1 # Translation of StatusNet - Core to Turkish (Türkçe)
2 # Expored from translatewiki.net
8 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
12 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:40+0000\n"
16 "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: tr\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 "X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n"
27 #. TRANS: Menu item for site administration
28 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363
33 #: actions/accessadminpanel.php:67
34 msgid "Site access settings"
35 msgstr "Profil ayarları"
37 #. TRANS: Form legend for registration form.
38 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
46 "Anonim kullanıcıların (giriş yapmayanların) siteyi görmesi engellensin mi?"
48 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
49 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
57 msgstr "Sadece kayıt daveti yap."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
67 msgstr "Yeni kayıtları devre dışı bırak."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
74 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
75 #: actions/accessadminpanel.php:202
76 msgid "Save access settings"
77 msgstr "Erişim ayarlarını kaydet"
79 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
80 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
81 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
82 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
83 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
84 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
85 #: lib/applicationeditform.php:354
90 #. TRANS: Server error when page not found (404)
91 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
92 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
94 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
96 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
97 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
98 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
99 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
100 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
101 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
102 #: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77
103 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114
104 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
105 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
106 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
107 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
108 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
109 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
110 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
111 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
112 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
113 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
114 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
115 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
116 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
117 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
118 msgid "No such user."
119 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
121 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
122 #: actions/all.php:90
124 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
125 msgstr "%1$s ve arkadaşları, sayfa %2$d"
127 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
128 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
129 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
130 #: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
131 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
132 #: lib/personalgroupnav.php:100
134 msgid "%s and friends"
135 msgstr "%s ve arkadaşları"
137 #. TRANS: %1$s is user nickname
138 #: actions/all.php:107
140 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
141 msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 1.0)"
143 #. TRANS: %1$s is user nickname
144 #: actions/all.php:116
146 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
147 msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 2.0)"
149 #. TRANS: %1$s is user nickname
150 #: actions/all.php:125
152 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
153 msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (Atom)"
155 #. TRANS: %1$s is user nickname
156 #: actions/all.php:138
159 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
161 "Bu, %s ve arkadaşlarının zaman çizelgesi ama henüz hiç kimse bir şey "
164 #: actions/all.php:143
167 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
168 "something yourself."
171 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
172 #: actions/all.php:146
175 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
176 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
179 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
182 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
183 "post a notice to them."
187 #: actions/all.php:182
188 msgid "You and friends"
189 msgstr "Sen ve arkadaşların"
191 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
192 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
193 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
194 #: actions/apitimelinehome.php:122
196 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
199 #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
200 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
201 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87
202 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:90
203 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
204 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
205 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
206 #: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110
207 #: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
208 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
209 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
210 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68
211 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199
212 msgid "This method requires a POST."
215 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107
217 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
221 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:113
222 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195
223 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186
224 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108
225 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
226 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
227 #: lib/profileaction.php:84
228 msgid "User has no profile."
229 msgstr "Kullanıcının profili yok."
231 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109
232 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81
233 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257
234 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
235 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
236 #: lib/designsettings.php:283
239 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
240 "current configuration."
243 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137
244 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147
245 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165
246 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175
247 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
248 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
249 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
250 msgid "Unable to save your design settings."
251 msgstr "Dizayn ayarlarınız kaydedilemedi."
253 #: actions/apiblockcreate.php:106
254 msgid "You cannot block yourself!"
255 msgstr "Kendinizi engelleyemezsiniz!"
257 #: actions/apiblockcreate.php:127
258 msgid "Block user failed."
259 msgstr "Kullanıcıyı engelleme başarısız oldu."
261 #: actions/apiblockdestroy.php:115
262 msgid "Unblock user failed."
263 msgstr "Kullanıcının engellemesini kaldırma başarısız oldu."
265 #: actions/apidirectmessage.php:89
267 msgid "Direct messages from %s"
268 msgstr "%s kullanıcısından özel mesajlar"
270 #: actions/apidirectmessage.php:93
272 msgid "All the direct messages sent from %s"
273 msgstr "%s tarafından gönderilmiş tüm özel mesajlar"
275 #: actions/apidirectmessage.php:101
277 msgid "Direct messages to %s"
278 msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj"
280 #: actions/apidirectmessage.php:105
282 msgid "All the direct messages sent to %s"
283 msgstr "%s kullanıcısına gönderilmiş tüm özel mesajlar"
285 #: actions/apidirectmessagenew.php:119
286 msgid "No message text!"
287 msgstr "Mesaj metni yok!"
289 #: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150
291 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
292 msgstr "Bu çok uzun. Maksimum mesaj boyutu %d karakterdir."
294 #: actions/apidirectmessagenew.php:139
295 msgid "Recipient user not found."
296 msgstr "Alıcı kullanıcı bulunamadı."
298 #: actions/apidirectmessagenew.php:143
299 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
300 msgstr "Arkadaşınız olmayan kullanıcılara özel mesaj gönderemezsiniz."
302 #: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
303 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
304 msgid "No status found with that ID."
305 msgstr "Bu ID'ye sahip durum mesajı bulunamadı."
307 #: actions/apifavoritecreate.php:121
308 msgid "This status is already a favorite."
309 msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori."
311 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
312 #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
313 msgid "Could not create favorite."
314 msgstr "Favori oluşturulamadı."
316 #: actions/apifavoritedestroy.php:124
317 msgid "That status is not a favorite."
318 msgstr "Bu durum mesajı bir favori değil."
320 #: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87
321 msgid "Could not delete favorite."
322 msgstr "Favori silinemedi."
324 #: actions/apifriendshipscreate.php:110
325 msgid "Could not follow user: profile not found."
326 msgstr "Profil kaydedilemedi."
328 #: actions/apifriendshipscreate.php:119
330 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
331 msgstr "Kullanıcı izlenemiyor: %s zaten listenizde."
333 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:110
334 msgid "Could not unfollow user: User not found."
335 msgstr "Kullanıcı izlemesi bırakılamıyor: Kullanıcı bulunamadı."
337 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
338 msgid "You cannot unfollow yourself."
339 msgstr "Kendinizi izlemeyi bırakamazsınız."
341 #: actions/apifriendshipsexists.php:91
342 msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
343 msgstr "İki geçerli ID ya da screen_names verilmelidir."
345 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
346 msgid "Could not determine source user."
347 msgstr "Kaynak kullanıcı belirlenemedi."
349 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
350 msgid "Could not find target user."
351 msgstr "Hedef kullanıcı bulunamadı."
353 #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186
354 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
355 #: actions/register.php:212
356 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
358 "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
361 #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190
362 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
363 #: actions/register.php:215
364 msgid "Nickname already in use. Try another one."
365 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
367 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193
368 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
369 #: actions/register.php:217
370 msgid "Not a valid nickname."
371 msgstr "Geçersiz bir takma ad."
373 #: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215
374 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
375 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
376 #: actions/register.php:224
377 msgid "Homepage is not a valid URL."
378 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
380 #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202
381 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
382 #: actions/register.php:227
383 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
384 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
386 #: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190
387 #: actions/newapplication.php:172
389 msgid "Description is too long (max %d chars)."
390 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)."
392 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208
393 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
394 #: actions/register.php:234
395 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
396 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
398 #: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219
399 #: actions/newgroup.php:159
401 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
404 #: actions/apigroupcreate.php:268
406 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
407 msgstr "Geçersiz büyüklük."
409 #: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238
410 #: actions/newgroup.php:178
411 msgid "Alias can't be the same as nickname."
414 #: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106
415 #: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92
416 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
417 msgid "Group not found."
418 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
420 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
421 #: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
422 msgid "You are already a member of that group."
423 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
425 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
426 #: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
427 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
428 msgstr "Bu gruptan yönetici tarafından engellendiniz."
430 #: actions/apigroupleave.php:116
431 msgid "You are not a member of this group."
432 msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz."
434 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
435 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
436 #: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
437 #: lib/command.php:401
439 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
440 msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubundan silinemedi."
442 #. TRANS: %s is a user name
443 #: actions/apigrouplist.php:98
446 msgstr "%s kullanıcısının grupları"
448 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
449 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
450 #: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
455 #: actions/apigrouplistall.php:96
458 msgstr "%s üzerindeki gruplar"
460 #: actions/apimediaupload.php:100
461 msgid "Upload failed."
462 msgstr "Yükleme başarısız."
464 #: actions/apioauthauthorize.php:101
465 msgid "No oauth_token parameter provided."
468 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
469 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
470 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
471 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
472 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
473 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
474 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
475 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
476 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
477 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
478 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
479 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
480 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
481 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
482 #: lib/designsettings.php:294
483 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
486 #: actions/apioauthauthorize.php:135
487 msgid "Invalid nickname / password!"
488 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / parola!"
490 #: actions/apioauthauthorize.php:214
493 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
497 #: actions/apioauthauthorize.php:227
499 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
502 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
503 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
504 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
505 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
506 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
507 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
508 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
509 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
510 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
511 msgid "Unexpected form submission."
512 msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
514 #: actions/apioauthauthorize.php:259
515 msgid "An application would like to connect to your account"
518 #: actions/apioauthauthorize.php:276
519 msgid "Allow or deny access"
522 #: actions/apioauthauthorize.php:292
525 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
526 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
527 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
530 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
531 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
535 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
536 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
537 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
538 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
539 #: lib/userprofile.php:132
543 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
544 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
545 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
549 #: actions/apioauthauthorize.php:328
553 #: actions/apioauthauthorize.php:334
557 #: actions/apioauthauthorize.php:351
558 msgid "Allow or deny access to your account information."
561 #: actions/apistatusesdestroy.php:112
562 msgid "This method requires a POST or DELETE."
565 #: actions/apistatusesdestroy.php:135
566 msgid "You may not delete another user's status."
567 msgstr "Başka bir kullanıcının durum mesajını silemezsiniz."
569 #: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72
570 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
571 msgid "No such notice."
572 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
574 #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
575 #: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
576 msgid "Cannot repeat your own notice."
577 msgstr "Kendi durum mesajınızı tekrarlayamazsınız."
579 #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
580 #: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
581 msgid "Already repeated that notice."
582 msgstr "Bu durum mesajı zaten tekrarlanmış."
584 #: actions/apistatusesshow.php:139
585 msgid "Status deleted."
586 msgstr "Durum silindi."
588 #: actions/apistatusesshow.php:145
589 msgid "No status with that ID found."
590 msgstr "Bu ID'li bir durum mesajı bulunamadı."
592 #: actions/apistatusesupdate.php:222
593 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
594 msgstr "İstemci, bir değere sahip 'status' parametresi sağlamalı."
596 #: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157
597 #: lib/mailhandler.php:60
599 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
600 msgstr "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir."
602 #: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96
606 #: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181
608 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
610 "Maksimum durum mesajı boyutu, eklenti bağlantıları dahil %d karakterdir."
612 #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263
613 msgid "Unsupported format."
614 msgstr "Desteklenmeyen biçim."
616 #: actions/apitimelinementions.php:131
618 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
621 #: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
623 msgid "%s public timeline"
624 msgstr "%s genel zaman çizelgesi"
626 #: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
628 msgid "%s updates from everyone!"
631 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
633 msgid "Notices tagged with %s"
636 #: actions/apitrends.php:87
637 msgid "API method under construction."
638 msgstr "UPA metodu yapım aşamasında."
640 #: actions/attachment.php:73
641 msgid "No such attachment."
642 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
644 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
645 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
646 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
647 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
649 msgstr "Takma ad yok"
651 #: actions/avatarbynickname.php:64
655 #: actions/avatarbynickname.php:69
656 msgid "Invalid size."
657 msgstr "Geçersiz büyüklük."
659 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
660 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
661 #: lib/accountsettingsaction.php:118
665 #: actions/avatarsettings.php:78
667 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
669 "Kişisel kullanıcı resminizi yükleyebilirsiniz. Maksimum dosya boyutu %s'dir."
671 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
672 #: actions/grouplogo.php:254
673 msgid "Avatar settings"
674 msgstr "Profil ayarları"
676 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
677 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
681 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
682 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
686 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
687 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
691 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
695 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
699 #: actions/avatarsettings.php:305
700 msgid "No file uploaded."
701 msgstr "Hiçbir dosya yüklenmedi."
703 #: actions/avatarsettings.php:332
704 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
705 msgstr "Resimden kullanıcı resminiz olacak bir kare alanı seçin"
707 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
708 msgid "Lost our file data."
711 #: actions/avatarsettings.php:370
712 msgid "Avatar updated."
713 msgstr "Avatar güncellendi."
715 #: actions/avatarsettings.php:373
716 msgid "Failed updating avatar."
717 msgstr "Avatar güncellemede hata."
719 #: actions/avatarsettings.php:397
720 msgid "Avatar deleted."
721 msgstr "Kullanıcı resmi silindi."
723 #: actions/block.php:69
724 msgid "You already blocked that user."
725 msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
727 #: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
729 msgstr "Kullanıcıyı engelle"
731 #: actions/block.php:138
733 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
734 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
735 "will not be notified of any @-replies from them."
737 "Bu kullanıcıyı engellemek istediğinizden emin misiniz? Daha sonra, bu "
738 "kullanıcıların size olan abonelikleri sonlandırılacak ve gelecekte de size "
739 "bir daha abone olamayacaklar, ayrıca siz de onlardan gelen hiçbir @-"
740 "cevaplama'dan haberdar edilmeyeceksiniz."
742 #. TRANS: Button label on the user block form.
743 #. TRANS: Button label on the delete application form.
744 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
745 #. TRANS: Button label on the delete user form.
746 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
747 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
748 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
749 #: actions/groupblock.php:178
754 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
755 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
756 #: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
757 msgid "Do not block this user"
758 msgstr "Bu kullanıcıyı engelleme"
760 #. TRANS: Button label on the user block form.
761 #. TRANS: Button label on the delete application form.
762 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
763 #. TRANS: Button label on the delete user form.
764 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
765 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
766 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
767 #: actions/groupblock.php:185
772 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
773 #. TRANS: Description of the form to block a user.
774 #: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
775 msgid "Block this user"
776 msgstr "Bu kullanıcıyı engelle"
778 #: actions/block.php:187
779 msgid "Failed to save block information."
780 msgstr "Engelleme bilgisinin kaydedilmesi başarısızlığa uğradı."
782 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
783 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
784 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
785 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
786 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
787 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
788 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
789 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
790 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
791 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
792 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
793 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
794 #: lib/command.php:383
795 msgid "No such group."
796 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
798 #: actions/blockedfromgroup.php:97
800 msgid "%s blocked profiles"
801 msgstr "%s engellenmiş profil"
803 #: actions/blockedfromgroup.php:115
804 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
805 msgstr "Bu gruba katılması engellenmiş kullanıcıların bir listesi."
807 #: actions/blockedfromgroup.php:288
808 msgid "Unblock user from group"
809 msgstr "Kullanıcının gruba üye olma engellemesini kaldır"
811 #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
812 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70
814 msgstr "Engellemeyi Kaldır"
816 #. TRANS: Description of the form to unblock a user.
817 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:82
818 msgid "Unblock this user"
819 msgstr "Bu kullanıcının engellemesini kaldır"
821 #: actions/confirmaddress.php:75
822 msgid "No confirmation code."
823 msgstr "Onay kodu yok."
825 #: actions/confirmaddress.php:80
826 msgid "Confirmation code not found."
827 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
829 #: actions/confirmaddress.php:85
830 msgid "That confirmation code is not for you!"
831 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
833 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
834 #: actions/confirmaddress.php:91
836 msgid "Unrecognized address type %s."
837 msgstr "Tanınmayan adres türü %s."
839 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
840 #: actions/confirmaddress.php:96
841 msgid "That address has already been confirmed."
842 msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
844 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
845 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
846 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
847 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
848 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
849 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
850 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331
851 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283
852 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174
853 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
854 #: actions/smssettings.php:464
855 msgid "Couldn't update user."
856 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
858 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
859 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
860 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:437
861 #: actions/smssettings.php:422
862 msgid "Couldn't delete email confirmation."
863 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
865 #: actions/confirmaddress.php:146
866 msgid "Confirm address"
869 #: actions/confirmaddress.php:161
871 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
872 msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı."
874 #: actions/conversation.php:99
878 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
879 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
881 msgstr "Durum mesajları"
883 #: actions/deleteapplication.php:63
884 msgid "You must be logged in to delete an application."
885 msgstr "Bir uygulamayı silmek için giriş yapmış olmanız gerekir."
887 #: actions/deleteapplication.php:71
888 msgid "Application not found."
889 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
891 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
892 #: actions/showapplication.php:94
893 msgid "You are not the owner of this application."
894 msgstr "Bu uygulamanın sahibi değilsiniz."
896 #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
897 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
898 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
899 #: lib/action.php:1320
900 msgid "There was a problem with your session token."
903 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
904 msgid "Delete application"
905 msgstr "Uygulamayı sil"
907 #: actions/deleteapplication.php:149
909 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
910 "about the application from the database, including all existing user "
913 "Bu uygulamayı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından varolan "
914 "kullanıcı bağlantıları dahil olmak üzere uygulamaya ait tüm verileri "
917 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
918 #: actions/deleteapplication.php:158
919 msgid "Do not delete this application"
920 msgstr "Bu uygulamayı silme"
922 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
923 #: actions/deleteapplication.php:164
924 msgid "Delete this application"
925 msgstr "Bu uygulamayı sil"
927 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
928 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
929 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
930 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
931 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
932 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
933 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
934 #: lib/settingsaction.php:72
935 msgid "Not logged in."
936 msgstr "Giriş yapılmadı."
938 #: actions/deletenotice.php:71
939 msgid "Can't delete this notice."
940 msgstr "Bu durum mesajı silinemiyor."
942 #: actions/deletenotice.php:103
944 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
947 "Bir durum mesajını kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Bu bir kez yapıldığında, "
950 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
951 msgid "Delete notice"
952 msgstr "Durum mesajını sil"
954 #: actions/deletenotice.php:144
955 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
956 msgstr "Bu durum mesajını silmek istediğinizden emin misiniz?"
958 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
959 #: actions/deletenotice.php:151
960 msgid "Do not delete this notice"
961 msgstr "Bu durum mesajını silme"
963 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
964 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
965 msgid "Delete this notice"
966 msgstr "Bu durum mesajını sil"
968 #: actions/deleteuser.php:67
969 msgid "You cannot delete users."
970 msgstr "Kullanıcıları silemezsiniz."
972 #: actions/deleteuser.php:74
973 msgid "You can only delete local users."
974 msgstr "Sadece yerel kullanıcıları silebilirsiniz."
976 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
978 msgstr "Kullanıcıyı sil"
980 #: actions/deleteuser.php:136
982 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
983 "the user from the database, without a backup."
985 "Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından "
986 "kullanıcıya ait tüm verileri herhangi bir yedek olmaksızın temizleyecektir."
988 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
989 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
990 msgid "Delete this user"
991 msgstr "Bu kullanıcıyı sil"
993 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
994 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
995 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
999 #: actions/designadminpanel.php:74
1000 msgid "Design settings for this StatusNet site"
1003 #: actions/designadminpanel.php:331
1004 msgid "Invalid logo URL."
1005 msgstr "Geçersiz logo bağlantısı."
1007 #: actions/designadminpanel.php:335
1009 msgid "Theme not available: %s."
1010 msgstr "Tema mevcut değil: %s"
1012 #: actions/designadminpanel.php:439
1016 #: actions/designadminpanel.php:444
1018 msgstr "Site logosu"
1020 #: actions/designadminpanel.php:456
1021 msgid "Change theme"
1022 msgstr "Temayı değiştir"
1024 #: actions/designadminpanel.php:473
1026 msgstr "Site teması"
1028 #: actions/designadminpanel.php:474
1029 msgid "Theme for the site."
1030 msgstr "Site için tema."
1032 #: actions/designadminpanel.php:480
1033 msgid "Custom theme"
1036 #: actions/designadminpanel.php:484
1037 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
1038 msgstr "Özel bir StatusNet temasını .ZIP arşivi olarak yükleyebilirsiniz."
1040 #: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101
1041 msgid "Change background image"
1042 msgstr "Arkaplan resmini değiştir"
1044 #: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587
1045 #: lib/designsettings.php:178
1049 #: actions/designadminpanel.php:509
1052 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1055 "Bu site için arkaplan resmi yükleyebilirsiniz. Maksimum dosya boyutu %1"
1058 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1059 #: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139
1063 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1064 #: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155
1068 #: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156
1069 msgid "Turn background image on or off."
1070 msgstr "Arkaplan resmini açın ya da kapatın."
1072 #: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161
1073 msgid "Tile background image"
1074 msgstr "Arkaplan resmini döşe"
1076 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170
1077 msgid "Change colours"
1078 msgstr "Renkleri değiştir"
1080 #: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191
1084 #: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204
1086 msgstr "Kenar Çubuğu"
1088 #: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217
1092 #: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230
1094 msgstr "Bağlantılar"
1096 #: actions/designadminpanel.php:664
1100 #: actions/designadminpanel.php:668
1104 #: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247
1105 msgid "Use defaults"
1106 msgstr "Öntanımlıları kullan"
1108 #: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248
1109 msgid "Restore default designs"
1112 #: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254
1113 msgid "Reset back to default"
1114 msgstr "Öntanımlıya geri dön"
1116 #. TRANS: Submit button title.
1117 #: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319
1118 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
1119 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
1120 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
1121 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
1122 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
1123 #: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
1124 #: lib/groupeditform.php:202
1128 #: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257
1130 msgstr "Dizaynı kaydet"
1132 #: actions/disfavor.php:81
1133 msgid "This notice is not a favorite!"
1134 msgstr "Bu durum mesajı bir favori değil!"
1136 #: actions/disfavor.php:94
1137 msgid "Add to favorites"
1138 msgstr "Favorilere ekle"
1140 #: actions/doc.php:158
1142 msgid "No such document \"%s\""
1143 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1145 #: actions/editapplication.php:54
1146 msgid "Edit Application"
1147 msgstr "Uygulamayı Düzenle"
1149 #: actions/editapplication.php:66
1150 msgid "You must be logged in to edit an application."
1151 msgstr "Bir uygulamayı düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
1153 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1154 #: actions/showapplication.php:87
1155 msgid "No such application."
1156 msgstr "Böyle bir uygulama yok."
1158 #: actions/editapplication.php:161
1159 msgid "Use this form to edit your application."
1160 msgstr "Uygulamayı düzenlemek için bu biçimi kullan."
1162 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1163 msgid "Name is required."
1164 msgstr "İsim gereklidir."
1166 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1167 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1168 msgstr "İsim çok uzun (maksimum: 255 karakter)."
1170 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1171 msgid "Name already in use. Try another one."
1172 msgstr "İsim halihazırda kullanımda. Başka bir tane deneyin."
1174 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1175 msgid "Description is required."
1176 msgstr "Abonelik reddedildi."
1178 #: actions/editapplication.php:194
1179 msgid "Source URL is too long."
1180 msgstr "Kaynak bağlantı çok uzun."
1182 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1183 msgid "Source URL is not valid."
1184 msgstr "Kaynak bağlantı geçerli değil."
1186 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1187 msgid "Organization is required."
1188 msgstr "Organizasyon gereklidir."
1190 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1191 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1192 msgstr "Organizasyon çok uzun (maksimum 255 karakter)."
1194 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1195 msgid "Organization homepage is required."
1196 msgstr "Organizasyon anasayfası gereklidir."
1198 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1199 msgid "Callback is too long."
1202 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1203 msgid "Callback URL is not valid."
1206 #: actions/editapplication.php:261
1207 msgid "Could not update application."
1208 msgstr "Uygulama güncellenemedi."
1210 #: actions/editgroup.php:56
1212 msgid "Edit %s group"
1213 msgstr "%s grubunu düzenle"
1215 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1216 msgid "You must be logged in to create a group."
1217 msgstr "Bir grup oluşturmak için giriş yapmış olmanız gerekir."
1219 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1220 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1221 msgid "You must be an admin to edit the group."
1222 msgstr "Bir grubu düzenlemek için bir yönetici olmalısınız."
1224 #: actions/editgroup.php:158
1225 msgid "Use this form to edit the group."
1226 msgstr "Grubu düzenlemek için bu biçimi kullan."
1228 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1230 msgid "description is too long (max %d chars)."
1231 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
1233 #: actions/editgroup.php:258
1234 msgid "Could not update group."
1235 msgstr "Grup güncellenemedi."
1237 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
1238 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
1239 msgid "Could not create aliases."
1240 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1242 #: actions/editgroup.php:280
1243 msgid "Options saved."
1244 msgstr "Seçenekler kaydedildi."
1246 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1247 #: actions/emailsettings.php:61
1248 msgid "Email settings"
1249 msgstr "E-posta ayarları"
1251 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1252 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1253 #: actions/emailsettings.php:76
1255 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1256 msgstr "%%site.name%%'dan nasıl e-posta alacağınızı yönetin."
1258 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1259 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1260 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1261 msgid "Email address"
1262 msgstr "E-posta adresi"
1264 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1265 #: actions/emailsettings.php:112
1266 msgid "Current confirmed email address."
1267 msgstr "Mevcut doğrulanmış e-posta adresi."
1269 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1270 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1271 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1272 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1273 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1274 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162
1275 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1276 #: actions/smssettings.php:180
1281 #: actions/emailsettings.php:122
1283 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1284 "a message with further instructions."
1286 "Bu adresten onay bekleniyor. Ayrıntılı bilgi içeren mesaj için gelen "
1287 "kutunuzu (ve gereksiz e-postalar bölümünü) kontrol edin."
1289 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1290 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1291 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1292 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
1293 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1294 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
1299 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
1300 #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
1301 #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
1302 #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
1303 #. TRANS: organization.
1304 #: actions/emailsettings.php:139
1305 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1306 msgstr "\"kullanıcıadı@örnek.org\" benzeri bir e-posta adresi."
1308 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1309 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1310 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1311 #: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151
1312 #: actions/smssettings.php:162
1317 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1318 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1319 #: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171
1320 msgid "Incoming email"
1321 msgstr "Gelen e-posta"
1323 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1324 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1325 #: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178
1326 msgid "Send email to this address to post new notices."
1327 msgstr "Yeni durum mesajları göndermek için bu adrese e-posta atın."
1329 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1330 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1331 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186
1332 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1334 "Gönderim yapmak için yeni bir e-posta adresi oluşturun; eskisi iptal "
1337 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1338 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1339 #: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189
1344 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1345 #: actions/emailsettings.php:178
1346 msgid "Email preferences"
1347 msgstr "E-posta tercihleri"
1349 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1350 #: actions/emailsettings.php:190
1351 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1353 "Biri benim durum mesajımı favori olarak eklediğinde bana e-posta gönder."
1355 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1356 #: actions/emailsettings.php:197
1357 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1358 msgstr "Birisi bana özel mesaj attığında bana e-posta gönder."
1360 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1361 #: actions/emailsettings.php:203
1362 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1365 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1366 #: actions/emailsettings.php:209
1367 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1370 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1371 #: actions/emailsettings.php:216
1372 msgid "I want to post notices by email."
1375 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1376 #: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208
1377 #: actions/siteadminpanel.php:144
1378 msgid "Not a valid email address."
1379 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
1381 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1382 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1383 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1384 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351
1385 #: actions/smssettings.php:373
1386 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1387 msgstr "Onay kodu eklenemedi."
1389 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1390 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1391 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1392 #: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386
1393 #: actions/smssettings.php:408
1394 msgid "No pending confirmation to cancel."
1395 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
1397 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1398 #: actions/emailsettings.php:428
1399 msgid "That is the wrong email address."
1400 msgstr "Bu yanlış e-posta adresi."
1402 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1403 #: actions/emailsettings.php:442
1404 msgid "Email confirmation cancelled."
1405 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
1407 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1408 #: actions/emailsettings.php:483
1409 msgid "The email address was removed."
1410 msgstr "Eposta adresi zaten var."
1412 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1413 #: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
1414 msgid "Incoming email address removed."
1415 msgstr "Gelen e-posta adresi silindi."
1417 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1418 #: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605
1419 msgid "New incoming email address added."
1420 msgstr "Yeni gelen e-posta adresi eklendi."
1422 #: actions/favor.php:79
1423 msgid "This notice is already a favorite!"
1424 msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori!"
1426 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1427 msgid "Disfavor favorite"
1428 msgstr "Favoriliğini kaldır"
1430 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1431 #: lib/publicgroupnav.php:93
1432 msgid "Popular notices"
1433 msgstr "Popüler durum mesajları"
1435 #: actions/favorited.php:67
1437 msgid "Popular notices, page %d"
1438 msgstr "Popüler durum mesajları, sayfa %d"
1440 #: actions/favorited.php:79
1441 msgid "The most popular notices on the site right now."
1442 msgstr "Şu an sitedeki en popüler durum mesajları."
1444 #: actions/favorited.php:150
1445 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1447 "Favori durum mesajları bu sayfada görüntülenir ama daha hiç kimse favorilere "
1450 #: actions/favorited.php:153
1452 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1453 "next to any notice you like."
1456 #: actions/favorited.php:156
1459 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1460 "notice to your favorites!"
1463 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1464 #: lib/personalgroupnav.php:115
1466 msgid "%s's favorite notices"
1467 msgstr "%s kullanıcısının favori durum mesajları"
1469 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1470 #: lib/publicgroupnav.php:89
1471 msgid "Featured users"
1472 msgstr "Öne çıkan kullanıcılar"
1474 #: actions/featured.php:71
1476 msgid "Featured users, page %d"
1477 msgstr "Öne çıkan kullanıcılar, sayfa %d"
1479 #: actions/featured.php:99
1481 msgid "A selection of some great users on %s"
1482 msgstr "%s üzerindeki harika kullanıcılardan bazılarının bir seçkisi"
1484 #: actions/file.php:34
1485 msgid "No notice ID."
1486 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1488 #: actions/file.php:38
1490 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1492 #: actions/file.php:42
1493 msgid "No attachments."
1496 #: actions/file.php:51
1497 msgid "No uploaded attachments."
1498 msgstr "Yüklenmiş ek yok."
1500 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1501 msgid "Not expecting this response!"
1502 msgstr "Bu yanıt beklenmiyordu!"
1504 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1505 msgid "User being listened to does not exist."
1508 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1509 msgid "You can use the local subscription!"
1510 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1512 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1513 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1516 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1517 msgid "You are not authorized."
1518 msgstr "Takip talebine izin verildi"
1520 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1521 msgid "Could not convert request token to access token."
1524 #: actions/getfile.php:83
1525 msgid "Cannot read file."
1526 msgstr "Profil kaydedilemedi."
1528 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1529 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1532 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1533 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1534 #: lib/profileformaction.php:79
1535 msgid "No profile specified."
1536 msgstr "Hiçbir profil belirtilmedi."
1538 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1539 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1540 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
1541 msgid "No profile with that ID."
1544 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1545 #: actions/makeadmin.php:81
1546 msgid "No group specified."
1549 #: actions/groupblock.php:91
1550 msgid "Only an admin can block group members."
1553 #: actions/groupblock.php:160
1556 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1557 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1558 "the group in the future."
1561 #: actions/groupblock.php:206
1562 msgid "Database error blocking user from group."
1565 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1567 msgstr "JabberID yok."
1569 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1570 msgid "You must be logged in to edit a group."
1571 msgstr "Bir grubu düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
1573 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1574 msgid "Group design"
1577 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1579 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1580 "palette of your choice."
1583 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1587 #: actions/grouplogo.php:365
1588 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1589 msgstr "Resimden logo olacak bir kare alanı seçin."
1591 #. TRANS: Title of the page showing group members.
1592 #. TRANS: %s is the name of the group.
1593 #: actions/groupmembers.php:102
1595 msgid "%s group members"
1598 #. TRANS: Title of the page showing group members.
1599 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
1600 #: actions/groupmembers.php:107
1602 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1605 #: actions/groupmembers.php:122
1606 msgid "A list of the users in this group."
1609 #: actions/groupmembers.php:186
1613 #. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
1614 #: actions/groupmembers.php:399
1619 #. TRANS: Submit button title.
1620 #: actions/groupmembers.php:403
1622 msgid "Block this user"
1625 #: actions/groupmembers.php:498
1626 msgid "Make user an admin of the group"
1629 #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
1630 #: actions/groupmembers.php:533
1635 #. TRANS: Submit button title.
1636 #: actions/groupmembers.php:537
1638 msgid "Make this user an admin"
1641 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1642 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1646 #: actions/groups.php:64
1648 msgid "Groups, page %d"
1651 #: actions/groups.php:90
1654 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1655 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1656 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1657 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1661 #: actions/groupsearch.php:82
1664 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1665 "newgroup%%) yourself."
1668 #: actions/groupsearch.php:85
1671 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1672 "action.newgroup%%) yourself!"
1675 #: actions/groupunblock.php:91
1676 msgid "Only an admin can unblock group members."
1679 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
1680 #: actions/imsettings.php:60
1682 msgstr "Profil ayarları"
1684 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
1685 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
1686 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
1687 #: actions/imsettings.php:74
1690 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1691 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1693 "Jabber/GTalk kullanarak durum mesaji gÖnderip alabilirsiniz. IM adres "
1694 "ayarlarinizi aşağıda yapın."
1696 #: actions/imsettings.php:113
1697 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1698 msgstr "Onaylanmış Jabber/Gtalk adresi."
1700 #. TRANS: Form note in IM settings form.
1701 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
1702 #: actions/imsettings.php:124
1705 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1706 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1708 "Bu adresten onay bekleniyor. Jabber/Google Talk hesabınızı ayrıntılı bilgi "
1709 "içeren mesajı almak için kontrol edin. (%s'u arkadaş listenize eklediniz mi?)"
1711 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
1712 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
1713 #. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
1714 #. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
1715 #. TRANS: person or organization.
1716 #: actions/imsettings.php:143
1719 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1720 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1722 "Jabber veya Gtalk adresi: \"KullaniciAdi@example.org\" gibi. Öncelikle %s, "
1723 "IM istemcisi veya Gtalk arkadaşlar listenize eklenmiş olmalıdır."
1725 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
1726 #: actions/imsettings.php:158
1727 msgid "IM preferences"
1728 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1730 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
1731 #: actions/imsettings.php:163
1732 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1733 msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
1735 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
1736 #: actions/imsettings.php:169
1737 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1739 "Jabber/GTalk durum mesajim değiştiğinde nedurum.com'da durumumu güncelle"
1741 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
1742 #: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180
1743 msgid "Preferences saved."
1744 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1746 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
1747 #: actions/imsettings.php:312
1748 msgid "No Jabber ID."
1749 msgstr "JabberID yok."
1751 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
1752 #: actions/imsettings.php:320
1753 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1754 msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu."
1756 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
1757 #: actions/imsettings.php:325
1758 msgid "Not a valid Jabber ID"
1759 msgstr "Geçersiz bir Jabber ID"
1761 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
1762 #: actions/imsettings.php:329
1763 msgid "That is already your Jabber ID."
1764 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
1766 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
1767 #: actions/imsettings.php:333
1768 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1769 msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
1771 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
1772 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
1773 #: actions/imsettings.php:361
1776 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1777 "s for sending messages to you."
1779 "Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
1780 "mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
1782 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
1783 #: actions/imsettings.php:391
1784 msgid "That is the wrong IM address."
1785 msgstr "Yanlış IM adresi."
1787 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
1788 #: actions/imsettings.php:405
1789 msgid "IM confirmation cancelled."
1790 msgstr "Onay kodu yok."
1792 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
1793 #. TRANS: registered for the active user.
1794 #: actions/imsettings.php:427
1795 msgid "That is not your Jabber ID."
1796 msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil."
1798 #: actions/inbox.php:59
1800 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1803 #: actions/inbox.php:62
1805 msgid "Inbox for %s"
1808 #: actions/inbox.php:115
1809 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1812 #: actions/invite.php:39
1813 msgid "Invites have been disabled."
1816 #: actions/invite.php:110
1817 msgid "Invitation(s) sent"
1820 #: actions/invite.php:112
1821 msgid "Invite new users"
1824 #. TRANS: Whois output.
1825 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
1826 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
1831 #: actions/invite.php:136
1833 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1836 #: actions/invite.php:144
1837 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1840 #: actions/invite.php:150
1842 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1843 "on the site. Thanks for growing the community!"
1846 #: actions/invite.php:162
1848 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1851 #: actions/invite.php:189
1852 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1855 #: actions/invite.php:194
1856 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1859 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
1860 #: actions/invite.php:231
1863 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1865 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1866 "you know and people who interest you.\n"
1868 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1869 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1870 "share your interests.\n"
1876 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1880 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1885 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1891 #: actions/joingroup.php:60
1892 msgid "You must be logged in to join a group."
1895 #: actions/joingroup.php:141
1897 msgid "%1$s joined group %2$s"
1900 #: actions/leavegroup.php:60
1901 msgid "You must be logged in to leave a group."
1904 #. TRANS: User admin panel title
1905 #: actions/licenseadminpanel.php:56
1910 #: actions/licenseadminpanel.php:67
1911 msgid "License for this StatusNet site"
1914 #: actions/licenseadminpanel.php:139
1915 msgid "Invalid license selection."
1918 #: actions/licenseadminpanel.php:149
1920 "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
1924 #: actions/licenseadminpanel.php:156
1925 msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
1928 #: actions/licenseadminpanel.php:168
1929 msgid "Invalid license URL."
1932 #: actions/licenseadminpanel.php:171
1933 msgid "Invalid license image URL."
1936 #: actions/licenseadminpanel.php:179
1937 msgid "License URL must be blank or a valid URL."
1940 #: actions/licenseadminpanel.php:187
1941 msgid "License image must be blank or valid URL."
1944 #: actions/licenseadminpanel.php:239
1945 msgid "License selection"
1948 #: actions/licenseadminpanel.php:245
1952 #: actions/licenseadminpanel.php:246
1953 msgid "All Rights Reserved"
1956 #: actions/licenseadminpanel.php:247
1957 msgid "Creative Commons"
1960 #: actions/licenseadminpanel.php:252
1964 #: actions/licenseadminpanel.php:254
1965 msgid "Select license"
1968 #: actions/licenseadminpanel.php:268
1969 msgid "License details"
1972 #: actions/licenseadminpanel.php:274
1976 #: actions/licenseadminpanel.php:275
1977 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
1980 #: actions/licenseadminpanel.php:283
1981 msgid "License Title"
1984 #: actions/licenseadminpanel.php:284
1985 msgid "The title of the license."
1988 #: actions/licenseadminpanel.php:292
1992 #: actions/licenseadminpanel.php:293
1993 msgid "URL for more information about the license."
1996 #: actions/licenseadminpanel.php:300
1997 msgid "License Image URL"
2000 #: actions/licenseadminpanel.php:301
2001 msgid "URL for an image to display with the license."
2004 #: actions/licenseadminpanel.php:319
2005 msgid "Save license settings"
2008 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
2009 msgid "Already logged in."
2010 msgstr "Zaten giriş yapılmış."
2012 #: actions/login.php:148
2013 msgid "Incorrect username or password."
2014 msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
2016 #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
2020 #: actions/login.php:249
2021 msgid "Login to site"
2024 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
2026 msgstr "Beni hatırla"
2028 #: actions/login.php:259 actions/register.php:487
2029 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2031 "Gelecekte kendiliğinden giriş yap, paylaşılan bilgisayarlar için değildir!"
2033 #: actions/login.php:269
2034 msgid "Lost or forgotten password?"
2035 msgstr "Parolamı unuttum veya kaybettim"
2037 #: actions/login.php:288
2039 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2040 "changing your settings."
2042 "Güvenliğiniz için, ayarlarınızı değiştirmeden önce lütfen kullanıcı adınızı "
2043 "ve parolanızı tekrar giriniz."
2045 #: actions/login.php:292
2046 msgid "Login with your username and password."
2047 msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
2049 #: actions/makeadmin.php:92
2050 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2053 #: actions/newapplication.php:64
2054 msgid "You must be logged in to register an application."
2057 #: actions/newapplication.php:143
2058 msgid "Use this form to register a new application."
2061 #: actions/newapplication.php:176
2062 msgid "Source URL is required."
2065 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2066 msgid "Could not create application."
2067 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
2069 #: actions/newgroup.php:53
2073 #: actions/newgroup.php:110
2074 msgid "Use this form to create a new group."
2077 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2081 #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
2082 #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
2083 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
2084 #: lib/command.php:582
2086 msgstr "İçerik yok!"
2088 #: actions/newmessage.php:158
2089 msgid "No recipient specified."
2092 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
2093 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
2095 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2098 #: actions/newmessage.php:181
2099 msgid "Message sent"
2102 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
2103 #. TRANS: %s is the name of the other user.
2104 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
2106 msgid "Direct message to %s sent."
2109 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
2113 #: actions/newnotice.php:69
2115 msgstr "Yeni durum mesajı"
2117 #: actions/noticesearch.php:68
2120 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2121 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2123 "%%site.name%%'da durum mesajlarının içeriğinde arama yap. Anahtar kelimeleri "
2124 "boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla karakterden oluşmalı."
2126 #: actions/noticesearch.php:78
2128 msgstr "Metin arama"
2130 #: actions/noticesearch.php:121
2133 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2134 "status_textarea=%s)!"
2137 #: actions/noticesearch.php:124
2140 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2141 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2144 #: actions/nudge.php:85
2146 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
2149 #: actions/nudge.php:94
2153 #: actions/nudge.php:97
2157 #: actions/oauthappssettings.php:59
2158 msgid "You must be logged in to list your applications."
2161 #: actions/oauthappssettings.php:74
2162 msgid "OAuth applications"
2165 #: actions/oauthappssettings.php:85
2166 msgid "Applications you have registered"
2169 #: actions/oauthappssettings.php:135
2171 msgid "You have not registered any applications yet."
2174 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2175 msgid "Connected applications"
2178 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2179 msgid "You have allowed the following applications to access your account."
2182 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2184 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2187 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2188 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2191 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2192 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2195 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
2196 msgid "Notice has no profile."
2197 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2199 #: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176
2201 msgid "%1$s's status on %2$s"
2202 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
2204 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2205 #: actions/oembed.php:163
2207 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2210 #: actions/othersettings.php:60
2211 msgid "Other settings"
2212 msgstr "Profil ayarları"
2214 #: actions/othersettings.php:71
2215 msgid "Manage various other options."
2218 #: actions/othersettings.php:108
2219 msgid " (free service)"
2222 #: actions/othersettings.php:116
2223 msgid "Shorten URLs with"
2226 #: actions/othersettings.php:117
2227 msgid "Automatic shortening service to use."
2230 #: actions/othersettings.php:123
2231 msgid "Show or hide profile designs."
2234 #: actions/otp.php:104
2235 msgid "Login token expired."
2238 #: actions/outbox.php:58
2240 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2243 #: actions/outbox.php:61
2245 msgid "Outbox for %s"
2248 #: actions/outbox.php:116
2249 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2252 #: actions/passwordsettings.php:58
2253 msgid "Change password"
2254 msgstr "Parolayı değiştir"
2256 #: actions/passwordsettings.php:104
2257 msgid "Old password"
2258 msgstr "Eski parola"
2260 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2261 msgid "New password"
2262 msgstr "Yeni parola"
2264 #: actions/passwordsettings.php:109
2265 msgid "6 or more characters"
2266 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
2268 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2269 #: actions/register.php:440
2273 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2274 msgid "Same as password above"
2275 msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
2277 #: actions/passwordsettings.php:117
2281 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
2282 msgid "Passwords don't match."
2283 msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor."
2285 #: actions/passwordsettings.php:165
2286 msgid "Incorrect old password"
2287 msgstr "Eski parola yanlış"
2289 #: actions/passwordsettings.php:181
2290 msgid "Error saving user; invalid."
2291 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz."
2293 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2294 msgid "Can't save new password."
2295 msgstr "Yeni parola kaydedilemedi."
2297 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2298 msgid "Password saved."
2299 msgstr "Parola kaydedildi."
2301 #. TRANS: Menu item for site administration
2302 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
2306 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2307 msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
2310 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2311 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2314 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2318 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2322 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2323 msgid "Site's server hostname."
2326 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2330 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2331 msgid "Path to locales"
2334 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2335 msgid "Directory path to locales"
2338 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2342 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2343 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2346 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2350 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2351 msgid "Theme server"
2354 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2358 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2359 msgid "Theme directory"
2362 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2363 msgid "Avatar server"
2366 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2370 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2371 msgid "Background server"
2374 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2375 msgid "Background path"
2378 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2379 msgid "Background directory"
2382 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2386 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2390 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2394 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2398 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2399 msgid "When to use SSL"
2402 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2406 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2407 msgid "Server to direct SSL requests to"
2410 #: actions/peoplesearch.php:52
2413 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2414 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2416 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
2417 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
2418 "karakterden oluşmalı. "
2420 #: actions/peoplesearch.php:58
2421 msgid "People search"
2424 #: actions/postnotice.php:95
2425 msgid "Invalid notice content."
2426 msgstr "Geçersiz büyüklük."
2428 #: actions/postnotice.php:101
2430 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2433 #: actions/profilesettings.php:60
2434 msgid "Profile settings"
2435 msgstr "Profil ayarları"
2437 #: actions/profilesettings.php:71
2439 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2441 "Burada kişisel profilinizi güncelleyebilirsiniz, böylelikle insanlar sizin "
2442 "hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olur."
2444 #: actions/profilesettings.php:99
2445 msgid "Profile information"
2446 msgstr "Profil ayarları"
2448 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2449 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2451 "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
2454 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
2455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2456 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2460 #. TRANS: Form input field label.
2461 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
2462 #: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
2464 msgstr "Başlangıç Sayfası"
2466 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
2467 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2469 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
2471 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
2475 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
2476 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2477 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2478 #: lib/userprofile.php:165
2482 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
2483 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2484 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
2486 #: actions/profilesettings.php:138
2487 msgid "Share my current location when posting notices"
2490 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2491 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2492 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
2496 #: actions/profilesettings.php:147
2498 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2501 #: actions/profilesettings.php:151
2505 #: actions/profilesettings.php:152
2506 msgid "Preferred language"
2509 #: actions/profilesettings.php:161
2513 #: actions/profilesettings.php:162
2514 msgid "What timezone are you normally in?"
2517 #: actions/profilesettings.php:167
2519 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2522 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
2524 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2525 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)."
2527 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2528 msgid "Timezone not selected."
2531 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2533 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2534 msgstr "Geçersiz büyüklük."
2536 #: actions/profilesettings.php:375
2537 msgid "Couldn't save profile."
2538 msgstr "Profil kaydedilemedi."
2540 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2541 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138
2542 msgid "Settings saved."
2543 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
2545 #: actions/public.php:83
2547 msgid "Beyond the page limit (%s)."
2550 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2551 msgid "Public timeline"
2552 msgstr "Genel zaman çizgisi"
2554 #: actions/public.php:188
2557 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2561 #: actions/public.php:191
2562 msgid "Be the first to post!"
2565 #: actions/public.php:195
2568 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2571 #: actions/public.php:242
2574 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2575 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2576 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2577 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2580 #: actions/public.php:247
2583 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2584 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2588 #: actions/publictagcloud.php:63
2590 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2593 #: actions/publictagcloud.php:69
2595 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2598 #: actions/publictagcloud.php:72
2599 msgid "Be the first to post one!"
2602 #: actions/publictagcloud.php:75
2605 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2609 #: actions/publictagcloud.php:134
2613 #: actions/recoverpassword.php:36
2614 msgid "You are already logged in!"
2615 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
2617 #: actions/recoverpassword.php:62
2618 msgid "No such recovery code."
2619 msgstr "Böyle bir geri alma kodu yok."
2621 #: actions/recoverpassword.php:66
2622 msgid "Not a recovery code."
2623 msgstr "Bir geri alma kodu değil."
2625 #: actions/recoverpassword.php:73
2626 msgid "Recovery code for unknown user."
2627 msgstr "Bilinmeye kullanıcı için geri alma kodu"
2629 #: actions/recoverpassword.php:86
2630 msgid "Error with confirmation code."
2631 msgstr "Onay kodu hatası."
2633 #: actions/recoverpassword.php:97
2634 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2635 msgstr "Onay kodu çok eski. Lütfen tekrar başlayınız."
2637 #: actions/recoverpassword.php:158
2638 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2641 #: actions/recoverpassword.php:193
2642 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2643 msgstr "Bu sunucudaki takma adınız veya kaydedilmiş eposta adresiniz."
2645 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2649 #: actions/recoverpassword.php:208
2650 msgid "Reset password"
2651 msgstr "Parolayı sıfırla"
2653 #: actions/recoverpassword.php:209
2654 msgid "Recover password"
2655 msgstr "Parolanı geri al"
2657 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
2658 msgid "Password recovery requested"
2659 msgstr "Parola geri alma isteği"
2661 #: actions/recoverpassword.php:213
2662 msgid "Unknown action"
2665 #: actions/recoverpassword.php:236
2666 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2667 msgstr "Unutmayın, 6 veya daha fazla karakter"
2669 #: actions/recoverpassword.php:243
2673 #: actions/recoverpassword.php:252
2674 msgid "Enter a nickname or email address."
2675 msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
2677 #: actions/recoverpassword.php:299
2678 msgid "No registered email address for that user."
2679 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
2681 #: actions/recoverpassword.php:313
2682 msgid "Error saving address confirmation."
2683 msgstr "Adres onayını kaydetmede hata."
2685 #: actions/recoverpassword.php:338
2687 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2688 "address registered to your account."
2690 "Hesabınıza eklemiş olduğunuz eposta adresine parolanızı geri getirmek için "
2691 "gerekli olan talimatlar yollanmıştır."
2693 #: actions/recoverpassword.php:357
2694 msgid "Unexpected password reset."
2695 msgstr "Beklemeğen parola sıfırlaması."
2697 #: actions/recoverpassword.php:365
2698 msgid "Password must be 6 chars or more."
2699 msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
2701 #: actions/recoverpassword.php:369
2702 msgid "Password and confirmation do not match."
2703 msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor."
2705 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
2706 msgid "Error setting user."
2707 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
2709 #: actions/recoverpassword.php:395
2710 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2711 msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız."
2713 #: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
2714 msgid "Sorry, only invited people can register."
2717 #: actions/register.php:119
2718 msgid "Registration successful"
2721 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
2725 #: actions/register.php:142
2726 msgid "Registration not allowed."
2729 #: actions/register.php:205
2730 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2731 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
2733 #: actions/register.php:219
2734 msgid "Email address already exists."
2735 msgstr "Eposta adresi zaten var."
2737 #: actions/register.php:250 actions/register.php:272
2738 msgid "Invalid username or password."
2739 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
2741 #: actions/register.php:350
2743 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2744 "link up to friends and colleagues. "
2747 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
2748 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
2749 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
2753 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
2754 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2756 "Sadece sistem güncellemeleri, duyurular ve parola geri alma için kullanılır."
2758 #: actions/register.php:457
2759 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2762 #: actions/register.php:518
2765 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
2768 #: actions/register.php:528
2770 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
2773 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
2774 #: actions/register.php:532
2775 msgid "My text and files remain under my own copyright."
2778 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
2779 #: actions/register.php:535
2780 msgid "All rights reserved."
2783 #: actions/register.php:583
2786 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2789 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2790 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2791 "notices through instant messages.\n"
2792 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2793 "share your interests. \n"
2794 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2795 "others more about you. \n"
2796 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2799 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2802 #: actions/register.php:607
2804 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2805 "to confirm your email address.)"
2808 #: actions/remotesubscribe.php:98
2811 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2812 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2813 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2816 #: actions/remotesubscribe.php:112
2817 msgid "Remote subscribe"
2818 msgstr "Uzaktan abonelik"
2820 #: actions/remotesubscribe.php:129
2821 msgid "User nickname"
2822 msgstr "Kullanıcı takma adı"
2824 #: actions/remotesubscribe.php:130
2825 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2826 msgstr "Takip etmek istediğiniz kullanıcının takma adı"
2828 #: actions/remotesubscribe.php:133
2830 msgstr "Profil Adresi"
2832 #: actions/remotesubscribe.php:134
2833 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2836 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2837 #: lib/userprofile.php:406
2841 #: actions/remotesubscribe.php:159
2842 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2845 #: actions/remotesubscribe.php:176
2846 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2849 #: actions/remotesubscribe.php:183
2850 msgid "Couldn’t get a request token."
2853 #: actions/repeat.php:57
2854 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2857 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
2861 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
2862 #: lib/personalgroupnav.php:105
2864 msgid "Replies to %s"
2865 msgstr "%s için cevaplar"
2867 #: actions/replies.php:159
2869 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2870 msgstr "%s için cevaplar"
2872 #: actions/replies.php:199
2875 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
2876 "notice to them yet."
2879 #: actions/replies.php:204
2882 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2883 "[join groups](%%action.groups%%)."
2886 #: actions/replies.php:206
2889 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
2890 "newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
2893 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
2895 msgstr "İstatistikler"
2897 #. TRANS: Menu item for site administration
2898 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
2899 #: lib/adminpanelaction.php:379
2903 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
2904 msgid "Session settings for this StatusNet site"
2907 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
2908 msgid "Handle sessions"
2911 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
2912 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
2915 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
2916 msgid "Session debugging"
2919 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
2920 msgid "Turn on debugging output for sessions."
2923 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
2924 msgid "Save site settings"
2925 msgstr "Profil ayarları"
2927 #: actions/showapplication.php:82
2928 msgid "You must be logged in to view an application."
2931 #. TRANS: Form input field label for application icon.
2932 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
2936 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
2937 #: lib/profileaction.php:187
2939 msgstr "İstatistikler"
2941 #: actions/showapplication.php:203
2943 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
2946 #: actions/showapplication.php:213
2947 msgid "Application actions"
2950 #: actions/showapplication.php:236
2951 msgid "Reset key & secret"
2954 #: actions/showapplication.php:261
2955 msgid "Application info"
2958 #: actions/showapplication.php:263
2959 msgid "Consumer key"
2962 #: actions/showapplication.php:268
2963 msgid "Consumer secret"
2966 #: actions/showapplication.php:273
2967 msgid "Request token URL"
2970 #: actions/showapplication.php:278
2971 msgid "Access token URL"
2974 #: actions/showapplication.php:283
2975 msgid "Authorize URL"
2978 #: actions/showapplication.php:288
2980 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
2984 #: actions/showapplication.php:309
2985 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
2988 #: actions/showfavorites.php:206
2990 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2991 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2994 #: actions/showfavorites.php:208
2997 "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
2998 "would add to their favorites :)"
3001 #: actions/showfavorites.php:212
3004 "%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
3005 "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
3006 "their favorites :)"
3009 #: actions/showfavorites.php:243
3010 msgid "This is a way to share what you like."
3013 #: actions/showgroup.php:82
3018 #: actions/showgroup.php:227
3019 msgid "Group profile"
3020 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3022 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3023 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3027 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3031 #: actions/showgroup.php:302
3032 msgid "Group actions"
3035 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3036 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3037 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3041 #: actions/showgroup.php:404
3045 #: actions/showgroup.php:455
3048 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3049 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3050 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3051 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3052 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3055 #: actions/showgroup.php:461
3058 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3059 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3060 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3061 "their life and interests. "
3064 #: actions/showgroup.php:489
3068 #: actions/showmessage.php:98
3069 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3072 #: actions/showmessage.php:108
3074 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3077 #: actions/showmessage.php:113
3079 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3082 #: actions/showstream.php:73
3087 #: actions/showstream.php:148
3092 #: actions/showstream.php:200
3094 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3097 #: actions/showstream.php:205
3099 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3100 "would be a good time to start :)"
3103 #: actions/showstream.php:207
3106 "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
3107 "%?status_textarea=%2$s)."
3110 #: actions/showstream.php:243
3113 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3114 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3115 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3116 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3119 #: actions/showstream.php:248
3122 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3123 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3124 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3127 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3128 msgid "You cannot silence users on this site."
3131 #: actions/siteadminpanel.php:69
3132 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3135 #: actions/siteadminpanel.php:133
3136 msgid "Site name must have non-zero length."
3139 #: actions/siteadminpanel.php:159
3141 msgid "Unknown language \"%s\"."
3144 #: actions/siteadminpanel.php:165
3145 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3148 #: actions/siteadminpanel.php:171
3149 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3152 #: actions/siteadminpanel.php:221
3156 #: actions/siteadminpanel.php:225
3157 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3160 #: actions/siteadminpanel.php:229
3164 #: actions/siteadminpanel.php:230
3165 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3168 #: actions/siteadminpanel.php:234
3169 msgid "Brought by URL"
3172 #: actions/siteadminpanel.php:235
3173 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3176 #: actions/siteadminpanel.php:256
3177 msgid "Default timezone"
3180 #: actions/siteadminpanel.php:257
3181 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3184 #: actions/siteadminpanel.php:262
3185 msgid "Default language"
3188 #: actions/siteadminpanel.php:263
3189 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3192 #: actions/siteadminpanel.php:271
3196 #: actions/siteadminpanel.php:274
3200 #: actions/siteadminpanel.php:274
3201 msgid "Maximum number of characters for notices."
3204 #: actions/siteadminpanel.php:278
3208 #: actions/siteadminpanel.php:278
3209 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3212 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3214 msgstr "Durum mesajları"
3216 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3217 msgid "Edit site-wide message"
3220 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3221 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
3224 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3225 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3228 #. TRANS: Title for SMS settings.
3229 #: actions/smssettings.php:59
3230 msgid "SMS settings"
3231 msgstr "Profil ayarları"
3233 #. TRANS: SMS settings page instructions.
3234 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
3235 #: actions/smssettings.php:74
3237 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3240 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
3241 #: actions/smssettings.php:120
3242 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3245 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
3246 #: actions/smssettings.php:133
3247 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3250 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
3251 #: actions/smssettings.php:144
3252 msgid "Enter the code you received on your phone."
3255 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
3256 #: actions/smssettings.php:153
3257 msgid "SMS phone number"
3260 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
3261 #: actions/smssettings.php:195
3262 msgid "SMS preferences"
3263 msgstr "Tercihler kaydedildi."
3265 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
3266 #: actions/smssettings.php:201
3268 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3272 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
3273 #: actions/smssettings.php:344
3274 msgid "No carrier selected."
3277 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
3278 #: actions/smssettings.php:384
3280 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3281 "for the code and instructions on how to use it."
3283 "Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
3284 "mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
3286 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
3287 #: actions/smssettings.php:427
3288 msgid "SMS confirmation cancelled."
3289 msgstr "Onay kodu yok."
3291 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
3292 #: actions/smssettings.php:511
3293 msgid "Mobile carrier"
3296 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
3297 #: actions/smssettings.php:516
3298 msgid "Select a carrier"
3301 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
3302 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
3303 #: actions/smssettings.php:525
3306 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3307 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3310 #. TRANS: Menu item for site administration
3311 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3312 #: lib/adminpanelaction.php:395
3316 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3317 msgid "Manage snapshot configuration"
3318 msgstr "Eposta adresi onayı"
3320 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
3321 msgid "Invalid snapshot run value."
3324 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
3325 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3328 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
3329 msgid "Invalid snapshot report URL."
3332 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
3333 msgid "Randomly during web hit"
3336 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
3337 msgid "In a scheduled job"
3340 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
3341 msgid "Data snapshots"
3344 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
3345 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3348 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
3352 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
3353 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3356 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
3360 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
3361 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3364 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
3365 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
3366 msgid "Could not save subscription."
3367 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
3369 #: actions/subscribe.php:77
3370 msgid "This action only accepts POST requests."
3373 #: actions/subscribers.php:63
3374 msgid "These are the people who listen to your notices."
3375 msgstr "Sizin durumunuzu takip edenler"
3377 #: actions/subscribers.php:67
3379 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3380 msgstr "%s adlı kullanıcının durumunu takip edenler"
3382 #: actions/subscribers.php:108
3384 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3388 #: actions/subscribers.php:110
3390 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3393 #: actions/subscribers.php:114
3396 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3397 "%) and be the first?"
3400 #: actions/subscriptions.php:65
3401 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3402 msgstr "Sizin durumlarını takip ettiğiniz kullanıcılar"
3404 #: actions/subscriptions.php:69
3406 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3407 msgstr "%s adlı kullanıcının durumlarını takip ettiği kullanıcılar"
3409 #: actions/subscriptions.php:126
3412 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3413 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3414 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3415 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3416 "automatically subscribe to people you already follow there."
3419 #: actions/subscriptions.php:208
3423 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
3427 #: actions/tagother.php:65
3432 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
3433 #: lib/userprofile.php:103
3437 #: actions/tagother.php:141
3439 msgstr "Kullanıcıyı etiketle"
3441 #: actions/tagother.php:151
3443 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3447 #: actions/tagother.php:193
3449 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3452 #: actions/tagother.php:200
3453 msgid "Could not save tags."
3454 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3456 #: actions/tagother.php:236
3457 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3460 #: actions/tagrss.php:35
3461 msgid "No such tag."
3462 msgstr "Böyle bir etiket yok."
3464 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
3467 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3470 #. TRANS: User admin panel title
3471 #: actions/useradminpanel.php:60
3476 #: actions/useradminpanel.php:71
3477 msgid "User settings for this StatusNet site"
3480 #: actions/useradminpanel.php:150
3481 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3484 #: actions/useradminpanel.php:156
3485 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3488 #: actions/useradminpanel.php:166
3490 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3493 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3494 #: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
3495 #: lib/personalgroupnav.php:109
3499 #: actions/useradminpanel.php:223
3503 #: actions/useradminpanel.php:224
3504 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3507 #: actions/useradminpanel.php:232
3509 msgstr "Yeni kullanıcılar"
3511 #: actions/useradminpanel.php:236
3512 msgid "New user welcome"
3513 msgstr "Yeni kullanıcı karşılaması"
3515 #: actions/useradminpanel.php:237
3516 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3517 msgstr "Yeni kullanıcılar için hoşgeldiniz metni (En fazla 255 karakter)."
3519 #: actions/useradminpanel.php:257
3520 msgid "Invitations enabled"
3523 #: actions/useradminpanel.php:259
3524 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3527 #: actions/useradminpanel.php:295
3528 msgid "Save user settings"
3531 #: actions/userauthorization.php:105
3532 msgid "Authorize subscription"
3533 msgstr "Takip isteğini onayla"
3535 #. TRANS: Menu item for site administration
3536 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
3537 #: lib/adminpanelaction.php:403
3541 #: actions/userauthorization.php:217
3545 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
3546 #: lib/subscribeform.php:139
3547 msgid "Subscribe to this user"
3548 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
3550 #: actions/userauthorization.php:219
3554 #: actions/userauthorization.php:220
3555 msgid "Reject this subscription"
3556 msgstr "Takip isteğini onayla"
3558 #: actions/userauthorization.php:232
3559 msgid "No authorization request!"
3560 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
3562 #: actions/userauthorization.php:254
3563 msgid "Subscription authorized"
3564 msgstr "Takip talebine izin verildi"
3566 #: actions/userauthorization.php:256
3568 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3569 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3570 "subscription. Your subscription token is:"
3573 #: actions/userauthorization.php:266
3574 msgid "Subscription rejected"
3575 msgstr "Abonelik reddedildi."
3577 #: actions/userauthorization.php:268
3579 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3580 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3584 #: actions/userauthorization.php:303
3586 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
3589 #: actions/userauthorization.php:308
3591 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3594 #: actions/userauthorization.php:314
3596 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3599 #: actions/userauthorization.php:329
3601 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3604 #: actions/userauthorization.php:345
3606 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3609 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3611 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3612 "palette of your choice."
3615 #: actions/userdesignsettings.php:282
3616 msgid "Enjoy your hotdog!"
3619 #: actions/usergroups.php:132
3620 msgid "Search for more groups"
3623 #: actions/usergroups.php:164
3625 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3628 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
3629 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
3630 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
3631 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
3632 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
3633 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
3634 #: lib/atomusernoticefeed.php:76
3636 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
3639 #: actions/version.php:75
3641 msgid "StatusNet %s"
3642 msgstr "StatusNet %s"
3644 #: actions/version.php:155
3647 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
3648 "Inc. and contributors."
3651 #: actions/version.php:163
3652 msgid "Contributors"
3655 #: actions/version.php:170
3657 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
3658 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
3659 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
3660 "any later version. "
3663 #: actions/version.php:176
3665 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
3666 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
3667 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
3668 "for more details. "
3671 #: actions/version.php:182
3674 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
3675 "along with this program. If not, see %s."
3678 #: actions/version.php:191
3682 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
3683 #: actions/version.php:198 lib/action.php:805
3687 #: actions/version.php:199
3691 #: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
3695 #: classes/Fave.php:148
3697 msgid "%s marked notice %s as a favorite."
3700 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
3701 #: classes/File.php:143
3703 msgid "Cannot process URL '%s'"
3706 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
3707 #: classes/File.php:175
3708 msgid "Robin thinks something is impossible."
3711 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
3712 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
3713 #: classes/File.php:190
3716 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
3717 "Try to upload a smaller version."
3720 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
3721 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
3722 #: classes/File.php:202
3724 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3727 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
3728 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
3729 #: classes/File.php:211
3731 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3734 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
3735 #: classes/File.php:248 classes/File.php:263
3736 msgid "Invalid filename."
3737 msgstr "Geçersiz dosya ismi."
3739 #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
3740 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
3741 #: classes/Group_member.php:112
3743 msgid "%1$s has joined group %2$s."
3746 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
3747 #: classes/Memcached_DataObject.php:533
3748 msgid "No database name or DSN found anywhere."
3751 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
3752 #: classes/Message.php:46
3753 msgid "You are banned from sending direct messages."
3756 #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
3757 #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
3758 #: classes/Notice.php:98
3760 msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
3763 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
3764 #: classes/Notice.php:193
3766 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
3767 msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
3769 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
3770 #: classes/Notice.php:276
3772 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3775 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
3776 #: classes/Notice.php:283
3778 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3782 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
3783 #: classes/Notice.php:291
3784 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3787 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
3788 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
3789 #: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
3790 msgid "Problem saving notice."
3791 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
3793 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
3794 #: classes/Notice.php:906
3795 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
3798 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
3799 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
3800 #: classes/Notice.php:1824
3802 msgid "RT @%1$s %2$s"
3805 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
3806 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
3807 #: classes/Profile.php:737
3809 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
3812 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
3813 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
3814 #: classes/Profile.php:746
3816 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
3819 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
3820 #: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
3821 msgid "You have been banned from subscribing."
3824 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
3825 #: classes/Subscription.php:178
3826 msgid "Could not delete self-subscription."
3827 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
3829 #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
3830 #: classes/Subscription.php:206
3831 msgid "Could not delete subscription OMB token."
3832 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
3834 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
3835 #: classes/Subscription.php:218
3836 msgid "Could not delete subscription."
3837 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
3839 #: classes/Subscription.php:254
3843 #: classes/Subscription.php:255
3845 msgid "%s is now following %s."
3848 #. TRANS: Notice given on user registration.
3849 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
3850 #: classes/User.php:384
3852 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3855 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
3856 #: classes/User_group.php:496
3857 msgid "Could not create group."
3858 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
3860 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
3861 #: classes/User_group.php:506
3862 msgid "Could not set group URI."
3863 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3865 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
3866 #: classes/User_group.php:529
3867 msgid "Could not set group membership."
3868 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
3870 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
3871 #: classes/User_group.php:544
3872 msgid "Could not save local group info."
3873 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3875 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
3876 #: lib/accountsettingsaction.php:130
3877 msgid "Change email handling"
3880 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
3881 #: lib/accountsettingsaction.php:144
3882 msgid "Other options"
3885 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3886 #: lib/accountsettingsaction.php:146
3890 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
3891 #: lib/action.php:164
3892 msgid "Untitled page"
3895 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
3896 #: lib/action.php:449
3897 msgid "Primary site navigation"
3900 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
3901 #: lib/action.php:455
3903 msgid "Personal profile and friends timeline"
3906 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
3907 #: lib/action.php:460
3909 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3910 msgstr "E-postanızı, kullanıcı resminizi, parolanızı, profilinizi değiştirin"
3912 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
3913 #: lib/action.php:468
3917 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
3918 #: lib/action.php:471
3920 msgid "Change site configuration"
3921 msgstr "Site yapılandırmasını değiştir"
3923 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
3924 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
3925 #: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
3930 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
3931 #: lib/action.php:478
3934 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3937 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
3938 #: lib/action.php:481
3943 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
3944 #: lib/action.php:487
3946 msgid "Logout from the site"
3949 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
3950 #: lib/action.php:495
3952 msgid "Create an account"
3953 msgstr "Bir hesap oluştur"
3955 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
3956 #: lib/action.php:498
3961 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
3962 #: lib/action.php:501
3964 msgid "Login to the site"
3965 msgstr "Siteye giriş"
3967 #: lib/action.php:504
3972 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
3973 #: lib/action.php:507
3976 msgstr "Bana yardım et!"
3978 #: lib/action.php:510
3983 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
3984 #: lib/action.php:513
3986 msgid "Search for people or text"
3987 msgstr "Kişi ya da yazılar için arama yap"
3989 #: lib/action.php:516
3994 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
3995 #: lib/action.php:605
3999 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
4000 #: lib/action.php:784
4004 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
4005 #: lib/action.php:787
4009 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
4010 #: lib/action.php:790
4014 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
4015 #: lib/action.php:795
4019 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
4020 #: lib/action.php:799
4024 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
4025 #: lib/action.php:802
4029 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
4030 #: lib/action.php:808
4034 #: lib/action.php:810
4038 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
4039 #: lib/action.php:839
4040 msgid "StatusNet software license"
4041 msgstr "StatusNet yazılım lisansı"
4043 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
4044 #: lib/action.php:849
4046 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
4047 msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
4049 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
4050 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
4051 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
4052 #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
4053 #: lib/action.php:856
4056 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4057 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4058 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4060 "nedurum.com [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
4061 "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
4062 "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
4064 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
4065 #: lib/action.php:872
4066 msgid "Site content license"
4067 msgstr "Site içeriği lisansı"
4069 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
4070 #. TRANS: %1$s is the site name.
4071 #: lib/action.php:879
4073 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4076 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
4077 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
4078 #: lib/action.php:886
4080 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4083 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
4084 #: lib/action.php:890
4085 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4088 #. TRANS: license message in footer.
4089 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
4090 #: lib/action.php:904
4092 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
4095 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
4096 #: lib/action.php:1248
4100 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
4101 #. TRANS: present than the currently displayed information.
4102 #: lib/action.php:1259
4106 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
4107 #. TRANS: past than the currently displayed information.
4108 #: lib/action.php:1269
4112 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
4113 #: lib/activity.php:122
4114 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
4117 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
4118 #: lib/activityutils.php:203
4119 msgid "Can't handle remote content yet."
4122 #. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
4123 #: lib/activityutils.php:240
4124 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4127 #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
4128 #: lib/activityutils.php:245
4129 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4132 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
4133 #: lib/adminpanelaction.php:96
4134 msgid "You cannot make changes to this site."
4137 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
4138 #: lib/adminpanelaction.php:108
4139 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4142 #. TRANS: Client error message.
4143 #: lib/adminpanelaction.php:222
4144 msgid "showForm() not implemented."
4145 msgstr "showForm() gerçeklenmemiş."
4147 #. TRANS: Client error message
4148 #: lib/adminpanelaction.php:250
4149 msgid "saveSettings() not implemented."
4150 msgstr "saveSettings() gerçeklenmemiş."
4152 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
4153 #. TRANS: the admin panel Design.
4154 #: lib/adminpanelaction.php:274
4155 msgid "Unable to delete design setting."
4156 msgstr "Dizayn ayarı silinemedi."
4158 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4159 #: lib/adminpanelaction.php:337
4160 msgid "Basic site configuration"
4161 msgstr "Temel site yapılandırması"
4163 #. TRANS: Menu item for site administration
4164 #: lib/adminpanelaction.php:339
4169 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4170 #: lib/adminpanelaction.php:345
4171 msgid "Design configuration"
4172 msgstr "Dizayn yapılandırması"
4174 #. TRANS: Menu item for site administration
4175 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
4176 #: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
4181 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4182 #: lib/adminpanelaction.php:353
4183 msgid "User configuration"
4184 msgstr "Onay kodu yok."
4186 #. TRANS: Menu item for site administration
4187 #: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115
4191 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4192 #: lib/adminpanelaction.php:361
4193 msgid "Access configuration"
4194 msgstr "Erişim yapılandırması"
4196 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4197 #: lib/adminpanelaction.php:369
4198 msgid "Paths configuration"
4199 msgstr "Yol yapılandırması"
4201 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4202 #: lib/adminpanelaction.php:385
4203 msgid "Edit site notice"
4204 msgstr "Site durum mesajını düzenle"
4206 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4207 #: lib/adminpanelaction.php:401
4208 msgid "Set site license"
4211 #. TRANS: Client error 401.
4212 #: lib/apiauth.php:111
4213 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4216 #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
4217 #: lib/apiauth.php:175
4218 msgid "No application for that consumer key."
4221 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
4222 #: lib/apiauth.php:212
4223 msgid "Bad access token."
4226 #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
4227 #: lib/apiauth.php:217
4228 msgid "No user for that token."
4231 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
4232 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
4233 #: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290
4234 msgid "Could not authenticate you."
4237 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
4238 #: lib/apioauthstore.php:178
4239 msgid "Tried to revoke unknown token."
4242 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
4243 #: lib/apioauthstore.php:182
4244 msgid "Failed to delete revoked token."
4247 #. TRANS: Form legend.
4248 #: lib/applicationeditform.php:129
4249 msgid "Edit application"
4250 msgstr "Uygulamayı düzenle"
4252 #. TRANS: Form guide.
4253 #: lib/applicationeditform.php:178
4254 msgid "Icon for this application"
4255 msgstr "Bu uygulama için simge"
4257 #. TRANS: Form input field instructions.
4258 #: lib/applicationeditform.php:224
4259 msgid "Organization responsible for this application"
4262 #. TRANS: Form input field instructions.
4263 #: lib/applicationeditform.php:242
4264 msgid "URL to redirect to after authentication"
4267 #. TRANS: Radio button label for application type
4268 #: lib/applicationeditform.php:270
4272 #. TRANS: Radio button label for application type
4273 #: lib/applicationeditform.php:287
4277 #. TRANS: Form guide.
4278 #: lib/applicationeditform.php:289
4279 msgid "Type of application, browser or desktop"
4282 #. TRANS: Radio button label for access type.
4283 #: lib/applicationeditform.php:313
4287 #. TRANS: Radio button label for access type.
4288 #: lib/applicationeditform.php:333
4292 #. TRANS: Form guide.
4293 #: lib/applicationeditform.php:335
4294 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4297 #. TRANS: Submit button title.
4298 #: lib/applicationeditform.php:352
4302 #. TRANS: Application access type
4303 #: lib/applicationlist.php:135
4307 #. TRANS: Application access type
4308 #: lib/applicationlist.php:137
4312 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
4313 #: lib/applicationlist.php:143
4315 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
4318 #. TRANS: Button label
4319 #: lib/applicationlist.php:158
4324 #. TRANS: DT element label in attachment list.
4325 #: lib/attachmentlist.php:88
4329 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
4330 #: lib/attachmentlist.php:265
4334 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
4335 #: lib/attachmentlist.php:279
4340 #: lib/attachmentnoticesection.php:68
4341 msgid "Notices where this attachment appears"
4345 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
4346 msgid "Tags for this attachment"
4349 #. TRANS: Title for the form to block a user.
4350 #: lib/blockform.php:70
4354 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
4355 msgid "Command results"
4358 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
4359 msgid "Command complete"
4362 #: lib/channel.php:240
4363 msgid "Command failed"
4366 #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
4367 #: lib/command.php:84 lib/command.php:108
4368 msgid "Notice with that id does not exist."
4371 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
4372 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
4373 #: lib/command.php:150
4375 msgid "Could not find a local user with nickname %s."
4378 #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
4379 #: lib/command.php:185
4380 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4383 #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
4384 #: lib/command.php:231
4385 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4388 #. TRANS: Message given having nudged another user.
4389 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
4390 #: lib/command.php:240
4392 msgid "Nudge sent to %s."
4395 #. TRANS: User statistics text.
4396 #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
4397 #. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
4398 #. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
4399 #: lib/command.php:270
4402 "Subscriptions: %1$s\n"
4403 "Subscribers: %2$s\n"
4407 #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
4408 #: lib/command.php:314
4409 msgid "Notice marked as fave."
4412 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
4413 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
4414 #: lib/command.php:360
4416 msgid "%1$s joined group %2$s."
4419 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
4420 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
4421 #: lib/command.php:408
4423 msgid "%1$s left group %2$s."
4426 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
4427 #: lib/command.php:434
4429 msgid "Fullname: %s"
4430 msgstr "Tam İsim: %s"
4432 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
4433 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
4434 #: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
4436 msgid "Location: %s"
4439 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
4440 #: lib/command.php:446
4443 msgstr "Hakkında: %s"
4445 #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
4446 #: lib/command.php:474
4449 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
4453 #. TRANS: Message given if content is too long.
4454 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
4455 #: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
4457 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
4460 #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
4461 #: lib/command.php:557
4462 msgid "Error repeating notice."
4463 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
4465 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
4466 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
4467 #: lib/command.php:592
4469 msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
4472 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
4473 #: lib/command.php:655
4474 msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
4477 #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
4478 #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
4479 #: lib/command.php:672
4481 msgid "Subscribed to %s."
4484 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
4485 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
4486 #: lib/command.php:694 lib/command.php:804
4487 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
4490 #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
4491 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
4492 #: lib/command.php:705
4494 msgid "Unsubscribed from %s."
4497 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
4498 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
4499 #: lib/command.php:724 lib/command.php:750
4500 msgid "Command not yet implemented."
4503 #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
4504 #: lib/command.php:731
4505 msgid "Can't turn off notification."
4508 #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
4509 #: lib/command.php:757
4510 msgid "Can't turn on notification."
4513 #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
4514 #: lib/command.php:771
4515 msgid "Login command is disabled."
4518 #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
4519 #. TRANS: %s is a logon link..
4520 #: lib/command.php:784
4522 msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
4525 #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
4526 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
4527 #: lib/command.php:813
4529 msgid "Unsubscribed %s."
4532 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
4533 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
4534 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
4535 #: lib/command.php:836
4536 msgid "You are subscribed to this person:"
4537 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4538 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
4540 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
4541 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
4542 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
4543 #: lib/command.php:863
4544 msgid "This person is subscribed to you:"
4545 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4546 msgstr[0] "Uzaktan abonelik"
4548 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
4549 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
4550 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
4551 #: lib/command.php:890
4552 msgid "You are a member of this group:"
4553 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4554 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
4556 #. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
4557 #: lib/command.php:905
4560 "on - turn on notifications\n"
4561 "off - turn off notifications\n"
4562 "help - show this help\n"
4563 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4564 "groups - lists the groups you have joined\n"
4565 "subscriptions - list the people you follow\n"
4566 "subscribers - list the people that follow you\n"
4567 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4568 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4569 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4570 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4571 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
4572 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4573 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4574 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4575 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4576 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4577 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4578 "join <group> - join group\n"
4579 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4580 "drop <group> - leave group\n"
4581 "stats - get your stats\n"
4582 "stop - same as 'off'\n"
4583 "quit - same as 'off'\n"
4584 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4585 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4586 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4587 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4588 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4589 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4590 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4591 "track <word> - not yet implemented.\n"
4592 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4593 "track off - not yet implemented.\n"
4594 "untrack all - not yet implemented.\n"
4595 "tracks - not yet implemented.\n"
4596 "tracking - not yet implemented.\n"
4599 #: lib/common.php:136
4600 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4603 #: lib/common.php:138
4604 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4607 #: lib/common.php:139
4608 msgid "Go to the installer."
4611 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4615 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4616 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4619 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4620 msgid "Updates by SMS"
4623 #: lib/connectsettingsaction.php:121
4624 msgid "Authorized connected applications"
4627 #: lib/dberroraction.php:60
4628 msgid "Database error"
4631 #: lib/designsettings.php:418
4632 msgid "Design defaults restored."
4635 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4636 msgid "Disfavor this notice"
4655 #: lib/feedlist.php:64
4659 #: lib/galleryaction.php:121
4663 #: lib/galleryaction.php:131
4667 #: lib/galleryaction.php:139
4668 msgid "Select tag to filter"
4671 #: lib/galleryaction.php:140
4675 #: lib/galleryaction.php:141
4676 msgid "Choose a tag to narrow list"
4679 #: lib/galleryaction.php:143
4683 #: lib/grantroleform.php:91
4685 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
4688 #: lib/groupeditform.php:187
4690 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4693 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
4694 #: lib/groupnav.php:86
4699 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
4700 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
4701 #: lib/groupnav.php:89
4707 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
4708 #: lib/groupnav.php:95
4713 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
4714 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
4715 #: lib/groupnav.php:98
4718 msgid "%s group members"
4721 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
4722 #: lib/groupnav.php:108
4727 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
4728 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
4729 #: lib/groupnav.php:111
4732 msgid "%s blocked users"
4735 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
4736 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
4737 #: lib/groupnav.php:120
4740 msgid "Edit %s group properties"
4743 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
4744 #: lib/groupnav.php:126
4749 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
4750 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
4751 #: lib/groupnav.php:129
4754 msgid "Add or edit %s logo"
4757 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
4758 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
4759 #: lib/groupnav.php:138
4762 msgid "Add or edit %s design"
4765 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4766 msgid "Groups with most members"
4769 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4770 msgid "Groups with most posts"
4773 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4775 msgid "Tags in %s group's notices"
4778 #. TRANS: Client exception 406
4779 #: lib/htmloutputter.php:104
4780 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4781 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
4783 #: lib/imagefile.php:72
4784 msgid "Unsupported image file format."
4785 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
4787 #: lib/imagefile.php:93
4788 msgid "Partial upload."
4789 msgstr "Kısmi yükleme."
4791 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
4792 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179
4793 msgid "System error uploading file."
4794 msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası."
4796 #: lib/imagefile.php:109
4797 msgid "Not an image or corrupt file."
4798 msgstr "Bu bir resim dosyası değil ya da dosyada hata var"
4800 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
4801 msgid "Unknown file type"
4804 #: lib/imagefile.php:244
4808 #: lib/imagefile.php:246
4812 #: lib/jabber.php:387
4817 #: lib/jabber.php:567
4819 msgid "Unknown inbox source %d."
4822 #. TRANS: Subject for address confirmation email
4824 msgid "Email address confirmation"
4825 msgstr "Eposta adresi onayı"
4827 #. TRANS: Body for address confirmation email.
4833 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4835 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4839 "If not, just ignore this message.\n"
4841 "Thanks for your time, \n"
4845 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
4848 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4849 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
4854 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
4855 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
4858 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
4862 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4864 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4866 "More email instructions at %3$s.\n"
4868 "Faithfully yours,\n"
4872 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
4878 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
4881 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
4884 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
4887 msgid "You've been nudged by %s"
4890 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
4894 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4895 "to post some news.\n"
4897 "So let's hear from you :)\n"
4901 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4903 "With kind regards,\n"
4907 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
4910 msgid "New private message from %s"
4913 #. TRANS: Body for direct-message notification email
4917 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4919 "------------------------------------------------------\n"
4921 "------------------------------------------------------\n"
4923 "You can reply to their message here:\n"
4927 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4929 "With kind regards,\n"
4933 #. TRANS: Body for favorite notification email
4937 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4939 "The URL of your notice is:\n"
4943 "The text of your notice is:\n"
4947 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4951 "Faithfully yours,\n"
4955 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
4959 "The full conversation can be read here:\n"
4966 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4969 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
4973 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4975 "The notice is here:\n"
4983 "%5$sYou can reply back here:\n"
4987 "The list of all @-replies for you here:\n"
4991 "Faithfully yours,\n"
4994 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
4997 #: lib/mailbox.php:89
4998 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5001 #: lib/mailbox.php:139
5003 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5004 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5007 #: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
5011 #: lib/mailhandler.php:50
5012 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5015 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
5016 #: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125
5017 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5020 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
5021 #: lib/mediafile.php:145
5022 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5025 #. TRANS: Client exception.
5026 #: lib/mediafile.php:151
5028 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5032 #. TRANS: Client exception.
5033 #: lib/mediafile.php:157
5034 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5037 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
5038 #: lib/mediafile.php:165
5039 msgid "Missing a temporary folder."
5042 #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
5043 #: lib/mediafile.php:169
5044 msgid "Failed to write file to disk."
5047 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
5048 #: lib/mediafile.php:173
5049 msgid "File upload stopped by extension."
5052 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
5053 #: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232
5054 msgid "File exceeds user's quota."
5057 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
5058 #. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
5059 #: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251
5060 msgid "File could not be moved to destination directory."
5063 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
5064 #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
5065 #. TRANS: the MIME type that was denied.
5066 #: lib/mediafile.php:340
5069 "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
5073 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
5074 #. TRANS: %s is the file type that was denied.
5075 #: lib/mediafile.php:345
5077 msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
5080 #: lib/messageform.php:120
5081 msgid "Send a direct notice"
5084 #: lib/messageform.php:146
5088 #: lib/noticeform.php:174
5090 msgid "What's up, %s?"
5093 #: lib/noticeform.php:193
5097 #: lib/noticeform.php:197
5098 msgid "Attach a file"
5101 #: lib/noticeform.php:217
5103 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5107 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
5108 #: lib/noticelist.php:436
5112 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
5113 #: lib/noticelist.php:438
5117 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
5118 #: lib/noticelist.php:440
5122 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
5123 #: lib/noticelist.php:442
5127 #: lib/noticelist.php:444
5129 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5132 #: lib/noticelist.php:453
5136 #: lib/noticelist.php:502
5140 #: lib/noticelist.php:630
5141 msgid "Reply to this notice"
5144 #: lib/noticelist.php:631
5148 #: lib/nudgeform.php:116
5149 msgid "Nudge this user"
5152 #: lib/nudgeform.php:128
5156 #: lib/nudgeform.php:128
5157 msgid "Send a nudge to this user"
5160 #: lib/oauthstore.php:283
5161 msgid "Error inserting new profile."
5164 #: lib/oauthstore.php:291
5165 msgid "Error inserting avatar."
5168 #: lib/oauthstore.php:311
5169 msgid "Error inserting remote profile."
5172 #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
5173 #: lib/oauthstore.php:346
5174 msgid "Duplicate notice."
5177 #: lib/oauthstore.php:491
5178 msgid "Couldn't insert new subscription."
5179 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
5181 #: lib/personalgroupnav.php:99
5185 #: lib/personalgroupnav.php:104
5189 #: lib/personalgroupnav.php:114
5193 #: lib/personalgroupnav.php:125
5197 #: lib/personalgroupnav.php:126
5198 msgid "Your incoming messages"
5201 #: lib/personalgroupnav.php:130
5205 #: lib/personalgroupnav.php:131
5206 msgid "Your sent messages"
5209 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5211 msgid "Tags in %s's notices"
5214 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
5215 #: lib/plugin.php:116
5219 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
5220 msgid "Subscriptions"
5221 msgstr "Abonelikler"
5223 #: lib/profileaction.php:126
5224 msgid "All subscriptions"
5225 msgstr "Bütün abonelikler"
5227 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
5229 msgstr "Abone olanlar"
5231 #: lib/profileaction.php:191
5235 #: lib/profileaction.php:196
5236 msgid "Member since"
5237 msgstr "Üyelik başlangıcı"
5239 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
5240 #: lib/profileaction.php:235
5241 msgid "Daily average"
5244 #: lib/profileaction.php:264
5248 #: lib/profileformaction.php:123
5249 msgid "Unimplemented method."
5252 #: lib/publicgroupnav.php:78
5256 #: lib/publicgroupnav.php:82
5260 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5264 #: lib/publicgroupnav.php:88
5268 #: lib/repeatform.php:132
5272 #: lib/router.php:711
5273 msgid "No single user defined for single-user mode."
5276 #: lib/sandboxform.php:67
5280 #. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
5281 #. TRANS: for searching can be entered.
5282 #: lib/searchaction.php:129
5286 #: lib/searchaction.php:130
5291 #: lib/searchgroupnav.php:81
5292 msgid "Find people on this site"
5295 #: lib/searchgroupnav.php:83
5296 msgid "Find content of notices"
5299 #: lib/searchgroupnav.php:85
5300 msgid "Find groups on this site"
5303 #: lib/section.php:89
5304 msgid "Untitled section"
5307 #: lib/section.php:106
5311 #: lib/subgroupnav.php:99
5313 msgid "Groups %s is a member of"
5316 #: lib/subgroupnav.php:105
5320 #: lib/subgroupnav.php:106
5322 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5325 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5326 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5327 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5330 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5331 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5332 msgid "People Tagcloud as tagged"
5335 #: lib/tagcloudsection.php:56
5339 #: lib/themeuploader.php:50
5340 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
5343 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
5344 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
5347 #: lib/themeuploader.php:147
5348 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
5351 #: lib/themeuploader.php:166
5353 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
5356 #: lib/themeuploader.php:178
5357 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
5360 #: lib/themeuploader.php:218
5362 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
5363 "digits, underscore, and minus sign."
5366 #: lib/themeuploader.php:224
5367 msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
5370 #: lib/themeuploader.php:241
5372 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
5375 #: lib/topposterssection.php:74
5379 #: lib/unsandboxform.php:69
5383 #: lib/unsilenceform.php:67
5387 #: lib/unsubscribeform.php:137
5389 msgstr "Aboneliği sonlandır"
5391 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
5392 msgid "User actions"
5395 #: lib/userprofile.php:237
5396 msgid "User deletion in progress..."
5399 #: lib/userprofile.php:264
5403 #: lib/userprofile.php:287
5404 msgid "Send a direct message to this user"
5407 #: lib/userprofile.php:288
5411 #: lib/userprofile.php:326
5415 #: lib/userprofile.php:366
5417 msgid "Administrator"
5420 #: lib/userprofile.php:367
5425 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
5426 #: lib/util.php:1126
5427 msgid "a few seconds ago"
5428 msgstr "birkaç saniye önce"
5430 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
5431 #: lib/util.php:1129
5432 msgid "about a minute ago"
5433 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
5435 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
5436 #: lib/util.php:1133
5438 msgid "about one minute ago"
5439 msgid_plural "about %d minutes ago"
5442 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
5443 #: lib/util.php:1136
5444 msgid "about an hour ago"
5445 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
5447 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
5448 #: lib/util.php:1140
5450 msgid "about one hour ago"
5451 msgid_plural "about %d hours ago"
5454 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
5455 #: lib/util.php:1143
5456 msgid "about a day ago"
5457 msgstr "yaklaşık bir gün önce"
5459 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
5460 #: lib/util.php:1147
5462 msgid "about one day ago"
5463 msgid_plural "about %d days ago"
5466 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
5467 #: lib/util.php:1150
5468 msgid "about a month ago"
5469 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
5471 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
5472 #: lib/util.php:1154
5474 msgid "about one month ago"
5475 msgid_plural "about %d months ago"
5478 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
5479 #: lib/util.php:1157
5480 msgid "about a year ago"
5481 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
5483 #: lib/webcolor.php:123
5485 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5488 #: scripts/restoreuser.php:82
5490 msgid "Backup file for user %s (%s)\n"
5493 #: scripts/restoreuser.php:88
5494 msgid "No user specified; using backup user.\n"
5497 #: scripts/restoreuser.php:94
5499 msgid "%d entries in backup.\n"