1 # Translation of StatusNet to Turkish
3 # Author@translatewiki.net: Joseph
4 # Author@translatewiki.net: McDutchie
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:26+0000\n"
14 "Language-Team: Turkish\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: tr\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 #. TRANS: Menu item for site administration
25 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
33 msgid "Site access settings"
36 #. TRANS: Form legend for registration form.
37 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
48 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
73 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
75 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
76 #: actions/accessadminpanel.php:202
78 msgid "Save access settings"
81 #. TRANS: Button label
82 #: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
88 #. TRANS: Server error when page not found (404)
89 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
90 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
93 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
95 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
96 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
97 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
98 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
99 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
100 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
101 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
102 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
103 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
104 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
105 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
106 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
107 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
108 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
109 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
110 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
111 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
112 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
113 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
114 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
115 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
116 msgid "No such user."
117 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
119 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
120 #: actions/all.php:86
122 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
123 msgstr "%s ve arkadaşları"
125 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
126 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
127 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
128 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
129 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
130 #: lib/personalgroupnav.php:100
132 msgid "%s and friends"
133 msgstr "%s ve arkadaşları"
135 #. TRANS: %1$s is user nickname
136 #: actions/all.php:103
138 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
139 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
141 #. TRANS: %1$s is user nickname
142 #: actions/all.php:112
144 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
145 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
147 #. TRANS: %1$s is user nickname
148 #: actions/all.php:121
150 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
151 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
153 #. TRANS: %1$s is user nickname
154 #: actions/all.php:134
157 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
160 #: actions/all.php:139
163 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
164 "something yourself."
167 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
168 #: actions/all.php:142
171 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
172 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
175 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
178 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
179 "post a notice to his or her attention."
183 #: actions/all.php:178
185 msgid "You and friends"
186 msgstr "%s ve arkadaşları"
188 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
189 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
190 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
191 #: actions/apitimelinehome.php:121
193 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
196 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
197 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
198 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
199 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
200 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
201 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
202 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
203 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
204 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
205 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
206 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
207 #: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
208 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
209 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
210 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
211 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
212 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
213 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
214 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
215 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
216 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
217 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
219 msgid "API method not found."
220 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
222 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
223 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
224 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
225 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
226 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
227 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
228 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
229 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
230 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
231 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
232 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
233 msgid "This method requires a POST."
236 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
238 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
242 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
244 msgid "Could not update user."
245 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
247 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
248 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
249 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
250 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
251 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
252 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
253 #: lib/profileaction.php:84
254 msgid "User has no profile."
255 msgstr "Kullanıcının profili yok."
257 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
259 msgid "Could not save profile."
260 msgstr "Profil kaydedilemedi."
262 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
263 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
264 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
265 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
266 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
267 #: lib/designsettings.php:283
270 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
271 "current configuration."
274 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
275 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
276 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
277 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
278 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
279 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
280 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
281 msgid "Unable to save your design settings."
284 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
285 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
287 msgid "Could not update your design."
288 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
290 #: actions/apiblockcreate.php:105
292 msgid "You cannot block yourself!"
293 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
295 #: actions/apiblockcreate.php:126
296 msgid "Block user failed."
299 #: actions/apiblockdestroy.php:114
300 msgid "Unblock user failed."
303 #: actions/apidirectmessage.php:89
305 msgid "Direct messages from %s"
308 #: actions/apidirectmessage.php:93
310 msgid "All the direct messages sent from %s"
313 #: actions/apidirectmessage.php:101
315 msgid "Direct messages to %s"
318 #: actions/apidirectmessage.php:105
320 msgid "All the direct messages sent to %s"
323 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
324 msgid "No message text!"
327 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
329 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
331 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
333 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
334 msgid "Recipient user not found."
337 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
338 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
341 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
342 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
343 msgid "No status found with that ID."
346 #: actions/apifavoritecreate.php:119
348 msgid "This status is already a favorite."
349 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
351 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
352 msgid "Could not create favorite."
355 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
356 msgid "That status is not a favorite."
359 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
360 msgid "Could not delete favorite."
363 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
364 msgid "Could not follow user: User not found."
367 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
369 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
372 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
374 msgid "Could not unfollow user: User not found."
375 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
377 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
379 msgid "You cannot unfollow yourself."
380 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
382 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
383 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
386 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
388 msgid "Could not determine source user."
389 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
391 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
393 msgid "Could not find target user."
394 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
396 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
397 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
398 #: actions/register.php:205
399 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
401 "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
404 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
405 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
406 #: actions/register.php:208
407 msgid "Nickname already in use. Try another one."
408 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
410 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
411 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
412 #: actions/register.php:210
413 msgid "Not a valid nickname."
414 msgstr "Geçersiz bir takma ad."
416 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
417 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
418 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
419 #: actions/register.php:217
420 msgid "Homepage is not a valid URL."
421 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
423 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
424 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
425 #: actions/register.php:220
426 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
427 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
429 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
430 #: actions/newapplication.php:172
432 msgid "Description is too long (max %d chars)."
433 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
435 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
436 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
437 #: actions/register.php:227
438 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
439 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
441 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
442 #: actions/newgroup.php:159
444 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
447 #: actions/apigroupcreate.php:266
449 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
450 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
452 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
453 #: actions/newgroup.php:172
455 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
456 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
458 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
459 #: actions/newgroup.php:178
460 msgid "Alias can't be the same as nickname."
463 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
464 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
465 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
467 msgid "Group not found."
468 msgstr "İstek bulunamadı!"
470 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
472 msgid "You are already a member of that group."
473 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
475 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
476 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
479 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
481 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
482 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
484 #: actions/apigroupleave.php:114
486 msgid "You are not a member of this group."
487 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
489 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
491 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
492 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
494 #. TRANS: %s is a user name
495 #: actions/apigrouplist.php:97
500 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
501 #: actions/apigrouplist.php:107
503 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
504 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
506 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
507 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
508 #: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
513 #: actions/apigrouplistall.php:95
518 #: actions/apioauthauthorize.php:101
519 msgid "No oauth_token parameter provided."
522 #: actions/apioauthauthorize.php:106
524 msgid "Invalid token."
525 msgstr "Geçersiz büyüklük."
527 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
528 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
529 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
530 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
531 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
532 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
533 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
534 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
535 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
536 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
537 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
538 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
539 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
540 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
541 #: lib/designsettings.php:294
542 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
545 #: actions/apioauthauthorize.php:135
547 msgid "Invalid nickname / password!"
548 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
550 #: actions/apioauthauthorize.php:159
552 msgid "Database error deleting OAuth application user."
553 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
555 #: actions/apioauthauthorize.php:185
557 msgid "Database error inserting OAuth application user."
558 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
560 #: actions/apioauthauthorize.php:214
563 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
567 #: actions/apioauthauthorize.php:227
569 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
572 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
573 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
574 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
575 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
576 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
577 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
578 msgid "Unexpected form submission."
579 msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
581 #: actions/apioauthauthorize.php:259
582 msgid "An application would like to connect to your account"
585 #: actions/apioauthauthorize.php:276
586 msgid "Allow or deny access"
589 #: actions/apioauthauthorize.php:292
592 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
593 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
594 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
597 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
598 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
603 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
604 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
605 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
606 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
607 #: lib/userprofile.php:132
611 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
612 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
613 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
617 #: actions/apioauthauthorize.php:328
621 #: actions/apioauthauthorize.php:334
625 #: actions/apioauthauthorize.php:351
626 msgid "Allow or deny access to your account information."
629 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
630 msgid "This method requires a POST or DELETE."
633 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
634 msgid "You may not delete another user's status."
637 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
638 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
639 msgid "No such notice."
640 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
642 #: actions/apistatusesretweet.php:83
644 msgid "Cannot repeat your own notice."
645 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
647 #: actions/apistatusesretweet.php:91
649 msgid "Already repeated that notice."
650 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
652 #: actions/apistatusesshow.php:138
654 msgid "Status deleted."
655 msgstr "Avatar güncellendi."
657 #: actions/apistatusesshow.php:144
658 msgid "No status with that ID found."
661 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
662 #: lib/mailhandler.php:60
664 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
666 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
668 #: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
671 msgstr "İstek bulunamadı!"
673 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
675 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
678 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
680 msgid "Unsupported format."
681 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
683 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
685 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
686 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
688 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
690 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
691 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
693 #: actions/apitimelinementions.php:117
695 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
696 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
698 #: actions/apitimelinementions.php:130
700 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
703 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
705 msgid "%s public timeline"
708 #: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
710 msgid "%s updates from everyone!"
713 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
715 msgid "Repeated to %s"
716 msgstr "%s için cevaplar"
718 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
720 msgid "Repeats of %s"
721 msgstr "%s için cevaplar"
723 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
725 msgid "Notices tagged with %s"
728 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
730 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
731 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
733 #: actions/attachment.php:73
735 msgid "No such attachment."
736 msgstr "Böyle bir belge yok."
738 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
739 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
740 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
741 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
743 msgstr "Takma ad yok"
745 #: actions/avatarbynickname.php:64
749 #: actions/avatarbynickname.php:69
750 msgid "Invalid size."
751 msgstr "Geçersiz büyüklük."
753 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
754 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
755 #: lib/accountsettingsaction.php:118
759 #: actions/avatarsettings.php:78
761 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
764 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
765 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
766 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
768 msgid "User without matching profile."
769 msgstr "Kullanıcının profili yok."
771 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
772 #: actions/grouplogo.php:254
774 msgid "Avatar settings"
777 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
778 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
782 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
783 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
787 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
788 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
792 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
796 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
800 #: actions/avatarsettings.php:305
802 msgid "No file uploaded."
803 msgstr "Kısmi yükleme."
805 #: actions/avatarsettings.php:332
806 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
809 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
810 msgid "Lost our file data."
813 #: actions/avatarsettings.php:370
814 msgid "Avatar updated."
815 msgstr "Avatar güncellendi."
817 #: actions/avatarsettings.php:373
818 msgid "Failed updating avatar."
819 msgstr "Avatar güncellemede hata."
821 #: actions/avatarsettings.php:397
823 msgid "Avatar deleted."
824 msgstr "Avatar güncellendi."
826 #: actions/block.php:69
828 msgid "You already blocked that user."
829 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
831 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
834 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
836 #: actions/block.php:130
838 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
839 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
840 "will not be notified of any @-replies from them."
843 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
844 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
845 #: actions/groupblock.php:176
849 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
851 msgid "Do not block this user"
852 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
854 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
855 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
856 #: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
860 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
862 msgid "Block this user"
863 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
865 #: actions/block.php:167
866 msgid "Failed to save block information."
869 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
870 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
871 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
872 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
873 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
874 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
875 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
876 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
877 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
878 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
879 #: lib/command.php:358
881 msgid "No such group."
882 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
884 #: actions/blockedfromgroup.php:97
886 msgid "%s blocked profiles"
887 msgstr "Kullanıcının profili yok."
889 #: actions/blockedfromgroup.php:100
891 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
892 msgstr "%s ve arkadaşları"
894 #: actions/blockedfromgroup.php:115
895 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
898 #: actions/blockedfromgroup.php:288
900 msgid "Unblock user from group"
901 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
903 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
907 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
909 msgid "Unblock this user"
910 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
912 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
913 #: actions/bookmarklet.php:51
916 msgstr "%s için cevaplar"
918 #: actions/confirmaddress.php:75
919 msgid "No confirmation code."
920 msgstr "Onay kodu yok."
922 #: actions/confirmaddress.php:80
923 msgid "Confirmation code not found."
924 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
926 #: actions/confirmaddress.php:85
927 msgid "That confirmation code is not for you!"
928 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
930 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
931 #: actions/confirmaddress.php:91
933 msgid "Unrecognized address type %s."
934 msgstr "Tanınmayan adres türü %s"
936 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
937 #: actions/confirmaddress.php:96
938 msgid "That address has already been confirmed."
939 msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
941 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:296
942 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
943 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
944 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
945 #: actions/smssettings.php:420
946 msgid "Couldn't update user."
947 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
949 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:391
950 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
951 msgid "Couldn't delete email confirmation."
952 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
954 #: actions/confirmaddress.php:146
956 msgid "Confirm address"
957 msgstr "Adresi Onayla"
959 #: actions/confirmaddress.php:161
961 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
962 msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı."
964 #: actions/conversation.php:99
969 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
970 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
972 msgstr "Durum mesajları"
974 #: actions/deleteapplication.php:63
976 msgid "You must be logged in to delete an application."
977 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
979 #: actions/deleteapplication.php:71
981 msgid "Application not found."
982 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
984 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
985 #: actions/showapplication.php:94
987 msgid "You are not the owner of this application."
988 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
990 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
991 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
992 #: lib/action.php:1253
993 msgid "There was a problem with your session token."
996 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
998 msgid "Delete application"
999 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1001 #: actions/deleteapplication.php:149
1003 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1004 "about the application from the database, including all existing user "
1008 #: actions/deleteapplication.php:156
1010 msgid "Do not delete this application"
1011 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1013 #: actions/deleteapplication.php:160
1015 msgid "Delete this application"
1016 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
1018 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1019 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1020 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1021 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1022 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1023 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1024 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
1025 #: lib/settingsaction.php:72
1026 msgid "Not logged in."
1027 msgstr "Giriş yapılmadı."
1029 #: actions/deletenotice.php:71
1030 msgid "Can't delete this notice."
1033 #: actions/deletenotice.php:103
1035 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1039 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1040 msgid "Delete notice"
1043 #: actions/deletenotice.php:144
1044 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1047 #: actions/deletenotice.php:145
1049 msgid "Do not delete this notice"
1050 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1052 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656
1053 msgid "Delete this notice"
1056 #: actions/deleteuser.php:67
1058 msgid "You cannot delete users."
1059 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1061 #: actions/deleteuser.php:74
1063 msgid "You can only delete local users."
1064 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1066 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1070 #: actions/deleteuser.php:136
1072 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1073 "the user from the database, without a backup."
1076 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1078 msgid "Delete this user"
1079 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1081 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1082 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1083 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1084 #: lib/groupnav.php:119
1088 #: actions/designadminpanel.php:74
1089 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1092 #: actions/designadminpanel.php:276
1094 msgid "Invalid logo URL."
1095 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1097 #: actions/designadminpanel.php:280
1098 #, fuzzy, php-format
1099 msgid "Theme not available: %s."
1100 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
1102 #: actions/designadminpanel.php:376
1105 msgstr "Parolayı değiştir"
1107 #: actions/designadminpanel.php:381
1110 msgstr "Yeni durum mesajı"
1112 #: actions/designadminpanel.php:388
1114 msgid "Change theme"
1117 #: actions/designadminpanel.php:405
1120 msgstr "Yeni durum mesajı"
1122 #: actions/designadminpanel.php:406
1123 msgid "Theme for the site."
1126 #: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
1127 msgid "Change background image"
1130 #: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
1131 #: lib/designsettings.php:178
1135 #: actions/designadminpanel.php:428
1136 #, fuzzy, php-format
1138 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1141 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
1143 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1144 #: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
1148 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1149 #: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
1153 #: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
1154 msgid "Turn background image on or off."
1157 #: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
1158 msgid "Tile background image"
1161 #: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
1163 msgid "Change colours"
1164 msgstr "Parolayı değiştir"
1166 #: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
1171 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
1176 #: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
1180 #: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
1185 #: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
1186 msgid "Use defaults"
1189 #: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
1190 msgid "Restore default designs"
1193 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
1194 msgid "Reset back to default"
1197 #. TRANS: Submit button title
1198 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
1199 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1200 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1201 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1202 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
1203 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
1204 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1205 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
1206 #: lib/groupeditform.php:202
1210 #: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
1214 #: actions/disfavor.php:81
1215 msgid "This notice is not a favorite!"
1218 #: actions/disfavor.php:94
1219 msgid "Add to favorites"
1222 #: actions/doc.php:158
1223 #, fuzzy, php-format
1224 msgid "No such document \"%s\""
1225 msgstr "Böyle bir belge yok."
1227 #: actions/editapplication.php:54
1229 msgid "Edit Application"
1230 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
1232 #: actions/editapplication.php:66
1233 msgid "You must be logged in to edit an application."
1236 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1237 #: actions/showapplication.php:87
1239 msgid "No such application."
1240 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1242 #: actions/editapplication.php:161
1243 msgid "Use this form to edit your application."
1246 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1247 msgid "Name is required."
1250 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1252 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1253 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
1255 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1257 msgid "Name already in use. Try another one."
1258 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
1260 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1262 msgid "Description is required."
1263 msgstr "Abonelikler"
1265 #: actions/editapplication.php:194
1266 msgid "Source URL is too long."
1269 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1271 msgid "Source URL is not valid."
1272 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
1274 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1275 msgid "Organization is required."
1278 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1280 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1281 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
1283 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1284 msgid "Organization homepage is required."
1287 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1288 msgid "Callback is too long."
1291 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1292 msgid "Callback URL is not valid."
1295 #: actions/editapplication.php:258
1297 msgid "Could not update application."
1298 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1300 #: actions/editgroup.php:56
1302 msgid "Edit %s group"
1305 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1306 msgid "You must be logged in to create a group."
1309 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1310 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1311 msgid "You must be an admin to edit the group."
1314 #: actions/editgroup.php:158
1315 msgid "Use this form to edit the group."
1318 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1319 #, fuzzy, php-format
1320 msgid "description is too long (max %d chars)."
1321 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
1323 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1324 #, fuzzy, php-format
1325 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1326 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
1328 #: actions/editgroup.php:258
1330 msgid "Could not update group."
1331 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1333 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1335 msgid "Could not create aliases."
1336 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
1338 #: actions/editgroup.php:280
1340 msgid "Options saved."
1341 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
1343 #: actions/emailsettings.php:60
1345 msgid "Email settings"
1346 msgstr "Profil ayarları"
1348 #: actions/emailsettings.php:71
1350 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1353 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1354 #: actions/smssettings.php:104
1358 #: actions/emailsettings.php:105
1359 msgid "Current confirmed email address."
1362 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1363 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1364 #: actions/smssettings.php:158
1368 #: actions/emailsettings.php:113
1370 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1371 "a message with further instructions."
1374 #. TRANS: Submit button title
1375 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1376 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
1380 #: actions/emailsettings.php:121
1382 msgid "Email address"
1383 msgstr "Eposta adresi onayı"
1385 #: actions/emailsettings.php:123
1386 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1389 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1390 #: actions/smssettings.php:145
1394 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1395 msgid "Incoming email"
1398 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1399 msgid "Send email to this address to post new notices."
1402 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1403 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1406 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1410 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1411 #: actions/smssettings.php:169
1415 #: actions/emailsettings.php:158
1416 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1419 #: actions/emailsettings.php:163
1420 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1423 #: actions/emailsettings.php:169
1424 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1427 #: actions/emailsettings.php:174
1428 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1431 #: actions/emailsettings.php:179
1432 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1435 #: actions/emailsettings.php:185
1436 msgid "I want to post notices by email."
1439 #: actions/emailsettings.php:191
1440 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1443 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1444 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1445 msgid "Preferences saved."
1446 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1448 #: actions/emailsettings.php:320
1449 msgid "No email address."
1452 #: actions/emailsettings.php:327
1453 msgid "Cannot normalize that email address"
1456 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1457 #: actions/siteadminpanel.php:144
1458 msgid "Not a valid email address."
1459 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
1461 #: actions/emailsettings.php:334
1462 msgid "That is already your email address."
1465 #: actions/emailsettings.php:337
1466 msgid "That email address already belongs to another user."
1469 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1470 #: actions/smssettings.php:337
1471 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1472 msgstr "Onay kodu eklenemedi."
1474 #: actions/emailsettings.php:359
1476 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1477 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1480 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1481 #: actions/smssettings.php:370
1482 msgid "No pending confirmation to cancel."
1483 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
1485 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1486 msgid "That is the wrong IM address."
1487 msgstr "Yanlış IM adresi."
1489 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1490 #: actions/smssettings.php:386
1491 msgid "Confirmation cancelled."
1492 msgstr "Onaylama iptal edildi."
1494 #: actions/emailsettings.php:413
1495 msgid "That is not your email address."
1498 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1499 #: actions/smssettings.php:425
1500 msgid "The address was removed."
1501 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
1503 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1504 msgid "No incoming email address."
1507 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1508 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1509 msgid "Couldn't update user record."
1512 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1513 msgid "Incoming email address removed."
1516 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1517 msgid "New incoming email address added."
1520 #: actions/favor.php:79
1521 msgid "This notice is already a favorite!"
1524 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1525 msgid "Disfavor favorite"
1528 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1529 #: lib/publicgroupnav.php:93
1531 msgid "Popular notices"
1532 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1534 #: actions/favorited.php:67
1535 #, fuzzy, php-format
1536 msgid "Popular notices, page %d"
1537 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1539 #: actions/favorited.php:79
1540 msgid "The most popular notices on the site right now."
1543 #: actions/favorited.php:150
1544 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1547 #: actions/favorited.php:153
1549 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1550 "next to any notice you like."
1553 #: actions/favorited.php:156
1556 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1557 "notice to your favorites!"
1560 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1561 #: lib/personalgroupnav.php:115
1563 msgid "%s's favorite notices"
1566 #: actions/favoritesrss.php:115
1567 #, fuzzy, php-format
1568 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1569 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
1571 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1572 #: lib/publicgroupnav.php:89
1573 msgid "Featured users"
1576 #: actions/featured.php:71
1578 msgid "Featured users, page %d"
1581 #: actions/featured.php:99
1583 msgid "A selection of some great users on %s"
1586 #: actions/file.php:34
1588 msgid "No notice ID."
1589 msgstr "Yeni durum mesajı"
1591 #: actions/file.php:38
1594 msgstr "Yeni durum mesajı"
1596 #: actions/file.php:42
1598 msgid "No attachments."
1599 msgstr "Böyle bir belge yok."
1601 #: actions/file.php:51
1603 msgid "No uploaded attachments."
1604 msgstr "Böyle bir belge yok."
1606 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1607 msgid "Not expecting this response!"
1610 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1611 msgid "User being listened to does not exist."
1614 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1615 msgid "You can use the local subscription!"
1616 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1618 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1619 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1622 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1624 msgid "You are not authorized."
1625 msgstr "Yetkilendirilmemiş."
1627 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1628 msgid "Could not convert request token to access token."
1631 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1633 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1634 msgstr "OMB protokolünün bilinmeğen sürümü."
1636 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1638 msgid "Error updating remote profile."
1639 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
1641 #: actions/getfile.php:79
1643 msgid "No such file."
1644 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1646 #: actions/getfile.php:83
1648 msgid "Cannot read file."
1649 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1651 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1653 msgid "Invalid role."
1654 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1656 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1657 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1660 #: actions/grantrole.php:75
1662 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1663 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1665 #: actions/grantrole.php:82
1667 msgid "User already has this role."
1668 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1670 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1671 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1672 #: lib/profileformaction.php:70
1673 msgid "No profile specified."
1676 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1677 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1678 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1679 msgid "No profile with that ID."
1682 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1683 #: actions/makeadmin.php:81
1684 msgid "No group specified."
1687 #: actions/groupblock.php:91
1688 msgid "Only an admin can block group members."
1691 #: actions/groupblock.php:95
1693 msgid "User is already blocked from group."
1694 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1696 #: actions/groupblock.php:100
1698 msgid "User is not a member of group."
1699 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1701 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1703 msgid "Block user from group"
1704 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1706 #: actions/groupblock.php:160
1709 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1710 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1711 "the group in the future."
1714 #: actions/groupblock.php:176
1716 msgid "Do not block this user from this group"
1717 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
1719 #: actions/groupblock.php:177
1721 msgid "Block this user from this group"
1722 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1724 #: actions/groupblock.php:194
1725 msgid "Database error blocking user from group."
1728 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1731 msgstr "Kullanıcı numarası yok"
1733 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1734 msgid "You must be logged in to edit a group."
1737 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1738 msgid "Group design"
1741 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1743 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1744 "palette of your choice."
1747 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1748 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1750 msgid "Couldn't update your design."
1751 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1753 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1755 msgid "Design preferences saved."
1756 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1758 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1762 #: actions/grouplogo.php:153
1765 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1768 #: actions/grouplogo.php:365
1769 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1772 #: actions/grouplogo.php:399
1774 msgid "Logo updated."
1775 msgstr "Avatar güncellendi."
1777 #: actions/grouplogo.php:401
1779 msgid "Failed updating logo."
1780 msgstr "Avatar güncellemede hata."
1782 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1784 msgid "%s group members"
1787 #: actions/groupmembers.php:103
1789 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1792 #: actions/groupmembers.php:118
1793 msgid "A list of the users in this group."
1796 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1800 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1804 #: actions/groupmembers.php:487
1805 msgid "Make user an admin of the group"
1808 #: actions/groupmembers.php:519
1812 #: actions/groupmembers.php:519
1813 msgid "Make this user an admin"
1816 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1817 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1818 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1819 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1820 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
1825 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1826 #: actions/grouprss.php:142
1827 #, fuzzy, php-format
1828 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1829 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
1831 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1832 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1836 #: actions/groups.php:64
1838 msgid "Groups, page %d"
1841 #: actions/groups.php:90
1844 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1845 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1846 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1847 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1851 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1853 msgid "Create a new group"
1854 msgstr "Yeni hesap oluştur"
1856 #: actions/groupsearch.php:52
1857 #, fuzzy, php-format
1859 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1860 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1862 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
1863 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
1864 "karakterden oluşmalı. "
1866 #: actions/groupsearch.php:58
1868 msgid "Group search"
1871 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1872 #: actions/peoplesearch.php:83
1877 #: actions/groupsearch.php:82
1880 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1881 "newgroup%%) yourself."
1884 #: actions/groupsearch.php:85
1887 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1888 "action.newgroup%%) yourself!"
1891 #: actions/groupunblock.php:91
1892 msgid "Only an admin can unblock group members."
1895 #: actions/groupunblock.php:95
1897 msgid "User is not blocked from group."
1898 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1900 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1902 msgid "Error removing the block."
1903 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu."
1905 #: actions/imsettings.php:59
1908 msgstr "IM Ayarları"
1910 #: actions/imsettings.php:70
1913 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1914 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1916 "Jabber/GTalk kullanarak durum mesaji gÖnderip alabilirsiniz. IM adres "
1917 "ayarlarinizi aşağıda yapın."
1919 #: actions/imsettings.php:89
1921 msgid "IM is not available."
1922 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
1924 #: actions/imsettings.php:106
1925 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1926 msgstr "Onaylanmış Jabber/Gtalk adresi."
1928 #: actions/imsettings.php:114
1931 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1932 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1934 "Bu adresten onay bekleniyor. Jabber/Google Talk hesabınızı ayrıntılı bilgi "
1935 "içeren mesajı almak için kontrol edin. (%s'u arkadaş listenize eklediniz mi?)"
1937 #: actions/imsettings.php:124
1942 #: actions/imsettings.php:126
1945 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1946 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1948 "Jabber veya Gtalk adresi: \"KullaniciAdi@example.org\" gibi. Öncelikle %s, "
1949 "IM istemcisi veya Gtalk arkadaşlar listenize eklenmiş olmalıdır."
1951 #: actions/imsettings.php:143
1952 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1953 msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
1955 #: actions/imsettings.php:148
1956 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1958 "Jabber/GTalk durum mesajim değiştiğinde nedurum.com'da durumumu güncelle"
1960 #: actions/imsettings.php:153
1961 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1964 #: actions/imsettings.php:159
1965 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1968 #: actions/imsettings.php:285
1969 msgid "No Jabber ID."
1970 msgstr "JabberID yok."
1972 #: actions/imsettings.php:292
1973 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1974 msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu."
1976 #: actions/imsettings.php:296
1977 msgid "Not a valid Jabber ID"
1978 msgstr "Geçersiz bir Jabber ID"
1980 #: actions/imsettings.php:299
1981 msgid "That is already your Jabber ID."
1982 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
1984 #: actions/imsettings.php:302
1985 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1986 msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
1988 #: actions/imsettings.php:327
1991 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1992 "s for sending messages to you."
1994 "Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
1995 "mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
1997 #: actions/imsettings.php:387
1998 msgid "That is not your Jabber ID."
1999 msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil."
2001 #: actions/inbox.php:59
2003 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2006 #: actions/inbox.php:62
2008 msgid "Inbox for %s"
2011 #: actions/inbox.php:115
2012 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2015 #: actions/invite.php:39
2016 msgid "Invites have been disabled."
2019 #: actions/invite.php:41
2020 #, fuzzy, php-format
2021 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2022 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
2024 #: actions/invite.php:72
2026 msgid "Invalid email address: %s"
2029 #: actions/invite.php:110
2030 msgid "Invitation(s) sent"
2033 #: actions/invite.php:112
2034 msgid "Invite new users"
2037 #: actions/invite.php:128
2038 msgid "You are already subscribed to these users:"
2041 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
2046 #: actions/invite.php:136
2048 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2051 #: actions/invite.php:144
2052 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2055 #: actions/invite.php:150
2057 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2058 "on the site. Thanks for growing the community!"
2061 #: actions/invite.php:162
2063 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2066 #: actions/invite.php:187
2067 msgid "Email addresses"
2070 #: actions/invite.php:189
2071 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2074 #: actions/invite.php:192
2075 msgid "Personal message"
2078 #: actions/invite.php:194
2079 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2082 #. TRANS: Send button for inviting friends
2083 #: actions/invite.php:198
2089 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2090 #: actions/invite.php:228
2092 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2095 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2096 #: actions/invite.php:231
2099 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2101 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2102 "you know and people who interest you.\n"
2104 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2105 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2106 "share your interests.\n"
2112 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2116 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2121 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2127 #: actions/joingroup.php:60
2128 msgid "You must be logged in to join a group."
2131 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2133 msgid "No nickname or ID."
2134 msgstr "Takma ad yok"
2136 #: actions/joingroup.php:141
2138 msgid "%1$s joined group %2$s"
2141 #: actions/leavegroup.php:60
2142 msgid "You must be logged in to leave a group."
2145 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
2147 msgid "You are not a member of that group."
2148 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
2150 #: actions/leavegroup.php:137
2151 #, fuzzy, php-format
2152 msgid "%1$s left group %2$s"
2153 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
2155 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2156 msgid "Already logged in."
2157 msgstr "Zaten giriş yapılmış."
2159 #: actions/login.php:126
2160 msgid "Incorrect username or password."
2161 msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
2163 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2165 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2166 msgstr "Yetkilendirilmemiş."
2168 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2172 #: actions/login.php:227
2173 msgid "Login to site"
2176 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2178 msgstr "Beni hatırla"
2180 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2181 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2183 "Gelecekte kendiliğinden giriş yap, paylaşılan bilgisayarlar için değildir!"
2185 #: actions/login.php:247
2186 msgid "Lost or forgotten password?"
2187 msgstr "Parolamı unuttum veya kaybettim"
2189 #: actions/login.php:266
2191 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2192 "changing your settings."
2194 "Güvenliğiniz için, ayarlarınızı değiştirmeden önce lütfen kullanıcı adınızı "
2195 "ve parolanızı tekrar giriniz."
2197 #: actions/login.php:270
2198 #, fuzzy, php-format
2200 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2201 "(%%action.register%%) a new account."
2203 "Kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın. Henüz bir hesabınız yok mu? Ne "
2204 "duruyorsunuz, hemen bir [yeni hesap oluşturun](%%action.register%%) ya da "
2205 "[OpenID](%%action.openidlogin%%) ile giriş yapın."
2207 #: actions/makeadmin.php:92
2208 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2211 #: actions/makeadmin.php:96
2212 #, fuzzy, php-format
2213 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2214 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2216 #: actions/makeadmin.php:133
2217 #, fuzzy, php-format
2218 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2219 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
2221 #: actions/makeadmin.php:146
2222 #, fuzzy, php-format
2223 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2224 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2226 #: actions/microsummary.php:69
2228 msgid "No current status."
2231 #: actions/newapplication.php:52
2233 msgid "New Application"
2234 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
2236 #: actions/newapplication.php:64
2237 msgid "You must be logged in to register an application."
2240 #: actions/newapplication.php:143
2241 msgid "Use this form to register a new application."
2244 #: actions/newapplication.php:176
2245 msgid "Source URL is required."
2248 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2250 msgid "Could not create application."
2251 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
2253 #: actions/newgroup.php:53
2257 #: actions/newgroup.php:110
2258 msgid "Use this form to create a new group."
2261 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2265 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
2266 msgid "You can't send a message to this user."
2269 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
2270 #: lib/command.php:529
2272 msgstr "İçerik yok!"
2274 #: actions/newmessage.php:158
2275 msgid "No recipient specified."
2278 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
2280 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2283 #: actions/newmessage.php:181
2284 msgid "Message sent"
2287 #: actions/newmessage.php:185
2289 msgid "Direct message to %s sent."
2292 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2296 #: actions/newnotice.php:69
2298 msgstr "Yeni durum mesajı"
2300 #: actions/newnotice.php:217
2302 msgid "Notice posted"
2303 msgstr "Durum mesajları"
2305 #: actions/noticesearch.php:68
2308 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2309 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2311 "%%site.name%%'da durum mesajlarının içeriğinde arama yap. Anahtar kelimeleri "
2312 "boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla karakterden oluşmalı."
2314 #: actions/noticesearch.php:78
2316 msgstr "Metin arama"
2318 #: actions/noticesearch.php:91
2319 #, fuzzy, php-format
2320 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2321 msgstr " \"%s\" için arama sonuçları"
2323 #: actions/noticesearch.php:121
2326 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2327 "status_textarea=%s)!"
2330 #: actions/noticesearch.php:124
2333 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2334 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2337 #: actions/noticesearchrss.php:96
2338 #, fuzzy, php-format
2339 msgid "Updates with \"%s\""
2340 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
2342 #: actions/noticesearchrss.php:98
2343 #, fuzzy, php-format
2344 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2345 msgstr "\"%s\" kelimesinin geçtiği tüm güncellemeler"
2347 #: actions/nudge.php:85
2349 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2352 #: actions/nudge.php:94
2356 #: actions/nudge.php:97
2360 #: actions/oauthappssettings.php:59
2361 msgid "You must be logged in to list your applications."
2364 #: actions/oauthappssettings.php:74
2365 msgid "OAuth applications"
2368 #: actions/oauthappssettings.php:85
2369 msgid "Applications you have registered"
2372 #: actions/oauthappssettings.php:135
2374 msgid "You have not registered any applications yet."
2377 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2378 msgid "Connected applications"
2381 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2382 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2385 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2387 msgid "You are not a user of that application."
2388 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
2390 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2392 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2395 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2396 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2399 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2400 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2403 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2405 msgid "Notice has no profile."
2406 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
2408 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
2410 msgid "%1$s's status on %2$s"
2411 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
2413 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2414 #: actions/oembed.php:158
2415 #, fuzzy, php-format
2416 msgid "Content type %s not supported."
2419 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2420 #: actions/oembed.php:162
2422 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2425 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2426 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
2427 #: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
2428 msgid "Not a supported data format."
2431 #: actions/opensearch.php:64
2432 msgid "People Search"
2435 #: actions/opensearch.php:67
2436 msgid "Notice Search"
2439 #: actions/othersettings.php:60
2441 msgid "Other settings"
2444 #: actions/othersettings.php:71
2445 msgid "Manage various other options."
2448 #: actions/othersettings.php:108
2449 msgid " (free service)"
2452 #: actions/othersettings.php:116
2453 msgid "Shorten URLs with"
2456 #: actions/othersettings.php:117
2457 msgid "Automatic shortening service to use."
2460 #: actions/othersettings.php:122
2462 msgid "View profile designs"
2463 msgstr "Profil ayarları"
2465 #: actions/othersettings.php:123
2466 msgid "Show or hide profile designs."
2469 #: actions/othersettings.php:153
2471 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2472 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
2474 #: actions/otp.php:69
2476 msgid "No user ID specified."
2477 msgstr "Yeni durum mesajı"
2479 #: actions/otp.php:83
2481 msgid "No login token specified."
2482 msgstr "Yeni durum mesajı"
2484 #: actions/otp.php:90
2486 msgid "No login token requested."
2487 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
2489 #: actions/otp.php:95
2491 msgid "Invalid login token specified."
2492 msgstr "Geçersiz durum mesajı"
2494 #: actions/otp.php:104
2495 msgid "Login token expired."
2498 #: actions/outbox.php:58
2500 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2503 #: actions/outbox.php:61
2505 msgid "Outbox for %s"
2508 #: actions/outbox.php:116
2509 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2512 #: actions/passwordsettings.php:58
2513 msgid "Change password"
2514 msgstr "Parolayı değiştir"
2516 #: actions/passwordsettings.php:69
2518 msgid "Change your password."
2519 msgstr "Parolayı değiştir"
2521 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2523 msgid "Password change"
2524 msgstr "Parola kaydedildi."
2526 #: actions/passwordsettings.php:104
2527 msgid "Old password"
2528 msgstr "Eski parola"
2530 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2531 msgid "New password"
2532 msgstr "Yeni parola"
2534 #: actions/passwordsettings.php:109
2535 msgid "6 or more characters"
2536 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
2538 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2539 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2543 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2544 msgid "Same as password above"
2545 msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
2547 #: actions/passwordsettings.php:117
2551 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2552 msgid "Password must be 6 or more characters."
2555 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2556 msgid "Passwords don't match."
2557 msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor."
2559 #: actions/passwordsettings.php:165
2560 msgid "Incorrect old password"
2561 msgstr "Eski parola yanlış"
2563 #: actions/passwordsettings.php:181
2564 msgid "Error saving user; invalid."
2565 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz."
2567 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2568 msgid "Can't save new password."
2569 msgstr "Yeni parola kaydedilemedi."
2571 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2572 msgid "Password saved."
2573 msgstr "Parola kaydedildi."
2575 #. TRANS: Menu item for site administration
2576 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
2580 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2581 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2584 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2585 #, fuzzy, php-format
2586 msgid "Theme directory not readable: %s."
2587 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2589 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2590 #, fuzzy, php-format
2591 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2592 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2594 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2595 #, fuzzy, php-format
2596 msgid "Background directory not writable: %s."
2597 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2599 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2600 #, fuzzy, php-format
2601 msgid "Locales directory not readable: %s."
2602 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2604 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2605 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2608 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2612 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2616 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2617 msgid "Site's server hostname."
2620 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2624 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2627 msgstr "Yeni durum mesajı"
2629 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2630 msgid "Path to locales"
2633 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2634 msgid "Directory path to locales"
2637 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2641 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2642 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2645 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2649 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2650 msgid "Theme server"
2653 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2657 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2658 msgid "Theme directory"
2661 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2666 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2668 msgid "Avatar server"
2671 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2674 msgstr "Avatar güncellendi."
2676 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2678 msgid "Avatar directory"
2679 msgstr "Avatar güncellendi."
2681 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2685 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2686 msgid "Background server"
2689 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2690 msgid "Background path"
2693 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2694 msgid "Background directory"
2697 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2701 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2706 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2709 msgstr "Durum mesajları"
2711 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2715 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2719 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2720 msgid "When to use SSL"
2723 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2728 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2729 msgid "Server to direct SSL requests to"
2732 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2735 msgstr "Yeni durum mesajı"
2737 #: actions/peoplesearch.php:52
2740 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2741 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2743 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
2744 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
2745 "karakterden oluşmalı. "
2747 #: actions/peoplesearch.php:58
2748 msgid "People search"
2751 #: actions/peopletag.php:68
2752 #, fuzzy, php-format
2753 msgid "Not a valid people tag: %s."
2754 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
2756 #: actions/peopletag.php:142
2757 #, fuzzy, php-format
2758 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2759 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
2761 #: actions/postnotice.php:95
2763 msgid "Invalid notice content."
2764 msgstr "Geçersiz durum mesajı"
2766 #: actions/postnotice.php:101
2768 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2771 #: actions/profilesettings.php:60
2772 msgid "Profile settings"
2773 msgstr "Profil ayarları"
2775 #: actions/profilesettings.php:71
2777 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2779 "Burada kişisel profilinizi güncelleyebilirsiniz, böylelikle insanlar sizin "
2780 "hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olur."
2782 #: actions/profilesettings.php:99
2784 msgid "Profile information"
2785 msgstr "Profil bilinmiyor"
2787 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2788 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2790 "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
2793 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2794 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2795 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2799 #. TRANS: Form input field label.
2800 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2801 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2803 msgstr "Başlangıç Sayfası"
2805 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2806 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2808 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
2810 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2811 #, fuzzy, php-format
2812 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2813 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
2815 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2817 msgid "Describe yourself and your interests"
2818 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
2820 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2824 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2825 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2826 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2827 #: lib/userprofile.php:165
2831 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2832 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2833 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
2835 #: actions/profilesettings.php:138
2836 msgid "Share my current location when posting notices"
2839 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2840 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2841 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
2845 #: actions/profilesettings.php:147
2847 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2850 #: actions/profilesettings.php:151
2854 #: actions/profilesettings.php:152
2855 msgid "Preferred language"
2858 #: actions/profilesettings.php:161
2862 #: actions/profilesettings.php:162
2863 msgid "What timezone are you normally in?"
2866 #: actions/profilesettings.php:167
2868 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2871 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2872 #, fuzzy, php-format
2873 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2874 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
2876 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2877 msgid "Timezone not selected."
2880 #: actions/profilesettings.php:241
2881 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2884 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2885 #, fuzzy, php-format
2886 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2887 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
2889 #: actions/profilesettings.php:306
2890 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2893 #: actions/profilesettings.php:363
2895 msgid "Couldn't save location prefs."
2896 msgstr "Profil kaydedilemedi."
2898 #: actions/profilesettings.php:375
2899 msgid "Couldn't save profile."
2900 msgstr "Profil kaydedilemedi."
2902 #: actions/profilesettings.php:383
2904 msgid "Couldn't save tags."
2905 msgstr "Profil kaydedilemedi."
2907 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2908 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2909 msgid "Settings saved."
2910 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
2912 #: actions/public.php:83
2914 msgid "Beyond the page limit (%s)."
2917 #: actions/public.php:92
2918 msgid "Could not retrieve public stream."
2921 #: actions/public.php:130
2922 #, fuzzy, php-format
2923 msgid "Public timeline, page %d"
2924 msgstr "Genel zaman çizgisi"
2926 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2927 msgid "Public timeline"
2928 msgstr "Genel zaman çizgisi"
2930 #: actions/public.php:160
2932 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2933 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
2935 #: actions/public.php:164
2937 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2938 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
2940 #: actions/public.php:168
2942 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2943 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
2945 #: actions/public.php:188
2948 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2952 #: actions/public.php:191
2953 msgid "Be the first to post!"
2956 #: actions/public.php:195
2959 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2962 #: actions/public.php:242
2965 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2966 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2967 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2968 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2971 #: actions/public.php:247
2974 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2975 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2979 #: actions/publictagcloud.php:57
2981 msgid "Public tag cloud"
2982 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
2984 #: actions/publictagcloud.php:63
2986 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2989 #: actions/publictagcloud.php:69
2991 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2994 #: actions/publictagcloud.php:72
2995 msgid "Be the first to post one!"
2998 #: actions/publictagcloud.php:75
3001 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3005 #: actions/publictagcloud.php:134
3009 #: actions/recoverpassword.php:36
3010 msgid "You are already logged in!"
3011 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
3013 #: actions/recoverpassword.php:62
3014 msgid "No such recovery code."
3015 msgstr "Böyle bir geri alma kodu yok."
3017 #: actions/recoverpassword.php:66
3018 msgid "Not a recovery code."
3019 msgstr "Bir geri alma kodu değil."
3021 #: actions/recoverpassword.php:73
3022 msgid "Recovery code for unknown user."
3023 msgstr "Bilinmeye kullanıcı için geri alma kodu"
3025 #: actions/recoverpassword.php:86
3026 msgid "Error with confirmation code."
3027 msgstr "Onay kodu hatası."
3029 #: actions/recoverpassword.php:97
3030 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3031 msgstr "Onay kodu çok eski. Lütfen tekrar başlayınız."
3033 #: actions/recoverpassword.php:111
3034 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3037 #: actions/recoverpassword.php:152
3039 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3040 "the email address you have stored in your account."
3043 #: actions/recoverpassword.php:158
3044 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3047 #: actions/recoverpassword.php:188
3048 msgid "Password recovery"
3051 #: actions/recoverpassword.php:191
3052 msgid "Nickname or email address"
3055 #: actions/recoverpassword.php:193
3056 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3057 msgstr "Bu sunucudaki takma adınız veya kaydedilmiş eposta adresiniz."
3059 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3063 #: actions/recoverpassword.php:208
3064 msgid "Reset password"
3065 msgstr "Parolayı sıfırla"
3067 #: actions/recoverpassword.php:209
3068 msgid "Recover password"
3069 msgstr "Parolanı geri al"
3071 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3072 msgid "Password recovery requested"
3073 msgstr "Parola geri alma isteği"
3075 #: actions/recoverpassword.php:213
3076 msgid "Unknown action"
3079 #: actions/recoverpassword.php:236
3080 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3081 msgstr "Unutmayın, 6 veya daha fazla karakter"
3083 #: actions/recoverpassword.php:243
3087 #: actions/recoverpassword.php:252
3088 msgid "Enter a nickname or email address."
3089 msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
3091 #: actions/recoverpassword.php:282
3092 msgid "No user with that email address or username."
3095 #: actions/recoverpassword.php:299
3096 msgid "No registered email address for that user."
3097 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
3099 #: actions/recoverpassword.php:313
3100 msgid "Error saving address confirmation."
3101 msgstr "Adres onayını kaydetmede hata."
3103 #: actions/recoverpassword.php:338
3105 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3106 "address registered to your account."
3108 "Hesabınıza eklemiş olduğunuz eposta adresine parolanızı geri getirmek için "
3109 "gerekli olan talimatlar yollanmıştır."
3111 #: actions/recoverpassword.php:357
3112 msgid "Unexpected password reset."
3113 msgstr "Beklemeğen parola sıfırlaması."
3115 #: actions/recoverpassword.php:365
3116 msgid "Password must be 6 chars or more."
3117 msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
3119 #: actions/recoverpassword.php:369
3120 msgid "Password and confirmation do not match."
3121 msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor."
3123 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
3124 msgid "Error setting user."
3125 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
3127 #: actions/recoverpassword.php:395
3128 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3129 msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız."
3131 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
3132 msgid "Sorry, only invited people can register."
3135 #: actions/register.php:92
3137 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3138 msgstr "Onay kodu hatası."
3140 #: actions/register.php:112
3141 msgid "Registration successful"
3144 #: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
3148 #: actions/register.php:135
3149 msgid "Registration not allowed."
3152 #: actions/register.php:198
3153 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3154 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
3156 #: actions/register.php:212
3157 msgid "Email address already exists."
3158 msgstr "Eposta adresi zaten var."
3160 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3161 msgid "Invalid username or password."
3162 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
3164 #: actions/register.php:343
3166 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3167 "link up to friends and colleagues. "
3170 #: actions/register.php:425
3171 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3174 #: actions/register.php:430
3175 msgid "6 or more characters. Required."
3178 #: actions/register.php:434
3179 msgid "Same as password above. Required."
3182 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3183 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3184 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3188 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3189 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3191 "Sadece sistem güncellemeleri, duyurular ve parola geri alma için kullanılır."
3193 #: actions/register.php:450
3194 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3197 #: actions/register.php:494
3198 #, fuzzy, php-format
3200 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3201 "email address, IM address, and phone number."
3203 "bu özel veriler haricinde: parola, eposta adresi, IM adresi, telefon "
3206 #: actions/register.php:542
3209 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3212 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3213 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3214 "notices through instant messages.\n"
3215 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3216 "share your interests. \n"
3217 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3218 "others more about you. \n"
3219 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3222 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3225 #: actions/register.php:566
3227 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3228 "to confirm your email address.)"
3231 #: actions/remotesubscribe.php:98
3234 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3235 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3236 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3239 #: actions/remotesubscribe.php:112
3240 msgid "Remote subscribe"
3241 msgstr "Uzaktan abonelik"
3243 #: actions/remotesubscribe.php:124
3245 msgid "Subscribe to a remote user"
3246 msgstr "Takip talebine izin verildi"
3248 #: actions/remotesubscribe.php:129
3249 msgid "User nickname"
3250 msgstr "Kullanıcı takma adı"
3252 #: actions/remotesubscribe.php:130
3253 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3254 msgstr "Takip etmek istediğiniz kullanıcının takma adı"
3256 #: actions/remotesubscribe.php:133
3258 msgstr "Profil Adresi"
3260 #: actions/remotesubscribe.php:134
3261 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3264 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3265 #: lib/userprofile.php:406
3269 #: actions/remotesubscribe.php:159
3270 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3273 #: actions/remotesubscribe.php:168
3275 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3276 msgstr "Geçersiz profil adresi (YADIS belgesi yok)."
3278 #: actions/remotesubscribe.php:176
3279 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3282 #: actions/remotesubscribe.php:183
3283 msgid "Couldn’t get a request token."
3286 #: actions/repeat.php:57
3287 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3290 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3292 msgid "No notice specified."
3293 msgstr "Yeni durum mesajı"
3295 #: actions/repeat.php:76
3297 msgid "You can't repeat your own notice."
3298 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
3300 #: actions/repeat.php:90
3302 msgid "You already repeated that notice."
3303 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
3305 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
3310 #: actions/repeat.php:119
3315 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3316 #: lib/personalgroupnav.php:105
3318 msgid "Replies to %s"
3319 msgstr "%s için cevaplar"
3321 #: actions/replies.php:128
3322 #, fuzzy, php-format
3323 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3324 msgstr "%s için cevaplar"
3326 #: actions/replies.php:145
3327 #, fuzzy, php-format
3328 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3329 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3331 #: actions/replies.php:152
3332 #, fuzzy, php-format
3333 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3334 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3336 #: actions/replies.php:159
3337 #, fuzzy, php-format
3338 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3339 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3341 #: actions/replies.php:199
3344 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3345 "notice to his attention yet."
3348 #: actions/replies.php:204
3351 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3352 "[join groups](%%action.groups%%)."
3355 #: actions/replies.php:206
3358 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3359 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3362 #: actions/repliesrss.php:72
3363 #, fuzzy, php-format
3364 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3365 msgstr "%s için cevaplar"
3367 #: actions/revokerole.php:75
3369 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3370 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
3372 #: actions/revokerole.php:82
3374 msgid "User doesn't have this role."
3375 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3377 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3380 msgstr "Avatar güncellendi."
3382 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3384 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3385 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
3387 #: actions/sandbox.php:72
3389 msgid "User is already sandboxed."
3390 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3392 #. TRANS: Menu item for site administration
3393 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3394 #: lib/adminpanelaction.php:391
3398 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3399 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3402 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3403 msgid "Handle sessions"
3406 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3407 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3410 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3411 msgid "Session debugging"
3414 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3415 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3418 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3419 #: actions/useradminpanel.php:294
3421 msgid "Save site settings"
3424 #: actions/showapplication.php:82
3425 msgid "You must be logged in to view an application."
3428 #: actions/showapplication.php:157
3430 msgid "Application profile"
3431 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
3433 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3434 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3438 #. TRANS: Form input field label for application name.
3439 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3440 #: lib/applicationeditform.php:199
3445 #. TRANS: Form input field label.
3446 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3448 msgid "Organization"
3451 #. TRANS: Form input field label.
3452 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3453 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3456 msgstr "Abonelikler"
3458 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3459 #: lib/profileaction.php:187
3461 msgstr "İstatistikler"
3463 #: actions/showapplication.php:203
3465 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3468 #: actions/showapplication.php:213
3469 msgid "Application actions"
3472 #: actions/showapplication.php:236
3473 msgid "Reset key & secret"
3476 #: actions/showapplication.php:261
3477 msgid "Application info"
3480 #: actions/showapplication.php:263
3481 msgid "Consumer key"
3484 #: actions/showapplication.php:268
3485 msgid "Consumer secret"
3488 #: actions/showapplication.php:273
3489 msgid "Request token URL"
3492 #: actions/showapplication.php:278
3493 msgid "Access token URL"
3496 #: actions/showapplication.php:283
3497 msgid "Authorize URL"
3500 #: actions/showapplication.php:288
3502 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3506 #: actions/showapplication.php:309
3507 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3510 #: actions/showfavorites.php:79
3511 #, fuzzy, php-format
3512 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3513 msgstr "%s ve arkadaşları"
3515 #: actions/showfavorites.php:132
3516 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3519 #: actions/showfavorites.php:171
3520 #, fuzzy, php-format
3521 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3522 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3524 #: actions/showfavorites.php:178
3525 #, fuzzy, php-format
3526 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3527 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3529 #: actions/showfavorites.php:185
3530 #, fuzzy, php-format
3531 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3532 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3534 #: actions/showfavorites.php:206
3536 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3537 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3540 #: actions/showfavorites.php:208
3543 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3544 "they would add to their favorites :)"
3547 #: actions/showfavorites.php:212
3550 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3551 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3552 "would add to their favorites :)"
3555 #: actions/showfavorites.php:243
3556 msgid "This is a way to share what you like."
3559 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3564 #: actions/showgroup.php:84
3565 #, fuzzy, php-format
3566 msgid "%1$s group, page %2$d"
3567 msgstr "Bütün abonelikler"
3569 #: actions/showgroup.php:227
3571 msgid "Group profile"
3572 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
3574 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3575 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3579 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3580 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3583 msgstr "Durum mesajları"
3585 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3589 #: actions/showgroup.php:302
3590 msgid "Group actions"
3593 #: actions/showgroup.php:338
3594 #, fuzzy, php-format
3595 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3596 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3598 #: actions/showgroup.php:344
3599 #, fuzzy, php-format
3600 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3601 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3603 #: actions/showgroup.php:350
3604 #, fuzzy, php-format
3605 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3606 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3608 #: actions/showgroup.php:355
3609 #, fuzzy, php-format
3610 msgid "FOAF for %s group"
3611 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3613 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3616 msgstr "Üyelik başlangıcı"
3618 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3619 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3620 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3624 #: actions/showgroup.php:404
3628 #: actions/showgroup.php:447
3633 #: actions/showgroup.php:463
3636 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3637 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3638 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3639 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3640 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3643 #: actions/showgroup.php:469
3646 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3647 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3648 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3649 "their life and interests. "
3652 #: actions/showgroup.php:497
3656 #: actions/showmessage.php:81
3657 msgid "No such message."
3660 #: actions/showmessage.php:98
3661 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3664 #: actions/showmessage.php:108
3666 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3669 #: actions/showmessage.php:113
3671 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3674 #: actions/shownotice.php:90
3676 msgid "Notice deleted."
3677 msgstr "Durum mesajları"
3679 #: actions/showstream.php:73
3684 #: actions/showstream.php:79
3685 #, fuzzy, php-format
3686 msgid "%1$s, page %2$d"
3687 msgstr "%s ve arkadaşları"
3689 #: actions/showstream.php:122
3690 #, fuzzy, php-format
3691 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3692 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3694 #: actions/showstream.php:129
3695 #, fuzzy, php-format
3696 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3697 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3699 #: actions/showstream.php:136
3700 #, fuzzy, php-format
3701 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3702 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3704 #: actions/showstream.php:143
3705 #, fuzzy, php-format
3706 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3707 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3709 #: actions/showstream.php:148
3714 #: actions/showstream.php:200
3716 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3719 #: actions/showstream.php:205
3721 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3722 "would be a good time to start :)"
3725 #: actions/showstream.php:207
3728 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3729 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3732 #: actions/showstream.php:243
3735 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3736 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3737 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3738 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3741 #: actions/showstream.php:248
3744 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3745 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3746 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3749 #: actions/showstream.php:305
3750 #, fuzzy, php-format
3751 msgid "Repeat of %s"
3752 msgstr "%s için cevaplar"
3754 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3755 msgid "You cannot silence users on this site."
3758 #: actions/silence.php:72
3760 msgid "User is already silenced."
3761 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3763 #: actions/siteadminpanel.php:69
3764 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3767 #: actions/siteadminpanel.php:133
3768 msgid "Site name must have non-zero length."
3771 #: actions/siteadminpanel.php:141
3773 msgid "You must have a valid contact email address."
3774 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
3776 #: actions/siteadminpanel.php:159
3778 msgid "Unknown language \"%s\"."
3781 #: actions/siteadminpanel.php:165
3782 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3785 #: actions/siteadminpanel.php:171
3786 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3789 #: actions/siteadminpanel.php:221
3793 #: actions/siteadminpanel.php:224
3796 msgstr "Yeni durum mesajı"
3798 #: actions/siteadminpanel.php:225
3799 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3802 #: actions/siteadminpanel.php:229
3806 #: actions/siteadminpanel.php:230
3807 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3810 #: actions/siteadminpanel.php:234
3811 msgid "Brought by URL"
3814 #: actions/siteadminpanel.php:235
3815 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3818 #: actions/siteadminpanel.php:239
3820 msgid "Contact email address for your site"
3821 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
3823 #: actions/siteadminpanel.php:245
3828 #: actions/siteadminpanel.php:256
3829 msgid "Default timezone"
3832 #: actions/siteadminpanel.php:257
3833 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3836 #: actions/siteadminpanel.php:262
3837 msgid "Default language"
3840 #: actions/siteadminpanel.php:263
3841 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3844 #: actions/siteadminpanel.php:271
3848 #: actions/siteadminpanel.php:274
3852 #: actions/siteadminpanel.php:274
3853 msgid "Maximum number of characters for notices."
3856 #: actions/siteadminpanel.php:278
3860 #: actions/siteadminpanel.php:278
3861 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3864 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3867 msgstr "Yeni durum mesajı"
3869 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3870 msgid "Edit site-wide message"
3873 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3875 msgid "Unable to save site notice."
3876 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
3878 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3879 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
3882 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
3884 msgid "Site notice text"
3885 msgstr "Yeni durum mesajı"
3887 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3888 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3891 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
3893 msgid "Save site notice"
3894 msgstr "Yeni durum mesajı"
3896 #: actions/smssettings.php:58
3898 msgid "SMS settings"
3899 msgstr "IM Ayarları"
3901 #: actions/smssettings.php:69
3903 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3906 #: actions/smssettings.php:91
3908 msgid "SMS is not available."
3909 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
3911 #: actions/smssettings.php:112
3912 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3915 #: actions/smssettings.php:123
3916 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3919 #: actions/smssettings.php:130
3920 msgid "Confirmation code"
3923 #: actions/smssettings.php:131
3924 msgid "Enter the code you received on your phone."
3927 #: actions/smssettings.php:138
3928 msgid "SMS phone number"
3931 #: actions/smssettings.php:140
3932 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3935 #: actions/smssettings.php:174
3937 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3941 #: actions/smssettings.php:306
3942 msgid "No phone number."
3945 #: actions/smssettings.php:311
3946 msgid "No carrier selected."
3949 #: actions/smssettings.php:318
3950 msgid "That is already your phone number."
3953 #: actions/smssettings.php:321
3954 msgid "That phone number already belongs to another user."
3957 #: actions/smssettings.php:347
3960 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3961 "for the code and instructions on how to use it."
3962 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
3964 #: actions/smssettings.php:374
3965 msgid "That is the wrong confirmation number."
3968 #: actions/smssettings.php:405
3969 msgid "That is not your phone number."
3972 #: actions/smssettings.php:465
3973 msgid "Mobile carrier"
3976 #: actions/smssettings.php:469
3977 msgid "Select a carrier"
3980 #: actions/smssettings.php:476
3983 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3984 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3987 #: actions/smssettings.php:498
3988 msgid "No code entered"
3991 #. TRANS: Menu item for site administration
3992 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3993 #: lib/adminpanelaction.php:407
3997 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3999 msgid "Manage snapshot configuration"
4000 msgstr "Abonelikler"
4002 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4003 msgid "Invalid snapshot run value."
4006 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4007 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4010 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4011 msgid "Invalid snapshot report URL."
4014 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4015 msgid "Randomly during web hit"
4018 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4019 msgid "In a scheduled job"
4022 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4023 msgid "Data snapshots"
4026 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4027 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4030 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4034 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4035 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4038 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4042 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4043 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4046 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4048 msgid "Save snapshot settings"
4051 #: actions/subedit.php:70
4053 msgid "You are not subscribed to that profile."
4054 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4056 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
4058 msgid "Could not save subscription."
4059 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4061 #: actions/subscribe.php:77
4062 msgid "This action only accepts POST requests."
4065 #: actions/subscribe.php:107
4067 msgid "No such profile."
4068 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4070 #: actions/subscribe.php:117
4072 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4073 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4075 #: actions/subscribe.php:145
4080 #: actions/subscribers.php:50
4081 #, fuzzy, php-format
4082 msgid "%s subscribers"
4083 msgstr "Abone olanlar"
4085 #: actions/subscribers.php:52
4086 #, fuzzy, php-format
4087 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4088 msgstr "Bütün abonelikler"
4090 #: actions/subscribers.php:63
4091 msgid "These are the people who listen to your notices."
4092 msgstr "Sizin durumunuzu takip edenler"
4094 #: actions/subscribers.php:67
4096 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4097 msgstr "%s adlı kullanıcının durumunu takip edenler"
4099 #: actions/subscribers.php:108
4101 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4105 #: actions/subscribers.php:110
4107 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4110 #: actions/subscribers.php:114
4113 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4114 "%) and be the first?"
4117 #: actions/subscriptions.php:52
4118 #, fuzzy, php-format
4119 msgid "%s subscriptions"
4120 msgstr "Bütün abonelikler"
4122 #: actions/subscriptions.php:54
4123 #, fuzzy, php-format
4124 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4125 msgstr "Bütün abonelikler"
4127 #: actions/subscriptions.php:65
4128 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4129 msgstr "Sizin durumlarını takip ettiğiniz kullanıcılar"
4131 #: actions/subscriptions.php:69
4133 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4134 msgstr "%s adlı kullanıcının durumlarını takip ettiği kullanıcılar"
4136 #: actions/subscriptions.php:126
4139 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4140 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4141 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4142 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4143 "automatically subscribe to people you already follow there."
4146 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4147 #, fuzzy, php-format
4148 msgid "%s is not listening to anyone."
4149 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
4151 #: actions/subscriptions.php:208
4154 msgstr "JabberID yok."
4156 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4160 #: actions/tag.php:69
4161 #, fuzzy, php-format
4162 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4163 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
4165 #: actions/tag.php:87
4166 #, fuzzy, php-format
4167 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4168 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4170 #: actions/tag.php:93
4171 #, fuzzy, php-format
4172 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4173 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4175 #: actions/tag.php:99
4176 #, fuzzy, php-format
4177 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4178 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4180 #: actions/tagother.php:39
4182 msgid "No ID argument."
4183 msgstr "Böyle bir belge yok."
4185 #: actions/tagother.php:65
4190 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4192 msgid "User profile"
4193 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4195 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4196 #: lib/userprofile.php:103
4200 #: actions/tagother.php:141
4204 #: actions/tagother.php:151
4206 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4210 #: actions/tagother.php:193
4212 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4215 #: actions/tagother.php:200
4217 msgid "Could not save tags."
4218 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4220 #: actions/tagother.php:236
4221 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4224 #: actions/tagrss.php:35
4226 msgid "No such tag."
4227 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4229 #: actions/twitapitrends.php:85
4230 msgid "API method under construction."
4233 #: actions/unblock.php:59
4235 msgid "You haven't blocked that user."
4236 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
4238 #: actions/unsandbox.php:72
4240 msgid "User is not sandboxed."
4241 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4243 #: actions/unsilence.php:72
4245 msgid "User is not silenced."
4246 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4248 #: actions/unsubscribe.php:77
4250 msgid "No profile ID in request."
4251 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
4253 #: actions/unsubscribe.php:98
4255 msgid "Unsubscribed"
4256 msgstr "Aboneliği sonlandır"
4258 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4261 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4264 #. TRANS: User admin panel title
4265 #: actions/useradminpanel.php:59
4270 #: actions/useradminpanel.php:70
4271 msgid "User settings for this StatusNet site."
4274 #: actions/useradminpanel.php:149
4275 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4278 #: actions/useradminpanel.php:155
4279 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4282 #: actions/useradminpanel.php:165
4284 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4287 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4288 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4289 #: lib/personalgroupnav.php:109
4293 #: actions/useradminpanel.php:222
4297 #: actions/useradminpanel.php:223
4298 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4301 #: actions/useradminpanel.php:231
4305 #: actions/useradminpanel.php:235
4306 msgid "New user welcome"
4309 #: actions/useradminpanel.php:236
4310 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4313 #: actions/useradminpanel.php:241
4315 msgid "Default subscription"
4316 msgstr "Bütün abonelikler"
4318 #: actions/useradminpanel.php:242
4320 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4321 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4323 #: actions/useradminpanel.php:251
4328 #: actions/useradminpanel.php:256
4329 msgid "Invitations enabled"
4332 #: actions/useradminpanel.php:258
4333 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4336 #: actions/userauthorization.php:105
4337 msgid "Authorize subscription"
4338 msgstr "Takip isteğini onayla"
4340 #: actions/userauthorization.php:110
4343 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4344 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4347 "Lütfen bu kullanıcının durumunu takip etmek istediğinizden emin olmak için "
4348 "detayları gözden geçirin. Kimsenin durumunu taki etme isteğinde "
4349 "bulunmadıysanız \"İptal\" tuşuna basın. "
4351 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4355 #: actions/userauthorization.php:217
4359 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4360 #: lib/subscribeform.php:139
4362 msgid "Subscribe to this user"
4363 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4365 #: actions/userauthorization.php:219
4369 #: actions/userauthorization.php:220
4371 msgid "Reject this subscription"
4372 msgstr "Bütün abonelikler"
4374 #: actions/userauthorization.php:232
4375 msgid "No authorization request!"
4376 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
4378 #: actions/userauthorization.php:254
4379 msgid "Subscription authorized"
4380 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4382 #: actions/userauthorization.php:256
4384 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4385 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4386 "subscription. Your subscription token is:"
4389 #: actions/userauthorization.php:266
4390 msgid "Subscription rejected"
4391 msgstr "Abonelik reddedildi."
4393 #: actions/userauthorization.php:268
4395 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4396 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4400 #: actions/userauthorization.php:303
4402 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4405 #: actions/userauthorization.php:308
4407 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4410 #: actions/userauthorization.php:314
4412 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4415 #: actions/userauthorization.php:329
4417 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4420 #: actions/userauthorization.php:345
4422 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4425 #: actions/userauthorization.php:350
4426 #, fuzzy, php-format
4427 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4428 msgstr "Avatar URLi '%s' okunamıyor"
4430 #: actions/userauthorization.php:355
4431 #, fuzzy, php-format
4432 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4433 msgstr "%s için yanlış resim türü"
4435 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4437 msgid "Profile design"
4438 msgstr "Profil ayarları"
4440 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4442 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4443 "palette of your choice."
4446 #: actions/userdesignsettings.php:282
4447 msgid "Enjoy your hotdog!"
4450 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4451 #: actions/usergroups.php:66
4452 #, fuzzy, php-format
4453 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4454 msgstr "Bütün abonelikler"
4456 #: actions/usergroups.php:132
4457 msgid "Search for more groups"
4460 #: actions/usergroups.php:159
4461 #, fuzzy, php-format
4462 msgid "%s is not a member of any group."
4463 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4465 #: actions/usergroups.php:164
4467 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4470 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4471 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4472 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4473 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4474 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4475 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
4476 #: lib/atomusernoticefeed.php:75
4478 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4481 #: actions/version.php:73
4482 #, fuzzy, php-format
4483 msgid "StatusNet %s"
4484 msgstr "İstatistikler"
4486 #: actions/version.php:153
4489 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4490 "Inc. and contributors."
4493 #: actions/version.php:161
4494 msgid "Contributors"
4497 #: actions/version.php:168
4499 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4500 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4501 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4502 "any later version. "
4505 #: actions/version.php:174
4507 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4508 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4509 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4510 "for more details. "
4513 #: actions/version.php:180
4516 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4517 "along with this program. If not, see %s."
4520 #: actions/version.php:189
4524 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4525 #: actions/version.php:196 lib/action.php:779
4530 #: actions/version.php:197
4534 #: classes/File.php:169
4537 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4538 "to upload a smaller version."
4541 #: classes/File.php:179
4543 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4546 #: classes/File.php:186
4548 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4551 #: classes/Group_member.php:41
4553 msgid "Group join failed."
4554 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4556 #: classes/Group_member.php:53
4558 msgid "Not part of group."
4559 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
4561 #: classes/Group_member.php:60
4563 msgid "Group leave failed."
4564 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4566 #: classes/Local_group.php:41
4568 msgid "Could not update local group."
4569 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
4571 #: classes/Login_token.php:76
4572 #, fuzzy, php-format
4573 msgid "Could not create login token for %s"
4574 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4576 #: classes/Message.php:45
4577 msgid "You are banned from sending direct messages."
4580 #: classes/Message.php:61
4581 msgid "Could not insert message."
4584 #: classes/Message.php:71
4585 msgid "Could not update message with new URI."
4588 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4589 #: classes/Notice.php:176
4590 #, fuzzy, php-format
4591 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4592 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
4594 #: classes/Notice.php:245
4596 msgid "Problem saving notice. Too long."
4597 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4599 #: classes/Notice.php:249
4601 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4602 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4604 #: classes/Notice.php:254
4606 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4609 #: classes/Notice.php:260
4611 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4615 #: classes/Notice.php:266
4616 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4619 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
4620 msgid "Problem saving notice."
4621 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4623 #: classes/Notice.php:965
4625 msgid "Problem saving group inbox."
4626 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4628 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4629 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4630 #: classes/Notice.php:1513
4632 msgid "RT @%1$s %2$s"
4635 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4636 msgid "You have been banned from subscribing."
4639 #: classes/Subscription.php:78
4640 msgid "Already subscribed!"
4643 #: classes/Subscription.php:82
4645 msgid "User has blocked you."
4646 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4648 #: classes/Subscription.php:167
4650 msgid "Not subscribed!"
4651 msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!"
4653 #: classes/Subscription.php:173
4655 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4656 msgstr "Abonelik silinemedi."
4658 #: classes/Subscription.php:200
4660 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4661 msgstr "Abonelik silinemedi."
4663 #: classes/Subscription.php:211
4664 msgid "Couldn't delete subscription."
4665 msgstr "Abonelik silinemedi."
4667 #: classes/User.php:363
4669 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4672 #: classes/User_group.php:480
4674 msgid "Could not create group."
4675 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4677 #: classes/User_group.php:489
4679 msgid "Could not set group URI."
4680 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4682 #: classes/User_group.php:510
4684 msgid "Could not set group membership."
4685 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4687 #: classes/User_group.php:524
4689 msgid "Could not save local group info."
4690 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4692 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4693 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4694 msgid "Change your profile settings"
4697 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4698 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4700 msgid "Upload an avatar"
4701 msgstr "Avatar güncellemede hata."
4703 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4704 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4705 msgid "Change your password"
4708 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4709 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4710 msgid "Change email handling"
4713 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4714 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4716 msgid "Design your profile"
4717 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4719 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4720 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4721 msgid "Other options"
4724 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4725 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4729 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4730 #: lib/action.php:145
4731 #, fuzzy, php-format
4733 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
4735 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
4736 #: lib/action.php:161
4737 msgid "Untitled page"
4740 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4741 #: lib/action.php:426
4742 msgid "Primary site navigation"
4745 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4746 #: lib/action.php:432
4748 msgid "Personal profile and friends timeline"
4751 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
4752 #: lib/action.php:435
4758 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4759 #: lib/action.php:437
4762 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4763 msgstr "Parolayı değiştir"
4765 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4766 #: lib/action.php:442
4769 msgid "Connect to services"
4770 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
4772 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
4773 #: lib/action.php:445
4777 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4778 #: lib/action.php:448
4781 msgid "Change site configuration"
4782 msgstr "Abonelikler"
4784 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
4785 #: lib/action.php:451
4790 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4791 #: lib/action.php:455
4794 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4797 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
4798 #: lib/action.php:458
4802 msgstr "Geçersiz büyüklük."
4804 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4805 #: lib/action.php:464
4807 msgid "Logout from the site"
4810 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
4811 #: lib/action.php:467
4817 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4818 #: lib/action.php:472
4821 msgid "Create an account"
4822 msgstr "Yeni hesap oluştur"
4824 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
4825 #: lib/action.php:475
4831 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4832 #: lib/action.php:478
4834 msgid "Login to the site"
4837 #: lib/action.php:481
4843 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4844 #: lib/action.php:484
4850 #: lib/action.php:487
4856 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4857 #: lib/action.php:490
4859 msgid "Search for people or text"
4862 #: lib/action.php:493
4868 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4869 #. TRANS: Menu item for site administration
4870 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
4873 msgstr "Yeni durum mesajı"
4875 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
4876 #: lib/action.php:582
4880 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
4881 #: lib/action.php:649
4884 msgstr "Yeni durum mesajı"
4886 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4887 #: lib/action.php:752
4889 msgid "Secondary site navigation"
4890 msgstr "Abonelikler"
4892 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
4893 #: lib/action.php:758
4897 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
4898 #: lib/action.php:761
4902 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
4903 #: lib/action.php:764
4907 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
4908 #: lib/action.php:769
4912 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
4913 #: lib/action.php:773
4917 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
4918 #: lib/action.php:776
4922 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
4923 #: lib/action.php:782
4927 #: lib/action.php:784
4931 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
4932 #: lib/action.php:813
4933 msgid "StatusNet software license"
4936 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
4937 #: lib/action.php:817
4938 #, fuzzy, php-format
4940 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4941 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
4943 "**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından "
4944 "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. "
4946 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
4947 #: lib/action.php:820
4949 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
4950 msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
4952 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
4953 #: lib/action.php:824
4956 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4957 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4958 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4960 "nedurum.com [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
4961 "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
4962 "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
4964 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
4965 #: lib/action.php:840
4967 msgid "Site content license"
4968 msgstr "Yeni durum mesajı"
4970 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
4971 #. TRANS: %1$s is the site name.
4972 #: lib/action.php:847
4974 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4977 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
4978 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
4979 #: lib/action.php:854
4981 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4984 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
4985 #: lib/action.php:858
4986 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4989 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
4990 #: lib/action.php:871
4992 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
4995 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
4996 #: lib/action.php:1182
5000 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5001 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5002 #: lib/action.php:1193
5007 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5008 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5009 #: lib/action.php:1203
5014 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5015 #: lib/activity.php:121
5016 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5019 #: lib/activityutils.php:208
5020 msgid "Can't handle remote content yet."
5023 #: lib/activityutils.php:236
5024 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5027 #: lib/activityutils.php:240
5028 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5031 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5032 #: lib/adminpanelaction.php:98
5033 msgid "You cannot make changes to this site."
5036 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5037 #: lib/adminpanelaction.php:110
5038 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5041 #. TRANS: Client error message.
5042 #: lib/adminpanelaction.php:229
5043 msgid "showForm() not implemented."
5046 #. TRANS: Client error message
5047 #: lib/adminpanelaction.php:259
5048 msgid "saveSettings() not implemented."
5051 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5052 #. TRANS: the admin panel Design.
5053 #: lib/adminpanelaction.php:284
5054 msgid "Unable to delete design setting."
5057 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5058 #: lib/adminpanelaction.php:349
5060 msgid "Basic site configuration"
5061 msgstr "Eposta adresi onayı"
5063 #. TRANS: Menu item for site administration
5064 #: lib/adminpanelaction.php:351
5068 msgstr "Yeni durum mesajı"
5070 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5071 #: lib/adminpanelaction.php:357
5073 msgid "Design configuration"
5074 msgstr "Eposta adresi onayı"
5076 #. TRANS: Menu item for site administration
5077 #: lib/adminpanelaction.php:359
5083 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5084 #: lib/adminpanelaction.php:365
5086 msgid "User configuration"
5087 msgstr "Eposta adresi onayı"
5089 #. TRANS: Menu item for site administration
5090 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
5094 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5095 #: lib/adminpanelaction.php:373
5097 msgid "Access configuration"
5098 msgstr "Eposta adresi onayı"
5100 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5101 #: lib/adminpanelaction.php:381
5103 msgid "Paths configuration"
5104 msgstr "Eposta adresi onayı"
5106 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5107 #: lib/adminpanelaction.php:389
5109 msgid "Sessions configuration"
5110 msgstr "Eposta adresi onayı"
5112 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5113 #: lib/adminpanelaction.php:397
5115 msgid "Edit site notice"
5116 msgstr "Yeni durum mesajı"
5118 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5119 #: lib/adminpanelaction.php:405
5121 msgid "Snapshots configuration"
5122 msgstr "Eposta adresi onayı"
5124 #. TRANS: Client error 401.
5125 #: lib/apiauth.php:95
5126 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5129 #. TRANS: Form legend.
5130 #: lib/applicationeditform.php:137
5131 msgid "Edit application"
5134 #. TRANS: Form guide.
5135 #: lib/applicationeditform.php:187
5136 msgid "Icon for this application"
5139 #. TRANS: Form input field instructions.
5140 #: lib/applicationeditform.php:209
5141 #, fuzzy, php-format
5142 msgid "Describe your application in %d characters"
5143 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5145 #. TRANS: Form input field instructions.
5146 #: lib/applicationeditform.php:213
5148 msgid "Describe your application"
5149 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5151 #. TRANS: Form input field instructions.
5152 #: lib/applicationeditform.php:224
5154 msgid "URL of the homepage of this application"
5156 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5158 #. TRANS: Form input field label.
5159 #: lib/applicationeditform.php:226
5164 #. TRANS: Form input field instructions.
5165 #: lib/applicationeditform.php:233
5166 msgid "Organization responsible for this application"
5169 #. TRANS: Form input field instructions.
5170 #: lib/applicationeditform.php:242
5172 msgid "URL for the homepage of the organization"
5174 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5176 #. TRANS: Form input field instructions.
5177 #: lib/applicationeditform.php:251
5178 msgid "URL to redirect to after authentication"
5181 #. TRANS: Radio button label for application type
5182 #: lib/applicationeditform.php:278
5186 #. TRANS: Radio button label for application type
5187 #: lib/applicationeditform.php:295
5191 #. TRANS: Form guide.
5192 #: lib/applicationeditform.php:297
5193 msgid "Type of application, browser or desktop"
5196 #. TRANS: Radio button label for access type.
5197 #: lib/applicationeditform.php:320
5201 #. TRANS: Radio button label for access type.
5202 #: lib/applicationeditform.php:339
5206 #. TRANS: Form guide.
5207 #: lib/applicationeditform.php:341
5208 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5211 #. TRANS: Button label
5212 #: lib/applicationeditform.php:357
5218 #. TRANS: Application access type
5219 #: lib/applicationlist.php:136
5223 #. TRANS: Application access type
5224 #: lib/applicationlist.php:138
5228 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5229 #: lib/applicationlist.php:144
5231 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5234 #. TRANS: Button label
5235 #: lib/applicationlist.php:159
5241 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5242 #: lib/attachmentlist.php:88
5246 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5247 #: lib/attachmentlist.php:265
5251 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5252 #: lib/attachmentlist.php:279
5257 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5258 msgid "Notices where this attachment appears"
5261 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5262 msgid "Tags for this attachment"
5265 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
5267 msgid "Password changing failed"
5268 msgstr "Parola kaydedildi."
5270 #: lib/authenticationplugin.php:235
5272 msgid "Password changing is not allowed"
5273 msgstr "Parola kaydedildi."
5275 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5276 msgid "Command results"
5279 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5280 msgid "Command complete"
5283 #: lib/channel.php:240
5284 msgid "Command failed"
5287 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5288 msgid "Notice with that id does not exist"
5291 #: lib/command.php:99 lib/command.php:570
5293 msgid "User has no last notice"
5294 msgstr "Kullanıcının profili yok."
5296 #: lib/command.php:125
5298 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5299 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
5301 #: lib/command.php:143
5302 #, fuzzy, php-format
5303 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5304 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
5306 #: lib/command.php:176
5307 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5310 #: lib/command.php:221
5311 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5314 #: lib/command.php:228
5315 #, fuzzy, php-format
5316 msgid "Nudge sent to %s"
5317 msgstr "%s için cevaplar"
5319 #: lib/command.php:254
5322 "Subscriptions: %1$s\n"
5323 "Subscribers: %2$s\n"
5327 #: lib/command.php:296
5328 msgid "Notice marked as fave."
5331 #: lib/command.php:317
5333 msgid "You are already a member of that group"
5334 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
5336 #: lib/command.php:331
5337 #, fuzzy, php-format
5338 msgid "Could not join user %s to group %s"
5339 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
5341 #: lib/command.php:336
5342 #, fuzzy, php-format
5343 msgid "%s joined group %s"
5344 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
5346 #: lib/command.php:373
5347 #, fuzzy, php-format
5348 msgid "Could not remove user %s to group %s"
5349 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
5351 #: lib/command.php:378
5352 #, fuzzy, php-format
5353 msgid "%s left group %s"
5354 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
5356 #: lib/command.php:401
5357 #, fuzzy, php-format
5358 msgid "Fullname: %s"
5361 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5362 #: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
5364 msgid "Location: %s"
5367 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5368 #: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
5370 msgid "Homepage: %s"
5373 #: lib/command.php:410
5378 #: lib/command.php:437
5381 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5385 #: lib/command.php:450
5387 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5390 #: lib/command.php:468
5392 msgid "Direct message to %s sent"
5395 #: lib/command.php:470
5396 msgid "Error sending direct message."
5399 #: lib/command.php:490
5401 msgid "Cannot repeat your own notice"
5402 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
5404 #: lib/command.php:495
5406 msgid "Already repeated that notice"
5407 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
5409 #: lib/command.php:503
5410 #, fuzzy, php-format
5411 msgid "Notice from %s repeated"
5412 msgstr "Durum mesajları"
5414 #: lib/command.php:505
5416 msgid "Error repeating notice."
5417 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
5419 #: lib/command.php:536
5421 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5424 #: lib/command.php:545
5425 #, fuzzy, php-format
5426 msgid "Reply to %s sent"
5427 msgstr "%s için cevaplar"
5429 #: lib/command.php:547
5431 msgid "Error saving notice."
5432 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
5434 #: lib/command.php:594
5435 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5438 #: lib/command.php:602
5440 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5441 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5443 #: lib/command.php:608
5445 msgid "Subscribed to %s"
5448 #: lib/command.php:629 lib/command.php:728
5449 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5452 #: lib/command.php:638
5454 msgid "Unsubscribed from %s"
5457 #: lib/command.php:656 lib/command.php:679
5458 msgid "Command not yet implemented."
5461 #: lib/command.php:659
5462 msgid "Notification off."
5465 #: lib/command.php:661
5466 msgid "Can't turn off notification."
5469 #: lib/command.php:682
5470 msgid "Notification on."
5473 #: lib/command.php:684
5474 msgid "Can't turn on notification."
5477 #: lib/command.php:697
5478 msgid "Login command is disabled"
5481 #: lib/command.php:708
5483 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5486 #: lib/command.php:735
5487 #, fuzzy, php-format
5488 msgid "Unsubscribed %s"
5489 msgstr "Aboneliği sonlandır"
5491 #: lib/command.php:752
5493 msgid "You are not subscribed to anyone."
5494 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5496 #: lib/command.php:754
5497 msgid "You are subscribed to this person:"
5498 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5499 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
5501 #: lib/command.php:774
5503 msgid "No one is subscribed to you."
5504 msgstr "Uzaktan abonelik"
5506 #: lib/command.php:776
5507 msgid "This person is subscribed to you:"
5508 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5509 msgstr[0] "Uzaktan abonelik"
5511 #: lib/command.php:796
5513 msgid "You are not a member of any groups."
5514 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5516 #: lib/command.php:798
5517 msgid "You are a member of this group:"
5518 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5519 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
5521 #: lib/command.php:812
5524 "on - turn on notifications\n"
5525 "off - turn off notifications\n"
5526 "help - show this help\n"
5527 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5528 "groups - lists the groups you have joined\n"
5529 "subscriptions - list the people you follow\n"
5530 "subscribers - list the people that follow you\n"
5531 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5532 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5533 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5534 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5535 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5536 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5537 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5538 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5539 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5540 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5541 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5542 "join <group> - join group\n"
5543 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5544 "drop <group> - leave group\n"
5545 "stats - get your stats\n"
5546 "stop - same as 'off'\n"
5547 "quit - same as 'off'\n"
5548 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5549 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5550 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5551 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5552 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5553 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5554 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5555 "track <word> - not yet implemented.\n"
5556 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5557 "track off - not yet implemented.\n"
5558 "untrack all - not yet implemented.\n"
5559 "tracks - not yet implemented.\n"
5560 "tracking - not yet implemented.\n"
5563 #: lib/common.php:135
5565 msgid "No configuration file found. "
5566 msgstr "Onay kodu yok."
5568 #: lib/common.php:136
5569 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5572 #: lib/common.php:138
5573 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5576 #: lib/common.php:139
5577 msgid "Go to the installer."
5580 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5584 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5585 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5588 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5589 msgid "Updates by SMS"
5592 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5597 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5598 msgid "Authorized connected applications"
5601 #: lib/dberroraction.php:60
5602 msgid "Database error"
5605 #: lib/designsettings.php:105
5610 #: lib/designsettings.php:109
5613 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5615 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
5617 #: lib/designsettings.php:418
5618 msgid "Design defaults restored."
5621 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5622 msgid "Disfavor this notice"
5625 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5627 msgid "Favor this notice"
5628 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
5630 #: lib/favorform.php:140
5650 #: lib/feedlist.php:64
5654 #: lib/galleryaction.php:121
5658 #: lib/galleryaction.php:131
5662 #: lib/galleryaction.php:139
5663 msgid "Select tag to filter"
5666 #: lib/galleryaction.php:140
5670 #: lib/galleryaction.php:141
5671 msgid "Choose a tag to narrow list"
5674 #: lib/galleryaction.php:143
5678 #: lib/grantroleform.php:91
5680 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5683 #: lib/groupeditform.php:163
5685 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5687 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5689 #: lib/groupeditform.php:168
5691 msgid "Describe the group or topic"
5692 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5694 #: lib/groupeditform.php:170
5695 #, fuzzy, php-format
5696 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5697 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5699 #: lib/groupeditform.php:179
5702 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5703 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
5705 #: lib/groupeditform.php:187
5707 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5710 #: lib/groupnav.php:85
5714 #: lib/groupnav.php:101
5717 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
5719 #: lib/groupnav.php:102
5720 #, fuzzy, php-format
5721 msgid "%s blocked users"
5722 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
5724 #: lib/groupnav.php:108
5726 msgid "Edit %s group properties"
5729 #: lib/groupnav.php:113
5734 #: lib/groupnav.php:114
5736 msgid "Add or edit %s logo"
5739 #: lib/groupnav.php:120
5741 msgid "Add or edit %s design"
5744 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5745 msgid "Groups with most members"
5748 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5749 msgid "Groups with most posts"
5752 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5754 msgid "Tags in %s group's notices"
5757 #. TRANS: Client exception 406
5758 #: lib/htmloutputter.php:104
5759 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5760 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
5762 #: lib/imagefile.php:72
5763 msgid "Unsupported image file format."
5764 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
5766 #: lib/imagefile.php:88
5767 #, fuzzy, php-format
5768 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5770 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
5772 #: lib/imagefile.php:93
5773 msgid "Partial upload."
5774 msgstr "Kısmi yükleme."
5776 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
5777 msgid "System error uploading file."
5778 msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası."
5780 #: lib/imagefile.php:109
5781 msgid "Not an image or corrupt file."
5782 msgstr "Bu bir resim dosyası değil ya da dosyada hata var"
5784 #: lib/imagefile.php:122
5786 msgid "Lost our file."
5787 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
5789 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
5790 msgid "Unknown file type"
5793 #: lib/imagefile.php:244
5797 #: lib/imagefile.php:246
5801 #: lib/jabber.php:387
5806 #: lib/jabber.php:567
5808 msgid "Unknown inbox source %d."
5811 #: lib/joinform.php:114
5816 #: lib/leaveform.php:114
5821 #: lib/logingroupnav.php:80
5823 msgid "Login with a username and password"
5824 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
5826 #: lib/logingroupnav.php:86
5828 msgid "Sign up for a new account"
5829 msgstr "Yeni hesap oluştur"
5831 #. TRANS: Subject for address confirmation email
5833 msgid "Email address confirmation"
5834 msgstr "Eposta adresi onayı"
5836 #. TRANS: Body for address confirmation email.
5842 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5844 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5848 "If not, just ignore this message.\n"
5850 "Thanks for your time, \n"
5854 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
5857 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5858 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
5860 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
5862 #, fuzzy, php-format
5864 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5869 "Faithfully yours,\n"
5873 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5875 "%1$s %2$s durum mesajlarınızı takip etmeye başladı.\n"
5879 "Kendisini durumsuz bırakmayın!,\n"
5882 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5884 #, fuzzy, php-format
5888 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
5891 msgid "New email address for posting to %s"
5894 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
5898 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5900 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5902 "More email instructions at %3$s.\n"
5904 "Faithfully yours,\n"
5908 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
5914 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
5916 msgid "SMS confirmation"
5919 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
5922 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
5925 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
5928 msgid "You've been nudged by %s"
5931 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
5935 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5936 "to post some news.\n"
5938 "So let's hear from you :)\n"
5942 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5944 "With kind regards,\n"
5948 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
5951 msgid "New private message from %s"
5954 #. TRANS: Body for direct-message notification email
5958 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5960 "------------------------------------------------------\n"
5962 "------------------------------------------------------\n"
5964 "You can reply to their message here:\n"
5968 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5970 "With kind regards,\n"
5974 #. TRANS: Subject for favorite notification email
5976 #, fuzzy, php-format
5977 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5978 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
5980 #. TRANS: Body for favorite notification email
5984 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5986 "The URL of your notice is:\n"
5990 "The text of your notice is:\n"
5994 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5998 "Faithfully yours,\n"
6002 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6006 "The full conversation can be read here:\n"
6013 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6016 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6020 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6022 "The notice is here:\n"
6030 "%5$sYou can reply back here:\n"
6034 "The list of all @-replies for you here:\n"
6038 "Faithfully yours,\n"
6041 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6044 #: lib/mailbox.php:89
6045 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6048 #: lib/mailbox.php:139
6050 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6051 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6054 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
6058 #: lib/mailhandler.php:37
6059 msgid "Could not parse message."
6062 #: lib/mailhandler.php:42
6063 msgid "Not a registered user."
6066 #: lib/mailhandler.php:46
6067 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6070 #: lib/mailhandler.php:50
6071 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6074 #: lib/mailhandler.php:228
6075 #, fuzzy, php-format
6076 msgid "Unsupported message type: %s"
6077 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
6079 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6080 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6083 #: lib/mediafile.php:142
6084 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6087 #: lib/mediafile.php:147
6089 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6093 #: lib/mediafile.php:152
6094 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6097 #: lib/mediafile.php:159
6098 msgid "Missing a temporary folder."
6101 #: lib/mediafile.php:162
6102 msgid "Failed to write file to disk."
6105 #: lib/mediafile.php:165
6106 msgid "File upload stopped by extension."
6109 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
6110 msgid "File exceeds user's quota."
6113 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
6114 msgid "File could not be moved to destination directory."
6117 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6119 msgid "Could not determine file's MIME type."
6120 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
6122 #: lib/mediafile.php:270
6124 msgid " Try using another %s format."
6127 #: lib/mediafile.php:275
6129 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6132 #: lib/messageform.php:120
6133 msgid "Send a direct notice"
6136 #: lib/messageform.php:146
6140 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6142 msgid "Available characters"
6143 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
6145 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6147 msgctxt "Send button for sending notice"
6151 #: lib/noticeform.php:160
6153 msgid "Send a notice"
6154 msgstr "Yeni durum mesajı"
6156 #: lib/noticeform.php:173
6158 msgid "What's up, %s?"
6161 #: lib/noticeform.php:192
6165 #: lib/noticeform.php:196
6166 msgid "Attach a file"
6169 #: lib/noticeform.php:212
6171 msgid "Share my location"
6172 msgstr "Profil kaydedilemedi."
6174 #: lib/noticeform.php:215
6176 msgid "Do not share my location"
6177 msgstr "Profil kaydedilemedi."
6179 #: lib/noticeform.php:216
6181 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6185 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6186 #: lib/noticelist.php:430
6190 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6191 #: lib/noticelist.php:432
6195 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6196 #: lib/noticelist.php:434
6200 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6201 #: lib/noticelist.php:436
6205 #: lib/noticelist.php:438
6207 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6210 #: lib/noticelist.php:447
6214 #: lib/noticelist.php:567
6217 msgstr "İçerik yok!"
6219 #: lib/noticelist.php:602
6224 #: lib/noticelist.php:629
6225 msgid "Reply to this notice"
6228 #: lib/noticelist.php:630
6233 #: lib/noticelist.php:674
6235 msgid "Notice repeated"
6236 msgstr "Durum mesajları"
6238 #: lib/nudgeform.php:116
6239 msgid "Nudge this user"
6242 #: lib/nudgeform.php:128
6246 #: lib/nudgeform.php:128
6247 msgid "Send a nudge to this user"
6250 #: lib/oauthstore.php:283
6251 msgid "Error inserting new profile"
6252 msgstr "Yeni profil eklemede hata oluştu"
6254 #: lib/oauthstore.php:291
6255 msgid "Error inserting avatar"
6256 msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
6258 #: lib/oauthstore.php:306
6259 msgid "Error updating remote profile"
6260 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
6262 #: lib/oauthstore.php:311
6263 msgid "Error inserting remote profile"
6264 msgstr "Uzak profil eklemede hata oluştu"
6266 #: lib/oauthstore.php:345
6268 msgid "Duplicate notice"
6269 msgstr "Yeni durum mesajı"
6271 #: lib/oauthstore.php:490
6272 msgid "Couldn't insert new subscription."
6273 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
6275 #: lib/personalgroupnav.php:99
6279 #: lib/personalgroupnav.php:104
6283 #: lib/personalgroupnav.php:114
6287 #: lib/personalgroupnav.php:125
6291 #: lib/personalgroupnav.php:126
6292 msgid "Your incoming messages"
6295 #: lib/personalgroupnav.php:130
6299 #: lib/personalgroupnav.php:131
6300 msgid "Your sent messages"
6303 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6305 msgid "Tags in %s's notices"
6308 #: lib/plugin.php:114
6312 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6313 msgid "Subscriptions"
6314 msgstr "Abonelikler"
6316 #: lib/profileaction.php:126
6317 msgid "All subscriptions"
6318 msgstr "Bütün abonelikler"
6320 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6322 msgstr "Abone olanlar"
6324 #: lib/profileaction.php:161
6326 msgid "All subscribers"
6327 msgstr "Abone olanlar"
6329 #: lib/profileaction.php:191
6333 #: lib/profileaction.php:196
6334 msgid "Member since"
6335 msgstr "Üyelik başlangıcı"
6337 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6338 #: lib/profileaction.php:235
6339 msgid "Daily average"
6342 #: lib/profileaction.php:264
6346 #: lib/profileformaction.php:114
6347 msgid "Unimplemented method."
6350 #: lib/publicgroupnav.php:78
6354 #: lib/publicgroupnav.php:82
6358 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6362 #: lib/publicgroupnav.php:88
6366 #: lib/publicgroupnav.php:92
6371 #: lib/redirectingaction.php:94
6373 msgid "No return-to arguments."
6374 msgstr "Böyle bir belge yok."
6376 #: lib/repeatform.php:107
6378 msgid "Repeat this notice?"
6379 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6381 #: lib/repeatform.php:132
6383 msgid "Repeat this notice"
6384 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6386 #: lib/revokeroleform.php:91
6387 #, fuzzy, php-format
6388 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6389 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6391 #: lib/router.php:704
6392 msgid "No single user defined for single-user mode."
6395 #: lib/sandboxform.php:67
6399 #: lib/sandboxform.php:78
6401 msgid "Sandbox this user"
6402 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6404 #: lib/searchaction.php:120
6409 #: lib/searchaction.php:126
6413 #: lib/searchaction.php:127
6417 #: lib/searchaction.php:162
6422 #: lib/searchgroupnav.php:80
6426 #: lib/searchgroupnav.php:81
6427 msgid "Find people on this site"
6430 #: lib/searchgroupnav.php:83
6431 msgid "Find content of notices"
6434 #: lib/searchgroupnav.php:85
6435 msgid "Find groups on this site"
6438 #: lib/section.php:89
6439 msgid "Untitled section"
6442 #: lib/section.php:106
6446 #: lib/silenceform.php:67
6449 msgstr "Yeni durum mesajı"
6451 #: lib/silenceform.php:78
6453 msgid "Silence this user"
6454 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6456 #: lib/subgroupnav.php:83
6457 #, fuzzy, php-format
6458 msgid "People %s subscribes to"
6459 msgstr "Uzaktan abonelik"
6461 #: lib/subgroupnav.php:91
6462 #, fuzzy, php-format
6463 msgid "People subscribed to %s"
6464 msgstr "Uzaktan abonelik"
6466 #: lib/subgroupnav.php:99
6468 msgid "Groups %s is a member of"
6471 #: lib/subgroupnav.php:105
6475 #: lib/subgroupnav.php:106
6477 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6480 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6481 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6482 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6485 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6486 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6487 msgid "People Tagcloud as tagged"
6490 #: lib/tagcloudsection.php:56
6494 #: lib/topposterssection.php:74
6498 #: lib/unsandboxform.php:69
6502 #: lib/unsandboxform.php:80
6504 msgid "Unsandbox this user"
6505 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6507 #: lib/unsilenceform.php:67
6511 #: lib/unsilenceform.php:78
6513 msgid "Unsilence this user"
6514 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6516 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6517 msgid "Unsubscribe from this user"
6520 #: lib/unsubscribeform.php:137
6522 msgstr "Aboneliği sonlandır"
6524 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6525 #, fuzzy, php-format
6526 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6527 msgstr "Kullanıcının profili yok."
6529 #: lib/userprofile.php:117
6534 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6535 msgid "User actions"
6538 #: lib/userprofile.php:237
6539 msgid "User deletion in progress..."
6542 #: lib/userprofile.php:263
6544 msgid "Edit profile settings"
6545 msgstr "Profil ayarları"
6547 #: lib/userprofile.php:264
6551 #: lib/userprofile.php:287
6552 msgid "Send a direct message to this user"
6555 #: lib/userprofile.php:288
6559 #: lib/userprofile.php:326
6563 #: lib/userprofile.php:364
6566 msgstr "Kullanıcının profili yok."
6568 #: lib/userprofile.php:366
6570 msgid "Administrator"
6573 #: lib/userprofile.php:367
6578 #: lib/util.php:1053
6579 msgid "a few seconds ago"
6580 msgstr "birkaç saniye önce"
6582 #: lib/util.php:1055
6583 msgid "about a minute ago"
6584 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
6586 #: lib/util.php:1057
6588 msgid "about %d minutes ago"
6589 msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
6591 #: lib/util.php:1059
6592 msgid "about an hour ago"
6593 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
6595 #: lib/util.php:1061
6597 msgid "about %d hours ago"
6598 msgstr "yaklaşık %d saat önce"
6600 #: lib/util.php:1063
6601 msgid "about a day ago"
6602 msgstr "yaklaşık bir gün önce"
6604 #: lib/util.php:1065
6606 msgid "about %d days ago"
6607 msgstr "yaklaşık %d gün önce"
6609 #: lib/util.php:1067
6610 msgid "about a month ago"
6611 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
6613 #: lib/util.php:1069
6615 msgid "about %d months ago"
6616 msgstr "yaklaşık %d ay önce"
6618 #: lib/util.php:1071
6619 msgid "about a year ago"
6620 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
6622 #: lib/webcolor.php:82
6623 #, fuzzy, php-format
6624 msgid "%s is not a valid color!"
6625 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
6627 #: lib/webcolor.php:123
6629 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6632 #: lib/xmppmanager.php:403
6634 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."