]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-06)
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / te / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Telugu
2 #
3 # Author@translatewiki.net: Veeven
4 # --
5 # #-#-#-#-#  statusnet.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6 # StatusNet Telugu Translation
7 # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
8 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
9 # Veeven <veeven@gmail.com>, 2008.
10 #
11 # #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
16 #
17 msgid ""
18 msgstr ""
19 ""
20 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:24:32+0000\n"
22 "Language-Team: Telugu\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
26 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
27 "X-Language-Code: te\n"
28 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
29
30 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
31 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
32 #, php-format
33 msgid " Search Stream for \"%s\""
34 msgstr "\"%s\"కై అన్వేషణ వాహిని"
35
36 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
37 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
38 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
39 msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
40 msgstr "ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM చిరునామా, ఫోన్ నంబర్."
41
42 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
43 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
44 msgid " from "
45 msgstr " నుండి "
46
47 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
48 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
49 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
50 #, php-format
51 msgid "%s (%s)"
52 msgstr "%s (%s)"
53
54 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
55 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
56 #, php-format
57 msgid "%s Public Stream"
58 msgstr "%s ప్రజా వాహిని"
59
60 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
61 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
62 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
63 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
64 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
65 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
66 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
67 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
68 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
69 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
70 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
71 #, php-format
72 msgid "%s and friends"
73 msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
74
75 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
76 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
77 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
78 #: actions/publicrss.php:103
79 #, php-format
80 msgid "%s public timeline"
81 msgstr "%s బహిరంగ కాలరేఖ"
82
83 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
84 #, php-format
85 msgid "%s status"
86 msgstr "%s స్థితి"
87
88 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
89 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
90 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
91 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
92 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
93 #, php-format
94 msgid "%s timeline"
95 msgstr "%s కాలరేఖ"
96
97 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
98 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
99 #, php-format, fuzzy
100 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
101 msgstr "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు అందిస్తున్న ఈ **%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
102
103 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
104 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
105 #, php-format
106 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
107 msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
108
109 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
110 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
111 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
112 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
113 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
114 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
115 msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప"
116
117 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
118 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
119 msgid "6 or more characters"
120 msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు"
121
122 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
123 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
124 #: actions/recoverpassword.php:236
125 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
126 msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు, మర్చిపోకండి!"
127
128 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
129 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
130 msgid "6 or more characters. Required."
131 msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు. తప్పనిసరి."
132
133 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
134 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
135 msgid "About"
136 msgstr "గురించి"
137
138 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
139 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
140 #: actions/userauthorization.php:209
141 msgid "Accept"
142 msgstr "అంగీకరించు"
143
144 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
145 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
146 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
147 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
148 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
149 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
150 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
151 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
152 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
153 #: actions/smssettings.php:145
154 msgid "Add"
155 msgstr "చేర్చు"
156
157 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
158 #: actions/openidsettings.php:93
159 msgid "Add OpenID"
160 msgstr "ఓపెన్ఐడీని చేర్చు"
161
162 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
163 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
164 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
165 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
166 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
167 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
168 msgid "Address"
169 msgstr "చిరునామా"
170
171 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
172 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
173 msgid "All subscriptions"
174 msgstr "అన్ని చందాలు"
175
176 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
177 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
178 #, php-format
179 msgid "All updates for %s"
180 msgstr "%s కోసం అన్ని తాజాకరణలూ"
181
182 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
183 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
184 #, php-format
185 msgid "All updates matching search term \"%s\""
186 msgstr "\"%s\"తో సరిపోలే అన్ని తాజాకరణలు"
187
188 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
189 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
190 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
191 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
192 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
193 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
194 #: actions/login.php:79
195 msgid "Already logged in."
196 msgstr "ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు."
197
198 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
199 msgid "Already subscribed!."
200 msgstr "ఇప్పటికే చేరారు!"
201
202 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
203 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
204 #: actions/deletenotice.php:144
205 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
206 msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
207
208 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
209 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
210 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
211 #: actions/register.php:473
212 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
213 msgstr "భవిష్యత్తులో ఆటోమెటిగ్గా లోనికి ప్రవేశించు; బయటి కంప్యూర్ల కొరకు కాదు!"
214
215 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
216 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
217 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
218 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
219 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
220 #: lib/accountsettingsaction.php:111
221 msgid "Avatar"
222 msgstr "అవతారం"
223
224 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
225 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
226 msgid "Avatar updated."
227 msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
228
229 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
230 msgid "Before »"
231 msgstr "ఇంతక్రితం »"
232
233 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
234 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
235 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
236 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
237 #: actions/register.php:459
238 msgid "Bio"
239 msgstr "స్వపరిచయం"
240
241 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
242 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
243 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
244 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
245 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
246 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
247 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
248 msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
249
250 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
251 #: actions/deletenotice.php:71
252 msgid "Can't delete this notice."
253 msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము."
254
255 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
256 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
257 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
258 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
259 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
260 msgid "Can't save new password."
261 msgstr "కొత్త సంకేతపదాన్ని భద్రపరచలేము."
262
263 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
264 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
265 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
266 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
267 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
268 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
269 msgid "Cancel"
270 msgstr "రద్దుచేయి"
271
272 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
273 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
274 msgid "Change"
275 msgstr "మార్చు"
276
277 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
278 #: actions/passwordsettings.php:58
279 msgid "Change password"
280 msgstr "సంకేతపదం మార్చుకోండి"
281
282 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
283 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
284 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
285 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
286 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
287 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
288 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
289 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
290 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
291 msgid "Confirm"
292 msgstr "నిర్థారించు"
293
294 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
295 #: actions/confirmaddress.php:144
296 msgid "Confirm Address"
297 msgstr "చిరునామాని నిర్ధారించు"
298
299 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
300 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
301 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
302 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
303 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
304 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
305 #: actions/smssettings.php:386
306 msgid "Confirmation cancelled."
307 msgstr "నిర్ధారణ రద్దయింది."
308
309 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
310 #: actions/confirmaddress.php:80
311 msgid "Confirmation code not found."
312 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు."
313
314 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
315 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
316 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
317 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
318 msgid "Connect"
319 msgstr "అనుసంధానించు"
320
321 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
322 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
323 msgid "Connect existing account"
324 msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న ఖాతాతో అనుసంధానించండి"
325
326 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
327 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
328 msgid "Contact"
329 msgstr "సంప్రదించు"
330
331 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
332 #: lib/openid.php:190
333 #, php-format
334 msgid "Could not create OpenID form: %s"
335 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
336
337 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
338 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
339 msgid "Could not save avatar info"
340 msgstr "అవతారపు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం"
341
342 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
343 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
344 msgid "Could not save new profile info"
345 msgstr "కొత్త ప్రొఫైలు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం"
346
347 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
348 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
349 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
350 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
351 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
352 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
353 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
354 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
355 msgid "Couldn't delete email confirmation."
356 msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగించలేకున్నాం."
357
358 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
359 msgid "Couldn't delete subscription."
360 msgstr "చందాని తొలగించలేకపోయాం."
361
362 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
363 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
364 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
365 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
366 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
367 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
368 #: actions/smssettings.php:337
369 msgid "Couldn't insert confirmation code."
370 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతాన్ని చేర్చలేకపోయాం."
371
372 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
373 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
374 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
375 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
376 msgid "Couldn't save profile."
377 msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం."
378
379 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
380 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
381 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
382 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
383 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
384 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
385 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
386 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
387 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
388 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
389 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
390 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
391 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
392 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
393 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
394 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
395 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
396 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
397 #: actions/smssettings.php:420
398 msgid "Couldn't update user."
399 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
400
401 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
402 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
403 msgid "Create"
404 msgstr "సృష్టించు"
405
406 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
407 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
408 msgid "Create a new user with this nickname."
409 msgstr "ఈ పేరుతో కొత్త వాడుకరిని సృష్టించు"
410
411 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
412 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
413 msgid "Create new account"
414 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
415
416 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
417 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
418 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
419 msgstr "ప్రస్తుతం నిర్ధారించిన Jabber/GTalk చిరునామా"
420
421 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
422 msgid "Currently"
423 msgstr "ప్రస్తుతం"
424
425 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
426 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
427 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
428 #: actions/register.php:450
429 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
430 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
431
432 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
433 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
434 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
435 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
436 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
437 #: lib/accountsettingsaction.php:117
438 msgid "Email"
439 msgstr "ఈమెయిల్"
440
441 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
442 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
443 msgid "Email Address"
444 msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా"
445
446 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
447 #: actions/emailsettings.php:60
448 msgid "Email Settings"
449 msgstr "ఈమెయిల్ అమరికలు"
450
451 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
452 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
453 msgid "Email address already exists."
454 msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటికే ఉంది."
455
456 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
457 msgid "Email address confirmation"
458 msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా నిర్ధారణ"
459
460 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
461 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
462 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
463 msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా, \"username@example.org\" వలె"
464
465 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
466 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
467 #: actions/recoverpassword.php:252
468 msgid "Enter a nickname or email address."
469 msgstr "పేరు లేదా ఈమెయిల్ చిరునామా ఇవ్వండి."
470
471 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
472 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
473 #: actions/finishopenidlogin.php:325
474 msgid "Error connecting user to OpenID."
475 msgstr "వాడుకరిని ఓపెన్ఐడీకి అనుసంధానించటంలో పొరపాటు."
476
477 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
478 #: actions/finishaddopenid.php:126
479 msgid "Error connecting user."
480 msgstr "వాడుకరిని అనుసంధానించడంలో పొరపాటు."
481
482 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
483 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
484 #: lib/oauthstore.php:291
485 #, fuzzy
486 msgid "Error inserting avatar"
487 msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
488
489 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
490 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
491 #: lib/oauthstore.php:283
492 msgid "Error inserting new profile"
493 msgstr "కొత్త ప్రొపైలుని చేర్చటంలో పొరపాటు"
494
495 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
496 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
497 #: lib/oauthstore.php:311
498 msgid "Error inserting remote profile"
499 msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని చేర్చటంలో పొరపాటు"
500
501 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
502 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
503 #: actions/recoverpassword.php:301
504 msgid "Error saving address confirmation."
505 msgstr "చిరునామా నిర్ధారణని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
506
507 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
508 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
509 msgid "Error saving remote profile"
510 msgstr "దూరపు ప్రొఫైలుని భద్రపరచడంలో పొరపాటు"
511
512 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
513 #: lib/openid.php:238
514 msgid "Error saving the profile."
515 msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
516
517 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
518 #: lib/openid.php:249
519 msgid "Error saving the user."
520 msgstr "వాడుకరిని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
521
522 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
523 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
524 #: actions/passwordsettings.php:175
525 msgid "Error saving user; invalid."
526 msgstr "వాడుకరిని భద్రపరచడంలో పొరపాటు: సరికాదు."
527
528 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
529 #: actions/finishaddopenid.php:131
530 msgid "Error updating profile"
531 msgstr "ప్రొపైలుని తాజాకరించటంలో పొరపాటు"
532
533 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
534 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
535 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
536 msgid "Error updating remote profile"
537 msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని తాజాకరించటంలో పొరపాటు"
538
539 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
540 #: actions/recoverpassword.php:86
541 msgid "Error with confirmation code."
542 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతంలో పొరపాటు."
543
544 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
545 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
546 msgid "Existing nickname"
547 msgstr "ప్రస్తుత పేరు"
548
549 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
550 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
551 #, fuzzy
552 msgid "FAQ"
553 msgstr "తవసం"
554
555 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
556 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
557 msgid "Failed updating avatar."
558 msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది."
559
560 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
561 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
562 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
563 #, php-format
564 msgid "Feed for friends of %s"
565 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
566
567 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
568 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
569 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
570 #, php-format
571 msgid "Feed for replies to %s"
572 msgstr "%sకి వచ్చిన స్పందనల ఫీడు"
573
574 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
575 msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
576 msgstr "భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, అమరికలు మార్చే ముందు మీ వాడుకరి పేరుని మరియు సంకేతపదాన్ని మరోసారి ఇవ్వండి."
577
578 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
579 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
580 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
581 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
582 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
583 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
584 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
585 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
586 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
587 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
588 msgid "Full name"
589 msgstr "పూర్తి పేరు"
590
591 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
592 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
593 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
594 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
595 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
596 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
597 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
598 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
599 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
600 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
601 #: actions/register.php:214
602 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
603 msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)."
604
605 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
606 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
607 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
608 msgid "Help"
609 msgstr "సహాయం"
610
611 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
612 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
613 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
614 msgid "Home"
615 msgstr "ముంగిలి"
616
617 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
618 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
619 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
620 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
621 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
622 #: actions/register.php:446
623 #, fuzzy
624 msgid "Homepage"
625 msgstr "హోమ్ పేజీ"
626
627 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
628 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
629 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
630 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
631 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
632 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
633 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
634 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
635 #: actions/register.php:211
636 msgid "Homepage is not a valid URL."
637 msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
638
639 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
640 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
641 msgid "IM Address"
642 msgstr "IM చిరునామా"
643
644 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
645 #: actions/imsettings.php:59
646 msgid "IM Settings"
647 msgstr "IM అమరికలు"
648
649 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
650 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
651 msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
652 msgstr "మీకు ఇప్పటికే ఖాతా ఉంటే, మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదంతో లోనికి ప్రవేశించి మీ ఓపెన్ఐడీని మీ ఖాతాకి జతచేసుకోండి."
653
654 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
655 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
656 #: actions/passwordsettings.php:164
657 msgid "Incorrect old password"
658 msgstr "పాత సంకేతపదం తప్పు"
659
660 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
661 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
662 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
663 msgid "Incorrect username or password."
664 msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు."
665
666 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
667 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
668 msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
669 msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని తిరిగి పొందడానికై అవసరమైన సూచనలని మీ ఖాతాతో నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాకి పంపించాం."
670
671 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
672 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
673 #, php-format
674 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
675 msgstr "'%s' అనే అవతారపు URL తప్పు"
676
677 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
678 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
679 #, php-format
680 msgid "Invalid homepage '%s'"
681 msgstr "'%s' అనే హోమ్ పేజీ సరైనదికాదు"
682
683 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
684 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
685 #, php-format
686 msgid "Invalid license URL '%s'"
687 msgstr "తప్పుడు లైసెన్సు URL '%s'"
688
689 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
690 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
691 msgid "Invalid notice content"
692 msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు"
693
694 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
695 #: actions/postnotice.php:72
696 msgid "Invalid notice uri"
697 msgstr "సందేశపు URI తప్పు"
698
699 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
700 #: actions/postnotice.php:77
701 msgid "Invalid notice url"
702 msgstr "సందేశపు URL తప్పు"
703
704 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
705 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
706 #, php-format
707 msgid "Invalid profile URL '%s'."
708 msgstr "ప్రొపైల్ URL '%s' తప్పు."
709
710 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
711 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
712 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
713 msgstr "ప్రొపైల్ URL తప్పు (చెడు ఫార్మాట్)"
714
715 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
716 #: actions/avatarbynickname.php:69
717 msgid "Invalid size."
718 msgstr "తప్పుడు పరిమాణం."
719
720 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
721 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
722 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
723 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
724 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
725 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
726 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
727 msgid "Invalid username or password."
728 msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు."
729
730 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
731 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
732 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
733 msgid "Invite"
734 msgstr "ఆహ్వానించు"
735
736 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
737 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
738 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
739 msgstr "Jabber ID ఇప్పటికే వేరొకరికి ఉంది."
740
741 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
742 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
743 #: actions/profilesettings.php:144
744 msgid "Language"
745 msgstr "భాష"
746
747 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
748 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
749 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
750 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
751 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
752 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
753 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
754 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
755 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
756 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
757 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
758 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
759 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
760 #: lib/profilelist.php:218
761 msgid "Location"
762 msgstr "ప్రాంతం"
763
764 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
765 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
766 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
767 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
768 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
769 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
770 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
771 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
772 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
773 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
774 #: actions/register.php:221
775 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
776 msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
777
778 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
779 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
780 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
781 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
782 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
783 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
784 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
785 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
786 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
787 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
788 #, php-format
789 msgid "Login"
790 msgstr "ప్రవేశించండి"
791
792 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
793 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
794 #, php-format
795 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
796 msgstr "[ఓపెన్ఐడీ](%%doc.openid%%) ఖాతాతో ప్రవేశించండి."
797
798 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
799 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
800 msgid "Logout"
801 msgstr "నిష్క్రమించు"
802
803 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
804 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
805 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
806 msgid "Lost or forgotten password?"
807 msgstr "మీ సంకేతపదం మర్చిపోయారా?"
808
809 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
810 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
811 msgid "Member since"
812 msgstr "సభ్యులైన తేదీ"
813
814 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
815 #: actions/userrss.php:93
816 #, php-format, fuzzy
817 msgid "Microblog by %s"
818 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
819
820 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
821 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
822 msgid "New nickname"
823 msgstr "కొత్త పేరు"
824
825 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
826 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
827 msgid "New notice"
828 msgstr "కొత్త సందేశం"
829
830 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
831 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
832 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
833 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
834 #: actions/recoverpassword.php:235
835 msgid "New password"
836 msgstr "కొత్త సంకేతపదం"
837
838 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
839 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
840 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
841 msgstr "మీ కొత్త సంకేతపదం భద్రమైంది. మీరు ఇప్పుడు లోనికి ప్రవేశించారు."
842
843 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
844 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
845 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
846 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
847 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
848 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
849 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
850 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
851 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
852 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
853 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
854 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
855 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
856 msgid "Nickname"
857 msgstr "పేరు"
858
859 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
860 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
861 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
862 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
863 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
864 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
865 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
866 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
867 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
868 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
869 #: actions/register.php:202
870 msgid "Nickname already in use. Try another one."
871 msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి."
872
873 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
874 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
875 msgid "Nickname not allowed."
876 msgstr "ఆ పేరుని అనుమతించము."
877
878 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
879 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
880 msgid "Nickname or email"
881 msgstr "పేరు లేదా ఈమెయిల్"
882
883 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
884 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
885 msgid "No Jabber ID."
886 msgstr "Jabber ID లేదు."
887
888 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
889 #: actions/confirmaddress.php:75
890 msgid "No confirmation code."
891 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
892
893 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
894 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
895 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
896 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
897 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
898 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
899 msgid "No content!"
900 msgstr "విషయం లేదు!"
901
902 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
903 msgid "No id."
904 msgstr "ఐడీ లేదు."
905
906 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
907 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
908 msgid "No nickname provided by remote server."
909 msgstr "దూరపు సర్వర్ పేరుని ఇవ్వలేదు."
910
911 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
912 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
913 #: actions/leavegroup.php:76
914 #, fuzzy
915 msgid "No nickname."
916 msgstr "పేరు లేదు."
917
918 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
919 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
920 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
921 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
922 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
923 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
924 #: actions/smssettings.php:370
925 msgid "No pending confirmation to cancel."
926 msgstr "రద్దుచేయడానికి వేచివున్న నిర్ధారణలేమీ లేవు."
927
928 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
929 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
930 #: actions/recoverpassword.php:287
931 msgid "No registered email address for that user."
932 msgstr "ఈ వాడుకరికై నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాలు ఏమీ లేవు."
933
934 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
935 #: actions/userauthorization.php:57
936 msgid "No request found!"
937 msgstr "అభ్యర్థనలేమీ కనబడలేదు!"
938
939 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
940 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
941 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
942 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
943 msgid "No results"
944 msgstr "ఫలితాలేమీ లేవు"
945
946 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
947 #: actions/avatarbynickname.php:64
948 msgid "No size."
949 msgstr "పరిమాణం లేదు."
950
951 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
952 #: actions/openidsettings.php:222
953 msgid "No such OpenID."
954 msgstr "అటువంటి ఓపెన్ఐడీ లేదు."
955
956 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
957 #: actions/doc.php:69
958 msgid "No such document."
959 msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
960
961 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
962 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
963 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
964 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
965 #: actions/shownotice.php:92
966 msgid "No such notice."
967 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
968
969 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
970 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
971 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
972 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
973 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
974 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
975 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
976 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
977 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
978 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
979 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
980 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
981 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
982 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
983 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
984 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
985 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
986 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
987 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
988 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
989 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
990 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
991 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
992 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
993 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
994 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
995 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
996 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
997 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
998 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
999 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1000 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1001 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1002 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1003 msgid "No such user."
1004 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
1005
1006 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1007 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1008 msgid "Not a valid Jabber ID"
1009 msgstr "సరైన Jabber ఐడీ కాదు"
1010
1011 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1012 #: lib/openid.php:143
1013 msgid "Not a valid OpenID."
1014 msgstr "సరైన ఓపెన్ఐడీ కాదు."
1015
1016 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1017 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1018 msgid "Not a valid email address."
1019 msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:"
1020
1021 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1022 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1023 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1024 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1025 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1026 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1027 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1028 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1029 #: actions/register.php:204
1030 msgid "Not a valid nickname."
1031 msgstr "సరైన పేరు కాదు."
1032
1033 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1034 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1035 #: lib/imagefile.php:96
1036 msgid "Not an image or corrupt file."
1037 msgstr "బొమ్మ కాదు లేదా పాడైపోయిన ఫైలు."
1038
1039 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1040 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1041 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1042 msgid "Not found"
1043 msgstr "దొరకలేదు"
1044
1045 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1046 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1047 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1048 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1049 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1050 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1051 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1052 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1053 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1054 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1055 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1056 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1057 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1058 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1059 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1060 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1061 #: actions/unsubscribe.php:52
1062 msgid "Not logged in."
1063 msgstr "లోనికి ప్రవేశించలేదు."
1064
1065 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1066 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1067 #: actions/showstream.php:192
1068 #, php-format
1069 msgid "Notice feed for %s"
1070 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
1071
1072 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1073 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1074 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1075 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1076 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1077 msgid "Notices"
1078 msgstr "సందేశాలు"
1079
1080 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1081 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1082 msgid "Old password"
1083 msgstr "పాత సంకేతపదం"
1084
1085 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1086 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1087 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1088 msgid "OpenID"
1089 msgstr "ఓపెన్ఐడీ"
1090
1091 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1092 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1093 msgid "OpenID Account Setup"
1094 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఖాతా అమర్పు"
1095
1096 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1097 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1098 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1099 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1100 #: actions/openidlogin.php:89
1101 msgid "OpenID Login"
1102 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ప్రవేశం"
1103
1104 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1105 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1106 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1107 #: actions/openidlogin.php:111
1108 msgid "OpenID URL"
1109 msgstr "ఓపెన్ఐడీ URL"
1110
1111 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1112 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1113 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1114 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1115 msgid "OpenID authentication cancelled."
1116 msgstr "ఓపెన్ఐడీ అధీకరణ రద్దు చేయబడింది."
1117
1118 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1119 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1120 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1121 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1122 #, php-format
1123 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1124 msgstr "ఓపెన్ఐడీ అధీకరణ విఫలమైంది: %s"
1125
1126 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1127 #: lib/openid.php:145
1128 #, php-format
1129 msgid "OpenID failure: %s"
1130 msgstr "ఓపెన్ఐడీ వైఫల్యం: %s"
1131
1132 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1133 #: actions/openidsettings.php:231
1134 msgid "OpenID removed."
1135 msgstr "ఓపెన్ఐడీని తొలగించాం."
1136
1137 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1138 #: actions/openidsettings.php:59
1139 msgid "OpenID settings"
1140 msgstr "ఓపెన్ఐడీ అమరికలు"
1141
1142 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1143 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
1144 msgid "Partial upload."
1145 msgstr "పాక్షిక ఎగుమతి."
1146
1147 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1148 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1149 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1150 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1151 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1152 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1153 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
1154 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
1155 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
1156 #: lib/accountsettingsaction.php:114
1157 msgid "Password"
1158 msgstr "సంకేతపదం"
1159
1160 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1161 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
1162 #: actions/recoverpassword.php:356
1163 msgid "Password and confirmation do not match."
1164 msgstr "సంకేతపదం మరియు నిర్ధారణ సరిపోలేదు."
1165
1166 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1167 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
1168 #: actions/recoverpassword.php:352
1169 msgid "Password must be 6 chars or more."
1170 msgstr "సంకేతపదం 6 లేదా అంతకంటే ఎక్కవ అక్షరాలుండాలి."
1171
1172 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1173 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1174 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1175 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
1176 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
1177 msgid "Password saved."
1178 msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
1179
1180 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1181 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1182 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1183 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
1184 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
1185 msgid "Passwords don't match."
1186 msgstr "సంకేతపదాలు సరిపోలలేదు."
1187
1188 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1189 #: lib/searchgroupnav.php:80
1190 msgid "People"
1191 msgstr "ప్రజలు"
1192
1193 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1194 #: actions/peoplesearch.php:58
1195 msgid "People search"
1196 msgstr "వ్యక్తుల అన్వేషణ"
1197
1198 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1199 #: lib/personalgroupnav.php:99
1200 msgid "Personal"
1201 msgstr "వ్యక్తిగత"
1202
1203 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
1204 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
1205 msgid "Personal message"
1206 msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం"
1207
1208 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1209 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1210 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1211 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1212 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1213 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
1214 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1215 #: actions/smssettings.php:169
1216 msgid "Preferences"
1217 msgstr "అభిరుచులు"
1218
1219 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1220 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1221 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1222 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1223 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1224 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
1225 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1226 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1227 msgid "Preferences saved."
1228 msgstr "అభిరుచులు భద్రమయ్యాయి."
1229
1230 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1231 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
1232 #: actions/profilesettings.php:145
1233 msgid "Preferred language"
1234 msgstr "ప్రాథాన్యతా భాష"
1235
1236 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
1237 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
1238 msgid "Privacy"
1239 msgstr "అంతరంగికత"
1240
1241 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1242 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1243 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
1244 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
1245 #: classes/Notice.php:293
1246 msgid "Problem saving notice."
1247 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
1248
1249 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1250 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1251 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
1252 #: lib/accountsettingsaction.php:108
1253 msgid "Profile"
1254 msgstr "ప్రొఫైలు"
1255
1256 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1257 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
1258 msgid "Profile URL"
1259 msgstr "ప్రొఫైలు URL"
1260
1261 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
1262 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
1263 msgid "Profile settings"
1264 msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు"
1265
1266 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
1267 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
1268 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
1269 #: actions/updateprofile.php:58
1270 msgid "Profile unknown"
1271 msgstr "అజ్ఞాత ప్రొఫైలు"
1272
1273 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
1274 msgid "Public Stream Feed"
1275 msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
1276
1277 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
1278 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
1279 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
1280 msgid "Public timeline"
1281 msgstr "ప్రజా కాలరేఖ"
1282
1283 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
1284 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
1285 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
1286 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
1287 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
1288 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
1289 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
1290 #: lib/logingroupnav.php:85
1291 msgid "Register"
1292 msgstr "నమోదు"
1293
1294 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
1295 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
1296 #: actions/userauthorization.php:211
1297 msgid "Reject"
1298 msgstr "తిరస్కరించు"
1299
1300 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
1301 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
1302 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
1303 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
1304 msgid "Remember me"
1305 msgstr "నన్ను గుర్తుంచుకో"
1306
1307 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
1308 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
1309 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
1310 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
1311 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
1312 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
1313 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
1314 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
1315 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
1316 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
1317 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
1318 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
1319 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
1320 msgid "Remove"
1321 msgstr "తొలగించు"
1322
1323 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
1324 #: actions/openidsettings.php:123
1325 msgid "Remove OpenID"
1326 msgstr "ఓపెన్ఐడీని తొలగించండి"
1327
1328 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
1329 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
1330 msgstr "మీకున్న ఒకే ఓపెన్ఐడీని తొలగిస్తే మీరు లోనికి ప్రవేశించడం అసాధ్యమవవచ్చు. మీరు దాన్ని తొలగించాలనుకుంటే, ముందు వేరే ఓపెన్ఐడీని చేర్చండి."
1331
1332 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
1333 #: lib/personalgroupnav.php:104
1334 msgid "Replies"
1335 msgstr "స్పందనలు"
1336
1337 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
1338 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
1339 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
1340 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
1341 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
1342 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
1343 #, php-format
1344 msgid "Replies to %s"
1345 msgstr "%sకి స్పందనలు"
1346
1347 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
1348 #: actions/smssettings.php:58
1349 msgid "SMS Settings"
1350 msgstr "SMS అమరికలు"
1351
1352 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
1353 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
1354 #: actions/recoverpassword.php:240
1355 msgid "Same as password above"
1356 msgstr "పై సంకేతపదం వలెనే"
1357
1358 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
1359 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
1360 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
1361 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
1362 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
1363 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
1364 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
1365 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
1366 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
1367 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
1368 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
1369 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
1370 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
1371 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
1372 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
1373 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1374 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
1375 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
1376 msgid "Save"
1377 msgstr "భద్రపరచు"
1378
1379 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
1380 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
1381 #: lib/action.php:459
1382 msgid "Search"
1383 msgstr "వెతుకు"
1384
1385 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
1386 #: actions/noticesearch.php:127
1387 msgid "Search Stream Feed"
1388 msgstr "అన్వేషణ వాహిని ఫీడు"
1389
1390 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
1391 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
1392 #, php-format
1393 msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1394 msgstr "%%site.name%%లోని సందేశాలను వెతకండి. అన్వేషణ పదాలను ఖాళీలతో వేరుచేయండి; ఒక్కో పదంలో 3 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు ఉండాలి."
1395
1396 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
1397 #, php-format
1398 msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1399 msgstr "%%site.name%%లో వ్యక్తులను వారి పేరు, ప్రాంతం, లేదా ఆసక్తులను బట్టి వెతకండి. అన్వేషించే పదాలను ఖాళీలతో వేరుచేయండి; ఒక్కో పదంలో 3 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు ఉండాలి."
1400
1401 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
1402 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
1403 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
1404 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
1405 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
1406 #: lib/noticeform.php:208
1407 msgid "Send"
1408 msgstr "పంపించు"
1409
1410 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
1411 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
1412 msgid "Settings"
1413 msgstr "అమరికలు"
1414
1415 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
1416 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
1417 #: actions/profilesettings.php:344
1418 msgid "Settings saved."
1419 msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి."
1420
1421 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
1422 #: actions/finishaddopenid.php:114
1423 msgid "Someone else already has this OpenID."
1424 msgstr "ఈ ఓపెన్ఐడీని ఇప్పటికే ఎవరో వాడుతున్నారు."
1425
1426 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
1427 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
1428 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
1429 msgid "Something weird happened."
1430 msgstr "జరగకూడనిదేదో జరిగింది."
1431
1432 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
1433 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
1434 msgid "Source"
1435 msgstr "మూలము"
1436
1437 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
1438 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
1439 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
1440 #: actions/showgroup.php:429
1441 msgid "Statistics"
1442 msgstr "గణాంకాలు"
1443
1444 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
1445 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
1446 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
1447 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
1448 #: lib/subgroupnav.php:90
1449 msgid "Subscribers"
1450 msgstr "చందాదార్లు"
1451
1452 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
1453 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
1454 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
1455 msgid "Subscription rejected"
1456 msgstr "చందాని తిరస్కరించారు."
1457
1458 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
1459 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
1460 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
1461 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
1462 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
1463 #: lib/subgroupnav.php:82
1464 msgid "Subscriptions"
1465 msgstr "చందాలు"
1466
1467 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
1468 #: lib/designsettings.php:217
1469 msgid "Text"
1470 msgstr "పాఠ్యం"
1471
1472 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
1473 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
1474 msgid "Text search"
1475 msgstr "పాఠ్య అన్వేషణ"
1476
1477 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
1478 #: actions/openidsettings.php:227
1479 msgid "That OpenID does not belong to you."
1480 msgstr "ఆ ఓపెన్ఐడీ మీది కాదు."
1481
1482 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
1483 #: actions/confirmaddress.php:94
1484 msgid "That address has already been confirmed."
1485 msgstr "ఆ చిరునామా ఇప్పటికే నిర్ధారితమైంది."
1486
1487 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
1488 #: actions/confirmaddress.php:85
1489 msgid "That confirmation code is not for you!"
1490 msgstr "ఆ నిర్ధారణా సంకేతం మీది కాదు!"
1491
1492 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
1493 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
1494 msgid "That email address already belongs to another user."
1495 msgstr "ఆ ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటేకే ఇతర వాడుకరికి సంబంధించినది."
1496
1497 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
1498 #: lib/imagefile.php:71
1499 msgid "That file is too big."
1500 msgstr "ఆ ఫైలు చాలా పెద్దగా ఉంది."
1501
1502 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
1503 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
1504 msgid "That is already your Jabber ID."
1505 msgstr "ఈ Jabber ID మీకు ఇప్పటికే ఉంది"
1506
1507 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
1508 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
1509 #: actions/emailsettings.php:333
1510 msgid "That is already your email address."
1511 msgstr "అది ఇప్పటికే మీ ఈమెయిల్ చిరునామా."
1512
1513 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
1514 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
1515 msgid "That is not your Jabber ID."
1516 msgstr "ఇది మీ Jabber ID కాదు"
1517
1518 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
1519 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
1520 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
1521 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
1522 #: actions/imsettings.php:355
1523 msgid "That is the wrong IM address."
1524 msgstr "ఆ IM చిరునామా సరైనది కాదు."
1525
1526 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
1527 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
1528 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
1529 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
1530 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
1531 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
1532 #: scripts/maildaemon.php:70
1533 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
1534 msgstr "ఇది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం 140 అక్షరాలు."
1535
1536 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
1537 #: actions/confirmaddress.php:159
1538 #, php-format
1539 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
1540 msgstr "\"%s\" అనే చిరునామా మీ ఖాతాకి నిర్ధారితమైంది."
1541
1542 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
1543 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
1544 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
1545 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
1546 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
1547 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
1548 #: actions/smssettings.php:425
1549 msgid "The address was removed."
1550 msgstr "ఆ చిరునామాని తొలగించాం."
1551
1552 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
1553 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
1554 msgstr "ఈ నిర్ధారణ సంకేతం చాలా పాతది. మళ్ళీ మొదలుపెట్టండి."
1555
1556 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
1557 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
1558 #: actions/profilesettings.php:154
1559 msgid "Timezone"
1560 msgstr "కాలమండలం"
1561
1562 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
1563 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
1564 #: actions/profilesettings.php:228
1565 msgid "Timezone not selected."
1566 msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు."
1567
1568 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
1569 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
1570 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
1571 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
1572 #: actions/register.php:448
1573 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
1574 msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
1575
1576 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
1577 #: actions/confirmaddress.php:90
1578 #, php-format
1579 msgid "Unrecognized address type %s"
1580 msgstr "గుర్తుతెలియని చిరునామా రకం %s"
1581
1582 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
1583 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
1584 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
1585 #: actions/grouplogo.php:233
1586 msgid "Upload"
1587 msgstr "ఎగుమతించు"
1588
1589 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
1590 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
1591 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
1592 #: actions/register.php:436
1593 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
1594 msgstr "తాజా విశేషాలు, ప్రకటనలు, మరియు సంకేతపదం పోయినప్పుడు మాత్రమే ఉపయోగిస్తాం."
1595
1596 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
1597 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
1598 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
1599 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
1600 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
1601 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
1602 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
1603 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
1604 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
1605 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
1606 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
1607 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
1608 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
1609 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
1610 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
1611 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
1612 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
1613 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
1614 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
1615 #: actions/apiusershow.php:108
1616 msgid "User has no profile."
1617 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
1618
1619 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
1620 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
1621 msgid "User nickname"
1622 msgstr "వాడుకరి పేరు"
1623
1624 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
1625 msgid "User not found."
1626 msgstr "వాడుకరి దొరకలేదు."
1627
1628 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
1629 #: lib/noticeform.php:158
1630 #, php-format
1631 msgid "What's up, %s?"
1632 msgstr "%s, సంగతులేమిటి?"
1633
1634 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
1635 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
1636 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
1637 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
1638 #: actions/register.php:466
1639 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
1640 msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
1641
1642 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
1643 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
1644 #, php-format
1645 msgid "Wrong image type for '%s'"
1646 msgstr "'%s' కొరకు తప్పుడు బొమ్మ రకం"
1647
1648 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
1649 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
1650 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
1651 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
1652 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
1653 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
1654 msgid "Yes"
1655 msgstr "అవును"
1656
1657 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
1658 #: actions/finishaddopenid.php:112
1659 msgid "You already have this OpenID!"
1660 msgstr "ఈ ఓపెన్ఐడీ మీకు ఇప్పటికే ఉంది!"
1661
1662 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
1663 #: actions/recoverpassword.php:36
1664 msgid "You are already logged in!"
1665 msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
1666
1667 #: ../actions/password.php:27
1668 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
1669 msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని ఇక్కడ మార్చుకోవచ్చు. మంచిది ఎంచుకోండి!"
1670
1671 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
1672 msgid "You can create a new account to start posting notices."
1673 msgstr "సందేశాలు పంపించడానికి మీరు కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోవచ్చు."
1674
1675 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
1676 msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
1677 msgstr "\"తొలగించు\" అనే బొత్తంపై నొక్కడం ద్వారా ఒక ఓపెన్ఐడీని మీ ఖాతా నుండి తొలగించుకోవచ్చు."
1678
1679 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
1680 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
1681 msgstr "మిమ్మల్ని గుర్తించాం. కొత్త సంకేతపదాన్ని క్రింద ఇవ్వండి."
1682
1683 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
1684 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
1685 msgid "Your OpenID URL"
1686 msgstr "మీ ఓపెన్ఐడీ URL"
1687
1688 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
1689 #: actions/recoverpassword.php:193
1690 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
1691 msgstr "ఈ సర్వరులో మీ పేరు, లేదా నమౌదైన మీ ఈమెయిల్ చిరునామా."
1692
1693 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
1694 #, php-format
1695 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
1696 msgstr "ఒకే వాడుకరి ఖాతాతో చాలా సైట్లలోనికి ప్రవేశించే వీలుని [ఓపెన్ఐడీ](%%doc.openid%%) కల్పిస్తుంది. మీ ఓపెన్ఐడీలను ఇక్కడ సంభాళించుకోండి."
1697
1698 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
1699 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
1700 msgid "a few seconds ago"
1701 msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
1702
1703 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
1704 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
1705 #, php-format
1706 msgid "about %d days ago"
1707 msgstr "%d రోజుల క్రితం"
1708
1709 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
1710 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
1711 #, php-format
1712 msgid "about %d hours ago"
1713 msgstr "%d గంటల క్రితం"
1714
1715 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
1716 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
1717 #, php-format
1718 msgid "about %d minutes ago"
1719 msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
1720
1721 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
1722 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
1723 #, php-format
1724 msgid "about %d months ago"
1725 msgstr "%d నెలల క్రితం"
1726
1727 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
1728 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
1729 msgid "about a day ago"
1730 msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
1731
1732 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
1733 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
1734 msgid "about a minute ago"
1735 msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
1736
1737 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
1738 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
1739 msgid "about a month ago"
1740 msgstr "ఓ నెల క్రితం"
1741
1742 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
1743 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
1744 msgid "about a year ago"
1745 msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
1746
1747 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
1748 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
1749 msgid "about an hour ago"
1750 msgstr "ఒక గంట క్రితం"
1751
1752 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
1753 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
1754 msgid "delete"
1755 msgstr "తొలగించు"
1756
1757 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
1758 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
1759 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
1760 msgid "in reply to..."
1761 msgstr "దీనికి స్పందనగా..."
1762
1763 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
1764 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
1765 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
1766 msgid "reply"
1767 msgstr "స్పందించు"
1768
1769 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
1770 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
1771 msgid "same as password above"
1772 msgstr "పై సంకేతపదం వలెనే"
1773
1774 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
1775 msgid "« After"
1776 msgstr "« తర్వాత"
1777
1778 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
1779 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1780 msgid "New message"
1781 msgstr "కొత్త సందేశం"
1782
1783 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
1784 #: actions/twittersettings.php:61
1785 msgid "Twitter settings"
1786 msgstr "ట్విట్టర్ అమరికలు"
1787
1788 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
1789 #: actions/twittersettings.php:106
1790 msgid "Twitter Account"
1791 msgstr "ట్విట్టర్ ఖాతా"
1792
1793 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
1794 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
1795 msgid "Command results"
1796 msgstr "ఆదేశ ఫలితాలు"
1797
1798 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
1799 msgid "Command complete"
1800 msgstr "ఆదేశం పూర్తయ్యింది"
1801
1802 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
1803 msgid "Command failed"
1804 msgstr "ఆదేశం విఫలమైంది"
1805
1806 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
1807 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
1808 #, php-format
1809 msgid "%1$s (%2$s)"
1810 msgstr "%1$s (%2$s)"
1811
1812 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
1813 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
1814 #, php-format
1815 msgid "Fullname: %s"
1816 msgstr "పూర్తిపేరు: %s"
1817
1818 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
1819 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
1820 #, php-format
1821 msgid "Location: %s"
1822 msgstr "ప్రాంతం: %s"
1823
1824 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
1825 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
1826 #, php-format
1827 msgid "About: %s"
1828 msgstr "గురించి: %s"
1829
1830 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
1831 msgid "Commands:\n"
1832 msgstr "ఆదేశాలు:\n"
1833
1834 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
1835 #: lib/personalgroupnav.php:115
1836 msgid "User"
1837 msgstr "వాడుకరి"
1838
1839 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
1840 #: lib/personalgroupnav.php:125
1841 msgid "Your incoming messages"
1842 msgstr "మీకు వచ్చిన సందేశాలు"
1843
1844 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
1845 #: lib/personalgroupnav.php:130
1846 msgid "Your sent messages"
1847 msgstr "మీరు పంపిన సందేశాలు"
1848
1849 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
1850 msgid "Twitter"
1851 msgstr "ట్విట్టర్"
1852
1853 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
1854 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
1855 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
1856 #, php-format, fuzzy
1857 msgid "%s and friends, page %d"
1858 msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
1859
1860 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
1861 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
1862 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
1863 #: actions/grouplogo.php:251
1864 msgid "Avatar settings"
1865 msgstr "అవతారపు అమరికలు"
1866
1867 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
1868 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
1869 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
1870 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
1871 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
1872 msgid "Original"
1873 msgstr "అసలు"
1874
1875 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
1876 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
1877 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
1878 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
1879 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
1880 msgid "Preview"
1881 msgstr "మునుజూపు"
1882
1883 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
1884 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
1885 #: lib/imagefile.php:118
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Lost our file."
1888 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
1889
1890 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Block user"
1893 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
1894
1895 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
1896 #, fuzzy
1897 msgid "You have already blocked this user."
1898 msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
1899
1900 #: actions/confirmaddress.php:159
1901 #, php-format, fuzzy
1902 msgid "The address \"%s\" has been "
1903 msgstr "ఆ చిరునామాని తొలగించాం."
1904
1905 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
1906 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
1907 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
1908 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
1909 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
1910 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
1911 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
1912 #, fuzzy
1913 msgid "No nickname"
1914 msgstr "పేరు లేదు."
1915
1916 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
1917 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
1918 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
1919 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
1920 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
1921 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
1922 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
1923 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
1924 #, fuzzy
1925 msgid "No such group"
1926 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
1927
1928 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
1929 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
1930 #, fuzzy
1931 msgid "description is too long (max 140 chars)."
1932 msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
1933
1934 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Could not update group."
1937 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
1938
1939 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Options saved."
1942 msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి."
1943
1944 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
1945 #, php-format, fuzzy
1946 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
1947 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతంలో పొరపాటు."
1948
1949 #: actions/emailsettings.php:321
1950 #, fuzzy
1951 msgid "That email address already belongs "
1952 msgstr "ఆ ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటేకే ఇతర వాడుకరికి సంబంధించినది."
1953
1954 #: actions/emailsettings.php:343
1955 #, fuzzy
1956 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
1957 msgstr "ఆ నిర్ధారణా సంకేతం మీది కాదు!"
1958
1959 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
1960 #: lib/facebookaction.php:471
1961 #, fuzzy
1962 msgid "No notice content!"
1963 msgstr "విషయం లేదు!"
1964
1965 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
1966 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
1967 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
1968 #: lib/action.php:1062
1969 msgid "After"
1970 msgstr "తర్వాత"
1971
1972 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
1973 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
1974 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
1975 #: lib/action.php:1070
1976 msgid "Before"
1977 msgstr "ఇంతక్రితం"
1978
1979 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
1980 #: actions/facebookinvite.php:103
1981 #, php-format, fuzzy
1982 msgid "Invite your friends to use %s"
1983 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
1984
1985 #: actions/facebookremove.php:56
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Couldn't remove Facebook user."
1988 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
1989
1990 #: actions/facebooksettings.php:67
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Sync preferences saved."
1993 msgstr "అభిరుచులు భద్రమయ్యాయి."
1994
1995 #: actions/facebooksettings.php:106
1996 #, fuzzy
1997 msgid "Prefix"
1998 msgstr "ప్రొఫైలు"
1999
2000 #: actions/facebooksettings.php:147
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Sync preferences"
2003 msgstr "అభిరుచులు"
2004
2005 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
2006 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
2007 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
2008 #: lib/popularnoticesection.php:87
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Popular notices"
2011 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2012
2013 #: actions/favorited.php:67
2014 #, php-format, fuzzy
2015 msgid "Popular notices, page %d"
2016 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2017
2018 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
2019 #: actions/grouplogo.php:396
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Logo updated."
2022 msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
2023
2024 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
2025 #: actions/grouplogo.php:398
2026 #, fuzzy
2027 msgid "Failed updating logo."
2028 msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది."
2029
2030 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
2031 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Create a new group"
2034 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
2035
2036 #: actions/groupsearch.php:57
2037 #, php-format, fuzzy
2038 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
2039 msgstr "%%site.name%%లో వ్యక్తులను వారి పేరు, ప్రాంతం, లేదా ఆసక్తులను బట్టి వెతకండి. అన్వేషించే పదాలను ఖాళీలతో వేరుచేయండి; ఒక్కో పదంలో 3 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు ఉండాలి."
2040
2041 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Group search"
2044 msgstr "వ్యక్తుల అన్వేషణ"
2045
2046 #: actions/imsettings.php:321
2047 #, php-format, fuzzy
2048 msgid "A confirmation code was sent "
2049 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
2050
2051 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
2052 #, fuzzy
2053 msgid "You are already a member of that group"
2054 msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
2055
2056 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
2057 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
2058 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
2059 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
2060 #, fuzzy
2061 msgid "No such group."
2062 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2063
2064 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
2065 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
2066 #, php-format, fuzzy
2067 msgid "Could not remove user %s to group %s"
2068 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
2069
2070 #: actions/newgroup.php:53
2071 msgid "New group"
2072 msgstr "కొత్త గుంపు"
2073
2074 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
2075 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Could not create group."
2078 msgstr "అవతారపు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం"
2079
2080 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
2081 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Could not set group membership."
2084 msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం."
2085
2086 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
2087 #, fuzzy
2088 msgid "That's too long. "
2089 msgstr "ఆ ఫైలు చాలా పెద్దగా ఉంది."
2090
2091 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
2092 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Notice posted"
2095 msgstr "సందేశాలు"
2096
2097 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
2098 msgid "OpenID login"
2099 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ప్రవేశం"
2100
2101 #: actions/openidsettings.php:128
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Removing your only OpenID "
2104 msgstr "ఓపెన్ఐడీని తొలగించండి"
2105
2106 #: actions/othersettings.php:60
2107 msgid "Other Settings"
2108 msgstr "ఇతర అమరికలు"
2109
2110 #: actions/othersettings.php:112
2111 msgid "Service"
2112 msgstr "సేవ"
2113
2114 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
2115 #: actions/othersettings.php:153
2116 #, fuzzy
2117 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2118 msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
2119
2120 #: actions/passwordsettings.php:69
2121 #, fuzzy
2122 msgid "Change your password."
2123 msgstr "సంకేతపదం మార్చుకోండి"
2124
2125 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
2126 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Password change"
2129 msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
2130
2131 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
2132 #, php-format, fuzzy
2133 msgid "Not a valid people tag: %s"
2134 msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:"
2135
2136 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Profile information"
2139 msgstr "అజ్ఞాత ప్రొఫైలు"
2140
2141 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
2142 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
2143 #: actions/profilesettings.php:246
2144 #, php-format, fuzzy
2145 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2146 msgstr "'%s' అనే హోమ్ పేజీ సరైనదికాదు"
2147
2148 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
2149 #: actions/profilesettings.php:336
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Couldn't save tags."
2152 msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం."
2153
2154 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
2155 #: actions/public.php:129
2156 #, php-format, fuzzy
2157 msgid "Public timeline, page %d"
2158 msgstr "ప్రజా కాలరేఖ"
2159
2160 #: actions/publictagcloud.php:57
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Public tag cloud"
2163 msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
2164
2165 #: actions/register.php:368
2166 #, fuzzy
2167 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
2168 msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప"
2169
2170 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Used only for updates, announcements, "
2173 msgstr "తాజా విశేషాలు, ప్రకటనలు, మరియు సంకేతపదం పోయినప్పుడు మాత్రమే ఉపయోగిస్తాం."
2174
2175 #: actions/register.php:398
2176 #, fuzzy
2177 msgid "URL of your homepage, blog, "
2178 msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
2179
2180 #: actions/register.php:404
2181 #, fuzzy
2182 msgid "Describe yourself and your "
2183 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
2184
2185 #: actions/register.php:410
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Where you are, like \"City, "
2188 msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
2189
2190 #: actions/register.php:432
2191 #, fuzzy
2192 msgid " except this private data: password, "
2193 msgstr "ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM చిరునామా, ఫోన్ నంబర్."
2194
2195 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
2196 #: actions/replies.php:127
2197 #, php-format, fuzzy
2198 msgid "Replies to %s, page %d"
2199 msgstr "%sకి స్పందనలు"
2200
2201 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
2202 #, php-format
2203 msgid "%s group"
2204 msgstr "%s గుంపు"
2205
2206 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
2207 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Group profile"
2210 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2211
2212 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
2213 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
2214 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
2215 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
2216 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
2217 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
2218 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
2219 #: lib/profilelist.php:245
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Note"
2222 msgstr "సందేశాలు"
2223
2224 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
2225 #, php-format, fuzzy
2226 msgid "Notice feed for %s group"
2227 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2228
2229 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
2230 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
2231 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
2232 #: actions/showgroup.php:438
2233 msgid "Members"
2234 msgstr "సభ్యులు"
2235
2236 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
2237 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
2238 msgid "All members"
2239 msgstr "అందరు సభ్యులూ"
2240
2241 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
2242 #, php-format
2243 msgid "%s, page %d"
2244 msgstr "%s, పేజీ %d"
2245
2246 #: actions/showstream.php:143
2247 #, fuzzy
2248 msgid "'s profile"
2249 msgstr "ప్రొఫైలు"
2250
2251 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
2252 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
2253 #: actions/showstream.php:193
2254 #, fuzzy
2255 msgid "User profile"
2256 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
2257
2258 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
2259 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
2260 msgid "User actions"
2261 msgstr "వాడుకరి చర్యలు"
2262
2263 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
2264 #, fuzzy
2265 msgid "All subscribers"
2266 msgstr "చందాదార్లు"
2267
2268 #: actions/smssettings.php:128
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
2271 msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప"
2272
2273 #: actions/smssettings.php:335
2274 #, fuzzy
2275 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
2276 msgstr "ఆ నిర్ధారణా సంకేతం మీది కాదు!"
2277
2278 #: actions/subedit.php:83
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Could not save subscription."
2281 msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం."
2282
2283 #: actions/subscribe.php:55
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Not a local user."
2286 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2287
2288 #: actions/subscribe.php:69
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Subscribed"
2291 msgstr "చందాదార్లు"
2292
2293 #: actions/subscribers.php:50
2294 #, php-format
2295 msgid "%s subscribers"
2296 msgstr "%s చందాదార్లు"
2297
2298 #: actions/subscriptions.php:52
2299 #, php-format, fuzzy
2300 msgid "%s subscriptions"
2301 msgstr "అన్ని చందాలు"
2302
2303 #: actions/subscriptions.php:54
2304 #, php-format, fuzzy
2305 msgid "%s subscriptions, page %d"
2306 msgstr "అన్ని చందాలు"
2307
2308 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
2309 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Jabber"
2312 msgstr "Jabber ID లేదు."
2313
2314 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
2315 #, php-format, fuzzy
2316 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
2317 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
2318
2319 #: actions/tagother.php:33
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Not logged in"
2322 msgstr "లోనికి ప్రవేశించలేదు."
2323
2324 #: actions/tagother.php:39
2325 #, fuzzy
2326 msgid "No id argument."
2327 msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
2328
2329 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Could not save tags."
2332 msgstr "అవతారపు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం"
2333
2334 #: actions/tagrss.php:35
2335 #, fuzzy
2336 msgid "No such tag."
2337 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2338
2339 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
2340 #, php-format, fuzzy
2341 msgid "Microblog tagged with %s"
2342 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
2343
2344 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
2345 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Not found."
2348 msgstr "అభ్యర్థనలేమీ కనబడలేదు!"
2349
2350 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Twitter user name"
2353 msgstr "ట్విట్టర్ అమరికలు"
2354
2355 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
2356 msgid "Twitter password"
2357 msgstr "ట్విట్టర్ సంకేతపదం"
2358
2359 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
2360 #: actions/twittersettings.php:248
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Twitter Friends"
2363 msgstr "ట్విట్టర్ అమరికలు"
2364
2365 #: actions/twittersettings.php:341
2366 #, php-format, fuzzy
2367 msgid "Unable to retrieve account information "
2368 msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగించలేకున్నాం."
2369
2370 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Error removing the block."
2373 msgstr "వాడుకరిని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
2374
2375 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Unsubscribed"
2378 msgstr "చందాదార్లు"
2379
2380 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
2381 #: actions/apigrouplistall.php:90
2382 #, php-format
2383 msgid "%s groups"
2384 msgstr "%s గుంపులు"
2385
2386 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
2387 #: classes/Notice.php:183
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
2390 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
2391
2392 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Upload an avatar"
2395 msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది."
2396
2397 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
2398 #: lib/accountsettingsaction.php:123
2399 msgid "Other"
2400 msgstr "ఇతర"
2401
2402 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
2403 #: lib/accountsettingsaction.php:124
2404 msgid "Other options"
2405 msgstr "ఇతర ఎంపికలు"
2406
2407 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
2408 #, php-format
2409 msgid "%s - %s"
2410 msgstr "%s - %s"
2411
2412 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
2413 msgid "Account"
2414 msgstr "ఖాతా"
2415
2416 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Create an account"
2419 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
2420
2421 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Login with OpenID"
2424 msgstr "అటువంటి ఓపెన్ఐడీ లేదు."
2425
2426 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Help me!"
2429 msgstr "సహాయం"
2430
2431 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Site notice"
2434 msgstr "కొత్త సందేశం"
2435
2436 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Page notice"
2439 msgstr "కొత్త సందేశం"
2440
2441 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Secondary site navigation"
2444 msgstr "చందాలు"
2445
2446 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
2447 #: actions/groupmembers.php:346
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Block this user"
2450 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2451
2452 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
2453 #: lib/facebookaction.php:275
2454 #, fuzzy
2455 msgid " a new account."
2456 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
2457
2458 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
2459 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
2460 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Published"
2463 msgstr "ప్రజా"
2464
2465 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Favor this notice"
2468 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2469
2470 #: lib/galleryaction.php:131
2471 msgid "All"
2472 msgstr "అన్నీ"
2473
2474 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
2475 #: lib/galleryaction.php:143
2476 msgid "Go"
2477 msgstr "వెళ్ళు"
2478
2479 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
2480 #, fuzzy
2481 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
2482 msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
2483
2484 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
2485 #: lib/groupeditform.php:172
2486 msgid "Description"
2487 msgstr "వివరణ"
2488
2489 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
2492 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
2493
2494 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
2495 #: lib/groupeditform.php:179
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
2498 msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
2499
2500 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
2501 msgid "Group"
2502 msgstr "గుంపు"
2503
2504 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
2505 msgid "Logo"
2506 msgstr "చిహ్నం"
2507
2508 #: lib/htmloutputter.php:104
2509 #, fuzzy
2510 msgid "This page is not available in a "
2511 msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
2512
2513 #: lib/joinform.php:114
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Join"
2516 msgstr "ప్రవేశించండి"
2517
2518 #: lib/leaveform.php:114
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Leave"
2521 msgstr "భద్రపరచు"
2522
2523 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Login with a username and password"
2526 msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు."
2527
2528 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Sign up for a new account"
2531 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
2532
2533 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
2534 #, php-format, fuzzy
2535 msgid "Location: %s\n"
2536 msgstr "ప్రాంతం: %s\n"
2537
2538 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
2539 #, php-format, fuzzy
2540 msgid "Homepage: %s\n"
2541 msgstr "హోమ్ పేజీ\n"
2542
2543 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Send a notice"
2546 msgstr "కొత్త సందేశం"
2547
2548 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
2549 #: lib/noticeform.php:173
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Available characters"
2552 msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు"
2553
2554 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
2555 #, fuzzy
2556 msgid "in reply to"
2557 msgstr "దీనికి స్పందనగా..."
2558
2559 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
2560 #: lib/noticelist.php:499
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Reply"
2563 msgstr "స్పందించు"
2564
2565 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
2566 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
2567 msgid "Delete"
2568 msgstr "తొలగించు"
2569
2570 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
2571 msgid "Public"
2572 msgstr "ప్రజా"
2573
2574 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Popular"
2577 msgstr "వ్యక్తుల అన్వేషణ"
2578
2579 #: lib/searchgroupnav.php:82
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Notice"
2582 msgstr "సందేశాలు"
2583
2584 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
2585 #, php-format, fuzzy
2586 msgid "People subscribed to %s"
2587 msgstr "%sకి స్పందనలు"
2588
2589 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
2590 #, fuzzy
2591 msgid "User has blocked you."
2592 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
2593
2594 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
2595 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Subscribe to this user"
2598 msgstr "చందాదార్లు"
2599
2600 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
2601 #: actions/blockedfromgroup.php:313
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Unblock this user"
2604 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2605
2606 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
2607 #, php-format, fuzzy
2608 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
2609 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
2610
2611 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
2612 #, php-format, fuzzy
2613 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
2614 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
2615
2616 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
2617 #, php-format, fuzzy
2618 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
2619 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
2620
2621 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
2622 #, fuzzy
2623 msgid "You and friends"
2624 msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
2625
2626 #: actions/avatarsettings.php:373
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Avatar deleted."
2629 msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
2630
2631 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
2632 #, php-format, fuzzy
2633 msgid "Microblog by %s group"
2634 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
2635
2636 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
2637 #, php-format, fuzzy
2638 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2639 msgstr "%%site.name%%లో వ్యక్తులను వారి పేరు, ప్రాంతం, లేదా ఆసక్తులను బట్టి వెతకండి. అన్వేషించే పదాలను ఖాళీలతో వేరుచేయండి; ఒక్కో పదంలో 3 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు ఉండాలి."
2640
2641 #: actions/noticesearch.php:91
2642 #, php-format, fuzzy
2643 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
2644 msgstr "\"%s\"కై అన్వేషణ వాహిని"
2645
2646 #: actions/openidlogin.php:66
2647 #, php-format, fuzzy
2648 msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
2649 msgstr "భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, అమరికలు మార్చే ముందు మీ వాడుకరి పేరుని మరియు సంకేతపదాన్ని మరోసారి ఇవ్వండి."
2650
2651 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2654 msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
2655
2656 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2659 msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
2660
2661 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
2662 #, fuzzy
2663 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2664 msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
2665
2666 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
2667 #, fuzzy
2668 msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
2669 msgstr "ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM చిరునామా, ఫోన్ నంబర్."
2670
2671 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
2672 #: actions/showgroup.php:432
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Created"
2675 msgstr "సృష్టించు"
2676
2677 #: actions/showstream.php:147
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Your profile"
2680 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2681
2682 #: actions/showstream.php:149
2683 #, php-format, fuzzy
2684 msgid "%s's profile"
2685 msgstr "ప్రొఫైలు"
2686
2687 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
2688 #, php-format, fuzzy
2689 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2690 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2691
2692 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
2693 #, php-format, fuzzy
2694 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2695 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2696
2697 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
2698 #, php-format, fuzzy
2699 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2700 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2701
2702 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
2703 #: actions/showstream.php:234
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Edit Avatar"
2706 msgstr "అవతారం"
2707
2708 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
2709 #: actions/showstream.php:366
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Edit profile settings"
2712 msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు"
2713
2714 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
2715 #, fuzzy
2716 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
2717 msgstr "ఆ నిర్ధారణా సంకేతం మీది కాదు!"
2718
2719 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
2720 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
2721 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
2722 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
2723 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
2724 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
2725 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
2726 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
2727 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
2728 #, fuzzy
2729 msgid "No such user!"
2730 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2731
2732 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
2733 #, php-format, fuzzy
2734 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
2735 msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగించలేకున్నాం."
2736
2737 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
2738 #, php-format, fuzzy
2739 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
2740 msgstr "మీకు ఇప్పటికే ఖాతా ఉంటే, మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదంతో లోనికి ప్రవేశించి మీ ఓపెన్ఐడీని మీ ఖాతాకి జతచేసుకోండి."
2741
2742 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Search site"
2745 msgstr "వెతుకు"
2746
2747 #: actions/attachment.php:73
2748 #, fuzzy
2749 msgid "No such attachment."
2750 msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
2751
2752 #: actions/block.php:150
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Block this user from this group"
2755 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2756
2757 #: actions/blockedfromgroup.php:90
2758 #, php-format, fuzzy
2759 msgid "%s blocked profiles"
2760 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
2761
2762 #: actions/blockedfromgroup.php:93
2763 #, php-format, fuzzy
2764 msgid "%s blocked profiles, page %d"
2765 msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
2766
2767 #: actions/blockedfromgroup.php:281
2768 #, fuzzy
2769 msgid "Unblock user from group"
2770 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2771
2772 #: actions/conversation.php:99
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Conversation"
2775 msgstr "ప్రాంతం"
2776
2777 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Do not delete this notice"
2780 msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము."
2781
2782 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
2783 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
2784 #: actions/newgroup.php:168
2785 #, php-format, fuzzy
2786 msgid "Invalid alias: \"%s\""
2787 msgstr "'%s' అనే హోమ్ పేజీ సరైనదికాదు"
2788
2789 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
2790 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
2791 #: actions/newgroup.php:172
2792 #, php-format, fuzzy
2793 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
2794 msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి."
2795
2796 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
2797 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Could not create aliases."
2800 msgstr "అవతారపు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం"
2801
2802 #: actions/file.php:34
2803 #, fuzzy
2804 msgid "No notice id"
2805 msgstr "కొత్త సందేశం"
2806
2807 #: actions/file.php:38
2808 #, fuzzy
2809 msgid "No notice"
2810 msgstr "కొత్త సందేశం"
2811
2812 #: actions/finishopenidlogin.php:211
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Not a valid invitation code."
2815 msgstr "సరైన పేరు కాదు."
2816
2817 #: actions/groupblock.php:95
2818 #, fuzzy
2819 msgid "User is already blocked from group."
2820 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
2821
2822 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
2823 #: actions/groupmembers.php:314
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Block user from group"
2826 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2827
2828 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
2829 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
2830 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
2831 #: lib/designsettings.php:461
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Couldn't update your design."
2834 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
2835
2836 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
2837 #: actions/groupdesignsettings.php:307
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Design preferences saved."
2840 msgstr "అభిరుచులు భద్రమయ్యాయి."
2841
2842 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
2843 #: actions/peoplesearch.php:83
2844 #, fuzzy
2845 msgid "No results."
2846 msgstr "ఫలితాలేమీ లేవు"
2847
2848 #: actions/groupunblock.php:95
2849 #, fuzzy
2850 msgid "User is not blocked from group."
2851 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
2852
2853 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Couldn't save file."
2856 msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం."
2857
2858 #: actions/openidsettings.php:70
2859 #, php-format, fuzzy
2860 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
2861 msgstr "ఒకే వాడుకరి ఖాతాతో చాలా సైట్లలోనికి ప్రవేశించే వీలుని [ఓపెన్ఐడీ](%%doc.openid%%) కల్పిస్తుంది. మీ ఓపెన్ఐడీలను ఇక్కడ సంభాళించుకోండి."
2862
2863 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
2864 #, fuzzy
2865 msgid "View profile designs"
2866 msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు"
2867
2868 #: actions/recoverpassword.php:152
2869 #, fuzzy
2870 msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
2871 msgstr "మీరు మీ సంకేతపదాన్ని మర్చిపోతే, మీ ఖాతాలో భద్రపరచిన ఈమెయిలుకి కొత్తదాన్ని పంపించుకోవచ్చు."
2872
2873 #: actions/recoverpassword.php:158
2874 #, fuzzy
2875 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
2876 msgstr "మిమ్మల్ని గుర్తించాం. కొత్త సంకేతపదాన్ని క్రింద ఇవ్వండి."
2877
2878 #: actions/recoverpassword.php:188
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Password recover"
2881 msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
2882
2883 #: actions/register.php:86
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2886 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతంలో పొరపాటు."
2887
2888 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Subscribe to a remote user"
2891 msgstr "చందాదార్లు"
2892
2893 #: actions/showfavorites.php:79
2894 #, php-format, fuzzy
2895 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2896 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2897
2898 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
2899 #, php-format, fuzzy
2900 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2901 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2902
2903 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
2904 #, php-format, fuzzy
2905 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2906 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2907
2908 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
2909 #, php-format, fuzzy
2910 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2911 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2912
2913 #: actions/shownotice.php:101
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Not a local notice"
2916 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2917
2918 #: actions/showstream.php:121
2919 #, php-format, fuzzy
2920 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2921 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2922
2923 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
2924 #, php-format, fuzzy
2925 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
2926 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2927
2928 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
2929 #, php-format, fuzzy
2930 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
2931 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2932
2933 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
2934 #, fuzzy
2935 msgid "This status is already a favorite!"
2936 msgstr "అది ఇప్పటికే మీ ఈమెయిల్ చిరునామా."
2937
2938 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
2939 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Could not determine source user."
2942 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
2943
2944 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Could not find target user."
2947 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
2948
2949 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
2950 #: actions/tagrss.php:64
2951 #, php-format, fuzzy
2952 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
2953 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
2954
2955 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
2956 #, fuzzy
2957 msgid "Reject this subscription"
2958 msgstr "అన్ని చందాలు"
2959
2960 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Profile design"
2963 msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు"
2964
2965 #: actions/usergroups.php:153
2966 #, php-format, fuzzy
2967 msgid "%s is not a member of any group."
2968 msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
2969
2970 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Problem saving notice. Too long."
2973 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
2974
2975 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Design your profile"
2978 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
2979
2980 #: lib/attachmentlist.php:87
2981 msgid "Attachments"
2982 msgstr "జోడింపులు"
2983
2984 #: lib/attachmentlist.php:278
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Provider"
2987 msgstr "ప్రొఫైలు"
2988
2989 #: lib/designsettings.php:105
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Upload file"
2992 msgstr "ఎగుమతించు"
2993
2994 #: lib/designsettings.php:170
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Change colours"
2997 msgstr "సంకేతపదం మార్చుకోండి"
2998
2999 #: lib/designsettings.php:191
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Content"
3002 msgstr "అనుసంధానించు"
3003
3004 #: lib/designsettings.php:204
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Sidebar"
3007 msgstr "వెతుకు"
3008
3009 #: lib/designsettings.php:230
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Links"
3012 msgstr "ప్రవేశించండి"
3013
3014 #: lib/groupnav.php:100
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Blocked"
3017 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
3018
3019 #: lib/groupnav.php:101
3020 #, php-format, fuzzy
3021 msgid "%s blocked users"
3022 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
3023
3024 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
3025 #, fuzzy
3026 msgid "in context"
3027 msgstr "విషయం లేదు!"
3028
3029 #: lib/profileaction.php:177
3030 #, fuzzy
3031 msgid "User ID"
3032 msgstr "వాడుకరి"
3033
3034 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Search help"
3037 msgstr "వెతుకు"
3038
3039 #: lib/webcolor.php:82
3040 #, php-format, fuzzy
3041 msgid "%s is not a valid color!"
3042 msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
3043
3044 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
3045 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
3046 #, fuzzy
3047 msgid "No such page"
3048 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
3049
3050 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
3051 #, php-format, fuzzy
3052 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
3053 msgstr "ఇది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం 140 అక్షరాలు."
3054
3055 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Could not unfollow user: User not found."
3058 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
3059
3060 #: actions/apigroupcreate.php:261
3061 #, php-format, fuzzy
3062 msgid "Description is too long (max %d chars)."
3063 msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
3064
3065 #: actions/apigroupjoin.php:110
3066 #, fuzzy
3067 msgid "You are already a member of that group."
3068 msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
3069
3070 #: actions/apigroupjoin.php:138
3071 #, php-format, fuzzy
3072 msgid "Could not join user %s to group %s."
3073 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
3074
3075 #: actions/apigroupleave.php:114
3076 #, fuzzy
3077 msgid "You are not a member of this group."
3078 msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
3079
3080 #: actions/apigroupleave.php:124
3081 #, php-format, fuzzy
3082 msgid "Could not remove user %s to group %s."
3083 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
3084
3085 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
3086 #: scripts/maildaemon.php:71
3087 #, php-format, fuzzy
3088 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
3089 msgstr "ఇది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం 140 అక్షరాలు."
3090
3091 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
3092 #, php-format, fuzzy
3093 msgid "description is too long (max %d chars)."
3094 msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
3095
3096 #: actions/getfile.php:75
3097 #, fuzzy
3098 msgid "No such file."
3099 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
3100
3101 #: actions/getfile.php:79
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Cannot read file."
3104 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
3105
3106 #: actions/imsettings.php:89
3107 #, fuzzy
3108 msgid "IM is not available."
3109 msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
3110
3111 #: actions/noticesearchrss.php:91
3112 #, php-format, fuzzy
3113 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
3114 msgstr "\"%s\"తో సరిపోలే అన్ని తాజాకరణలు"
3115
3116 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
3117 #, php-format, fuzzy
3118 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
3119 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
3120
3121 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Describe yourself and your interests"
3124 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
3125
3126 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
3127 #, php-format, fuzzy
3128 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3129 msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
3130
3131 #: actions/replies.php:158
3132 #, php-format, fuzzy
3133 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3134 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
3135
3136 #: actions/repliesrss.php:72
3137 #, php-format, fuzzy
3138 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3139 msgstr "%sకి స్పందనలు"
3140
3141 #: actions/showfavorites.php:170
3142 #, php-format, fuzzy
3143 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3144 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
3145
3146 #: actions/showfavorites.php:177
3147 #, php-format, fuzzy
3148 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3149 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
3150
3151 #: actions/showfavorites.php:184
3152 #, php-format, fuzzy
3153 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3154 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
3155
3156 #: actions/showgroup.php:345
3157 #, php-format, fuzzy
3158 msgid "FOAF for %s group"
3159 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
3160
3161 #: actions/shownotice.php:90
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Notice deleted."
3164 msgstr "సందేశాలు"
3165
3166 #: actions/smssettings.php:91
3167 #, fuzzy
3168 msgid "SMS is not available."
3169 msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
3170
3171 #: actions/tag.php:92
3172 #, php-format, fuzzy
3173 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3174 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
3175
3176 #: actions/userauthorization.php:343
3177 #, php-format, fuzzy
3178 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3179 msgstr "'%s' అనే అవతారపు URL తప్పు"
3180
3181 #: actions/userauthorization.php:348
3182 #, php-format, fuzzy
3183 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3184 msgstr "'%s' కొరకు తప్పుడు బొమ్మ రకం"
3185
3186 #: lib/action.php:785
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Site content license"
3189 msgstr "కొత్త సందేశం"
3190
3191 #: lib/command.php:88
3192 #, php-format, fuzzy
3193 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3194 msgstr "ఈ పేరుతో కొత్త వాడుకరిని సృష్టించు"
3195
3196 #: lib/command.php:439
3197 #, php-format, fuzzy
3198 msgid "Reply to %s sent"
3199 msgstr "%sకి స్పందనలు"
3200
3201 #: lib/command.php:441
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Error saving notice."
3204 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
3205
3206 #: lib/common.php:191
3207 #, fuzzy
3208 msgid "No configuration file found. "
3209 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
3210
3211 #: lib/groupeditform.php:168
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Describe the group or topic"
3214 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
3215
3216 #: lib/groupeditform.php:170
3217 #, php-format, fuzzy
3218 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
3219 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
3220
3221 #: lib/jabber.php:192
3222 #, php-format, fuzzy
3223 msgid "notice id: %s"
3224 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
3225
3226 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
3227 #, fuzzy
3228 msgid "from"
3229 msgstr " నుండి "
3230
3231 #: lib/oauthstore.php:345
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Duplicate notice"
3234 msgstr "కొత్త సందేశం"
3235