1 # Translation of StatusNet to Telugu
3 # Author@translatewiki.net: Veeven
5 # #-#-#-#-# statusnet.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6 # StatusNet Telugu Translation
7 # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
8 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
9 # Veeven <veeven@gmail.com>, 2008.
11 # #-#-#-#-# statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
20 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:24:32+0000\n"
22 "Language-Team: Telugu\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
26 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
27 "X-Language-Code: te\n"
28 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
30 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
31 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
33 msgid " Search Stream for \"%s\""
34 msgstr "\"%s\"కై అన్వేషణ వాహిని"
36 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
37 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
38 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
39 msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
40 msgstr "ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM చిరునామా, ఫోన్ నంబర్."
42 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
43 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
47 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
48 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
49 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
54 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
55 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
57 msgid "%s Public Stream"
58 msgstr "%s ప్రజా వాహిని"
60 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
61 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
62 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
63 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
64 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
65 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
66 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
67 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
68 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
69 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
70 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
72 msgid "%s and friends"
73 msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
75 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
76 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
77 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
78 #: actions/publicrss.php:103
80 msgid "%s public timeline"
81 msgstr "%s బహిరంగ కాలరేఖ"
83 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
88 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
89 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
90 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
91 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
92 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
97 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
98 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
100 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
101 msgstr "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు అందిస్తున్న ఈ **%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
103 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
104 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
106 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
107 msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
109 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
110 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
111 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
112 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
113 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
114 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
115 msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప"
117 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
118 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
119 msgid "6 or more characters"
120 msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు"
122 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
123 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
124 #: actions/recoverpassword.php:236
125 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
126 msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు, మర్చిపోకండి!"
128 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
129 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
130 msgid "6 or more characters. Required."
131 msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు. తప్పనిసరి."
133 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
134 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
138 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
139 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
140 #: actions/userauthorization.php:209
144 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
145 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
146 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
147 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
148 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
149 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
150 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
151 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
152 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
153 #: actions/smssettings.php:145
157 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
158 #: actions/openidsettings.php:93
160 msgstr "ఓపెన్ఐడీని చేర్చు"
162 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
163 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
164 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
165 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
166 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
167 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
171 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
172 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
173 msgid "All subscriptions"
174 msgstr "అన్ని చందాలు"
176 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
177 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
179 msgid "All updates for %s"
180 msgstr "%s కోసం అన్ని తాజాకరణలూ"
182 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
183 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
185 msgid "All updates matching search term \"%s\""
186 msgstr "\"%s\"తో సరిపోలే అన్ని తాజాకరణలు"
188 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
189 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
190 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
191 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
192 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
193 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
194 #: actions/login.php:79
195 msgid "Already logged in."
196 msgstr "ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు."
198 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
199 msgid "Already subscribed!."
200 msgstr "ఇప్పటికే చేరారు!"
202 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
203 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
204 #: actions/deletenotice.php:144
205 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
206 msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
208 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
209 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
210 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
211 #: actions/register.php:473
212 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
213 msgstr "భవిష్యత్తులో ఆటోమెటిగ్గా లోనికి ప్రవేశించు; బయటి కంప్యూర్ల కొరకు కాదు!"
215 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
216 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
217 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
218 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
219 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
220 #: lib/accountsettingsaction.php:111
224 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
225 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
226 msgid "Avatar updated."
227 msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
229 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
233 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
234 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
235 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
236 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
237 #: actions/register.php:459
241 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
242 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
243 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
244 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
245 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
246 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
247 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
248 msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
250 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
251 #: actions/deletenotice.php:71
252 msgid "Can't delete this notice."
253 msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము."
255 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
256 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
257 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
258 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
259 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
260 msgid "Can't save new password."
261 msgstr "కొత్త సంకేతపదాన్ని భద్రపరచలేము."
263 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
264 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
265 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
266 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
267 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
268 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
272 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
273 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
277 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
278 #: actions/passwordsettings.php:58
279 msgid "Change password"
280 msgstr "సంకేతపదం మార్చుకోండి"
282 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
283 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
284 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
285 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
286 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
287 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
288 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
289 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
290 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
294 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
295 #: actions/confirmaddress.php:144
296 msgid "Confirm Address"
297 msgstr "చిరునామాని నిర్ధారించు"
299 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
300 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
301 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
302 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
303 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
304 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
305 #: actions/smssettings.php:386
306 msgid "Confirmation cancelled."
307 msgstr "నిర్ధారణ రద్దయింది."
309 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
310 #: actions/confirmaddress.php:80
311 msgid "Confirmation code not found."
312 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు."
314 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
315 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
316 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
317 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
319 msgstr "అనుసంధానించు"
321 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
322 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
323 msgid "Connect existing account"
324 msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న ఖాతాతో అనుసంధానించండి"
326 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
327 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
331 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
332 #: lib/openid.php:190
334 msgid "Could not create OpenID form: %s"
335 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
337 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
338 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
339 msgid "Could not save avatar info"
340 msgstr "అవతారపు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం"
342 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
343 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
344 msgid "Could not save new profile info"
345 msgstr "కొత్త ప్రొఫైలు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం"
347 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
348 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
349 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
350 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
351 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
352 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
353 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
354 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
355 msgid "Couldn't delete email confirmation."
356 msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగించలేకున్నాం."
358 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
359 msgid "Couldn't delete subscription."
360 msgstr "చందాని తొలగించలేకపోయాం."
362 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
363 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
364 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
365 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
366 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
367 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
368 #: actions/smssettings.php:337
369 msgid "Couldn't insert confirmation code."
370 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతాన్ని చేర్చలేకపోయాం."
372 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
373 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
374 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
375 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
376 msgid "Couldn't save profile."
377 msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం."
379 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
380 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
381 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
382 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
383 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
384 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
385 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
386 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
387 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
388 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
389 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
390 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
391 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
392 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
393 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
394 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
395 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
396 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
397 #: actions/smssettings.php:420
398 msgid "Couldn't update user."
399 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
401 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
402 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
406 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
407 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
408 msgid "Create a new user with this nickname."
409 msgstr "ఈ పేరుతో కొత్త వాడుకరిని సృష్టించు"
411 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
412 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
413 msgid "Create new account"
414 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
416 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
417 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
418 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
419 msgstr "ప్రస్తుతం నిర్ధారించిన Jabber/GTalk చిరునామా"
421 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
425 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
426 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
427 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
428 #: actions/register.php:450
429 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
430 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
432 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
433 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
434 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
435 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
436 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
437 #: lib/accountsettingsaction.php:117
441 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
442 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
443 msgid "Email Address"
444 msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా"
446 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
447 #: actions/emailsettings.php:60
448 msgid "Email Settings"
449 msgstr "ఈమెయిల్ అమరికలు"
451 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
452 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
453 msgid "Email address already exists."
454 msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటికే ఉంది."
456 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
457 msgid "Email address confirmation"
458 msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా నిర్ధారణ"
460 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
461 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
462 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
463 msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా, \"username@example.org\" వలె"
465 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
466 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
467 #: actions/recoverpassword.php:252
468 msgid "Enter a nickname or email address."
469 msgstr "పేరు లేదా ఈమెయిల్ చిరునామా ఇవ్వండి."
471 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
472 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
473 #: actions/finishopenidlogin.php:325
474 msgid "Error connecting user to OpenID."
475 msgstr "వాడుకరిని ఓపెన్ఐడీకి అనుసంధానించటంలో పొరపాటు."
477 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
478 #: actions/finishaddopenid.php:126
479 msgid "Error connecting user."
480 msgstr "వాడుకరిని అనుసంధానించడంలో పొరపాటు."
482 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
483 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
484 #: lib/oauthstore.php:291
486 msgid "Error inserting avatar"
487 msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
489 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
490 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
491 #: lib/oauthstore.php:283
492 msgid "Error inserting new profile"
493 msgstr "కొత్త ప్రొపైలుని చేర్చటంలో పొరపాటు"
495 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
496 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
497 #: lib/oauthstore.php:311
498 msgid "Error inserting remote profile"
499 msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని చేర్చటంలో పొరపాటు"
501 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
502 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
503 #: actions/recoverpassword.php:301
504 msgid "Error saving address confirmation."
505 msgstr "చిరునామా నిర్ధారణని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
507 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
508 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
509 msgid "Error saving remote profile"
510 msgstr "దూరపు ప్రొఫైలుని భద్రపరచడంలో పొరపాటు"
512 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
513 #: lib/openid.php:238
514 msgid "Error saving the profile."
515 msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
517 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
518 #: lib/openid.php:249
519 msgid "Error saving the user."
520 msgstr "వాడుకరిని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
522 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
523 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
524 #: actions/passwordsettings.php:175
525 msgid "Error saving user; invalid."
526 msgstr "వాడుకరిని భద్రపరచడంలో పొరపాటు: సరికాదు."
528 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
529 #: actions/finishaddopenid.php:131
530 msgid "Error updating profile"
531 msgstr "ప్రొపైలుని తాజాకరించటంలో పొరపాటు"
533 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
534 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
535 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
536 msgid "Error updating remote profile"
537 msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని తాజాకరించటంలో పొరపాటు"
539 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
540 #: actions/recoverpassword.php:86
541 msgid "Error with confirmation code."
542 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతంలో పొరపాటు."
544 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
545 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
546 msgid "Existing nickname"
547 msgstr "ప్రస్తుత పేరు"
549 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
550 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
555 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
556 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
557 msgid "Failed updating avatar."
558 msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది."
560 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
561 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
562 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
564 msgid "Feed for friends of %s"
565 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
567 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
568 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
569 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
571 msgid "Feed for replies to %s"
572 msgstr "%sకి వచ్చిన స్పందనల ఫీడు"
574 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
575 msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
576 msgstr "భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, అమరికలు మార్చే ముందు మీ వాడుకరి పేరుని మరియు సంకేతపదాన్ని మరోసారి ఇవ్వండి."
578 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
579 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
580 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
581 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
582 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
583 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
584 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
585 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
586 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
587 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
591 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
592 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
593 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
594 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
595 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
596 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
597 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
598 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
599 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
600 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
601 #: actions/register.php:214
602 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
603 msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)."
605 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
606 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
607 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
611 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
612 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
613 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
617 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
618 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
619 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
620 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
621 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
622 #: actions/register.php:446
627 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
628 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
629 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
630 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
631 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
632 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
633 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
634 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
635 #: actions/register.php:211
636 msgid "Homepage is not a valid URL."
637 msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
639 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
640 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
644 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
645 #: actions/imsettings.php:59
649 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
650 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
651 msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
652 msgstr "మీకు ఇప్పటికే ఖాతా ఉంటే, మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదంతో లోనికి ప్రవేశించి మీ ఓపెన్ఐడీని మీ ఖాతాకి జతచేసుకోండి."
654 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
655 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
656 #: actions/passwordsettings.php:164
657 msgid "Incorrect old password"
658 msgstr "పాత సంకేతపదం తప్పు"
660 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
661 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
662 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
663 msgid "Incorrect username or password."
664 msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు."
666 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
667 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
668 msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
669 msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని తిరిగి పొందడానికై అవసరమైన సూచనలని మీ ఖాతాతో నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాకి పంపించాం."
671 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
672 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
674 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
675 msgstr "'%s' అనే అవతారపు URL తప్పు"
677 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
678 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
680 msgid "Invalid homepage '%s'"
681 msgstr "'%s' అనే హోమ్ పేజీ సరైనదికాదు"
683 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
684 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
686 msgid "Invalid license URL '%s'"
687 msgstr "తప్పుడు లైసెన్సు URL '%s'"
689 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
690 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
691 msgid "Invalid notice content"
692 msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు"
694 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
695 #: actions/postnotice.php:72
696 msgid "Invalid notice uri"
697 msgstr "సందేశపు URI తప్పు"
699 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
700 #: actions/postnotice.php:77
701 msgid "Invalid notice url"
702 msgstr "సందేశపు URL తప్పు"
704 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
705 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
707 msgid "Invalid profile URL '%s'."
708 msgstr "ప్రొపైల్ URL '%s' తప్పు."
710 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
711 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
712 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
713 msgstr "ప్రొపైల్ URL తప్పు (చెడు ఫార్మాట్)"
715 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
716 #: actions/avatarbynickname.php:69
717 msgid "Invalid size."
718 msgstr "తప్పుడు పరిమాణం."
720 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
721 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
722 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
723 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
724 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
725 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
726 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
727 msgid "Invalid username or password."
728 msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు."
730 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
731 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
732 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
736 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
737 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
738 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
739 msgstr "Jabber ID ఇప్పటికే వేరొకరికి ఉంది."
741 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
742 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
743 #: actions/profilesettings.php:144
747 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
748 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
749 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
750 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
751 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
752 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
753 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
754 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
755 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
756 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
757 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
758 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
759 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
760 #: lib/profilelist.php:218
764 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
765 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
766 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
767 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
768 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
769 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
770 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
771 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
772 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
773 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
774 #: actions/register.php:221
775 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
776 msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
778 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
779 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
780 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
781 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
782 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
783 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
784 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
785 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
786 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
787 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
790 msgstr "ప్రవేశించండి"
792 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
793 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
795 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
796 msgstr "[ఓపెన్ఐడీ](%%doc.openid%%) ఖాతాతో ప్రవేశించండి."
798 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
799 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
801 msgstr "నిష్క్రమించు"
803 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
804 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
805 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
806 msgid "Lost or forgotten password?"
807 msgstr "మీ సంకేతపదం మర్చిపోయారా?"
809 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
810 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
812 msgstr "సభ్యులైన తేదీ"
814 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
815 #: actions/userrss.php:93
817 msgid "Microblog by %s"
818 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
820 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
821 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
825 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
826 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
828 msgstr "కొత్త సందేశం"
830 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
831 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
832 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
833 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
834 #: actions/recoverpassword.php:235
836 msgstr "కొత్త సంకేతపదం"
838 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
839 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
840 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
841 msgstr "మీ కొత్త సంకేతపదం భద్రమైంది. మీరు ఇప్పుడు లోనికి ప్రవేశించారు."
843 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
844 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
845 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
846 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
847 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
848 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
849 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
850 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
851 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
852 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
853 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
854 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
855 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
859 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
860 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
861 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
862 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
863 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
864 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
865 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
866 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
867 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
868 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
869 #: actions/register.php:202
870 msgid "Nickname already in use. Try another one."
871 msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి."
873 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
874 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
875 msgid "Nickname not allowed."
876 msgstr "ఆ పేరుని అనుమతించము."
878 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
879 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
880 msgid "Nickname or email"
881 msgstr "పేరు లేదా ఈమెయిల్"
883 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
884 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
885 msgid "No Jabber ID."
886 msgstr "Jabber ID లేదు."
888 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
889 #: actions/confirmaddress.php:75
890 msgid "No confirmation code."
891 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
893 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
894 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
895 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
896 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
897 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
898 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
902 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
906 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
907 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
908 msgid "No nickname provided by remote server."
909 msgstr "దూరపు సర్వర్ పేరుని ఇవ్వలేదు."
911 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
912 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
913 #: actions/leavegroup.php:76
918 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
919 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
920 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
921 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
922 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
923 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
924 #: actions/smssettings.php:370
925 msgid "No pending confirmation to cancel."
926 msgstr "రద్దుచేయడానికి వేచివున్న నిర్ధారణలేమీ లేవు."
928 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
929 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
930 #: actions/recoverpassword.php:287
931 msgid "No registered email address for that user."
932 msgstr "ఈ వాడుకరికై నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాలు ఏమీ లేవు."
934 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
935 #: actions/userauthorization.php:57
936 msgid "No request found!"
937 msgstr "అభ్యర్థనలేమీ కనబడలేదు!"
939 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
940 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
941 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
942 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
944 msgstr "ఫలితాలేమీ లేవు"
946 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
947 #: actions/avatarbynickname.php:64
949 msgstr "పరిమాణం లేదు."
951 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
952 #: actions/openidsettings.php:222
953 msgid "No such OpenID."
954 msgstr "అటువంటి ఓపెన్ఐడీ లేదు."
956 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
957 #: actions/doc.php:69
958 msgid "No such document."
959 msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
961 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
962 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
963 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
964 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
965 #: actions/shownotice.php:92
966 msgid "No such notice."
967 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
969 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
970 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
971 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
972 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
973 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
974 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
975 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
976 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
977 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
978 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
979 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
980 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
981 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
982 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
983 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
984 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
985 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
986 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
987 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
988 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
989 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
990 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
991 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
992 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
993 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
994 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
995 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
996 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
997 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
998 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
999 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1000 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1001 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1002 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1003 msgid "No such user."
1004 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
1006 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1007 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1008 msgid "Not a valid Jabber ID"
1009 msgstr "సరైన Jabber ఐడీ కాదు"
1011 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1012 #: lib/openid.php:143
1013 msgid "Not a valid OpenID."
1014 msgstr "సరైన ఓపెన్ఐడీ కాదు."
1016 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1017 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1018 msgid "Not a valid email address."
1019 msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:"
1021 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1022 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1023 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1024 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1025 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1026 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1027 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1028 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1029 #: actions/register.php:204
1030 msgid "Not a valid nickname."
1031 msgstr "సరైన పేరు కాదు."
1033 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1034 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1035 #: lib/imagefile.php:96
1036 msgid "Not an image or corrupt file."
1037 msgstr "బొమ్మ కాదు లేదా పాడైపోయిన ఫైలు."
1039 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1040 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1041 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1045 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1046 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1047 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1048 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1049 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1050 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1051 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1052 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1053 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1054 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1055 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1056 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1057 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1058 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1059 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1060 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1061 #: actions/unsubscribe.php:52
1062 msgid "Not logged in."
1063 msgstr "లోనికి ప్రవేశించలేదు."
1065 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1066 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1067 #: actions/showstream.php:192
1069 msgid "Notice feed for %s"
1070 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
1072 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1073 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1074 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1075 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1076 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1080 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1081 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1082 msgid "Old password"
1083 msgstr "పాత సంకేతపదం"
1085 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1086 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1087 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1091 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1092 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1093 msgid "OpenID Account Setup"
1094 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఖాతా అమర్పు"
1096 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1097 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1098 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1099 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1100 #: actions/openidlogin.php:89
1101 msgid "OpenID Login"
1102 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ప్రవేశం"
1104 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1105 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1106 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1107 #: actions/openidlogin.php:111
1109 msgstr "ఓపెన్ఐడీ URL"
1111 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1112 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1113 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1114 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1115 msgid "OpenID authentication cancelled."
1116 msgstr "ఓపెన్ఐడీ అధీకరణ రద్దు చేయబడింది."
1118 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1119 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1120 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1121 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1123 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1124 msgstr "ఓపెన్ఐడీ అధీకరణ విఫలమైంది: %s"
1126 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1127 #: lib/openid.php:145
1129 msgid "OpenID failure: %s"
1130 msgstr "ఓపెన్ఐడీ వైఫల్యం: %s"
1132 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1133 #: actions/openidsettings.php:231
1134 msgid "OpenID removed."
1135 msgstr "ఓపెన్ఐడీని తొలగించాం."
1137 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1138 #: actions/openidsettings.php:59
1139 msgid "OpenID settings"
1140 msgstr "ఓపెన్ఐడీ అమరికలు"
1142 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1143 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
1144 msgid "Partial upload."
1145 msgstr "పాక్షిక ఎగుమతి."
1147 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1148 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1149 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1150 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1151 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1152 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1153 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
1154 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
1155 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
1156 #: lib/accountsettingsaction.php:114
1160 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1161 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
1162 #: actions/recoverpassword.php:356
1163 msgid "Password and confirmation do not match."
1164 msgstr "సంకేతపదం మరియు నిర్ధారణ సరిపోలేదు."
1166 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1167 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
1168 #: actions/recoverpassword.php:352
1169 msgid "Password must be 6 chars or more."
1170 msgstr "సంకేతపదం 6 లేదా అంతకంటే ఎక్కవ అక్షరాలుండాలి."
1172 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1173 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1174 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1175 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
1176 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
1177 msgid "Password saved."
1178 msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
1180 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1181 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1182 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1183 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
1184 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
1185 msgid "Passwords don't match."
1186 msgstr "సంకేతపదాలు సరిపోలలేదు."
1188 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1189 #: lib/searchgroupnav.php:80
1193 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1194 #: actions/peoplesearch.php:58
1195 msgid "People search"
1196 msgstr "వ్యక్తుల అన్వేషణ"
1198 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1199 #: lib/personalgroupnav.php:99
1203 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
1204 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
1205 msgid "Personal message"
1206 msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం"
1208 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1209 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1210 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1211 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1212 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1213 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
1214 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1215 #: actions/smssettings.php:169
1219 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1220 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1221 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1222 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1223 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1224 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
1225 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1226 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1227 msgid "Preferences saved."
1228 msgstr "అభిరుచులు భద్రమయ్యాయి."
1230 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1231 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
1232 #: actions/profilesettings.php:145
1233 msgid "Preferred language"
1234 msgstr "ప్రాథాన్యతా భాష"
1236 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
1237 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
1241 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1242 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1243 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
1244 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
1245 #: classes/Notice.php:293
1246 msgid "Problem saving notice."
1247 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
1249 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1250 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1251 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
1252 #: lib/accountsettingsaction.php:108
1256 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1257 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
1259 msgstr "ప్రొఫైలు URL"
1261 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
1262 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
1263 msgid "Profile settings"
1264 msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు"
1266 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
1267 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
1268 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
1269 #: actions/updateprofile.php:58
1270 msgid "Profile unknown"
1271 msgstr "అజ్ఞాత ప్రొఫైలు"
1273 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
1274 msgid "Public Stream Feed"
1275 msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
1277 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
1278 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
1279 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
1280 msgid "Public timeline"
1281 msgstr "ప్రజా కాలరేఖ"
1283 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
1284 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
1285 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
1286 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
1287 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
1288 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
1289 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
1290 #: lib/logingroupnav.php:85
1294 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
1295 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
1296 #: actions/userauthorization.php:211
1298 msgstr "తిరస్కరించు"
1300 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
1301 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
1302 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
1303 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
1305 msgstr "నన్ను గుర్తుంచుకో"
1307 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
1308 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
1309 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
1310 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
1311 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
1312 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
1313 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
1314 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
1315 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
1316 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
1317 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
1318 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
1319 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
1323 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
1324 #: actions/openidsettings.php:123
1325 msgid "Remove OpenID"
1326 msgstr "ఓపెన్ఐడీని తొలగించండి"
1328 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
1329 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
1330 msgstr "మీకున్న ఒకే ఓపెన్ఐడీని తొలగిస్తే మీరు లోనికి ప్రవేశించడం అసాధ్యమవవచ్చు. మీరు దాన్ని తొలగించాలనుకుంటే, ముందు వేరే ఓపెన్ఐడీని చేర్చండి."
1332 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
1333 #: lib/personalgroupnav.php:104
1337 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
1338 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
1339 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
1340 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
1341 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
1342 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
1344 msgid "Replies to %s"
1345 msgstr "%sకి స్పందనలు"
1347 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
1348 #: actions/smssettings.php:58
1349 msgid "SMS Settings"
1350 msgstr "SMS అమరికలు"
1352 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
1353 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
1354 #: actions/recoverpassword.php:240
1355 msgid "Same as password above"
1356 msgstr "పై సంకేతపదం వలెనే"
1358 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
1359 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
1360 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
1361 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
1362 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
1363 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
1364 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
1365 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
1366 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
1367 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
1368 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
1369 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
1370 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
1371 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
1372 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
1373 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1374 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
1375 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
1379 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
1380 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
1381 #: lib/action.php:459
1385 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
1386 #: actions/noticesearch.php:127
1387 msgid "Search Stream Feed"
1388 msgstr "అన్వేషణ వాహిని ఫీడు"
1390 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
1391 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
1393 msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1394 msgstr "%%site.name%%లోని సందేశాలను వెతకండి. అన్వేషణ పదాలను ఖాళీలతో వేరుచేయండి; ఒక్కో పదంలో 3 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు ఉండాలి."
1396 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
1398 msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1399 msgstr "%%site.name%%లో వ్యక్తులను వారి పేరు, ప్రాంతం, లేదా ఆసక్తులను బట్టి వెతకండి. అన్వేషించే పదాలను ఖాళీలతో వేరుచేయండి; ఒక్కో పదంలో 3 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు ఉండాలి."
1401 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
1402 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
1403 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
1404 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
1405 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
1406 #: lib/noticeform.php:208
1410 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
1411 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
1415 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
1416 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
1417 #: actions/profilesettings.php:344
1418 msgid "Settings saved."
1419 msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి."
1421 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
1422 #: actions/finishaddopenid.php:114
1423 msgid "Someone else already has this OpenID."
1424 msgstr "ఈ ఓపెన్ఐడీని ఇప్పటికే ఎవరో వాడుతున్నారు."
1426 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
1427 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
1428 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
1429 msgid "Something weird happened."
1430 msgstr "జరగకూడనిదేదో జరిగింది."
1432 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
1433 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
1437 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
1438 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
1439 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
1440 #: actions/showgroup.php:429
1444 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
1445 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
1446 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
1447 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
1448 #: lib/subgroupnav.php:90
1452 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
1453 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
1454 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
1455 msgid "Subscription rejected"
1456 msgstr "చందాని తిరస్కరించారు."
1458 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
1459 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
1460 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
1461 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
1462 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
1463 #: lib/subgroupnav.php:82
1464 msgid "Subscriptions"
1467 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
1468 #: lib/designsettings.php:217
1472 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
1473 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
1475 msgstr "పాఠ్య అన్వేషణ"
1477 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
1478 #: actions/openidsettings.php:227
1479 msgid "That OpenID does not belong to you."
1480 msgstr "ఆ ఓపెన్ఐడీ మీది కాదు."
1482 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
1483 #: actions/confirmaddress.php:94
1484 msgid "That address has already been confirmed."
1485 msgstr "ఆ చిరునామా ఇప్పటికే నిర్ధారితమైంది."
1487 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
1488 #: actions/confirmaddress.php:85
1489 msgid "That confirmation code is not for you!"
1490 msgstr "ఆ నిర్ధారణా సంకేతం మీది కాదు!"
1492 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
1493 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
1494 msgid "That email address already belongs to another user."
1495 msgstr "ఆ ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటేకే ఇతర వాడుకరికి సంబంధించినది."
1497 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
1498 #: lib/imagefile.php:71
1499 msgid "That file is too big."
1500 msgstr "ఆ ఫైలు చాలా పెద్దగా ఉంది."
1502 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
1503 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
1504 msgid "That is already your Jabber ID."
1505 msgstr "ఈ Jabber ID మీకు ఇప్పటికే ఉంది"
1507 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
1508 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
1509 #: actions/emailsettings.php:333
1510 msgid "That is already your email address."
1511 msgstr "అది ఇప్పటికే మీ ఈమెయిల్ చిరునామా."
1513 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
1514 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
1515 msgid "That is not your Jabber ID."
1516 msgstr "ఇది మీ Jabber ID కాదు"
1518 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
1519 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
1520 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
1521 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
1522 #: actions/imsettings.php:355
1523 msgid "That is the wrong IM address."
1524 msgstr "ఆ IM చిరునామా సరైనది కాదు."
1526 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
1527 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
1528 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
1529 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
1530 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
1531 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
1532 #: scripts/maildaemon.php:70
1533 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
1534 msgstr "ఇది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం 140 అక్షరాలు."
1536 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
1537 #: actions/confirmaddress.php:159
1539 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
1540 msgstr "\"%s\" అనే చిరునామా మీ ఖాతాకి నిర్ధారితమైంది."
1542 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
1543 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
1544 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
1545 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
1546 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
1547 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
1548 #: actions/smssettings.php:425
1549 msgid "The address was removed."
1550 msgstr "ఆ చిరునామాని తొలగించాం."
1552 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
1553 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
1554 msgstr "ఈ నిర్ధారణ సంకేతం చాలా పాతది. మళ్ళీ మొదలుపెట్టండి."
1556 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
1557 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
1558 #: actions/profilesettings.php:154
1562 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
1563 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
1564 #: actions/profilesettings.php:228
1565 msgid "Timezone not selected."
1566 msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు."
1568 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
1569 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
1570 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
1571 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
1572 #: actions/register.php:448
1573 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
1574 msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
1576 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
1577 #: actions/confirmaddress.php:90
1579 msgid "Unrecognized address type %s"
1580 msgstr "గుర్తుతెలియని చిరునామా రకం %s"
1582 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
1583 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
1584 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
1585 #: actions/grouplogo.php:233
1589 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
1590 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
1591 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
1592 #: actions/register.php:436
1593 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
1594 msgstr "తాజా విశేషాలు, ప్రకటనలు, మరియు సంకేతపదం పోయినప్పుడు మాత్రమే ఉపయోగిస్తాం."
1596 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
1597 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
1598 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
1599 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
1600 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
1601 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
1602 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
1603 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
1604 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
1605 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
1606 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
1607 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
1608 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
1609 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
1610 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
1611 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
1612 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
1613 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
1614 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
1615 #: actions/apiusershow.php:108
1616 msgid "User has no profile."
1617 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
1619 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
1620 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
1621 msgid "User nickname"
1622 msgstr "వాడుకరి పేరు"
1624 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
1625 msgid "User not found."
1626 msgstr "వాడుకరి దొరకలేదు."
1628 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
1629 #: lib/noticeform.php:158
1631 msgid "What's up, %s?"
1632 msgstr "%s, సంగతులేమిటి?"
1634 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
1635 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
1636 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
1637 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
1638 #: actions/register.php:466
1639 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
1640 msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
1642 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
1643 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
1645 msgid "Wrong image type for '%s'"
1646 msgstr "'%s' కొరకు తప్పుడు బొమ్మ రకం"
1648 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
1649 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
1650 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
1651 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
1652 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
1653 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
1657 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
1658 #: actions/finishaddopenid.php:112
1659 msgid "You already have this OpenID!"
1660 msgstr "ఈ ఓపెన్ఐడీ మీకు ఇప్పటికే ఉంది!"
1662 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
1663 #: actions/recoverpassword.php:36
1664 msgid "You are already logged in!"
1665 msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
1667 #: ../actions/password.php:27
1668 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
1669 msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని ఇక్కడ మార్చుకోవచ్చు. మంచిది ఎంచుకోండి!"
1671 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
1672 msgid "You can create a new account to start posting notices."
1673 msgstr "సందేశాలు పంపించడానికి మీరు కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోవచ్చు."
1675 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
1676 msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
1677 msgstr "\"తొలగించు\" అనే బొత్తంపై నొక్కడం ద్వారా ఒక ఓపెన్ఐడీని మీ ఖాతా నుండి తొలగించుకోవచ్చు."
1679 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
1680 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
1681 msgstr "మిమ్మల్ని గుర్తించాం. కొత్త సంకేతపదాన్ని క్రింద ఇవ్వండి."
1683 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
1684 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
1685 msgid "Your OpenID URL"
1686 msgstr "మీ ఓపెన్ఐడీ URL"
1688 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
1689 #: actions/recoverpassword.php:193
1690 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
1691 msgstr "ఈ సర్వరులో మీ పేరు, లేదా నమౌదైన మీ ఈమెయిల్ చిరునామా."
1693 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
1695 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
1696 msgstr "ఒకే వాడుకరి ఖాతాతో చాలా సైట్లలోనికి ప్రవేశించే వీలుని [ఓపెన్ఐడీ](%%doc.openid%%) కల్పిస్తుంది. మీ ఓపెన్ఐడీలను ఇక్కడ సంభాళించుకోండి."
1698 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
1699 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
1700 msgid "a few seconds ago"
1701 msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
1703 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
1704 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
1706 msgid "about %d days ago"
1707 msgstr "%d రోజుల క్రితం"
1709 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
1710 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
1712 msgid "about %d hours ago"
1713 msgstr "%d గంటల క్రితం"
1715 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
1716 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
1718 msgid "about %d minutes ago"
1719 msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
1721 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
1722 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
1724 msgid "about %d months ago"
1725 msgstr "%d నెలల క్రితం"
1727 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
1728 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
1729 msgid "about a day ago"
1730 msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
1732 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
1733 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
1734 msgid "about a minute ago"
1735 msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
1737 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
1738 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
1739 msgid "about a month ago"
1740 msgstr "ఓ నెల క్రితం"
1742 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
1743 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
1744 msgid "about a year ago"
1745 msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
1747 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
1748 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
1749 msgid "about an hour ago"
1750 msgstr "ఒక గంట క్రితం"
1752 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
1753 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
1757 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
1758 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
1759 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
1760 msgid "in reply to..."
1761 msgstr "దీనికి స్పందనగా..."
1763 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
1764 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
1765 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
1769 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
1770 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
1771 msgid "same as password above"
1772 msgstr "పై సంకేతపదం వలెనే"
1774 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
1778 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
1779 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1781 msgstr "కొత్త సందేశం"
1783 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
1784 #: actions/twittersettings.php:61
1785 msgid "Twitter settings"
1786 msgstr "ట్విట్టర్ అమరికలు"
1788 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
1789 #: actions/twittersettings.php:106
1790 msgid "Twitter Account"
1791 msgstr "ట్విట్టర్ ఖాతా"
1793 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
1794 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
1795 msgid "Command results"
1796 msgstr "ఆదేశ ఫలితాలు"
1798 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
1799 msgid "Command complete"
1800 msgstr "ఆదేశం పూర్తయ్యింది"
1802 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
1803 msgid "Command failed"
1804 msgstr "ఆదేశం విఫలమైంది"
1806 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
1807 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
1810 msgstr "%1$s (%2$s)"
1812 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
1813 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
1815 msgid "Fullname: %s"
1816 msgstr "పూర్తిపేరు: %s"
1818 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
1819 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
1821 msgid "Location: %s"
1822 msgstr "ప్రాంతం: %s"
1824 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
1825 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
1828 msgstr "గురించి: %s"
1830 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
1834 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
1835 #: lib/personalgroupnav.php:115
1839 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
1840 #: lib/personalgroupnav.php:125
1841 msgid "Your incoming messages"
1842 msgstr "మీకు వచ్చిన సందేశాలు"
1844 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
1845 #: lib/personalgroupnav.php:130
1846 msgid "Your sent messages"
1847 msgstr "మీరు పంపిన సందేశాలు"
1849 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
1853 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
1854 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
1855 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
1856 #, php-format, fuzzy
1857 msgid "%s and friends, page %d"
1858 msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
1860 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
1861 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
1862 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
1863 #: actions/grouplogo.php:251
1864 msgid "Avatar settings"
1865 msgstr "అవతారపు అమరికలు"
1867 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
1868 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
1869 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
1870 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
1871 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
1875 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
1876 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
1877 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
1878 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
1879 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
1883 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
1884 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
1885 #: lib/imagefile.php:118
1887 msgid "Lost our file."
1888 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
1890 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
1893 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
1895 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
1897 msgid "You have already blocked this user."
1898 msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
1900 #: actions/confirmaddress.php:159
1901 #, php-format, fuzzy
1902 msgid "The address \"%s\" has been "
1903 msgstr "ఆ చిరునామాని తొలగించాం."
1905 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
1906 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
1907 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
1908 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
1909 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
1910 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
1911 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
1916 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
1917 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
1918 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
1919 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
1920 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
1921 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
1922 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
1923 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
1925 msgid "No such group"
1926 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
1928 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
1929 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
1931 msgid "description is too long (max 140 chars)."
1932 msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
1934 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
1936 msgid "Could not update group."
1937 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
1939 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
1941 msgid "Options saved."
1942 msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి."
1944 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
1945 #, php-format, fuzzy
1946 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
1947 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతంలో పొరపాటు."
1949 #: actions/emailsettings.php:321
1951 msgid "That email address already belongs "
1952 msgstr "ఆ ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటేకే ఇతర వాడుకరికి సంబంధించినది."
1954 #: actions/emailsettings.php:343
1956 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
1957 msgstr "ఆ నిర్ధారణా సంకేతం మీది కాదు!"
1959 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
1960 #: lib/facebookaction.php:471
1962 msgid "No notice content!"
1963 msgstr "విషయం లేదు!"
1965 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
1966 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
1967 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
1968 #: lib/action.php:1062
1972 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
1973 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
1974 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
1975 #: lib/action.php:1070
1979 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
1980 #: actions/facebookinvite.php:103
1981 #, php-format, fuzzy
1982 msgid "Invite your friends to use %s"
1983 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
1985 #: actions/facebookremove.php:56
1987 msgid "Couldn't remove Facebook user."
1988 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
1990 #: actions/facebooksettings.php:67
1992 msgid "Sync preferences saved."
1993 msgstr "అభిరుచులు భద్రమయ్యాయి."
1995 #: actions/facebooksettings.php:106
2000 #: actions/facebooksettings.php:147
2002 msgid "Sync preferences"
2005 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
2006 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
2007 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
2008 #: lib/popularnoticesection.php:87
2010 msgid "Popular notices"
2011 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2013 #: actions/favorited.php:67
2014 #, php-format, fuzzy
2015 msgid "Popular notices, page %d"
2016 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2018 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
2019 #: actions/grouplogo.php:396
2021 msgid "Logo updated."
2022 msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
2024 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
2025 #: actions/grouplogo.php:398
2027 msgid "Failed updating logo."
2028 msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది."
2030 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
2031 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
2033 msgid "Create a new group"
2034 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
2036 #: actions/groupsearch.php:57
2037 #, php-format, fuzzy
2038 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
2039 msgstr "%%site.name%%లో వ్యక్తులను వారి పేరు, ప్రాంతం, లేదా ఆసక్తులను బట్టి వెతకండి. అన్వేషించే పదాలను ఖాళీలతో వేరుచేయండి; ఒక్కో పదంలో 3 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు ఉండాలి."
2041 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
2043 msgid "Group search"
2044 msgstr "వ్యక్తుల అన్వేషణ"
2046 #: actions/imsettings.php:321
2047 #, php-format, fuzzy
2048 msgid "A confirmation code was sent "
2049 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
2051 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
2053 msgid "You are already a member of that group"
2054 msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
2056 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
2057 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
2058 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
2059 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
2061 msgid "No such group."
2062 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2064 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
2065 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
2066 #, php-format, fuzzy
2067 msgid "Could not remove user %s to group %s"
2068 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
2070 #: actions/newgroup.php:53
2072 msgstr "కొత్త గుంపు"
2074 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
2075 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
2077 msgid "Could not create group."
2078 msgstr "అవతారపు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం"
2080 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
2081 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
2083 msgid "Could not set group membership."
2084 msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం."
2086 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
2088 msgid "That's too long. "
2089 msgstr "ఆ ఫైలు చాలా పెద్దగా ఉంది."
2091 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
2092 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
2094 msgid "Notice posted"
2097 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
2098 msgid "OpenID login"
2099 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ప్రవేశం"
2101 #: actions/openidsettings.php:128
2103 msgid "Removing your only OpenID "
2104 msgstr "ఓపెన్ఐడీని తొలగించండి"
2106 #: actions/othersettings.php:60
2107 msgid "Other Settings"
2108 msgstr "ఇతర అమరికలు"
2110 #: actions/othersettings.php:112
2114 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
2115 #: actions/othersettings.php:153
2117 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2118 msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
2120 #: actions/passwordsettings.php:69
2122 msgid "Change your password."
2123 msgstr "సంకేతపదం మార్చుకోండి"
2125 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
2126 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
2128 msgid "Password change"
2129 msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
2131 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
2132 #, php-format, fuzzy
2133 msgid "Not a valid people tag: %s"
2134 msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:"
2136 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
2138 msgid "Profile information"
2139 msgstr "అజ్ఞాత ప్రొఫైలు"
2141 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
2142 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
2143 #: actions/profilesettings.php:246
2144 #, php-format, fuzzy
2145 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2146 msgstr "'%s' అనే హోమ్ పేజీ సరైనదికాదు"
2148 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
2149 #: actions/profilesettings.php:336
2151 msgid "Couldn't save tags."
2152 msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం."
2154 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
2155 #: actions/public.php:129
2156 #, php-format, fuzzy
2157 msgid "Public timeline, page %d"
2158 msgstr "ప్రజా కాలరేఖ"
2160 #: actions/publictagcloud.php:57
2162 msgid "Public tag cloud"
2163 msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
2165 #: actions/register.php:368
2167 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
2168 msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప"
2170 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
2172 msgid "Used only for updates, announcements, "
2173 msgstr "తాజా విశేషాలు, ప్రకటనలు, మరియు సంకేతపదం పోయినప్పుడు మాత్రమే ఉపయోగిస్తాం."
2175 #: actions/register.php:398
2177 msgid "URL of your homepage, blog, "
2178 msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
2180 #: actions/register.php:404
2182 msgid "Describe yourself and your "
2183 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
2185 #: actions/register.php:410
2187 msgid "Where you are, like \"City, "
2188 msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
2190 #: actions/register.php:432
2192 msgid " except this private data: password, "
2193 msgstr "ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM చిరునామా, ఫోన్ నంబర్."
2195 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
2196 #: actions/replies.php:127
2197 #, php-format, fuzzy
2198 msgid "Replies to %s, page %d"
2199 msgstr "%sకి స్పందనలు"
2201 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
2206 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
2207 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
2209 msgid "Group profile"
2210 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2212 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
2213 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
2214 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
2215 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
2216 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
2217 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
2218 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
2219 #: lib/profilelist.php:245
2224 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
2225 #, php-format, fuzzy
2226 msgid "Notice feed for %s group"
2227 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2229 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
2230 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
2231 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
2232 #: actions/showgroup.php:438
2236 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
2237 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
2239 msgstr "అందరు సభ్యులూ"
2241 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
2244 msgstr "%s, పేజీ %d"
2246 #: actions/showstream.php:143
2251 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
2252 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
2253 #: actions/showstream.php:193
2255 msgid "User profile"
2256 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
2258 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
2259 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
2260 msgid "User actions"
2261 msgstr "వాడుకరి చర్యలు"
2263 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
2265 msgid "All subscribers"
2268 #: actions/smssettings.php:128
2270 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
2271 msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప"
2273 #: actions/smssettings.php:335
2275 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
2276 msgstr "ఆ నిర్ధారణా సంకేతం మీది కాదు!"
2278 #: actions/subedit.php:83
2280 msgid "Could not save subscription."
2281 msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం."
2283 #: actions/subscribe.php:55
2285 msgid "Not a local user."
2286 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2288 #: actions/subscribe.php:69
2293 #: actions/subscribers.php:50
2295 msgid "%s subscribers"
2296 msgstr "%s చందాదార్లు"
2298 #: actions/subscriptions.php:52
2299 #, php-format, fuzzy
2300 msgid "%s subscriptions"
2301 msgstr "అన్ని చందాలు"
2303 #: actions/subscriptions.php:54
2304 #, php-format, fuzzy
2305 msgid "%s subscriptions, page %d"
2306 msgstr "అన్ని చందాలు"
2308 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
2309 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
2312 msgstr "Jabber ID లేదు."
2314 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
2315 #, php-format, fuzzy
2316 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
2317 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
2319 #: actions/tagother.php:33
2321 msgid "Not logged in"
2322 msgstr "లోనికి ప్రవేశించలేదు."
2324 #: actions/tagother.php:39
2326 msgid "No id argument."
2327 msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
2329 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
2331 msgid "Could not save tags."
2332 msgstr "అవతారపు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం"
2334 #: actions/tagrss.php:35
2336 msgid "No such tag."
2337 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2339 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
2340 #, php-format, fuzzy
2341 msgid "Microblog tagged with %s"
2342 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
2344 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
2345 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
2348 msgstr "అభ్యర్థనలేమీ కనబడలేదు!"
2350 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
2352 msgid "Twitter user name"
2353 msgstr "ట్విట్టర్ అమరికలు"
2355 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
2356 msgid "Twitter password"
2357 msgstr "ట్విట్టర్ సంకేతపదం"
2359 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
2360 #: actions/twittersettings.php:248
2362 msgid "Twitter Friends"
2363 msgstr "ట్విట్టర్ అమరికలు"
2365 #: actions/twittersettings.php:341
2366 #, php-format, fuzzy
2367 msgid "Unable to retrieve account information "
2368 msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగించలేకున్నాం."
2370 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
2372 msgid "Error removing the block."
2373 msgstr "వాడుకరిని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
2375 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
2377 msgid "Unsubscribed"
2380 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
2381 #: actions/apigrouplistall.php:90
2386 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
2387 #: classes/Notice.php:183
2389 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
2390 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
2392 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
2394 msgid "Upload an avatar"
2395 msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది."
2397 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
2398 #: lib/accountsettingsaction.php:123
2402 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
2403 #: lib/accountsettingsaction.php:124
2404 msgid "Other options"
2405 msgstr "ఇతర ఎంపికలు"
2407 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
2412 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
2416 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
2418 msgid "Create an account"
2419 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
2421 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
2423 msgid "Login with OpenID"
2424 msgstr "అటువంటి ఓపెన్ఐడీ లేదు."
2426 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
2431 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
2434 msgstr "కొత్త సందేశం"
2436 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
2439 msgstr "కొత్త సందేశం"
2441 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
2443 msgid "Secondary site navigation"
2446 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
2447 #: actions/groupmembers.php:346
2449 msgid "Block this user"
2450 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2452 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
2453 #: lib/facebookaction.php:275
2455 msgid " a new account."
2456 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
2458 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
2459 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
2460 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
2465 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
2467 msgid "Favor this notice"
2468 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2470 #: lib/galleryaction.php:131
2474 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
2475 #: lib/galleryaction.php:143
2479 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
2481 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
2482 msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
2484 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
2485 #: lib/groupeditform.php:172
2489 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
2491 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
2492 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
2494 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
2495 #: lib/groupeditform.php:179
2497 msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
2498 msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
2500 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
2504 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
2508 #: lib/htmloutputter.php:104
2510 msgid "This page is not available in a "
2511 msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
2513 #: lib/joinform.php:114
2516 msgstr "ప్రవేశించండి"
2518 #: lib/leaveform.php:114
2523 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
2525 msgid "Login with a username and password"
2526 msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు."
2528 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
2530 msgid "Sign up for a new account"
2531 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
2533 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
2534 #, php-format, fuzzy
2535 msgid "Location: %s\n"
2536 msgstr "ప్రాంతం: %s\n"
2538 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
2539 #, php-format, fuzzy
2540 msgid "Homepage: %s\n"
2541 msgstr "హోమ్ పేజీ\n"
2543 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
2545 msgid "Send a notice"
2546 msgstr "కొత్త సందేశం"
2548 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
2549 #: lib/noticeform.php:173
2551 msgid "Available characters"
2552 msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు"
2554 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
2557 msgstr "దీనికి స్పందనగా..."
2559 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
2560 #: lib/noticelist.php:499
2565 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
2566 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
2570 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
2574 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
2577 msgstr "వ్యక్తుల అన్వేషణ"
2579 #: lib/searchgroupnav.php:82
2584 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
2585 #, php-format, fuzzy
2586 msgid "People subscribed to %s"
2587 msgstr "%sకి స్పందనలు"
2589 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
2591 msgid "User has blocked you."
2592 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
2594 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
2595 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
2597 msgid "Subscribe to this user"
2600 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
2601 #: actions/blockedfromgroup.php:313
2603 msgid "Unblock this user"
2604 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2606 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
2607 #, php-format, fuzzy
2608 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
2609 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
2611 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
2612 #, php-format, fuzzy
2613 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
2614 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
2616 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
2617 #, php-format, fuzzy
2618 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
2619 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
2621 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
2623 msgid "You and friends"
2624 msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
2626 #: actions/avatarsettings.php:373
2628 msgid "Avatar deleted."
2629 msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
2631 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
2632 #, php-format, fuzzy
2633 msgid "Microblog by %s group"
2634 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
2636 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
2637 #, php-format, fuzzy
2638 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2639 msgstr "%%site.name%%లో వ్యక్తులను వారి పేరు, ప్రాంతం, లేదా ఆసక్తులను బట్టి వెతకండి. అన్వేషించే పదాలను ఖాళీలతో వేరుచేయండి; ఒక్కో పదంలో 3 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు ఉండాలి."
2641 #: actions/noticesearch.php:91
2642 #, php-format, fuzzy
2643 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
2644 msgstr "\"%s\"కై అన్వేషణ వాహిని"
2646 #: actions/openidlogin.php:66
2647 #, php-format, fuzzy
2648 msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
2649 msgstr "భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, అమరికలు మార్చే ముందు మీ వాడుకరి పేరుని మరియు సంకేతపదాన్ని మరోసారి ఇవ్వండి."
2651 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
2653 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2654 msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
2656 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
2658 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2659 msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
2661 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
2663 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2664 msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
2666 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
2668 msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
2669 msgstr "ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM చిరునామా, ఫోన్ నంబర్."
2671 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
2672 #: actions/showgroup.php:432
2677 #: actions/showstream.php:147
2679 msgid "Your profile"
2680 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2682 #: actions/showstream.php:149
2683 #, php-format, fuzzy
2684 msgid "%s's profile"
2687 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
2688 #, php-format, fuzzy
2689 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2690 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2692 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
2693 #, php-format, fuzzy
2694 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2695 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2697 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
2698 #, php-format, fuzzy
2699 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2700 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2702 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
2703 #: actions/showstream.php:234
2708 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
2709 #: actions/showstream.php:366
2711 msgid "Edit profile settings"
2712 msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు"
2714 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
2716 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
2717 msgstr "ఆ నిర్ధారణా సంకేతం మీది కాదు!"
2719 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
2720 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
2721 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
2722 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
2723 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
2724 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
2725 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
2726 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
2727 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
2729 msgid "No such user!"
2730 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2732 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
2733 #, php-format, fuzzy
2734 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
2735 msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగించలేకున్నాం."
2737 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
2738 #, php-format, fuzzy
2739 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
2740 msgstr "మీకు ఇప్పటికే ఖాతా ఉంటే, మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదంతో లోనికి ప్రవేశించి మీ ఓపెన్ఐడీని మీ ఖాతాకి జతచేసుకోండి."
2742 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
2747 #: actions/attachment.php:73
2749 msgid "No such attachment."
2750 msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
2752 #: actions/block.php:150
2754 msgid "Block this user from this group"
2755 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2757 #: actions/blockedfromgroup.php:90
2758 #, php-format, fuzzy
2759 msgid "%s blocked profiles"
2760 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
2762 #: actions/blockedfromgroup.php:93
2763 #, php-format, fuzzy
2764 msgid "%s blocked profiles, page %d"
2765 msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
2767 #: actions/blockedfromgroup.php:281
2769 msgid "Unblock user from group"
2770 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2772 #: actions/conversation.php:99
2774 msgid "Conversation"
2777 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
2779 msgid "Do not delete this notice"
2780 msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము."
2782 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
2783 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
2784 #: actions/newgroup.php:168
2785 #, php-format, fuzzy
2786 msgid "Invalid alias: \"%s\""
2787 msgstr "'%s' అనే హోమ్ పేజీ సరైనదికాదు"
2789 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
2790 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
2791 #: actions/newgroup.php:172
2792 #, php-format, fuzzy
2793 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
2794 msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి."
2796 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
2797 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
2799 msgid "Could not create aliases."
2800 msgstr "అవతారపు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం"
2802 #: actions/file.php:34
2804 msgid "No notice id"
2805 msgstr "కొత్త సందేశం"
2807 #: actions/file.php:38
2810 msgstr "కొత్త సందేశం"
2812 #: actions/finishopenidlogin.php:211
2814 msgid "Not a valid invitation code."
2815 msgstr "సరైన పేరు కాదు."
2817 #: actions/groupblock.php:95
2819 msgid "User is already blocked from group."
2820 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
2822 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
2823 #: actions/groupmembers.php:314
2825 msgid "Block user from group"
2826 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2828 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
2829 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
2830 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
2831 #: lib/designsettings.php:461
2833 msgid "Couldn't update your design."
2834 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
2836 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
2837 #: actions/groupdesignsettings.php:307
2839 msgid "Design preferences saved."
2840 msgstr "అభిరుచులు భద్రమయ్యాయి."
2842 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
2843 #: actions/peoplesearch.php:83
2846 msgstr "ఫలితాలేమీ లేవు"
2848 #: actions/groupunblock.php:95
2850 msgid "User is not blocked from group."
2851 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
2853 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
2855 msgid "Couldn't save file."
2856 msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం."
2858 #: actions/openidsettings.php:70
2859 #, php-format, fuzzy
2860 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
2861 msgstr "ఒకే వాడుకరి ఖాతాతో చాలా సైట్లలోనికి ప్రవేశించే వీలుని [ఓపెన్ఐడీ](%%doc.openid%%) కల్పిస్తుంది. మీ ఓపెన్ఐడీలను ఇక్కడ సంభాళించుకోండి."
2863 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
2865 msgid "View profile designs"
2866 msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు"
2868 #: actions/recoverpassword.php:152
2870 msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
2871 msgstr "మీరు మీ సంకేతపదాన్ని మర్చిపోతే, మీ ఖాతాలో భద్రపరచిన ఈమెయిలుకి కొత్తదాన్ని పంపించుకోవచ్చు."
2873 #: actions/recoverpassword.php:158
2875 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
2876 msgstr "మిమ్మల్ని గుర్తించాం. కొత్త సంకేతపదాన్ని క్రింద ఇవ్వండి."
2878 #: actions/recoverpassword.php:188
2880 msgid "Password recover"
2881 msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
2883 #: actions/register.php:86
2885 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2886 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతంలో పొరపాటు."
2888 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
2890 msgid "Subscribe to a remote user"
2893 #: actions/showfavorites.php:79
2894 #, php-format, fuzzy
2895 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2896 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
2898 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
2899 #, php-format, fuzzy
2900 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2901 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2903 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
2904 #, php-format, fuzzy
2905 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2906 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2908 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
2909 #, php-format, fuzzy
2910 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2911 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2913 #: actions/shownotice.php:101
2915 msgid "Not a local notice"
2916 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
2918 #: actions/showstream.php:121
2919 #, php-format, fuzzy
2920 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2921 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2923 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
2924 #, php-format, fuzzy
2925 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
2926 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2928 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
2929 #, php-format, fuzzy
2930 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
2931 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
2933 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
2935 msgid "This status is already a favorite!"
2936 msgstr "అది ఇప్పటికే మీ ఈమెయిల్ చిరునామా."
2938 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
2939 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
2941 msgid "Could not determine source user."
2942 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
2944 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
2946 msgid "Could not find target user."
2947 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
2949 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
2950 #: actions/tagrss.php:64
2951 #, php-format, fuzzy
2952 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
2953 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
2955 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
2957 msgid "Reject this subscription"
2958 msgstr "అన్ని చందాలు"
2960 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
2962 msgid "Profile design"
2963 msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు"
2965 #: actions/usergroups.php:153
2966 #, php-format, fuzzy
2967 msgid "%s is not a member of any group."
2968 msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
2970 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
2972 msgid "Problem saving notice. Too long."
2973 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
2975 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
2977 msgid "Design your profile"
2978 msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
2980 #: lib/attachmentlist.php:87
2984 #: lib/attachmentlist.php:278
2989 #: lib/designsettings.php:105
2994 #: lib/designsettings.php:170
2996 msgid "Change colours"
2997 msgstr "సంకేతపదం మార్చుకోండి"
2999 #: lib/designsettings.php:191
3002 msgstr "అనుసంధానించు"
3004 #: lib/designsettings.php:204
3009 #: lib/designsettings.php:230
3012 msgstr "ప్రవేశించండి"
3014 #: lib/groupnav.php:100
3017 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
3019 #: lib/groupnav.php:101
3020 #, php-format, fuzzy
3021 msgid "%s blocked users"
3022 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
3024 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
3027 msgstr "విషయం లేదు!"
3029 #: lib/profileaction.php:177
3034 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
3039 #: lib/webcolor.php:82
3040 #, php-format, fuzzy
3041 msgid "%s is not a valid color!"
3042 msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
3044 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
3045 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
3047 msgid "No such page"
3048 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
3050 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
3051 #, php-format, fuzzy
3052 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
3053 msgstr "ఇది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం 140 అక్షరాలు."
3055 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
3057 msgid "Could not unfollow user: User not found."
3058 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
3060 #: actions/apigroupcreate.php:261
3061 #, php-format, fuzzy
3062 msgid "Description is too long (max %d chars)."
3063 msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
3065 #: actions/apigroupjoin.php:110
3067 msgid "You are already a member of that group."
3068 msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
3070 #: actions/apigroupjoin.php:138
3071 #, php-format, fuzzy
3072 msgid "Could not join user %s to group %s."
3073 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
3075 #: actions/apigroupleave.php:114
3077 msgid "You are not a member of this group."
3078 msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
3080 #: actions/apigroupleave.php:124
3081 #, php-format, fuzzy
3082 msgid "Could not remove user %s to group %s."
3083 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
3085 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
3086 #: scripts/maildaemon.php:71
3087 #, php-format, fuzzy
3088 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
3089 msgstr "ఇది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం 140 అక్షరాలు."
3091 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
3092 #, php-format, fuzzy
3093 msgid "description is too long (max %d chars)."
3094 msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
3096 #: actions/getfile.php:75
3098 msgid "No such file."
3099 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
3101 #: actions/getfile.php:79
3103 msgid "Cannot read file."
3104 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
3106 #: actions/imsettings.php:89
3108 msgid "IM is not available."
3109 msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
3111 #: actions/noticesearchrss.php:91
3112 #, php-format, fuzzy
3113 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
3114 msgstr "\"%s\"తో సరిపోలే అన్ని తాజాకరణలు"
3116 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
3117 #, php-format, fuzzy
3118 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
3119 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
3121 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
3123 msgid "Describe yourself and your interests"
3124 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
3126 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
3127 #, php-format, fuzzy
3128 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3129 msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
3131 #: actions/replies.php:158
3132 #, php-format, fuzzy
3133 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3134 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
3136 #: actions/repliesrss.php:72
3137 #, php-format, fuzzy
3138 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3139 msgstr "%sకి స్పందనలు"
3141 #: actions/showfavorites.php:170
3142 #, php-format, fuzzy
3143 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3144 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
3146 #: actions/showfavorites.php:177
3147 #, php-format, fuzzy
3148 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3149 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
3151 #: actions/showfavorites.php:184
3152 #, php-format, fuzzy
3153 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3154 msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు"
3156 #: actions/showgroup.php:345
3157 #, php-format, fuzzy
3158 msgid "FOAF for %s group"
3159 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
3161 #: actions/shownotice.php:90
3163 msgid "Notice deleted."
3166 #: actions/smssettings.php:91
3168 msgid "SMS is not available."
3169 msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
3171 #: actions/tag.php:92
3172 #, php-format, fuzzy
3173 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3174 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
3176 #: actions/userauthorization.php:343
3177 #, php-format, fuzzy
3178 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3179 msgstr "'%s' అనే అవతారపు URL తప్పు"
3181 #: actions/userauthorization.php:348
3182 #, php-format, fuzzy
3183 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3184 msgstr "'%s' కొరకు తప్పుడు బొమ్మ రకం"
3186 #: lib/action.php:785
3188 msgid "Site content license"
3189 msgstr "కొత్త సందేశం"
3191 #: lib/command.php:88
3192 #, php-format, fuzzy
3193 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3194 msgstr "ఈ పేరుతో కొత్త వాడుకరిని సృష్టించు"
3196 #: lib/command.php:439
3197 #, php-format, fuzzy
3198 msgid "Reply to %s sent"
3199 msgstr "%sకి స్పందనలు"
3201 #: lib/command.php:441
3203 msgid "Error saving notice."
3204 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
3206 #: lib/common.php:191
3208 msgid "No configuration file found. "
3209 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
3211 #: lib/groupeditform.php:168
3213 msgid "Describe the group or topic"
3214 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
3216 #: lib/groupeditform.php:170
3217 #, php-format, fuzzy
3218 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
3219 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
3221 #: lib/jabber.php:192
3222 #, php-format, fuzzy
3223 msgid "notice id: %s"
3224 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
3226 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
3231 #: lib/oauthstore.php:345
3233 msgid "Duplicate notice"
3234 msgstr "కొత్త సందేశం"