1 # Translation of StatusNet to Turkish
3 # Author@translatewiki.net: Joseph
4 # Author@translatewiki.net: McDutchie
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:05:12+0000\n"
14 "Language-Team: Turkish\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: tr\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 #. TRANS: Menu item for site administration
25 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
33 msgid "Site access settings"
36 #. TRANS: Form legend for registration form.
37 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
48 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
73 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
75 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
76 #: actions/accessadminpanel.php:202
78 msgid "Save access settings"
81 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
82 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
83 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
84 #. TRANS: Button label
85 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
86 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
87 #: lib/applicationeditform.php:361
93 #. TRANS: Server error when page not found (404)
94 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
95 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
98 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
100 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
101 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
102 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
104 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
105 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
106 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
107 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
108 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
109 #: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87
110 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
111 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
112 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
113 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
114 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
115 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
116 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
117 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
118 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
119 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
120 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
121 msgid "No such user."
122 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
124 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
125 #: actions/all.php:90
127 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
128 msgstr "%s ve arkadaşları"
130 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
131 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
132 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
133 #: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
134 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
135 #: lib/personalgroupnav.php:100
137 msgid "%s and friends"
138 msgstr "%s ve arkadaşları"
140 #. TRANS: %1$s is user nickname
141 #: actions/all.php:107
143 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
144 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
146 #. TRANS: %1$s is user nickname
147 #: actions/all.php:116
149 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
150 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
152 #. TRANS: %1$s is user nickname
153 #: actions/all.php:125
155 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
156 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
158 #. TRANS: %1$s is user nickname
159 #: actions/all.php:138
162 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
165 #: actions/all.php:143
168 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
169 "something yourself."
172 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
173 #: actions/all.php:146
176 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
177 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
180 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
183 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
184 "post a notice to his or her attention."
188 #: actions/all.php:182
190 msgid "You and friends"
191 msgstr "%s ve arkadaşları"
193 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
194 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
195 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
196 #: actions/apitimelinehome.php:122
198 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
201 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
202 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
203 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
204 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
205 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
206 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
207 #: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
208 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
209 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
210 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
211 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
212 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
213 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
214 #: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
215 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
216 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
217 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
218 #: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175
219 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
220 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
221 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
222 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
224 msgid "API method not found."
225 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
227 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
228 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
229 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
230 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
231 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
232 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
233 #: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
234 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
235 #: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
236 #: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
237 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
238 msgid "This method requires a POST."
241 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
243 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
247 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
249 msgid "Could not update user."
250 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
252 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
253 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
254 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
255 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
256 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
257 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
258 #: lib/profileaction.php:84
259 msgid "User has no profile."
260 msgstr "Kullanıcının profili yok."
262 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
264 msgid "Could not save profile."
265 msgstr "Profil kaydedilemedi."
267 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
268 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
269 #: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257
270 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
271 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
272 #: lib/designsettings.php:283
275 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
276 "current configuration."
279 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
280 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
281 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
282 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
283 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
284 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
285 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
286 msgid "Unable to save your design settings."
289 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
290 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
292 msgid "Could not update your design."
293 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
295 #: actions/apiblockcreate.php:105
297 msgid "You cannot block yourself!"
298 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
300 #: actions/apiblockcreate.php:126
301 msgid "Block user failed."
304 #: actions/apiblockdestroy.php:114
305 msgid "Unblock user failed."
308 #: actions/apidirectmessage.php:89
310 msgid "Direct messages from %s"
313 #: actions/apidirectmessage.php:93
315 msgid "All the direct messages sent from %s"
318 #: actions/apidirectmessage.php:101
320 msgid "Direct messages to %s"
323 #: actions/apidirectmessage.php:105
325 msgid "All the direct messages sent to %s"
328 #: actions/apidirectmessagenew.php:118
329 msgid "No message text!"
332 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
334 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
336 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
338 #: actions/apidirectmessagenew.php:138
339 msgid "Recipient user not found."
342 #: actions/apidirectmessagenew.php:142
343 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
346 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
347 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
348 msgid "No status found with that ID."
351 #: actions/apifavoritecreate.php:120
353 msgid "This status is already a favorite."
354 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
356 #: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
357 msgid "Could not create favorite."
360 #: actions/apifavoritedestroy.php:123
361 msgid "That status is not a favorite."
364 #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
365 msgid "Could not delete favorite."
368 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
369 msgid "Could not follow user: User not found."
372 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
374 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
377 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
379 msgid "Could not unfollow user: User not found."
380 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
382 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
384 msgid "You cannot unfollow yourself."
385 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
387 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
388 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
391 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
393 msgid "Could not determine source user."
394 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
396 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
398 msgid "Could not find target user."
399 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
401 #: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
402 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
403 #: actions/register.php:212
404 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
406 "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
409 #: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
410 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
411 #: actions/register.php:215
412 msgid "Nickname already in use. Try another one."
413 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
415 #: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
416 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
417 #: actions/register.php:217
418 msgid "Not a valid nickname."
419 msgstr "Geçersiz bir takma ad."
421 #: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
422 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
423 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
424 #: actions/register.php:224
425 msgid "Homepage is not a valid URL."
426 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
428 #: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
429 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
430 #: actions/register.php:227
431 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
432 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
434 #: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
435 #: actions/newapplication.php:172
437 msgid "Description is too long (max %d chars)."
438 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
440 #: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
441 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
442 #: actions/register.php:234
443 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
444 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
446 #: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
447 #: actions/newgroup.php:159
449 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
452 #: actions/apigroupcreate.php:267
454 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
455 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
457 #: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
458 #: actions/newgroup.php:172
460 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
461 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
463 #: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
464 #: actions/newgroup.php:178
465 msgid "Alias can't be the same as nickname."
468 #: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
469 #: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
470 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
472 msgid "Group not found."
473 msgstr "İstek bulunamadı!"
475 #: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100
477 msgid "You are already a member of that group."
478 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
480 #: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
481 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
484 #: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
486 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
487 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
489 #: actions/apigroupleave.php:115
491 msgid "You are not a member of this group."
492 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
494 #: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
496 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
497 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
499 #. TRANS: %s is a user name
500 #: actions/apigrouplist.php:98
505 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
506 #: actions/apigrouplist.php:108
508 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
509 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
511 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
512 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
513 #: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
518 #: actions/apigrouplistall.php:96
523 #: actions/apioauthauthorize.php:101
524 msgid "No oauth_token parameter provided."
527 #: actions/apioauthauthorize.php:106
529 msgid "Invalid token."
530 msgstr "Geçersiz büyüklük."
532 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
533 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
534 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
535 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
536 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
537 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
538 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
539 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
540 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
541 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
542 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
543 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
544 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
545 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
546 #: lib/designsettings.php:294
547 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
550 #: actions/apioauthauthorize.php:135
552 msgid "Invalid nickname / password!"
553 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
555 #: actions/apioauthauthorize.php:159
557 msgid "Database error deleting OAuth application user."
558 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
560 #: actions/apioauthauthorize.php:185
562 msgid "Database error inserting OAuth application user."
563 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
565 #: actions/apioauthauthorize.php:214
568 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
572 #: actions/apioauthauthorize.php:227
574 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
577 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
578 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
579 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
580 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
581 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
582 #: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
583 #: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
584 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
585 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
586 msgid "Unexpected form submission."
587 msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
589 #: actions/apioauthauthorize.php:259
590 msgid "An application would like to connect to your account"
593 #: actions/apioauthauthorize.php:276
594 msgid "Allow or deny access"
597 #: actions/apioauthauthorize.php:292
600 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
601 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
602 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
605 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
606 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
611 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
612 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
613 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
614 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
615 #: lib/userprofile.php:132
619 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
620 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
621 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
625 #: actions/apioauthauthorize.php:328
629 #: actions/apioauthauthorize.php:334
633 #: actions/apioauthauthorize.php:351
634 msgid "Allow or deny access to your account information."
637 #: actions/apistatusesdestroy.php:112
638 msgid "This method requires a POST or DELETE."
641 #: actions/apistatusesdestroy.php:135
642 msgid "You may not delete another user's status."
645 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
646 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
647 msgid "No such notice."
648 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
650 #: actions/apistatusesretweet.php:83
652 msgid "Cannot repeat your own notice."
653 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
655 #: actions/apistatusesretweet.php:91
657 msgid "Already repeated that notice."
658 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
660 #: actions/apistatusesshow.php:139
662 msgid "Status deleted."
663 msgstr "Avatar güncellendi."
665 #: actions/apistatusesshow.php:145
666 msgid "No status with that ID found."
669 #: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155
670 #: lib/mailhandler.php:60
672 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
674 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
676 #: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96
679 msgstr "İstek bulunamadı!"
681 #: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178
683 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
686 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
688 msgid "Unsupported format."
689 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
691 #: actions/apitimelinefavorites.php:110
693 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
694 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
696 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
698 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
699 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
701 #: actions/apitimelinementions.php:118
703 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
704 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
706 #: actions/apitimelinementions.php:131
708 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
711 #: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
713 msgid "%s public timeline"
716 #: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
718 msgid "%s updates from everyone!"
721 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
723 msgid "Repeated to %s"
724 msgstr "%s için cevaplar"
726 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
728 msgid "Repeats of %s"
729 msgstr "%s için cevaplar"
731 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
733 msgid "Notices tagged with %s"
736 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
738 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
739 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
741 #: actions/attachment.php:73
743 msgid "No such attachment."
744 msgstr "Böyle bir belge yok."
746 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
747 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
748 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
749 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
751 msgstr "Takma ad yok"
753 #: actions/avatarbynickname.php:64
757 #: actions/avatarbynickname.php:69
758 msgid "Invalid size."
759 msgstr "Geçersiz büyüklük."
761 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
762 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
763 #: lib/accountsettingsaction.php:118
767 #: actions/avatarsettings.php:78
769 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
772 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
773 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
774 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
776 msgid "User without matching profile."
777 msgstr "Kullanıcının profili yok."
779 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
780 #: actions/grouplogo.php:254
782 msgid "Avatar settings"
785 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
786 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
790 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
791 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
795 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
796 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
800 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
804 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
808 #: actions/avatarsettings.php:305
810 msgid "No file uploaded."
811 msgstr "Kısmi yükleme."
813 #: actions/avatarsettings.php:332
814 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
817 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
818 msgid "Lost our file data."
821 #: actions/avatarsettings.php:370
822 msgid "Avatar updated."
823 msgstr "Avatar güncellendi."
825 #: actions/avatarsettings.php:373
826 msgid "Failed updating avatar."
827 msgstr "Avatar güncellemede hata."
829 #: actions/avatarsettings.php:397
831 msgid "Avatar deleted."
832 msgstr "Avatar güncellendi."
834 #: actions/block.php:69
836 msgid "You already blocked that user."
837 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
839 #: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
842 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
844 #: actions/block.php:138
846 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
847 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
848 "will not be notified of any @-replies from them."
851 #. TRANS: Button label on the user block form.
852 #. TRANS: Button label on the delete application form.
853 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
854 #. TRANS: Button label on the delete user form.
855 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
856 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
857 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
858 #: actions/groupblock.php:178
862 msgstr "Durum mesajları"
864 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
865 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
866 #: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
868 msgid "Do not block this user"
869 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
871 #. TRANS: Button label on the user block form.
872 #. TRANS: Button label on the delete application form.
873 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
874 #. TRANS: Button label on the delete user form.
875 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
876 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
877 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
878 #: actions/groupblock.php:185
883 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
884 #: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
886 msgid "Block this user"
887 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
889 #: actions/block.php:187
890 msgid "Failed to save block information."
893 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
894 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
895 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
896 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
897 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
898 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
899 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
900 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
901 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
902 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
903 #: lib/command.php:368
905 msgid "No such group."
906 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
908 #: actions/blockedfromgroup.php:97
910 msgid "%s blocked profiles"
911 msgstr "Kullanıcının profili yok."
913 #: actions/blockedfromgroup.php:100
915 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
916 msgstr "%s ve arkadaşları"
918 #: actions/blockedfromgroup.php:115
919 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
922 #: actions/blockedfromgroup.php:288
924 msgid "Unblock user from group"
925 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
927 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
931 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
933 msgid "Unblock this user"
934 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
936 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
937 #: actions/bookmarklet.php:51
940 msgstr "%s için cevaplar"
942 #: actions/confirmaddress.php:75
943 msgid "No confirmation code."
944 msgstr "Onay kodu yok."
946 #: actions/confirmaddress.php:80
947 msgid "Confirmation code not found."
948 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
950 #: actions/confirmaddress.php:85
951 msgid "That confirmation code is not for you!"
952 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
954 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
955 #: actions/confirmaddress.php:91
957 msgid "Unrecognized address type %s."
958 msgstr "Tanınmayan adres türü %s"
960 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
961 #: actions/confirmaddress.php:96
962 msgid "That address has already been confirmed."
963 msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
965 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
966 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
967 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
968 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
969 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
970 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
971 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
972 #: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
973 #: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
974 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
975 #: actions/smssettings.php:464
976 msgid "Couldn't update user."
977 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
979 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
980 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
981 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
982 #: actions/smssettings.php:422
983 msgid "Couldn't delete email confirmation."
984 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
986 #: actions/confirmaddress.php:146
988 msgid "Confirm address"
989 msgstr "Adresi Onayla"
991 #: actions/confirmaddress.php:161
993 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
994 msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı."
996 #: actions/conversation.php:99
1001 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
1002 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
1004 msgstr "Durum mesajları"
1006 #: actions/deleteapplication.php:63
1008 msgid "You must be logged in to delete an application."
1009 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1011 #: actions/deleteapplication.php:71
1013 msgid "Application not found."
1014 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
1016 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
1017 #: actions/showapplication.php:94
1019 msgid "You are not the owner of this application."
1020 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1022 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
1023 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
1024 #: lib/action.php:1263
1025 msgid "There was a problem with your session token."
1028 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
1030 msgid "Delete application"
1031 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1033 #: actions/deleteapplication.php:149
1035 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1036 "about the application from the database, including all existing user "
1040 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1041 #: actions/deleteapplication.php:158
1043 msgid "Do not delete this application"
1044 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1046 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1047 #: actions/deleteapplication.php:164
1049 msgid "Delete this application"
1050 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
1052 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1053 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1054 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1055 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1056 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1057 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1058 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
1059 #: lib/settingsaction.php:72
1060 msgid "Not logged in."
1061 msgstr "Giriş yapılmadı."
1063 #: actions/deletenotice.php:71
1064 msgid "Can't delete this notice."
1067 #: actions/deletenotice.php:103
1069 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1073 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1074 msgid "Delete notice"
1077 #: actions/deletenotice.php:144
1078 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1081 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1082 #: actions/deletenotice.php:151
1084 msgid "Do not delete this notice"
1085 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1087 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1088 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
1089 msgid "Delete this notice"
1092 #: actions/deleteuser.php:67
1094 msgid "You cannot delete users."
1095 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1097 #: actions/deleteuser.php:74
1099 msgid "You can only delete local users."
1100 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1102 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1106 #: actions/deleteuser.php:136
1108 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1109 "the user from the database, without a backup."
1112 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
1113 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
1115 msgid "Delete this user"
1116 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1118 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1119 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1120 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1121 #: lib/groupnav.php:119
1125 #: actions/designadminpanel.php:74
1126 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1129 #: actions/designadminpanel.php:318
1131 msgid "Invalid logo URL."
1132 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1134 #: actions/designadminpanel.php:322
1135 #, fuzzy, php-format
1136 msgid "Theme not available: %s."
1137 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
1139 #: actions/designadminpanel.php:426
1142 msgstr "Parolayı değiştir"
1144 #: actions/designadminpanel.php:431
1147 msgstr "Yeni durum mesajı"
1149 #: actions/designadminpanel.php:443
1151 msgid "Change theme"
1154 #: actions/designadminpanel.php:460
1157 msgstr "Yeni durum mesajı"
1159 #: actions/designadminpanel.php:461
1160 msgid "Theme for the site."
1163 #: actions/designadminpanel.php:467
1165 msgid "Custom theme"
1166 msgstr "Yeni durum mesajı"
1168 #: actions/designadminpanel.php:471
1169 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
1172 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
1173 msgid "Change background image"
1176 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
1177 #: lib/designsettings.php:178
1181 #: actions/designadminpanel.php:496
1182 #, fuzzy, php-format
1184 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1187 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
1189 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1190 #: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
1194 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1195 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
1199 #: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
1200 msgid "Turn background image on or off."
1203 #: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
1204 msgid "Tile background image"
1207 #: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
1209 msgid "Change colours"
1210 msgstr "Parolayı değiştir"
1212 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
1217 #: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
1222 #: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
1226 #: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
1231 #: actions/designadminpanel.php:651
1235 #: actions/designadminpanel.php:655
1239 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
1240 msgid "Use defaults"
1243 #: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
1244 msgid "Restore default designs"
1247 #: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
1248 msgid "Reset back to default"
1251 #. TRANS: Submit button title
1252 #: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
1253 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1254 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1255 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
1256 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
1257 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
1258 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1262 #: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
1266 #: actions/disfavor.php:81
1267 msgid "This notice is not a favorite!"
1270 #: actions/disfavor.php:94
1271 msgid "Add to favorites"
1274 #: actions/doc.php:158
1275 #, fuzzy, php-format
1276 msgid "No such document \"%s\""
1277 msgstr "Böyle bir belge yok."
1279 #: actions/editapplication.php:54
1281 msgid "Edit Application"
1282 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
1284 #: actions/editapplication.php:66
1285 msgid "You must be logged in to edit an application."
1288 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1289 #: actions/showapplication.php:87
1291 msgid "No such application."
1292 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1294 #: actions/editapplication.php:161
1295 msgid "Use this form to edit your application."
1298 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1299 msgid "Name is required."
1302 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1304 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1305 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
1307 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1309 msgid "Name already in use. Try another one."
1310 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
1312 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1314 msgid "Description is required."
1315 msgstr "Abonelikler"
1317 #: actions/editapplication.php:194
1318 msgid "Source URL is too long."
1321 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1323 msgid "Source URL is not valid."
1324 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
1326 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1327 msgid "Organization is required."
1330 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1332 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1333 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
1335 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1336 msgid "Organization homepage is required."
1339 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1340 msgid "Callback is too long."
1343 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1344 msgid "Callback URL is not valid."
1347 #: actions/editapplication.php:258
1349 msgid "Could not update application."
1350 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1352 #: actions/editgroup.php:56
1354 msgid "Edit %s group"
1357 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1358 msgid "You must be logged in to create a group."
1361 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1362 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1363 msgid "You must be an admin to edit the group."
1366 #: actions/editgroup.php:158
1367 msgid "Use this form to edit the group."
1370 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1371 #, fuzzy, php-format
1372 msgid "description is too long (max %d chars)."
1373 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
1375 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1376 #, fuzzy, php-format
1377 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1378 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
1380 #: actions/editgroup.php:258
1382 msgid "Could not update group."
1383 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1385 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1387 msgid "Could not create aliases."
1388 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
1390 #: actions/editgroup.php:280
1392 msgid "Options saved."
1393 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
1395 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1396 #: actions/emailsettings.php:61
1398 msgid "Email settings"
1399 msgstr "Profil ayarları"
1401 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1402 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1403 #: actions/emailsettings.php:76
1405 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1408 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1409 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1410 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1412 msgid "Email address"
1413 msgstr "Eposta adresi onayı"
1415 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1416 #: actions/emailsettings.php:112
1417 msgid "Current confirmed email address."
1420 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1421 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1422 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1423 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1424 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1425 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
1426 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1427 #: actions/smssettings.php:180
1433 #: actions/emailsettings.php:122
1435 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1436 "a message with further instructions."
1439 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1440 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1441 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1442 #. TRANS: Button label
1443 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1444 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
1450 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
1451 #: actions/emailsettings.php:135
1452 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1455 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1456 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1457 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1458 #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
1459 #: actions/smssettings.php:162
1465 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1466 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1467 #: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
1468 msgid "Incoming email"
1471 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1472 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1473 #: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
1474 msgid "Send email to this address to post new notices."
1477 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1478 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1479 #: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
1480 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1483 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1484 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1485 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
1490 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1491 #: actions/emailsettings.php:174
1493 msgid "Email preferences"
1496 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1497 #: actions/emailsettings.php:180
1498 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1501 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1502 #: actions/emailsettings.php:186
1503 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1506 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1507 #: actions/emailsettings.php:193
1508 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1511 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1512 #: actions/emailsettings.php:199
1513 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1516 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1517 #: actions/emailsettings.php:205
1518 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1521 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1522 #: actions/emailsettings.php:212
1523 msgid "I want to post notices by email."
1526 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1527 #: actions/emailsettings.php:219
1528 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1531 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
1532 #: actions/emailsettings.php:334
1534 msgid "Email preferences saved."
1535 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1537 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
1538 #: actions/emailsettings.php:353
1539 msgid "No email address."
1542 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
1543 #: actions/emailsettings.php:361
1544 msgid "Cannot normalize that email address"
1547 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1548 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
1549 #: actions/siteadminpanel.php:144
1550 msgid "Not a valid email address."
1551 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
1553 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
1554 #: actions/emailsettings.php:370
1555 msgid "That is already your email address."
1558 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
1559 #: actions/emailsettings.php:374
1560 msgid "That email address already belongs to another user."
1563 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1564 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1565 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1566 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
1567 #: actions/smssettings.php:373
1568 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1569 msgstr "Onay kodu eklenemedi."
1571 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
1572 #: actions/emailsettings.php:398
1574 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1575 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1578 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1579 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1580 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1581 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
1582 #: actions/smssettings.php:408
1583 msgid "No pending confirmation to cancel."
1584 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
1586 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1587 #: actions/emailsettings.php:424
1589 msgid "That is the wrong email address."
1590 msgstr "Yanlış IM adresi."
1592 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1593 #: actions/emailsettings.php:438
1595 msgid "Email confirmation cancelled."
1596 msgstr "Onaylama iptal edildi."
1598 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
1599 #. TRANS: registered for the active user.
1600 #: actions/emailsettings.php:458
1601 msgid "That is not your email address."
1604 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1605 #: actions/emailsettings.php:479
1607 msgid "The email address was removed."
1608 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
1610 #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
1611 msgid "No incoming email address."
1614 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
1615 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
1616 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
1617 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
1618 msgid "Couldn't update user record."
1621 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1622 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
1623 msgid "Incoming email address removed."
1626 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1627 #: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
1628 msgid "New incoming email address added."
1631 #: actions/favor.php:79
1632 msgid "This notice is already a favorite!"
1635 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1636 msgid "Disfavor favorite"
1639 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1640 #: lib/publicgroupnav.php:93
1642 msgid "Popular notices"
1643 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1645 #: actions/favorited.php:67
1646 #, fuzzy, php-format
1647 msgid "Popular notices, page %d"
1648 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1650 #: actions/favorited.php:79
1651 msgid "The most popular notices on the site right now."
1654 #: actions/favorited.php:150
1655 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1658 #: actions/favorited.php:153
1660 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1661 "next to any notice you like."
1664 #: actions/favorited.php:156
1667 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1668 "notice to your favorites!"
1671 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1672 #: lib/personalgroupnav.php:115
1674 msgid "%s's favorite notices"
1677 #: actions/favoritesrss.php:115
1678 #, fuzzy, php-format
1679 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1680 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
1682 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1683 #: lib/publicgroupnav.php:89
1684 msgid "Featured users"
1687 #: actions/featured.php:71
1689 msgid "Featured users, page %d"
1692 #: actions/featured.php:99
1694 msgid "A selection of some great users on %s"
1697 #: actions/file.php:34
1699 msgid "No notice ID."
1700 msgstr "Yeni durum mesajı"
1702 #: actions/file.php:38
1705 msgstr "Yeni durum mesajı"
1707 #: actions/file.php:42
1709 msgid "No attachments."
1710 msgstr "Böyle bir belge yok."
1712 #: actions/file.php:51
1714 msgid "No uploaded attachments."
1715 msgstr "Böyle bir belge yok."
1717 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1718 msgid "Not expecting this response!"
1721 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1722 msgid "User being listened to does not exist."
1725 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1726 msgid "You can use the local subscription!"
1727 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1729 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1730 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1733 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1735 msgid "You are not authorized."
1736 msgstr "Yetkilendirilmemiş."
1738 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1739 msgid "Could not convert request token to access token."
1742 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1744 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1745 msgstr "OMB protokolünün bilinmeğen sürümü."
1747 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1749 msgid "Error updating remote profile."
1750 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
1752 #: actions/getfile.php:79
1754 msgid "No such file."
1755 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1757 #: actions/getfile.php:83
1759 msgid "Cannot read file."
1760 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1762 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1764 msgid "Invalid role."
1765 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1767 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1768 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1771 #: actions/grantrole.php:75
1773 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1774 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1776 #: actions/grantrole.php:82
1778 msgid "User already has this role."
1779 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1781 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1782 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1783 #: lib/profileformaction.php:79
1784 msgid "No profile specified."
1787 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1788 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1789 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
1790 msgid "No profile with that ID."
1793 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1794 #: actions/makeadmin.php:81
1795 msgid "No group specified."
1798 #: actions/groupblock.php:91
1799 msgid "Only an admin can block group members."
1802 #: actions/groupblock.php:95
1804 msgid "User is already blocked from group."
1805 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1807 #: actions/groupblock.php:100
1809 msgid "User is not a member of group."
1810 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1812 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1814 msgid "Block user from group"
1815 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1817 #: actions/groupblock.php:160
1820 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1821 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1822 "the group in the future."
1825 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
1826 #: actions/groupblock.php:182
1828 msgid "Do not block this user from this group"
1829 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
1831 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
1832 #: actions/groupblock.php:189
1834 msgid "Block this user from this group"
1835 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1837 #: actions/groupblock.php:206
1838 msgid "Database error blocking user from group."
1841 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1844 msgstr "Kullanıcı numarası yok"
1846 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1847 msgid "You must be logged in to edit a group."
1850 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1851 msgid "Group design"
1854 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1856 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1857 "palette of your choice."
1860 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1861 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1863 msgid "Couldn't update your design."
1864 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1866 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1868 msgid "Design preferences saved."
1869 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1871 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1875 #: actions/grouplogo.php:153
1878 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1881 #: actions/grouplogo.php:365
1882 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1885 #: actions/grouplogo.php:399
1887 msgid "Logo updated."
1888 msgstr "Avatar güncellendi."
1890 #: actions/grouplogo.php:401
1892 msgid "Failed updating logo."
1893 msgstr "Avatar güncellemede hata."
1895 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1897 msgid "%s group members"
1900 #: actions/groupmembers.php:103
1902 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1905 #: actions/groupmembers.php:118
1906 msgid "A list of the users in this group."
1909 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1913 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1917 #: actions/groupmembers.php:487
1918 msgid "Make user an admin of the group"
1921 #: actions/groupmembers.php:519
1925 #: actions/groupmembers.php:519
1926 msgid "Make this user an admin"
1929 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1930 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1931 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1932 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1933 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
1938 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1939 #: actions/grouprss.php:142
1940 #, fuzzy, php-format
1941 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1942 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
1944 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1945 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1949 #: actions/groups.php:64
1951 msgid "Groups, page %d"
1954 #: actions/groups.php:90
1957 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1958 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1959 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1960 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1964 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1966 msgid "Create a new group"
1967 msgstr "Yeni hesap oluştur"
1969 #: actions/groupsearch.php:52
1970 #, fuzzy, php-format
1972 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1973 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1975 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
1976 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
1977 "karakterden oluşmalı. "
1979 #: actions/groupsearch.php:58
1981 msgid "Group search"
1984 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1985 #: actions/peoplesearch.php:83
1990 #: actions/groupsearch.php:82
1993 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1994 "newgroup%%) yourself."
1997 #: actions/groupsearch.php:85
2000 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
2001 "action.newgroup%%) yourself!"
2004 #: actions/groupunblock.php:91
2005 msgid "Only an admin can unblock group members."
2008 #: actions/groupunblock.php:95
2010 msgid "User is not blocked from group."
2011 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2013 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
2015 msgid "Error removing the block."
2016 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu."
2018 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
2019 #: actions/imsettings.php:60
2022 msgstr "IM Ayarları"
2024 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
2025 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
2026 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
2027 #: actions/imsettings.php:74
2030 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2031 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2033 "Jabber/GTalk kullanarak durum mesaji gÖnderip alabilirsiniz. IM adres "
2034 "ayarlarinizi aşağıda yapın."
2036 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
2037 #: actions/imsettings.php:94
2039 msgid "IM is not available."
2040 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2042 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
2043 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
2044 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
2049 #: actions/imsettings.php:113
2050 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2051 msgstr "Onaylanmış Jabber/Gtalk adresi."
2053 #. TRANS: Form note in IM settings form.
2054 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2055 #: actions/imsettings.php:124
2058 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
2059 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2061 "Bu adresten onay bekleniyor. Jabber/Google Talk hesabınızı ayrıntılı bilgi "
2062 "içeren mesajı almak için kontrol edin. (%s'u arkadaş listenize eklediniz mi?)"
2064 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
2065 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2066 #: actions/imsettings.php:140
2069 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
2070 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2072 "Jabber veya Gtalk adresi: \"KullaniciAdi@example.org\" gibi. Öncelikle %s, "
2073 "IM istemcisi veya Gtalk arkadaşlar listenize eklenmiş olmalıdır."
2075 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
2076 #: actions/imsettings.php:155
2078 msgid "IM preferences"
2081 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2082 #: actions/imsettings.php:160
2083 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2084 msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
2086 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2087 #: actions/imsettings.php:166
2088 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2090 "Jabber/GTalk durum mesajim değiştiğinde nedurum.com'da durumumu güncelle"
2092 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2093 #: actions/imsettings.php:172
2094 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2097 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2098 #: actions/imsettings.php:179
2099 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2102 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
2103 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
2104 msgid "Preferences saved."
2105 msgstr "Tercihler kaydedildi."
2107 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
2108 #: actions/imsettings.php:309
2109 msgid "No Jabber ID."
2110 msgstr "JabberID yok."
2112 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
2113 #: actions/imsettings.php:317
2114 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2115 msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu."
2117 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
2118 #: actions/imsettings.php:322
2119 msgid "Not a valid Jabber ID"
2120 msgstr "Geçersiz bir Jabber ID"
2122 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
2123 #: actions/imsettings.php:326
2124 msgid "That is already your Jabber ID."
2125 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
2127 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
2128 #: actions/imsettings.php:330
2129 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2130 msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
2132 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
2133 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2134 #: actions/imsettings.php:358
2137 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
2138 "s for sending messages to you."
2140 "Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
2141 "mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
2143 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
2144 #: actions/imsettings.php:388
2145 msgid "That is the wrong IM address."
2146 msgstr "Yanlış IM adresi."
2148 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
2149 #: actions/imsettings.php:397
2151 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
2152 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
2154 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
2155 #: actions/imsettings.php:402
2157 msgid "IM confirmation cancelled."
2158 msgstr "Onaylama iptal edildi."
2160 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
2161 #. TRANS: registered for the active user.
2162 #: actions/imsettings.php:424
2163 msgid "That is not your Jabber ID."
2164 msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil."
2166 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
2167 #: actions/imsettings.php:447
2169 msgid "The IM address was removed."
2170 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
2172 #: actions/inbox.php:59
2174 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2177 #: actions/inbox.php:62
2179 msgid "Inbox for %s"
2182 #: actions/inbox.php:115
2183 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2186 #: actions/invite.php:39
2187 msgid "Invites have been disabled."
2190 #: actions/invite.php:41
2191 #, fuzzy, php-format
2192 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2193 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
2195 #: actions/invite.php:72
2197 msgid "Invalid email address: %s"
2200 #: actions/invite.php:110
2201 msgid "Invitation(s) sent"
2204 #: actions/invite.php:112
2205 msgid "Invite new users"
2208 #: actions/invite.php:128
2209 msgid "You are already subscribed to these users:"
2212 #. TRANS: Whois output.
2213 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
2214 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
2219 #: actions/invite.php:136
2221 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2224 #: actions/invite.php:144
2225 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2228 #: actions/invite.php:150
2230 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2231 "on the site. Thanks for growing the community!"
2234 #: actions/invite.php:162
2236 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2239 #: actions/invite.php:187
2240 msgid "Email addresses"
2243 #: actions/invite.php:189
2244 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2247 #: actions/invite.php:192
2248 msgid "Personal message"
2251 #: actions/invite.php:194
2252 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2255 #. TRANS: Send button for inviting friends
2256 #: actions/invite.php:198
2262 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2263 #: actions/invite.php:228
2265 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2268 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2269 #: actions/invite.php:231
2272 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2274 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2275 "you know and people who interest you.\n"
2277 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2278 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2279 "share your interests.\n"
2285 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2289 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2294 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2300 #: actions/joingroup.php:60
2301 msgid "You must be logged in to join a group."
2304 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2306 msgid "No nickname or ID."
2307 msgstr "Takma ad yok"
2309 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
2310 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2311 #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
2313 msgid "%1$s joined group %2$s"
2316 #: actions/leavegroup.php:60
2317 msgid "You must be logged in to leave a group."
2320 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
2322 msgid "You are not a member of that group."
2323 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
2325 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
2326 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2327 #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
2328 #, fuzzy, php-format
2329 msgid "%1$s left group %2$s"
2330 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
2332 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
2333 msgid "Already logged in."
2334 msgstr "Zaten giriş yapılmış."
2336 #: actions/login.php:148
2337 msgid "Incorrect username or password."
2338 msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
2340 #: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
2342 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2343 msgstr "Yetkilendirilmemiş."
2345 #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
2349 #: actions/login.php:249
2350 msgid "Login to site"
2353 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
2355 msgstr "Beni hatırla"
2357 #: actions/login.php:259 actions/register.php:487
2358 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2360 "Gelecekte kendiliğinden giriş yap, paylaşılan bilgisayarlar için değildir!"
2362 #: actions/login.php:269
2363 msgid "Lost or forgotten password?"
2364 msgstr "Parolamı unuttum veya kaybettim"
2366 #: actions/login.php:288
2368 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2369 "changing your settings."
2371 "Güvenliğiniz için, ayarlarınızı değiştirmeden önce lütfen kullanıcı adınızı "
2372 "ve parolanızı tekrar giriniz."
2374 #: actions/login.php:292
2376 msgid "Login with your username and password."
2377 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
2379 #: actions/login.php:295
2380 #, fuzzy, php-format
2382 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
2384 "Kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın. Henüz bir hesabınız yok mu? Ne "
2385 "duruyorsunuz, hemen bir [yeni hesap oluşturun](%%action.register%%) ya da "
2386 "[OpenID](%%action.openidlogin%%) ile giriş yapın."
2388 #: actions/makeadmin.php:92
2389 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2392 #: actions/makeadmin.php:96
2393 #, fuzzy, php-format
2394 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2395 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2397 #: actions/makeadmin.php:133
2398 #, fuzzy, php-format
2399 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2400 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
2402 #: actions/makeadmin.php:146
2403 #, fuzzy, php-format
2404 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2405 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2407 #: actions/microsummary.php:69
2409 msgid "No current status."
2412 #: actions/newapplication.php:52
2414 msgid "New Application"
2415 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
2417 #: actions/newapplication.php:64
2418 msgid "You must be logged in to register an application."
2421 #: actions/newapplication.php:143
2422 msgid "Use this form to register a new application."
2425 #: actions/newapplication.php:176
2426 msgid "Source URL is required."
2429 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2431 msgid "Could not create application."
2432 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
2434 #: actions/newgroup.php:53
2438 #: actions/newgroup.php:110
2439 msgid "Use this form to create a new group."
2442 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2446 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
2447 msgid "You can't send a message to this user."
2450 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
2451 #: lib/command.php:555
2453 msgstr "İçerik yok!"
2455 #: actions/newmessage.php:158
2456 msgid "No recipient specified."
2459 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
2461 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2464 #: actions/newmessage.php:181
2465 msgid "Message sent"
2468 #: actions/newmessage.php:185
2470 msgid "Direct message to %s sent."
2473 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2477 #: actions/newnotice.php:69
2479 msgstr "Yeni durum mesajı"
2481 #: actions/newnotice.php:217
2483 msgid "Notice posted"
2484 msgstr "Durum mesajları"
2486 #: actions/noticesearch.php:68
2489 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2490 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2492 "%%site.name%%'da durum mesajlarının içeriğinde arama yap. Anahtar kelimeleri "
2493 "boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla karakterden oluşmalı."
2495 #: actions/noticesearch.php:78
2497 msgstr "Metin arama"
2499 #: actions/noticesearch.php:91
2500 #, fuzzy, php-format
2501 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2502 msgstr " \"%s\" için arama sonuçları"
2504 #: actions/noticesearch.php:121
2507 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2508 "status_textarea=%s)!"
2511 #: actions/noticesearch.php:124
2514 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2515 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2518 #: actions/noticesearchrss.php:96
2519 #, fuzzy, php-format
2520 msgid "Updates with \"%s\""
2521 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
2523 #: actions/noticesearchrss.php:98
2524 #, fuzzy, php-format
2525 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2526 msgstr "\"%s\" kelimesinin geçtiği tüm güncellemeler"
2528 #: actions/nudge.php:85
2530 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2533 #: actions/nudge.php:94
2537 #: actions/nudge.php:97
2541 #: actions/oauthappssettings.php:59
2542 msgid "You must be logged in to list your applications."
2545 #: actions/oauthappssettings.php:74
2546 msgid "OAuth applications"
2549 #: actions/oauthappssettings.php:85
2550 msgid "Applications you have registered"
2553 #: actions/oauthappssettings.php:135
2555 msgid "You have not registered any applications yet."
2558 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2559 msgid "Connected applications"
2562 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2563 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2566 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2568 msgid "You are not a user of that application."
2569 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
2571 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2573 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2576 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2577 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2580 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2581 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2584 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
2586 msgid "Notice has no profile."
2587 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
2589 #: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
2591 msgid "%1$s's status on %2$s"
2592 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
2594 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2595 #: actions/oembed.php:159
2596 #, fuzzy, php-format
2597 msgid "Content type %s not supported."
2600 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2601 #: actions/oembed.php:163
2603 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2606 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2607 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1179
2608 #: lib/apiaction.php:1208 lib/apiaction.php:1325
2609 msgid "Not a supported data format."
2612 #: actions/opensearch.php:64
2613 msgid "People Search"
2616 #: actions/opensearch.php:67
2617 msgid "Notice Search"
2620 #: actions/othersettings.php:60
2622 msgid "Other settings"
2625 #: actions/othersettings.php:71
2626 msgid "Manage various other options."
2629 #: actions/othersettings.php:108
2630 msgid " (free service)"
2633 #: actions/othersettings.php:116
2634 msgid "Shorten URLs with"
2637 #: actions/othersettings.php:117
2638 msgid "Automatic shortening service to use."
2641 #: actions/othersettings.php:122
2643 msgid "View profile designs"
2644 msgstr "Profil ayarları"
2646 #: actions/othersettings.php:123
2647 msgid "Show or hide profile designs."
2650 #: actions/othersettings.php:153
2652 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2653 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
2655 #: actions/otp.php:69
2657 msgid "No user ID specified."
2658 msgstr "Yeni durum mesajı"
2660 #: actions/otp.php:83
2662 msgid "No login token specified."
2663 msgstr "Yeni durum mesajı"
2665 #: actions/otp.php:90
2667 msgid "No login token requested."
2668 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
2670 #: actions/otp.php:95
2672 msgid "Invalid login token specified."
2673 msgstr "Geçersiz durum mesajı"
2675 #: actions/otp.php:104
2676 msgid "Login token expired."
2679 #: actions/outbox.php:58
2681 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2684 #: actions/outbox.php:61
2686 msgid "Outbox for %s"
2689 #: actions/outbox.php:116
2690 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2693 #: actions/passwordsettings.php:58
2694 msgid "Change password"
2695 msgstr "Parolayı değiştir"
2697 #: actions/passwordsettings.php:69
2699 msgid "Change your password."
2700 msgstr "Parolayı değiştir"
2702 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2704 msgid "Password change"
2705 msgstr "Parola kaydedildi."
2707 #: actions/passwordsettings.php:104
2708 msgid "Old password"
2709 msgstr "Eski parola"
2711 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2712 msgid "New password"
2713 msgstr "Yeni parola"
2715 #: actions/passwordsettings.php:109
2716 msgid "6 or more characters"
2717 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
2719 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2720 #: actions/register.php:440
2724 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2725 msgid "Same as password above"
2726 msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
2728 #: actions/passwordsettings.php:117
2732 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
2733 msgid "Password must be 6 or more characters."
2736 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
2737 msgid "Passwords don't match."
2738 msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor."
2740 #: actions/passwordsettings.php:165
2741 msgid "Incorrect old password"
2742 msgstr "Eski parola yanlış"
2744 #: actions/passwordsettings.php:181
2745 msgid "Error saving user; invalid."
2746 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz."
2748 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2749 msgid "Can't save new password."
2750 msgstr "Yeni parola kaydedilemedi."
2752 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2753 msgid "Password saved."
2754 msgstr "Parola kaydedildi."
2756 #. TRANS: Menu item for site administration
2757 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
2761 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2762 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2765 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2766 #, fuzzy, php-format
2767 msgid "Theme directory not readable: %s."
2768 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2770 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2771 #, fuzzy, php-format
2772 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2773 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2775 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2776 #, fuzzy, php-format
2777 msgid "Background directory not writable: %s."
2778 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2780 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2781 #, fuzzy, php-format
2782 msgid "Locales directory not readable: %s."
2783 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2785 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2786 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2789 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2793 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2797 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2798 msgid "Site's server hostname."
2801 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2805 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2808 msgstr "Yeni durum mesajı"
2810 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2811 msgid "Path to locales"
2814 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2815 msgid "Directory path to locales"
2818 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2822 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2823 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2826 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2830 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2831 msgid "Theme server"
2834 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2838 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2839 msgid "Theme directory"
2842 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2847 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2849 msgid "Avatar server"
2852 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2855 msgstr "Avatar güncellendi."
2857 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2859 msgid "Avatar directory"
2860 msgstr "Avatar güncellendi."
2862 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2866 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2867 msgid "Background server"
2870 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2871 msgid "Background path"
2874 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2875 msgid "Background directory"
2878 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2882 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2887 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2890 msgstr "Durum mesajları"
2892 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2896 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2900 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2901 msgid "When to use SSL"
2904 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2909 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2910 msgid "Server to direct SSL requests to"
2913 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2916 msgstr "Yeni durum mesajı"
2918 #: actions/peoplesearch.php:52
2921 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2922 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2924 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
2925 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
2926 "karakterden oluşmalı. "
2928 #: actions/peoplesearch.php:58
2929 msgid "People search"
2932 #: actions/peopletag.php:68
2933 #, fuzzy, php-format
2934 msgid "Not a valid people tag: %s."
2935 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
2937 #: actions/peopletag.php:142
2938 #, fuzzy, php-format
2939 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2940 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
2942 #: actions/postnotice.php:95
2944 msgid "Invalid notice content."
2945 msgstr "Geçersiz durum mesajı"
2947 #: actions/postnotice.php:101
2949 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2952 #: actions/profilesettings.php:60
2953 msgid "Profile settings"
2954 msgstr "Profil ayarları"
2956 #: actions/profilesettings.php:71
2958 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2960 "Burada kişisel profilinizi güncelleyebilirsiniz, böylelikle insanlar sizin "
2961 "hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olur."
2963 #: actions/profilesettings.php:99
2965 msgid "Profile information"
2966 msgstr "Profil bilinmiyor"
2968 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2969 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2971 "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
2974 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
2975 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2976 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2980 #. TRANS: Form input field label.
2981 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
2982 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2984 msgstr "Başlangıç Sayfası"
2986 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
2987 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2989 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
2991 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
2992 #, fuzzy, php-format
2993 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2994 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
2996 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
2998 msgid "Describe yourself and your interests"
2999 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
3001 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
3005 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
3006 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
3007 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
3008 #: lib/userprofile.php:165
3012 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
3013 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3014 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
3016 #: actions/profilesettings.php:138
3017 msgid "Share my current location when posting notices"
3020 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
3021 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
3022 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
3026 #: actions/profilesettings.php:147
3028 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
3031 #: actions/profilesettings.php:151
3035 #: actions/profilesettings.php:152
3036 msgid "Preferred language"
3039 #: actions/profilesettings.php:161
3043 #: actions/profilesettings.php:162
3044 msgid "What timezone are you normally in?"
3047 #: actions/profilesettings.php:167
3049 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
3052 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
3053 #, fuzzy, php-format
3054 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3055 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
3057 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
3058 msgid "Timezone not selected."
3061 #: actions/profilesettings.php:241
3062 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
3065 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
3066 #, fuzzy, php-format
3067 msgid "Invalid tag: \"%s\""
3068 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
3070 #: actions/profilesettings.php:306
3071 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
3074 #: actions/profilesettings.php:363
3076 msgid "Couldn't save location prefs."
3077 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3079 #: actions/profilesettings.php:375
3080 msgid "Couldn't save profile."
3081 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3083 #: actions/profilesettings.php:383
3085 msgid "Couldn't save tags."
3086 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3088 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
3089 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
3090 msgid "Settings saved."
3091 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
3093 #: actions/public.php:83
3095 msgid "Beyond the page limit (%s)."
3098 #: actions/public.php:92
3099 msgid "Could not retrieve public stream."
3102 #: actions/public.php:130
3103 #, fuzzy, php-format
3104 msgid "Public timeline, page %d"
3105 msgstr "Genel zaman çizgisi"
3107 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
3108 msgid "Public timeline"
3109 msgstr "Genel zaman çizgisi"
3111 #: actions/public.php:160
3113 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3114 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3116 #: actions/public.php:164
3118 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3119 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3121 #: actions/public.php:168
3123 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3124 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3126 #: actions/public.php:188
3129 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
3133 #: actions/public.php:191
3134 msgid "Be the first to post!"
3137 #: actions/public.php:195
3140 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
3143 #: actions/public.php:242
3146 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3147 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3148 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
3149 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
3152 #: actions/public.php:247
3155 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3156 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3160 #: actions/publictagcloud.php:57
3162 msgid "Public tag cloud"
3163 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3165 #: actions/publictagcloud.php:63
3167 msgid "These are most popular recent tags on %s "
3170 #: actions/publictagcloud.php:69
3172 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
3175 #: actions/publictagcloud.php:72
3176 msgid "Be the first to post one!"
3179 #: actions/publictagcloud.php:75
3182 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3186 #: actions/publictagcloud.php:134
3190 #: actions/recoverpassword.php:36
3191 msgid "You are already logged in!"
3192 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
3194 #: actions/recoverpassword.php:62
3195 msgid "No such recovery code."
3196 msgstr "Böyle bir geri alma kodu yok."
3198 #: actions/recoverpassword.php:66
3199 msgid "Not a recovery code."
3200 msgstr "Bir geri alma kodu değil."
3202 #: actions/recoverpassword.php:73
3203 msgid "Recovery code for unknown user."
3204 msgstr "Bilinmeye kullanıcı için geri alma kodu"
3206 #: actions/recoverpassword.php:86
3207 msgid "Error with confirmation code."
3208 msgstr "Onay kodu hatası."
3210 #: actions/recoverpassword.php:97
3211 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3212 msgstr "Onay kodu çok eski. Lütfen tekrar başlayınız."
3214 #: actions/recoverpassword.php:111
3215 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3218 #: actions/recoverpassword.php:152
3220 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3221 "the email address you have stored in your account."
3224 #: actions/recoverpassword.php:158
3225 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3228 #: actions/recoverpassword.php:188
3229 msgid "Password recovery"
3232 #: actions/recoverpassword.php:191
3233 msgid "Nickname or email address"
3236 #: actions/recoverpassword.php:193
3237 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3238 msgstr "Bu sunucudaki takma adınız veya kaydedilmiş eposta adresiniz."
3240 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3244 #: actions/recoverpassword.php:208
3245 msgid "Reset password"
3246 msgstr "Parolayı sıfırla"
3248 #: actions/recoverpassword.php:209
3249 msgid "Recover password"
3250 msgstr "Parolanı geri al"
3252 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3253 msgid "Password recovery requested"
3254 msgstr "Parola geri alma isteği"
3256 #: actions/recoverpassword.php:213
3257 msgid "Unknown action"
3260 #: actions/recoverpassword.php:236
3261 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3262 msgstr "Unutmayın, 6 veya daha fazla karakter"
3264 #: actions/recoverpassword.php:243
3268 #: actions/recoverpassword.php:252
3269 msgid "Enter a nickname or email address."
3270 msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
3272 #: actions/recoverpassword.php:282
3273 msgid "No user with that email address or username."
3276 #: actions/recoverpassword.php:299
3277 msgid "No registered email address for that user."
3278 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
3280 #: actions/recoverpassword.php:313
3281 msgid "Error saving address confirmation."
3282 msgstr "Adres onayını kaydetmede hata."
3284 #: actions/recoverpassword.php:338
3286 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3287 "address registered to your account."
3289 "Hesabınıza eklemiş olduğunuz eposta adresine parolanızı geri getirmek için "
3290 "gerekli olan talimatlar yollanmıştır."
3292 #: actions/recoverpassword.php:357
3293 msgid "Unexpected password reset."
3294 msgstr "Beklemeğen parola sıfırlaması."
3296 #: actions/recoverpassword.php:365
3297 msgid "Password must be 6 chars or more."
3298 msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
3300 #: actions/recoverpassword.php:369
3301 msgid "Password and confirmation do not match."
3302 msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor."
3304 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
3305 msgid "Error setting user."
3306 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
3308 #: actions/recoverpassword.php:395
3309 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3310 msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız."
3312 #: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
3313 msgid "Sorry, only invited people can register."
3316 #: actions/register.php:99
3318 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3319 msgstr "Onay kodu hatası."
3321 #: actions/register.php:119
3322 msgid "Registration successful"
3325 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
3329 #: actions/register.php:142
3330 msgid "Registration not allowed."
3333 #: actions/register.php:205
3334 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3335 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
3337 #: actions/register.php:219
3338 msgid "Email address already exists."
3339 msgstr "Eposta adresi zaten var."
3341 #: actions/register.php:250 actions/register.php:272
3342 msgid "Invalid username or password."
3343 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
3345 #: actions/register.php:350
3347 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3348 "link up to friends and colleagues. "
3351 #: actions/register.php:432
3352 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3355 #: actions/register.php:437
3356 msgid "6 or more characters. Required."
3359 #: actions/register.php:441
3360 msgid "Same as password above. Required."
3363 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3364 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
3365 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3369 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
3370 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3372 "Sadece sistem güncellemeleri, duyurular ve parola geri alma için kullanılır."
3374 #: actions/register.php:457
3375 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3378 #: actions/register.php:518
3381 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
3384 #: actions/register.php:528
3386 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
3389 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
3390 #: actions/register.php:532
3391 msgid "My text and files remain under my own copyright."
3394 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
3395 #: actions/register.php:535
3396 msgid "All rights reserved."
3399 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
3400 #: actions/register.php:540
3401 #, fuzzy, php-format
3403 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3404 "email address, IM address, and phone number."
3406 "bu özel veriler haricinde: parola, eposta adresi, IM adresi, telefon "
3409 #: actions/register.php:583
3412 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3415 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3416 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3417 "notices through instant messages.\n"
3418 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3419 "share your interests. \n"
3420 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3421 "others more about you. \n"
3422 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3425 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3428 #: actions/register.php:607
3430 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3431 "to confirm your email address.)"
3434 #: actions/remotesubscribe.php:98
3437 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3438 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3439 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3442 #: actions/remotesubscribe.php:112
3443 msgid "Remote subscribe"
3444 msgstr "Uzaktan abonelik"
3446 #: actions/remotesubscribe.php:124
3448 msgid "Subscribe to a remote user"
3449 msgstr "Takip talebine izin verildi"
3451 #: actions/remotesubscribe.php:129
3452 msgid "User nickname"
3453 msgstr "Kullanıcı takma adı"
3455 #: actions/remotesubscribe.php:130
3456 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3457 msgstr "Takip etmek istediğiniz kullanıcının takma adı"
3459 #: actions/remotesubscribe.php:133
3461 msgstr "Profil Adresi"
3463 #: actions/remotesubscribe.php:134
3464 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3467 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3468 #: lib/userprofile.php:406
3472 #: actions/remotesubscribe.php:159
3473 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3476 #: actions/remotesubscribe.php:168
3478 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3479 msgstr "Geçersiz profil adresi (YADIS belgesi yok)."
3481 #: actions/remotesubscribe.php:176
3482 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3485 #: actions/remotesubscribe.php:183
3486 msgid "Couldn’t get a request token."
3489 #: actions/repeat.php:57
3490 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3493 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3495 msgid "No notice specified."
3496 msgstr "Yeni durum mesajı"
3498 #: actions/repeat.php:76
3500 msgid "You can't repeat your own notice."
3501 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
3503 #: actions/repeat.php:90
3505 msgid "You already repeated that notice."
3506 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
3508 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
3513 #: actions/repeat.php:119
3518 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3519 #: lib/personalgroupnav.php:105
3521 msgid "Replies to %s"
3522 msgstr "%s için cevaplar"
3524 #: actions/replies.php:128
3525 #, fuzzy, php-format
3526 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3527 msgstr "%s için cevaplar"
3529 #: actions/replies.php:145
3530 #, fuzzy, php-format
3531 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3532 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3534 #: actions/replies.php:152
3535 #, fuzzy, php-format
3536 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3537 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3539 #: actions/replies.php:159
3540 #, fuzzy, php-format
3541 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3542 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3544 #: actions/replies.php:199
3547 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3548 "notice to his attention yet."
3551 #: actions/replies.php:204
3554 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3555 "[join groups](%%action.groups%%)."
3558 #: actions/replies.php:206
3561 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3562 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3565 #: actions/repliesrss.php:72
3566 #, fuzzy, php-format
3567 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3568 msgstr "%s için cevaplar"
3570 #: actions/revokerole.php:75
3572 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3573 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
3575 #: actions/revokerole.php:82
3577 msgid "User doesn't have this role."
3578 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3580 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
3583 msgstr "Avatar güncellendi."
3585 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3587 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3588 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
3590 #: actions/sandbox.php:72
3592 msgid "User is already sandboxed."
3593 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3595 #. TRANS: Menu item for site administration
3596 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3597 #: lib/adminpanelaction.php:392
3601 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3602 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3605 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3606 msgid "Handle sessions"
3609 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3610 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3613 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3614 msgid "Session debugging"
3617 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3618 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3621 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3622 #: actions/useradminpanel.php:294
3624 msgid "Save site settings"
3627 #: actions/showapplication.php:82
3628 msgid "You must be logged in to view an application."
3631 #: actions/showapplication.php:157
3633 msgid "Application profile"
3634 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
3636 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3637 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3641 #. TRANS: Form input field label for application name.
3642 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
3643 #: lib/applicationeditform.php:199
3648 #. TRANS: Form input field label.
3649 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3651 msgid "Organization"
3654 #. TRANS: Form input field label.
3655 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
3656 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3659 msgstr "Abonelikler"
3661 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3662 #: lib/profileaction.php:187
3664 msgstr "İstatistikler"
3666 #: actions/showapplication.php:203
3668 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3671 #: actions/showapplication.php:213
3672 msgid "Application actions"
3675 #: actions/showapplication.php:236
3676 msgid "Reset key & secret"
3679 #: actions/showapplication.php:261
3680 msgid "Application info"
3683 #: actions/showapplication.php:263
3684 msgid "Consumer key"
3687 #: actions/showapplication.php:268
3688 msgid "Consumer secret"
3691 #: actions/showapplication.php:273
3692 msgid "Request token URL"
3695 #: actions/showapplication.php:278
3696 msgid "Access token URL"
3699 #: actions/showapplication.php:283
3700 msgid "Authorize URL"
3703 #: actions/showapplication.php:288
3705 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3709 #: actions/showapplication.php:309
3710 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3713 #: actions/showfavorites.php:79
3714 #, fuzzy, php-format
3715 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3716 msgstr "%s ve arkadaşları"
3718 #: actions/showfavorites.php:132
3719 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3722 #: actions/showfavorites.php:171
3723 #, fuzzy, php-format
3724 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3725 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3727 #: actions/showfavorites.php:178
3728 #, fuzzy, php-format
3729 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3730 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3732 #: actions/showfavorites.php:185
3733 #, fuzzy, php-format
3734 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3735 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3737 #: actions/showfavorites.php:206
3739 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3740 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3743 #: actions/showfavorites.php:208
3746 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3747 "they would add to their favorites :)"
3750 #: actions/showfavorites.php:212
3753 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3754 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3755 "would add to their favorites :)"
3758 #: actions/showfavorites.php:243
3759 msgid "This is a way to share what you like."
3762 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3767 #: actions/showgroup.php:84
3768 #, fuzzy, php-format
3769 msgid "%1$s group, page %2$d"
3770 msgstr "Bütün abonelikler"
3772 #: actions/showgroup.php:227
3774 msgid "Group profile"
3775 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
3777 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3778 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3782 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3783 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3786 msgstr "Durum mesajları"
3788 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3792 #: actions/showgroup.php:302
3793 msgid "Group actions"
3796 #: actions/showgroup.php:338
3797 #, fuzzy, php-format
3798 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3799 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3801 #: actions/showgroup.php:344
3802 #, fuzzy, php-format
3803 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3804 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3806 #: actions/showgroup.php:350
3807 #, fuzzy, php-format
3808 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3809 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3811 #: actions/showgroup.php:355
3812 #, fuzzy, php-format
3813 msgid "FOAF for %s group"
3814 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3816 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3819 msgstr "Üyelik başlangıcı"
3821 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3822 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3823 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3827 #: actions/showgroup.php:404
3831 #: actions/showgroup.php:447
3836 #: actions/showgroup.php:463
3839 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3840 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3841 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3842 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3843 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3846 #: actions/showgroup.php:469
3849 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3850 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3851 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3852 "their life and interests. "
3855 #: actions/showgroup.php:497
3859 #: actions/showmessage.php:81
3860 msgid "No such message."
3863 #: actions/showmessage.php:98
3864 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3867 #: actions/showmessage.php:108
3869 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3872 #: actions/showmessage.php:113
3874 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3877 #: actions/shownotice.php:90
3879 msgid "Notice deleted."
3880 msgstr "Durum mesajları"
3882 #: actions/showstream.php:73
3887 #: actions/showstream.php:79
3888 #, fuzzy, php-format
3889 msgid "%1$s, page %2$d"
3890 msgstr "%s ve arkadaşları"
3892 #: actions/showstream.php:122
3893 #, fuzzy, php-format
3894 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3895 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3897 #: actions/showstream.php:129
3898 #, fuzzy, php-format
3899 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3900 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3902 #: actions/showstream.php:136
3903 #, fuzzy, php-format
3904 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3905 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3907 #: actions/showstream.php:143
3908 #, fuzzy, php-format
3909 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3910 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3912 #: actions/showstream.php:148
3917 #: actions/showstream.php:200
3919 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3922 #: actions/showstream.php:205
3924 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3925 "would be a good time to start :)"
3928 #: actions/showstream.php:207
3931 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3932 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3935 #: actions/showstream.php:243
3938 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3939 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3940 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3941 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3944 #: actions/showstream.php:248
3947 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3948 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3949 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3952 #: actions/showstream.php:305
3953 #, fuzzy, php-format
3954 msgid "Repeat of %s"
3955 msgstr "%s için cevaplar"
3957 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3958 msgid "You cannot silence users on this site."
3961 #: actions/silence.php:72
3963 msgid "User is already silenced."
3964 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3966 #: actions/siteadminpanel.php:69
3967 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3970 #: actions/siteadminpanel.php:133
3971 msgid "Site name must have non-zero length."
3974 #: actions/siteadminpanel.php:141
3976 msgid "You must have a valid contact email address."
3977 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
3979 #: actions/siteadminpanel.php:159
3981 msgid "Unknown language \"%s\"."
3984 #: actions/siteadminpanel.php:165
3985 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3988 #: actions/siteadminpanel.php:171
3989 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3992 #: actions/siteadminpanel.php:221
3996 #: actions/siteadminpanel.php:224
3999 msgstr "Yeni durum mesajı"
4001 #: actions/siteadminpanel.php:225
4002 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
4005 #: actions/siteadminpanel.php:229
4009 #: actions/siteadminpanel.php:230
4010 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
4013 #: actions/siteadminpanel.php:234
4014 msgid "Brought by URL"
4017 #: actions/siteadminpanel.php:235
4018 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
4021 #: actions/siteadminpanel.php:239
4023 msgid "Contact email address for your site"
4024 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
4026 #: actions/siteadminpanel.php:245
4031 #: actions/siteadminpanel.php:256
4032 msgid "Default timezone"
4035 #: actions/siteadminpanel.php:257
4036 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
4039 #: actions/siteadminpanel.php:262
4040 msgid "Default language"
4043 #: actions/siteadminpanel.php:263
4044 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
4047 #: actions/siteadminpanel.php:271
4051 #: actions/siteadminpanel.php:274
4055 #: actions/siteadminpanel.php:274
4056 msgid "Maximum number of characters for notices."
4059 #: actions/siteadminpanel.php:278
4063 #: actions/siteadminpanel.php:278
4064 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
4067 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
4070 msgstr "Yeni durum mesajı"
4072 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
4073 msgid "Edit site-wide message"
4076 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
4078 msgid "Unable to save site notice."
4079 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4081 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
4082 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
4085 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
4087 msgid "Site notice text"
4088 msgstr "Yeni durum mesajı"
4090 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
4091 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
4094 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
4096 msgid "Save site notice"
4097 msgstr "Yeni durum mesajı"
4099 #. TRANS: Title for SMS settings.
4100 #: actions/smssettings.php:59
4102 msgid "SMS settings"
4103 msgstr "IM Ayarları"
4105 #. TRANS: SMS settings page instructions.
4106 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
4107 #: actions/smssettings.php:74
4109 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
4112 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
4113 #: actions/smssettings.php:97
4115 msgid "SMS is not available."
4116 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
4118 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
4119 #: actions/smssettings.php:111
4124 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
4125 #: actions/smssettings.php:120
4126 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
4129 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
4130 #: actions/smssettings.php:133
4131 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
4134 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
4135 #: actions/smssettings.php:142
4136 msgid "Confirmation code"
4139 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
4140 #: actions/smssettings.php:144
4141 msgid "Enter the code you received on your phone."
4144 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
4145 #: actions/smssettings.php:148
4151 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
4152 #: actions/smssettings.php:153
4153 msgid "SMS phone number"
4156 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
4157 #: actions/smssettings.php:156
4158 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
4161 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
4162 #: actions/smssettings.php:195
4164 msgid "SMS preferences"
4167 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
4168 #: actions/smssettings.php:201
4170 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
4174 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
4175 #: actions/smssettings.php:315
4177 msgid "SMS preferences saved."
4178 msgstr "Tercihler kaydedildi."
4180 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
4181 #: actions/smssettings.php:338
4182 msgid "No phone number."
4185 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
4186 #: actions/smssettings.php:344
4187 msgid "No carrier selected."
4190 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
4191 #: actions/smssettings.php:352
4192 msgid "That is already your phone number."
4195 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
4196 #: actions/smssettings.php:356
4197 msgid "That phone number already belongs to another user."
4200 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
4201 #: actions/smssettings.php:384
4204 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
4205 "for the code and instructions on how to use it."
4206 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
4208 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
4209 #: actions/smssettings.php:413
4210 msgid "That is the wrong confirmation number."
4213 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
4214 #: actions/smssettings.php:427
4216 msgid "SMS confirmation cancelled."
4217 msgstr "Onaylama iptal edildi."
4219 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
4220 #. TRANS: registered for the active user.
4221 #: actions/smssettings.php:448
4222 msgid "That is not your phone number."
4225 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
4226 #: actions/smssettings.php:470
4228 msgid "The SMS phone number was removed."
4229 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
4231 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4232 #: actions/smssettings.php:511
4233 msgid "Mobile carrier"
4236 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4237 #: actions/smssettings.php:516
4238 msgid "Select a carrier"
4241 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4242 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
4243 #: actions/smssettings.php:525
4246 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
4247 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
4250 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
4251 #: actions/smssettings.php:548
4252 msgid "No code entered"
4255 #. TRANS: Menu item for site administration
4256 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
4257 #: lib/adminpanelaction.php:408
4261 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
4263 msgid "Manage snapshot configuration"
4264 msgstr "Abonelikler"
4266 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4267 msgid "Invalid snapshot run value."
4270 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4271 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4274 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4275 msgid "Invalid snapshot report URL."
4278 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4279 msgid "Randomly during web hit"
4282 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4283 msgid "In a scheduled job"
4286 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4287 msgid "Data snapshots"
4290 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4291 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4294 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4298 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4299 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4302 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4306 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4307 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4310 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4312 msgid "Save snapshot settings"
4315 #: actions/subedit.php:70
4317 msgid "You are not subscribed to that profile."
4318 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4320 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
4322 msgid "Could not save subscription."
4323 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4325 #: actions/subscribe.php:77
4326 msgid "This action only accepts POST requests."
4329 #: actions/subscribe.php:107
4331 msgid "No such profile."
4332 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4334 #: actions/subscribe.php:117
4336 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4337 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4339 #: actions/subscribe.php:145
4344 #: actions/subscribers.php:50
4345 #, fuzzy, php-format
4346 msgid "%s subscribers"
4347 msgstr "Abone olanlar"
4349 #: actions/subscribers.php:52
4350 #, fuzzy, php-format
4351 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4352 msgstr "Bütün abonelikler"
4354 #: actions/subscribers.php:63
4355 msgid "These are the people who listen to your notices."
4356 msgstr "Sizin durumunuzu takip edenler"
4358 #: actions/subscribers.php:67
4360 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4361 msgstr "%s adlı kullanıcının durumunu takip edenler"
4363 #: actions/subscribers.php:108
4365 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4369 #: actions/subscribers.php:110
4371 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4374 #: actions/subscribers.php:114
4377 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4378 "%) and be the first?"
4381 #: actions/subscriptions.php:52
4382 #, fuzzy, php-format
4383 msgid "%s subscriptions"
4384 msgstr "Bütün abonelikler"
4386 #: actions/subscriptions.php:54
4387 #, fuzzy, php-format
4388 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4389 msgstr "Bütün abonelikler"
4391 #: actions/subscriptions.php:65
4392 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4393 msgstr "Sizin durumlarını takip ettiğiniz kullanıcılar"
4395 #: actions/subscriptions.php:69
4397 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4398 msgstr "%s adlı kullanıcının durumlarını takip ettiği kullanıcılar"
4400 #: actions/subscriptions.php:126
4403 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4404 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4405 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4406 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4407 "automatically subscribe to people you already follow there."
4410 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4411 #, fuzzy, php-format
4412 msgid "%s is not listening to anyone."
4413 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
4415 #: actions/subscriptions.php:208
4418 msgstr "JabberID yok."
4420 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4424 #: actions/tag.php:69
4425 #, fuzzy, php-format
4426 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4427 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
4429 #: actions/tag.php:87
4430 #, fuzzy, php-format
4431 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4432 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4434 #: actions/tag.php:93
4435 #, fuzzy, php-format
4436 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4437 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4439 #: actions/tag.php:99
4440 #, fuzzy, php-format
4441 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4442 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4444 #: actions/tagother.php:39
4446 msgid "No ID argument."
4447 msgstr "Böyle bir belge yok."
4449 #: actions/tagother.php:65
4454 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4456 msgid "User profile"
4457 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4459 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4460 #: lib/userprofile.php:103
4464 #: actions/tagother.php:141
4468 #: actions/tagother.php:151
4470 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4474 #: actions/tagother.php:193
4476 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4479 #: actions/tagother.php:200
4481 msgid "Could not save tags."
4482 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4484 #: actions/tagother.php:236
4485 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4488 #: actions/tagrss.php:35
4490 msgid "No such tag."
4491 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4493 #: actions/twitapitrends.php:85
4494 msgid "API method under construction."
4497 #: actions/unblock.php:59
4499 msgid "You haven't blocked that user."
4500 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
4502 #: actions/unsandbox.php:72
4504 msgid "User is not sandboxed."
4505 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4507 #: actions/unsilence.php:72
4509 msgid "User is not silenced."
4510 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4512 #: actions/unsubscribe.php:77
4514 msgid "No profile ID in request."
4515 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
4517 #: actions/unsubscribe.php:98
4519 msgid "Unsubscribed"
4520 msgstr "Aboneliği sonlandır"
4522 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4525 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4528 #. TRANS: User admin panel title
4529 #: actions/useradminpanel.php:59
4534 #: actions/useradminpanel.php:70
4535 msgid "User settings for this StatusNet site."
4538 #: actions/useradminpanel.php:149
4539 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4542 #: actions/useradminpanel.php:155
4543 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4546 #: actions/useradminpanel.php:165
4548 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4551 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4552 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4553 #: lib/personalgroupnav.php:109
4557 #: actions/useradminpanel.php:222
4561 #: actions/useradminpanel.php:223
4562 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4565 #: actions/useradminpanel.php:231
4569 #: actions/useradminpanel.php:235
4570 msgid "New user welcome"
4573 #: actions/useradminpanel.php:236
4574 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4577 #: actions/useradminpanel.php:241
4579 msgid "Default subscription"
4580 msgstr "Bütün abonelikler"
4582 #: actions/useradminpanel.php:242
4584 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4585 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4587 #: actions/useradminpanel.php:251
4592 #: actions/useradminpanel.php:256
4593 msgid "Invitations enabled"
4596 #: actions/useradminpanel.php:258
4597 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4600 #: actions/userauthorization.php:105
4601 msgid "Authorize subscription"
4602 msgstr "Takip isteğini onayla"
4604 #: actions/userauthorization.php:110
4607 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4608 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4611 "Lütfen bu kullanıcının durumunu takip etmek istediğinizden emin olmak için "
4612 "detayları gözden geçirin. Kimsenin durumunu taki etme isteğinde "
4613 "bulunmadıysanız \"İptal\" tuşuna basın. "
4615 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
4619 #: actions/userauthorization.php:217
4623 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4624 #: lib/subscribeform.php:139
4626 msgid "Subscribe to this user"
4627 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4629 #: actions/userauthorization.php:219
4633 #: actions/userauthorization.php:220
4635 msgid "Reject this subscription"
4636 msgstr "Bütün abonelikler"
4638 #: actions/userauthorization.php:232
4639 msgid "No authorization request!"
4640 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
4642 #: actions/userauthorization.php:254
4643 msgid "Subscription authorized"
4644 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4646 #: actions/userauthorization.php:256
4648 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4649 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4650 "subscription. Your subscription token is:"
4653 #: actions/userauthorization.php:266
4654 msgid "Subscription rejected"
4655 msgstr "Abonelik reddedildi."
4657 #: actions/userauthorization.php:268
4659 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4660 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4664 #: actions/userauthorization.php:303
4666 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4669 #: actions/userauthorization.php:308
4671 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4674 #: actions/userauthorization.php:314
4676 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4679 #: actions/userauthorization.php:329
4681 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4684 #: actions/userauthorization.php:345
4686 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4689 #: actions/userauthorization.php:350
4690 #, fuzzy, php-format
4691 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4692 msgstr "Avatar URLi '%s' okunamıyor"
4694 #: actions/userauthorization.php:355
4695 #, fuzzy, php-format
4696 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4697 msgstr "%s için yanlış resim türü"
4699 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4701 msgid "Profile design"
4702 msgstr "Profil ayarları"
4704 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4706 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4707 "palette of your choice."
4710 #: actions/userdesignsettings.php:282
4711 msgid "Enjoy your hotdog!"
4714 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4715 #: actions/usergroups.php:66
4716 #, fuzzy, php-format
4717 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4718 msgstr "Bütün abonelikler"
4720 #: actions/usergroups.php:132
4721 msgid "Search for more groups"
4724 #: actions/usergroups.php:159
4725 #, fuzzy, php-format
4726 msgid "%s is not a member of any group."
4727 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4729 #: actions/usergroups.php:164
4731 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4734 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4735 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4736 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4737 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4738 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4739 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
4740 #: lib/atomusernoticefeed.php:76
4742 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4745 #: actions/version.php:75
4746 #, fuzzy, php-format
4747 msgid "StatusNet %s"
4748 msgstr "İstatistikler"
4750 #: actions/version.php:155
4753 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4754 "Inc. and contributors."
4757 #: actions/version.php:163
4758 msgid "Contributors"
4761 #: actions/version.php:170
4763 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4764 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4765 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4766 "any later version. "
4769 #: actions/version.php:176
4771 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4772 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4773 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4774 "for more details. "
4777 #: actions/version.php:182
4780 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4781 "along with this program. If not, see %s."
4784 #: actions/version.php:191
4788 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4789 #: actions/version.php:198 lib/action.php:789
4794 #: actions/version.php:199
4798 #: classes/File.php:185
4801 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4802 "to upload a smaller version."
4805 #: classes/File.php:195
4807 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4810 #: classes/File.php:202
4812 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4815 #: classes/Group_member.php:41
4817 msgid "Group join failed."
4818 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4820 #: classes/Group_member.php:53
4822 msgid "Not part of group."
4823 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
4825 #: classes/Group_member.php:60
4827 msgid "Group leave failed."
4828 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4830 #: classes/Local_group.php:41
4832 msgid "Could not update local group."
4833 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
4835 #: classes/Login_token.php:76
4836 #, fuzzy, php-format
4837 msgid "Could not create login token for %s"
4838 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4840 #: classes/Message.php:45
4841 msgid "You are banned from sending direct messages."
4844 #: classes/Message.php:61
4845 msgid "Could not insert message."
4848 #: classes/Message.php:71
4849 msgid "Could not update message with new URI."
4852 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4853 #: classes/Notice.php:182
4854 #, fuzzy, php-format
4855 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4856 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
4858 #: classes/Notice.php:251
4860 msgid "Problem saving notice. Too long."
4861 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4863 #: classes/Notice.php:255
4865 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4866 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4868 #: classes/Notice.php:260
4870 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4873 #: classes/Notice.php:266
4875 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4879 #: classes/Notice.php:272
4880 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4883 #: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364
4884 msgid "Problem saving notice."
4885 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4887 #: classes/Notice.php:973
4889 msgid "Problem saving group inbox."
4890 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4892 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4893 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4894 #: classes/Notice.php:1564
4896 msgid "RT @%1$s %2$s"
4899 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4900 msgid "You have been banned from subscribing."
4903 #: classes/Subscription.php:78
4904 msgid "Already subscribed!"
4907 #: classes/Subscription.php:82
4909 msgid "User has blocked you."
4910 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4912 #: classes/Subscription.php:167
4914 msgid "Not subscribed!"
4915 msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!"
4917 #: classes/Subscription.php:173
4919 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4920 msgstr "Abonelik silinemedi."
4922 #: classes/Subscription.php:200
4924 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4925 msgstr "Abonelik silinemedi."
4927 #: classes/Subscription.php:211
4928 msgid "Couldn't delete subscription."
4929 msgstr "Abonelik silinemedi."
4931 #: classes/User.php:363
4933 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4936 #: classes/User_group.php:480
4938 msgid "Could not create group."
4939 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4941 #: classes/User_group.php:489
4943 msgid "Could not set group URI."
4944 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4946 #: classes/User_group.php:510
4948 msgid "Could not set group membership."
4949 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4951 #: classes/User_group.php:524
4953 msgid "Could not save local group info."
4954 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4956 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4957 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4958 msgid "Change your profile settings"
4961 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4962 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4964 msgid "Upload an avatar"
4965 msgstr "Avatar güncellemede hata."
4967 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4968 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4969 msgid "Change your password"
4972 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4973 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4974 msgid "Change email handling"
4977 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4978 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4980 msgid "Design your profile"
4981 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4983 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4984 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4985 msgid "Other options"
4988 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4989 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4993 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4994 #: lib/action.php:145
4995 #, fuzzy, php-format
4997 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
4999 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
5000 #: lib/action.php:161
5001 msgid "Untitled page"
5004 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5005 #: lib/action.php:436
5006 msgid "Primary site navigation"
5009 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
5010 #: lib/action.php:442
5012 msgid "Personal profile and friends timeline"
5015 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
5016 #: lib/action.php:445
5022 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
5023 #: lib/action.php:447
5026 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5027 msgstr "Parolayı değiştir"
5029 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
5030 #: lib/action.php:452
5033 msgid "Connect to services"
5034 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
5036 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
5037 #: lib/action.php:455
5041 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
5042 #: lib/action.php:458
5045 msgid "Change site configuration"
5046 msgstr "Abonelikler"
5048 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
5049 #: lib/action.php:461
5054 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
5055 #: lib/action.php:465
5058 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5061 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
5062 #: lib/action.php:468
5066 msgstr "Geçersiz büyüklük."
5068 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
5069 #: lib/action.php:474
5071 msgid "Logout from the site"
5074 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
5075 #: lib/action.php:477
5081 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
5082 #: lib/action.php:482
5085 msgid "Create an account"
5086 msgstr "Yeni hesap oluştur"
5088 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
5089 #: lib/action.php:485
5095 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
5096 #: lib/action.php:488
5098 msgid "Login to the site"
5101 #: lib/action.php:491
5107 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
5108 #: lib/action.php:494
5114 #: lib/action.php:497
5120 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
5121 #: lib/action.php:500
5123 msgid "Search for people or text"
5126 #: lib/action.php:503
5132 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
5133 #. TRANS: Menu item for site administration
5134 #: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
5137 msgstr "Yeni durum mesajı"
5139 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
5140 #: lib/action.php:592
5144 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
5145 #: lib/action.php:659
5148 msgstr "Yeni durum mesajı"
5150 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5151 #: lib/action.php:762
5153 msgid "Secondary site navigation"
5154 msgstr "Abonelikler"
5156 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
5157 #: lib/action.php:768
5161 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
5162 #: lib/action.php:771
5166 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
5167 #: lib/action.php:774
5171 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
5172 #: lib/action.php:779
5176 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
5177 #: lib/action.php:783
5181 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
5182 #: lib/action.php:786
5186 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
5187 #: lib/action.php:792
5191 #: lib/action.php:794
5195 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
5196 #: lib/action.php:823
5197 msgid "StatusNet software license"
5200 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
5201 #: lib/action.php:827
5202 #, fuzzy, php-format
5204 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
5205 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
5207 "**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından "
5208 "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. "
5210 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
5211 #: lib/action.php:830
5213 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
5214 msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
5216 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
5217 #: lib/action.php:834
5220 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
5221 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
5222 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5224 "nedurum.com [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
5225 "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
5226 "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
5228 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
5229 #: lib/action.php:850
5231 msgid "Site content license"
5232 msgstr "Yeni durum mesajı"
5234 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
5235 #. TRANS: %1$s is the site name.
5236 #: lib/action.php:857
5238 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
5241 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
5242 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
5243 #: lib/action.php:864
5245 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
5248 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
5249 #: lib/action.php:868
5250 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
5253 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
5254 #: lib/action.php:881
5256 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
5259 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
5260 #: lib/action.php:1192
5264 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5265 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5266 #: lib/action.php:1203
5271 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5272 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5273 #: lib/action.php:1213
5278 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5279 #: lib/activity.php:122
5280 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5283 #: lib/activityutils.php:208
5284 msgid "Can't handle remote content yet."
5287 #: lib/activityutils.php:244
5288 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5291 #: lib/activityutils.php:248
5292 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5295 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5296 #: lib/adminpanelaction.php:98
5297 msgid "You cannot make changes to this site."
5300 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5301 #: lib/adminpanelaction.php:110
5302 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5305 #. TRANS: Client error message.
5306 #: lib/adminpanelaction.php:229
5307 msgid "showForm() not implemented."
5310 #. TRANS: Client error message
5311 #: lib/adminpanelaction.php:259
5312 msgid "saveSettings() not implemented."
5315 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5316 #. TRANS: the admin panel Design.
5317 #: lib/adminpanelaction.php:284
5318 msgid "Unable to delete design setting."
5321 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5322 #: lib/adminpanelaction.php:350
5324 msgid "Basic site configuration"
5325 msgstr "Eposta adresi onayı"
5327 #. TRANS: Menu item for site administration
5328 #: lib/adminpanelaction.php:352
5332 msgstr "Yeni durum mesajı"
5334 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5335 #: lib/adminpanelaction.php:358
5337 msgid "Design configuration"
5338 msgstr "Eposta adresi onayı"
5340 #. TRANS: Menu item for site administration
5341 #: lib/adminpanelaction.php:360
5347 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5348 #: lib/adminpanelaction.php:366
5350 msgid "User configuration"
5351 msgstr "Eposta adresi onayı"
5353 #. TRANS: Menu item for site administration
5354 #: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
5358 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5359 #: lib/adminpanelaction.php:374
5361 msgid "Access configuration"
5362 msgstr "Eposta adresi onayı"
5364 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5365 #: lib/adminpanelaction.php:382
5367 msgid "Paths configuration"
5368 msgstr "Eposta adresi onayı"
5370 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5371 #: lib/adminpanelaction.php:390
5373 msgid "Sessions configuration"
5374 msgstr "Eposta adresi onayı"
5376 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5377 #: lib/adminpanelaction.php:398
5379 msgid "Edit site notice"
5380 msgstr "Yeni durum mesajı"
5382 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5383 #: lib/adminpanelaction.php:406
5385 msgid "Snapshots configuration"
5386 msgstr "Eposta adresi onayı"
5388 #. TRANS: Client error 401.
5389 #: lib/apiauth.php:113
5390 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5393 #. TRANS: Form legend.
5394 #: lib/applicationeditform.php:137
5395 msgid "Edit application"
5398 #. TRANS: Form guide.
5399 #: lib/applicationeditform.php:187
5400 msgid "Icon for this application"
5403 #. TRANS: Form input field instructions.
5404 #: lib/applicationeditform.php:209
5405 #, fuzzy, php-format
5406 msgid "Describe your application in %d characters"
5407 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5409 #. TRANS: Form input field instructions.
5410 #: lib/applicationeditform.php:213
5412 msgid "Describe your application"
5413 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5415 #. TRANS: Form input field instructions.
5416 #: lib/applicationeditform.php:224
5418 msgid "URL of the homepage of this application"
5420 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5422 #. TRANS: Form input field label.
5423 #: lib/applicationeditform.php:226
5428 #. TRANS: Form input field instructions.
5429 #: lib/applicationeditform.php:233
5430 msgid "Organization responsible for this application"
5433 #. TRANS: Form input field instructions.
5434 #: lib/applicationeditform.php:242
5436 msgid "URL for the homepage of the organization"
5438 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5440 #. TRANS: Form input field instructions.
5441 #: lib/applicationeditform.php:251
5442 msgid "URL to redirect to after authentication"
5445 #. TRANS: Radio button label for application type
5446 #: lib/applicationeditform.php:278
5450 #. TRANS: Radio button label for application type
5451 #: lib/applicationeditform.php:295
5455 #. TRANS: Form guide.
5456 #: lib/applicationeditform.php:297
5457 msgid "Type of application, browser or desktop"
5460 #. TRANS: Radio button label for access type.
5461 #: lib/applicationeditform.php:320
5465 #. TRANS: Radio button label for access type.
5466 #: lib/applicationeditform.php:339
5470 #. TRANS: Form guide.
5471 #: lib/applicationeditform.php:341
5472 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5475 #. TRANS: Submit button title
5476 #: lib/applicationeditform.php:359
5480 #. TRANS: Application access type
5481 #: lib/applicationlist.php:136
5485 #. TRANS: Application access type
5486 #: lib/applicationlist.php:138
5490 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5491 #: lib/applicationlist.php:144
5493 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5496 #. TRANS: Button label
5497 #: lib/applicationlist.php:159
5503 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5504 #: lib/attachmentlist.php:88
5508 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5509 #: lib/attachmentlist.php:265
5513 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5514 #: lib/attachmentlist.php:279
5519 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5520 msgid "Notices where this attachment appears"
5523 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5524 msgid "Tags for this attachment"
5527 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
5529 msgid "Password changing failed"
5530 msgstr "Parola kaydedildi."
5532 #: lib/authenticationplugin.php:236
5534 msgid "Password changing is not allowed"
5535 msgstr "Parola kaydedildi."
5537 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5538 msgid "Command results"
5541 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5542 msgid "Command complete"
5545 #: lib/channel.php:240
5546 msgid "Command failed"
5549 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5550 msgid "Notice with that id does not exist"
5553 #: lib/command.php:99 lib/command.php:596
5555 msgid "User has no last notice"
5556 msgstr "Kullanıcının profili yok."
5558 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
5559 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
5560 #: lib/command.php:127
5562 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5563 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
5565 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
5566 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
5567 #: lib/command.php:147
5568 #, fuzzy, php-format
5569 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5570 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
5572 #: lib/command.php:180
5573 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5576 #: lib/command.php:225
5577 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5580 #. TRANS: Message given having nudged another user.
5581 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
5582 #: lib/command.php:234
5583 #, fuzzy, php-format
5584 msgid "Nudge sent to %s"
5585 msgstr "%s için cevaplar"
5587 #: lib/command.php:260
5590 "Subscriptions: %1$s\n"
5591 "Subscribers: %2$s\n"
5595 #: lib/command.php:302
5596 msgid "Notice marked as fave."
5599 #: lib/command.php:323
5601 msgid "You are already a member of that group"
5602 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
5604 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
5605 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5606 #: lib/command.php:339
5607 #, fuzzy, php-format
5608 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
5609 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
5611 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
5612 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5613 #: lib/command.php:385
5614 #, fuzzy, php-format
5615 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
5616 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
5618 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
5619 #: lib/command.php:418
5620 #, fuzzy, php-format
5621 msgid "Fullname: %s"
5624 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
5625 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5626 #: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
5628 msgid "Location: %s"
5631 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
5632 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5633 #: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
5635 msgid "Homepage: %s"
5638 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
5639 #: lib/command.php:430
5644 #: lib/command.php:457
5647 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5651 #. TRANS: Message given if content is too long.
5652 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
5653 #: lib/command.php:472
5655 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
5658 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
5659 #. TRANS: %s is the name of the other user.
5660 #: lib/command.php:492
5662 msgid "Direct message to %s sent"
5665 #: lib/command.php:494
5666 msgid "Error sending direct message."
5669 #: lib/command.php:514
5671 msgid "Cannot repeat your own notice"
5672 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
5674 #: lib/command.php:519
5676 msgid "Already repeated that notice"
5677 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
5679 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
5680 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
5681 #: lib/command.php:529
5682 #, fuzzy, php-format
5683 msgid "Notice from %s repeated"
5684 msgstr "Durum mesajları"
5686 #: lib/command.php:531
5688 msgid "Error repeating notice."
5689 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
5691 #: lib/command.php:562
5693 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5696 #: lib/command.php:571
5697 #, fuzzy, php-format
5698 msgid "Reply to %s sent"
5699 msgstr "%s için cevaplar"
5701 #: lib/command.php:573
5703 msgid "Error saving notice."
5704 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
5706 #: lib/command.php:620
5707 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5710 #: lib/command.php:628
5712 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5713 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5715 #: lib/command.php:634
5717 msgid "Subscribed to %s"
5720 #: lib/command.php:655 lib/command.php:754
5721 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5724 #: lib/command.php:664
5726 msgid "Unsubscribed from %s"
5729 #: lib/command.php:682 lib/command.php:705
5730 msgid "Command not yet implemented."
5733 #: lib/command.php:685
5734 msgid "Notification off."
5737 #: lib/command.php:687
5738 msgid "Can't turn off notification."
5741 #: lib/command.php:708
5742 msgid "Notification on."
5745 #: lib/command.php:710
5746 msgid "Can't turn on notification."
5749 #: lib/command.php:723
5750 msgid "Login command is disabled"
5753 #: lib/command.php:734
5755 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5758 #: lib/command.php:761
5759 #, fuzzy, php-format
5760 msgid "Unsubscribed %s"
5761 msgstr "Aboneliği sonlandır"
5763 #: lib/command.php:778
5765 msgid "You are not subscribed to anyone."
5766 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5768 #: lib/command.php:780
5769 msgid "You are subscribed to this person:"
5770 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5771 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
5773 #: lib/command.php:800
5775 msgid "No one is subscribed to you."
5776 msgstr "Uzaktan abonelik"
5778 #: lib/command.php:802
5779 msgid "This person is subscribed to you:"
5780 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5781 msgstr[0] "Uzaktan abonelik"
5783 #: lib/command.php:822
5785 msgid "You are not a member of any groups."
5786 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5788 #: lib/command.php:824
5789 msgid "You are a member of this group:"
5790 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5791 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
5793 #: lib/command.php:838
5796 "on - turn on notifications\n"
5797 "off - turn off notifications\n"
5798 "help - show this help\n"
5799 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5800 "groups - lists the groups you have joined\n"
5801 "subscriptions - list the people you follow\n"
5802 "subscribers - list the people that follow you\n"
5803 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5804 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5805 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5806 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5807 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5808 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5809 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5810 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5811 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5812 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5813 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5814 "join <group> - join group\n"
5815 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5816 "drop <group> - leave group\n"
5817 "stats - get your stats\n"
5818 "stop - same as 'off'\n"
5819 "quit - same as 'off'\n"
5820 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5821 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5822 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5823 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5824 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5825 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5826 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5827 "track <word> - not yet implemented.\n"
5828 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5829 "track off - not yet implemented.\n"
5830 "untrack all - not yet implemented.\n"
5831 "tracks - not yet implemented.\n"
5832 "tracking - not yet implemented.\n"
5835 #: lib/common.php:135
5837 msgid "No configuration file found. "
5838 msgstr "Onay kodu yok."
5840 #: lib/common.php:136
5841 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5844 #: lib/common.php:138
5845 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5848 #: lib/common.php:139
5849 msgid "Go to the installer."
5852 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5856 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5857 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5860 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5861 msgid "Updates by SMS"
5864 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5869 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5870 msgid "Authorized connected applications"
5873 #: lib/dberroraction.php:60
5874 msgid "Database error"
5877 #: lib/designsettings.php:105
5882 #: lib/designsettings.php:109
5885 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5887 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
5889 #: lib/designsettings.php:418
5890 msgid "Design defaults restored."
5893 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5894 msgid "Disfavor this notice"
5897 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5899 msgid "Favor this notice"
5900 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
5902 #: lib/favorform.php:140
5922 #: lib/feedlist.php:64
5926 #: lib/galleryaction.php:121
5930 #: lib/galleryaction.php:131
5934 #: lib/galleryaction.php:139
5935 msgid "Select tag to filter"
5938 #: lib/galleryaction.php:140
5942 #: lib/galleryaction.php:141
5943 msgid "Choose a tag to narrow list"
5946 #: lib/galleryaction.php:143
5950 #: lib/grantroleform.php:91
5952 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5955 #: lib/groupeditform.php:163
5957 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5959 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5961 #: lib/groupeditform.php:168
5963 msgid "Describe the group or topic"
5964 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5966 #: lib/groupeditform.php:170
5967 #, fuzzy, php-format
5968 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5969 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5971 #: lib/groupeditform.php:179
5974 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5975 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
5977 #: lib/groupeditform.php:187
5979 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5982 #: lib/groupnav.php:85
5986 #: lib/groupnav.php:101
5989 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
5991 #: lib/groupnav.php:102
5992 #, fuzzy, php-format
5993 msgid "%s blocked users"
5994 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
5996 #: lib/groupnav.php:108
5998 msgid "Edit %s group properties"
6001 #: lib/groupnav.php:113
6006 #: lib/groupnav.php:114
6008 msgid "Add or edit %s logo"
6011 #: lib/groupnav.php:120
6013 msgid "Add or edit %s design"
6016 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
6017 msgid "Groups with most members"
6020 #: lib/groupsbypostssection.php:71
6021 msgid "Groups with most posts"
6024 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
6026 msgid "Tags in %s group's notices"
6029 #. TRANS: Client exception 406
6030 #: lib/htmloutputter.php:104
6031 msgid "This page is not available in a media type you accept"
6032 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
6034 #: lib/imagefile.php:72
6035 msgid "Unsupported image file format."
6036 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
6038 #: lib/imagefile.php:88
6039 #, fuzzy, php-format
6040 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
6042 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
6044 #: lib/imagefile.php:93
6045 msgid "Partial upload."
6046 msgstr "Kısmi yükleme."
6048 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
6049 msgid "System error uploading file."
6050 msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası."
6052 #: lib/imagefile.php:109
6053 msgid "Not an image or corrupt file."
6054 msgstr "Bu bir resim dosyası değil ya da dosyada hata var"
6056 #: lib/imagefile.php:122
6058 msgid "Lost our file."
6059 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6061 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
6062 msgid "Unknown file type"
6065 #: lib/imagefile.php:244
6069 #: lib/imagefile.php:246
6073 #: lib/jabber.php:387
6078 #: lib/jabber.php:567
6080 msgid "Unknown inbox source %d."
6083 #: lib/joinform.php:114
6088 #: lib/leaveform.php:114
6093 #: lib/logingroupnav.php:80
6095 msgid "Login with a username and password"
6096 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
6098 #: lib/logingroupnav.php:86
6100 msgid "Sign up for a new account"
6101 msgstr "Yeni hesap oluştur"
6103 #. TRANS: Subject for address confirmation email
6105 msgid "Email address confirmation"
6106 msgstr "Eposta adresi onayı"
6108 #. TRANS: Body for address confirmation email.
6114 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6116 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6120 "If not, just ignore this message.\n"
6122 "Thanks for your time, \n"
6126 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
6129 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
6130 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
6135 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
6136 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
6139 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
6141 #, fuzzy, php-format
6143 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6148 "Faithfully yours,\n"
6152 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6154 "%1$s %2$s durum mesajlarınızı takip etmeye başladı.\n"
6158 "Kendisini durumsuz bırakmayın!,\n"
6161 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
6163 #, fuzzy, php-format
6167 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
6170 msgid "New email address for posting to %s"
6173 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
6177 "You have a new posting address on %1$s.\n"
6179 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
6181 "More email instructions at %3$s.\n"
6183 "Faithfully yours,\n"
6187 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
6193 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
6195 msgid "SMS confirmation"
6198 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
6201 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
6204 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
6207 msgid "You've been nudged by %s"
6210 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
6214 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6215 "to post some news.\n"
6217 "So let's hear from you :)\n"
6221 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6223 "With kind regards,\n"
6227 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
6230 msgid "New private message from %s"
6233 #. TRANS: Body for direct-message notification email
6237 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6239 "------------------------------------------------------\n"
6241 "------------------------------------------------------\n"
6243 "You can reply to their message here:\n"
6247 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6249 "With kind regards,\n"
6253 #. TRANS: Subject for favorite notification email
6255 #, fuzzy, php-format
6256 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6257 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
6259 #. TRANS: Body for favorite notification email
6263 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6265 "The URL of your notice is:\n"
6269 "The text of your notice is:\n"
6273 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6277 "Faithfully yours,\n"
6281 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6285 "The full conversation can be read here:\n"
6292 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6295 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6299 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6301 "The notice is here:\n"
6309 "%5$sYou can reply back here:\n"
6313 "The list of all @-replies for you here:\n"
6317 "Faithfully yours,\n"
6320 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6323 #: lib/mailbox.php:89
6324 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6327 #: lib/mailbox.php:139
6329 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6330 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6333 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
6337 #: lib/mailhandler.php:37
6338 msgid "Could not parse message."
6341 #: lib/mailhandler.php:42
6342 msgid "Not a registered user."
6345 #: lib/mailhandler.php:46
6346 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6349 #: lib/mailhandler.php:50
6350 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6353 #: lib/mailhandler.php:228
6354 #, fuzzy, php-format
6355 msgid "Unsupported message type: %s"
6356 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
6358 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6359 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6362 #: lib/mediafile.php:142
6363 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6366 #: lib/mediafile.php:147
6368 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6372 #: lib/mediafile.php:152
6373 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6376 #: lib/mediafile.php:159
6377 msgid "Missing a temporary folder."
6380 #: lib/mediafile.php:162
6381 msgid "Failed to write file to disk."
6384 #: lib/mediafile.php:165
6385 msgid "File upload stopped by extension."
6388 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
6389 msgid "File exceeds user's quota."
6392 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
6393 msgid "File could not be moved to destination directory."
6396 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6398 msgid "Could not determine file's MIME type."
6399 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
6401 #: lib/mediafile.php:270
6403 msgid " Try using another %s format."
6406 #: lib/mediafile.php:275
6408 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6411 #: lib/messageform.php:120
6412 msgid "Send a direct notice"
6415 #: lib/messageform.php:146
6419 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6421 msgid "Available characters"
6422 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
6424 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6426 msgctxt "Send button for sending notice"
6430 #: lib/noticeform.php:160
6432 msgid "Send a notice"
6433 msgstr "Yeni durum mesajı"
6435 #: lib/noticeform.php:173
6437 msgid "What's up, %s?"
6440 #: lib/noticeform.php:192
6444 #: lib/noticeform.php:196
6445 msgid "Attach a file"
6448 #: lib/noticeform.php:212
6450 msgid "Share my location"
6451 msgstr "Profil kaydedilemedi."
6453 #: lib/noticeform.php:215
6455 msgid "Do not share my location"
6456 msgstr "Profil kaydedilemedi."
6458 #: lib/noticeform.php:216
6460 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6464 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6465 #: lib/noticelist.php:430
6469 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6470 #: lib/noticelist.php:432
6474 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6475 #: lib/noticelist.php:434
6479 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6480 #: lib/noticelist.php:436
6484 #: lib/noticelist.php:438
6486 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6489 #: lib/noticelist.php:447
6493 #: lib/noticelist.php:559
6496 msgstr "İçerik yok!"
6498 #: lib/noticelist.php:594
6503 #: lib/noticelist.php:621
6504 msgid "Reply to this notice"
6507 #: lib/noticelist.php:622
6512 #: lib/noticelist.php:666
6514 msgid "Notice repeated"
6515 msgstr "Durum mesajları"
6517 #: lib/nudgeform.php:116
6518 msgid "Nudge this user"
6521 #: lib/nudgeform.php:128
6525 #: lib/nudgeform.php:128
6526 msgid "Send a nudge to this user"
6529 #: lib/oauthstore.php:283
6530 msgid "Error inserting new profile"
6531 msgstr "Yeni profil eklemede hata oluştu"
6533 #: lib/oauthstore.php:291
6534 msgid "Error inserting avatar"
6535 msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
6537 #: lib/oauthstore.php:306
6538 msgid "Error updating remote profile"
6539 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
6541 #: lib/oauthstore.php:311
6542 msgid "Error inserting remote profile"
6543 msgstr "Uzak profil eklemede hata oluştu"
6545 #: lib/oauthstore.php:345
6547 msgid "Duplicate notice"
6548 msgstr "Yeni durum mesajı"
6550 #: lib/oauthstore.php:490
6551 msgid "Couldn't insert new subscription."
6552 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
6554 #: lib/personalgroupnav.php:99
6558 #: lib/personalgroupnav.php:104
6562 #: lib/personalgroupnav.php:114
6566 #: lib/personalgroupnav.php:125
6570 #: lib/personalgroupnav.php:126
6571 msgid "Your incoming messages"
6574 #: lib/personalgroupnav.php:130
6578 #: lib/personalgroupnav.php:131
6579 msgid "Your sent messages"
6582 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6584 msgid "Tags in %s's notices"
6587 #: lib/plugin.php:115
6591 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6592 msgid "Subscriptions"
6593 msgstr "Abonelikler"
6595 #: lib/profileaction.php:126
6596 msgid "All subscriptions"
6597 msgstr "Bütün abonelikler"
6599 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6601 msgstr "Abone olanlar"
6603 #: lib/profileaction.php:161
6605 msgid "All subscribers"
6606 msgstr "Abone olanlar"
6608 #: lib/profileaction.php:191
6612 #: lib/profileaction.php:196
6613 msgid "Member since"
6614 msgstr "Üyelik başlangıcı"
6616 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6617 #: lib/profileaction.php:235
6618 msgid "Daily average"
6621 #: lib/profileaction.php:264
6625 #: lib/profileformaction.php:123
6626 msgid "Unimplemented method."
6629 #: lib/publicgroupnav.php:78
6633 #: lib/publicgroupnav.php:82
6637 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6641 #: lib/publicgroupnav.php:88
6645 #: lib/publicgroupnav.php:92
6650 #: lib/redirectingaction.php:95
6652 msgid "No return-to arguments."
6653 msgstr "Böyle bir belge yok."
6655 #: lib/repeatform.php:107
6657 msgid "Repeat this notice?"
6658 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6660 #: lib/repeatform.php:132
6664 #: lib/repeatform.php:132
6666 msgid "Repeat this notice"
6667 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6669 #: lib/revokeroleform.php:91
6670 #, fuzzy, php-format
6671 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6672 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6674 #: lib/router.php:709
6675 msgid "No single user defined for single-user mode."
6678 #: lib/sandboxform.php:67
6682 #: lib/sandboxform.php:78
6684 msgid "Sandbox this user"
6685 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6687 #: lib/searchaction.php:120
6692 #: lib/searchaction.php:126
6696 #: lib/searchaction.php:127
6700 #: lib/searchaction.php:162
6705 #: lib/searchgroupnav.php:80
6709 #: lib/searchgroupnav.php:81
6710 msgid "Find people on this site"
6713 #: lib/searchgroupnav.php:83
6714 msgid "Find content of notices"
6717 #: lib/searchgroupnav.php:85
6718 msgid "Find groups on this site"
6721 #: lib/section.php:89
6722 msgid "Untitled section"
6725 #: lib/section.php:106
6729 #: lib/silenceform.php:67
6732 msgstr "Yeni durum mesajı"
6734 #: lib/silenceform.php:78
6736 msgid "Silence this user"
6737 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6739 #: lib/subgroupnav.php:83
6740 #, fuzzy, php-format
6741 msgid "People %s subscribes to"
6742 msgstr "Uzaktan abonelik"
6744 #: lib/subgroupnav.php:91
6745 #, fuzzy, php-format
6746 msgid "People subscribed to %s"
6747 msgstr "Uzaktan abonelik"
6749 #: lib/subgroupnav.php:99
6751 msgid "Groups %s is a member of"
6754 #: lib/subgroupnav.php:105
6758 #: lib/subgroupnav.php:106
6760 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6763 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6764 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6765 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6768 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6769 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6770 msgid "People Tagcloud as tagged"
6773 #: lib/tagcloudsection.php:56
6777 #: lib/themeuploader.php:50
6778 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
6781 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
6783 msgid "Theme upload missing or failed."
6784 msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası."
6786 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
6787 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
6788 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
6790 msgid "Failed saving theme."
6791 msgstr "Avatar güncellemede hata."
6793 #: lib/themeuploader.php:139
6794 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
6797 #: lib/themeuploader.php:166
6799 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
6802 #: lib/themeuploader.php:178
6803 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
6806 #: lib/themeuploader.php:205
6808 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
6809 "digits, underscore, and minus sign."
6812 #: lib/themeuploader.php:216
6814 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
6817 #: lib/themeuploader.php:234
6819 msgid "Error opening theme archive."
6820 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
6822 #: lib/topposterssection.php:74
6826 #: lib/unsandboxform.php:69
6830 #: lib/unsandboxform.php:80
6832 msgid "Unsandbox this user"
6833 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6835 #: lib/unsilenceform.php:67
6839 #: lib/unsilenceform.php:78
6841 msgid "Unsilence this user"
6842 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6844 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6845 msgid "Unsubscribe from this user"
6848 #: lib/unsubscribeform.php:137
6850 msgstr "Aboneliği sonlandır"
6852 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6853 #, fuzzy, php-format
6854 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6855 msgstr "Kullanıcının profili yok."
6857 #: lib/userprofile.php:117
6862 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6863 msgid "User actions"
6866 #: lib/userprofile.php:237
6867 msgid "User deletion in progress..."
6870 #: lib/userprofile.php:263
6872 msgid "Edit profile settings"
6873 msgstr "Profil ayarları"
6875 #: lib/userprofile.php:264
6879 #: lib/userprofile.php:287
6880 msgid "Send a direct message to this user"
6883 #: lib/userprofile.php:288
6887 #: lib/userprofile.php:326
6891 #: lib/userprofile.php:364
6894 msgstr "Kullanıcının profili yok."
6896 #: lib/userprofile.php:366
6898 msgid "Administrator"
6901 #: lib/userprofile.php:367
6906 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6907 #: lib/util.php:1100
6908 msgid "a few seconds ago"
6909 msgstr "birkaç saniye önce"
6911 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6912 #: lib/util.php:1103
6913 msgid "about a minute ago"
6914 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
6916 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6917 #: lib/util.php:1107
6919 msgid "about %d minutes ago"
6920 msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
6922 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6923 #: lib/util.php:1110
6924 msgid "about an hour ago"
6925 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
6927 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6928 #: lib/util.php:1114
6930 msgid "about %d hours ago"
6931 msgstr "yaklaşık %d saat önce"
6933 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6934 #: lib/util.php:1117
6935 msgid "about a day ago"
6936 msgstr "yaklaşık bir gün önce"
6938 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6939 #: lib/util.php:1121
6941 msgid "about %d days ago"
6942 msgstr "yaklaşık %d gün önce"
6944 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6945 #: lib/util.php:1124
6946 msgid "about a month ago"
6947 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
6949 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6950 #: lib/util.php:1128
6952 msgid "about %d months ago"
6953 msgstr "yaklaşık %d ay önce"
6955 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6956 #: lib/util.php:1131
6957 msgid "about a year ago"
6958 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
6960 #: lib/webcolor.php:82
6961 #, fuzzy, php-format
6962 msgid "%s is not a valid color!"
6963 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
6965 #: lib/webcolor.php:123
6967 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6970 #: lib/xmppmanager.php:403
6972 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."