1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
19 "#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
21 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
22 #: actions/noticesearchrss.php:88
24 msgid " Search Stream for \"%s\""
25 msgstr "Sök i strömmen efter \"%s\""
27 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
28 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
29 #: actions/finishopenidlogin.php:110
31 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
33 "förutom det här, som är privat: lösenord, epostadress, IM-adress, "
36 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
37 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
41 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
42 #: actions/twitapistatuses.php:347
44 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
45 msgstr "%1$s / Uppdateringar med svar till %2$s"
47 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
49 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
50 msgstr "%1$s har bjudit in dig till %2$s"
52 #: ../actions/invite.php:170
55 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
57 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
58 "you know and people who interest you.\n"
60 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
61 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
62 "share your interests.\n"
68 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
72 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
77 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
82 "%1$s har bjudit in dig till %2$s (%3$s).\n"
84 "%2$s är en mikroblogg service som låter dig via sidan hålla direktkontakt "
85 "med människor du känner eller intresserar dig.\n"
87 "Du kan även dela med dig utav nyheter om dig själv, dina tankar, eller ditt "
88 "liv online som känner igen dig. Det är också perfekt för att möta nya "
89 "personer som delar ditt intresse.\n"
95 "Du kan se %1$s's profilsida på %2$s här:\n"
99 "Om du vill prova på denna service, klicka på länken nedan för att acceptera "
104 "Om inte, då kan du ignorera detta meddelande. Tack för att du tog dig\n"
106 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
108 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
109 msgstr "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %2$s."
111 #: ../lib/mail.php:126
114 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
118 "Faithfully yours,\n"
121 "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %1$s.\n"
126 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
127 #: actions/twitapistatuses.php:350
129 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
130 msgstr "%1$s uppdateringar med svar till uppdatering från %2$s / %3$s."
132 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
133 #: actions/shownotice.php:161
135 msgid "%1$s's status on %2$s"
136 msgstr "%1$s's status den %2$s"
138 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
139 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
144 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
145 #: actions/publicrss.php:90
147 msgid "%s Public Stream"
148 msgstr "%s Publik Ström"
150 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
151 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
152 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
153 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
154 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
156 msgid "%s and friends"
157 msgstr "%s med vänner"
159 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
160 #: actions/twitapistatuses.php:33
162 msgid "%s public timeline"
163 msgstr "%s publika tidslinje"
165 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
170 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
171 #: actions/twitapistatuses.php:199
174 msgstr "%s tidslinje"
176 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
177 #: actions/twitapistatuses.php:36
179 msgid "%s updates from everyone!"
180 msgstr "%s uppdateringar ifrån allihop!"
182 #: ../actions/register.php:213
184 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
185 "to confirm your email address.)"
187 "(Du kommer få ett meddelande med email inom kort med instruktioner hur du "
188 "bekräftar din emailadress)"
190 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
193 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
194 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
196 "**%%site.name%%** är en mikroblogg service för dig ifrån [%%site.broughtby%%]"
197 "(%%site.broughtbyurl%%)"
199 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
201 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
202 msgstr "**%%site.name%%** är en mikroblogg service."
204 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
205 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
206 msgstr ". Användarna är tydligt markerade med sitt fulla namn eller smeknamn."
208 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
209 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
210 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
211 #: lib/groupeditform.php:139
212 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
213 msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
215 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
216 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
218 "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag. Måste fyllas "
221 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
222 #: actions/passwordsettings.php:102
223 msgid "6 or more characters"
224 msgstr "Minst 6 tecken"
226 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
227 #: actions/recoverpassword.php:220
228 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
229 msgstr "Minst 6 tecken och glöm inte bort det!"
231 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
232 #: actions/register.php:373
233 msgid "6 or more characters. Required."
234 msgstr "6 eller fler tecken. Måste fyllas i."
236 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
239 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
240 "s for sending messages to you."
242 "En bekräftelsekod har skickats till den IM-adress som du angav. Du måste "
243 "godkänna att %s får skicka meddelanden till dig."
245 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
247 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
248 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
250 "En bekräftelsekod har skickats ut till email adressen du fyllde i. "
251 "Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter kod och instruktioner hur du "
254 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
256 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
257 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
259 "En bekräftelsekod har skickats ut till telefonnumret du fyllde i. "
260 "Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter kod och instruktioner hur du "
263 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
264 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
265 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
266 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
267 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
268 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
269 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
270 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
271 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
272 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
273 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
274 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
275 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
276 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapilaconica.php:82
277 #: actions/twitapilaconica.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
278 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
279 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
280 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
281 #: actions/twitapiusers.php:32
282 msgid "API method not found!"
283 msgstr "API metoden hittades inte!"
285 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
286 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
287 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
288 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
289 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
290 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
291 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
292 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
293 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
294 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
295 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
296 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
297 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
298 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
299 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
300 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
301 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
302 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapilaconica.php:172
303 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
304 #: actions/twitapistatuses.php:562
305 msgid "API method under construction."
306 msgstr "API metoden är under uppbyggnad."
308 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
312 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
313 #: actions/userauthorization.php:143
317 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
318 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
319 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
320 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
321 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
322 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
323 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
327 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
328 #: actions/openidsettings.php:93
330 msgstr "Lägg till OpenID"
332 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
333 #: lib/accountsettingsaction.php:117
334 msgid "Add or remove OpenIDs"
335 msgstr "Lägg till eller tabort OpenIDs"
337 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
338 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
339 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
340 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
341 #: actions/smssettings.php:92
345 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
346 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
347 msgstr "Adresser till vänner att bjuda in (en rad per adress)"
349 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
350 #: actions/showstream.php:422
351 msgid "All subscriptions"
352 msgstr "Alla prenumerationer"
354 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
355 #: actions/publicrss.php:92
357 msgid "All updates for %s"
358 msgstr "%s alla uppdateringar"
360 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
361 #: actions/noticesearchrss.php:90
363 msgid "All updates matching search term \"%s\""
364 msgstr "Alla uppdateringar som matchar söksträngen \"%s\""
366 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
367 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
368 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
369 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
370 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
371 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
372 msgid "Already logged in."
373 msgstr "Redan inloggad."
375 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
376 msgid "Already subscribed!."
377 msgstr "Det finns redan en prenumeration!"
379 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
380 #: actions/deletenotice.php:113
381 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
382 msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?"
384 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
385 #: actions/userauthorization.php:81
386 msgid "Authorize subscription"
387 msgstr "Tillåt prenumeration."
389 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
390 #: actions/register.php:192
391 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
392 msgstr "Logga in automatiskt i framtiden; Ej för publika datorer!"
394 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
396 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
398 "Automatisk prenummeration på den som prenumererar på mig. (Bäst för icke "
399 "mänsklig användare) "
401 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
402 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
403 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
405 msgstr "Användarbild"
407 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
408 #: actions/avatarsettings.php:395
409 msgid "Avatar updated."
410 msgstr "Användarbilden uppdaterad."
412 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
415 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
416 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
418 "Väntar bekräftelse på denna adress. Kontrollera ditt Jabber/GTalk konto för "
419 "vidare instruktioner. (La du till %s i din vännerlista?)"
421 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
423 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
424 "a message with further instructions."
426 "Väntar bekräftelse på denna adress. Kontrollera din inbox (och spamlådan!) "
427 "efter meddelande om vidare instruktioner."
429 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
430 #: actions/smssettings.php:111
431 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
432 msgstr "Väntar bekräftelse på detta telefonnummer. "
434 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
439 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
440 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
441 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
445 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
446 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
447 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
448 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
449 #: actions/updateprofile.php:107
450 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
451 msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)"
453 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
454 msgid "Can't delete this notice."
455 msgstr "Kan inte tabort detta inlägg."
457 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
458 #: actions/updateprofile.php:123
460 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
461 msgstr "Kan inte läsa användarbild URL '%s'"
463 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
464 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
465 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
466 msgid "Can't save new password."
467 msgstr "Kan inte spara nya lösenordet."
469 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
470 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
471 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
472 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
473 #: actions/smssettings.php:114
477 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
478 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
479 msgstr "Kan inte initiera OpenID objekt."
481 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
482 #: actions/imsettings.php:286
483 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
484 msgstr "Kan inte normalisera det Jabber ID"
486 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
487 #: actions/emailsettings.php:311
488 msgid "Cannot normalize that email address"
489 msgstr "Kan inte normalisera den emailadressen"
491 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
492 #: actions/passwordsettings.php:110
496 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
497 #: lib/accountsettingsaction.php:114
498 msgid "Change email handling"
499 msgstr "Ändra email hantering"
501 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
502 #: actions/passwordsettings.php:58
503 msgid "Change password"
504 msgstr "Byt lösenord"
506 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
507 msgid "Change your password"
508 msgstr "Ändra ditt lösenord"
510 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
511 #: lib/accountsettingsaction.php:105
512 msgid "Change your profile settings"
513 msgstr "Ändra dina profil inställningar"
515 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
516 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
517 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
518 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
519 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
520 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
524 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
525 #: actions/confirmaddress.php:144
526 msgid "Confirm Address"
527 msgstr "Bekräfta adress"
529 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
530 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
531 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
532 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
533 #: actions/smssettings.php:374
534 msgid "Confirmation cancelled."
535 msgstr "Verifikation avbruten"
537 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
538 #: actions/smssettings.php:118
539 msgid "Confirmation code"
540 msgstr "Bekräftelsekod"
542 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
543 #: actions/confirmaddress.php:80
544 msgid "Confirmation code not found."
545 msgstr "Verifikation koden finns ej."
547 #: ../actions/register.php:202
550 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
553 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
554 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
555 "notices through instant messages.\n"
556 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
557 "share your interests. \n"
558 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
559 "others more about you. \n"
560 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
563 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
565 "Grattis, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån, kanske du vill...\n"
567 "* Gå till [din profil](%s) och göra ditt första inlägg.\n"
568 "* Lägg till en [Jabber/GTalk adress](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
569 "skicka inlägg med en IM klient.\n"
570 "* [Sök efter personer](%%%%action.peoplesearch%%%%) som du kanske känner "
571 "eller delar dina intressen. \n"
572 "* Uppdatera din [profil inställning](%%%%action.profilesettings%%%%) för att "
573 "berätta lite mer om dig själv för andra här. \n"
574 "* Läs igenom [online dok](%%%%doc.help%%%%) efter funktioner som du kanske "
577 "Tack för att du registrerade dig och vi hoppas du kommer trivas med denna "
580 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
581 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
585 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
586 #: actions/finishopenidlogin.php:114
587 msgid "Connect existing account"
588 msgstr "Anslut till existerande konto"
590 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
594 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
596 msgid "Could not create OpenID form: %s"
597 msgstr "Kan inte skapa OpenID formulär: %s"
599 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
600 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
601 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
603 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
604 msgstr "Kunde inte följa användaren: %s finns redan i din lista."
606 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
607 #: actions/twitapifriendships.php:41
608 msgid "Could not follow user: User not found."
609 msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
611 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
613 msgid "Could not redirect to server: %s"
614 msgstr "Kunde inte skicka vidare till servern: %s"
616 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
617 #: actions/updateprofile.php:166
618 msgid "Could not save avatar info"
619 msgstr "Kunde inte spara informationen om användarbild"
621 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
622 #: actions/updateprofile.php:159
623 msgid "Could not save new profile info"
624 msgstr "Kunde inte spara informationen om den nya profilen"
626 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
627 msgid "Could not subscribe other to you."
628 msgstr "Kunde inte prenumerera på annat åt dig."
630 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
631 msgid "Could not subscribe."
632 msgstr "Kunde inte prenumerera."
634 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
635 #: actions/recoverpassword.php:111
636 msgid "Could not update user with confirmed email address."
637 msgstr "Kunde inte uppdatera användaren med bekräftad emailadress."
639 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
640 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
641 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
642 msgstr "Kunde inte konvertera förfrågan tokens till Access tokens."
644 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
645 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
646 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
647 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
648 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
649 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
650 msgid "Couldn't delete email confirmation."
651 msgstr "Kunde inte radera epost bekräftelsen."
653 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
654 msgid "Couldn't delete subscription."
655 msgstr "Kunde inte radera prenumerationen. "
657 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
658 #: actions/twitapistatuses.php:84
659 msgid "Couldn't find any statuses."
660 msgstr "Kunde inte få fram status."
662 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
663 #: actions/remotesubscribe.php:178
664 msgid "Couldn't get a request token."
665 msgstr "Kunde inte få en förfrågan token."
667 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
668 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
669 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
670 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
671 #: actions/smssettings.php:325
672 msgid "Couldn't insert confirmation code."
673 msgstr "Kunde inte lägga till bekräftelsekoden."
675 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
676 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
677 msgid "Couldn't insert new subscription."
678 msgstr "Kunde inte lägga till ny prenumeration."
680 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
681 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
682 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
683 msgid "Couldn't save profile."
684 msgstr "Kunde inte spara profil."
686 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
687 #: actions/profilesettings.php:279
688 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
689 msgstr "Kunde inte uppdatera användaren för automatisk prenumeration."
691 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
692 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
693 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
694 msgid "Couldn't update user record."
695 msgstr "Kunde inte uppdatera användarens inställningar."
697 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
698 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
699 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
700 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
701 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
702 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
703 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
704 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
705 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
706 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
707 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
708 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
709 #: actions/smssettings.php:408
710 msgid "Couldn't update user."
711 msgstr "Kunde inte uppdatera användare."
713 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
714 #: actions/finishopenidlogin.php:112
718 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
719 #: actions/finishopenidlogin.php:98
720 msgid "Create a new user with this nickname."
721 msgstr "Skapa en ny användare med det här smeknamnet"
723 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
724 #: actions/finishopenidlogin.php:96
725 msgid "Create new account"
726 msgstr "Skapa ett nytt konto"
728 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
729 #: actions/finishopenidlogin.php:231
730 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
731 msgstr "Skapar ett nytt konto för OpenID som redan har en användare"
733 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
734 #: actions/imsettings.php:100
735 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
736 msgstr "Aktuell bekräftad Jabber/Gtalk-adress."
738 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
739 #: actions/smssettings.php:100
740 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
741 msgstr "Nuvarande bekäftat SMS telefonnummer"
743 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
744 #: actions/emailsettings.php:99
745 msgid "Current confirmed email address."
746 msgstr "Nuvarande bekräftade emailadress."
748 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
752 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
754 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
755 msgstr "DB error vid infog av hashtag: %s"
757 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
759 msgid "DB error inserting reply: %s"
760 msgstr "Databasfel för svar: %s"
762 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
763 #: actions/deletenotice.php:79
764 msgid "Delete notice"
765 msgstr "Tabort inlägg"
767 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
768 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
769 #: actions/profilesettings.php:114
770 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
771 msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
773 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
774 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
775 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
776 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
780 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
781 #: actions/emailsettings.php:115
782 msgid "Email Address"
785 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
786 #: actions/emailsettings.php:60
787 msgid "Email Settings"
788 msgstr "Email inställningar"
790 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
791 msgid "Email address already exists."
792 msgstr "Epostadressen finns redan."
794 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
795 msgid "Email address confirmation"
796 msgstr "Bekräfta epostadress"
798 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
799 #: actions/emailsettings.php:117
800 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
801 msgstr "Emailadress såsom \"användare@exempel.se\""
803 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
804 msgid "Email addresses"
805 msgstr "Emailadresser"
807 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
808 #: actions/recoverpassword.php:231
809 msgid "Enter a nickname or email address."
810 msgstr "Skriv in ett smeknamn eller en epostadress."
812 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
813 #: actions/smssettings.php:119
814 msgid "Enter the code you received on your phone."
815 msgstr "Fyll i koden du mottog i din telefon."
817 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
818 #: actions/userauthorization.php:161
819 msgid "Error authorizing token"
820 msgstr "Felaktig bekräftelse av token"
822 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
823 #: actions/finishopenidlogin.php:297
824 msgid "Error connecting user to OpenID."
825 msgstr "Lyckades inte ansluta användaren till OpenID."
827 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
828 #: actions/finishaddopenid.php:126
829 msgid "Error connecting user."
830 msgstr "Lyckades inte ansluta användaren."
832 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
833 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
834 msgid "Error inserting avatar"
835 msgstr "Fel uppstog när användarbild skulle läggas till"
837 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
838 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
839 msgid "Error inserting new profile"
840 msgstr "Fel uppstog när nya profilen skulle läggas till"
842 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
843 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
844 msgid "Error inserting remote profile"
845 msgstr "Fel uppstog när fjärrprofilen skulle läggas till"
847 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
848 #: actions/recoverpassword.php:280
849 msgid "Error saving address confirmation."
850 msgstr "Fel uppstog när adressen skulle bekräftas."
852 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
853 #: actions/userauthorization.php:164
854 msgid "Error saving remote profile"
855 msgstr "Fel uppstog när fjärrprofil skulle sparas"
857 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
858 msgid "Error saving the profile."
859 msgstr "Fel uppstog när profilen skulle sparas."
861 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
862 msgid "Error saving the user."
863 msgstr "Fel uppstog när användaren skulle sparas."
865 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
866 #: actions/passwordsettings.php:164
867 msgid "Error saving user; invalid."
868 msgstr "Fel uppstog när användare skulle sparas."
870 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
871 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
872 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
873 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
874 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
875 msgid "Error setting user."
876 msgstr "Fel uppstog i användarens inställning"
878 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
879 #: actions/finishaddopenid.php:131
880 msgid "Error updating profile"
881 msgstr "Fel uppstog vid uppdatering av profilen"
883 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
884 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
885 msgid "Error updating remote profile"
886 msgstr "Fel uppstog under uppdatering av fjärranvändare"
888 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
889 #: actions/recoverpassword.php:86
890 msgid "Error with confirmation code."
891 msgstr "Fel uppstog med bekräftelsekoden."
893 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
894 #: actions/finishopenidlogin.php:117
895 msgid "Existing nickname"
896 msgstr "Nuvarande smeknamn"
898 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
900 msgstr "Frågor & svar"
902 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
903 #: actions/avatarsettings.php:397
904 msgid "Failed updating avatar."
905 msgstr "Uppdatering av profilbild misslyckades."
907 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
908 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
910 msgid "Feed for friends of %s"
911 msgstr "Flöden för $s vänner"
913 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
914 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
915 #: actions/repliesrss.php:71
917 msgid "Feed for replies to %s"
918 msgstr "Flöde för svar till %s"
920 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
922 msgid "Feed for tag %s"
923 msgstr "Feed för taggar %s"
925 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
926 #: lib/searchgroupnav.php:83
927 msgid "Find content of notices"
928 msgstr "Sök innehåll i inlägg"
930 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
931 #: lib/searchgroupnav.php:81
932 msgid "Find people on this site"
933 msgstr "Sök personer på denna sida"
935 #: ../actions/login.php:122
937 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
938 "changing your settings."
940 "Av säkerhetsskäl, var vänlig skriv in ditt användarnamn och lösenord innan "
941 "du ändrar dina inställningar."
943 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
944 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
945 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
946 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
947 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
949 msgstr "Ditt fulla namn."
951 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
952 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
953 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
954 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
955 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
956 #: actions/updateprofile.php:97
957 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
958 msgstr "Ditt namn är för långt (max 255 tecken)."
960 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
964 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
965 #: lib/facebookaction.php:200
969 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
970 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
971 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
972 #: lib/groupeditform.php:146
976 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
977 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
978 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
979 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
980 msgid "Homepage is not a valid URL."
981 msgstr "Hemsidan har ingen giltig URL"
983 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
984 #: actions/emailsettings.php:173
985 msgid "I want to post notices by email."
986 msgstr "Jag vill posta inlägg via min email."
988 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
989 #: lib/connectsettingsaction.php:104
993 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
994 #: actions/imsettings.php:118
998 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
999 #: actions/imsettings.php:59
1001 msgstr "IM inställningar"
1003 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1004 #: actions/finishopenidlogin.php:116
1006 "If you already have an account, login with your username and password to "
1007 "connect it to your OpenID."
1009 "Om du redan har ett konto, logga in med ditt användarnamn och lösenord för "
1010 "att koppla det till ditt OpenID"
1012 #: ../actions/openidsettings.php:45
1014 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1017 "Om du vill lägga till OpenID till ditt konto, fyll i fältet nedan och tryck "
1020 #: ../actions/recoverpassword.php:137
1022 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1023 "email address you have stored in your account."
1025 "Om du glömt eller tappat bort ditt lösenord så kan du få ett nytt skickat "
1026 "till den emailadress du sparat till ditt konto."
1028 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1029 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1030 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1031 msgid "Incoming email"
1032 msgstr "Inkommande email"
1034 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1035 #: actions/emailsettings.php:443
1036 msgid "Incoming email address removed."
1037 msgstr "Inkommande emailadress borttagen."
1039 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1040 #: actions/passwordsettings.php:153
1041 msgid "Incorrect old password"
1042 msgstr "Felaktigt, gammalt lösenord"
1044 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1045 #: actions/login.php:132
1046 msgid "Incorrect username or password."
1047 msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
1049 #: ../actions/recoverpassword.php:265
1051 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1052 "address registered to your account."
1054 "Instruktioner om hur du återställer ditt lösenord har sänts till din e-"
1057 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1058 #: actions/updateprofile.php:118
1060 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1061 msgstr "Ogiltig användarbild URL '%s'"
1063 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1065 msgid "Invalid email address: %s"
1066 msgstr "Ogiltig emailadress: %s"
1068 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1069 #: actions/updateprofile.php:102
1071 msgid "Invalid homepage '%s'"
1072 msgstr "Ogiltig hemsideadress '%s'"
1074 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1075 #: actions/updateprofile.php:86
1077 msgid "Invalid license URL '%s'"
1078 msgstr "Ogiltig licens URL '%s'"
1080 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1081 #: actions/postnotice.php:66
1082 msgid "Invalid notice content"
1083 msgstr "Ogiltig innehåll i inlägget "
1085 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1086 #: actions/postnotice.php:72
1087 msgid "Invalid notice uri"
1088 msgstr "Ogiltig inlägg uri"
1090 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1091 #: actions/postnotice.php:77
1092 msgid "Invalid notice url"
1093 msgstr "Ogiltig inlägg url"
1095 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1096 #: actions/updateprofile.php:91
1098 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1099 msgstr "Ogiltig profil URL '%s' "
1101 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1102 #: actions/remotesubscribe.php:135
1103 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1104 msgstr "Nåt är fel med profil URL (Format fel)"
1106 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1107 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1108 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1109 msgstr "Felaktig profil URL skickades åter av servern."
1111 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1112 #: actions/avatarbynickname.php:69
1113 msgid "Invalid size."
1114 msgstr "Felaktig storlek"
1116 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1117 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1118 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1119 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1120 #: actions/register.php:211
1121 msgid "Invalid username or password."
1122 msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
1124 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1125 msgid "Invitation(s) sent"
1126 msgstr "Inbjudan(ar) skickad"
1128 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1129 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1130 msgstr "Inbjudan(ar) är skickade till följande personer:"
1132 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1133 #: lib/subgroupnav.php:103
1137 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1138 msgid "Invite new users"
1139 msgstr "Bjud in nya användare"
1141 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
1144 "It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
1145 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1146 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1148 "Det drivs med [Laconica](http://laconi.ca/) mikroblogging software, version %"
1149 "s, tillgängligt under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
1150 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1152 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1153 #: actions/imsettings.php:296
1154 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1155 msgstr "Jabber ID används redan utav en annan användare."
1157 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1160 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1161 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1163 "Jabber eller GTalk adress liknande \"användare@exempel.se\". Först se till "
1164 "att lägga till %s i din vännerlista i IM klienten eller GTalk."
1166 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1167 #: actions/profilesettings.php:128
1171 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1172 #: actions/profilesettings.php:217
1173 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1174 msgstr "Språket är för långt(max 50 tecken)."
1176 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1177 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1178 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1179 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1180 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1181 #: lib/profilelist.php:125
1185 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1186 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1187 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1188 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1189 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1190 #: actions/updateprofile.php:112
1191 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1192 msgstr "Platse är för lång (max 255 tecken)."
1194 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1195 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1196 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1197 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1198 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1199 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
1204 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1205 #: actions/openidlogin.php:62
1207 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1208 msgstr "Logga in med ett [OpenID](%%doc.openid%%) konto."
1210 #: ../actions/login.php:126
1213 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1214 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1217 "Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? "
1218 "[Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto, eller testa [OpenID](%%"
1219 "action.openidlogin%%)."
1221 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
1225 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1226 #: actions/register.php:393
1227 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1228 msgstr "Långt namn, förslagsvis ditt \"riktiga\" namn"
1230 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1231 #: lib/facebookaction.php:320
1232 msgid "Lost or forgotten password?"
1233 msgstr "Glömt bort lösenord?"
1235 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1236 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1237 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1238 msgstr "Skapa en ny emailadress för att posta till, avaktiverar den gamla"
1240 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1241 #: actions/emailsettings.php:71
1243 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1244 msgstr "Ställ in hur du tar emot email ifrån %%site.name%%"
1246 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1247 #: actions/showstream.php:480
1248 msgid "Member since"
1249 msgstr "Medlem sedan"
1251 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1253 msgid "Microblog by %s"
1254 msgstr "Mikroblogg av %s"
1256 #: ../actions/smssettings.php:304
1259 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1260 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1262 "Mobiloperatör för din telefon. Vet du nån operatör som kan taemot SMS över "
1263 "email som inte finns med i listan, skicka ett email till oss och tala det "
1266 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1267 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1268 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1269 msgid "My text and files are available under "
1270 msgstr "Min text och filer finns tillgängliga under"
1272 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1273 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1274 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1278 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
1280 msgid "New email address for posting to %s"
1281 msgstr "Ny emailadress för att skicka till %s"
1283 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1284 #: actions/emailsettings.php:465
1285 msgid "New incoming email address added."
1286 msgstr "Ny inkommande emailadress inlagd."
1288 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1289 #: actions/finishopenidlogin.php:99
1290 msgid "New nickname"
1291 msgstr "Nytt användarnamn"
1293 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1294 #: actions/newnotice.php:68
1296 msgstr "Nytt inlägg"
1298 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1299 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1300 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1301 msgid "New password"
1302 msgstr "Nytt lösenord"
1304 #: ../actions/recoverpassword.php:314
1305 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1306 msgstr "Nya lösenordet har blivit sparat. Du är nu även inloggad."
1308 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1309 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1310 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1311 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1312 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1313 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1314 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
1318 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1319 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1320 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1321 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1322 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1323 #: actions/register.php:159
1324 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1325 msgstr "Användarnamnet används redan, försök med ett annat."
1327 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1328 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1329 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1330 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1331 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1332 #: actions/updateprofile.php:81
1333 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1335 "Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
1337 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1338 #: actions/finishopenidlogin.php:210
1339 msgid "Nickname not allowed."
1340 msgstr "Inget giltigt smeknamn."
1342 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1343 #: actions/remotesubscribe.php:106
1344 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1345 msgstr "Smeknamnet på användaren du vill följa"
1347 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1348 #: actions/recoverpassword.php:186
1349 msgid "Nickname or email"
1350 msgstr "Smeknamn eller epost"
1352 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1353 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1357 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1358 #: actions/imsettings.php:279
1359 msgid "No Jabber ID."
1360 msgstr "Inget Jabber ID."
1362 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1363 #: actions/userauthorization.php:153
1364 msgid "No authorization request!"
1365 msgstr "Ingen rättighet förfrågan!"
1367 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1368 #: actions/smssettings.php:299
1369 msgid "No carrier selected."
1370 msgstr "Ingen operatör vald."
1372 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1373 #: actions/smssettings.php:486
1374 msgid "No code entered"
1375 msgstr "Ingen kod är ifylld"
1377 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1378 #: actions/confirmaddress.php:75
1379 msgid "No confirmation code."
1380 msgstr "Ingen bekräftelsekod."
1382 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1383 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1384 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1386 msgstr "Inget innehåll!"
1388 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1389 #: actions/emailsettings.php:304
1390 msgid "No email address."
1391 msgstr "Ingen emailadress."
1393 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1397 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1398 #: actions/emailsettings.php:430
1399 msgid "No incoming email address."
1400 msgstr "Ingen inkommande emailadress."
1402 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1403 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1404 msgid "No nickname provided by remote server."
1405 msgstr "Inget smeknamn lämnades ut av fjärrservern."
1407 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1408 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1409 msgid "No nickname."
1410 msgstr "Inget användarnamn"
1412 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1413 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1414 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1415 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1416 #: actions/smssettings.php:358
1417 msgid "No pending confirmation to cancel."
1418 msgstr "Ingen väntande bekräftelse att avbryta."
1420 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1421 #: actions/smssettings.php:294
1422 msgid "No phone number."
1423 msgstr "Inget telefonnummer."
1425 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1426 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1427 msgid "No profile URL returned by server."
1428 msgstr "Ingen profil URL lämnades ut av servern."
1430 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1431 #: actions/recoverpassword.php:266
1432 msgid "No registered email address for that user."
1433 msgstr "Ingen registrerad epost adress för den användaren."
1435 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1436 #: actions/userauthorization.php:57
1437 msgid "No request found!"
1438 msgstr "Ingen begäran funnen!"
1440 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1441 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1442 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1443 #: actions/peoplesearch.php:85
1445 msgstr "Inget resultat"
1447 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1448 #: actions/avatarbynickname.php:64
1450 msgstr "Ingen storlek"
1452 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1453 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1454 #: actions/twitapistatuses.php:446
1455 msgid "No status found with that ID."
1456 msgstr "Ingen status hittad med det ID"
1458 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1459 #: actions/twitapistatuses.php:418
1460 msgid "No status with that ID found."
1461 msgstr "Ingen status med det ID hittades."
1463 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1464 #: actions/openidsettings.php:222
1465 msgid "No such OpenID."
1466 msgstr "Det existerar inget sådant OpenID"
1468 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1469 msgid "No such document."
1470 msgstr "Inget sådant dokument."
1472 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1473 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1474 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1475 #: lib/deleteaction.php:51
1476 msgid "No such notice."
1477 msgstr "Inget sådant inlägg."
1479 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1480 #: actions/recoverpassword.php:62
1481 msgid "No such recovery code."
1482 msgstr "Ingen sådan återställningskod. "
1484 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1485 #: actions/postnotice.php:60
1486 msgid "No such subscription"
1487 msgstr "Ingen sådan prenumeration"
1489 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1490 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1491 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1492 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1493 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1494 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1495 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1496 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1497 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1498 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1499 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1500 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1501 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1502 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1503 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1504 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1505 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1506 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1507 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1508 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1509 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1510 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1511 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1512 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1513 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
1514 msgid "No such user."
1515 msgstr "Ingen sådan användare"
1517 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1518 #: actions/recoverpassword.php:251
1519 msgid "No user with that email address or username."
1520 msgstr "Ingen användare med den emailadressen eller användarnamn."
1522 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1523 msgid "Nobody to show!"
1524 msgstr "Finns inget att visa!"
1526 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1527 #: actions/recoverpassword.php:66
1528 msgid "Not a recovery code."
1529 msgstr "Det är ingen kod för återställning."
1531 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1532 #: scripts/maildaemon.php:53
1533 msgid "Not a registered user."
1534 msgstr "Inte registrerad användare."
1536 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1537 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1538 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1539 #: lib/twitterapi.php:566
1540 msgid "Not a supported data format."
1541 msgstr "Ingen support för det formatet."
1543 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1544 #: actions/imsettings.php:290
1545 msgid "Not a valid Jabber ID"
1546 msgstr "Det är inget giltigt Jabber ID"
1548 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1549 msgid "Not a valid OpenID."
1550 msgstr "Det är inget giltigt OpenID."
1552 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1553 #: actions/emailsettings.php:315
1554 msgid "Not a valid email address"
1555 msgstr "Ingen giltig emailadress"
1557 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1558 msgid "Not a valid email address."
1559 msgstr "Det är ingen giltig epost adress."
1561 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1562 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1563 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1564 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1565 msgid "Not a valid nickname."
1566 msgstr "Det är inget giltigt användarnamn."
1568 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1569 #: actions/remotesubscribe.php:159
1570 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1571 msgstr "Det är ingen giltig profil URL (felaktig service)."
1573 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1574 #: actions/remotesubscribe.php:152
1575 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1576 msgstr "Det är ingen giltig profil URL (ingen XRDS angiven)."
1578 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1579 #: actions/remotesubscribe.php:143
1580 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1581 msgstr "Det är ingen giltig profil URL (ingen YADIS angiven)."
1583 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1584 #: lib/imagefile.php:87
1585 msgid "Not an image or corrupt file."
1586 msgstr "Det verkar inte vara en bildfil, annars korrupt."
1588 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1589 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1590 msgid "Not authorized."
1591 msgstr "Inte tillstånd ännu."
1593 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1594 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1595 msgid "Not expecting this response!"
1596 msgstr "Väntade mig inte detta svar!"
1598 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1599 #: actions/twitapistatuses.php:309
1601 msgstr "Hittades inte"
1603 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1604 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1605 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1606 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1607 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1608 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1609 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1610 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1611 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1612 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1613 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1614 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1615 #: lib/settingsaction.php:72
1616 msgid "Not logged in."
1617 msgstr "Inte inloggad."
1619 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
1620 msgid "Not subscribed!."
1621 msgstr "Ingen prenumerant!"
1623 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1624 #: actions/opensearch.php:67
1625 msgid "Notice Search"
1626 msgstr "Inlägg sökning"
1628 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1629 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1630 #: actions/showstream.php:192
1632 msgid "Notice feed for %s"
1633 msgstr "Inlägg flöde för %s"
1635 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1636 #: actions/shownotice.php:94
1637 msgid "Notice has no profile"
1638 msgstr "Inlägget har ingen profil"
1640 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1641 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1642 #: lib/noticelist.php:87
1646 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1647 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
1649 msgid "Notices tagged with %s"
1650 msgstr "Inlägg taggade med %s"
1652 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1653 #: actions/passwordsettings.php:97
1654 msgid "Old password"
1655 msgstr "Gammalt lösenord"
1657 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1658 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1659 #: lib/logingroupnav.php:81
1663 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1664 #: actions/finishopenidlogin.php:73
1665 msgid "OpenID Account Setup"
1666 msgstr "OpenID konto setup"
1668 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1669 msgid "OpenID Auto-Submit"
1670 msgstr "OpenID skicka automatiskt"
1672 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1673 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1674 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1675 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1676 msgid "OpenID Login"
1677 msgstr "OpenID inloggning"
1679 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1680 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1681 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1685 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1686 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1687 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1688 msgid "OpenID authentication cancelled."
1689 msgstr "OpenID bekäftelse ångrad."
1691 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1692 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1693 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1695 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1696 msgstr "OpenID bekräftelse misslyckad: %s"
1698 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1700 msgid "OpenID failure: %s"
1701 msgstr "OpenID misslyckades: %s"
1703 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1704 #: actions/openidsettings.php:231
1705 msgid "OpenID removed."
1706 msgstr "OpenID borttagen."
1708 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1709 #: actions/openidsettings.php:59
1710 msgid "OpenID settings"
1711 msgstr "OpenID inställningar"
1713 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1714 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1715 msgstr "Om du vill, skriv ett personligt meddelande med inbjudan."
1717 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1718 #: lib/imagefile.php:75
1719 msgid "Partial upload."
1720 msgstr "Bitvis uppladdad."
1722 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1723 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1724 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1725 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1726 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1727 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1731 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1732 #: actions/recoverpassword.php:335
1733 msgid "Password and confirmation do not match."
1734 msgstr "Lösenord och bekräftelse matchar inte."
1736 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1737 #: actions/recoverpassword.php:331
1738 msgid "Password must be 6 chars or more."
1739 msgstr "Lösenordet måste vara 6 tecken eller fler."
1741 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
1742 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
1743 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
1744 msgid "Password recovery requested"
1745 msgstr "Förfrågan om återställning av lösenord"
1747 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1748 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1749 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1750 msgid "Password saved."
1751 msgstr "Lösenord är sparat."
1753 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1754 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1755 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1756 msgid "Passwords don't match."
1757 msgstr "Lösenorden matchar inte."
1759 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1760 #: lib/searchgroupnav.php:80
1764 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
1765 #: actions/opensearch.php:64
1766 msgid "People Search"
1767 msgstr "Personer sökning"
1769 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1770 #: actions/peoplesearch.php:58
1771 msgid "People search"
1772 msgstr "Sökning personer"
1774 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1778 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
1779 msgid "Personal message"
1780 msgstr "Personligt meddelande"
1782 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
1783 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
1784 msgstr "Telefonnummer, inga punkter eller mellanslag, med landskod"
1786 #: ../actions/userauthorization.php:78
1788 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
1789 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
1792 "Kontrollera dessa detajer noga så att du verkligen vet att du vill "
1793 "prenumerera på denna användares inlägg. Om du inte frågade efter att "
1794 "prenumerera på någons inlägg, klicka på \"Cancel\""
1796 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
1797 #: actions/imsettings.php:142
1798 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1799 msgstr "Posta ett inlägg när min Jabber/GTalk status ändras."
1801 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1802 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1803 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1804 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1805 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1806 #: actions/twittersettings.php:134
1808 msgstr "Inställningar"
1810 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1811 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1812 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1813 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1814 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1815 msgid "Preferences saved."
1816 msgstr "Inställningar sparade."
1818 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1819 #: actions/profilesettings.php:129
1820 msgid "Preferred language"
1823 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
1825 msgstr "Sekretesspolicy"
1827 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1828 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1829 msgid "Problem saving notice."
1830 msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
1832 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1833 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1834 #: lib/personalgroupnav.php:108
1838 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1839 #: actions/remotesubscribe.php:109
1843 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
1844 #: actions/profilesettings.php:58
1845 msgid "Profile settings"
1846 msgstr "Profil inställningar"
1848 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
1849 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
1850 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
1851 msgid "Profile unknown"
1852 msgstr "Okänd profil"
1854 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
1855 msgid "Public Stream Feed"
1856 msgstr "Publik ström"
1858 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
1859 #: lib/publicgroupnav.php:77
1860 msgid "Public timeline"
1861 msgstr "Publik tidslinje"
1863 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
1864 #: actions/imsettings.php:153
1865 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1866 msgstr "Publicera ett MicroID för min Jabber/GTalk adress."
1868 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
1869 #: actions/emailsettings.php:178
1870 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1871 msgstr "Publicera ett MicroID för min emailadress."
1873 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
1874 #: actions/tag.php:76
1876 msgstr "Tidigare taggar"
1878 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
1879 #: actions/recoverpassword.php:190
1883 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
1884 #: actions/recoverpassword.php:198
1885 msgid "Recover password"
1886 msgstr "Återställ lösenord"
1888 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
1889 #: actions/recoverpassword.php:73
1890 msgid "Recovery code for unknown user."
1891 msgstr "Kod för återställning av okänd användare."
1893 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
1894 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
1895 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
1896 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
1900 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
1901 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
1902 msgid "Registration not allowed."
1903 msgstr "Registrering är inte möjlig."
1905 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
1906 #: actions/register.php:67
1907 msgid "Registration successful"
1908 msgstr "Registreringen är genomförd"
1910 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
1911 #: actions/userauthorization.php:144
1915 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
1916 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
1917 #: actions/register.php:414
1919 msgstr "Kom ihåg mig"
1921 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
1922 #: actions/updateprofile.php:74
1923 msgid "Remote profile with no matching profile"
1924 msgstr "Fjärrprofil utan motsvarande profil"
1926 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
1927 #: actions/remotesubscribe.php:88
1928 msgid "Remote subscribe"
1929 msgstr "Fjärrprenumerera"
1931 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
1932 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
1933 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
1934 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
1935 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
1936 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
1937 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
1938 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
1939 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
1940 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
1944 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
1945 #: actions/openidsettings.php:123
1946 msgid "Remove OpenID"
1947 msgstr "Ta bort OpenID"
1949 #: ../actions/openidsettings.php:73
1951 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
1952 "remove it, add another OpenID first."
1954 "Tar du bort din OpenID så gör du det omöjligt att logga in! Om du behöver ta "
1955 "bort den, lägg till en annan OpenID först."
1957 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
1961 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
1962 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
1963 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
1964 #: lib/personalgroupnav.php:104
1966 msgid "Replies to %s"
1967 msgstr "Svarat på %s"
1969 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
1970 #: actions/recoverpassword.php:223
1974 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
1975 #: actions/recoverpassword.php:197
1976 msgid "Reset password"
1977 msgstr "Återställ lösenord"
1979 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
1980 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
1984 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
1985 #: actions/smssettings.php:126
1986 msgid "SMS Phone number"
1987 msgstr "SMS Telefonnummer"
1989 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
1990 #: actions/smssettings.php:58
1991 msgid "SMS Settings"
1992 msgstr "SMS Inställningar"
1994 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
1995 msgid "SMS confirmation"
1996 msgstr "SMS Bekräftelse"
1998 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
1999 #: actions/recoverpassword.php:222
2000 msgid "Same as password above"
2001 msgstr "Samma som lösenordet ovan"
2003 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2004 #: actions/register.php:377
2005 msgid "Same as password above. Required."
2006 msgstr "Samma som lösenordet ovan. Måste fyllas i."
2008 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2009 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2010 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2011 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2012 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2013 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2014 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2015 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2016 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2017 #: lib/groupeditform.php:171
2021 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2022 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325
2026 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2027 #: actions/noticesearch.php:127
2028 msgid "Search Stream Feed"
2029 msgstr "Sök strömflöde"
2031 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2032 #: actions/noticesearch.php:57
2035 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2036 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2038 "Sök efter innehåll i inlägg på %%site.name%%. Skilj söktermerna åt med "
2039 "mellanslag; dom måste vara minst tre tecken långa."
2041 #: ../actions/peoplesearch.php:28
2044 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2045 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2047 "Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen. "
2048 "Skilj söktermerna åt med mellanslag; de måste vara minst tre tecken långa. "
2050 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2051 #: actions/smssettings.php:457
2052 msgid "Select a carrier"
2053 msgstr "Välj en operatör"
2055 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2056 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2057 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
2061 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2062 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2063 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2064 msgid "Send email to this address to post new notices."
2065 msgstr "Skicka email till denna adress för att posta ett nya inlägg."
2067 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2068 #: actions/emailsettings.php:152
2069 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2070 msgstr "Skicka meddelande till mig via email vid nya prenumerationer."
2072 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2073 #: actions/imsettings.php:137
2074 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2075 msgstr "Skicka inlägg till mig via Jabber/GTalk."
2077 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2079 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2082 "Skicka inlägg till mig via SMS; Jag är införstådd att min operatör kan "
2085 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2086 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2088 "Skicka svar till mig via Jabber/GTalk från personer som inte jag "
2091 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2093 msgstr "Inställningar"
2095 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2096 #: actions/profilesettings.php:319
2097 msgid "Settings saved."
2098 msgstr "Inställningar sparade."
2100 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2101 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2102 msgstr "Visar dom populäraste taggarna ifrån den senaste veckan."
2104 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2105 #: actions/finishaddopenid.php:114
2106 msgid "Someone else already has this OpenID."
2107 msgstr "Någon annan använder redan denna OpenID."
2109 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2110 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2111 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2112 msgid "Something weird happened."
2113 msgstr "Någonting konstigt inträffade."
2115 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2116 #: scripts/maildaemon.php:61
2117 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2118 msgstr "Ledsen, men inga inkommande email är tillåtna."
2120 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2121 #: scripts/maildaemon.php:57
2122 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2123 msgstr "Ledsen, men det är inte din inkommande emailadress."
2125 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
2129 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2130 #: actions/showstream.php:476
2134 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2135 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2136 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2137 msgid "Stored OpenID not found."
2138 msgstr "Sparade OpenID kunde inte hittas."
2140 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2141 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2142 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2143 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2144 #: lib/subscribeform.php:139
2146 msgstr "Prenumerera"
2148 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2149 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2150 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2151 #: lib/subgroupnav.php:88
2153 msgstr "Prenumerant"
2155 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2156 #: actions/userauthorization.php:338
2157 msgid "Subscription authorized"
2158 msgstr "Prenumeration accepterad"
2160 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2161 #: actions/userauthorization.php:349
2162 msgid "Subscription rejected"
2163 msgstr "Prenumeration avvisad"
2165 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2166 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2167 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2168 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2169 #: lib/subgroupnav.php:80
2170 msgid "Subscriptions"
2171 msgstr "Prenumerationer"
2173 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2174 #: lib/imagefile.php:78
2175 msgid "System error uploading file."
2176 msgstr "Systemfel när filen laddades upp."
2178 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2179 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2180 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2181 #: lib/profilelist.php:164
2185 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2189 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2190 #: actions/noticesearch.php:67
2192 msgstr "Text sökning"
2194 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2195 #: actions/openidsettings.php:227
2196 msgid "That OpenID does not belong to you."
2197 msgstr "Det OpenID du angav tillhör inte dig."
2199 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2200 #: actions/confirmaddress.php:94
2201 msgid "That address has already been confirmed."
2202 msgstr "Den adressen har redan blivit bekräftad en gång."
2204 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2205 #: actions/confirmaddress.php:85
2206 msgid "That confirmation code is not for you!"
2207 msgstr "Den bekräftelsekoden är inte för dig!"
2209 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2210 msgid "That email address already belongs to another user."
2211 msgstr "Den emailadressen tillhör redan en annan användare."
2213 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2214 #: lib/imagefile.php:71
2215 msgid "That file is too big."
2216 msgstr "Filen är för stor."
2218 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2219 #: actions/imsettings.php:293
2220 msgid "That is already your Jabber ID."
2221 msgstr "Det är redan din Jabber ID."
2223 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2224 #: actions/emailsettings.php:318
2225 msgid "That is already your email address."
2226 msgstr "Det är redan din emailadress."
2228 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2229 #: actions/smssettings.php:306
2230 msgid "That is already your phone number."
2231 msgstr "Det är redan ditt telefonnummer."
2233 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2234 #: actions/imsettings.php:381
2235 msgid "That is not your Jabber ID."
2236 msgstr "Det är inte ditt Jabber ID."
2238 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2239 #: actions/emailsettings.php:397
2240 msgid "That is not your email address."
2241 msgstr "Det är inte din emailadress."
2243 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2244 #: actions/smssettings.php:393
2245 msgid "That is not your phone number."
2246 msgstr "Det är inte ditt telefonnummer."
2248 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2249 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2250 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2251 msgid "That is the wrong IM address."
2252 msgstr "Det är fel IM adress."
2254 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2255 #: actions/smssettings.php:362
2256 msgid "That is the wrong confirmation number."
2257 msgstr "Det är fel nummer i bekräftelsen"
2259 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2260 #: actions/smssettings.php:309
2261 msgid "That phone number already belongs to another user."
2262 msgstr "Det numret tillhör en annan användare."
2264 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2265 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2266 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2267 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2268 msgstr "För långt. Maximalt 140 tecken"
2270 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2271 #: actions/twitapiaccount.php:62
2272 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2273 msgstr "Det är för långt. Max antal tecken är 255."
2275 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2277 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2278 msgstr "Adressen \"%s\" har blivit bekräftad för ditt konto."
2280 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2281 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2282 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2283 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2284 #: actions/smssettings.php:413
2285 msgid "The address was removed."
2286 msgstr "Adressen är borttagen."
2288 #: ../actions/userauthorization.php:312
2290 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2291 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2292 "subscription. Your subscription token is:"
2294 "Prenumerationen har blivit bekräftad, men ingen URL har gått igenom. Kolla "
2295 "med sidans instruktioner hur du bekräftar en prenumeration. Din "
2296 "prenumerering token är:"
2298 #: ../actions/userauthorization.php:322
2300 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2301 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2304 "Prenumerationen har blivit avvisad, men inga URL har gått igenom. Kolla med "
2305 "sidans instruktioner hur du avvisar en prenumeration."
2307 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2309 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2310 msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
2312 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2313 msgid "These are the people who listen to your notices."
2314 msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på dina inlägg."
2316 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2318 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2319 msgstr "Detta är personer och inlägg som %s lyssnar på."
2321 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2322 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2323 msgstr "Detta är personer och inlägg som du lyssnar på."
2325 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2327 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2329 "Dom personerna är redan registrerade användare och du blev nu automatiskt "
2330 "prenumerant till dom:"
2332 #: ../actions/recoverpassword.php:88
2333 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2334 msgstr "Denna bekräftelsekod är för gammal. Du får starta om på nytt igen."
2336 #: ../lib/openid.php:195
2338 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2339 "button to go to your OpenID provider."
2341 "Detta formulär skall automatiskt skicka själv. Om den inte gör det, klicka "
2342 "på skicka för att gå dit där du skapade ditt OpenID."
2344 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2345 #: actions/finishopenidlogin.php:67
2348 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2349 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2350 "your existing account, if you have one."
2352 "Detta är första gången du loggade in till %s så vi måste koppla sitt OpenID "
2353 "till ett lokalt konto. Du kan antingen skapa ett nytt konto eller med ett "
2354 "existerande konto, om du har något."
2356 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2357 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2358 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2359 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2360 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2361 msgstr "Denna metod kräver antingen skicka eller tabort."
2363 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2364 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2365 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2366 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2367 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2368 #: actions/twitapistatuses.php:244
2369 msgid "This method requires a POST."
2370 msgstr "Denna metod kräver skicka."
2372 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
2373 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2374 msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
2376 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2377 #: actions/profilesettings.php:138
2381 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2382 #: actions/profilesettings.php:211
2383 msgid "Timezone not selected."
2384 msgstr "Du har inte valt tidszon"
2386 #: ../actions/remotesubscribe.php:43
2389 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2390 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2391 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2393 "För att prenumerera så kan du [logga in](%%action.login%%) eller [registrera]"
2394 "(%%action.register%%) ett nytt konto. Om du redan har ett konto på en "
2395 "[kompatibel mikroblogg sida](%%doc.openmublog%%) fyll i din profils URL "
2398 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2399 #: actions/twitapifriendships.php:132
2400 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2401 msgstr "Två användarid eller namn måste läggas till."
2403 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2404 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2405 #: actions/profilesettings.php:109
2406 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2407 msgstr "URL till din hemsida, blog eller profil på en annan sida."
2409 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2410 #: actions/remotesubscribe.php:110
2411 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2412 msgstr "URL till din profil på en annan kompatibel mikroblogg"
2414 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2415 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2416 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2417 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2418 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2419 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2420 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2421 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2422 msgid "Unexpected form submission."
2423 msgstr "Oväntat utskick av formuläret."
2425 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2426 #: actions/recoverpassword.php:323
2427 msgid "Unexpected password reset."
2428 msgstr "Oväntad rensning av lösenord."
2430 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2431 msgid "Unknown action"
2432 msgstr "Okänd funktion"
2434 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2435 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2436 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2437 msgstr "Okänd version av OMB protokollet."
2439 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2441 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2442 "contributors and available under the "
2444 "Om inget annat anges, innehåll på denna sida skyddas utav copyright ifrån "
2445 "användarna och tillgängliga under"
2447 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2448 #: actions/confirmaddress.php:90
2450 msgid "Unrecognized address type %s"
2451 msgstr "Adresstypen känns inte igen %s"
2453 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2454 #: lib/unsubscribeform.php:137
2456 msgstr "Lämnar pren."
2458 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2459 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2460 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2461 msgid "Unsupported OMB version"
2462 msgstr "OMB versionen stöds inte"
2464 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2465 #: lib/imagefile.php:102
2466 msgid "Unsupported image file format."
2467 msgstr "Bildfilens format stödjs inte."
2469 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2470 #: lib/connectsettingsaction.php:108
2471 msgid "Updates by SMS"
2472 msgstr "Uppdateringar via SMS"
2474 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2475 #: lib/connectsettingsaction.php:105
2476 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2477 msgstr "Uppdateringar via instant messenger (IM)"
2479 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2480 #: actions/twitapistatuses.php:129
2482 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2483 msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
2485 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2486 #: actions/twitapistatuses.php:202
2488 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2489 msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
2491 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2492 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2496 #: ../actions/avatar.php:27
2498 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2499 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2500 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2503 "Ladda upp en ny \"avatar\" (användarbild) här. Du kan inte göra ändringar i "
2504 "bilden efter uppladdning, försök att se till att den är så fykantig som "
2505 "möjligt. Den måste följa licensvillkoren, använd en bild som du äger och som "
2506 "du vill dela med dig utav."
2508 #: ../lib/settingsaction.php:91
2509 msgid "Upload a new profile image"
2510 msgstr "Ladda upp en ny profilbild"
2512 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2514 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2516 "Använd detta formulär för att bjuda in dina vänner och kollegor till denna "
2519 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2520 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176
2521 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2523 "Används endast för uppdateringar, annonsering och återställning av lösenord"
2525 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2526 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2527 msgid "User being listened to doesn't exist."
2528 msgstr "Användaren som avlyssnas existerar inte."
2530 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2531 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2532 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2533 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2534 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2535 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2536 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2537 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2538 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2539 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2540 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2541 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2542 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2543 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2544 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2545 msgid "User has no profile."
2546 msgstr "Användaren har ingen profil."
2548 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2549 #: actions/remotesubscribe.php:105
2550 msgid "User nickname"
2551 msgstr "Användarens smeknamn"
2553 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2554 msgid "User not found."
2555 msgstr "Användare hittades inte."
2557 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2558 #: actions/profilesettings.php:139
2559 msgid "What timezone are you normally in?"
2560 msgstr "Vilken tidszon befinner du dig normalt?"
2562 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2564 msgid "What's up, %s?"
2565 msgstr "Vad är på gång, %s?"
2567 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2568 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2569 #: actions/profilesettings.php:119
2570 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2571 msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
2573 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2574 #: actions/updateprofile.php:132
2576 msgid "Wrong image type for '%s'"
2577 msgstr "Fel filtyp för bild '%s'"
2579 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2580 #: actions/updateprofile.php:127
2582 msgid "Wrong size image at '%s'"
2583 msgstr "Fel bildstorlek för '%s'"
2585 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2586 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2587 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2588 #: actions/deletenotice.php:141
2592 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
2593 #: actions/finishaddopenid.php:112
2594 msgid "You already have this OpenID!"
2595 msgstr "Du handhar redan denna OpenID!"
2597 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2599 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
2602 "Du håller på att tabort inlägget permanent. När det väl är gjort kan du inte "
2605 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
2606 #: actions/recoverpassword.php:36
2607 msgid "You are already logged in!"
2608 msgstr "Du är redan inloggad!"
2610 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
2611 msgid "You are already subscribed to these users:"
2612 msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
2614 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2615 #: actions/twitapifriendships.php:105
2616 msgid "You are not friends with the specified user."
2617 msgstr "Du är inte vän med den användaren."
2619 #: ../actions/password.php:27
2620 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
2621 msgstr "Du kan ändra ditt lösenord här. Välj ett bra!"
2623 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
2624 msgid "You can create a new account to start posting notices."
2625 msgstr "Du kan skapa ett nytt konto och börja skriva inlägg."
2627 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
2628 #: actions/smssettings.php:69
2630 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2631 msgstr "Du kan ta emot SMS meddelande via email från %%site.name%%."
2633 #: ../actions/openidsettings.php:86
2635 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
2638 "Du kan ta bort en OpenID ifrån ditt konto genom att klicka på knappen "
2641 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
2644 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2645 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2647 "Du kan skicka och ta emot inlägg genom Jabber/GTalk [instant messages](%%doc."
2648 "im%%). Konfigurera din adress och inställningar nedan. "
2650 #: ../actions/profilesettings.php:27
2652 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2654 "Du kan uppdatera din personliga profil här så personer får veta mer om dig."
2656 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
2657 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
2658 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
2659 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
2660 msgid "You can use the local subscription!"
2661 msgstr "Du kan använda lokala prenumerationer!"
2663 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
2664 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
2665 #: actions/finishopenidlogin.php:43
2666 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2667 msgstr "Du kan inte registrera dig om du inte godkänner licensvillkor."
2669 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
2670 #: actions/updateprofile.php:67
2671 msgid "You did not send us that profile"
2672 msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
2674 #: ../lib/mail.php:147
2677 "You have a new posting address on %1$s.\n"
2679 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
2681 "More email instructions at %3$s.\n"
2683 "Faithfully yours,\n"
2686 "Du har en ny adress %1$s.\n"
2688 "Skicka email till %2$s för att göra ett nytt inlägg.\n"
2690 "Mer information får du på %3$s.\n"
2695 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2696 #: actions/twitapistatuses.php:463
2697 msgid "You may not delete another user's status."
2698 msgstr "Du kan inte tabort nån annan användares status."
2700 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
2702 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2703 msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
2705 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
2707 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2708 "on the site. Thanks for growing the community!"
2710 "du kommer bli meddelad när någon du bjudit in accepterar inbjudan och "
2711 "registrerar sig. Tack för att du hjälper oss växa!"
2713 #: ../actions/recoverpassword.php:149
2714 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
2715 msgstr "Du är identifierad. Skriv ett nytt lösenord nedan."
2717 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
2718 #: actions/openidlogin.php:104
2719 msgid "Your OpenID URL"
2720 msgstr "Din OpenID URL"
2722 #: ../actions/recoverpassword.php:164
2723 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2724 msgstr "Ditt användarnamn på denna server eller registrerad epost adress."
2726 #: ../actions/openidsettings.php:28
2729 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
2730 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
2732 "[OpenID](%%doc.openid%%) låter dig logga in på flera sidor med samma konto. "
2733 "Ställ in ditt OpenID konto härifrån."
2735 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
2736 msgid "a few seconds ago"
2737 msgstr "ett par sekunder sedan"
2739 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
2741 msgid "about %d days ago"
2742 msgstr "för %d dagar sedan"
2744 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
2746 msgid "about %d hours ago"
2747 msgstr "för %d timmar sedan"
2749 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
2751 msgid "about %d minutes ago"
2752 msgstr "för %d minuter sedan"
2754 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
2756 msgid "about %d months ago"
2757 msgstr "för %d månader sedan"
2759 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
2760 msgid "about a day ago"
2761 msgstr "för en dag sedan"
2763 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
2764 msgid "about a minute ago"
2765 msgstr "för nån minut sedan"
2767 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
2768 msgid "about a month ago"
2769 msgstr "för en månad sedan"
2771 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
2772 msgid "about a year ago"
2773 msgstr "för ett år sedan"
2775 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
2776 msgid "about an hour ago"
2777 msgstr "för en timma sedan"
2779 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
2780 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
2784 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
2785 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
2786 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
2787 msgid "in reply to..."
2788 msgstr "svar till..."
2790 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
2791 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
2792 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
2796 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
2797 #: actions/passwordsettings.php:106
2798 msgid "same as password above"
2799 msgstr "samma som lösenordet ovan"
2801 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2802 #: actions/twitapistatuses.php:555
2803 msgid "unsupported file type"
2804 msgstr "okänd fil typ"
2806 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
2811 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
2812 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
2813 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
2814 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
2815 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
2816 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
2817 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
2818 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
2819 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
2820 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
2821 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
2822 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
2823 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
2824 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
2825 msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
2827 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
2828 msgid "This notice is not a favorite!"
2829 msgstr "Det inlägget är ingen favorit!"
2831 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
2832 msgid "Could not delete favorite."
2833 msgstr "Kunde inte tabort favoriten."
2835 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
2839 #: actions/emailsettings.php:92
2840 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
2841 msgstr "Skicka mig ett email när någon lägger till mitt inlägg som favorit."
2843 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
2844 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2845 msgstr "Skicka mig ett email när någon sänder ett privat meddelande."
2847 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
2848 #: actions/twitapifavorites.php:118
2849 msgid "This notice is already a favorite!"
2850 msgstr "Detta inlägg är redan en favorit!"
2852 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
2853 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
2854 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
2855 msgid "Could not create favorite."
2856 msgstr "Kunde inte skapa favorit."
2858 #: actions/favor.php:70
2860 msgstr "Avfavorisera"
2862 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
2863 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
2865 msgid "%s favorite notices"
2866 msgstr "%s favoriter"
2868 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
2870 msgid "Feed of favorite notices of %s"
2871 msgstr "Feed över %s favoriter"
2873 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
2875 msgid "Inbox for %s - page %d"
2876 msgstr "Inbox för %s - sida %d"
2878 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
2880 msgid "Inbox for %s"
2881 msgstr "Inbox för %s"
2883 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
2884 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2885 msgstr "Detta är din inbox som innehåller dina privata meddelanden."
2887 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
2890 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2893 "%1$s har bjudit in dig till %2$s(%3$s).\n"
2896 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
2897 #: actions/register.php:416
2898 msgid "Automatically login in the future; "
2899 msgstr "Logga in automatiskt;"
2901 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
2902 msgid "For security reasons, please re-enter your "
2903 msgstr "För säkerhets skull, skriv in dina"
2905 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
2906 msgid "Login with your username and password. "
2907 msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord."
2909 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
2910 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
2911 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
2912 msgstr "Det är för långt. Max är 140 tecken. "
2914 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
2915 msgid "No recipient specified."
2916 msgstr "Ingen mottagare tillagd."
2918 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
2919 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
2920 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
2921 msgid "You can't send a message to this user."
2922 msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
2924 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
2925 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
2926 #: classes/Command.php:240
2928 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2929 msgstr "Skicka inte meddelande till dig själv, viska lite tyst istället."
2931 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
2932 #: actions/newmessage.php:163
2933 msgid "No such user"
2934 msgstr "Ingen sådan användare"
2936 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
2938 msgstr "Nytt meddelande"
2940 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
2941 msgid "Notice without matching profile"
2942 msgstr "Inlägg utan matchande profil"
2944 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
2946 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
2947 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) låter dig logga in på många sidor"
2949 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
2950 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
2951 msgstr "Om du vill lägga till en OpenID till ditt konto,"
2953 #: actions/openidsettings.php:74
2954 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
2955 msgstr "Att tabort ditt enda OpenID skulle göra det omöjligt att logga in!"
2957 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
2958 msgid "You can remove an OpenID from your account "
2959 msgstr "Du kan tabort ett OpenID ifrån ditt konto"
2961 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
2963 msgid "Outbox for %s - page %d"
2964 msgstr "Outbox för %s - sida %d"
2966 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
2968 msgid "Outbox for %s"
2969 msgstr "Outbox för %s"
2971 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
2972 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2973 msgstr "Detta är din outbox som innehåller meddelanden som du skickat."
2975 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2978 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2980 "Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen."
2982 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
2983 msgid "You can update your personal profile info here "
2984 msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här"
2986 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
2987 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
2988 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
2989 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
2990 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
2991 msgid "User without matching profile"
2992 msgstr "Användare utan matchande profil"
2994 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
2995 msgid "This confirmation code is too old. "
2996 msgstr "Denna bekräftelsekod är för gammal."
2998 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
2999 msgid "If you've forgotten or lost your"
3000 msgstr "Om du har glömt eller tappat bort din"
3002 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3003 msgid "You've been identified. Enter a "
3004 msgstr "Du är identifierad. Skriv in"
3006 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3007 msgid "Your nickname on this server, "
3008 msgstr "Ditt smeknamn på denna server,"
3010 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3011 msgid "Instructions for recovering your password "
3012 msgstr "Instruktioner för att återfå ditt lösenord"
3014 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3015 msgid "New password successfully saved. "
3016 msgstr "Nya lösenordet är sparat."
3018 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3019 msgid "Password must be 6 or more characters."
3020 msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken."
3022 #: actions/register.php:216
3025 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3028 "Gratulerar, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån vill du kanske..."
3030 #: actions/register.php:227
3031 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3032 msgstr "(Du kommer inom kort få ett email med"
3034 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3036 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3037 msgstr "För att prenumerera så kan du [login](%%action.login%%),"
3039 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3041 msgid "Feed for favorites of %s"
3042 msgstr "Feed för %s favoriter"
3044 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3045 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3046 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3047 msgstr "Kunde inte ta emot favoritinläggen."
3049 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3050 msgid "No such message."
3051 msgstr "Inget sådant meddelande."
3053 #: actions/showmessage.php:42
3054 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3055 msgstr "Endast den som skickat och mottagaren kan läsa detta meddelande."
3057 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3059 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3060 msgstr "Meddelande till %1$s på %2$s"
3062 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3064 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3065 msgstr "Meddelande från %1$s på %2$s"
3067 #: actions/showstream.php:154
3068 msgid "Send a message"
3069 msgstr "Skicka ett meddelande"
3071 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3073 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3074 msgstr "Mobiloperatören för din telefon."
3076 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3078 msgid "Direct messages to %s"
3079 msgstr "Direktmeddelande till %s"
3081 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3083 msgid "All the direct messages sent to %s"
3084 msgstr "Alla direktmeddelanden skickade till %s"
3086 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3087 msgid "Direct Messages You've Sent"
3088 msgstr "Direktmeddelanden du skickat"
3090 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3092 msgid "All the direct messages sent from %s"
3093 msgstr "Alla direktmeddelanden skickade ifrån %s"
3095 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3096 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3097 msgid "No message text!"
3098 msgstr "Ingen meddelande text!"
3100 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3101 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3102 msgid "Recipient user not found."
3103 msgstr "Mottagaren kunde inte hittas."
3105 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3106 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3107 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3109 "Kan inte skicka direktmeddelanden till användare som inte är dina vänner."
3111 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3113 msgid "%s / Favorites from %s"
3114 msgstr "%s / Favoriter från %s"
3116 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3118 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3119 msgstr "%s uppdaterade favoriter av %s / %s."
3121 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3122 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3124 msgid "%s added your notice as a favorite"
3125 msgstr "%s la till ditt inlägg som favorit"
3127 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3128 #: actions/twitapifavorites.php:165
3131 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3134 "%1$s la just in ditt inlägg ifrån %2$s som en av deras favorit.\n"
3137 #: actions/twittersettings.php:27
3139 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3141 "Lägg till ditt Twitter konto för att automatiskt skicka dina inlägg till "
3144 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3145 msgid "Twitter settings"
3146 msgstr "Twitter inställningar"
3148 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3149 msgid "Twitter Account"
3150 msgstr "Twitter konto"
3152 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3153 msgid "Current verified Twitter account."
3154 msgstr "Verifierat Twitter konto."
3156 #: actions/twittersettings.php:63
3157 msgid "Twitter Username"
3158 msgstr "Twitter användarnamn"
3160 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3161 msgid "No spaces, please."
3162 msgstr "Inga mellanslag tack."
3164 #: actions/twittersettings.php:67
3165 msgid "Twitter Password"
3166 msgstr "Twitter lösenord"
3168 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3169 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3170 msgstr "Skicka automatiskt mina inlägg till Twitter."
3172 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3173 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3174 msgstr "Skicka lokala \"@\" svar till Twitter."
3176 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3177 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3178 msgstr "Prenumerera på mina Twitter vänner här."
3180 #: actions/twittersettings.php:122
3182 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3183 "underscore (_). 15 chars max."
3185 "Användarnamn får bara innehålla nummer, stora och små bokstäver, och "
3186 "underscore(_). 15 tecken max."
3188 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3189 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3190 msgstr "Kunde inte verifiera din Twitter!"
3192 #: actions/twittersettings.php:137
3194 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3195 msgstr "Kunde inte mottaga konto information för \"%s\" Twitter."
3197 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3198 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3199 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3200 msgstr "Kunde inte spara dina Twitter inställningar!"
3202 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3203 msgid "Twitter settings saved."
3204 msgstr "Twitter inställningar sparade."
3206 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3207 msgid "That is not your Twitter account."
3208 msgstr "Det är inte ditt Twitter konto."
3210 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3211 #: actions/twittersettings.php:403
3212 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3213 msgstr "Kunde inte tabort Twitter användaren."
3215 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3216 msgid "Twitter account removed."
3217 msgstr "Twitterkontot borttaget."
3219 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3220 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3221 #: actions/twittersettings.php:453
3222 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3223 msgstr "Kunde inte spara Twitter inställningar."
3225 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3226 msgid "Twitter preferences saved."
3229 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3230 msgid "Please check these details to make sure "
3233 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3234 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3237 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3238 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3241 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3242 msgid "Command results"
3245 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
3246 msgid "Command complete"
3249 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
3250 msgid "Command failed"
3253 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
3254 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3257 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3259 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3262 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3263 #: classes/Command.php:276
3264 msgid "User has no last notice"
3267 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
3268 msgid "Notice marked as fave."
3271 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
3274 msgstr "%1$s (%2$s)"
3276 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
3278 msgid "Fullname: %s"
3279 msgstr "Fullt namn: %s"
3281 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
3283 msgid "Location: %s"
3286 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
3288 msgid "Homepage: %s"
3289 msgstr "Hemsida: %s"
3291 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
3296 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
3298 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3301 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
3303 msgid "Direct message to %s sent"
3306 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
3307 msgid "Error sending direct message."
3310 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
3311 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3314 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
3316 msgid "Subscribed to %s"
3319 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
3320 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3323 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
3325 msgid "Unsubscribed from %s"
3328 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3329 #: classes/Command.php:376
3330 msgid "Command not yet implemented."
3333 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
3334 msgid "Notification off."
3337 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
3338 msgid "Can't turn off notification."
3341 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
3342 msgid "Notification on."
3345 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
3346 msgid "Can't turn on notification."
3349 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3353 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
3354 msgid "Could not insert message."
3357 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
3358 msgid "Could not update message with new URI."
3361 #: lib/gallery.php:46
3362 msgid "User without matching profile in system."
3365 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3368 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3372 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
3374 msgid "New private message from %s"
3377 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3380 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3384 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
3385 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3388 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3389 msgid "This form should automatically submit itself. "
3392 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3396 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3398 msgid "%s's favorite notices"
3401 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3405 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3409 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3410 msgid "Your incoming messages"
3413 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3417 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3418 msgid "Your sent messages"
3421 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3425 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3426 msgid "Twitter integration options"
3429 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3433 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3434 msgid "Could not parse message."
3437 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
3438 #, fuzzy, php-format
3439 msgid "%s and friends, page %d"
3440 msgstr "%s med vänner"
3442 #: actions/avatarsettings.php:76
3444 msgid "You can upload your personal avatar."
3445 msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här"
3447 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
3448 #: actions/grouplogo.php:250
3450 msgid "Avatar settings"
3451 msgstr "Twitter inställningar"
3453 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
3454 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
3458 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
3459 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
3463 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
3467 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
3468 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
3469 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
3470 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
3471 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
3472 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
3473 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
3474 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
3475 #: actions/userauthorization.php:39
3477 msgid "There was a problem with your session token. "
3478 msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
3480 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
3481 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
3484 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
3485 msgid "Lost our file data."
3488 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
3489 #: classes/User_group.php:112
3491 msgid "Lost our file."
3492 msgstr "Inget sådant inlägg."
3494 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
3495 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
3496 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
3498 msgid "Unknown file type"
3499 msgstr "okänd fil typ"
3501 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
3503 msgid "No profile specified."
3504 msgstr "Ingen mottagare tillagd."
3506 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
3507 #: actions/unblock.php:75
3509 msgid "No profile with that ID."
3510 msgstr "Ingen status hittad med det ID"
3512 #: actions/block.php:111
3515 msgstr "Ingen sådan användare"
3517 #: actions/block.php:129
3519 msgid "Are you sure you want to block this user? "
3520 msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?"
3522 #: actions/block.php:162
3524 msgid "You have already blocked this user."
3525 msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
3527 #: actions/block.php:167
3528 msgid "Failed to save block information."
3531 #: actions/confirmaddress.php:159
3532 #, fuzzy, php-format
3533 msgid "The address \"%s\" has been "
3534 msgstr "Adressen är borttagen."
3536 #: actions/deletenotice.php:73
3538 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
3540 "Du håller på att tabort inlägget permanent. När det väl är gjort kan du inte "
3543 #: actions/disfavor.php:94
3545 msgid "Add to favorites"
3546 msgstr "Feed för %s favoriter"
3548 #: actions/editgroup.php:54
3550 msgid "Edit %s group"
3553 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
3554 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
3555 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
3558 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
3560 msgid "You must be logged in to create a group."
3561 msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
3563 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
3564 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
3565 #: actions/showgroup.php:121
3568 msgstr "Inget användarnamn"
3570 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
3571 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
3572 #: actions/showgroup.php:128
3574 msgid "No such group"
3575 msgstr "Ingen sådan användare"
3577 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
3578 #: actions/grouplogo.php:107
3580 msgid "You must be an admin to edit the group"
3581 msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
3583 #: actions/editgroup.php:157
3584 msgid "Use this form to edit the group."
3587 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
3589 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
3591 "Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
3593 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
3595 msgid "description is too long (max 140 chars)."
3596 msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)"
3598 #: actions/editgroup.php:218
3600 msgid "Could not update group."
3601 msgstr "Kunde inte uppdatera användare."
3603 #: actions/editgroup.php:226
3605 msgid "Options saved."
3606 msgstr "Inställningar sparade."
3608 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
3609 #, fuzzy, php-format
3610 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
3611 msgstr "Väntar bekräftelse på detta telefonnummer. "
3613 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
3615 msgid "Make a new email address for posting to; "
3616 msgstr "Ny emailadress för att skicka till %s"
3618 #: actions/emailsettings.php:157
3620 msgid "Send me email when someone "
3621 msgstr "Skicka mig ett email när någon sänder ett privat meddelande."
3623 #: actions/emailsettings.php:168
3624 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
3627 #: actions/emailsettings.php:321
3629 msgid "That email address already belongs "
3630 msgstr "Den emailadressen tillhör redan en annan användare."
3632 #: actions/emailsettings.php:343
3634 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
3636 "En bekräftelsekod har skickats till den IM-adress som du angav. Du måste "
3637 "godkänna att %s får skicka meddelanden till dig."
3639 #: actions/facebookhome.php:110
3640 msgid "Server error - couldn't get user!"
3643 #: actions/facebookhome.php:196
3645 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
3648 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
3650 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
3653 #: actions/facebookhome.php:218
3657 #: actions/facebookhome.php:235
3659 msgid "No notice content!"
3660 msgstr "Inget innehåll!"
3662 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
3666 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
3671 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
3676 #: actions/facebookinvite.php:70
3678 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
3681 #: actions/facebookinvite.php:72
3683 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
3684 msgstr "Inbjudan(ar) är skickade till följande personer:"
3686 #: actions/facebookinvite.php:96
3687 #, fuzzy, php-format
3688 msgid "You have been invited to %s"
3689 msgstr "Du är identifierad. Skriv in"
3691 #: actions/facebookinvite.php:105
3692 #, fuzzy, php-format
3693 msgid "Invite your friends to use %s"
3694 msgstr "Flöden för $s vänner"
3696 #: actions/facebookinvite.php:113
3698 msgid "Friends already using %s:"
3701 #: actions/facebookinvite.php:130
3703 msgid "Send invitations"
3706 #: actions/facebookremove.php:56
3708 msgid "Couldn't remove Facebook user."
3709 msgstr "Kunde inte tabort Twitter användaren."
3711 #: actions/facebooksettings.php:65
3713 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
3714 msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
3716 #: actions/facebooksettings.php:67
3718 msgid "Sync preferences saved."
3719 msgstr "Inställningar sparade."
3721 #: actions/facebooksettings.php:90
3723 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
3724 msgstr "Skicka automatiskt mina inlägg till Twitter."
3726 #: actions/facebooksettings.php:97
3728 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
3729 msgstr "Skicka lokala \"@\" svar till Twitter."
3731 #: actions/facebooksettings.php:106
3736 #: actions/facebooksettings.php:108
3737 msgid "A string to prefix notices with."
3740 #: actions/facebooksettings.php:124
3742 msgid "If you would like %s to automatically update "
3745 #: actions/facebooksettings.php:147
3747 msgid "Sync preferences"
3748 msgstr "Inställningar"
3750 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
3752 msgid "Disfavor favorite"
3753 msgstr "Avfavorisera"
3755 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
3756 #: lib/publicgroupnav.php:91
3758 msgid "Popular notices"
3759 msgstr "Inget sådant inlägg."
3761 #: actions/favorited.php:67
3762 #, fuzzy, php-format
3763 msgid "Popular notices, page %d"
3764 msgstr "Inget sådant inlägg."
3766 #: actions/favorited.php:79
3768 msgid "The most popular notices on the site right now."
3769 msgstr "Visar dom populäraste taggarna ifrån den senaste veckan."
3771 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
3772 #: lib/publicgroupnav.php:87
3773 msgid "Featured users"
3776 #: actions/featured.php:71
3778 msgid "Featured users, page %d"
3781 #: actions/featured.php:99
3783 msgid "A selection of some of the great users on %s"
3786 #: actions/finishremotesubscribe.php:188
3787 msgid "That user has blocked you from subscribing."
3790 #: actions/groupbyid.php:79
3794 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
3798 #: actions/grouplogo.php:149
3799 msgid "You can upload a logo image for your group."
3802 #: actions/grouplogo.php:448
3804 msgid "Logo updated."
3805 msgstr "Användarbilden uppdaterad."
3807 #: actions/grouplogo.php:450
3809 msgid "Failed updating logo."
3810 msgstr "Uppdatering av profilbild misslyckades."
3812 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
3814 msgid "%s group members"
3817 #: actions/groupmembers.php:96
3819 msgid "%s group members, page %d"
3822 #: actions/groupmembers.php:111
3823 msgid "A list of the users in this group."
3826 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
3827 #: lib/subgroupnav.php:96
3831 #: actions/groups.php:64
3833 msgid "Groups, page %d"
3836 #: actions/groups.php:90
3838 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
3841 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
3843 msgid "Create a new group"
3844 msgstr "Skapa ett nytt konto"
3846 #: actions/groupsearch.php:57
3847 #, fuzzy, php-format
3849 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
3851 "Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen."
3853 #: actions/groupsearch.php:63
3855 msgid "Group search"
3856 msgstr "Sökning personer"
3858 #: actions/imsettings.php:70
3860 msgid "You can send and receive notices through "
3861 msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
3863 #: actions/imsettings.php:120
3865 msgid "Jabber or GTalk address, "
3868 #: actions/imsettings.php:147
3870 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
3871 msgstr "Skicka inlägg till mig via Jabber/GTalk."
3873 #: actions/imsettings.php:321
3874 #, fuzzy, php-format
3875 msgid "A confirmation code was sent "
3876 msgstr "Ingen bekräftelsekod."
3878 #: actions/joingroup.php:65
3880 msgid "You must be logged in to join a group."
3881 msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
3883 #: actions/joingroup.php:95
3885 msgid "You are already a member of that group"
3886 msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
3888 #: actions/joingroup.php:128
3889 #, fuzzy, php-format
3890 msgid "Could not join user %s to group %s"
3891 msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
3893 #: actions/joingroup.php:135
3894 #, fuzzy, php-format
3895 msgid "%s joined group %s"
3896 msgstr "%s / Favoriter från %s"
3898 #: actions/leavegroup.php:60
3899 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
3902 #: actions/leavegroup.php:65
3904 msgid "You must be logged in to leave a group."
3905 msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
3907 #: actions/leavegroup.php:88
3909 msgid "No such group."
3910 msgstr "Inget sådant meddelande."
3912 #: actions/leavegroup.php:95
3914 msgid "You are not a member of that group."
3915 msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
3917 #: actions/leavegroup.php:100
3919 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
3920 msgstr "Du kan inte tabort nån annan användares status."
3922 #: actions/leavegroup.php:130
3924 msgid "Could not find membership record."
3925 msgstr "Kunde inte uppdatera användarens inställningar."
3927 #: actions/leavegroup.php:138
3928 #, fuzzy, php-format
3929 msgid "Could not remove user %s to group %s"
3930 msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
3932 #: actions/leavegroup.php:145
3934 msgid "%s left group %s"
3937 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
3938 msgid "Login to site"
3941 #: actions/microsummary.php:69
3942 msgid "No current status"
3945 #: actions/newgroup.php:53
3949 #: actions/newgroup.php:115
3950 msgid "Use this form to create a new group."
3953 #: actions/newgroup.php:177
3955 msgid "Could not create group."
3956 msgstr "Kunde inte skapa favorit."
3958 #: actions/newgroup.php:191
3960 msgid "Could not set group membership."
3961 msgstr "Kunde inte skapa prenumeration."
3963 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
3965 msgid "That's too long. "
3966 msgstr "Filen är för stor."
3968 #: actions/newmessage.php:134
3970 msgid "Don't send a message to yourself; "
3971 msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
3973 #: actions/newnotice.php:166
3975 msgid "Notice posted"
3978 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
3982 #: actions/nudge.php:85
3984 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
3987 #: actions/nudge.php:94
3991 #: actions/nudge.php:97
3995 #: actions/openidlogin.php:97
3997 msgid "OpenID login"
3998 msgstr "OpenID inloggning"
4000 #: actions/openidsettings.php:128
4002 msgid "Removing your only OpenID "
4003 msgstr "Ta bort OpenID"
4005 #: actions/othersettings.php:60
4007 msgid "Other Settings"
4008 msgstr "Twitter inställningar"
4010 #: actions/othersettings.php:71
4011 msgid "Manage various other options."
4014 #: actions/othersettings.php:93
4015 msgid "URL Auto-shortening"
4018 #: actions/othersettings.php:112
4023 #: actions/othersettings.php:113
4024 msgid "Automatic shortening service to use."
4027 #: actions/othersettings.php:144
4029 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4030 msgstr "Språket är för långt(max 50 tecken)."
4032 #: actions/passwordsettings.php:69
4034 msgid "Change your password."
4035 msgstr "Ändra ditt lösenord"
4037 #: actions/passwordsettings.php:89
4039 msgid "Password change"
4040 msgstr "Lösenord är sparat."
4042 #: actions/peopletag.php:35
4043 #, fuzzy, php-format
4044 msgid "Not a valid people tag: %s"
4045 msgstr "Ingen giltig emailadress"
4047 #: actions/peopletag.php:47
4049 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4052 #: actions/peopletag.php:91
4054 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4057 #: actions/profilesettings.php:91
4059 msgid "Profile information"
4060 msgstr "Okänd profil"
4062 #: actions/profilesettings.php:124
4064 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4067 #: actions/profilesettings.php:144
4069 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4071 "Automatisk prenummeration på den som prenumererar på mig. (Bäst för icke "
4072 "mänsklig användare) "
4074 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4075 #, fuzzy, php-format
4076 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4077 msgstr "Ogiltig hemsideadress '%s'"
4079 #: actions/profilesettings.php:311
4081 msgid "Couldn't save tags."
4082 msgstr "Kunde inte spara profil."
4084 #: actions/public.php:107
4085 #, fuzzy, php-format
4086 msgid "Public timeline, page %d"
4087 msgstr "Publik tidslinje"
4089 #: actions/public.php:173
4091 msgid "Could not retrieve public stream."
4092 msgstr "Kunde inte ta emot favoritinläggen."
4094 #: actions/public.php:220
4097 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4098 "blogging) service "
4101 #: actions/publictagcloud.php:57
4103 msgid "Public tag cloud"
4104 msgstr "Publik ström"
4106 #: actions/publictagcloud.php:63
4108 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4111 #: actions/publictagcloud.php:119
4115 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349
4116 msgid "Sorry, only invited people can register."
4119 #: actions/register.php:149
4121 msgid "You can't register if you don't "
4122 msgstr "Du kan inte registrera dig om du inte godkänner licensvillkor."
4124 #: actions/register.php:286
4125 msgid "With this form you can create "
4128 #: actions/register.php:368
4130 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4131 msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
4133 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4135 msgid "Used only for updates, announcements, "
4137 "Används endast för uppdateringar, annonsering och återställning av lösenord"
4139 #: actions/register.php:398
4141 msgid "URL of your homepage, blog, "
4142 msgstr "URL till din hemsida, blog eller profil på en annan sida."
4144 #: actions/register.php:404
4146 msgid "Describe yourself and your "
4147 msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
4149 #: actions/register.php:410
4151 msgid "Where you are, like \"City, "
4152 msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
4154 #: actions/register.php:432
4156 msgid " except this private data: password, "
4158 "förutom det här, som är privat: lösenord, epostadress, IM-adress, "
4161 #: actions/register.php:471
4162 #, fuzzy, php-format
4163 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4165 "Gratulerar, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån vill du kanske..."
4167 #: actions/register.php:495
4169 msgid "(You should receive a message by email "
4170 msgstr "(Du kommer inom kort få ett email med"
4172 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4173 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4176 #: actions/replies.php:118
4177 #, fuzzy, php-format
4178 msgid "Replies to %s, page %d"
4179 msgstr "Svarat på %s"
4181 #: actions/showfavorites.php:79
4182 #, fuzzy, php-format
4183 msgid "%s favorite notices, page %d"
4184 msgstr "%s favoriter"
4186 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
4191 #: actions/showgroup.php:79
4193 msgid "%s group, page %d"
4196 #: actions/showgroup.php:206
4198 msgid "Group profile"
4199 msgstr "Inget sådant inlägg."
4201 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4202 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4206 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4207 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4212 #: actions/showgroup.php:270
4213 msgid "Group actions"
4216 #: actions/showgroup.php:323
4217 #, fuzzy, php-format
4218 msgid "Notice feed for %s group"
4219 msgstr "Inlägg flöde för %s"
4221 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
4224 msgstr "Medlem sedan"
4226 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4227 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4228 #: lib/tagcloudsection.php:71
4232 #: actions/showgroup.php:370
4236 #: actions/showgroup.php:378
4239 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4240 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4243 #: actions/showmessage.php:98
4245 msgid "Only the sender and recipient "
4246 msgstr "Endast den som skickat och mottagaren kan läsa detta meddelande."
4248 #: actions/showstream.php:73
4249 #, fuzzy, php-format
4251 msgstr "Inbox för %s - sida %d"
4253 #: actions/showstream.php:143
4258 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4260 msgid "User profile"
4261 msgstr "Användaren har ingen profil."
4263 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4267 #: actions/showstream.php:317
4269 msgid "User actions"
4270 msgstr "Okänd funktion"
4272 #: actions/showstream.php:342
4274 msgid "Send a direct message to this user"
4275 msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
4277 #: actions/showstream.php:343
4280 msgstr "Nytt meddelande"
4282 #: actions/showstream.php:451
4284 msgid "All subscribers"
4285 msgstr "Prenumerant"
4287 #: actions/showstream.php:533
4291 #: actions/showstream.php:542
4294 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4295 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4298 #: actions/smssettings.php:128
4300 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4301 msgstr "Telefonnummer, inga punkter eller mellanslag, med landskod"
4303 #: actions/smssettings.php:162
4305 msgid "Send me notices through SMS; "
4306 msgstr "Skicka inlägg till mig via Jabber/GTalk."
4308 #: actions/smssettings.php:335
4310 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4311 msgstr "Väntar bekräftelse på detta telefonnummer. "
4313 #: actions/smssettings.php:453
4315 msgid "Mobile carrier"
4316 msgstr "Välj en operatör"
4318 #: actions/subedit.php:70
4320 msgid "You are not subscribed to that profile."
4321 msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
4323 #: actions/subedit.php:83
4325 msgid "Could not save subscription."
4326 msgstr "Kunde inte skapa prenumeration."
4328 #: actions/subscribe.php:55
4330 msgid "Not a local user."
4331 msgstr "Ingen sådan användare"
4333 #: actions/subscribe.php:69
4336 msgstr "Prenumerera"
4338 #: actions/subscribers.php:50
4339 #, fuzzy, php-format
4340 msgid "%s subscribers"
4341 msgstr "Prenumerant"
4343 #: actions/subscribers.php:52
4345 msgid "%s subscribers, page %d"
4348 #: actions/subscribers.php:63
4350 msgid "These are the people who listen to "
4351 msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
4353 #: actions/subscribers.php:67
4354 #, fuzzy, php-format
4355 msgid "These are the people who "
4356 msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
4358 #: actions/subscriptions.php:52
4359 #, fuzzy, php-format
4360 msgid "%s subscriptions"
4361 msgstr "Alla prenumerationer"
4363 #: actions/subscriptions.php:54
4364 #, fuzzy, php-format
4365 msgid "%s subscriptions, page %d"
4366 msgstr "Alla prenumerationer"
4368 #: actions/subscriptions.php:65
4370 msgid "These are the people whose notices "
4371 msgstr "Detta är personer och inlägg som %s lyssnar på."
4373 #: actions/subscriptions.php:69
4374 #, fuzzy, php-format
4375 msgid "These are the people whose "
4376 msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
4378 #: actions/subscriptions.php:122
4381 msgstr "Inget Jabber ID."
4383 #: actions/tag.php:43
4384 #, fuzzy, php-format
4385 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4386 msgstr "Inlägg taggade med %s"
4388 #: actions/tag.php:66
4390 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4393 #: actions/tagother.php:33
4395 msgid "Not logged in"
4396 msgstr "Inte inloggad."
4398 #: actions/tagother.php:39
4400 msgid "No id argument."
4401 msgstr "Inget sådant dokument."
4403 #: actions/tagother.php:65
4404 #, fuzzy, php-format
4408 #: actions/tagother.php:141
4413 #: actions/tagother.php:149
4415 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4419 #: actions/tagother.php:164
4421 msgid "There was a problem with your session token."
4422 msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
4424 #: actions/tagother.php:191
4426 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4429 #: actions/tagother.php:198
4431 msgid "Could not save tags."
4432 msgstr "Kunde inte spara informationen om användarbild"
4434 #: actions/tagother.php:233
4435 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4438 #: actions/tagrss.php:35
4440 msgid "No such tag."
4441 msgstr "Inget sådant meddelande."
4443 #: actions/tagrss.php:66
4444 #, fuzzy, php-format
4445 msgid "Microblog tagged with %s"
4446 msgstr "Inlägg taggade med %s"
4448 #: actions/twitapiblocks.php:47
4449 msgid "Block user failed."
4452 #: actions/twitapiblocks.php:69
4453 msgid "Unblock user failed."
4456 #: actions/twitapiusers.php:48
4459 msgstr "Hittades inte"
4461 #: actions/twittersettings.php:71
4463 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
4465 "Lägg till ditt Twitter konto för att automatiskt skicka dina inlägg till "
4468 #: actions/twittersettings.php:119
4470 msgid "Twitter user name"
4471 msgstr "Twitter användarnamn"
4473 #: actions/twittersettings.php:126
4475 msgid "Twitter password"
4476 msgstr "Twitter lösenord"
4478 #: actions/twittersettings.php:228
4480 msgid "Twitter Friends"
4481 msgstr "Twitter inställningar"
4483 #: actions/twittersettings.php:327
4484 msgid "Username must have only numbers, "
4487 #: actions/twittersettings.php:341
4488 #, fuzzy, php-format
4489 msgid "Unable to retrieve account information "
4490 msgstr "Kunde inte mottaga konto information för \"%s\" Twitter."
4492 #: actions/unblock.php:108
4494 msgid "Error removing the block."
4495 msgstr "Fel uppstog när användaren skulle sparas."
4497 #: actions/unsubscribe.php:50
4499 msgid "No profile id in request."
4500 msgstr "Ingen profil URL lämnades ut av servern."
4502 #: actions/unsubscribe.php:57
4504 msgid "No profile with that id."
4505 msgstr "Ingen status hittad med det ID"
4507 #: actions/unsubscribe.php:71
4509 msgid "Unsubscribed"
4510 msgstr "Lämnar pren."
4512 #: actions/usergroups.php:63
4517 #: actions/usergroups.php:65
4519 msgid "%s groups, page %d"
4522 #: classes/Notice.php:104
4524 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4525 msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
4527 #: classes/Notice.php:109
4529 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4532 #: classes/Notice.php:116
4533 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4536 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4538 msgid "Upload an avatar"
4539 msgstr "Uppdatering av profilbild misslyckades."
4541 #: lib/accountsettingsaction.php:119
4545 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4546 msgid "Other options"
4549 #: lib/action.php:130
4550 #, fuzzy, php-format
4554 #: lib/action.php:145
4555 msgid "Untitled page"
4558 #: lib/action.php:316
4559 msgid "Primary site navigation"
4562 #: lib/action.php:322
4563 msgid "Personal profile and friends timeline"
4566 #: lib/action.php:325
4567 msgid "Search for people or text"
4570 #: lib/action.php:328
4575 #: lib/action.php:328
4577 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4578 msgstr "Ändra ditt lösenord"
4580 #: lib/action.php:330
4581 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
4584 #: lib/action.php:332
4585 msgid "Logout from the site"
4588 #: lib/action.php:335
4589 msgid "Login to the site"
4592 #: lib/action.php:338
4594 msgid "Create an account"
4595 msgstr "Skapa ett nytt konto"
4597 #: lib/action.php:341
4599 msgid "Login with OpenID"
4600 msgstr "Det existerar inget sådant OpenID"
4602 #: lib/action.php:344
4607 #: lib/action.php:362
4610 msgstr "Nytt inlägg"
4612 #: lib/action.php:417
4616 #: lib/action.php:472
4619 msgstr "Nytt inlägg"
4621 #: lib/action.php:562
4623 msgid "Secondary site navigation"
4624 msgstr "Prenumerationer"
4626 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
4627 msgid "Laconica software license"
4630 #: lib/action.php:630
4634 #: lib/action.php:635
4638 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
4640 msgid "Block this user"
4641 msgstr "Ingen sådan användare"
4643 #: lib/blockform.php:153
4647 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4649 msgid "Disfavor this notice"
4650 msgstr "%s favoriter"
4652 #: lib/facebookaction.php:268
4654 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
4657 #: lib/facebookaction.php:271
4659 msgid " a new account."
4660 msgstr "Skapa ett nytt konto"
4662 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
4667 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4669 msgid "Favor this notice"
4670 msgstr "%s favoriter"
4672 #: lib/feedlist.php:64
4676 #: lib/galleryaction.php:121
4679 msgstr "Feed för taggar %s"
4681 #: lib/galleryaction.php:131
4685 #: lib/galleryaction.php:137
4690 #: lib/galleryaction.php:138
4691 msgid "Choose a tag to narrow list"
4694 #: lib/galleryaction.php:139
4698 #: lib/groupeditform.php:148
4700 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4701 msgstr "URL till din hemsida, blog eller profil på en annan sida."
4703 #: lib/groupeditform.php:151
4706 msgstr "Prenumerationer"
4708 #: lib/groupeditform.php:153
4710 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
4711 msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
4713 #: lib/groupeditform.php:158
4716 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4717 msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
4719 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
4723 #: lib/groupnav.php:100
4727 #: lib/groupnav.php:101
4729 msgid "Edit %s group properties"
4732 #: lib/groupnav.php:106
4737 #: lib/groupnav.php:107
4739 msgid "Add or edit %s logo"
4742 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4743 msgid "Groups with most members"
4746 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4747 msgid "Groups with most posts"
4750 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4752 msgid "Tags in %s group's notices"
4755 #: lib/htmloutputter.php:104
4757 msgid "This page is not available in a "
4758 msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
4760 #: lib/joinform.php:114
4765 #: lib/leaveform.php:114
4770 #: lib/logingroupnav.php:76
4772 msgid "Login with a username and password"
4773 msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord."
4775 #: lib/logingroupnav.php:79
4777 msgid "Sign up for a new account"
4778 msgstr "Skapa ett nytt konto"
4780 #: lib/logingroupnav.php:82
4781 msgid "Login or register with OpenID"
4792 #, fuzzy, php-format
4793 msgid "%1$s is now listening to "
4794 msgstr "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %2$s."
4797 #, fuzzy, php-format
4798 msgid "Location: %s\n"
4802 #, fuzzy, php-format
4803 msgid "Homepage: %s\n"
4804 msgstr "Hemsida: %s"
4814 #, fuzzy, php-format
4815 msgid "You've been nudged by %s"
4816 msgstr "Du är identifierad. Skriv in"
4820 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
4824 #, fuzzy, php-format
4825 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
4827 "%1$s la just in ditt inlägg ifrån %2$s som en av deras favorit.\n"
4830 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
4835 #: lib/messageform.php:110
4837 msgid "Send a direct notice"
4838 msgstr "Tabort inlägg"
4840 #: lib/noticeform.php:125
4842 msgid "Send a notice"
4843 msgstr "Skicka ett meddelande"
4845 #: lib/noticeform.php:152
4847 msgid "Available characters"
4848 msgstr "Minst 6 tecken"
4850 #: lib/noticelist.php:426
4853 msgstr "svar till..."
4855 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
4857 msgid "Reply to this notice"
4858 msgstr "Kan inte tabort detta inlägg."
4860 #: lib/noticelist.php:451
4865 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
4867 msgid "Delete this notice"
4868 msgstr "Tabort inlägg"
4870 #: lib/noticelist.php:474
4875 #: lib/nudgeform.php:116
4876 msgid "Nudge this user"
4879 #: lib/nudgeform.php:128
4883 #: lib/nudgeform.php:128
4885 msgid "Send a nudge to this user"
4886 msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
4888 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4890 msgid "Tags in %s's notices"
4893 #: lib/profilelist.php:182
4897 #: lib/publicgroupnav.php:76
4901 #: lib/publicgroupnav.php:80
4905 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
4908 msgstr "Tidigare taggar"
4910 #: lib/publicgroupnav.php:86
4914 #: lib/publicgroupnav.php:90
4919 #: lib/searchgroupnav.php:82
4924 #: lib/searchgroupnav.php:85
4926 msgid "Find groups on this site"
4927 msgstr "Sök personer på denna sida"
4929 #: lib/section.php:89
4930 msgid "Untitled section"
4933 #: lib/subgroupnav.php:81
4934 #, fuzzy, php-format
4935 msgid "People %s subscribes to"
4936 msgstr "Fjärrprenumerera"
4938 #: lib/subgroupnav.php:89
4939 #, fuzzy, php-format
4940 msgid "People subscribed to %s"
4941 msgstr "Fjärrprenumerera"
4943 #: lib/subgroupnav.php:97
4945 msgid "Groups %s is a member of"
4948 #: lib/subgroupnav.php:104
4949 #, fuzzy, php-format
4950 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4952 "Använd detta formulär för att bjuda in dina vänner och kollegor till denna "
4957 msgid "User has blocked you."
4958 msgstr "Användaren har ingen profil."
4960 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
4962 msgid "Subscribe to this user"
4963 msgstr "Prenumerera på mina Twitter vänner här."
4965 #: lib/tagcloudsection.php:56
4970 #: lib/topposterssection.php:74
4974 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
4976 msgid "Unblock this user"
4977 msgstr "Ingen sådan användare"
4979 #: lib/unblockform.php:150
4983 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4984 msgid "Unsubscribe from this user"
4988 #~ msgid "Code not yet ready."
4989 #~ msgstr "Kunde inte tabort favoriten."
4992 #~ msgid "Delete my account"
4993 #~ msgstr "Skapa ett nytt konto"
4996 #~ msgid "Delete my account confirmation"
4997 #~ msgstr "Kunde inte radera epost bekräftelsen."
5000 #~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
5001 #~ msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?"
5004 #~ msgid "Showing recently popular notices"
5005 #~ msgstr "Sök innehåll i inlägg"
5007 #~ msgid "Couldn't confirm email."
5008 #~ msgstr "Kunde inte bekräfta epost"
5010 #~ msgid "Email address"
5011 #~ msgstr "Epostadress"
5013 #~ msgid "Error inserting notice"
5014 #~ msgstr "Fel uppstog när inlägget skulle läggas till"
5017 #~ "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent "
5018 #~ "the email address you have stored in your account."
5020 #~ "Om du har förlorat eller glömt bort ditt lösenord så kan du få ett nytt "
5021 #~ "skickat till din epost, kopplat till ditt konto."