msgid " Search Stream for \"%s\""
23 msgstr "Sök i strömmen efter \"%s\""
25 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
26 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
27 #: actions/finishopenidlogin.php:110
29 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
31 "förutom det här, som är privat: lösenord, epostadress, IM-adress, "
34 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
35 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
39 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
40 #: actions/twitapistatuses.php:347
42 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
43 msgstr "%1$s / Uppdateringar med svar till %2$s"
45 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
47 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
48 msgstr "%1$s har bjudit in dig till %2$s"
50 #: ../actions/invite.php:170
53 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
55 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
56 "you know and people who interest you.\n"
58 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
59 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
60 "share your interests.\n"
66 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
70 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
75 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
80 "%1$s har bjudit in dig till %2$s (%3$s).\n"
82 "%2$s är en mikroblogg service som låter dig via sidan hålla direktkontakt "
83 "med människor du känner eller intresserar dig.\n"
85 "Du kan även dela med dig utav nyheter om dig själv, dina tankar, eller ditt "
86 "liv online som känner igen dig. Det är också perfekt för att möta nya "
87 "personer som delar ditt intresse.\n"
93 "Du kan se %1$s's profilsida på %2$s här:\n"
97 "Om du vill prova på denna service, klicka på länken nedan för att acceptera "
102 "Om inte, då kan du ignorera detta meddelande. Tack för att du tog dig\n"
104 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
106 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
107 msgstr "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %2$s."
109 #: ../lib/mail.php:126
112 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
116 "Faithfully yours,\n"
119 "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %1$s.\n"
124 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
125 #: actions/twitapistatuses.php:350
127 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
128 msgstr "%1$s uppdateringar med svar till uppdatering från %2$s / %3$s."
130 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
131 #: actions/shownotice.php:161
133 msgid "%1$s's status on %2$s"
134 msgstr "%1$s's status den %2$s"
136 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
137 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
142 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
143 #: actions/publicrss.php:90
145 msgid "%s Public Stream"
146 msgstr "%s Publik Ström"
148 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
149 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
150 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
151 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
152 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
154 msgid "%s and friends"
155 msgstr "%s med vänner"
157 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
158 #: actions/twitapistatuses.php:33
160 msgid "%s public timeline"
161 msgstr "%s publika tidslinje"
163 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
168 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
169 #: actions/twitapistatuses.php:199
172 msgstr "%s tidslinje"
174 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
175 #: actions/twitapistatuses.php:36
177 msgid "%s updates from everyone!"
178 msgstr "%s uppdateringar ifrån allihop!"
180 #: ../actions/register.php:213
182 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
183 "to confirm your email address.)"
185 "(Du kommer få ett meddelande med email inom kort med instruktioner hur du "
186 "bekräftar din emailadress)"
188 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
191 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
192 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
194 "**%%site.name%%** är en mikroblogg service för dig ifrån [%%site.broughtby%%]"
195 "(%%site.broughtbyurl%%)"
197 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
199 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
200 msgstr "**%%site.name%%** är en mikroblogg service."
202 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
203 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
204 msgstr ". Användarna är tydligt markerade med sitt fulla namn eller smeknamn."
206 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
207 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
208 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
209 #: lib/groupeditform.php:139
210 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
211 msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
213 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
214 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
216 "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag. Måste fyllas "
219 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
220 #: actions/passwordsettings.php:102
221 msgid "6 or more characters"
222 msgstr "Minst 6 tecken"
224 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
225 #: actions/recoverpassword.php:220
226 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
227 msgstr "Minst 6 tecken och glöm inte bort det!"
229 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
230 #: actions/register.php:373
231 msgid "6 or more characters. Required."
232 msgstr "6 eller fler tecken. Måste fyllas i."
234 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
237 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
238 "s for sending messages to you."
240 "En bekräftelsekod har skickats till den IM-adress som du angav. Du måste "
241 "godkänna att %s får skicka meddelanden till dig."
243 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
245 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
246 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
248 "En bekräftelsekod har skickats ut till email adressen du fyllde i. "
249 "Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter kod och instruktioner hur du "
252 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
254 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
255 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
257 "En bekräftelsekod har skickats ut till telefonnumret du fyllde i. "
258 "Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter kod och instruktioner hur du "
261 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
262 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
263 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
264 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
265 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
266 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
267 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
268 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
269 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
270 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
271 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
272 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
273 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
274 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
275 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
276 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
277 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
278 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
279 #: actions/twitapiusers.php:32
280 msgid "API method not found!"
281 msgstr "API-metoden hittades inte!"
283 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
284 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
285 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
286 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
287 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
288 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
289 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
290 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
291 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
292 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
293 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
294 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
295 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
296 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
297 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
298 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
299 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
300 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
301 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
302 #: actions/twitapistatuses.php:562
303 msgid "API method under construction."
304 msgstr "API-metoden är under uppbyggnad."
306 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
310 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
311 #: actions/userauthorization.php:143
315 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
316 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
317 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
318 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
319 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
320 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
321 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
325 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
326 #: actions/openidsettings.php:93
328 msgstr "Lägg till OpenID"
330 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
331 #: lib/accountsettingsaction.php:117
332 msgid "Add or remove OpenIDs"
333 msgstr "Lägg till eller ta bort OpenID"
335 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
336 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
337 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
338 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
339 #: actions/smssettings.php:92
343 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
344 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
345 msgstr "Adresser till vänner att bjuda in (en rad per adress)"
347 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
348 #: actions/showstream.php:422
349 msgid "All subscriptions"
350 msgstr "Alla prenumerationer"
352 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
353 #: actions/publicrss.php:92
355 msgid "All updates for %s"
356 msgstr "%s alla uppdateringar"
358 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
359 #: actions/noticesearchrss.php:90
361 msgid "All updates matching search term \"%s\""
362 msgstr "Alla uppdateringar som matchar söksträngen \"%s\""
364 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
365 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
366 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
367 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
368 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
369 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
370 msgid "Already logged in."
371 msgstr "Redan inloggad."
373 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
374 msgid "Already subscribed!."
375 msgstr "Det finns redan en prenumeration!"
377 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
378 #: actions/deletenotice.php:113
379 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
380 msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?"
382 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
383 #: actions/userauthorization.php:81
384 msgid "Authorize subscription"
385 msgstr "Tillåt prenumeration."
387 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
388 #: actions/register.php:192
389 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
390 msgstr "Logga in automatiskt i framtiden; Ej för publika datorer!"
392 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
394 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
396 "Automatisk prenummeration på den som prenumererar på mig. (Bäst för icke "
397 "mänsklig användare) "
399 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
400 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
401 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
403 msgstr "Användarbild"
405 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
406 #: actions/avatarsettings.php:395
407 msgid "Avatar updated."
408 msgstr "Användarbilden uppdaterad."
410 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
413 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
414 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
416 "Väntar bekräftelse på denna adress. Kontrollera ditt Jabber/GTalk konto för "
417 "vidare instruktioner. (La du till %s i din vännerlista?)"
419 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
421 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
422 "a message with further instructions."
424 "Väntar bekräftelse på denna adress. Kontrollera din inbox (och spamlådan!) "
425 "efter meddelande om vidare instruktioner."
427 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
428 #: actions/smssettings.php:111
429 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
430 msgstr "Väntar bekräftelse på detta telefonnummer. "
432 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
437 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
438 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
439 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
443 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
444 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
445 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
446 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
447 #: actions/updateprofile.php:107
448 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
449 msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)"
451 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
452 msgid "Can't delete this notice."
453 msgstr "Kan inte ta bort detta inlägg."
455 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
456 #: actions/updateprofile.php:123
458 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
459 msgstr "Kan inte läsa användarbild URL '%s'"
461 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
462 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
463 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
464 msgid "Can't save new password."
465 msgstr "Kan inte spara det nya lösenordet."
467 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
468 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
469 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
470 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
471 #: actions/smssettings.php:114
475 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
476 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
477 msgstr "Kan inte initiera OpenID objekt."
479 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
480 #: actions/imsettings.php:286
481 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
482 msgstr "Kan inte normalisera det Jabber ID"
484 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
485 #: actions/emailsettings.php:311
486 msgid "Cannot normalize that email address"
487 msgstr "Kan inte normalisera den emailadressen"
489 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
490 #: actions/passwordsettings.php:110
494 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
495 #: lib/accountsettingsaction.php:114
496 msgid "Change email handling"
497 msgstr "Ändra email hantering"
499 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
500 #: actions/passwordsettings.php:58
501 msgid "Change password"
502 msgstr "Byt lösenord"
504 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
505 msgid "Change your password"
506 msgstr "Ändra ditt lösenord"
508 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
509 #: lib/accountsettingsaction.php:105
510 msgid "Change your profile settings"
511 msgstr "Ändra dina profilinställningar"
513 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
514 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
515 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
516 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
517 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
518 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
522 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
523 #: actions/confirmaddress.php:144
524 msgid "Confirm Address"
525 msgstr "Bekräfta adress"
527 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
528 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
529 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
530 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
531 #: actions/smssettings.php:374
532 msgid "Confirmation cancelled."
533 msgstr "Verifikation avbruten"
535 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
536 #: actions/smssettings.php:118
537 msgid "Confirmation code"
538 msgstr "Bekräftelsekod"
540 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
541 #: actions/confirmaddress.php:80
542 msgid "Confirmation code not found."
543 msgstr "Bekräftelsekoden kunde inte hittas."
545 #: ../actions/register.php:202
548 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
551 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
552 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
553 "notices through instant messages.\n"
554 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
555 "share your interests. \n"
556 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
557 "others more about you. \n"
558 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
561 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
563 "Grattis, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån, kanske du vill...\n"
565 "* Gå till [din profil](%s) och göra ditt första inlägg.\n"
566 "* Lägg till en [Jabber/GTalk adress](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
567 "skicka inlägg med en IM klient.\n"
568 "* [Sök efter personer](%%%%action.peoplesearch%%%%) som du kanske känner "
569 "eller delar dina intressen. \n"
570 "* Uppdatera din [profil inställning](%%%%action.profilesettings%%%%) för att "
571 "berätta lite mer om dig själv för andra här. \n"
572 "* Läs igenom [online dok](%%%%doc.help%%%%) efter funktioner som du kanske "
575 "Tack för att du registrerade dig och vi hoppas du kommer trivas med denna "
578 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
579 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
583 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
584 #: actions/finishopenidlogin.php:114
585 msgid "Connect existing account"
586 msgstr "Anslut till existerande konto"
588 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
592 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
594 msgid "Could not create OpenID form: %s"
595 msgstr "Kan inte skapa OpenID formulär: %s"
597 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
598 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
599 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
601 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
602 msgstr "Kunde inte följa användaren: %s finns redan i din lista."
604 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
605 #: actions/twitapifriendships.php:41
606 msgid "Could not follow user: User not found."
607 msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
609 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
611 msgid "Could not redirect to server: %s"
612 msgstr "Kunde inte skicka vidare till servern: %s"
614 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
615 #: actions/updateprofile.php:166
616 msgid "Could not save avatar info"
617 msgstr "Kunde inte spara informationen om användarbild"
619 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
620 #: actions/updateprofile.php:159
621 msgid "Could not save new profile info"
622 msgstr "Kunde inte spara informationen om den nya profilen"
624 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
625 msgid "Could not subscribe other to you."
626 msgstr "Kunde inte prenumerera på annat åt dig."
628 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
629 msgid "Could not subscribe."
630 msgstr "Kunde inte prenumerera."
632 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
633 #: actions/recoverpassword.php:111
634 msgid "Could not update user with confirmed email address."
635 msgstr "Kunde inte uppdatera användaren med bekräftad emailadress."
637 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
638 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
639 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
640 msgstr "Kunde inte konvertera förfrågan tokens till Access tokens."
642 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
643 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
644 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
645 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
646 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
647 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
648 msgid "Couldn't delete email confirmation."
649 msgstr "Kunde inte radera epost bekräftelsen."
651 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
652 msgid "Couldn't delete subscription."
653 msgstr "Kunde inte radera prenumerationen. "
655 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
656 #: actions/twitapistatuses.php:84
657 msgid "Couldn't find any statuses."
658 msgstr "Kunde inte få fram status."
660 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
661 #: actions/remotesubscribe.php:178
662 msgid "Couldn't get a request token."
663 msgstr "Kunde inte få en förfrågan token."
665 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
666 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
667 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
668 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
669 #: actions/smssettings.php:325
670 msgid "Couldn't insert confirmation code."
671 msgstr "Kunde inte lägga till bekräftelsekoden."
673 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
674 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
675 msgid "Couldn't insert new subscription."
676 msgstr "Kunde inte lägga till ny prenumeration."
678 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
679 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
680 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
681 msgid "Couldn't save profile."
682 msgstr "Kunde inte spara profil."
684 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
685 #: actions/profilesettings.php:279
686 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
687 msgstr "Kunde inte uppdatera användaren för automatisk prenumeration."
689 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
690 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
691 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
692 msgid "Couldn't update user record."
693 msgstr "Kunde inte uppdatera användarens inställningar."
695 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
696 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
697 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
698 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
699 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
700 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
701 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
702 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
703 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
704 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
705 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
706 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
707 #: actions/smssettings.php:408
708 msgid "Couldn't update user."
709 msgstr "Kunde inte uppdatera användare."
711 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
712 #: actions/finishopenidlogin.php:112
716 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
717 #: actions/finishopenidlogin.php:98
718 msgid "Create a new user with this nickname."
719 msgstr "Skapa en ny användare med det här smeknamnet"
721 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
722 #: actions/finishopenidlogin.php:96
723 msgid "Create new account"
724 msgstr "Skapa ett nytt konto"
726 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
727 #: actions/finishopenidlogin.php:231
728 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
729 msgstr "Skapar ett nytt konto för OpenID som redan har en användare"
731 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
732 #: actions/imsettings.php:100
733 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
734 msgstr "Aktuell bekräftad Jabber/Gtalk-adress."
736 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
737 #: actions/smssettings.php:100
738 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
739 msgstr "Nuvarande bekäftat SMS telefonnummer"
741 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
742 #: actions/emailsettings.php:99
743 msgid "Current confirmed email address."
744 msgstr "Nuvarande bekräftade emailadress."
746 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
750 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
752 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
753 msgstr "DB error vid infog av hashtag: %s"
755 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
757 msgid "DB error inserting reply: %s"
758 msgstr "Databasfel för svar: %s"
760 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
761 #: actions/deletenotice.php:79
762 msgid "Delete notice"
763 msgstr "Tabort inlägg"
765 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
766 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
767 #: actions/profilesettings.php:114
768 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
769 msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
771 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
772 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
773 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
774 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
778 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
779 #: actions/emailsettings.php:115
780 msgid "Email Address"
783 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
784 #: actions/emailsettings.php:60
785 msgid "Email Settings"
786 msgstr "Email inställningar"
788 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
789 msgid "Email address already exists."
790 msgstr "Epostadressen finns redan."
792 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
793 msgid "Email address confirmation"
794 msgstr "Bekräfta epostadress"
796 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
797 #: actions/emailsettings.php:117
798 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
799 msgstr "Emailadress såsom \"användare@exempel.se\""
801 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
802 msgid "Email addresses"
803 msgstr "Emailadresser"
805 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
806 #: actions/recoverpassword.php:231
807 msgid "Enter a nickname or email address."
808 msgstr "Skriv in ett smeknamn eller en epostadress."
810 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
811 #: actions/smssettings.php:119
812 msgid "Enter the code you received on your phone."
813 msgstr "Fyll i koden du mottog i din telefon."
815 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
816 #: actions/userauthorization.php:161
817 msgid "Error authorizing token"
818 msgstr "Felaktig bekräftelse av token"
820 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
821 #: actions/finishopenidlogin.php:297
822 msgid "Error connecting user to OpenID."
823 msgstr "Lyckades inte ansluta användaren till OpenID."
825 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
826 #: actions/finishaddopenid.php:126
827 msgid "Error connecting user."
828 msgstr "Lyckades inte ansluta användaren."
830 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
831 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
832 msgid "Error inserting avatar"
833 msgstr "Fel uppstog när användarbild skulle läggas till"
835 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
836 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
837 msgid "Error inserting new profile"
838 msgstr "Fel uppstog när nya profilen skulle läggas till"
840 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
841 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
842 msgid "Error inserting remote profile"
843 msgstr "Fel uppstog när fjärrprofilen skulle läggas till"
845 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
846 #: actions/recoverpassword.php:280
847 msgid "Error saving address confirmation."
848 msgstr "Fel uppstog när adressen skulle bekräftas."
850 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
851 #: actions/userauthorization.php:164
852 msgid "Error saving remote profile"
853 msgstr "Fel uppstog när fjärrprofil skulle sparas"
855 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
856 msgid "Error saving the profile."
857 msgstr "Fel uppstog när profilen skulle sparas."
859 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
860 msgid "Error saving the user."
861 msgstr "Fel uppstog när användaren skulle sparas."
863 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
864 #: actions/passwordsettings.php:164
865 msgid "Error saving user; invalid."
866 msgstr "Fel uppstog när användare skulle sparas."
868 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
869 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
870 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
871 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
872 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
873 msgid "Error setting user."
874 msgstr "Fel uppstog i användarens inställning"
876 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
877 #: actions/finishaddopenid.php:131
878 msgid "Error updating profile"
879 msgstr "Fel uppstog vid uppdatering av profilen"
881 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
882 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
883 msgid "Error updating remote profile"
884 msgstr "Fel uppstog under uppdatering av fjärranvändare"
886 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
887 #: actions/recoverpassword.php:86
888 msgid "Error with confirmation code."
889 msgstr "Fel uppstog med bekräftelsekoden."
891 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
892 #: actions/finishopenidlogin.php:117
893 msgid "Existing nickname"
894 msgstr "Nuvarande smeknamn"
896 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
898 msgstr "Frågor & svar"
900 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
901 #: actions/avatarsettings.php:397
902 msgid "Failed updating avatar."
903 msgstr "Uppdatering av profilbild misslyckades."
905 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
906 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
908 msgid "Feed for friends of %s"
909 msgstr "Flöden för $s vänner"
911 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
912 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
913 #: actions/repliesrss.php:71
915 msgid "Feed for replies to %s"
916 msgstr "Flöde för svar till %s"
918 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
920 msgid "Feed for tag %s"
921 msgstr "Feed för taggar %s"
923 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
924 #: lib/searchgroupnav.php:83
925 msgid "Find content of notices"
926 msgstr "Sök innehåll i inlägg"
928 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
929 #: lib/searchgroupnav.php:81
930 msgid "Find people on this site"
931 msgstr "Sök personer på denna sida"
933 #: ../actions/login.php:122
935 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
936 "changing your settings."
938 "Av säkerhetsskäl, var vänlig skriv in ditt användarnamn och lösenord innan "
939 "du ändrar dina inställningar."
941 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
942 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
943 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
944 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
945 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
947 msgstr "Ditt fulla namn."
949 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
950 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
951 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
952 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
953 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
954 #: actions/updateprofile.php:97
955 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
956 msgstr "Ditt namn är för långt (max 255 tecken)."
958 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
962 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
963 #: lib/facebookaction.php:200
967 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
968 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
969 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
970 #: lib/groupeditform.php:146
974 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
975 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
976 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
977 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
978 msgid "Homepage is not a valid URL."
979 msgstr "Hemsidan har ingen giltig URL"
981 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
982 #: actions/emailsettings.php:173
983 msgid "I want to post notices by email."
984 msgstr "Jag vill posta inlägg via min email."
986 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
987 #: lib/connectsettingsaction.php:104
991 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
992 #: actions/imsettings.php:118
996 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
997 #: actions/imsettings.php:59
999 msgstr "IM inställningar"
1001 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1002 #: actions/finishopenidlogin.php:116
1004 "If you already have an account, login with your username and password to "
1005 "connect it to your OpenID."
1007 "Om du redan har ett konto, logga in med ditt användarnamn och lösenord för "
1008 "att koppla det till ditt OpenID"
1010 #: ../actions/openidsettings.php:45
1012 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1015 "Om du vill lägga till OpenID till ditt konto, fyll i fältet nedan och tryck "
1018 #: ../actions/recoverpassword.php:137
1020 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1021 "email address you have stored in your account."
1023 "Om du glömt eller tappat bort ditt lösenord så kan du få ett nytt skickat "
1024 "till den emailadress du sparat till ditt konto."
1026 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1027 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1028 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1029 msgid "Incoming email"
1030 msgstr "Inkommande email"
1032 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1033 #: actions/emailsettings.php:443
1034 msgid "Incoming email address removed."
1035 msgstr "Inkommande emailadress borttagen."
1037 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1038 #: actions/passwordsettings.php:153
1039 msgid "Incorrect old password"
1040 msgstr "Felaktigt, gammalt lösenord"
1042 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1043 #: actions/login.php:132
1044 msgid "Incorrect username or password."
1045 msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
1047 #: ../actions/recoverpassword.php:265
1049 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1050 "address registered to your account."
1052 "Instruktioner om hur du återställer ditt lösenord har sänts till din e-"
1055 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1056 #: actions/updateprofile.php:118
1058 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1059 msgstr "Ogiltig användarbild URL '%s'"
1061 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1063 msgid "Invalid email address: %s"
1064 msgstr "Ogiltig emailadress: %s"
1066 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1067 #: actions/updateprofile.php:102
1069 msgid "Invalid homepage '%s'"
1070 msgstr "Ogiltig hemsideadress '%s'"
1072 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1073 #: actions/updateprofile.php:86
1075 msgid "Invalid license URL '%s'"
1076 msgstr "Ogiltig licens URL '%s'"
1078 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1079 #: actions/postnotice.php:66
1080 msgid "Invalid notice content"
1081 msgstr "Ogiltig innehåll i inlägget "
1083 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1084 #: actions/postnotice.php:72
1085 msgid "Invalid notice uri"
1086 msgstr "Ogiltig inlägg uri"
1088 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1089 #: actions/postnotice.php:77
1090 msgid "Invalid notice url"
1091 msgstr "Ogiltig inlägg url"
1093 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1094 #: actions/updateprofile.php:91
1096 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1097 msgstr "Ogiltig profil URL '%s' "
1099 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1100 #: actions/remotesubscribe.php:135
1101 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1102 msgstr "Nåt är fel med profil URL (Format fel)"
1104 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1105 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1106 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1107 msgstr "Felaktig profil URL skickades åter av servern."
1109 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1110 #: actions/avatarbynickname.php:69
1111 msgid "Invalid size."
1112 msgstr "Felaktig storlek"
1114 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1115 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1116 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1117 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1118 #: actions/register.php:211
1119 msgid "Invalid username or password."
1120 msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
1122 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1123 msgid "Invitation(s) sent"
1124 msgstr "Inbjudan(ar) skickad"
1126 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1127 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1128 msgstr "Inbjudan(ar) är skickade till följande personer:"
1130 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1131 #: lib/subgroupnav.php:103
1135 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1136 msgid "Invite new users"
1137 msgstr "Bjud in nya användare"
1139 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
1142 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1143 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1144 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1146 "Det drivs med [StatusNet](http://status.net/) mikroblogging software, version %"
1147 "s, tillgängligt under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
1148 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1150 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1151 #: actions/imsettings.php:296
1152 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1153 msgstr "Jabber ID används redan utav en annan användare."
1155 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1158 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1159 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1161 "Jabber eller GTalk adress liknande \"användare@exempel.se\". Först se till "
1162 "att lägga till %s i din vännerlista i IM klienten eller GTalk."
1164 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1165 #: actions/profilesettings.php:128
1169 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1170 #: actions/profilesettings.php:217
1171 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1172 msgstr "Språket är för långt(max 50 tecken)."
1174 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1175 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1176 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1177 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1178 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1179 #: lib/profilelist.php:125
1183 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1184 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1185 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1186 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1187 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1188 #: actions/updateprofile.php:112
1189 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1190 msgstr "Platse är för lång (max 255 tecken)."
1192 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1193 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1194 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1195 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1196 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1197 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
1202 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1203 #: actions/openidlogin.php:62
1205 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1206 msgstr "Logga in med ett [OpenID](%%doc.openid%%) konto."
1208 #: ../actions/login.php:126
1211 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1212 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1215 "Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? "
1216 "[Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto, eller testa [OpenID](%%"
1217 "action.openidlogin%%)."
1219 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
1223 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1224 #: actions/register.php:393
1225 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1226 msgstr "Långt namn, förslagsvis ditt \"riktiga\" namn"
1228 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1229 #: lib/facebookaction.php:320
1230 msgid "Lost or forgotten password?"
1231 msgstr "Glömt bort lösenord?"
1233 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1234 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1235 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1236 msgstr "Skapa en ny emailadress för att posta till, avaktiverar den gamla"
1238 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1239 #: actions/emailsettings.php:71
1241 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1242 msgstr "Ställ in hur du tar emot email ifrån %%site.name%%"
1244 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1245 #: actions/showstream.php:480
1246 msgid "Member since"
1247 msgstr "Medlem sedan"
1249 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1251 msgid "Microblog by %s"
1252 msgstr "Mikroblogg av %s"
1254 #: ../actions/smssettings.php:304
1257 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1258 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1260 "Mobiloperatör för din telefon. Vet du nån operatör som kan taemot SMS över "
1261 "email som inte finns med i listan, skicka ett email till oss och tala det "
1264 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1265 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1266 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1267 msgid "My text and files are available under "
1268 msgstr "Min text och filer finns tillgängliga under"
1270 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1271 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1272 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1276 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
1278 msgid "New email address for posting to %s"
1279 msgstr "Ny emailadress för att skicka till %s"
1281 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1282 #: actions/emailsettings.php:465
1283 msgid "New incoming email address added."
1284 msgstr "Ny inkommande emailadress inlagd."
1286 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1287 #: actions/finishopenidlogin.php:99
1288 msgid "New nickname"
1289 msgstr "Nytt användarnamn"
1291 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1292 #: actions/newnotice.php:68
1294 msgstr "Nytt inlägg"
1296 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1297 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1298 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1299 msgid "New password"
1300 msgstr "Nytt lösenord"
1302 #: ../actions/recoverpassword.php:314
1303 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1304 msgstr "Nya lösenordet har blivit sparat. Du är nu även inloggad."
1306 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1307 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1308 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1309 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1310 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1311 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1312 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
1316 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1317 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1318 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1319 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1320 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1321 #: actions/register.php:159
1322 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1323 msgstr "Användarnamnet används redan, försök med ett annat."
1325 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1326 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1327 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1328 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1329 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1330 #: actions/updateprofile.php:81
1331 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1333 "Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
1335 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1336 #: actions/finishopenidlogin.php:210
1337 msgid "Nickname not allowed."
1338 msgstr "Inget giltigt smeknamn."
1340 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1341 #: actions/remotesubscribe.php:106
1342 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1343 msgstr "Smeknamnet på användaren du vill följa"
1345 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1346 #: actions/recoverpassword.php:186
1347 msgid "Nickname or email"
1348 msgstr "Smeknamn eller epost"
1350 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1351 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1355 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1356 #: actions/imsettings.php:279
1357 msgid "No Jabber ID."
1358 msgstr "Inget Jabber ID."
1360 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1361 #: actions/userauthorization.php:153
1362 msgid "No authorization request!"
1363 msgstr "Ingen rättighet förfrågan!"
1365 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1366 #: actions/smssettings.php:299
1367 msgid "No carrier selected."
1368 msgstr "Ingen operatör vald."
1370 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1371 #: actions/smssettings.php:486
1372 msgid "No code entered"
1373 msgstr "Ingen kod är ifylld"
1375 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1376 #: actions/confirmaddress.php:75
1377 msgid "No confirmation code."
1378 msgstr "Ingen bekräftelsekod."
1380 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1381 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1382 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1384 msgstr "Inget innehåll!"
1386 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1387 #: actions/emailsettings.php:304
1388 msgid "No email address."
1389 msgstr "Ingen emailadress."
1391 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1395 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1396 #: actions/emailsettings.php:430
1397 msgid "No incoming email address."
1398 msgstr "Ingen inkommande emailadress."
1400 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1401 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1402 msgid "No nickname provided by remote server."
1403 msgstr "Inget smeknamn lämnades ut av fjärrservern."
1405 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1406 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1407 msgid "No nickname."
1408 msgstr "Inget användarnamn"
1410 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1411 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1412 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1413 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1414 #: actions/smssettings.php:358
1415 msgid "No pending confirmation to cancel."
1416 msgstr "Ingen väntande bekräftelse att avbryta."
1418 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1419 #: actions/smssettings.php:294
1420 msgid "No phone number."
1421 msgstr "Inget telefonnummer."
1423 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1424 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1425 msgid "No profile URL returned by server."
1426 msgstr "Ingen profil URL lämnades ut av servern."
1428 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1429 #: actions/recoverpassword.php:266
1430 msgid "No registered email address for that user."
1431 msgstr "Ingen registrerad epost adress för den användaren."
1433 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1434 #: actions/userauthorization.php:57
1435 msgid "No request found!"
1436 msgstr "Ingen begäran funnen!"
1438 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1439 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1440 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1441 #: actions/peoplesearch.php:85
1443 msgstr "Inget resultat"
1445 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1446 #: actions/avatarbynickname.php:64
1448 msgstr "Ingen storlek"
1450 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1451 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1452 #: actions/twitapistatuses.php:446
1453 msgid "No status found with that ID."
1454 msgstr "Ingen status hittad med det ID"
1456 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1457 #: actions/twitapistatuses.php:418
1458 msgid "No status with that ID found."
1459 msgstr "Ingen status med det ID hittades."
1461 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1462 #: actions/openidsettings.php:222
1463 msgid "No such OpenID."
1464 msgstr "Det existerar inget sådant OpenID"
1466 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1467 msgid "No such document."
1468 msgstr "Inget sådant dokument."
1470 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1471 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1472 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1473 #: lib/deleteaction.php:51
1474 msgid "No such notice."
1475 msgstr "Inget sådant inlägg."
1477 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1478 #: actions/recoverpassword.php:62
1479 msgid "No such recovery code."
1480 msgstr "Ingen sådan återställningskod. "
1482 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1483 #: actions/postnotice.php:60
1484 msgid "No such subscription"
1485 msgstr "Ingen sådan prenumeration"
1487 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1488 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1489 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1490 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1491 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1492 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1493 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1494 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1495 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1496 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1497 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1498 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1499 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1500 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1501 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1502 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1503 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1504 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1505 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1506 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1507 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1508 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1509 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1510 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1511 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
1512 msgid "No such user."
1513 msgstr "Ingen sådan användare"
1515 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1516 #: actions/recoverpassword.php:251
1517 msgid "No user with that email address or username."
1518 msgstr "Ingen användare med den emailadressen eller användarnamn."
1520 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1521 msgid "Nobody to show!"
1522 msgstr "Finns inget att visa!"
1524 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1525 #: actions/recoverpassword.php:66
1526 msgid "Not a recovery code."
1527 msgstr "Det är ingen kod för återställning."
1529 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1530 #: scripts/maildaemon.php:53
1531 msgid "Not a registered user."
1532 msgstr "Inte registrerad användare."
1534 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1535 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1536 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1537 #: lib/twitterapi.php:566
1538 msgid "Not a supported data format."
1539 msgstr "Ingen support för det formatet."
1541 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1542 #: actions/imsettings.php:290
1543 msgid "Not a valid Jabber ID"
1544 msgstr "Det är inget giltigt Jabber ID"
1546 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1547 msgid "Not a valid OpenID."
1548 msgstr "Det är inget giltigt OpenID."
1550 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1551 #: actions/emailsettings.php:315
1552 msgid "Not a valid email address"
1553 msgstr "Ingen giltig emailadress"
1555 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1556 msgid "Not a valid email address."
1557 msgstr "Det är ingen giltig epost adress."
1559 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1560 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1561 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1562 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1563 msgid "Not a valid nickname."
1564 msgstr "Det är inget giltigt användarnamn."
1566 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1567 #: actions/remotesubscribe.php:159
1568 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1569 msgstr "Det är ingen giltig profil URL (felaktig service)."
1571 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1572 #: actions/remotesubscribe.php:152
1573 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1574 msgstr "Det är ingen giltig profil URL (ingen XRDS angiven)."
1576 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1577 #: actions/remotesubscribe.php:143
1578 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1579 msgstr "Det är ingen giltig profil URL (ingen YADIS angiven)."
1581 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1582 #: lib/imagefile.php:87
1583 msgid "Not an image or corrupt file."
1584 msgstr "Det verkar inte vara en bildfil, annars korrupt."
1586 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1587 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1588 msgid "Not authorized."
1589 msgstr "Inte tillstånd ännu."
1591 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1592 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1593 msgid "Not expecting this response!"
1594 msgstr "Väntade mig inte detta svar!"
1596 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1597 #: actions/twitapistatuses.php:309
1599 msgstr "Hittades inte"
1601 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1602 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1603 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1604 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1605 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1606 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1607 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1608 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1609 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1610 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1611 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1612 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1613 #: lib/settingsaction.php:72
1614 msgid "Not logged in."
1615 msgstr "Inte inloggad."
1617 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
1618 msgid "Not subscribed!."
1619 msgstr "Ingen prenumerant!"
1621 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1622 #: actions/opensearch.php:67
1623 msgid "Notice Search"
1624 msgstr "Inlägg sökning"
1626 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1627 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1628 #: actions/showstream.php:192
1630 msgid "Notice feed for %s"
1631 msgstr "Inlägg flöde för %s"
1633 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1634 #: actions/shownotice.php:94
1635 msgid "Notice has no profile"
1636 msgstr "Inlägget har ingen profil"
1638 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1639 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1640 #: lib/noticelist.php:87
1644 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1645 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
1647 msgid "Notices tagged with %s"
1648 msgstr "Inlägg taggade med %s"
1650 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1651 #: actions/passwordsettings.php:97
1652 msgid "Old password"
1653 msgstr "Gammalt lösenord"
1655 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1656 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1657 #: lib/logingroupnav.php:81
1661 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1662 #: actions/finishopenidlogin.php:73
1663 msgid "OpenID Account Setup"
1664 msgstr "OpenID konto setup"
1666 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1667 msgid "OpenID Auto-Submit"
1668 msgstr "OpenID skicka automatiskt"
1670 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1671 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1672 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1673 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1674 msgid "OpenID Login"
1675 msgstr "OpenID inloggning"
1677 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1678 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1679 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1683 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1684 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1685 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1686 msgid "OpenID authentication cancelled."
1687 msgstr "OpenID bekäftelse ångrad."
1689 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1690 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1691 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1693 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1694 msgstr "OpenID bekräftelse misslyckad: %s"
1696 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1698 msgid "OpenID failure: %s"
1699 msgstr "OpenID misslyckades: %s"
1701 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1702 #: actions/openidsettings.php:231
1703 msgid "OpenID removed."
1704 msgstr "OpenID borttagen."
1706 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1707 #: actions/openidsettings.php:59
1708 msgid "OpenID settings"
1709 msgstr "OpenID inställningar"
1711 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1712 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1713 msgstr "Om du vill, skriv ett personligt meddelande med inbjudan."
1715 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1716 #: lib/imagefile.php:75
1717 msgid "Partial upload."
1718 msgstr "Bitvis uppladdad."
1720 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1721 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1722 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1723 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1724 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1725 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1729 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1730 #: actions/recoverpassword.php:335
1731 msgid "Password and confirmation do not match."
1732 msgstr "Lösenord och bekräftelse matchar inte."
1734 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1735 #: actions/recoverpassword.php:331
1736 msgid "Password must be 6 chars or more."
1737 msgstr "Lösenordet måste vara 6 tecken eller fler."
1739 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
1740 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
1741 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
1742 msgid "Password recovery requested"
1743 msgstr "Förfrågan om återställning av lösenord"
1745 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1746 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1747 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1748 msgid "Password saved."
1749 msgstr "Lösenord är sparat."
1751 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1752 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1753 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1754 msgid "Passwords don't match."
1755 msgstr "Lösenorden matchar inte."
1757 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1758 #: lib/searchgroupnav.php:80
1762 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
1763 #: actions/opensearch.php:64
1764 msgid "People Search"
1765 msgstr "Personer sökning"
1767 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1768 #: actions/peoplesearch.php:58
1769 msgid "People search"
1770 msgstr "Sökning personer"
1772 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1776 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
1777 msgid "Personal message"
1778 msgstr "Personligt meddelande"
1780 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
1781 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
1782 msgstr "Telefonnummer, inga punkter eller mellanslag, med landskod"
1784 #: ../actions/userauthorization.php:78
1786 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
1787 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
1790 "Kontrollera dessa detajer noga så att du verkligen vet att du vill "
1791 "prenumerera på denna användares inlägg. Om du inte frågade efter att "
1792 "prenumerera på någons inlägg, klicka på \"Cancel\""
1794 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
1795 #: actions/imsettings.php:142
1796 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1797 msgstr "Posta ett inlägg när min Jabber/GTalk status ändras."
1799 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1800 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1801 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1802 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1803 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1804 #: actions/twittersettings.php:134
1806 msgstr "Inställningar"
1808 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1809 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1810 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1811 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1812 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1813 msgid "Preferences saved."
1814 msgstr "Inställningar sparade."
1816 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1817 #: actions/profilesettings.php:129
1818 msgid "Preferred language"
1821 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
1823 msgstr "Sekretesspolicy"
1825 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1826 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1827 msgid "Problem saving notice."
1828 msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
1830 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1831 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1832 #: lib/personalgroupnav.php:108
1836 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1837 #: actions/remotesubscribe.php:109
1841 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
1842 #: actions/profilesettings.php:58
1843 msgid "Profile settings"
1844 msgstr "Profil inställningar"
1846 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
1847 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
1848 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
1849 msgid "Profile unknown"
1850 msgstr "Okänd profil"
1852 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
1853 msgid "Public Stream Feed"
1854 msgstr "Publik ström"
1856 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
1857 #: lib/publicgroupnav.php:77
1858 msgid "Public timeline"
1859 msgstr "Publik tidslinje"
1861 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
1862 #: actions/imsettings.php:153
1863 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1864 msgstr "Publicera ett MicroID för min Jabber/GTalk adress."
1866 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
1867 #: actions/emailsettings.php:178
1868 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1869 msgstr "Publicera ett MicroID för min emailadress."
1871 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
1872 #: actions/tag.php:76
1874 msgstr "Tidigare taggar"
1876 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
1877 #: actions/recoverpassword.php:190
1881 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
1882 #: actions/recoverpassword.php:198
1883 msgid "Recover password"
1884 msgstr "Återställ lösenord"
1886 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
1887 #: actions/recoverpassword.php:73
1888 msgid "Recovery code for unknown user."
1889 msgstr "Kod för återställning av okänd användare."
1891 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
1892 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
1893 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
1894 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
1898 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
1899 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
1900 msgid "Registration not allowed."
1901 msgstr "Registrering är inte möjlig."
1903 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
1904 #: actions/register.php:67
1905 msgid "Registration successful"
1906 msgstr "Registreringen är genomförd"
1908 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
1909 #: actions/userauthorization.php:144
1913 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
1914 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
1915 #: actions/register.php:414
1917 msgstr "Kom ihåg mig"
1919 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
1920 #: actions/updateprofile.php:74
1921 msgid "Remote profile with no matching profile"
1922 msgstr "Fjärrprofil utan motsvarande profil"
1924 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
1925 #: actions/remotesubscribe.php:88
1926 msgid "Remote subscribe"
1927 msgstr "Fjärrprenumerera"
1929 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
1930 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
1931 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
1932 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
1933 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
1934 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
1935 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
1936 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
1937 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
1938 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
1942 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
1943 #: actions/openidsettings.php:123
1944 msgid "Remove OpenID"
1945 msgstr "Ta bort OpenID"
1947 #: ../actions/openidsettings.php:73
1949 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
1950 "remove it, add another OpenID first."
1952 "Tar du bort din OpenID så gör du det omöjligt att logga in! Om du behöver ta "
1953 "bort den, lägg till en annan OpenID först."
1955 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
1959 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
1960 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
1961 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
1962 #: lib/personalgroupnav.php:104
1964 msgid "Replies to %s"
1965 msgstr "Svarat på %s"
1967 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
1968 #: actions/recoverpassword.php:223
1972 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
1973 #: actions/recoverpassword.php:197
1974 msgid "Reset password"
1975 msgstr "Återställ lösenord"
1977 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
1978 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
1982 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
1983 #: actions/smssettings.php:126
1984 msgid "SMS Phone number"
1985 msgstr "SMS Telefonnummer"
1987 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
1988 #: actions/smssettings.php:58
1989 msgid "SMS Settings"
1990 msgstr "SMS Inställningar"
1992 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
1993 msgid "SMS confirmation"
1994 msgstr "SMS Bekräftelse"
1996 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
1997 #: actions/recoverpassword.php:222
1998 msgid "Same as password above"
1999 msgstr "Samma som lösenordet ovan"
2001 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2002 #: actions/register.php:377
2003 msgid "Same as password above. Required."
2004 msgstr "Samma som lösenordet ovan. Måste fyllas i."
2006 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2007 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2008 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2009 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2010 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2011 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2012 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2013 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2014 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2015 #: lib/groupeditform.php:171
2019 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2020 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325
2024 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2025 #: actions/noticesearch.php:127
2026 msgid "Search Stream Feed"
2027 msgstr "Sök strömflöde"
2029 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2030 #: actions/noticesearch.php:57
2033 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2034 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2036 "Sök efter innehåll i inlägg på %%site.name%%. Skilj söktermerna åt med "
2037 "mellanslag; dom måste vara minst tre tecken långa."
2039 #: ../actions/peoplesearch.php:28
2042 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2043 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2045 "Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen. "
2046 "Skilj söktermerna åt med mellanslag; de måste vara minst tre tecken långa. "
2048 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2049 #: actions/smssettings.php:457
2050 msgid "Select a carrier"
2051 msgstr "Välj en operatör"
2053 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2054 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2055 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
2059 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2060 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2061 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2062 msgid "Send email to this address to post new notices."
2063 msgstr "Skicka email till denna adress för att posta ett nya inlägg."
2065 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2066 #: actions/emailsettings.php:152
2067 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2068 msgstr "Skicka meddelande till mig via email vid nya prenumerationer."
2070 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2071 #: actions/imsettings.php:137
2072 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2073 msgstr "Skicka inlägg till mig via Jabber/GTalk."
2075 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2077 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2080 "Skicka inlägg till mig via SMS; Jag är införstådd att min operatör kan "
2083 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2084 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2086 "Skicka svar till mig via Jabber/GTalk från personer som inte jag "
2089 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2091 msgstr "Inställningar"
2093 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2094 #: actions/profilesettings.php:319
2095 msgid "Settings saved."
2096 msgstr "Inställningar sparade."
2098 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2099 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2100 msgstr "Visar dom populäraste taggarna ifrån den senaste veckan."
2102 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2103 #: actions/finishaddopenid.php:114
2104 msgid "Someone else already has this OpenID."
2105 msgstr "Någon annan använder redan denna OpenID."
2107 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2108 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2109 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2110 msgid "Something weird happened."
2111 msgstr "Någonting konstigt inträffade."
2113 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2114 #: scripts/maildaemon.php:61
2115 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2116 msgstr "Ledsen, men inga inkommande email är tillåtna."
2118 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2119 #: scripts/maildaemon.php:57
2120 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2121 msgstr "Ledsen, men det är inte din inkommande emailadress."
2123 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
2127 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2128 #: actions/showstream.php:476
2132 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2133 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2134 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2135 msgid "Stored OpenID not found."
2136 msgstr "Sparade OpenID kunde inte hittas."
2138 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2139 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2140 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2141 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2142 #: lib/subscribeform.php:139
2144 msgstr "Prenumerera"
2146 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2147 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2148 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2149 #: lib/subgroupnav.php:88
2151 msgstr "Prenumerant"
2153 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2154 #: actions/userauthorization.php:338
2155 msgid "Subscription authorized"
2156 msgstr "Prenumeration accepterad"
2158 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2159 #: actions/userauthorization.php:349
2160 msgid "Subscription rejected"
2161 msgstr "Prenumeration avvisad"
2163 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2164 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2165 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2166 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2167 #: lib/subgroupnav.php:80
2168 msgid "Subscriptions"
2169 msgstr "Prenumerationer"
2171 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2172 #: lib/imagefile.php:78
2173 msgid "System error uploading file."
2174 msgstr "Systemfel när filen laddades upp."
2176 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2177 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2178 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2179 #: lib/profilelist.php:164
2183 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2187 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2188 #: actions/noticesearch.php:67
2190 msgstr "Text sökning"
2192 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2193 #: actions/openidsettings.php:227
2194 msgid "That OpenID does not belong to you."
2195 msgstr "Det OpenID du angav tillhör inte dig."
2197 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2198 #: actions/confirmaddress.php:94
2199 msgid "That address has already been confirmed."
2200 msgstr "Den adressen har redan blivit bekräftad en gång."
2202 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2203 #: actions/confirmaddress.php:85
2204 msgid "That confirmation code is not for you!"
2205 msgstr "Den bekräftelsekoden är inte för dig!"
2207 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2208 msgid "That email address already belongs to another user."
2209 msgstr "Den emailadressen tillhör redan en annan användare."
2211 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2212 #: lib/imagefile.php:71
2213 msgid "That file is too big."
2214 msgstr "Filen är för stor."
2216 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2217 #: actions/imsettings.php:293
2218 msgid "That is already your Jabber ID."
2219 msgstr "Det är redan din Jabber ID."
2221 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2222 #: actions/emailsettings.php:318
2223 msgid "That is already your email address."
2224 msgstr "Det är redan din emailadress."
2226 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2227 #: actions/smssettings.php:306
2228 msgid "That is already your phone number."
2229 msgstr "Det är redan ditt telefonnummer."
2231 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2232 #: actions/imsettings.php:381
2233 msgid "That is not your Jabber ID."
2234 msgstr "Det är inte ditt Jabber ID."
2236 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2237 #: actions/emailsettings.php:397
2238 msgid "That is not your email address."
2239 msgstr "Det är inte din emailadress."
2241 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2242 #: actions/smssettings.php:393
2243 msgid "That is not your phone number."
2244 msgstr "Det är inte ditt telefonnummer."
2246 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2247 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2248 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2249 msgid "That is the wrong IM address."
2250 msgstr "Det är fel IM adress."
2252 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2253 #: actions/smssettings.php:362
2254 msgid "That is the wrong confirmation number."
2255 msgstr "Det är fel nummer i bekräftelsen"
2257 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2258 #: actions/smssettings.php:309
2259 msgid "That phone number already belongs to another user."
2260 msgstr "Det numret tillhör en annan användare."
2262 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2263 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2264 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2265 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2266 msgstr "För långt. Maximalt 140 tecken"
2268 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2269 #: actions/twitapiaccount.php:62
2270 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2271 msgstr "Det är för långt. Max antal tecken är 255."
2273 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2275 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2276 msgstr "Adressen \"%s\" har blivit bekräftad för ditt konto."
2278 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2279 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2280 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2281 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2282 #: actions/smssettings.php:413
2283 msgid "The address was removed."
2284 msgstr "Adressen är borttagen."
2286 #: ../actions/userauthorization.php:312
2288 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2289 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2290 "subscription. Your subscription token is:"
2292 "Prenumerationen har blivit bekräftad, men ingen URL har gått igenom. Kolla "
2293 "med sidans instruktioner hur du bekräftar en prenumeration. Din "
2294 "prenumerering token är:"
2296 #: ../actions/userauthorization.php:322
2298 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2299 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2302 "Prenumerationen har blivit avvisad, men inga URL har gått igenom. Kolla med "
2303 "sidans instruktioner hur du avvisar en prenumeration."
2305 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2307 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2308 msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
2310 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2311 msgid "These are the people who listen to your notices."
2312 msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på dina inlägg."
2314 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2316 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2317 msgstr "Detta är personer och inlägg som %s lyssnar på."
2319 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2320 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2321 msgstr "Detta är personer och inlägg som du lyssnar på."
2323 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2325 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2327 "Dom personerna är redan registrerade användare och du blev nu automatiskt "
2328 "prenumerant till dom:"
2330 #: ../actions/recoverpassword.php:88
2331 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2332 msgstr "Denna bekräftelsekod är för gammal. Du får starta om på nytt igen."
2334 #: ../lib/openid.php:195
2336 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2337 "button to go to your OpenID provider."
2339 "Detta formulär skall automatiskt skicka själv. Om den inte gör det, klicka "
2340 "på skicka för att gå dit där du skapade ditt OpenID."
2342 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2343 #: actions/finishopenidlogin.php:67
2346 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2347 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2348 "your existing account, if you have one."
2350 "Detta är första gången du loggade in till %s så vi måste koppla sitt OpenID "
2351 "till ett lokalt konto. Du kan antingen skapa ett nytt konto eller med ett "
2352 "existerande konto, om du har något."
2354 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2355 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2356 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2357 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2358 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2359 msgstr "Denna metod kräver antingen skicka eller tabort."
2361 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2362 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2363 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2364 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2365 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2366 #: actions/twitapistatuses.php:244
2367 msgid "This method requires a POST."
2368 msgstr "Denna metod kräver skicka."
2370 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
2371 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2372 msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
2374 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2375 #: actions/profilesettings.php:138
2379 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2380 #: actions/profilesettings.php:211
2381 msgid "Timezone not selected."
2382 msgstr "Du har inte valt tidszon"
2384 #: ../actions/remotesubscribe.php:43
2387 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2388 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2389 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2391 "För att prenumerera så kan du [logga in](%%action.login%%) eller [registrera]"
2392 "(%%action.register%%) ett nytt konto. Om du redan har ett konto på en "
2393 "[kompatibel mikroblogg sida](%%doc.openmublog%%) fyll i din profils URL "
2396 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2397 #: actions/twitapifriendships.php:132
2398 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2399 msgstr "Två användarid eller namn måste läggas till."
2401 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2402 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2403 #: actions/profilesettings.php:109
2404 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2405 msgstr "URL till din hemsida, blog eller profil på en annan sida."
2407 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2408 #: actions/remotesubscribe.php:110
2409 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2410 msgstr "URL till din profil på en annan kompatibel mikroblogg"
2412 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2413 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2414 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2415 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2416 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2417 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2418 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2419 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2420 msgid "Unexpected form submission."
2421 msgstr "Oväntat utskick av formuläret."
2423 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2424 #: actions/recoverpassword.php:323
2425 msgid "Unexpected password reset."
2426 msgstr "Oväntad rensning av lösenord."
2428 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2429 msgid "Unknown action"
2430 msgstr "Okänd funktion"
2432 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2433 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2434 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2435 msgstr "Okänd version av OMB protokollet."
2437 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2439 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2440 "contributors and available under the "
2442 "Om inget annat anges, innehåll på denna sida skyddas utav copyright ifrån "
2443 "användarna och tillgängliga under"
2445 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2446 #: actions/confirmaddress.php:90
2448 msgid "Unrecognized address type %s"
2449 msgstr "Adresstypen känns inte igen %s"
2451 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2452 #: lib/unsubscribeform.php:137
2454 msgstr "Lämnar pren."
2456 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2457 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2458 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2459 msgid "Unsupported OMB version"
2460 msgstr "OMB versionen stöds inte"
2462 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2463 #: lib/imagefile.php:102
2464 msgid "Unsupported image file format."
2465 msgstr "Bildfilens format stödjs inte."
2467 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2468 #: lib/connectsettingsaction.php:108
2469 msgid "Updates by SMS"
2470 msgstr "Uppdateringar via SMS"
2472 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2473 #: lib/connectsettingsaction.php:105
2474 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2475 msgstr "Uppdateringar via instant messenger (IM)"
2477 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2478 #: actions/twitapistatuses.php:129
2480 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2481 msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
2483 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2484 #: actions/twitapistatuses.php:202
2486 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2487 msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
2489 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2490 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2494 #: ../actions/avatar.php:27
2496 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2497 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2498 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2501 "Ladda upp en ny \"avatar\" (användarbild) här. Du kan inte göra ändringar i "
2502 "bilden efter uppladdning, försök att se till att den är så fykantig som "
2503 "möjligt. Den måste följa licensvillkoren, använd en bild som du äger och som "
2504 "du vill dela med dig utav."
2506 #: ../lib/settingsaction.php:91
2507 msgid "Upload a new profile image"
2508 msgstr "Ladda upp en ny profilbild"
2510 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2512 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2514 "Använd detta formulär för att bjuda in dina vänner och kollegor till denna "
2517 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2518 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176
2519 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2521 "Används endast för uppdateringar, annonsering och återställning av lösenord"
2523 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2524 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2525 msgid "User being listened to doesn't exist."
2526 msgstr "Användaren som avlyssnas existerar inte."
2528 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2529 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2530 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2531 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2532 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2533 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2534 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2535 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2536 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2537 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2538 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2539 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2540 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2541 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2542 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2543 msgid "User has no profile."
2544 msgstr "Användaren har ingen profil."
2546 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2547 #: actions/remotesubscribe.php:105
2548 msgid "User nickname"
2549 msgstr "Användarens smeknamn"
2551 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2552 msgid "User not found."
2553 msgstr "Användare hittades inte."
2555 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2556 #: actions/profilesettings.php:139
2557 msgid "What timezone are you normally in?"
2558 msgstr "Vilken tidszon befinner du dig normalt?"
2560 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2562 msgid "What's up, %s?"
2563 msgstr "Vad är på gång, %s?"
2565 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2566 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2567 #: actions/profilesettings.php:119
2568 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2569 msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
2571 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2572 #: actions/updateprofile.php:132
2574 msgid "Wrong image type for '%s'"
2575 msgstr "Fel filtyp för bild '%s'"
2577 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2578 #: actions/updateprofile.php:127
2580 msgid "Wrong size image at '%s'"
2581 msgstr "Fel bildstorlek för '%s'"
2583 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2584 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2585 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2586 #: actions/deletenotice.php:141
2590 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
2591 #: actions/finishaddopenid.php:112
2592 msgid "You already have this OpenID!"
2593 msgstr "Du handhar redan denna OpenID!"
2595 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2597 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
2600 "Du håller på att tabort inlägget permanent. När det väl är gjort kan du inte "
2603 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
2604 #: actions/recoverpassword.php:36
2605 msgid "You are already logged in!"
2606 msgstr "Du är redan inloggad!"
2608 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
2609 msgid "You are already subscribed to these users:"
2610 msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
2612 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2613 #: actions/twitapifriendships.php:105
2614 msgid "You are not friends with the specified user."
2615 msgstr "Du är inte vän med den användaren."
2617 #: ../actions/password.php:27
2618 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
2619 msgstr "Du kan ändra ditt lösenord här. Välj ett bra!"
2621 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
2622 msgid "You can create a new account to start posting notices."
2623 msgstr "Du kan skapa ett nytt konto och börja skriva inlägg."
2625 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
2626 #: actions/smssettings.php:69
2628 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2629 msgstr "Du kan ta emot SMS meddelande via email från %%site.name%%."
2631 #: ../actions/openidsettings.php:86
2633 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
2636 "Du kan ta bort en OpenID ifrån ditt konto genom att klicka på knappen "
2639 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
2642 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2643 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2645 "Du kan skicka och ta emot inlägg genom Jabber/GTalk [instant messages](%%doc."
2646 "im%%). Konfigurera din adress och inställningar nedan. "
2648 #: ../actions/profilesettings.php:27
2650 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2652 "Du kan uppdatera din personliga profil här så personer får veta mer om dig."
2654 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
2655 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
2656 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
2657 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
2658 msgid "You can use the local subscription!"
2659 msgstr "Du kan använda lokala prenumerationer!"
2661 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
2662 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
2663 #: actions/finishopenidlogin.php:43
2664 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2665 msgstr "Du kan inte registrera dig om du inte godkänner licensvillkor."
2667 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
2668 #: actions/updateprofile.php:67
2669 msgid "You did not send us that profile"
2670 msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
2672 #: ../lib/mail.php:147
2675 "You have a new posting address on %1$s.\n"
2677 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
2679 "More email instructions at %3$s.\n"
2681 "Faithfully yours,\n"
2684 "Du har en ny adress %1$s.\n"
2686 "Skicka email till %2$s för att göra ett nytt inlägg.\n"
2688 "Mer information får du på %3$s.\n"
2693 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2694 #: actions/twitapistatuses.php:463
2695 msgid "You may not delete another user's status."
2696 msgstr "Du kan inte tabort nån annan användares status."
2698 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
2700 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2701 msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
2703 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
2705 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2706 "on the site. Thanks for growing the community!"
2708 "du kommer bli meddelad när någon du bjudit in accepterar inbjudan och "
2709 "registrerar sig. Tack för att du hjälper oss växa!"
2711 #: ../actions/recoverpassword.php:149
2712 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
2713 msgstr "Du är identifierad. Skriv ett nytt lösenord nedan."
2715 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
2716 #: actions/openidlogin.php:104
2717 msgid "Your OpenID URL"
2718 msgstr "Din OpenID URL"
2720 #: ../actions/recoverpassword.php:164
2721 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2722 msgstr "Ditt användarnamn på denna server eller registrerad epost adress."
2724 #: ../actions/openidsettings.php:28
2727 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
2728 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
2730 "[OpenID](%%doc.openid%%) låter dig logga in på flera sidor med samma konto. "
2731 "Ställ in ditt OpenID konto härifrån."
2733 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
2734 msgid "a few seconds ago"
2735 msgstr "ett par sekunder sedan"
2737 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
2739 msgid "about %d days ago"
2740 msgstr "för %d dagar sedan"
2742 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
2744 msgid "about %d hours ago"
2745 msgstr "för %d timmar sedan"
2747 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
2749 msgid "about %d minutes ago"
2750 msgstr "för %d minuter sedan"
2752 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
2754 msgid "about %d months ago"
2755 msgstr "för %d månader sedan"
2757 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
2758 msgid "about a day ago"
2759 msgstr "för en dag sedan"
2761 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
2762 msgid "about a minute ago"
2763 msgstr "för nån minut sedan"
2765 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
2766 msgid "about a month ago"
2767 msgstr "för en månad sedan"
2769 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
2770 msgid "about a year ago"
2771 msgstr "för ett år sedan"
2773 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
2774 msgid "about an hour ago"
2775 msgstr "för en timma sedan"
2777 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
2778 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
2782 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
2783 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
2784 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
2785 msgid "in reply to..."
2786 msgstr "svar till..."
2788 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
2789 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
2790 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
2794 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
2795 #: actions/passwordsettings.php:106
2796 msgid "same as password above"
2797 msgstr "samma som lösenordet ovan"
2799 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2800 #: actions/twitapistatuses.php:555
2801 msgid "unsupported file type"
2802 msgstr "okänd fil typ"
2804 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
2809 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
2810 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
2811 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
2812 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
2813 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
2814 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
2815 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
2816 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
2817 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
2818 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
2819 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
2820 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
2821 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
2822 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
2823 msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
2825 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
2826 msgid "This notice is not a favorite!"
2827 msgstr "Det inlägget är ingen favorit!"
2829 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
2830 msgid "Could not delete favorite."
2831 msgstr "Kunde inte tabort favoriten."
2833 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
2837 #: actions/emailsettings.php:92
2838 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
2839 msgstr "Skicka mig ett email när någon lägger till mitt inlägg som favorit."
2841 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
2842 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2843 msgstr "Skicka mig ett email när någon sänder ett privat meddelande."
2845 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
2846 #: actions/twitapifavorites.php:118
2847 msgid "This notice is already a favorite!"
2848 msgstr "Detta inlägg är redan en favorit!"
2850 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
2851 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
2852 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
2853 msgid "Could not create favorite."
2854 msgstr "Kunde inte skapa favorit."
2856 #: actions/favor.php:70
2858 msgstr "Avfavorisera"
2860 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
2861 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
2863 msgid "%s favorite notices"
2864 msgstr "%s favoriter"
2866 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
2868 msgid "Feed of favorite notices of %s"
2869 msgstr "Feed över %s favoriter"
2871 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
2873 msgid "Inbox for %s - page %d"
2874 msgstr "Inbox för %s - sida %d"
2876 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
2878 msgid "Inbox for %s"
2879 msgstr "Inbox för %s"
2881 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
2882 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2883 msgstr "Detta är din inbox som innehåller dina privata meddelanden."
2885 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
2888 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2891 "%1$s har bjudit in dig till %2$s(%3$s).\n"
2894 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
2895 #: actions/register.php:416
2896 msgid "Automatically login in the future; "
2897 msgstr "Logga in automatiskt;"
2899 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
2900 msgid "For security reasons, please re-enter your "
2901 msgstr "För säkerhets skull, skriv in dina"
2903 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
2904 msgid "Login with your username and password. "
2905 msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord."
2907 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
2908 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
2909 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
2910 msgstr "Det är för långt. Max är 140 tecken. "
2912 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
2913 msgid "No recipient specified."
2914 msgstr "Ingen mottagare tillagd."
2916 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
2917 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
2918 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
2919 msgid "You can't send a message to this user."
2920 msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
2922 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
2923 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
2924 #: classes/Command.php:240
2926 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2927 msgstr "Skicka inte meddelande till dig själv, viska lite tyst istället."
2929 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
2930 #: actions/newmessage.php:163
2931 msgid "No such user"
2932 msgstr "Ingen sådan användare"
2934 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
2936 msgstr "Nytt meddelande"
2938 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
2939 msgid "Notice without matching profile"
2940 msgstr "Inlägg utan matchande profil"
2942 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
2944 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
2945 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) låter dig logga in på många sidor"
2947 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
2948 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
2949 msgstr "Om du vill lägga till en OpenID till ditt konto,"
2951 #: actions/openidsettings.php:74
2952 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
2953 msgstr "Att tabort ditt enda OpenID skulle göra det omöjligt att logga in!"
2955 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
2956 msgid "You can remove an OpenID from your account "
2957 msgstr "Du kan tabort ett OpenID ifrån ditt konto"
2959 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
2961 msgid "Outbox for %s - page %d"
2962 msgstr "Outbox för %s - sida %d"
2964 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
2966 msgid "Outbox for %s"
2967 msgstr "Outbox för %s"
2969 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
2970 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2971 msgstr "Detta är din outbox som innehåller meddelanden som du skickat."
2973 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2976 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2978 "Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen."
2980 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
2981 msgid "You can update your personal profile info here "
2982 msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här"
2984 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
2985 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
2986 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
2987 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
2988 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
2989 msgid "User without matching profile"
2990 msgstr "Användare utan matchande profil"
2992 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
2993 msgid "This confirmation code is too old. "
2994 msgstr "Denna bekräftelsekod är för gammal."
2996 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
2997 msgid "If you've forgotten or lost your"
2998 msgstr "Om du har glömt eller tappat bort din"
3000 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3001 msgid "You've been identified. Enter a "
3002 msgstr "Du är identifierad. Skriv in"
3004 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3005 msgid "Your nickname on this server, "
3006 msgstr "Ditt smeknamn på denna server,"
3008 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3009 msgid "Instructions for recovering your password "
3010 msgstr "Instruktioner för att återfå ditt lösenord"
3012 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3013 msgid "New password successfully saved. "
3014 msgstr "Nya lösenordet är sparat."
3016 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3017 msgid "Password must be 6 or more characters."
3018 msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken."
3020 #: actions/register.php:216
3023 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3026 "Gratulerar, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån vill du kanske..."
3028 #: actions/register.php:227
3029 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3030 msgstr "(Du kommer inom kort få ett email med"
3032 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3034 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3035 msgstr "För att prenumerera så kan du [login](%%action.login%%),"
3037 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3039 msgid "Feed for favorites of %s"
3040 msgstr "Feed för %s favoriter"
3042 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3043 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3044 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3045 msgstr "Kunde inte ta emot favoritinläggen."
3047 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3048 msgid "No such message."
3049 msgstr "Inget sådant meddelande."
3051 #: actions/showmessage.php:42
3052 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3053 msgstr "Endast den som skickat och mottagaren kan läsa detta meddelande."
3055 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3057 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3058 msgstr "Meddelande till %1$s på %2$s"
3060 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3062 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3063 msgstr "Meddelande från %1$s på %2$s"
3065 #: actions/showstream.php:154
3066 msgid "Send a message"
3067 msgstr "Skicka ett meddelande"
3069 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3071 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3072 msgstr "Mobiloperatören för din telefon."
3074 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3076 msgid "Direct messages to %s"
3077 msgstr "Direktmeddelande till %s"
3079 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3081 msgid "All the direct messages sent to %s"
3082 msgstr "Alla direktmeddelanden skickade till %s"
3084 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3085 msgid "Direct Messages You've Sent"
3086 msgstr "Direktmeddelanden du skickat"
3088 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3090 msgid "All the direct messages sent from %s"
3091 msgstr "Alla direktmeddelanden skickade ifrån %s"
3093 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3094 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3095 msgid "No message text!"
3096 msgstr "Ingen meddelande text!"
3098 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3099 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3100 msgid "Recipient user not found."
3101 msgstr "Mottagaren kunde inte hittas."
3103 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3104 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3105 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3107 "Kan inte skicka direktmeddelanden till användare som inte är dina vänner."
3109 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3111 msgid "%s / Favorites from %s"
3112 msgstr "%s / Favoriter från %s"
3114 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3116 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3117 msgstr "%s uppdaterade favoriter av %s / %s."
3119 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3120 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3122 msgid "%s added your notice as a favorite"
3123 msgstr "%s la till ditt inlägg som favorit"
3125 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3126 #: actions/twitapifavorites.php:165
3129 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3132 "%1$s la just in ditt inlägg ifrån %2$s som en av deras favorit.\n"
3135 #: actions/twittersettings.php:27
3137 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3139 "Lägg till ditt Twitter konto för att automatiskt skicka dina inlägg till "
3142 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3143 msgid "Twitter settings"
3144 msgstr "Twitter inställningar"
3146 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3147 msgid "Twitter Account"
3148 msgstr "Twitter konto"
3150 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3151 msgid "Current verified Twitter account."
3152 msgstr "Verifierat Twitter konto."
3154 #: actions/twittersettings.php:63
3155 msgid "Twitter Username"
3156 msgstr "Twitter användarnamn"
3158 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3159 msgid "No spaces, please."
3160 msgstr "Inga mellanslag tack."
3162 #: actions/twittersettings.php:67
3163 msgid "Twitter Password"
3164 msgstr "Twitter lösenord"
3166 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3167 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3168 msgstr "Skicka automatiskt mina inlägg till Twitter."
3170 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3171 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3172 msgstr "Skicka lokala \"@\" svar till Twitter."
3174 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3175 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3176 msgstr "Prenumerera på mina Twitter vänner här."
3178 #: actions/twittersettings.php:122
3180 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3181 "underscore (_). 15 chars max."
3183 "Användarnamn får bara innehålla nummer, stora och små bokstäver, och "
3184 "underscore(_). 15 tecken max."
3186 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3187 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3188 msgstr "Kunde inte verifiera din Twitter!"
3190 #: actions/twittersettings.php:137
3192 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3193 msgstr "Kunde inte mottaga konto information för \"%s\" Twitter."
3195 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3196 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3197 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3198 msgstr "Kunde inte spara dina Twitter inställningar!"
3200 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3201 msgid "Twitter settings saved."
3202 msgstr "Twitter inställningar sparade."
3204 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3205 msgid "That is not your Twitter account."
3206 msgstr "Det är inte ditt Twitter konto."
3208 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3209 #: actions/twittersettings.php:403
3210 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3211 msgstr "Kunde inte tabort Twitter användaren."
3213 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3214 msgid "Twitter account removed."
3215 msgstr "Twitterkontot borttaget."
3217 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3218 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3219 #: actions/twittersettings.php:453
3220 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3221 msgstr "Kunde inte spara Twitter inställningar."
3223 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3224 msgid "Twitter preferences saved."
3227 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3228 msgid "Please check these details to make sure "
3231 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3232 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3235 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3236 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3239 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3240 msgid "Command results"
3243 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
3244 msgid "Command complete"
3247 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
3248 msgid "Command failed"
3251 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
3252 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3255 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3257 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3260 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3261 #: classes/Command.php:276
3262 msgid "User has no last notice"
3265 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
3266 msgid "Notice marked as fave."
3269 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
3272 msgstr "%1$s (%2$s)"
3274 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
3276 msgid "Fullname: %s"
3277 msgstr "Fullt namn: %s"
3279 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
3281 msgid "Location: %s"
3284 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
3286 msgid "Homepage: %s"
3287 msgstr "Hemsida: %s"
3289 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
3294 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
3296 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3299 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
3301 msgid "Direct message to %s sent"
3304 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
3305 msgid "Error sending direct message."
3308 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
3309 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3312 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
3314 msgid "Subscribed to %s"
3317 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
3318 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3321 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
3323 msgid "Unsubscribed from %s"
3326 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3327 #: classes/Command.php:376
3328 msgid "Command not yet implemented."
3331 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
3332 msgid "Notification off."
3335 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
3336 msgid "Can't turn off notification."
3339 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
3340 msgid "Notification on."
3343 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
3344 msgid "Can't turn on notification."
3347 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3351 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
3352 msgid "Could not insert message."
3355 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
3356 msgid "Could not update message with new URI."
3359 #: lib/gallery.php:46
3360 msgid "User without matching profile in system."
3363 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3366 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3370 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
3372 msgid "New private message from %s"
3375 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3378 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3382 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
3383 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3386 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3387 msgid "This form should automatically submit itself. "
3390 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3394 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3396 msgid "%s's favorite notices"
3399 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3403 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3407 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3408 msgid "Your incoming messages"
3411 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3415 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3416 msgid "Your sent messages"
3419 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3423 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3424 msgid "Twitter integration options"
3427 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3431 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3432 msgid "Could not parse message."
3435 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
3436 #, fuzzy, php-format
3437 msgid "%s and friends, page %d"
3438 msgstr "%s med vänner"
3440 #: actions/avatarsettings.php:76
3442 msgid "You can upload your personal avatar."
3443 msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här"
3445 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
3446 #: actions/grouplogo.php:250
3448 msgid "Avatar settings"
3449 msgstr "Twitter inställningar"
3451 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
3452 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
3456 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
3457 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
3461 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
3465 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
3466 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
3467 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
3468 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
3469 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
3470 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
3471 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
3472 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
3473 #: actions/userauthorization.php:39
3475 msgid "There was a problem with your session token. "
3476 msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
3478 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
3479 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
3482 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
3483 msgid "Lost our file data."
3486 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
3487 #: classes/User_group.php:112
3489 msgid "Lost our file."
3490 msgstr "Inget sådant inlägg."
3492 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
3493 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
3494 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
3496 msgid "Unknown file type"
3497 msgstr "okänd fil typ"
3499 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
3501 msgid "No profile specified."
3502 msgstr "Ingen mottagare tillagd."
3504 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
3505 #: actions/unblock.php:75
3507 msgid "No profile with that ID."
3508 msgstr "Ingen status hittad med det ID"
3510 #: actions/block.php:111
3513 msgstr "Ingen sådan användare"
3515 #: actions/block.php:129
3517 msgid "Are you sure you want to block this user? "
3518 msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?"
3520 #: actions/block.php:162
3522 msgid "You have already blocked this user."
3523 msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
3525 #: actions/block.php:167
3526 msgid "Failed to save block information."
3529 #: actions/confirmaddress.php:159
3530 #, fuzzy, php-format
3531 msgid "The address \"%s\" has been "
3532 msgstr "Adressen är borttagen."
3534 #: actions/deletenotice.php:73
3536 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
3538 "Du håller på att tabort inlägget permanent. När det väl är gjort kan du inte "
3541 #: actions/disfavor.php:94
3543 msgid "Add to favorites"
3544 msgstr "Feed för %s favoriter"
3546 #: actions/editgroup.php:54
3548 msgid "Edit %s group"
3551 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
3552 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
3553 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
3556 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
3558 msgid "You must be logged in to create a group."
3559 msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
3561 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
3562 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
3563 #: actions/showgroup.php:121
3566 msgstr "Inget användarnamn"
3568 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
3569 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
3570 #: actions/showgroup.php:128
3572 msgid "No such group"
3573 msgstr "Ingen sådan användare"
3575 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
3576 #: actions/grouplogo.php:107
3578 msgid "You must be an admin to edit the group"
3579 msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
3581 #: actions/editgroup.php:157
3582 msgid "Use this form to edit the group."
3585 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
3587 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
3589 "Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
3591 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
3593 msgid "description is too long (max 140 chars)."
3594 msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)"
3596 #: actions/editgroup.php:218
3598 msgid "Could not update group."
3599 msgstr "Kunde inte uppdatera användare."
3601 #: actions/editgroup.php:226
3603 msgid "Options saved."
3604 msgstr "Inställningar sparade."
3606 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
3607 #, fuzzy, php-format
3608 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
3609 msgstr "Väntar bekräftelse på detta telefonnummer. "
3611 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
3613 msgid "Make a new email address for posting to; "
3614 msgstr "Ny emailadress för att skicka till %s"
3616 #: actions/emailsettings.php:157
3618 msgid "Send me email when someone "
3619 msgstr "Skicka mig ett email när någon sänder ett privat meddelande."
3621 #: actions/emailsettings.php:168
3622 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
3625 #: actions/emailsettings.php:321
3627 msgid "That email address already belongs "
3628 msgstr "Den emailadressen tillhör redan en annan användare."
3630 #: actions/emailsettings.php:343
3632 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
3634 "En bekräftelsekod har skickats till den IM-adress som du angav. Du måste "
3635 "godkänna att %s får skicka meddelanden till dig."
3637 #: actions/facebookhome.php:110
3638 msgid "Server error - couldn't get user!"
3641 #: actions/facebookhome.php:196
3643 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
3646 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
3648 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
3651 #: actions/facebookhome.php:218
3655 #: actions/facebookhome.php:235
3657 msgid "No notice content!"
3658 msgstr "Inget innehåll!"
3660 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
3664 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
3669 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
3674 #: actions/facebookinvite.php:70
3676 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
3679 #: actions/facebookinvite.php:72
3681 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
3682 msgstr "Inbjudan(ar) är skickade till följande personer:"
3684 #: actions/facebookinvite.php:96
3685 #, fuzzy, php-format
3686 msgid "You have been invited to %s"
3687 msgstr "Du är identifierad. Skriv in"
3689 #: actions/facebookinvite.php:105
3690 #, fuzzy, php-format
3691 msgid "Invite your friends to use %s"
3692 msgstr "Flöden för $s vänner"
3694 #: actions/facebookinvite.php:113
3696 msgid "Friends already using %s:"
3699 #: actions/facebookinvite.php:130
3701 msgid "Send invitations"
3704 #: actions/facebookremove.php:56
3706 msgid "Couldn't remove Facebook user."
3707 msgstr "Kunde inte tabort Twitter användaren."
3709 #: actions/facebooksettings.php:65
3711 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
3712 msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
3714 #: actions/facebooksettings.php:67
3716 msgid "Sync preferences saved."
3717 msgstr "Inställningar sparade."
3719 #: actions/facebooksettings.php:90
3721 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
3722 msgstr "Skicka automatiskt mina inlägg till Twitter."
3724 #: actions/facebooksettings.php:97
3726 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
3727 msgstr "Skicka lokala \"@\" svar till Twitter."
3729 #: actions/facebooksettings.php:106
3734 #: actions/facebooksettings.php:108
3735 msgid "A string to prefix notices with."
3738 #: actions/facebooksettings.php:124
3740 msgid "If you would like %s to automatically update "
3743 #: actions/facebooksettings.php:147
3745 msgid "Sync preferences"
3746 msgstr "Inställningar"
3748 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
3750 msgid "Disfavor favorite"
3751 msgstr "Avfavorisera"
3753 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
3754 #: lib/publicgroupnav.php:91
3756 msgid "Popular notices"
3757 msgstr "Inget sådant inlägg."
3759 #: actions/favorited.php:67
3760 #, fuzzy, php-format
3761 msgid "Popular notices, page %d"
3762 msgstr "Inget sådant inlägg."
3764 #: actions/favorited.php:79
3766 msgid "The most popular notices on the site right now."
3767 msgstr "Visar dom populäraste taggarna ifrån den senaste veckan."
3769 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
3770 #: lib/publicgroupnav.php:87
3771 msgid "Featured users"
3774 #: actions/featured.php:71
3776 msgid "Featured users, page %d"
3779 #: actions/featured.php:99
3781 msgid "A selection of some of the great users on %s"
3784 #: actions/finishremotesubscribe.php:188
3785 msgid "That user has blocked you from subscribing."
3788 #: actions/groupbyid.php:79
3792 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
3796 #: actions/grouplogo.php:149
3797 msgid "You can upload a logo image for your group."
3800 #: actions/grouplogo.php:448
3802 msgid "Logo updated."
3803 msgstr "Användarbilden uppdaterad."
3805 #: actions/grouplogo.php:450
3807 msgid "Failed updating logo."
3808 msgstr "Uppdatering av profilbild misslyckades."
3810 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
3812 msgid "%s group members"
3815 #: actions/groupmembers.php:96
3817 msgid "%s group members, page %d"
3820 #: actions/groupmembers.php:111
3821 msgid "A list of the users in this group."
3824 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
3825 #: lib/subgroupnav.php:96
3829 #: actions/groups.php:64
3831 msgid "Groups, page %d"
3834 #: actions/groups.php:90
3836 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
3839 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
3841 msgid "Create a new group"
3842 msgstr "Skapa ett nytt konto"
3844 #: actions/groupsearch.php:57
3845 #, fuzzy, php-format
3847 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
3849 "Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen."
3851 #: actions/groupsearch.php:63
3853 msgid "Group search"
3854 msgstr "Sökning personer"
3856 #: actions/imsettings.php:70
3858 msgid "You can send and receive notices through "
3859 msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
3861 #: actions/imsettings.php:120
3863 msgid "Jabber or GTalk address, "
3866 #: actions/imsettings.php:147
3868 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
3869 msgstr "Skicka inlägg till mig via Jabber/GTalk."
3871 #: actions/imsettings.php:321
3872 #, fuzzy, php-format
3873 msgid "A confirmation code was sent "
3874 msgstr "Ingen bekräftelsekod."
3876 #: actions/joingroup.php:65
3878 msgid "You must be logged in to join a group."
3879 msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
3881 #: actions/joingroup.php:95
3883 msgid "You are already a member of that group"
3884 msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
3886 #: actions/joingroup.php:128
3887 #, fuzzy, php-format
3888 msgid "Could not join user %s to group %s"
3889 msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
3891 #: actions/joingroup.php:135
3892 #, fuzzy, php-format
3893 msgid "%s joined group %s"
3894 msgstr "%s / Favoriter från %s"
3896 #: actions/leavegroup.php:60
3897 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
3900 #: actions/leavegroup.php:65
3902 msgid "You must be logged in to leave a group."
3903 msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
3905 #: actions/leavegroup.php:88
3907 msgid "No such group."
3908 msgstr "Inget sådant meddelande."
3910 #: actions/leavegroup.php:95
3912 msgid "You are not a member of that group."
3913 msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
3915 #: actions/leavegroup.php:100
3917 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
3918 msgstr "Du kan inte tabort nån annan användares status."
3920 #: actions/leavegroup.php:130
3922 msgid "Could not find membership record."
3923 msgstr "Kunde inte uppdatera användarens inställningar."
3925 #: actions/leavegroup.php:138
3926 #, fuzzy, php-format
3927 msgid "Could not remove user %s to group %s"
3928 msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
3930 #: actions/leavegroup.php:145
3932 msgid "%s left group %s"
3935 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
3936 msgid "Login to site"
3939 #: actions/microsummary.php:69
3940 msgid "No current status"
3943 #: actions/newgroup.php:53
3947 #: actions/newgroup.php:115
3948 msgid "Use this form to create a new group."
3951 #: actions/newgroup.php:177
3953 msgid "Could not create group."
3954 msgstr "Kunde inte skapa favorit."
3956 #: actions/newgroup.php:191
3958 msgid "Could not set group membership."
3959 msgstr "Kunde inte skapa prenumeration."
3961 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
3963 msgid "That's too long. "
3964 msgstr "Filen är för stor."
3966 #: actions/newmessage.php:134
3968 msgid "Don't send a message to yourself; "
3969 msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
3971 #: actions/newnotice.php:166
3973 msgid "Notice posted"
3976 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
3980 #: actions/nudge.php:85
3982 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
3985 #: actions/nudge.php:94
3989 #: actions/nudge.php:97
3993 #: actions/openidlogin.php:97
3995 msgid "OpenID login"
3996 msgstr "OpenID inloggning"
3998 #: actions/openidsettings.php:128
4000 msgid "Removing your only OpenID "
4001 msgstr "Ta bort OpenID"
4003 #: actions/othersettings.php:60
4005 msgid "Other Settings"
4006 msgstr "Twitter inställningar"
4008 #: actions/othersettings.php:71
4009 msgid "Manage various other options."
4012 #: actions/othersettings.php:93
4013 msgid "URL Auto-shortening"
4016 #: actions/othersettings.php:112
4021 #: actions/othersettings.php:113
4022 msgid "Automatic shortening service to use."
4025 #: actions/othersettings.php:144
4027 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4028 msgstr "Språket är för långt(max 50 tecken)."
4030 #: actions/passwordsettings.php:69
4032 msgid "Change your password."
4033 msgstr "Ändra ditt lösenord"
4035 #: actions/passwordsettings.php:89
4037 msgid "Password change"
4038 msgstr "Lösenord är sparat."
4040 #: actions/peopletag.php:35
4041 #, fuzzy, php-format
4042 msgid "Not a valid people tag: %s"
4043 msgstr "Ingen giltig emailadress"
4045 #: actions/peopletag.php:47
4047 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4050 #: actions/peopletag.php:91
4052 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4055 #: actions/profilesettings.php:91
4057 msgid "Profile information"
4058 msgstr "Okänd profil"
4060 #: actions/profilesettings.php:124
4062 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4065 #: actions/profilesettings.php:144
4067 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4069 "Automatisk prenummeration på den som prenumererar på mig. (Bäst för icke "
4070 "mänsklig användare) "
4072 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4073 #, fuzzy, php-format
4074 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4075 msgstr "Ogiltig hemsideadress '%s'"
4077 #: actions/profilesettings.php:311
4079 msgid "Couldn't save tags."
4080 msgstr "Kunde inte spara profil."
4082 #: actions/public.php:107
4083 #, fuzzy, php-format
4084 msgid "Public timeline, page %d"
4085 msgstr "Publik tidslinje"
4087 #: actions/public.php:173
4089 msgid "Could not retrieve public stream."
4090 msgstr "Kunde inte ta emot favoritinläggen."
4092 #: actions/public.php:220
4095 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4096 "blogging) service "
4099 #: actions/publictagcloud.php:57
4101 msgid "Public tag cloud"
4102 msgstr "Publik ström"
4104 #: actions/publictagcloud.php:63
4106 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4109 #: actions/publictagcloud.php:119
4113 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349
4114 msgid "Sorry, only invited people can register."
4117 #: actions/register.php:149
4119 msgid "You can't register if you don't "
4120 msgstr "Du kan inte registrera dig om du inte godkänner licensvillkor."
4122 #: actions/register.php:286
4123 msgid "With this form you can create "
4126 #: actions/register.php:368
4128 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4129 msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
4131 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4133 msgid "Used only for updates, announcements, "
4135 "Används endast för uppdateringar, annonsering och återställning av lösenord"
4137 #: actions/register.php:398
4139 msgid "URL of your homepage, blog, "
4140 msgstr "URL till din hemsida, blog eller profil på en annan sida."
4142 #: actions/register.php:404
4144 msgid "Describe yourself and your "
4145 msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
4147 #: actions/register.php:410
4149 msgid "Where you are, like \"City, "
4150 msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
4152 #: actions/register.php:432
4154 msgid " except this private data: password, "
4156 "förutom det här, som är privat: lösenord, epostadress, IM-adress, "
4159 #: actions/register.php:471
4160 #, fuzzy, php-format
4161 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4163 "Gratulerar, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån vill du kanske..."
4165 #: actions/register.php:495
4167 msgid "(You should receive a message by email "
4168 msgstr "(Du kommer inom kort få ett email med"
4170 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4171 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4174 #: actions/replies.php:118
4175 #, fuzzy, php-format
4176 msgid "Replies to %s, page %d"
4177 msgstr "Svarat på %s"
4179 #: actions/showfavorites.php:79
4180 #, fuzzy, php-format
4181 msgid "%s favorite notices, page %d"
4182 msgstr "%s favoriter"
4184 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
4189 #: actions/showgroup.php:79
4191 msgid "%s group, page %d"
4194 #: actions/showgroup.php:206
4196 msgid "Group profile"
4197 msgstr "Inget sådant inlägg."
4199 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4200 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4204 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4205 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4210 #: actions/showgroup.php:270
4211 msgid "Group actions"
4214 #: actions/showgroup.php:323
4215 #, fuzzy, php-format
4216 msgid "Notice feed for %s group"
4217 msgstr "Inlägg flöde för %s"
4219 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
4222 msgstr "Medlem sedan"
4224 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4225 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4226 #: lib/tagcloudsection.php:71
4230 #: actions/showgroup.php:370
4234 #: actions/showgroup.php:378
4237 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4238 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4241 #: actions/showmessage.php:98
4243 msgid "Only the sender and recipient "
4244 msgstr "Endast den som skickat och mottagaren kan läsa detta meddelande."
4246 #: actions/showstream.php:73
4247 #, fuzzy, php-format
4249 msgstr "Inbox för %s - sida %d"
4251 #: actions/showstream.php:143
4256 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4258 msgid "User profile"
4259 msgstr "Användaren har ingen profil."
4261 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4265 #: actions/showstream.php:317
4267 msgid "User actions"
4268 msgstr "Okänd funktion"
4270 #: actions/showstream.php:342
4272 msgid "Send a direct message to this user"
4273 msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
4275 #: actions/showstream.php:343
4278 msgstr "Nytt meddelande"
4280 #: actions/showstream.php:451
4282 msgid "All subscribers"
4283 msgstr "Prenumerant"
4285 #: actions/showstream.php:533
4289 #: actions/showstream.php:542
4292 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4293 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4296 #: actions/smssettings.php:128
4298 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4299 msgstr "Telefonnummer, inga punkter eller mellanslag, med landskod"
4301 #: actions/smssettings.php:162
4303 msgid "Send me notices through SMS; "
4304 msgstr "Skicka inlägg till mig via Jabber/GTalk."
4306 #: actions/smssettings.php:335
4308 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4309 msgstr "Väntar bekräftelse på detta telefonnummer. "
4311 #: actions/smssettings.php:453
4313 msgid "Mobile carrier"
4314 msgstr "Välj en operatör"
4316 #: actions/subedit.php:70
4318 msgid "You are not subscribed to that profile."
4319 msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
4321 #: actions/subedit.php:83
4323 msgid "Could not save subscription."
4324 msgstr "Kunde inte skapa prenumeration."
4326 #: actions/subscribe.php:55
4328 msgid "Not a local user."
4329 msgstr "Ingen sådan användare"
4331 #: actions/subscribe.php:69
4334 msgstr "Prenumerera"
4336 #: actions/subscribers.php:50
4337 #, fuzzy, php-format
4338 msgid "%s subscribers"
4339 msgstr "Prenumerant"
4341 #: actions/subscribers.php:52
4343 msgid "%s subscribers, page %d"
4346 #: actions/subscribers.php:63
4348 msgid "These are the people who listen to "
4349 msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
4351 #: actions/subscribers.php:67
4352 #, fuzzy, php-format
4353 msgid "These are the people who "
4354 msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
4356 #: actions/subscriptions.php:52
4357 #, fuzzy, php-format
4358 msgid "%s subscriptions"
4359 msgstr "Alla prenumerationer"
4361 #: actions/subscriptions.php:54
4362 #, fuzzy, php-format
4363 msgid "%s subscriptions, page %d"
4364 msgstr "Alla prenumerationer"
4366 #: actions/subscriptions.php:65
4368 msgid "These are the people whose notices "
4369 msgstr "Detta är personer och inlägg som %s lyssnar på."
4371 #: actions/subscriptions.php:69
4372 #, fuzzy, php-format
4373 msgid "These are the people whose "
4374 msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
4376 #: actions/subscriptions.php:122
4379 msgstr "Inget Jabber ID."
4381 #: actions/tag.php:43
4382 #, fuzzy, php-format
4383 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4384 msgstr "Inlägg taggade med %s"
4386 #: actions/tag.php:66
4388 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4391 #: actions/tagother.php:33
4393 msgid "Not logged in"
4394 msgstr "Inte inloggad."
4396 #: actions/tagother.php:39
4398 msgid "No id argument."
4399 msgstr "Inget sådant dokument."
4401 #: actions/tagother.php:65
4402 #, fuzzy, php-format
4406 #: actions/tagother.php:141
4411 #: actions/tagother.php:149
4413 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4417 #: actions/tagother.php:164
4419 msgid "There was a problem with your session token."
4420 msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
4422 #: actions/tagother.php:191
4424 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4427 #: actions/tagother.php:198
4429 msgid "Could not save tags."
4430 msgstr "Kunde inte spara informationen om användarbild"
4432 #: actions/tagother.php:233
4433 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4436 #: actions/tagrss.php:35
4438 msgid "No such tag."
4439 msgstr "Inget sådant meddelande."
4441 #: actions/tagrss.php:66
4442 #, fuzzy, php-format
4443 msgid "Microblog tagged with %s"
4444 msgstr "Inlägg taggade med %s"
4446 #: actions/twitapiblocks.php:47
4447 msgid "Block user failed."
4450 #: actions/twitapiblocks.php:69
4451 msgid "Unblock user failed."
4454 #: actions/twitapiusers.php:48
4457 msgstr "Hittades inte"
4459 #: actions/twittersettings.php:71
4461 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
4463 "Lägg till ditt Twitter konto för att automatiskt skicka dina inlägg till "
4466 #: actions/twittersettings.php:119
4468 msgid "Twitter user name"
4469 msgstr "Twitter användarnamn"
4471 #: actions/twittersettings.php:126
4473 msgid "Twitter password"
4474 msgstr "Twitter lösenord"
4476 #: actions/twittersettings.php:228
4478 msgid "Twitter Friends"
4479 msgstr "Twitter inställningar"
4481 #: actions/twittersettings.php:327
4482 msgid "Username must have only numbers, "
4485 #: actions/twittersettings.php:341
4486 #, fuzzy, php-format
4487 msgid "Unable to retrieve account information "
4488 msgstr "Kunde inte mottaga konto information för \"%s\" Twitter."
4490 #: actions/unblock.php:108
4492 msgid "Error removing the block."
4493 msgstr "Fel uppstog när användaren skulle sparas."
4495 #: actions/unsubscribe.php:50
4497 msgid "No profile id in request."
4498 msgstr "Ingen profil URL lämnades ut av servern."
4500 #: actions/unsubscribe.php:57
4502 msgid "No profile with that id."
4503 msgstr "Ingen status hittad med det ID"
4505 #: actions/unsubscribe.php:71
4507 msgid "Unsubscribed"
4508 msgstr "Lämnar pren."
4510 #: actions/usergroups.php:63
4515 #: actions/usergroups.php:65
4517 msgid "%s groups, page %d"
4520 #: classes/Notice.php:104
4522 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4523 msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
4525 #: classes/Notice.php:109
4527 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4530 #: classes/Notice.php:116
4531 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4534 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4536 msgid "Upload an avatar"
4537 msgstr "Uppdatering av profilbild misslyckades."
4539 #: lib/accountsettingsaction.php:119
4543 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4544 msgid "Other options"
4547 #: lib/action.php:130
4548 #, fuzzy, php-format
4552 #: lib/action.php:145
4553 msgid "Untitled page"
4556 #: lib/action.php:316
4557 msgid "Primary site navigation"
4560 #: lib/action.php:322
4561 msgid "Personal profile and friends timeline"
4564 #: lib/action.php:325
4565 msgid "Search for people or text"
4568 #: lib/action.php:328
4573 #: lib/action.php:328
4575 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4576 msgstr "Ändra ditt lösenord"
4578 #: lib/action.php:330
4579 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
4582 #: lib/action.php:332
4583 msgid "Logout from the site"
4586 #: lib/action.php:335
4587 msgid "Login to the site"
4590 #: lib/action.php:338
4592 msgid "Create an account"
4593 msgstr "Skapa ett nytt konto"
4595 #: lib/action.php:341
4597 msgid "Login with OpenID"
4598 msgstr "Det existerar inget sådant OpenID"
4600 #: lib/action.php:344
4605 #: lib/action.php:362
4608 msgstr "Nytt inlägg"
4610 #: lib/action.php:417
4614 #: lib/action.php:472
4617 msgstr "Nytt inlägg"
4619 #: lib/action.php:562
4621 msgid "Secondary site navigation"
4622 msgstr "Prenumerationer"
4624 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
4625 msgid "StatusNet software license"
4628 #: lib/action.php:630
4632 #: lib/action.php:635
4636 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
4638 msgid "Block this user"
4639 msgstr "Ingen sådan användare"
4641 #: lib/blockform.php:153
4645 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4647 msgid "Disfavor this notice"
4648 msgstr "%s favoriter"
4650 #: lib/facebookaction.php:268
4652 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
4655 #: lib/facebookaction.php:271
4657 msgid " a new account."
4658 msgstr "Skapa ett nytt konto"
4660 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
4665 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4667 msgid "Favor this notice"
4668 msgstr "%s favoriter"
4670 #: lib/feedlist.php:64
4674 #: lib/galleryaction.php:121
4677 msgstr "Feed för taggar %s"
4679 #: lib/galleryaction.php:131
4683 #: lib/galleryaction.php:137
4688 #: lib/galleryaction.php:138
4689 msgid "Choose a tag to narrow list"
4692 #: lib/galleryaction.php:139
4696 #: lib/groupeditform.php:148
4698 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4699 msgstr "URL till din hemsida, blog eller profil på en annan sida."
4701 #: lib/groupeditform.php:151
4704 msgstr "Prenumerationer"
4706 #: lib/groupeditform.php:153
4708 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
4709 msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
4711 #: lib/groupeditform.php:158
4714 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4715 msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
4717 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
4721 #: lib/groupnav.php:100
4725 #: lib/groupnav.php:101
4727 msgid "Edit %s group properties"
4730 #: lib/groupnav.php:106
4735 #: lib/groupnav.php:107
4737 msgid "Add or edit %s logo"
4740 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4741 msgid "Groups with most members"
4744 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4745 msgid "Groups with most posts"
4748 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4750 msgid "Tags in %s group's notices"
4753 #: lib/htmloutputter.php:104
4755 msgid "This page is not available in a "
4756 msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
4758 #: lib/joinform.php:114
4763 #: lib/leaveform.php:114
4768 #: lib/logingroupnav.php:76
4770 msgid "Login with a username and password"
4771 msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord."
4773 #: lib/logingroupnav.php:79
4775 msgid "Sign up for a new account"
4776 msgstr "Skapa ett nytt konto"
4778 #: lib/logingroupnav.php:82
4779 msgid "Login or register with OpenID"
4790 #, fuzzy, php-format
4791 msgid "%1$s is now listening to "
4792 msgstr "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %2$s."
4795 #, fuzzy, php-format
4796 msgid "Location: %s\n"
4797 msgstr "Plats: %s\n"
4800 #, fuzzy, php-format
4801 msgid "Homepage: %s\n"
4802 msgstr "Hemsida: %s\n"
4812 #, fuzzy, php-format
4813 msgid "You've been nudged by %s"
4814 msgstr "Du är identifierad. Skriv in"
4818 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
4822 #, fuzzy, php-format
4823 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
4824 msgstr "%1$s la just in ditt inlägg ifrån %2$s som en av deras favorit."
4826 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
4831 #: lib/messageform.php:110
4833 msgid "Send a direct notice"
4834 msgstr "Tabort inlägg"
4836 #: lib/noticeform.php:125
4838 msgid "Send a notice"
4839 msgstr "Skicka ett meddelande"
4841 #: lib/noticeform.php:152
4843 msgid "Available characters"
4844 msgstr "Minst 6 tecken"
4846 #: lib/noticelist.php:426
4849 msgstr "svar till..."
4851 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
4853 msgid "Reply to this notice"
4854 msgstr "Svara på detta inlägg"
4856 #: lib/noticelist.php:451
4861 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
4863 msgid "Delete this notice"
4864 msgstr "Ta bort inlägg"
4866 #: lib/noticelist.php:474
4871 #: lib/nudgeform.php:116
4872 msgid "Nudge this user"
4875 #: lib/nudgeform.php:128
4879 #: lib/nudgeform.php:128
4881 msgid "Send a nudge to this user"
4882 msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
4884 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4886 msgid "Tags in %s's notices"
4889 #: lib/profilelist.php:182
4893 #: lib/publicgroupnav.php:76
4897 #: lib/publicgroupnav.php:80
4901 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
4904 msgstr "Tidigare taggar"
4906 #: lib/publicgroupnav.php:86
4910 #: lib/publicgroupnav.php:90
4915 #: lib/searchgroupnav.php:82
4920 #: lib/searchgroupnav.php:85
4922 msgid "Find groups on this site"
4923 msgstr "Sök personer på denna sida"
4925 #: lib/section.php:89
4926 msgid "Untitled section"
4929 #: lib/subgroupnav.php:81
4930 #, fuzzy, php-format
4931 msgid "People %s subscribes to"
4932 msgstr "Fjärrprenumerera"
4934 #: lib/subgroupnav.php:89
4935 #, fuzzy, php-format
4936 msgid "People subscribed to %s"
4937 msgstr "Fjärrprenumerera"
4939 #: lib/subgroupnav.php:97
4941 msgid "Groups %s is a member of"
4944 #: lib/subgroupnav.php:104
4945 #, fuzzy, php-format
4946 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4948 "Använd detta formulär för att bjuda in dina vänner och kollegor till denna "
4953 msgid "User has blocked you."
4954 msgstr "Användaren har ingen profil."
4956 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
4958 msgid "Subscribe to this user"
4959 msgstr "Prenumerera på mina Twitter vänner här."
4961 #: lib/tagcloudsection.php:56
4966 #: lib/topposterssection.php:74
4970 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
4972 msgid "Unblock this user"
4973 msgstr "Ingen sådan användare"
4975 #: lib/unblockform.php:150
4979 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4980 msgid "Unsubscribe from this user"
4984 #~ msgid "Code not yet ready."
4985 #~ msgstr "Kunde inte tabort favoriten."
4988 #~ msgid "Delete my account"
4989 #~ msgstr "Skapa ett nytt konto"
4992 #~ msgid "Delete my account confirmation"
4993 #~ msgstr "Kunde inte radera epost bekräftelsen."
4996 #~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
4997 #~ msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?"
5000 #~ msgid "Showing recently popular notices"
5001 #~ msgstr "Sök innehåll i inlägg"
5003 #~ msgid "Couldn't confirm email."
5004 #~ msgstr "Kunde inte bekräfta epost"
5006 #~ msgid "Email address"
5007 #~ msgstr "Epostadress"
5009 #~ msgid "Error inserting notice"
5010 #~ msgstr "Fel uppstog när inlägget skulle läggas till"
5013 #~ "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent "
5014 #~ "the email address you have stored in your account."
5016 #~ "Om du har förlorat eller glömt bort ditt lösenord så kan du få ett nytt "
5017 #~ "skickat till din epost, kopplat till ditt konto."