]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge remote branch 'gitorious/0.9.x' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / tr / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Turkish (Türkçe)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Joseph
5 # Author: McDutchie
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-09-14 19:53+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 19:54:22+0000\n"
15 "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73009); Translate extension (2010-08-20)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: tr\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23 "X-POT-Import-Date: 1284-49-16 34::+0000\n"
24
25 #. TRANS: Page notice
26 #: actions/accessadminpanel.php:67
27 msgid "Site access settings"
28 msgstr "Profil ayarları"
29
30 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
31 #: actions/accessadminpanel.php:165
32 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
33 msgstr ""
34
35 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
36 #: actions/accessadminpanel.php:174
37 msgid "Make registration invitation only."
38 msgstr ""
39
40 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
41 #: actions/accessadminpanel.php:176
42 msgid "Invite only"
43 msgstr ""
44
45 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
46 #: actions/accessadminpanel.php:183
47 msgid "Disable new registrations."
48 msgstr ""
49
50 #. TRANS: Server error when page not found (404)
51 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
52 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
53 msgid "No such page."
54 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
55
56 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
57 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
58 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
59 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
60 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
61 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
62 #: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77
63 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114
64 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
65 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
66 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
67 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
68 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
69 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
70 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
71 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
72 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
73 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
74 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
75 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
76 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
77 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
78 msgid "No such user."
79 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
80
81 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
82 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
83 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
84 #: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
85 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
86 #: lib/personalgroupnav.php:100
87 #, php-format
88 msgid "%s and friends"
89 msgstr "%s ve arkadaşları"
90
91 #. TRANS: %1$s is user nickname
92 #: actions/all.php:138
93 #, php-format
94 msgid ""
95 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
96 msgstr ""
97
98 #: actions/all.php:143
99 #, php-format
100 msgid ""
101 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
102 "something yourself."
103 msgstr ""
104
105 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
106 #: actions/all.php:146
107 #, php-format
108 msgid ""
109 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
110 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
111 msgstr ""
112
113 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
117 "post a notice to them."
118 msgstr ""
119
120 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
121 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
122 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
123 #: actions/apitimelinehome.php:122
124 #, php-format
125 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
126 msgstr ""
127
128 #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
129 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
130 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87
131 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:90
132 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
133 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
134 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
135 #: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110
136 #: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
137 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
138 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
139 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68
140 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199
141 msgid "This method requires a POST."
142 msgstr ""
143
144 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107
145 msgid ""
146 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
147 "none."
148 msgstr ""
149
150 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:113
151 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195
152 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186
153 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108
154 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
155 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
156 #: lib/profileaction.php:84
157 msgid "User has no profile."
158 msgstr "Kullanıcının profili yok."
159
160 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109
161 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81
162 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257
163 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
164 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
165 #: lib/designsettings.php:283
166 #, php-format
167 msgid ""
168 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
169 "current configuration."
170 msgstr ""
171
172 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137
173 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147
174 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165
175 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175
176 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
177 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
178 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
179 msgid "Unable to save your design settings."
180 msgstr ""
181
182 #: actions/apiblockcreate.php:127
183 msgid "Block user failed."
184 msgstr ""
185
186 #: actions/apiblockdestroy.php:115
187 msgid "Unblock user failed."
188 msgstr ""
189
190 #: actions/apidirectmessage.php:89
191 #, php-format
192 msgid "Direct messages from %s"
193 msgstr ""
194
195 #: actions/apidirectmessage.php:93
196 #, php-format
197 msgid "All the direct messages sent from %s"
198 msgstr ""
199
200 #: actions/apidirectmessage.php:101
201 #, php-format
202 msgid "Direct messages to %s"
203 msgstr ""
204
205 #: actions/apidirectmessage.php:105
206 #, php-format
207 msgid "All the direct messages sent to %s"
208 msgstr ""
209
210 #: actions/apidirectmessagenew.php:119
211 msgid "No message text!"
212 msgstr ""
213
214 #: actions/apidirectmessagenew.php:143
215 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
216 msgstr ""
217
218 #: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
219 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
220 msgid "No status found with that ID."
221 msgstr ""
222
223 #: actions/apifavoritedestroy.php:124
224 msgid "That status is not a favorite."
225 msgstr ""
226
227 #: actions/apifriendshipscreate.php:110
228 msgid "Could not follow user: profile not found."
229 msgstr "Profil kaydedilemedi."
230
231 #: actions/apifriendshipscreate.php:119
232 #, php-format
233 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
234 msgstr ""
235
236 #: actions/apifriendshipsexists.php:91
237 msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
238 msgstr ""
239
240 #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186
241 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
242 #: actions/register.php:212
243 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
244 msgstr ""
245 "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
246 "kullanılamaz. "
247
248 #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190
249 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
250 #: actions/register.php:215
251 msgid "Nickname already in use. Try another one."
252 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
253
254 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193
255 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
256 #: actions/register.php:217
257 msgid "Not a valid nickname."
258 msgstr "Geçersiz bir takma ad."
259
260 #: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215
261 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
262 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
263 #: actions/register.php:224
264 msgid "Homepage is not a valid URL."
265 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
266
267 #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202
268 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
269 #: actions/register.php:227
270 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
271 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
272
273 #: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190
274 #: actions/newapplication.php:172
275 #, php-format
276 msgid "Description is too long (max %d chars)."
277 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)."
278
279 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208
280 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
281 #: actions/register.php:234
282 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
283 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
284
285 #: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219
286 #: actions/newgroup.php:159
287 #, php-format
288 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
289 msgstr ""
290
291 #: actions/apigroupcreate.php:268
292 #, php-format
293 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
294 msgstr "Geçersiz büyüklük."
295
296 #: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238
297 #: actions/newgroup.php:178
298 msgid "Alias can't be the same as nickname."
299 msgstr ""
300
301 #: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106
302 #: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92
303 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
304 msgid "Group not found."
305 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
306
307 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
308 #: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
309 msgid "You are already a member of that group."
310 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
311
312 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
313 #: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
314 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
315 msgstr ""
316
317 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
318 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
319 #: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
320 #, php-format
321 msgid "%s groups"
322 msgstr ""
323
324 #: actions/apigrouplistall.php:96
325 #, php-format
326 msgid "groups on %s"
327 msgstr ""
328
329 #: actions/apioauthauthorize.php:101
330 msgid "No oauth_token parameter provided."
331 msgstr ""
332
333 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
334 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
335 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
336 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
337 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
338 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
339 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
340 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
341 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
342 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
343 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
344 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
345 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
346 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
347 #: lib/designsettings.php:294
348 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
349 msgstr ""
350
351 #: actions/apioauthauthorize.php:214
352 #, php-format
353 msgid ""
354 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
355 "token."
356 msgstr ""
357
358 #: actions/apioauthauthorize.php:227
359 #, php-format
360 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
361 msgstr ""
362
363 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
364 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
365 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
366 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
367 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
368 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
369 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
370 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
371 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
372 msgid "Unexpected form submission."
373 msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
374
375 #: actions/apioauthauthorize.php:259
376 msgid "An application would like to connect to your account"
377 msgstr ""
378
379 #: actions/apioauthauthorize.php:276
380 msgid "Allow or deny access"
381 msgstr ""
382
383 #: actions/apioauthauthorize.php:292
384 #, php-format
385 msgid ""
386 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
387 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
388 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
389 msgstr ""
390
391 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
392 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
393 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
394 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
395 #: lib/userprofile.php:132
396 msgid "Nickname"
397 msgstr "Takma ad"
398
399 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
400 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
401 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
402 msgid "Password"
403 msgstr "Parola"
404
405 #: actions/apioauthauthorize.php:328
406 msgid "Deny"
407 msgstr ""
408
409 #: actions/apioauthauthorize.php:334
410 msgid "Allow"
411 msgstr ""
412
413 #: actions/apioauthauthorize.php:351
414 msgid "Allow or deny access to your account information."
415 msgstr ""
416
417 #: actions/apistatusesdestroy.php:112
418 msgid "This method requires a POST or DELETE."
419 msgstr ""
420
421 #: actions/apistatusesdestroy.php:135
422 msgid "You may not delete another user's status."
423 msgstr ""
424
425 #: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72
426 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
427 msgid "No such notice."
428 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
429
430 #: actions/apistatusesshow.php:145
431 msgid "No status with that ID found."
432 msgstr ""
433
434 #: actions/apistatusesupdate.php:222
435 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
436 msgstr ""
437
438 #: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181
439 #, php-format
440 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
441 msgstr ""
442
443 #: actions/apitimelinementions.php:131
444 #, php-format
445 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
446 msgstr ""
447
448 #: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
449 #, php-format
450 msgid "%s updates from everyone!"
451 msgstr ""
452
453 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
454 #, php-format
455 msgid "Notices tagged with %s"
456 msgstr ""
457
458 #: actions/attachment.php:73
459 msgid "No such attachment."
460 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
461
462 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
463 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
464 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
465 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
466 msgid "No nickname."
467 msgstr "Takma ad yok"
468
469 #: actions/avatarbynickname.php:69
470 msgid "Invalid size."
471 msgstr "Geçersiz büyüklük."
472
473 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
474 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
475 #: lib/accountsettingsaction.php:118
476 msgid "Avatar"
477 msgstr "Avatar"
478
479 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
480 #: actions/grouplogo.php:254
481 msgid "Avatar settings"
482 msgstr "Profil ayarları"
483
484 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
485 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
486 msgid "Original"
487 msgstr ""
488
489 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
490 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
491 msgid "Preview"
492 msgstr ""
493
494 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
495 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
496 msgid "Delete"
497 msgstr ""
498
499 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
500 msgid "Upload"
501 msgstr "Yükle"
502
503 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
504 msgid "Crop"
505 msgstr ""
506
507 #: actions/avatarsettings.php:332
508 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
509 msgstr ""
510
511 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
512 msgid "Lost our file data."
513 msgstr ""
514
515 #: actions/avatarsettings.php:370
516 msgid "Avatar updated."
517 msgstr "Avatar güncellendi."
518
519 #: actions/avatarsettings.php:373
520 msgid "Failed updating avatar."
521 msgstr "Avatar güncellemede hata."
522
523 #: actions/block.php:69
524 msgid "You already blocked that user."
525 msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
526
527 #: actions/block.php:138
528 msgid ""
529 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
530 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
531 "will not be notified of any @-replies from them."
532 msgstr ""
533
534 #. TRANS: Button label on the user block form.
535 #. TRANS: Button label on the delete application form.
536 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
537 #. TRANS: Button label on the delete user form.
538 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
539 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
540 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
541 #: actions/groupblock.php:185
542 msgctxt "BUTTON"
543 msgid "Yes"
544 msgstr ""
545
546 #: actions/block.php:187
547 msgid "Failed to save block information."
548 msgstr ""
549
550 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
551 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
552 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
553 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
554 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
555 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
556 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
557 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
558 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
559 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
560 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
561 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
562 #: lib/command.php:383
563 msgid "No such group."
564 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
565
566 #: actions/blockedfromgroup.php:115
567 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
568 msgstr ""
569
570 #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
571 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70
572 msgid "Unblock"
573 msgstr ""
574
575 #: actions/confirmaddress.php:75
576 msgid "No confirmation code."
577 msgstr "Onay kodu yok."
578
579 #: actions/confirmaddress.php:80
580 msgid "Confirmation code not found."
581 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
582
583 #: actions/confirmaddress.php:85
584 msgid "That confirmation code is not for you!"
585 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
586
587 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
588 #: actions/confirmaddress.php:96
589 msgid "That address has already been confirmed."
590 msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
591
592 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
593 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
594 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
595 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
596 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
597 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
598 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331
599 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283
600 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174
601 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
602 #: actions/smssettings.php:464
603 msgid "Couldn't update user."
604 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
605
606 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
607 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
608 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:437
609 #: actions/smssettings.php:422
610 msgid "Couldn't delete email confirmation."
611 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
612
613 #: actions/confirmaddress.php:146
614 msgid "Confirm address"
615 msgstr "Onayla"
616
617 #: actions/confirmaddress.php:161
618 #, php-format
619 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
620 msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı."
621
622 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
623 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
624 msgid "Notices"
625 msgstr "Durum mesajları"
626
627 #: actions/deleteapplication.php:71
628 msgid "Application not found."
629 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
630
631 #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
632 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
633 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
634 #: lib/action.php:1315
635 msgid "There was a problem with your session token."
636 msgstr ""
637
638 #: actions/deleteapplication.php:149
639 msgid ""
640 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
641 "about the application from the database, including all existing user "
642 "connections."
643 msgstr ""
644
645 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
646 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
647 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
648 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
649 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
650 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
651 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
652 #: lib/settingsaction.php:72
653 msgid "Not logged in."
654 msgstr "Giriş yapılmadı."
655
656 #: actions/deletenotice.php:103
657 msgid ""
658 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
659 "be undone."
660 msgstr ""
661
662 #: actions/deletenotice.php:144
663 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
664 msgstr ""
665
666 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
667 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
668 msgid "Delete this notice"
669 msgstr ""
670
671 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
672 msgid "Delete user"
673 msgstr ""
674
675 #: actions/deleteuser.php:136
676 msgid ""
677 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
678 "the user from the database, without a backup."
679 msgstr ""
680
681 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
682 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
683 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
684 msgid "Design"
685 msgstr ""
686
687 #: actions/designadminpanel.php:74
688 msgid "Design settings for this StatusNet site."
689 msgstr ""
690
691 #: actions/designadminpanel.php:426
692 msgid "Change logo"
693 msgstr "Değiştir"
694
695 #: actions/designadminpanel.php:461
696 msgid "Theme for the site."
697 msgstr ""
698
699 #: actions/designadminpanel.php:471
700 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
701 msgstr ""
702
703 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
704 msgid "Change background image"
705 msgstr ""
706
707 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
708 #: lib/designsettings.php:178
709 msgid "Background"
710 msgstr ""
711
712 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
713 #: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
714 msgid "On"
715 msgstr ""
716
717 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
718 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
719 msgid "Off"
720 msgstr ""
721
722 #: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
723 msgid "Turn background image on or off."
724 msgstr ""
725
726 #: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
727 msgid "Tile background image"
728 msgstr ""
729
730 #: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
731 msgid "Text"
732 msgstr ""
733
734 #: actions/designadminpanel.php:651
735 msgid "Advanced"
736 msgstr ""
737
738 #: actions/designadminpanel.php:655
739 msgid "Custom CSS"
740 msgstr ""
741
742 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
743 msgid "Use defaults"
744 msgstr ""
745
746 #: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
747 msgid "Restore default designs"
748 msgstr ""
749
750 #: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
751 msgid "Reset back to default"
752 msgstr ""
753
754 #. TRANS: Submit button title.
755 #: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
756 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
757 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
758 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
759 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
760 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353
761 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
762 msgid "Save"
763 msgstr "Kaydet"
764
765 #: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
766 msgid "Save design"
767 msgstr ""
768
769 #: actions/disfavor.php:81
770 msgid "This notice is not a favorite!"
771 msgstr ""
772
773 #: actions/disfavor.php:94
774 msgid "Add to favorites"
775 msgstr ""
776
777 #: actions/doc.php:158
778 #, php-format
779 msgid "No such document \"%s\""
780 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
781
782 #: actions/editapplication.php:66
783 msgid "You must be logged in to edit an application."
784 msgstr ""
785
786 #: actions/editapplication.php:161
787 msgid "Use this form to edit your application."
788 msgstr ""
789
790 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
791 msgid "Name is required."
792 msgstr ""
793
794 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
795 msgid "Description is required."
796 msgstr "Abonelik reddedildi."
797
798 #: actions/editapplication.php:194
799 msgid "Source URL is too long."
800 msgstr ""
801
802 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
803 msgid "Organization is required."
804 msgstr ""
805
806 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
807 msgid "Organization homepage is required."
808 msgstr ""
809
810 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
811 msgid "Callback is too long."
812 msgstr ""
813
814 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
815 msgid "Callback URL is not valid."
816 msgstr ""
817
818 #: actions/editgroup.php:56
819 #, php-format
820 msgid "Edit %s group"
821 msgstr ""
822
823 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
824 msgid "You must be logged in to create a group."
825 msgstr ""
826
827 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
828 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
829 msgid "You must be an admin to edit the group."
830 msgstr ""
831
832 #: actions/editgroup.php:158
833 msgid "Use this form to edit the group."
834 msgstr ""
835
836 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
837 #, php-format
838 msgid "description is too long (max %d chars)."
839 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
840
841 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
842 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
843 msgid "Could not create aliases."
844 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
845
846 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
847 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
848 #: actions/emailsettings.php:76
849 #, php-format
850 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
851 msgstr ""
852
853 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
854 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
855 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
856 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
857 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
858 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162
859 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
860 #: actions/smssettings.php:180
861 msgctxt "BUTTON"
862 msgid "Remove"
863 msgstr "Geri al"
864
865 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
866 #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
867 #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
868 #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
869 #. TRANS: organization.
870 #: actions/emailsettings.php:139
871 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
872 msgstr ""
873
874 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
875 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
876 #: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171
877 msgid "Incoming email"
878 msgstr ""
879
880 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
881 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
882 #: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178
883 msgid "Send email to this address to post new notices."
884 msgstr ""
885
886 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
887 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
888 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186
889 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
890 msgstr ""
891
892 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
893 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
894 #: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189
895 msgctxt "BUTTON"
896 msgid "New"
897 msgstr ""
898
899 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
900 #: actions/emailsettings.php:190
901 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
902 msgstr ""
903
904 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
905 #: actions/emailsettings.php:197
906 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
907 msgstr ""
908
909 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
910 #: actions/emailsettings.php:203
911 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
912 msgstr ""
913
914 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
915 #: actions/emailsettings.php:209
916 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
917 msgstr ""
918
919 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
920 #: actions/emailsettings.php:216
921 msgid "I want to post notices by email."
922 msgstr ""
923
924 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
925 #: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208
926 #: actions/siteadminpanel.php:144
927 msgid "Not a valid email address."
928 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
929
930 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
931 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
932 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
933 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351
934 #: actions/smssettings.php:373
935 msgid "Couldn't insert confirmation code."
936 msgstr "Onay kodu eklenemedi."
937
938 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
939 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
940 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
941 #: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386
942 #: actions/smssettings.php:408
943 msgid "No pending confirmation to cancel."
944 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
945
946 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
947 #: actions/emailsettings.php:442
948 msgid "Email confirmation cancelled."
949 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
950
951 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
952 #: actions/emailsettings.php:483
953 msgid "The email address was removed."
954 msgstr "Eposta adresi zaten var."
955
956 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
957 #: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
958 msgid "Incoming email address removed."
959 msgstr ""
960
961 #: actions/favor.php:79
962 msgid "This notice is already a favorite!"
963 msgstr ""
964
965 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
966 msgid "Disfavor favorite"
967 msgstr ""
968
969 #: actions/favorited.php:79
970 msgid "The most popular notices on the site right now."
971 msgstr ""
972
973 #: actions/favorited.php:150
974 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
975 msgstr ""
976
977 #: actions/favorited.php:153
978 msgid ""
979 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
980 "next to any notice you like."
981 msgstr ""
982
983 #: actions/favorited.php:156
984 #, php-format
985 msgid ""
986 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
987 "notice to your favorites!"
988 msgstr ""
989
990 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
991 #: lib/personalgroupnav.php:115
992 #, php-format
993 msgid "%s's favorite notices"
994 msgstr ""
995
996 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
997 #: lib/publicgroupnav.php:89
998 msgid "Featured users"
999 msgstr ""
1000
1001 #: actions/featured.php:71
1002 #, php-format
1003 msgid "Featured users, page %d"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: actions/featured.php:99
1007 #, php-format
1008 msgid "A selection of some great users on %s"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: actions/file.php:34
1012 msgid "No notice ID."
1013 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1014
1015 #: actions/file.php:38
1016 msgid "No notice."
1017 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1018
1019 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1020 msgid "Not expecting this response!"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1024 msgid "User being listened to does not exist."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1028 msgid "You can use the local subscription!"
1029 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1030
1031 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1032 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1036 msgid "You are not authorized."
1037 msgstr "Takip talebine izin verildi"
1038
1039 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1040 msgid "Could not convert request token to access token."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: actions/getfile.php:83
1044 msgid "Cannot read file."
1045 msgstr "Profil kaydedilemedi."
1046
1047 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1048 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1052 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1053 #: lib/profileformaction.php:79
1054 msgid "No profile specified."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1058 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1059 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
1060 msgid "No profile with that ID."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1064 #: actions/makeadmin.php:81
1065 msgid "No group specified."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: actions/groupblock.php:91
1069 msgid "Only an admin can block group members."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: actions/groupblock.php:160
1073 #, php-format
1074 msgid ""
1075 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1076 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1077 "the group in the future."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: actions/groupblock.php:206
1081 msgid "Database error blocking user from group."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1085 msgid "No ID."
1086 msgstr "JabberID yok."
1087
1088 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1089 msgid "You must be logged in to edit a group."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1093 msgid "Group design"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1097 msgid ""
1098 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1099 "palette of your choice."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1103 msgid "Group logo"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: actions/grouplogo.php:365
1107 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1108 msgstr ""
1109
1110 #. TRANS: Title of the page showing group members.
1111 #. TRANS: %s is the name of the group.
1112 #: actions/groupmembers.php:102
1113 #, php-format
1114 msgid "%s group members"
1115 msgstr ""
1116
1117 #. TRANS: Title of the page showing group members.
1118 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
1119 #: actions/groupmembers.php:107
1120 #, php-format
1121 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: actions/groupmembers.php:122
1125 msgid "A list of the users in this group."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: actions/groupmembers.php:186
1129 msgid "Admin"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: actions/groupmembers.php:498
1133 msgid "Make user an admin of the group"
1134 msgstr ""
1135
1136 #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
1137 #: actions/groupmembers.php:533
1138 msgctxt "BUTTON"
1139 msgid "Make Admin"
1140 msgstr ""
1141
1142 #. TRANS: Submit button title.
1143 #: actions/groupmembers.php:537
1144 msgctxt "TOOLTIP"
1145 msgid "Make this user an admin"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1149 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1150 msgid "Groups"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: actions/groups.php:64
1154 #, php-format
1155 msgid "Groups, page %d"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: actions/groups.php:90
1159 #, php-format
1160 msgid ""
1161 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1162 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1163 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1164 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1165 "%%%%)"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: actions/groupsearch.php:82
1169 #, php-format
1170 msgid ""
1171 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1172 "newgroup%%) yourself."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: actions/groupsearch.php:85
1176 #, php-format
1177 msgid ""
1178 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1179 "action.newgroup%%) yourself!"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: actions/groupunblock.php:91
1183 msgid "Only an admin can unblock group members."
1184 msgstr ""
1185
1186 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
1187 #: actions/imsettings.php:60
1188 msgid "IM settings"
1189 msgstr "Profil ayarları"
1190
1191 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
1192 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
1193 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
1194 #: actions/imsettings.php:74
1195 #, php-format
1196 msgid ""
1197 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1198 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1199 msgstr ""
1200 "Jabber/GTalk kullanarak durum mesaji gÖnderip alabilirsiniz. IM adres "
1201 "ayarlarinizi aşağıda yapın."
1202
1203 #: actions/imsettings.php:113
1204 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1205 msgstr "Onaylanmış Jabber/Gtalk adresi."
1206
1207 #. TRANS: Form note in IM settings form.
1208 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
1209 #: actions/imsettings.php:124
1210 #, php-format
1211 msgid ""
1212 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1213 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1214 msgstr ""
1215 "Bu adresten onay bekleniyor. Jabber/Google Talk hesabınızı ayrıntılı bilgi "
1216 "içeren mesajı almak için kontrol edin. (%s'u arkadaş listenize eklediniz mi?)"
1217
1218 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
1219 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
1220 #. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
1221 #. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
1222 #. TRANS: person or organization.
1223 #: actions/imsettings.php:143
1224 #, php-format
1225 msgid ""
1226 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1227 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1228 msgstr ""
1229 "Jabber veya Gtalk adresi: \"KullaniciAdi@example.org\" gibi. Öncelikle %s, "
1230 "IM istemcisi veya Gtalk arkadaşlar listenize eklenmiş olmalıdır."
1231
1232 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
1233 #: actions/imsettings.php:158
1234 msgid "IM preferences"
1235 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1236
1237 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
1238 #: actions/imsettings.php:163
1239 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1240 msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
1241
1242 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
1243 #: actions/imsettings.php:169
1244 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1245 msgstr ""
1246 "Jabber/GTalk durum mesajim değiştiğinde nedurum.com'da durumumu güncelle"
1247
1248 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
1249 #: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180
1250 msgid "Preferences saved."
1251 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1252
1253 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
1254 #: actions/imsettings.php:312
1255 msgid "No Jabber ID."
1256 msgstr "JabberID yok."
1257
1258 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
1259 #: actions/imsettings.php:320
1260 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1261 msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu."
1262
1263 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
1264 #: actions/imsettings.php:325
1265 msgid "Not a valid Jabber ID"
1266 msgstr "Geçersiz bir Jabber ID"
1267
1268 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
1269 #: actions/imsettings.php:329
1270 msgid "That is already your Jabber ID."
1271 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
1272
1273 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
1274 #: actions/imsettings.php:333
1275 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1276 msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
1277
1278 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
1279 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
1280 #: actions/imsettings.php:361
1281 #, php-format
1282 msgid ""
1283 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1284 "s for sending messages to you."
1285 msgstr ""
1286 "Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
1287 "mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
1288
1289 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
1290 #: actions/imsettings.php:391
1291 msgid "That is the wrong IM address."
1292 msgstr "Yanlış IM adresi."
1293
1294 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
1295 #: actions/imsettings.php:405
1296 msgid "IM confirmation cancelled."
1297 msgstr "Onay kodu yok."
1298
1299 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
1300 #. TRANS: registered for the active user.
1301 #: actions/imsettings.php:427
1302 msgid "That is not your Jabber ID."
1303 msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil."
1304
1305 #: actions/inbox.php:59
1306 #, php-format
1307 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: actions/inbox.php:62
1311 #, php-format
1312 msgid "Inbox for %s"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: actions/inbox.php:115
1316 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: actions/invite.php:39
1320 msgid "Invites have been disabled."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: actions/invite.php:110
1324 msgid "Invitation(s) sent"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: actions/invite.php:112
1328 msgid "Invite new users"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. TRANS: Whois output.
1332 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
1333 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
1334 #, php-format
1335 msgid "%1$s (%2$s)"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: actions/invite.php:136
1339 msgid ""
1340 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: actions/invite.php:144
1344 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: actions/invite.php:150
1348 msgid ""
1349 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1350 "on the site. Thanks for growing the community!"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: actions/invite.php:162
1354 msgid ""
1355 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: actions/invite.php:189
1359 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: actions/invite.php:194
1363 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1364 msgstr ""
1365
1366 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
1367 #: actions/invite.php:231
1368 #, php-format
1369 msgid ""
1370 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1371 "\n"
1372 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1373 "you know and people who interest you.\n"
1374 "\n"
1375 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1376 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1377 "share your interests.\n"
1378 "\n"
1379 "%1$s said:\n"
1380 "\n"
1381 "%4$s\n"
1382 "\n"
1383 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1384 "\n"
1385 "%5$s\n"
1386 "\n"
1387 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1388 "invitation.\n"
1389 "\n"
1390 "%6$s\n"
1391 "\n"
1392 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1393 "time.\n"
1394 "\n"
1395 "Sincerely, %2$s\n"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: actions/joingroup.php:60
1399 msgid "You must be logged in to join a group."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: actions/joingroup.php:141
1403 #, php-format
1404 msgid "%1$s joined group %2$s"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: actions/leavegroup.php:60
1408 msgid "You must be logged in to leave a group."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
1412 msgid "Already logged in."
1413 msgstr "Zaten giriş yapılmış."
1414
1415 #: actions/login.php:148
1416 msgid "Incorrect username or password."
1417 msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
1418
1419 #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
1420 msgid "Login"
1421 msgstr "Giriş"
1422
1423 #: actions/login.php:249
1424 msgid "Login to site"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
1428 msgid "Remember me"
1429 msgstr "Beni hatırla"
1430
1431 #: actions/login.php:259 actions/register.php:487
1432 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1433 msgstr ""
1434 "Gelecekte kendiliğinden giriş yap, paylaşılan bilgisayarlar için değildir!"
1435
1436 #: actions/login.php:269
1437 msgid "Lost or forgotten password?"
1438 msgstr "Parolamı unuttum veya kaybettim"
1439
1440 #: actions/login.php:288
1441 msgid ""
1442 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1443 "changing your settings."
1444 msgstr ""
1445 "Güvenliğiniz için, ayarlarınızı değiştirmeden önce lütfen kullanıcı adınızı "
1446 "ve parolanızı tekrar giriniz."
1447
1448 #: actions/login.php:292
1449 msgid "Login with your username and password."
1450 msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
1451
1452 #: actions/makeadmin.php:92
1453 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: actions/newapplication.php:64
1457 msgid "You must be logged in to register an application."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: actions/newapplication.php:143
1461 msgid "Use this form to register a new application."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: actions/newapplication.php:176
1465 msgid "Source URL is required."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
1469 msgid "Could not create application."
1470 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
1471
1472 #: actions/newgroup.php:53
1473 msgid "New group"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: actions/newgroup.php:110
1477 msgid "Use this form to create a new group."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1481 msgid "New message"
1482 msgstr ""
1483
1484 #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
1485 #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
1486 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
1487 #: lib/command.php:582
1488 msgid "No content!"
1489 msgstr "İçerik yok!"
1490
1491 #: actions/newmessage.php:158
1492 msgid "No recipient specified."
1493 msgstr ""
1494
1495 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
1496 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
1497 msgid ""
1498 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: actions/newmessage.php:181
1502 msgid "Message sent"
1503 msgstr ""
1504
1505 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
1506 #. TRANS: %s is the name of the other user.
1507 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
1508 #, php-format
1509 msgid "Direct message to %s sent."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
1513 msgid "Ajax Error"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: actions/newnotice.php:69
1517 msgid "New notice"
1518 msgstr "Yeni durum mesajı"
1519
1520 #: actions/noticesearch.php:68
1521 #, php-format
1522 msgid ""
1523 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1524 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1525 msgstr ""
1526 "%%site.name%%'da durum mesajlarının içeriğinde arama yap. Anahtar kelimeleri "
1527 "boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla karakterden oluşmalı."
1528
1529 #: actions/noticesearch.php:78
1530 msgid "Text search"
1531 msgstr "Metin arama"
1532
1533 #: actions/noticesearch.php:121
1534 #, php-format
1535 msgid ""
1536 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1537 "status_textarea=%s)!"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: actions/noticesearch.php:124
1541 #, php-format
1542 msgid ""
1543 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1544 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: actions/nudge.php:85
1548 msgid ""
1549 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: actions/nudge.php:94
1553 msgid "Nudge sent"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: actions/nudge.php:97
1557 msgid "Nudge sent!"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: actions/oauthappssettings.php:59
1561 msgid "You must be logged in to list your applications."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: actions/oauthappssettings.php:74
1565 msgid "OAuth applications"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: actions/oauthappssettings.php:85
1569 msgid "Applications you have registered"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: actions/oauthappssettings.php:135
1573 #, php-format
1574 msgid "You have not registered any applications yet."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
1578 msgid "Connected applications"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
1582 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
1586 #, php-format
1587 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
1591 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
1595 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
1596 msgstr ""
1597
1598 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
1599 msgid "Notice has no profile."
1600 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1601
1602 #: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
1603 #, php-format
1604 msgid "%1$s's status on %2$s"
1605 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
1606
1607 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
1608 #: actions/oembed.php:163
1609 #, php-format
1610 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: actions/othersettings.php:60
1614 msgid "Other settings"
1615 msgstr "Profil ayarları"
1616
1617 #: actions/othersettings.php:71
1618 msgid "Manage various other options."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: actions/othersettings.php:108
1622 msgid " (free service)"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: actions/othersettings.php:116
1626 msgid "Shorten URLs with"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: actions/othersettings.php:117
1630 msgid "Automatic shortening service to use."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: actions/othersettings.php:123
1634 msgid "Show or hide profile designs."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: actions/otp.php:104
1638 msgid "Login token expired."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: actions/outbox.php:58
1642 #, php-format
1643 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: actions/outbox.php:61
1647 #, php-format
1648 msgid "Outbox for %s"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: actions/outbox.php:116
1652 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: actions/passwordsettings.php:58
1656 msgid "Change password"
1657 msgstr "Parolayı değiştir"
1658
1659 #: actions/passwordsettings.php:104
1660 msgid "Old password"
1661 msgstr "Eski parola"
1662
1663 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
1664 msgid "New password"
1665 msgstr "Yeni parola"
1666
1667 #: actions/passwordsettings.php:109
1668 msgid "6 or more characters"
1669 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
1670
1671 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
1672 #: actions/register.php:440
1673 msgid "Confirm"
1674 msgstr "Onayla"
1675
1676 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
1677 msgid "Same as password above"
1678 msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
1679
1680 #: actions/passwordsettings.php:117
1681 msgid "Change"
1682 msgstr "Değiştir"
1683
1684 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
1685 msgid "Passwords don't match."
1686 msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor."
1687
1688 #: actions/passwordsettings.php:165
1689 msgid "Incorrect old password"
1690 msgstr "Eski parola yanlış"
1691
1692 #: actions/passwordsettings.php:181
1693 msgid "Error saving user; invalid."
1694 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz."
1695
1696 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
1697 msgid "Can't save new password."
1698 msgstr "Yeni parola kaydedilemedi."
1699
1700 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
1701 msgid "Password saved."
1702 msgstr "Parola kaydedildi."
1703
1704 #. TRANS: Menu item for site administration
1705 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
1706 msgid "Paths"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: actions/pathsadminpanel.php:70
1710 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: actions/pathsadminpanel.php:183
1714 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
1718 msgid "Site"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: actions/pathsadminpanel.php:238
1722 msgid "Server"
1723 msgstr "Sunucu"
1724
1725 #: actions/pathsadminpanel.php:238
1726 msgid "Site's server hostname."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: actions/pathsadminpanel.php:242
1730 msgid "Path"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: actions/pathsadminpanel.php:246
1734 msgid "Path to locales"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: actions/pathsadminpanel.php:246
1738 msgid "Directory path to locales"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: actions/pathsadminpanel.php:250
1742 msgid "Fancy URLs"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: actions/pathsadminpanel.php:252
1746 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: actions/pathsadminpanel.php:259
1750 msgid "Theme"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: actions/pathsadminpanel.php:264
1754 msgid "Theme server"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: actions/pathsadminpanel.php:268
1758 msgid "Theme path"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: actions/pathsadminpanel.php:272
1762 msgid "Theme directory"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: actions/pathsadminpanel.php:284
1766 msgid "Avatar server"
1767 msgstr "Avatar"
1768
1769 #: actions/pathsadminpanel.php:301
1770 msgid "Backgrounds"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: actions/pathsadminpanel.php:305
1774 msgid "Background server"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: actions/pathsadminpanel.php:309
1778 msgid "Background path"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: actions/pathsadminpanel.php:313
1782 msgid "Background directory"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: actions/pathsadminpanel.php:320
1786 msgid "SSL"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
1790 msgid "Never"
1791 msgstr "Sunucu"
1792
1793 #: actions/pathsadminpanel.php:325
1794 msgid "Always"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: actions/pathsadminpanel.php:329
1798 msgid "Use SSL"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: actions/pathsadminpanel.php:330
1802 msgid "When to use SSL"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: actions/pathsadminpanel.php:335
1806 msgid "SSL server"
1807 msgstr "Sunucu"
1808
1809 #: actions/pathsadminpanel.php:336
1810 msgid "Server to direct SSL requests to"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: actions/peoplesearch.php:52
1814 #, php-format
1815 msgid ""
1816 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
1817 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1818 msgstr ""
1819 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
1820 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
1821 "karakterden oluşmalı. "
1822
1823 #: actions/peoplesearch.php:58
1824 msgid "People search"
1825 msgstr "Kişi Arama"
1826
1827 #: actions/postnotice.php:95
1828 msgid "Invalid notice content."
1829 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1830
1831 #: actions/postnotice.php:101
1832 #, php-format
1833 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: actions/profilesettings.php:60
1837 msgid "Profile settings"
1838 msgstr "Profil ayarları"
1839
1840 #: actions/profilesettings.php:71
1841 msgid ""
1842 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
1843 msgstr ""
1844 "Burada kişisel profilinizi güncelleyebilirsiniz, böylelikle insanlar sizin "
1845 "hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olur."
1846
1847 #: actions/profilesettings.php:99
1848 msgid "Profile information"
1849 msgstr "Profil ayarları"
1850
1851 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
1852 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
1853 msgstr ""
1854 "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
1855 "verilmez"
1856
1857 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
1858 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
1859 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
1860 msgid "Full name"
1861 msgstr "Tam İsim"
1862
1863 #. TRANS: Form input field label.
1864 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
1865 #: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
1866 msgid "Homepage"
1867 msgstr "Başlangıç Sayfası"
1868
1869 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
1870 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
1871 msgstr ""
1872 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
1873
1874 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
1875 msgid "Bio"
1876 msgstr "Hakkında"
1877
1878 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
1879 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
1880 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
1881 #: lib/userprofile.php:165
1882 msgid "Location"
1883 msgstr "Yer"
1884
1885 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
1886 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
1887 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
1888
1889 #: actions/profilesettings.php:138
1890 msgid "Share my current location when posting notices"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
1894 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
1895 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
1896 msgid "Tags"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: actions/profilesettings.php:147
1900 msgid ""
1901 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: actions/profilesettings.php:151
1905 msgid "Language"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: actions/profilesettings.php:152
1909 msgid "Preferred language"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: actions/profilesettings.php:161
1913 msgid "Timezone"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: actions/profilesettings.php:162
1917 msgid "What timezone are you normally in?"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: actions/profilesettings.php:167
1921 msgid ""
1922 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
1926 #, php-format
1927 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
1928 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)."
1929
1930 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
1931 msgid "Timezone not selected."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
1935 #, php-format
1936 msgid "Invalid tag: \"%s\""
1937 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1938
1939 #: actions/profilesettings.php:375
1940 msgid "Couldn't save profile."
1941 msgstr "Profil kaydedilemedi."
1942
1943 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
1944 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138
1945 msgid "Settings saved."
1946 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
1947
1948 #: actions/public.php:83
1949 #, php-format
1950 msgid "Beyond the page limit (%s)."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
1954 msgid "Public timeline"
1955 msgstr "Genel zaman çizgisi"
1956
1957 #: actions/public.php:188
1958 #, php-format
1959 msgid ""
1960 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
1961 "yet."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: actions/public.php:191
1965 msgid "Be the first to post!"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: actions/public.php:195
1969 #, php-format
1970 msgid ""
1971 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: actions/public.php:242
1975 #, php-format
1976 msgid ""
1977 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
1978 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
1979 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
1980 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: actions/public.php:247
1984 #, php-format
1985 msgid ""
1986 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
1987 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
1988 "tool."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: actions/publictagcloud.php:63
1992 #, php-format
1993 msgid "These are most popular recent tags on %s "
1994 msgstr ""
1995
1996 #: actions/publictagcloud.php:69
1997 #, php-format
1998 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: actions/publictagcloud.php:72
2002 msgid "Be the first to post one!"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: actions/publictagcloud.php:75
2006 #, php-format
2007 msgid ""
2008 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2009 "one!"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: actions/publictagcloud.php:134
2013 msgid "Tag cloud"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: actions/recoverpassword.php:36
2017 msgid "You are already logged in!"
2018 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
2019
2020 #: actions/recoverpassword.php:62
2021 msgid "No such recovery code."
2022 msgstr "Böyle bir geri alma kodu yok."
2023
2024 #: actions/recoverpassword.php:66
2025 msgid "Not a recovery code."
2026 msgstr "Bir geri alma kodu değil."
2027
2028 #: actions/recoverpassword.php:73
2029 msgid "Recovery code for unknown user."
2030 msgstr "Bilinmeye kullanıcı için geri alma kodu"
2031
2032 #: actions/recoverpassword.php:86
2033 msgid "Error with confirmation code."
2034 msgstr "Onay kodu hatası."
2035
2036 #: actions/recoverpassword.php:97
2037 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2038 msgstr "Onay kodu çok eski. Lütfen tekrar başlayınız."
2039
2040 #: actions/recoverpassword.php:158
2041 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2042 msgstr ""
2043
2044 #: actions/recoverpassword.php:193
2045 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2046 msgstr "Bu sunucudaki takma adınız  veya kaydedilmiş eposta adresiniz."
2047
2048 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2049 msgid "Recover"
2050 msgstr "Geri al"
2051
2052 #: actions/recoverpassword.php:208
2053 msgid "Reset password"
2054 msgstr "Parolayı sıfırla"
2055
2056 #: actions/recoverpassword.php:209
2057 msgid "Recover password"
2058 msgstr "Parolanı geri al"
2059
2060 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
2061 msgid "Password recovery requested"
2062 msgstr "Parola geri alma isteği"
2063
2064 #: actions/recoverpassword.php:213
2065 msgid "Unknown action"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: actions/recoverpassword.php:236
2069 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2070 msgstr "Unutmayın, 6 veya daha fazla karakter"
2071
2072 #: actions/recoverpassword.php:243
2073 msgid "Reset"
2074 msgstr "Sıfırla"
2075
2076 #: actions/recoverpassword.php:252
2077 msgid "Enter a nickname or email address."
2078 msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
2079
2080 #: actions/recoverpassword.php:299
2081 msgid "No registered email address for that user."
2082 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
2083
2084 #: actions/recoverpassword.php:313
2085 msgid "Error saving address confirmation."
2086 msgstr "Adres onayını kaydetmede hata."
2087
2088 #: actions/recoverpassword.php:338
2089 msgid ""
2090 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2091 "address registered to your account."
2092 msgstr ""
2093 "Hesabınıza eklemiş olduğunuz eposta adresine parolanızı geri getirmek için "
2094 "gerekli olan talimatlar yollanmıştır."
2095
2096 #: actions/recoverpassword.php:357
2097 msgid "Unexpected password reset."
2098 msgstr "Beklemeğen parola sıfırlaması."
2099
2100 #: actions/recoverpassword.php:365
2101 msgid "Password must be 6 chars or more."
2102 msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
2103
2104 #: actions/recoverpassword.php:369
2105 msgid "Password and confirmation do not match."
2106 msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor."
2107
2108 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
2109 msgid "Error setting user."
2110 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
2111
2112 #: actions/recoverpassword.php:395
2113 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2114 msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız."
2115
2116 #: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
2117 msgid "Sorry, only invited people can register."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: actions/register.php:119
2121 msgid "Registration successful"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
2125 msgid "Register"
2126 msgstr "Kayıt"
2127
2128 #: actions/register.php:142
2129 msgid "Registration not allowed."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: actions/register.php:205
2133 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2134 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
2135
2136 #: actions/register.php:219
2137 msgid "Email address already exists."
2138 msgstr "Eposta adresi zaten var."
2139
2140 #: actions/register.php:250 actions/register.php:272
2141 msgid "Invalid username or password."
2142 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
2143
2144 #: actions/register.php:350
2145 msgid ""
2146 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2147 "link up to friends and colleagues. "
2148 msgstr ""
2149
2150 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
2151 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
2152 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
2153 msgid "Email"
2154 msgstr "Eposta"
2155
2156 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
2157 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2158 msgstr ""
2159 "Sadece sistem güncellemeleri, duyurular ve parola geri alma için kullanılır."
2160
2161 #: actions/register.php:457
2162 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: actions/register.php:518
2166 #, php-format
2167 msgid ""
2168 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: actions/register.php:528
2172 #, php-format
2173 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
2174 msgstr ""
2175
2176 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
2177 #: actions/register.php:532
2178 msgid "My text and files remain under my own copyright."
2179 msgstr ""
2180
2181 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
2182 #: actions/register.php:535
2183 msgid "All rights reserved."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: actions/register.php:583
2187 #, php-format
2188 msgid ""
2189 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2190 "want to...\n"
2191 "\n"
2192 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2193 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2194 "notices through instant messages.\n"
2195 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2196 "share your interests. \n"
2197 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2198 "others more about you. \n"
2199 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2200 "missed. \n"
2201 "\n"
2202 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: actions/register.php:607
2206 msgid ""
2207 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2208 "to confirm your email address.)"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: actions/remotesubscribe.php:98
2212 #, php-format
2213 msgid ""
2214 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2215 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2216 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: actions/remotesubscribe.php:112
2220 msgid "Remote subscribe"
2221 msgstr "Uzaktan abonelik"
2222
2223 #: actions/remotesubscribe.php:129
2224 msgid "User nickname"
2225 msgstr "Kullanıcı takma adı"
2226
2227 #: actions/remotesubscribe.php:130
2228 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2229 msgstr "Takip etmek istediğiniz kullanıcının takma adı"
2230
2231 #: actions/remotesubscribe.php:133
2232 msgid "Profile URL"
2233 msgstr "Profil Adresi"
2234
2235 #: actions/remotesubscribe.php:134
2236 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2240 #: lib/userprofile.php:406
2241 msgid "Subscribe"
2242 msgstr "Abone ol"
2243
2244 #: actions/remotesubscribe.php:159
2245 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: actions/remotesubscribe.php:176
2249 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: actions/remotesubscribe.php:183
2253 msgid "Couldn’t get a request token."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: actions/repeat.php:57
2257 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
2261 msgid "Repeated"
2262 msgstr "Sıfırla"
2263
2264 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
2265 #: lib/personalgroupnav.php:105
2266 #, php-format
2267 msgid "Replies to %s"
2268 msgstr "%s için cevaplar"
2269
2270 #: actions/replies.php:159
2271 #, php-format
2272 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2273 msgstr "%s için cevaplar"
2274
2275 #: actions/replies.php:199
2276 #, php-format
2277 msgid ""
2278 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
2279 "notice to them yet."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: actions/replies.php:204
2283 #, php-format
2284 msgid ""
2285 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2286 "[join groups](%%action.groups%%)."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: actions/replies.php:206
2290 #, php-format
2291 msgid ""
2292 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
2293 "newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
2297 msgid "StatusNet"
2298 msgstr "İstatistikler"
2299
2300 #. TRANS: Menu item for site administration
2301 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
2302 #: lib/adminpanelaction.php:379
2303 msgid "Sessions"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
2307 msgid "Session settings for this StatusNet site."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
2311 msgid "Handle sessions"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
2315 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
2319 msgid "Session debugging"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
2323 msgid "Turn on debugging output for sessions."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
2327 #: actions/useradminpanel.php:294
2328 msgid "Save site settings"
2329 msgstr "Profil ayarları"
2330
2331 #: actions/showapplication.php:82
2332 msgid "You must be logged in to view an application."
2333 msgstr ""
2334
2335 #. TRANS: Form input field label for application icon.
2336 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
2337 msgid "Icon"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
2341 #: lib/profileaction.php:187
2342 msgid "Statistics"
2343 msgstr "İstatistikler"
2344
2345 #: actions/showapplication.php:203
2346 #, php-format
2347 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: actions/showapplication.php:213
2351 msgid "Application actions"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: actions/showapplication.php:236
2355 msgid "Reset key & secret"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: actions/showapplication.php:261
2359 msgid "Application info"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: actions/showapplication.php:263
2363 msgid "Consumer key"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: actions/showapplication.php:268
2367 msgid "Consumer secret"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: actions/showapplication.php:273
2371 msgid "Request token URL"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: actions/showapplication.php:278
2375 msgid "Access token URL"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: actions/showapplication.php:283
2379 msgid "Authorize URL"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: actions/showapplication.php:288
2383 msgid ""
2384 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
2385 "signature method."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: actions/showapplication.php:309
2389 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: actions/showfavorites.php:206
2393 msgid ""
2394 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2395 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: actions/showfavorites.php:208
2399 #, php-format
2400 msgid ""
2401 "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
2402 "would add to their favorites :)"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: actions/showfavorites.php:212
2406 #, php-format
2407 msgid ""
2408 "%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
2409 "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
2410 "their favorites :)"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: actions/showfavorites.php:243
2414 msgid "This is a way to share what you like."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: actions/showgroup.php:82
2418 #, php-format
2419 msgid "%s group"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: actions/showgroup.php:227
2423 msgid "Group profile"
2424 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2425
2426 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
2427 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
2428 msgid "URL"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
2432 msgid "Aliases"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: actions/showgroup.php:302
2436 msgid "Group actions"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
2440 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
2441 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
2442 msgid "(None)"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: actions/showgroup.php:404
2446 msgid "All members"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: actions/showgroup.php:455
2450 #, php-format
2451 msgid ""
2452 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2453 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2454 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2455 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2456 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: actions/showgroup.php:461
2460 #, php-format
2461 msgid ""
2462 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2463 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2464 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2465 "their life and interests. "
2466 msgstr ""
2467
2468 #: actions/showgroup.php:489
2469 msgid "Admins"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: actions/showmessage.php:98
2473 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: actions/showmessage.php:108
2477 #, php-format
2478 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: actions/showmessage.php:113
2482 #, php-format
2483 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: actions/showstream.php:73
2487 #, php-format
2488 msgid " tagged %s"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: actions/showstream.php:148
2492 #, php-format
2493 msgid "FOAF for %s"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: actions/showstream.php:200
2497 #, php-format
2498 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: actions/showstream.php:205
2502 msgid ""
2503 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2504 "would be a good time to start :)"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: actions/showstream.php:207
2508 #, php-format
2509 msgid ""
2510 "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
2511 "%?status_textarea=%2$s)."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: actions/showstream.php:243
2515 #, php-format
2516 msgid ""
2517 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2518 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2519 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2520 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: actions/showstream.php:248
2524 #, php-format
2525 msgid ""
2526 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2527 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2528 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2529 msgstr ""
2530
2531 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
2532 msgid "You cannot silence users on this site."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: actions/siteadminpanel.php:69
2536 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: actions/siteadminpanel.php:133
2540 msgid "Site name must have non-zero length."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: actions/siteadminpanel.php:159
2544 #, php-format
2545 msgid "Unknown language \"%s\"."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: actions/siteadminpanel.php:165
2549 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: actions/siteadminpanel.php:171
2553 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: actions/siteadminpanel.php:221
2557 msgid "General"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: actions/siteadminpanel.php:225
2561 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
2562 msgstr ""
2563
2564 #: actions/siteadminpanel.php:229
2565 msgid "Brought by"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: actions/siteadminpanel.php:230
2569 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: actions/siteadminpanel.php:234
2573 msgid "Brought by URL"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: actions/siteadminpanel.php:235
2577 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: actions/siteadminpanel.php:256
2581 msgid "Default timezone"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: actions/siteadminpanel.php:257
2585 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: actions/siteadminpanel.php:262
2589 msgid "Default language"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: actions/siteadminpanel.php:263
2593 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: actions/siteadminpanel.php:271
2597 msgid "Limits"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: actions/siteadminpanel.php:274
2601 msgid "Text limit"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: actions/siteadminpanel.php:274
2605 msgid "Maximum number of characters for notices."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: actions/siteadminpanel.php:278
2609 msgid "Dupe limit"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: actions/siteadminpanel.php:278
2613 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
2617 msgid "Site Notice"
2618 msgstr "Durum mesajları"
2619
2620 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
2621 msgid "Edit site-wide message"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
2625 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
2629 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
2630 msgstr ""
2631
2632 #. TRANS: Title for SMS settings.
2633 #: actions/smssettings.php:59
2634 msgid "SMS settings"
2635 msgstr "Profil ayarları"
2636
2637 #. TRANS: SMS settings page instructions.
2638 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
2639 #: actions/smssettings.php:74
2640 #, php-format
2641 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2642 msgstr ""
2643
2644 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
2645 #: actions/smssettings.php:120
2646 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2647 msgstr ""
2648
2649 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
2650 #: actions/smssettings.php:133
2651 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2652 msgstr ""
2653
2654 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
2655 #: actions/smssettings.php:144
2656 msgid "Enter the code you received on your phone."
2657 msgstr ""
2658
2659 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
2660 #: actions/smssettings.php:153
2661 msgid "SMS phone number"
2662 msgstr ""
2663
2664 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
2665 #: actions/smssettings.php:195
2666 msgid "SMS preferences"
2667 msgstr "Tercihler kaydedildi."
2668
2669 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
2670 #: actions/smssettings.php:201
2671 msgid ""
2672 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2673 "from my carrier."
2674 msgstr ""
2675
2676 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
2677 #: actions/smssettings.php:344
2678 msgid "No carrier selected."
2679 msgstr ""
2680
2681 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
2682 #: actions/smssettings.php:384
2683 msgid ""
2684 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
2685 "for the code and instructions on how to use it."
2686 msgstr ""
2687 "Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
2688 "mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
2689
2690 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
2691 #: actions/smssettings.php:427
2692 msgid "SMS confirmation cancelled."
2693 msgstr "Onay kodu yok."
2694
2695 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
2696 #: actions/smssettings.php:511
2697 msgid "Mobile carrier"
2698 msgstr ""
2699
2700 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
2701 #: actions/smssettings.php:516
2702 msgid "Select a carrier"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
2706 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
2707 #: actions/smssettings.php:525
2708 #, php-format
2709 msgid ""
2710 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
2711 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2712 msgstr ""
2713
2714 #. TRANS: Menu item for site administration
2715 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
2716 #: lib/adminpanelaction.php:395
2717 msgid "Snapshots"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
2721 msgid "Manage snapshot configuration"
2722 msgstr "Eposta adresi onayı"
2723
2724 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
2725 msgid "Invalid snapshot run value."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
2729 msgid "Snapshot frequency must be a number."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
2733 msgid "Invalid snapshot report URL."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
2737 msgid "Randomly during web hit"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
2741 msgid "In a scheduled job"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
2745 msgid "Data snapshots"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
2749 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
2753 msgid "Frequency"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
2757 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
2761 msgid "Report URL"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
2765 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
2766 msgstr ""
2767
2768 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
2769 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
2770 msgid "Could not save subscription."
2771 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
2772
2773 #: actions/subscribe.php:77
2774 msgid "This action only accepts POST requests."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: actions/subscribers.php:63
2778 msgid "These are the people who listen to your notices."
2779 msgstr "Sizin durumunuzu takip edenler"
2780
2781 #: actions/subscribers.php:67
2782 #, php-format
2783 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2784 msgstr "%s adlı kullanıcının durumunu takip edenler"
2785
2786 #: actions/subscribers.php:108
2787 msgid ""
2788 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
2789 "return the favor"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: actions/subscribers.php:110
2793 #, php-format
2794 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: actions/subscribers.php:114
2798 #, php-format
2799 msgid ""
2800 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
2801 "%) and be the first?"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: actions/subscriptions.php:65
2805 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2806 msgstr "Sizin durumlarını takip ettiğiniz kullanıcılar"
2807
2808 #: actions/subscriptions.php:69
2809 #, php-format
2810 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2811 msgstr "%s adlı kullanıcının durumlarını takip ettiği kullanıcılar"
2812
2813 #: actions/subscriptions.php:126
2814 #, php-format
2815 msgid ""
2816 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
2817 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
2818 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
2819 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
2820 "automatically subscribe to people you already follow there."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
2824 msgid "SMS"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: actions/tagother.php:65
2828 #, php-format
2829 msgid "Tag %s"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
2833 #: lib/userprofile.php:103
2834 msgid "Photo"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: actions/tagother.php:141
2838 msgid "Tag user"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: actions/tagother.php:151
2842 msgid ""
2843 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
2844 "separated"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: actions/tagother.php:193
2848 msgid ""
2849 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: actions/tagother.php:200
2853 msgid "Could not save tags."
2854 msgstr "Profil kaydedilemedi."
2855
2856 #: actions/tagother.php:236
2857 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
2861 #, php-format
2862 msgid ""
2863 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2864 msgstr ""
2865
2866 #. TRANS: User admin panel title
2867 #: actions/useradminpanel.php:59
2868 msgctxt "TITLE"
2869 msgid "User"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: actions/useradminpanel.php:70
2873 msgid "User settings for this StatusNet site."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: actions/useradminpanel.php:149
2877 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: actions/useradminpanel.php:155
2881 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: actions/useradminpanel.php:165
2885 #, php-format
2886 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
2887 msgstr ""
2888
2889 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
2890 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
2891 #: lib/personalgroupnav.php:109
2892 msgid "Profile"
2893 msgstr "Profil"
2894
2895 #: actions/useradminpanel.php:222
2896 msgid "Bio Limit"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: actions/useradminpanel.php:223
2900 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: actions/useradminpanel.php:231
2904 msgid "New users"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: actions/useradminpanel.php:235
2908 msgid "New user welcome"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: actions/useradminpanel.php:236
2912 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: actions/useradminpanel.php:256
2916 msgid "Invitations enabled"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: actions/useradminpanel.php:258
2920 msgid "Whether to allow users to invite new users."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: actions/userauthorization.php:105
2924 msgid "Authorize subscription"
2925 msgstr "Takip isteğini onayla"
2926
2927 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
2928 msgid "License"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: actions/userauthorization.php:217
2932 msgid "Accept"
2933 msgstr "Kabul et"
2934
2935 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
2936 #: lib/subscribeform.php:139
2937 msgid "Subscribe to this user"
2938 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
2939
2940 #: actions/userauthorization.php:219
2941 msgid "Reject"
2942 msgstr "Reddet"
2943
2944 #: actions/userauthorization.php:220
2945 msgid "Reject this subscription"
2946 msgstr "Takip isteğini onayla"
2947
2948 #: actions/userauthorization.php:232
2949 msgid "No authorization request!"
2950 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
2951
2952 #: actions/userauthorization.php:254
2953 msgid "Subscription authorized"
2954 msgstr "Takip talebine izin verildi"
2955
2956 #: actions/userauthorization.php:256
2957 msgid ""
2958 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2959 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
2960 "subscription. Your subscription token is:"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: actions/userauthorization.php:266
2964 msgid "Subscription rejected"
2965 msgstr "Abonelik reddedildi."
2966
2967 #: actions/userauthorization.php:268
2968 msgid ""
2969 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2970 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
2971 "subscription."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: actions/userauthorization.php:303
2975 #, php-format
2976 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: actions/userauthorization.php:308
2980 #, php-format
2981 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: actions/userauthorization.php:314
2985 #, php-format
2986 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: actions/userauthorization.php:329
2990 #, php-format
2991 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: actions/userauthorization.php:345
2995 #, php-format
2996 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3000 msgid ""
3001 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3002 "palette of your choice."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: actions/userdesignsettings.php:282
3006 msgid "Enjoy your hotdog!"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: actions/usergroups.php:132
3010 msgid "Search for more groups"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: actions/usergroups.php:164
3014 #, php-format
3015 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3016 msgstr ""
3017
3018 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
3019 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
3020 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
3021 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
3022 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
3023 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
3024 #: lib/atomusernoticefeed.php:76
3025 #, php-format
3026 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: actions/version.php:155
3030 #, php-format
3031 msgid ""
3032 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
3033 "Inc. and contributors."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: actions/version.php:163
3037 msgid "Contributors"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: actions/version.php:170
3041 msgid ""
3042 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
3043 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
3044 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
3045 "any later version. "
3046 msgstr ""
3047
3048 #: actions/version.php:176
3049 msgid ""
3050 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
3051 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
3052 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
3053 "for more details. "
3054 msgstr ""
3055
3056 #: actions/version.php:182
3057 #, php-format
3058 msgid ""
3059 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
3060 "along with this program.  If not, see %s."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: actions/version.php:191
3064 msgid "Plugins"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: actions/version.php:199
3068 msgid "Author(s)"
3069 msgstr ""
3070
3071 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
3072 #: classes/File.php:143
3073 #, php-format
3074 msgid "Cannot process URL '%s'"
3075 msgstr ""
3076
3077 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
3078 #: classes/File.php:175
3079 msgid "Robin thinks something is impossible."
3080 msgstr ""
3081
3082 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
3083 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
3084 #: classes/File.php:190
3085 #, php-format
3086 msgid ""
3087 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
3088 "Try to upload a smaller version."
3089 msgstr ""
3090
3091 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
3092 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
3093 #: classes/File.php:202
3094 #, php-format
3095 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3096 msgstr ""
3097
3098 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
3099 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
3100 #: classes/File.php:211
3101 #, php-format
3102 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3103 msgstr ""
3104
3105 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
3106 #: classes/Memcached_DataObject.php:533
3107 msgid "No database name or DSN found anywhere."
3108 msgstr ""
3109
3110 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
3111 #: classes/Message.php:46
3112 msgid "You are banned from sending direct messages."
3113 msgstr ""
3114
3115 #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
3116 #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
3117 #: classes/Notice.php:98
3118 #, php-format
3119 msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
3120 msgstr ""
3121
3122 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
3123 #: classes/Notice.php:193
3124 #, php-format
3125 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
3126 msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
3127
3128 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
3129 #: classes/Notice.php:276
3130 msgid ""
3131 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3132 msgstr ""
3133
3134 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
3135 #: classes/Notice.php:283
3136 msgid ""
3137 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3138 "few minutes."
3139 msgstr ""
3140
3141 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
3142 #: classes/Notice.php:291
3143 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3144 msgstr ""
3145
3146 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
3147 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
3148 #: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
3149 msgid "Problem saving notice."
3150 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
3151
3152 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
3153 #: classes/Notice.php:899
3154 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
3155 msgstr ""
3156
3157 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
3158 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
3159 #: classes/Notice.php:1759
3160 #, php-format
3161 msgid "RT @%1$s %2$s"
3162 msgstr ""
3163
3164 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
3165 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
3166 #: classes/Profile.php:737
3167 #, php-format
3168 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
3169 msgstr ""
3170
3171 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
3172 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
3173 #: classes/Profile.php:746
3174 #, php-format
3175 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
3176 msgstr ""
3177
3178 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
3179 #: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
3180 msgid "You have been banned from subscribing."
3181 msgstr ""
3182
3183 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
3184 #: classes/Subscription.php:178
3185 msgid "Could not delete self-subscription."
3186 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
3187
3188 #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
3189 #: classes/Subscription.php:206
3190 msgid "Could not delete subscription OMB token."
3191 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
3192
3193 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
3194 #: classes/Subscription.php:218
3195 msgid "Could not delete subscription."
3196 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
3197
3198 #. TRANS: Notice given on user registration.
3199 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
3200 #: classes/User.php:365
3201 #, php-format
3202 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3203 msgstr ""
3204
3205 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
3206 #: classes/User_group.php:496
3207 msgid "Could not create group."
3208 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
3209
3210 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
3211 #: classes/User_group.php:506
3212 msgid "Could not set group URI."
3213 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3214
3215 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
3216 #: classes/User_group.php:529
3217 msgid "Could not set group membership."
3218 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
3219
3220 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
3221 #: classes/User_group.php:544
3222 msgid "Could not save local group info."
3223 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3224
3225 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
3226 #: lib/accountsettingsaction.php:130
3227 msgid "Change email handling"
3228 msgstr ""
3229
3230 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
3231 #: lib/accountsettingsaction.php:144
3232 msgid "Other options"
3233 msgstr ""
3234
3235 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3236 #: lib/accountsettingsaction.php:146
3237 msgid "Other"
3238 msgstr ""
3239
3240 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
3241 #: lib/action.php:164
3242 msgid "Untitled page"
3243 msgstr ""
3244
3245 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
3246 #: lib/action.php:449
3247 msgid "Primary site navigation"
3248 msgstr ""
3249
3250 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
3251 #: lib/action.php:455
3252 msgctxt "TOOLTIP"
3253 msgid "Personal profile and friends timeline"
3254 msgstr ""
3255
3256 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
3257 #: lib/action.php:468
3258 msgid "Connect"
3259 msgstr "Bağlan"
3260
3261 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
3262 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
3263 #: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
3264 msgctxt "MENU"
3265 msgid "Admin"
3266 msgstr ""
3267
3268 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
3269 #: lib/action.php:478
3270 #, php-format
3271 msgctxt "TOOLTIP"
3272 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3273 msgstr ""
3274
3275 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
3276 #: lib/action.php:487
3277 msgctxt "TOOLTIP"
3278 msgid "Logout from the site"
3279 msgstr ""
3280
3281 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
3282 #: lib/action.php:501
3283 msgctxt "TOOLTIP"
3284 msgid "Login to the site"
3285 msgstr ""
3286
3287 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
3288 #: lib/action.php:513
3289 msgctxt "TOOLTIP"
3290 msgid "Search for people or text"
3291 msgstr ""
3292
3293 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
3294 #: lib/action.php:605
3295 msgid "Local views"
3296 msgstr ""
3297
3298 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
3299 #: lib/action.php:784
3300 msgid "Help"
3301 msgstr "Yardım"
3302
3303 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
3304 #: lib/action.php:787
3305 msgid "About"
3306 msgstr "Hakkında"
3307
3308 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
3309 #: lib/action.php:790
3310 msgid "FAQ"
3311 msgstr "SSS"
3312
3313 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
3314 #: lib/action.php:795
3315 msgid "TOS"
3316 msgstr ""
3317
3318 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
3319 #: lib/action.php:799
3320 msgid "Privacy"
3321 msgstr "Gizlilik"
3322
3323 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
3324 #: lib/action.php:802
3325 msgid "Source"
3326 msgstr "Kaynak"
3327
3328 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
3329 #: lib/action.php:808
3330 msgid "Contact"
3331 msgstr "İletişim"
3332
3333 #: lib/action.php:810
3334 msgid "Badge"
3335 msgstr ""
3336
3337 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
3338 #: lib/action.php:839
3339 msgid "StatusNet software license"
3340 msgstr ""
3341
3342 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
3343 #: lib/action.php:849
3344 #, php-format
3345 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
3346 msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
3347
3348 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
3349 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
3350 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
3351 #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
3352 #: lib/action.php:856
3353 #, php-format
3354 msgid ""
3355 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3356 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3357 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3358 msgstr ""
3359 "nedurum.com [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
3360 "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
3361 "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
3362
3363 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
3364 #. TRANS: %1$s is the site name.
3365 #: lib/action.php:879
3366 #, php-format
3367 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
3368 msgstr ""
3369
3370 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
3371 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
3372 #: lib/action.php:886
3373 #, php-format
3374 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
3375 msgstr ""
3376
3377 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
3378 #: lib/action.php:890
3379 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
3380 msgstr ""
3381
3382 #. TRANS: license message in footer.
3383 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
3384 #: lib/action.php:904
3385 #, php-format
3386 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
3387 msgstr ""
3388
3389 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
3390 #: lib/action.php:1243
3391 msgid "Pagination"
3392 msgstr ""
3393
3394 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
3395 #: lib/activity.php:122
3396 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
3397 msgstr ""
3398
3399 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
3400 #: lib/activityutils.php:203
3401 msgid "Can't handle remote content yet."
3402 msgstr ""
3403
3404 #. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
3405 #: lib/activityutils.php:240
3406 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
3407 msgstr ""
3408
3409 #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
3410 #: lib/activityutils.php:245
3411 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
3412 msgstr ""
3413
3414 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
3415 #: lib/adminpanelaction.php:96
3416 msgid "You cannot make changes to this site."
3417 msgstr ""
3418
3419 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
3420 #: lib/adminpanelaction.php:108
3421 msgid "Changes to that panel are not allowed."
3422 msgstr ""
3423
3424 #. TRANS: Client error message.
3425 #: lib/adminpanelaction.php:222
3426 msgid "showForm() not implemented."
3427 msgstr ""
3428
3429 #. TRANS: Client error message
3430 #: lib/adminpanelaction.php:250
3431 msgid "saveSettings() not implemented."
3432 msgstr ""
3433
3434 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
3435 #. TRANS: the admin panel Design.
3436 #: lib/adminpanelaction.php:274
3437 msgid "Unable to delete design setting."
3438 msgstr ""
3439
3440 #. TRANS: Menu item title/tooltip
3441 #: lib/adminpanelaction.php:353
3442 msgid "User configuration"
3443 msgstr "Onay kodu yok."
3444
3445 #. TRANS: Menu item for site administration
3446 #: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115
3447 msgid "User"
3448 msgstr ""
3449
3450 #. TRANS: Client error 401.
3451 #: lib/apiauth.php:111
3452 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
3453 msgstr ""
3454
3455 #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
3456 #: lib/apiauth.php:175
3457 msgid "No application for that consumer key."
3458 msgstr ""
3459
3460 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
3461 #: lib/apiauth.php:212
3462 msgid "Bad access token."
3463 msgstr ""
3464
3465 #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
3466 #: lib/apiauth.php:217
3467 msgid "No user for that token."
3468 msgstr ""
3469
3470 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
3471 #: lib/apioauthstore.php:178
3472 msgid "Tried to revoke unknown token"
3473 msgstr ""
3474
3475 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
3476 #: lib/apioauthstore.php:182
3477 msgid "Failed to delete revoked token"
3478 msgstr ""
3479
3480 #. TRANS: Form legend.
3481 #: lib/applicationeditform.php:129
3482 msgid "Edit application"
3483 msgstr ""
3484
3485 #. TRANS: Form guide.
3486 #: lib/applicationeditform.php:178
3487 msgid "Icon for this application"
3488 msgstr ""
3489
3490 #. TRANS: Form input field instructions.
3491 #: lib/applicationeditform.php:224
3492 msgid "Organization responsible for this application"
3493 msgstr ""
3494
3495 #. TRANS: Form input field instructions.
3496 #: lib/applicationeditform.php:242
3497 msgid "URL to redirect to after authentication"
3498 msgstr ""
3499
3500 #. TRANS: Radio button label for application type
3501 #: lib/applicationeditform.php:269
3502 msgid "Browser"
3503 msgstr ""
3504
3505 #. TRANS: Radio button label for application type
3506 #: lib/applicationeditform.php:286
3507 msgid "Desktop"
3508 msgstr ""
3509
3510 #. TRANS: Form guide.
3511 #: lib/applicationeditform.php:288
3512 msgid "Type of application, browser or desktop"
3513 msgstr ""
3514
3515 #. TRANS: Radio button label for access type.
3516 #: lib/applicationeditform.php:311
3517 msgid "Read-only"
3518 msgstr ""
3519
3520 #. TRANS: Radio button label for access type.
3521 #: lib/applicationeditform.php:330
3522 msgid "Read-write"
3523 msgstr ""
3524
3525 #. TRANS: Form guide.
3526 #: lib/applicationeditform.php:332
3527 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. TRANS: Submit button title.
3531 #: lib/applicationeditform.php:349
3532 msgid "Cancel"
3533 msgstr "İptal et"
3534
3535 #. TRANS: Application access type
3536 #: lib/applicationlist.php:135
3537 msgid "read-write"
3538 msgstr ""
3539
3540 #. TRANS: Application access type
3541 #: lib/applicationlist.php:137
3542 msgid "read-only"
3543 msgstr ""
3544
3545 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
3546 #: lib/applicationlist.php:143
3547 #, php-format
3548 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
3549 msgstr ""
3550
3551 #. TRANS: Button label
3552 #: lib/applicationlist.php:158
3553 msgctxt "BUTTON"
3554 msgid "Revoke"
3555 msgstr "Geri al"
3556
3557 #. TRANS: DT element label in attachment list.
3558 #: lib/attachmentlist.php:88
3559 msgid "Attachments"
3560 msgstr ""
3561
3562 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
3563 #: lib/attachmentlist.php:265
3564 msgid "Author"
3565 msgstr ""
3566
3567 #. TRANS: Title.
3568 #: lib/attachmentnoticesection.php:68
3569 msgid "Notices where this attachment appears"
3570 msgstr ""
3571
3572 #. TRANS: Title.
3573 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
3574 msgid "Tags for this attachment"
3575 msgstr ""
3576
3577 #. TRANS: Title for the form to block a user.
3578 #: lib/blockform.php:70
3579 msgid "Block"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
3583 msgid "Command results"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
3587 msgid "Command complete"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: lib/channel.php:240
3591 msgid "Command failed"
3592 msgstr ""
3593
3594 #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
3595 #: lib/command.php:84 lib/command.php:108
3596 msgid "Notice with that id does not exist."
3597 msgstr ""
3598
3599 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
3600 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
3601 #: lib/command.php:150
3602 #, php-format
3603 msgid "Could not find a local user with nickname %s."
3604 msgstr ""
3605
3606 #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
3607 #: lib/command.php:185
3608 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3609 msgstr ""
3610
3611 #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
3612 #: lib/command.php:231
3613 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3614 msgstr ""
3615
3616 #. TRANS: Message given having nudged another user.
3617 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
3618 #: lib/command.php:240
3619 #, php-format
3620 msgid "Nudge sent to %s."
3621 msgstr ""
3622
3623 #. TRANS: User statistics text.
3624 #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
3625 #. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
3626 #. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
3627 #: lib/command.php:270
3628 #, php-format
3629 msgid ""
3630 "Subscriptions: %1$s\n"
3631 "Subscribers: %2$s\n"
3632 "Notices: %3$s"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
3636 #: lib/command.php:314
3637 msgid "Notice marked as fave."
3638 msgstr ""
3639
3640 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
3641 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
3642 #: lib/command.php:360
3643 #, php-format
3644 msgid "%1$s joined group %2$s."
3645 msgstr ""
3646
3647 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
3648 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
3649 #: lib/command.php:408
3650 #, php-format
3651 msgid "%1$s left group %2$s."
3652 msgstr ""
3653
3654 #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
3655 #: lib/command.php:474
3656 #, php-format
3657 msgid ""
3658 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
3659 "same server."
3660 msgstr ""
3661
3662 #. TRANS: Message given if content is too long.
3663 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
3664 #: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
3665 #, php-format
3666 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
3667 msgstr ""
3668
3669 #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
3670 #: lib/command.php:557
3671 msgid "Error repeating notice."
3672 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
3673
3674 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
3675 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
3676 #: lib/command.php:592
3677 #, php-format
3678 msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
3679 msgstr ""
3680
3681 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
3682 #: lib/command.php:655
3683 msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
3684 msgstr ""
3685
3686 #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
3687 #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
3688 #: lib/command.php:672
3689 #, php-format
3690 msgid "Subscribed to %s."
3691 msgstr ""
3692
3693 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
3694 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
3695 #: lib/command.php:694 lib/command.php:804
3696 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
3697 msgstr ""
3698
3699 #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
3700 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
3701 #: lib/command.php:705
3702 #, php-format
3703 msgid "Unsubscribed from %s."
3704 msgstr ""
3705
3706 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
3707 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
3708 #: lib/command.php:724 lib/command.php:750
3709 msgid "Command not yet implemented."
3710 msgstr ""
3711
3712 #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
3713 #: lib/command.php:731
3714 msgid "Can't turn off notification."
3715 msgstr ""
3716
3717 #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
3718 #: lib/command.php:757
3719 msgid "Can't turn on notification."
3720 msgstr ""
3721
3722 #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
3723 #: lib/command.php:771
3724 msgid "Login command is disabled."
3725 msgstr ""
3726
3727 #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
3728 #. TRANS: %s is a logon link..
3729 #: lib/command.php:784
3730 #, php-format
3731 msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
3732 msgstr ""
3733
3734 #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
3735 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
3736 #: lib/command.php:813
3737 #, php-format
3738 msgid "Unsubscribed %s."
3739 msgstr ""
3740
3741 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
3742 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
3743 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
3744 #: lib/command.php:836
3745 msgid "You are subscribed to this person:"
3746 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
3747 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
3748
3749 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
3750 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
3751 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
3752 #: lib/command.php:863
3753 msgid "This person is subscribed to you:"
3754 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
3755 msgstr[0] "Uzaktan abonelik"
3756
3757 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
3758 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
3759 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
3760 #: lib/command.php:890
3761 msgid "You are a member of this group:"
3762 msgid_plural "You are a member of these groups:"
3763 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
3764
3765 #. TRANS: Help text for commands.
3766 #: lib/command.php:905
3767 msgid ""
3768 "Commands:\n"
3769 "on - turn on notifications\n"
3770 "off - turn off notifications\n"
3771 "help - show this help\n"
3772 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
3773 "groups - lists the groups you have joined\n"
3774 "subscriptions - list the people you follow\n"
3775 "subscribers - list the people that follow you\n"
3776 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
3777 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
3778 "get <nickname> - get last notice from user\n"
3779 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
3780 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
3781 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
3782 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
3783 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
3784 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
3785 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
3786 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
3787 "join <group> - join group\n"
3788 "login - Get a link to login to the web interface\n"
3789 "drop <group> - leave group\n"
3790 "stats - get your stats\n"
3791 "stop - same as 'off'\n"
3792 "quit - same as 'off'\n"
3793 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
3794 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
3795 "last <nickname> - same as 'get'\n"
3796 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
3797 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
3798 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
3799 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
3800 "track <word> - not yet implemented.\n"
3801 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
3802 "track off - not yet implemented.\n"
3803 "untrack all - not yet implemented.\n"
3804 "tracks - not yet implemented.\n"
3805 "tracking - not yet implemented.\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: lib/common.php:136
3809 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
3810 msgstr ""
3811
3812 #: lib/common.php:138
3813 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: lib/common.php:139
3817 msgid "Go to the installer."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: lib/connectsettingsaction.php:110
3821 msgid "IM"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: lib/connectsettingsaction.php:111
3825 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: lib/connectsettingsaction.php:116
3829 msgid "Updates by SMS"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: lib/connectsettingsaction.php:121
3833 msgid "Authorized connected applications"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: lib/dberroraction.php:60
3837 msgid "Database error"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: lib/designsettings.php:418
3841 msgid "Design defaults restored."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
3845 msgid "Disfavor this notice"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: lib/favorform.php:140
3849 msgid "Favor"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: lib/feed.php:85
3853 msgid "RSS 1.0"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: lib/feed.php:87
3857 msgid "RSS 2.0"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: lib/feed.php:89
3861 msgid "Atom"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: lib/feed.php:91
3865 msgid "FOAF"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: lib/feedlist.php:64
3869 msgid "Export data"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: lib/galleryaction.php:121
3873 msgid "Filter tags"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: lib/galleryaction.php:131
3877 msgid "All"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: lib/galleryaction.php:139
3881 msgid "Select tag to filter"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: lib/galleryaction.php:140
3885 msgid "Tag"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: lib/galleryaction.php:141
3889 msgid "Choose a tag to narrow list"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: lib/galleryaction.php:143
3893 msgid "Go"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: lib/grantroleform.php:91
3897 #, php-format
3898 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: lib/groupeditform.php:187
3902 #, php-format
3903 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
3904 msgstr ""
3905
3906 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
3907 #: lib/groupnav.php:86
3908 msgctxt "MENU"
3909 msgid "Group"
3910 msgstr ""
3911
3912 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
3913 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
3914 #: lib/groupnav.php:120
3915 #, php-format
3916 msgctxt "TOOLTIP"
3917 msgid "Edit %s group properties"
3918 msgstr ""
3919
3920 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
3921 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
3922 #: lib/groupnav.php:129
3923 #, php-format
3924 msgctxt "TOOLTIP"
3925 msgid "Add or edit %s logo"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
3929 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
3930 #: lib/groupnav.php:138
3931 #, php-format
3932 msgctxt "TOOLTIP"
3933 msgid "Add or edit %s design"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
3937 msgid "Groups with most members"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: lib/groupsbypostssection.php:71
3941 msgid "Groups with most posts"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
3945 #, php-format
3946 msgid "Tags in %s group's notices"
3947 msgstr ""
3948
3949 #. TRANS: Client exception 406
3950 #: lib/htmloutputter.php:104
3951 msgid "This page is not available in a media type you accept"
3952 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
3953
3954 #: lib/imagefile.php:72
3955 msgid "Unsupported image file format."
3956 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
3957
3958 #: lib/imagefile.php:93
3959 msgid "Partial upload."
3960 msgstr "Kısmi yükleme."
3961
3962 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
3963 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179
3964 msgid "System error uploading file."
3965 msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası."
3966
3967 #: lib/imagefile.php:109
3968 msgid "Not an image or corrupt file."
3969 msgstr "Bu bir resim dosyası değil ya da dosyada hata var"
3970
3971 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
3972 msgid "Unknown file type"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: lib/imagefile.php:244
3976 msgid "MB"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: lib/imagefile.php:246
3980 msgid "kB"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: lib/jabber.php:387
3984 #, php-format
3985 msgid "[%s]"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: lib/jabber.php:567
3989 #, php-format
3990 msgid "Unknown inbox source %d."
3991 msgstr ""
3992
3993 #. TRANS: Subject for address confirmation email
3994 #: lib/mail.php:174
3995 msgid "Email address confirmation"
3996 msgstr "Eposta adresi onayı"
3997
3998 #. TRANS: Body for address confirmation email.
3999 #: lib/mail.php:177
4000 #, php-format
4001 msgid ""
4002 "Hey, %s.\n"
4003 "\n"
4004 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4005 "\n"
4006 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4007 "\n"
4008 "\t%s\n"
4009 "\n"
4010 "If not, just ignore this message.\n"
4011 "\n"
4012 "Thanks for your time, \n"
4013 "%s\n"
4014 msgstr ""
4015
4016 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
4017 #: lib/mail.php:243
4018 #, php-format
4019 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4020 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
4021
4022 #: lib/mail.php:248
4023 #, php-format
4024 msgid ""
4025 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
4026 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
4027 msgstr ""
4028
4029 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
4030 #: lib/mail.php:308
4031 #, php-format
4032 msgid ""
4033 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4034 "\n"
4035 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4036 "\n"
4037 "More email instructions at %3$s.\n"
4038 "\n"
4039 "Faithfully yours,\n"
4040 "%4$s"
4041 msgstr ""
4042
4043 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
4044 #: lib/mail.php:433
4045 #, php-format
4046 msgid "%s status"
4047 msgstr "%s durum"
4048
4049 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
4050 #: lib/mail.php:463
4051 #, php-format
4052 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
4053 msgstr ""
4054
4055 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
4056 #: lib/mail.php:484
4057 #, php-format
4058 msgid "You've been nudged by %s"
4059 msgstr ""
4060
4061 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
4062 #: lib/mail.php:489
4063 #, php-format
4064 msgid ""
4065 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4066 "to post some news.\n"
4067 "\n"
4068 "So let's hear from you :)\n"
4069 "\n"
4070 "%3$s\n"
4071 "\n"
4072 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4073 "\n"
4074 "With kind regards,\n"
4075 "%4$s\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
4079 #: lib/mail.php:536
4080 #, php-format
4081 msgid "New private message from %s"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. TRANS: Body for direct-message notification email
4085 #: lib/mail.php:541
4086 #, php-format
4087 msgid ""
4088 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4089 "\n"
4090 "------------------------------------------------------\n"
4091 "%3$s\n"
4092 "------------------------------------------------------\n"
4093 "\n"
4094 "You can reply to their message here:\n"
4095 "\n"
4096 "%4$s\n"
4097 "\n"
4098 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4099 "\n"
4100 "With kind regards,\n"
4101 "%5$s\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #. TRANS: Body for favorite notification email
4105 #: lib/mail.php:592
4106 #, php-format
4107 msgid ""
4108 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4109 "\n"
4110 "The URL of your notice is:\n"
4111 "\n"
4112 "%3$s\n"
4113 "\n"
4114 "The text of your notice is:\n"
4115 "\n"
4116 "%4$s\n"
4117 "\n"
4118 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4119 "\n"
4120 "%5$s\n"
4121 "\n"
4122 "Faithfully yours,\n"
4123 "%6$s\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
4127 #: lib/mail.php:651
4128 #, php-format
4129 msgid ""
4130 "The full conversation can be read here:\n"
4131 "\n"
4132 "\t%s"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: lib/mail.php:657
4136 #, php-format
4137 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4138 msgstr ""
4139
4140 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
4141 #: lib/mail.php:660
4142 #, php-format
4143 msgid ""
4144 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4145 "\n"
4146 "The notice is here:\n"
4147 "\n"
4148 "\t%3$s\n"
4149 "\n"
4150 "It reads:\n"
4151 "\n"
4152 "\t%4$s\n"
4153 "\n"
4154 "%5$sYou can reply back here:\n"
4155 "\n"
4156 "\t%6$s\n"
4157 "\n"
4158 "The list of all @-replies for you here:\n"
4159 "\n"
4160 "%7$s\n"
4161 "\n"
4162 "Faithfully yours,\n"
4163 "%2$s\n"
4164 "\n"
4165 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: lib/mailbox.php:89
4169 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: lib/mailbox.php:139
4173 msgid ""
4174 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4175 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
4179 msgid "from"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: lib/mailhandler.php:50
4183 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
4184 msgstr ""
4185
4186 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
4187 #: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125
4188 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4189 msgstr ""
4190
4191 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
4192 #: lib/mediafile.php:145
4193 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4194 msgstr ""
4195
4196 #. TRANS: Client exception.
4197 #: lib/mediafile.php:151
4198 msgid ""
4199 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4200 "the HTML form."
4201 msgstr ""
4202
4203 #. TRANS: Client exception.
4204 #: lib/mediafile.php:157
4205 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4206 msgstr ""
4207
4208 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
4209 #: lib/mediafile.php:165
4210 msgid "Missing a temporary folder."
4211 msgstr ""
4212
4213 #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
4214 #: lib/mediafile.php:169
4215 msgid "Failed to write file to disk."
4216 msgstr ""
4217
4218 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
4219 #: lib/mediafile.php:173
4220 msgid "File upload stopped by extension."
4221 msgstr ""
4222
4223 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
4224 #: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232
4225 msgid "File exceeds user's quota."
4226 msgstr ""
4227
4228 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
4229 #. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
4230 #: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251
4231 msgid "File could not be moved to destination directory."
4232 msgstr ""
4233
4234 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
4235 #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
4236 #. TRANS: the MIME type that was denied.
4237 #: lib/mediafile.php:340
4238 #, php-format
4239 msgid ""
4240 "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
4241 "format."
4242 msgstr ""
4243
4244 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
4245 #. TRANS: %s is the file type that was denied.
4246 #: lib/mediafile.php:345
4247 #, php-format
4248 msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: lib/messageform.php:120
4252 msgid "Send a direct notice"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: lib/messageform.php:146
4256 msgid "To"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: lib/noticeform.php:174
4260 #, php-format
4261 msgid "What's up, %s?"
4262 msgstr "N'aber %s?"
4263
4264 #: lib/noticeform.php:193
4265 msgid "Attach"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: lib/noticeform.php:197
4269 msgid "Attach a file"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: lib/noticeform.php:217
4273 msgid ""
4274 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
4275 "try again later"
4276 msgstr ""
4277
4278 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
4279 #: lib/noticelist.php:436
4280 msgid "N"
4281 msgstr ""
4282
4283 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
4284 #: lib/noticelist.php:438
4285 msgid "S"
4286 msgstr ""
4287
4288 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
4289 #: lib/noticelist.php:440
4290 msgid "E"
4291 msgstr ""
4292
4293 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
4294 #: lib/noticelist.php:442
4295 msgid "W"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: lib/noticelist.php:444
4299 #, php-format
4300 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: lib/noticelist.php:453
4304 msgid "at"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: lib/noticelist.php:502
4308 msgid "web"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: lib/noticelist.php:630
4312 msgid "Reply to this notice"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: lib/noticelist.php:631
4316 msgid "Reply"
4317 msgstr "Cevaplar"
4318
4319 #: lib/nudgeform.php:116
4320 msgid "Nudge this user"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: lib/nudgeform.php:128
4324 msgid "Nudge"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: lib/nudgeform.php:128
4328 msgid "Send a nudge to this user"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: lib/oauthstore.php:491
4332 msgid "Couldn't insert new subscription."
4333 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
4334
4335 #: lib/personalgroupnav.php:99
4336 msgid "Personal"
4337 msgstr "Kişisel"
4338
4339 #: lib/personalgroupnav.php:104
4340 msgid "Replies"
4341 msgstr "Cevaplar"
4342
4343 #: lib/personalgroupnav.php:114
4344 msgid "Favorites"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: lib/personalgroupnav.php:125
4348 msgid "Inbox"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: lib/personalgroupnav.php:126
4352 msgid "Your incoming messages"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: lib/personalgroupnav.php:130
4356 msgid "Outbox"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: lib/personalgroupnav.php:131
4360 msgid "Your sent messages"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4364 #, php-format
4365 msgid "Tags in %s's notices"
4366 msgstr ""
4367
4368 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
4369 #: lib/plugin.php:116
4370 msgid "Unknown"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
4374 msgid "Subscriptions"
4375 msgstr "Abonelikler"
4376
4377 #: lib/profileaction.php:126
4378 msgid "All subscriptions"
4379 msgstr "Bütün abonelikler"
4380
4381 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
4382 msgid "Subscribers"
4383 msgstr "Abone olanlar"
4384
4385 #: lib/profileaction.php:191
4386 msgid "User ID"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: lib/profileaction.php:196
4390 msgid "Member since"
4391 msgstr "Üyelik başlangıcı"
4392
4393 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
4394 #: lib/profileaction.php:235
4395 msgid "Daily average"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: lib/profileaction.php:264
4399 msgid "All groups"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: lib/profileformaction.php:123
4403 msgid "Unimplemented method."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: lib/publicgroupnav.php:78
4407 msgid "Public"
4408 msgstr "Genel"
4409
4410 #: lib/publicgroupnav.php:82
4411 msgid "User groups"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4415 msgid "Recent tags"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/publicgroupnav.php:88
4419 msgid "Featured"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: lib/repeatform.php:132
4423 msgid "Yes"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: lib/router.php:709
4427 msgid "No single user defined for single-user mode."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: lib/sandboxform.php:67
4431 msgid "Sandbox"
4432 msgstr ""
4433
4434 #. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
4435 #. TRANS: for searching can be entered.
4436 #: lib/searchaction.php:129
4437 msgid "Keyword(s)"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lib/searchgroupnav.php:81
4441 msgid "Find people on this site"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: lib/searchgroupnav.php:83
4445 msgid "Find content of notices"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: lib/searchgroupnav.php:85
4449 msgid "Find groups on this site"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: lib/section.php:89
4453 msgid "Untitled section"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: lib/section.php:106
4457 msgid "More..."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: lib/subgroupnav.php:99
4461 #, php-format
4462 msgid "Groups %s is a member of"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: lib/subgroupnav.php:105
4466 msgid "Invite"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: lib/subgroupnav.php:106
4470 #, php-format
4471 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4475 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4476 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4480 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4481 msgid "People Tagcloud as tagged"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: lib/tagcloudsection.php:56
4485 msgid "None"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: lib/themeuploader.php:50
4489 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
4493 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: lib/themeuploader.php:147
4497 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: lib/themeuploader.php:166
4501 #, php-format
4502 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: lib/themeuploader.php:178
4506 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: lib/themeuploader.php:218
4510 msgid ""
4511 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
4512 "digits, underscore, and minus sign."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lib/themeuploader.php:224
4516 msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: lib/themeuploader.php:241
4520 #, php-format
4521 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: lib/topposterssection.php:74
4525 msgid "Top posters"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: lib/unsandboxform.php:69
4529 msgid "Unsandbox"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: lib/unsilenceform.php:67
4533 msgid "Unsilence"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: lib/unsubscribeform.php:137
4537 msgid "Unsubscribe"
4538 msgstr "Aboneliği sonlandır"
4539
4540 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
4541 msgid "User actions"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: lib/userprofile.php:237
4545 msgid "User deletion in progress..."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: lib/userprofile.php:264
4549 msgid "Edit"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: lib/userprofile.php:287
4553 msgid "Send a direct message to this user"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: lib/userprofile.php:288
4557 msgid "Message"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: lib/userprofile.php:326
4561 msgid "Moderate"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: lib/userprofile.php:366
4565 msgctxt "role"
4566 msgid "Administrator"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: lib/userprofile.php:367
4570 msgctxt "role"
4571 msgid "Moderator"
4572 msgstr ""
4573
4574 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
4575 #: lib/util.php:1103
4576 msgid "a few seconds ago"
4577 msgstr "birkaç saniye önce"
4578
4579 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
4580 #: lib/util.php:1106
4581 msgid "about a minute ago"
4582 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
4583
4584 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
4585 #: lib/util.php:1112
4586 msgid "about an hour ago"
4587 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
4588
4589 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
4590 #: lib/util.php:1118
4591 msgid "about a day ago"
4592 msgstr "yaklaşık bir gün önce"
4593
4594 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
4595 #: lib/util.php:1124
4596 msgid "about a month ago"
4597 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
4598
4599 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
4600 #: lib/util.php:1130
4601 msgid "about a year ago"
4602 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
4603
4604 #: lib/webcolor.php:123
4605 #, php-format
4606 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4607 msgstr ""