1 # Translation of StatusNet to Turkish
3 # Author@translatewiki.net: Joseph
4 # Author@translatewiki.net: McDutchie
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:40+0000\n"
14 "Language-Team: Turkish\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: tr\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 #. TRANS: Menu item for site administration
25 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
33 msgid "Site access settings"
36 #. TRANS: Form legend for registration form.
37 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
48 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
73 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
75 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
76 #: actions/accessadminpanel.php:202
78 msgid "Save access settings"
81 #: actions/accessadminpanel.php:203
87 #. TRANS: Server error when page not found (404)
88 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
89 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
92 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
94 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
95 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
96 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
98 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
99 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
100 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
101 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
102 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
103 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
104 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
105 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
106 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
107 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
108 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
109 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
110 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
111 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
112 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
113 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
114 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
115 msgid "No such user."
116 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
118 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
119 #: actions/all.php:86
121 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
122 msgstr "%s ve arkadaşları"
124 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
125 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
126 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
127 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
128 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
129 #: lib/personalgroupnav.php:100
131 msgid "%s and friends"
132 msgstr "%s ve arkadaşları"
134 #. TRANS: %1$s is user nickname
135 #: actions/all.php:103
137 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
138 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
140 #. TRANS: %1$s is user nickname
141 #: actions/all.php:112
143 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
144 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
146 #. TRANS: %1$s is user nickname
147 #: actions/all.php:121
149 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
150 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
152 #. TRANS: %1$s is user nickname
153 #: actions/all.php:134
156 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
159 #: actions/all.php:139
162 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
163 "something yourself."
166 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
167 #: actions/all.php:142
170 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
171 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
174 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
177 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
178 "post a notice to his or her attention."
182 #: actions/all.php:178
184 msgid "You and friends"
185 msgstr "%s ve arkadaşları"
187 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
188 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
189 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
190 #: actions/apitimelinehome.php:121
192 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
195 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
196 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
197 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
198 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
199 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
200 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
201 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
202 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
203 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
204 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
205 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
206 #: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
207 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
208 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
209 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
210 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
211 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
212 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
213 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
214 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
215 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
216 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
218 msgid "API method not found."
219 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
221 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
222 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
223 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
224 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
225 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
226 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
227 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
228 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
229 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
230 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
231 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
232 msgid "This method requires a POST."
235 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
237 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
241 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
243 msgid "Could not update user."
244 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
246 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
247 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
248 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
249 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
250 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
251 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
252 #: lib/profileaction.php:84
253 msgid "User has no profile."
254 msgstr "Kullanıcının profili yok."
256 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
258 msgid "Could not save profile."
259 msgstr "Profil kaydedilemedi."
261 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
262 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
263 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
264 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
265 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
266 #: lib/designsettings.php:283
269 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
270 "current configuration."
273 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
274 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
275 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
276 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
277 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
278 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
279 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
280 msgid "Unable to save your design settings."
283 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
284 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
286 msgid "Could not update your design."
287 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
289 #: actions/apiblockcreate.php:105
291 msgid "You cannot block yourself!"
292 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
294 #: actions/apiblockcreate.php:126
295 msgid "Block user failed."
298 #: actions/apiblockdestroy.php:114
299 msgid "Unblock user failed."
302 #: actions/apidirectmessage.php:89
304 msgid "Direct messages from %s"
307 #: actions/apidirectmessage.php:93
309 msgid "All the direct messages sent from %s"
312 #: actions/apidirectmessage.php:101
314 msgid "Direct messages to %s"
317 #: actions/apidirectmessage.php:105
319 msgid "All the direct messages sent to %s"
322 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
323 msgid "No message text!"
326 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
328 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
330 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
332 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
333 msgid "Recipient user not found."
336 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
337 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
340 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
341 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
342 msgid "No status found with that ID."
345 #: actions/apifavoritecreate.php:119
347 msgid "This status is already a favorite."
348 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
350 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
351 msgid "Could not create favorite."
354 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
355 msgid "That status is not a favorite."
358 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
359 msgid "Could not delete favorite."
362 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
363 msgid "Could not follow user: User not found."
366 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
368 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
371 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
373 msgid "Could not unfollow user: User not found."
374 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
376 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
378 msgid "You cannot unfollow yourself."
379 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
381 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
382 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
385 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
387 msgid "Could not determine source user."
388 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
390 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
392 msgid "Could not find target user."
393 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
395 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
396 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
397 #: actions/register.php:205
398 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
400 "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
403 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
404 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
405 #: actions/register.php:208
406 msgid "Nickname already in use. Try another one."
407 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
409 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
410 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
411 #: actions/register.php:210
412 msgid "Not a valid nickname."
413 msgstr "Geçersiz bir takma ad."
415 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
416 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
417 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
418 #: actions/register.php:217
419 msgid "Homepage is not a valid URL."
420 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
422 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
423 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
424 #: actions/register.php:220
425 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
426 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
428 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
429 #: actions/newapplication.php:172
431 msgid "Description is too long (max %d chars)."
432 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
434 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
435 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
436 #: actions/register.php:227
437 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
438 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
440 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
441 #: actions/newgroup.php:159
443 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
446 #: actions/apigroupcreate.php:266
448 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
449 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
451 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
452 #: actions/newgroup.php:172
454 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
455 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
457 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
458 #: actions/newgroup.php:178
459 msgid "Alias can't be the same as nickname."
462 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
463 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
464 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
466 msgid "Group not found."
467 msgstr "İstek bulunamadı!"
469 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
471 msgid "You are already a member of that group."
472 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
474 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
475 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
478 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
480 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
481 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
483 #: actions/apigroupleave.php:114
485 msgid "You are not a member of this group."
486 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
488 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
490 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
491 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
493 #. TRANS: %s is a user name
494 #: actions/apigrouplist.php:97
499 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
500 #: actions/apigrouplist.php:107
502 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
503 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
505 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
506 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
507 #: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
512 #: actions/apigrouplistall.php:95
517 #: actions/apioauthauthorize.php:101
518 msgid "No oauth_token parameter provided."
521 #: actions/apioauthauthorize.php:106
523 msgid "Invalid token."
524 msgstr "Geçersiz büyüklük."
526 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
527 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
528 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
529 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
530 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
531 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
532 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
533 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
534 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
535 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
536 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
537 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
538 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
539 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
540 #: lib/designsettings.php:294
541 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
544 #: actions/apioauthauthorize.php:135
546 msgid "Invalid nickname / password!"
547 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
549 #: actions/apioauthauthorize.php:159
551 msgid "Database error deleting OAuth application user."
552 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
554 #: actions/apioauthauthorize.php:185
556 msgid "Database error inserting OAuth application user."
557 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
559 #: actions/apioauthauthorize.php:214
562 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
566 #: actions/apioauthauthorize.php:227
568 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
571 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
572 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
573 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
574 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
575 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
576 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
577 msgid "Unexpected form submission."
578 msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
580 #: actions/apioauthauthorize.php:259
581 msgid "An application would like to connect to your account"
584 #: actions/apioauthauthorize.php:276
585 msgid "Allow or deny access"
588 #: actions/apioauthauthorize.php:292
591 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
592 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
593 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
596 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
597 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
602 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
603 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
604 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
605 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
606 #: lib/userprofile.php:132
610 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
611 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
612 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
616 #: actions/apioauthauthorize.php:328
620 #: actions/apioauthauthorize.php:334
624 #: actions/apioauthauthorize.php:351
625 msgid "Allow or deny access to your account information."
628 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
629 msgid "This method requires a POST or DELETE."
632 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
633 msgid "You may not delete another user's status."
636 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
637 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
638 msgid "No such notice."
639 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
641 #: actions/apistatusesretweet.php:83
643 msgid "Cannot repeat your own notice."
644 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
646 #: actions/apistatusesretweet.php:91
648 msgid "Already repeated that notice."
649 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
651 #: actions/apistatusesshow.php:138
653 msgid "Status deleted."
654 msgstr "Avatar güncellendi."
656 #: actions/apistatusesshow.php:144
657 msgid "No status with that ID found."
660 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
661 #: lib/mailhandler.php:60
663 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
665 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
667 #: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
670 msgstr "İstek bulunamadı!"
672 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
674 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
677 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
679 msgid "Unsupported format."
680 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
682 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
684 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
685 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
687 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
689 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
690 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
692 #: actions/apitimelinementions.php:117
694 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
695 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
697 #: actions/apitimelinementions.php:130
699 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
702 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
704 msgid "%s public timeline"
707 #: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
709 msgid "%s updates from everyone!"
712 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
714 msgid "Repeated to %s"
715 msgstr "%s için cevaplar"
717 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
719 msgid "Repeats of %s"
720 msgstr "%s için cevaplar"
722 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
724 msgid "Notices tagged with %s"
727 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
729 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
730 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
732 #: actions/attachment.php:73
734 msgid "No such attachment."
735 msgstr "Böyle bir belge yok."
737 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
738 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
739 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
740 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
742 msgstr "Takma ad yok"
744 #: actions/avatarbynickname.php:64
748 #: actions/avatarbynickname.php:69
749 msgid "Invalid size."
750 msgstr "Geçersiz büyüklük."
752 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
753 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
754 #: lib/accountsettingsaction.php:118
758 #: actions/avatarsettings.php:78
760 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
763 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
764 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
765 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
767 msgid "User without matching profile."
768 msgstr "Kullanıcının profili yok."
770 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
771 #: actions/grouplogo.php:254
773 msgid "Avatar settings"
776 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
777 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
781 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
782 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
786 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
787 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
791 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
795 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
799 #: actions/avatarsettings.php:305
801 msgid "No file uploaded."
802 msgstr "Kısmi yükleme."
804 #: actions/avatarsettings.php:332
805 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
808 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
809 msgid "Lost our file data."
812 #: actions/avatarsettings.php:370
813 msgid "Avatar updated."
814 msgstr "Avatar güncellendi."
816 #: actions/avatarsettings.php:373
817 msgid "Failed updating avatar."
818 msgstr "Avatar güncellemede hata."
820 #: actions/avatarsettings.php:397
822 msgid "Avatar deleted."
823 msgstr "Avatar güncellendi."
825 #: actions/block.php:69
827 msgid "You already blocked that user."
828 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
830 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
833 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
835 #: actions/block.php:130
837 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
838 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
839 "will not be notified of any @-replies from them."
842 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
843 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
844 #: actions/groupblock.php:176
848 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
850 msgid "Do not block this user"
851 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
853 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
854 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
855 #: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
859 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
861 msgid "Block this user"
862 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
864 #: actions/block.php:167
865 msgid "Failed to save block information."
868 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
869 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
870 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
871 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
872 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
873 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
874 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
875 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
876 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
877 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
878 #: lib/command.php:358
880 msgid "No such group."
881 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
883 #: actions/blockedfromgroup.php:97
885 msgid "%s blocked profiles"
886 msgstr "Kullanıcının profili yok."
888 #: actions/blockedfromgroup.php:100
890 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
891 msgstr "%s ve arkadaşları"
893 #: actions/blockedfromgroup.php:115
894 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
897 #: actions/blockedfromgroup.php:288
899 msgid "Unblock user from group"
900 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
902 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
906 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
908 msgid "Unblock this user"
909 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
911 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
912 #: actions/bookmarklet.php:51
915 msgstr "%s için cevaplar"
917 #: actions/confirmaddress.php:75
918 msgid "No confirmation code."
919 msgstr "Onay kodu yok."
921 #: actions/confirmaddress.php:80
922 msgid "Confirmation code not found."
923 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
925 #: actions/confirmaddress.php:85
926 msgid "That confirmation code is not for you!"
927 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
929 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
930 #: actions/confirmaddress.php:91
932 msgid "Unrecognized address type %s."
933 msgstr "Tanınmayan adres türü %s"
935 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
936 #: actions/confirmaddress.php:96
937 msgid "That address has already been confirmed."
938 msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
940 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:296
941 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
942 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
943 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
944 #: actions/smssettings.php:420
945 msgid "Couldn't update user."
946 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
948 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:391
949 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
950 msgid "Couldn't delete email confirmation."
951 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
953 #: actions/confirmaddress.php:146
955 msgid "Confirm address"
956 msgstr "Adresi Onayla"
958 #: actions/confirmaddress.php:161
960 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
961 msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı."
963 #: actions/conversation.php:99
968 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
969 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
971 msgstr "Durum mesajları"
973 #: actions/deleteapplication.php:63
975 msgid "You must be logged in to delete an application."
976 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
978 #: actions/deleteapplication.php:71
980 msgid "Application not found."
981 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
983 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
984 #: actions/showapplication.php:94
986 msgid "You are not the owner of this application."
987 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
989 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
990 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
991 #: lib/action.php:1253
992 msgid "There was a problem with your session token."
995 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
997 msgid "Delete application"
998 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1000 #: actions/deleteapplication.php:149
1002 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1003 "about the application from the database, including all existing user "
1007 #: actions/deleteapplication.php:156
1009 msgid "Do not delete this application"
1010 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1012 #: actions/deleteapplication.php:160
1014 msgid "Delete this application"
1015 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
1017 #. TRANS: Client error message
1018 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1019 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1020 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1021 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1022 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1023 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
1024 #: lib/settingsaction.php:72
1025 msgid "Not logged in."
1026 msgstr "Giriş yapılmadı."
1028 #: actions/deletenotice.php:71
1029 msgid "Can't delete this notice."
1032 #: actions/deletenotice.php:103
1034 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1038 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1039 msgid "Delete notice"
1042 #: actions/deletenotice.php:144
1043 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1046 #: actions/deletenotice.php:145
1048 msgid "Do not delete this notice"
1049 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1051 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656
1052 msgid "Delete this notice"
1055 #: actions/deleteuser.php:67
1057 msgid "You cannot delete users."
1058 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1060 #: actions/deleteuser.php:74
1062 msgid "You can only delete local users."
1063 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1065 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1069 #: actions/deleteuser.php:136
1071 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1072 "the user from the database, without a backup."
1075 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1077 msgid "Delete this user"
1078 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1080 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1081 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1082 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1083 #: lib/groupnav.php:119
1087 #: actions/designadminpanel.php:74
1088 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1091 #: actions/designadminpanel.php:276
1093 msgid "Invalid logo URL."
1094 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1096 #: actions/designadminpanel.php:280
1097 #, fuzzy, php-format
1098 msgid "Theme not available: %s."
1099 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
1101 #: actions/designadminpanel.php:376
1104 msgstr "Parolayı değiştir"
1106 #: actions/designadminpanel.php:381
1109 msgstr "Yeni durum mesajı"
1111 #: actions/designadminpanel.php:388
1113 msgid "Change theme"
1116 #: actions/designadminpanel.php:405
1119 msgstr "Yeni durum mesajı"
1121 #: actions/designadminpanel.php:406
1122 msgid "Theme for the site."
1125 #: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
1126 msgid "Change background image"
1129 #: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
1130 #: lib/designsettings.php:178
1134 #: actions/designadminpanel.php:428
1135 #, fuzzy, php-format
1137 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1140 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
1142 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1143 #: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
1147 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1148 #: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
1152 #: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
1153 msgid "Turn background image on or off."
1156 #: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
1157 msgid "Tile background image"
1160 #: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
1162 msgid "Change colours"
1163 msgstr "Parolayı değiştir"
1165 #: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
1170 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
1175 #: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
1179 #: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
1184 #: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
1185 msgid "Use defaults"
1188 #: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
1189 msgid "Restore default designs"
1192 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
1193 msgid "Reset back to default"
1196 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
1197 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1198 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1199 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1200 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
1201 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
1202 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1203 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
1204 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1208 #: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
1212 #: actions/disfavor.php:81
1213 msgid "This notice is not a favorite!"
1216 #: actions/disfavor.php:94
1217 msgid "Add to favorites"
1220 #: actions/doc.php:158
1221 #, fuzzy, php-format
1222 msgid "No such document \"%s\""
1223 msgstr "Böyle bir belge yok."
1225 #: actions/editapplication.php:54
1227 msgid "Edit Application"
1228 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
1230 #: actions/editapplication.php:66
1231 msgid "You must be logged in to edit an application."
1234 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1235 #: actions/showapplication.php:87
1237 msgid "No such application."
1238 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1240 #: actions/editapplication.php:161
1241 msgid "Use this form to edit your application."
1244 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1245 msgid "Name is required."
1248 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1250 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1251 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
1253 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1255 msgid "Name already in use. Try another one."
1256 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
1258 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1260 msgid "Description is required."
1261 msgstr "Abonelikler"
1263 #: actions/editapplication.php:194
1264 msgid "Source URL is too long."
1267 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1269 msgid "Source URL is not valid."
1270 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
1272 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1273 msgid "Organization is required."
1276 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1278 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1279 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
1281 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1282 msgid "Organization homepage is required."
1285 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1286 msgid "Callback is too long."
1289 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1290 msgid "Callback URL is not valid."
1293 #: actions/editapplication.php:258
1295 msgid "Could not update application."
1296 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1298 #: actions/editgroup.php:56
1300 msgid "Edit %s group"
1303 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1304 msgid "You must be logged in to create a group."
1307 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1308 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1309 msgid "You must be an admin to edit the group."
1312 #: actions/editgroup.php:158
1313 msgid "Use this form to edit the group."
1316 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1317 #, fuzzy, php-format
1318 msgid "description is too long (max %d chars)."
1319 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
1321 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1322 #, fuzzy, php-format
1323 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1324 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
1326 #: actions/editgroup.php:258
1328 msgid "Could not update group."
1329 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1331 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1333 msgid "Could not create aliases."
1334 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
1336 #: actions/editgroup.php:280
1338 msgid "Options saved."
1339 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
1341 #: actions/emailsettings.php:60
1343 msgid "Email settings"
1344 msgstr "Profil ayarları"
1346 #: actions/emailsettings.php:71
1348 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1351 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1352 #: actions/smssettings.php:104
1356 #: actions/emailsettings.php:105
1357 msgid "Current confirmed email address."
1360 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1361 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1362 #: actions/smssettings.php:158
1366 #: actions/emailsettings.php:113
1368 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1369 "a message with further instructions."
1372 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1373 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1374 #: lib/applicationeditform.php:332
1378 #: actions/emailsettings.php:121
1380 msgid "Email address"
1381 msgstr "Eposta adresi onayı"
1383 #: actions/emailsettings.php:123
1384 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1387 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1388 #: actions/smssettings.php:145
1392 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1393 msgid "Incoming email"
1396 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1397 msgid "Send email to this address to post new notices."
1400 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1401 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1404 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1408 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1409 #: actions/smssettings.php:169
1413 #: actions/emailsettings.php:158
1414 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1417 #: actions/emailsettings.php:163
1418 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1421 #: actions/emailsettings.php:169
1422 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1425 #: actions/emailsettings.php:174
1426 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1429 #: actions/emailsettings.php:179
1430 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1433 #: actions/emailsettings.php:185
1434 msgid "I want to post notices by email."
1437 #: actions/emailsettings.php:191
1438 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1441 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1442 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1443 msgid "Preferences saved."
1444 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1446 #: actions/emailsettings.php:320
1447 msgid "No email address."
1450 #: actions/emailsettings.php:327
1451 msgid "Cannot normalize that email address"
1454 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1455 #: actions/siteadminpanel.php:144
1456 msgid "Not a valid email address."
1457 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
1459 #: actions/emailsettings.php:334
1460 msgid "That is already your email address."
1463 #: actions/emailsettings.php:337
1464 msgid "That email address already belongs to another user."
1467 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1468 #: actions/smssettings.php:337
1469 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1470 msgstr "Onay kodu eklenemedi."
1472 #: actions/emailsettings.php:359
1474 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1475 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1478 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1479 #: actions/smssettings.php:370
1480 msgid "No pending confirmation to cancel."
1481 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
1483 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1484 msgid "That is the wrong IM address."
1485 msgstr "Yanlış IM adresi."
1487 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1488 #: actions/smssettings.php:386
1489 msgid "Confirmation cancelled."
1490 msgstr "Onaylama iptal edildi."
1492 #: actions/emailsettings.php:413
1493 msgid "That is not your email address."
1496 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1497 #: actions/smssettings.php:425
1498 msgid "The address was removed."
1499 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
1501 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1502 msgid "No incoming email address."
1505 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1506 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1507 msgid "Couldn't update user record."
1510 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1511 msgid "Incoming email address removed."
1514 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1515 msgid "New incoming email address added."
1518 #: actions/favor.php:79
1519 msgid "This notice is already a favorite!"
1522 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1523 msgid "Disfavor favorite"
1526 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1527 #: lib/publicgroupnav.php:93
1529 msgid "Popular notices"
1530 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1532 #: actions/favorited.php:67
1533 #, fuzzy, php-format
1534 msgid "Popular notices, page %d"
1535 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1537 #: actions/favorited.php:79
1538 msgid "The most popular notices on the site right now."
1541 #: actions/favorited.php:150
1542 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1545 #: actions/favorited.php:153
1547 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1548 "next to any notice you like."
1551 #: actions/favorited.php:156
1554 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1555 "notice to your favorites!"
1558 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1559 #: lib/personalgroupnav.php:115
1561 msgid "%s's favorite notices"
1564 #: actions/favoritesrss.php:115
1565 #, fuzzy, php-format
1566 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1567 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
1569 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1570 #: lib/publicgroupnav.php:89
1571 msgid "Featured users"
1574 #: actions/featured.php:71
1576 msgid "Featured users, page %d"
1579 #: actions/featured.php:99
1581 msgid "A selection of some great users on %s"
1584 #: actions/file.php:34
1586 msgid "No notice ID."
1587 msgstr "Yeni durum mesajı"
1589 #: actions/file.php:38
1592 msgstr "Yeni durum mesajı"
1594 #: actions/file.php:42
1596 msgid "No attachments."
1597 msgstr "Böyle bir belge yok."
1599 #: actions/file.php:51
1601 msgid "No uploaded attachments."
1602 msgstr "Böyle bir belge yok."
1604 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1605 msgid "Not expecting this response!"
1608 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1609 msgid "User being listened to does not exist."
1612 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1613 msgid "You can use the local subscription!"
1614 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1616 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1617 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1620 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1622 msgid "You are not authorized."
1623 msgstr "Yetkilendirilmemiş."
1625 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1626 msgid "Could not convert request token to access token."
1629 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1631 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1632 msgstr "OMB protokolünün bilinmeğen sürümü."
1634 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1636 msgid "Error updating remote profile."
1637 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
1639 #: actions/getfile.php:79
1641 msgid "No such file."
1642 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1644 #: actions/getfile.php:83
1646 msgid "Cannot read file."
1647 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1649 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1651 msgid "Invalid role."
1652 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1654 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1655 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1658 #: actions/grantrole.php:75
1660 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1661 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1663 #: actions/grantrole.php:82
1665 msgid "User already has this role."
1666 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1668 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1669 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1670 #: lib/profileformaction.php:70
1671 msgid "No profile specified."
1674 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1675 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1676 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1677 msgid "No profile with that ID."
1680 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1681 #: actions/makeadmin.php:81
1682 msgid "No group specified."
1685 #: actions/groupblock.php:91
1686 msgid "Only an admin can block group members."
1689 #: actions/groupblock.php:95
1691 msgid "User is already blocked from group."
1692 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1694 #: actions/groupblock.php:100
1696 msgid "User is not a member of group."
1697 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1699 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
1701 msgid "Block user from group"
1702 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1704 #: actions/groupblock.php:160
1707 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1708 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1709 "the group in the future."
1712 #: actions/groupblock.php:176
1714 msgid "Do not block this user from this group"
1715 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
1717 #: actions/groupblock.php:177
1719 msgid "Block this user from this group"
1720 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1722 #: actions/groupblock.php:194
1723 msgid "Database error blocking user from group."
1726 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1729 msgstr "Kullanıcı numarası yok"
1731 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1732 msgid "You must be logged in to edit a group."
1735 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1736 msgid "Group design"
1739 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1741 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1742 "palette of your choice."
1745 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1746 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1748 msgid "Couldn't update your design."
1749 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1751 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1753 msgid "Design preferences saved."
1754 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1756 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1760 #: actions/grouplogo.php:153
1763 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1766 #: actions/grouplogo.php:365
1767 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1770 #: actions/grouplogo.php:399
1772 msgid "Logo updated."
1773 msgstr "Avatar güncellendi."
1775 #: actions/grouplogo.php:401
1777 msgid "Failed updating logo."
1778 msgstr "Avatar güncellemede hata."
1780 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1782 msgid "%s group members"
1785 #: actions/groupmembers.php:103
1787 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1790 #: actions/groupmembers.php:118
1791 msgid "A list of the users in this group."
1794 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1798 #: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
1802 #: actions/groupmembers.php:483
1803 msgid "Make user an admin of the group"
1806 #: actions/groupmembers.php:515
1810 #: actions/groupmembers.php:515
1811 msgid "Make this user an admin"
1814 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1815 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1816 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
1821 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1822 #: actions/grouprss.php:142
1823 #, fuzzy, php-format
1824 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1825 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
1827 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1828 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1832 #: actions/groups.php:64
1834 msgid "Groups, page %d"
1837 #: actions/groups.php:90
1840 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1841 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1842 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1843 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1847 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1849 msgid "Create a new group"
1850 msgstr "Yeni hesap oluştur"
1852 #: actions/groupsearch.php:52
1853 #, fuzzy, php-format
1855 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1856 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1858 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
1859 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
1860 "karakterden oluşmalı. "
1862 #: actions/groupsearch.php:58
1864 msgid "Group search"
1867 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1868 #: actions/peoplesearch.php:83
1873 #: actions/groupsearch.php:82
1876 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1877 "newgroup%%) yourself."
1880 #: actions/groupsearch.php:85
1883 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1884 "action.newgroup%%) yourself!"
1887 #: actions/groupunblock.php:91
1888 msgid "Only an admin can unblock group members."
1891 #: actions/groupunblock.php:95
1893 msgid "User is not blocked from group."
1894 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1896 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1898 msgid "Error removing the block."
1899 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu."
1901 #: actions/imsettings.php:59
1904 msgstr "IM Ayarları"
1906 #: actions/imsettings.php:70
1909 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1910 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1912 "Jabber/GTalk kullanarak durum mesaji gÖnderip alabilirsiniz. IM adres "
1913 "ayarlarinizi aşağıda yapın."
1915 #: actions/imsettings.php:89
1917 msgid "IM is not available."
1918 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
1920 #: actions/imsettings.php:106
1921 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1922 msgstr "Onaylanmış Jabber/Gtalk adresi."
1924 #: actions/imsettings.php:114
1927 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1928 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1930 "Bu adresten onay bekleniyor. Jabber/Google Talk hesabınızı ayrıntılı bilgi "
1931 "içeren mesajı almak için kontrol edin. (%s'u arkadaş listenize eklediniz mi?)"
1933 #: actions/imsettings.php:124
1938 #: actions/imsettings.php:126
1941 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1942 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1944 "Jabber veya Gtalk adresi: \"KullaniciAdi@example.org\" gibi. Öncelikle %s, "
1945 "IM istemcisi veya Gtalk arkadaşlar listenize eklenmiş olmalıdır."
1947 #: actions/imsettings.php:143
1948 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1949 msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
1951 #: actions/imsettings.php:148
1952 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1954 "Jabber/GTalk durum mesajim değiştiğinde nedurum.com'da durumumu güncelle"
1956 #: actions/imsettings.php:153
1957 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1960 #: actions/imsettings.php:159
1961 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1964 #: actions/imsettings.php:285
1965 msgid "No Jabber ID."
1966 msgstr "JabberID yok."
1968 #: actions/imsettings.php:292
1969 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1970 msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu."
1972 #: actions/imsettings.php:296
1973 msgid "Not a valid Jabber ID"
1974 msgstr "Geçersiz bir Jabber ID"
1976 #: actions/imsettings.php:299
1977 msgid "That is already your Jabber ID."
1978 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
1980 #: actions/imsettings.php:302
1981 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1982 msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
1984 #: actions/imsettings.php:327
1987 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1988 "s for sending messages to you."
1990 "Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
1991 "mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
1993 #: actions/imsettings.php:387
1994 msgid "That is not your Jabber ID."
1995 msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil."
1997 #: actions/inbox.php:59
1999 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2002 #: actions/inbox.php:62
2004 msgid "Inbox for %s"
2007 #: actions/inbox.php:115
2008 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2011 #: actions/invite.php:39
2012 msgid "Invites have been disabled."
2015 #: actions/invite.php:41
2016 #, fuzzy, php-format
2017 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2018 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
2020 #: actions/invite.php:72
2022 msgid "Invalid email address: %s"
2025 #: actions/invite.php:110
2026 msgid "Invitation(s) sent"
2029 #: actions/invite.php:112
2030 msgid "Invite new users"
2033 #: actions/invite.php:128
2034 msgid "You are already subscribed to these users:"
2037 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
2042 #: actions/invite.php:136
2044 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2047 #: actions/invite.php:144
2048 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2051 #: actions/invite.php:150
2053 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2054 "on the site. Thanks for growing the community!"
2057 #: actions/invite.php:162
2059 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2062 #: actions/invite.php:187
2063 msgid "Email addresses"
2066 #: actions/invite.php:189
2067 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2070 #: actions/invite.php:192
2071 msgid "Personal message"
2074 #: actions/invite.php:194
2075 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2078 #. TRANS: Send button for inviting friends
2079 #: actions/invite.php:198
2085 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2086 #: actions/invite.php:228
2088 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2091 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2092 #: actions/invite.php:231
2095 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2097 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2098 "you know and people who interest you.\n"
2100 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2101 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2102 "share your interests.\n"
2108 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2112 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2117 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2123 #: actions/joingroup.php:60
2124 msgid "You must be logged in to join a group."
2127 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2129 msgid "No nickname or ID."
2130 msgstr "Takma ad yok"
2132 #: actions/joingroup.php:141
2134 msgid "%1$s joined group %2$s"
2137 #: actions/leavegroup.php:60
2138 msgid "You must be logged in to leave a group."
2141 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
2143 msgid "You are not a member of that group."
2144 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
2146 #: actions/leavegroup.php:137
2147 #, fuzzy, php-format
2148 msgid "%1$s left group %2$s"
2149 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
2151 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2152 msgid "Already logged in."
2153 msgstr "Zaten giriş yapılmış."
2155 #: actions/login.php:126
2156 msgid "Incorrect username or password."
2157 msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
2159 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2161 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2162 msgstr "Yetkilendirilmemiş."
2164 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2168 #: actions/login.php:227
2169 msgid "Login to site"
2172 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2174 msgstr "Beni hatırla"
2176 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2177 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2179 "Gelecekte kendiliğinden giriş yap, paylaşılan bilgisayarlar için değildir!"
2181 #: actions/login.php:247
2182 msgid "Lost or forgotten password?"
2183 msgstr "Parolamı unuttum veya kaybettim"
2185 #: actions/login.php:266
2187 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2188 "changing your settings."
2190 "Güvenliğiniz için, ayarlarınızı değiştirmeden önce lütfen kullanıcı adınızı "
2191 "ve parolanızı tekrar giriniz."
2193 #: actions/login.php:270
2194 #, fuzzy, php-format
2196 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2197 "(%%action.register%%) a new account."
2199 "Kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın. Henüz bir hesabınız yok mu? Ne "
2200 "duruyorsunuz, hemen bir [yeni hesap oluşturun](%%action.register%%) ya da "
2201 "[OpenID](%%action.openidlogin%%) ile giriş yapın."
2203 #: actions/makeadmin.php:92
2204 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2207 #: actions/makeadmin.php:96
2208 #, fuzzy, php-format
2209 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2210 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2212 #: actions/makeadmin.php:133
2213 #, fuzzy, php-format
2214 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2215 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
2217 #: actions/makeadmin.php:146
2218 #, fuzzy, php-format
2219 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2220 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2222 #: actions/microsummary.php:69
2224 msgid "No current status."
2227 #: actions/newapplication.php:52
2229 msgid "New Application"
2230 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
2232 #: actions/newapplication.php:64
2233 msgid "You must be logged in to register an application."
2236 #: actions/newapplication.php:143
2237 msgid "Use this form to register a new application."
2240 #: actions/newapplication.php:176
2241 msgid "Source URL is required."
2244 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2246 msgid "Could not create application."
2247 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
2249 #: actions/newgroup.php:53
2253 #: actions/newgroup.php:110
2254 msgid "Use this form to create a new group."
2257 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2261 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
2262 msgid "You can't send a message to this user."
2265 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
2266 #: lib/command.php:529
2268 msgstr "İçerik yok!"
2270 #: actions/newmessage.php:158
2271 msgid "No recipient specified."
2274 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
2276 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2279 #: actions/newmessage.php:181
2280 msgid "Message sent"
2283 #: actions/newmessage.php:185
2285 msgid "Direct message to %s sent."
2288 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2292 #: actions/newnotice.php:69
2294 msgstr "Yeni durum mesajı"
2296 #: actions/newnotice.php:217
2298 msgid "Notice posted"
2299 msgstr "Durum mesajları"
2301 #: actions/noticesearch.php:68
2304 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2305 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2307 "%%site.name%%'da durum mesajlarının içeriğinde arama yap. Anahtar kelimeleri "
2308 "boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla karakterden oluşmalı."
2310 #: actions/noticesearch.php:78
2312 msgstr "Metin arama"
2314 #: actions/noticesearch.php:91
2315 #, fuzzy, php-format
2316 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2317 msgstr " \"%s\" için arama sonuçları"
2319 #: actions/noticesearch.php:121
2322 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2323 "status_textarea=%s)!"
2326 #: actions/noticesearch.php:124
2329 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2330 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2333 #: actions/noticesearchrss.php:96
2334 #, fuzzy, php-format
2335 msgid "Updates with \"%s\""
2336 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
2338 #: actions/noticesearchrss.php:98
2339 #, fuzzy, php-format
2340 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2341 msgstr "\"%s\" kelimesinin geçtiği tüm güncellemeler"
2343 #: actions/nudge.php:85
2345 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2348 #: actions/nudge.php:94
2352 #: actions/nudge.php:97
2356 #: actions/oauthappssettings.php:59
2357 msgid "You must be logged in to list your applications."
2360 #: actions/oauthappssettings.php:74
2361 msgid "OAuth applications"
2364 #: actions/oauthappssettings.php:85
2365 msgid "Applications you have registered"
2368 #: actions/oauthappssettings.php:135
2370 msgid "You have not registered any applications yet."
2373 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2374 msgid "Connected applications"
2377 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2378 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2381 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2383 msgid "You are not a user of that application."
2384 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
2386 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2388 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2391 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2392 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2395 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2396 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2399 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2401 msgid "Notice has no profile."
2402 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
2404 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
2406 msgid "%1$s's status on %2$s"
2407 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
2409 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2410 #: actions/oembed.php:158
2411 #, fuzzy, php-format
2412 msgid "Content type %s not supported."
2415 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2416 #: actions/oembed.php:162
2418 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2421 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
2422 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
2423 msgid "Not a supported data format."
2426 #: actions/opensearch.php:64
2427 msgid "People Search"
2430 #: actions/opensearch.php:67
2431 msgid "Notice Search"
2434 #: actions/othersettings.php:60
2436 msgid "Other settings"
2439 #: actions/othersettings.php:71
2440 msgid "Manage various other options."
2443 #: actions/othersettings.php:108
2444 msgid " (free service)"
2447 #: actions/othersettings.php:116
2448 msgid "Shorten URLs with"
2451 #: actions/othersettings.php:117
2452 msgid "Automatic shortening service to use."
2455 #: actions/othersettings.php:122
2457 msgid "View profile designs"
2458 msgstr "Profil ayarları"
2460 #: actions/othersettings.php:123
2461 msgid "Show or hide profile designs."
2464 #: actions/othersettings.php:153
2466 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2467 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
2469 #: actions/otp.php:69
2471 msgid "No user ID specified."
2472 msgstr "Yeni durum mesajı"
2474 #: actions/otp.php:83
2476 msgid "No login token specified."
2477 msgstr "Yeni durum mesajı"
2479 #: actions/otp.php:90
2481 msgid "No login token requested."
2482 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
2484 #: actions/otp.php:95
2486 msgid "Invalid login token specified."
2487 msgstr "Geçersiz durum mesajı"
2489 #: actions/otp.php:104
2490 msgid "Login token expired."
2493 #: actions/outbox.php:58
2495 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2498 #: actions/outbox.php:61
2500 msgid "Outbox for %s"
2503 #: actions/outbox.php:116
2504 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2507 #: actions/passwordsettings.php:58
2508 msgid "Change password"
2509 msgstr "Parolayı değiştir"
2511 #: actions/passwordsettings.php:69
2513 msgid "Change your password."
2514 msgstr "Parolayı değiştir"
2516 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2518 msgid "Password change"
2519 msgstr "Parola kaydedildi."
2521 #: actions/passwordsettings.php:104
2522 msgid "Old password"
2523 msgstr "Eski parola"
2525 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2526 msgid "New password"
2527 msgstr "Yeni parola"
2529 #: actions/passwordsettings.php:109
2530 msgid "6 or more characters"
2531 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
2533 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2534 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2538 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2539 msgid "Same as password above"
2540 msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
2542 #: actions/passwordsettings.php:117
2546 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2547 msgid "Password must be 6 or more characters."
2550 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2551 msgid "Passwords don't match."
2552 msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor."
2554 #: actions/passwordsettings.php:165
2555 msgid "Incorrect old password"
2556 msgstr "Eski parola yanlış"
2558 #: actions/passwordsettings.php:181
2559 msgid "Error saving user; invalid."
2560 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz."
2562 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2563 msgid "Can't save new password."
2564 msgstr "Yeni parola kaydedilemedi."
2566 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2567 msgid "Password saved."
2568 msgstr "Parola kaydedildi."
2570 #. TRANS: Menu item for site administration
2571 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
2575 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2576 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2579 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2580 #, fuzzy, php-format
2581 msgid "Theme directory not readable: %s."
2582 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2584 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2585 #, fuzzy, php-format
2586 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2587 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2589 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2590 #, fuzzy, php-format
2591 msgid "Background directory not writable: %s."
2592 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2594 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2595 #, fuzzy, php-format
2596 msgid "Locales directory not readable: %s."
2597 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2599 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2600 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2603 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2607 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2611 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2612 msgid "Site's server hostname."
2615 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2619 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2622 msgstr "Yeni durum mesajı"
2624 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2625 msgid "Path to locales"
2628 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2629 msgid "Directory path to locales"
2632 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2636 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2637 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2640 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2644 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2645 msgid "Theme server"
2648 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2652 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2653 msgid "Theme directory"
2656 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2661 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2663 msgid "Avatar server"
2666 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2669 msgstr "Avatar güncellendi."
2671 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2673 msgid "Avatar directory"
2674 msgstr "Avatar güncellendi."
2676 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2680 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2681 msgid "Background server"
2684 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2685 msgid "Background path"
2688 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2689 msgid "Background directory"
2692 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2696 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2701 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2704 msgstr "Durum mesajları"
2706 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2710 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2714 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2715 msgid "When to use SSL"
2718 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2723 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2724 msgid "Server to direct SSL requests to"
2727 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2730 msgstr "Yeni durum mesajı"
2732 #: actions/peoplesearch.php:52
2735 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2736 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2738 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
2739 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
2740 "karakterden oluşmalı. "
2742 #: actions/peoplesearch.php:58
2743 msgid "People search"
2746 #: actions/peopletag.php:68
2747 #, fuzzy, php-format
2748 msgid "Not a valid people tag: %s."
2749 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
2751 #: actions/peopletag.php:142
2752 #, fuzzy, php-format
2753 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2754 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
2756 #: actions/postnotice.php:95
2758 msgid "Invalid notice content."
2759 msgstr "Geçersiz durum mesajı"
2761 #: actions/postnotice.php:101
2763 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2766 #: actions/profilesettings.php:60
2767 msgid "Profile settings"
2768 msgstr "Profil ayarları"
2770 #: actions/profilesettings.php:71
2772 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2774 "Burada kişisel profilinizi güncelleyebilirsiniz, böylelikle insanlar sizin "
2775 "hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olur."
2777 #: actions/profilesettings.php:99
2779 msgid "Profile information"
2780 msgstr "Profil bilinmiyor"
2782 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2783 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2785 "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
2788 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2789 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2790 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2794 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2795 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2797 msgstr "Başlangıç Sayfası"
2799 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2800 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2802 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
2804 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2805 #, fuzzy, php-format
2806 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2807 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
2809 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2811 msgid "Describe yourself and your interests"
2812 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
2814 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2818 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2819 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2820 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2821 #: lib/userprofile.php:165
2825 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2826 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2827 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
2829 #: actions/profilesettings.php:138
2830 msgid "Share my current location when posting notices"
2833 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2834 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2835 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
2839 #: actions/profilesettings.php:147
2841 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2844 #: actions/profilesettings.php:151
2848 #: actions/profilesettings.php:152
2849 msgid "Preferred language"
2852 #: actions/profilesettings.php:161
2856 #: actions/profilesettings.php:162
2857 msgid "What timezone are you normally in?"
2860 #: actions/profilesettings.php:167
2862 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2865 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2866 #, fuzzy, php-format
2867 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2868 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
2870 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2871 msgid "Timezone not selected."
2874 #: actions/profilesettings.php:241
2875 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2878 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2879 #, fuzzy, php-format
2880 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2881 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
2883 #: actions/profilesettings.php:306
2884 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2887 #: actions/profilesettings.php:363
2889 msgid "Couldn't save location prefs."
2890 msgstr "Profil kaydedilemedi."
2892 #: actions/profilesettings.php:375
2893 msgid "Couldn't save profile."
2894 msgstr "Profil kaydedilemedi."
2896 #: actions/profilesettings.php:383
2898 msgid "Couldn't save tags."
2899 msgstr "Profil kaydedilemedi."
2901 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2902 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2903 msgid "Settings saved."
2904 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
2906 #: actions/public.php:83
2908 msgid "Beyond the page limit (%s)."
2911 #: actions/public.php:92
2912 msgid "Could not retrieve public stream."
2915 #: actions/public.php:130
2916 #, fuzzy, php-format
2917 msgid "Public timeline, page %d"
2918 msgstr "Genel zaman çizgisi"
2920 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2921 msgid "Public timeline"
2922 msgstr "Genel zaman çizgisi"
2924 #: actions/public.php:160
2926 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2927 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
2929 #: actions/public.php:164
2931 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2932 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
2934 #: actions/public.php:168
2936 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2937 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
2939 #: actions/public.php:188
2942 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2946 #: actions/public.php:191
2947 msgid "Be the first to post!"
2950 #: actions/public.php:195
2953 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2956 #: actions/public.php:242
2959 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2960 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2961 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2962 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2965 #: actions/public.php:247
2968 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2969 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2973 #: actions/publictagcloud.php:57
2975 msgid "Public tag cloud"
2976 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
2978 #: actions/publictagcloud.php:63
2980 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2983 #: actions/publictagcloud.php:69
2985 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2988 #: actions/publictagcloud.php:72
2989 msgid "Be the first to post one!"
2992 #: actions/publictagcloud.php:75
2995 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2999 #: actions/publictagcloud.php:134
3003 #: actions/recoverpassword.php:36
3004 msgid "You are already logged in!"
3005 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
3007 #: actions/recoverpassword.php:62
3008 msgid "No such recovery code."
3009 msgstr "Böyle bir geri alma kodu yok."
3011 #: actions/recoverpassword.php:66
3012 msgid "Not a recovery code."
3013 msgstr "Bir geri alma kodu değil."
3015 #: actions/recoverpassword.php:73
3016 msgid "Recovery code for unknown user."
3017 msgstr "Bilinmeye kullanıcı için geri alma kodu"
3019 #: actions/recoverpassword.php:86
3020 msgid "Error with confirmation code."
3021 msgstr "Onay kodu hatası."
3023 #: actions/recoverpassword.php:97
3024 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3025 msgstr "Onay kodu çok eski. Lütfen tekrar başlayınız."
3027 #: actions/recoverpassword.php:111
3028 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3031 #: actions/recoverpassword.php:152
3033 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3034 "the email address you have stored in your account."
3037 #: actions/recoverpassword.php:158
3038 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3041 #: actions/recoverpassword.php:188
3042 msgid "Password recovery"
3045 #: actions/recoverpassword.php:191
3046 msgid "Nickname or email address"
3049 #: actions/recoverpassword.php:193
3050 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3051 msgstr "Bu sunucudaki takma adınız veya kaydedilmiş eposta adresiniz."
3053 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3057 #: actions/recoverpassword.php:208
3058 msgid "Reset password"
3059 msgstr "Parolayı sıfırla"
3061 #: actions/recoverpassword.php:209
3062 msgid "Recover password"
3063 msgstr "Parolanı geri al"
3065 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3066 msgid "Password recovery requested"
3067 msgstr "Parola geri alma isteği"
3069 #: actions/recoverpassword.php:213
3070 msgid "Unknown action"
3073 #: actions/recoverpassword.php:236
3074 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3075 msgstr "Unutmayın, 6 veya daha fazla karakter"
3077 #: actions/recoverpassword.php:243
3081 #: actions/recoverpassword.php:252
3082 msgid "Enter a nickname or email address."
3083 msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
3085 #: actions/recoverpassword.php:282
3086 msgid "No user with that email address or username."
3089 #: actions/recoverpassword.php:299
3090 msgid "No registered email address for that user."
3091 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
3093 #: actions/recoverpassword.php:313
3094 msgid "Error saving address confirmation."
3095 msgstr "Adres onayını kaydetmede hata."
3097 #: actions/recoverpassword.php:338
3099 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3100 "address registered to your account."
3102 "Hesabınıza eklemiş olduğunuz eposta adresine parolanızı geri getirmek için "
3103 "gerekli olan talimatlar yollanmıştır."
3105 #: actions/recoverpassword.php:357
3106 msgid "Unexpected password reset."
3107 msgstr "Beklemeğen parola sıfırlaması."
3109 #: actions/recoverpassword.php:365
3110 msgid "Password must be 6 chars or more."
3111 msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
3113 #: actions/recoverpassword.php:369
3114 msgid "Password and confirmation do not match."
3115 msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor."
3117 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
3118 msgid "Error setting user."
3119 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
3121 #: actions/recoverpassword.php:395
3122 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3123 msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız."
3125 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
3126 msgid "Sorry, only invited people can register."
3129 #: actions/register.php:92
3131 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3132 msgstr "Onay kodu hatası."
3134 #: actions/register.php:112
3135 msgid "Registration successful"
3138 #: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
3142 #: actions/register.php:135
3143 msgid "Registration not allowed."
3146 #: actions/register.php:198
3147 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3148 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
3150 #: actions/register.php:212
3151 msgid "Email address already exists."
3152 msgstr "Eposta adresi zaten var."
3154 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3155 msgid "Invalid username or password."
3156 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
3158 #: actions/register.php:343
3160 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3161 "link up to friends and colleagues. "
3164 #: actions/register.php:425
3165 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3168 #: actions/register.php:430
3169 msgid "6 or more characters. Required."
3172 #: actions/register.php:434
3173 msgid "Same as password above. Required."
3176 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3177 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3178 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3182 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3183 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3185 "Sadece sistem güncellemeleri, duyurular ve parola geri alma için kullanılır."
3187 #: actions/register.php:450
3188 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3191 #: actions/register.php:494
3192 #, fuzzy, php-format
3194 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3195 "email address, IM address, and phone number."
3197 "bu özel veriler haricinde: parola, eposta adresi, IM adresi, telefon "
3200 #: actions/register.php:542
3203 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3206 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3207 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3208 "notices through instant messages.\n"
3209 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3210 "share your interests. \n"
3211 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3212 "others more about you. \n"
3213 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3216 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3219 #: actions/register.php:566
3221 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3222 "to confirm your email address.)"
3225 #: actions/remotesubscribe.php:98
3228 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3229 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3230 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3233 #: actions/remotesubscribe.php:112
3234 msgid "Remote subscribe"
3235 msgstr "Uzaktan abonelik"
3237 #: actions/remotesubscribe.php:124
3239 msgid "Subscribe to a remote user"
3240 msgstr "Takip talebine izin verildi"
3242 #: actions/remotesubscribe.php:129
3243 msgid "User nickname"
3244 msgstr "Kullanıcı takma adı"
3246 #: actions/remotesubscribe.php:130
3247 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3248 msgstr "Takip etmek istediğiniz kullanıcının takma adı"
3250 #: actions/remotesubscribe.php:133
3252 msgstr "Profil Adresi"
3254 #: actions/remotesubscribe.php:134
3255 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3258 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3259 #: lib/userprofile.php:406
3263 #: actions/remotesubscribe.php:159
3264 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3267 #: actions/remotesubscribe.php:168
3269 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3270 msgstr "Geçersiz profil adresi (YADIS belgesi yok)."
3272 #: actions/remotesubscribe.php:176
3273 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3276 #: actions/remotesubscribe.php:183
3277 msgid "Couldn’t get a request token."
3280 #: actions/repeat.php:57
3281 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3284 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3286 msgid "No notice specified."
3287 msgstr "Yeni durum mesajı"
3289 #: actions/repeat.php:76
3291 msgid "You can't repeat your own notice."
3292 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
3294 #: actions/repeat.php:90
3296 msgid "You already repeated that notice."
3297 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
3299 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
3304 #: actions/repeat.php:119
3309 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3310 #: lib/personalgroupnav.php:105
3312 msgid "Replies to %s"
3313 msgstr "%s için cevaplar"
3315 #: actions/replies.php:128
3316 #, fuzzy, php-format
3317 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3318 msgstr "%s için cevaplar"
3320 #: actions/replies.php:145
3321 #, fuzzy, php-format
3322 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3323 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3325 #: actions/replies.php:152
3326 #, fuzzy, php-format
3327 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3328 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3330 #: actions/replies.php:159
3331 #, fuzzy, php-format
3332 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3333 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3335 #: actions/replies.php:199
3338 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3339 "notice to his attention yet."
3342 #: actions/replies.php:204
3345 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3346 "[join groups](%%action.groups%%)."
3349 #: actions/replies.php:206
3352 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3353 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3356 #: actions/repliesrss.php:72
3357 #, fuzzy, php-format
3358 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3359 msgstr "%s için cevaplar"
3361 #: actions/revokerole.php:75
3363 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3364 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
3366 #: actions/revokerole.php:82
3368 msgid "User doesn't have this role."
3369 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3371 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3374 msgstr "Avatar güncellendi."
3376 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3378 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3379 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
3381 #: actions/sandbox.php:72
3383 msgid "User is already sandboxed."
3384 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3386 #. TRANS: Menu item for site administration
3387 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3388 #: lib/adminpanelaction.php:390
3392 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3393 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3396 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3397 msgid "Handle sessions"
3400 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3401 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3404 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3405 msgid "Session debugging"
3408 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3409 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3412 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3413 #: actions/useradminpanel.php:294
3415 msgid "Save site settings"
3418 #: actions/showapplication.php:82
3419 msgid "You must be logged in to view an application."
3422 #: actions/showapplication.php:157
3424 msgid "Application profile"
3425 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
3427 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3431 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3432 #: lib/applicationeditform.php:195
3437 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3439 msgid "Organization"
3442 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3443 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3446 msgstr "Abonelikler"
3448 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3449 #: lib/profileaction.php:187
3451 msgstr "İstatistikler"
3453 #: actions/showapplication.php:203
3455 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3458 #: actions/showapplication.php:213
3459 msgid "Application actions"
3462 #: actions/showapplication.php:236
3463 msgid "Reset key & secret"
3466 #: actions/showapplication.php:261
3467 msgid "Application info"
3470 #: actions/showapplication.php:263
3471 msgid "Consumer key"
3474 #: actions/showapplication.php:268
3475 msgid "Consumer secret"
3478 #: actions/showapplication.php:273
3479 msgid "Request token URL"
3482 #: actions/showapplication.php:278
3483 msgid "Access token URL"
3486 #: actions/showapplication.php:283
3487 msgid "Authorize URL"
3490 #: actions/showapplication.php:288
3492 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3496 #: actions/showapplication.php:309
3497 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3500 #: actions/showfavorites.php:79
3501 #, fuzzy, php-format
3502 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3503 msgstr "%s ve arkadaşları"
3505 #: actions/showfavorites.php:132
3506 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3509 #: actions/showfavorites.php:171
3510 #, fuzzy, php-format
3511 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3512 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3514 #: actions/showfavorites.php:178
3515 #, fuzzy, php-format
3516 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3517 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3519 #: actions/showfavorites.php:185
3520 #, fuzzy, php-format
3521 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3522 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3524 #: actions/showfavorites.php:206
3526 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3527 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3530 #: actions/showfavorites.php:208
3533 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3534 "they would add to their favorites :)"
3537 #: actions/showfavorites.php:212
3540 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3541 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3542 "would add to their favorites :)"
3545 #: actions/showfavorites.php:243
3546 msgid "This is a way to share what you like."
3549 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3554 #: actions/showgroup.php:84
3555 #, fuzzy, php-format
3556 msgid "%1$s group, page %2$d"
3557 msgstr "Bütün abonelikler"
3559 #: actions/showgroup.php:227
3561 msgid "Group profile"
3562 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
3564 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3565 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3569 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3570 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3573 msgstr "Durum mesajları"
3575 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3579 #: actions/showgroup.php:302
3580 msgid "Group actions"
3583 #: actions/showgroup.php:338
3584 #, fuzzy, php-format
3585 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3586 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3588 #: actions/showgroup.php:344
3589 #, fuzzy, php-format
3590 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3591 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3593 #: actions/showgroup.php:350
3594 #, fuzzy, php-format
3595 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3596 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3598 #: actions/showgroup.php:355
3599 #, fuzzy, php-format
3600 msgid "FOAF for %s group"
3601 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3603 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3606 msgstr "Üyelik başlangıcı"
3608 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3609 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3610 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3614 #: actions/showgroup.php:404
3618 #: actions/showgroup.php:447
3623 #: actions/showgroup.php:463
3626 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3627 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3628 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3629 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3630 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3633 #: actions/showgroup.php:469
3636 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3637 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3638 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3639 "their life and interests. "
3642 #: actions/showgroup.php:497
3646 #: actions/showmessage.php:81
3647 msgid "No such message."
3650 #: actions/showmessage.php:98
3651 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3654 #: actions/showmessage.php:108
3656 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3659 #: actions/showmessage.php:113
3661 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3664 #: actions/shownotice.php:90
3666 msgid "Notice deleted."
3667 msgstr "Durum mesajları"
3669 #: actions/showstream.php:73
3674 #: actions/showstream.php:79
3675 #, fuzzy, php-format
3676 msgid "%1$s, page %2$d"
3677 msgstr "%s ve arkadaşları"
3679 #: actions/showstream.php:122
3680 #, fuzzy, php-format
3681 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3682 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3684 #: actions/showstream.php:129
3685 #, fuzzy, php-format
3686 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3687 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3689 #: actions/showstream.php:136
3690 #, fuzzy, php-format
3691 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3692 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3694 #: actions/showstream.php:143
3695 #, fuzzy, php-format
3696 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3697 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3699 #: actions/showstream.php:148
3704 #: actions/showstream.php:200
3706 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3709 #: actions/showstream.php:205
3711 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3712 "would be a good time to start :)"
3715 #: actions/showstream.php:207
3718 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3719 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3722 #: actions/showstream.php:243
3725 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3726 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3727 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3728 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3731 #: actions/showstream.php:248
3734 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3735 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3736 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3739 #: actions/showstream.php:305
3740 #, fuzzy, php-format
3741 msgid "Repeat of %s"
3742 msgstr "%s için cevaplar"
3744 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3745 msgid "You cannot silence users on this site."
3748 #: actions/silence.php:72
3750 msgid "User is already silenced."
3751 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3753 #: actions/siteadminpanel.php:69
3754 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3757 #: actions/siteadminpanel.php:133
3758 msgid "Site name must have non-zero length."
3761 #: actions/siteadminpanel.php:141
3763 msgid "You must have a valid contact email address."
3764 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
3766 #: actions/siteadminpanel.php:159
3768 msgid "Unknown language \"%s\"."
3771 #: actions/siteadminpanel.php:165
3772 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3775 #: actions/siteadminpanel.php:171
3776 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3779 #: actions/siteadminpanel.php:221
3783 #: actions/siteadminpanel.php:224
3786 msgstr "Yeni durum mesajı"
3788 #: actions/siteadminpanel.php:225
3789 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3792 #: actions/siteadminpanel.php:229
3796 #: actions/siteadminpanel.php:230
3797 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3800 #: actions/siteadminpanel.php:234
3801 msgid "Brought by URL"
3804 #: actions/siteadminpanel.php:235
3805 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3808 #: actions/siteadminpanel.php:239
3810 msgid "Contact email address for your site"
3811 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
3813 #: actions/siteadminpanel.php:245
3818 #: actions/siteadminpanel.php:256
3819 msgid "Default timezone"
3822 #: actions/siteadminpanel.php:257
3823 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3826 #: actions/siteadminpanel.php:262
3827 msgid "Default language"
3830 #: actions/siteadminpanel.php:263
3831 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3834 #: actions/siteadminpanel.php:271
3838 #: actions/siteadminpanel.php:274
3842 #: actions/siteadminpanel.php:274
3843 msgid "Maximum number of characters for notices."
3846 #: actions/siteadminpanel.php:278
3850 #: actions/siteadminpanel.php:278
3851 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3854 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3857 msgstr "Yeni durum mesajı"
3859 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3860 msgid "Edit site-wide message"
3863 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3865 msgid "Unable to save site notice."
3866 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
3868 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3869 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
3872 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
3874 msgid "Site notice text"
3875 msgstr "Yeni durum mesajı"
3877 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3878 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3881 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
3883 msgid "Save site notice"
3884 msgstr "Yeni durum mesajı"
3886 #: actions/smssettings.php:58
3888 msgid "SMS settings"
3889 msgstr "IM Ayarları"
3891 #: actions/smssettings.php:69
3893 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3896 #: actions/smssettings.php:91
3898 msgid "SMS is not available."
3899 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
3901 #: actions/smssettings.php:112
3902 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3905 #: actions/smssettings.php:123
3906 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3909 #: actions/smssettings.php:130
3910 msgid "Confirmation code"
3913 #: actions/smssettings.php:131
3914 msgid "Enter the code you received on your phone."
3917 #: actions/smssettings.php:138
3918 msgid "SMS phone number"
3921 #: actions/smssettings.php:140
3922 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3925 #: actions/smssettings.php:174
3927 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3931 #: actions/smssettings.php:306
3932 msgid "No phone number."
3935 #: actions/smssettings.php:311
3936 msgid "No carrier selected."
3939 #: actions/smssettings.php:318
3940 msgid "That is already your phone number."
3943 #: actions/smssettings.php:321
3944 msgid "That phone number already belongs to another user."
3947 #: actions/smssettings.php:347
3950 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3951 "for the code and instructions on how to use it."
3952 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
3954 #: actions/smssettings.php:374
3955 msgid "That is the wrong confirmation number."
3958 #: actions/smssettings.php:405
3959 msgid "That is not your phone number."
3962 #: actions/smssettings.php:465
3963 msgid "Mobile carrier"
3966 #: actions/smssettings.php:469
3967 msgid "Select a carrier"
3970 #: actions/smssettings.php:476
3973 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3974 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3977 #: actions/smssettings.php:498
3978 msgid "No code entered"
3981 #. TRANS: Menu item for site administration
3982 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3983 #: lib/adminpanelaction.php:406
3987 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3989 msgid "Manage snapshot configuration"
3990 msgstr "Abonelikler"
3992 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
3993 msgid "Invalid snapshot run value."
3996 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
3997 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4000 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4001 msgid "Invalid snapshot report URL."
4004 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4005 msgid "Randomly during Web hit"
4008 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4009 msgid "In a scheduled job"
4012 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4013 msgid "Data snapshots"
4016 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4017 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4020 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4024 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4025 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4028 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4032 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4033 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4036 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4038 msgid "Save snapshot settings"
4041 #: actions/subedit.php:70
4043 msgid "You are not subscribed to that profile."
4044 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4046 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
4048 msgid "Could not save subscription."
4049 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4051 #: actions/subscribe.php:77
4052 msgid "This action only accepts POST requests."
4055 #: actions/subscribe.php:107
4057 msgid "No such profile."
4058 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4060 #: actions/subscribe.php:117
4062 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4063 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4065 #: actions/subscribe.php:145
4070 #: actions/subscribers.php:50
4071 #, fuzzy, php-format
4072 msgid "%s subscribers"
4073 msgstr "Abone olanlar"
4075 #: actions/subscribers.php:52
4076 #, fuzzy, php-format
4077 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4078 msgstr "Bütün abonelikler"
4080 #: actions/subscribers.php:63
4081 msgid "These are the people who listen to your notices."
4082 msgstr "Sizin durumunuzu takip edenler"
4084 #: actions/subscribers.php:67
4086 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4087 msgstr "%s adlı kullanıcının durumunu takip edenler"
4089 #: actions/subscribers.php:108
4091 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4095 #: actions/subscribers.php:110
4097 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4100 #: actions/subscribers.php:114
4103 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4104 "%) and be the first?"
4107 #: actions/subscriptions.php:52
4108 #, fuzzy, php-format
4109 msgid "%s subscriptions"
4110 msgstr "Bütün abonelikler"
4112 #: actions/subscriptions.php:54
4113 #, fuzzy, php-format
4114 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4115 msgstr "Bütün abonelikler"
4117 #: actions/subscriptions.php:65
4118 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4119 msgstr "Sizin durumlarını takip ettiğiniz kullanıcılar"
4121 #: actions/subscriptions.php:69
4123 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4124 msgstr "%s adlı kullanıcının durumlarını takip ettiği kullanıcılar"
4126 #: actions/subscriptions.php:126
4129 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4130 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4131 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4132 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4133 "automatically subscribe to people you already follow there."
4136 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4137 #, fuzzy, php-format
4138 msgid "%s is not listening to anyone."
4139 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
4141 #: actions/subscriptions.php:208
4144 msgstr "JabberID yok."
4146 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4150 #: actions/tag.php:69
4151 #, fuzzy, php-format
4152 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4153 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
4155 #: actions/tag.php:87
4156 #, fuzzy, php-format
4157 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4158 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4160 #: actions/tag.php:93
4161 #, fuzzy, php-format
4162 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4163 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4165 #: actions/tag.php:99
4166 #, fuzzy, php-format
4167 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4168 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4170 #: actions/tagother.php:39
4172 msgid "No ID argument."
4173 msgstr "Böyle bir belge yok."
4175 #: actions/tagother.php:65
4180 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4182 msgid "User profile"
4183 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4185 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4186 #: lib/userprofile.php:103
4190 #: actions/tagother.php:141
4194 #: actions/tagother.php:151
4196 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4200 #: actions/tagother.php:193
4202 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4205 #: actions/tagother.php:200
4207 msgid "Could not save tags."
4208 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4210 #: actions/tagother.php:236
4211 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4214 #: actions/tagrss.php:35
4216 msgid "No such tag."
4217 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4219 #: actions/twitapitrends.php:85
4220 msgid "API method under construction."
4223 #: actions/unblock.php:59
4225 msgid "You haven't blocked that user."
4226 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
4228 #: actions/unsandbox.php:72
4230 msgid "User is not sandboxed."
4231 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4233 #: actions/unsilence.php:72
4235 msgid "User is not silenced."
4236 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4238 #: actions/unsubscribe.php:77
4240 msgid "No profile ID in request."
4241 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
4243 #: actions/unsubscribe.php:98
4245 msgid "Unsubscribed"
4246 msgstr "Aboneliği sonlandır"
4248 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4251 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4254 #. TRANS: User admin panel title
4255 #: actions/useradminpanel.php:59
4260 #: actions/useradminpanel.php:70
4261 msgid "User settings for this StatusNet site."
4264 #: actions/useradminpanel.php:149
4265 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4268 #: actions/useradminpanel.php:155
4269 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4272 #: actions/useradminpanel.php:165
4274 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4277 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4278 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4279 #: lib/personalgroupnav.php:109
4283 #: actions/useradminpanel.php:222
4287 #: actions/useradminpanel.php:223
4288 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4291 #: actions/useradminpanel.php:231
4295 #: actions/useradminpanel.php:235
4296 msgid "New user welcome"
4299 #: actions/useradminpanel.php:236
4300 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4303 #: actions/useradminpanel.php:241
4305 msgid "Default subscription"
4306 msgstr "Bütün abonelikler"
4308 #: actions/useradminpanel.php:242
4310 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4311 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4313 #: actions/useradminpanel.php:251
4318 #: actions/useradminpanel.php:256
4319 msgid "Invitations enabled"
4322 #: actions/useradminpanel.php:258
4323 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4326 #: actions/userauthorization.php:105
4327 msgid "Authorize subscription"
4328 msgstr "Takip isteğini onayla"
4330 #: actions/userauthorization.php:110
4333 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4334 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4337 "Lütfen bu kullanıcının durumunu takip etmek istediğinizden emin olmak için "
4338 "detayları gözden geçirin. Kimsenin durumunu taki etme isteğinde "
4339 "bulunmadıysanız \"İptal\" tuşuna basın. "
4341 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4345 #: actions/userauthorization.php:217
4349 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4350 #: lib/subscribeform.php:139
4352 msgid "Subscribe to this user"
4353 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4355 #: actions/userauthorization.php:219
4359 #: actions/userauthorization.php:220
4361 msgid "Reject this subscription"
4362 msgstr "Bütün abonelikler"
4364 #: actions/userauthorization.php:232
4365 msgid "No authorization request!"
4366 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
4368 #: actions/userauthorization.php:254
4369 msgid "Subscription authorized"
4370 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4372 #: actions/userauthorization.php:256
4374 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4375 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4376 "subscription. Your subscription token is:"
4379 #: actions/userauthorization.php:266
4380 msgid "Subscription rejected"
4381 msgstr "Abonelik reddedildi."
4383 #: actions/userauthorization.php:268
4385 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4386 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4390 #: actions/userauthorization.php:303
4392 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4395 #: actions/userauthorization.php:308
4397 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4400 #: actions/userauthorization.php:314
4402 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4405 #: actions/userauthorization.php:329
4407 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4410 #: actions/userauthorization.php:345
4412 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4415 #: actions/userauthorization.php:350
4416 #, fuzzy, php-format
4417 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4418 msgstr "Avatar URLi '%s' okunamıyor"
4420 #: actions/userauthorization.php:355
4421 #, fuzzy, php-format
4422 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4423 msgstr "%s için yanlış resim türü"
4425 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4427 msgid "Profile design"
4428 msgstr "Profil ayarları"
4430 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4432 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4433 "palette of your choice."
4436 #: actions/userdesignsettings.php:282
4437 msgid "Enjoy your hotdog!"
4440 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4441 #: actions/usergroups.php:66
4442 #, fuzzy, php-format
4443 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4444 msgstr "Bütün abonelikler"
4446 #: actions/usergroups.php:132
4447 msgid "Search for more groups"
4450 #: actions/usergroups.php:159
4451 #, fuzzy, php-format
4452 msgid "%s is not a member of any group."
4453 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4455 #: actions/usergroups.php:164
4457 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4460 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4461 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
4462 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
4463 #: lib/atomusernoticefeed.php:73
4465 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4468 #: actions/version.php:73
4469 #, fuzzy, php-format
4470 msgid "StatusNet %s"
4471 msgstr "İstatistikler"
4473 #: actions/version.php:153
4476 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4477 "Inc. and contributors."
4480 #: actions/version.php:161
4481 msgid "Contributors"
4484 #: actions/version.php:168
4486 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4487 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4488 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4489 "any later version. "
4492 #: actions/version.php:174
4494 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4495 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4496 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4497 "for more details. "
4500 #: actions/version.php:180
4503 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4504 "along with this program. If not, see %s."
4507 #: actions/version.php:189
4511 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4512 #: actions/version.php:196 lib/action.php:779
4517 #: actions/version.php:197
4521 #: classes/File.php:169
4524 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4525 "to upload a smaller version."
4528 #: classes/File.php:179
4530 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4533 #: classes/File.php:186
4535 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4538 #: classes/Group_member.php:41
4540 msgid "Group join failed."
4541 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4543 #: classes/Group_member.php:53
4545 msgid "Not part of group."
4546 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
4548 #: classes/Group_member.php:60
4550 msgid "Group leave failed."
4551 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4553 #: classes/Local_group.php:41
4555 msgid "Could not update local group."
4556 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
4558 #: classes/Login_token.php:76
4559 #, fuzzy, php-format
4560 msgid "Could not create login token for %s"
4561 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4563 #: classes/Message.php:45
4564 msgid "You are banned from sending direct messages."
4567 #: classes/Message.php:61
4568 msgid "Could not insert message."
4571 #: classes/Message.php:71
4572 msgid "Could not update message with new URI."
4575 #: classes/Notice.php:175
4577 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4580 #: classes/Notice.php:244
4582 msgid "Problem saving notice. Too long."
4583 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4585 #: classes/Notice.php:248
4587 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4588 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4590 #: classes/Notice.php:253
4592 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4595 #: classes/Notice.php:259
4597 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4601 #: classes/Notice.php:265
4602 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4605 #: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
4606 msgid "Problem saving notice."
4607 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4609 #: classes/Notice.php:964
4611 msgid "Problem saving group inbox."
4612 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4614 #: classes/Notice.php:1510
4616 msgid "RT @%1$s %2$s"
4619 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4620 msgid "You have been banned from subscribing."
4623 #: classes/Subscription.php:78
4624 msgid "Already subscribed!"
4627 #: classes/Subscription.php:82
4629 msgid "User has blocked you."
4630 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4632 #: classes/Subscription.php:167
4634 msgid "Not subscribed!"
4635 msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!"
4637 #: classes/Subscription.php:173
4639 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4640 msgstr "Abonelik silinemedi."
4642 #: classes/Subscription.php:200
4644 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4645 msgstr "Abonelik silinemedi."
4647 #: classes/Subscription.php:211
4648 msgid "Couldn't delete subscription."
4649 msgstr "Abonelik silinemedi."
4651 #: classes/User.php:363
4653 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4656 #: classes/User_group.php:480
4658 msgid "Could not create group."
4659 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4661 #: classes/User_group.php:489
4663 msgid "Could not set group URI."
4664 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4666 #: classes/User_group.php:510
4668 msgid "Could not set group membership."
4669 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4671 #: classes/User_group.php:524
4673 msgid "Could not save local group info."
4674 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4676 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4677 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4678 msgid "Change your profile settings"
4681 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4682 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4684 msgid "Upload an avatar"
4685 msgstr "Avatar güncellemede hata."
4687 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4688 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4689 msgid "Change your password"
4692 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4693 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4694 msgid "Change email handling"
4697 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4698 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4700 msgid "Design your profile"
4701 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4703 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4704 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4705 msgid "Other options"
4708 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4709 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4713 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4714 #: lib/action.php:145
4715 #, fuzzy, php-format
4717 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
4719 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
4720 #: lib/action.php:161
4721 msgid "Untitled page"
4724 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4725 #: lib/action.php:426
4726 msgid "Primary site navigation"
4729 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4730 #: lib/action.php:432
4732 msgid "Personal profile and friends timeline"
4735 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
4736 #: lib/action.php:435
4742 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4743 #: lib/action.php:437
4746 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4747 msgstr "Parolayı değiştir"
4749 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4750 #: lib/action.php:442
4753 msgid "Connect to services"
4754 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
4756 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
4757 #: lib/action.php:445
4761 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4762 #: lib/action.php:448
4765 msgid "Change site configuration"
4766 msgstr "Abonelikler"
4768 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
4769 #: lib/action.php:451
4774 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4775 #: lib/action.php:455
4778 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4781 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
4782 #: lib/action.php:458
4786 msgstr "Geçersiz büyüklük."
4788 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4789 #: lib/action.php:464
4791 msgid "Logout from the site"
4794 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
4795 #: lib/action.php:467
4801 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4802 #: lib/action.php:472
4805 msgid "Create an account"
4806 msgstr "Yeni hesap oluştur"
4808 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
4809 #: lib/action.php:475
4815 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4816 #: lib/action.php:478
4818 msgid "Login to the site"
4821 #: lib/action.php:481
4827 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4828 #: lib/action.php:484
4834 #: lib/action.php:487
4840 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4841 #: lib/action.php:490
4843 msgid "Search for people or text"
4846 #: lib/action.php:493
4852 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4853 #. TRANS: Menu item for site administration
4854 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
4857 msgstr "Yeni durum mesajı"
4859 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
4860 #: lib/action.php:582
4864 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
4865 #: lib/action.php:649
4868 msgstr "Yeni durum mesajı"
4870 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4871 #: lib/action.php:752
4873 msgid "Secondary site navigation"
4874 msgstr "Abonelikler"
4876 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
4877 #: lib/action.php:758
4881 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
4882 #: lib/action.php:761
4886 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
4887 #: lib/action.php:764
4891 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
4892 #: lib/action.php:769
4896 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
4897 #: lib/action.php:773
4901 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
4902 #: lib/action.php:776
4906 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
4907 #: lib/action.php:782
4911 #: lib/action.php:784
4915 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
4916 #: lib/action.php:813
4917 msgid "StatusNet software license"
4920 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
4921 #: lib/action.php:817
4922 #, fuzzy, php-format
4924 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4925 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
4927 "**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından "
4928 "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. "
4930 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
4931 #: lib/action.php:820
4932 #, fuzzy, php-format
4933 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
4934 msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
4936 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
4937 #: lib/action.php:824
4940 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4941 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4942 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4944 "nedurum.com [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
4945 "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
4946 "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
4948 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
4949 #: lib/action.php:840
4951 msgid "Site content license"
4952 msgstr "Yeni durum mesajı"
4954 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
4955 #. TRANS: %1$s is the site name.
4956 #: lib/action.php:847
4958 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4961 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
4962 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
4963 #: lib/action.php:854
4965 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4968 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
4969 #: lib/action.php:858
4970 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4973 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
4974 #: lib/action.php:871
4976 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
4979 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
4980 #: lib/action.php:1182
4984 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
4985 #. TRANS: present than the currently displayed information.
4986 #: lib/action.php:1193
4991 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
4992 #. TRANS: past than the currently displayed information.
4993 #: lib/action.php:1203
4998 #: lib/activity.php:120
4999 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5002 #: lib/activityutils.php:208
5003 msgid "Can't handle remote content yet."
5006 #: lib/activityutils.php:236
5007 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5010 #: lib/activityutils.php:240
5011 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5014 #. TRANS: Client error message
5015 #: lib/adminpanelaction.php:98
5016 msgid "You cannot make changes to this site."
5019 #. TRANS: Client error message
5020 #: lib/adminpanelaction.php:110
5021 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5024 #. TRANS: Client error message
5025 #: lib/adminpanelaction.php:229
5026 msgid "showForm() not implemented."
5029 #. TRANS: Client error message
5030 #: lib/adminpanelaction.php:259
5031 msgid "saveSettings() not implemented."
5034 #. TRANS: Client error message
5035 #: lib/adminpanelaction.php:283
5036 msgid "Unable to delete design setting."
5039 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5040 #: lib/adminpanelaction.php:348
5042 msgid "Basic site configuration"
5043 msgstr "Eposta adresi onayı"
5045 #. TRANS: Menu item for site administration
5046 #: lib/adminpanelaction.php:350
5050 msgstr "Yeni durum mesajı"
5052 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5053 #: lib/adminpanelaction.php:356
5055 msgid "Design configuration"
5056 msgstr "Eposta adresi onayı"
5058 #. TRANS: Menu item for site administration
5059 #: lib/adminpanelaction.php:358
5065 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5066 #: lib/adminpanelaction.php:364
5068 msgid "User configuration"
5069 msgstr "Eposta adresi onayı"
5071 #. TRANS: Menu item for site administration
5072 #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
5076 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5077 #: lib/adminpanelaction.php:372
5079 msgid "Access configuration"
5080 msgstr "Eposta adresi onayı"
5082 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5083 #: lib/adminpanelaction.php:380
5085 msgid "Paths configuration"
5086 msgstr "Eposta adresi onayı"
5088 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5089 #: lib/adminpanelaction.php:388
5091 msgid "Sessions configuration"
5092 msgstr "Eposta adresi onayı"
5094 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5095 #: lib/adminpanelaction.php:396
5097 msgid "Edit site notice"
5098 msgstr "Yeni durum mesajı"
5100 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5101 #: lib/adminpanelaction.php:404
5103 msgid "Snapshots configuration"
5104 msgstr "Eposta adresi onayı"
5106 #: lib/apiauth.php:94
5107 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5110 #: lib/apiauth.php:276
5112 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
5115 #: lib/applicationeditform.php:136
5116 msgid "Edit application"
5119 #: lib/applicationeditform.php:184
5120 msgid "Icon for this application"
5123 #: lib/applicationeditform.php:204
5124 #, fuzzy, php-format
5125 msgid "Describe your application in %d characters"
5126 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5128 #: lib/applicationeditform.php:207
5130 msgid "Describe your application"
5131 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5133 #: lib/applicationeditform.php:216
5138 #: lib/applicationeditform.php:218
5140 msgid "URL of the homepage of this application"
5142 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5144 #: lib/applicationeditform.php:224
5145 msgid "Organization responsible for this application"
5148 #: lib/applicationeditform.php:230
5150 msgid "URL for the homepage of the organization"
5152 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5154 #: lib/applicationeditform.php:236
5155 msgid "URL to redirect to after authentication"
5158 #: lib/applicationeditform.php:258
5162 #: lib/applicationeditform.php:274
5166 #: lib/applicationeditform.php:275
5167 msgid "Type of application, browser or desktop"
5170 #: lib/applicationeditform.php:297
5174 #: lib/applicationeditform.php:315
5178 #: lib/applicationeditform.php:316
5179 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5182 #: lib/applicationlist.php:154
5187 #: lib/attachmentlist.php:87
5191 #: lib/attachmentlist.php:263
5195 #: lib/attachmentlist.php:276
5200 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5201 msgid "Notices where this attachment appears"
5204 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5205 msgid "Tags for this attachment"
5208 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
5210 msgid "Password changing failed"
5211 msgstr "Parola kaydedildi."
5213 #: lib/authenticationplugin.php:235
5215 msgid "Password changing is not allowed"
5216 msgstr "Parola kaydedildi."
5218 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5219 msgid "Command results"
5222 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5223 msgid "Command complete"
5226 #: lib/channel.php:240
5227 msgid "Command failed"
5230 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5231 msgid "Notice with that id does not exist"
5234 #: lib/command.php:99 lib/command.php:570
5236 msgid "User has no last notice"
5237 msgstr "Kullanıcının profili yok."
5239 #: lib/command.php:125
5241 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5242 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
5244 #: lib/command.php:143
5245 #, fuzzy, php-format
5246 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5247 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
5249 #: lib/command.php:176
5250 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5253 #: lib/command.php:221
5254 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5257 #: lib/command.php:228
5258 #, fuzzy, php-format
5259 msgid "Nudge sent to %s"
5260 msgstr "%s için cevaplar"
5262 #: lib/command.php:254
5265 "Subscriptions: %1$s\n"
5266 "Subscribers: %2$s\n"
5270 #: lib/command.php:296
5271 msgid "Notice marked as fave."
5274 #: lib/command.php:317
5276 msgid "You are already a member of that group"
5277 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
5279 #: lib/command.php:331
5280 #, fuzzy, php-format
5281 msgid "Could not join user %s to group %s"
5282 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
5284 #: lib/command.php:336
5285 #, fuzzy, php-format
5286 msgid "%s joined group %s"
5287 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
5289 #: lib/command.php:373
5290 #, fuzzy, php-format
5291 msgid "Could not remove user %s to group %s"
5292 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
5294 #: lib/command.php:378
5295 #, fuzzy, php-format
5296 msgid "%s left group %s"
5297 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
5299 #: lib/command.php:401
5300 #, fuzzy, php-format
5301 msgid "Fullname: %s"
5304 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5305 #: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
5307 msgid "Location: %s"
5310 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5311 #: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
5313 msgid "Homepage: %s"
5316 #: lib/command.php:410
5321 #: lib/command.php:437
5324 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5328 #: lib/command.php:450
5330 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5333 #: lib/command.php:468
5335 msgid "Direct message to %s sent"
5338 #: lib/command.php:470
5339 msgid "Error sending direct message."
5342 #: lib/command.php:490
5344 msgid "Cannot repeat your own notice"
5345 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
5347 #: lib/command.php:495
5349 msgid "Already repeated that notice"
5350 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
5352 #: lib/command.php:503
5353 #, fuzzy, php-format
5354 msgid "Notice from %s repeated"
5355 msgstr "Durum mesajları"
5357 #: lib/command.php:505
5359 msgid "Error repeating notice."
5360 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
5362 #: lib/command.php:536
5364 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5367 #: lib/command.php:545
5368 #, fuzzy, php-format
5369 msgid "Reply to %s sent"
5370 msgstr "%s için cevaplar"
5372 #: lib/command.php:547
5374 msgid "Error saving notice."
5375 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
5377 #: lib/command.php:594
5378 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5381 #: lib/command.php:602
5383 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5384 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5386 #: lib/command.php:608
5388 msgid "Subscribed to %s"
5391 #: lib/command.php:629 lib/command.php:728
5392 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5395 #: lib/command.php:638
5397 msgid "Unsubscribed from %s"
5400 #: lib/command.php:656 lib/command.php:679
5401 msgid "Command not yet implemented."
5404 #: lib/command.php:659
5405 msgid "Notification off."
5408 #: lib/command.php:661
5409 msgid "Can't turn off notification."
5412 #: lib/command.php:682
5413 msgid "Notification on."
5416 #: lib/command.php:684
5417 msgid "Can't turn on notification."
5420 #: lib/command.php:697
5421 msgid "Login command is disabled"
5424 #: lib/command.php:708
5426 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5429 #: lib/command.php:735
5430 #, fuzzy, php-format
5431 msgid "Unsubscribed %s"
5432 msgstr "Aboneliği sonlandır"
5434 #: lib/command.php:752
5436 msgid "You are not subscribed to anyone."
5437 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5439 #: lib/command.php:754
5440 msgid "You are subscribed to this person:"
5441 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5442 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
5444 #: lib/command.php:774
5446 msgid "No one is subscribed to you."
5447 msgstr "Uzaktan abonelik"
5449 #: lib/command.php:776
5450 msgid "This person is subscribed to you:"
5451 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5452 msgstr[0] "Uzaktan abonelik"
5454 #: lib/command.php:796
5456 msgid "You are not a member of any groups."
5457 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5459 #: lib/command.php:798
5460 msgid "You are a member of this group:"
5461 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5462 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
5464 #: lib/command.php:812
5467 "on - turn on notifications\n"
5468 "off - turn off notifications\n"
5469 "help - show this help\n"
5470 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5471 "groups - lists the groups you have joined\n"
5472 "subscriptions - list the people you follow\n"
5473 "subscribers - list the people that follow you\n"
5474 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5475 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5476 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5477 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5478 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5479 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5480 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5481 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5482 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5483 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5484 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5485 "join <group> - join group\n"
5486 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5487 "drop <group> - leave group\n"
5488 "stats - get your stats\n"
5489 "stop - same as 'off'\n"
5490 "quit - same as 'off'\n"
5491 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5492 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5493 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5494 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5495 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5496 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5497 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5498 "track <word> - not yet implemented.\n"
5499 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5500 "track off - not yet implemented.\n"
5501 "untrack all - not yet implemented.\n"
5502 "tracks - not yet implemented.\n"
5503 "tracking - not yet implemented.\n"
5506 #: lib/common.php:135
5508 msgid "No configuration file found. "
5509 msgstr "Onay kodu yok."
5511 #: lib/common.php:136
5512 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5515 #: lib/common.php:138
5516 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5519 #: lib/common.php:139
5520 msgid "Go to the installer."
5523 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5527 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5528 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5531 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5532 msgid "Updates by SMS"
5535 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5540 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5541 msgid "Authorized connected applications"
5544 #: lib/dberroraction.php:60
5545 msgid "Database error"
5548 #: lib/designsettings.php:105
5553 #: lib/designsettings.php:109
5556 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5558 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
5560 #: lib/designsettings.php:418
5561 msgid "Design defaults restored."
5564 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5565 msgid "Disfavor this notice"
5568 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5570 msgid "Favor this notice"
5571 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
5573 #: lib/favorform.php:140
5593 #: lib/feedlist.php:64
5597 #: lib/galleryaction.php:121
5601 #: lib/galleryaction.php:131
5605 #: lib/galleryaction.php:139
5606 msgid "Select tag to filter"
5609 #: lib/galleryaction.php:140
5613 #: lib/galleryaction.php:141
5614 msgid "Choose a tag to narrow list"
5617 #: lib/galleryaction.php:143
5621 #: lib/grantroleform.php:91
5623 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5626 #: lib/groupeditform.php:163
5628 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5630 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5632 #: lib/groupeditform.php:168
5634 msgid "Describe the group or topic"
5635 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5637 #: lib/groupeditform.php:170
5638 #, fuzzy, php-format
5639 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5640 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5642 #: lib/groupeditform.php:179
5645 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5646 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
5648 #: lib/groupeditform.php:187
5650 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5653 #: lib/groupnav.php:85
5657 #: lib/groupnav.php:101
5660 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
5662 #: lib/groupnav.php:102
5663 #, fuzzy, php-format
5664 msgid "%s blocked users"
5665 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
5667 #: lib/groupnav.php:108
5669 msgid "Edit %s group properties"
5672 #: lib/groupnav.php:113
5677 #: lib/groupnav.php:114
5679 msgid "Add or edit %s logo"
5682 #: lib/groupnav.php:120
5684 msgid "Add or edit %s design"
5687 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5688 msgid "Groups with most members"
5691 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5692 msgid "Groups with most posts"
5695 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5697 msgid "Tags in %s group's notices"
5700 #. TRANS: Client exception 406
5701 #: lib/htmloutputter.php:104
5702 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5703 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
5705 #: lib/imagefile.php:72
5706 msgid "Unsupported image file format."
5707 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
5709 #: lib/imagefile.php:88
5710 #, fuzzy, php-format
5711 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5713 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
5715 #: lib/imagefile.php:93
5716 msgid "Partial upload."
5717 msgstr "Kısmi yükleme."
5719 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
5720 msgid "System error uploading file."
5721 msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası."
5723 #: lib/imagefile.php:109
5724 msgid "Not an image or corrupt file."
5725 msgstr "Bu bir resim dosyası değil ya da dosyada hata var"
5727 #: lib/imagefile.php:122
5729 msgid "Lost our file."
5730 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
5732 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
5733 msgid "Unknown file type"
5736 #: lib/imagefile.php:244
5740 #: lib/imagefile.php:246
5744 #: lib/jabber.php:387
5749 #: lib/jabber.php:567
5751 msgid "Unknown inbox source %d."
5754 #: lib/joinform.php:114
5759 #: lib/leaveform.php:114
5764 #: lib/logingroupnav.php:80
5766 msgid "Login with a username and password"
5767 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
5769 #: lib/logingroupnav.php:86
5771 msgid "Sign up for a new account"
5772 msgstr "Yeni hesap oluştur"
5774 #. TRANS: Subject for address confirmation email
5776 msgid "Email address confirmation"
5777 msgstr "Eposta adresi onayı"
5779 #. TRANS: Body for address confirmation email.
5785 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5787 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5791 "If not, just ignore this message.\n"
5793 "Thanks for your time, \n"
5797 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
5800 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5801 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
5803 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
5805 #, fuzzy, php-format
5807 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5812 "Faithfully yours,\n"
5816 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5818 "%1$s %2$s durum mesajlarınızı takip etmeye başladı.\n"
5822 "Kendisini durumsuz bırakmayın!,\n"
5825 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5827 #, fuzzy, php-format
5831 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
5834 msgid "New email address for posting to %s"
5837 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
5841 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5843 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5845 "More email instructions at %3$s.\n"
5847 "Faithfully yours,\n"
5851 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
5857 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
5859 msgid "SMS confirmation"
5862 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
5865 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
5868 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
5871 msgid "You've been nudged by %s"
5874 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
5878 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5879 "to post some news.\n"
5881 "So let's hear from you :)\n"
5885 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5887 "With kind regards,\n"
5891 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
5894 msgid "New private message from %s"
5897 #. TRANS: Body for direct-message notification email
5901 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5903 "------------------------------------------------------\n"
5905 "------------------------------------------------------\n"
5907 "You can reply to their message here:\n"
5911 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5913 "With kind regards,\n"
5917 #. TRANS: Subject for favorite notification email
5919 #, fuzzy, php-format
5920 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5921 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
5923 #. TRANS: Body for favorite notification email
5927 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5929 "The URL of your notice is:\n"
5933 "The text of your notice is:\n"
5937 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5941 "Faithfully yours,\n"
5945 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
5949 "The full conversation can be read here:\n"
5956 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5959 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
5963 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5965 "The notice is here:\n"
5973 "%5$sYou can reply back here:\n"
5977 "The list of all @-replies for you here:\n"
5981 "Faithfully yours,\n"
5984 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
5987 #: lib/mailbox.php:89
5988 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5991 #: lib/mailbox.php:139
5993 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5994 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5997 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
6001 #: lib/mailhandler.php:37
6002 msgid "Could not parse message."
6005 #: lib/mailhandler.php:42
6006 msgid "Not a registered user."
6009 #: lib/mailhandler.php:46
6010 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6013 #: lib/mailhandler.php:50
6014 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6017 #: lib/mailhandler.php:228
6018 #, fuzzy, php-format
6019 msgid "Unsupported message type: %s"
6020 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
6022 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6023 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6026 #: lib/mediafile.php:142
6027 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6030 #: lib/mediafile.php:147
6032 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6036 #: lib/mediafile.php:152
6037 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6040 #: lib/mediafile.php:159
6041 msgid "Missing a temporary folder."
6044 #: lib/mediafile.php:162
6045 msgid "Failed to write file to disk."
6048 #: lib/mediafile.php:165
6049 msgid "File upload stopped by extension."
6052 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
6053 msgid "File exceeds user's quota."
6056 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
6057 msgid "File could not be moved to destination directory."
6060 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6062 msgid "Could not determine file's MIME type."
6063 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
6065 #: lib/mediafile.php:270
6067 msgid " Try using another %s format."
6070 #: lib/mediafile.php:275
6072 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6075 #: lib/messageform.php:120
6076 msgid "Send a direct notice"
6079 #: lib/messageform.php:146
6083 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6085 msgid "Available characters"
6086 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
6088 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6090 msgctxt "Send button for sending notice"
6094 #: lib/noticeform.php:160
6096 msgid "Send a notice"
6097 msgstr "Yeni durum mesajı"
6099 #: lib/noticeform.php:173
6101 msgid "What's up, %s?"
6104 #: lib/noticeform.php:192
6108 #: lib/noticeform.php:196
6109 msgid "Attach a file"
6112 #: lib/noticeform.php:212
6114 msgid "Share my location"
6115 msgstr "Profil kaydedilemedi."
6117 #: lib/noticeform.php:215
6119 msgid "Do not share my location"
6120 msgstr "Profil kaydedilemedi."
6122 #: lib/noticeform.php:216
6124 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6128 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6129 #: lib/noticelist.php:430
6133 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6134 #: lib/noticelist.php:432
6138 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6139 #: lib/noticelist.php:434
6143 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6144 #: lib/noticelist.php:436
6148 #: lib/noticelist.php:438
6150 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6153 #: lib/noticelist.php:447
6157 #: lib/noticelist.php:567
6160 msgstr "İçerik yok!"
6162 #: lib/noticelist.php:602
6167 #: lib/noticelist.php:629
6168 msgid "Reply to this notice"
6171 #: lib/noticelist.php:630
6176 #: lib/noticelist.php:674
6178 msgid "Notice repeated"
6179 msgstr "Durum mesajları"
6181 #: lib/nudgeform.php:116
6182 msgid "Nudge this user"
6185 #: lib/nudgeform.php:128
6189 #: lib/nudgeform.php:128
6190 msgid "Send a nudge to this user"
6193 #: lib/oauthstore.php:283
6194 msgid "Error inserting new profile"
6195 msgstr "Yeni profil eklemede hata oluştu"
6197 #: lib/oauthstore.php:291
6198 msgid "Error inserting avatar"
6199 msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
6201 #: lib/oauthstore.php:306
6202 msgid "Error updating remote profile"
6203 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
6205 #: lib/oauthstore.php:311
6206 msgid "Error inserting remote profile"
6207 msgstr "Uzak profil eklemede hata oluştu"
6209 #: lib/oauthstore.php:345
6211 msgid "Duplicate notice"
6212 msgstr "Yeni durum mesajı"
6214 #: lib/oauthstore.php:490
6215 msgid "Couldn't insert new subscription."
6216 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
6218 #: lib/personalgroupnav.php:99
6222 #: lib/personalgroupnav.php:104
6226 #: lib/personalgroupnav.php:114
6230 #: lib/personalgroupnav.php:125
6234 #: lib/personalgroupnav.php:126
6235 msgid "Your incoming messages"
6238 #: lib/personalgroupnav.php:130
6242 #: lib/personalgroupnav.php:131
6243 msgid "Your sent messages"
6246 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6248 msgid "Tags in %s's notices"
6251 #: lib/plugin.php:114
6255 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6256 msgid "Subscriptions"
6257 msgstr "Abonelikler"
6259 #: lib/profileaction.php:126
6260 msgid "All subscriptions"
6261 msgstr "Bütün abonelikler"
6263 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6265 msgstr "Abone olanlar"
6267 #: lib/profileaction.php:161
6269 msgid "All subscribers"
6270 msgstr "Abone olanlar"
6272 #: lib/profileaction.php:191
6276 #: lib/profileaction.php:196
6277 msgid "Member since"
6278 msgstr "Üyelik başlangıcı"
6280 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6281 #: lib/profileaction.php:235
6282 msgid "Daily average"
6285 #: lib/profileaction.php:264
6289 #: lib/profileformaction.php:114
6290 msgid "Unimplemented method."
6293 #: lib/publicgroupnav.php:78
6297 #: lib/publicgroupnav.php:82
6301 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6305 #: lib/publicgroupnav.php:88
6309 #: lib/publicgroupnav.php:92
6314 #: lib/redirectingaction.php:94
6316 msgid "No return-to arguments."
6317 msgstr "Böyle bir belge yok."
6319 #: lib/repeatform.php:107
6321 msgid "Repeat this notice?"
6322 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6324 #: lib/repeatform.php:132
6326 msgid "Repeat this notice"
6327 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6329 #: lib/revokeroleform.php:91
6330 #, fuzzy, php-format
6331 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6332 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6334 #: lib/router.php:704
6335 msgid "No single user defined for single-user mode."
6338 #: lib/sandboxform.php:67
6342 #: lib/sandboxform.php:78
6344 msgid "Sandbox this user"
6345 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6347 #: lib/searchaction.php:120
6352 #: lib/searchaction.php:126
6356 #: lib/searchaction.php:127
6360 #: lib/searchaction.php:162
6365 #: lib/searchgroupnav.php:80
6369 #: lib/searchgroupnav.php:81
6370 msgid "Find people on this site"
6373 #: lib/searchgroupnav.php:83
6374 msgid "Find content of notices"
6377 #: lib/searchgroupnav.php:85
6378 msgid "Find groups on this site"
6381 #: lib/section.php:89
6382 msgid "Untitled section"
6385 #: lib/section.php:106
6389 #: lib/silenceform.php:67
6392 msgstr "Yeni durum mesajı"
6394 #: lib/silenceform.php:78
6396 msgid "Silence this user"
6397 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6399 #: lib/subgroupnav.php:83
6400 #, fuzzy, php-format
6401 msgid "People %s subscribes to"
6402 msgstr "Uzaktan abonelik"
6404 #: lib/subgroupnav.php:91
6405 #, fuzzy, php-format
6406 msgid "People subscribed to %s"
6407 msgstr "Uzaktan abonelik"
6409 #: lib/subgroupnav.php:99
6411 msgid "Groups %s is a member of"
6414 #: lib/subgroupnav.php:105
6418 #: lib/subgroupnav.php:106
6420 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6423 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6424 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6425 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6428 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6429 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6430 msgid "People Tagcloud as tagged"
6433 #: lib/tagcloudsection.php:56
6437 #: lib/topposterssection.php:74
6441 #: lib/unsandboxform.php:69
6445 #: lib/unsandboxform.php:80
6447 msgid "Unsandbox this user"
6448 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6450 #: lib/unsilenceform.php:67
6454 #: lib/unsilenceform.php:78
6456 msgid "Unsilence this user"
6457 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6459 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6460 msgid "Unsubscribe from this user"
6463 #: lib/unsubscribeform.php:137
6465 msgstr "Aboneliği sonlandır"
6467 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6468 #, fuzzy, php-format
6469 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6470 msgstr "Kullanıcının profili yok."
6472 #: lib/userprofile.php:117
6477 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6478 msgid "User actions"
6481 #: lib/userprofile.php:237
6482 msgid "User deletion in progress..."
6485 #: lib/userprofile.php:263
6487 msgid "Edit profile settings"
6488 msgstr "Profil ayarları"
6490 #: lib/userprofile.php:264
6494 #: lib/userprofile.php:287
6495 msgid "Send a direct message to this user"
6498 #: lib/userprofile.php:288
6502 #: lib/userprofile.php:326
6506 #: lib/userprofile.php:364
6509 msgstr "Kullanıcının profili yok."
6511 #: lib/userprofile.php:366
6513 msgid "Administrator"
6516 #: lib/userprofile.php:367
6521 #: lib/util.php:1053
6522 msgid "a few seconds ago"
6523 msgstr "birkaç saniye önce"
6525 #: lib/util.php:1055
6526 msgid "about a minute ago"
6527 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
6529 #: lib/util.php:1057
6531 msgid "about %d minutes ago"
6532 msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
6534 #: lib/util.php:1059
6535 msgid "about an hour ago"
6536 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
6538 #: lib/util.php:1061
6540 msgid "about %d hours ago"
6541 msgstr "yaklaşık %d saat önce"
6543 #: lib/util.php:1063
6544 msgid "about a day ago"
6545 msgstr "yaklaşık bir gün önce"
6547 #: lib/util.php:1065
6549 msgid "about %d days ago"
6550 msgstr "yaklaşık %d gün önce"
6552 #: lib/util.php:1067
6553 msgid "about a month ago"
6554 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
6556 #: lib/util.php:1069
6558 msgid "about %d months ago"
6559 msgstr "yaklaşık %d ay önce"
6561 #: lib/util.php:1071
6562 msgid "about a year ago"
6563 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
6565 #: lib/webcolor.php:82
6566 #, fuzzy, php-format
6567 msgid "%s is not a valid color!"
6568 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
6570 #: lib/webcolor.php:123
6572 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6575 #: lib/xmppmanager.php:403
6577 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."