1 # Translation of StatusNet to Turkish
3 # Author@translatewiki.net: Joseph
4 # Author@translatewiki.net: McDutchie
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-07-29 18:20+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-07-29 18:21:53+0000\n"
14 "Language-Team: Turkish\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70152); Translate extension (2010-07-21)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: tr\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 #. TRANS: Menu item for site administration
25 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
33 msgid "Site access settings"
36 #. TRANS: Form legend for registration form.
37 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
48 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
73 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
75 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
76 #: actions/accessadminpanel.php:202
78 msgid "Save access settings"
81 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
82 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
83 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
84 #. TRANS: Button label
85 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
86 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
87 #: lib/applicationeditform.php:361
93 #. TRANS: Server error when page not found (404)
94 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
95 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
98 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
100 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
101 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
102 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
104 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
105 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
106 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
107 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
108 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
109 #: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87
110 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
111 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
112 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
113 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
114 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
115 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
116 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
117 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
118 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
119 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
120 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
121 msgid "No such user."
122 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
124 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
125 #: actions/all.php:90
127 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
128 msgstr "%s ve arkadaşları"
130 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
131 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
132 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
133 #: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
134 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
135 #: lib/personalgroupnav.php:100
137 msgid "%s and friends"
138 msgstr "%s ve arkadaşları"
140 #. TRANS: %1$s is user nickname
141 #: actions/all.php:107
143 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
144 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
146 #. TRANS: %1$s is user nickname
147 #: actions/all.php:116
149 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
150 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
152 #. TRANS: %1$s is user nickname
153 #: actions/all.php:125
155 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
156 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
158 #. TRANS: %1$s is user nickname
159 #: actions/all.php:138
162 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
165 #: actions/all.php:143
168 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
169 "something yourself."
172 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
173 #: actions/all.php:146
176 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
177 "to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
180 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
183 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
184 "post a notice to their attention."
188 #: actions/all.php:182
190 msgid "You and friends"
191 msgstr "%s ve arkadaşları"
193 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
194 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
195 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
196 #: actions/apitimelinehome.php:122
198 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
201 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
202 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
203 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
204 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
205 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
206 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
207 #: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
208 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
209 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
210 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
211 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
212 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
213 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
214 #: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
215 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
216 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
217 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
218 #: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175
219 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
220 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
221 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
222 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
224 msgid "API method not found."
225 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
227 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
228 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
229 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
230 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
231 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
232 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
233 #: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
234 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
235 #: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
236 #: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
237 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
238 msgid "This method requires a POST."
241 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
243 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
247 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
249 msgid "Could not update user."
250 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
252 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
253 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
254 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
255 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
256 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
257 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
258 #: lib/profileaction.php:84
259 msgid "User has no profile."
260 msgstr "Kullanıcının profili yok."
262 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
264 msgid "Could not save profile."
265 msgstr "Profil kaydedilemedi."
267 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
268 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
269 #: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257
270 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
271 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
272 #: lib/designsettings.php:283
275 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
276 "current configuration."
279 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
280 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
281 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
282 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
283 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
284 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
285 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
286 msgid "Unable to save your design settings."
289 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
290 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
292 msgid "Could not update your design."
293 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
295 #: actions/apiblockcreate.php:105
297 msgid "You cannot block yourself!"
298 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
300 #: actions/apiblockcreate.php:126
301 msgid "Block user failed."
304 #: actions/apiblockdestroy.php:114
305 msgid "Unblock user failed."
308 #: actions/apidirectmessage.php:89
310 msgid "Direct messages from %s"
313 #: actions/apidirectmessage.php:93
315 msgid "All the direct messages sent from %s"
318 #: actions/apidirectmessage.php:101
320 msgid "Direct messages to %s"
323 #: actions/apidirectmessage.php:105
325 msgid "All the direct messages sent to %s"
328 #: actions/apidirectmessagenew.php:118
329 msgid "No message text!"
332 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
334 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
336 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
338 #: actions/apidirectmessagenew.php:138
339 msgid "Recipient user not found."
342 #: actions/apidirectmessagenew.php:142
343 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
346 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
347 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
348 msgid "No status found with that ID."
351 #: actions/apifavoritecreate.php:120
353 msgid "This status is already a favorite."
354 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
356 #: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
357 msgid "Could not create favorite."
360 #: actions/apifavoritedestroy.php:123
361 msgid "That status is not a favorite."
364 #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
365 msgid "Could not delete favorite."
368 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
370 msgid "Could not follow user: profile not found."
371 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
373 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
375 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
378 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
380 msgid "Could not unfollow user: User not found."
381 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
383 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
385 msgid "You cannot unfollow yourself."
386 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
388 #: actions/apifriendshipsexists.php:91
389 msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
392 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
394 msgid "Could not determine source user."
395 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
397 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
399 msgid "Could not find target user."
400 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
402 #: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
403 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
404 #: actions/register.php:212
405 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
407 "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
410 #: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
411 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
412 #: actions/register.php:215
413 msgid "Nickname already in use. Try another one."
414 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
416 #: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
417 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
418 #: actions/register.php:217
419 msgid "Not a valid nickname."
420 msgstr "Geçersiz bir takma ad."
422 #: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
423 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
424 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
425 #: actions/register.php:224
426 msgid "Homepage is not a valid URL."
427 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
429 #: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
430 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
431 #: actions/register.php:227
432 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
433 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
435 #: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
436 #: actions/newapplication.php:172
438 msgid "Description is too long (max %d chars)."
439 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
441 #: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
442 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
443 #: actions/register.php:234
444 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
445 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
447 #: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
448 #: actions/newgroup.php:159
450 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
453 #: actions/apigroupcreate.php:267
455 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
456 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
458 #: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
459 #: actions/newgroup.php:172
461 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
462 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
464 #: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
465 #: actions/newgroup.php:178
466 msgid "Alias can't be the same as nickname."
469 #: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
470 #: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
471 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
473 msgid "Group not found."
474 msgstr "İstek bulunamadı!"
476 #: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100
478 msgid "You are already a member of that group."
479 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
481 #: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
482 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
485 #: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
487 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
488 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
490 #: actions/apigroupleave.php:115
492 msgid "You are not a member of this group."
493 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
495 #: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
497 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
498 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
500 #. TRANS: %s is a user name
501 #: actions/apigrouplist.php:98
506 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
507 #: actions/apigrouplist.php:108
509 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
510 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
512 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
513 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
514 #: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
519 #: actions/apigrouplistall.php:96
524 #: actions/apioauthauthorize.php:101
525 msgid "No oauth_token parameter provided."
528 #: actions/apioauthauthorize.php:106
530 msgid "Invalid token."
531 msgstr "Geçersiz büyüklük."
533 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
534 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
535 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
536 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
537 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
538 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
539 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
540 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
541 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
542 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
543 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
544 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
545 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
546 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
547 #: lib/designsettings.php:294
548 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
551 #: actions/apioauthauthorize.php:135
553 msgid "Invalid nickname / password!"
554 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
556 #: actions/apioauthauthorize.php:159
558 msgid "Database error deleting OAuth application user."
559 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
561 #: actions/apioauthauthorize.php:185
563 msgid "Database error inserting OAuth application user."
564 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
566 #: actions/apioauthauthorize.php:214
569 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
573 #: actions/apioauthauthorize.php:227
575 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
578 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
579 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
580 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
581 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
582 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
583 #: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
584 #: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
585 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
586 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
587 msgid "Unexpected form submission."
588 msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
590 #: actions/apioauthauthorize.php:259
591 msgid "An application would like to connect to your account"
594 #: actions/apioauthauthorize.php:276
595 msgid "Allow or deny access"
598 #: actions/apioauthauthorize.php:292
601 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
602 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
603 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
606 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
607 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
612 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
613 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
614 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
615 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
616 #: lib/userprofile.php:132
620 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
621 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
622 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
626 #: actions/apioauthauthorize.php:328
630 #: actions/apioauthauthorize.php:334
634 #: actions/apioauthauthorize.php:351
635 msgid "Allow or deny access to your account information."
638 #: actions/apistatusesdestroy.php:112
639 msgid "This method requires a POST or DELETE."
642 #: actions/apistatusesdestroy.php:135
643 msgid "You may not delete another user's status."
646 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
647 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
648 msgid "No such notice."
649 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
651 #: actions/apistatusesretweet.php:83
653 msgid "Cannot repeat your own notice."
654 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
656 #: actions/apistatusesretweet.php:91
658 msgid "Already repeated that notice."
659 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
661 #: actions/apistatusesshow.php:139
663 msgid "Status deleted."
664 msgstr "Avatar güncellendi."
666 #: actions/apistatusesshow.php:145
667 msgid "No status with that ID found."
670 #: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155
671 #: lib/mailhandler.php:60
673 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
675 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
677 #: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96
680 msgstr "İstek bulunamadı!"
682 #: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178
684 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
687 #: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
689 msgid "Unsupported format."
690 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
692 #: actions/apitimelinefavorites.php:110
694 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
695 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
697 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
699 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
700 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
702 #: actions/apitimelinementions.php:118
704 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
705 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
707 #: actions/apitimelinementions.php:131
709 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
712 #: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
714 msgid "%s public timeline"
717 #: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
719 msgid "%s updates from everyone!"
722 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
724 msgid "Repeated to %s"
725 msgstr "%s için cevaplar"
727 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
729 msgid "Repeats of %s"
730 msgstr "%s için cevaplar"
732 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
734 msgid "Notices tagged with %s"
737 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
739 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
740 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
742 #: actions/apitrends.php:87
743 msgid "API method under construction."
746 #: actions/attachment.php:73
748 msgid "No such attachment."
749 msgstr "Böyle bir belge yok."
751 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
752 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
753 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
754 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
756 msgstr "Takma ad yok"
758 #: actions/avatarbynickname.php:64
762 #: actions/avatarbynickname.php:69
763 msgid "Invalid size."
764 msgstr "Geçersiz büyüklük."
766 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
767 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
768 #: lib/accountsettingsaction.php:118
772 #: actions/avatarsettings.php:78
774 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
777 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
778 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
779 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
781 msgid "User without matching profile."
782 msgstr "Kullanıcının profili yok."
784 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
785 #: actions/grouplogo.php:254
787 msgid "Avatar settings"
790 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
791 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
795 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
796 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
800 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
801 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
805 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
809 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
813 #: actions/avatarsettings.php:305
815 msgid "No file uploaded."
816 msgstr "Kısmi yükleme."
818 #: actions/avatarsettings.php:332
819 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
822 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
823 msgid "Lost our file data."
826 #: actions/avatarsettings.php:370
827 msgid "Avatar updated."
828 msgstr "Avatar güncellendi."
830 #: actions/avatarsettings.php:373
831 msgid "Failed updating avatar."
832 msgstr "Avatar güncellemede hata."
834 #: actions/avatarsettings.php:397
836 msgid "Avatar deleted."
837 msgstr "Avatar güncellendi."
839 #: actions/block.php:69
841 msgid "You already blocked that user."
842 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
844 #: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
847 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
849 #: actions/block.php:138
851 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
852 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
853 "will not be notified of any @-replies from them."
856 #. TRANS: Button label on the user block form.
857 #. TRANS: Button label on the delete application form.
858 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
859 #. TRANS: Button label on the delete user form.
860 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
861 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
862 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
863 #: actions/groupblock.php:178
867 msgstr "Durum mesajları"
869 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
870 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
871 #: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
873 msgid "Do not block this user"
874 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
876 #. TRANS: Button label on the user block form.
877 #. TRANS: Button label on the delete application form.
878 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
879 #. TRANS: Button label on the delete user form.
880 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
881 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
882 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
883 #: actions/groupblock.php:185
888 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
889 #: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
891 msgid "Block this user"
892 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
894 #: actions/block.php:187
895 msgid "Failed to save block information."
898 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
899 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
900 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
901 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
902 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
903 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
904 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
905 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
906 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
907 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
908 #: lib/command.php:368
910 msgid "No such group."
911 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
913 #: actions/blockedfromgroup.php:97
915 msgid "%s blocked profiles"
916 msgstr "Kullanıcının profili yok."
918 #: actions/blockedfromgroup.php:100
920 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
921 msgstr "%s ve arkadaşları"
923 #: actions/blockedfromgroup.php:115
924 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
927 #: actions/blockedfromgroup.php:288
929 msgid "Unblock user from group"
930 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
932 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
936 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
938 msgid "Unblock this user"
939 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
941 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
942 #: actions/bookmarklet.php:51
945 msgstr "%s için cevaplar"
947 #: actions/confirmaddress.php:75
948 msgid "No confirmation code."
949 msgstr "Onay kodu yok."
951 #: actions/confirmaddress.php:80
952 msgid "Confirmation code not found."
953 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
955 #: actions/confirmaddress.php:85
956 msgid "That confirmation code is not for you!"
957 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
959 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
960 #: actions/confirmaddress.php:91
962 msgid "Unrecognized address type %s."
963 msgstr "Tanınmayan adres türü %s"
965 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
966 #: actions/confirmaddress.php:96
967 msgid "That address has already been confirmed."
968 msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
970 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
971 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
972 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
973 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
974 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
975 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
976 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
977 #: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
978 #: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
979 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
980 #: actions/smssettings.php:464
981 msgid "Couldn't update user."
982 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
984 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
985 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
986 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
987 #: actions/smssettings.php:422
988 msgid "Couldn't delete email confirmation."
989 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
991 #: actions/confirmaddress.php:146
993 msgid "Confirm address"
994 msgstr "Adresi Onayla"
996 #: actions/confirmaddress.php:161
998 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
999 msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı."
1001 #: actions/conversation.php:99
1003 msgid "Conversation"
1006 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
1007 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
1009 msgstr "Durum mesajları"
1011 #: actions/deleteapplication.php:63
1013 msgid "You must be logged in to delete an application."
1014 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1016 #: actions/deleteapplication.php:71
1018 msgid "Application not found."
1019 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
1021 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
1022 #: actions/showapplication.php:94
1024 msgid "You are not the owner of this application."
1025 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1027 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
1028 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
1029 #: lib/action.php:1263
1030 msgid "There was a problem with your session token."
1033 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
1035 msgid "Delete application"
1036 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1038 #: actions/deleteapplication.php:149
1040 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1041 "about the application from the database, including all existing user "
1045 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1046 #: actions/deleteapplication.php:158
1048 msgid "Do not delete this application"
1049 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1051 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1052 #: actions/deleteapplication.php:164
1054 msgid "Delete this application"
1055 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
1057 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1058 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1059 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1060 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1061 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1062 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1063 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
1064 #: lib/settingsaction.php:72
1065 msgid "Not logged in."
1066 msgstr "Giriş yapılmadı."
1068 #: actions/deletenotice.php:71
1069 msgid "Can't delete this notice."
1072 #: actions/deletenotice.php:103
1074 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1078 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1079 msgid "Delete notice"
1082 #: actions/deletenotice.php:144
1083 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1086 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1087 #: actions/deletenotice.php:151
1089 msgid "Do not delete this notice"
1090 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1092 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1093 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
1094 msgid "Delete this notice"
1097 #: actions/deleteuser.php:67
1099 msgid "You cannot delete users."
1100 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1102 #: actions/deleteuser.php:74
1104 msgid "You can only delete local users."
1105 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1107 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1111 #: actions/deleteuser.php:136
1113 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1114 "the user from the database, without a backup."
1117 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
1118 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
1120 msgid "Delete this user"
1121 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1123 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1124 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1125 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1126 #: lib/groupnav.php:119
1130 #: actions/designadminpanel.php:74
1131 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1134 #: actions/designadminpanel.php:318
1136 msgid "Invalid logo URL."
1137 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1139 #: actions/designadminpanel.php:322
1140 #, fuzzy, php-format
1141 msgid "Theme not available: %s."
1142 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
1144 #: actions/designadminpanel.php:426
1147 msgstr "Parolayı değiştir"
1149 #: actions/designadminpanel.php:431
1152 msgstr "Yeni durum mesajı"
1154 #: actions/designadminpanel.php:443
1156 msgid "Change theme"
1159 #: actions/designadminpanel.php:460
1162 msgstr "Yeni durum mesajı"
1164 #: actions/designadminpanel.php:461
1165 msgid "Theme for the site."
1168 #: actions/designadminpanel.php:467
1170 msgid "Custom theme"
1171 msgstr "Yeni durum mesajı"
1173 #: actions/designadminpanel.php:471
1174 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
1177 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
1178 msgid "Change background image"
1181 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
1182 #: lib/designsettings.php:178
1186 #: actions/designadminpanel.php:496
1187 #, fuzzy, php-format
1189 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1192 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
1194 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1195 #: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
1199 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1200 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
1204 #: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
1205 msgid "Turn background image on or off."
1208 #: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
1209 msgid "Tile background image"
1212 #: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
1214 msgid "Change colours"
1215 msgstr "Parolayı değiştir"
1217 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
1222 #: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
1227 #: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
1231 #: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
1236 #: actions/designadminpanel.php:651
1240 #: actions/designadminpanel.php:655
1244 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
1245 msgid "Use defaults"
1248 #: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
1249 msgid "Restore default designs"
1252 #: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
1253 msgid "Reset back to default"
1256 #. TRANS: Submit button title
1257 #: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
1258 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1259 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1260 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
1261 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
1262 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
1263 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1267 #: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
1271 #: actions/disfavor.php:81
1272 msgid "This notice is not a favorite!"
1275 #: actions/disfavor.php:94
1276 msgid "Add to favorites"
1279 #: actions/doc.php:158
1280 #, fuzzy, php-format
1281 msgid "No such document \"%s\""
1282 msgstr "Böyle bir belge yok."
1284 #: actions/editapplication.php:54
1286 msgid "Edit Application"
1287 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
1289 #: actions/editapplication.php:66
1290 msgid "You must be logged in to edit an application."
1293 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1294 #: actions/showapplication.php:87
1296 msgid "No such application."
1297 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1299 #: actions/editapplication.php:161
1300 msgid "Use this form to edit your application."
1303 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1304 msgid "Name is required."
1307 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1309 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1310 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
1312 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1314 msgid "Name already in use. Try another one."
1315 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
1317 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1319 msgid "Description is required."
1320 msgstr "Abonelikler"
1322 #: actions/editapplication.php:194
1323 msgid "Source URL is too long."
1326 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1328 msgid "Source URL is not valid."
1329 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
1331 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1332 msgid "Organization is required."
1335 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1337 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1338 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
1340 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1341 msgid "Organization homepage is required."
1344 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1345 msgid "Callback is too long."
1348 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1349 msgid "Callback URL is not valid."
1352 #: actions/editapplication.php:258
1354 msgid "Could not update application."
1355 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1357 #: actions/editgroup.php:56
1359 msgid "Edit %s group"
1362 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1363 msgid "You must be logged in to create a group."
1366 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1367 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1368 msgid "You must be an admin to edit the group."
1371 #: actions/editgroup.php:158
1372 msgid "Use this form to edit the group."
1375 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1376 #, fuzzy, php-format
1377 msgid "description is too long (max %d chars)."
1378 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
1380 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1381 #, fuzzy, php-format
1382 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1383 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
1385 #: actions/editgroup.php:258
1387 msgid "Could not update group."
1388 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1390 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
1391 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
1393 msgid "Could not create aliases."
1394 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
1396 #: actions/editgroup.php:280
1398 msgid "Options saved."
1399 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
1401 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1402 #: actions/emailsettings.php:61
1404 msgid "Email settings"
1405 msgstr "Profil ayarları"
1407 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1408 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1409 #: actions/emailsettings.php:76
1411 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1414 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1415 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1416 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1418 msgid "Email address"
1419 msgstr "Eposta adresi onayı"
1421 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1422 #: actions/emailsettings.php:112
1423 msgid "Current confirmed email address."
1426 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1427 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1428 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1429 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1430 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1431 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
1432 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1433 #: actions/smssettings.php:180
1439 #: actions/emailsettings.php:122
1441 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1442 "a message with further instructions."
1445 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1446 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1447 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1448 #. TRANS: Button label
1449 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1450 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
1456 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
1457 #: actions/emailsettings.php:135
1458 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1461 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1462 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1463 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1464 #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
1465 #: actions/smssettings.php:162
1471 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1472 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1473 #: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
1474 msgid "Incoming email"
1477 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1478 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1479 #: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
1480 msgid "Send email to this address to post new notices."
1483 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1484 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1485 #: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
1486 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1489 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1490 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1491 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
1496 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1497 #: actions/emailsettings.php:174
1499 msgid "Email preferences"
1502 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1503 #: actions/emailsettings.php:180
1504 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1507 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1508 #: actions/emailsettings.php:186
1509 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1512 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1513 #: actions/emailsettings.php:193
1514 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1517 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1518 #: actions/emailsettings.php:199
1519 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1522 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1523 #: actions/emailsettings.php:205
1524 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1527 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1528 #: actions/emailsettings.php:212
1529 msgid "I want to post notices by email."
1532 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1533 #: actions/emailsettings.php:219
1534 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1537 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
1538 #: actions/emailsettings.php:334
1540 msgid "Email preferences saved."
1541 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1543 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
1544 #: actions/emailsettings.php:353
1545 msgid "No email address."
1548 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
1549 #: actions/emailsettings.php:361
1550 msgid "Cannot normalize that email address"
1553 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1554 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
1555 #: actions/siteadminpanel.php:144
1556 msgid "Not a valid email address."
1557 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
1559 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
1560 #: actions/emailsettings.php:370
1561 msgid "That is already your email address."
1564 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
1565 #: actions/emailsettings.php:374
1566 msgid "That email address already belongs to another user."
1569 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1570 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1571 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1572 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
1573 #: actions/smssettings.php:373
1574 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1575 msgstr "Onay kodu eklenemedi."
1577 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
1578 #: actions/emailsettings.php:398
1580 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1581 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1584 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1585 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1586 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1587 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
1588 #: actions/smssettings.php:408
1589 msgid "No pending confirmation to cancel."
1590 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
1592 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1593 #: actions/emailsettings.php:424
1595 msgid "That is the wrong email address."
1596 msgstr "Yanlış IM adresi."
1598 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1599 #: actions/emailsettings.php:438
1601 msgid "Email confirmation cancelled."
1602 msgstr "Onaylama iptal edildi."
1604 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
1605 #. TRANS: registered for the active user.
1606 #: actions/emailsettings.php:458
1607 msgid "That is not your email address."
1610 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1611 #: actions/emailsettings.php:479
1613 msgid "The email address was removed."
1614 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
1616 #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
1617 msgid "No incoming email address."
1620 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
1621 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
1622 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
1623 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
1624 msgid "Couldn't update user record."
1627 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1628 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
1629 msgid "Incoming email address removed."
1632 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1633 #: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
1634 msgid "New incoming email address added."
1637 #: actions/favor.php:79
1638 msgid "This notice is already a favorite!"
1641 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1642 msgid "Disfavor favorite"
1645 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1646 #: lib/publicgroupnav.php:93
1648 msgid "Popular notices"
1649 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1651 #: actions/favorited.php:67
1652 #, fuzzy, php-format
1653 msgid "Popular notices, page %d"
1654 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1656 #: actions/favorited.php:79
1657 msgid "The most popular notices on the site right now."
1660 #: actions/favorited.php:150
1661 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1664 #: actions/favorited.php:153
1666 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1667 "next to any notice you like."
1670 #: actions/favorited.php:156
1673 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1674 "notice to your favorites!"
1677 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1678 #: lib/personalgroupnav.php:115
1680 msgid "%s's favorite notices"
1683 #: actions/favoritesrss.php:115
1684 #, fuzzy, php-format
1685 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1686 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
1688 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1689 #: lib/publicgroupnav.php:89
1690 msgid "Featured users"
1693 #: actions/featured.php:71
1695 msgid "Featured users, page %d"
1698 #: actions/featured.php:99
1700 msgid "A selection of some great users on %s"
1703 #: actions/file.php:34
1705 msgid "No notice ID."
1706 msgstr "Yeni durum mesajı"
1708 #: actions/file.php:38
1711 msgstr "Yeni durum mesajı"
1713 #: actions/file.php:42
1715 msgid "No attachments."
1716 msgstr "Böyle bir belge yok."
1718 #: actions/file.php:51
1720 msgid "No uploaded attachments."
1721 msgstr "Böyle bir belge yok."
1723 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1724 msgid "Not expecting this response!"
1727 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1728 msgid "User being listened to does not exist."
1731 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1732 msgid "You can use the local subscription!"
1733 msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
1735 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1736 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1739 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1741 msgid "You are not authorized."
1742 msgstr "Yetkilendirilmemiş."
1744 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1745 msgid "Could not convert request token to access token."
1748 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1750 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1751 msgstr "OMB protokolünün bilinmeğen sürümü."
1753 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1755 msgid "Error updating remote profile."
1756 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
1758 #: actions/getfile.php:79
1760 msgid "No such file."
1761 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1763 #: actions/getfile.php:83
1765 msgid "Cannot read file."
1766 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
1768 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1770 msgid "Invalid role."
1771 msgstr "Geçersiz büyüklük."
1773 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1774 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1777 #: actions/grantrole.php:75
1779 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1780 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1782 #: actions/grantrole.php:82
1784 msgid "User already has this role."
1785 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1787 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1788 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1789 #: lib/profileformaction.php:79
1790 msgid "No profile specified."
1793 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1794 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1795 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
1796 msgid "No profile with that ID."
1799 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1800 #: actions/makeadmin.php:81
1801 msgid "No group specified."
1804 #: actions/groupblock.php:91
1805 msgid "Only an admin can block group members."
1808 #: actions/groupblock.php:95
1810 msgid "User is already blocked from group."
1811 msgstr "Kullanıcının profili yok."
1813 #: actions/groupblock.php:100
1815 msgid "User is not a member of group."
1816 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
1818 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1820 msgid "Block user from group"
1821 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1823 #: actions/groupblock.php:160
1826 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1827 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1828 "the group in the future."
1831 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
1832 #: actions/groupblock.php:182
1834 msgid "Do not block this user from this group"
1835 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
1837 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
1838 #: actions/groupblock.php:189
1840 msgid "Block this user from this group"
1841 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
1843 #: actions/groupblock.php:206
1844 msgid "Database error blocking user from group."
1847 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1850 msgstr "Kullanıcı numarası yok"
1852 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1853 msgid "You must be logged in to edit a group."
1856 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1857 msgid "Group design"
1860 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1862 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1863 "palette of your choice."
1866 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1867 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1869 msgid "Couldn't update your design."
1870 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
1872 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1874 msgid "Design preferences saved."
1875 msgstr "Tercihler kaydedildi."
1877 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1881 #: actions/grouplogo.php:153
1884 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1887 #: actions/grouplogo.php:365
1888 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1891 #: actions/grouplogo.php:399
1893 msgid "Logo updated."
1894 msgstr "Avatar güncellendi."
1896 #: actions/grouplogo.php:401
1898 msgid "Failed updating logo."
1899 msgstr "Avatar güncellemede hata."
1901 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1903 msgid "%s group members"
1906 #: actions/groupmembers.php:103
1908 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1911 #: actions/groupmembers.php:118
1912 msgid "A list of the users in this group."
1915 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1919 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1923 #: actions/groupmembers.php:487
1924 msgid "Make user an admin of the group"
1927 #: actions/groupmembers.php:519
1931 #: actions/groupmembers.php:519
1932 msgid "Make this user an admin"
1935 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1936 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1937 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1938 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1939 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
1944 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1945 #: actions/grouprss.php:142
1946 #, fuzzy, php-format
1947 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1948 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
1950 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1951 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1955 #: actions/groups.php:64
1957 msgid "Groups, page %d"
1960 #: actions/groups.php:90
1963 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1964 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1965 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1966 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1970 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1972 msgid "Create a new group"
1973 msgstr "Yeni hesap oluştur"
1975 #: actions/groupsearch.php:52
1976 #, fuzzy, php-format
1978 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1979 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1981 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
1982 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
1983 "karakterden oluşmalı. "
1985 #: actions/groupsearch.php:58
1987 msgid "Group search"
1990 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1991 #: actions/peoplesearch.php:83
1996 #: actions/groupsearch.php:82
1999 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
2000 "newgroup%%) yourself."
2003 #: actions/groupsearch.php:85
2006 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
2007 "action.newgroup%%) yourself!"
2010 #: actions/groupunblock.php:91
2011 msgid "Only an admin can unblock group members."
2014 #: actions/groupunblock.php:95
2016 msgid "User is not blocked from group."
2017 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2019 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
2021 msgid "Error removing the block."
2022 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu."
2024 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
2025 #: actions/imsettings.php:60
2028 msgstr "IM Ayarları"
2030 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
2031 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
2032 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
2033 #: actions/imsettings.php:74
2036 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2037 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2039 "Jabber/GTalk kullanarak durum mesaji gÖnderip alabilirsiniz. IM adres "
2040 "ayarlarinizi aşağıda yapın."
2042 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
2043 #: actions/imsettings.php:94
2045 msgid "IM is not available."
2046 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2048 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
2049 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
2050 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
2055 #: actions/imsettings.php:113
2056 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2057 msgstr "Onaylanmış Jabber/Gtalk adresi."
2059 #. TRANS: Form note in IM settings form.
2060 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2061 #: actions/imsettings.php:124
2064 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
2065 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2067 "Bu adresten onay bekleniyor. Jabber/Google Talk hesabınızı ayrıntılı bilgi "
2068 "içeren mesajı almak için kontrol edin. (%s'u arkadaş listenize eklediniz mi?)"
2070 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
2071 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2072 #: actions/imsettings.php:140
2075 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
2076 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2078 "Jabber veya Gtalk adresi: \"KullaniciAdi@example.org\" gibi. Öncelikle %s, "
2079 "IM istemcisi veya Gtalk arkadaşlar listenize eklenmiş olmalıdır."
2081 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
2082 #: actions/imsettings.php:155
2084 msgid "IM preferences"
2087 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2088 #: actions/imsettings.php:160
2089 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2090 msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
2092 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2093 #: actions/imsettings.php:166
2094 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2096 "Jabber/GTalk durum mesajim değiştiğinde nedurum.com'da durumumu güncelle"
2098 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2099 #: actions/imsettings.php:172
2100 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2103 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2104 #: actions/imsettings.php:179
2105 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2108 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
2109 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
2110 msgid "Preferences saved."
2111 msgstr "Tercihler kaydedildi."
2113 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
2114 #: actions/imsettings.php:309
2115 msgid "No Jabber ID."
2116 msgstr "JabberID yok."
2118 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
2119 #: actions/imsettings.php:317
2120 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2121 msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu."
2123 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
2124 #: actions/imsettings.php:322
2125 msgid "Not a valid Jabber ID"
2126 msgstr "Geçersiz bir Jabber ID"
2128 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
2129 #: actions/imsettings.php:326
2130 msgid "That is already your Jabber ID."
2131 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
2133 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
2134 #: actions/imsettings.php:330
2135 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2136 msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
2138 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
2139 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2140 #: actions/imsettings.php:358
2143 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
2144 "s for sending messages to you."
2146 "Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
2147 "mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
2149 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
2150 #: actions/imsettings.php:388
2151 msgid "That is the wrong IM address."
2152 msgstr "Yanlış IM adresi."
2154 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
2155 #: actions/imsettings.php:397
2157 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
2158 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
2160 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
2161 #: actions/imsettings.php:402
2163 msgid "IM confirmation cancelled."
2164 msgstr "Onaylama iptal edildi."
2166 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
2167 #. TRANS: registered for the active user.
2168 #: actions/imsettings.php:424
2169 msgid "That is not your Jabber ID."
2170 msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil."
2172 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
2173 #: actions/imsettings.php:447
2175 msgid "The IM address was removed."
2176 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
2178 #: actions/inbox.php:59
2180 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2183 #: actions/inbox.php:62
2185 msgid "Inbox for %s"
2188 #: actions/inbox.php:115
2189 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2192 #: actions/invite.php:39
2193 msgid "Invites have been disabled."
2196 #: actions/invite.php:41
2197 #, fuzzy, php-format
2198 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2199 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
2201 #: actions/invite.php:72
2203 msgid "Invalid email address: %s"
2206 #: actions/invite.php:110
2207 msgid "Invitation(s) sent"
2210 #: actions/invite.php:112
2211 msgid "Invite new users"
2214 #: actions/invite.php:128
2215 msgid "You are already subscribed to these users:"
2218 #. TRANS: Whois output.
2219 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
2220 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
2225 #: actions/invite.php:136
2227 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2230 #: actions/invite.php:144
2231 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2234 #: actions/invite.php:150
2236 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2237 "on the site. Thanks for growing the community!"
2240 #: actions/invite.php:162
2242 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2245 #: actions/invite.php:187
2246 msgid "Email addresses"
2249 #: actions/invite.php:189
2250 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2253 #: actions/invite.php:192
2254 msgid "Personal message"
2257 #: actions/invite.php:194
2258 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2261 #. TRANS: Send button for inviting friends
2262 #: actions/invite.php:198
2268 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2269 #: actions/invite.php:228
2271 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2274 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2275 #: actions/invite.php:231
2278 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2280 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2281 "you know and people who interest you.\n"
2283 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2284 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2285 "share your interests.\n"
2291 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2295 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2300 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2306 #: actions/joingroup.php:60
2307 msgid "You must be logged in to join a group."
2310 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2312 msgid "No nickname or ID."
2313 msgstr "Takma ad yok"
2315 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
2316 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2317 #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
2319 msgid "%1$s joined group %2$s"
2322 #: actions/leavegroup.php:60
2323 msgid "You must be logged in to leave a group."
2326 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
2328 msgid "You are not a member of that group."
2329 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
2331 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
2332 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2333 #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
2334 #, fuzzy, php-format
2335 msgid "%1$s left group %2$s"
2336 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
2338 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
2339 msgid "Already logged in."
2340 msgstr "Zaten giriş yapılmış."
2342 #: actions/login.php:148
2343 msgid "Incorrect username or password."
2344 msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
2346 #: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
2348 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2349 msgstr "Yetkilendirilmemiş."
2351 #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
2355 #: actions/login.php:249
2356 msgid "Login to site"
2359 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
2361 msgstr "Beni hatırla"
2363 #: actions/login.php:259 actions/register.php:487
2364 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2366 "Gelecekte kendiliğinden giriş yap, paylaşılan bilgisayarlar için değildir!"
2368 #: actions/login.php:269
2369 msgid "Lost or forgotten password?"
2370 msgstr "Parolamı unuttum veya kaybettim"
2372 #: actions/login.php:288
2374 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2375 "changing your settings."
2377 "Güvenliğiniz için, ayarlarınızı değiştirmeden önce lütfen kullanıcı adınızı "
2378 "ve parolanızı tekrar giriniz."
2380 #: actions/login.php:292
2382 msgid "Login with your username and password."
2383 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
2385 #: actions/login.php:295
2386 #, fuzzy, php-format
2388 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
2390 "Kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın. Henüz bir hesabınız yok mu? Ne "
2391 "duruyorsunuz, hemen bir [yeni hesap oluşturun](%%action.register%%) ya da "
2392 "[OpenID](%%action.openidlogin%%) ile giriş yapın."
2394 #: actions/makeadmin.php:92
2395 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2398 #: actions/makeadmin.php:96
2399 #, fuzzy, php-format
2400 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2401 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2403 #: actions/makeadmin.php:133
2404 #, fuzzy, php-format
2405 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2406 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
2408 #: actions/makeadmin.php:146
2409 #, fuzzy, php-format
2410 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2411 msgstr "Kullanıcının profili yok."
2413 #: actions/microsummary.php:69
2415 msgid "No current status."
2418 #: actions/newapplication.php:52
2420 msgid "New Application"
2421 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
2423 #: actions/newapplication.php:64
2424 msgid "You must be logged in to register an application."
2427 #: actions/newapplication.php:143
2428 msgid "Use this form to register a new application."
2431 #: actions/newapplication.php:176
2432 msgid "Source URL is required."
2435 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2437 msgid "Could not create application."
2438 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
2440 #: actions/newgroup.php:53
2444 #: actions/newgroup.php:110
2445 msgid "Use this form to create a new group."
2448 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2452 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
2453 msgid "You can't send a message to this user."
2456 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
2457 #: lib/command.php:555
2459 msgstr "İçerik yok!"
2461 #: actions/newmessage.php:158
2462 msgid "No recipient specified."
2465 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
2467 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2470 #: actions/newmessage.php:181
2471 msgid "Message sent"
2474 #: actions/newmessage.php:185
2476 msgid "Direct message to %s sent."
2479 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2483 #: actions/newnotice.php:69
2485 msgstr "Yeni durum mesajı"
2487 #: actions/newnotice.php:217
2489 msgid "Notice posted"
2490 msgstr "Durum mesajları"
2492 #: actions/noticesearch.php:68
2495 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2496 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2498 "%%site.name%%'da durum mesajlarının içeriğinde arama yap. Anahtar kelimeleri "
2499 "boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla karakterden oluşmalı."
2501 #: actions/noticesearch.php:78
2503 msgstr "Metin arama"
2505 #: actions/noticesearch.php:91
2506 #, fuzzy, php-format
2507 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2508 msgstr " \"%s\" için arama sonuçları"
2510 #: actions/noticesearch.php:121
2513 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2514 "status_textarea=%s)!"
2517 #: actions/noticesearch.php:124
2520 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2521 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2524 #: actions/noticesearchrss.php:96
2525 #, fuzzy, php-format
2526 msgid "Updates with \"%s\""
2527 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
2529 #: actions/noticesearchrss.php:98
2530 #, fuzzy, php-format
2531 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2532 msgstr "\"%s\" kelimesinin geçtiği tüm güncellemeler"
2534 #: actions/nudge.php:85
2536 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
2539 #: actions/nudge.php:94
2543 #: actions/nudge.php:97
2547 #: actions/oauthappssettings.php:59
2548 msgid "You must be logged in to list your applications."
2551 #: actions/oauthappssettings.php:74
2552 msgid "OAuth applications"
2555 #: actions/oauthappssettings.php:85
2556 msgid "Applications you have registered"
2559 #: actions/oauthappssettings.php:135
2561 msgid "You have not registered any applications yet."
2564 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2565 msgid "Connected applications"
2568 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2569 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2572 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2574 msgid "You are not a user of that application."
2575 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
2577 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2579 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2582 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2583 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2586 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2587 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2590 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
2592 msgid "Notice has no profile."
2593 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
2595 #: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
2597 msgid "%1$s's status on %2$s"
2598 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
2600 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2601 #: actions/oembed.php:159
2602 #, fuzzy, php-format
2603 msgid "Content type %s not supported."
2606 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2607 #: actions/oembed.php:163
2609 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2612 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2613 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1204
2614 #: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1355
2615 msgid "Not a supported data format."
2618 #: actions/opensearch.php:64
2619 msgid "People Search"
2622 #: actions/opensearch.php:67
2623 msgid "Notice Search"
2626 #: actions/othersettings.php:60
2628 msgid "Other settings"
2631 #: actions/othersettings.php:71
2632 msgid "Manage various other options."
2635 #: actions/othersettings.php:108
2636 msgid " (free service)"
2639 #: actions/othersettings.php:116
2640 msgid "Shorten URLs with"
2643 #: actions/othersettings.php:117
2644 msgid "Automatic shortening service to use."
2647 #: actions/othersettings.php:122
2649 msgid "View profile designs"
2650 msgstr "Profil ayarları"
2652 #: actions/othersettings.php:123
2653 msgid "Show or hide profile designs."
2656 #: actions/othersettings.php:153
2658 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2659 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
2661 #: actions/otp.php:69
2663 msgid "No user ID specified."
2664 msgstr "Yeni durum mesajı"
2666 #: actions/otp.php:83
2668 msgid "No login token specified."
2669 msgstr "Yeni durum mesajı"
2671 #: actions/otp.php:90
2673 msgid "No login token requested."
2674 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
2676 #: actions/otp.php:95
2678 msgid "Invalid login token specified."
2679 msgstr "Geçersiz durum mesajı"
2681 #: actions/otp.php:104
2682 msgid "Login token expired."
2685 #: actions/outbox.php:58
2687 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2690 #: actions/outbox.php:61
2692 msgid "Outbox for %s"
2695 #: actions/outbox.php:116
2696 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2699 #: actions/passwordsettings.php:58
2700 msgid "Change password"
2701 msgstr "Parolayı değiştir"
2703 #: actions/passwordsettings.php:69
2705 msgid "Change your password."
2706 msgstr "Parolayı değiştir"
2708 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2710 msgid "Password change"
2711 msgstr "Parola kaydedildi."
2713 #: actions/passwordsettings.php:104
2714 msgid "Old password"
2715 msgstr "Eski parola"
2717 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2718 msgid "New password"
2719 msgstr "Yeni parola"
2721 #: actions/passwordsettings.php:109
2722 msgid "6 or more characters"
2723 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
2725 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2726 #: actions/register.php:440
2730 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2731 msgid "Same as password above"
2732 msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
2734 #: actions/passwordsettings.php:117
2738 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
2739 msgid "Password must be 6 or more characters."
2742 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
2743 msgid "Passwords don't match."
2744 msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor."
2746 #: actions/passwordsettings.php:165
2747 msgid "Incorrect old password"
2748 msgstr "Eski parola yanlış"
2750 #: actions/passwordsettings.php:181
2751 msgid "Error saving user; invalid."
2752 msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz."
2754 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2755 msgid "Can't save new password."
2756 msgstr "Yeni parola kaydedilemedi."
2758 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2759 msgid "Password saved."
2760 msgstr "Parola kaydedildi."
2762 #. TRANS: Menu item for site administration
2763 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
2767 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2768 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2771 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2772 #, fuzzy, php-format
2773 msgid "Theme directory not readable: %s."
2774 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2776 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2777 #, fuzzy, php-format
2778 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2779 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2781 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2782 #, fuzzy, php-format
2783 msgid "Background directory not writable: %s."
2784 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2786 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2787 #, fuzzy, php-format
2788 msgid "Locales directory not readable: %s."
2789 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
2791 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2792 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2795 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2799 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2803 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2804 msgid "Site's server hostname."
2807 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2811 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2814 msgstr "Yeni durum mesajı"
2816 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2817 msgid "Path to locales"
2820 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2821 msgid "Directory path to locales"
2824 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2828 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2829 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2832 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2836 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2837 msgid "Theme server"
2840 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2844 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2845 msgid "Theme directory"
2848 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2853 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2855 msgid "Avatar server"
2858 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2861 msgstr "Avatar güncellendi."
2863 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2865 msgid "Avatar directory"
2866 msgstr "Avatar güncellendi."
2868 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2872 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2873 msgid "Background server"
2876 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2877 msgid "Background path"
2880 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2881 msgid "Background directory"
2884 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2888 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2893 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2896 msgstr "Durum mesajları"
2898 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2902 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2906 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2907 msgid "When to use SSL"
2910 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2915 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2916 msgid "Server to direct SSL requests to"
2919 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2922 msgstr "Yeni durum mesajı"
2924 #: actions/peoplesearch.php:52
2927 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2928 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2930 "%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
2931 "yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
2932 "karakterden oluşmalı. "
2934 #: actions/peoplesearch.php:58
2935 msgid "People search"
2938 #: actions/peopletag.php:68
2939 #, fuzzy, php-format
2940 msgid "Not a valid people tag: %s."
2941 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
2943 #: actions/peopletag.php:142
2944 #, fuzzy, php-format
2945 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2946 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
2948 #: actions/postnotice.php:95
2950 msgid "Invalid notice content."
2951 msgstr "Geçersiz durum mesajı"
2953 #: actions/postnotice.php:101
2955 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2958 #: actions/profilesettings.php:60
2959 msgid "Profile settings"
2960 msgstr "Profil ayarları"
2962 #: actions/profilesettings.php:71
2964 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2966 "Burada kişisel profilinizi güncelleyebilirsiniz, böylelikle insanlar sizin "
2967 "hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olur."
2969 #: actions/profilesettings.php:99
2971 msgid "Profile information"
2972 msgstr "Profil bilinmiyor"
2974 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2975 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2977 "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
2980 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
2981 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2982 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2986 #. TRANS: Form input field label.
2987 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
2988 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2990 msgstr "Başlangıç Sayfası"
2992 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
2993 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2995 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
2997 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
2998 #, fuzzy, php-format
2999 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
3000 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
3002 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
3004 msgid "Describe yourself and your interests"
3005 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
3007 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
3011 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
3012 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
3013 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
3014 #: lib/userprofile.php:165
3018 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
3019 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3020 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
3022 #: actions/profilesettings.php:138
3023 msgid "Share my current location when posting notices"
3026 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
3027 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
3028 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
3032 #: actions/profilesettings.php:147
3034 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
3037 #: actions/profilesettings.php:151
3041 #: actions/profilesettings.php:152
3042 msgid "Preferred language"
3045 #: actions/profilesettings.php:161
3049 #: actions/profilesettings.php:162
3050 msgid "What timezone are you normally in?"
3053 #: actions/profilesettings.php:167
3055 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
3058 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
3059 #, fuzzy, php-format
3060 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3061 msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
3063 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
3064 msgid "Timezone not selected."
3067 #: actions/profilesettings.php:241
3068 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
3071 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
3072 #, fuzzy, php-format
3073 msgid "Invalid tag: \"%s\""
3074 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
3076 #: actions/profilesettings.php:306
3077 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
3080 #: actions/profilesettings.php:363
3082 msgid "Couldn't save location prefs."
3083 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3085 #: actions/profilesettings.php:375
3086 msgid "Couldn't save profile."
3087 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3089 #: actions/profilesettings.php:383
3091 msgid "Couldn't save tags."
3092 msgstr "Profil kaydedilemedi."
3094 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
3095 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
3096 msgid "Settings saved."
3097 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
3099 #: actions/public.php:83
3101 msgid "Beyond the page limit (%s)."
3104 #: actions/public.php:92
3105 msgid "Could not retrieve public stream."
3108 #: actions/public.php:130
3109 #, fuzzy, php-format
3110 msgid "Public timeline, page %d"
3111 msgstr "Genel zaman çizgisi"
3113 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
3114 msgid "Public timeline"
3115 msgstr "Genel zaman çizgisi"
3117 #: actions/public.php:160
3119 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3120 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3122 #: actions/public.php:164
3124 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3125 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3127 #: actions/public.php:168
3129 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3130 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3132 #: actions/public.php:188
3135 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
3139 #: actions/public.php:191
3140 msgid "Be the first to post!"
3143 #: actions/public.php:195
3146 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
3149 #: actions/public.php:242
3152 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3153 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3154 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
3155 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
3158 #: actions/public.php:247
3161 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3162 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3166 #: actions/publictagcloud.php:57
3168 msgid "Public tag cloud"
3169 msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
3171 #: actions/publictagcloud.php:63
3173 msgid "These are most popular recent tags on %s "
3176 #: actions/publictagcloud.php:69
3178 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
3181 #: actions/publictagcloud.php:72
3182 msgid "Be the first to post one!"
3185 #: actions/publictagcloud.php:75
3188 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3192 #: actions/publictagcloud.php:134
3196 #: actions/recoverpassword.php:36
3197 msgid "You are already logged in!"
3198 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
3200 #: actions/recoverpassword.php:62
3201 msgid "No such recovery code."
3202 msgstr "Böyle bir geri alma kodu yok."
3204 #: actions/recoverpassword.php:66
3205 msgid "Not a recovery code."
3206 msgstr "Bir geri alma kodu değil."
3208 #: actions/recoverpassword.php:73
3209 msgid "Recovery code for unknown user."
3210 msgstr "Bilinmeye kullanıcı için geri alma kodu"
3212 #: actions/recoverpassword.php:86
3213 msgid "Error with confirmation code."
3214 msgstr "Onay kodu hatası."
3216 #: actions/recoverpassword.php:97
3217 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3218 msgstr "Onay kodu çok eski. Lütfen tekrar başlayınız."
3220 #: actions/recoverpassword.php:111
3221 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3224 #: actions/recoverpassword.php:152
3226 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3227 "the email address you have stored in your account."
3230 #: actions/recoverpassword.php:158
3231 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3234 #: actions/recoverpassword.php:188
3235 msgid "Password recovery"
3238 #: actions/recoverpassword.php:191
3239 msgid "Nickname or email address"
3242 #: actions/recoverpassword.php:193
3243 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3244 msgstr "Bu sunucudaki takma adınız veya kaydedilmiş eposta adresiniz."
3246 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3250 #: actions/recoverpassword.php:208
3251 msgid "Reset password"
3252 msgstr "Parolayı sıfırla"
3254 #: actions/recoverpassword.php:209
3255 msgid "Recover password"
3256 msgstr "Parolanı geri al"
3258 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3259 msgid "Password recovery requested"
3260 msgstr "Parola geri alma isteği"
3262 #: actions/recoverpassword.php:213
3263 msgid "Unknown action"
3266 #: actions/recoverpassword.php:236
3267 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3268 msgstr "Unutmayın, 6 veya daha fazla karakter"
3270 #: actions/recoverpassword.php:243
3274 #: actions/recoverpassword.php:252
3275 msgid "Enter a nickname or email address."
3276 msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
3278 #: actions/recoverpassword.php:282
3279 msgid "No user with that email address or username."
3282 #: actions/recoverpassword.php:299
3283 msgid "No registered email address for that user."
3284 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
3286 #: actions/recoverpassword.php:313
3287 msgid "Error saving address confirmation."
3288 msgstr "Adres onayını kaydetmede hata."
3290 #: actions/recoverpassword.php:338
3292 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3293 "address registered to your account."
3295 "Hesabınıza eklemiş olduğunuz eposta adresine parolanızı geri getirmek için "
3296 "gerekli olan talimatlar yollanmıştır."
3298 #: actions/recoverpassword.php:357
3299 msgid "Unexpected password reset."
3300 msgstr "Beklemeğen parola sıfırlaması."
3302 #: actions/recoverpassword.php:365
3303 msgid "Password must be 6 chars or more."
3304 msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
3306 #: actions/recoverpassword.php:369
3307 msgid "Password and confirmation do not match."
3308 msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor."
3310 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
3311 msgid "Error setting user."
3312 msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
3314 #: actions/recoverpassword.php:395
3315 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3316 msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız."
3318 #: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
3319 msgid "Sorry, only invited people can register."
3322 #: actions/register.php:99
3324 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3325 msgstr "Onay kodu hatası."
3327 #: actions/register.php:119
3328 msgid "Registration successful"
3331 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
3335 #: actions/register.php:142
3336 msgid "Registration not allowed."
3339 #: actions/register.php:205
3340 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3341 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
3343 #: actions/register.php:219
3344 msgid "Email address already exists."
3345 msgstr "Eposta adresi zaten var."
3347 #: actions/register.php:250 actions/register.php:272
3348 msgid "Invalid username or password."
3349 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
3351 #: actions/register.php:350
3353 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3354 "link up to friends and colleagues. "
3357 #: actions/register.php:432
3358 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3361 #: actions/register.php:437
3362 msgid "6 or more characters. Required."
3365 #: actions/register.php:441
3366 msgid "Same as password above. Required."
3369 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3370 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
3371 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3375 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
3376 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3378 "Sadece sistem güncellemeleri, duyurular ve parola geri alma için kullanılır."
3380 #: actions/register.php:457
3381 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3384 #: actions/register.php:518
3387 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
3390 #: actions/register.php:528
3392 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
3395 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
3396 #: actions/register.php:532
3397 msgid "My text and files remain under my own copyright."
3400 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
3401 #: actions/register.php:535
3402 msgid "All rights reserved."
3405 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
3406 #: actions/register.php:540
3407 #, fuzzy, php-format
3409 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3410 "email address, IM address, and phone number."
3412 "bu özel veriler haricinde: parola, eposta adresi, IM adresi, telefon "
3415 #: actions/register.php:583
3418 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3421 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3422 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3423 "notices through instant messages.\n"
3424 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3425 "share your interests. \n"
3426 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3427 "others more about you. \n"
3428 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3431 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3434 #: actions/register.php:607
3436 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3437 "to confirm your email address.)"
3440 #: actions/remotesubscribe.php:98
3443 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3444 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3445 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3448 #: actions/remotesubscribe.php:112
3449 msgid "Remote subscribe"
3450 msgstr "Uzaktan abonelik"
3452 #: actions/remotesubscribe.php:124
3454 msgid "Subscribe to a remote user"
3455 msgstr "Takip talebine izin verildi"
3457 #: actions/remotesubscribe.php:129
3458 msgid "User nickname"
3459 msgstr "Kullanıcı takma adı"
3461 #: actions/remotesubscribe.php:130
3462 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3463 msgstr "Takip etmek istediğiniz kullanıcının takma adı"
3465 #: actions/remotesubscribe.php:133
3467 msgstr "Profil Adresi"
3469 #: actions/remotesubscribe.php:134
3470 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3473 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3474 #: lib/userprofile.php:406
3478 #: actions/remotesubscribe.php:159
3479 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3482 #: actions/remotesubscribe.php:168
3484 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3485 msgstr "Geçersiz profil adresi (YADIS belgesi yok)."
3487 #: actions/remotesubscribe.php:176
3488 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3491 #: actions/remotesubscribe.php:183
3492 msgid "Couldn’t get a request token."
3495 #: actions/repeat.php:57
3496 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3499 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3501 msgid "No notice specified."
3502 msgstr "Yeni durum mesajı"
3504 #: actions/repeat.php:76
3506 msgid "You can't repeat your own notice."
3507 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
3509 #: actions/repeat.php:90
3511 msgid "You already repeated that notice."
3512 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
3514 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
3519 #: actions/repeat.php:119
3524 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3525 #: lib/personalgroupnav.php:105
3527 msgid "Replies to %s"
3528 msgstr "%s için cevaplar"
3530 #: actions/replies.php:128
3531 #, fuzzy, php-format
3532 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3533 msgstr "%s için cevaplar"
3535 #: actions/replies.php:145
3536 #, fuzzy, php-format
3537 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3538 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3540 #: actions/replies.php:152
3541 #, fuzzy, php-format
3542 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3543 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3545 #: actions/replies.php:159
3546 #, fuzzy, php-format
3547 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3548 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3550 #: actions/replies.php:199
3553 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3554 "notice to their attention yet."
3557 #: actions/replies.php:204
3560 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3561 "[join groups](%%action.groups%%)."
3564 #: actions/replies.php:206
3567 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
3568 "%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3571 #: actions/repliesrss.php:72
3572 #, fuzzy, php-format
3573 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3574 msgstr "%s için cevaplar"
3576 #: actions/revokerole.php:75
3578 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3579 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
3581 #: actions/revokerole.php:82
3583 msgid "User doesn't have this role."
3584 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3586 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
3589 msgstr "Avatar güncellendi."
3591 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3593 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3594 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
3596 #: actions/sandbox.php:72
3598 msgid "User is already sandboxed."
3599 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3601 #. TRANS: Menu item for site administration
3602 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3603 #: lib/adminpanelaction.php:392
3607 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3608 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3611 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3612 msgid "Handle sessions"
3615 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3616 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3619 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3620 msgid "Session debugging"
3623 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3624 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3627 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3628 #: actions/useradminpanel.php:294
3630 msgid "Save site settings"
3633 #: actions/showapplication.php:82
3634 msgid "You must be logged in to view an application."
3637 #: actions/showapplication.php:157
3639 msgid "Application profile"
3640 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
3642 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3643 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3647 #. TRANS: Form input field label for application name.
3648 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
3649 #: lib/applicationeditform.php:199
3654 #. TRANS: Form input field label.
3655 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3657 msgid "Organization"
3660 #. TRANS: Form input field label.
3661 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
3662 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3665 msgstr "Abonelikler"
3667 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
3668 #: lib/profileaction.php:187
3670 msgstr "İstatistikler"
3672 #: actions/showapplication.php:203
3674 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3677 #: actions/showapplication.php:213
3678 msgid "Application actions"
3681 #: actions/showapplication.php:236
3682 msgid "Reset key & secret"
3685 #: actions/showapplication.php:261
3686 msgid "Application info"
3689 #: actions/showapplication.php:263
3690 msgid "Consumer key"
3693 #: actions/showapplication.php:268
3694 msgid "Consumer secret"
3697 #: actions/showapplication.php:273
3698 msgid "Request token URL"
3701 #: actions/showapplication.php:278
3702 msgid "Access token URL"
3705 #: actions/showapplication.php:283
3706 msgid "Authorize URL"
3709 #: actions/showapplication.php:288
3711 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3715 #: actions/showapplication.php:309
3716 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3719 #: actions/showfavorites.php:79
3720 #, fuzzy, php-format
3721 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3722 msgstr "%s ve arkadaşları"
3724 #: actions/showfavorites.php:132
3725 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3728 #: actions/showfavorites.php:171
3729 #, fuzzy, php-format
3730 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3731 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3733 #: actions/showfavorites.php:178
3734 #, fuzzy, php-format
3735 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3736 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3738 #: actions/showfavorites.php:185
3739 #, fuzzy, php-format
3740 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3741 msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
3743 #: actions/showfavorites.php:206
3745 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3746 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3749 #: actions/showfavorites.php:208
3752 "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
3753 "would add to their favorites :)"
3756 #: actions/showfavorites.php:212
3759 "%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
3760 "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
3761 "their favorites :)"
3764 #: actions/showfavorites.php:243
3765 msgid "This is a way to share what you like."
3768 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3773 #: actions/showgroup.php:84
3774 #, fuzzy, php-format
3775 msgid "%1$s group, page %2$d"
3776 msgstr "Bütün abonelikler"
3778 #: actions/showgroup.php:227
3780 msgid "Group profile"
3781 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
3783 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3784 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3788 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3789 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3792 msgstr "Durum mesajları"
3794 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3798 #: actions/showgroup.php:302
3799 msgid "Group actions"
3802 #: actions/showgroup.php:338
3803 #, fuzzy, php-format
3804 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3805 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3807 #: actions/showgroup.php:344
3808 #, fuzzy, php-format
3809 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3810 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3812 #: actions/showgroup.php:350
3813 #, fuzzy, php-format
3814 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3815 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3817 #: actions/showgroup.php:355
3818 #, fuzzy, php-format
3819 msgid "FOAF for %s group"
3820 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3822 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
3825 msgstr "Üyelik başlangıcı"
3827 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3828 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3829 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3833 #: actions/showgroup.php:404
3837 #: actions/showgroup.php:439
3842 #: actions/showgroup.php:455
3845 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3846 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3847 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3848 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3849 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3852 #: actions/showgroup.php:461
3855 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3856 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3857 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3858 "their life and interests. "
3861 #: actions/showgroup.php:489
3865 #: actions/showmessage.php:81
3866 msgid "No such message."
3869 #: actions/showmessage.php:98
3870 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3873 #: actions/showmessage.php:108
3875 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3878 #: actions/showmessage.php:113
3880 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3883 #: actions/shownotice.php:90
3885 msgid "Notice deleted."
3886 msgstr "Durum mesajları"
3888 #: actions/showstream.php:73
3893 #: actions/showstream.php:79
3894 #, fuzzy, php-format
3895 msgid "%1$s, page %2$d"
3896 msgstr "%s ve arkadaşları"
3898 #: actions/showstream.php:122
3899 #, fuzzy, php-format
3900 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3901 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3903 #: actions/showstream.php:129
3904 #, fuzzy, php-format
3905 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3906 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3908 #: actions/showstream.php:136
3909 #, fuzzy, php-format
3910 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3911 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3913 #: actions/showstream.php:143
3914 #, fuzzy, php-format
3915 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3916 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
3918 #: actions/showstream.php:148
3923 #: actions/showstream.php:200
3925 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3928 #: actions/showstream.php:205
3930 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3931 "would be a good time to start :)"
3934 #: actions/showstream.php:207
3937 "You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
3938 "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3941 #: actions/showstream.php:243
3944 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3945 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3946 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3947 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3950 #: actions/showstream.php:248
3953 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3954 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3955 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3958 #: actions/showstream.php:305
3959 #, fuzzy, php-format
3960 msgid "Repeat of %s"
3961 msgstr "%s için cevaplar"
3963 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3964 msgid "You cannot silence users on this site."
3967 #: actions/silence.php:72
3969 msgid "User is already silenced."
3970 msgstr "Kullanıcının profili yok."
3972 #: actions/siteadminpanel.php:69
3973 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3976 #: actions/siteadminpanel.php:133
3977 msgid "Site name must have non-zero length."
3980 #: actions/siteadminpanel.php:141
3982 msgid "You must have a valid contact email address."
3983 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
3985 #: actions/siteadminpanel.php:159
3987 msgid "Unknown language \"%s\"."
3990 #: actions/siteadminpanel.php:165
3991 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3994 #: actions/siteadminpanel.php:171
3995 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3998 #: actions/siteadminpanel.php:221
4002 #: actions/siteadminpanel.php:224
4005 msgstr "Yeni durum mesajı"
4007 #: actions/siteadminpanel.php:225
4008 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
4011 #: actions/siteadminpanel.php:229
4015 #: actions/siteadminpanel.php:230
4016 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
4019 #: actions/siteadminpanel.php:234
4020 msgid "Brought by URL"
4023 #: actions/siteadminpanel.php:235
4024 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
4027 #: actions/siteadminpanel.php:239
4029 msgid "Contact email address for your site"
4030 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
4032 #: actions/siteadminpanel.php:245
4037 #: actions/siteadminpanel.php:256
4038 msgid "Default timezone"
4041 #: actions/siteadminpanel.php:257
4042 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
4045 #: actions/siteadminpanel.php:262
4046 msgid "Default language"
4049 #: actions/siteadminpanel.php:263
4050 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
4053 #: actions/siteadminpanel.php:271
4057 #: actions/siteadminpanel.php:274
4061 #: actions/siteadminpanel.php:274
4062 msgid "Maximum number of characters for notices."
4065 #: actions/siteadminpanel.php:278
4069 #: actions/siteadminpanel.php:278
4070 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
4073 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
4076 msgstr "Yeni durum mesajı"
4078 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
4079 msgid "Edit site-wide message"
4082 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
4084 msgid "Unable to save site notice."
4085 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4087 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
4088 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
4091 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
4093 msgid "Site notice text"
4094 msgstr "Yeni durum mesajı"
4096 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
4097 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
4100 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
4102 msgid "Save site notice"
4103 msgstr "Yeni durum mesajı"
4105 #. TRANS: Title for SMS settings.
4106 #: actions/smssettings.php:59
4108 msgid "SMS settings"
4109 msgstr "IM Ayarları"
4111 #. TRANS: SMS settings page instructions.
4112 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
4113 #: actions/smssettings.php:74
4115 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
4118 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
4119 #: actions/smssettings.php:97
4121 msgid "SMS is not available."
4122 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
4124 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
4125 #: actions/smssettings.php:111
4130 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
4131 #: actions/smssettings.php:120
4132 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
4135 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
4136 #: actions/smssettings.php:133
4137 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
4140 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
4141 #: actions/smssettings.php:142
4142 msgid "Confirmation code"
4145 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
4146 #: actions/smssettings.php:144
4147 msgid "Enter the code you received on your phone."
4150 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
4151 #: actions/smssettings.php:148
4157 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
4158 #: actions/smssettings.php:153
4159 msgid "SMS phone number"
4162 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
4163 #: actions/smssettings.php:156
4164 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
4167 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
4168 #: actions/smssettings.php:195
4170 msgid "SMS preferences"
4173 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
4174 #: actions/smssettings.php:201
4176 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
4180 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
4181 #: actions/smssettings.php:315
4183 msgid "SMS preferences saved."
4184 msgstr "Tercihler kaydedildi."
4186 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
4187 #: actions/smssettings.php:338
4188 msgid "No phone number."
4191 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
4192 #: actions/smssettings.php:344
4193 msgid "No carrier selected."
4196 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
4197 #: actions/smssettings.php:352
4198 msgid "That is already your phone number."
4201 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
4202 #: actions/smssettings.php:356
4203 msgid "That phone number already belongs to another user."
4206 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
4207 #: actions/smssettings.php:384
4210 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
4211 "for the code and instructions on how to use it."
4212 msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
4214 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
4215 #: actions/smssettings.php:413
4216 msgid "That is the wrong confirmation number."
4219 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
4220 #: actions/smssettings.php:427
4222 msgid "SMS confirmation cancelled."
4223 msgstr "Onaylama iptal edildi."
4225 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
4226 #. TRANS: registered for the active user.
4227 #: actions/smssettings.php:448
4228 msgid "That is not your phone number."
4231 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
4232 #: actions/smssettings.php:470
4234 msgid "The SMS phone number was removed."
4235 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
4237 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4238 #: actions/smssettings.php:511
4239 msgid "Mobile carrier"
4242 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4243 #: actions/smssettings.php:516
4244 msgid "Select a carrier"
4247 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4248 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
4249 #: actions/smssettings.php:525
4252 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
4253 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
4256 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
4257 #: actions/smssettings.php:548
4258 msgid "No code entered"
4261 #. TRANS: Menu item for site administration
4262 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
4263 #: lib/adminpanelaction.php:408
4267 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
4269 msgid "Manage snapshot configuration"
4270 msgstr "Abonelikler"
4272 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4273 msgid "Invalid snapshot run value."
4276 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4277 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4280 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4281 msgid "Invalid snapshot report URL."
4284 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4285 msgid "Randomly during web hit"
4288 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4289 msgid "In a scheduled job"
4292 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4293 msgid "Data snapshots"
4296 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4297 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4300 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4304 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4305 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4308 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4312 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4313 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4316 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4318 msgid "Save snapshot settings"
4321 #: actions/subedit.php:70
4323 msgid "You are not subscribed to that profile."
4324 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4326 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
4327 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
4329 msgid "Could not save subscription."
4330 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
4332 #: actions/subscribe.php:77
4333 msgid "This action only accepts POST requests."
4336 #: actions/subscribe.php:107
4338 msgid "No such profile."
4339 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4341 #: actions/subscribe.php:117
4343 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4344 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4346 #: actions/subscribe.php:145
4351 #: actions/subscribers.php:50
4352 #, fuzzy, php-format
4353 msgid "%s subscribers"
4354 msgstr "Abone olanlar"
4356 #: actions/subscribers.php:52
4357 #, fuzzy, php-format
4358 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4359 msgstr "Bütün abonelikler"
4361 #: actions/subscribers.php:63
4362 msgid "These are the people who listen to your notices."
4363 msgstr "Sizin durumunuzu takip edenler"
4365 #: actions/subscribers.php:67
4367 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4368 msgstr "%s adlı kullanıcının durumunu takip edenler"
4370 #: actions/subscribers.php:108
4372 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4376 #: actions/subscribers.php:110
4378 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4381 #: actions/subscribers.php:114
4384 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4385 "%) and be the first?"
4388 #: actions/subscriptions.php:52
4389 #, fuzzy, php-format
4390 msgid "%s subscriptions"
4391 msgstr "Bütün abonelikler"
4393 #: actions/subscriptions.php:54
4394 #, fuzzy, php-format
4395 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4396 msgstr "Bütün abonelikler"
4398 #: actions/subscriptions.php:65
4399 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4400 msgstr "Sizin durumlarını takip ettiğiniz kullanıcılar"
4402 #: actions/subscriptions.php:69
4404 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4405 msgstr "%s adlı kullanıcının durumlarını takip ettiği kullanıcılar"
4407 #: actions/subscriptions.php:126
4410 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4411 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4412 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4413 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4414 "automatically subscribe to people you already follow there."
4417 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4418 #, fuzzy, php-format
4419 msgid "%s is not listening to anyone."
4420 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
4422 #: actions/subscriptions.php:208
4425 msgstr "JabberID yok."
4427 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4431 #: actions/tag.php:69
4432 #, fuzzy, php-format
4433 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4434 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
4436 #: actions/tag.php:87
4437 #, fuzzy, php-format
4438 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4439 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4441 #: actions/tag.php:93
4442 #, fuzzy, php-format
4443 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4444 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4446 #: actions/tag.php:99
4447 #, fuzzy, php-format
4448 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4449 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
4451 #: actions/tagother.php:39
4453 msgid "No ID argument."
4454 msgstr "Böyle bir belge yok."
4456 #: actions/tagother.php:65
4461 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4463 msgid "User profile"
4464 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4466 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4467 #: lib/userprofile.php:103
4471 #: actions/tagother.php:141
4475 #: actions/tagother.php:151
4477 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4481 #: actions/tagother.php:193
4483 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4486 #: actions/tagother.php:200
4488 msgid "Could not save tags."
4489 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4491 #: actions/tagother.php:236
4492 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4495 #: actions/tagrss.php:35
4497 msgid "No such tag."
4498 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4500 #: actions/unblock.php:59
4502 msgid "You haven't blocked that user."
4503 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
4505 #: actions/unsandbox.php:72
4507 msgid "User is not sandboxed."
4508 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4510 #: actions/unsilence.php:72
4512 msgid "User is not silenced."
4513 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4515 #: actions/unsubscribe.php:77
4517 msgid "No profile ID in request."
4518 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
4520 #: actions/unsubscribe.php:98
4522 msgid "Unsubscribed"
4523 msgstr "Aboneliği sonlandır"
4525 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4528 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4531 #. TRANS: User admin panel title
4532 #: actions/useradminpanel.php:59
4537 #: actions/useradminpanel.php:70
4538 msgid "User settings for this StatusNet site."
4541 #: actions/useradminpanel.php:149
4542 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4545 #: actions/useradminpanel.php:155
4546 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4549 #: actions/useradminpanel.php:165
4551 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4554 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4555 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4556 #: lib/personalgroupnav.php:109
4560 #: actions/useradminpanel.php:222
4564 #: actions/useradminpanel.php:223
4565 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4568 #: actions/useradminpanel.php:231
4572 #: actions/useradminpanel.php:235
4573 msgid "New user welcome"
4576 #: actions/useradminpanel.php:236
4577 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4580 #: actions/useradminpanel.php:241
4582 msgid "Default subscription"
4583 msgstr "Bütün abonelikler"
4585 #: actions/useradminpanel.php:242
4587 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4588 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4590 #: actions/useradminpanel.php:251
4595 #: actions/useradminpanel.php:256
4596 msgid "Invitations enabled"
4599 #: actions/useradminpanel.php:258
4600 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4603 #: actions/userauthorization.php:105
4604 msgid "Authorize subscription"
4605 msgstr "Takip isteğini onayla"
4607 #: actions/userauthorization.php:110
4610 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4611 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4614 "Lütfen bu kullanıcının durumunu takip etmek istediğinizden emin olmak için "
4615 "detayları gözden geçirin. Kimsenin durumunu taki etme isteğinde "
4616 "bulunmadıysanız \"İptal\" tuşuna basın. "
4618 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
4622 #: actions/userauthorization.php:217
4626 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4627 #: lib/subscribeform.php:139
4629 msgid "Subscribe to this user"
4630 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4632 #: actions/userauthorization.php:219
4636 #: actions/userauthorization.php:220
4638 msgid "Reject this subscription"
4639 msgstr "Bütün abonelikler"
4641 #: actions/userauthorization.php:232
4642 msgid "No authorization request!"
4643 msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
4645 #: actions/userauthorization.php:254
4646 msgid "Subscription authorized"
4647 msgstr "Takip talebine izin verildi"
4649 #: actions/userauthorization.php:256
4651 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4652 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4653 "subscription. Your subscription token is:"
4656 #: actions/userauthorization.php:266
4657 msgid "Subscription rejected"
4658 msgstr "Abonelik reddedildi."
4660 #: actions/userauthorization.php:268
4662 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4663 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4667 #: actions/userauthorization.php:303
4669 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4672 #: actions/userauthorization.php:308
4674 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4677 #: actions/userauthorization.php:314
4679 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4682 #: actions/userauthorization.php:329
4684 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4687 #: actions/userauthorization.php:345
4689 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4692 #: actions/userauthorization.php:350
4693 #, fuzzy, php-format
4694 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4695 msgstr "Avatar URLi '%s' okunamıyor"
4697 #: actions/userauthorization.php:355
4698 #, fuzzy, php-format
4699 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4700 msgstr "%s için yanlış resim türü"
4702 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4704 msgid "Profile design"
4705 msgstr "Profil ayarları"
4707 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4709 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4710 "palette of your choice."
4713 #: actions/userdesignsettings.php:282
4714 msgid "Enjoy your hotdog!"
4717 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4718 #: actions/usergroups.php:66
4719 #, fuzzy, php-format
4720 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4721 msgstr "Bütün abonelikler"
4723 #: actions/usergroups.php:132
4724 msgid "Search for more groups"
4727 #: actions/usergroups.php:159
4728 #, fuzzy, php-format
4729 msgid "%s is not a member of any group."
4730 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
4732 #: actions/usergroups.php:164
4734 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4737 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4738 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4739 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4740 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4741 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4742 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
4743 #: lib/atomusernoticefeed.php:76
4745 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4748 #: actions/version.php:75
4749 #, fuzzy, php-format
4750 msgid "StatusNet %s"
4751 msgstr "İstatistikler"
4753 #: actions/version.php:155
4756 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4757 "Inc. and contributors."
4760 #: actions/version.php:163
4761 msgid "Contributors"
4764 #: actions/version.php:170
4766 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4767 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4768 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4769 "any later version. "
4772 #: actions/version.php:176
4774 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4775 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4776 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4777 "for more details. "
4780 #: actions/version.php:182
4783 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4784 "along with this program. If not, see %s."
4787 #: actions/version.php:191
4791 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4792 #: actions/version.php:198 lib/action.php:789
4797 #: actions/version.php:199
4801 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
4802 #: classes/File.php:175
4803 msgid "Robin thinks something is impossible."
4806 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
4807 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
4808 #: classes/File.php:190
4811 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
4812 "Try to upload a smaller version."
4815 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
4816 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
4817 #: classes/File.php:202
4819 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4822 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
4823 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
4824 #: classes/File.php:211
4826 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4829 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
4830 #: classes/File.php:248 classes/File.php:263
4832 msgid "Invalid filename."
4833 msgstr "Geçersiz büyüklük."
4835 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
4836 #: classes/Group_member.php:42
4838 msgid "Group join failed."
4839 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4841 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
4842 #: classes/Group_member.php:55
4844 msgid "Not part of group."
4845 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
4847 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
4848 #: classes/Group_member.php:63
4850 msgid "Group leave failed."
4851 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
4853 #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
4854 #: classes/Local_group.php:42
4856 msgid "Could not update local group."
4857 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
4859 #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
4860 #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
4861 #: classes/Login_token.php:78
4862 #, fuzzy, php-format
4863 msgid "Could not create login token for %s"
4864 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
4866 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
4867 #: classes/Memcached_DataObject.php:533
4868 msgid "No database name / DSN found anywhere"
4871 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
4872 #: classes/Message.php:46
4873 msgid "You are banned from sending direct messages."
4876 #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
4877 #: classes/Message.php:63
4878 msgid "Could not insert message."
4881 #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
4882 #: classes/Message.php:74
4883 msgid "Could not update message with new URI."
4886 #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
4887 #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
4888 #: classes/Notice.php:98
4890 msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
4893 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4894 #: classes/Notice.php:190
4895 #, fuzzy, php-format
4896 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4897 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
4899 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
4900 #: classes/Notice.php:260
4902 msgid "Problem saving notice. Too long."
4903 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4905 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
4906 #: classes/Notice.php:265
4908 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4909 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4911 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
4912 #: classes/Notice.php:271
4914 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4917 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
4918 #: classes/Notice.php:278
4920 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4924 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
4925 #: classes/Notice.php:285
4926 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4929 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
4930 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
4931 #: classes/Notice.php:352 classes/Notice.php:379
4932 msgid "Problem saving notice."
4933 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4935 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
4936 #: classes/Notice.php:891
4937 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
4940 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
4941 #: classes/Notice.php:990
4943 msgid "Problem saving group inbox."
4944 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4946 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4947 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4948 #: classes/Notice.php:1599
4950 msgid "RT @%1$s %2$s"
4953 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
4954 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID.
4955 #: classes/Profile.php:740
4957 msgid "Cannot revoke role \"%s\" for user #%2$s; does not exist."
4960 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
4961 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID.
4962 #: classes/Profile.php:749
4964 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$s; database error."
4967 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
4968 #: classes/Remote_profile.php:54
4970 msgid "Missing profile."
4971 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4973 #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
4974 #: classes/Status_network.php:346
4976 msgid "Unable to save tag."
4977 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
4979 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
4980 #: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465
4981 msgid "You have been banned from subscribing."
4984 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
4985 #: classes/Subscription.php:80
4986 msgid "Already subscribed!"
4989 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
4990 #: classes/Subscription.php:85
4992 msgid "User has blocked you."
4993 msgstr "Kullanıcının profili yok."
4995 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
4996 #: classes/Subscription.php:171
4998 msgid "Not subscribed!"
4999 msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!"
5001 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
5002 #: classes/Subscription.php:178
5004 msgid "Could not delete self-subscription."
5005 msgstr "Abonelik silinemedi."
5007 #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
5008 #: classes/Subscription.php:206
5010 msgid "Could not delete subscription OMB token."
5011 msgstr "Abonelik silinemedi."
5013 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
5014 #: classes/Subscription.php:218
5016 msgid "Could not delete subscription."
5017 msgstr "Abonelik silinemedi."
5019 #. TRANS: Notice given on user registration.
5020 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
5021 #: classes/User.php:365
5023 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
5026 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
5027 #: classes/User_group.php:496
5029 msgid "Could not create group."
5030 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
5032 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
5033 #: classes/User_group.php:506
5035 msgid "Could not set group URI."
5036 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
5038 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
5039 #: classes/User_group.php:529
5041 msgid "Could not set group membership."
5042 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
5044 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
5045 #: classes/User_group.php:544
5047 msgid "Could not save local group info."
5048 msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
5050 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5051 #: lib/accountsettingsaction.php:109
5052 msgid "Change your profile settings"
5055 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5056 #: lib/accountsettingsaction.php:116
5058 msgid "Upload an avatar"
5059 msgstr "Avatar güncellemede hata."
5061 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5062 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5063 msgid "Change your password"
5066 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5067 #: lib/accountsettingsaction.php:130
5068 msgid "Change email handling"
5071 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5072 #: lib/accountsettingsaction.php:137
5074 msgid "Design your profile"
5075 msgstr "Kullanıcının profili yok."
5077 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5078 #: lib/accountsettingsaction.php:144
5079 msgid "Other options"
5082 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
5083 #: lib/accountsettingsaction.php:146
5087 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
5088 #: lib/action.php:145
5089 #, fuzzy, php-format
5091 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
5093 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
5094 #: lib/action.php:161
5095 msgid "Untitled page"
5098 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5099 #: lib/action.php:436
5100 msgid "Primary site navigation"
5103 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
5104 #: lib/action.php:442
5106 msgid "Personal profile and friends timeline"
5109 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
5110 #: lib/action.php:445
5116 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
5117 #: lib/action.php:447
5120 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5121 msgstr "Parolayı değiştir"
5123 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
5124 #: lib/action.php:452
5127 msgid "Connect to services"
5128 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
5130 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
5131 #: lib/action.php:455
5135 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
5136 #: lib/action.php:458
5139 msgid "Change site configuration"
5140 msgstr "Abonelikler"
5142 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
5143 #: lib/action.php:461
5148 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
5149 #: lib/action.php:465
5152 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5155 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
5156 #: lib/action.php:468
5160 msgstr "Geçersiz büyüklük."
5162 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
5163 #: lib/action.php:474
5165 msgid "Logout from the site"
5168 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
5169 #: lib/action.php:477
5175 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
5176 #: lib/action.php:482
5179 msgid "Create an account"
5180 msgstr "Yeni hesap oluştur"
5182 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
5183 #: lib/action.php:485
5189 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
5190 #: lib/action.php:488
5192 msgid "Login to the site"
5195 #: lib/action.php:491
5201 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
5202 #: lib/action.php:494
5208 #: lib/action.php:497
5214 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
5215 #: lib/action.php:500
5217 msgid "Search for people or text"
5220 #: lib/action.php:503
5226 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
5227 #. TRANS: Menu item for site administration
5228 #: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
5231 msgstr "Yeni durum mesajı"
5233 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
5234 #: lib/action.php:592
5238 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
5239 #: lib/action.php:659
5242 msgstr "Yeni durum mesajı"
5244 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5245 #: lib/action.php:762
5247 msgid "Secondary site navigation"
5248 msgstr "Abonelikler"
5250 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
5251 #: lib/action.php:768
5255 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
5256 #: lib/action.php:771
5260 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
5261 #: lib/action.php:774
5265 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
5266 #: lib/action.php:779
5270 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
5271 #: lib/action.php:783
5275 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
5276 #: lib/action.php:786
5280 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
5281 #: lib/action.php:792
5285 #: lib/action.php:794
5289 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
5290 #: lib/action.php:823
5291 msgid "StatusNet software license"
5294 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
5295 #: lib/action.php:827
5296 #, fuzzy, php-format
5298 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
5299 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
5301 "**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından "
5302 "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. "
5304 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
5305 #: lib/action.php:830
5307 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
5308 msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
5310 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
5311 #: lib/action.php:834
5314 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
5315 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
5316 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5318 "nedurum.com [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
5319 "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
5320 "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
5322 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
5323 #: lib/action.php:850
5325 msgid "Site content license"
5326 msgstr "Yeni durum mesajı"
5328 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
5329 #. TRANS: %1$s is the site name.
5330 #: lib/action.php:857
5332 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
5335 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
5336 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
5337 #: lib/action.php:864
5339 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
5342 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
5343 #: lib/action.php:868
5344 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
5347 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
5348 #: lib/action.php:881
5350 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
5353 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
5354 #: lib/action.php:1192
5358 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5359 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5360 #: lib/action.php:1203
5365 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5366 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5367 #: lib/action.php:1213
5372 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5373 #: lib/activity.php:122
5374 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5377 #: lib/activityutils.php:208
5378 msgid "Can't handle remote content yet."
5381 #: lib/activityutils.php:244
5382 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5385 #: lib/activityutils.php:248
5386 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5389 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5390 #: lib/adminpanelaction.php:98
5391 msgid "You cannot make changes to this site."
5394 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5395 #: lib/adminpanelaction.php:110
5396 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5399 #. TRANS: Client error message.
5400 #: lib/adminpanelaction.php:229
5401 msgid "showForm() not implemented."
5404 #. TRANS: Client error message
5405 #: lib/adminpanelaction.php:259
5406 msgid "saveSettings() not implemented."
5409 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5410 #. TRANS: the admin panel Design.
5411 #: lib/adminpanelaction.php:284
5412 msgid "Unable to delete design setting."
5415 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5416 #: lib/adminpanelaction.php:350
5418 msgid "Basic site configuration"
5419 msgstr "Eposta adresi onayı"
5421 #. TRANS: Menu item for site administration
5422 #: lib/adminpanelaction.php:352
5426 msgstr "Yeni durum mesajı"
5428 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5429 #: lib/adminpanelaction.php:358
5431 msgid "Design configuration"
5432 msgstr "Eposta adresi onayı"
5434 #. TRANS: Menu item for site administration
5435 #: lib/adminpanelaction.php:360
5441 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5442 #: lib/adminpanelaction.php:366
5444 msgid "User configuration"
5445 msgstr "Eposta adresi onayı"
5447 #. TRANS: Menu item for site administration
5448 #: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
5452 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5453 #: lib/adminpanelaction.php:374
5455 msgid "Access configuration"
5456 msgstr "Eposta adresi onayı"
5458 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5459 #: lib/adminpanelaction.php:382
5461 msgid "Paths configuration"
5462 msgstr "Eposta adresi onayı"
5464 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5465 #: lib/adminpanelaction.php:390
5467 msgid "Sessions configuration"
5468 msgstr "Eposta adresi onayı"
5470 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5471 #: lib/adminpanelaction.php:398
5473 msgid "Edit site notice"
5474 msgstr "Yeni durum mesajı"
5476 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5477 #: lib/adminpanelaction.php:406
5479 msgid "Snapshots configuration"
5480 msgstr "Eposta adresi onayı"
5482 #. TRANS: Client error 401.
5483 #: lib/apiauth.php:113
5484 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5487 #. TRANS: Form legend.
5488 #: lib/applicationeditform.php:137
5489 msgid "Edit application"
5492 #. TRANS: Form guide.
5493 #: lib/applicationeditform.php:187
5494 msgid "Icon for this application"
5497 #. TRANS: Form input field instructions.
5498 #: lib/applicationeditform.php:209
5499 #, fuzzy, php-format
5500 msgid "Describe your application in %d characters"
5501 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5503 #. TRANS: Form input field instructions.
5504 #: lib/applicationeditform.php:213
5506 msgid "Describe your application"
5507 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
5509 #. TRANS: Form input field instructions.
5510 #: lib/applicationeditform.php:224
5512 msgid "URL of the homepage of this application"
5514 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5516 #. TRANS: Form input field label.
5517 #: lib/applicationeditform.php:226
5522 #. TRANS: Form input field instructions.
5523 #: lib/applicationeditform.php:233
5524 msgid "Organization responsible for this application"
5527 #. TRANS: Form input field instructions.
5528 #: lib/applicationeditform.php:242
5530 msgid "URL for the homepage of the organization"
5532 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
5534 #. TRANS: Form input field instructions.
5535 #: lib/applicationeditform.php:251
5536 msgid "URL to redirect to after authentication"
5539 #. TRANS: Radio button label for application type
5540 #: lib/applicationeditform.php:278
5544 #. TRANS: Radio button label for application type
5545 #: lib/applicationeditform.php:295
5549 #. TRANS: Form guide.
5550 #: lib/applicationeditform.php:297
5551 msgid "Type of application, browser or desktop"
5554 #. TRANS: Radio button label for access type.
5555 #: lib/applicationeditform.php:320
5559 #. TRANS: Radio button label for access type.
5560 #: lib/applicationeditform.php:339
5564 #. TRANS: Form guide.
5565 #: lib/applicationeditform.php:341
5566 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5569 #. TRANS: Submit button title
5570 #: lib/applicationeditform.php:359
5574 #. TRANS: Application access type
5575 #: lib/applicationlist.php:136
5579 #. TRANS: Application access type
5580 #: lib/applicationlist.php:138
5584 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5585 #: lib/applicationlist.php:144
5587 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5590 #. TRANS: Button label
5591 #: lib/applicationlist.php:159
5597 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5598 #: lib/attachmentlist.php:88
5602 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5603 #: lib/attachmentlist.php:265
5607 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5608 #: lib/attachmentlist.php:279
5613 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5614 msgid "Notices where this attachment appears"
5617 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5618 msgid "Tags for this attachment"
5621 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
5623 msgid "Password changing failed"
5624 msgstr "Parola kaydedildi."
5626 #: lib/authenticationplugin.php:236
5628 msgid "Password changing is not allowed"
5629 msgstr "Parola kaydedildi."
5631 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5632 msgid "Command results"
5635 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5636 msgid "Command complete"
5639 #: lib/channel.php:240
5640 msgid "Command failed"
5643 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5644 msgid "Notice with that id does not exist"
5647 #: lib/command.php:99 lib/command.php:596
5649 msgid "User has no last notice"
5650 msgstr "Kullanıcının profili yok."
5652 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
5653 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
5654 #: lib/command.php:127
5656 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5657 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
5659 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
5660 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
5661 #: lib/command.php:147
5662 #, fuzzy, php-format
5663 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5664 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
5666 #: lib/command.php:180
5667 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5670 #: lib/command.php:225
5671 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5674 #. TRANS: Message given having nudged another user.
5675 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
5676 #: lib/command.php:234
5677 #, fuzzy, php-format
5678 msgid "Nudge sent to %s"
5679 msgstr "%s için cevaplar"
5681 #: lib/command.php:260
5684 "Subscriptions: %1$s\n"
5685 "Subscribers: %2$s\n"
5689 #: lib/command.php:302
5690 msgid "Notice marked as fave."
5693 #: lib/command.php:323
5695 msgid "You are already a member of that group"
5696 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
5698 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
5699 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5700 #: lib/command.php:339
5701 #, fuzzy, php-format
5702 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
5703 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
5705 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
5706 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5707 #: lib/command.php:385
5708 #, fuzzy, php-format
5709 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
5710 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
5712 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
5713 #: lib/command.php:418
5714 #, fuzzy, php-format
5715 msgid "Fullname: %s"
5718 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
5719 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5720 #: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
5722 msgid "Location: %s"
5725 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
5726 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5727 #: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
5729 msgid "Homepage: %s"
5732 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
5733 #: lib/command.php:430
5738 #: lib/command.php:457
5741 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5745 #. TRANS: Message given if content is too long.
5746 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
5747 #: lib/command.php:472
5749 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
5752 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
5753 #. TRANS: %s is the name of the other user.
5754 #: lib/command.php:492
5756 msgid "Direct message to %s sent"
5759 #: lib/command.php:494
5760 msgid "Error sending direct message."
5763 #: lib/command.php:514
5765 msgid "Cannot repeat your own notice"
5766 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
5768 #: lib/command.php:519
5770 msgid "Already repeated that notice"
5771 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
5773 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
5774 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
5775 #: lib/command.php:529
5776 #, fuzzy, php-format
5777 msgid "Notice from %s repeated"
5778 msgstr "Durum mesajları"
5780 #: lib/command.php:531
5782 msgid "Error repeating notice."
5783 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
5785 #: lib/command.php:562
5787 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5790 #: lib/command.php:571
5791 #, fuzzy, php-format
5792 msgid "Reply to %s sent"
5793 msgstr "%s için cevaplar"
5795 #: lib/command.php:573
5797 msgid "Error saving notice."
5798 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
5800 #: lib/command.php:620
5801 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5804 #: lib/command.php:628
5806 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5807 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5809 #: lib/command.php:634
5811 msgid "Subscribed to %s"
5814 #: lib/command.php:655 lib/command.php:754
5815 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5818 #: lib/command.php:664
5820 msgid "Unsubscribed from %s"
5823 #: lib/command.php:682 lib/command.php:705
5824 msgid "Command not yet implemented."
5827 #: lib/command.php:685
5828 msgid "Notification off."
5831 #: lib/command.php:687
5832 msgid "Can't turn off notification."
5835 #: lib/command.php:708
5836 msgid "Notification on."
5839 #: lib/command.php:710
5840 msgid "Can't turn on notification."
5843 #: lib/command.php:723
5844 msgid "Login command is disabled"
5847 #: lib/command.php:734
5849 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5852 #: lib/command.php:761
5853 #, fuzzy, php-format
5854 msgid "Unsubscribed %s"
5855 msgstr "Aboneliği sonlandır"
5857 #: lib/command.php:778
5859 msgid "You are not subscribed to anyone."
5860 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5862 #: lib/command.php:780
5863 msgid "You are subscribed to this person:"
5864 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5865 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
5867 #: lib/command.php:800
5869 msgid "No one is subscribed to you."
5870 msgstr "Uzaktan abonelik"
5872 #: lib/command.php:802
5873 msgid "This person is subscribed to you:"
5874 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5875 msgstr[0] "Uzaktan abonelik"
5877 #: lib/command.php:822
5879 msgid "You are not a member of any groups."
5880 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
5882 #: lib/command.php:824
5883 msgid "You are a member of this group:"
5884 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5885 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
5887 #: lib/command.php:838
5890 "on - turn on notifications\n"
5891 "off - turn off notifications\n"
5892 "help - show this help\n"
5893 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5894 "groups - lists the groups you have joined\n"
5895 "subscriptions - list the people you follow\n"
5896 "subscribers - list the people that follow you\n"
5897 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5898 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5899 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5900 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5901 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5902 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5903 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5904 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5905 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5906 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5907 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5908 "join <group> - join group\n"
5909 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5910 "drop <group> - leave group\n"
5911 "stats - get your stats\n"
5912 "stop - same as 'off'\n"
5913 "quit - same as 'off'\n"
5914 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5915 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5916 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5917 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5918 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5919 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5920 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5921 "track <word> - not yet implemented.\n"
5922 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5923 "track off - not yet implemented.\n"
5924 "untrack all - not yet implemented.\n"
5925 "tracks - not yet implemented.\n"
5926 "tracking - not yet implemented.\n"
5929 #: lib/common.php:135
5931 msgid "No configuration file found. "
5932 msgstr "Onay kodu yok."
5934 #: lib/common.php:136
5935 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5938 #: lib/common.php:138
5939 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5942 #: lib/common.php:139
5943 msgid "Go to the installer."
5946 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5950 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5951 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5954 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5955 msgid "Updates by SMS"
5958 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5963 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5964 msgid "Authorized connected applications"
5967 #: lib/dberroraction.php:60
5968 msgid "Database error"
5971 #: lib/designsettings.php:105
5976 #: lib/designsettings.php:109
5979 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5981 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
5983 #: lib/designsettings.php:418
5984 msgid "Design defaults restored."
5987 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5988 msgid "Disfavor this notice"
5991 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5993 msgid "Favor this notice"
5994 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
5996 #: lib/favorform.php:140
6016 #: lib/feedlist.php:64
6020 #: lib/galleryaction.php:121
6024 #: lib/galleryaction.php:131
6028 #: lib/galleryaction.php:139
6029 msgid "Select tag to filter"
6032 #: lib/galleryaction.php:140
6036 #: lib/galleryaction.php:141
6037 msgid "Choose a tag to narrow list"
6040 #: lib/galleryaction.php:143
6044 #: lib/grantroleform.php:91
6046 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
6049 #: lib/groupeditform.php:163
6051 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
6053 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
6055 #: lib/groupeditform.php:168
6057 msgid "Describe the group or topic"
6058 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
6060 #: lib/groupeditform.php:170
6061 #, fuzzy, php-format
6062 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
6063 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
6065 #: lib/groupeditform.php:179
6068 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
6069 msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
6071 #: lib/groupeditform.php:187
6073 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6076 #: lib/groupnav.php:85
6080 #: lib/groupnav.php:101
6083 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6085 #: lib/groupnav.php:102
6086 #, fuzzy, php-format
6087 msgid "%s blocked users"
6088 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6090 #: lib/groupnav.php:108
6092 msgid "Edit %s group properties"
6095 #: lib/groupnav.php:113
6100 #: lib/groupnav.php:114
6102 msgid "Add or edit %s logo"
6105 #: lib/groupnav.php:120
6107 msgid "Add or edit %s design"
6110 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
6111 msgid "Groups with most members"
6114 #: lib/groupsbypostssection.php:71
6115 msgid "Groups with most posts"
6118 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
6120 msgid "Tags in %s group's notices"
6123 #. TRANS: Client exception 406
6124 #: lib/htmloutputter.php:104
6125 msgid "This page is not available in a media type you accept"
6126 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
6128 #: lib/imagefile.php:72
6129 msgid "Unsupported image file format."
6130 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
6132 #: lib/imagefile.php:88
6133 #, fuzzy, php-format
6134 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
6136 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
6138 #: lib/imagefile.php:93
6139 msgid "Partial upload."
6140 msgstr "Kısmi yükleme."
6142 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
6143 msgid "System error uploading file."
6144 msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası."
6146 #: lib/imagefile.php:109
6147 msgid "Not an image or corrupt file."
6148 msgstr "Bu bir resim dosyası değil ya da dosyada hata var"
6150 #: lib/imagefile.php:122
6152 msgid "Lost our file."
6153 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6155 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
6156 msgid "Unknown file type"
6159 #: lib/imagefile.php:244
6163 #: lib/imagefile.php:246
6167 #: lib/jabber.php:387
6172 #: lib/jabber.php:567
6174 msgid "Unknown inbox source %d."
6177 #: lib/joinform.php:114
6182 #: lib/leaveform.php:114
6187 #: lib/logingroupnav.php:80
6189 msgid "Login with a username and password"
6190 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
6192 #: lib/logingroupnav.php:86
6194 msgid "Sign up for a new account"
6195 msgstr "Yeni hesap oluştur"
6197 #. TRANS: Subject for address confirmation email
6199 msgid "Email address confirmation"
6200 msgstr "Eposta adresi onayı"
6202 #. TRANS: Body for address confirmation email.
6208 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6210 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6214 "If not, just ignore this message.\n"
6216 "Thanks for your time, \n"
6220 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
6223 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
6224 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
6229 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
6230 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
6233 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
6235 #, fuzzy, php-format
6237 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6242 "Faithfully yours,\n"
6246 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6248 "%1$s %2$s durum mesajlarınızı takip etmeye başladı.\n"
6252 "Kendisini durumsuz bırakmayın!,\n"
6255 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
6257 #, fuzzy, php-format
6261 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
6264 msgid "New email address for posting to %s"
6267 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
6271 "You have a new posting address on %1$s.\n"
6273 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
6275 "More email instructions at %3$s.\n"
6277 "Faithfully yours,\n"
6281 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
6287 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
6289 msgid "SMS confirmation"
6292 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
6295 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
6298 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
6301 msgid "You've been nudged by %s"
6304 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
6308 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6309 "to post some news.\n"
6311 "So let's hear from you :)\n"
6315 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6317 "With kind regards,\n"
6321 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
6324 msgid "New private message from %s"
6327 #. TRANS: Body for direct-message notification email
6331 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6333 "------------------------------------------------------\n"
6335 "------------------------------------------------------\n"
6337 "You can reply to their message here:\n"
6341 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6343 "With kind regards,\n"
6347 #. TRANS: Subject for favorite notification email
6349 #, fuzzy, php-format
6350 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6351 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
6353 #. TRANS: Body for favorite notification email
6357 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6359 "The URL of your notice is:\n"
6363 "The text of your notice is:\n"
6367 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6371 "Faithfully yours,\n"
6375 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6379 "The full conversation can be read here:\n"
6386 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6389 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6393 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6395 "The notice is here:\n"
6403 "%5$sYou can reply back here:\n"
6407 "The list of all @-replies for you here:\n"
6411 "Faithfully yours,\n"
6414 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6417 #: lib/mailbox.php:89
6418 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6421 #: lib/mailbox.php:139
6423 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6424 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6427 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:505
6431 #: lib/mailhandler.php:37
6432 msgid "Could not parse message."
6435 #: lib/mailhandler.php:42
6436 msgid "Not a registered user."
6439 #: lib/mailhandler.php:46
6440 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6443 #: lib/mailhandler.php:50
6444 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6447 #: lib/mailhandler.php:228
6448 #, fuzzy, php-format
6449 msgid "Unsupported message type: %s"
6450 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
6452 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6453 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6456 #: lib/mediafile.php:142
6457 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6460 #: lib/mediafile.php:147
6462 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6466 #: lib/mediafile.php:152
6467 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6470 #: lib/mediafile.php:159
6471 msgid "Missing a temporary folder."
6474 #: lib/mediafile.php:162
6475 msgid "Failed to write file to disk."
6478 #: lib/mediafile.php:165
6479 msgid "File upload stopped by extension."
6482 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
6483 msgid "File exceeds user's quota."
6486 #: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
6487 msgid "File could not be moved to destination directory."
6490 #: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
6492 msgid "Could not determine file's MIME type."
6493 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
6495 #: lib/mediafile.php:318
6497 msgid " Try using another %s format."
6500 #: lib/mediafile.php:323
6502 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6505 #: lib/messageform.php:120
6506 msgid "Send a direct notice"
6509 #: lib/messageform.php:146
6513 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6515 msgid "Available characters"
6516 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
6518 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6520 msgctxt "Send button for sending notice"
6524 #: lib/noticeform.php:160
6526 msgid "Send a notice"
6527 msgstr "Yeni durum mesajı"
6529 #: lib/noticeform.php:173
6531 msgid "What's up, %s?"
6534 #: lib/noticeform.php:192
6538 #: lib/noticeform.php:196
6539 msgid "Attach a file"
6542 #: lib/noticeform.php:212
6544 msgid "Share my location"
6545 msgstr "Profil kaydedilemedi."
6547 #: lib/noticeform.php:215
6549 msgid "Do not share my location"
6550 msgstr "Profil kaydedilemedi."
6552 #: lib/noticeform.php:216
6554 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6558 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6559 #: lib/noticelist.php:436
6563 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6564 #: lib/noticelist.php:438
6568 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6569 #: lib/noticelist.php:440
6573 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6574 #: lib/noticelist.php:442
6578 #: lib/noticelist.php:444
6580 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6583 #: lib/noticelist.php:453
6587 #: lib/noticelist.php:567
6590 msgstr "İçerik yok!"
6592 #: lib/noticelist.php:602
6597 #: lib/noticelist.php:629
6598 msgid "Reply to this notice"
6601 #: lib/noticelist.php:630
6606 #: lib/noticelist.php:674
6608 msgid "Notice repeated"
6609 msgstr "Durum mesajları"
6611 #: lib/nudgeform.php:116
6612 msgid "Nudge this user"
6615 #: lib/nudgeform.php:128
6619 #: lib/nudgeform.php:128
6620 msgid "Send a nudge to this user"
6623 #: lib/oauthstore.php:283
6624 msgid "Error inserting new profile"
6625 msgstr "Yeni profil eklemede hata oluştu"
6627 #: lib/oauthstore.php:291
6628 msgid "Error inserting avatar"
6629 msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
6631 #: lib/oauthstore.php:306
6632 msgid "Error updating remote profile"
6633 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
6635 #: lib/oauthstore.php:311
6636 msgid "Error inserting remote profile"
6637 msgstr "Uzak profil eklemede hata oluştu"
6639 #: lib/oauthstore.php:345
6641 msgid "Duplicate notice"
6642 msgstr "Yeni durum mesajı"
6644 #: lib/oauthstore.php:490
6645 msgid "Couldn't insert new subscription."
6646 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
6648 #: lib/personalgroupnav.php:99
6652 #: lib/personalgroupnav.php:104
6656 #: lib/personalgroupnav.php:114
6660 #: lib/personalgroupnav.php:125
6664 #: lib/personalgroupnav.php:126
6665 msgid "Your incoming messages"
6668 #: lib/personalgroupnav.php:130
6672 #: lib/personalgroupnav.php:131
6673 msgid "Your sent messages"
6676 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6678 msgid "Tags in %s's notices"
6681 #: lib/plugin.php:115
6685 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6686 msgid "Subscriptions"
6687 msgstr "Abonelikler"
6689 #: lib/profileaction.php:126
6690 msgid "All subscriptions"
6691 msgstr "Bütün abonelikler"
6693 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6695 msgstr "Abone olanlar"
6697 #: lib/profileaction.php:161
6699 msgid "All subscribers"
6700 msgstr "Abone olanlar"
6702 #: lib/profileaction.php:191
6706 #: lib/profileaction.php:196
6707 msgid "Member since"
6708 msgstr "Üyelik başlangıcı"
6710 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6711 #: lib/profileaction.php:235
6712 msgid "Daily average"
6715 #: lib/profileaction.php:264
6719 #: lib/profileformaction.php:123
6720 msgid "Unimplemented method."
6723 #: lib/publicgroupnav.php:78
6727 #: lib/publicgroupnav.php:82
6731 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6735 #: lib/publicgroupnav.php:88
6739 #: lib/publicgroupnav.php:92
6744 #: lib/redirectingaction.php:95
6746 msgid "No return-to arguments."
6747 msgstr "Böyle bir belge yok."
6749 #: lib/repeatform.php:107
6751 msgid "Repeat this notice?"
6752 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6754 #: lib/repeatform.php:132
6758 #: lib/repeatform.php:132
6760 msgid "Repeat this notice"
6761 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
6763 #: lib/revokeroleform.php:91
6764 #, fuzzy, php-format
6765 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6766 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6768 #: lib/router.php:709
6769 msgid "No single user defined for single-user mode."
6772 #: lib/sandboxform.php:67
6776 #: lib/sandboxform.php:78
6778 msgid "Sandbox this user"
6779 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6781 #: lib/searchaction.php:120
6786 #: lib/searchaction.php:126
6790 #: lib/searchaction.php:127
6794 #: lib/searchaction.php:162
6799 #: lib/searchgroupnav.php:80
6803 #: lib/searchgroupnav.php:81
6804 msgid "Find people on this site"
6807 #: lib/searchgroupnav.php:83
6808 msgid "Find content of notices"
6811 #: lib/searchgroupnav.php:85
6812 msgid "Find groups on this site"
6815 #: lib/section.php:89
6816 msgid "Untitled section"
6819 #: lib/section.php:106
6823 #: lib/silenceform.php:67
6826 msgstr "Yeni durum mesajı"
6828 #: lib/silenceform.php:78
6830 msgid "Silence this user"
6831 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6833 #: lib/subgroupnav.php:83
6834 #, fuzzy, php-format
6835 msgid "People %s subscribes to"
6836 msgstr "Uzaktan abonelik"
6838 #: lib/subgroupnav.php:91
6839 #, fuzzy, php-format
6840 msgid "People subscribed to %s"
6841 msgstr "Uzaktan abonelik"
6843 #: lib/subgroupnav.php:99
6845 msgid "Groups %s is a member of"
6848 #: lib/subgroupnav.php:105
6852 #: lib/subgroupnav.php:106
6854 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6857 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6858 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6859 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6862 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6863 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6864 msgid "People Tagcloud as tagged"
6867 #: lib/tagcloudsection.php:56
6871 #: lib/themeuploader.php:50
6872 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
6875 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
6876 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
6879 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
6880 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
6881 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
6883 msgid "Failed saving theme."
6884 msgstr "Avatar güncellemede hata."
6886 #: lib/themeuploader.php:139
6887 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
6890 #: lib/themeuploader.php:166
6892 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
6895 #: lib/themeuploader.php:178
6896 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
6899 #: lib/themeuploader.php:205
6901 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
6902 "digits, underscore, and minus sign."
6905 #: lib/themeuploader.php:216
6907 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
6910 #: lib/themeuploader.php:234
6912 msgid "Error opening theme archive."
6913 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
6915 #: lib/topposterssection.php:74
6919 #: lib/unsandboxform.php:69
6923 #: lib/unsandboxform.php:80
6925 msgid "Unsandbox this user"
6926 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6928 #: lib/unsilenceform.php:67
6932 #: lib/unsilenceform.php:78
6934 msgid "Unsilence this user"
6935 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
6937 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6938 msgid "Unsubscribe from this user"
6941 #: lib/unsubscribeform.php:137
6943 msgstr "Aboneliği sonlandır"
6945 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6946 #, fuzzy, php-format
6947 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6948 msgstr "Kullanıcının profili yok."
6950 #: lib/userprofile.php:117
6955 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6956 msgid "User actions"
6959 #: lib/userprofile.php:237
6960 msgid "User deletion in progress..."
6963 #: lib/userprofile.php:263
6965 msgid "Edit profile settings"
6966 msgstr "Profil ayarları"
6968 #: lib/userprofile.php:264
6972 #: lib/userprofile.php:287
6973 msgid "Send a direct message to this user"
6976 #: lib/userprofile.php:288
6980 #: lib/userprofile.php:326
6984 #: lib/userprofile.php:364
6987 msgstr "Kullanıcının profili yok."
6989 #: lib/userprofile.php:366
6991 msgid "Administrator"
6994 #: lib/userprofile.php:367
6999 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7000 #: lib/util.php:1100
7001 msgid "a few seconds ago"
7002 msgstr "birkaç saniye önce"
7004 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7005 #: lib/util.php:1103
7006 msgid "about a minute ago"
7007 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
7009 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7010 #: lib/util.php:1107
7012 msgid "about %d minutes ago"
7013 msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
7015 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7016 #: lib/util.php:1110
7017 msgid "about an hour ago"
7018 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
7020 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7021 #: lib/util.php:1114
7023 msgid "about %d hours ago"
7024 msgstr "yaklaşık %d saat önce"
7026 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7027 #: lib/util.php:1117
7028 msgid "about a day ago"
7029 msgstr "yaklaşık bir gün önce"
7031 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7032 #: lib/util.php:1121
7034 msgid "about %d days ago"
7035 msgstr "yaklaşık %d gün önce"
7037 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7038 #: lib/util.php:1124
7039 msgid "about a month ago"
7040 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
7042 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7043 #: lib/util.php:1128
7045 msgid "about %d months ago"
7046 msgstr "yaklaşık %d ay önce"
7048 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7049 #: lib/util.php:1131
7050 msgid "about a year ago"
7051 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
7053 #: lib/webcolor.php:82
7054 #, fuzzy, php-format
7055 msgid "%s is not a valid color!"
7056 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
7058 #: lib/webcolor.php:123
7060 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7063 #: lib/xmppmanager.php:403
7065 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."