1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Furkan Kalkan <furkan.kalkan3@gmail.com>, 2015
7 # Uğur KUYU <ukuyu34@gmail.com>, 2015
10 "Project-Id-Version: GNU social\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2015-04-28 14:37+0000\n"
14 "Last-Translator: Furkan Kalkan <furkan.kalkan3@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tr/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22 #. TRANS: Database error message.
26 "The database for %1$s is not responding correctly, so the site will not work"
27 " properly. The site admins probably know about the problem, but you can "
28 "contact them at %2$s to make sure. Otherwise, wait a few minutes and try "
30 msgstr "%1$s için veritabanında problem olduğundan site düzgün çalışmayabilir. Yöneticiler muhtemelen bunun farkındalar fakat emin olmak için %2$s adresinden onlara ulaşabilirsiniz. \nBunun dışında birkaç dakika sonra yeniden deneyebilirsiniz."
32 #. TRANS: Error message.
34 msgid "An error occurred."
35 msgstr "Bir hata oluştu."
37 #. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration
42 "No configuration file found. Try running the installation program first."
43 msgstr "Yapılandırma dosyası bulunamadı. İlk önce kurulum programını çalıştırmayı deneyin."
45 #. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
48 msgstr "Bilinmeyen sayfa"
50 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action.
51 #. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been
53 #: index.php:312 actions/recoverpassword.php:225
54 msgid "Unknown action"
55 msgstr "Bilinmeyen eylem"
57 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site
59 #: actions/accessadminpanel.php:53
63 #. TRANS: Page notice.
64 #: actions/accessadminpanel.php:64
65 msgid "Site access settings"
66 msgstr "Site erişim ayarları"
68 #. TRANS: Form legend for registration form.
69 #: actions/accessadminpanel.php:151
73 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
74 #: actions/accessadminpanel.php:155
75 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
76 msgstr "Anonim kullanıcıların (giriş yapmayanların) siteyi görmesi engellensin mi?"
78 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
79 #. TRANS: Checkbox label to show private tags.
80 #. TRANS: Checkbox field label on group edit form to mark a group private.
81 #: actions/accessadminpanel.php:157 actions/peopletagsbyuser.php:186
82 #: lib/groupeditform.php:206
87 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
88 #: actions/accessadminpanel.php:164
89 msgid "Make registration invitation only."
90 msgstr "Sadece kayıt daveti yap."
92 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
93 #: actions/accessadminpanel.php:166
97 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new
99 #: actions/accessadminpanel.php:173
100 msgid "Disable new registrations."
101 msgstr "Yeni kayıtları devre dışı bırak."
103 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
104 #: actions/accessadminpanel.php:175
108 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
109 #: actions/accessadminpanel.php:191
110 msgid "Save access settings."
111 msgstr "Giriş ayarlarını kaydet."
113 #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
114 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
115 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
116 #. TRANS: Button text in the license admin panel.
117 #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
118 #. TRANS: Button to save input in profile settings.
119 #. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel.
120 #. TRANS: Button text for saving site settings.
121 #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
122 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
123 #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
124 #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
125 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
126 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
127 #. TRANS: Text for save button on group edit form.
128 #. TRANS: Button text to save tags for a profile.
129 #. TRANS: Button text to save lists.
130 #: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:244
131 #: actions/imsettings.php:201 actions/licenseadminpanel.php:331
132 #: actions/pathsadminpanel.php:454 actions/profilesettings.php:213
133 #: actions/sessionsadminpanel.php:202 actions/siteadminpanel.php:372
134 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:204
135 #: actions/subscriptions.php:223 actions/urlsettings.php:152
136 #: actions/useradminpanel.php:300 lib/applicationeditform.php:355
137 #: lib/groupeditform.php:225 lib/peopletags.php:146 lib/tagprofileform.php:143
142 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
144 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an
145 #. invalid session token.
146 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
148 #. TRANS: Form validation error message.
149 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
151 #. TRANS: Form validation error.
152 #. TRANS: Form validation error message.
153 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
155 #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
156 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
158 #: actions/addpeopletag.php:78 actions/apioauthauthorize.php:144
159 #: actions/avatarsettings.php:282 actions/deletenotice.php:178
160 #: actions/emailsettings.php:286 actions/geocode.php:56
161 #: actions/groupblock.php:65 actions/grouplogo.php:315
162 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:244
163 #: actions/invite.php:67 actions/makeadmin.php:67 actions/nudge.php:80
164 #: actions/oauthappssettings.php:163 actions/oauthconnectionssettings.php:135
165 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/peopletagautocomplete.php:66
166 #: actions/pluginenable.php:87 actions/profilecompletion.php:81
167 #: actions/profilesettings.php:233 actions/recoverpassword.php:297
168 #: actions/register.php:162 actions/removepeopletag.php:79
169 #: actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40 actions/subscribe.php:85
170 #: actions/subscribepeopletag.php:74 actions/unsubscribe.php:66
171 #: actions/unsubscribepeopletag.php:75 actions/urlsettings.php:171
172 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
173 msgstr "Oturum belirtecinizde bir sorun var. Lütfen, tekrar deneyin."
175 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
176 #. requires a logged in user.
177 #: actions/addpeopletag.php:88 actions/deletenotice.php:52
178 #: actions/editpeopletag.php:69 actions/groupblock.php:60
179 #: actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:62
180 #: actions/nudge.php:64 actions/peopletagautocomplete.php:57
181 #: actions/peopletagsbyuser.php:123 actions/pluginenable.php:97
182 #: actions/profilecompletion.php:91 actions/removepeopletag.php:89
183 #: actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:95 actions/unsubscribe.php:52
184 #: lib/action.php:1510 lib/adminpanelaction.php:71
185 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:73
186 msgid "Not logged in."
187 msgstr "Giriş yapılmadı."
189 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
191 #. TRANS: Client exception.
192 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing profile.
193 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing
195 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
197 #: actions/addpeopletag.php:99 actions/atompubmembershipfeed.php:54
198 #: actions/atompubshowmembership.php:55 actions/removepeopletag.php:100
199 #: actions/subscribe.php:106 lib/command.php:386 lib/command.php:445
200 msgid "No such profile."
201 msgstr "Böyle bir profil yok."
203 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
204 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
205 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
206 #: actions/addpeopletag.php:107 actions/editpeopletag.php:110
207 #: actions/peopletagged.php:98 actions/peopletagsubscribers.php:98
208 #: actions/profilecompletion.php:99 actions/profiletagbyid.php:66
209 #: actions/removepeopletag.php:108 actions/showprofiletag.php:87
210 #: actions/subscribepeopletag.php:91 actions/unsubscribepeopletag.php:92
211 msgid "No such list."
212 msgstr "Böyle bir liste yok."
214 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a
216 #. TRANS: %s is a username.
217 #: actions/addpeopletag.php:134
219 msgid "There was an unexpected error while listing %s."
220 msgstr "%s listelenirken beklenmedik bir hata oluştu."
222 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a
224 #. TRANS: %s is a profile URL.
225 #: actions/addpeopletag.php:139
228 "There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding"
229 " correctly. Please try retrying later."
230 msgstr "%s listelemesinde bir sorun oluştu. Muhtemelen uzak sunucu düzgün vermiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
232 #. TRANS: Title after adding a user to a list.
233 #: actions/addpeopletag.php:148
238 #. TRANS: Server error when page not found (404).
239 #. TRANS: Server error when page not found (404)
240 #. TRANS: Server error when page not found (404).
241 #: actions/all.php:61 actions/public.php:103 actions/replies.php:94
242 #: actions/showprofiletag.php:100 actions/tag.php:53
243 msgid "No such page."
244 msgstr "Böyle bir sayfa yok."
246 #. TRANS: Title of a user's own start page.
247 #: actions/all.php:71
248 msgid "Home timeline"
249 msgstr "Zaman çizelgesi"
251 #. TRANS: Title of another user's start page.
252 #. TRANS: %s is the other user's name.
253 #: actions/all.php:75
255 msgid "%s's home timeline"
256 msgstr "%s kullanıcısının zaman çizelgesi"
258 #. TRANS: %s is user nickname.
259 #. TRANS: Feed title.
260 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
261 #: actions/all.php:90 actions/showprofiletag.php:181
263 msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
264 msgstr "%s kullanıcısının arkadaşları için besleme (Aktivite Akışı JSON)"
266 #. TRANS: %s is user nickname.
267 #: actions/all.php:98
269 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
270 msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 1.0)"
272 #. TRANS: %s is user nickname.
273 #. TRANS: Feed title.
274 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
275 #: actions/all.php:107 actions/showprofiletag.php:192
277 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
278 msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 2.0)"
280 #. TRANS: %s is user nickname.
281 #: actions/all.php:116
283 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
284 msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (Atom)"
286 #. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
287 #: actions/all.php:123
290 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
291 msgstr "Bu, %s ve arkadaşlarının zaman çizelgesi ama henüz hiç kimse bir şey göndermemiş."
293 #. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
294 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
295 #: actions/all.php:129
298 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
299 "something yourself."
300 msgstr "Daha fazla kişiye abone olmayı deneyin, [bir gruba katılın](%%action.groups%%) veya kendiniz bir şeyler yazın."
302 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname
303 #. prefixed with "@".
304 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
305 #: actions/all.php:133
308 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
309 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
310 msgstr "Profil sayfalarından insanları [dürtmeyi %1$s](../%2$s) deneyebilirsiniz veya [onlara bir şeyler yazabilirsiniz](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)"
312 #. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous
314 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep
316 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged
318 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in
319 #. the form [link text](link).
320 #. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user
322 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
323 #: actions/all.php:138 actions/replies.php:224 actions/showstream.php:226
326 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
327 "post a notice to them."
328 msgstr "Neden bir [hesap oluşturup](%%%%action.register%%%%) sonrasında %s kullanıcısını dürtmüyor veya onlara durum mesajı yazmıyorsunuz."
330 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
331 #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
332 #: actions/all.php:189 actions/public.php:248
335 msgstr "Davet Gönder"
337 #. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
338 #. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a
339 #. user's delivery device setting.
340 #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
341 #. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user
343 #. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an
345 #. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a
346 #. user from another site.
347 #. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block
349 #. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
350 #. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-
352 #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join
354 #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave
356 #. TRANS: Client error displayed when user not found for an action.
357 #. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
358 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
359 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
361 #. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing
363 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a
364 #. non-existing user.
365 #. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends
366 #. for a user that does not exist.
367 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and
368 #. friends for a non-existing user.
369 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a
370 #. non-existing user.
371 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-
373 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing
375 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed
376 #. without providing a user nickname.
377 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for
378 #. an object that is not a user.
379 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without
380 #. providing a valid user.
381 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
382 #. without using an existing user.
383 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing user.
384 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
386 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a non-exsting user.
387 #. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a
389 #. TRANS: Client error.
390 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
392 #. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-
394 #. TRANS: Client error displayed when user not found for an action.
395 #. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without
396 #. specifying a user.
397 #: actions/allrss.php:69 actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:99
398 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:87
399 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:76 actions/apiatomservice.php:61
400 #: actions/apiblockcreate.php:85 actions/apiblockdestroy.php:81
401 #: actions/apigroupcreate.php:97 actions/apigroupismember.php:85
402 #: actions/apigroupjoin.php:85 actions/apigroupleave.php:85
403 #: actions/apigrouplist.php:70 actions/apigroupprofileupdate.php:90
404 #: actions/apilistmember.php:73 actions/apilistmemberships.php:69
405 #: actions/apilists.php:76 actions/apilistsubscriber.php:50
406 #: actions/apilistsubscriptions.php:57 actions/apistatusesupdate.php:211
407 #: actions/apisubscriptions.php:83 actions/apitimelinefriends.php:171
408 #: actions/apitimelinehome.php:76 actions/apitimelinementions.php:75
409 #: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:66
410 #: actions/foaf.php:42 actions/foaf.php:59 actions/microsummary.php:63
411 #: actions/otp.php:76 actions/peopletagged.php:90
412 #: actions/peopletagsbyuser.php:101 actions/peopletagsforuser.php:83
413 #: actions/peopletagsubscribers.php:90 actions/peopletagsubscriptions.php:85
414 #: actions/replies.php:72 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:111
415 #: actions/showprofiletag.php:75 actions/showprofiletag.php:112
416 #: actions/userbyid.php:75 actions/userrss.php:39 lib/profileaction.php:77
417 msgid "No such user."
418 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
420 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
421 #. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
422 #. TRANS: %s is a username.
423 #. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
424 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
425 #. TRANS: %s is a username.
426 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
427 #. TRANS: %s is a username.
428 #: actions/allrss.php:109 actions/apitimelinefriends.php:202
429 #: actions/apitimelinehome.php:106 lib/adminpanelnav.php:74
430 #: lib/personalgroupnav.php:80
432 msgid "%s and friends"
433 msgstr "%s ve arkadaşları"
435 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a
437 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a
439 #: actions/allrss.php:114 actions/apitimelinefriends.php:208
440 #: actions/apitimelinehome.php:112
442 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
443 msgstr "%2$s üzerindeki %1$s ve arkadaşlarından güncellemeler!"
445 #. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API
447 #. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
448 #. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API
450 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:68
451 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
452 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:82
453 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:66 actions/apiconversation.php:152
454 #: actions/apifriendshipscreate.php:85 actions/apifriendshipsdestroy.php:97
455 #: actions/apifriendshipsshow.php:122 actions/apignusocialconfig.php:117
456 #: actions/apignusocialversion.php:65 actions/apigroupadmins.php:104
457 #: actions/apigroupcreate.php:122 actions/apigroupismember.php:108
458 #: actions/apigroupjoin.php:121 actions/apigroupleave.php:120
459 #: actions/apigrouplist.php:129 actions/apigrouplistall.php:118
460 #: actions/apigroupmembership.php:99 actions/apigroupprofileupdate.php:85
461 #: actions/apigroupprofileupdate.php:184 actions/apigroupshow.php:106
462 #: actions/apihelptest.php:82 actions/apilist.php:113 actions/apilist.php:160
463 #: actions/apilist.php:188 actions/apilistmember.php:108
464 #: actions/apilistmembers.php:71 actions/apilistmembers.php:116
465 #: actions/apilistmemberships.php:98 actions/apilists.php:118
466 #: actions/apilists.php:169 actions/apilistsubscriber.php:80
467 #: actions/apilistsubscribers.php:60 actions/apilistsubscribers.php:91
468 #: actions/apilistsubscriptions.php:85 actions/apistatusesdestroy.php:99
469 #: actions/apistatusesretweets.php:107 actions/apistatusesshow.php:103
470 #: actions/apisubscriptions.php:104 actions/apitimelinefriends.php:264
471 #: actions/apitimelinegroup.php:140 actions/apitimelinehome.php:168
472 #: actions/apitimelinelist.php:176 actions/apitimelinementions.php:172
473 #: actions/apitimelinepublic.php:245 actions/apitimelineretweetedtome.php:148
474 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:154 actions/apitimelinetag.php:163
475 #: actions/apitimelineuser.php:232 actions/apiusershow.php:96
476 #: lib/apilistusers.php:146
477 msgid "API method not found."
478 msgstr "UPA yöntemi bulunamadı."
480 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only
481 #. site without an invitation.
482 #: actions/apiaccountregister.php:101 actions/register.php:81
483 #: actions/register.php:187 actions/register.php:386
484 msgid "Sorry, only invited people can register."
485 msgstr "Üzgünüz, sadece davet edilen kişiler kayıt olabilir."
487 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only
488 #. site without a valid invitation.
489 #: actions/apiaccountregister.php:108 actions/register.php:88
490 msgid "Sorry, invalid invitation code."
491 msgstr "Üzgünüz, geçersiz davet şifresi."
493 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a
494 #. valid e-mail address.
495 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
496 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a
497 #. valid e-mail address.
498 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid
500 #: actions/apiaccountregister.php:127 actions/emailsettings.php:384
501 #: actions/register.php:205 actions/siteadminpanel.php:154
502 msgid "Not a valid email address."
503 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
505 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
506 #. already registered e-mail address.
507 #: actions/apiaccountregister.php:130 actions/register.php:208
508 msgid "Email address already exists."
509 msgstr "Eposta adresi zaten var."
511 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
512 #. invalid homepage URL.
513 #. TRANS: Client error in form for group creation.
514 #. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
515 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the
516 #. "Edit application" form.
517 #. TRANS: Group edit form validation error.
518 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the
519 #. "New application" form.
520 #. TRANS: Group create form validation error.
521 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
522 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
523 #. invalid homepage URL.
524 #: actions/apiaccountregister.php:134 actions/apigroupcreate.php:137
525 #: actions/apigroupprofileupdate.php:195 actions/editapplication.php:229
526 #: actions/editgroup.php:201 actions/newapplication.php:139
527 #: actions/newgroup.php:107 actions/profilesettings.php:270
528 #: actions/register.php:212
529 msgid "Homepage is not a valid URL."
530 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
532 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
534 #. TRANS: Client error in form for group creation.
535 #. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
536 #. TRANS: Group edit form validation error.
537 #. TRANS: Group create form validation error.
538 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
539 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
541 #: actions/apiaccountregister.php:137 actions/apigroupcreate.php:142
542 #: actions/apigroupprofileupdate.php:205 actions/editgroup.php:205
543 #: actions/newgroup.php:110 actions/profilesettings.php:274
544 #: actions/register.php:215
545 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
546 msgstr "Tam isim çok uzun (en fazla: 255 karakter)."
548 #. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a
550 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
551 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
552 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
553 #. TRANS: characters for the biography (%d).
554 #. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a
556 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
557 #: actions/apiaccountregister.php:141 actions/profilesettings.php:280
558 #: actions/register.php:219
560 msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
561 msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
562 msgstr[0] "Profil tanımlası çok uzun (en fazla %d karakter)."
563 msgstr[1] "Profil tanımlası çok uzun (en fazla %d karakter)."
565 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
567 #. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group
569 #. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
570 #. TRANS: Group edit form validation error.
571 #. TRANS: Group create form validation error.
572 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
573 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
575 #: actions/apiaccountregister.php:147 actions/apigroupcreate.php:154
576 #: actions/apigroupprofileupdate.php:227 actions/editgroup.php:217
577 #: actions/newgroup.php:120 actions/profilesettings.php:287
578 #: actions/register.php:225
579 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
580 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (en fazla 255 karakter)."
582 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with too
584 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
585 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with too
587 #: actions/apiaccountregister.php:150 actions/passwordsettings.php:164
588 #: actions/register.php:228
589 msgid "Password must be 6 or more characters."
590 msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
592 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-
593 #. matching passwords.
594 #. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation
596 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-
597 #. matching passwords.
598 #: actions/apiaccountregister.php:153 actions/passwordsettings.php:168
599 #: actions/register.php:231
600 msgid "Passwords do not match."
601 msgstr "Parolalar uyuşmuyor."
603 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
604 #. invalid username or password.
605 #: actions/apiaccountregister.php:169 actions/apiaccountregister.php:180
606 #: actions/register.php:242 actions/register.php:265
607 msgid "Invalid username or password."
608 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
610 #: actions/apiaccountupdatebackgroundcolor.php:72
611 #: actions/apiaccountupdatelinkcolor.php:73
612 msgid "Not a valid hex color."
613 msgstr "Geçerli bir onaltılık renk değil."
615 #: actions/apiaccountupdatebackgroundcolor.php:79
616 #: actions/apiaccountupdatelinkcolor.php:80
617 msgid "Error updating user."
618 msgstr "Kullanıcı güncelleştirme hatası."
620 #. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided
621 #. for a user's delivery device setting.
622 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
624 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im,"
626 msgstr "sms, im, none değerlerinden birine sahip 'device' isimli bir parametre belirtmelisiniz."
628 #. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be
630 #. TRANS: Server error displayed when confirming an e-mail address or IM
632 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
633 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail
635 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
636 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS
638 #. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could
639 #. not be updated on the server.
640 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:124
641 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:344
642 #: actions/emailsettings.php:492 actions/smssettings.php:301
643 #: actions/smssettings.php:451 actions/urlsettings.php:213
644 msgid "Could not update user."
645 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
647 #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
648 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 actions/avatarbynickname.php:71
649 #: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:196
650 #: actions/foaf.php:66 actions/grouplogo.php:179
651 #: actions/peopletagsbyuser.php:108 actions/peopletagsforuser.php:90
652 #: actions/peopletagsubscriptions.php:92 actions/replies.php:79
653 msgid "User has no profile."
654 msgstr "Kullanıcının profili yok."
656 #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
657 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
658 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:129 actions/profilesettings.php:417
659 msgid "Could not save profile."
660 msgstr "Profil kaydedilemedi."
662 #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request
664 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
665 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:68 actions/apimediaupload.php:77
666 #: actions/apistatusesupdate.php:197 actions/avatarsettings.php:270
667 #: actions/editapplication.php:119
670 "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
671 "current configuration."
673 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
674 "current configuration."
678 #. TRANS: Title for Atom feed.
679 #: actions/apiatomservice.php:86
684 #. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
685 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
686 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
687 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
688 #: actions/apiatomservice.php:94 actions/grouprss.php:134
689 #: actions/userrss.php:93 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
690 #: lib/atomusernoticefeed.php:73
693 msgstr "%s zaman çizelgesi"
695 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user
697 #. TRANS: Title for Atom subscription feed.
698 #. TRANS: %s is a user nickname.
699 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
700 #. TRANS: %s is a user nickname.
701 #: actions/apiatomservice.php:105 actions/atompubsubscriptionfeed.php:115
702 #: actions/subscriptions.php:51
704 msgid "%s subscriptions"
705 msgstr "%s abonelikleri"
707 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user
709 #: actions/apiatomservice.php:116
712 msgstr "%s favorileri"
714 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user
716 #: actions/apiatomservice.php:127
718 msgid "%s memberships"
719 msgstr "%s üyelikleri"
721 #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
722 #: actions/apiblockcreate.php:92
723 msgid "You cannot block yourself!"
724 msgstr "Kendinizi engelleyemezsiniz!"
726 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
727 #: actions/apiblockcreate.php:110
728 msgid "Block user failed."
729 msgstr "Kullanıcıyı engelleme başarısız oldu."
731 #. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
732 #: actions/apiblockdestroy.php:99
733 msgid "Unblock user failed."
734 msgstr "Kullanıcının engellemesini kaldırma başarısız oldu."
736 #: actions/apicheckhub.php:57
740 #: actions/apicheckhub.php:61 lib/invalidurlexception.php:50
742 msgstr "Geçersiz URL."
744 #: actions/apicheckhub.php:86
745 msgid "No feed found"
746 msgstr "Besleme bulunamadı"
748 #: actions/apicheckhub.php:88
752 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
753 #: actions/apiconversation.php:67
754 msgid "No conversation ID."
757 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing
758 #. conversation ID (%d).
759 #: actions/apiconversation.php:74
761 msgid "No conversation with ID %d."
764 #. TRANS: Title for conversion timeline.
765 #: actions/apiconversation.php:101
770 #. TRANS: Client error displayed when requesting profile information for a
771 #. non-existing profile.
772 #: actions/apiexternalprofileshow.php:60
773 msgid "Profile not found."
774 msgstr "Profil bulunamadı."
776 #. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be
778 #: actions/apifriendshipscreate.php:90
779 msgid "Could not follow user: profile not found."
780 msgstr "Profil kaydedilemedi."
782 #. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already
784 #. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
785 #: actions/apifriendshipscreate.php:97
787 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
788 msgstr "Kullanıcı izlenemiyor: %s zaten listenizde."
790 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
791 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:87 actions/apimediaupload.php:63
792 #: lib/action.php:144
793 msgid "This method requires a POST."
794 msgstr "Bu yöntem bir POST gerektirir."
796 #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be
798 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:107
799 msgid "Could not unfollow user: User not found."
800 msgstr "Kullanıcı izlemesi bırakılamıyor: Kullanıcı bulunamadı."
802 #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
803 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:119
804 msgid "You cannot unfollow yourself."
805 msgstr "Kendinizi izlemeyi bırakamazsınız."
807 #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API
808 #. call checking if a friendship exists.
809 #: actions/apifriendshipsexists.php:86
810 msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
811 msgstr "İki geçerli ID veya takma ad verilmelidir."
813 #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined
814 #. showing friendship.
815 #: actions/apifriendshipsshow.php:128
816 msgid "Could not determine source user."
817 msgstr "Kaynak kullanıcı belirlenemedi."
819 #. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined
820 #. showing friendship.
821 #: actions/apifriendshipsshow.php:136
822 msgid "Could not find target user."
823 msgstr "Hedef kullanıcı bulunamadı."
825 #. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-
827 #. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-
829 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not
831 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not
833 #. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-
835 #. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid
837 #. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be
839 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for
840 #. a non-existing group.
841 #: actions/apigroupadmins.php:71 actions/apigroupismember.php:90
842 #: actions/apigroupjoin.php:90 actions/apigroupleave.php:90
843 #: actions/apigroupmembership.php:69 actions/apigroupprofileupdate.php:95
844 #: actions/apigroupshow.php:78 actions/apitimelinegroup.php:85
845 msgid "Group not found."
846 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
848 #. TRANS: Client error shown when providing too long a description during
850 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
851 #. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
852 #. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
853 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the
854 #. "Edit application" form.
855 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
856 #. TRANS: Group edit form validation error.
857 #. TRANS: Client error shown when providing too long a description when
859 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
860 #. TRANS: Form validation error in New application form.
861 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
862 #. TRANS: Group create form validation error.
863 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
864 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/apigroupprofileupdate.php:215
865 #: actions/editapplication.php:200 actions/editgroup.php:210
866 #: actions/editpeopletag.php:263 actions/newapplication.php:118
867 #: actions/newgroup.php:114
869 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
870 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
871 msgstr[0] "Tanımlayıcı çok uzun (maksimum %d karakter)."
872 msgstr[1] "Tanımlayıcı çok uzun (maksimum %d karakter)."
874 #. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group
876 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
877 #. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
878 #. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
879 #. TRANS: Group edit form validation error.
880 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
881 #. TRANS: Group create form validation error.
882 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
883 #: actions/apigroupcreate.php:170 actions/apigroupprofileupdate.php:244
884 #: actions/editgroup.php:231 actions/newgroup.php:132
886 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
887 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
891 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is
892 #. already a member of.
893 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a
895 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a
897 #: actions/apigroupjoin.php:95 actions/joingroup.php:94 lib/command.php:296
898 msgid "You are already a member of that group."
899 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
901 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is
902 #. blocked from joining.
903 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being
904 #. blocked form joining it.
905 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked
907 #: actions/apigroupjoin.php:100 actions/joingroup.php:99 lib/command.php:301
908 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
909 msgstr "Bu gruptan yönetici tarafından engellendiniz."
911 #. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
912 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for
913 #. which the join failed.
914 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
915 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
916 #: actions/apigroupjoin.php:108 actions/joingroup.php:125 lib/command.php:310
918 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
919 msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubuna katılamadı."
921 #. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not
923 #: actions/apigroupleave.php:100
924 msgid "You are not a member of this group."
925 msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz."
927 #. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
928 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for
929 #. which the leave failed.
930 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
931 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
932 #: actions/apigroupleave.php:108 actions/leavegroup.php:117
933 #: lib/command.php:355
935 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
936 msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubundan silinemedi."
938 #. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
939 #: actions/apigrouplist.php:91
942 msgstr "%s kullanıcısının grupları"
944 #. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is the site
945 #. name, %2$s is a user name.
946 #: actions/apigrouplist.php:101
948 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
949 msgstr "%2$s kullanıcısının üye olduğu %1$s grupları."
951 #. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is
953 #. TRANS: Page title for first page of groups for a user.
954 #. TRANS: %s is a nickname.
955 #: actions/apigrouplistall.php:86 actions/usergroups.php:55
960 #. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the latest 20 groups. %s
962 #: actions/apigrouplistall.php:91
965 msgstr "%s üzerindeki gruplar"
967 #. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an
969 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a
971 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings
972 #. while not being a group admin.
973 #: actions/apigroupprofileupdate.php:100 actions/editgroup.php:106
974 #: actions/editgroup.php:163 actions/grouplogo.php:107
975 msgid "You must be an admin to edit the group."
976 msgstr "Bir grubu düzenlemek için bir yönetici olmalısınız."
978 #. TRANS: Server error displayed when group update fails.
979 #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
980 #: actions/apigroupprofileupdate.php:153 actions/editgroup.php:256
981 msgid "Could not update group."
982 msgstr "Grup güncellenemedi."
984 #. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
985 #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
986 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
987 #: actions/apigroupprofileupdate.php:170 actions/editgroup.php:263
988 #: classes/User_group.php:664
989 msgid "Could not create aliases."
990 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
992 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
993 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
995 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
996 #: actions/apilist.php:79 actions/apilistmember.php:68
997 #: actions/apilistsubscriber.php:45 actions/apitimelinelist.php:92
998 #: lib/apilistusers.php:65
999 msgid "List not found."
1000 msgstr "Liste bulunamadı."
1002 #. TRANS: Client error displayed when trying to update another user's list.
1003 #: actions/apilist.php:136
1004 msgid "You cannot update lists that do not belong to you."
1007 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs updating a list.
1008 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs viewing list
1010 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs in the list
1011 #. subscribers action.
1012 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs unsubscribing
1014 #: actions/apilist.php:148 actions/apilistmembers.php:59
1015 #: actions/apilistmembers.php:104 actions/apilistsubscribers.php:48
1016 #: actions/apilistsubscribers.php:79
1017 msgid "An error occured."
1018 msgstr "Bir hata oluştu. "
1020 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list.
1021 #: actions/apilist.php:173
1022 msgid "You cannot delete lists that do not belong to you."
1023 msgstr "Sana ait olmayan bir listeyi silemezsin."
1025 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member.
1026 #: actions/apilistmember.php:94
1027 msgid "The specified user is not a member of this list."
1028 msgstr "Belirtilen kullanıcı listenin üyesi değil."
1030 #. TRANS: Client error displayed when trying to add members to a list without
1031 #. having the right to do so.
1032 #: actions/apilistmembers.php:46
1033 msgid "You are not allowed to add members to this list."
1034 msgstr "Bu listeye üye atamanıza izin yok."
1036 #. TRANS: Client error displayed when trying to modify list members without
1038 #: actions/apilistmembers.php:51 actions/apilistmembers.php:89
1039 msgid "You must specify a member."
1040 msgstr "Bir üye belirtmelisiniz."
1042 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove members from a list
1043 #. without having the right to do so.
1044 #: actions/apilistmembers.php:84
1045 msgid "You are not allowed to remove members from this list."
1046 msgstr "Bu listeden üye çıkarmaya yetkiniz yok."
1048 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a list member that is
1049 #. not part of a list.
1050 #: actions/apilistmembers.php:99
1051 msgid "The user you are trying to remove from the list is not a member."
1052 msgstr "Listeden çıkartmaya çalıştığınız kullanıcı zaten üye değil."
1054 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a list without a name.
1055 #: actions/apilists.php:137
1056 msgid "A list must have a name."
1057 msgstr "Liste bir isme sahip olmalıdır. "
1059 #. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is
1061 #: actions/apilistsubscriber.php:65
1062 msgid "The specified user is not a subscriber of this list."
1063 msgstr "Belirtilen kullanıcı listenin takipçisi değil."
1065 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-
1067 #: actions/apilistsubscribers.php:72
1068 msgid "You are not subscribed to this list."
1069 msgstr "Bu listeyi takipleyemezsiniz."
1071 #. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
1072 #: actions/apimediaupload.php:95
1073 msgid "Upload failed."
1074 msgstr "Yükleme başarısız."
1076 #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or
1077 #. verifier is invalid.
1078 #: actions/apioauthaccesstoken.php:97
1079 msgid "Invalid request token or verifier."
1080 msgstr "Geçersiz istek belirteci veya sağlayıcı."
1082 #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
1083 #: actions/apioauthauthorize.php:104
1084 msgid "No oauth_token parameter provided."
1085 msgstr "Hiçbir oauth_token parametresi sağlanmıyor."
1087 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the
1089 #: actions/apioauthauthorize.php:112 actions/apioauthauthorize.php:126
1090 msgid "Invalid request token."
1091 msgstr "Geçersiz istek belirteci."
1093 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the
1095 #: actions/apioauthauthorize.php:118
1096 msgid "Request token already authorized."
1097 msgstr "İstek belirteci zaten yetkili."
1099 #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password
1100 #. was passed to the OAuth API.
1101 #: actions/apioauthauthorize.php:165
1102 msgid "Invalid nickname / password!"
1103 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / parola!"
1105 #. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
1106 #: actions/apioauthauthorize.php:208
1107 msgid "Database error inserting oauth_token_association."
1108 msgstr "oauth_token_association eklerken veritabanı hatası."
1110 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in
1112 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
1113 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit
1115 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail
1117 #. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
1118 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant
1119 #. Messaging settings.
1120 #. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on
1122 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
1123 #. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the
1124 #. password recovery form.
1125 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS
1127 #: actions/apioauthauthorize.php:285 actions/avatarsettings.php:296
1128 #: actions/editapplication.php:142 actions/emailsettings.php:305
1129 #: actions/grouplogo.php:326 actions/imsettings.php:259
1130 #: actions/newapplication.php:65 actions/oauthconnectionssettings.php:144
1131 #: actions/recoverpassword.php:45 actions/smssettings.php:271
1132 msgid "Unexpected form submission."
1133 msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
1135 #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an
1136 #. external application.
1137 #: actions/apioauthauthorize.php:354
1138 msgid "An application would like to connect to your account"
1139 msgstr "Bir uygulama hesabınıza bağlanmak istiyor"
1141 #. TRANS: Fieldset legend.
1142 #: actions/apioauthauthorize.php:371
1143 msgid "Allow or deny access"
1144 msgstr "Erişime izin verin ya da erişimi engelleyin"
1146 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
1147 #. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is
1148 #. the StatusNet sitename.
1149 #: actions/apioauthauthorize.php:392
1152 "An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s "
1153 "account data. You should only give access to your %4$s account to third "
1154 "parties you trust."
1157 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
1158 #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the
1159 #. organisation behind the application,
1160 #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
1161 #: actions/apioauthauthorize.php:400
1164 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
1165 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only"
1166 " give access to your %4$s account to third parties you trust."
1167 msgstr "<strong>%2$s</strong> tarafından sunulan <strong>%1$s</strong> uygulaması, %4$s hesap verileriniz üzerinde şunları yapmak istiyor: <strong>%3$s</strong>. %4$s hesabınıza erişmek için yalnızca güvendiğiniz üçüncü şahıslara izin vermelisiniz."
1169 #. TRANS: Fieldset legend.
1170 #: actions/apioauthauthorize.php:422
1175 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
1176 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
1177 #. TRANS: Field label on account registration page.
1178 #. TRANS: Field label on group edit form.
1179 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
1180 #: actions/apioauthauthorize.php:426 actions/profilesettings.php:102
1181 #: actions/register.php:406 lib/groupeditform.php:147
1182 #: lib/togglepeopletag.php:107
1186 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
1187 #. TRANS: Field label on login page.
1188 #. TRANS: Field label on account registration page.
1189 #: actions/apioauthauthorize.php:430 actions/login.php:181
1190 #: actions/register.php:412
1194 #. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing
1195 #. access to an account
1196 #. TRANS: by an external application.
1197 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1198 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1199 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1200 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
1201 #: actions/apioauthauthorize.php:445 actions/emailsettings.php:125
1202 #: actions/imsettings.php:136 actions/smssettings.php:132
1203 #: lib/applicationeditform.php:351
1208 #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an
1209 #. external application.
1210 #: actions/apioauthauthorize.php:452
1215 #. TRANS: Form instructions.
1216 #: actions/apioauthauthorize.php:469
1217 msgid "Authorize access to your account information."
1218 msgstr "Hesap bilgilerinize erişim için izin verin."
1220 #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an
1222 #: actions/apioauthauthorize.php:561
1223 msgid "Authorization canceled."
1224 msgstr "Yetkilendirme iptal edildi."
1226 #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
1227 #. TRANS: %s is an OAuth token.
1228 #: actions/apioauthauthorize.php:565
1230 msgid "The request token %s has been revoked."
1231 msgstr "İstek belirteci %s, iptal edildi."
1233 #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client
1234 #. application was successfully authorized to access the user's account with
1236 #: actions/apioauthauthorize.php:588
1237 msgid "You have successfully authorized the application"
1238 msgstr "Uygulamayı başarılı bir şekilde yetkilendirdiniz"
1240 #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was
1241 #. successfully authorized to access the user's account with OAuth.
1242 #: actions/apioauthauthorize.php:592
1244 "Please return to the application and enter the following security code to "
1245 "complete the process."
1246 msgstr "Lütfen uygulamaya geri dönün ve işlemi tamamlamak için aşağıdaki güvenlik kodunu girin."
1248 #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was
1249 #. successfully authorized to access the user's account with OAuth.
1250 #. TRANS: %s is the authorised application name.
1251 #: actions/apioauthauthorize.php:599
1253 msgid "You have successfully authorized %s"
1254 msgstr "Başarıyla %s uygulamasını yetkilendirdiniz"
1256 #. TRANS: Message notifying the user that the client application was
1257 #. successfully authorized to access the user's account with OAuth.
1258 #. TRANS: %s is the authorised application name.
1259 #: actions/apioauthauthorize.php:606
1262 "Please return to %s and enter the following security code to complete the "
1264 msgstr "Lütfen %s uygulamasına geri dönün ve işlemi tamamlamak için aşağıdaki güvenlik kodunu girin."
1266 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or
1268 #. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
1269 #: actions/apistatusesdestroy.php:109
1270 msgid "This method requires a POST or DELETE."
1271 msgstr " Bu yöntem bir POST veya DELETE gerektirir."
1273 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
1274 #: actions/apistatusesdestroy.php:119
1275 msgid "No status found with that ID."
1276 msgstr "Bu ID'ye sahip durum mesajı bulunamadı."
1278 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
1279 #: actions/apistatusesdestroy.php:134
1280 msgid "You may not delete another user's status."
1281 msgstr "Başka bir kullanıcının durum mesajını silemezsiniz."
1283 #. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice
1285 #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting
1287 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
1288 #. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice.
1289 #: actions/apistatusesretweet.php:64 actions/apistatusesretweets.php:67
1290 #: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:129
1291 msgid "No such notice."
1292 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1294 #. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API
1296 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
1297 #: actions/apistatusesshow.php:115 lib/atompubaction.php:58
1298 #: lib/atompubaction.php:71 lib/atompubaction.php:76 lib/atompubaction.php:81
1299 msgid "HTTP method not supported."
1300 msgstr "HTTP yöntemi desteklenmiyor."
1302 #. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
1303 #. TRANS: %s is the requested output format.
1304 #: actions/apistatusesshow.php:140
1306 msgid "Unsupported format: %s."
1307 msgstr "Desteklenmeyen biçim: %s."
1309 #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
1310 #: actions/apistatusesshow.php:151
1311 msgid "Status deleted."
1312 msgstr "Durum silindi."
1314 #. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
1315 #: actions/apistatusesshow.php:158
1316 msgid "No status with that ID found."
1317 msgstr "Bu ID'li bir durum mesajı bulunamadı."
1319 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the
1321 #: actions/apistatusesshow.php:223
1322 msgid "Can only delete using the Atom format."
1323 msgstr "Yalnızca Atom biçimi kullanılarak silinebilir."
1325 #. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices
1327 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made
1328 #. by the current user.
1329 #: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
1330 msgid "Cannot delete this notice."
1331 msgstr "Bu durum mesajı silinemiyor."
1333 #. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the
1335 #: actions/apistatusesshow.php:243
1337 msgid "Deleted notice %d"
1338 msgstr "%d durum mesajını sil"
1340 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
1341 #: actions/apistatusesupdate.php:206
1342 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
1343 msgstr "İstemci, bir değere sahip 'status' parametresi sağlamalı."
1345 #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
1346 #: actions/apistatusesupdate.php:243
1347 msgid "Parent notice not found."
1348 msgstr "Üst durum mesajı bulunamadı."
1350 #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
1351 #. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
1352 #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
1353 #. TRANS: %d is the maximum length for a notice.
1354 #: actions/apistatusesupdate.php:270 actions/newnotice.php:145
1356 msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
1357 msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
1361 #. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an
1362 #. unsupported format.
1363 #. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an
1364 #. unsupported format.
1365 #: actions/apisubscriptions.php:220 actions/apisubscriptions.php:250
1366 msgid "Unsupported format."
1367 msgstr "Desteklenmeyen biçim."
1369 #. TRANS: Server error displayed whe trying to get a timeline fails.
1370 #. TRANS: %s is the error message.
1371 #: actions/apitimelinelist.php:151
1373 msgid "Could not generate feed for list - %s"
1376 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
1377 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
1378 #: actions/apitimelinementions.php:107
1380 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
1383 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
1384 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
1385 #. TRANS: %3$s is a user's full name.
1386 #: actions/apitimelinementions.php:122
1388 msgid "%1$s updates that reply to updates from %3$s / %2$s."
1391 #. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
1392 #. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
1393 #: actions/apitimelinepublic.php:191 actions/publicrss.php:103
1395 msgid "%s public timeline"
1396 msgstr "%s genel zaman çizelgesi"
1398 #. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
1399 #: actions/apitimelinepublic.php:197
1401 msgid "%s updates from everyone!"
1402 msgstr "Tüm kullanıcılardan %s kadar güncelleme!"
1404 #. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for
1405 #. 'retweeted by me'.
1406 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:68
1407 msgid "Unimplemented."
1408 msgstr "Uygulanmayan."
1410 #. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
1411 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:94
1413 msgid "Repeated to %s"
1416 #. TRANS: Subtitle for API action that shows most recent notices that are
1417 #. repeats in user's inbox.
1418 #. TRANS: %1$s is the sitename, %2$s is a user nickname, %3$s is a user
1420 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:99
1422 msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
1425 #. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
1426 #. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
1427 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:95
1429 msgid "Repeats of %s"
1432 #. TRANS: Subtitle of API time with retweets of me.
1433 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the user nickname, %3$s is
1434 #. the user profile name.
1435 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:103
1437 msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
1440 #. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
1441 #. TRANS: %s is the tag.
1442 #. TRANS: Title for first page of notices with tags.
1443 #. TRANS: %s is the tag.
1444 #: actions/apitimelinetag.php:99 actions/tag.php:64
1446 msgid "Notices tagged with %s"
1447 msgstr "%s ile etiketli durum mesajları"
1449 #. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
1450 #. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
1451 #. TRANS: Tag feed description.
1452 #. TRANS: %1$s is the tag name, %2$s is the StatusNet sitename.
1453 #: actions/apitimelinetag.php:103 actions/tagrss.php:66
1455 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
1458 #. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's
1460 #: actions/apitimelineuser.php:323
1461 msgid "Only the user can add to their own timeline."
1464 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
1465 #: actions/apitimelineuser.php:329
1466 msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
1469 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
1470 #: actions/apitimelineuser.php:335
1471 msgid "Atom post must not be empty."
1474 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-
1476 #: actions/apitimelineuser.php:344
1477 msgid "Atom post must be well-formed XML."
1480 #. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
1481 #: actions/apitimelineuser.php:350 actions/atompubmembershipfeed.php:191
1482 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:203
1483 msgid "Atom post must be an Atom entry."
1486 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not
1488 #: actions/apitimelineuser.php:360
1489 msgid "Can only handle POST activities."
1490 msgstr "Sadece POST faaliyetleri idare edilebilir."
1492 #. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object
1494 #. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
1495 #: actions/apitimelineuser.php:370
1497 msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
1500 #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through
1502 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
1503 #: actions/apitimelineuser.php:403
1505 msgid "No content for notice %d."
1508 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
1509 #. TRANS: %s is the notice URI.
1510 #: actions/apitimelineuser.php:430
1512 msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
1515 #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
1516 #: actions/apitrends.php:83
1517 msgid "API method under construction."
1518 msgstr "UPA metodu yapım aşamasında."
1520 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-
1522 #: actions/apiuserprofileimage.php:60 actions/apiusershow.php:76
1523 msgid "User not found."
1524 msgstr "Kullanıcı bulunamadı."
1526 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged
1528 #: actions/approvegroup.php:59 actions/cancelgroup.php:59
1529 #: actions/leavegroup.php:57
1530 msgid "You must be logged in to leave a group."
1533 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
1534 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
1535 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
1536 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a
1538 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a
1539 #. non-existing group.
1540 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
1541 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
1542 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
1543 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
1544 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
1545 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed
1546 #. without providing a group nickname.
1547 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for
1548 #. a non-local group.
1549 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for
1550 #. a nickname that is not a group.
1551 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
1552 #. specifying a non-existing group.
1553 #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-
1554 #. existing group ID.
1555 #. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a
1556 #. non-existing group.
1557 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-
1559 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an
1560 #. object that is not a group.
1561 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group
1562 #. that does not exist.
1563 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an
1564 #. object that is not a group.
1565 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-
1567 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
1568 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
1569 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
1570 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
1571 #. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the
1573 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not
1575 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
1576 #. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was
1577 #. found requesting group page.
1578 #. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found
1579 #. requesting group page.
1580 #: actions/approvegroup.php:80 actions/approvegroup.php:91
1581 #: actions/atompubshowmembership.php:62 actions/blockedfromgroup.php:79
1582 #: actions/blockedfromgroup.php:86 actions/cancelgroup.php:79
1583 #: actions/cancelgroup.php:90 actions/deletegroup.php:85
1584 #: actions/deletegroup.php:96 actions/editgroup.php:99
1585 #: actions/foafgroup.php:46 actions/foafgroup.php:64 actions/foafgroup.php:71
1586 #: actions/groupblock.php:85 actions/groupbyid.php:82
1587 #: actions/grouplogo.php:100 actions/groupqueue.php:83
1588 #: actions/groupqueue.php:90 actions/grouprss.php:95 actions/grouprss.php:102
1589 #: actions/groupunblock.php:85 actions/joingroup.php:78
1590 #: actions/joingroup.php:89 actions/leavegroup.php:78
1591 #: actions/leavegroup.php:89 actions/makeadmin.php:87 lib/command.php:170
1592 #: lib/command.php:340 lib/groupaction.php:84 lib/groupaction.php:92
1593 msgid "No such group."
1594 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1596 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without
1597 #. providing a group name or group ID.
1598 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a
1599 #. nickname or ID for the group.
1600 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing
1601 #. a group name or group ID.
1602 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without
1603 #. providing a group name or group ID.
1604 #: actions/approvegroup.php:86 actions/cancelgroup.php:85
1605 #: actions/deletegroup.php:91 actions/joingroup.php:84
1606 #: actions/leavegroup.php:84
1607 msgid "No nickname or ID."
1610 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not
1612 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged
1614 #: actions/approvegroup.php:97 actions/approvesub.php:60
1615 #: actions/cancelgroup.php:96
1616 msgid "Must be logged in."
1617 msgstr "Giriş yapmanız gerek."
1619 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not
1620 #. a group administrator.
1621 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join
1623 #. TRANS: being a group administrator.
1624 #: actions/approvegroup.php:104 actions/cancelgroup.php:104
1625 msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
1626 msgstr "Sadece yönetici katılım isteklerini onaylayabilir ya da iptal edebilir."
1628 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without
1629 #. specifying a profile to approve.
1630 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout
1631 #. specifying a profile to approve.
1632 #: actions/approvegroup.php:108 actions/approvesub.php:66
1633 msgid "Must specify a profile."
1634 msgstr "Profil belirtmelisiniz."
1636 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-
1637 #. existing request.
1638 #. TRANS: %s is a nickname.
1639 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group
1641 #. TRANS: %s is a user nickname.
1642 #: actions/approvegroup.php:117 actions/cancelgroup.php:116
1644 msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
1647 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
1648 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription.
1649 #: actions/approvegroup.php:124 actions/approvesub.php:82
1650 msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
1653 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
1654 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription
1655 #: actions/approvegroup.php:128 actions/approvesub.php:86
1656 msgid "Internal error: received both cancel and abort."
1659 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request
1661 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for
1662 #. which the leave failed.
1663 #: actions/approvegroup.php:156 actions/cancelgroup.php:140
1665 msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
1668 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is
1669 #. approved/disapproved.
1670 #. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
1671 #: actions/approvegroup.php:166
1674 msgid "%1$s's request for %2$s"
1675 msgstr "%2$s için %1$s'in isteği"
1677 #. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
1678 #: actions/approvegroup.php:173
1679 msgid "Join request approved."
1680 msgstr "Katılım isteği onaylandı."
1682 #. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
1683 #: actions/approvegroup.php:176
1684 msgid "Join request canceled."
1685 msgstr "Katılım isteği iptal edildi. "
1687 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-
1688 #. existing request.
1689 #. TRANS: %s is a user nickname.
1690 #: actions/approvesub.php:75
1692 msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
1695 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued subscription request
1697 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the nickname for which
1698 #. the leave failed.
1699 #: actions/approvesub.php:115
1701 msgid "Could not cancel or approve request for user %1$s to join group %2$s."
1704 #. TRANS: Title for subscription approval ajax return
1705 #. TRANS: %1$s is the approved user's nickname
1706 #: actions/approvesub.php:125
1709 msgid "%1$s's request"
1710 msgstr "%1$snin isteği"
1712 #. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request.
1713 #: actions/approvesub.php:131
1714 msgid "Subscription approved."
1715 msgstr "Takip onaylandı."
1717 #. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request.
1718 #: actions/approvesub.php:134
1719 msgid "Subscription canceled."
1720 msgstr "Takip iptal edildi."
1722 #. TRANS: Title for group membership feed.
1723 #. TRANS: %s is a username.
1724 #: actions/atompubmembershipfeed.php:105
1726 msgid "Group memberships of %s"
1729 #. TRANS: Subtitle for group membership feed.
1730 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
1731 #: actions/atompubmembershipfeed.php:110
1733 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
1736 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a
1738 #: actions/atompubmembershipfeed.php:180
1739 msgid "Cannot add someone else's membership."
1742 #. TRANS: Client error displayed when not using the join verb.
1743 #: actions/atompubmembershipfeed.php:202
1744 msgid "Can only handle join activities."
1747 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join something which is not a
1749 #: actions/atompubmembershipfeed.php:209
1750 msgid "Can only join groups."
1753 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing
1755 #: actions/atompubmembershipfeed.php:217
1756 msgid "Unknown group."
1757 msgstr "Bilinmeyen grup."
1759 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already
1760 #. subscribed group.
1761 #: actions/atompubmembershipfeed.php:225
1762 msgid "Already a member."
1765 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while
1766 #. blocked from that group.
1767 #: actions/atompubmembershipfeed.php:233
1768 msgid "Blocked by admin."
1769 msgstr "Yönetici tarafından engellenmiş."
1771 #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-
1773 #: actions/atompubshowmembership.php:72
1774 msgid "Not a member."
1775 msgstr "Üyesi değil."
1777 #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
1778 #: actions/atompubshowmembership.php:114
1779 msgid "Cannot delete someone else's membership."
1782 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a
1783 #. non-existing profile ID.
1784 #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
1785 #: actions/atompubshowsubscription.php:58
1786 #: actions/atompubshowsubscription.php:69
1787 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:59
1789 msgid "No such profile id: %d."
1792 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a
1793 #. non-subscribed profile ID.
1794 #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the
1795 #. profile that was not subscribed to.
1796 #: actions/atompubshowsubscription.php:78
1798 msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
1801 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of
1803 #: actions/atompubshowsubscription.php:122
1804 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
1807 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
1808 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
1809 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:120
1811 msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
1814 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
1815 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:192
1816 msgid "Cannot add someone else's subscription."
1819 #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
1820 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:214
1821 msgid "Can only handle Follow activities."
1822 msgstr "Sadece Takip faaliyetleri idare edilebilir."
1824 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a
1826 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:221
1827 msgid "Can only follow people."
1830 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
1831 #. TRANS: %s is the unknown profile ID.
1832 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:230
1834 msgid "Unknown profile %s."
1837 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed
1839 #. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
1840 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:237
1842 msgid "Already subscribed to %s."
1845 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
1846 #: actions/attachment.php:69
1847 msgid "No such attachment."
1848 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1850 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a
1852 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a
1853 #. group without providing a group nickname.
1854 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a
1855 #. nickname for the group to edit.
1856 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings
1857 #. without providing a nickname.
1858 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without
1859 #. providing a group nickname.
1860 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without
1861 #. providing a group nickname.
1862 #. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting
1864 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:72
1865 #: actions/editgroup.php:83 actions/grouplogo.php:84 actions/groupqueue.php:76
1866 #: actions/grouprss.php:88 lib/groupaction.php:68
1867 msgid "No nickname."
1868 msgstr "Takma ad yok"
1870 #. TRANS: Title for avatar upload page.
1871 #: actions/avatarsettings.php:66
1875 #. TRANS: Instruction for avatar upload page.
1876 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
1877 #: actions/avatarsettings.php:78
1879 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
1880 msgstr "Kişisel kullanıcı resminizi yükleyebilirsiniz. Maksimum dosya boyutu %s'dir."
1882 #. TRANS: Avatar upload page form legend.
1883 #. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
1884 #. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
1885 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:206
1886 #: actions/grouplogo.php:255
1887 msgid "Avatar settings"
1888 msgstr "Profil ayarları"
1890 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded
1892 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally
1893 #. uploaded avatar (h2).
1894 #. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
1895 #. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo
1897 #: actions/avatarsettings.php:130 actions/avatarsettings.php:215
1898 #: actions/grouplogo.php:201 actions/grouplogo.php:264
1902 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition
1903 #. of uploaded avatar (h2).
1904 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used
1905 #. rendition of uploaded avatar (h2).
1906 #. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
1907 #. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
1908 #: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:228
1909 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:277
1913 #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
1914 #. TRANS: Button text for user account deletion.
1915 #. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an
1917 #. TRANS: Button text for deleting a group.
1918 #. TRANS: Button text to delete a list.
1919 #: actions/avatarsettings.php:156 actions/deleteaccount.php:319
1920 #: actions/showapplication.php:239 lib/deletegroupform.php:115
1921 #: lib/peopletageditform.php:171
1926 #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
1927 #. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account
1929 #: actions/avatarsettings.php:177 actions/restoreaccount.php:369
1934 #. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as
1936 #: actions/avatarsettings.php:244
1941 #. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
1942 #: actions/avatarsettings.php:320
1943 msgid "No file uploaded."
1944 msgstr "Hiçbir dosya yüklenmedi."
1946 #. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
1947 #: actions/avatarsettings.php:347
1948 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
1951 #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server
1953 #. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is
1954 #. no longer present.
1955 #: actions/avatarsettings.php:362 actions/grouplogo.php:385
1956 msgid "Lost our file data."
1959 #. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
1960 #: actions/avatarsettings.php:385
1961 msgid "Avatar updated."
1962 msgstr "Avatar güncellendi."
1964 #. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be
1965 #. updated for an unknown reason.
1966 #: actions/avatarsettings.php:388
1967 msgid "Failed updating avatar."
1968 msgstr "Avatar güncellemede hata."
1970 #. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
1971 #: actions/avatarsettings.php:405
1972 msgid "Avatar deleted."
1973 msgstr "Kullanıcı resmi silindi."
1975 #. TRANS: Title for backup account page.
1976 #. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the
1977 #. currently logged in user.
1978 #: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:452
1979 msgid "Backup account"
1980 msgstr "Hesabı yedekle"
1982 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not
1984 #: actions/backupaccount.php:79
1985 msgid "Only logged-in users can backup their account."
1986 msgstr "Sadece kayıtlı kullanıcılar hesabını yedekleyebilir."
1988 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without
1989 #. having backup rights.
1990 #: actions/backupaccount.php:84
1991 msgid "You may not backup your account."
1994 #. TRANS: Information displayed on the backup account page.
1995 #: actions/backupaccount.php:227
1997 "You can backup your account data in <a "
1998 "href=\"http://activitystrea.ms/\">Activity Streams</a> format. This is an "
1999 "experimental feature and provides an incomplete backup; private account "
2000 "information like email and IM addresses is not backed up. Additionally, "
2001 "uploaded files and direct messages are not backed up."
2004 #. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
2005 #: actions/backupaccount.php:250
2010 #. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account
2012 #: actions/backupaccount.php:254
2013 msgid "Backup your account."
2014 msgstr "Hesabını yedekle"
2016 #. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been
2018 #: actions/block.php:68
2019 msgid "You already blocked that user."
2020 msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
2022 #. TRANS: Title for block user page.
2023 #. TRANS: Legend for block user form.
2024 #. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
2025 #: actions/block.php:103 actions/block.php:133 actions/groupblock.php:157
2027 msgstr "Kullanıcıyı engelle"
2029 #. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user
2031 #: actions/block.php:136
2033 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
2034 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
2035 "will not be notified of any @-replies from them."
2036 msgstr "Bu kullanıcıyı engellemek istediğinizden emin misiniz? Daha sonra, bu kullanıcıların size olan abonelikleri sonlandırılacak ve gelecekte de size bir daha abone olamayacaklar, ayrıca siz de onlardan gelen hiçbir @-cevaplama'dan haberdar edilmeyeceksiniz."
2038 #. TRANS: Button label on the user block form.
2039 #. TRANS: Button label on the delete application form.
2040 #. TRANS: Button label on the delete group form.
2041 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
2042 #. TRANS: Button label on the delete user form.
2043 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
2044 #: actions/block.php:151 actions/deleteapplication.php:154
2045 #: actions/deletegroup.php:215 actions/deletenotice.php:155
2046 #: actions/deleteuser.php:154 actions/editpeopletag.php:172
2047 #: actions/groupblock.php:179
2052 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
2053 #: actions/block.php:155
2054 msgid "Do not block this user."
2055 msgstr "Bu kullanıcıyı engelleme."
2057 #. TRANS: Button label on the user block form.
2058 #. TRANS: Button label on the delete application form.
2059 #. TRANS: Button label on the delete group form.
2060 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
2061 #. TRANS: Button label on the delete user form.
2062 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
2063 #. TRANS: Button text to repeat a notice on notice repeat form.
2064 #: actions/block.php:158 actions/deleteapplication.php:161
2065 #: actions/deletegroup.php:222 actions/deletenotice.php:162
2066 #: actions/deleteuser.php:161 actions/editpeopletag.php:176
2067 #: actions/groupblock.php:186 lib/repeatform.php:115
2072 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
2073 #: actions/block.php:162
2074 msgid "Block this user."
2075 msgstr "Bu kullanıcıyı engelle."
2077 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
2078 #: actions/block.php:186
2079 msgid "Failed to save block information."
2080 msgstr "Engelleme bilgisinin kaydedilmesi başarısızlığa uğradı."
2082 #. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
2083 #. TRANS: %s is a group nickname.
2084 #: actions/blockedfromgroup.php:97
2086 msgid "%s blocked profiles"
2087 msgstr "%s engellenmiş profil"
2089 #. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a
2091 #. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
2092 #: actions/blockedfromgroup.php:102
2094 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
2097 #. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
2098 #: actions/blockedfromgroup.php:118
2099 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
2100 msgstr "Bu gruba katılması engellenmiş kullanıcıların bir listesi."
2102 #. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
2103 #: actions/blockedfromgroup.php:281
2104 msgid "Unblock user from group"
2105 msgstr "Kullanıcının gruba üye olma engellemesini kaldır"
2107 #. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
2108 #: actions/blockedfromgroup.php:313
2111 msgstr "Bloku kaldır"
2113 #. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
2114 #. TRANS: Description of the form to unblock a user.
2115 #: actions/blockedfromgroup.php:317 lib/unblockform.php:78
2116 msgid "Unblock this user"
2117 msgstr "Bu kullanıcının engellemesini kaldır"
2119 #. TRANS: Title for leave group page after leaving.
2120 #. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name.
2121 #. TRANS: Title for leave group page after leaving.
2122 #: actions/cancelgroup.php:150 actions/leavegroup.php:126
2125 msgid "%1$s left group %2$s"
2128 #. TRANS: Title after unsubscribing from a group.
2129 #: actions/cancelsubscription.php:77
2131 msgid "Unsubscribed"
2132 msgstr "Takipten çıkarıldı"
2134 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the
2135 #. contact address confirmation action.
2136 #: actions/confirmaddress.php:73
2137 msgid "No confirmation code."
2138 msgstr "Onay kodu yok."
2140 #. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation
2141 #. code in the contact address confirmation action.
2142 #: actions/confirmaddress.php:78
2143 msgid "Confirmation code not found."
2144 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
2146 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for
2147 #. another user in the contact address confirmation action.
2148 #: actions/confirmaddress.php:83
2149 msgid "That confirmation code is not for you!"
2150 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
2152 #. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email',
2153 #. 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
2154 #: actions/confirmaddress.php:90
2156 msgid "Unrecognized address type %s"
2157 msgstr "Tanınmayan adres türü %s."
2159 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
2160 #. TRANS: Client error for an already confirmed IM address.
2161 #: actions/confirmaddress.php:98 actions/confirmaddress.php:131
2162 msgid "That address has already been confirmed."
2163 msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
2165 #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails.
2166 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM
2168 #: actions/confirmaddress.php:139 actions/imsettings.php:444
2169 msgid "Could not update user IM preferences."
2172 #. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails.
2173 #: actions/confirmaddress.php:151
2174 msgid "Could not insert user IM preferences."
2177 #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion
2179 #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
2180 #: actions/confirmaddress.php:163
2181 msgid "Could not delete address confirmation."
2184 #. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
2185 #: actions/confirmaddress.php:178
2186 msgid "Confirm address"
2189 #. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
2190 #. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
2191 #: actions/confirmaddress.php:193
2193 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2194 msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı."
2196 #. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
2197 #: actions/conversation.php:80
2198 msgid "Conversation"
2201 #. TRANS: Title for link to notice feed.
2202 #. TRANS: %s is a user nickname.
2203 #: actions/conversation.php:115 actions/conversation.php:131
2204 msgid "Conversation feed (Activity Streams JSON)"
2207 #. TRANS: Title for link to notice feed.
2208 #. TRANS: %s is a user nickname.
2209 #: actions/conversation.php:123
2210 msgid "Conversation feed (RSS 2.0)"
2213 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not
2215 #: actions/deleteaccount.php:71
2216 msgid "Only logged-in users can delete their account."
2217 msgstr "Sadece kayıtlı kullanıcılar hesabını silebilir."
2219 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without
2220 #. have the rights to do that.
2221 #: actions/deleteaccount.php:77
2222 msgid "You cannot delete your account."
2223 msgstr "Hesabınızı silemezsiniz."
2225 #. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this
2226 #. exactly the same, including punctuation.
2227 #: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
2231 #. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able
2232 #. to delete a user account.
2233 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
2234 #: actions/deleteaccount.php:164
2236 msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
2239 #. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
2240 #: actions/deleteaccount.php:206
2241 msgid "Account deleted."
2242 msgstr "Hesap silindi."
2244 #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
2245 #. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently
2247 #: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:460
2248 msgid "Delete account"
2251 #. TRANS: Form text for user deletion form.
2252 #: actions/deleteaccount.php:279
2254 "This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
2258 #. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has
2259 #. account backup rights.
2260 #. TRANS: %s is a URL to the backup page.
2261 #: actions/deleteaccount.php:285
2264 "You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
2268 #. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
2269 #. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be
2271 #: actions/deleteaccount.php:300 actions/recoverpassword.php:255
2275 #. TRANS: Input title for the delete account field.
2276 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
2277 #: actions/deleteaccount.php:304
2279 msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
2280 msgstr "Hesabınızın silinmesini onaylamak için \"%s\" giriniz."
2282 #. TRANS: Button title for user account deletion.
2283 #: actions/deleteaccount.php:323
2284 msgid "Permanently delete your account."
2285 msgstr "Hesabı tamamen sil."
2287 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not
2289 #: actions/deleteapplication.php:62
2290 msgid "You must be logged in to delete an application."
2291 msgstr "Bir uygulamayı silmek için giriş yapmış olmanız gerekir."
2293 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not
2295 #: actions/deleteapplication.php:70
2296 msgid "Application not found."
2297 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
2299 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current
2300 #. user does not own.
2301 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being
2303 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for
2304 #. which the logged in user is not the owner.
2305 #: actions/deleteapplication.php:77 actions/editapplication.php:77
2306 #: actions/showapplication.php:91
2307 msgid "You are not the owner of this application."
2308 msgstr "Bu uygulamanın sahibi değilsiniz."
2310 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
2312 #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
2313 #: actions/deleteapplication.php:100 actions/editapplication.php:130
2314 #: actions/showapplication.php:114 lib/action.php:1661
2315 msgid "There was a problem with your session token."
2316 msgstr "Oturum işaretinizle (session token) ilgili problem var."
2318 #. TRANS: Title for delete application page.
2319 #. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
2320 #: actions/deleteapplication.php:121 actions/deleteapplication.php:146
2321 msgid "Delete application"
2322 msgstr "Uygulamayı sil"
2324 #. TRANS: Confirmation text on delete application page.
2325 #: actions/deleteapplication.php:149
2327 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
2328 "about the application from the database, including all existing user "
2330 msgstr "Bu uygulamayı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından varolan kullanıcı bağlantıları dahil olmak üzere uygulamaya ait tüm verileri temizleyecektir."
2332 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
2333 #: actions/deleteapplication.php:158
2334 msgid "Do not delete this application."
2335 msgstr "Bu uygulamayı silme. "
2337 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
2338 #: actions/deleteapplication.php:164
2339 msgid "Delete this application."
2340 msgstr "Bu uygulamayı sil."
2342 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
2343 #: actions/deletegroup.php:64
2344 msgid "You must be logged in to delete a group."
2345 msgstr "Grubu silebilmek için oturum açmanız gerek."
2347 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights
2349 #: actions/deletegroup.php:102
2350 msgid "You are not allowed to delete this group."
2351 msgstr "Bu grubu silmeye izniniz yok."
2353 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
2354 #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
2355 #: actions/deletegroup.php:144
2357 msgid "Could not delete group %s."
2358 msgstr "Grup silinemedi %s."
2360 #. TRANS: Message given after deleting a group.
2361 #. TRANS: %s is the deleted group's name.
2362 #: actions/deletegroup.php:153
2364 msgid "Deleted group %s"
2365 msgstr "Silinmiş grup %s"
2367 #. TRANS: Title of delete group page.
2368 #. TRANS: Form legend for deleting a group.
2369 #: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:197
2370 msgid "Delete group"
2373 #. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
2374 #: actions/deletegroup.php:201
2376 "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
2377 "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
2378 "will still appear in individual timelines."
2379 msgstr "Grubu silmekten emin misiniz ? Bu yedek almadan veritabanından grup ile ilgili tüm içeriği silecektir. Bu gruba gönderilen açık gönderiler hala kişisel zaman çizgileride görülecektir."
2381 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
2382 #: actions/deletegroup.php:219
2383 msgid "Do not delete this group."
2384 msgstr "Bu grubu silme."
2386 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
2387 #: actions/deletegroup.php:226
2388 msgid "Delete this group."
2389 msgstr "Bu grubu sil."
2391 #. TRANS: Instructions for deleting a notice.
2392 #: actions/deletenotice.php:110
2394 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
2396 msgstr "Bir durum mesajını kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Bu bir kez yapıldığında, geri alınamaz."
2398 #. TRANS: Page title when deleting a notice.
2399 #. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
2400 #: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
2401 msgid "Delete notice"
2402 msgstr "Durum mesajını sil"
2404 #. TRANS: Message for the delete notice form.
2405 #: actions/deletenotice.php:152
2406 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
2407 msgstr "Bu durum mesajını silmek istediğinizden emin misiniz?"
2409 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
2410 #: actions/deletenotice.php:159
2411 msgid "Do not delete this notice."
2412 msgstr "Bildiriyi silme."
2414 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
2415 #: actions/deletenotice.php:166
2416 msgid "Delete this notice."
2417 msgstr "Bildiriyi sil."
2419 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having
2420 #. the right to delete users.
2421 #: actions/deleteuser.php:66
2422 msgid "You cannot delete users."
2423 msgstr "Kullanıcıları silemezsiniz."
2425 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
2426 #: actions/deleteuser.php:73
2427 msgid "You can only delete local users."
2428 msgstr "Sadece yerel kullanıcıları silebilirsiniz."
2430 #. TRANS: Title of delete user page.
2431 #: actions/deleteuser.php:110
2434 msgstr "Kullanıcıyı sil"
2436 #. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
2437 #: actions/deleteuser.php:134
2439 msgstr "Kullanıcıyı sil"
2441 #. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described
2442 #. action has to be performed.
2443 #: actions/deleteuser.php:138
2445 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
2446 "the user from the database, without a backup."
2447 msgstr "Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından kullanıcıya ait tüm verileri herhangi bir yedek olmaksızın temizleyecektir."
2449 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
2450 #: actions/deleteuser.php:158
2451 msgid "Do not delete this user."
2452 msgstr "Bu kullanıcıyı silme."
2454 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
2455 #: actions/deleteuser.php:165
2456 msgid "Delete this user."
2457 msgstr "Bu kullanıcıyı sil."
2459 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the
2460 #. documentation that does not exist.
2461 #. TRANS: %s is the non-existing document.
2462 #: actions/doc.php:157
2464 msgid "No such document \"%s\"."
2465 msgstr "Belge yok \"%s\"."
2467 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
2468 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
2469 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
2470 #: actions/doc.php:178 lib/adminpanelnav.php:71 lib/defaultlocalnav.php:60
2471 #: lib/homestubnav.php:55 lib/personalgroupnav.php:77 lib/settingsnav.php:63
2476 #: actions/doc.php:181
2481 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
2482 #: actions/doc.php:195 lib/secondarynav.php:56
2487 #: actions/doc.php:196
2488 msgid "Getting started"
2491 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
2492 #: actions/doc.php:200 lib/secondarynav.php:59
2497 #: actions/doc.php:201
2498 msgid "About this site"
2499 msgstr "Bu site hakkında"
2501 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked
2503 #: actions/doc.php:205 lib/secondarynav.php:62
2508 #: actions/doc.php:206
2509 msgid "Frequently asked questions"
2510 msgstr "Sık sorulan sorular"
2512 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information
2514 #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
2515 #: actions/doc.php:210 lib/secondarynav.php:81
2520 #: actions/doc.php:211
2521 msgid "Contact info"
2522 msgstr "İletişim bilgileri"
2524 #: actions/doc.php:215
2529 #: actions/doc.php:216
2531 msgstr "Etiket kullanımı"
2533 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
2534 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
2535 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
2536 #: actions/doc.php:220 lib/defaultlocalnav.php:71 lib/publicgroupnav.php:69
2537 #: lib/searchgroupnav.php:82 lib/subgroupnav.php:125
2542 #: actions/doc.php:221
2543 msgid "Using groups"
2544 msgstr "Grup kullanımı"
2546 #: actions/doc.php:225
2551 #: actions/doc.php:226
2553 msgstr "RESTful API"
2555 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
2556 #. TRANS: Form legend.
2557 #: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
2558 msgid "Edit application"
2559 msgstr "Uygulamayı düzenle"
2561 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not
2563 #: actions/editapplication.php:66
2564 msgid "You must be logged in to edit an application."
2565 msgstr "Bir uygulamayı düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
2567 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not
2569 #. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth
2571 #: actions/editapplication.php:82 actions/showapplication.php:84
2572 msgid "No such application."
2573 msgstr "Böyle bir uygulama yok."
2575 #. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
2576 #: actions/editapplication.php:165
2577 msgid "Use this form to edit your application."
2578 msgstr "Uygulamayı düzenlemek için bu biçimi kullan."
2580 #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit
2581 #. application" form.
2582 #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New
2583 #. application" form.
2584 #: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:104
2585 msgid "Name is required."
2586 msgstr "İsim gereklidir."
2588 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit
2589 #. application" form.
2590 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New
2591 #. application" form.
2592 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:110
2593 msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
2594 msgstr "İsim çok uzun (maksimum 255 karakter)."
2596 #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that
2597 #. already exists in the "Edit application" form.
2598 #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that
2599 #. already exists in the "New application" form.
2600 #: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:107
2601 msgid "Name already in use. Try another one."
2602 msgstr "İsim halihazırda kullanımda. Başka bir tane deneyin."
2604 #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit
2605 #. application" form.
2606 #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New
2607 #. application" form.
2608 #: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:113
2609 msgid "Description is required."
2610 msgstr "Abonelik reddedildi."
2612 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the
2613 #. "Edit application" form.
2614 #: actions/editapplication.php:207
2615 msgid "Source URL is too long."
2616 msgstr "Kaynak bağlantı çok uzun."
2618 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the
2619 #. "Edit application" form.
2620 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the
2621 #. "New application" form.
2622 #: actions/editapplication.php:212 actions/newapplication.php:127
2623 msgid "Source URL is not valid."
2624 msgstr "Kaynak bağlantı geçerli değil."
2626 #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the
2627 #. "Edit application" form.
2628 #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the
2629 #. "New application" form.
2630 #: actions/editapplication.php:216 actions/newapplication.php:130
2631 msgid "Organization is required."
2632 msgstr "Organizasyon gereklidir."
2634 #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name
2635 #. in the "Edit application" form.
2636 #: actions/editapplication.php:220 actions/newapplication.php:133
2637 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
2638 msgstr "Organizasyon çok uzun (maksimum 255 karakter)."
2640 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been
2641 #. provided in the edit application form.
2642 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been
2643 #. provided in the new application form.
2644 #: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:136
2645 msgid "Organization homepage is required."
2646 msgstr "Organizasyon anasayfası gereklidir."
2648 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the
2649 #. "Edit application" form.
2650 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the
2651 #. "New application" form.
2652 #: actions/editapplication.php:233 actions/newapplication.php:142
2653 msgid "Callback is too long."
2656 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the
2657 #. "Edit application" form.
2658 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the
2659 #. "New application" form.
2660 #: actions/editapplication.php:238 actions/newapplication.php:145
2661 msgid "Callback URL is not valid."
2664 #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from
2665 #. the "Edit application" form.
2666 #: actions/editapplication.php:275
2667 msgid "Could not update application."
2668 msgstr "Uygulama güncellenemedi."
2670 #. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
2671 #: actions/editgroup.php:55
2673 msgid "Edit %s group"
2674 msgstr "%s grubunu düzenle"
2676 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
2677 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not
2679 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:69
2680 msgid "You must be logged in to create a group."
2681 msgstr "Bir grup oluşturmak için giriş yapmış olmanız gerekir."
2683 #. TRANS: Form instructions for group edit form.
2684 #: actions/editgroup.php:148
2685 msgid "Use this form to edit the group."
2686 msgstr "Grubu düzenlemek için bu biçimi kullan."
2688 #. TRANS: Group edit form success message.
2689 #. TRANS: Edit list form success message.
2690 #: actions/editgroup.php:275 actions/editpeopletag.php:318
2691 msgid "Options saved."
2692 msgstr "Seçenekler kaydedildi."
2694 #. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
2695 #. TRANS: %s is a list.
2696 #: actions/editpeopletag.php:52
2698 msgid "Delete %s list"
2699 msgstr "%s liste sil"
2701 #. TRANS: Title for edit list page.
2702 #. TRANS: %s is a list.
2703 #. TRANS: Form legend for list edit form.
2704 #. TRANS: %s is a list.
2705 #: actions/editpeopletag.php:56 lib/peopletageditform.php:110
2707 msgid "Edit list %s"
2708 msgstr "%s liste düzenle"
2710 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
2711 #. requires a tagging user or ID.
2712 #: actions/editpeopletag.php:101
2713 msgid "No tagger or ID."
2716 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
2717 #: actions/editpeopletag.php:116
2718 msgid "Not a local user."
2719 msgstr "Yerel kullanıcı değil."
2721 #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-
2723 #: actions/editpeopletag.php:121
2724 msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
2725 msgstr "Etiketi düzenlemek için onun yaratıcısı olmalısınız."
2727 #. TRANS: Form instruction for edit list form.
2728 #: actions/editpeopletag.php:217
2729 msgid "Use this form to edit the list."
2730 msgstr "Liste düzenlemek için b formu kullanın."
2732 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag
2734 #: actions/editpeopletag.php:238
2735 msgid "Delete aborted."
2736 msgstr "Silme iptal edildi."
2738 #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
2739 #: actions/editpeopletag.php:246
2741 "Deleting this tag will permanantly remove all its subscription and "
2742 "membership records. Do you still want to continue?"
2743 msgstr "Bu etiketi silmek etikete olan tüm abonelikleri ve üyelik kayıtlarını kalıcı olarak kaldıracaktır. Devam etmek istiyor musunuz ?"
2745 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
2746 #: actions/editpeopletag.php:252
2747 msgid "Invalid tag."
2748 msgstr "Geçersiz etiket."
2750 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
2751 #. TRANS: %s is the already present tag.
2752 #: actions/editpeopletag.php:257
2754 msgid "You already have a tag named %s."
2755 msgstr "%s isimli bir etikete zaten sahipsiniz."
2757 #. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to
2759 #: actions/editpeopletag.php:274
2761 "Setting a public tag as private will permanently remove all the existing "
2762 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
2765 #. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
2766 #: actions/editpeopletag.php:295
2767 msgid "Could not update list."
2770 #. TRANS: Title for e-mail settings.
2771 #: actions/emailsettings.php:60
2772 msgid "Email settings"
2773 msgstr "E-posta ayarları"
2775 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
2776 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
2777 #: actions/emailsettings.php:74
2779 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
2780 msgstr "%%site.name%%'dan nasıl e-posta alacağınızı yönetin."
2782 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
2783 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
2784 #: actions/emailsettings.php:104 actions/emailsettings.php:130
2785 msgid "Email address"
2786 msgstr "E-posta adresi"
2788 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
2789 #: actions/emailsettings.php:110
2790 msgid "Current confirmed email address."
2791 msgstr "Mevcut doğrulanmış e-posta adresi."
2793 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
2794 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post
2796 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
2797 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
2798 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post
2800 #. TRANS: Button text to untag a profile.
2801 #: actions/emailsettings.php:113 actions/emailsettings.php:180
2802 #: actions/imsettings.php:119 actions/smssettings.php:119
2803 #: actions/smssettings.php:175 lib/togglepeopletag.php:213
2808 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
2809 #: actions/emailsettings.php:120
2811 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
2812 "a message with further instructions."
2813 msgstr "Bu adresten onay bekleniyor. Ayrıntılı bilgi içeren mesaj için gelen kutunuzu (ve gereksiz e-postalar bölümünü) kontrol edin."
2815 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
2816 #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
2817 #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
2818 #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
2819 #. TRANS: organization.
2820 #: actions/emailsettings.php:137
2821 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
2822 msgstr "\"kullanıcıadı@örnek.org\" benzeri bir e-posta adresi."
2824 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
2825 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
2826 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
2827 #. TRANS: Button text to tag a profile.
2828 #: actions/emailsettings.php:141 actions/imsettings.php:149
2829 #: actions/smssettings.php:157 lib/togglepeopletag.php:290
2834 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
2835 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
2836 #: actions/emailsettings.php:149 actions/smssettings.php:166
2837 msgid "Incoming email"
2838 msgstr "Gelen e-posta"
2840 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2841 #: actions/emailsettings.php:155
2842 msgid "I want to post notices by email."
2845 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
2846 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS
2848 #: actions/emailsettings.php:177 actions/smssettings.php:173
2849 msgid "Send email to this address to post new notices."
2850 msgstr "Yeni durum mesajları göndermek için bu adrese e-posta atın."
2852 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address
2853 #. has already been assigned.
2854 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
2855 #: actions/emailsettings.php:186 actions/smssettings.php:181
2856 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
2857 msgstr "Gönderim yapmak için yeni bir e-posta adresi oluşturun; eskisi iptal olacaktır."
2859 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
2860 #: actions/emailsettings.php:190
2862 "To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
2866 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
2867 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
2868 #: actions/emailsettings.php:196 actions/smssettings.php:184
2873 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
2874 #: actions/emailsettings.php:205
2875 msgid "Email preferences"
2876 msgstr "E-posta tercihleri"
2878 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2879 #: actions/emailsettings.php:213
2880 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2883 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2884 #: actions/emailsettings.php:219
2885 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2886 msgstr "Birisi bana özel mesaj attığında bana e-posta gönder."
2888 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2889 #: actions/emailsettings.php:225
2890 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
2893 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2894 #: actions/emailsettings.php:231
2895 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
2898 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2899 #: actions/emailsettings.php:237
2900 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2903 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
2904 #: actions/emailsettings.php:352
2905 msgid "Email preferences saved."
2906 msgstr "E-posta tercihleri kaydedildi."
2908 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
2909 #: actions/emailsettings.php:371
2910 msgid "No email address."
2913 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
2914 #: actions/emailsettings.php:379
2915 msgid "Cannot normalize that email address."
2918 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
2919 #: actions/emailsettings.php:388
2920 msgid "That is already your email address."
2921 msgstr "Bu zaten sizin e-posta adresiniz."
2923 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another
2925 #: actions/emailsettings.php:392
2926 msgid "That email address already belongs to another user."
2929 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation
2931 #. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging
2932 #. confirmation code.
2933 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
2934 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:365
2935 #: actions/smssettings.php:364
2936 msgid "Could not insert confirmation code."
2939 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
2940 #: actions/emailsettings.php:420
2942 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
2943 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
2946 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not
2948 #. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that
2950 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not
2952 #: actions/emailsettings.php:440 actions/imsettings.php:393
2953 #: actions/smssettings.php:397
2954 msgid "No pending confirmation to cancel."
2955 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
2957 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong
2959 #: actions/emailsettings.php:445
2960 msgid "That is the wrong email address."
2961 msgstr "Bu yanlış e-posta adresi."
2963 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address
2965 #: actions/emailsettings.php:454
2966 msgid "Could not delete email confirmation."
2969 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address
2971 #: actions/emailsettings.php:458
2972 msgid "Email confirmation cancelled."
2973 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
2975 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
2976 #. TRANS: registered for the active user.
2977 #: actions/emailsettings.php:477
2978 msgid "That is not your email address."
2979 msgstr "Bu sizin e-posta adresiniz değil."
2981 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail
2983 #: actions/emailsettings.php:497
2984 msgid "The email address was removed."
2985 msgstr "Eposta adresi zaten var."
2987 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming
2988 #. e-mail address while no address has been set.
2989 #: actions/emailsettings.php:511 actions/smssettings.php:551
2990 msgid "No incoming email address."
2993 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail
2995 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail
2997 #. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS
2999 #: actions/emailsettings.php:523 actions/emailsettings.php:547
3000 #: actions/smssettings.php:562 actions/smssettings.php:587
3001 msgid "Could not update user record."
3004 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail
3006 #. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
3007 #: actions/emailsettings.php:527 actions/smssettings.php:566
3008 msgid "Incoming email address removed."
3009 msgstr "Gelen e-posta adresi silindi."
3011 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
3012 #. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
3013 #: actions/emailsettings.php:551 actions/smssettings.php:591
3014 msgid "New incoming email address added."
3015 msgstr "Yeni gelen e-posta adresi eklendi."
3017 #. TRANS: Page title for first page of featured users.
3018 #. TRANS: Title for featured users section.
3019 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
3020 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:96
3021 #: lib/publicgroupnav.php:84
3022 msgid "Featured users"
3023 msgstr "Öne çıkan kullanıcılar"
3025 #. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
3026 #. TRANS: %d is the page number being displayed.
3027 #: actions/featured.php:73
3029 msgid "Featured users, page %d"
3030 msgstr "Öne çıkan kullanıcılar, sayfa %d"
3032 #. TRANS: Description on page displaying featured users.
3033 #: actions/featured.php:96
3035 msgid "A selection of some great users on %s."
3038 #. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
3039 #: actions/getfile.php:73
3040 msgid "No such file."
3041 msgstr "Böyle bir dosya yok."
3043 #. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read
3045 #: actions/getfile.php:77
3046 msgid "Cannot read file."
3047 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3049 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a
3051 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke an invalid role.
3052 #: actions/grantrole.php:61 actions/revokerole.php:61
3053 msgid "Invalid role."
3056 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a
3058 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a reserved role.
3059 #: actions/grantrole.php:65 actions/revokerole.php:65
3060 msgid "This role is reserved and cannot be set."
3063 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while
3064 #. not being allowed to set roles.
3065 #: actions/grantrole.php:74
3066 msgid "You cannot grant user roles on this site."
3069 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that
3070 #. already has that role.
3071 #: actions/grantrole.php:81
3072 msgid "User already has this role."
3075 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
3076 #. specifying a to be blocked user profile.
3077 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
3078 #. without providing a profile.
3079 #. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make
3081 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without
3082 #. providing a profile.
3083 #. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without
3084 #. specifying a user to work on.
3085 #: actions/groupblock.php:70 actions/groupunblock.php:70
3086 #: actions/makeadmin.php:72 actions/subedit.php:48
3087 #: lib/profileformaction.php:79
3088 msgid "No profile specified."
3089 msgstr "Hiçbir profil belirtilmedi."
3091 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
3092 #. specifying a non-existing profile.
3093 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
3094 #. without providing an existing profile.
3095 #. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the
3097 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-
3098 #. existant profile ID.
3099 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing profile ID.
3100 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe while providing a
3101 #. non-existing profile ID.
3102 #. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without
3103 #. specifying an existing user to work on.
3104 #: actions/groupblock.php:75 actions/groupunblock.php:75
3105 #: actions/makeadmin.php:77 actions/subedit.php:55 actions/tagprofile.php:44
3106 #: actions/unsubscribe.php:81 lib/profileformaction.php:86
3107 msgid "No profile with that ID."
3110 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
3111 #. specifying a group to block a profile from.
3112 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
3113 #. without providing a group.
3114 #. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make
3116 #: actions/groupblock.php:80 actions/groupunblock.php:80
3117 #: actions/makeadmin.php:82
3118 msgid "No group specified."
3119 msgstr "Hiçbir grup belirtilmedi."
3121 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
3122 #. being an admin user.
3123 #: actions/groupblock.php:90
3124 msgid "Only an admin can block group members."
3125 msgstr "Sadece bir yönetici grup üyelerini engelleyebilir."
3127 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
3128 #. user is already blocked from the given group.
3129 #: actions/groupblock.php:94
3130 msgid "User is already blocked from group."
3131 msgstr "Kullanıcı zaten gruptan engellenmiş."
3133 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
3134 #. user is not a member of given group.
3135 #: actions/groupblock.php:99
3136 msgid "User is not a member of group."
3137 msgstr "Kullanıcı grubunun bir üyesi değil."
3139 #. TRANS: Title for block user from group page.
3140 #. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
3141 #: actions/groupblock.php:133 lib/groupblockform.php:91
3142 msgid "Block user from group"
3143 msgstr "Kullanıcıyı gruptan engelle"
3145 #. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the
3147 #. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be
3149 #: actions/groupblock.php:161
3152 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
3153 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
3154 "the group in the future."
3157 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
3158 #: actions/groupblock.php:183
3159 msgid "Do not block this user from this group."
3162 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
3163 #: actions/groupblock.php:190
3164 msgid "Block this user from this group."
3167 #. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group
3168 #. fails because of an application error.
3169 #: actions/groupblock.php:207
3170 msgid "Database error blocking user from group."
3173 #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without
3174 #. providing a group ID.
3175 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing
3177 #. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing
3179 #: actions/groupbyid.php:73 actions/profiletagbyid.php:57
3180 #: actions/userbyid.php:70
3182 msgstr "JabberID yok."
3184 #. TRANS: Title for group logo settings page.
3185 #. TRANS: Group logo form legend.
3186 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:193
3188 msgstr "Grup logosu"
3190 #. TRANS: Instructions for group logo page.
3191 #. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
3192 #: actions/grouplogo.php:151
3195 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
3198 #. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
3199 #: actions/grouplogo.php:237
3203 #. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
3204 #: actions/grouplogo.php:293
3208 #. TRANS: Form instructions on the group logo page.
3209 #: actions/grouplogo.php:370
3210 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
3211 msgstr "Resimden logo olacak bir kare alanı seçin."
3213 #. TRANS: Form success message after updating a group logo.
3214 #: actions/grouplogo.php:404
3215 msgid "Logo updated."
3218 #. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
3219 #: actions/grouplogo.php:407
3220 msgid "Failed updating logo."
3223 #. TRANS: Title of the page showing group members.
3224 #. TRANS: %s is the name of the group.
3225 #: actions/groupmembers.php:69
3227 msgid "%s group members"
3228 msgstr "%s grup üyeleri"
3230 #. TRANS: Title of the page showing group members.
3231 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the
3233 #: actions/groupmembers.php:74
3235 msgid "%1$s group members, page %2$d"
3238 #. TRANS: Page notice for group members page.
3239 #: actions/groupmembers.php:90
3240 msgid "A list of the users in this group."
3241 msgstr "Bu gruptaki kullanıcıların listesi."
3243 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants
3244 #. without being a group administrator.
3245 #: actions/groupqueue.php:96
3246 msgid "Only the group admin may approve users."
3249 #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting
3250 #. approval to join the group.
3251 #. TRANS: %s is the name of the group.
3252 #: actions/groupqueue.php:106
3254 msgid "%s group members awaiting approval"
3257 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still
3258 #. awaiting approval to join the group.
3259 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the
3261 #: actions/groupqueue.php:111
3263 msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
3266 #. TRANS: Page notice for group members page.
3267 #: actions/groupqueue.php:127
3268 msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
3271 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a group name, %2$s is a
3273 #: actions/grouprss.php:137
3275 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
3278 #. TRANS: Title for first page of the groups list.
3279 #: actions/groups.php:62
3284 #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
3285 #. TRANS: %d is the page number.
3286 #: actions/groups.php:66
3289 msgid "Groups, page %d"
3292 #. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site
3294 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do
3296 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3297 #: actions/groups.php:89
3300 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
3301 "interests. After you join a group you can send messages to all other members"
3302 " using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching"
3303 " for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your "
3304 "own](%%%%action.newgroup%%%%)!"
3307 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
3308 #. TRANS: Link text on group page to create a new group.
3309 #. TRANS: Form legend for group edit form.
3310 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:71 lib/groupeditform.php:116
3311 msgid "Create a new group"
3312 msgstr "Yeni bir grup oluştur"
3314 #. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is
3315 #. the name of the StatusNet site.
3316 #: actions/groupsearch.php:53
3319 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
3320 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
3323 #. TRANS: Title for page where groups can be searched.
3324 #: actions/groupsearch.php:60
3325 msgid "Group search"
3328 #. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found
3330 #. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
3331 #. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
3332 #. TRANS: Output when there are no results for a search.
3333 #: actions/groupsearch.php:82 actions/noticesearch.php:155
3334 #: actions/peoplesearch.php:87 actions/profilecompletion.php:146
3338 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results
3339 #. were found for a query for a logged in user.
3340 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3341 #: actions/groupsearch.php:87
3344 "If you cannot find the group you're looking for, you can [create "
3345 "it](%%action.newgroup%%) yourself."
3348 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results
3349 #. were found for a query for a not logged in user.
3350 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3351 #: actions/groupsearch.php:92
3354 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the "
3355 "group](%%action.newgroup%%) yourself!"
3358 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
3359 #. without being an administrator for the group.
3360 #: actions/groupunblock.php:90
3361 msgid "Only an admin can unblock group members."
3364 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user
3366 #: actions/groupunblock.php:94
3367 msgid "User is not blocked from group."
3368 msgstr "Kullanıcı gruptan engellenmedi."
3370 #. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails
3371 #. because of an unknown error.
3372 #. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
3373 #: actions/groupunblock.php:125 actions/unblock.php:85
3374 msgid "Error removing the block."
3375 msgstr "Engellemeyi kaldırırken hata."
3377 #. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
3378 #: actions/imsettings.php:56
3380 msgstr "Profil ayarları"
3382 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
3383 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
3384 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain
3386 #: actions/imsettings.php:69
3389 "You can send and receive notices through [instant messaging](%%doc.im%%). "
3390 "Configure your addresses and settings below."
3393 #. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
3394 #: actions/imsettings.php:90
3395 msgid "IM is not available."
3396 msgstr "Anlık mesajlaşma mevcut değil."
3398 #. TRANS: Form note in IM settings form. %s is the type of IM address that was
3400 #: actions/imsettings.php:116
3402 msgid "Current confirmed %s address."
3405 #. TRANS: Form note in IM settings form.
3406 #. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set.
3407 #: actions/imsettings.php:128
3410 "Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message"
3411 " with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)"
3414 #. TRANS: Field label for IM address.
3415 #: actions/imsettings.php:141
3417 msgstr "Anlık mesajlaşma adresi"
3419 #. TRANS: Field title for IM address. %s is the IM service name.
3420 #: actions/imsettings.php:144
3422 msgid "%s screenname."
3425 #. TRANS: Header for IM preferences form.
3426 #: actions/imsettings.php:165
3427 msgid "IM Preferences"
3430 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3431 #: actions/imsettings.php:176
3432 msgid "Send me notices"
3435 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3436 #: actions/imsettings.php:178
3437 msgid "Post a notice when my status changes."
3440 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3441 #: actions/imsettings.php:180
3442 msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
3445 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3446 #: actions/imsettings.php:183
3447 msgid "Publish a MicroID"
3450 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
3451 #: actions/imsettings.php:294
3452 msgid "Could not update IM preferences."
3455 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
3456 #. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
3457 #: actions/imsettings.php:300 actions/urlsettings.php:246
3458 msgid "Preferences saved."
3459 msgstr "Tercihler kaydedildi."
3461 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
3462 #: actions/imsettings.php:322
3463 msgid "No screenname."
3466 #. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM
3468 #: actions/imsettings.php:328
3469 msgid "No transport."
3472 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
3473 #: actions/imsettings.php:336
3474 msgid "Cannot normalize that screenname."
3477 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
3478 #: actions/imsettings.php:343
3479 msgid "Not a valid screenname."
3482 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another
3484 #: actions/imsettings.php:347
3485 msgid "Screenname already belongs to another user."
3488 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
3489 #: actions/imsettings.php:371
3490 msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
3493 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM
3495 #: actions/imsettings.php:398
3496 msgid "That is the wrong IM address."
3497 msgstr "Yanlış IM adresi."
3499 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address
3501 #: actions/imsettings.php:407
3502 msgid "Could not delete confirmation."
3503 msgstr "Onay silinemedi."
3505 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
3506 #: actions/imsettings.php:411
3507 msgid "IM confirmation cancelled."
3508 msgstr "Onay kodu yok."
3510 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
3511 #. TRANS: registered for the active user.
3512 #: actions/imsettings.php:435
3513 msgid "That is not your screenname."
3516 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant
3517 #. Messaging address.
3518 #: actions/imsettings.php:450
3519 msgid "The IM address was removed."
3522 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have
3524 #: actions/invite.php:46
3525 msgid "Invites have been disabled."
3528 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged
3530 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
3531 #: actions/invite.php:50
3533 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
3536 #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does
3538 #. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
3539 #: actions/invite.php:100
3541 msgid "Invalid email address: %s."
3544 #. TRANS: Page title when invitations have been sent.
3545 #: actions/invite.php:152
3546 msgid "Invitations sent"
3549 #. TRANS: Page title when inviting potential users.
3550 #: actions/invite.php:155
3551 msgid "Invite new users"
3552 msgstr "Yeni kullanıcıları davet et"
3554 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the
3556 #. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail
3558 #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed
3559 #. e-mail addresses.
3560 #. TRANS: Followed by a bullet list.
3561 #: actions/invite.php:176
3562 msgid "You are already subscribed to this user:"
3563 msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
3567 #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname,
3568 #. %2$s is e-mail address).
3569 #. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname,
3570 #. %2$s is e-mail address).
3571 #: actions/invite.php:182 actions/invite.php:196
3577 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the
3579 #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the
3581 #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
3582 #: actions/invite.php:190
3583 msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
3585 "These people are already users and you were automatically subscribed to "
3590 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural
3592 #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list
3594 #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
3595 #: actions/invite.php:204
3596 msgid "Invitation sent to the following person:"
3597 msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
3601 #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations
3603 #. TRANS: people to join a StatusNet site.
3604 #: actions/invite.php:214
3606 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3607 "on the site. Thanks for growing the community!"
3610 #. TRANS: Form instructions.
3611 #: actions/invite.php:229
3613 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
3616 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a
3618 #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user,
3620 #. TRANS: the StatusNet sitename.
3621 #: actions/invite.php:282
3623 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
3626 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged
3628 #: actions/joingroup.php:57
3629 msgid "You must be logged in to join a group."
3630 msgstr "Gruba katılmak için giriş yapmalısınız."
3632 #. TRANS: Title for join group page after joining.
3633 #: actions/joingroup.php:134
3636 msgid "%1$s joined group %2$s"
3639 #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
3640 #: actions/joingroup.php:147
3641 msgid "Unknown error joining group."
3644 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a
3646 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is
3648 #: actions/leavegroup.php:94 lib/command.php:346
3649 msgid "You are not a member of that group."
3650 msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz."
3652 #. TRANS: User admin panel title
3653 #: actions/licenseadminpanel.php:54
3658 #. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
3659 #: actions/licenseadminpanel.php:65
3660 msgid "License for this StatusNet site"
3661 msgstr "Bu StatusNet sitesi için lisans"
3663 #. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license
3665 #: actions/licenseadminpanel.php:135
3666 msgid "Invalid license selection."
3667 msgstr "Geçersiz lisans seçimi."
3669 #. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all
3670 #. rights reserved license in the license admin panel.
3671 #: actions/licenseadminpanel.php:146
3673 "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved"
3677 #. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the
3678 #. license admin panel.
3679 #: actions/licenseadminpanel.php:154
3680 msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
3683 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the
3684 #. license admin panel.
3685 #: actions/licenseadminpanel.php:163
3686 msgid "Invalid license URL."
3687 msgstr "Geçersiz lisans bağlantısı."
3689 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in
3690 #. the license admin panel.
3691 #: actions/licenseadminpanel.php:167
3692 msgid "Invalid license image URL."
3693 msgstr "Geçersiz lisans resmi bağlantısı."
3695 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the
3696 #. license admin panel.
3697 #: actions/licenseadminpanel.php:176
3698 msgid "License URL must be blank or a valid URL."
3699 msgstr "Lisans bağlantısı boş veya geçerli bir tane olmalıdır."
3701 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in
3702 #. the license admin panel.
3703 #: actions/licenseadminpanel.php:185
3704 msgid "License image must be blank or valid URL."
3705 msgstr "Lisans resmi boş veya geçerli bir tane olmalıdır."
3707 #. TRANS: Form legend in the license admin panel.
3708 #: actions/licenseadminpanel.php:236
3709 msgid "License selection"
3710 msgstr "Lisans seçimi"
3712 #. TRANS: License option in the license admin panel.
3713 #. TRANS: Checkbox label to mark a list private.
3714 #: actions/licenseadminpanel.php:243 lib/peopletageditform.php:155
3718 #. TRANS: License option in the license admin panel.
3719 #: actions/licenseadminpanel.php:245
3720 msgid "All Rights Reserved"
3721 msgstr "Tüm Hakları Saklıdır"
3723 #. TRANS: License option in the license admin panel.
3724 #: actions/licenseadminpanel.php:247
3725 msgid "Creative Commons"
3726 msgstr "Creative Commons"
3728 #. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
3729 #: actions/licenseadminpanel.php:253
3733 #. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
3734 #: actions/licenseadminpanel.php:256
3735 msgid "Select a license."
3738 #. TRANS: Form legend in the license admin panel.
3739 #: actions/licenseadminpanel.php:271
3740 msgid "License details"
3741 msgstr "Lisans ayrıntıları"
3743 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
3744 #: actions/licenseadminpanel.php:278
3748 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
3749 #: actions/licenseadminpanel.php:280
3750 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
3751 msgstr "site içeriğinin sahibinin ismi (eğer varsa)."
3753 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
3754 #: actions/licenseadminpanel.php:289
3755 msgid "License Title"
3756 msgstr "Lisans Başlığı"
3758 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
3759 #: actions/licenseadminpanel.php:291
3760 msgid "The title of the license."
3761 msgstr "Lisansın başlığı."
3763 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
3764 #: actions/licenseadminpanel.php:300
3766 msgstr "Lisans Bağlantısı"
3768 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
3769 #: actions/licenseadminpanel.php:302
3770 msgid "URL for more information about the license."
3771 msgstr "Lisans hakkında daha fazla bilgi için bağlantı."
3773 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
3774 #: actions/licenseadminpanel.php:310
3775 msgid "License Image URL"
3776 msgstr "Lisans Resminin Bağlantısı"
3778 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
3779 #: actions/licenseadminpanel.php:312
3780 msgid "URL for an image to display with the license."
3781 msgstr "Lisansla birlikte gösterilecek bir resim için bağlantı."
3783 #. TRANS: Button title in the license admin panel.
3784 #: actions/licenseadminpanel.php:335
3785 msgid "Save license settings."
3788 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect
3790 #: actions/login.php:95
3791 msgid "Incorrect username or password."
3792 msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
3794 #. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
3795 #. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created
3796 #. trying to login using "one time password login".
3797 #: actions/login.php:101 actions/otp.php:120
3798 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
3801 #. TRANS: Page title for login page.
3802 #: actions/login.php:155
3806 #. TRANS: Form legend on login page.
3807 #: actions/login.php:173
3808 msgid "Login to site"
3809 msgstr "Siteye giriş"
3811 #. TRANS: Field label on login page.
3812 #: actions/login.php:177
3813 msgid "Username or email address"
3816 #. TRANS: Checkbox label label on login page.
3817 #. TRANS: Checkbox label on account registration page.
3818 #: actions/login.php:185 actions/register.php:482
3820 msgstr "Beni hatırla"
3822 #. TRANS: Checkbox title on login page.
3823 #. TRANS: Checkbox title on account registration page.
3824 #: actions/login.php:187 actions/register.php:485
3825 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
3826 msgstr "Gelecekte kendiliğinden giriş yap, paylaşılan bilgisayarlar için değildir!"
3828 #. TRANS: Button text for log in on login page.
3829 #: actions/login.php:192
3834 #. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
3835 #: actions/login.php:199
3836 msgid "Lost or forgotten password?"
3837 msgstr "Parolamı unuttum veya kaybettim"
3839 #. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user
3841 #: actions/login.php:218
3843 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
3844 "changing your settings."
3845 msgstr "Güvenliğiniz için, ayarlarınızı değiştirmeden önce lütfen kullanıcı adınızı ve parolanızı tekrar giriniz."
3847 #. TRANS: Form instructions on login page.
3848 #: actions/login.php:223
3849 msgid "Login with your username and password."
3850 msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
3852 #. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown
3853 #. links in the form [Link text](Link).
3854 #. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
3855 #: actions/login.php:228
3858 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
3861 #. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the
3862 #. Make Admin page while not an admin.
3863 #: actions/makeadmin.php:93
3864 msgid "Only an admin can make another user an admin."
3865 msgstr "Sadece bir yönetici, başka bir kullanıcıyı yönetici yapabilir."
3867 #. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the
3868 #. Make Admin page who already is admin.
3869 #. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is
3870 #. already admin for.
3871 #: actions/makeadmin.php:98
3873 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
3876 #. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the
3877 #. Make Admin page fails
3878 #. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
3879 #. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin
3881 #: actions/makeadmin.php:137
3883 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
3886 #. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the
3887 #. Make Admin page fails
3888 #. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
3889 #. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already
3891 #: actions/makeadmin.php:153
3893 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
3896 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without
3897 #. providing a status.
3898 #: actions/microsummary.php:70
3899 msgid "No current status."
3900 msgstr "Geçerli durum yok."
3902 #. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
3903 #: actions/newapplication.php:51
3904 msgid "New application"
3905 msgstr "Yeni uygulama"
3907 #. TRANS: Form instructions for registering a new application.
3908 #: actions/newapplication.php:87
3909 msgid "Use this form to register a new application."
3910 msgstr "Bu formdan yeni uygulama kaydedin. "
3912 #. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New
3913 #. application" form.
3914 #: actions/newapplication.php:124
3915 msgid "Source URL is required."
3916 msgstr "Kaynak URL lazım."
3918 #. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered
3919 #. in the database through the "New application" form.
3920 #: actions/newapplication.php:185 actions/newapplication.php:195
3921 msgid "Could not create application."
3922 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
3924 #. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid
3925 #. application logo.
3926 #: actions/newapplication.php:204
3927 msgid "Invalid image."
3928 msgstr "Geçersiz resim."
3930 #. TRANS: Title for form to create a group.
3931 #: actions/newgroup.php:58
3935 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while
3937 #: actions/newgroup.php:71 classes/User_group.php:566
3938 msgid "You are not allowed to create groups on this site."
3939 msgstr "Bu sitede grup açmaya yetkiniz yok."
3941 #. TRANS: Form instructions for group create form.
3942 #: actions/newgroup.php:87
3943 msgid "Use this form to create a new group."
3944 msgstr "Yeni grup açmak için bu formu kullanınız."
3946 #. TRANS: Page title after sending a notice.
3947 #: actions/newnotice.php:63
3948 msgid "Notice posted"
3949 msgstr "Durum mesajı gönderildi"
3951 #. TRANS: Page title for sending a new notice.
3952 #: actions/newnotice.php:66
3955 msgstr "Yeni bildiri"
3957 #. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
3958 #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice
3959 #. without providing content for the reply.
3960 #: actions/newnotice.php:101 lib/command.php:572
3962 msgstr "İçerik yok!"
3964 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
3965 #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
3966 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
3967 #. contains too many characters.
3968 #: actions/newnotice.php:121 lib/mailhandler.php:64
3970 msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
3971 msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
3975 #: actions/newnotice.php:196
3976 msgid "Saved the notice!"
3979 #. TRANS: Instructions for Notice search page.
3980 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
3981 #: actions/noticesearch.php:95
3984 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms"
3985 " by spaces; they must be 3 characters or more."
3986 msgstr "%%site.name%%'da durum mesajlarının içeriğinde arama yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla karakterden oluşmalı."
3988 #. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
3989 #: actions/noticesearch.php:106
3991 msgstr "Metin arama"
3993 #. TRANS: Test in RSS notice search.
3994 #. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
3995 #: actions/noticesearch.php:121
3997 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
3998 msgstr "%2$s üzerindeki \"%1$s\" için arama sonuçları"
4000 #. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
4001 #. TRANS: This message contains a Markdown link.
4002 #: actions/noticesearch.php:161
4005 "Be the first to [post on this "
4006 "topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
4009 #. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without
4011 #. TRANS: This message contains Markdown links.
4012 #: actions/noticesearch.php:166
4015 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
4016 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
4019 #. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
4020 #: actions/noticesearchrss.php:95
4022 msgid "Updates with \"%s\""
4025 #. TRANS: RSS notice search feed description.
4026 #. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
4027 #: actions/noticesearchrss.php:99
4029 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
4032 #. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
4033 #: actions/nudge.php:85
4035 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
4039 #. TRANS: Page title after sending a nudge.
4040 #: actions/nudge.php:94
4044 #. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
4045 #: actions/nudge.php:98
4049 #. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth
4050 #. application list.
4051 #: actions/oauthappssettings.php:59
4052 msgid "You must be logged in to list your applications."
4053 msgstr "Uygulamalarınızı listelemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
4055 #. TRANS: Page title for OAuth applications
4056 #: actions/oauthappssettings.php:74
4057 msgid "OAuth applications"
4058 msgstr "OAuth uygulamaları"
4060 #. TRANS: Page instructions for OAuth applications
4061 #: actions/oauthappssettings.php:86
4062 msgid "Applications you have registered"
4063 msgstr "Kaydettiğiniz uygulamalar"
4065 #. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
4066 #: actions/oauthappssettings.php:139
4068 msgid "You have not registered any applications yet."
4071 #. TRANS: Title for OAuth connection settings.
4072 #: actions/oauthconnectionssettings.php:68
4073 msgid "Connected applications"
4074 msgstr "Bağlı uygulamalar"
4076 #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
4077 #: actions/oauthconnectionssettings.php:79
4078 msgid "The following connections exist for your account."
4081 #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while
4082 #. not being a user of it.
4083 #: actions/oauthconnectionssettings.php:164
4084 msgid "You are not a user of that application."
4085 msgstr "Bu uygulamanın bir kullanıcısı değilsiniz."
4087 #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
4088 #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
4089 #: actions/oauthconnectionssettings.php:178
4091 msgid "Unable to revoke access for application: %s."
4094 #. TRANS: Success message after revoking access for an application.
4095 #. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user
4097 #: actions/oauthconnectionssettings.php:196
4100 "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
4104 #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
4105 #: actions/oauthconnectionssettings.php:207
4106 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
4109 #. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
4110 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
4111 #. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
4112 #: actions/oauthconnectionssettings.php:227
4115 "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
4116 "this instance of StatusNet."
4119 #. TRANS: Page title for profile settings.
4120 #: actions/oldschoolsettings.php:58
4121 msgid "Old school UI settings"
4124 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
4125 #: actions/oldschoolsettings.php:69
4126 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
4129 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
4130 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
4131 #: actions/oldschoolsettings.php:123 actions/profilesettings.php:432
4132 #: lib/adminpanelaction.php:135
4133 msgid "Settings saved."
4134 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
4136 #: actions/oldschoolsettings.php:160
4137 msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
4140 #: actions/oldschoolsettings.php:164
4141 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
4144 #. TRANS: Button text to save a list.
4145 #: actions/oldschoolsettings.php:182 lib/peopletageditform.php:168
4149 #. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
4150 #: actions/opensearch.php:64
4151 msgid "People Search"
4154 #. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
4155 #: actions/opensearch.php:68
4156 msgid "Notice Search"
4157 msgstr "Durum Mesajı Arama"
4159 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when
4160 #. already logged in.
4161 #. TRANS: Client error displayed when trying to register while already logged
4163 #: actions/otp.php:62 actions/register.php:134
4164 msgid "Already logged in."
4165 msgstr "Zaten giriş yapılmış."
4167 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
4168 #. without specifying a user.
4169 #: actions/otp.php:69
4170 msgid "No user ID specified."
4173 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
4174 #. without specifying a login token.
4175 #: actions/otp.php:83
4176 msgid "No login token specified."
4179 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
4180 #. without requesting a login token.
4181 #: actions/otp.php:90
4182 msgid "No login token requested."
4185 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while
4186 #. specifying an invalid login token.
4187 #: actions/otp.php:95
4188 msgid "Invalid login token specified."
4191 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while
4192 #. specifying an expired login token.
4193 #: actions/otp.php:104
4194 msgid "Login token expired."
4197 #. TRANS: Title for page where to change password.
4198 #: actions/passwordsettings.php:59
4200 msgid "Change password"
4203 #. TRANS: Instructions for page where to change password.
4204 #: actions/passwordsettings.php:71
4205 msgid "Change your password."
4206 msgstr "Parolanızı değiştirin."
4208 #. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
4209 #. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
4210 #: actions/passwordsettings.php:99 actions/recoverpassword.php:244
4211 msgid "Password change"
4212 msgstr "Parola değiştirildi"
4214 #. TRANS: Field label on page where to change password.
4215 #: actions/passwordsettings.php:108
4216 msgid "Old password"
4217 msgstr "Eski parola"
4219 #. TRANS: Field label on page where to change password.
4220 #. TRANS: Field label for password reset form.
4221 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:249
4222 msgid "New password"
4223 msgstr "Yeni parola"
4225 #. TRANS: Field title on page where to change password.
4226 #. TRANS: Field title on account registration page.
4227 #: actions/passwordsettings.php:115 actions/register.php:414
4228 msgid "6 or more characters."
4229 msgstr "6 ya da daha fazla karakter."
4231 #. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new
4232 #. password should be typed a second time.
4233 #: actions/passwordsettings.php:119
4238 #. TRANS: Field title on page where to change password.
4239 #. TRANS: Title for field label for password reset form where the password has
4240 #. to be typed again.
4241 #. TRANS: Field title on account registration page.
4242 #: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:257
4243 #: actions/register.php:420
4244 msgid "Same as password above."
4245 msgstr "Yukarıdaki şifrenin aynısını giriniz."
4247 #. TRANS: Button text on page where to change password.
4248 #: actions/passwordsettings.php:126
4253 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
4254 #: actions/passwordsettings.php:177
4255 msgid "Incorrect old password."
4256 msgstr "Geçersiz eski şifre."
4258 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
4259 #: actions/passwordsettings.php:194
4260 msgid "Error saving user; invalid."
4261 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz."
4263 #. TRANS: Server error displayed on page where to change password when
4265 #. TRANS: could not be made because of a server error.
4266 #. TRANS: Reset password form validation error message.
4267 #: actions/passwordsettings.php:201 actions/recoverpassword.php:331
4268 msgid "Cannot save new password."
4269 msgstr "Yeni şifre kaydedilemedi."
4271 #. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
4272 #: actions/passwordsettings.php:207
4273 msgid "Password saved."
4274 msgstr "Parola kaydedildi."
4276 #. TRANS: Title for Paths admin panel.
4277 #: actions/pathsadminpanel.php:58
4281 #. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
4282 #: actions/pathsadminpanel.php:69
4283 msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
4284 msgstr "Bu StatusNet sitesi için yol ve sunucu ayarları"
4286 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4287 #. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
4288 #: actions/pathsadminpanel.php:154
4290 msgid "Theme directory not readable: %s."
4291 msgstr "Tema dizini okunabilir değil: %s."
4293 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4294 #. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
4295 #: actions/pathsadminpanel.php:162
4297 msgid "Avatar directory not writable: %s."
4298 msgstr "Avatar dizini yazılabilir değil: %s."
4300 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4301 #. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
4302 #: actions/pathsadminpanel.php:172
4304 msgid "Locales directory not readable: %s."
4305 msgstr "Yerelleştirme dizini okunabilir değil: %s."
4307 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4308 #. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
4309 #: actions/pathsadminpanel.php:180
4310 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
4311 msgstr "Geçersiz SSL sunucusu. Maksimum uzunluk 255 karakterdir."
4313 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4314 #: actions/pathsadminpanel.php:226
4318 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4319 #: actions/pathsadminpanel.php:232 actions/pathsadminpanel.php:275
4320 #: actions/pathsadminpanel.php:367
4324 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
4325 #: actions/pathsadminpanel.php:234
4326 msgid "Site's server hostname."
4327 msgstr "Sitenin sunucu hostname'i."
4329 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4330 #: actions/pathsadminpanel.php:240 actions/pathsadminpanel.php:284
4331 #: actions/pathsadminpanel.php:376
4335 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
4336 #: actions/pathsadminpanel.php:242
4340 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4341 #: actions/pathsadminpanel.php:248
4342 msgid "Locale directory"
4343 msgstr "Yerelleştirme dizini"
4345 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
4346 #: actions/pathsadminpanel.php:250
4347 msgid "Directory path to locales."
4348 msgstr "Yerelleştirme dizini için yol."
4350 #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
4351 #: actions/pathsadminpanel.php:257
4353 msgstr "Süslü URLler"
4355 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
4356 #: actions/pathsadminpanel.php:260
4357 msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
4358 msgstr "Süslü URLler (daha okunaklı ve akılda kalıcı) kullanmak ister misiniz ? "
4360 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4361 #: actions/pathsadminpanel.php:268
4366 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4367 #: actions/pathsadminpanel.php:277
4368 msgid "Server for themes."
4369 msgstr "Temalar için sunucu."
4371 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4372 #: actions/pathsadminpanel.php:286
4373 msgid "Web path to themes."
4374 msgstr "Temalar için ağ yolu."
4376 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4377 #: actions/pathsadminpanel.php:293 actions/pathsadminpanel.php:385
4378 #: actions/pathsadminpanel.php:437
4382 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4383 #: actions/pathsadminpanel.php:295
4384 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
4385 msgstr "Temalar için SSL sunucusu (öntanımlı: SSL sunucusu),"
4387 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4388 #: actions/pathsadminpanel.php:302 actions/pathsadminpanel.php:394
4392 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4393 #: actions/pathsadminpanel.php:304
4394 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
4395 msgstr "Temalar için SSL yolu (öntanımlı: /theme/)."
4397 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4398 #: actions/pathsadminpanel.php:311 actions/pathsadminpanel.php:403
4402 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4403 #: actions/pathsadminpanel.php:313
4404 msgid "Directory where themes are located."
4405 msgstr "Temaların saklandığı dizin."
4407 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4408 #: actions/pathsadminpanel.php:322
4412 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4413 #: actions/pathsadminpanel.php:329
4414 msgid "Avatar server"
4417 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4418 #: actions/pathsadminpanel.php:331
4419 msgid "Server for avatars."
4420 msgstr "Avatarlar için sunucu."
4422 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4423 #: actions/pathsadminpanel.php:338
4425 msgstr "Avatar yolu"
4427 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4428 #: actions/pathsadminpanel.php:340
4429 msgid "Web path to avatars."
4430 msgstr "Avatarlar için ağ yolu."
4432 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4433 #: actions/pathsadminpanel.php:347
4434 msgid "Avatar directory"
4435 msgstr "Avatar dizini"
4437 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4438 #: actions/pathsadminpanel.php:349
4439 msgid "Directory where avatars are located."
4440 msgstr "Avatarların saklandığı dizin."
4442 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
4443 #: actions/pathsadminpanel.php:361 lib/inlineattachmentlist.php:38
4445 msgstr "Dosya ekleri"
4447 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4448 #: actions/pathsadminpanel.php:369
4449 msgid "Server for attachments."
4450 msgstr "Ekler için sunucu."
4452 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4453 #: actions/pathsadminpanel.php:378
4454 msgid "Web path to attachments."
4455 msgstr "Ekler için ağ yolu."
4457 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4458 #: actions/pathsadminpanel.php:387
4459 msgid "Server for attachments on SSL pages."
4460 msgstr "SSL sayfalardaki ekler için sunucu."
4462 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4463 #: actions/pathsadminpanel.php:396
4464 msgid "Web path to attachments on SSL pages."
4465 msgstr "SSL sayfalardaki ekler için ağ yolu."
4467 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4468 #: actions/pathsadminpanel.php:405
4469 msgid "Directory where attachments are located."
4470 msgstr "Eklerin saklandığı dizin."
4472 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4473 #: actions/pathsadminpanel.php:414
4478 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use
4480 #: actions/pathsadminpanel.php:419
4484 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use
4486 #: actions/pathsadminpanel.php:421
4490 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use
4492 #: actions/pathsadminpanel.php:423
4496 #. TRANS: Drop down label in Paths admin panel.
4497 #: actions/pathsadminpanel.php:427
4501 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4502 #: actions/pathsadminpanel.php:429
4503 msgid "When to use SSL."
4506 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4507 #: actions/pathsadminpanel.php:439
4508 msgid "Server to direct SSL requests to."
4511 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
4512 #: actions/pathsadminpanel.php:456
4513 msgid "Save path settings."
4514 msgstr "Yol ayarlarını kaydet."
4516 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
4517 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
4518 #: actions/peoplesearch.php:54
4521 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
4522 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
4523 msgstr "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla karakterden oluşmalı. "
4525 #. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
4526 #: actions/peoplesearch.php:61
4527 msgid "People search"
4530 #. TRANS: Title for list page.
4531 #. TRANS: %s is a list.
4532 #: actions/peopletag.php:57
4534 msgid "Public list %s"
4535 msgstr "Halka açık liste %s"
4537 #. TRANS: Title for list page.
4538 #. TRANS: %1$s is a list, %2$d is a page number.
4539 #: actions/peopletag.php:61
4541 msgid "Public list %1$s, page %2$d"
4544 #. TRANS: Message for anonymous users on list page.
4545 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4546 #. [description](link).
4547 #: actions/peopletag.php:104
4550 "Lists are how you sort similar people on %%site.name%%, a [micro-"
4551 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
4552 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. You can then easily keep"
4553 " track of what they are doing by subscribing to the list's timeline."
4556 #. TRANS: Client error displayed when a tagger is expected but not provided.
4557 #: actions/peopletagged.php:83 actions/peopletagsubscribers.php:83
4558 #: actions/showprofiletag.php:68
4562 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
4563 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username.
4564 #: actions/peopletagged.php:109
4566 msgid "People listed in %1$s by %2$s"
4569 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
4570 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username, %2$s is a page number.
4571 #: actions/peopletagged.php:114
4573 msgid "People listed in %1$s by %2$s, page %3$d"
4576 #. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag.
4577 #. TRANS: Addition in tag subscribers list for creator of a tag.
4578 #: actions/peopletagged.php:193 actions/peopletagsubscribers.php:193
4582 #. TRANS: Title for lists by a user page for a private tag.
4583 #: actions/peopletagsbyuser.php:53
4584 msgid "Private lists by you"
4587 #. TRANS: Title for lists by a user page for a public tag.
4588 #: actions/peopletagsbyuser.php:56
4589 msgid "Public lists by you"
4592 #. TRANS: Title for lists by a user page.
4593 #: actions/peopletagsbyuser.php:59
4594 msgid "Lists by you"
4597 #. TRANS: Title for lists by a user page.
4598 #. TRANS: %s is a user nickname.
4599 #: actions/peopletagsbyuser.php:63
4604 #. TRANS: Title for lists by a user page.
4605 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
4606 #: actions/peopletagsbyuser.php:67
4608 msgid "Lists by %1$s, page %2$d"
4611 #. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private
4613 #: actions/peopletagsbyuser.php:130
4614 msgid "You cannot view others' private lists"
4617 #. TRANS: Mode selector label.
4618 #: actions/peopletagsbyuser.php:155
4622 #. TRANS: Link text to show lists for user %s.
4623 #: actions/peopletagsbyuser.php:165
4625 msgid "Lists for %s"
4628 #. TRANS: Fieldset legend.
4629 #. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
4630 #: actions/peopletagsbyuser.php:177 lib/galleryaction.php:81
4631 msgid "Select tag to filter"
4634 #. TRANS: Checkbox title.
4635 #: actions/peopletagsbyuser.php:188
4636 msgid "Show private tags."
4639 #. TRANS: Checkbox label to show public tags.
4640 #: actions/peopletagsbyuser.php:190
4645 #. TRANS: Checkbox title.
4646 #: actions/peopletagsbyuser.php:192
4647 msgid "Show public tags."
4650 #. TRANS: Submit button text for tag filter form.
4651 #. TRANS: Submit button text on gallery action page.
4652 #: actions/peopletagsbyuser.php:195 lib/galleryaction.php:88
4657 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by
4659 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4660 #. [description](links).
4661 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
4662 #: actions/peopletagsbyuser.php:211
4665 "These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on "
4666 "%%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4667 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/)"
4668 " tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to "
4669 "the list's timeline."
4672 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there
4674 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4675 #. [description](links).
4676 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
4677 #: actions/peopletagsbyuser.php:274
4679 msgid "%s has not created any [lists](%%%%doc.lists%%%%) yet."
4682 #. TRANS: Page title. %s is a tagged user's nickname.
4683 #: actions/peopletagsforuser.php:50
4685 msgid "Lists with %s in them"
4688 #. TRANS: Page title. %1$s is a tagged user's nickname, %2$s is a page number.
4689 #: actions/peopletagsforuser.php:53
4691 msgid "Lists with %1$s, page %2$d"
4694 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists
4696 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4697 #. [description](links).
4698 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
4699 #: actions/peopletagsforuser.php:110
4702 "These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on "
4703 "%%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4704 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/)"
4705 " tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to "
4706 "the list's timeline."
4709 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to
4710 #. when there are none.
4711 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4712 #. [description](links).
4713 #. TRANS: %s is a user nickname.
4714 #: actions/peopletagsforuser.php:146
4716 msgid "%s has not been [listed](%%%%doc.lists%%%%) by anyone yet."
4719 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
4720 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname.
4721 #: actions/peopletagsubscribers.php:109
4723 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s"
4726 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
4727 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number.
4728 #: actions/peopletagsubscribers.php:114
4730 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d"
4733 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
4734 #. TRANS: %s is a profile nickname.
4735 #: actions/peopletagsubscriptions.php:51
4737 msgid "Lists subscribed to by %s"
4740 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
4741 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number.
4742 #: actions/peopletagsubscriptions.php:55
4744 msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d"
4747 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists
4748 #. subscribed to by a user.
4749 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4750 #. [description](links).
4751 #. TRANS: %s is a profile nickname.
4752 #: actions/peopletagsubscriptions.php:112
4755 "These are lists subscribed to by **%s**. Lists are how you sort similar "
4756 "people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
4757 "/Micro-blogging) service based on the Free Software "
4758 "[StatusNet](http://status.net/) tool. You can easily keep track of what they"
4759 " are doing by subscribing to the list's timeline."
4762 #. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
4763 #: actions/plugindisable.php:68
4768 #. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
4769 #. TRANS: Do not translate POST.
4770 #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other
4772 #. TRANS: Do not translate POST.
4773 #. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
4774 #: actions/pluginenable.php:78 actions/subscribe.php:76
4775 #: actions/subscribepeopletag.php:65 actions/unsubscribepeopletag.php:66
4776 msgid "This action only accepts POST requests."
4779 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin
4780 #. without access rights.
4781 #: actions/pluginenable.php:102
4782 msgid "You cannot administer plugins."
4785 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-
4787 #: actions/pluginenable.php:109
4788 msgid "No such plugin."
4791 #. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
4792 #: actions/pluginenable.php:157
4797 #. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
4798 #: actions/pluginsadminpanel.php:53
4803 #. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
4804 #: actions/pluginsadminpanel.php:64
4806 "Additional plugins can be enabled and configured manually. See the <a "
4807 "href=\"http://status.net/wiki/Plugins\">online plugin documentation</a> for "
4811 #. TRANS: Admin form section header
4812 #: actions/pluginsadminpanel.php:79
4813 msgid "Default plugins"
4816 #. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
4817 #: actions/pluginsadminpanel.php:102
4819 "All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
4822 #. TRANS: Client error displayed when trying to add an unindentified field to
4824 #. TRANS: %s is a field name.
4825 #: actions/profilecompletion.php:106
4827 msgid "Unidentified field %s."
4830 #. TRANS: Page title.
4831 #: actions/profilecompletion.php:130
4833 msgid "Search results"
4836 #. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters.
4837 #: actions/profilecompletion.php:160
4838 msgid "The search string must be at least 3 characters long."
4841 #. TRANS: Page title for profile settings.
4842 #: actions/profilesettings.php:55
4843 msgid "Profile settings"
4844 msgstr "Profil ayarları"
4846 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
4847 #: actions/profilesettings.php:66
4849 "You can update your personal profile info here so people know more about "
4851 msgstr "Burada kişisel profilinizi güncelleyebilirsiniz, böylelikle insanlar sizin hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olur."
4853 #. TRANS: Profile settings form legend.
4854 #: actions/profilesettings.php:94
4855 msgid "Profile information"
4856 msgstr "Profil ayarları"
4858 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4859 #. TRANS: Field title on account registration page.
4860 #. TRANS: Field title on group edit form.
4861 #: actions/profilesettings.php:105 actions/register.php:408
4862 #: lib/groupeditform.php:150
4863 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
4866 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4867 #. TRANS: Field label on account registration page.
4868 #. TRANS: Field label on group edit form.
4869 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:439
4870 #: lib/groupeditform.php:154
4874 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4875 #. TRANS: Field label on account registration page.
4876 #. TRANS: Form input field label.
4877 #. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group.
4878 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:446
4879 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:159
4881 msgstr "Başlangıç Sayfası"
4883 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4884 #. TRANS: Field title on account registration page.
4885 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:449
4886 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
4889 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
4890 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
4891 #. TRANS: biography (%d).
4892 #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural
4893 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
4894 #. TRANS: biography (%d).
4895 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:458
4897 msgid "Describe yourself and your interests in %d character."
4898 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters."
4902 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4903 #. TRANS: Text area title on account registration page.
4904 #: actions/profilesettings.php:131 actions/register.php:464
4905 msgid "Describe yourself and your interests."
4908 #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide
4909 #. TRANS: their biography.
4910 #. TRANS: Text area label on account registration page.
4911 #: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:467
4915 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4916 #. TRANS: Field label on account registration page.
4917 #. TRANS: Field label on group edit form.
4918 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
4919 #: actions/profilesettings.php:141 actions/register.php:473
4920 #: lib/groupeditform.php:184 lib/togglepeopletag.php:113
4924 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4925 #. TRANS: Field title on account registration page.
4926 #: actions/profilesettings.php:144 actions/register.php:476
4927 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
4930 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
4931 #: actions/profilesettings.php:149
4932 msgid "Share my current location when posting notices"
4935 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4936 #. TRANS: Title for group tag cloud section.
4937 #. TRANS: %s is a group name.
4938 #: actions/profilesettings.php:157 lib/galleryaction.php:61
4939 #: lib/grouptagcloudsection.php:57
4943 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4944 #: actions/profilesettings.php:160
4946 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4950 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
4951 #: actions/profilesettings.php:165
4955 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
4956 #: actions/profilesettings.php:167
4957 msgid "Preferred language."
4960 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
4961 #: actions/profilesettings.php:177
4963 msgstr "Zaman dilimi"
4965 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
4966 #: actions/profilesettings.php:179
4967 msgid "What timezone are you normally in?"
4968 msgstr "Normalde hangi zaman dilimi içindesiniz?"
4970 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
4971 #: actions/profilesettings.php:185
4973 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
4976 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply
4977 #. when someone else tries to subscribe to your updates.
4978 #: actions/profilesettings.php:193
4979 msgid "Subscription policy"
4982 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
4983 #: actions/profilesettings.php:195
4984 msgid "Let anyone follow me"
4987 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
4988 #: actions/profilesettings.php:197
4989 msgid "Ask me first"
4992 #. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
4993 #: actions/profilesettings.php:199
4994 msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
4997 #. TRANS: Checkbox label in profile settings.
4998 #: actions/profilesettings.php:207
4999 msgid "Make updates visible only to my followers"
5002 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
5003 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a
5005 #: actions/profilesettings.php:291 actions/siteadminpanel.php:175
5006 msgid "Timezone not selected."
5007 msgstr "Zaman dilimi seçilmedi."
5009 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
5010 #: actions/profilesettings.php:295
5011 msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
5014 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
5015 #. TRANS: %s is an invalid tag.
5016 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
5017 #. TRANS: %s is the invalid tag.
5018 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
5019 #. TRANS: %s is the invalid tag.
5020 #: actions/profilesettings.php:312 actions/tagprofile.php:147
5021 #: lib/command.php:406
5023 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
5026 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated
5028 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
5029 #: actions/profilesettings.php:345
5030 msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
5033 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings
5034 #. could not be updated.
5035 #: actions/profilesettings.php:405
5036 msgid "Could not save location prefs."
5039 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be
5041 #: actions/profilesettings.php:425
5042 msgid "Could not save tags."
5043 msgstr "Profil kaydedilemedi."
5045 #. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently
5046 #. logged in user from a backup.
5047 #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from
5049 #: actions/profilesettings.php:468 actions/restoreaccount.php:60
5050 msgid "Restore account"
5053 #. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond
5055 #. TRANS: %s is the page limit.
5056 #: actions/public.php:78
5058 msgid "Beyond the page limit (%s)."
5061 #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
5062 #: actions/public.php:98
5063 msgid "Could not retrieve public timeline."
5066 #. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
5067 #. TRANS: %d is the page number.
5068 #: actions/public.php:135
5070 msgid "Public timeline, page %d"
5073 #. TRANS: Title for the first public timeline page.
5074 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
5075 #: actions/public.php:138 lib/publicgroupnav.php:65
5076 msgid "Public timeline"
5077 msgstr "Genel zaman çizgisi"
5079 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
5080 #: actions/public.php:173
5081 msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
5084 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
5085 #: actions/public.php:176
5086 msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
5089 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
5090 #: actions/public.php:181
5091 msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
5094 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
5095 #: actions/public.php:186
5096 msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
5099 #. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
5100 #: actions/public.php:192
5103 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything"
5107 #. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public
5108 #. notices for a logged in user.
5109 #: actions/public.php:196
5110 msgid "Be the first to post!"
5113 #. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public
5114 #. notices for a not logged in user.
5115 #: actions/public.php:201
5118 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
5121 #. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to
5122 #. view the public feed of notices.
5123 #. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
5124 #: actions/public.php:271
5127 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
5128 "/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5129 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%action.register%%) to "
5130 "share notices about yourself with friends, family, and colleagues! ([Read "
5131 "more](%%doc.help%%))"
5134 #. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the
5135 #. public feed of notices.
5136 #. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
5137 #: actions/public.php:278
5140 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
5141 "/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5142 "[StatusNet](http://status.net/) tool."
5145 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
5146 #: actions/publicrss.php:106
5148 msgid "%s updates from everyone."
5151 #. TRANS: Title for public tag cloud.
5152 #: actions/publictagcloud.php:57
5153 msgid "Public tag cloud"
5156 #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
5157 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
5158 #: actions/publictagcloud.php:65
5160 msgid "These are most popular recent tags on %s"
5163 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is
5165 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
5167 #. TRANS: and do not change the URL part.
5168 #: actions/publictagcloud.php:74
5170 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
5173 #. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
5174 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
5175 #: actions/publictagcloud.php:79
5176 msgid "Be the first to post one!"
5179 #. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
5180 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
5181 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is
5183 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
5185 #. TRANS: and do not change the URL part.
5186 #: actions/publictagcloud.php:87
5189 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
5193 #. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already
5195 #: actions/recoverpassword.php:37
5196 msgid "You are already logged in!"
5197 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
5199 #. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
5200 #: actions/recoverpassword.php:63
5201 msgid "No such recovery code."
5202 msgstr "Böyle bir geri alma kodu yok."
5204 #. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was
5206 #: actions/recoverpassword.php:67
5207 msgid "Not a recovery code."
5208 msgstr "Bir geri alma kodu değil."
5210 #. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing
5212 #: actions/recoverpassword.php:74
5213 msgid "Recovery code for unknown user."
5214 msgstr "Bilinmeye kullanıcı için geri alma kodu"
5216 #. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the
5218 #: actions/recoverpassword.php:87
5219 msgid "Error with confirmation code."
5220 msgstr "Onay kodu hatası."
5222 #. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a
5224 #: actions/recoverpassword.php:98
5225 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
5226 msgstr "Onay kodu çok eski. Lütfen tekrar başlayınız."
5228 #. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the
5229 #. database fails while recovering a password.
5230 #: actions/recoverpassword.php:112
5231 msgid "Could not update user with confirmed email address."
5234 #. TRANS: Page notice for password recovery page.
5235 #: actions/recoverpassword.php:153
5237 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
5238 "the email address you have stored in your account."
5241 #. TRANS: Page notice for password change page.
5242 #: actions/recoverpassword.php:160
5243 msgid "You have been identified. Enter a new password below."
5246 #. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
5247 #: actions/recoverpassword.php:191
5248 msgid "Password recovery"
5251 #. TRANS: Field label on password recovery page.
5252 #: actions/recoverpassword.php:195
5253 msgid "Nickname or email address"
5256 #. TRANS: Title for field label on password recovery page.
5257 #: actions/recoverpassword.php:198
5258 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
5259 msgstr "Bu sunucudaki takma adınız veya kaydedilmiş eposta adresiniz."
5261 #. TRANS: Field label on password recovery page.
5262 #: actions/recoverpassword.php:205
5266 #. TRANS: Button text on password recovery page.
5267 #: actions/recoverpassword.php:207
5272 #. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
5273 #: actions/recoverpassword.php:216
5274 msgid "Reset password"
5275 msgstr "Parolayı sıfırla"
5277 #. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
5278 #: actions/recoverpassword.php:218
5279 msgid "Recover password"
5280 msgstr "Parolanı geri al"
5282 #. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
5283 #. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
5284 #: actions/recoverpassword.php:220 classes/User.php:953
5285 msgid "Password recovery requested"
5286 msgstr "Parola geri alma isteği"
5288 #. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
5289 #: actions/recoverpassword.php:222
5290 msgid "Password saved"
5293 #. TRANS: Title for field label for password reset form.
5294 #: actions/recoverpassword.php:251
5295 msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
5298 #. TRANS: Button text for password reset form.
5299 #: actions/recoverpassword.php:261
5304 #. TRANS: Form instructions for password recovery form.
5305 #: actions/recoverpassword.php:272
5306 msgid "Enter a nickname or email address."
5307 msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
5309 #. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from
5310 #. the password recovery form.
5311 #: actions/recoverpassword.php:280
5313 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
5314 "address registered to your account."
5315 msgstr "Hesabınıza eklemiş olduğunuz eposta adresine parolanızı geri getirmek için gerekli olan talimatlar yollanmıştır."
5317 #. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without
5318 #. providing a user.
5319 #: actions/recoverpassword.php:305
5320 msgid "Unexpected password reset."
5321 msgstr "Beklemeğen parola sıfırlaması."
5323 #. TRANS: Reset password form validation error message.
5324 #: actions/recoverpassword.php:313
5325 msgid "Password must be 6 characters or more."
5328 #. TRANS: Reset password form validation error message.
5329 #: actions/recoverpassword.php:318
5330 msgid "Password and confirmation do not match."
5331 msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor."
5333 #. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user
5334 #. object during password reset.
5335 #. TRANS: Server error displayed when saving fails during user registration.
5336 #: actions/recoverpassword.php:338 actions/register.php:248
5337 msgid "Error setting user."
5338 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
5340 #. TRANS: Success message for user after password reset.
5341 #: actions/recoverpassword.php:345
5342 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
5343 msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız."
5345 #. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided.
5346 #: actions/redirecturl.php:70
5347 msgid "No id parameter."
5350 #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided
5352 #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number).
5353 #: actions/redirecturl.php:78
5355 msgid "No such file \"%d\"."
5358 #. TRANS: Title for registration page after a succesful registration.
5359 #: actions/register.php:107
5360 msgid "Registration successful"
5361 msgstr "Kayıt başarılı"
5363 #. TRANS: Title for registration page.
5364 #: actions/register.php:110
5369 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to a closed site.
5370 #: actions/register.php:131
5371 msgid "Registration not allowed."
5372 msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor."
5374 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without
5375 #. agreeing to the site license.
5376 #: actions/register.php:201
5377 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
5380 #. TRANS: Page notice on registration page.
5381 #: actions/register.php:326
5383 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
5384 "link up to friends and colleagues."
5387 #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password
5388 #. has to be entered a second time.
5389 #: actions/register.php:418
5394 #. TRANS: Field label on account registration page.
5395 #: actions/register.php:425 actions/register.php:431
5400 #. TRANS: Field title on account registration page.
5401 #: actions/register.php:427 actions/register.php:433
5402 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
5405 #. TRANS: Field title on account registration page.
5406 #: actions/register.php:442
5407 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
5410 #. TRANS: Button text to register a user on account registration page.
5411 #: actions/register.php:505
5416 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for private sites.
5417 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename.
5418 #: actions/register.php:518
5421 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
5424 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights
5425 #. reserved with a specified copyright owner.
5426 #. TRANS: %1$s is the license owner.
5427 #: actions/register.php:529
5429 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
5432 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights
5433 #. reserved with ownership left to contributors.
5434 #: actions/register.php:533
5435 msgid "My text and files remain under my own copyright."
5438 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights
5440 #: actions/register.php:536
5441 msgid "All rights reserved."
5442 msgstr "Tüm hakları saklıdır."
5444 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative
5445 #. Commons-style licenses.
5446 #: actions/register.php:541
5449 "My text and files are available under %s except this private data: password,"
5450 " email address, IM address, and phone number."
5451 msgstr "Parola, e-posta adresi, anlık mesajlaşma adresi ve telefon numarası gibi özel verilerim dışındaki tüm yazı ve dosyalarım %s dahilinde kullanılabilir."
5453 #. TRANS: Text displayed after successful account registration.
5454 #. TRANS: %1$s is the registered nickname, %2$s is the profile URL.
5455 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link)
5456 #. TRANS: and variables in the form %%%%variable%%%%. Please mind the syntax.
5457 #: actions/register.php:587
5460 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n"
5462 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
5463 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n"
5464 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n"
5465 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n"
5466 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n"
5468 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
5471 #. TRANS: Instruction text on how to deal with the e-mail address confirmation
5473 #: actions/register.php:612
5475 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how"
5476 " to confirm your email address.)"
5479 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while delisting
5481 #. TRANS: %s is a username.
5482 #: actions/removepeopletag.php:136
5484 msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
5487 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a
5489 #. TRANS: %s is a profile URL.
5490 #: actions/removepeopletag.php:141
5493 "There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding"
5494 " correctly, please try retrying later."
5497 #. TRANS: Title after removing a user from a list.
5498 #: actions/removepeopletag.php:150
5502 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not
5503 #. providing a notice ID.
5504 #: actions/repeat.php:56
5505 msgid "No notice specified."
5508 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-existing notice.
5509 #: actions/repeat.php:63
5510 msgid "Notice not found."
5513 #. TRANS: Error when unable to repeat a notice for unknown reason.
5514 #: actions/repeat.php:69
5516 "Could not repeat notice for unknown reason. Please contact the webmaster!"
5519 #. TRANS: Confirmation text after repeating a notice.
5520 #: actions/repeat.php:87
5524 #. TRANS: Title for first page of replies for a user.
5525 #. TRANS: %s is a user nickname.
5526 #. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
5527 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
5528 #. TRANS: %s is a username.
5529 #: actions/replies.php:127 actions/repliesrss.php:67
5530 #: lib/personalgroupnav.php:96
5532 msgid "Replies to %s"
5533 msgstr "%s için cevaplar"
5535 #. TRANS: Title for all but the first page of replies for a user.
5536 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
5537 #: actions/replies.php:131
5539 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
5542 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
5543 #. TRANS: %s is a user nickname.
5544 #: actions/replies.php:151
5546 msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
5549 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
5550 #. TRANS: %s is a user nickname.
5551 #: actions/replies.php:158
5553 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
5556 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
5557 #. TRANS: %s is a user nickname.
5558 #: actions/replies.php:167
5560 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
5563 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
5564 #. TRANS: %s is a user nickname.
5565 #: actions/replies.php:176
5567 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
5568 msgstr "%s için cevaplar"
5570 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user.
5571 #. TRANS: %1$s and %s$s are the user nickname.
5572 #: actions/replies.php:205
5575 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
5576 "notice to them yet."
5579 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for the logged
5581 #. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
5582 #: actions/replies.php:214
5585 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
5586 "[join groups](%%action.groups%%)."
5589 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for all logged
5590 #. in users but the user themselves.
5591 #. TRANS: %1$s, %2$s and %3$s are a user nickname. This message contains a
5592 #. Markdown link in the form [link text](link).
5593 #: actions/replies.php:218
5596 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to "
5597 "them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
5600 #. TRANS: RSS reply feed description.
5601 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
5602 #: actions/repliesrss.php:73
5604 msgid "Replies to %1$s on %2$s."
5607 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while
5609 #: actions/restoreaccount.php:78
5610 msgid "Only logged-in users can restore their account."
5613 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without
5614 #. having restore rights.
5615 #: actions/restoreaccount.php:83
5616 msgid "You may not restore your account."
5619 #. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while
5620 #. something went wrong uploading a file.
5621 #. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
5622 #: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
5623 msgid "No uploaded file."
5626 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in
5628 #: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:165
5630 "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5633 #. TRANS: Client exception.
5634 #: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:170
5636 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5640 #. TRANS: Client exception.
5641 #: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:175
5642 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5645 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to
5646 #. store a file upload.
5647 #: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:182
5648 msgid "Missing a temporary folder."
5651 #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during
5652 #. a file upload operation.
5653 #: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:185
5654 msgid "Failed to write file to disk."
5657 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been
5658 #. stopped by an extension.
5659 #: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:188
5660 msgid "File upload stopped by extension."
5663 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with
5664 #. an unknown reason.
5665 #. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown
5667 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with
5668 #. an unknown reason.
5669 #: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:166 lib/mediafile.php:193
5670 msgid "System error uploading file."
5671 msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası."
5673 #. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
5674 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
5675 #: actions/restoreaccount.php:207 lib/feedimporter.php:74
5676 msgid "Not an Atom feed."
5679 #. TRANS: Success message when a feed has been restored.
5680 #: actions/restoreaccount.php:241
5682 "Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
5686 #. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
5687 #: actions/restoreaccount.php:245
5688 msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
5691 #. TRANS: Form instructions for feed restore.
5692 #: actions/restoreaccount.php:342
5694 "You can upload a backed-up timeline in <a "
5695 "href=\"http://activitystrea.ms/\">Activity Streams</a> format."
5698 #. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for
5700 #: actions/restoreaccount.php:373
5701 msgid "Upload the file"
5704 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role without having
5705 #. the right to do that.
5706 #: actions/revokerole.php:74
5707 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
5710 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set.
5711 #: actions/revokerole.php:81
5712 msgid "User does not have this role."
5715 #. TRANS: Engine name for RSD.
5716 #: actions/rsd.php:140
5718 msgstr "İstatistikler"
5720 #. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the
5721 #. feature is not enabled.
5722 #. TRANS: Client error on page to unsandbox a user when the feature is not
5724 #: actions/sandbox.php:64 actions/unsandbox.php:64
5725 msgid "You cannot sandbox users on this site."
5728 #. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user.
5729 #: actions/sandbox.php:71
5730 msgid "User is already sandboxed."
5733 #. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid
5735 #. TRANS: %s is the invalid list name.
5736 #: actions/selftag.php:68
5738 msgid "Not a valid list: %s."
5741 #. TRANS: Page title for page showing self tags.
5742 #. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number.
5743 #: actions/selftag.php:154
5745 msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d"
5748 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
5749 #: actions/sessionsadminpanel.php:53
5754 #. TRANS: Instructions for the sessions administration panel.
5755 #: actions/sessionsadminpanel.php:64
5756 msgid "Session settings for this StatusNet site"
5759 #. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
5760 #: actions/sessionsadminpanel.php:165
5765 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
5766 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
5767 #: actions/sessionsadminpanel.php:172
5768 msgid "Handle sessions"
5771 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
5772 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
5773 #: actions/sessionsadminpanel.php:176
5774 msgid "Handle sessions ourselves."
5777 #. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
5778 #. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
5779 #: actions/sessionsadminpanel.php:182
5780 msgid "Session debugging"
5783 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
5784 #: actions/sessionsadminpanel.php:185
5785 msgid "Enable debugging output for sessions."
5788 #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
5789 #: actions/sessionsadminpanel.php:206
5790 msgid "Save session settings"
5793 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while
5795 #: actions/showapplication.php:79
5796 msgid "You must be logged in to view an application."
5799 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
5800 #: actions/showapplication.php:152
5801 msgid "Application profile"
5804 #. TRANS: Information output on an OAuth application page.
5805 #. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-
5807 #. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application.
5808 #: actions/showapplication.php:183
5810 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
5811 msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
5815 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
5816 #: actions/showapplication.php:196
5817 msgid "Application actions"
5820 #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
5821 #: actions/showapplication.php:203
5826 #. TRANS: Button text on the OAuth application page.
5827 #. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret.
5828 #: actions/showapplication.php:222
5829 msgid "Reset key & secret"
5832 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
5833 #: actions/showapplication.php:249
5834 msgid "Application info"
5837 #. TRANS: Field label on application page.
5838 #: actions/showapplication.php:253
5839 msgid "Consumer key"
5840 msgstr "Kullanıcı anahtarı"
5842 #. TRANS: Field label on application page.
5843 #: actions/showapplication.php:256
5844 msgid "Consumer secret"
5847 #. TRANS: Field label on application page.
5848 #: actions/showapplication.php:259
5849 msgid "Request token URL"
5852 #. TRANS: Field label on application page.
5853 #: actions/showapplication.php:262
5854 msgid "Access token URL"
5857 #. TRANS: Field label on application page.
5858 #: actions/showapplication.php:265
5859 msgid "Authorize URL"
5862 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
5863 #: actions/showapplication.php:271
5865 "Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
5869 #. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an
5870 #. OAuth application.
5871 #: actions/showapplication.php:292
5872 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
5875 #. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
5876 #: actions/showgroup.php:75
5881 #. TRANS: Page title for any but first group page.
5882 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
5883 #: actions/showgroup.php:79
5885 msgid "%1$s group, page %2$d"
5888 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5889 #: actions/showgroup.php:182
5891 msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
5894 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5895 #: actions/showgroup.php:188
5897 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
5900 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5901 #: actions/showgroup.php:195
5903 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
5906 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5907 #: actions/showgroup.php:202
5909 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
5912 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5913 #: actions/showgroup.php:208
5915 msgid "FOAF for %s group"
5918 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that
5919 #. accept new registrations.
5920 #. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
5921 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration,
5922 #. %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
5923 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted
5924 #. correctly: [Description](link).
5925 #: actions/showgroup.php:219
5928 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
5929 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
5930 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short "
5931 "messages about their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%)"
5932 " to become part of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5935 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that
5936 #. accept no new registrations.
5937 #. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
5938 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted
5939 #. correctly: [Description](link).
5940 #: actions/showgroup.php:228
5943 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
5944 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
5945 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short "
5946 "messages about their life and interests."
5949 #. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no
5951 #: actions/shownotice.php:80
5952 msgid "Not available."
5955 #. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected
5957 #: actions/shownotice.php:87
5958 msgid "Notice has no profile."
5959 msgstr "Kullanıcının profili yok."
5961 #. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
5962 #: actions/shownotice.php:126
5963 msgid "Notice deleted."
5964 msgstr "Durum mesajı silindi."
5966 #. TRANS: Title for private list timeline.
5967 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
5968 #: actions/showprofiletag.php:124
5970 msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
5973 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
5974 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
5975 #: actions/showprofiletag.php:132
5977 msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
5980 #. TRANS: Title for private list timeline.
5981 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page
5983 #: actions/showprofiletag.php:138
5985 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
5988 #. TRANS: Title for private list timeline.
5989 #. TRANS: %s is a list.
5990 #: actions/showprofiletag.php:147
5992 msgid "Private timeline of %s list by you"
5995 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
5996 #. TRANS: %s is a list.
5997 #: actions/showprofiletag.php:155
5999 msgid "Timeline for %s list by you"
6002 #. TRANS: Title for private list timeline.
6003 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname.
6004 #: actions/showprofiletag.php:161
6006 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s"
6009 #. TRANS: Feed title.
6010 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname.
6011 #: actions/showprofiletag.php:203
6013 msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)"
6016 #. TRANS: Empty list message for list timeline.
6017 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname.
6018 #: actions/showprofiletag.php:220
6021 "This is the timeline for %1$s list by %2$s but no one has posted anything "
6025 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline for currently logged
6026 #. in user tagged tags.
6027 #: actions/showprofiletag.php:228
6028 msgid "Try tagging more people."
6031 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline.
6032 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
6033 #. [description](link).
6034 #: actions/showprofiletag.php:233
6037 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following "
6041 #. TRANS: Header on show list page.
6042 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so
6044 #: actions/showprofiletag.php:301 lib/peopletaglist.php:173
6048 #. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
6049 #. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed
6051 #. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the
6052 #. group has no members.
6053 #. TRANS: Empty list message for tags.
6054 #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no
6056 #. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
6057 #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a
6058 #. member of any group.
6059 #. TRANS: Default content for section/sidebar widget.
6060 #: actions/showprofiletag.php:310 actions/showprofiletag.php:348
6061 #: lib/groupaction.php:158 lib/groupaction.php:247 lib/peopletags.php:166
6062 #: lib/profileaction.php:159 lib/profileaction.php:187
6063 #: lib/profileaction.php:284 lib/section.php:110
6067 #. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
6068 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
6069 #: actions/showprofiletag.php:322
6073 #. TRANS: Header for tag subscribers.
6074 #. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
6075 #: actions/showprofiletag.php:339 lib/peopletaglist.php:183
6077 msgstr "Abone olanlar"
6079 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
6080 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
6081 #: actions/showstream.php:83
6083 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
6086 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
6087 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
6088 #: actions/showstream.php:87
6090 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
6093 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's timeline.
6094 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
6095 #: actions/showstream.php:95
6097 msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
6100 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6101 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
6102 #: actions/showstream.php:127
6104 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
6107 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6108 #. TRANS: %s is a user nickname.
6109 #: actions/showstream.php:138
6111 msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)"
6114 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6115 #. TRANS: %s is a user nickname.
6116 #: actions/showstream.php:145
6118 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
6121 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6122 #. TRANS: %s is a user nickname.
6123 #: actions/showstream.php:154
6125 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
6128 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6129 #. TRANS: %s is a user nickname.
6130 #: actions/showstream.php:163
6132 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
6135 #. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
6136 #. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user
6138 #: actions/showstream.php:170
6143 #. TRANS: First sentence of empty list message for a timeline. $1%s is a user
6145 #: actions/showstream.php:210
6147 msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
6150 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user
6152 #: actions/showstream.php:216
6154 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6155 "would be a good time to start :)"
6158 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self timeline. %1$s
6159 #. is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
6160 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
6161 #: actions/showstream.php:220
6164 "You can try to nudge %1$s or [post something to "
6165 "them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
6168 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site
6169 #. registrations are open.
6170 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
6171 #: actions/showstream.php:259
6174 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
6175 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
6176 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join "
6177 "now](%%%%action.register%%%%) to follow **%s**'s notices and many more! "
6178 "([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
6181 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site
6182 #. registrations are closed or invite only.
6183 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
6184 #: actions/showstream.php:266
6187 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
6188 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
6189 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
6192 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
6193 #: actions/showstream.php:344
6195 msgid "Repeat of %s"
6198 #. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the
6199 #. feature is not enabled.
6200 #. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the feature is not
6202 #: actions/silence.php:64 actions/unsilence.php:64
6203 msgid "You cannot silence users on this site."
6206 #. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user.
6207 #: actions/silence.php:71
6208 msgid "User is already silenced."
6211 #. TRANS: Title for site administration panel.
6212 #: actions/siteadminpanel.php:57
6217 #. TRANS: Instructions for site administration panel.
6218 #: actions/siteadminpanel.php:68
6219 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
6222 #. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name.
6223 #: actions/siteadminpanel.php:141
6224 msgid "Site name must have non-zero length."
6227 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a
6229 #: actions/siteadminpanel.php:150
6230 msgid "You must have a valid contact email address."
6233 #. TRANS: Client error displayed when a logo URL is not valid.
6234 #: actions/siteadminpanel.php:161
6235 msgid "Invalid logo URL."
6236 msgstr "Geçersiz logo bağlantısı."
6238 #. TRANS: Client error displayed when a SSL logo URL is invalid.
6239 #: actions/siteadminpanel.php:167
6240 msgid "Invalid SSL logo URL."
6243 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid
6245 #. TRANS: %s is the invalid language code.
6246 #: actions/siteadminpanel.php:184
6248 msgid "Unknown language \"%s\"."
6251 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text
6253 #: actions/siteadminpanel.php:191
6254 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
6257 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text
6259 #: actions/siteadminpanel.php:198
6260 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
6263 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
6264 #: actions/siteadminpanel.php:245
6269 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6270 #: actions/siteadminpanel.php:249
6275 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6276 #: actions/siteadminpanel.php:251
6277 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
6280 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6281 #: actions/siteadminpanel.php:256
6285 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6286 #: actions/siteadminpanel.php:258
6287 msgid "Text used for credits link in footer of each page."
6290 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6291 #: actions/siteadminpanel.php:263
6292 msgid "Brought by URL"
6295 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6296 #: actions/siteadminpanel.php:265
6297 msgid "URL used for credits link in footer of each page."
6300 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6301 #: actions/siteadminpanel.php:269
6305 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6306 #: actions/siteadminpanel.php:271
6307 msgid "Contact email address for your site."
6310 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
6311 #: actions/siteadminpanel.php:280
6316 #. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
6317 #: actions/siteadminpanel.php:292
6318 msgid "Default timezone"
6319 msgstr "Öntanımlı saat dilimi"
6321 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
6322 #: actions/siteadminpanel.php:294
6323 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
6326 #. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
6327 #: actions/siteadminpanel.php:301
6328 msgid "Default language"
6329 msgstr "Öntanımlı dil"
6331 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
6332 #: actions/siteadminpanel.php:304
6334 "The site language when autodetection from browser settings is not available."
6337 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
6338 #: actions/siteadminpanel.php:313
6343 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6344 #: actions/siteadminpanel.php:318
6348 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6349 #: actions/siteadminpanel.php:320
6350 msgid "Maximum number of characters for notices."
6353 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6354 #: actions/siteadminpanel.php:326
6358 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6359 #: actions/siteadminpanel.php:328
6360 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
6363 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
6364 #: actions/siteadminpanel.php:338
6368 #. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
6369 #: actions/siteadminpanel.php:345
6371 msgstr "Site logosu"
6373 #. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
6374 #: actions/siteadminpanel.php:353
6378 #. TRANS: Button title for saving site settings.
6379 #: actions/siteadminpanel.php:376
6380 msgid "Save the site settings."
6383 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
6384 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
6386 msgstr "Durum mesajları"
6388 #. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
6389 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
6390 msgid "Edit site-wide message"
6393 #. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was
6395 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
6396 msgid "Unable to save site notice."
6399 #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than
6401 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
6402 msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
6405 #. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
6406 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
6407 msgid "Site notice text"
6410 #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
6411 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
6412 msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
6415 #. TRANS: Button title to save site notice in admin panel.
6416 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
6417 msgid "Save site notice."
6420 #. TRANS: Title for SMS settings.
6421 #: actions/smssettings.php:56
6422 msgid "SMS settings"
6423 msgstr "Profil ayarları"
6425 #. TRANS: SMS settings page instructions.
6426 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
6427 #: actions/smssettings.php:70
6429 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
6432 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
6433 #: actions/smssettings.php:92
6434 msgid "SMS is not available."
6437 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
6438 #: actions/smssettings.php:106
6442 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
6443 #: actions/smssettings.php:115
6444 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
6447 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
6448 #: actions/smssettings.php:128
6449 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
6452 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
6453 #: actions/smssettings.php:137
6454 msgid "Confirmation code"
6457 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
6458 #: actions/smssettings.php:139
6459 msgid "Enter the code you received on your phone."
6462 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
6463 #: actions/smssettings.php:143
6468 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
6469 #: actions/smssettings.php:148
6470 msgid "SMS phone number"
6473 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
6474 #: actions/smssettings.php:151
6475 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
6478 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
6479 #: actions/smssettings.php:190
6480 msgid "SMS preferences"
6481 msgstr "Tercihler kaydedildi."
6483 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
6484 #: actions/smssettings.php:196
6486 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
6490 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
6491 #: actions/smssettings.php:307
6492 msgid "SMS preferences saved."
6495 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
6496 #: actions/smssettings.php:329
6497 msgid "No phone number."
6500 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a
6502 #: actions/smssettings.php:335
6503 msgid "No carrier selected."
6506 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
6507 #: actions/smssettings.php:343
6508 msgid "That is already your phone number."
6511 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for
6513 #: actions/smssettings.php:347
6514 msgid "That phone number already belongs to another user."
6517 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
6518 #: actions/smssettings.php:374
6520 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone"
6521 " for the code and instructions on how to use it."
6522 msgstr "Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
6524 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong
6526 #: actions/smssettings.php:402
6527 msgid "That is the wrong confirmation number."
6530 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number
6532 #: actions/smssettings.php:411
6533 msgid "Could not delete SMS confirmation."
6536 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number
6538 #: actions/smssettings.php:415
6539 msgid "SMS confirmation cancelled."
6540 msgstr "Onay kodu yok."
6542 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
6543 #. TRANS: registered for the active user.
6544 #: actions/smssettings.php:435
6545 msgid "That is not your phone number."
6548 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone
6550 #: actions/smssettings.php:456
6551 msgid "The SMS phone number was removed."
6554 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
6555 #: actions/smssettings.php:495
6556 msgid "Mobile carrier"
6559 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
6560 #: actions/smssettings.php:500
6561 msgid "Select a carrier"
6564 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
6565 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
6566 #: actions/smssettings.php:509
6569 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
6570 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
6573 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without
6574 #. having provided one.
6575 #: actions/smssettings.php:531
6576 msgid "No code entered."
6579 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-
6580 #. subscribed profile.
6581 #: actions/subedit.php:72
6582 msgid "You are not subscribed to that profile."
6585 #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a
6587 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the
6589 #: actions/subedit.php:85 classes/Subscription.php:157
6590 msgid "Could not save subscription."
6591 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
6593 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants
6594 #. without being a group administrator.
6595 #: actions/subqueue.php:55
6596 msgid "You may only approve your own pending subscriptions."
6599 #. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting
6601 #. TRANS: %s is the name of the user.
6602 #: actions/subqueue.php:65
6604 msgid "%s subscribers awaiting approval"
6607 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers
6608 #. still awaiting approval.
6609 #. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members
6611 #: actions/subqueue.php:70
6613 msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
6616 #. TRANS: Page notice for group members page.
6617 #: actions/subqueue.php:80
6618 msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
6621 #. TRANS: Page title when subscription succeeded.
6622 #: actions/subscribe.php:132
6626 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not
6628 #: actions/subscribepeopletag.php:59 actions/unsubscribepeopletag.php:60
6629 msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
6632 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without
6634 #: actions/subscribepeopletag.php:86 actions/unsubscribepeopletag.php:87
6635 msgid "No ID given."
6638 #. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails.
6639 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message
6641 #: actions/subscribepeopletag.php:120
6643 msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s"
6646 #. TRANS: Title of form to subscribe to a list.
6647 #. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
6648 #: actions/subscribepeopletag.php:129
6650 msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s"
6653 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
6654 #. TRANS: %s is the user's nickname.
6655 #: actions/subscribers.php:51
6657 msgid "%s subscribers"
6660 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
6661 #. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
6662 #: actions/subscribers.php:55
6664 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
6667 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
6668 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
6669 #: actions/subscribers.php:67
6670 msgid "These are the people who listen to your notices."
6671 msgstr "Sizin durumunuzu takip edenler"
6673 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user
6675 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
6676 #: actions/subscribers.php:73
6678 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
6679 msgstr "%s adlı kullanıcının durumunu takip edenler"
6681 #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
6682 #: actions/subscribers.php:111
6684 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6688 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user
6690 #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user
6692 #: actions/subscribers.php:115
6694 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6697 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user
6699 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
6700 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is
6702 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
6704 #. TRANS: and do not change the URL part.
6705 #: actions/subscribers.php:122
6708 "%s has no subscribers. Why not [register an "
6709 "account](%%%%action.register%%%%) and be the first?"
6712 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
6713 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
6714 #: actions/subscriptions.php:55
6716 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
6719 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
6720 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
6721 #: actions/subscriptions.php:67
6722 msgid "These are the people whose notices you listen to."
6723 msgstr "Sizin durumlarını takip ettiğiniz kullanıcılar"
6725 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user
6727 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
6728 #: actions/subscriptions.php:73
6730 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
6731 msgstr "%s adlı kullanıcının durumlarını takip ettiği kullanıcılar"
6733 #. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
6734 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
6735 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
6737 #. TRANS: and do not change the URL part.
6738 #: actions/subscriptions.php:130
6741 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6742 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6743 "members in groups you're interested in and in our [featured "
6744 "users](%%action.featured%%)."
6747 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a
6748 #. user that has none
6749 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
6750 #: actions/subscriptions.php:136
6752 msgid "%s is not listening to anyone."
6755 #. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
6756 #: actions/subscriptions.php:155
6758 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
6761 #. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a
6762 #. subscriptions list.
6763 #: actions/subscriptions.php:203
6766 msgstr "Anlık mesajlaşma"
6768 #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a
6769 #. subscriptions list.
6770 #: actions/subscriptions.php:218
6774 #. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
6775 #. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
6776 #: actions/tag.php:68
6778 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
6781 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
6782 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
6783 #: actions/tag.php:82
6785 msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
6788 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
6789 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
6790 #: actions/tag.php:89
6792 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6795 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
6796 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
6797 #: actions/tag.php:97
6799 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
6802 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
6803 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
6804 #: actions/tag.php:105
6806 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6809 #. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be
6811 #. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot
6813 #. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
6814 #: actions/tagprofile.php:50 classes/Profile_tag.php:163 lib/command.php:391
6815 #: lib/command.php:450
6816 msgid "You cannot tag this user."
6819 #. TRANS: Title for list form when not on a profile page.
6820 #: actions/tagprofile.php:68
6821 msgid "List a profile"
6824 #. TRANS: Title for list form when on a profile page.
6825 #. TRANS: %s is a profile nickname.
6826 #. TRANS: Form legend for notice form.
6827 #: actions/tagprofile.php:72 lib/tagprofileform.php:110
6833 #. TRANS: Header in list form.
6834 #: actions/tagprofile.php:79
6835 msgid "User profile"
6838 #. TRANS: Title for personal tag cloud section.
6839 #: actions/tagprofile.php:168 lib/personaltagcloudsection.php:56
6844 #. TRANS: Success message if lists are saved.
6845 #: actions/tagprofile.php:184
6846 msgid "Lists saved."
6849 #. TRANS: Page notice.
6850 #: actions/tagprofile.php:200
6851 msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
6854 #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
6855 #: actions/tagrss.php:35
6856 msgid "No such tag."
6857 msgstr "Böyle bir etiket yok."
6859 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
6860 #: actions/unblock.php:59
6861 msgid "You haven't blocked that user."
6864 #. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the to be unsandboxed
6865 #. user has not been sandboxed.
6866 #: actions/unsandbox.php:71
6867 msgid "User is not sandboxed."
6870 #. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the to be unsilenced
6871 #. user has not been silenced.
6872 #: actions/unsilence.php:71
6873 msgid "User is not silenced."
6876 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe without providing
6878 #: actions/unsubscribe.php:74
6879 msgid "No profile ID in request."
6882 #. TRANS: Page title for page to unsubscribe.
6883 #: actions/unsubscribe.php:94
6884 msgid "Unsubscribed"
6885 msgstr "Takipten çıkarıldı"
6887 #. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
6888 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
6889 #: actions/unsubscribepeopletag.php:122
6891 msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
6894 #. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings.
6895 #: actions/urlsettings.php:57
6896 msgid "URL settings"
6899 #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
6900 #: actions/urlsettings.php:68
6901 msgid "Manage various other options."
6904 #. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the
6906 #. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the
6907 #. beginning. Use your
6908 #. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single
6910 #: actions/urlsettings.php:110
6911 msgid " (free service)"
6914 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
6915 #: actions/urlsettings.php:117
6919 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
6920 #: actions/urlsettings.php:119
6924 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
6925 #: actions/urlsettings.php:126
6926 msgid "Shorten URLs with"
6927 msgstr "Bağlantıları şununla kısalt"
6929 #. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
6930 #: actions/urlsettings.php:128
6931 msgid "Automatic shortening service to use."
6932 msgstr "Kullanılacak otomatik kısaltma servisi."
6934 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
6935 #: actions/urlsettings.php:135
6936 msgid "URL longer than"
6939 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
6940 #: actions/urlsettings.php:139
6942 "URLs longer than this will be shortened, -1 means never shorten because a "
6946 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
6947 #: actions/urlsettings.php:144
6948 msgid "Text longer than"
6951 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
6952 #: actions/urlsettings.php:148
6954 "URLs in notices longer than this will always be shortened, -1 means only "
6955 "shorten if the full post exceeds maximum length."
6958 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
6959 #: actions/urlsettings.php:180
6960 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
6963 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is
6964 #. invalid in profile URL settings.
6965 #: actions/urlsettings.php:188
6966 msgid "Invalid number for maximum URL length."
6969 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings
6970 #. value is invalid in profile URL settings.
6971 #: actions/urlsettings.php:195
6972 msgid "Invalid number for maximum notice length."
6975 #. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences
6976 #. could not be saved.
6977 #: actions/urlsettings.php:240
6978 msgid "Error saving user URL shortening preferences."
6981 #. TRANS: User admin panel title.
6982 #: actions/useradminpanel.php:58
6987 #. TRANS: Instruction for user admin panel.
6988 #: actions/useradminpanel.php:69
6989 msgid "User settings for this StatusNet site"
6992 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric
6993 #. character limit was set.
6994 #: actions/useradminpanel.php:147
6995 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
6998 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too
7000 #: actions/useradminpanel.php:154
7001 msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
7004 #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as
7005 #. default subscription for new
7006 #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
7007 #: actions/useradminpanel.php:166
7009 msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
7012 #. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
7013 #: actions/useradminpanel.php:217
7018 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for
7020 #: actions/useradminpanel.php:222
7024 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the
7026 #: actions/useradminpanel.php:224
7027 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
7030 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
7031 #: actions/useradminpanel.php:233
7033 msgstr "Yeni kullanıcılar"
7035 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
7036 #: actions/useradminpanel.php:238
7037 msgid "New user welcome"
7038 msgstr "Yeni kullanıcı karşılaması"
7040 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
7041 #: actions/useradminpanel.php:240
7042 msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
7045 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for
7047 #: actions/useradminpanel.php:246
7048 msgid "Default subscription"
7051 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new
7053 #: actions/useradminpanel.php:248
7054 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
7057 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
7058 #: actions/useradminpanel.php:258
7062 #. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to
7063 #. invite friend using site e-mail.
7064 #: actions/useradminpanel.php:264
7065 msgid "Invitations enabled"
7068 #. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to
7069 #. invite friend using site e-mail.
7070 #: actions/useradminpanel.php:267
7071 msgid "Whether to allow users to invite new users."
7074 #. TRANS: Button title to save user settings in user admin panel.
7075 #: actions/useradminpanel.php:304
7076 msgid "Save user settings."
7079 #. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user.
7080 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number.
7081 #: actions/usergroups.php:59
7083 msgid "%1$s groups, page %2$d"
7086 #. TRANS: Link text on group page to search for groups.
7087 #: actions/usergroups.php:78
7088 msgid "Search for more groups"
7091 #. TRANS: Text on group page for a user that is not a member of any group.
7092 #. TRANS: %s is a user nickname.
7093 #: actions/usergroups.php:105
7095 msgid "%s is not a member of any group."
7098 #. TRANS: Text on group page for a user that is not a member of any group.
7099 #. This message contains
7100 #. TRANS: a Markdown link in the form [link text](link) and a variable that
7101 #. should not be changed.
7102 #: actions/usergroups.php:112
7104 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
7107 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a
7109 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
7110 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
7111 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
7112 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
7113 #: actions/userrss.php:96 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
7114 #: lib/atomusernoticefeed.php:80
7116 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
7119 #. TRANS: Title for version page. %1$s is the engine name, %2$s is the engine
7121 #: actions/version.php:71
7126 #. TRANS: Content part of engine version page.
7127 #. TRANS: %1$s is the engine name (GNU social) and %2$s is the GNU social
7129 #: actions/version.php:149
7132 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2013 StatusNet, "
7133 "Inc. and contributors."
7136 #. TRANS: Header for engine software contributors section on the version page.
7137 #: actions/version.php:159
7138 msgid "Contributors"
7141 #. TRANS: Header for engine software license section on the version page.
7142 #: actions/version.php:165
7146 #. TRANS: Content part of engine software version page. %1s is engine name
7147 #: actions/version.php:169
7150 "%1$s is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
7151 "terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
7152 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
7153 "any later version."
7156 #. TRANS: Content part of engine software version page.
7157 #: actions/version.php:176
7159 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
7160 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
7161 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License"
7162 " for more details."
7165 #. TRANS: Content part of engine version page.
7166 #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description
7167 #. "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
7168 #: actions/version.php:184
7171 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
7172 "along with this program. If not, see %s."
7175 #. TRANS: Header for engine plugins section on the version page.
7176 #: actions/version.php:194
7180 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
7181 #: actions/version.php:201
7186 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
7187 #: actions/version.php:203
7192 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
7193 #: actions/version.php:205
7198 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
7199 #: actions/version.php:207
7204 #. TRANS: An error message when avatar size is unreasonable
7205 #: classes/Avatar.php:242
7206 msgid "Avatar size too large"
7209 #. TRANS: An error message when unable to insert avatar data into the db
7210 #: classes/Avatar.php:260
7211 msgid "Could not insert new avatar data to database"
7214 #: classes/Conversation.php:69
7215 msgid "Tried to create conversation for not yet inserted notice"
7218 #: classes/Conversation.php:83
7219 msgid "Failed to create conversation for notice"
7222 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
7223 #: classes/File.php:151
7225 msgid "Cannot process URL '%s'"
7228 #. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may
7229 #. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
7230 #. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
7231 #: classes/File.php:191
7234 msgid_plural "%1$d bytes"
7238 #: classes/File.php:199
7241 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
7242 "upload a smaller version."
7244 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to"
7245 " upload a smaller version."
7249 #: classes/File.php:215
7251 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
7252 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
7256 #: classes/File.php:228
7258 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
7259 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
7263 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
7264 #: classes/File.php:281 classes/File.php:296
7265 msgid "Invalid filename."
7266 msgstr "Geçersiz dosya ismi."
7268 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
7269 #. TRANS: %s is the invalid profile ID.
7270 #: classes/Group_join_queue.php:58 classes/Group_member.php:109
7272 msgid "Profile ID %s is invalid."
7275 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
7276 #. TRANS: %s is the invalid group ID.
7277 #: classes/Group_join_queue.php:71 classes/Group_member.php:122
7279 msgid "Group ID %s is invalid."
7282 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
7283 #: classes/Group_member.php:75
7284 msgid "Group join failed."
7287 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a
7289 #: classes/Group_member.php:88
7290 msgid "Not part of group."
7293 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
7294 #: classes/Group_member.php:96
7295 msgid "Group leave failed."
7298 #. TRANS: Activity title.
7299 #: classes/Group_member.php:177
7303 #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
7304 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
7305 #: classes/Group_member.php:181
7307 msgid "%1$s has joined group %2$s."
7310 #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
7311 #: classes/Local_group.php:69
7312 msgid "Could not update local group."
7315 #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
7316 #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
7317 #: classes/Login_token.php:78
7319 msgid "Could not create login token for %s"
7322 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be
7324 #: classes/Memcached_DataObject.php:851
7325 msgid "No database name or DSN found anywhere."
7328 #. TRANS: Title of a notice posted without a title value.
7329 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time.
7330 #: classes/Notice.php:265
7332 msgid "%1$s's status on %2$s"
7333 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
7335 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
7336 #: classes/Notice.php:363
7338 msgid "Database error inserting hashtag: %s."
7341 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown
7343 #: classes/Notice.php:442
7344 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
7345 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Bilinmeyen kullanıcı."
7347 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
7348 #: classes/Notice.php:455
7349 msgid "Problem saving notice. Too long."
7350 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Çok uzun."
7352 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices
7353 #. in a given time frame.
7354 #: classes/Notice.php:461 classes/Notice.php:742
7356 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
7359 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate
7360 #. notices in a given time frame.
7361 #: classes/Notice.php:468
7363 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a"
7367 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being
7369 #: classes/Notice.php:476 classes/Notice.php:737
7370 msgid "You are banned from posting notices on this site."
7373 #. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or
7375 #: classes/Notice.php:532
7376 msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted."
7379 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice.
7380 #: classes/Notice.php:537
7381 msgid "You cannot repeat your own notice."
7384 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice.
7385 #: classes/Notice.php:543
7386 msgid "Cannot repeat a private notice."
7389 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot
7391 #: classes/Notice.php:549
7392 msgid "Cannot repeat a notice you cannot read."
7395 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated
7397 #: classes/Notice.php:554
7398 msgid "You already repeated that notice."
7401 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target
7402 #. has no access to.
7403 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
7404 #: classes/Notice.php:576
7406 msgid "%1$s has no access to notice %2$d."
7409 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target
7410 #. has no access to.
7411 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
7412 #: classes/Notice.php:833
7414 msgid "%1$s has no right to reply to notice %2$d."
7417 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method
7418 #. saveKnownGroups().
7419 #: classes/Notice.php:1485
7420 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
7423 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
7424 #: classes/Notice.php:1536
7425 msgid "Problem saving group inbox."
7428 #. TRANS: A repeat activity's title. %1$s is repeater's nickname
7429 #. and %2$s is the repeated user's nickname.
7430 #: classes/Notice.php:1823
7432 msgid "%1$s repeated a notice by %2$s"
7435 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of
7437 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
7438 #: classes/Notice.php:2145
7440 msgid "RT @%1$s %2$s"
7443 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
7444 #: classes/Notice.php:2431
7445 msgid "Problem saving notice."
7446 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
7448 #. TRANS: Full name of a profile or group (%1$s) followed by nickname (%2$s)
7450 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
7451 #: classes/Profile.php:214 classes/User_group.php:339
7457 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
7458 #: classes/Profile.php:845
7459 msgid "Could not update user nickname."
7462 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user
7463 #. that does not exist.
7464 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
7465 #: classes/Profile.php:1067
7467 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
7470 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a
7471 #. failing database query.
7472 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
7473 #: classes/Profile.php:1076
7475 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
7478 #. TRANS: Server exception.
7479 #: classes/Profile_list.php:379
7480 msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
7483 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
7484 #: classes/Profile_list.php:601
7485 msgid "No tagger specified."
7488 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
7489 #: classes/Profile_list.php:606
7490 msgid "No tag specified."
7493 #. TRANS: Server exception saving new tag.
7494 #: classes/Profile_list.php:644
7495 msgid "Could not create profile tag."
7498 #. TRANS: Server exception saving new tag.
7499 #: classes/Profile_list.php:654
7500 msgid "Could not set profile tag URI."
7503 #. TRANS: Server exception saving new tag.
7504 #: classes/Profile_list.php:671
7505 msgid "Could not set profile tag mainpage."
7508 #. TRANS: Client exception thrown trying to set more tags than allowed.
7509 #: classes/Profile_tag.php:173
7512 "You already have created %d or more tags which is the maximum allowed number"
7513 " of tags. Try using or deleting some existing tags."
7516 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed
7518 #: classes/Profile_tag.php:187
7521 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
7522 "allowed number. Try unlisting others first."
7525 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database
7527 #: classes/Profile_tag_subscription.php:68
7528 msgid "Adding list subscription failed."
7531 #. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database
7533 #: classes/Profile_tag_subscription.php:95
7534 msgid "Removing list subscription failed."
7537 #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
7538 #: classes/Status_network.php:342
7539 msgid "Unable to save tag."
7540 msgstr "Etiket kaydedilemedi."
7542 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from
7544 #: classes/Subscription.php:81
7545 msgid "You have been banned from subscribing."
7548 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
7549 #: classes/Subscription.php:86
7550 msgid "Already subscribed!"
7551 msgstr "Zaten abone olunmuş!"
7553 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked
7554 #. the subscribing user.
7555 #: classes/Subscription.php:91
7556 msgid "User has blocked you."
7559 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
7560 #: classes/Subscription.php:192
7561 msgid "Not subscribed!"
7564 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
7565 #: classes/Subscription.php:199
7566 msgid "Could not delete self-subscription."
7567 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
7569 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the
7571 #: classes/Subscription.php:216
7572 msgid "Could not delete subscription."
7573 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
7575 #. TRANS: Activity title when subscribing to another person.
7576 #: classes/Subscription.php:263
7581 #. TRANS: Notification given when one person starts following another.
7582 #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
7583 #: classes/Subscription.php:266
7585 msgid "%1$s is now following %2$s."
7588 #. TRANS: Notice given on user registration.
7589 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
7590 #: classes/User.php:406
7592 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
7595 #. TRANS: Exception thrown when trying view "repeated to me".
7596 #: classes/User.php:707
7597 msgid "Not implemented since inbox change."
7600 #: classes/User.php:734
7601 msgid "No site owner configured."
7604 #. TRANS: Server exception.
7605 #: classes/User.php:751
7606 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
7609 #. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail
7610 #. address was specified.
7611 #: classes/User.php:896
7612 msgid "No user with that email address or username."
7615 #. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not
7616 #. have a registered e-mail address.
7617 #: classes/User.php:914
7618 msgid "No registered email address for that user."
7619 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
7621 #. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the
7622 #. database on the password recovery form.
7623 #: classes/User.php:929
7624 msgid "Error saving address confirmation."
7625 msgstr "Adres onayını kaydetmede hata."
7627 #: classes/User.php:1002
7631 #: classes/User.php:1004
7633 msgid "%1$s joined %2$s."
7636 #: classes/User_group.php:621
7637 msgid "Profile insertion failed"
7640 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
7641 #: classes/User_group.php:646
7642 msgid "Could not create group."
7643 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
7645 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
7646 #: classes/User_group.php:656
7647 msgid "Could not set group URI."
7648 msgstr "Profil kaydedilemedi."
7650 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
7651 #: classes/User_group.php:679
7652 msgid "Could not set group membership."
7653 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
7655 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
7656 #: classes/User_group.php:696
7657 msgid "Could not save local group info."
7658 msgstr "Profil kaydedilemedi."
7660 #: classes/User_group.php:802
7661 msgid "Unable to update profile"
7664 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should
7666 #. TRANS: %s is the remote site.
7667 #: lib/accountmover.php:65
7669 msgid "Cannot locate account %s."
7672 #. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located
7674 #. TRANS: %s is the remote site.
7675 #: lib/accountmover.php:106
7677 msgid "Cannot find XRD for %s."
7680 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should
7682 #. TRANS: %s is the remote site.
7683 #: lib/accountmover.php:124
7685 msgid "No AtomPub API service for %s."
7688 #. TRANS: H2 for user actions in a profile.
7689 #. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
7690 #: lib/accountprofileblock.php:123 lib/accountprofileblock.php:138
7691 msgid "User actions"
7694 #. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
7695 #: lib/accountprofileblock.php:127
7696 msgid "User deletion in progress..."
7699 #. TRANS: Link title for link on user profile.
7700 #: lib/accountprofileblock.php:151
7701 msgid "Edit profile settings."
7704 #. TRANS: Link text for link on user profile.
7705 #: lib/accountprofileblock.php:153 lib/groupprofileblock.php:132
7710 #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
7711 #: lib/accountprofileblock.php:213
7715 #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
7716 #: lib/accountprofileblock.php:252
7720 #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
7721 #: lib/accountprofileblock.php:255
7723 msgid "Administrator"
7726 #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
7727 #: lib/accountprofileblock.php:257
7732 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
7733 #: lib/action.php:297
7738 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
7739 #: lib/action.php:313
7740 msgid "Untitled page"
7741 msgstr "Başlıksız sayfa"
7743 #. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote
7745 #: lib/action.php:461
7750 #. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
7751 #: lib/action.php:464
7756 #. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will
7757 #. turn it into a mini notice form.
7758 #. TRANS: Field label for reply mini form.
7759 #: lib/action.php:467 lib/threadednoticelist.php:419
7760 msgid "Write a reply..."
7763 #. TRANS: Tab on the notice form.
7764 #: lib/action.php:724
7769 #: lib/action.php:729
7774 #. TRANS: First sentence of the GNU social site license. Used if 'broughtby'
7776 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link
7778 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
7779 #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
7780 #: lib/action.php:1098
7783 "**%%site.name%%** is a social network, courtesy of "
7784 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
7787 #. TRANS: First sentence of the GNU social site license. Used if 'broughtby'
7789 #: lib/action.php:1101
7791 msgid "**%%site.name%%** is a social network."
7794 #. TRANS: Second sentence of the GNU social site license. Mentions the GNU
7795 #. social source code license.
7796 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
7797 #. TRANS: [%1$s](%2$s) is a link description followed by the link itself
7798 #. TRANS: %3$s is the version of GNU social that is being used.
7799 #: lib/action.php:1108
7802 "It runs on [%1$s](%2$s), version %3$s, available under the [GNU Affero "
7804 "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
7807 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
7808 #. TRANS: %1$s is the site name.
7809 #: lib/action.php:1126
7811 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
7814 #. TRANS: Content license displayed when license is set to
7815 #. 'allrightsreserved'.
7816 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
7817 #: lib/action.php:1133
7819 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
7822 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'
7823 #. and no owner is set.
7824 #: lib/action.php:1137
7825 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
7828 #. TRANS: license message in footer.
7829 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a
7830 #. licence name set in configuration.
7831 #: lib/action.php:1169
7833 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
7836 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in
7838 #. TRANS: present than the currently displayed information.
7839 #: lib/action.php:1615
7843 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in
7845 #. TRANS: past than the currently displayed information.
7846 #: lib/action.php:1625
7850 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
7851 #: lib/activity.php:126
7852 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
7855 #. TRANS: Client exception thrown when ...
7856 #: lib/activityhandlerplugin.php:380
7857 msgid "Object not posted to this group."
7860 #. TRANS: Client exception when ...
7861 #: lib/activityhandlerplugin.php:398
7862 msgid "Object not posted to this user."
7865 #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin uses a target that
7866 #. cannot be handled.
7867 #: lib/activityhandlerplugin.php:402
7868 msgid "Do not know how to handle this kind of target."
7871 #. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity
7873 #: lib/activityimporter.php:77
7875 msgid "Unknown verb: \"%s\"."
7878 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an
7880 #: lib/activityimporter.php:97
7881 msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
7884 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to
7886 #: lib/activityimporter.php:105
7887 msgid "Cannot force remote user to subscribe."
7890 #: lib/activityimporter.php:123
7891 msgid "Unknown profile."
7894 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related
7895 #. to the importing user.
7896 #: lib/activityimporter.php:129
7897 msgid "This activity seems unrelated to our user."
7900 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is
7902 #: lib/activityimporter.php:145
7903 msgid "Remote profile is not a group!"
7906 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing
7907 #. user is already a member of.
7908 #: lib/activityimporter.php:154
7909 msgid "User is already a member of this group."
7912 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another
7914 #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
7915 #: lib/activityimporter.php:189
7917 msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
7920 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author
7921 #. information for a non-trusted user during import.
7922 #: lib/activityimporter.php:195
7923 msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
7926 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without
7928 #. TRANS: %s is the notice URI.
7929 #: lib/activityimporter.php:211
7931 msgid "No content for notice %s."
7934 #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user
7936 #: lib/activitymover.php:92
7938 msgid "No such user \"%s\"."
7941 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400
7943 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
7944 #. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500
7946 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
7947 #. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is
7949 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
7950 #: lib/activitysink.php:163 lib/activitysink.php:167 lib/activitysink.php:172
7952 msgctxt "URLSTATUSREASON"
7953 msgid "%1$s %2$s %3$s"
7956 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
7957 #: lib/activityutils.php:229
7958 msgid "Can't handle remote content yet."
7961 #. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found
7962 #. that cannot be processed yet.
7963 #: lib/activityutils.php:266
7964 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
7967 #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that
7968 #. cannot be processed yet.
7969 #: lib/activityutils.php:271
7970 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
7973 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin
7974 #. settings but has no access rights.
7975 #: lib/adminpanelaction.php:95
7976 msgid "You cannot make changes to this site."
7979 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be
7981 #: lib/adminpanelaction.php:106
7982 msgid "Changes to that panel are not allowed."
7985 #. TRANS: Client error message.
7986 #: lib/adminpanelaction.php:219
7987 msgid "showForm() not implemented."
7988 msgstr "showForm() gerçeklenmemiş."
7990 #. TRANS: Client error message
7991 #: lib/adminpanelaction.php:246
7992 msgid "saveSettings() not implemented."
7993 msgstr "saveSettings() gerçeklenmemiş."
7995 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
7996 #: lib/adminpanelnav.php:66
8001 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
8002 #: lib/adminpanelnav.php:84
8007 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8008 #: lib/adminpanelnav.php:91
8009 msgid "Basic site configuration"
8010 msgstr "Temel site yapılandırması"
8012 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8013 #: lib/adminpanelnav.php:93
8018 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8019 #: lib/adminpanelnav.php:99
8020 msgid "User configuration"
8021 msgstr "Onay kodu yok."
8023 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8024 #: lib/adminpanelnav.php:101
8029 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8030 #: lib/adminpanelnav.php:107
8031 msgid "Access configuration"
8032 msgstr "Erişim yapılandırması"
8034 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8035 #: lib/adminpanelnav.php:109
8040 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8041 #: lib/adminpanelnav.php:115
8042 msgid "Paths configuration"
8043 msgstr "Yol yapılandırması"
8045 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8046 #: lib/adminpanelnav.php:117
8051 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8052 #: lib/adminpanelnav.php:123
8053 msgid "Sessions configuration"
8056 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8057 #: lib/adminpanelnav.php:125
8062 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8063 #: lib/adminpanelnav.php:131
8064 msgid "Edit site notice"
8065 msgstr "Site durum mesajını düzenle"
8067 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8068 #: lib/adminpanelnav.php:133
8073 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8074 #: lib/adminpanelnav.php:139
8075 msgid "Set site license"
8078 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8079 #: lib/adminpanelnav.php:141
8084 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8085 #: lib/adminpanelnav.php:147
8086 msgid "Plugins configuration"
8089 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8090 #: lib/adminpanelnav.php:149
8095 #. TRANS: Exception text when attempting to perform something which seems
8097 #: lib/alreadyfulfilledexception.php:46
8098 msgid "Trying to do something that was already done."
8101 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
8102 #: lib/apiaction.php:1245 lib/apiaction.php:1271 lib/apiaction.php:1325
8103 msgid "Not a supported data format."
8104 msgstr "Desteklenen bir veri biçimi değil."
8106 #. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries
8107 #. to access the API.
8108 #: lib/apiauthaction.php:94 lib/apiauthaction.php:216
8109 #: lib/apiauthaction.php:303
8110 msgid "Not allowed to use API."
8113 #. TRANS: Client error 401.
8114 #: lib/apiauthaction.php:125
8116 "API resource requires read-write access, but you only have read access."
8119 #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given
8121 #: lib/apiauthaction.php:190
8122 msgid "No application for that consumer key."
8125 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a
8127 #: lib/apiauthaction.php:244
8128 msgid "Bad access token."
8131 #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no
8132 #. token was found).
8133 #: lib/apiauthaction.php:249
8134 msgid "No user for that token."
8137 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails because a user clicked
8139 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
8140 #: lib/apiauthaction.php:290 lib/apiauthaction.php:324
8141 msgid "Could not authenticate you."
8144 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth
8146 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:48
8147 msgid "Could not create anonymous consumer."
8150 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth
8152 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:72
8153 msgid "Could not create anonymous OAuth application."
8156 #. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
8157 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:154
8159 "Could not find a profile and application associated with the request token."
8162 #. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
8163 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:212
8164 msgid "Could not issue access token."
8167 #. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
8168 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:320
8169 msgid "Database error inserting OAuth application user."
8170 msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı eklerken veritabanı hatası."
8172 #. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
8173 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:348
8174 msgid "Database error updating OAuth application user."
8177 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
8178 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:374
8179 msgid "Tried to revoke unknown token."
8182 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
8183 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:379
8184 msgid "Failed to delete revoked token."
8187 #. TRANS: Form input field label for application icon.
8188 #: lib/applicationeditform.php:177
8192 #. TRANS: Form guide.
8193 #: lib/applicationeditform.php:182
8194 msgid "Icon for this application"
8195 msgstr "Bu uygulama için simge"
8197 #. TRANS: Form input field label for application name.
8198 #: lib/applicationeditform.php:190
8202 #. TRANS: Form input field instructions.
8203 #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
8204 #: lib/applicationeditform.php:201
8206 msgid "Describe your application in %d character"
8207 msgid_plural "Describe your application in %d characters"
8211 #. TRANS: Form input field instructions.
8212 #: lib/applicationeditform.php:205
8213 msgid "Describe your application"
8216 #. TRANS: Form input field label.
8217 #. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group.
8218 #. TRANS: Field label for description of list.
8219 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
8220 #: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:178
8221 #: lib/peopletageditform.php:151 lib/togglepeopletag.php:111
8225 #. TRANS: Form input field instructions.
8226 #: lib/applicationeditform.php:216
8227 msgid "URL of the homepage of this application"
8230 #. TRANS: Form input field label.
8231 #: lib/applicationeditform.php:218
8235 #. TRANS: Form input field instructions.
8236 #: lib/applicationeditform.php:225
8237 msgid "Organization responsible for this application"
8240 #. TRANS: Form input field label.
8241 #: lib/applicationeditform.php:227
8242 msgid "Organization"
8243 msgstr "Organizasyon"
8245 #. TRANS: Form input field instructions.
8246 #: lib/applicationeditform.php:234
8247 msgid "URL for the homepage of the organization"
8250 #. TRANS: Form input field instructions.
8251 #: lib/applicationeditform.php:243
8252 msgid "URL to redirect to after authentication"
8255 #. TRANS: Radio button label for application type
8256 #: lib/applicationeditform.php:271
8260 #. TRANS: Radio button label for application type
8261 #: lib/applicationeditform.php:288
8265 #. TRANS: Form guide.
8266 #: lib/applicationeditform.php:290
8267 msgid "Type of application, browser or desktop"
8270 #. TRANS: Radio button label for access type.
8271 #: lib/applicationeditform.php:314
8275 #. TRANS: Radio button label for access type.
8276 #: lib/applicationeditform.php:334
8280 #. TRANS: Form guide.
8281 #: lib/applicationeditform.php:336
8282 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
8285 #. TRANS: Submit button title.
8286 #: lib/applicationeditform.php:353
8287 msgid "Cancel application changes."
8290 #. TRANS: Submit button title.
8291 #: lib/applicationeditform.php:357
8292 msgid "Save application changes."
8295 #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
8296 #: lib/applicationlist.php:197
8297 msgid "Unknown application"
8300 #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in
8301 #. application list.
8302 #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the
8303 #. organisation that manages it.
8304 #: lib/applicationlist.php:205
8308 #. TRANS: Application access type
8309 #: lib/applicationlist.php:213
8313 #. TRANS: Application access type
8314 #: lib/applicationlist.php:215
8318 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access
8319 #. type ("read-write" or "read-only")
8320 #: lib/applicationlist.php:221
8322 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
8325 #. TRANS: Access token in the application list.
8326 #. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
8327 #: lib/applicationlist.php:236
8329 msgid "Access token starting with: %s"
8332 #. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
8333 #: lib/applicationlist.php:252
8338 #. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve
8340 #. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub
8342 #: lib/approvegroupform.php:116 lib/approvesubform.php:110
8347 #. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve
8349 #. TRANS: Submit button text to reject a subscription request on approve sub
8351 #: lib/approvegroupform.php:118 lib/approvesubform.php:112
8356 #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a
8358 #: lib/atom10feed.php:113
8359 msgid "Author element must contain a name element."
8362 #. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a
8363 #. tagger's nickname.
8364 #: lib/atomlistnoticefeed.php:65
8366 msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
8369 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
8370 #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site
8372 #: lib/atomlistnoticefeed.php:72
8374 msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
8377 #: lib/attachment.php:43
8378 msgid "Download link"
8382 #: lib/attachmentnoticesection.php:68
8383 msgid "Notices where this attachment appears"
8387 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
8388 msgid "Tags for this attachment"
8391 #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
8392 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
8393 msgid "Password changing failed."
8396 #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is
8398 #: lib/authenticationplugin.php:238
8399 msgid "Password changing is not allowed."
8402 #. TRANS: Title for the form to block a user.
8403 #: lib/blockform.php:68
8407 #. TRANS: Description of the form to block a user.
8408 #: lib/blockform.php:79
8409 msgid "Block this user"
8410 msgstr "Bu kullanıcıyı engelle"
8412 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
8413 #: lib/cancelgroupform.php:115
8415 msgid "Cancel join request"
8418 #. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request.
8419 #: lib/cancelsubscriptionform.php:122
8421 msgid "Cancel subscription request"
8424 #. TRANS: Title for command results.
8425 #: lib/channel.php:104 lib/channel.php:125
8426 msgid "Command results"
8429 #. TRANS: Title for command results.
8430 #: lib/channel.php:138
8434 #. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
8435 #. TRANS: E-mail subject for reply to an e-mail command.
8436 #: lib/channel.php:177 lib/mailhandler.php:146
8437 msgid "Command complete"
8440 #. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
8441 #: lib/channel.php:188
8442 msgid "Command failed"
8445 #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does
8447 #: lib/command.php:84 lib/command.php:108
8448 msgid "Notice with that id does not exist."
8451 #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested
8452 #. and it does not exist.
8453 #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does
8455 #: lib/command.php:101 lib/command.php:621
8456 msgid "User has no last notice."
8459 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
8460 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be
8462 #: lib/command.php:130
8464 msgid "Could not find a user with nickname %s."
8467 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
8468 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
8469 #: lib/command.php:150
8471 msgid "Could not find a local user with nickname %s."
8474 #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
8475 #: lib/command.php:185
8476 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
8479 #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
8480 #: lib/command.php:231
8481 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
8484 #. TRANS: Message given having nudged another user.
8485 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
8486 #: lib/command.php:240
8488 msgid "Nudge sent to %s."
8491 #. TRANS: User statistics text.
8492 #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
8493 #. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
8494 #. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
8495 #: lib/command.php:270
8498 "Subscriptions: %1$s\n"
8499 "Subscribers: %2$s\n"
8503 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
8504 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
8505 #: lib/command.php:317
8507 msgid "%1$s joined group %2$s."
8510 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
8511 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
8512 #: lib/command.php:362
8514 msgid "%1$s left group %2$s."
8517 #. TRANS: Error displayed if tagging a user fails.
8518 #. TRANS: %1$s is the tagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
8519 #: lib/command.php:419
8521 msgid "Error tagging %1$s: %2$s"
8524 #. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds.
8525 #. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
8526 #. TRANS: Plural is decided based on the number of tags added (not part of
8528 #: lib/command.php:427
8530 msgid "%1$s was tagged %2$s"
8531 msgid_plural "%1$s was tagged %2$s"
8535 #. TRANS: Separator for list of tags.
8536 #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
8537 #: lib/command.php:432 lib/command.php:485 lib/noticelistactorsitem.php:78
8541 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
8542 #. TRANS: %s is the invalid tag.
8543 #: lib/command.php:460
8545 msgid "Invalid tag: \"%s\""
8548 #. TRANS: Error displayed if untagging a user fails.
8549 #. TRANS: %1$s is the untagged user, %2$s is the error message (no
8551 #: lib/command.php:472
8553 msgid "Error untagging %1$s: %2$s"
8556 #. TRANS: Succes message displayed if untagging a user succeeds.
8557 #. TRANS: %1$s is the untagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
8558 #. TRANS: Plural is decided based on the number of tags removed (not part of
8560 #: lib/command.php:480
8562 msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s."
8563 msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s."
8567 #. TRANS: Whois output.
8568 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
8569 #: lib/command.php:504
8575 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
8576 #: lib/command.php:508
8578 msgid "Fullname: %s"
8579 msgstr "Tam İsim: %s"
8581 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
8582 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
8583 #. TRANS: %s is a location.
8584 #: lib/command.php:512 lib/mail.php:344
8586 msgid "Location: %s"
8589 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
8590 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
8591 #. TRANS: %s is a homepage.
8592 #: lib/command.php:516 lib/mail.php:349
8594 msgid "Homepage: %s"
8597 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
8598 #: lib/command.php:520
8601 msgstr "Hakkında: %s"
8603 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
8604 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
8605 #: lib/command.php:545
8607 msgid "Notice from %s repeated."
8610 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d
8611 #. is used for plural.
8612 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of
8613 #. submitted characters.
8614 #: lib/command.php:582
8616 msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
8617 msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
8621 #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
8622 #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
8623 #: lib/command.php:595
8625 msgid "Reply to %s sent."
8628 #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown
8630 #: lib/command.php:598
8631 msgid "Error saving notice."
8634 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a
8635 #. subscribe command.
8636 #: lib/command.php:645
8637 msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
8640 #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
8641 #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
8642 #: lib/command.php:655
8644 msgid "Subscribed to %s."
8647 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an
8648 #. unsubscribe command.
8649 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the
8651 #: lib/command.php:676 lib/command.php:786
8652 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
8655 #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
8656 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
8657 #: lib/command.php:686
8659 msgid "Unsubscribed from %s."
8662 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which
8663 #. has not yet been implemented.
8664 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which
8665 #. has not yet been implemented.
8666 #: lib/command.php:706 lib/command.php:732
8667 msgid "Command not yet implemented."
8670 #. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
8671 #: lib/command.php:710
8672 msgid "Notification off."
8675 #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
8676 #: lib/command.php:713
8677 msgid "Can't turn off notification."
8680 #. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
8681 #: lib/command.php:736
8682 msgid "Notification on."
8685 #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
8686 #: lib/command.php:739
8687 msgid "Can't turn on notification."
8690 #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is
8692 #: lib/command.php:753
8693 msgid "Login command is disabled."
8696 #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
8697 #. TRANS: %s is a logon link..
8698 #: lib/command.php:766
8700 msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
8703 #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another
8704 #. user from following the current user).
8705 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
8706 #: lib/command.php:795
8708 msgid "Unsubscribed %s."
8711 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to
8712 #. without having any subscriptions.
8713 #: lib/command.php:813
8714 msgid "You are not subscribed to anyone."
8717 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
8718 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
8719 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
8720 #: lib/command.php:818
8721 msgid "You are subscribed to this person:"
8722 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
8726 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a
8728 #. TRANS: (followers) without having any subscribers.
8729 #: lib/command.php:840
8730 msgid "No one is subscribed to you."
8733 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a
8734 #. user (followers).
8735 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
8736 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
8737 #: lib/command.php:845
8738 msgid "This person is subscribed to you:"
8739 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
8743 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without
8745 #. TRANS: any group subscriptions.
8746 #: lib/command.php:867
8747 msgid "You are not a member of any groups."
8750 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
8751 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
8752 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
8753 #: lib/command.php:872
8754 msgid "You are a member of this group:"
8755 msgid_plural "You are a member of these groups:"
8759 #. TRANS: Header line of help text for commands.
8760 #: lib/command.php:886
8761 msgctxt "COMMANDHELP"
8765 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on".
8766 #: lib/command.php:888
8767 msgctxt "COMMANDHELP"
8768 msgid "turn on notifications"
8771 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off".
8772 #: lib/command.php:890
8773 msgctxt "COMMANDHELP"
8774 msgid "turn off notifications"
8777 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "help".
8778 #: lib/command.php:892
8779 msgctxt "COMMANDHELP"
8780 msgid "show this help"
8783 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>".
8784 #: lib/command.php:894
8785 msgctxt "COMMANDHELP"
8786 msgid "subscribe to user"
8789 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups".
8790 #: lib/command.php:896
8791 msgctxt "COMMANDHELP"
8792 msgid "lists the groups you have joined"
8795 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tag".
8796 #: lib/command.php:898
8797 msgctxt "COMMANDHELP"
8801 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untag".
8802 #: lib/command.php:900
8803 msgctxt "COMMANDHELP"
8804 msgid "untag a user"
8807 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions".
8808 #: lib/command.php:902
8809 msgctxt "COMMANDHELP"
8810 msgid "list the people you follow"
8813 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers".
8814 #: lib/command.php:904
8815 msgctxt "COMMANDHELP"
8816 msgid "list the people that follow you"
8819 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>".
8820 #: lib/command.php:906
8821 msgctxt "COMMANDHELP"
8822 msgid "unsubscribe from user"
8825 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>".
8826 #: lib/command.php:908
8827 msgctxt "COMMANDHELP"
8828 msgid "direct message to user"
8831 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>".
8832 #: lib/command.php:910
8833 msgctxt "COMMANDHELP"
8834 msgid "get last notice from user"
8837 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>".
8838 #: lib/command.php:912
8839 msgctxt "COMMANDHELP"
8840 msgid "get profile info on user"
8843 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>".
8844 #: lib/command.php:914
8845 msgctxt "COMMANDHELP"
8846 msgid "force user to stop following you"
8849 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>".
8850 #: lib/command.php:916
8851 msgctxt "COMMANDHELP"
8852 msgid "repeat a notice with a given id"
8855 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>".
8856 #: lib/command.php:918
8857 msgctxt "COMMANDHELP"
8858 msgid "repeat the last notice from user"
8861 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>".
8862 #: lib/command.php:920
8863 msgctxt "COMMANDHELP"
8864 msgid "reply to notice with a given id"
8867 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>".
8868 #: lib/command.php:922
8869 msgctxt "COMMANDHELP"
8870 msgid "reply to the last notice from user"
8873 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>".
8874 #: lib/command.php:924
8875 msgctxt "COMMANDHELP"
8879 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "login".
8880 #: lib/command.php:926
8881 msgctxt "COMMANDHELP"
8882 msgid "Get a link to login to the web interface"
8885 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop <group>".
8886 #: lib/command.php:928
8887 msgctxt "COMMANDHELP"
8891 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats".
8892 #: lib/command.php:930
8893 msgctxt "COMMANDHELP"
8894 msgid "get your stats"
8897 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop".
8898 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit".
8899 #: lib/command.php:932 lib/command.php:934
8900 msgctxt "COMMANDHELP"
8901 msgid "same as 'off'"
8904 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "sub <nickname>".
8905 #: lib/command.php:936
8906 msgctxt "COMMANDHELP"
8907 msgid "same as 'follow'"
8910 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "unsub <nickname>".
8911 #: lib/command.php:938
8912 msgctxt "COMMANDHELP"
8913 msgid "same as 'leave'"
8916 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "last <nickname>".
8917 #: lib/command.php:940
8918 msgctxt "COMMANDHELP"
8919 msgid "same as 'get'"
8922 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on <nickname>".
8923 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off <nickname>".
8924 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "invite <phone number>".
8925 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>".
8926 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack <word>".
8927 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "track off".
8928 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all".
8929 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks".
8930 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking".
8931 #: lib/command.php:942 lib/command.php:944 lib/command.php:948
8932 #: lib/command.php:950 lib/command.php:952 lib/command.php:954
8933 #: lib/command.php:956 lib/command.php:958 lib/command.php:960
8934 msgctxt "COMMANDHELP"
8935 msgid "not yet implemented."
8938 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>".
8939 #: lib/command.php:946
8940 msgctxt "COMMANDHELP"
8941 msgid "remind a user to update."
8944 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a
8945 #. StatusNet installation.
8946 #: lib/common.php:32
8947 msgid "No configuration file found."
8950 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a
8951 #. StatusNet installation.
8952 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
8953 #: lib/common.php:35
8954 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
8957 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a
8958 #. StatusNet installation.
8959 #: lib/common.php:38
8960 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
8963 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a
8964 #. StatusNet installation.
8965 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
8966 #: lib/common.php:42
8967 msgid "Go to the installer."
8968 msgstr "Kuruluma git"
8970 #. TRANS: Page title for when a database error occurs.
8971 #: lib/dberroraction.php:60
8972 msgid "Database error"
8973 msgstr "Veritabanı hatası"
8975 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
8976 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
8977 #: lib/defaultlocalnav.php:65 lib/publicgroupnav.php:63
8982 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
8983 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
8984 #: lib/defaultlocalnav.php:79 lib/subgroupnav.php:136
8989 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
8990 #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
8991 #: lib/deleteuserform.php:64 lib/noticelistitem.php:603
8995 #. TRANS: Description of form for deleting a user.
8996 #: lib/deleteuserform.php:75
8997 msgid "Delete this user"
8998 msgstr "Bu kullanıcıyı sil"
9000 #. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
9001 #: lib/error.php:115
9003 msgstr "Ajax Hatası"
9005 #. TRANS: Feed type name.
9010 #. TRANS: Feed type name.
9015 #. TRANS: Feed type name.
9020 #. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
9025 #. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/
9027 msgid "Activity Streams"
9030 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an
9032 #: lib/feedimporter.php:82
9033 msgid "No author in the feed."
9036 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an
9038 #. TRANS: can be associated with a user.
9039 #: lib/feedimporter.php:91
9040 msgid "Cannot import without a user."
9043 #. TRANS: Header for feed links (h2).
9044 #: lib/feedlist.php:66
9048 #: lib/filenotfoundexception.php:39
9049 msgid "File not found in filesystem."
9052 #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request
9054 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
9055 #: lib/formaction.php:135
9058 "The server was unable to handle that much POST data (%s MiB) due to its "
9059 "current configuration."
9061 "The server was unable to handle that much POST data (%s MiB) due to its "
9062 "current configuration."
9066 #. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
9067 #: lib/galleryaction.php:72
9072 #. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing
9074 #: lib/galleryaction.php:83
9078 #. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing
9080 #: lib/galleryaction.php:85
9081 msgid "Choose a tag to narrow list."
9084 #. TRANS: Description on form for granting a role.
9085 #: lib/grantroleform.php:88
9087 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
9090 #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
9091 #: lib/groupaction.php:146
9095 #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group
9096 #. has more than n members.
9097 #: lib/groupaction.php:167 lib/groupaction.php:256
9101 #. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a
9103 #: lib/groupaction.php:204
9107 #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
9108 #: lib/groupaction.php:235
9112 #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
9113 #: lib/groupaction.php:312
9116 msgstr "Yöneticiler"
9118 #. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
9119 #: lib/groupblockform.php:124
9124 #. TRANS: Submit button title.
9125 #: lib/groupblockform.php:128
9127 msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it."
9130 #. TRANS: Field title on group edit form.
9131 #: lib/groupeditform.php:162
9132 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
9135 #. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
9136 #: lib/groupeditform.php:168
9137 msgid "Describe the group or topic."
9140 #. TRANS: Text area title for group description.
9141 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
9142 #: lib/groupeditform.php:172
9144 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
9145 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
9149 #. TRANS: Field title on group edit form.
9150 #: lib/groupeditform.php:187
9151 msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
9154 #. TRANS: Field label on group edit form.
9155 #: lib/groupeditform.php:193
9157 msgstr "Diğerisimler"
9159 #. TRANS: Input field title for group aliases.
9160 #. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available.
9161 #: lib/groupeditform.php:198
9164 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
9167 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
9172 #. TRANS: Checkbox field title on group edit form to mark a group private.
9173 #: lib/groupeditform.php:210
9175 "New members must be approved by admin and all posts are forced to be "
9179 #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group
9181 #: lib/groupmemberlistitem.php:21
9182 msgctxt "GROUPADMIN"
9186 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a group.
9187 #. TRANS: %1$s is a group nickname, $2$d is a group profile_id (number).
9188 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
9189 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
9190 #: lib/groupnoprofileexception.php:58 lib/usernoprofileexception.php:58
9192 msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
9195 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
9196 #: lib/groupprofileblock.php:103
9197 msgid "Group actions"
9198 msgstr "Grup eylemleri"
9200 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for
9201 #. group administrators.
9202 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
9203 #: lib/groupprofileblock.php:130
9206 msgid "Edit %s group properties"
9209 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for
9210 #. group administrators.
9211 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
9212 #: lib/groupprofileblock.php:139
9215 msgid "Add or edit %s logo"
9218 #. TRANS: Link text for link on user profile.
9219 #: lib/groupprofileblock.php:141
9224 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
9225 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
9226 msgid "Popular groups"
9227 msgstr "Popüler gruplar"
9229 #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
9230 #: lib/groupsbypostssection.php:71
9231 msgid "Active groups"
9232 msgstr "Aktif gruplar"
9234 #. TRANS: Link description for seeing all groups.
9235 #. TRANS: Link description for seeing all lists.
9236 #: lib/groupsnav.php:89 lib/listsnav.php:88
9238 msgstr "Hepsini gör"
9240 #. TRANS: Link title for seeing all groups.
9241 #: lib/groupsnav.php:91
9242 msgid "See all groups you belong to."
9245 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
9246 #. TRANS: %s is a username.
9247 #: lib/homestubnav.php:58
9251 #. TRANS: Client exception 406
9252 #: lib/htmloutputter.php:104
9253 msgid "This page is not available in a media type you accept"
9254 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
9256 #. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file
9258 #: lib/imagefile.php:73
9259 msgid "Unsupported image format."
9260 msgstr "Desteklenmeyen resim formatı."
9262 #: lib/imagefile.php:115
9263 msgid "Unsupported media format."
9264 msgstr "Desteklenmeyen medya formatı."
9266 #. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
9267 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
9268 #: lib/imagefile.php:154
9270 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
9271 msgstr "Bu dosya çok büyük. Maksimum dosya boyutu: %s. "
9273 #. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not
9275 #: lib/imagefile.php:159
9276 msgid "Partial upload."
9277 msgstr "Kısmi yükleme."
9279 #. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image
9280 #. or is a corrupt file.
9281 #: lib/imagefile.php:174
9282 msgid "Not an image or corrupt file."
9283 msgstr "Bu bir resim dosyası değil ya da dosyada hata var"
9285 #. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as
9286 #. present, but is no longer there.
9287 #: lib/imagefile.php:237
9288 msgid "Lost our file."
9291 #. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
9292 #. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
9293 #: lib/imagefile.php:302 lib/imagefile.php:346
9294 msgid "Unknown file type"
9295 msgstr "Bilinmeyen dosya türü"
9297 #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
9298 #: lib/imagefile.php:390
9305 #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
9306 #: lib/imagefile.php:394
9313 #. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
9314 #: lib/imagefile.php:397
9321 #. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
9322 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
9323 #. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
9324 #: lib/implugin.php:264
9327 "User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If"
9328 " that is true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you "
9329 "cannot click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If"
9330 " that user is not you, or if you did not request this confirmation, just "
9331 "ignore this message."
9334 #. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown
9336 #. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
9337 #: lib/implugin.php:352
9339 msgid "Unknown inbox source %d."
9342 #. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number
9344 #. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
9345 #: lib/implugin.php:500
9347 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
9348 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
9352 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without
9353 #. meeting all prerequisites.
9354 #: lib/implugin.php:642
9355 msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
9358 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a
9359 #. transport method.
9360 #: lib/implugin.php:647
9361 msgid "Transport cannot be null."
9364 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
9365 #: lib/inboxtagcloudsection.php:58
9370 #. TRANS: Default button text for inviting more users to the StatusNet
9372 #: lib/invitebuttonsection.php:56
9374 msgid "Invite more colleagues"
9375 msgstr "Daha fazla arkadaşınızı davet edin"
9377 #. TRANS: Form legend.
9378 #: lib/inviteform.php:85
9379 msgid "Invite collegues"
9380 msgstr "Arkadaşlarınızı davet edin"
9382 #. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
9383 #: lib/inviteform.php:100
9384 msgid "Email addresses"
9385 msgstr "E-posta adresleri"
9387 #. TRANS: Field title for a list of e-mail addresses.
9388 #: lib/inviteform.php:103
9389 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
9390 msgstr "Davet edilecek arkadaşların adresleri (her satıra bir tane)"
9392 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
9393 #: lib/inviteform.php:109
9394 msgid "Personal message"
9395 msgstr "Kişisel mesaj"
9397 #. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
9398 #: lib/inviteform.php:112
9399 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
9400 msgstr "Seçimli olarak davetiyeye kişisel bir mesaj ekle. "
9402 #. TRANS: Send button for inviting friends
9403 #. TRANS: Button text for sending notice.
9404 #: lib/inviteform.php:128 lib/noticeform.php:303
9409 #. TRANS: Submit button title.
9410 #: lib/inviteform.php:131
9411 msgid "Send invitations."
9412 msgstr "Davetiyeleri yolla."
9414 #. TRANS: Button text for joining a group.
9415 #: lib/joinform.php:108
9420 #. TRANS: Button text on form to leave a group.
9421 #: lib/leaveform.php:109
9426 #. TRANS: Link title for seeing all lists.
9427 #: lib/listsnav.php:90
9428 msgid "See all lists you have created."
9429 msgstr "Yarattığınız tüm listeleri görüntüle. "
9431 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
9432 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
9433 #: lib/logingroupnav.php:64 lib/primarynav.php:82
9438 #. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
9439 #: lib/logingroupnav.php:66
9440 msgid "Login with a username and password"
9441 msgstr "Kullanıcı adı ve şifreyle giriş yap."
9443 #. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
9444 #: lib/logingroupnav.php:73
9449 #. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
9450 #: lib/logingroupnav.php:75
9451 msgid "Sign up for a new account"
9454 #. TRANS: Subject for address confirmation email.
9456 msgid "Email address confirmation"
9457 msgstr "Eposta adresi onayı"
9459 #. TRANS: Body for address confirmation email.
9460 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet
9462 #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
9468 "Someone just entered this email address on %2$s.\n"
9470 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
9474 "If not, just ignore this message.\n"
9476 "Thanks for your time, \n"
9480 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
9481 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet
9483 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
9484 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
9485 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:255
9487 msgid "%1$s is now following you on %2$s."
9490 #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
9491 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet
9495 msgid "%1$s would like to listen to your notices on %2$s."
9498 #. TRANS: Main body of pending new-subscriber notification e-mail.
9499 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
9503 "%1$s would like to listen to your notices on %2$s. You may approve or reject"
9504 " their subscription at %3$s"
9507 #. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
9508 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
9509 #. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
9513 "Faithfully yours,\n"
9517 "Change your email address or notification options at %2$s"
9520 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
9521 #. TRANS: %s is a URL.
9527 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
9528 #. TRANS: %s is biographical information.
9534 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
9535 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
9539 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from"
9540 " your subscribers list and report as spam to site administrators at %s."
9543 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
9544 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
9547 msgid "New email address for posting to %s"
9550 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
9551 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
9552 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
9556 "You have a new posting address on %1$s.\n"
9558 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
9560 "More email instructions at %3$s."
9563 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
9564 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
9570 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
9572 msgid "SMS confirmation"
9573 msgstr "SMS doğrulaması"
9575 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
9576 #. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
9579 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
9582 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
9583 #. TRANS: %s is the nudging user.
9586 msgid "You have been nudged by %s"
9589 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
9590 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's
9592 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at.
9596 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you to post some news.\n"
9598 "So let's hear from you :)\n"
9602 "Don't reply to this email; it won't get to them."
9605 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
9606 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
9609 msgid "New private message from %s"
9612 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
9613 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's
9615 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
9619 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
9621 "------------------------------------------------------\n"
9623 "------------------------------------------------------\n"
9625 "You can reply to their message here:\n"
9629 "Don't reply to this email; it won't get to them."
9632 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
9633 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's
9637 msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
9640 #. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
9641 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was
9643 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
9644 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet
9646 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
9650 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
9652 "The URL of your notice is:\n"
9656 "The text of your notice is:\n"
9660 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
9665 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
9669 "The full conversation can be read here:\n"
9674 #. TRANS: E-mail subject for notice notification.
9675 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's
9679 msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
9682 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
9683 #. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename,
9684 #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
9685 #. TRANS: %5$s is the text "The full conversation can be read here:" and a URL
9686 #. to the full conversion if it exists (otherwise empty),
9687 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies
9688 #. for the addressed user,
9692 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
9694 "The notice is here:\n"
9702 "%5$sYou can reply back here:\n"
9706 "The list of all @-replies for you here:\n"
9711 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
9712 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and
9713 #. %3$s is the StatusNet sitename.
9716 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
9719 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
9720 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s
9721 #. is the StatusNet sitename,
9722 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
9723 #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
9726 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
9729 #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
9730 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and
9731 #. %3$s is the StatusNet sitename.
9734 msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
9737 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
9738 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s
9739 #. is the StatusNet sitename,
9740 #. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
9744 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
9745 "their group membership at %4$s"
9748 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
9749 #. cannot be processed.
9750 #: lib/mailhandler.php:37
9751 msgid "Could not parse message."
9752 msgstr "Mesaj ayrıştırılamadı."
9754 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
9755 #. is not from a registered user.
9756 #: lib/mailhandler.php:43
9757 msgid "Not a registered user."
9758 msgstr "Kayıtlı bir kullanıcı değil."
9760 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
9761 #. is not from a user's incoming e-mail address.
9762 #: lib/mailhandler.php:48
9763 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
9764 msgstr "Üzgünüz, bu sizin gelen e-posta adresiniz değil."
9766 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when no incoming e-mail
9768 #: lib/mailhandler.php:53
9769 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
9772 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
9773 #. is of an unsupported type.
9774 #. TRANS: %s is the unsupported type.
9775 #: lib/mailhandler.php:234
9777 msgid "Unsupported message type: %s."
9780 #. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
9781 #: lib/makeadminform.php:87
9782 msgid "Make user an admin of the group"
9783 msgstr "Kullanıcıyı grubun bir yöneticisi yap"
9785 #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
9786 #: lib/makeadminform.php:120
9789 msgstr "Yönetici Yap"
9791 #. TRANS: Submit button title.
9792 #: lib/makeadminform.php:124
9794 msgid "Make this user an admin."
9795 msgstr "Bu kullanıcıyı yönetici yap."
9797 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a
9798 #. file upload operation.
9799 #: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:145
9800 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
9801 msgstr "Dosyalarınızı kaydederken bir veritabanı hatası meydana geldi. Lütfen tekrar deneyiniz."
9803 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because
9805 #. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file
9807 #: lib/mediafile.php:211 lib/mediafile.php:234
9808 msgid "File could not be moved to destination directory."
9811 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
9812 #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part
9814 #. TRANS: the MIME type that was denied.
9815 #: lib/mediafile.php:291
9818 "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s"
9822 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
9823 #. TRANS: %s is the file type that was denied.
9824 #: lib/mediafile.php:296
9826 msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
9829 #: lib/methodnotimplementedexception.php:48
9831 msgid "Method %s not implemented"
9834 #. TRANS: Link description to show more items in a list.
9835 #: lib/moremenu.php:98
9839 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9841 #: lib/nickname.php:244
9842 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
9843 msgstr "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk kullanılamaz. "
9845 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9847 #: lib/nickname.php:257
9848 msgid "Nickname cannot be empty."
9851 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9853 #: lib/nickname.php:270
9855 msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
9856 msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
9860 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9862 #: lib/nickname.php:282
9863 msgid "Nickname is disallowed through blacklist."
9866 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9868 #: lib/nickname.php:291
9869 msgid "Nickname is identical to system path names."
9870 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı: Kullanıcı adı sistem dizinlerinlerinin birinin adı olamaz."
9872 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9874 #: lib/nickname.php:313
9875 msgid "Nickname is already in use on this server."
9876 msgstr "Kullanıcı adı kullanımda."
9878 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
9879 #. TRANS: %u is a profile ID (number).
9880 #: lib/noprofileexception.php:53
9882 msgid "There is no profile with id==%u"
9885 #: lib/noresultexception.php:40
9887 msgid "No result found on %s lookup."
9890 #: lib/nosuchgroupexception.php:65 lib/nosuchuserexception.php:65
9891 msgid "No such user found."
9892 msgstr "Hiçbir kullanıcı bulunamadı."
9894 #. TRANS: Form legend for notice form.
9895 #: lib/noticeform.php:194
9896 msgid "Send a notice"
9897 msgstr "Bildiri gönder"
9899 #. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
9900 #: lib/noticeform.php:208
9902 msgid "What's up, %s?"
9905 #. TRANS: Input label in notice form for adding an attachment.
9906 #: lib/noticeform.php:229
9910 #. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
9911 #: lib/noticeform.php:234
9912 msgid "Attach a file."
9913 msgstr "Dosya iliştir."
9915 #. TRANS: Field label to add location to a notice.
9916 #: lib/noticeform.php:272
9917 msgid "Share my location"
9918 msgstr "Konumumu paylaş"
9920 #. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
9921 #: lib/noticeform.php:277
9922 msgid "Do not share my location"
9923 msgstr "Konumumu paylaşma"
9925 #. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
9926 #: lib/noticeform.php:279
9928 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
9930 msgstr "Konumunuzu getirmek sandığımızdan uzun sürüyor lütfen tekrar deneyiniz"
9932 #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
9933 #: lib/noticelistactorsitem.php:43
9938 #. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
9939 #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "),
9940 #. %2$s is the last user in the list.
9941 #: lib/noticelistactorsitem.php:81
9944 msgid "%1$s and %2$s"
9947 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
9948 #: lib/noticelistitem.php:390
9952 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south.
9953 #: lib/noticelistitem.php:392
9957 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east.
9958 #: lib/noticelistitem.php:394
9962 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west.
9963 #: lib/noticelistitem.php:396
9967 #. TRANS: Coordinates message.
9968 #. TRANS: %1$s is lattitude degrees, %2$s is lattitude minutes,
9969 #. TRANS: %3$s is lattitude seconds, %4$s is N (north) or S (south) depending
9971 #. TRANS: %5$s is longitude degrees, %6$s is longitude minutes,
9972 #. TRANS: %7$s is longitude seconds, %8$s is E (east) or W (west) depending on
9974 #: lib/noticelistitem.php:403
9976 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
9979 #. TRANS: Followed by geo location.
9980 #: lib/noticelistitem.php:413
9984 #. TRANS: A possible notice source (web interface).
9985 #: lib/noticelistitem.php:465
9990 #. TRANS: Followed by notice source.
9991 #: lib/noticelistitem.php:470
9995 #. TRANS: Addition in notice list item for single-notice view.
9996 #: lib/noticelistitem.php:524
10000 #. TRANS: Addition in notice list item if notice was repeated. Followed by a
10001 #. span with a nickname.
10002 #: lib/noticelistitem.php:548
10003 msgid "Repeated by"
10006 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
10007 #: lib/noticelistitem.php:573
10008 msgid "Reply to this notice."
10011 #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
10012 #: lib/noticelistitem.php:575
10016 #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
10017 #: lib/noticelistitem.php:601
10018 msgid "Delete this notice from the timeline."
10021 #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been
10023 #: lib/noticelistitem.php:624
10024 msgid "Notice repeated."
10027 #. TRANS: Repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
10028 #: lib/noticelistitem.php:626
10032 #. TRANS: Form legend of form to nudge/ping another user.
10033 #: lib/nudgeform.php:111
10034 msgid "Nudge this user"
10037 #. TRANS: Button text to nudge/ping another user.
10038 #: lib/nudgeform.php:124
10043 #. TRANS: Button title to nudge/ping another user.
10044 #: lib/nudgeform.php:128
10045 msgid "Send a nudge to this user."
10048 #: lib/passwordhashexception.php:39
10049 msgid "Password hashing failed."
10052 #. TRANS: Field label for list.
10053 #: lib/peopletageditform.php:131
10058 #. TRANS: Field title for list.
10059 #: lib/peopletageditform.php:134
10060 msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)."
10063 #. TRANS: Field title for description of list.
10064 #: lib/peopletageditform.php:141
10065 msgid "Describe the list or topic."
10068 #. TRANS: Field title for description of list.
10069 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
10070 #: lib/peopletageditform.php:145
10072 msgid "Describe the list or topic in %d character."
10073 msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
10077 #. TRANS: Button title to delete a list.
10078 #: lib/peopletageditform.php:175
10079 msgid "Delete this list."
10080 msgstr "Bu listeyi sil."
10082 #. TRANS: Header in list edit form.
10083 #: lib/peopletageditform.php:182
10084 msgid "Add or remove people"
10085 msgstr "Kullanıcıları ekle ya da çıkart."
10087 #. TRANS: Header in list edit form.
10088 #: lib/peopletageditform.php:186
10093 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
10094 #: lib/peopletaggroupnav.php:113
10099 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
10100 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
10101 #: lib/peopletaggroupnav.php:116 lib/peopletaggroupnav.php:127
10103 msgid "%1$s list by %2$s."
10106 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
10107 #: lib/peopletaggroupnav.php:124
10110 msgstr "Listelenen"
10112 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
10113 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10114 #: lib/peopletaggroupnav.php:135 lib/subgroupnav.php:97
10116 msgid "Subscribers"
10117 msgstr "Abone olanlar"
10119 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
10120 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
10121 #: lib/peopletaggroupnav.php:138
10123 msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
10126 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
10127 #: lib/peopletaggroupnav.php:148
10132 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
10133 #. TRANS: %s is a list.
10134 #: lib/peopletaggroupnav.php:151
10136 msgid "Edit %s list by you."
10139 #. TRANS: Title for link to edit list settings.
10140 #: lib/peopletaglist.php:196
10141 msgid "Edit list settings."
10144 #. TRANS: Text for link to edit list settings.
10145 #: lib/peopletaglist.php:198
10149 #. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list.
10150 #: lib/peopletaglist.php:253
10155 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
10156 #: lib/peopletagnav.php:78
10158 msgid "List Subscriptions"
10161 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
10162 #. TRANS: %s is a user nickname.
10163 #: lib/peopletagnav.php:81
10166 msgid "Lists subscribed to by %s."
10169 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
10170 #. TRANS: %s is a user nickname.
10171 #: lib/peopletagnav.php:88
10174 msgid "Lists with %s"
10177 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
10178 #. TRANS: %s is a user nickname.
10179 #: lib/peopletagnav.php:91
10182 msgid "Lists with %s."
10185 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
10186 #. TRANS: %s is a user nickname.
10187 #: lib/peopletagnav.php:98
10190 msgid "Lists by %s"
10193 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
10194 #. TRANS: %s is a user nickname.
10195 #: lib/peopletagnav.php:101
10198 msgid "Lists by %s."
10201 #. TRANS: Label in lists widget.
10202 #: lib/peopletags.php:87
10205 msgstr "Listeleriniz"
10207 #. TRANS: Fieldset legend in lists widget.
10208 #: lib/peopletags.php:135
10211 msgstr "Listeleri düzenle"
10213 #. TRANS: Label in self tags widget.
10214 #: lib/peopletags.php:193
10219 #. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
10220 #: lib/peopletagsbysubssection.php:69
10221 msgid "Popular lists"
10224 #. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
10225 #. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
10226 #: lib/peopletagsection.php:127
10228 msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d"
10231 #. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of.
10232 #: lib/peopletagsforusersection.php:69
10234 msgid "Lists with you"
10237 #. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of.
10238 #. TRANS: %s is a profile name.
10239 #: lib/peopletagsforusersection.php:73
10241 msgid "Lists with %s"
10244 #. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to.
10245 #: lib/peopletagsubscriptionssection.php:66
10246 msgid "List subscriptions"
10249 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
10250 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10251 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10252 #: lib/personalgroupnav.php:85 lib/settingsnav.php:74 lib/subgroupnav.php:78
10257 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
10258 #: lib/personalgroupnav.php:87
10259 msgid "Your profile"
10260 msgstr "Kullanıcının profili yok."
10262 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
10263 #: lib/personalgroupnav.php:93
10268 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version
10269 #. information was found.
10270 #: lib/plugin.php:187
10272 msgstr "Bilinmeyen"
10274 #. TRANS: Plugin admin panel controls
10275 #: lib/plugindisableform.php:90
10280 #. TRANS: Plugin admin panel controls
10281 #: lib/pluginenableform.php:112
10286 #. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
10287 #: lib/pluginlist.php:195
10288 msgctxt "plugin-description"
10290 "(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
10293 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
10294 #: lib/primarynav.php:58
10299 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
10300 #: lib/primarynav.php:60
10301 msgid "Change your personal settings."
10302 msgstr "Kişisel ayarlarını değiştir."
10304 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
10305 #: lib/primarynav.php:66
10310 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
10311 #: lib/primarynav.php:68
10312 msgid "Site configuration."
10313 msgstr "Site kofigürasyonları."
10315 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
10316 #: lib/primarynav.php:74
10321 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
10322 #: lib/primarynav.php:76
10323 msgid "Logout from the site."
10324 msgstr "Siteden çıkış yap."
10326 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
10327 #: lib/primarynav.php:84
10328 msgid "Login to the site."
10329 msgstr "Siteye giriş yap"
10331 #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
10332 #: lib/profileaction.php:87
10333 msgid "Profile ID does not exist."
10336 #: lib/profileaction.php:100
10337 msgid "This profile has been silenced by site moderators"
10340 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
10341 #: lib/profileaction.php:148
10343 msgstr "Takip edilenler"
10345 #. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
10346 #: lib/profileaction.php:176
10348 msgstr "Takipçiler"
10350 #. TRANS: H2 text for user statistics.
10351 #: lib/profileaction.php:210
10353 msgstr "İstatistikler"
10355 #. TRANS: Label for user statistics.
10356 #: lib/profileaction.php:218
10360 #. TRANS: Label for user statistics.
10361 #: lib/profileaction.php:224
10362 msgid "Member since"
10363 msgstr "Üyelik başlangıcı"
10365 #. TRANS: Label for user statistics.
10366 #: lib/profileaction.php:230
10368 msgstr "Durum mesajları"
10370 #. TRANS: Label for user statistics.
10371 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
10372 #: lib/profileaction.php:237
10373 msgid "Daily average"
10376 #. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
10377 #: lib/profileaction.php:274
10381 #. TRANS: H2 text for user list membership statistics.
10382 #: lib/profileaction.php:309
10386 #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
10387 #: lib/profileformaction.php:119
10388 msgid "Unimplemented method."
10391 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
10392 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
10393 #: lib/profilenoaccturiexception.php:53
10395 msgid "Could not get an acct: URI for profile with id==%u"
10398 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10399 #: lib/publicgroupnav.php:71
10400 msgid "User groups"
10401 msgstr "Kullanıcı grupları"
10403 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
10404 #: lib/publicgroupnav.php:75
10406 msgid "Recent tags"
10409 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10410 #: lib/publicgroupnav.php:77
10411 msgid "Recent tags"
10414 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
10415 #: lib/publicgroupnav.php:82
10420 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
10421 #: lib/publictagcloudsection.php:53
10423 msgid "Trending topics"
10424 msgstr "Popüler Başlıklar"
10426 #. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target.
10427 #: lib/redirectingaction.php:93
10428 msgid "No return-to arguments."
10431 #. TRANS: For legend for notice repeat form.
10432 #: lib/repeatform.php:91
10433 msgid "Repeat this notice?"
10436 #. TRANS: Button title to repeat a notice on notice repeat form.
10437 #: lib/repeatform.php:117
10438 msgid "Repeat this notice."
10441 #. TRANS: Description of role revoke form. %s is the role to be revoked.
10442 #: lib/revokeroleform.php:88
10444 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
10447 #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
10448 #: lib/router.php:1119
10449 msgid "Page not found."
10450 msgstr "Sayfa bulunamadı."
10452 #. TRANS: Title of form to sandbox a user.
10453 #: lib/sandboxform.php:65
10458 #. TRANS: Description of form to sandbox a user.
10459 #: lib/sandboxform.php:76
10460 msgid "Sandbox this user"
10463 #. TRANS: Fieldset legend for the search form.
10464 #: lib/searchaction.php:102
10465 msgid "Search site"
10466 msgstr "Sitede ara"
10468 #. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
10469 #. TRANS: for searching can be entered.
10470 #: lib/searchaction.php:110
10472 msgstr "Anahtar kelime(ler)"
10474 #. TRANS: Button text for searching site.
10475 #. TRANS: Button text for search button on search form.
10476 #. TRANS: Button text to search profiles.
10477 #: lib/searchaction.php:112 lib/searchform.php:76 lib/togglepeopletag.php:134
10482 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any
10484 #: lib/searchaction.php:125
10486 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
10487 "* Try different keywords.\n"
10488 "* Try more general keywords.\n"
10489 "* Try fewer keywords."
10492 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any
10494 #: lib/searchaction.php:136
10497 "You can also try your search on other engines:\n"
10499 "* [DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
10500 "* [Ixquick](https://ixquick.com/do/search?query=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
10501 "* [Searx](https://searx.laquadrature.net/?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
10502 "* [Yahoo!](https://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
10505 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
10506 #: lib/searchgroupnav.php:74
10511 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10512 #: lib/searchgroupnav.php:76
10513 msgid "Find people on this site"
10516 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
10517 #: lib/searchgroupnav.php:78
10520 msgstr "Durum mesajları"
10522 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10523 #: lib/searchgroupnav.php:80
10524 msgid "Find content of notices"
10527 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10528 #: lib/searchgroupnav.php:84
10529 msgid "Find groups on this site"
10532 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
10533 #: lib/secondarynav.php:67
10536 msgstr "Kullanım Sözleşmesi"
10538 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
10539 #: lib/secondarynav.php:71
10544 #. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet
10545 #. and its license.
10546 #: lib/secondarynav.php:74
10551 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the
10553 #: lib/secondarynav.php:77
10558 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
10559 #: lib/section.php:98
10560 msgid "Untitled section"
10561 msgstr "İsimsiz bölüm"
10563 #. TRANS: Default "More..." title for section/sidebar widget.
10564 #: lib/section.php:122
10566 msgstr "Daha fazla..."
10568 #. TRANS: Header in settings navigation panel.
10569 #: lib/settingsnav.php:68
10574 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10575 #: lib/settingsnav.php:76
10576 msgid "Change your profile settings"
10577 msgstr "Profil ayarlarınızı değiştirin"
10579 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10580 #: lib/settingsnav.php:81
10585 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10586 #: lib/settingsnav.php:83
10587 msgid "Upload an avatar"
10588 msgstr "Bir kullanıcı resmi yükle"
10590 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10591 #: lib/settingsnav.php:88
10596 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10597 #: lib/settingsnav.php:90
10598 msgid "Change your password"
10599 msgstr "Parolanızı değiştirin"
10601 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10602 #: lib/settingsnav.php:95
10607 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10608 #: lib/settingsnav.php:97
10609 msgid "Change email handling"
10612 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10613 #: lib/settingsnav.php:102
10618 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10619 #: lib/settingsnav.php:104
10620 msgid "URL shorteners"
10621 msgstr "Link Kısaltıcılar"
10623 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10624 #: lib/settingsnav.php:116
10627 msgstr "Anlık mesajlaşma"
10629 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10630 #: lib/settingsnav.php:118
10631 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
10634 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10635 #: lib/settingsnav.php:125
10640 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10641 #: lib/settingsnav.php:127
10642 msgid "Updates by SMS"
10643 msgstr "SMS ile güncellemeler"
10645 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10646 #: lib/settingsnav.php:133
10648 msgid "Connections"
10649 msgstr "Bağlantılar"
10651 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10652 #: lib/settingsnav.php:135
10653 msgid "Authorized connected applications"
10656 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10657 #: lib/settingsnav.php:141
10662 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10663 #: lib/settingsnav.php:143
10664 msgid "UI tweaks for old-school users"
10667 #. TRANS: Title of form to silence a user.
10668 #: lib/silenceform.php:65
10673 #. TRANS: Description of form to silence a user.
10674 #: lib/silenceform.php:76
10675 msgid "Silence this user"
10678 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10679 #: lib/subgroupnav.php:86
10681 msgid "Subscriptions"
10682 msgstr "Abonelikler"
10684 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10685 #. TRANS: %s is a user nickname.
10686 #: lib/subgroupnav.php:89
10688 msgid "People %s subscribes to."
10691 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10692 #. TRANS: %s is a user nickname.
10693 #: lib/subgroupnav.php:100
10695 msgid "People subscribed to %s."
10698 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10699 #. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
10700 #: lib/subgroupnav.php:113
10703 msgid "Pending (%d)"
10704 msgstr "Sürüyor(%d)"
10706 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10707 #: lib/subgroupnav.php:115
10709 msgid "Approve pending subscription requests."
10712 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10713 #. TRANS: %s is a user nickname.
10714 #: lib/subgroupnav.php:128
10716 msgid "Groups %s is a member of."
10719 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10720 #. TRANS: %s is a user nickname.
10721 #: lib/subgroupnav.php:139
10723 msgid "List subscriptions by %s."
10726 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10727 #: lib/subgroupnav.php:147
10732 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10733 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
10734 #: lib/subgroupnav.php:150
10736 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
10739 #. TRANS: Form of form to subscribe to a user.
10740 #: lib/subscribeform.php:107
10741 msgid "Subscribe to this user"
10742 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
10744 #. TRANS: Button text to subscribe to a user.
10745 #. TRANS: Button text for subscribing to a list.
10746 #: lib/subscribeform.php:130 lib/subscribepeopletagform.php:106
10751 #. TRANS: Button title to subscribe to a user.
10752 #: lib/subscribeform.php:132
10753 msgid "Subscribe to this user."
10754 msgstr "Bu kullanıcıyı takiple."
10756 #. TRANS: Title of personal tag cloud section.
10757 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
10758 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
10759 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
10762 #. TRANS: Title of personal tag cloud section.
10763 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
10764 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
10765 msgid "People Tagcloud as tagged"
10768 #. TRANS: Content displayed in a tag cloud section if there are no tags.
10769 #: lib/tagcloudsection.php:56 lib/tagcloudsection.php:72
10774 #. TRANS: Field label on list form.
10775 #: lib/tagprofileform.php:130
10780 #. TRANS: Field title on list form.
10781 #: lib/tagprofileform.php:133
10783 "Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
10787 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
10788 #: lib/theme.php:79
10789 msgid "Invalid theme name."
10790 msgstr "Geçersiz tema adı."
10792 #. TRANS: Exception thrown when a compressed theme is uploaded while no
10793 #. support present in PHP configuration.
10794 #: lib/themeuploader.php:51
10795 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
10796 msgstr "Bu sunucu ZIP desteğiyle yükleme haricindeki yöntemleri desteklemiyor"
10798 #. TRANS: Server exception thrown when uploading a theme fails.
10799 #: lib/themeuploader.php:60 lib/themeuploader.php:64
10800 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
10801 msgstr "Tema dosyası kayıp ya da yükleme başarısız."
10803 #. TRANS: Server exception thrown when saving an uploaded theme after
10804 #. decompressing it fails.
10805 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme cannot be saved
10806 #. during extraction.
10807 #: lib/themeuploader.php:95 lib/themeuploader.php:107
10808 #: lib/themeuploader.php:293 lib/themeuploader.php:298
10809 #: lib/themeuploader.php:307 lib/themeuploader.php:315
10810 msgid "Failed saving theme."
10811 msgstr "Tema kaydedilirken hata oluştu."
10813 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect
10815 #: lib/themeuploader.php:153
10816 msgid "Invalid theme: Bad directory structure."
10817 msgstr "Geçersiz tema: Kötü dizin hiyarşisi."
10819 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded theme is larger than the
10821 #. TRANS: %d is the number of bytes of the uncompressed theme.
10822 #: lib/themeuploader.php:174
10824 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
10826 "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
10827 msgstr[0] "Yüklenen tema çok büyük; Sıkıştırılmamış hali %d bayttan küçük olmalıdır. "
10828 msgstr[1] "Yüklenen tema çok büyük; Sıkıştırılmamış hali %d bayttan küçük olmalıdır. "
10830 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete.
10831 #: lib/themeuploader.php:188
10832 msgid "Invalid theme archive: Missing file css/display.css"
10833 msgstr "Geçersiz tema arşivi: css/display.css dosyası eksik"
10835 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect file
10837 #: lib/themeuploader.php:229
10839 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
10840 "digits, underscore, and minus sign."
10841 msgstr "Tema geçersiz dosya ya da dizin adı içeriyor."
10843 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains files with
10844 #. unsafe file extensions.
10845 #: lib/themeuploader.php:236
10846 msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
10847 msgstr "Tema güvensiz uzantıya sahip; tema güvensiz olabilir. "
10849 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains a file type
10850 #. that is not allowed.
10851 #. TRANS: %s is the file type that is not allowed.
10852 #: lib/themeuploader.php:255
10854 msgid "Theme contains file of type \".%s\", which is not allowed."
10855 msgstr "Temada bulunan \".%s\" dosya tipi desteklenmiyor."
10857 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded compressed theme cannot be
10859 #: lib/themeuploader.php:273
10860 msgid "Error opening theme archive."
10861 msgstr "Tema arşivi açılırken hata oluştu."
10863 #. TRANS: Header for Notices section.
10864 #: lib/threadednoticelist.php:74
10867 msgstr "Durum mesajları"
10869 #. TRANS: Link to show replies for a notice.
10870 #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural.
10871 #: lib/threadednoticelist.php:378
10874 msgid_plural "Show all %d replies"
10875 msgstr[0] "cevabı göster"
10876 msgstr[1] "%d kadar cevabı göster"
10878 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
10879 #: lib/threadednoticelist.php:455
10880 msgctxt "REPEATLIST"
10881 msgid "You repeated this."
10882 msgstr "Bunu tekrarladın."
10884 #. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
10885 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that
10886 #. like the notice.
10887 #. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice
10888 #. (count of %%s + %d).
10889 #: lib/threadednoticelist.php:460
10891 msgid "%%s and %d other repeated this."
10892 msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
10893 msgstr[0] "%%s ve diğer %d kişi bunu tekrarladı."
10894 msgstr[1] "%%s ve diğer %d kişi bunu tekrarladı."
10896 #. TRANS: List message for repeated notices.
10897 #. TRANS: %%s is a list of users who have repeated a notice.
10898 #. TRANS: Plural is based on the number of of users that have repeated a
10900 #: lib/threadednoticelist.php:468
10902 msgid "%%s repeated this."
10903 msgid_plural "%%s repeated this."
10904 msgstr[0] "%%s bunu tekrarladı."
10905 msgstr[1] "%%s bunu tekrarladı."
10907 #. TRANS: Form legend.
10908 #: lib/togglepeopletag.php:94
10910 msgid "Search and list people"
10911 msgstr "Listeleri ve insanları ara"
10913 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
10914 #: lib/togglepeopletag.php:105
10918 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
10919 #: lib/togglepeopletag.php:109
10923 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
10924 #: lib/togglepeopletag.php:115
10925 msgid "URI (Remote users)"
10928 #. TRANS: Dropdown field label.
10929 #: lib/togglepeopletag.php:121
10934 #. TRANS: Dropdown field title.
10935 #: lib/togglepeopletag.php:123
10936 msgid "Choose a field to search."
10937 msgstr "Aramak için alan seçiniz."
10939 #. TRANS: Form legend.
10940 #. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list.
10941 #: lib/togglepeopletag.php:190
10943 msgid "Remove %1$s from list %2$s"
10946 #. TRANS: Legend on form to add a profile to a list.
10947 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list.
10948 #: lib/togglepeopletag.php:268
10950 msgid "Add %1$s to list %2$s"
10951 msgstr "%1$s'i liste %2$s'ye ekle"
10953 #. TRANS: Title for top posters section.
10954 #: lib/topposterssection.php:74
10955 msgid "Top posters"
10956 msgstr "Üst afişler"
10958 #. TRANS: Option in drop-down of potential addressees.
10959 #: lib/toselector.php:87
10964 #. TRANS: Option in drop-down of potential addressees.
10965 #. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
10966 #: lib/toselector.php:93
10968 msgid "My colleagues at %s"
10969 msgstr "%s'deki arkadaşlarım"
10971 #. TRANS: Label for drop-down of potential addressees.
10972 #: lib/toselector.php:115
10977 #. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark
10978 #. the notice private.
10979 #: lib/toselector.php:124
10983 #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees
10984 #. when an invalid fill option was received.
10985 #: lib/toselector.php:163
10987 msgid "Unknown to value: \"%s\"."
10988 msgstr "Bilinmeyen değer: \"%s\"."
10990 #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
10991 #: lib/unblockform.php:67
10994 msgstr "Bloku kaldır"
10996 #. TRANS: Exception text shown when no object found with certain URI
10997 #. TRANS: %s is the URI.
10998 #: lib/unknownuriexception.php:43
11000 msgid "No object found with URI \"%s\""
11003 #. TRANS: Title for unsandbox form.
11004 #: lib/unsandboxform.php:67
11009 #. TRANS: Description for unsandbox form.
11010 #: lib/unsandboxform.php:78
11011 msgid "Unsandbox this user"
11014 #. TRANS: Title for unsilence form.
11015 #: lib/unsilenceform.php:65
11019 #. TRANS: Form description for unsilence form.
11020 #: lib/unsilenceform.php:76
11021 msgid "Unsilence this user"
11024 #. TRANS: Form legend on unsubscribe form.
11025 #: lib/unsubscribeform.php:109
11026 msgid "Unsubscribe from this user"
11029 #. TRANS: Button text on unsubscribe form.
11030 #. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
11031 #: lib/unsubscribeform.php:132 lib/unsubscribepeopletagform.php:106
11033 msgid "Unsubscribe"
11036 #. TRANS: Button title on unsubscribe form.
11037 #: lib/unsubscribeform.php:134
11038 msgid "Unsubscribe from this user."
11041 #. TRANS: Authorisation exception thrown when a user a not allowed to login.
11042 #: lib/util.php:330
11043 msgid "Not allowed to log in."
11044 msgstr "Girişe izin verilmedi."
11046 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11048 #: lib/util.php:1331
11049 msgid "a few seconds ago"
11050 msgstr "birkaç saniye önce"
11052 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11054 #: lib/util.php:1334
11055 msgid "about a minute ago"
11056 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
11058 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11060 #: lib/util.php:1338
11062 msgid "about one minute ago"
11063 msgid_plural "about %d minutes ago"
11064 msgstr[0] "yaklaşık 1 dakika önce"
11065 msgstr[1] "yaklaşık %d dakika önce"
11067 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11069 #: lib/util.php:1341
11070 msgid "about an hour ago"
11071 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
11073 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11075 #: lib/util.php:1345
11077 msgid "about one hour ago"
11078 msgid_plural "about %d hours ago"
11079 msgstr[0] "yaklaşık 1 saat önce "
11080 msgstr[1] "yaklaşık %d saat önce"
11082 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11084 #: lib/util.php:1348
11085 msgid "about a day ago"
11086 msgstr "yaklaşık bir gün önce"
11088 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11090 #: lib/util.php:1352
11092 msgid "about one day ago"
11093 msgid_plural "about %d days ago"
11094 msgstr[0] "Yaklaşık 1 gün önce"
11095 msgstr[1] "yaklaşık %d gün önce"
11097 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11099 #: lib/util.php:1355
11100 msgid "about a month ago"
11101 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
11103 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11105 #: lib/util.php:1359
11107 msgid "about one month ago"
11108 msgid_plural "about %d months ago"
11109 msgstr[0] "Yaklaşık 1 ay önce"
11110 msgstr[1] "yaklaşık %d ay önce"
11112 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11114 #: lib/util.php:1362
11115 msgid "about a year ago"
11116 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
11118 #. TRANS: Human-readable full date-time specification (formatting on
11119 #. http://php.net/date)
11120 #: lib/util.php:1382
11121 msgid "l, d-M-Y H:i:s T"
11124 #. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not
11126 #. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
11127 #: lib/webcolor.php:81 lib/webcolor.php:121
11129 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
11130 msgstr "%s geçerli bir renk değil! 3 ya da 6 karakterli hexadecimal kod giriniz."
11132 #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup
11134 #: scripts/restoreuser.php:62
11136 msgid "Getting backup from file '%s'."
11137 msgstr "'%s' dosyasından yedek alınıyor."