1 # Translation of StatusNet to Turkish
3 # Author@translatewiki.net: Joseph
4 # Author@translatewiki.net: McDutchie
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:09+0000\n"
14 "Language-Team: Turkish\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: tr\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 #. TRANS: Menu item for site administration
25 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
33 msgid "Site access settings"
36 #. TRANS: Form legend for registration form.
37 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
48 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
73 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
75 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
76 #: actions/accessadminpanel.php:202
78 msgid "Save access settings"
81 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
82 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
83 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
84 #. TRANS: Button label
85 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
86 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
87 #: lib/applicationeditform.php:361
93 #. TRANS: Server error when page not found (404)
94 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
95 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
98 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
100 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
101 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
102 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
104 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
105 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
106 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
107 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
108 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
109 #: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
110 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
111 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
112 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
113 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
114 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
115 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
116 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
117 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
118 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
119 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
120 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
121 msgid "No such user."
122 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
124 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
125 #: actions/all.php:86
127 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
128 msgstr "%s ve arkadaşları"
130 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
131 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
132 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
133 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
134 #: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
135 #: lib/personalgroupnav.php:100
137 msgid "%s and friends"
138 msgstr "%s ve arkadaşları"
140 #. TRANS: %1$s is user nickname
141 #: actions/all.php:103
143 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
144 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
146 #. TRANS: %1$s is user nickname
147 #: actions/all.php:112
149 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
150 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
152 #. TRANS: %1$s is user nickname
153 #: actions/all.php:121
155 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
156 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
158 #. TRANS: %1$s is user nickname
159 #: actions/all.php:134
162 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
165 #: actions/all.php:139
168 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
169 "something yourself."
172 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
173 #: actions/all.php:142
176 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
177 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
180 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
183 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
184 "post a notice to his or her attention."
188 #: actions/all.php:178
190 msgid "You and friends"
191 msgstr "%s ve arkadaşları"
193 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
194 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
195 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
196 #: actions/apitimelinehome.php:121
198 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
201 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
202 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
203 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
204 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
205 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
206 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
207 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
208 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
209 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
210 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
211 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
212 #: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
213 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
214 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
215 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
216 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
217 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
218 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
219 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
220 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
221 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
222 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
224 msgid "API method not found."
225 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
227 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
228 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
229 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
230 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
231 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
232 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
233 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
234 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
235 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
236 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
237 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
238 msgid "This method requires a POST."
241 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
243 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
247 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
249 msgid "Could not update user."
250 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
252 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
253 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
254 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
255 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
256 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
257 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
258 #: lib/profileaction.php:84
259 msgid "User has no profile."
260 msgstr "Kullanıcının profili yok."
262 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
264 msgid "Could not save profile."
265 msgstr "Profil kaydedilemedi."
267 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
268 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
269 #: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
270 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
271 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
272 #: lib/designsettings.php:283
275 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
276 "current configuration."
279 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
280 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
281 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
282 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
283 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
284 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
285 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
286 msgid "Unable to save your design settings."
289 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
290 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
292 msgid "Could not update your design."
293 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
295 #: actions/apiblockcreate.php:105
297 msgid "You cannot block yourself!"
298 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
300 #: actions/apiblockcreate.php:126
301 msgid "Block user failed."
304 #: actions/apiblockdestroy.php:114
305 msgid "Unblock user failed."
308 #: actions/apidirectmessage.php:89
310 msgid "Direct messages from %s"
313 #: actions/apidirectmessage.php:93
315 msgid "All the direct messages sent from %s"
318 #: actions/apidirectmessage.php:101
320 msgid "Direct messages to %s"
323 #: actions/apidirectmessage.php:105
325 msgid "All the direct messages sent to %s"
328 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
329 msgid "No message text!"
332 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
334 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
336 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
338 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
339 msgid "Recipient user not found."
342 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
343 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
346 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
347 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
348 msgid "No status found with that ID."
351 #: actions/apifavoritecreate.php:119
353 msgid "This status is already a favorite."
354 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
356 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
357 msgid "Could not create favorite."
360 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
361 msgid "That status is not a favorite."
364 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
365 msgid "Could not delete favorite."
368 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
369 msgid "Could not follow user: User not found."
372 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
374 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
377 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
379 msgid "Could not unfollow user: User not found."
380 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
382 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
384 msgid "You cannot unfollow yourself."
385 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
387 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
388 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
391 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
393 msgid "Could not determine source user."
394 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
396 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
398 msgid "Could not find target user."
399 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
401 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
402 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
403 #: actions/register.php:205
404 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
406 "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
409 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
410 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
411 #: actions/register.php:208
412 msgid "Nickname already in use. Try another one."
413 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
415 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
416 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
417 #: actions/register.php:210
418 msgid "Not a valid nickname."
419 msgstr "Geçersiz bir takma ad."
421 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
422 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
423 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
424 #: actions/register.php:217
425 msgid "Homepage is not a valid URL."
426 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
428 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
429 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
430 #: actions/register.php:220
431 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
432 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
434 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
435 #: actions/newapplication.php:172
437 msgid "Description is too long (max %d chars)."
438 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
440 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
441 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
442 #: actions/register.php:227
443 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
444 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
446 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
447 #: actions/newgroup.php:159
449 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
452 #: actions/apigroupcreate.php:266
454 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
455 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
457 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
458 #: actions/newgroup.php:172
460 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
461 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
463 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
464 #: actions/newgroup.php:178
465 msgid "Alias can't be the same as nickname."
468 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
469 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
470 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
472 msgid "Group not found."
473 msgstr "İstek bulunamadı!"
475 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
477 msgid "You are already a member of that group."
478 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
480 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
481 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
484 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
486 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
487 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
489 #: actions/apigroupleave.php:114
491 msgid "You are not a member of this group."
492 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
494 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
496 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
497 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
499 #. TRANS: %s is a user name
500 #: actions/apigrouplist.php:97
505 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
506 #: actions/apigrouplist.php:107
508 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
509 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
511 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
512 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
513 #: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
518 #: actions/apigrouplistall.php:95
523 #: actions/apioauthauthorize.php:101
524 msgid "No oauth_token parameter provided."
527 #: actions/apioauthauthorize.php:106
529 msgid "Invalid token."
530 msgstr "Geçersiz büyüklük."
532 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
533 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
534 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
535 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
536 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
537 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
538 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
539 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
540 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
541 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
542 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
543 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
544 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
545 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
546 #: lib/designsettings.php:294
547 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
550 #: actions/apioauthauthorize.php:135
552 msgid "Invalid nickname / password!"
553 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
555 #: actions/apioauthauthorize.php:159
557 msgid "Database error deleting OAuth application user."
558 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
560 #: actions/apioauthauthorize.php:185
562 msgid "Database error inserting OAuth application user."
563 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
565 #: actions/apioauthauthorize.php:214
568 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
572 #: actions/apioauthauthorize.php:227
574 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
577 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
578 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
579 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
580 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
581 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
582 #: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
583 #: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
584 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
585 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
586 msgid "Unexpected form submission."
587 msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
589 #: actions/apioauthauthorize.php:259
590 msgid "An application would like to connect to your account"
593 #: actions/apioauthauthorize.php:276
594 msgid "Allow or deny access"
597 #: actions/apioauthauthorize.php:292
600 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
601 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
602 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
605 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
606 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
611 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
612 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
613 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
614 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
615 #: lib/userprofile.php:132
619 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
620 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
621 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
625 #: actions/apioauthauthorize.php:328
629 #: actions/apioauthauthorize.php:334
633 #: actions/apioauthauthorize.php:351
634 msgid "Allow or deny access to your account information."
637 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
638 msgid "This method requires a POST or DELETE."
641 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
642 msgid "You may not delete another user's status."
645 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
646 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
647 msgid "No such notice."
648 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
650 #: actions/apistatusesretweet.php:83
652 msgid "Cannot repeat your own notice."
653 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
655 #: actions/apistatusesretweet.php:91
657 msgid "Already repeated that notice."
658 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
660 #: actions/apistatusesshow.php:138
662 msgid "Status deleted."
663 msgstr "Avatar güncellendi."
665 #: actions/apistatusesshow.php:144
666 msgid "No status with that ID found."
669 #: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
670 #: lib/mailhandler.php:60
672 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
674 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
676 #: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
679 msgstr "İstek bulunamadı!"
681 #: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
683 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
686 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
688 msgid "Unsupported format."
689 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
691 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
693 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
694 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
696 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
698 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
699 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
701 #: actions/apitimelinementions.php:117
703 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
704 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
706 #: actions/apitimelinementions.php:130
708 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
711 #: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
713 msgid "%s public timeline"
716 #: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
718 msgid "%s updates from everyone!"
721 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
723 msgid "Repeated to %s"
724 msgstr "%s için cevaplar"
726 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
728 msgid "Repeats of %s"
729 msgstr "%s için cevaplar"
731 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
733 msgid "Notices tagged with %s"
736 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
738 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
739 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
741 #: actions/attachment.php:73
743 msgid "No such attachment."
744 msgstr "Böyle bir belge yok."
746 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
747 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
748 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
749 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
751 msgstr "Takma ad yok"
753 #: actions/avatarbynickname.php:64
757 #: actions/avatarbynickname.php:69
758 msgid "Invalid size."
759 msgstr "Geçersiz büyüklük."
761 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
762 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
763 #: lib/accountsettingsaction.php:118
767 #: actions/avatarsettings.php:78
769 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
772 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
773 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
774 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
776 msgid "User without matching profile."
777 msgstr "Kullanıcının profili yok."
779 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
780 #: actions/grouplogo.php:254
782 msgid "Avatar settings"
785 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
786 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
790 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
791 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
795 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
796 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
800 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
804 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
808 #: actions/avatarsettings.php:305
810 msgid "No file uploaded."
811 msgstr "Kısmi yükleme."
813 #: actions/avatarsettings.php:332
814 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
817 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
818 msgid "Lost our file data."
821 #: actions/avatarsettings.php:370
822 msgid "Avatar updated."
823 msgstr "Avatar güncellendi."
825 #: actions/avatarsettings.php:373
826 msgid "Failed updating avatar."
827 msgstr "Avatar güncellemede hata."
829 #: actions/avatarsettings.php:397
831 msgid "Avatar deleted."
832 msgstr "Avatar güncellendi."
834 #: actions/block.php:69
836 msgid "You already blocked that user."
837 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
839 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
842 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
844 #: actions/block.php:130
846 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
847 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
848 "will not be notified of any @-replies from them."
851 #. TRANS: Button label on the user block form.
852 #. TRANS: Button label on the delete application form.
853 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
854 #. TRANS: Button label on the delete user form.
855 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
856 #: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
857 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
858 #: actions/groupblock.php:178
862 msgstr "Durum mesajları"
864 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
865 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
866 #: actions/block.php:149 actions/deleteuser.php:156
868 msgid "Do not block this user"
869 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
871 #. TRANS: Button label on the user block form.
872 #. TRANS: Button label on the delete application form.
873 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
874 #. TRANS: Button label on the delete user form.
875 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
876 #: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
877 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
878 #: actions/groupblock.php:185
883 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
884 #: actions/block.php:156 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
886 msgid "Block this user"
887 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
889 #: actions/block.php:179
890 msgid "Failed to save block information."
893 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
894 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
895 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
896 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
897 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
898 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
899 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
900 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
901 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
902 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
903 #: lib/command.php:368
905 msgid "No such group."
906 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
908 #: actions/blockedfromgroup.php:97
910 msgid "%s blocked profiles"
911 msgstr "Kullanıcının profili yok."
913 #: actions/blockedfromgroup.php:100
915 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
916 msgstr "%s ve arkadaşları"
918 #: actions/blockedfromgroup.php:115
919 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
922 #: actions/blockedfromgroup.php:288
924 msgid "Unblock user from group"
925 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
927 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
931 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
933 msgid "Unblock this user"
934 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
936 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
937 #: actions/bookmarklet.php:51
940 msgstr "%s için cevaplar"
942 #: actions/confirmaddress.php:75
943 msgid "No confirmation code."
944 msgstr "Onay kodu yok."
946 #: actions/confirmaddress.php:80
947 msgid "Confirmation code not found."
948 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
950 #: actions/confirmaddress.php:85
951 msgid "That confirmation code is not for you!"
952 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
954 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
955 #: actions/confirmaddress.php:91
957 msgid "Unrecognized address type %s."
958 msgstr "Tanınmayan adres türü %s"
960 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
961 #: actions/confirmaddress.php:96
962 msgid "That address has already been confirmed."
963 msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
965 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
966 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
967 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
968 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
969 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
970 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
971 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
972 #: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
973 #: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
974 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
975 #: actions/smssettings.php:464
976 msgid "Couldn't update user."
977 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
979 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
980 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
981 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
982 #: actions/smssettings.php:422
983 msgid "Couldn't delete email confirmation."
984 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
986 #: actions/confirmaddress.php:146
988 msgid "Confirm address"
989 msgstr "Adresi Onayla"
991 #: actions/confirmaddress.php:161
993 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
994 msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı."
996 #: actions/conversation.php:99
1001 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
1002 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
1004 msgstr "Durum mesajları"
1006 #: actions/deleteapplication.php:63
1008 msgid "You must be logged in to delete an application."
1009 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1011 #: actions/deleteapplication.php:71
1013 msgid "Application not found."
1014 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
1016 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
1017 #: actions/showapplication.php:94
1019 msgid "You are not the owner of this application."
1020 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1022 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
1023 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
1024 #: lib/action.php:1253
1025 msgid "There was a problem with your session token."
1028 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
1030 msgid "Delete application"
1031 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1033 #: actions/deleteapplication.php:149
1035 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1036 "about the application from the database, including all existing user "
1040 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1041 #: actions/deleteapplication.php:158
1043 msgid "Do not delete this application"
1044 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1046 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1047 #: actions/deleteapplication.php:164
1049 msgid "Delete this application"
1050 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
1052 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1053 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1054 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1055 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1056 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1057 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1058 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
1059 #: lib/settingsaction.php:72
1060 msgid "Not logged in."
1061 msgstr "Giriş yapılmadı."
1063 #: actions/deletenotice.php:71
1064 msgid "Can't delete this notice."
1067 #: actions/deletenotice.php:103
1069 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1073 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1074 msgid "Delete notice"
1077 #: actions/deletenotice.php:144
1078 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1081 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1082 #: actions/deletenotice.php:151
1084 msgid "Do not delete this notice"
1085 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1087 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1088 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
1089 msgid "Delete this notice"
1092 #: actions/deleteuser.php:67
1094 msgid "You cannot delete users."
1095 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1097 #: actions/deleteuser.php:74
1099 msgid "You can only delete local users."
1100 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1102 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1106 #: actions/deleteuser.php:136
1108 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1109 "the user from the database, without a backup."
1112 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
1113 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
1115 msgid "Delete this user"
1116 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1118 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1119 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1120 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1121 #: lib/groupnav.php:119
1125 #: actions/designadminpanel.php:74
1126 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1129 #: actions/designadminpanel.php:276
1131 msgid "Invalid logo URL."
1132 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1134 #: actions/designadminpanel.php:280
1135 #, fuzzy, php-format
1136 msgid "Theme not available: %s."
1137 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
1139 #: actions/designadminpanel.php:376
1142 msgstr "Parolayı değiştir"
1144 #: actions/designadminpanel.php:381
1147 msgstr "Yeni durum mesajı"
1149 #: actions/designadminpanel.php:388
1151 msgid "Change theme"
1154 #: actions/designadminpanel.php:405
1157 msgstr "Yeni durum mesajı"
1159 #: actions/designadminpanel.php:406
1160 msgid "Theme for the site."
1163 #: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
1164 msgid "Change background image"
1167 #: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
1168 #: lib/designsettings.php:178
1172 #: actions/designadminpanel.php:428
1173 #, fuzzy, php-format
1175 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1178 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
1180 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1181 #: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
1185 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1186 #: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
1190 #: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
1191 msgid "Turn background image on or off."
1194 #: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
1195 msgid "Tile background image"
1198 #: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
1200 msgid "Change colours"
1201 msgstr "Parolayı değiştir"
1203 #: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
1208 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
1213 #: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
1217 #: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
1222 #: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
1223 msgid "Use defaults"
1226 #: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
1227 msgid "Restore default designs"
1230 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
1231 msgid "Reset back to default"
1234 #. TRANS: Submit button title
1235 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126
1236 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1237 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1238 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
1239 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
1240 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
1241 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1245 #: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
1249 #: actions/disfavor.php:81
1250 msgid "This notice is not a favorite!"
1253 #: actions/disfavor.php:94
1254 msgid "Add to favorites"
1257 #: actions/doc.php:158
1258 #, fuzzy, php-format
1259 msgid "No such document \"%s\""
1260 msgstr "Böyle bir belge yok."
1262 #: actions/editapplication.php:54
1264 msgid "Edit Application"
1265 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
1267 #: actions/editapplication.php:66
1268 msgid "You must be logged in to edit an application."
1271 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1272 #: actions/showapplication.php:87
1274 msgid "No such application."
1275 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1277 #: actions/editapplication.php:161
1278 msgid "Use this form to edit your application."
1281 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1282 msgid "Name is required."
1285 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1287 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1288 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
1290 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1292 msgid "Name already in use. Try another one."
1293 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
1295 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1297 msgid "Description is required."
1298 msgstr "Abonelikler"
1300 #: actions/editapplication.php:194
1301 msgid "Source URL is too long."
1304 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1306 msgid "Source URL is not valid."
1307 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
1309 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1310 msgid "Organization is required."
1313 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1315 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1316 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
1318 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1319 msgid "Organization homepage is required."
1322 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1323 msgid "Callback is too long."
1326 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1327 msgid "Callback URL is not valid."
1330 #: actions/editapplication.php:258
1332 msgid "Could not update application."
1333 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1335 #: actions/editgroup.php:56
1337 msgid "Edit %s group"
1340 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1341 msgid "You must be logged in to create a group."
1344 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1345 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1346 msgid "You must be an admin to edit the group."
1349 #: actions/editgroup.php:158
1350 msgid "Use this form to edit the group."
1353 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1354 #, fuzzy, php-format
1355 msgid "description is too long (max %d chars)."
1356 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
1358 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1359 #, fuzzy, php-format
1360 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1361 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
1363 #: actions/editgroup.php:258
1365 msgid "Could not update group."
1366 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1368 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1370 msgid "Could not create aliases."
1371 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
1373 #: actions/editgroup.php:280
1375 msgid "Options saved."
1376 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
1378 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1379 #: actions/emailsettings.php:61
1381 msgid "Email settings"
1382 msgstr "Profil ayarları"
1384 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1385 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1386 #: actions/emailsettings.php:76
1388 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1391 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1392 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1393 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1395 msgid "Email address"
1396 msgstr "Eposta adresi onayı"
1398 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1399 #: actions/emailsettings.php:112
1400 msgid "Current confirmed email address."
1403 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1404 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1405 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1406 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1407 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1408 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
1409 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1410 #: actions/smssettings.php:180
1416 #: actions/emailsettings.php:122
1418 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1419 "a message with further instructions."
1422 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1423 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1424 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1425 #. TRANS: Button label
1426 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1427 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
1433 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
1434 #: actions/emailsettings.php:135
1435 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1438 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1439 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1440 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1441 #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
1442 #: actions/smssettings.php:162
1448 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1449 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1450 #: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
1451 msgid "Incoming email"
1454 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1455 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1456 #: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
1457 msgid "Send email to this address to post new notices."
1460 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1461 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1462 #: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
1463 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1466 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1467 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1468 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
1473 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1474 #: actions/emailsettings.php:174
1476 msgid "Email preferences"
1479 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1480 #: actions/emailsettings.php:180
1481 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1484 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1485 #: actions/emailsettings.php:186
1486 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1489 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1490 #: actions/emailsettings.php:193
1491 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1494 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1495 #: actions/emailsettings.php:199
1496 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1499 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1500 #: actions/emailsettings.php:205
1501 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1504 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1505 #: actions/emailsettings.php:212
1506 msgid "I want to post notices by email."
1509 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1510 #: actions/emailsettings.php:219
1511 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1514 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
1515 #: actions/emailsettings.php:334
1517 msgid "Email preferences saved."
1518 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1520 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
1521 #: actions/emailsettings.php:353
1522 msgid "No email address."
1525 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
1526 #: actions/emailsettings.php:361
1527 msgid "Cannot normalize that email address"
1530 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1531 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:201
1532 #: actions/siteadminpanel.php:144
1533 msgid "Not a valid email address."
1534 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
1536 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
1537 #: actions/emailsettings.php:370
1538 msgid "That is already your email address."
1541 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
1542 #: actions/emailsettings.php:374
1543 msgid "That email address already belongs to another user."
1546 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1547 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1548 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1549 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
1550 #: actions/smssettings.php:373
1551 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1552 msgstr "Onay kodu eklenemedi."
1554 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
1555 #: actions/emailsettings.php:398
1557 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1558 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1561 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1562 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1563 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1564 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
1565 #: actions/smssettings.php:408
1566 msgid "No pending confirmation to cancel."
1567 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
1569 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1570 #: actions/emailsettings.php:424
1572 msgid "That is the wrong email address."
1573 msgstr "Yanlış IM adresi."
1575 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1576 #: actions/emailsettings.php:438
1578 msgid "Email confirmation cancelled."
1579 msgstr "Onaylama iptal edildi."
1581 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
1582 #. TRANS: registered for the active user.
1583 #: actions/emailsettings.php:458
1584 msgid "That is not your email address."
1587 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1588 #: actions/emailsettings.php:479
1590 msgid "The email address was removed."
1591 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
1593 #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
1594 msgid "No incoming email address."
1597 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
1598 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
1599 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
1600 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
1601 msgid "Couldn't update user record."
1604 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1605 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
1606 msgid "Incoming email address removed."
1609 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1610 #: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
1611 msgid "New incoming email address added."
1614 #: actions/favor.php:79
1615 msgid "This notice is already a favorite!"
1618 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1619 msgid "Disfavor favorite"
1622 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1623 #: lib/publicgroupnav.php:93
1625 msgid "Popular notices"
1626 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1628 #: actions/favorited.php:67
1629 #, fuzzy, php-format
1630 msgid "Popular notices, page %d"
1631 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1633 #: actions/favorited.php:79
1634 msgid "The most popular notices on the site right now."
1637 #: actions/favorited.php:150
1638 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1641 #: actions/favorited.php:153
1643 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1644 "next to any notice you like."
1647 #: actions/favorited.php:156
1650 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1651 "notice to your favorites!"
1654 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1655 #: lib/personalgroupnav.php:115
1657 msgid "%s's favorite notices"
1660 #: actions/favoritesrss.php:115
1661 #, fuzzy, php-format
1662 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1663 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
1665 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1666 #: lib/publicgroupnav.php:89
1667 msgid "Featured users"
1670 #: actions/featured.php:71
1672 msgid "Featured users, page %d"
1675 #: actions/featured.php:99
1677 msgid "A selection of some great users on %s"
1680 #: actions/file.php:34
1682 msgid "No notice ID."
1683 msgstr "Yeni durum mesajı"
1685 #: actions/file.php:38
1688 msgstr "Yeni durum mesajı"
1690 #: actions/file.php:42
1692 msgid "No attachments."
1693 msgstr "Böyle bir belge yok."
1695 #: actions/file.php:51
1697 msgid "No uploaded attachments."
1698 msgstr "Böyle bir belge yok."
1700 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1701 msgid "Not expecting this response!"
1704 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1705 msgid "User being listened to does not exist."
1708 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1709 msgid "You can use the local subscription!"
1710 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1712 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1713 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1716 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1718 msgid "You are not authorized."
1719 msgstr "Yetkilendirilmemiş."
1721 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1722 msgid "Could not convert request token to access token."
1725 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1727 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1728 msgstr "OMB protokolünün bilinmeğen sürümü."
1730 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1732 msgid "Error updating remote profile."
1733 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
1735 #: actions/getfile.php:79
1737 msgid "No such file."
1738 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1740 #: actions/getfile.php:83
1742 msgid "Cannot read file."
1743 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1745 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1747 msgid "Invalid role."
1748 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1750 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1751 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1754 #: actions/grantrole.php:75
1756 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1757 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1759 #: actions/grantrole.php:82
1761 msgid "User already has this role."
1762 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1764 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1765 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1766 #: lib/profileformaction.php:70
1767 msgid "No profile specified."
1770 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1771 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1772 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1773 msgid "No profile with that ID."
1776 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1777 #: actions/makeadmin.php:81
1778 msgid "No group specified."
1781 #: actions/groupblock.php:91
1782 msgid "Only an admin can block group members."
1785 #: actions/groupblock.php:95
1787 msgid "User is already blocked from group."
1788 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1790 #: actions/groupblock.php:100
1792 msgid "User is not a member of group."
1793 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1795 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1797 msgid "Block user from group"
1798 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1800 #: actions/groupblock.php:160
1803 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1804 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1805 "the group in the future."
1808 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
1809 #: actions/groupblock.php:182
1811 msgid "Do not block this user from this group"
1812 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
1814 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
1815 #: actions/groupblock.php:189
1817 msgid "Block this user from this group"
1818 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1820 #: actions/groupblock.php:206
1821 msgid "Database error blocking user from group."
1824 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1827 msgstr "Kullanıcı numarası yok"
1829 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1830 msgid "You must be logged in to edit a group."
1833 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1834 msgid "Group design"
1837 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1839 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1840 "palette of your choice."
1843 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1844 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1846 msgid "Couldn't update your design."
1847 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1849 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1851 msgid "Design preferences saved."
1852 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1854 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1858 #: actions/grouplogo.php:153
1861 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1864 #: actions/grouplogo.php:365
1865 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1868 #: actions/grouplogo.php:399
1870 msgid "Logo updated."
1871 msgstr "Avatar güncellendi."
1873 #: actions/grouplogo.php:401
1875 msgid "Failed updating logo."
1876 msgstr "Avatar güncellemede hata."
1878 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1880 msgid "%s group members"
1883 #: actions/groupmembers.php:103
1885 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1888 #: actions/groupmembers.php:118
1889 msgid "A list of the users in this group."
1892 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1896 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1900 #: actions/groupmembers.php:487
1901 msgid "Make user an admin of the group"
1904 #: actions/groupmembers.php:519
1908 #: actions/groupmembers.php:519
1909 msgid "Make this user an admin"
1912 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1913 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1914 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1915 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1916 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
1921 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1922 #: actions/grouprss.php:142
1923 #, fuzzy, php-format
1924 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1925 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
1927 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1928 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1932 #: actions/groups.php:64
1934 msgid "Groups, page %d"
1937 #: actions/groups.php:90
1940 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1941 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1942 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1943 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1947 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1949 msgid "Create a new group"
1950 msgstr "Yeni hesap oluştur"
1952 #: actions/groupsearch.php:52
1953 #, fuzzy, php-format
1955 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1956 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1958 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
1959 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
1960 "karakterden oluşmalı. "
1962 #: actions/groupsearch.php:58
1964 msgid "Group search"
1967 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1968 #: actions/peoplesearch.php:83
1973 #: actions/groupsearch.php:82
1976 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1977 "newgroup%%) yourself."
1980 #: actions/groupsearch.php:85
1983 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1984 "action.newgroup%%) yourself!"
1987 #: actions/groupunblock.php:91
1988 msgid "Only an admin can unblock group members."
1991 #: actions/groupunblock.php:95
1993 msgid "User is not blocked from group."
1994 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1996 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1998 msgid "Error removing the block."
1999 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu."
2001 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
2002 #: actions/imsettings.php:60
2005 msgstr "IM Ayarları"
2007 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
2008 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
2009 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
2010 #: actions/imsettings.php:74
2013 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2014 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2016 "Jabber/GTalk kullanarak durum mesaji gÖnderip alabilirsiniz. IM adres "
2017 "ayarlarinizi aşağıda yapın."
2019 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
2020 #: actions/imsettings.php:94
2022 msgid "IM is not available."
2023 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2025 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
2026 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
2027 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
2032 #: actions/imsettings.php:113
2033 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2034 msgstr "Onaylanmış Jabber/Gtalk adresi."
2036 #. TRANS: Form note in IM settings form.
2037 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2038 #: actions/imsettings.php:124
2041 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
2042 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2044 "Bu adresten onay bekleniyor. Jabber/Google Talk hesabınızı ayrıntılı bilgi "
2045 "içeren mesajı almak için kontrol edin. (%s'u arkadaş listenize eklediniz mi?)"
2047 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
2048 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2049 #: actions/imsettings.php:140
2052 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
2053 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2055 "Jabber veya Gtalk adresi: \"KullaniciAdi@example.org\" gibi. Öncelikle %s, "
2056 "IM istemcisi veya Gtalk arkadaşlar listenize eklenmiş olmalıdır."
2058 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
2059 #: actions/imsettings.php:155
2061 msgid "IM preferences"
2064 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2065 #: actions/imsettings.php:160
2066 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2067 msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
2069 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2070 #: actions/imsettings.php:166
2071 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2073 "Jabber/GTalk durum mesajim değiştiğinde nedurum.com'da durumumu güncelle"
2075 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2076 #: actions/imsettings.php:172
2077 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2080 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2081 #: actions/imsettings.php:179
2082 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2085 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
2086 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
2087 msgid "Preferences saved."
2088 msgstr "Tercihler kaydedildi."
2090 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
2091 #: actions/imsettings.php:309
2092 msgid "No Jabber ID."
2093 msgstr "JabberID yok."
2095 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
2096 #: actions/imsettings.php:317
2097 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2098 msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu."
2100 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
2101 #: actions/imsettings.php:322
2102 msgid "Not a valid Jabber ID"
2103 msgstr "Geçersiz bir Jabber ID"
2105 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
2106 #: actions/imsettings.php:326
2107 msgid "That is already your Jabber ID."
2108 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
2110 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
2111 #: actions/imsettings.php:330
2112 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2113 msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
2115 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
2116 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2117 #: actions/imsettings.php:358
2120 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
2121 "s for sending messages to you."
2123 "Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
2124 "mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
2126 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
2127 #: actions/imsettings.php:388
2128 msgid "That is the wrong IM address."
2129 msgstr "Yanlış IM adresi."
2131 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
2132 #: actions/imsettings.php:397
2134 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
2135 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
2137 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
2138 #: actions/imsettings.php:402
2140 msgid "IM confirmation cancelled."
2141 msgstr "Onaylama iptal edildi."
2143 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
2144 #. TRANS: registered for the active user.
2145 #: actions/imsettings.php:424
2146 msgid "That is not your Jabber ID."
2147 msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil."
2149 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
2150 #: actions/imsettings.php:447
2152 msgid "The IM address was removed."
2153 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
2155 #: actions/inbox.php:59
2157 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2160 #: actions/inbox.php:62
2162 msgid "Inbox for %s"
2165 #: actions/inbox.php:115
2166 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2169 #: actions/invite.php:39
2170 msgid "Invites have been disabled."
2173 #: actions/invite.php:41
2174 #, fuzzy, php-format
2175 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2176 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
2178 #: actions/invite.php:72
2180 msgid "Invalid email address: %s"
2183 #: actions/invite.php:110
2184 msgid "Invitation(s) sent"
2187 #: actions/invite.php:112
2188 msgid "Invite new users"
2191 #: actions/invite.php:128
2192 msgid "You are already subscribed to these users:"
2195 #. TRANS: Whois output.
2196 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
2197 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
2202 #: actions/invite.php:136
2204 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2207 #: actions/invite.php:144
2208 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2211 #: actions/invite.php:150
2213 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2214 "on the site. Thanks for growing the community!"
2217 #: actions/invite.php:162
2219 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2222 #: actions/invite.php:187
2223 msgid "Email addresses"
2226 #: actions/invite.php:189
2227 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2230 #: actions/invite.php:192
2231 msgid "Personal message"
2234 #: actions/invite.php:194
2235 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2238 #. TRANS: Send button for inviting friends
2239 #: actions/invite.php:198
2245 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2246 #: actions/invite.php:228
2248 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2251 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2252 #: actions/invite.php:231
2255 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2257 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2258 "you know and people who interest you.\n"
2260 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2261 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2262 "share your interests.\n"
2268 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2272 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2277 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2283 #: actions/joingroup.php:60
2284 msgid "You must be logged in to join a group."
2287 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2289 msgid "No nickname or ID."
2290 msgstr "Takma ad yok"
2292 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
2293 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2294 #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
2296 msgid "%1$s joined group %2$s"
2299 #: actions/leavegroup.php:60
2300 msgid "You must be logged in to leave a group."
2303 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
2305 msgid "You are not a member of that group."
2306 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
2308 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
2309 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2310 #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
2311 #, fuzzy, php-format
2312 msgid "%1$s left group %2$s"
2313 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
2315 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2316 msgid "Already logged in."
2317 msgstr "Zaten giriş yapılmış."
2319 #: actions/login.php:126
2320 msgid "Incorrect username or password."
2321 msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
2323 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2325 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2326 msgstr "Yetkilendirilmemiş."
2328 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2332 #: actions/login.php:227
2333 msgid "Login to site"
2336 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2338 msgstr "Beni hatırla"
2340 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2341 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2343 "Gelecekte kendiliğinden giriş yap, paylaşılan bilgisayarlar için değildir!"
2345 #: actions/login.php:247
2346 msgid "Lost or forgotten password?"
2347 msgstr "Parolamı unuttum veya kaybettim"
2349 #: actions/login.php:266
2351 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2352 "changing your settings."
2354 "Güvenliğiniz için, ayarlarınızı değiştirmeden önce lütfen kullanıcı adınızı "
2355 "ve parolanızı tekrar giriniz."
2357 #: actions/login.php:270
2359 msgid "Login with your username and password."
2360 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
2362 #: actions/login.php:273
2363 #, fuzzy, php-format
2365 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
2367 "Kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın. Henüz bir hesabınız yok mu? Ne "
2368 "duruyorsunuz, hemen bir [yeni hesap oluşturun](%%action.register%%) ya da "
2369 "[OpenID](%%action.openidlogin%%) ile giriş yapın."
2371 #: actions/makeadmin.php:92
2372 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2375 #: actions/makeadmin.php:96
2376 #, fuzzy, php-format
2377 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2378 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2380 #: actions/makeadmin.php:133
2381 #, fuzzy, php-format
2382 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2383 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
2385 #: actions/makeadmin.php:146
2386 #, fuzzy, php-format
2387 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2388 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2390 #: actions/microsummary.php:69
2392 msgid "No current status."
2395 #: actions/newapplication.php:52
2397 msgid "New Application"
2398 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
2400 #: actions/newapplication.php:64
2401 msgid "You must be logged in to register an application."
2404 #: actions/newapplication.php:143
2405 msgid "Use this form to register a new application."
2408 #: actions/newapplication.php:176
2409 msgid "Source URL is required."
2412 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2414 msgid "Could not create application."
2415 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
2417 #: actions/newgroup.php:53
2421 #: actions/newgroup.php:110
2422 msgid "Use this form to create a new group."
2425 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2429 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
2430 msgid "You can't send a message to this user."
2433 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
2434 #: lib/command.php:555
2436 msgstr "İçerik yok!"
2438 #: actions/newmessage.php:158
2439 msgid "No recipient specified."
2442 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
2444 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2447 #: actions/newmessage.php:181
2448 msgid "Message sent"
2451 #: actions/newmessage.php:185
2453 msgid "Direct message to %s sent."
2456 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2460 #: actions/newnotice.php:69
2462 msgstr "Yeni durum mesajı"
2464 #: actions/newnotice.php:217
2466 msgid "Notice posted"
2467 msgstr "Durum mesajları"
2469 #: actions/noticesearch.php:68
2472 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2473 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2475 "%%site.name%%'da durum mesajlarının içeriğinde arama yap. Anahtar kelimeleri "
2476 "boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla karakterden oluşmalı."
2478 #: actions/noticesearch.php:78
2480 msgstr "Metin arama"
2482 #: actions/noticesearch.php:91
2483 #, fuzzy, php-format
2484 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2485 msgstr " \"%s\" için arama sonuçları"
2487 #: actions/noticesearch.php:121
2490 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2491 "status_textarea=%s)!"
2494 #: actions/noticesearch.php:124
2497 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2498 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2501 #: actions/noticesearchrss.php:96
2502 #, fuzzy, php-format
2503 msgid "Updates with \"%s\""
2504 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
2506 #: actions/noticesearchrss.php:98
2507 #, fuzzy, php-format
2508 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2509 msgstr "\"%s\" kelimesinin geçtiği tüm güncellemeler"
2511 #: actions/nudge.php:85
2513 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2516 #: actions/nudge.php:94
2520 #: actions/nudge.php:97
2524 #: actions/oauthappssettings.php:59
2525 msgid "You must be logged in to list your applications."
2528 #: actions/oauthappssettings.php:74
2529 msgid "OAuth applications"
2532 #: actions/oauthappssettings.php:85
2533 msgid "Applications you have registered"
2536 #: actions/oauthappssettings.php:135
2538 msgid "You have not registered any applications yet."
2541 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2542 msgid "Connected applications"
2545 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2546 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2549 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2551 msgid "You are not a user of that application."
2552 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
2554 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2556 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2559 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2560 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2563 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2564 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2567 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2569 msgid "Notice has no profile."
2570 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
2572 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
2574 msgid "%1$s's status on %2$s"
2575 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
2577 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2578 #: actions/oembed.php:158
2579 #, fuzzy, php-format
2580 msgid "Content type %s not supported."
2583 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2584 #: actions/oembed.php:162
2586 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2589 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2590 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
2591 #: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
2592 msgid "Not a supported data format."
2595 #: actions/opensearch.php:64
2596 msgid "People Search"
2599 #: actions/opensearch.php:67
2600 msgid "Notice Search"
2603 #: actions/othersettings.php:60
2605 msgid "Other settings"
2608 #: actions/othersettings.php:71
2609 msgid "Manage various other options."
2612 #: actions/othersettings.php:108
2613 msgid " (free service)"
2616 #: actions/othersettings.php:116
2617 msgid "Shorten URLs with"
2620 #: actions/othersettings.php:117
2621 msgid "Automatic shortening service to use."
2624 #: actions/othersettings.php:122
2626 msgid "View profile designs"
2627 msgstr "Profil ayarları"
2629 #: actions/othersettings.php:123
2630 msgid "Show or hide profile designs."
2633 #: actions/othersettings.php:153
2635 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2636 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
2638 #: actions/otp.php:69
2640 msgid "No user ID specified."
2641 msgstr "Yeni durum mesajı"
2643 #: actions/otp.php:83
2645 msgid "No login token specified."
2646 msgstr "Yeni durum mesajı"
2648 #: actions/otp.php:90
2650 msgid "No login token requested."
2651 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
2653 #: actions/otp.php:95
2655 msgid "Invalid login token specified."
2656 msgstr "Geçersiz durum mesajı"
2658 #: actions/otp.php:104
2659 msgid "Login token expired."
2662 #: actions/outbox.php:58
2664 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2667 #: actions/outbox.php:61
2669 msgid "Outbox for %s"
2672 #: actions/outbox.php:116
2673 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2676 #: actions/passwordsettings.php:58
2677 msgid "Change password"
2678 msgstr "Parolayı değiştir"
2680 #: actions/passwordsettings.php:69
2682 msgid "Change your password."
2683 msgstr "Parolayı değiştir"
2685 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2687 msgid "Password change"
2688 msgstr "Parola kaydedildi."
2690 #: actions/passwordsettings.php:104
2691 msgid "Old password"
2692 msgstr "Eski parola"
2694 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2695 msgid "New password"
2696 msgstr "Yeni parola"
2698 #: actions/passwordsettings.php:109
2699 msgid "6 or more characters"
2700 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
2702 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2703 #: actions/register.php:433
2707 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2708 msgid "Same as password above"
2709 msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
2711 #: actions/passwordsettings.php:117
2715 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2716 msgid "Password must be 6 or more characters."
2719 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2720 msgid "Passwords don't match."
2721 msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor."
2723 #: actions/passwordsettings.php:165
2724 msgid "Incorrect old password"
2725 msgstr "Eski parola yanlış"
2727 #: actions/passwordsettings.php:181
2728 msgid "Error saving user; invalid."
2729 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz."
2731 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2732 msgid "Can't save new password."
2733 msgstr "Yeni parola kaydedilemedi."
2735 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2736 msgid "Password saved."
2737 msgstr "Parola kaydedildi."
2739 #. TRANS: Menu item for site administration
2740 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
2744 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2745 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2748 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2749 #, fuzzy, php-format
2750 msgid "Theme directory not readable: %s."
2751 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2753 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2754 #, fuzzy, php-format
2755 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2756 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2758 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2759 #, fuzzy, php-format
2760 msgid "Background directory not writable: %s."
2761 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2763 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2764 #, fuzzy, php-format
2765 msgid "Locales directory not readable: %s."
2766 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2768 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2769 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2772 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2776 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2780 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2781 msgid "Site's server hostname."
2784 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2788 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2791 msgstr "Yeni durum mesajı"
2793 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2794 msgid "Path to locales"
2797 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2798 msgid "Directory path to locales"
2801 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2805 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2806 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2809 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2813 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2814 msgid "Theme server"
2817 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2821 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2822 msgid "Theme directory"
2825 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2830 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2832 msgid "Avatar server"
2835 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2838 msgstr "Avatar güncellendi."
2840 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2842 msgid "Avatar directory"
2843 msgstr "Avatar güncellendi."
2845 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2849 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2850 msgid "Background server"
2853 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2854 msgid "Background path"
2857 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2858 msgid "Background directory"
2861 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2865 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2870 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2873 msgstr "Durum mesajları"
2875 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2879 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2883 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2884 msgid "When to use SSL"
2887 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2892 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2893 msgid "Server to direct SSL requests to"
2896 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2899 msgstr "Yeni durum mesajı"
2901 #: actions/peoplesearch.php:52
2904 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2905 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2907 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
2908 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
2909 "karakterden oluşmalı. "
2911 #: actions/peoplesearch.php:58
2912 msgid "People search"
2915 #: actions/peopletag.php:68
2916 #, fuzzy, php-format
2917 msgid "Not a valid people tag: %s."
2918 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
2920 #: actions/peopletag.php:142
2921 #, fuzzy, php-format
2922 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2923 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
2925 #: actions/postnotice.php:95
2927 msgid "Invalid notice content."
2928 msgstr "Geçersiz durum mesajı"
2930 #: actions/postnotice.php:101
2932 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2935 #: actions/profilesettings.php:60
2936 msgid "Profile settings"
2937 msgstr "Profil ayarları"
2939 #: actions/profilesettings.php:71
2941 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2943 "Burada kişisel profilinizi güncelleyebilirsiniz, böylelikle insanlar sizin "
2944 "hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olur."
2946 #: actions/profilesettings.php:99
2948 msgid "Profile information"
2949 msgstr "Profil bilinmiyor"
2951 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2952 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2954 "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
2957 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2958 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2959 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2963 #. TRANS: Form input field label.
2964 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2965 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2967 msgstr "Başlangıç Sayfası"
2969 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2970 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2972 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
2974 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2975 #, fuzzy, php-format
2976 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2977 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
2979 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2981 msgid "Describe yourself and your interests"
2982 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
2984 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2988 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2989 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2990 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2991 #: lib/userprofile.php:165
2995 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2996 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2997 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
2999 #: actions/profilesettings.php:138
3000 msgid "Share my current location when posting notices"
3003 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
3004 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
3005 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
3009 #: actions/profilesettings.php:147
3011 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
3014 #: actions/profilesettings.php:151
3018 #: actions/profilesettings.php:152
3019 msgid "Preferred language"
3022 #: actions/profilesettings.php:161
3026 #: actions/profilesettings.php:162
3027 msgid "What timezone are you normally in?"
3030 #: actions/profilesettings.php:167
3032 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
3035 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
3036 #, fuzzy, php-format
3037 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3038 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
3040 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
3041 msgid "Timezone not selected."
3044 #: actions/profilesettings.php:241
3045 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
3048 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
3049 #, fuzzy, php-format
3050 msgid "Invalid tag: \"%s\""
3051 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
3053 #: actions/profilesettings.php:306
3054 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
3057 #: actions/profilesettings.php:363
3059 msgid "Couldn't save location prefs."
3060 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3062 #: actions/profilesettings.php:375
3063 msgid "Couldn't save profile."
3064 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3066 #: actions/profilesettings.php:383
3068 msgid "Couldn't save tags."
3069 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3071 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
3072 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
3073 msgid "Settings saved."
3074 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
3076 #: actions/public.php:83
3078 msgid "Beyond the page limit (%s)."
3081 #: actions/public.php:92
3082 msgid "Could not retrieve public stream."
3085 #: actions/public.php:130
3086 #, fuzzy, php-format
3087 msgid "Public timeline, page %d"
3088 msgstr "Genel zaman çizgisi"
3090 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
3091 msgid "Public timeline"
3092 msgstr "Genel zaman çizgisi"
3094 #: actions/public.php:160
3096 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3097 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3099 #: actions/public.php:164
3101 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3102 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3104 #: actions/public.php:168
3106 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3107 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3109 #: actions/public.php:188
3112 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
3116 #: actions/public.php:191
3117 msgid "Be the first to post!"
3120 #: actions/public.php:195
3123 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
3126 #: actions/public.php:242
3129 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3130 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3131 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
3132 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
3135 #: actions/public.php:247
3138 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3139 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3143 #: actions/publictagcloud.php:57
3145 msgid "Public tag cloud"
3146 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3148 #: actions/publictagcloud.php:63
3150 msgid "These are most popular recent tags on %s "
3153 #: actions/publictagcloud.php:69
3155 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
3158 #: actions/publictagcloud.php:72
3159 msgid "Be the first to post one!"
3162 #: actions/publictagcloud.php:75
3165 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3169 #: actions/publictagcloud.php:134
3173 #: actions/recoverpassword.php:36
3174 msgid "You are already logged in!"
3175 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
3177 #: actions/recoverpassword.php:62
3178 msgid "No such recovery code."
3179 msgstr "Böyle bir geri alma kodu yok."
3181 #: actions/recoverpassword.php:66
3182 msgid "Not a recovery code."
3183 msgstr "Bir geri alma kodu değil."
3185 #: actions/recoverpassword.php:73
3186 msgid "Recovery code for unknown user."
3187 msgstr "Bilinmeye kullanıcı için geri alma kodu"
3189 #: actions/recoverpassword.php:86
3190 msgid "Error with confirmation code."
3191 msgstr "Onay kodu hatası."
3193 #: actions/recoverpassword.php:97
3194 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3195 msgstr "Onay kodu çok eski. Lütfen tekrar başlayınız."
3197 #: actions/recoverpassword.php:111
3198 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3201 #: actions/recoverpassword.php:152
3203 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3204 "the email address you have stored in your account."
3207 #: actions/recoverpassword.php:158
3208 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3211 #: actions/recoverpassword.php:188
3212 msgid "Password recovery"
3215 #: actions/recoverpassword.php:191
3216 msgid "Nickname or email address"
3219 #: actions/recoverpassword.php:193
3220 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3221 msgstr "Bu sunucudaki takma adınız veya kaydedilmiş eposta adresiniz."
3223 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3227 #: actions/recoverpassword.php:208
3228 msgid "Reset password"
3229 msgstr "Parolayı sıfırla"
3231 #: actions/recoverpassword.php:209
3232 msgid "Recover password"
3233 msgstr "Parolanı geri al"
3235 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3236 msgid "Password recovery requested"
3237 msgstr "Parola geri alma isteği"
3239 #: actions/recoverpassword.php:213
3240 msgid "Unknown action"
3243 #: actions/recoverpassword.php:236
3244 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3245 msgstr "Unutmayın, 6 veya daha fazla karakter"
3247 #: actions/recoverpassword.php:243
3251 #: actions/recoverpassword.php:252
3252 msgid "Enter a nickname or email address."
3253 msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
3255 #: actions/recoverpassword.php:282
3256 msgid "No user with that email address or username."
3259 #: actions/recoverpassword.php:299
3260 msgid "No registered email address for that user."
3261 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
3263 #: actions/recoverpassword.php:313
3264 msgid "Error saving address confirmation."
3265 msgstr "Adres onayını kaydetmede hata."
3267 #: actions/recoverpassword.php:338
3269 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3270 "address registered to your account."
3272 "Hesabınıza eklemiş olduğunuz eposta adresine parolanızı geri getirmek için "
3273 "gerekli olan talimatlar yollanmıştır."
3275 #: actions/recoverpassword.php:357
3276 msgid "Unexpected password reset."
3277 msgstr "Beklemeğen parola sıfırlaması."
3279 #: actions/recoverpassword.php:365
3280 msgid "Password must be 6 chars or more."
3281 msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
3283 #: actions/recoverpassword.php:369
3284 msgid "Password and confirmation do not match."
3285 msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor."
3287 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
3288 msgid "Error setting user."
3289 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
3291 #: actions/recoverpassword.php:395
3292 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3293 msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız."
3295 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
3296 msgid "Sorry, only invited people can register."
3299 #: actions/register.php:92
3301 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3302 msgstr "Onay kodu hatası."
3304 #: actions/register.php:112
3305 msgid "Registration successful"
3308 #: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
3312 #: actions/register.php:135
3313 msgid "Registration not allowed."
3316 #: actions/register.php:198
3317 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3318 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
3320 #: actions/register.php:212
3321 msgid "Email address already exists."
3322 msgstr "Eposta adresi zaten var."
3324 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3325 msgid "Invalid username or password."
3326 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
3328 #: actions/register.php:343
3330 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3331 "link up to friends and colleagues. "
3334 #: actions/register.php:425
3335 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3338 #: actions/register.php:430
3339 msgid "6 or more characters. Required."
3342 #: actions/register.php:434
3343 msgid "Same as password above. Required."
3346 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3347 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3348 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3352 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3353 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3355 "Sadece sistem güncellemeleri, duyurular ve parola geri alma için kullanılır."
3357 #: actions/register.php:450
3358 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3361 #: actions/register.php:494
3362 #, fuzzy, php-format
3364 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3365 "email address, IM address, and phone number."
3367 "bu özel veriler haricinde: parola, eposta adresi, IM adresi, telefon "
3370 #: actions/register.php:542
3373 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3376 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3377 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3378 "notices through instant messages.\n"
3379 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3380 "share your interests. \n"
3381 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3382 "others more about you. \n"
3383 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3386 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3389 #: actions/register.php:566
3391 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3392 "to confirm your email address.)"
3395 #: actions/remotesubscribe.php:98
3398 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3399 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3400 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3403 #: actions/remotesubscribe.php:112
3404 msgid "Remote subscribe"
3405 msgstr "Uzaktan abonelik"
3407 #: actions/remotesubscribe.php:124
3409 msgid "Subscribe to a remote user"
3410 msgstr "Takip talebine izin verildi"
3412 #: actions/remotesubscribe.php:129
3413 msgid "User nickname"
3414 msgstr "Kullanıcı takma adı"
3416 #: actions/remotesubscribe.php:130
3417 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3418 msgstr "Takip etmek istediğiniz kullanıcının takma adı"
3420 #: actions/remotesubscribe.php:133
3422 msgstr "Profil Adresi"
3424 #: actions/remotesubscribe.php:134
3425 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3428 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3429 #: lib/userprofile.php:406
3433 #: actions/remotesubscribe.php:159
3434 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3437 #: actions/remotesubscribe.php:168
3439 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3440 msgstr "Geçersiz profil adresi (YADIS belgesi yok)."
3442 #: actions/remotesubscribe.php:176
3443 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3446 #: actions/remotesubscribe.php:183
3447 msgid "Couldn’t get a request token."
3450 #: actions/repeat.php:57
3451 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3454 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3456 msgid "No notice specified."
3457 msgstr "Yeni durum mesajı"
3459 #: actions/repeat.php:76
3461 msgid "You can't repeat your own notice."
3462 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
3464 #: actions/repeat.php:90
3466 msgid "You already repeated that notice."
3467 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
3469 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
3474 #: actions/repeat.php:119
3479 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3480 #: lib/personalgroupnav.php:105
3482 msgid "Replies to %s"
3483 msgstr "%s için cevaplar"
3485 #: actions/replies.php:128
3486 #, fuzzy, php-format
3487 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3488 msgstr "%s için cevaplar"
3490 #: actions/replies.php:145
3491 #, fuzzy, php-format
3492 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3493 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3495 #: actions/replies.php:152
3496 #, fuzzy, php-format
3497 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3498 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3500 #: actions/replies.php:159
3501 #, fuzzy, php-format
3502 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3503 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3505 #: actions/replies.php:199
3508 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3509 "notice to his attention yet."
3512 #: actions/replies.php:204
3515 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3516 "[join groups](%%action.groups%%)."
3519 #: actions/replies.php:206
3522 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3523 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3526 #: actions/repliesrss.php:72
3527 #, fuzzy, php-format
3528 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3529 msgstr "%s için cevaplar"
3531 #: actions/revokerole.php:75
3533 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3534 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
3536 #: actions/revokerole.php:82
3538 msgid "User doesn't have this role."
3539 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3541 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3544 msgstr "Avatar güncellendi."
3546 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3548 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3549 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
3551 #: actions/sandbox.php:72
3553 msgid "User is already sandboxed."
3554 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3556 #. TRANS: Menu item for site administration
3557 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3558 #: lib/adminpanelaction.php:391
3562 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3563 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3566 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3567 msgid "Handle sessions"
3570 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3571 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3574 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3575 msgid "Session debugging"
3578 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3579 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3582 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3583 #: actions/useradminpanel.php:294
3585 msgid "Save site settings"
3588 #: actions/showapplication.php:82
3589 msgid "You must be logged in to view an application."
3592 #: actions/showapplication.php:157
3594 msgid "Application profile"
3595 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
3597 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3598 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3602 #. TRANS: Form input field label for application name.
3603 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3604 #: lib/applicationeditform.php:199
3609 #. TRANS: Form input field label.
3610 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3612 msgid "Organization"
3615 #. TRANS: Form input field label.
3616 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3617 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3620 msgstr "Abonelikler"
3622 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3623 #: lib/profileaction.php:187
3625 msgstr "İstatistikler"
3627 #: actions/showapplication.php:203
3629 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3632 #: actions/showapplication.php:213
3633 msgid "Application actions"
3636 #: actions/showapplication.php:236
3637 msgid "Reset key & secret"
3640 #: actions/showapplication.php:261
3641 msgid "Application info"
3644 #: actions/showapplication.php:263
3645 msgid "Consumer key"
3648 #: actions/showapplication.php:268
3649 msgid "Consumer secret"
3652 #: actions/showapplication.php:273
3653 msgid "Request token URL"
3656 #: actions/showapplication.php:278
3657 msgid "Access token URL"
3660 #: actions/showapplication.php:283
3661 msgid "Authorize URL"
3664 #: actions/showapplication.php:288
3666 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3670 #: actions/showapplication.php:309
3671 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3674 #: actions/showfavorites.php:79
3675 #, fuzzy, php-format
3676 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3677 msgstr "%s ve arkadaşları"
3679 #: actions/showfavorites.php:132
3680 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3683 #: actions/showfavorites.php:171
3684 #, fuzzy, php-format
3685 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3686 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3688 #: actions/showfavorites.php:178
3689 #, fuzzy, php-format
3690 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3691 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3693 #: actions/showfavorites.php:185
3694 #, fuzzy, php-format
3695 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3696 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3698 #: actions/showfavorites.php:206
3700 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3701 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3704 #: actions/showfavorites.php:208
3707 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3708 "they would add to their favorites :)"
3711 #: actions/showfavorites.php:212
3714 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3715 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3716 "would add to their favorites :)"
3719 #: actions/showfavorites.php:243
3720 msgid "This is a way to share what you like."
3723 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3728 #: actions/showgroup.php:84
3729 #, fuzzy, php-format
3730 msgid "%1$s group, page %2$d"
3731 msgstr "Bütün abonelikler"
3733 #: actions/showgroup.php:227
3735 msgid "Group profile"
3736 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
3738 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3739 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3743 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3744 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3747 msgstr "Durum mesajları"
3749 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3753 #: actions/showgroup.php:302
3754 msgid "Group actions"
3757 #: actions/showgroup.php:338
3758 #, fuzzy, php-format
3759 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3760 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3762 #: actions/showgroup.php:344
3763 #, fuzzy, php-format
3764 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3765 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3767 #: actions/showgroup.php:350
3768 #, fuzzy, php-format
3769 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3770 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3772 #: actions/showgroup.php:355
3773 #, fuzzy, php-format
3774 msgid "FOAF for %s group"
3775 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3777 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3780 msgstr "Üyelik başlangıcı"
3782 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3783 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3784 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3788 #: actions/showgroup.php:404
3792 #: actions/showgroup.php:447
3797 #: actions/showgroup.php:463
3800 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3801 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3802 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3803 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3804 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3807 #: actions/showgroup.php:469
3810 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3811 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3812 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3813 "their life and interests. "
3816 #: actions/showgroup.php:497
3820 #: actions/showmessage.php:81
3821 msgid "No such message."
3824 #: actions/showmessage.php:98
3825 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3828 #: actions/showmessage.php:108
3830 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3833 #: actions/showmessage.php:113
3835 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3838 #: actions/shownotice.php:90
3840 msgid "Notice deleted."
3841 msgstr "Durum mesajları"
3843 #: actions/showstream.php:73
3848 #: actions/showstream.php:79
3849 #, fuzzy, php-format
3850 msgid "%1$s, page %2$d"
3851 msgstr "%s ve arkadaşları"
3853 #: actions/showstream.php:122
3854 #, fuzzy, php-format
3855 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3856 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3858 #: actions/showstream.php:129
3859 #, fuzzy, php-format
3860 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3861 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3863 #: actions/showstream.php:136
3864 #, fuzzy, php-format
3865 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3866 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3868 #: actions/showstream.php:143
3869 #, fuzzy, php-format
3870 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3871 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3873 #: actions/showstream.php:148
3878 #: actions/showstream.php:200
3880 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3883 #: actions/showstream.php:205
3885 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3886 "would be a good time to start :)"
3889 #: actions/showstream.php:207
3892 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3893 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3896 #: actions/showstream.php:243
3899 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3900 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3901 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3902 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3905 #: actions/showstream.php:248
3908 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3909 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3910 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3913 #: actions/showstream.php:305
3914 #, fuzzy, php-format
3915 msgid "Repeat of %s"
3916 msgstr "%s için cevaplar"
3918 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3919 msgid "You cannot silence users on this site."
3922 #: actions/silence.php:72
3924 msgid "User is already silenced."
3925 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3927 #: actions/siteadminpanel.php:69
3928 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3931 #: actions/siteadminpanel.php:133
3932 msgid "Site name must have non-zero length."
3935 #: actions/siteadminpanel.php:141
3937 msgid "You must have a valid contact email address."
3938 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
3940 #: actions/siteadminpanel.php:159
3942 msgid "Unknown language \"%s\"."
3945 #: actions/siteadminpanel.php:165
3946 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3949 #: actions/siteadminpanel.php:171
3950 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3953 #: actions/siteadminpanel.php:221
3957 #: actions/siteadminpanel.php:224
3960 msgstr "Yeni durum mesajı"
3962 #: actions/siteadminpanel.php:225
3963 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3966 #: actions/siteadminpanel.php:229
3970 #: actions/siteadminpanel.php:230
3971 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3974 #: actions/siteadminpanel.php:234
3975 msgid "Brought by URL"
3978 #: actions/siteadminpanel.php:235
3979 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3982 #: actions/siteadminpanel.php:239
3984 msgid "Contact email address for your site"
3985 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
3987 #: actions/siteadminpanel.php:245
3992 #: actions/siteadminpanel.php:256
3993 msgid "Default timezone"
3996 #: actions/siteadminpanel.php:257
3997 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
4000 #: actions/siteadminpanel.php:262
4001 msgid "Default language"
4004 #: actions/siteadminpanel.php:263
4005 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
4008 #: actions/siteadminpanel.php:271
4012 #: actions/siteadminpanel.php:274
4016 #: actions/siteadminpanel.php:274
4017 msgid "Maximum number of characters for notices."
4020 #: actions/siteadminpanel.php:278
4024 #: actions/siteadminpanel.php:278
4025 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
4028 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
4031 msgstr "Yeni durum mesajı"
4033 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
4034 msgid "Edit site-wide message"
4037 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
4039 msgid "Unable to save site notice."
4040 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4042 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
4043 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
4046 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
4048 msgid "Site notice text"
4049 msgstr "Yeni durum mesajı"
4051 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
4052 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
4055 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
4057 msgid "Save site notice"
4058 msgstr "Yeni durum mesajı"
4060 #. TRANS: Title for SMS settings.
4061 #: actions/smssettings.php:59
4063 msgid "SMS settings"
4064 msgstr "IM Ayarları"
4066 #. TRANS: SMS settings page instructions.
4067 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
4068 #: actions/smssettings.php:74
4070 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
4073 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
4074 #: actions/smssettings.php:97
4076 msgid "SMS is not available."
4077 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
4079 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
4080 #: actions/smssettings.php:111
4085 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
4086 #: actions/smssettings.php:120
4087 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
4090 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
4091 #: actions/smssettings.php:133
4092 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
4095 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
4096 #: actions/smssettings.php:142
4097 msgid "Confirmation code"
4100 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
4101 #: actions/smssettings.php:144
4102 msgid "Enter the code you received on your phone."
4105 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
4106 #: actions/smssettings.php:148
4112 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
4113 #: actions/smssettings.php:153
4114 msgid "SMS phone number"
4117 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
4118 #: actions/smssettings.php:156
4119 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
4122 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
4123 #: actions/smssettings.php:195
4125 msgid "SMS preferences"
4128 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
4129 #: actions/smssettings.php:201
4131 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
4135 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
4136 #: actions/smssettings.php:315
4138 msgid "SMS preferences saved."
4139 msgstr "Tercihler kaydedildi."
4141 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
4142 #: actions/smssettings.php:338
4143 msgid "No phone number."
4146 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
4147 #: actions/smssettings.php:344
4148 msgid "No carrier selected."
4151 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
4152 #: actions/smssettings.php:352
4153 msgid "That is already your phone number."
4156 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
4157 #: actions/smssettings.php:356
4158 msgid "That phone number already belongs to another user."
4161 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
4162 #: actions/smssettings.php:384
4165 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
4166 "for the code and instructions on how to use it."
4167 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
4169 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
4170 #: actions/smssettings.php:413
4171 msgid "That is the wrong confirmation number."
4174 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
4175 #: actions/smssettings.php:427
4177 msgid "SMS confirmation cancelled."
4178 msgstr "Onaylama iptal edildi."
4180 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
4181 #. TRANS: registered for the active user.
4182 #: actions/smssettings.php:448
4183 msgid "That is not your phone number."
4186 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
4187 #: actions/smssettings.php:470
4189 msgid "The SMS phone number was removed."
4190 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
4192 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4193 #: actions/smssettings.php:511
4194 msgid "Mobile carrier"
4197 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4198 #: actions/smssettings.php:516
4199 msgid "Select a carrier"
4202 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4203 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
4204 #: actions/smssettings.php:525
4207 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
4208 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
4211 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
4212 #: actions/smssettings.php:548
4213 msgid "No code entered"
4216 #. TRANS: Menu item for site administration
4217 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
4218 #: lib/adminpanelaction.php:407
4222 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
4224 msgid "Manage snapshot configuration"
4225 msgstr "Abonelikler"
4227 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4228 msgid "Invalid snapshot run value."
4231 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4232 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4235 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4236 msgid "Invalid snapshot report URL."
4239 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4240 msgid "Randomly during web hit"
4243 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4244 msgid "In a scheduled job"
4247 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4248 msgid "Data snapshots"
4251 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4252 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4255 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4259 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4260 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4263 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4267 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4268 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4271 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4273 msgid "Save snapshot settings"
4276 #: actions/subedit.php:70
4278 msgid "You are not subscribed to that profile."
4279 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4281 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
4283 msgid "Could not save subscription."
4284 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4286 #: actions/subscribe.php:77
4287 msgid "This action only accepts POST requests."
4290 #: actions/subscribe.php:107
4292 msgid "No such profile."
4293 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4295 #: actions/subscribe.php:117
4297 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4298 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4300 #: actions/subscribe.php:145
4305 #: actions/subscribers.php:50
4306 #, fuzzy, php-format
4307 msgid "%s subscribers"
4308 msgstr "Abone olanlar"
4310 #: actions/subscribers.php:52
4311 #, fuzzy, php-format
4312 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4313 msgstr "Bütün abonelikler"
4315 #: actions/subscribers.php:63
4316 msgid "These are the people who listen to your notices."
4317 msgstr "Sizin durumunuzu takip edenler"
4319 #: actions/subscribers.php:67
4321 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4322 msgstr "%s adlı kullanıcının durumunu takip edenler"
4324 #: actions/subscribers.php:108
4326 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4330 #: actions/subscribers.php:110
4332 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4335 #: actions/subscribers.php:114
4338 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4339 "%) and be the first?"
4342 #: actions/subscriptions.php:52
4343 #, fuzzy, php-format
4344 msgid "%s subscriptions"
4345 msgstr "Bütün abonelikler"
4347 #: actions/subscriptions.php:54
4348 #, fuzzy, php-format
4349 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4350 msgstr "Bütün abonelikler"
4352 #: actions/subscriptions.php:65
4353 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4354 msgstr "Sizin durumlarını takip ettiğiniz kullanıcılar"
4356 #: actions/subscriptions.php:69
4358 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4359 msgstr "%s adlı kullanıcının durumlarını takip ettiği kullanıcılar"
4361 #: actions/subscriptions.php:126
4364 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4365 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4366 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4367 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4368 "automatically subscribe to people you already follow there."
4371 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4372 #, fuzzy, php-format
4373 msgid "%s is not listening to anyone."
4374 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
4376 #: actions/subscriptions.php:208
4379 msgstr "JabberID yok."
4381 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4385 #: actions/tag.php:69
4386 #, fuzzy, php-format
4387 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4388 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
4390 #: actions/tag.php:87
4391 #, fuzzy, php-format
4392 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4393 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4395 #: actions/tag.php:93
4396 #, fuzzy, php-format
4397 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4398 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4400 #: actions/tag.php:99
4401 #, fuzzy, php-format
4402 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4403 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4405 #: actions/tagother.php:39
4407 msgid "No ID argument."
4408 msgstr "Böyle bir belge yok."
4410 #: actions/tagother.php:65
4415 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4417 msgid "User profile"
4418 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4420 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4421 #: lib/userprofile.php:103
4425 #: actions/tagother.php:141
4429 #: actions/tagother.php:151
4431 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4435 #: actions/tagother.php:193
4437 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4440 #: actions/tagother.php:200
4442 msgid "Could not save tags."
4443 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4445 #: actions/tagother.php:236
4446 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4449 #: actions/tagrss.php:35
4451 msgid "No such tag."
4452 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4454 #: actions/twitapitrends.php:85
4455 msgid "API method under construction."
4458 #: actions/unblock.php:59
4460 msgid "You haven't blocked that user."
4461 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
4463 #: actions/unsandbox.php:72
4465 msgid "User is not sandboxed."
4466 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4468 #: actions/unsilence.php:72
4470 msgid "User is not silenced."
4471 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4473 #: actions/unsubscribe.php:77
4475 msgid "No profile ID in request."
4476 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
4478 #: actions/unsubscribe.php:98
4480 msgid "Unsubscribed"
4481 msgstr "Aboneliği sonlandır"
4483 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4486 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4489 #. TRANS: User admin panel title
4490 #: actions/useradminpanel.php:59
4495 #: actions/useradminpanel.php:70
4496 msgid "User settings for this StatusNet site."
4499 #: actions/useradminpanel.php:149
4500 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4503 #: actions/useradminpanel.php:155
4504 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4507 #: actions/useradminpanel.php:165
4509 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4512 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4513 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4514 #: lib/personalgroupnav.php:109
4518 #: actions/useradminpanel.php:222
4522 #: actions/useradminpanel.php:223
4523 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4526 #: actions/useradminpanel.php:231
4530 #: actions/useradminpanel.php:235
4531 msgid "New user welcome"
4534 #: actions/useradminpanel.php:236
4535 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4538 #: actions/useradminpanel.php:241
4540 msgid "Default subscription"
4541 msgstr "Bütün abonelikler"
4543 #: actions/useradminpanel.php:242
4545 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4546 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4548 #: actions/useradminpanel.php:251
4553 #: actions/useradminpanel.php:256
4554 msgid "Invitations enabled"
4557 #: actions/useradminpanel.php:258
4558 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4561 #: actions/userauthorization.php:105
4562 msgid "Authorize subscription"
4563 msgstr "Takip isteğini onayla"
4565 #: actions/userauthorization.php:110
4568 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4569 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4572 "Lütfen bu kullanıcının durumunu takip etmek istediğinizden emin olmak için "
4573 "detayları gözden geçirin. Kimsenin durumunu taki etme isteğinde "
4574 "bulunmadıysanız \"İptal\" tuşuna basın. "
4576 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4580 #: actions/userauthorization.php:217
4584 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4585 #: lib/subscribeform.php:139
4587 msgid "Subscribe to this user"
4588 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4590 #: actions/userauthorization.php:219
4594 #: actions/userauthorization.php:220
4596 msgid "Reject this subscription"
4597 msgstr "Bütün abonelikler"
4599 #: actions/userauthorization.php:232
4600 msgid "No authorization request!"
4601 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
4603 #: actions/userauthorization.php:254
4604 msgid "Subscription authorized"
4605 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4607 #: actions/userauthorization.php:256
4609 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4610 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4611 "subscription. Your subscription token is:"
4614 #: actions/userauthorization.php:266
4615 msgid "Subscription rejected"
4616 msgstr "Abonelik reddedildi."
4618 #: actions/userauthorization.php:268
4620 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4621 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4625 #: actions/userauthorization.php:303
4627 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4630 #: actions/userauthorization.php:308
4632 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4635 #: actions/userauthorization.php:314
4637 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4640 #: actions/userauthorization.php:329
4642 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4645 #: actions/userauthorization.php:345
4647 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4650 #: actions/userauthorization.php:350
4651 #, fuzzy, php-format
4652 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4653 msgstr "Avatar URLi '%s' okunamıyor"
4655 #: actions/userauthorization.php:355
4656 #, fuzzy, php-format
4657 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4658 msgstr "%s için yanlış resim türü"
4660 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4662 msgid "Profile design"
4663 msgstr "Profil ayarları"
4665 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4667 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4668 "palette of your choice."
4671 #: actions/userdesignsettings.php:282
4672 msgid "Enjoy your hotdog!"
4675 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4676 #: actions/usergroups.php:66
4677 #, fuzzy, php-format
4678 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4679 msgstr "Bütün abonelikler"
4681 #: actions/usergroups.php:132
4682 msgid "Search for more groups"
4685 #: actions/usergroups.php:159
4686 #, fuzzy, php-format
4687 msgid "%s is not a member of any group."
4688 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4690 #: actions/usergroups.php:164
4692 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4695 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4696 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4697 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4698 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4699 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4700 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
4701 #: lib/atomusernoticefeed.php:75
4703 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4706 #: actions/version.php:73
4707 #, fuzzy, php-format
4708 msgid "StatusNet %s"
4709 msgstr "İstatistikler"
4711 #: actions/version.php:153
4714 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4715 "Inc. and contributors."
4718 #: actions/version.php:161
4719 msgid "Contributors"
4722 #: actions/version.php:168
4724 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4725 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4726 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4727 "any later version. "
4730 #: actions/version.php:174
4732 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4733 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4734 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4735 "for more details. "
4738 #: actions/version.php:180
4741 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4742 "along with this program. If not, see %s."
4745 #: actions/version.php:189
4749 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4750 #: actions/version.php:196 lib/action.php:779
4755 #: actions/version.php:197
4759 #: classes/File.php:169
4762 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4763 "to upload a smaller version."
4766 #: classes/File.php:179
4768 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4771 #: classes/File.php:186
4773 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4776 #: classes/Group_member.php:41
4778 msgid "Group join failed."
4779 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4781 #: classes/Group_member.php:53
4783 msgid "Not part of group."
4784 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
4786 #: classes/Group_member.php:60
4788 msgid "Group leave failed."
4789 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4791 #: classes/Local_group.php:41
4793 msgid "Could not update local group."
4794 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
4796 #: classes/Login_token.php:76
4797 #, fuzzy, php-format
4798 msgid "Could not create login token for %s"
4799 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4801 #: classes/Message.php:45
4802 msgid "You are banned from sending direct messages."
4805 #: classes/Message.php:61
4806 msgid "Could not insert message."
4809 #: classes/Message.php:71
4810 msgid "Could not update message with new URI."
4813 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4814 #: classes/Notice.php:176
4815 #, fuzzy, php-format
4816 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4817 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
4819 #: classes/Notice.php:245
4821 msgid "Problem saving notice. Too long."
4822 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4824 #: classes/Notice.php:249
4826 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4827 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4829 #: classes/Notice.php:254
4831 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4834 #: classes/Notice.php:260
4836 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4840 #: classes/Notice.php:266
4841 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4844 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
4845 msgid "Problem saving notice."
4846 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4848 #: classes/Notice.php:967
4850 msgid "Problem saving group inbox."
4851 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4853 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4854 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4855 #: classes/Notice.php:1535
4857 msgid "RT @%1$s %2$s"
4860 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4861 msgid "You have been banned from subscribing."
4864 #: classes/Subscription.php:78
4865 msgid "Already subscribed!"
4868 #: classes/Subscription.php:82
4870 msgid "User has blocked you."
4871 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4873 #: classes/Subscription.php:167
4875 msgid "Not subscribed!"
4876 msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!"
4878 #: classes/Subscription.php:173
4880 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4881 msgstr "Abonelik silinemedi."
4883 #: classes/Subscription.php:200
4885 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4886 msgstr "Abonelik silinemedi."
4888 #: classes/Subscription.php:211
4889 msgid "Couldn't delete subscription."
4890 msgstr "Abonelik silinemedi."
4892 #: classes/User.php:363
4894 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4897 #: classes/User_group.php:480
4899 msgid "Could not create group."
4900 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4902 #: classes/User_group.php:489
4904 msgid "Could not set group URI."
4905 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4907 #: classes/User_group.php:510
4909 msgid "Could not set group membership."
4910 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4912 #: classes/User_group.php:524
4914 msgid "Could not save local group info."
4915 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4917 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4918 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4919 msgid "Change your profile settings"
4922 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4923 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4925 msgid "Upload an avatar"
4926 msgstr "Avatar güncellemede hata."
4928 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4929 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4930 msgid "Change your password"
4933 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4934 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4935 msgid "Change email handling"
4938 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4939 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4941 msgid "Design your profile"
4942 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4944 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4945 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4946 msgid "Other options"
4949 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4950 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4954 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4955 #: lib/action.php:145
4956 #, fuzzy, php-format
4958 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
4960 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
4961 #: lib/action.php:161
4962 msgid "Untitled page"
4965 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4966 #: lib/action.php:426
4967 msgid "Primary site navigation"
4970 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4971 #: lib/action.php:432
4973 msgid "Personal profile and friends timeline"
4976 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
4977 #: lib/action.php:435
4983 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4984 #: lib/action.php:437
4987 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4988 msgstr "Parolayı değiştir"
4990 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4991 #: lib/action.php:442
4994 msgid "Connect to services"
4995 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
4997 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
4998 #: lib/action.php:445
5002 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
5003 #: lib/action.php:448
5006 msgid "Change site configuration"
5007 msgstr "Abonelikler"
5009 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
5010 #: lib/action.php:451
5015 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
5016 #: lib/action.php:455
5019 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5022 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
5023 #: lib/action.php:458
5027 msgstr "Geçersiz büyüklük."
5029 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
5030 #: lib/action.php:464
5032 msgid "Logout from the site"
5035 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
5036 #: lib/action.php:467
5042 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
5043 #: lib/action.php:472
5046 msgid "Create an account"
5047 msgstr "Yeni hesap oluştur"
5049 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
5050 #: lib/action.php:475
5056 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
5057 #: lib/action.php:478
5059 msgid "Login to the site"
5062 #: lib/action.php:481
5068 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
5069 #: lib/action.php:484
5075 #: lib/action.php:487
5081 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
5082 #: lib/action.php:490
5084 msgid "Search for people or text"
5087 #: lib/action.php:493
5093 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
5094 #. TRANS: Menu item for site administration
5095 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
5098 msgstr "Yeni durum mesajı"
5100 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
5101 #: lib/action.php:582
5105 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
5106 #: lib/action.php:649
5109 msgstr "Yeni durum mesajı"
5111 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5112 #: lib/action.php:752
5114 msgid "Secondary site navigation"
5115 msgstr "Abonelikler"
5117 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
5118 #: lib/action.php:758
5122 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
5123 #: lib/action.php:761
5127 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
5128 #: lib/action.php:764
5132 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
5133 #: lib/action.php:769
5137 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
5138 #: lib/action.php:773
5142 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
5143 #: lib/action.php:776
5147 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
5148 #: lib/action.php:782
5152 #: lib/action.php:784
5156 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
5157 #: lib/action.php:813
5158 msgid "StatusNet software license"
5161 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
5162 #: lib/action.php:817
5163 #, fuzzy, php-format
5165 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
5166 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
5168 "**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından "
5169 "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. "
5171 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
5172 #: lib/action.php:820
5174 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
5175 msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
5177 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
5178 #: lib/action.php:824
5181 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
5182 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
5183 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5185 "nedurum.com [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
5186 "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
5187 "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
5189 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
5190 #: lib/action.php:840
5192 msgid "Site content license"
5193 msgstr "Yeni durum mesajı"
5195 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
5196 #. TRANS: %1$s is the site name.
5197 #: lib/action.php:847
5199 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
5202 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
5203 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
5204 #: lib/action.php:854
5206 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
5209 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
5210 #: lib/action.php:858
5211 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
5214 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
5215 #: lib/action.php:871
5217 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
5220 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
5221 #: lib/action.php:1182
5225 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5226 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5227 #: lib/action.php:1193
5232 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5233 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5234 #: lib/action.php:1203
5239 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5240 #: lib/activity.php:121
5241 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5244 #: lib/activityutils.php:208
5245 msgid "Can't handle remote content yet."
5248 #: lib/activityutils.php:236
5249 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5252 #: lib/activityutils.php:240
5253 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5256 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5257 #: lib/adminpanelaction.php:98
5258 msgid "You cannot make changes to this site."
5261 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5262 #: lib/adminpanelaction.php:110
5263 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5266 #. TRANS: Client error message.
5267 #: lib/adminpanelaction.php:229
5268 msgid "showForm() not implemented."
5271 #. TRANS: Client error message
5272 #: lib/adminpanelaction.php:259
5273 msgid "saveSettings() not implemented."
5276 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5277 #. TRANS: the admin panel Design.
5278 #: lib/adminpanelaction.php:284
5279 msgid "Unable to delete design setting."
5282 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5283 #: lib/adminpanelaction.php:349
5285 msgid "Basic site configuration"
5286 msgstr "Eposta adresi onayı"
5288 #. TRANS: Menu item for site administration
5289 #: lib/adminpanelaction.php:351
5293 msgstr "Yeni durum mesajı"
5295 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5296 #: lib/adminpanelaction.php:357
5298 msgid "Design configuration"
5299 msgstr "Eposta adresi onayı"
5301 #. TRANS: Menu item for site administration
5302 #: lib/adminpanelaction.php:359
5308 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5309 #: lib/adminpanelaction.php:365
5311 msgid "User configuration"
5312 msgstr "Eposta adresi onayı"
5314 #. TRANS: Menu item for site administration
5315 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
5319 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5320 #: lib/adminpanelaction.php:373
5322 msgid "Access configuration"
5323 msgstr "Eposta adresi onayı"
5325 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5326 #: lib/adminpanelaction.php:381
5328 msgid "Paths configuration"
5329 msgstr "Eposta adresi onayı"
5331 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5332 #: lib/adminpanelaction.php:389
5334 msgid "Sessions configuration"
5335 msgstr "Eposta adresi onayı"
5337 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5338 #: lib/adminpanelaction.php:397
5340 msgid "Edit site notice"
5341 msgstr "Yeni durum mesajı"
5343 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5344 #: lib/adminpanelaction.php:405
5346 msgid "Snapshots configuration"
5347 msgstr "Eposta adresi onayı"
5349 #. TRANS: Client error 401.
5350 #: lib/apiauth.php:113
5351 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5354 #. TRANS: Form legend.
5355 #: lib/applicationeditform.php:137
5356 msgid "Edit application"
5359 #. TRANS: Form guide.
5360 #: lib/applicationeditform.php:187
5361 msgid "Icon for this application"
5364 #. TRANS: Form input field instructions.
5365 #: lib/applicationeditform.php:209
5366 #, fuzzy, php-format
5367 msgid "Describe your application in %d characters"
5368 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5370 #. TRANS: Form input field instructions.
5371 #: lib/applicationeditform.php:213
5373 msgid "Describe your application"
5374 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5376 #. TRANS: Form input field instructions.
5377 #: lib/applicationeditform.php:224
5379 msgid "URL of the homepage of this application"
5381 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5383 #. TRANS: Form input field label.
5384 #: lib/applicationeditform.php:226
5389 #. TRANS: Form input field instructions.
5390 #: lib/applicationeditform.php:233
5391 msgid "Organization responsible for this application"
5394 #. TRANS: Form input field instructions.
5395 #: lib/applicationeditform.php:242
5397 msgid "URL for the homepage of the organization"
5399 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5401 #. TRANS: Form input field instructions.
5402 #: lib/applicationeditform.php:251
5403 msgid "URL to redirect to after authentication"
5406 #. TRANS: Radio button label for application type
5407 #: lib/applicationeditform.php:278
5411 #. TRANS: Radio button label for application type
5412 #: lib/applicationeditform.php:295
5416 #. TRANS: Form guide.
5417 #: lib/applicationeditform.php:297
5418 msgid "Type of application, browser or desktop"
5421 #. TRANS: Radio button label for access type.
5422 #: lib/applicationeditform.php:320
5426 #. TRANS: Radio button label for access type.
5427 #: lib/applicationeditform.php:339
5431 #. TRANS: Form guide.
5432 #: lib/applicationeditform.php:341
5433 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5436 #. TRANS: Submit button title
5437 #: lib/applicationeditform.php:359
5441 #. TRANS: Application access type
5442 #: lib/applicationlist.php:136
5446 #. TRANS: Application access type
5447 #: lib/applicationlist.php:138
5451 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5452 #: lib/applicationlist.php:144
5454 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5457 #. TRANS: Button label
5458 #: lib/applicationlist.php:159
5464 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5465 #: lib/attachmentlist.php:88
5469 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5470 #: lib/attachmentlist.php:265
5474 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5475 #: lib/attachmentlist.php:279
5480 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5481 msgid "Notices where this attachment appears"
5484 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5485 msgid "Tags for this attachment"
5488 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
5490 msgid "Password changing failed"
5491 msgstr "Parola kaydedildi."
5493 #: lib/authenticationplugin.php:235
5495 msgid "Password changing is not allowed"
5496 msgstr "Parola kaydedildi."
5498 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5499 msgid "Command results"
5502 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5503 msgid "Command complete"
5506 #: lib/channel.php:240
5507 msgid "Command failed"
5510 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5511 msgid "Notice with that id does not exist"
5514 #: lib/command.php:99 lib/command.php:596
5516 msgid "User has no last notice"
5517 msgstr "Kullanıcının profili yok."
5519 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
5520 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
5521 #: lib/command.php:127
5523 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5524 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
5526 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
5527 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
5528 #: lib/command.php:147
5529 #, fuzzy, php-format
5530 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5531 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
5533 #: lib/command.php:180
5534 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5537 #: lib/command.php:225
5538 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5541 #. TRANS: Message given having nudged another user.
5542 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
5543 #: lib/command.php:234
5544 #, fuzzy, php-format
5545 msgid "Nudge sent to %s"
5546 msgstr "%s için cevaplar"
5548 #: lib/command.php:260
5551 "Subscriptions: %1$s\n"
5552 "Subscribers: %2$s\n"
5556 #: lib/command.php:302
5557 msgid "Notice marked as fave."
5560 #: lib/command.php:323
5562 msgid "You are already a member of that group"
5563 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
5565 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
5566 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5567 #: lib/command.php:339
5568 #, fuzzy, php-format
5569 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
5570 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
5572 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
5573 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5574 #: lib/command.php:385
5575 #, fuzzy, php-format
5576 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
5577 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
5579 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
5580 #: lib/command.php:418
5581 #, fuzzy, php-format
5582 msgid "Fullname: %s"
5585 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
5586 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5587 #: lib/command.php:422 lib/mail.php:263
5589 msgid "Location: %s"
5592 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
5593 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5594 #: lib/command.php:426 lib/mail.php:266
5596 msgid "Homepage: %s"
5599 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
5600 #: lib/command.php:430
5605 #: lib/command.php:457
5608 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5612 #. TRANS: Message given if content is too long.
5613 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
5614 #: lib/command.php:472
5616 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
5619 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
5620 #. TRANS: %s is the name of the other user.
5621 #: lib/command.php:492
5623 msgid "Direct message to %s sent"
5626 #: lib/command.php:494
5627 msgid "Error sending direct message."
5630 #: lib/command.php:514
5632 msgid "Cannot repeat your own notice"
5633 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
5635 #: lib/command.php:519
5637 msgid "Already repeated that notice"
5638 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
5640 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
5641 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
5642 #: lib/command.php:529
5643 #, fuzzy, php-format
5644 msgid "Notice from %s repeated"
5645 msgstr "Durum mesajları"
5647 #: lib/command.php:531
5649 msgid "Error repeating notice."
5650 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
5652 #: lib/command.php:562
5654 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5657 #: lib/command.php:571
5658 #, fuzzy, php-format
5659 msgid "Reply to %s sent"
5660 msgstr "%s için cevaplar"
5662 #: lib/command.php:573
5664 msgid "Error saving notice."
5665 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
5667 #: lib/command.php:620
5668 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5671 #: lib/command.php:628
5673 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5674 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5676 #: lib/command.php:634
5678 msgid "Subscribed to %s"
5681 #: lib/command.php:655 lib/command.php:754
5682 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5685 #: lib/command.php:664
5687 msgid "Unsubscribed from %s"
5690 #: lib/command.php:682 lib/command.php:705
5691 msgid "Command not yet implemented."
5694 #: lib/command.php:685
5695 msgid "Notification off."
5698 #: lib/command.php:687
5699 msgid "Can't turn off notification."
5702 #: lib/command.php:708
5703 msgid "Notification on."
5706 #: lib/command.php:710
5707 msgid "Can't turn on notification."
5710 #: lib/command.php:723
5711 msgid "Login command is disabled"
5714 #: lib/command.php:734
5716 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5719 #: lib/command.php:761
5720 #, fuzzy, php-format
5721 msgid "Unsubscribed %s"
5722 msgstr "Aboneliği sonlandır"
5724 #: lib/command.php:778
5726 msgid "You are not subscribed to anyone."
5727 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5729 #: lib/command.php:780
5730 msgid "You are subscribed to this person:"
5731 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5732 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
5734 #: lib/command.php:800
5736 msgid "No one is subscribed to you."
5737 msgstr "Uzaktan abonelik"
5739 #: lib/command.php:802
5740 msgid "This person is subscribed to you:"
5741 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5742 msgstr[0] "Uzaktan abonelik"
5744 #: lib/command.php:822
5746 msgid "You are not a member of any groups."
5747 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5749 #: lib/command.php:824
5750 msgid "You are a member of this group:"
5751 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5752 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
5754 #: lib/command.php:838
5757 "on - turn on notifications\n"
5758 "off - turn off notifications\n"
5759 "help - show this help\n"
5760 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5761 "groups - lists the groups you have joined\n"
5762 "subscriptions - list the people you follow\n"
5763 "subscribers - list the people that follow you\n"
5764 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5765 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5766 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5767 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5768 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5769 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5770 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5771 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5772 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5773 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5774 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5775 "join <group> - join group\n"
5776 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5777 "drop <group> - leave group\n"
5778 "stats - get your stats\n"
5779 "stop - same as 'off'\n"
5780 "quit - same as 'off'\n"
5781 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5782 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5783 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5784 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5785 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5786 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5787 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5788 "track <word> - not yet implemented.\n"
5789 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5790 "track off - not yet implemented.\n"
5791 "untrack all - not yet implemented.\n"
5792 "tracks - not yet implemented.\n"
5793 "tracking - not yet implemented.\n"
5796 #: lib/common.php:135
5798 msgid "No configuration file found. "
5799 msgstr "Onay kodu yok."
5801 #: lib/common.php:136
5802 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5805 #: lib/common.php:138
5806 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5809 #: lib/common.php:139
5810 msgid "Go to the installer."
5813 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5817 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5818 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5821 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5822 msgid "Updates by SMS"
5825 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5830 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5831 msgid "Authorized connected applications"
5834 #: lib/dberroraction.php:60
5835 msgid "Database error"
5838 #: lib/designsettings.php:105
5843 #: lib/designsettings.php:109
5846 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5848 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
5850 #: lib/designsettings.php:418
5851 msgid "Design defaults restored."
5854 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5855 msgid "Disfavor this notice"
5858 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5860 msgid "Favor this notice"
5861 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
5863 #: lib/favorform.php:140
5883 #: lib/feedlist.php:64
5887 #: lib/galleryaction.php:121
5891 #: lib/galleryaction.php:131
5895 #: lib/galleryaction.php:139
5896 msgid "Select tag to filter"
5899 #: lib/galleryaction.php:140
5903 #: lib/galleryaction.php:141
5904 msgid "Choose a tag to narrow list"
5907 #: lib/galleryaction.php:143
5911 #: lib/grantroleform.php:91
5913 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5916 #: lib/groupeditform.php:163
5918 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5920 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5922 #: lib/groupeditform.php:168
5924 msgid "Describe the group or topic"
5925 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5927 #: lib/groupeditform.php:170
5928 #, fuzzy, php-format
5929 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5930 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5932 #: lib/groupeditform.php:179
5935 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5936 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
5938 #: lib/groupeditform.php:187
5940 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5943 #: lib/groupnav.php:85
5947 #: lib/groupnav.php:101
5950 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
5952 #: lib/groupnav.php:102
5953 #, fuzzy, php-format
5954 msgid "%s blocked users"
5955 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
5957 #: lib/groupnav.php:108
5959 msgid "Edit %s group properties"
5962 #: lib/groupnav.php:113
5967 #: lib/groupnav.php:114
5969 msgid "Add or edit %s logo"
5972 #: lib/groupnav.php:120
5974 msgid "Add or edit %s design"
5977 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5978 msgid "Groups with most members"
5981 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5982 msgid "Groups with most posts"
5985 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5987 msgid "Tags in %s group's notices"
5990 #. TRANS: Client exception 406
5991 #: lib/htmloutputter.php:104
5992 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5993 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
5995 #: lib/imagefile.php:72
5996 msgid "Unsupported image file format."
5997 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
5999 #: lib/imagefile.php:88
6000 #, fuzzy, php-format
6001 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
6003 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
6005 #: lib/imagefile.php:93
6006 msgid "Partial upload."
6007 msgstr "Kısmi yükleme."
6009 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
6010 msgid "System error uploading file."
6011 msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası."
6013 #: lib/imagefile.php:109
6014 msgid "Not an image or corrupt file."
6015 msgstr "Bu bir resim dosyası değil ya da dosyada hata var"
6017 #: lib/imagefile.php:122
6019 msgid "Lost our file."
6020 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6022 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
6023 msgid "Unknown file type"
6026 #: lib/imagefile.php:244
6030 #: lib/imagefile.php:246
6034 #: lib/jabber.php:387
6039 #: lib/jabber.php:567
6041 msgid "Unknown inbox source %d."
6044 #: lib/joinform.php:114
6049 #: lib/leaveform.php:114
6054 #: lib/logingroupnav.php:80
6056 msgid "Login with a username and password"
6057 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
6059 #: lib/logingroupnav.php:86
6061 msgid "Sign up for a new account"
6062 msgstr "Yeni hesap oluştur"
6064 #. TRANS: Subject for address confirmation email
6066 msgid "Email address confirmation"
6067 msgstr "Eposta adresi onayı"
6069 #. TRANS: Body for address confirmation email.
6075 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6077 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6081 "If not, just ignore this message.\n"
6083 "Thanks for your time, \n"
6087 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
6090 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
6091 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
6093 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
6095 #, fuzzy, php-format
6097 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6102 "Faithfully yours,\n"
6106 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6108 "%1$s %2$s durum mesajlarınızı takip etmeye başladı.\n"
6112 "Kendisini durumsuz bırakmayın!,\n"
6115 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
6117 #, fuzzy, php-format
6121 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
6124 msgid "New email address for posting to %s"
6127 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
6131 "You have a new posting address on %1$s.\n"
6133 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
6135 "More email instructions at %3$s.\n"
6137 "Faithfully yours,\n"
6141 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
6147 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
6149 msgid "SMS confirmation"
6152 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
6155 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
6158 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
6161 msgid "You've been nudged by %s"
6164 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
6168 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6169 "to post some news.\n"
6171 "So let's hear from you :)\n"
6175 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6177 "With kind regards,\n"
6181 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
6184 msgid "New private message from %s"
6187 #. TRANS: Body for direct-message notification email
6191 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6193 "------------------------------------------------------\n"
6195 "------------------------------------------------------\n"
6197 "You can reply to their message here:\n"
6201 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6203 "With kind regards,\n"
6207 #. TRANS: Subject for favorite notification email
6209 #, fuzzy, php-format
6210 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6211 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
6213 #. TRANS: Body for favorite notification email
6217 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6219 "The URL of your notice is:\n"
6223 "The text of your notice is:\n"
6227 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6231 "Faithfully yours,\n"
6235 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6239 "The full conversation can be read here:\n"
6246 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6249 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6253 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6255 "The notice is here:\n"
6263 "%5$sYou can reply back here:\n"
6267 "The list of all @-replies for you here:\n"
6271 "Faithfully yours,\n"
6274 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6277 #: lib/mailbox.php:89
6278 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6281 #: lib/mailbox.php:139
6283 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6284 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6287 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
6291 #: lib/mailhandler.php:37
6292 msgid "Could not parse message."
6295 #: lib/mailhandler.php:42
6296 msgid "Not a registered user."
6299 #: lib/mailhandler.php:46
6300 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6303 #: lib/mailhandler.php:50
6304 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6307 #: lib/mailhandler.php:228
6308 #, fuzzy, php-format
6309 msgid "Unsupported message type: %s"
6310 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
6312 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6313 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6316 #: lib/mediafile.php:142
6317 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6320 #: lib/mediafile.php:147
6322 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6326 #: lib/mediafile.php:152
6327 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6330 #: lib/mediafile.php:159
6331 msgid "Missing a temporary folder."
6334 #: lib/mediafile.php:162
6335 msgid "Failed to write file to disk."
6338 #: lib/mediafile.php:165
6339 msgid "File upload stopped by extension."
6342 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
6343 msgid "File exceeds user's quota."
6346 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
6347 msgid "File could not be moved to destination directory."
6350 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6352 msgid "Could not determine file's MIME type."
6353 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
6355 #: lib/mediafile.php:270
6357 msgid " Try using another %s format."
6360 #: lib/mediafile.php:275
6362 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6365 #: lib/messageform.php:120
6366 msgid "Send a direct notice"
6369 #: lib/messageform.php:146
6373 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6375 msgid "Available characters"
6376 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
6378 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6380 msgctxt "Send button for sending notice"
6384 #: lib/noticeform.php:160
6386 msgid "Send a notice"
6387 msgstr "Yeni durum mesajı"
6389 #: lib/noticeform.php:173
6391 msgid "What's up, %s?"
6394 #: lib/noticeform.php:192
6398 #: lib/noticeform.php:196
6399 msgid "Attach a file"
6402 #: lib/noticeform.php:212
6404 msgid "Share my location"
6405 msgstr "Profil kaydedilemedi."
6407 #: lib/noticeform.php:215
6409 msgid "Do not share my location"
6410 msgstr "Profil kaydedilemedi."
6412 #: lib/noticeform.php:216
6414 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6418 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6419 #: lib/noticelist.php:430
6423 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6424 #: lib/noticelist.php:432
6428 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6429 #: lib/noticelist.php:434
6433 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6434 #: lib/noticelist.php:436
6438 #: lib/noticelist.php:438
6440 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6443 #: lib/noticelist.php:447
6447 #: lib/noticelist.php:567
6450 msgstr "İçerik yok!"
6452 #: lib/noticelist.php:602
6457 #: lib/noticelist.php:629
6458 msgid "Reply to this notice"
6461 #: lib/noticelist.php:630
6466 #: lib/noticelist.php:674
6468 msgid "Notice repeated"
6469 msgstr "Durum mesajları"
6471 #: lib/nudgeform.php:116
6472 msgid "Nudge this user"
6475 #: lib/nudgeform.php:128
6479 #: lib/nudgeform.php:128
6480 msgid "Send a nudge to this user"
6483 #: lib/oauthstore.php:283
6484 msgid "Error inserting new profile"
6485 msgstr "Yeni profil eklemede hata oluştu"
6487 #: lib/oauthstore.php:291
6488 msgid "Error inserting avatar"
6489 msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
6491 #: lib/oauthstore.php:306
6492 msgid "Error updating remote profile"
6493 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
6495 #: lib/oauthstore.php:311
6496 msgid "Error inserting remote profile"
6497 msgstr "Uzak profil eklemede hata oluştu"
6499 #: lib/oauthstore.php:345
6501 msgid "Duplicate notice"
6502 msgstr "Yeni durum mesajı"
6504 #: lib/oauthstore.php:490
6505 msgid "Couldn't insert new subscription."
6506 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
6508 #: lib/personalgroupnav.php:99
6512 #: lib/personalgroupnav.php:104
6516 #: lib/personalgroupnav.php:114
6520 #: lib/personalgroupnav.php:125
6524 #: lib/personalgroupnav.php:126
6525 msgid "Your incoming messages"
6528 #: lib/personalgroupnav.php:130
6532 #: lib/personalgroupnav.php:131
6533 msgid "Your sent messages"
6536 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6538 msgid "Tags in %s's notices"
6541 #: lib/plugin.php:114
6545 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6546 msgid "Subscriptions"
6547 msgstr "Abonelikler"
6549 #: lib/profileaction.php:126
6550 msgid "All subscriptions"
6551 msgstr "Bütün abonelikler"
6553 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6555 msgstr "Abone olanlar"
6557 #: lib/profileaction.php:161
6559 msgid "All subscribers"
6560 msgstr "Abone olanlar"
6562 #: lib/profileaction.php:191
6566 #: lib/profileaction.php:196
6567 msgid "Member since"
6568 msgstr "Üyelik başlangıcı"
6570 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6571 #: lib/profileaction.php:235
6572 msgid "Daily average"
6575 #: lib/profileaction.php:264
6579 #: lib/profileformaction.php:114
6580 msgid "Unimplemented method."
6583 #: lib/publicgroupnav.php:78
6587 #: lib/publicgroupnav.php:82
6591 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6595 #: lib/publicgroupnav.php:88
6599 #: lib/publicgroupnav.php:92
6604 #: lib/redirectingaction.php:94
6606 msgid "No return-to arguments."
6607 msgstr "Böyle bir belge yok."
6609 #: lib/repeatform.php:107
6611 msgid "Repeat this notice?"
6612 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6614 #: lib/repeatform.php:132
6618 #: lib/repeatform.php:132
6620 msgid "Repeat this notice"
6621 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6623 #: lib/revokeroleform.php:91
6624 #, fuzzy, php-format
6625 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6626 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6628 #: lib/router.php:704
6629 msgid "No single user defined for single-user mode."
6632 #: lib/sandboxform.php:67
6636 #: lib/sandboxform.php:78
6638 msgid "Sandbox this user"
6639 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6641 #: lib/searchaction.php:120
6646 #: lib/searchaction.php:126
6650 #: lib/searchaction.php:127
6654 #: lib/searchaction.php:162
6659 #: lib/searchgroupnav.php:80
6663 #: lib/searchgroupnav.php:81
6664 msgid "Find people on this site"
6667 #: lib/searchgroupnav.php:83
6668 msgid "Find content of notices"
6671 #: lib/searchgroupnav.php:85
6672 msgid "Find groups on this site"
6675 #: lib/section.php:89
6676 msgid "Untitled section"
6679 #: lib/section.php:106
6683 #: lib/silenceform.php:67
6686 msgstr "Yeni durum mesajı"
6688 #: lib/silenceform.php:78
6690 msgid "Silence this user"
6691 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6693 #: lib/subgroupnav.php:83
6694 #, fuzzy, php-format
6695 msgid "People %s subscribes to"
6696 msgstr "Uzaktan abonelik"
6698 #: lib/subgroupnav.php:91
6699 #, fuzzy, php-format
6700 msgid "People subscribed to %s"
6701 msgstr "Uzaktan abonelik"
6703 #: lib/subgroupnav.php:99
6705 msgid "Groups %s is a member of"
6708 #: lib/subgroupnav.php:105
6712 #: lib/subgroupnav.php:106
6714 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6717 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6718 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6719 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6722 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6723 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6724 msgid "People Tagcloud as tagged"
6727 #: lib/tagcloudsection.php:56
6731 #: lib/topposterssection.php:74
6735 #: lib/unsandboxform.php:69
6739 #: lib/unsandboxform.php:80
6741 msgid "Unsandbox this user"
6742 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6744 #: lib/unsilenceform.php:67
6748 #: lib/unsilenceform.php:78
6750 msgid "Unsilence this user"
6751 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6753 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6754 msgid "Unsubscribe from this user"
6757 #: lib/unsubscribeform.php:137
6759 msgstr "Aboneliği sonlandır"
6761 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6762 #, fuzzy, php-format
6763 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6764 msgstr "Kullanıcının profili yok."
6766 #: lib/userprofile.php:117
6771 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6772 msgid "User actions"
6775 #: lib/userprofile.php:237
6776 msgid "User deletion in progress..."
6779 #: lib/userprofile.php:263
6781 msgid "Edit profile settings"
6782 msgstr "Profil ayarları"
6784 #: lib/userprofile.php:264
6788 #: lib/userprofile.php:287
6789 msgid "Send a direct message to this user"
6792 #: lib/userprofile.php:288
6796 #: lib/userprofile.php:326
6800 #: lib/userprofile.php:364
6803 msgstr "Kullanıcının profili yok."
6805 #: lib/userprofile.php:366
6807 msgid "Administrator"
6810 #: lib/userprofile.php:367
6815 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6816 #: lib/util.php:1083
6817 msgid "a few seconds ago"
6818 msgstr "birkaç saniye önce"
6820 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6821 #: lib/util.php:1086
6822 msgid "about a minute ago"
6823 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
6825 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6826 #: lib/util.php:1090
6828 msgid "about %d minutes ago"
6829 msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
6831 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6832 #: lib/util.php:1093
6833 msgid "about an hour ago"
6834 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
6836 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6837 #: lib/util.php:1097
6839 msgid "about %d hours ago"
6840 msgstr "yaklaşık %d saat önce"
6842 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6843 #: lib/util.php:1100
6844 msgid "about a day ago"
6845 msgstr "yaklaşık bir gün önce"
6847 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6848 #: lib/util.php:1104
6850 msgid "about %d days ago"
6851 msgstr "yaklaşık %d gün önce"
6853 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6854 #: lib/util.php:1107
6855 msgid "about a month ago"
6856 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
6858 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6859 #: lib/util.php:1111
6861 msgid "about %d months ago"
6862 msgstr "yaklaşık %d ay önce"
6864 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6865 #: lib/util.php:1114
6866 msgid "about a year ago"
6867 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
6869 #: lib/webcolor.php:82
6870 #, fuzzy, php-format
6871 msgid "%s is not a valid color!"
6872 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
6874 #: lib/webcolor.php:123
6876 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6879 #: lib/xmppmanager.php:403
6881 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."