1 # Translation of StatusNet to Turkish
3 # Author@translatewiki.net: Joseph
4 # Author@translatewiki.net: McDutchie
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:25:03+0000\n"
14 "Language-Team: Turkish\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: tr\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 #. TRANS: Menu item for site administration
25 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
33 msgid "Site access settings"
36 #. TRANS: Form legend for registration form.
37 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
48 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
73 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
75 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
76 #: actions/accessadminpanel.php:202
78 msgid "Save access settings"
81 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
82 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
83 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
84 #. TRANS: Button label
85 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
86 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
87 #: lib/applicationeditform.php:361
93 #. TRANS: Server error when page not found (404)
94 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
95 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
98 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
100 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
101 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
102 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
104 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
105 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
106 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
107 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
108 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
109 #: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87
110 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
111 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
112 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
113 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
114 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
115 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
116 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
117 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
118 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
119 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
120 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
121 msgid "No such user."
122 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
124 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
125 #: actions/all.php:90
127 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
128 msgstr "%s ve arkadaşları"
130 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
131 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
132 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
133 #: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
134 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
135 #: lib/personalgroupnav.php:100
137 msgid "%s and friends"
138 msgstr "%s ve arkadaşları"
140 #. TRANS: %1$s is user nickname
141 #: actions/all.php:107
143 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
144 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
146 #. TRANS: %1$s is user nickname
147 #: actions/all.php:116
149 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
150 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
152 #. TRANS: %1$s is user nickname
153 #: actions/all.php:125
155 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
156 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
158 #. TRANS: %1$s is user nickname
159 #: actions/all.php:138
162 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
165 #: actions/all.php:143
168 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
169 "something yourself."
172 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
173 #: actions/all.php:146
176 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
177 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
180 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
183 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
184 "post a notice to them."
188 #: actions/all.php:182
190 msgid "You and friends"
191 msgstr "%s ve arkadaşları"
193 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
194 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
195 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
196 #: actions/apitimelinehome.php:122
198 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
201 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
202 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
203 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
204 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
205 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
206 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
207 #: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
208 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
209 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
210 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
211 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
212 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
213 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
214 #: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
215 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
216 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
217 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
218 #: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
219 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
220 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
221 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
222 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
224 msgid "API method not found."
225 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
227 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
228 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
229 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
230 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
231 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
232 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
233 #: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
234 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
235 #: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
236 #: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
237 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
238 msgid "This method requires a POST."
241 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
243 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
247 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
249 msgid "Could not update user."
250 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
252 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
253 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
254 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
255 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
256 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
257 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
258 #: lib/profileaction.php:84
259 msgid "User has no profile."
260 msgstr "Kullanıcının profili yok."
262 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
264 msgid "Could not save profile."
265 msgstr "Profil kaydedilemedi."
267 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
268 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
269 #: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257
270 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
271 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
272 #: lib/designsettings.php:283
275 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
276 "current configuration."
279 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
280 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
281 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
282 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
283 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
284 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
285 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
286 msgid "Unable to save your design settings."
289 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
290 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
292 msgid "Could not update your design."
293 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
295 #: actions/apiblockcreate.php:105
297 msgid "You cannot block yourself!"
298 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
300 #: actions/apiblockcreate.php:126
301 msgid "Block user failed."
304 #: actions/apiblockdestroy.php:114
305 msgid "Unblock user failed."
308 #: actions/apidirectmessage.php:89
310 msgid "Direct messages from %s"
313 #: actions/apidirectmessage.php:93
315 msgid "All the direct messages sent from %s"
318 #: actions/apidirectmessage.php:101
320 msgid "Direct messages to %s"
323 #: actions/apidirectmessage.php:105
325 msgid "All the direct messages sent to %s"
328 #: actions/apidirectmessagenew.php:118
329 msgid "No message text!"
332 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
334 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
336 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
338 #: actions/apidirectmessagenew.php:138
339 msgid "Recipient user not found."
342 #: actions/apidirectmessagenew.php:142
343 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
346 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
347 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
348 msgid "No status found with that ID."
351 #: actions/apifavoritecreate.php:120
353 msgid "This status is already a favorite."
354 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
356 #: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
357 msgid "Could not create favorite."
360 #: actions/apifavoritedestroy.php:123
361 msgid "That status is not a favorite."
364 #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
365 msgid "Could not delete favorite."
368 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
370 msgid "Could not follow user: profile not found."
371 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
373 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
375 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
378 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
380 msgid "Could not unfollow user: User not found."
381 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
383 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
385 msgid "You cannot unfollow yourself."
386 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
388 #: actions/apifriendshipsexists.php:91
389 msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
392 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
394 msgid "Could not determine source user."
395 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
397 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
399 msgid "Could not find target user."
400 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
402 #: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
403 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
404 #: actions/register.php:212
405 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
407 "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
410 #: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
411 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
412 #: actions/register.php:215
413 msgid "Nickname already in use. Try another one."
414 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
416 #: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
417 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
418 #: actions/register.php:217
419 msgid "Not a valid nickname."
420 msgstr "Geçersiz bir takma ad."
422 #: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
423 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
424 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
425 #: actions/register.php:224
426 msgid "Homepage is not a valid URL."
427 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
429 #: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
430 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
431 #: actions/register.php:227
432 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
433 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
435 #: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
436 #: actions/newapplication.php:172
438 msgid "Description is too long (max %d chars)."
439 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
441 #: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
442 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
443 #: actions/register.php:234
444 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
445 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
447 #: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
448 #: actions/newgroup.php:159
450 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
453 #: actions/apigroupcreate.php:267
455 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
456 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
458 #: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
459 #: actions/newgroup.php:172
461 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
462 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
464 #: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
465 #: actions/newgroup.php:178
466 msgid "Alias can't be the same as nickname."
469 #: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
470 #: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
471 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
473 msgid "Group not found."
474 msgstr "İstek bulunamadı!"
476 #: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100
478 msgid "You are already a member of that group."
479 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
481 #: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
482 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
485 #: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
487 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
488 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
490 #: actions/apigroupleave.php:115
492 msgid "You are not a member of this group."
493 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
495 #: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
497 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
498 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
500 #. TRANS: %s is a user name
501 #: actions/apigrouplist.php:98
506 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
507 #: actions/apigrouplist.php:108
509 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
510 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
512 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
513 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
514 #: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
519 #: actions/apigrouplistall.php:96
524 #: actions/apimediaupload.php:99
526 msgid "Upload failed."
529 #: actions/apioauthauthorize.php:101
530 msgid "No oauth_token parameter provided."
533 #: actions/apioauthauthorize.php:106
535 msgid "Invalid token."
536 msgstr "Geçersiz büyüklük."
538 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
539 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
540 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
541 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
542 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
543 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
544 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
545 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
546 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
547 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
548 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
549 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
550 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
551 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
552 #: lib/designsettings.php:294
553 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
556 #: actions/apioauthauthorize.php:135
558 msgid "Invalid nickname / password!"
559 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
561 #: actions/apioauthauthorize.php:159
563 msgid "Database error deleting OAuth application user."
564 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
566 #: actions/apioauthauthorize.php:185
568 msgid "Database error inserting OAuth application user."
569 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
571 #: actions/apioauthauthorize.php:214
574 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
578 #: actions/apioauthauthorize.php:227
580 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
583 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
584 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
585 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
586 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
587 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
588 #: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
589 #: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
590 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
591 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
592 msgid "Unexpected form submission."
593 msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
595 #: actions/apioauthauthorize.php:259
596 msgid "An application would like to connect to your account"
599 #: actions/apioauthauthorize.php:276
600 msgid "Allow or deny access"
603 #: actions/apioauthauthorize.php:292
606 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
607 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
608 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
611 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
612 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
617 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
618 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
619 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
620 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
621 #: lib/userprofile.php:132
625 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
626 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
627 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
631 #: actions/apioauthauthorize.php:328
635 #: actions/apioauthauthorize.php:334
639 #: actions/apioauthauthorize.php:351
640 msgid "Allow or deny access to your account information."
643 #: actions/apistatusesdestroy.php:112
644 msgid "This method requires a POST or DELETE."
647 #: actions/apistatusesdestroy.php:135
648 msgid "You may not delete another user's status."
651 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
652 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
653 msgid "No such notice."
654 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
656 #: actions/apistatusesretweet.php:83
658 msgid "Cannot repeat your own notice."
659 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
661 #: actions/apistatusesretweet.php:91
663 msgid "Already repeated that notice."
664 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
666 #: actions/apistatusesshow.php:139
668 msgid "Status deleted."
669 msgstr "Avatar güncellendi."
671 #: actions/apistatusesshow.php:145
672 msgid "No status with that ID found."
675 #: actions/apistatusesupdate.php:221
676 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
679 #: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:155
680 #: lib/mailhandler.php:60
682 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
684 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
686 #: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96
689 msgstr "İstek bulunamadı!"
691 #: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:178
693 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
696 #: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
698 msgid "Unsupported format."
699 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
701 #: actions/apitimelinefavorites.php:110
703 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
704 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
706 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
708 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
709 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
711 #: actions/apitimelinementions.php:118
713 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
714 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
716 #: actions/apitimelinementions.php:131
718 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
721 #: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
723 msgid "%s public timeline"
726 #: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
728 msgid "%s updates from everyone!"
731 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
733 msgid "Repeated to %s"
734 msgstr "%s için cevaplar"
736 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
738 msgid "Repeats of %s"
739 msgstr "%s için cevaplar"
741 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
743 msgid "Notices tagged with %s"
746 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
748 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
749 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
751 #: actions/apitrends.php:87
752 msgid "API method under construction."
755 #: actions/attachment.php:73
757 msgid "No such attachment."
758 msgstr "Böyle bir belge yok."
760 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
761 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
762 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
763 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
765 msgstr "Takma ad yok"
767 #: actions/avatarbynickname.php:64
771 #: actions/avatarbynickname.php:69
772 msgid "Invalid size."
773 msgstr "Geçersiz büyüklük."
775 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
776 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
777 #: lib/accountsettingsaction.php:118
781 #: actions/avatarsettings.php:78
783 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
786 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
787 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
788 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
790 msgid "User without matching profile."
791 msgstr "Kullanıcının profili yok."
793 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
794 #: actions/grouplogo.php:254
796 msgid "Avatar settings"
799 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
800 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
804 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
805 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
809 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
810 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
814 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
818 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
822 #: actions/avatarsettings.php:305
824 msgid "No file uploaded."
825 msgstr "Kısmi yükleme."
827 #: actions/avatarsettings.php:332
828 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
831 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
832 msgid "Lost our file data."
835 #: actions/avatarsettings.php:370
836 msgid "Avatar updated."
837 msgstr "Avatar güncellendi."
839 #: actions/avatarsettings.php:373
840 msgid "Failed updating avatar."
841 msgstr "Avatar güncellemede hata."
843 #: actions/avatarsettings.php:397
845 msgid "Avatar deleted."
846 msgstr "Avatar güncellendi."
848 #: actions/block.php:69
850 msgid "You already blocked that user."
851 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
853 #: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
856 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
858 #: actions/block.php:138
860 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
861 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
862 "will not be notified of any @-replies from them."
865 #. TRANS: Button label on the user block form.
866 #. TRANS: Button label on the delete application form.
867 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
868 #. TRANS: Button label on the delete user form.
869 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
870 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
871 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
872 #: actions/groupblock.php:178
876 msgstr "Durum mesajları"
878 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
879 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
880 #: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
882 msgid "Do not block this user"
883 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
885 #. TRANS: Button label on the user block form.
886 #. TRANS: Button label on the delete application form.
887 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
888 #. TRANS: Button label on the delete user form.
889 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
890 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
891 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
892 #: actions/groupblock.php:185
897 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
898 #: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
900 msgid "Block this user"
901 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
903 #: actions/block.php:187
904 msgid "Failed to save block information."
907 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
908 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
909 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
910 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
911 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
912 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
913 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
914 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
915 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
916 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
917 #: lib/command.php:368
919 msgid "No such group."
920 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
922 #: actions/blockedfromgroup.php:97
924 msgid "%s blocked profiles"
925 msgstr "Kullanıcının profili yok."
927 #: actions/blockedfromgroup.php:100
929 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
930 msgstr "%s ve arkadaşları"
932 #: actions/blockedfromgroup.php:115
933 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
936 #: actions/blockedfromgroup.php:288
938 msgid "Unblock user from group"
939 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
941 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
945 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
947 msgid "Unblock this user"
948 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
950 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
951 #: actions/bookmarklet.php:51
954 msgstr "%s için cevaplar"
956 #: actions/confirmaddress.php:75
957 msgid "No confirmation code."
958 msgstr "Onay kodu yok."
960 #: actions/confirmaddress.php:80
961 msgid "Confirmation code not found."
962 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
964 #: actions/confirmaddress.php:85
965 msgid "That confirmation code is not for you!"
966 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
968 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
969 #: actions/confirmaddress.php:91
971 msgid "Unrecognized address type %s."
972 msgstr "Tanınmayan adres türü %s"
974 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
975 #: actions/confirmaddress.php:96
976 msgid "That address has already been confirmed."
977 msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
979 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
980 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
981 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
982 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
983 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
984 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
985 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
986 #: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
987 #: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
988 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
989 #: actions/smssettings.php:464
990 msgid "Couldn't update user."
991 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
993 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
994 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
995 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
996 #: actions/smssettings.php:422
997 msgid "Couldn't delete email confirmation."
998 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
1000 #: actions/confirmaddress.php:146
1002 msgid "Confirm address"
1003 msgstr "Adresi Onayla"
1005 #: actions/confirmaddress.php:161
1007 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
1008 msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı."
1010 #: actions/conversation.php:99
1012 msgid "Conversation"
1015 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
1016 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
1018 msgstr "Durum mesajları"
1020 #: actions/deleteapplication.php:63
1022 msgid "You must be logged in to delete an application."
1023 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1025 #: actions/deleteapplication.php:71
1027 msgid "Application not found."
1028 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
1030 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
1031 #: actions/showapplication.php:94
1033 msgid "You are not the owner of this application."
1034 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1036 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
1037 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
1038 #: lib/action.php:1263
1039 msgid "There was a problem with your session token."
1042 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
1044 msgid "Delete application"
1045 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1047 #: actions/deleteapplication.php:149
1049 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1050 "about the application from the database, including all existing user "
1054 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1055 #: actions/deleteapplication.php:158
1057 msgid "Do not delete this application"
1058 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1060 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1061 #: actions/deleteapplication.php:164
1063 msgid "Delete this application"
1064 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
1066 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1067 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1068 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1069 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1070 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1071 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1072 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
1073 #: lib/settingsaction.php:72
1074 msgid "Not logged in."
1075 msgstr "Giriş yapılmadı."
1077 #: actions/deletenotice.php:71
1078 msgid "Can't delete this notice."
1081 #: actions/deletenotice.php:103
1083 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1087 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1088 msgid "Delete notice"
1091 #: actions/deletenotice.php:144
1092 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1095 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1096 #: actions/deletenotice.php:151
1098 msgid "Do not delete this notice"
1099 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1101 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1102 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
1103 msgid "Delete this notice"
1106 #: actions/deleteuser.php:67
1108 msgid "You cannot delete users."
1109 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1111 #: actions/deleteuser.php:74
1113 msgid "You can only delete local users."
1114 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1116 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1120 #: actions/deleteuser.php:136
1122 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1123 "the user from the database, without a backup."
1126 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
1127 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
1129 msgid "Delete this user"
1130 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1132 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1133 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1134 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1135 #: lib/groupnav.php:119
1139 #: actions/designadminpanel.php:74
1140 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1143 #: actions/designadminpanel.php:318
1145 msgid "Invalid logo URL."
1146 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1148 #: actions/designadminpanel.php:322
1149 #, fuzzy, php-format
1150 msgid "Theme not available: %s."
1151 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
1153 #: actions/designadminpanel.php:426
1156 msgstr "Parolayı değiştir"
1158 #: actions/designadminpanel.php:431
1161 msgstr "Yeni durum mesajı"
1163 #: actions/designadminpanel.php:443
1165 msgid "Change theme"
1168 #: actions/designadminpanel.php:460
1171 msgstr "Yeni durum mesajı"
1173 #: actions/designadminpanel.php:461
1174 msgid "Theme for the site."
1177 #: actions/designadminpanel.php:467
1179 msgid "Custom theme"
1180 msgstr "Yeni durum mesajı"
1182 #: actions/designadminpanel.php:471
1183 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
1186 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
1187 msgid "Change background image"
1190 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
1191 #: lib/designsettings.php:178
1195 #: actions/designadminpanel.php:496
1196 #, fuzzy, php-format
1198 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1201 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
1203 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1204 #: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
1208 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1209 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
1213 #: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
1214 msgid "Turn background image on or off."
1217 #: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
1218 msgid "Tile background image"
1221 #: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
1223 msgid "Change colours"
1224 msgstr "Parolayı değiştir"
1226 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
1231 #: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
1236 #: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
1240 #: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
1245 #: actions/designadminpanel.php:651
1249 #: actions/designadminpanel.php:655
1253 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
1254 msgid "Use defaults"
1257 #: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
1258 msgid "Restore default designs"
1261 #: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
1262 msgid "Reset back to default"
1265 #. TRANS: Submit button title
1266 #: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
1267 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1268 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1269 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
1270 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
1271 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
1272 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1276 #: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
1280 #: actions/disfavor.php:81
1281 msgid "This notice is not a favorite!"
1284 #: actions/disfavor.php:94
1285 msgid "Add to favorites"
1288 #: actions/doc.php:158
1289 #, fuzzy, php-format
1290 msgid "No such document \"%s\""
1291 msgstr "Böyle bir belge yok."
1293 #: actions/editapplication.php:54
1295 msgid "Edit Application"
1296 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
1298 #: actions/editapplication.php:66
1299 msgid "You must be logged in to edit an application."
1302 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1303 #: actions/showapplication.php:87
1305 msgid "No such application."
1306 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1308 #: actions/editapplication.php:161
1309 msgid "Use this form to edit your application."
1312 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1313 msgid "Name is required."
1316 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1318 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1319 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
1321 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1323 msgid "Name already in use. Try another one."
1324 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
1326 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1328 msgid "Description is required."
1329 msgstr "Abonelikler"
1331 #: actions/editapplication.php:194
1332 msgid "Source URL is too long."
1335 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1337 msgid "Source URL is not valid."
1338 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
1340 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1341 msgid "Organization is required."
1344 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1346 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1347 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
1349 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1350 msgid "Organization homepage is required."
1353 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1354 msgid "Callback is too long."
1357 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1358 msgid "Callback URL is not valid."
1361 #: actions/editapplication.php:258
1363 msgid "Could not update application."
1364 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1366 #: actions/editgroup.php:56
1368 msgid "Edit %s group"
1371 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1372 msgid "You must be logged in to create a group."
1375 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1376 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1377 msgid "You must be an admin to edit the group."
1380 #: actions/editgroup.php:158
1381 msgid "Use this form to edit the group."
1384 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1385 #, fuzzy, php-format
1386 msgid "description is too long (max %d chars)."
1387 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
1389 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1390 #, fuzzy, php-format
1391 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1392 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
1394 #: actions/editgroup.php:258
1396 msgid "Could not update group."
1397 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1399 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
1400 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
1402 msgid "Could not create aliases."
1403 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
1405 #: actions/editgroup.php:280
1407 msgid "Options saved."
1408 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
1410 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1411 #: actions/emailsettings.php:61
1413 msgid "Email settings"
1414 msgstr "Profil ayarları"
1416 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1417 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1418 #: actions/emailsettings.php:76
1420 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1423 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1424 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1425 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1427 msgid "Email address"
1428 msgstr "Eposta adresi onayı"
1430 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1431 #: actions/emailsettings.php:112
1432 msgid "Current confirmed email address."
1435 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1436 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1437 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1438 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1439 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1440 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
1441 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1442 #: actions/smssettings.php:180
1448 #: actions/emailsettings.php:122
1450 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1451 "a message with further instructions."
1454 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1455 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1456 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1457 #. TRANS: Button label
1458 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1459 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
1465 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
1466 #: actions/emailsettings.php:135
1467 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1470 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1471 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1472 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1473 #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
1474 #: actions/smssettings.php:162
1480 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1481 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1482 #: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
1483 msgid "Incoming email"
1486 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1487 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1488 #: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
1489 msgid "Send email to this address to post new notices."
1492 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1493 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1494 #: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
1495 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1498 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1499 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1500 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
1505 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1506 #: actions/emailsettings.php:174
1508 msgid "Email preferences"
1511 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1512 #: actions/emailsettings.php:180
1513 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1516 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1517 #: actions/emailsettings.php:186
1518 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1521 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1522 #: actions/emailsettings.php:193
1523 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1526 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1527 #: actions/emailsettings.php:199
1528 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1531 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1532 #: actions/emailsettings.php:205
1533 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1536 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1537 #: actions/emailsettings.php:212
1538 msgid "I want to post notices by email."
1541 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1542 #: actions/emailsettings.php:219
1543 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1546 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
1547 #: actions/emailsettings.php:334
1549 msgid "Email preferences saved."
1550 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1552 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
1553 #: actions/emailsettings.php:353
1554 msgid "No email address."
1557 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
1558 #: actions/emailsettings.php:361
1559 msgid "Cannot normalize that email address"
1562 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1563 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
1564 #: actions/siteadminpanel.php:144
1565 msgid "Not a valid email address."
1566 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
1568 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
1569 #: actions/emailsettings.php:370
1570 msgid "That is already your email address."
1573 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
1574 #: actions/emailsettings.php:374
1575 msgid "That email address already belongs to another user."
1578 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1579 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1580 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1581 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
1582 #: actions/smssettings.php:373
1583 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1584 msgstr "Onay kodu eklenemedi."
1586 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
1587 #: actions/emailsettings.php:398
1589 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1590 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1593 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1594 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1595 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1596 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
1597 #: actions/smssettings.php:408
1598 msgid "No pending confirmation to cancel."
1599 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
1601 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1602 #: actions/emailsettings.php:424
1604 msgid "That is the wrong email address."
1605 msgstr "Yanlış IM adresi."
1607 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1608 #: actions/emailsettings.php:438
1610 msgid "Email confirmation cancelled."
1611 msgstr "Onaylama iptal edildi."
1613 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
1614 #. TRANS: registered for the active user.
1615 #: actions/emailsettings.php:458
1616 msgid "That is not your email address."
1619 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1620 #: actions/emailsettings.php:479
1622 msgid "The email address was removed."
1623 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
1625 #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
1626 msgid "No incoming email address."
1629 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
1630 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
1631 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
1632 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
1633 msgid "Couldn't update user record."
1636 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1637 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
1638 msgid "Incoming email address removed."
1641 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1642 #: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
1643 msgid "New incoming email address added."
1646 #: actions/favor.php:79
1647 msgid "This notice is already a favorite!"
1650 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1651 msgid "Disfavor favorite"
1654 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1655 #: lib/publicgroupnav.php:93
1657 msgid "Popular notices"
1658 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1660 #: actions/favorited.php:67
1661 #, fuzzy, php-format
1662 msgid "Popular notices, page %d"
1663 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1665 #: actions/favorited.php:79
1666 msgid "The most popular notices on the site right now."
1669 #: actions/favorited.php:150
1670 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1673 #: actions/favorited.php:153
1675 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1676 "next to any notice you like."
1679 #: actions/favorited.php:156
1682 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1683 "notice to your favorites!"
1686 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1687 #: lib/personalgroupnav.php:115
1689 msgid "%s's favorite notices"
1692 #: actions/favoritesrss.php:115
1693 #, fuzzy, php-format
1694 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1695 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
1697 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1698 #: lib/publicgroupnav.php:89
1699 msgid "Featured users"
1702 #: actions/featured.php:71
1704 msgid "Featured users, page %d"
1707 #: actions/featured.php:99
1709 msgid "A selection of some great users on %s"
1712 #: actions/file.php:34
1714 msgid "No notice ID."
1715 msgstr "Yeni durum mesajı"
1717 #: actions/file.php:38
1720 msgstr "Yeni durum mesajı"
1722 #: actions/file.php:42
1724 msgid "No attachments."
1725 msgstr "Böyle bir belge yok."
1727 #: actions/file.php:51
1729 msgid "No uploaded attachments."
1730 msgstr "Böyle bir belge yok."
1732 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1733 msgid "Not expecting this response!"
1736 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1737 msgid "User being listened to does not exist."
1740 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1741 msgid "You can use the local subscription!"
1742 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1744 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1745 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1748 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1750 msgid "You are not authorized."
1751 msgstr "Yetkilendirilmemiş."
1753 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1754 msgid "Could not convert request token to access token."
1757 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1759 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1760 msgstr "OMB protokolünün bilinmeğen sürümü."
1762 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1764 msgid "Error updating remote profile."
1765 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
1767 #: actions/getfile.php:79
1769 msgid "No such file."
1770 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1772 #: actions/getfile.php:83
1774 msgid "Cannot read file."
1775 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1777 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1779 msgid "Invalid role."
1780 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1782 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1783 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1786 #: actions/grantrole.php:75
1788 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1789 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1791 #: actions/grantrole.php:82
1793 msgid "User already has this role."
1794 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1796 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1797 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1798 #: lib/profileformaction.php:79
1799 msgid "No profile specified."
1802 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1803 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1804 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
1805 msgid "No profile with that ID."
1808 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1809 #: actions/makeadmin.php:81
1810 msgid "No group specified."
1813 #: actions/groupblock.php:91
1814 msgid "Only an admin can block group members."
1817 #: actions/groupblock.php:95
1819 msgid "User is already blocked from group."
1820 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1822 #: actions/groupblock.php:100
1824 msgid "User is not a member of group."
1825 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1827 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1829 msgid "Block user from group"
1830 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1832 #: actions/groupblock.php:160
1835 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1836 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1837 "the group in the future."
1840 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
1841 #: actions/groupblock.php:182
1843 msgid "Do not block this user from this group"
1844 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
1846 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
1847 #: actions/groupblock.php:189
1849 msgid "Block this user from this group"
1850 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1852 #: actions/groupblock.php:206
1853 msgid "Database error blocking user from group."
1856 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1859 msgstr "Kullanıcı numarası yok"
1861 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1862 msgid "You must be logged in to edit a group."
1865 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1866 msgid "Group design"
1869 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1871 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1872 "palette of your choice."
1875 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1876 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1878 msgid "Couldn't update your design."
1879 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1881 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1883 msgid "Design preferences saved."
1884 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1886 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1890 #: actions/grouplogo.php:153
1893 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1896 #: actions/grouplogo.php:365
1897 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1900 #: actions/grouplogo.php:399
1902 msgid "Logo updated."
1903 msgstr "Avatar güncellendi."
1905 #: actions/grouplogo.php:401
1907 msgid "Failed updating logo."
1908 msgstr "Avatar güncellemede hata."
1910 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1912 msgid "%s group members"
1915 #: actions/groupmembers.php:103
1917 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1920 #: actions/groupmembers.php:118
1921 msgid "A list of the users in this group."
1924 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1928 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1932 #: actions/groupmembers.php:487
1933 msgid "Make user an admin of the group"
1936 #: actions/groupmembers.php:519
1940 #: actions/groupmembers.php:519
1941 msgid "Make this user an admin"
1944 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1945 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1946 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1947 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1948 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
1953 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1954 #: actions/grouprss.php:142
1955 #, fuzzy, php-format
1956 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1957 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
1959 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1960 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1964 #: actions/groups.php:64
1966 msgid "Groups, page %d"
1969 #: actions/groups.php:90
1972 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1973 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1974 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1975 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1979 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1981 msgid "Create a new group"
1982 msgstr "Yeni hesap oluştur"
1984 #: actions/groupsearch.php:52
1985 #, fuzzy, php-format
1987 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1988 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1990 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
1991 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
1992 "karakterden oluşmalı. "
1994 #: actions/groupsearch.php:58
1996 msgid "Group search"
1999 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
2000 #: actions/peoplesearch.php:83
2005 #: actions/groupsearch.php:82
2008 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
2009 "newgroup%%) yourself."
2012 #: actions/groupsearch.php:85
2015 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
2016 "action.newgroup%%) yourself!"
2019 #: actions/groupunblock.php:91
2020 msgid "Only an admin can unblock group members."
2023 #: actions/groupunblock.php:95
2025 msgid "User is not blocked from group."
2026 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2028 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
2030 msgid "Error removing the block."
2031 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu."
2033 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
2034 #: actions/imsettings.php:60
2037 msgstr "IM Ayarları"
2039 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
2040 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
2041 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
2042 #: actions/imsettings.php:74
2045 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2046 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2048 "Jabber/GTalk kullanarak durum mesaji gÖnderip alabilirsiniz. IM adres "
2049 "ayarlarinizi aşağıda yapın."
2051 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
2052 #: actions/imsettings.php:94
2054 msgid "IM is not available."
2055 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2057 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
2058 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
2059 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
2064 #: actions/imsettings.php:113
2065 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2066 msgstr "Onaylanmış Jabber/Gtalk adresi."
2068 #. TRANS: Form note in IM settings form.
2069 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2070 #: actions/imsettings.php:124
2073 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
2074 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2076 "Bu adresten onay bekleniyor. Jabber/Google Talk hesabınızı ayrıntılı bilgi "
2077 "içeren mesajı almak için kontrol edin. (%s'u arkadaş listenize eklediniz mi?)"
2079 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
2080 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2081 #: actions/imsettings.php:140
2084 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
2085 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2087 "Jabber veya Gtalk adresi: \"KullaniciAdi@example.org\" gibi. Öncelikle %s, "
2088 "IM istemcisi veya Gtalk arkadaşlar listenize eklenmiş olmalıdır."
2090 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
2091 #: actions/imsettings.php:155
2093 msgid "IM preferences"
2096 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2097 #: actions/imsettings.php:160
2098 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2099 msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
2101 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2102 #: actions/imsettings.php:166
2103 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2105 "Jabber/GTalk durum mesajim değiştiğinde nedurum.com'da durumumu güncelle"
2107 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2108 #: actions/imsettings.php:172
2109 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2112 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2113 #: actions/imsettings.php:179
2114 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2117 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
2118 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
2119 msgid "Preferences saved."
2120 msgstr "Tercihler kaydedildi."
2122 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
2123 #: actions/imsettings.php:309
2124 msgid "No Jabber ID."
2125 msgstr "JabberID yok."
2127 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
2128 #: actions/imsettings.php:317
2129 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2130 msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu."
2132 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
2133 #: actions/imsettings.php:322
2134 msgid "Not a valid Jabber ID"
2135 msgstr "Geçersiz bir Jabber ID"
2137 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
2138 #: actions/imsettings.php:326
2139 msgid "That is already your Jabber ID."
2140 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
2142 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
2143 #: actions/imsettings.php:330
2144 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2145 msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
2147 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
2148 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2149 #: actions/imsettings.php:358
2152 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
2153 "s for sending messages to you."
2155 "Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
2156 "mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
2158 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
2159 #: actions/imsettings.php:388
2160 msgid "That is the wrong IM address."
2161 msgstr "Yanlış IM adresi."
2163 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
2164 #: actions/imsettings.php:397
2166 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
2167 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
2169 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
2170 #: actions/imsettings.php:402
2172 msgid "IM confirmation cancelled."
2173 msgstr "Onaylama iptal edildi."
2175 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
2176 #. TRANS: registered for the active user.
2177 #: actions/imsettings.php:424
2178 msgid "That is not your Jabber ID."
2179 msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil."
2181 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
2182 #: actions/imsettings.php:447
2184 msgid "The IM address was removed."
2185 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
2187 #: actions/inbox.php:59
2189 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2192 #: actions/inbox.php:62
2194 msgid "Inbox for %s"
2197 #: actions/inbox.php:115
2198 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2201 #: actions/invite.php:39
2202 msgid "Invites have been disabled."
2205 #: actions/invite.php:41
2206 #, fuzzy, php-format
2207 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2208 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
2210 #: actions/invite.php:72
2212 msgid "Invalid email address: %s"
2215 #: actions/invite.php:110
2216 msgid "Invitation(s) sent"
2219 #: actions/invite.php:112
2220 msgid "Invite new users"
2223 #: actions/invite.php:128
2224 msgid "You are already subscribed to these users:"
2227 #. TRANS: Whois output.
2228 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
2229 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
2234 #: actions/invite.php:136
2236 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2239 #: actions/invite.php:144
2240 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2243 #: actions/invite.php:150
2245 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2246 "on the site. Thanks for growing the community!"
2249 #: actions/invite.php:162
2251 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2254 #: actions/invite.php:187
2255 msgid "Email addresses"
2258 #: actions/invite.php:189
2259 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2262 #: actions/invite.php:192
2263 msgid "Personal message"
2266 #: actions/invite.php:194
2267 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2270 #. TRANS: Send button for inviting friends
2271 #: actions/invite.php:198
2277 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2278 #: actions/invite.php:228
2280 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2283 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2284 #: actions/invite.php:231
2287 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2289 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2290 "you know and people who interest you.\n"
2292 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2293 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2294 "share your interests.\n"
2300 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2304 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2309 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2315 #: actions/joingroup.php:60
2316 msgid "You must be logged in to join a group."
2319 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2321 msgid "No nickname or ID."
2322 msgstr "Takma ad yok"
2324 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
2325 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2326 #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
2328 msgid "%1$s joined group %2$s"
2331 #: actions/leavegroup.php:60
2332 msgid "You must be logged in to leave a group."
2335 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
2337 msgid "You are not a member of that group."
2338 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
2340 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
2341 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2342 #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
2343 #, fuzzy, php-format
2344 msgid "%1$s left group %2$s"
2345 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
2347 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
2348 msgid "Already logged in."
2349 msgstr "Zaten giriş yapılmış."
2351 #: actions/login.php:148
2352 msgid "Incorrect username or password."
2353 msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
2355 #: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
2357 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2358 msgstr "Yetkilendirilmemiş."
2360 #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
2364 #: actions/login.php:249
2365 msgid "Login to site"
2368 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
2370 msgstr "Beni hatırla"
2372 #: actions/login.php:259 actions/register.php:487
2373 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2375 "Gelecekte kendiliğinden giriş yap, paylaşılan bilgisayarlar için değildir!"
2377 #: actions/login.php:269
2378 msgid "Lost or forgotten password?"
2379 msgstr "Parolamı unuttum veya kaybettim"
2381 #: actions/login.php:288
2383 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2384 "changing your settings."
2386 "Güvenliğiniz için, ayarlarınızı değiştirmeden önce lütfen kullanıcı adınızı "
2387 "ve parolanızı tekrar giriniz."
2389 #: actions/login.php:292
2391 msgid "Login with your username and password."
2392 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
2394 #: actions/login.php:295
2395 #, fuzzy, php-format
2397 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
2399 "Kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın. Henüz bir hesabınız yok mu? Ne "
2400 "duruyorsunuz, hemen bir [yeni hesap oluşturun](%%action.register%%) ya da "
2401 "[OpenID](%%action.openidlogin%%) ile giriş yapın."
2403 #: actions/makeadmin.php:92
2404 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2407 #: actions/makeadmin.php:96
2408 #, fuzzy, php-format
2409 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2410 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2412 #: actions/makeadmin.php:133
2413 #, fuzzy, php-format
2414 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2415 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
2417 #: actions/makeadmin.php:146
2418 #, fuzzy, php-format
2419 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2420 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2422 #: actions/microsummary.php:69
2424 msgid "No current status."
2427 #: actions/newapplication.php:52
2429 msgid "New Application"
2430 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
2432 #: actions/newapplication.php:64
2433 msgid "You must be logged in to register an application."
2436 #: actions/newapplication.php:143
2437 msgid "Use this form to register a new application."
2440 #: actions/newapplication.php:176
2441 msgid "Source URL is required."
2444 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2446 msgid "Could not create application."
2447 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
2449 #: actions/newgroup.php:53
2453 #: actions/newgroup.php:110
2454 msgid "Use this form to create a new group."
2457 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2461 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
2462 msgid "You can't send a message to this user."
2465 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
2466 #: lib/command.php:555
2468 msgstr "İçerik yok!"
2470 #: actions/newmessage.php:158
2471 msgid "No recipient specified."
2474 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
2476 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2479 #: actions/newmessage.php:181
2480 msgid "Message sent"
2483 #: actions/newmessage.php:185
2485 msgid "Direct message to %s sent."
2488 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2492 #: actions/newnotice.php:69
2494 msgstr "Yeni durum mesajı"
2496 #: actions/newnotice.php:217
2498 msgid "Notice posted"
2499 msgstr "Durum mesajları"
2501 #: actions/noticesearch.php:68
2504 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2505 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2507 "%%site.name%%'da durum mesajlarının içeriğinde arama yap. Anahtar kelimeleri "
2508 "boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla karakterden oluşmalı."
2510 #: actions/noticesearch.php:78
2512 msgstr "Metin arama"
2514 #: actions/noticesearch.php:91
2515 #, fuzzy, php-format
2516 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2517 msgstr " \"%s\" için arama sonuçları"
2519 #: actions/noticesearch.php:121
2522 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2523 "status_textarea=%s)!"
2526 #: actions/noticesearch.php:124
2529 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2530 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2533 #: actions/noticesearchrss.php:96
2534 #, fuzzy, php-format
2535 msgid "Updates with \"%s\""
2536 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
2538 #: actions/noticesearchrss.php:98
2539 #, fuzzy, php-format
2540 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2541 msgstr "\"%s\" kelimesinin geçtiği tüm güncellemeler"
2543 #: actions/nudge.php:85
2545 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
2548 #: actions/nudge.php:94
2552 #: actions/nudge.php:97
2556 #: actions/oauthappssettings.php:59
2557 msgid "You must be logged in to list your applications."
2560 #: actions/oauthappssettings.php:74
2561 msgid "OAuth applications"
2564 #: actions/oauthappssettings.php:85
2565 msgid "Applications you have registered"
2568 #: actions/oauthappssettings.php:135
2570 msgid "You have not registered any applications yet."
2573 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2574 msgid "Connected applications"
2577 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2578 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2581 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2583 msgid "You are not a user of that application."
2584 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
2586 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2588 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2591 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2592 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2595 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2596 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2599 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
2601 msgid "Notice has no profile."
2602 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
2604 #: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
2606 msgid "%1$s's status on %2$s"
2607 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
2609 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2610 #: actions/oembed.php:159
2611 #, fuzzy, php-format
2612 msgid "Content type %s not supported."
2615 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2616 #: actions/oembed.php:163
2618 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2621 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2622 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1204
2623 #: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1355
2624 msgid "Not a supported data format."
2627 #: actions/opensearch.php:64
2628 msgid "People Search"
2631 #: actions/opensearch.php:67
2632 msgid "Notice Search"
2635 #: actions/othersettings.php:60
2637 msgid "Other settings"
2640 #: actions/othersettings.php:71
2641 msgid "Manage various other options."
2644 #: actions/othersettings.php:108
2645 msgid " (free service)"
2648 #: actions/othersettings.php:116
2649 msgid "Shorten URLs with"
2652 #: actions/othersettings.php:117
2653 msgid "Automatic shortening service to use."
2656 #: actions/othersettings.php:122
2658 msgid "View profile designs"
2659 msgstr "Profil ayarları"
2661 #: actions/othersettings.php:123
2662 msgid "Show or hide profile designs."
2665 #: actions/othersettings.php:153
2667 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2668 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
2670 #: actions/otp.php:69
2672 msgid "No user ID specified."
2673 msgstr "Yeni durum mesajı"
2675 #: actions/otp.php:83
2677 msgid "No login token specified."
2678 msgstr "Yeni durum mesajı"
2680 #: actions/otp.php:90
2682 msgid "No login token requested."
2683 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
2685 #: actions/otp.php:95
2687 msgid "Invalid login token specified."
2688 msgstr "Geçersiz durum mesajı"
2690 #: actions/otp.php:104
2691 msgid "Login token expired."
2694 #: actions/outbox.php:58
2696 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2699 #: actions/outbox.php:61
2701 msgid "Outbox for %s"
2704 #: actions/outbox.php:116
2705 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2708 #: actions/passwordsettings.php:58
2709 msgid "Change password"
2710 msgstr "Parolayı değiştir"
2712 #: actions/passwordsettings.php:69
2714 msgid "Change your password."
2715 msgstr "Parolayı değiştir"
2717 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2719 msgid "Password change"
2720 msgstr "Parola kaydedildi."
2722 #: actions/passwordsettings.php:104
2723 msgid "Old password"
2724 msgstr "Eski parola"
2726 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2727 msgid "New password"
2728 msgstr "Yeni parola"
2730 #: actions/passwordsettings.php:109
2731 msgid "6 or more characters"
2732 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
2734 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2735 #: actions/register.php:440
2739 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2740 msgid "Same as password above"
2741 msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
2743 #: actions/passwordsettings.php:117
2747 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
2748 msgid "Password must be 6 or more characters."
2751 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
2752 msgid "Passwords don't match."
2753 msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor."
2755 #: actions/passwordsettings.php:165
2756 msgid "Incorrect old password"
2757 msgstr "Eski parola yanlış"
2759 #: actions/passwordsettings.php:181
2760 msgid "Error saving user; invalid."
2761 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz."
2763 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2764 msgid "Can't save new password."
2765 msgstr "Yeni parola kaydedilemedi."
2767 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2768 msgid "Password saved."
2769 msgstr "Parola kaydedildi."
2771 #. TRANS: Menu item for site administration
2772 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
2776 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2777 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2780 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2781 #, fuzzy, php-format
2782 msgid "Theme directory not readable: %s."
2783 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2785 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2786 #, fuzzy, php-format
2787 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2788 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2790 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2791 #, fuzzy, php-format
2792 msgid "Background directory not writable: %s."
2793 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2795 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2796 #, fuzzy, php-format
2797 msgid "Locales directory not readable: %s."
2798 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2800 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2801 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2804 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2808 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2812 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2813 msgid "Site's server hostname."
2816 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2820 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2823 msgstr "Yeni durum mesajı"
2825 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2826 msgid "Path to locales"
2829 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2830 msgid "Directory path to locales"
2833 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2837 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2838 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2841 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2845 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2846 msgid "Theme server"
2849 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2853 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2854 msgid "Theme directory"
2857 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2862 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2864 msgid "Avatar server"
2867 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2870 msgstr "Avatar güncellendi."
2872 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2874 msgid "Avatar directory"
2875 msgstr "Avatar güncellendi."
2877 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2881 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2882 msgid "Background server"
2885 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2886 msgid "Background path"
2889 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2890 msgid "Background directory"
2893 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2897 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2902 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2905 msgstr "Durum mesajları"
2907 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2911 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2915 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2916 msgid "When to use SSL"
2919 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2924 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2925 msgid "Server to direct SSL requests to"
2928 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2931 msgstr "Yeni durum mesajı"
2933 #: actions/peoplesearch.php:52
2936 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2937 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2939 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
2940 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
2941 "karakterden oluşmalı. "
2943 #: actions/peoplesearch.php:58
2944 msgid "People search"
2947 #: actions/peopletag.php:68
2948 #, fuzzy, php-format
2949 msgid "Not a valid people tag: %s."
2950 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
2952 #: actions/peopletag.php:142
2953 #, fuzzy, php-format
2954 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2955 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
2957 #: actions/postnotice.php:95
2959 msgid "Invalid notice content."
2960 msgstr "Geçersiz durum mesajı"
2962 #: actions/postnotice.php:101
2964 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2967 #: actions/profilesettings.php:60
2968 msgid "Profile settings"
2969 msgstr "Profil ayarları"
2971 #: actions/profilesettings.php:71
2973 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2975 "Burada kişisel profilinizi güncelleyebilirsiniz, böylelikle insanlar sizin "
2976 "hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olur."
2978 #: actions/profilesettings.php:99
2980 msgid "Profile information"
2981 msgstr "Profil bilinmiyor"
2983 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2984 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2986 "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
2989 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
2990 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2991 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2995 #. TRANS: Form input field label.
2996 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
2997 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2999 msgstr "Başlangıç Sayfası"
3001 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
3002 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
3004 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
3006 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
3007 #, fuzzy, php-format
3008 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
3009 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
3011 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
3013 msgid "Describe yourself and your interests"
3014 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
3016 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
3020 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
3021 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
3022 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
3023 #: lib/userprofile.php:165
3027 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
3028 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3029 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
3031 #: actions/profilesettings.php:138
3032 msgid "Share my current location when posting notices"
3035 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
3036 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
3037 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
3041 #: actions/profilesettings.php:147
3043 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
3046 #: actions/profilesettings.php:151
3050 #: actions/profilesettings.php:152
3051 msgid "Preferred language"
3054 #: actions/profilesettings.php:161
3058 #: actions/profilesettings.php:162
3059 msgid "What timezone are you normally in?"
3062 #: actions/profilesettings.php:167
3064 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
3067 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
3068 #, fuzzy, php-format
3069 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3070 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
3072 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
3073 msgid "Timezone not selected."
3076 #: actions/profilesettings.php:241
3077 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
3080 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
3081 #, fuzzy, php-format
3082 msgid "Invalid tag: \"%s\""
3083 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
3085 #: actions/profilesettings.php:306
3086 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
3089 #: actions/profilesettings.php:363
3091 msgid "Couldn't save location prefs."
3092 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3094 #: actions/profilesettings.php:375
3095 msgid "Couldn't save profile."
3096 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3098 #: actions/profilesettings.php:383
3100 msgid "Couldn't save tags."
3101 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3103 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
3104 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
3105 msgid "Settings saved."
3106 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
3108 #: actions/public.php:83
3110 msgid "Beyond the page limit (%s)."
3113 #: actions/public.php:92
3114 msgid "Could not retrieve public stream."
3117 #: actions/public.php:130
3118 #, fuzzy, php-format
3119 msgid "Public timeline, page %d"
3120 msgstr "Genel zaman çizgisi"
3122 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
3123 msgid "Public timeline"
3124 msgstr "Genel zaman çizgisi"
3126 #: actions/public.php:160
3128 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3129 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3131 #: actions/public.php:164
3133 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3134 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3136 #: actions/public.php:168
3138 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3139 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3141 #: actions/public.php:188
3144 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
3148 #: actions/public.php:191
3149 msgid "Be the first to post!"
3152 #: actions/public.php:195
3155 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
3158 #: actions/public.php:242
3161 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3162 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3163 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
3164 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
3167 #: actions/public.php:247
3170 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3171 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3175 #: actions/publictagcloud.php:57
3177 msgid "Public tag cloud"
3178 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3180 #: actions/publictagcloud.php:63
3182 msgid "These are most popular recent tags on %s "
3185 #: actions/publictagcloud.php:69
3187 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
3190 #: actions/publictagcloud.php:72
3191 msgid "Be the first to post one!"
3194 #: actions/publictagcloud.php:75
3197 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3201 #: actions/publictagcloud.php:134
3205 #: actions/recoverpassword.php:36
3206 msgid "You are already logged in!"
3207 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
3209 #: actions/recoverpassword.php:62
3210 msgid "No such recovery code."
3211 msgstr "Böyle bir geri alma kodu yok."
3213 #: actions/recoverpassword.php:66
3214 msgid "Not a recovery code."
3215 msgstr "Bir geri alma kodu değil."
3217 #: actions/recoverpassword.php:73
3218 msgid "Recovery code for unknown user."
3219 msgstr "Bilinmeye kullanıcı için geri alma kodu"
3221 #: actions/recoverpassword.php:86
3222 msgid "Error with confirmation code."
3223 msgstr "Onay kodu hatası."
3225 #: actions/recoverpassword.php:97
3226 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3227 msgstr "Onay kodu çok eski. Lütfen tekrar başlayınız."
3229 #: actions/recoverpassword.php:111
3230 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3233 #: actions/recoverpassword.php:152
3235 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3236 "the email address you have stored in your account."
3239 #: actions/recoverpassword.php:158
3240 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3243 #: actions/recoverpassword.php:188
3244 msgid "Password recovery"
3247 #: actions/recoverpassword.php:191
3248 msgid "Nickname or email address"
3251 #: actions/recoverpassword.php:193
3252 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3253 msgstr "Bu sunucudaki takma adınız veya kaydedilmiş eposta adresiniz."
3255 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3259 #: actions/recoverpassword.php:208
3260 msgid "Reset password"
3261 msgstr "Parolayı sıfırla"
3263 #: actions/recoverpassword.php:209
3264 msgid "Recover password"
3265 msgstr "Parolanı geri al"
3267 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3268 msgid "Password recovery requested"
3269 msgstr "Parola geri alma isteği"
3271 #: actions/recoverpassword.php:213
3272 msgid "Unknown action"
3275 #: actions/recoverpassword.php:236
3276 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3277 msgstr "Unutmayın, 6 veya daha fazla karakter"
3279 #: actions/recoverpassword.php:243
3283 #: actions/recoverpassword.php:252
3284 msgid "Enter a nickname or email address."
3285 msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
3287 #: actions/recoverpassword.php:282
3288 msgid "No user with that email address or username."
3291 #: actions/recoverpassword.php:299
3292 msgid "No registered email address for that user."
3293 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
3295 #: actions/recoverpassword.php:313
3296 msgid "Error saving address confirmation."
3297 msgstr "Adres onayını kaydetmede hata."
3299 #: actions/recoverpassword.php:338
3301 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3302 "address registered to your account."
3304 "Hesabınıza eklemiş olduğunuz eposta adresine parolanızı geri getirmek için "
3305 "gerekli olan talimatlar yollanmıştır."
3307 #: actions/recoverpassword.php:357
3308 msgid "Unexpected password reset."
3309 msgstr "Beklemeğen parola sıfırlaması."
3311 #: actions/recoverpassword.php:365
3312 msgid "Password must be 6 chars or more."
3313 msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
3315 #: actions/recoverpassword.php:369
3316 msgid "Password and confirmation do not match."
3317 msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor."
3319 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
3320 msgid "Error setting user."
3321 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
3323 #: actions/recoverpassword.php:395
3324 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3325 msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız."
3327 #: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
3328 msgid "Sorry, only invited people can register."
3331 #: actions/register.php:99
3333 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3334 msgstr "Onay kodu hatası."
3336 #: actions/register.php:119
3337 msgid "Registration successful"
3340 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
3344 #: actions/register.php:142
3345 msgid "Registration not allowed."
3348 #: actions/register.php:205
3349 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3350 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
3352 #: actions/register.php:219
3353 msgid "Email address already exists."
3354 msgstr "Eposta adresi zaten var."
3356 #: actions/register.php:250 actions/register.php:272
3357 msgid "Invalid username or password."
3358 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
3360 #: actions/register.php:350
3362 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3363 "link up to friends and colleagues. "
3366 #: actions/register.php:432
3367 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3370 #: actions/register.php:437
3371 msgid "6 or more characters. Required."
3374 #: actions/register.php:441
3375 msgid "Same as password above. Required."
3378 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3379 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
3380 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3384 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
3385 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3387 "Sadece sistem güncellemeleri, duyurular ve parola geri alma için kullanılır."
3389 #: actions/register.php:457
3390 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3393 #: actions/register.php:518
3396 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
3399 #: actions/register.php:528
3401 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
3404 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
3405 #: actions/register.php:532
3406 msgid "My text and files remain under my own copyright."
3409 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
3410 #: actions/register.php:535
3411 msgid "All rights reserved."
3414 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
3415 #: actions/register.php:540
3416 #, fuzzy, php-format
3418 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3419 "email address, IM address, and phone number."
3421 "bu özel veriler haricinde: parola, eposta adresi, IM adresi, telefon "
3424 #: actions/register.php:583
3427 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3430 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3431 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3432 "notices through instant messages.\n"
3433 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3434 "share your interests. \n"
3435 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3436 "others more about you. \n"
3437 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3440 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3443 #: actions/register.php:607
3445 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3446 "to confirm your email address.)"
3449 #: actions/remotesubscribe.php:98
3452 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3453 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3454 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3457 #: actions/remotesubscribe.php:112
3458 msgid "Remote subscribe"
3459 msgstr "Uzaktan abonelik"
3461 #: actions/remotesubscribe.php:124
3463 msgid "Subscribe to a remote user"
3464 msgstr "Takip talebine izin verildi"
3466 #: actions/remotesubscribe.php:129
3467 msgid "User nickname"
3468 msgstr "Kullanıcı takma adı"
3470 #: actions/remotesubscribe.php:130
3471 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3472 msgstr "Takip etmek istediğiniz kullanıcının takma adı"
3474 #: actions/remotesubscribe.php:133
3476 msgstr "Profil Adresi"
3478 #: actions/remotesubscribe.php:134
3479 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3482 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3483 #: lib/userprofile.php:406
3487 #: actions/remotesubscribe.php:159
3488 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3491 #: actions/remotesubscribe.php:168
3493 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3494 msgstr "Geçersiz profil adresi (YADIS belgesi yok)."
3496 #: actions/remotesubscribe.php:176
3497 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3500 #: actions/remotesubscribe.php:183
3501 msgid "Couldn’t get a request token."
3504 #: actions/repeat.php:57
3505 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3508 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3510 msgid "No notice specified."
3511 msgstr "Yeni durum mesajı"
3513 #: actions/repeat.php:76
3515 msgid "You can't repeat your own notice."
3516 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
3518 #: actions/repeat.php:90
3520 msgid "You already repeated that notice."
3521 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
3523 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
3528 #: actions/repeat.php:119
3533 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3534 #: lib/personalgroupnav.php:105
3536 msgid "Replies to %s"
3537 msgstr "%s için cevaplar"
3539 #: actions/replies.php:128
3540 #, fuzzy, php-format
3541 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3542 msgstr "%s için cevaplar"
3544 #: actions/replies.php:145
3545 #, fuzzy, php-format
3546 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3547 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3549 #: actions/replies.php:152
3550 #, fuzzy, php-format
3551 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3552 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3554 #: actions/replies.php:159
3555 #, fuzzy, php-format
3556 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3557 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3559 #: actions/replies.php:199
3562 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3563 "notice to them yet."
3566 #: actions/replies.php:204
3569 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3570 "[join groups](%%action.groups%%)."
3573 #: actions/replies.php:206
3576 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
3577 "newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3580 #: actions/repliesrss.php:72
3581 #, fuzzy, php-format
3582 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3583 msgstr "%s için cevaplar"
3585 #: actions/revokerole.php:75
3587 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3588 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
3590 #: actions/revokerole.php:82
3592 msgid "User doesn't have this role."
3593 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3595 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
3598 msgstr "Avatar güncellendi."
3600 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3602 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3603 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
3605 #: actions/sandbox.php:72
3607 msgid "User is already sandboxed."
3608 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3610 #. TRANS: Menu item for site administration
3611 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3612 #: lib/adminpanelaction.php:392
3616 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3617 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3620 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3621 msgid "Handle sessions"
3624 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3625 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3628 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3629 msgid "Session debugging"
3632 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3633 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3636 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3637 #: actions/useradminpanel.php:294
3639 msgid "Save site settings"
3642 #: actions/showapplication.php:82
3643 msgid "You must be logged in to view an application."
3646 #: actions/showapplication.php:157
3648 msgid "Application profile"
3649 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
3651 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3652 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3656 #. TRANS: Form input field label for application name.
3657 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
3658 #: lib/applicationeditform.php:199
3663 #. TRANS: Form input field label.
3664 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3666 msgid "Organization"
3669 #. TRANS: Form input field label.
3670 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
3671 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3674 msgstr "Abonelikler"
3676 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
3677 #: lib/profileaction.php:187
3679 msgstr "İstatistikler"
3681 #: actions/showapplication.php:203
3683 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3686 #: actions/showapplication.php:213
3687 msgid "Application actions"
3690 #: actions/showapplication.php:236
3691 msgid "Reset key & secret"
3694 #: actions/showapplication.php:261
3695 msgid "Application info"
3698 #: actions/showapplication.php:263
3699 msgid "Consumer key"
3702 #: actions/showapplication.php:268
3703 msgid "Consumer secret"
3706 #: actions/showapplication.php:273
3707 msgid "Request token URL"
3710 #: actions/showapplication.php:278
3711 msgid "Access token URL"
3714 #: actions/showapplication.php:283
3715 msgid "Authorize URL"
3718 #: actions/showapplication.php:288
3720 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3724 #: actions/showapplication.php:309
3725 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3728 #: actions/showfavorites.php:79
3729 #, fuzzy, php-format
3730 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3731 msgstr "%s ve arkadaşları"
3733 #: actions/showfavorites.php:132
3734 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3737 #: actions/showfavorites.php:171
3738 #, fuzzy, php-format
3739 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3740 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3742 #: actions/showfavorites.php:178
3743 #, fuzzy, php-format
3744 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3745 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3747 #: actions/showfavorites.php:185
3748 #, fuzzy, php-format
3749 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3750 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3752 #: actions/showfavorites.php:206
3754 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3755 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3758 #: actions/showfavorites.php:208
3761 "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
3762 "would add to their favorites :)"
3765 #: actions/showfavorites.php:212
3768 "%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
3769 "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
3770 "their favorites :)"
3773 #: actions/showfavorites.php:243
3774 msgid "This is a way to share what you like."
3777 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3782 #: actions/showgroup.php:84
3783 #, fuzzy, php-format
3784 msgid "%1$s group, page %2$d"
3785 msgstr "Bütün abonelikler"
3787 #: actions/showgroup.php:227
3789 msgid "Group profile"
3790 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
3792 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3793 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3797 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3798 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3801 msgstr "Durum mesajları"
3803 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3807 #: actions/showgroup.php:302
3808 msgid "Group actions"
3811 #: actions/showgroup.php:338
3812 #, fuzzy, php-format
3813 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3814 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3816 #: actions/showgroup.php:344
3817 #, fuzzy, php-format
3818 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3819 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3821 #: actions/showgroup.php:350
3822 #, fuzzy, php-format
3823 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3824 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3826 #: actions/showgroup.php:355
3827 #, fuzzy, php-format
3828 msgid "FOAF for %s group"
3829 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3831 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
3834 msgstr "Üyelik başlangıcı"
3836 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3837 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3838 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3842 #: actions/showgroup.php:404
3846 #: actions/showgroup.php:439
3851 #: actions/showgroup.php:455
3854 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3855 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3856 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3857 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3858 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3861 #: actions/showgroup.php:461
3864 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3865 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3866 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3867 "their life and interests. "
3870 #: actions/showgroup.php:489
3874 #: actions/showmessage.php:81
3875 msgid "No such message."
3878 #: actions/showmessage.php:98
3879 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3882 #: actions/showmessage.php:108
3884 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3887 #: actions/showmessage.php:113
3889 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3892 #: actions/shownotice.php:90
3894 msgid "Notice deleted."
3895 msgstr "Durum mesajları"
3897 #: actions/showstream.php:73
3902 #: actions/showstream.php:79
3903 #, fuzzy, php-format
3904 msgid "%1$s, page %2$d"
3905 msgstr "%s ve arkadaşları"
3907 #: actions/showstream.php:122
3908 #, fuzzy, php-format
3909 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3910 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3912 #: actions/showstream.php:129
3913 #, fuzzy, php-format
3914 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3915 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3917 #: actions/showstream.php:136
3918 #, fuzzy, php-format
3919 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3920 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3922 #: actions/showstream.php:143
3923 #, fuzzy, php-format
3924 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3925 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3927 #: actions/showstream.php:148
3932 #: actions/showstream.php:200
3934 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3937 #: actions/showstream.php:205
3939 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3940 "would be a good time to start :)"
3943 #: actions/showstream.php:207
3946 "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
3947 "%?status_textarea=%2$s)."
3950 #: actions/showstream.php:243
3953 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3954 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3955 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3956 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3959 #: actions/showstream.php:248
3962 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3963 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3964 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3967 #: actions/showstream.php:305
3968 #, fuzzy, php-format
3969 msgid "Repeat of %s"
3970 msgstr "%s için cevaplar"
3972 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3973 msgid "You cannot silence users on this site."
3976 #: actions/silence.php:72
3978 msgid "User is already silenced."
3979 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3981 #: actions/siteadminpanel.php:69
3982 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3985 #: actions/siteadminpanel.php:133
3986 msgid "Site name must have non-zero length."
3989 #: actions/siteadminpanel.php:141
3991 msgid "You must have a valid contact email address."
3992 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
3994 #: actions/siteadminpanel.php:159
3996 msgid "Unknown language \"%s\"."
3999 #: actions/siteadminpanel.php:165
4000 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
4003 #: actions/siteadminpanel.php:171
4004 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
4007 #: actions/siteadminpanel.php:221
4011 #: actions/siteadminpanel.php:224
4014 msgstr "Yeni durum mesajı"
4016 #: actions/siteadminpanel.php:225
4017 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
4020 #: actions/siteadminpanel.php:229
4024 #: actions/siteadminpanel.php:230
4025 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
4028 #: actions/siteadminpanel.php:234
4029 msgid "Brought by URL"
4032 #: actions/siteadminpanel.php:235
4033 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
4036 #: actions/siteadminpanel.php:239
4038 msgid "Contact email address for your site"
4039 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
4041 #: actions/siteadminpanel.php:245
4046 #: actions/siteadminpanel.php:256
4047 msgid "Default timezone"
4050 #: actions/siteadminpanel.php:257
4051 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
4054 #: actions/siteadminpanel.php:262
4055 msgid "Default language"
4058 #: actions/siteadminpanel.php:263
4059 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
4062 #: actions/siteadminpanel.php:271
4066 #: actions/siteadminpanel.php:274
4070 #: actions/siteadminpanel.php:274
4071 msgid "Maximum number of characters for notices."
4074 #: actions/siteadminpanel.php:278
4078 #: actions/siteadminpanel.php:278
4079 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
4082 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
4085 msgstr "Yeni durum mesajı"
4087 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
4088 msgid "Edit site-wide message"
4091 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
4093 msgid "Unable to save site notice."
4094 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4096 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
4097 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
4100 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
4102 msgid "Site notice text"
4103 msgstr "Yeni durum mesajı"
4105 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
4106 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
4109 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
4111 msgid "Save site notice"
4112 msgstr "Yeni durum mesajı"
4114 #. TRANS: Title for SMS settings.
4115 #: actions/smssettings.php:59
4117 msgid "SMS settings"
4118 msgstr "IM Ayarları"
4120 #. TRANS: SMS settings page instructions.
4121 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
4122 #: actions/smssettings.php:74
4124 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
4127 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
4128 #: actions/smssettings.php:97
4130 msgid "SMS is not available."
4131 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
4133 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
4134 #: actions/smssettings.php:111
4139 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
4140 #: actions/smssettings.php:120
4141 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
4144 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
4145 #: actions/smssettings.php:133
4146 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
4149 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
4150 #: actions/smssettings.php:142
4151 msgid "Confirmation code"
4154 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
4155 #: actions/smssettings.php:144
4156 msgid "Enter the code you received on your phone."
4159 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
4160 #: actions/smssettings.php:148
4166 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
4167 #: actions/smssettings.php:153
4168 msgid "SMS phone number"
4171 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
4172 #: actions/smssettings.php:156
4173 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
4176 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
4177 #: actions/smssettings.php:195
4179 msgid "SMS preferences"
4182 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
4183 #: actions/smssettings.php:201
4185 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
4189 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
4190 #: actions/smssettings.php:315
4192 msgid "SMS preferences saved."
4193 msgstr "Tercihler kaydedildi."
4195 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
4196 #: actions/smssettings.php:338
4197 msgid "No phone number."
4200 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
4201 #: actions/smssettings.php:344
4202 msgid "No carrier selected."
4205 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
4206 #: actions/smssettings.php:352
4207 msgid "That is already your phone number."
4210 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
4211 #: actions/smssettings.php:356
4212 msgid "That phone number already belongs to another user."
4215 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
4216 #: actions/smssettings.php:384
4219 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
4220 "for the code and instructions on how to use it."
4221 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
4223 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
4224 #: actions/smssettings.php:413
4225 msgid "That is the wrong confirmation number."
4228 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
4229 #: actions/smssettings.php:427
4231 msgid "SMS confirmation cancelled."
4232 msgstr "Onaylama iptal edildi."
4234 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
4235 #. TRANS: registered for the active user.
4236 #: actions/smssettings.php:448
4237 msgid "That is not your phone number."
4240 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
4241 #: actions/smssettings.php:470
4243 msgid "The SMS phone number was removed."
4244 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
4246 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4247 #: actions/smssettings.php:511
4248 msgid "Mobile carrier"
4251 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4252 #: actions/smssettings.php:516
4253 msgid "Select a carrier"
4256 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4257 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
4258 #: actions/smssettings.php:525
4261 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
4262 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
4265 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
4266 #: actions/smssettings.php:548
4267 msgid "No code entered"
4270 #. TRANS: Menu item for site administration
4271 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
4272 #: lib/adminpanelaction.php:408
4276 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
4278 msgid "Manage snapshot configuration"
4279 msgstr "Abonelikler"
4281 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4282 msgid "Invalid snapshot run value."
4285 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4286 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4289 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4290 msgid "Invalid snapshot report URL."
4293 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4294 msgid "Randomly during web hit"
4297 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4298 msgid "In a scheduled job"
4301 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4302 msgid "Data snapshots"
4305 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4306 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4309 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4313 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4314 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4317 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4321 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4322 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4325 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4327 msgid "Save snapshot settings"
4330 #: actions/subedit.php:70
4332 msgid "You are not subscribed to that profile."
4333 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4335 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
4336 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
4338 msgid "Could not save subscription."
4339 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4341 #: actions/subscribe.php:77
4342 msgid "This action only accepts POST requests."
4345 #: actions/subscribe.php:107
4347 msgid "No such profile."
4348 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4350 #: actions/subscribe.php:117
4352 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4353 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4355 #: actions/subscribe.php:145
4360 #: actions/subscribers.php:50
4361 #, fuzzy, php-format
4362 msgid "%s subscribers"
4363 msgstr "Abone olanlar"
4365 #: actions/subscribers.php:52
4366 #, fuzzy, php-format
4367 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4368 msgstr "Bütün abonelikler"
4370 #: actions/subscribers.php:63
4371 msgid "These are the people who listen to your notices."
4372 msgstr "Sizin durumunuzu takip edenler"
4374 #: actions/subscribers.php:67
4376 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4377 msgstr "%s adlı kullanıcının durumunu takip edenler"
4379 #: actions/subscribers.php:108
4381 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4385 #: actions/subscribers.php:110
4387 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4390 #: actions/subscribers.php:114
4393 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4394 "%) and be the first?"
4397 #: actions/subscriptions.php:52
4398 #, fuzzy, php-format
4399 msgid "%s subscriptions"
4400 msgstr "Bütün abonelikler"
4402 #: actions/subscriptions.php:54
4403 #, fuzzy, php-format
4404 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4405 msgstr "Bütün abonelikler"
4407 #: actions/subscriptions.php:65
4408 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4409 msgstr "Sizin durumlarını takip ettiğiniz kullanıcılar"
4411 #: actions/subscriptions.php:69
4413 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4414 msgstr "%s adlı kullanıcının durumlarını takip ettiği kullanıcılar"
4416 #: actions/subscriptions.php:126
4419 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4420 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4421 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4422 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4423 "automatically subscribe to people you already follow there."
4426 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4427 #, fuzzy, php-format
4428 msgid "%s is not listening to anyone."
4429 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
4431 #: actions/subscriptions.php:208
4434 msgstr "JabberID yok."
4436 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4440 #: actions/tag.php:69
4441 #, fuzzy, php-format
4442 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4443 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
4445 #: actions/tag.php:87
4446 #, fuzzy, php-format
4447 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4448 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4450 #: actions/tag.php:93
4451 #, fuzzy, php-format
4452 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4453 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4455 #: actions/tag.php:99
4456 #, fuzzy, php-format
4457 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4458 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4460 #: actions/tagother.php:39
4462 msgid "No ID argument."
4463 msgstr "Böyle bir belge yok."
4465 #: actions/tagother.php:65
4470 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4472 msgid "User profile"
4473 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4475 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4476 #: lib/userprofile.php:103
4480 #: actions/tagother.php:141
4484 #: actions/tagother.php:151
4486 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4490 #: actions/tagother.php:193
4492 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4495 #: actions/tagother.php:200
4497 msgid "Could not save tags."
4498 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4500 #: actions/tagother.php:236
4501 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4504 #: actions/tagrss.php:35
4506 msgid "No such tag."
4507 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4509 #: actions/unblock.php:59
4511 msgid "You haven't blocked that user."
4512 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
4514 #: actions/unsandbox.php:72
4516 msgid "User is not sandboxed."
4517 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4519 #: actions/unsilence.php:72
4521 msgid "User is not silenced."
4522 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4524 #: actions/unsubscribe.php:77
4526 msgid "No profile ID in request."
4527 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
4529 #: actions/unsubscribe.php:98
4531 msgid "Unsubscribed"
4532 msgstr "Aboneliği sonlandır"
4534 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4537 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4540 #. TRANS: User admin panel title
4541 #: actions/useradminpanel.php:59
4546 #: actions/useradminpanel.php:70
4547 msgid "User settings for this StatusNet site."
4550 #: actions/useradminpanel.php:149
4551 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4554 #: actions/useradminpanel.php:155
4555 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4558 #: actions/useradminpanel.php:165
4560 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4563 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4564 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4565 #: lib/personalgroupnav.php:109
4569 #: actions/useradminpanel.php:222
4573 #: actions/useradminpanel.php:223
4574 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4577 #: actions/useradminpanel.php:231
4581 #: actions/useradminpanel.php:235
4582 msgid "New user welcome"
4585 #: actions/useradminpanel.php:236
4586 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4589 #: actions/useradminpanel.php:241
4591 msgid "Default subscription"
4592 msgstr "Bütün abonelikler"
4594 #: actions/useradminpanel.php:242
4596 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4597 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4599 #: actions/useradminpanel.php:251
4604 #: actions/useradminpanel.php:256
4605 msgid "Invitations enabled"
4608 #: actions/useradminpanel.php:258
4609 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4612 #: actions/userauthorization.php:105
4613 msgid "Authorize subscription"
4614 msgstr "Takip isteğini onayla"
4616 #: actions/userauthorization.php:110
4619 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4620 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4623 "Lütfen bu kullanıcının durumunu takip etmek istediğinizden emin olmak için "
4624 "detayları gözden geçirin. Kimsenin durumunu taki etme isteğinde "
4625 "bulunmadıysanız \"İptal\" tuşuna basın. "
4627 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
4631 #: actions/userauthorization.php:217
4635 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4636 #: lib/subscribeform.php:139
4638 msgid "Subscribe to this user"
4639 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4641 #: actions/userauthorization.php:219
4645 #: actions/userauthorization.php:220
4647 msgid "Reject this subscription"
4648 msgstr "Bütün abonelikler"
4650 #: actions/userauthorization.php:232
4651 msgid "No authorization request!"
4652 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
4654 #: actions/userauthorization.php:254
4655 msgid "Subscription authorized"
4656 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4658 #: actions/userauthorization.php:256
4660 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4661 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4662 "subscription. Your subscription token is:"
4665 #: actions/userauthorization.php:266
4666 msgid "Subscription rejected"
4667 msgstr "Abonelik reddedildi."
4669 #: actions/userauthorization.php:268
4671 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4672 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4676 #: actions/userauthorization.php:303
4678 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4681 #: actions/userauthorization.php:308
4683 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4686 #: actions/userauthorization.php:314
4688 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4691 #: actions/userauthorization.php:329
4693 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4696 #: actions/userauthorization.php:345
4698 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4701 #: actions/userauthorization.php:350
4702 #, fuzzy, php-format
4703 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4704 msgstr "Avatar URLi '%s' okunamıyor"
4706 #: actions/userauthorization.php:355
4707 #, fuzzy, php-format
4708 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4709 msgstr "%s için yanlış resim türü"
4711 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4713 msgid "Profile design"
4714 msgstr "Profil ayarları"
4716 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4718 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4719 "palette of your choice."
4722 #: actions/userdesignsettings.php:282
4723 msgid "Enjoy your hotdog!"
4726 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4727 #: actions/usergroups.php:66
4728 #, fuzzy, php-format
4729 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4730 msgstr "Bütün abonelikler"
4732 #: actions/usergroups.php:132
4733 msgid "Search for more groups"
4736 #: actions/usergroups.php:159
4737 #, fuzzy, php-format
4738 msgid "%s is not a member of any group."
4739 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4741 #: actions/usergroups.php:164
4743 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4746 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4747 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4748 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4749 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4750 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4751 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
4752 #: lib/atomusernoticefeed.php:76
4754 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4757 #: actions/version.php:75
4758 #, fuzzy, php-format
4759 msgid "StatusNet %s"
4760 msgstr "İstatistikler"
4762 #: actions/version.php:155
4765 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4766 "Inc. and contributors."
4769 #: actions/version.php:163
4770 msgid "Contributors"
4773 #: actions/version.php:170
4775 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4776 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4777 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4778 "any later version. "
4781 #: actions/version.php:176
4783 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4784 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4785 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4786 "for more details. "
4789 #: actions/version.php:182
4792 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4793 "along with this program. If not, see %s."
4796 #: actions/version.php:191
4800 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4801 #: actions/version.php:198 lib/action.php:789
4806 #: actions/version.php:199
4810 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
4811 #: classes/File.php:143
4813 msgid "Cannot process URL '%s'"
4816 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
4817 #: classes/File.php:175
4818 msgid "Robin thinks something is impossible."
4821 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
4822 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
4823 #: classes/File.php:190
4826 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
4827 "Try to upload a smaller version."
4830 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
4831 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
4832 #: classes/File.php:202
4834 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4837 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
4838 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
4839 #: classes/File.php:211
4841 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4844 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
4845 #: classes/File.php:248 classes/File.php:263
4847 msgid "Invalid filename."
4848 msgstr "Geçersiz büyüklük."
4850 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
4851 #: classes/Group_member.php:42
4853 msgid "Group join failed."
4854 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4856 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
4857 #: classes/Group_member.php:55
4859 msgid "Not part of group."
4860 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
4862 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
4863 #: classes/Group_member.php:63
4865 msgid "Group leave failed."
4866 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4868 #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
4869 #: classes/Local_group.php:42
4871 msgid "Could not update local group."
4872 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
4874 #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
4875 #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
4876 #: classes/Login_token.php:78
4877 #, fuzzy, php-format
4878 msgid "Could not create login token for %s"
4879 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4881 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
4882 #: classes/Memcached_DataObject.php:533
4883 msgid "No database name or DSN found anywhere."
4886 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
4887 #: classes/Message.php:46
4888 msgid "You are banned from sending direct messages."
4891 #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
4892 #: classes/Message.php:63
4893 msgid "Could not insert message."
4896 #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
4897 #: classes/Message.php:74
4898 msgid "Could not update message with new URI."
4901 #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
4902 #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
4903 #: classes/Notice.php:98
4905 msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
4908 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4909 #: classes/Notice.php:190
4910 #, fuzzy, php-format
4911 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4912 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
4914 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
4915 #: classes/Notice.php:260
4917 msgid "Problem saving notice. Too long."
4918 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4920 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
4921 #: classes/Notice.php:265
4923 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4924 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4926 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
4927 #: classes/Notice.php:271
4929 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4932 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
4933 #: classes/Notice.php:278
4935 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4939 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
4940 #: classes/Notice.php:286
4941 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4944 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
4945 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
4946 #: classes/Notice.php:353 classes/Notice.php:380
4947 msgid "Problem saving notice."
4948 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4950 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
4951 #: classes/Notice.php:892
4952 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
4955 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
4956 #: classes/Notice.php:991
4958 msgid "Problem saving group inbox."
4959 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4961 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4962 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4963 #: classes/Notice.php:1745
4965 msgid "RT @%1$s %2$s"
4968 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
4969 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
4970 #: classes/Profile.php:737
4972 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
4975 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
4976 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
4977 #: classes/Profile.php:746
4979 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
4982 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
4983 #: classes/Remote_profile.php:54
4985 msgid "Missing profile."
4986 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4988 #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
4989 #: classes/Status_network.php:346
4991 msgid "Unable to save tag."
4992 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4994 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
4995 #: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465
4996 msgid "You have been banned from subscribing."
4999 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
5000 #: classes/Subscription.php:80
5001 msgid "Already subscribed!"
5004 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
5005 #: classes/Subscription.php:85
5007 msgid "User has blocked you."
5008 msgstr "Kullanıcının profili yok."
5010 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
5011 #: classes/Subscription.php:171
5013 msgid "Not subscribed!"
5014 msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!"
5016 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
5017 #: classes/Subscription.php:178
5019 msgid "Could not delete self-subscription."
5020 msgstr "Abonelik silinemedi."
5022 #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
5023 #: classes/Subscription.php:206
5025 msgid "Could not delete subscription OMB token."
5026 msgstr "Abonelik silinemedi."
5028 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
5029 #: classes/Subscription.php:218
5031 msgid "Could not delete subscription."
5032 msgstr "Abonelik silinemedi."
5034 #. TRANS: Notice given on user registration.
5035 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
5036 #: classes/User.php:365
5038 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
5041 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
5042 #: classes/User_group.php:496
5044 msgid "Could not create group."
5045 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
5047 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
5048 #: classes/User_group.php:506
5050 msgid "Could not set group URI."
5051 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
5053 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
5054 #: classes/User_group.php:529
5056 msgid "Could not set group membership."
5057 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
5059 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
5060 #: classes/User_group.php:544
5062 msgid "Could not save local group info."
5063 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
5065 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5066 #: lib/accountsettingsaction.php:109
5067 msgid "Change your profile settings"
5070 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5071 #: lib/accountsettingsaction.php:116
5073 msgid "Upload an avatar"
5074 msgstr "Avatar güncellemede hata."
5076 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5077 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5078 msgid "Change your password"
5081 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5082 #: lib/accountsettingsaction.php:130
5083 msgid "Change email handling"
5086 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5087 #: lib/accountsettingsaction.php:137
5089 msgid "Design your profile"
5090 msgstr "Kullanıcının profili yok."
5092 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5093 #: lib/accountsettingsaction.php:144
5094 msgid "Other options"
5097 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
5098 #: lib/accountsettingsaction.php:146
5102 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
5103 #: lib/action.php:145
5104 #, fuzzy, php-format
5106 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
5108 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
5109 #: lib/action.php:161
5110 msgid "Untitled page"
5113 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5114 #: lib/action.php:436
5115 msgid "Primary site navigation"
5118 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
5119 #: lib/action.php:442
5121 msgid "Personal profile and friends timeline"
5124 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
5125 #: lib/action.php:445
5131 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
5132 #: lib/action.php:447
5135 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5136 msgstr "Parolayı değiştir"
5138 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
5139 #: lib/action.php:452
5142 msgid "Connect to services"
5143 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
5145 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
5146 #: lib/action.php:455
5150 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
5151 #: lib/action.php:458
5154 msgid "Change site configuration"
5155 msgstr "Abonelikler"
5157 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
5158 #: lib/action.php:461
5163 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
5164 #: lib/action.php:465
5167 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5170 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
5171 #: lib/action.php:468
5175 msgstr "Geçersiz büyüklük."
5177 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
5178 #: lib/action.php:474
5180 msgid "Logout from the site"
5183 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
5184 #: lib/action.php:477
5190 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
5191 #: lib/action.php:482
5194 msgid "Create an account"
5195 msgstr "Yeni hesap oluştur"
5197 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
5198 #: lib/action.php:485
5204 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
5205 #: lib/action.php:488
5207 msgid "Login to the site"
5210 #: lib/action.php:491
5216 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
5217 #: lib/action.php:494
5223 #: lib/action.php:497
5229 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
5230 #: lib/action.php:500
5232 msgid "Search for people or text"
5235 #: lib/action.php:503
5241 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
5242 #. TRANS: Menu item for site administration
5243 #: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
5246 msgstr "Yeni durum mesajı"
5248 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
5249 #: lib/action.php:592
5253 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
5254 #: lib/action.php:659
5257 msgstr "Yeni durum mesajı"
5259 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5260 #: lib/action.php:762
5262 msgid "Secondary site navigation"
5263 msgstr "Abonelikler"
5265 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
5266 #: lib/action.php:768
5270 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
5271 #: lib/action.php:771
5275 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
5276 #: lib/action.php:774
5280 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
5281 #: lib/action.php:779
5285 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
5286 #: lib/action.php:783
5290 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
5291 #: lib/action.php:786
5295 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
5296 #: lib/action.php:792
5300 #: lib/action.php:794
5304 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
5305 #: lib/action.php:823
5306 msgid "StatusNet software license"
5309 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
5310 #: lib/action.php:827
5311 #, fuzzy, php-format
5313 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
5314 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
5316 "**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından "
5317 "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. "
5319 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
5320 #: lib/action.php:830
5322 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
5323 msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
5325 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
5326 #: lib/action.php:834
5329 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
5330 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
5331 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5333 "nedurum.com [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
5334 "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
5335 "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
5337 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
5338 #: lib/action.php:850
5340 msgid "Site content license"
5341 msgstr "Yeni durum mesajı"
5343 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
5344 #. TRANS: %1$s is the site name.
5345 #: lib/action.php:857
5347 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
5350 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
5351 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
5352 #: lib/action.php:864
5354 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
5357 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
5358 #: lib/action.php:868
5359 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
5362 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
5363 #: lib/action.php:881
5365 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
5368 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
5369 #: lib/action.php:1192
5373 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5374 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5375 #: lib/action.php:1203
5380 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5381 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5382 #: lib/action.php:1213
5387 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5388 #: lib/activity.php:122
5389 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5392 #: lib/activityutils.php:208
5393 msgid "Can't handle remote content yet."
5396 #: lib/activityutils.php:244
5397 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5400 #: lib/activityutils.php:248
5401 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5404 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5405 #: lib/adminpanelaction.php:98
5406 msgid "You cannot make changes to this site."
5409 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5410 #: lib/adminpanelaction.php:110
5411 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5414 #. TRANS: Client error message.
5415 #: lib/adminpanelaction.php:229
5416 msgid "showForm() not implemented."
5419 #. TRANS: Client error message
5420 #: lib/adminpanelaction.php:259
5421 msgid "saveSettings() not implemented."
5424 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5425 #. TRANS: the admin panel Design.
5426 #: lib/adminpanelaction.php:284
5427 msgid "Unable to delete design setting."
5430 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5431 #: lib/adminpanelaction.php:350
5433 msgid "Basic site configuration"
5434 msgstr "Eposta adresi onayı"
5436 #. TRANS: Menu item for site administration
5437 #: lib/adminpanelaction.php:352
5441 msgstr "Yeni durum mesajı"
5443 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5444 #: lib/adminpanelaction.php:358
5446 msgid "Design configuration"
5447 msgstr "Eposta adresi onayı"
5449 #. TRANS: Menu item for site administration
5450 #: lib/adminpanelaction.php:360
5456 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5457 #: lib/adminpanelaction.php:366
5459 msgid "User configuration"
5460 msgstr "Eposta adresi onayı"
5462 #. TRANS: Menu item for site administration
5463 #: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
5467 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5468 #: lib/adminpanelaction.php:374
5470 msgid "Access configuration"
5471 msgstr "Eposta adresi onayı"
5473 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5474 #: lib/adminpanelaction.php:382
5476 msgid "Paths configuration"
5477 msgstr "Eposta adresi onayı"
5479 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5480 #: lib/adminpanelaction.php:390
5482 msgid "Sessions configuration"
5483 msgstr "Eposta adresi onayı"
5485 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5486 #: lib/adminpanelaction.php:398
5488 msgid "Edit site notice"
5489 msgstr "Yeni durum mesajı"
5491 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5492 #: lib/adminpanelaction.php:406
5494 msgid "Snapshots configuration"
5495 msgstr "Eposta adresi onayı"
5497 #. TRANS: Client error 401.
5498 #: lib/apiauth.php:113
5499 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5502 #. TRANS: Form legend.
5503 #: lib/applicationeditform.php:137
5504 msgid "Edit application"
5507 #. TRANS: Form guide.
5508 #: lib/applicationeditform.php:187
5509 msgid "Icon for this application"
5512 #. TRANS: Form input field instructions.
5513 #: lib/applicationeditform.php:209
5514 #, fuzzy, php-format
5515 msgid "Describe your application in %d characters"
5516 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5518 #. TRANS: Form input field instructions.
5519 #: lib/applicationeditform.php:213
5521 msgid "Describe your application"
5522 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5524 #. TRANS: Form input field instructions.
5525 #: lib/applicationeditform.php:224
5527 msgid "URL of the homepage of this application"
5529 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5531 #. TRANS: Form input field label.
5532 #: lib/applicationeditform.php:226
5537 #. TRANS: Form input field instructions.
5538 #: lib/applicationeditform.php:233
5539 msgid "Organization responsible for this application"
5542 #. TRANS: Form input field instructions.
5543 #: lib/applicationeditform.php:242
5545 msgid "URL for the homepage of the organization"
5547 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5549 #. TRANS: Form input field instructions.
5550 #: lib/applicationeditform.php:251
5551 msgid "URL to redirect to after authentication"
5554 #. TRANS: Radio button label for application type
5555 #: lib/applicationeditform.php:278
5559 #. TRANS: Radio button label for application type
5560 #: lib/applicationeditform.php:295
5564 #. TRANS: Form guide.
5565 #: lib/applicationeditform.php:297
5566 msgid "Type of application, browser or desktop"
5569 #. TRANS: Radio button label for access type.
5570 #: lib/applicationeditform.php:320
5574 #. TRANS: Radio button label for access type.
5575 #: lib/applicationeditform.php:339
5579 #. TRANS: Form guide.
5580 #: lib/applicationeditform.php:341
5581 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5584 #. TRANS: Submit button title
5585 #: lib/applicationeditform.php:359
5589 #. TRANS: Application access type
5590 #: lib/applicationlist.php:136
5594 #. TRANS: Application access type
5595 #: lib/applicationlist.php:138
5599 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5600 #: lib/applicationlist.php:144
5602 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5605 #. TRANS: Button label
5606 #: lib/applicationlist.php:159
5612 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5613 #: lib/attachmentlist.php:88
5617 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5618 #: lib/attachmentlist.php:265
5622 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5623 #: lib/attachmentlist.php:279
5628 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5629 msgid "Notices where this attachment appears"
5632 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5633 msgid "Tags for this attachment"
5636 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
5638 msgid "Password changing failed"
5639 msgstr "Parola kaydedildi."
5641 #: lib/authenticationplugin.php:236
5643 msgid "Password changing is not allowed"
5644 msgstr "Parola kaydedildi."
5646 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5647 msgid "Command results"
5650 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5651 msgid "Command complete"
5654 #: lib/channel.php:240
5655 msgid "Command failed"
5658 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5659 msgid "Notice with that id does not exist"
5662 #: lib/command.php:99 lib/command.php:596
5664 msgid "User has no last notice"
5665 msgstr "Kullanıcının profili yok."
5667 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
5668 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
5669 #: lib/command.php:127
5671 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5672 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
5674 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
5675 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
5676 #: lib/command.php:147
5677 #, fuzzy, php-format
5678 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5679 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
5681 #: lib/command.php:180
5682 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5685 #: lib/command.php:225
5686 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5689 #. TRANS: Message given having nudged another user.
5690 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
5691 #: lib/command.php:234
5692 #, fuzzy, php-format
5693 msgid "Nudge sent to %s"
5694 msgstr "%s için cevaplar"
5696 #: lib/command.php:260
5699 "Subscriptions: %1$s\n"
5700 "Subscribers: %2$s\n"
5704 #: lib/command.php:302
5705 msgid "Notice marked as fave."
5708 #: lib/command.php:323
5710 msgid "You are already a member of that group"
5711 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
5713 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
5714 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5715 #: lib/command.php:339
5716 #, fuzzy, php-format
5717 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
5718 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
5720 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
5721 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5722 #: lib/command.php:385
5723 #, fuzzy, php-format
5724 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
5725 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
5727 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
5728 #: lib/command.php:418
5729 #, fuzzy, php-format
5730 msgid "Fullname: %s"
5733 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
5734 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5735 #: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
5737 msgid "Location: %s"
5740 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
5741 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5742 #: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
5744 msgid "Homepage: %s"
5747 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
5748 #: lib/command.php:430
5753 #: lib/command.php:457
5756 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5760 #. TRANS: Message given if content is too long.
5761 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
5762 #: lib/command.php:472
5764 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
5767 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
5768 #. TRANS: %s is the name of the other user.
5769 #: lib/command.php:492
5771 msgid "Direct message to %s sent"
5774 #: lib/command.php:494
5775 msgid "Error sending direct message."
5778 #: lib/command.php:514
5780 msgid "Cannot repeat your own notice"
5781 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
5783 #: lib/command.php:519
5785 msgid "Already repeated that notice"
5786 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
5788 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
5789 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
5790 #: lib/command.php:529
5791 #, fuzzy, php-format
5792 msgid "Notice from %s repeated"
5793 msgstr "Durum mesajları"
5795 #: lib/command.php:531
5797 msgid "Error repeating notice."
5798 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
5800 #: lib/command.php:562
5802 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5805 #: lib/command.php:571
5806 #, fuzzy, php-format
5807 msgid "Reply to %s sent"
5808 msgstr "%s için cevaplar"
5810 #: lib/command.php:573
5812 msgid "Error saving notice."
5813 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
5815 #: lib/command.php:620
5816 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5819 #: lib/command.php:628
5821 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5822 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5824 #: lib/command.php:634
5826 msgid "Subscribed to %s"
5829 #: lib/command.php:655 lib/command.php:754
5830 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5833 #: lib/command.php:664
5835 msgid "Unsubscribed from %s"
5838 #: lib/command.php:682 lib/command.php:705
5839 msgid "Command not yet implemented."
5842 #: lib/command.php:685
5843 msgid "Notification off."
5846 #: lib/command.php:687
5847 msgid "Can't turn off notification."
5850 #: lib/command.php:708
5851 msgid "Notification on."
5854 #: lib/command.php:710
5855 msgid "Can't turn on notification."
5858 #: lib/command.php:723
5859 msgid "Login command is disabled"
5862 #: lib/command.php:734
5864 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5867 #: lib/command.php:761
5868 #, fuzzy, php-format
5869 msgid "Unsubscribed %s"
5870 msgstr "Aboneliği sonlandır"
5872 #: lib/command.php:778
5874 msgid "You are not subscribed to anyone."
5875 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5877 #: lib/command.php:780
5878 msgid "You are subscribed to this person:"
5879 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5880 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
5882 #: lib/command.php:800
5884 msgid "No one is subscribed to you."
5885 msgstr "Uzaktan abonelik"
5887 #: lib/command.php:802
5888 msgid "This person is subscribed to you:"
5889 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5890 msgstr[0] "Uzaktan abonelik"
5892 #: lib/command.php:822
5894 msgid "You are not a member of any groups."
5895 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5897 #: lib/command.php:824
5898 msgid "You are a member of this group:"
5899 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5900 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
5902 #: lib/command.php:838
5905 "on - turn on notifications\n"
5906 "off - turn off notifications\n"
5907 "help - show this help\n"
5908 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5909 "groups - lists the groups you have joined\n"
5910 "subscriptions - list the people you follow\n"
5911 "subscribers - list the people that follow you\n"
5912 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5913 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5914 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5915 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5916 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5917 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5918 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5919 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5920 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5921 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5922 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5923 "join <group> - join group\n"
5924 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5925 "drop <group> - leave group\n"
5926 "stats - get your stats\n"
5927 "stop - same as 'off'\n"
5928 "quit - same as 'off'\n"
5929 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5930 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5931 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5932 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5933 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5934 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5935 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5936 "track <word> - not yet implemented.\n"
5937 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5938 "track off - not yet implemented.\n"
5939 "untrack all - not yet implemented.\n"
5940 "tracks - not yet implemented.\n"
5941 "tracking - not yet implemented.\n"
5944 #: lib/common.php:135
5946 msgid "No configuration file found. "
5947 msgstr "Onay kodu yok."
5949 #: lib/common.php:136
5950 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5953 #: lib/common.php:138
5954 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5957 #: lib/common.php:139
5958 msgid "Go to the installer."
5961 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5965 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5966 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5969 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5970 msgid "Updates by SMS"
5973 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5978 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5979 msgid "Authorized connected applications"
5982 #: lib/dberroraction.php:60
5983 msgid "Database error"
5986 #: lib/designsettings.php:105
5991 #: lib/designsettings.php:109
5994 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5996 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
5998 #: lib/designsettings.php:418
5999 msgid "Design defaults restored."
6002 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
6003 msgid "Disfavor this notice"
6006 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
6008 msgid "Favor this notice"
6009 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6011 #: lib/favorform.php:140
6031 #: lib/feedlist.php:64
6035 #: lib/galleryaction.php:121
6039 #: lib/galleryaction.php:131
6043 #: lib/galleryaction.php:139
6044 msgid "Select tag to filter"
6047 #: lib/galleryaction.php:140
6051 #: lib/galleryaction.php:141
6052 msgid "Choose a tag to narrow list"
6055 #: lib/galleryaction.php:143
6059 #: lib/grantroleform.php:91
6061 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
6064 #: lib/groupeditform.php:163
6066 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
6068 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
6070 #: lib/groupeditform.php:168
6072 msgid "Describe the group or topic"
6073 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
6075 #: lib/groupeditform.php:170
6076 #, fuzzy, php-format
6077 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
6078 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
6080 #: lib/groupeditform.php:179
6083 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
6084 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
6086 #: lib/groupeditform.php:187
6088 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6091 #: lib/groupnav.php:85
6095 #: lib/groupnav.php:101
6098 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6100 #: lib/groupnav.php:102
6101 #, fuzzy, php-format
6102 msgid "%s blocked users"
6103 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6105 #: lib/groupnav.php:108
6107 msgid "Edit %s group properties"
6110 #: lib/groupnav.php:113
6115 #: lib/groupnav.php:114
6117 msgid "Add or edit %s logo"
6120 #: lib/groupnav.php:120
6122 msgid "Add or edit %s design"
6125 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
6126 msgid "Groups with most members"
6129 #: lib/groupsbypostssection.php:71
6130 msgid "Groups with most posts"
6133 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
6135 msgid "Tags in %s group's notices"
6138 #. TRANS: Client exception 406
6139 #: lib/htmloutputter.php:104
6140 msgid "This page is not available in a media type you accept"
6141 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
6143 #: lib/imagefile.php:72
6144 msgid "Unsupported image file format."
6145 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
6147 #: lib/imagefile.php:88
6148 #, fuzzy, php-format
6149 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
6151 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
6153 #: lib/imagefile.php:93
6154 msgid "Partial upload."
6155 msgstr "Kısmi yükleme."
6157 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
6158 msgid "System error uploading file."
6159 msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası."
6161 #: lib/imagefile.php:109
6162 msgid "Not an image or corrupt file."
6163 msgstr "Bu bir resim dosyası değil ya da dosyada hata var"
6165 #: lib/imagefile.php:122
6167 msgid "Lost our file."
6168 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6170 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
6171 msgid "Unknown file type"
6174 #: lib/imagefile.php:244
6178 #: lib/imagefile.php:246
6182 #: lib/jabber.php:387
6187 #: lib/jabber.php:567
6189 msgid "Unknown inbox source %d."
6192 #: lib/joinform.php:114
6197 #: lib/leaveform.php:114
6202 #: lib/logingroupnav.php:80
6204 msgid "Login with a username and password"
6205 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
6207 #: lib/logingroupnav.php:86
6209 msgid "Sign up for a new account"
6210 msgstr "Yeni hesap oluştur"
6212 #. TRANS: Subject for address confirmation email
6214 msgid "Email address confirmation"
6215 msgstr "Eposta adresi onayı"
6217 #. TRANS: Body for address confirmation email.
6223 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6225 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6229 "If not, just ignore this message.\n"
6231 "Thanks for your time, \n"
6235 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
6238 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
6239 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
6244 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
6245 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
6248 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
6250 #, fuzzy, php-format
6252 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6257 "Faithfully yours,\n"
6261 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6263 "%1$s %2$s durum mesajlarınızı takip etmeye başladı.\n"
6267 "Kendisini durumsuz bırakmayın!,\n"
6270 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
6272 #, fuzzy, php-format
6276 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
6279 msgid "New email address for posting to %s"
6282 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
6286 "You have a new posting address on %1$s.\n"
6288 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
6290 "More email instructions at %3$s.\n"
6292 "Faithfully yours,\n"
6296 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
6302 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
6304 msgid "SMS confirmation"
6307 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
6310 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
6313 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
6316 msgid "You've been nudged by %s"
6319 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
6323 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6324 "to post some news.\n"
6326 "So let's hear from you :)\n"
6330 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6332 "With kind regards,\n"
6336 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
6339 msgid "New private message from %s"
6342 #. TRANS: Body for direct-message notification email
6346 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6348 "------------------------------------------------------\n"
6350 "------------------------------------------------------\n"
6352 "You can reply to their message here:\n"
6356 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6358 "With kind regards,\n"
6362 #. TRANS: Subject for favorite notification email
6364 #, fuzzy, php-format
6365 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6366 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
6368 #. TRANS: Body for favorite notification email
6372 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6374 "The URL of your notice is:\n"
6378 "The text of your notice is:\n"
6382 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6386 "Faithfully yours,\n"
6390 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6394 "The full conversation can be read here:\n"
6401 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6404 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6408 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6410 "The notice is here:\n"
6418 "%5$sYou can reply back here:\n"
6422 "The list of all @-replies for you here:\n"
6426 "Faithfully yours,\n"
6429 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6432 #: lib/mailbox.php:89
6433 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6436 #: lib/mailbox.php:139
6438 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6439 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6442 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:505
6446 #: lib/mailhandler.php:37
6447 msgid "Could not parse message."
6450 #: lib/mailhandler.php:42
6451 msgid "Not a registered user."
6454 #: lib/mailhandler.php:46
6455 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6458 #: lib/mailhandler.php:50
6459 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6462 #: lib/mailhandler.php:228
6463 #, fuzzy, php-format
6464 msgid "Unsupported message type: %s"
6465 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
6467 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6468 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6471 #: lib/mediafile.php:142
6472 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6475 #: lib/mediafile.php:147
6477 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6481 #: lib/mediafile.php:152
6482 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6485 #: lib/mediafile.php:159
6486 msgid "Missing a temporary folder."
6489 #: lib/mediafile.php:162
6490 msgid "Failed to write file to disk."
6493 #: lib/mediafile.php:165
6494 msgid "File upload stopped by extension."
6497 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
6498 msgid "File exceeds user's quota."
6501 #: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
6502 msgid "File could not be moved to destination directory."
6505 #: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
6507 msgid "Could not determine file's MIME type."
6508 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
6510 #: lib/mediafile.php:318
6512 msgid " Try using another %s format."
6515 #: lib/mediafile.php:323
6517 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6520 #: lib/messageform.php:120
6521 msgid "Send a direct notice"
6524 #: lib/messageform.php:146
6528 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6530 msgid "Available characters"
6531 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
6533 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6535 msgctxt "Send button for sending notice"
6539 #: lib/noticeform.php:160
6541 msgid "Send a notice"
6542 msgstr "Yeni durum mesajı"
6544 #: lib/noticeform.php:173
6546 msgid "What's up, %s?"
6549 #: lib/noticeform.php:192
6553 #: lib/noticeform.php:196
6554 msgid "Attach a file"
6557 #: lib/noticeform.php:212
6559 msgid "Share my location"
6560 msgstr "Profil kaydedilemedi."
6562 #: lib/noticeform.php:215
6564 msgid "Do not share my location"
6565 msgstr "Profil kaydedilemedi."
6567 #: lib/noticeform.php:216
6569 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6573 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6574 #: lib/noticelist.php:436
6578 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6579 #: lib/noticelist.php:438
6583 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6584 #: lib/noticelist.php:440
6588 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6589 #: lib/noticelist.php:442
6593 #: lib/noticelist.php:444
6595 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6598 #: lib/noticelist.php:453
6602 #: lib/noticelist.php:567
6605 msgstr "İçerik yok!"
6607 #: lib/noticelist.php:602
6612 #: lib/noticelist.php:629
6613 msgid "Reply to this notice"
6616 #: lib/noticelist.php:630
6621 #: lib/noticelist.php:674
6623 msgid "Notice repeated"
6624 msgstr "Durum mesajları"
6626 #: lib/nudgeform.php:116
6627 msgid "Nudge this user"
6630 #: lib/nudgeform.php:128
6634 #: lib/nudgeform.php:128
6635 msgid "Send a nudge to this user"
6638 #: lib/oauthstore.php:283
6639 msgid "Error inserting new profile"
6640 msgstr "Yeni profil eklemede hata oluştu"
6642 #: lib/oauthstore.php:291
6643 msgid "Error inserting avatar"
6644 msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
6646 #: lib/oauthstore.php:306
6647 msgid "Error updating remote profile"
6648 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
6650 #: lib/oauthstore.php:311
6651 msgid "Error inserting remote profile"
6652 msgstr "Uzak profil eklemede hata oluştu"
6654 #: lib/oauthstore.php:345
6656 msgid "Duplicate notice"
6657 msgstr "Yeni durum mesajı"
6659 #: lib/oauthstore.php:490
6660 msgid "Couldn't insert new subscription."
6661 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
6663 #: lib/personalgroupnav.php:99
6667 #: lib/personalgroupnav.php:104
6671 #: lib/personalgroupnav.php:114
6675 #: lib/personalgroupnav.php:125
6679 #: lib/personalgroupnav.php:126
6680 msgid "Your incoming messages"
6683 #: lib/personalgroupnav.php:130
6687 #: lib/personalgroupnav.php:131
6688 msgid "Your sent messages"
6691 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6693 msgid "Tags in %s's notices"
6696 #: lib/plugin.php:115
6700 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6701 msgid "Subscriptions"
6702 msgstr "Abonelikler"
6704 #: lib/profileaction.php:126
6705 msgid "All subscriptions"
6706 msgstr "Bütün abonelikler"
6708 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6710 msgstr "Abone olanlar"
6712 #: lib/profileaction.php:161
6714 msgid "All subscribers"
6715 msgstr "Abone olanlar"
6717 #: lib/profileaction.php:191
6721 #: lib/profileaction.php:196
6722 msgid "Member since"
6723 msgstr "Üyelik başlangıcı"
6725 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6726 #: lib/profileaction.php:235
6727 msgid "Daily average"
6730 #: lib/profileaction.php:264
6734 #: lib/profileformaction.php:123
6735 msgid "Unimplemented method."
6738 #: lib/publicgroupnav.php:78
6742 #: lib/publicgroupnav.php:82
6746 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6750 #: lib/publicgroupnav.php:88
6754 #: lib/publicgroupnav.php:92
6759 #: lib/redirectingaction.php:95
6761 msgid "No return-to arguments."
6762 msgstr "Böyle bir belge yok."
6764 #: lib/repeatform.php:107
6766 msgid "Repeat this notice?"
6767 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6769 #: lib/repeatform.php:132
6773 #: lib/repeatform.php:132
6775 msgid "Repeat this notice"
6776 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6778 #: lib/revokeroleform.php:91
6779 #, fuzzy, php-format
6780 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6781 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6783 #: lib/router.php:709
6784 msgid "No single user defined for single-user mode."
6787 #: lib/sandboxform.php:67
6791 #: lib/sandboxform.php:78
6793 msgid "Sandbox this user"
6794 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6796 #: lib/searchaction.php:120
6801 #: lib/searchaction.php:126
6805 #: lib/searchaction.php:127
6809 #: lib/searchaction.php:162
6814 #: lib/searchgroupnav.php:80
6818 #: lib/searchgroupnav.php:81
6819 msgid "Find people on this site"
6822 #: lib/searchgroupnav.php:83
6823 msgid "Find content of notices"
6826 #: lib/searchgroupnav.php:85
6827 msgid "Find groups on this site"
6830 #: lib/section.php:89
6831 msgid "Untitled section"
6834 #: lib/section.php:106
6838 #: lib/silenceform.php:67
6841 msgstr "Yeni durum mesajı"
6843 #: lib/silenceform.php:78
6845 msgid "Silence this user"
6846 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6848 #: lib/subgroupnav.php:83
6849 #, fuzzy, php-format
6850 msgid "People %s subscribes to"
6851 msgstr "Uzaktan abonelik"
6853 #: lib/subgroupnav.php:91
6854 #, fuzzy, php-format
6855 msgid "People subscribed to %s"
6856 msgstr "Uzaktan abonelik"
6858 #: lib/subgroupnav.php:99
6860 msgid "Groups %s is a member of"
6863 #: lib/subgroupnav.php:105
6867 #: lib/subgroupnav.php:106
6869 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6872 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6873 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6874 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6877 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6878 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6879 msgid "People Tagcloud as tagged"
6882 #: lib/tagcloudsection.php:56
6886 #: lib/themeuploader.php:50
6887 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
6890 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
6891 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
6894 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
6895 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
6896 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
6898 msgid "Failed saving theme."
6899 msgstr "Avatar güncellemede hata."
6901 #: lib/themeuploader.php:139
6902 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
6905 #: lib/themeuploader.php:166
6907 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
6910 #: lib/themeuploader.php:178
6911 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
6914 #: lib/themeuploader.php:205
6916 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
6917 "digits, underscore, and minus sign."
6920 #: lib/themeuploader.php:216
6922 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
6925 #: lib/themeuploader.php:234
6927 msgid "Error opening theme archive."
6928 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
6930 #: lib/topposterssection.php:74
6934 #: lib/unsandboxform.php:69
6938 #: lib/unsandboxform.php:80
6940 msgid "Unsandbox this user"
6941 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6943 #: lib/unsilenceform.php:67
6947 #: lib/unsilenceform.php:78
6949 msgid "Unsilence this user"
6950 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6952 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6953 msgid "Unsubscribe from this user"
6956 #: lib/unsubscribeform.php:137
6958 msgstr "Aboneliği sonlandır"
6960 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6961 #, fuzzy, php-format
6962 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6963 msgstr "Kullanıcının profili yok."
6965 #: lib/userprofile.php:117
6970 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6971 msgid "User actions"
6974 #: lib/userprofile.php:237
6975 msgid "User deletion in progress..."
6978 #: lib/userprofile.php:263
6980 msgid "Edit profile settings"
6981 msgstr "Profil ayarları"
6983 #: lib/userprofile.php:264
6987 #: lib/userprofile.php:287
6988 msgid "Send a direct message to this user"
6991 #: lib/userprofile.php:288
6995 #: lib/userprofile.php:326
6999 #: lib/userprofile.php:364
7002 msgstr "Kullanıcının profili yok."
7004 #: lib/userprofile.php:366
7006 msgid "Administrator"
7009 #: lib/userprofile.php:367
7014 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7015 #: lib/util.php:1100
7016 msgid "a few seconds ago"
7017 msgstr "birkaç saniye önce"
7019 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7020 #: lib/util.php:1103
7021 msgid "about a minute ago"
7022 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
7024 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7025 #: lib/util.php:1107
7027 msgid "about %d minutes ago"
7028 msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
7030 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7031 #: lib/util.php:1110
7032 msgid "about an hour ago"
7033 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
7035 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7036 #: lib/util.php:1114
7038 msgid "about %d hours ago"
7039 msgstr "yaklaşık %d saat önce"
7041 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7042 #: lib/util.php:1117
7043 msgid "about a day ago"
7044 msgstr "yaklaşık bir gün önce"
7046 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7047 #: lib/util.php:1121
7049 msgid "about %d days ago"
7050 msgstr "yaklaşık %d gün önce"
7052 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7053 #: lib/util.php:1124
7054 msgid "about a month ago"
7055 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
7057 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7058 #: lib/util.php:1128
7060 msgid "about %d months ago"
7061 msgstr "yaklaşık %d ay önce"
7063 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7064 #: lib/util.php:1131
7065 msgid "about a year ago"
7066 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
7068 #: lib/webcolor.php:82
7069 #, fuzzy, php-format
7070 msgid "%s is not a valid color!"
7071 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
7073 #: lib/webcolor.php:123
7075 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7078 #: lib/xmppmanager.php:403
7080 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."