1 # #-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "#-#-#-#-# laconica.po #-#-#-#-#\n"
20 "X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
21 "X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
22 "#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
24 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
25 #: actions/noticesearchrss.php:88
27 msgid " Search Stream for \"%s\""
28 msgstr "Потік пошуку для \"%s\""
30 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
31 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
32 #: actions/finishopenidlogin.php:110
34 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
36 "окрім цих приватних даних: пароль, електронна адреса, адреса IM, телефонний "
39 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
40 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
44 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
45 #: actions/twitapistatuses.php:347
47 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
48 msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s"
50 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
52 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
55 #: ../actions/invite.php:170
58 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
60 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
61 "you know and people who interest you.\n"
63 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
64 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
65 "share your interests.\n"
71 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
75 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
80 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
86 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
88 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
89 msgstr "%1$s тепер слідкує за вашими повідомленями на %2$s."
91 #: ../lib/mail.php:126
94 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
101 "%1$s тепер слідкує за вашими повідомленями на %2$s.\n"
108 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
109 #: actions/twitapistatuses.php:350
111 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
112 msgstr "%1$s оновив(ла) цю відповідь на оновлення від %2$s / %3$s."
114 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
115 #: actions/shownotice.php:161
117 msgid "%1$s's status on %2$s"
118 msgstr "%1$s має статус на %2$s"
120 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
121 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
126 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
127 #: actions/publicrss.php:90
129 msgid "%s Public Stream"
130 msgstr "%s Спільний потік"
132 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
133 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
134 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
135 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
136 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
138 msgid "%s and friends"
139 msgstr "%s з друзями"
141 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
142 #: actions/twitapistatuses.php:33
144 msgid "%s public timeline"
145 msgstr "%s спільний часовий потік"
147 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
152 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
153 #: actions/twitapistatuses.php:199
156 msgstr "%s часовий потік"
158 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
159 #: actions/twitapistatuses.php:36
161 msgid "%s updates from everyone!"
162 msgstr "%s оновлення від всіх!"
164 #: ../actions/register.php:213
166 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
167 "to confirm your email address.)"
169 "(Ви маєте негайно отримати листа електронною поштою, в якому будуть "
170 "інструкції, як підтвердити вашу електронну адресу.)"
172 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
175 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
176 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
178 "**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%"
179 "site.broughtbyurl%%)."
181 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
183 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
184 msgstr "**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів."
186 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
187 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
189 ". Контрибутори мають бути зазначені повним ім'ям або ім'ям користувача."
191 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
192 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
193 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
194 #: lib/groupeditform.php:139
195 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
196 msgstr "1-64 букви нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів"
198 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
199 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
201 "1-64 букви нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів. "
204 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
205 #: actions/passwordsettings.php:102
206 msgid "6 or more characters"
207 msgstr "6 або більше знаків"
209 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
210 #: actions/recoverpassword.php:220
211 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
212 msgstr "6 або більше знаків, і не забудьте їх!"
214 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
215 #: actions/register.php:373
216 msgid "6 or more characters. Required."
217 msgstr "6 або більше знаків. Неодмінно."
219 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
222 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
223 "s for sending messages to you."
225 "Код підтвердження був відправлений на адресу IM, яку ви додали. Ви повинні "
226 "схвалити %s для відправлення вам повідомлень."
228 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
230 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
231 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
233 "Код підтвердження був відправлений на електронну адресу, яку ви додали. "
234 "Перевірте вхідну пошту (і теку зі спамом також!), там має бути код та "
235 "подальші інструкції."
237 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
239 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
240 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
242 "Код підтвердження був відправлений на телефонний номер, який ви додали. "
243 "Перевірте вхідні повідомлення, там має бути код та подальші інструкції."
245 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
246 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
247 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
248 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
249 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
250 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
251 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
252 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
253 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
254 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
255 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
256 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
257 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
258 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapilaconica.php:82
259 #: actions/twitapilaconica.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
260 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
261 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
262 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
263 #: actions/twitapiusers.php:32
264 msgid "API method not found!"
267 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
268 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
269 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
270 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
271 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
272 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
273 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
274 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
275 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
276 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
277 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
278 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
279 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
280 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
281 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
282 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
283 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
284 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapilaconica.php:172
285 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
286 #: actions/twitapistatuses.php:562
287 msgid "API method under construction."
290 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
294 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
295 #: actions/userauthorization.php:143
299 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
300 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
301 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
302 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
303 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
304 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
305 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
309 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
310 #: actions/openidsettings.php:93
312 msgstr "Додати OpenID"
314 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
315 #: lib/accountsettingsaction.php:117
316 msgid "Add or remove OpenIDs"
319 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
320 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
321 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
322 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
323 #: actions/smssettings.php:92
327 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
328 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
331 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
332 #: actions/showstream.php:422
333 msgid "All subscriptions"
334 msgstr "Всі підписки"
336 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
337 #: actions/publicrss.php:92
339 msgid "All updates for %s"
340 msgstr "Всі оновлення для %s"
342 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
343 #: actions/noticesearchrss.php:90
345 msgid "All updates matching search term \"%s\""
346 msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\""
348 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
349 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
350 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
351 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
352 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
353 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
354 msgid "Already logged in."
355 msgstr "Тепер ви увійшли."
357 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
358 msgid "Already subscribed!."
359 msgstr "Тепер ви підписані!"
361 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
362 #: actions/deletenotice.php:113
363 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
364 msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити це повідомлення?"
366 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
367 #: actions/userauthorization.php:81
368 msgid "Authorize subscription"
369 msgstr "Авторизувати підписку"
371 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
372 #: actions/register.php:192
373 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
374 msgstr "Автоматично входити у майбутньому; не для "
376 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
378 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
380 "Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене (якщо ви бот, це "
383 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
384 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
385 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
389 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
390 #: actions/avatarsettings.php:395
391 msgid "Avatar updated."
392 msgstr "Аватару оновлено."
394 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
397 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
398 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
400 "Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте свій Jabber/GTalk рахунок, "
401 "там має бути повідомлення з подальшими інструкціями. (Ви додали %s до вашого "
404 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
406 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
407 "a message with further instructions."
409 "Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте вхідну пошту (і теку зі "
410 "спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями."
412 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
413 #: actions/smssettings.php:111
414 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
415 msgstr "Очікування підтвердження телефонного номера."
417 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
422 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
423 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
424 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
428 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
429 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
430 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
431 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
432 #: actions/updateprofile.php:107
433 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
434 msgstr "Про себе забагато написано (140 знаків максимум)"
436 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
437 msgid "Can't delete this notice."
438 msgstr "Не можна видалити це повідомлення."
440 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
441 #: actions/updateprofile.php:123
443 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
444 msgstr "Не можна прочитати URL аватари '%s'"
446 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
447 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
448 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
449 msgid "Can't save new password."
450 msgstr "Не можна зберегти новий пароль."
452 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
453 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
454 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
455 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
456 #: actions/smssettings.php:114
460 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
461 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
462 msgstr "Не можна підтвердити споживчий об'єкт OpenID."
464 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
465 #: actions/imsettings.php:286
466 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
467 msgstr "Не можна полагодити цей Jabber ID"
469 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
470 #: actions/emailsettings.php:311
471 msgid "Cannot normalize that email address"
472 msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу"
474 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
475 #: actions/passwordsettings.php:110
479 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
480 #: lib/accountsettingsaction.php:114
481 msgid "Change email handling"
484 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
485 #: actions/passwordsettings.php:58
486 msgid "Change password"
487 msgstr "Змінити пароль"
489 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
490 msgid "Change your password"
493 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
494 #: lib/accountsettingsaction.php:105
495 msgid "Change your profile settings"
498 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
499 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
500 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
501 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
502 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
503 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
507 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
508 #: actions/confirmaddress.php:144
509 msgid "Confirm Address"
510 msgstr "Підтвердити адресу"
512 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
513 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
514 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
515 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
516 #: actions/smssettings.php:374
517 msgid "Confirmation cancelled."
518 msgstr "Підтвердження скасовано."
520 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
521 #: actions/smssettings.php:118
522 msgid "Confirmation code"
523 msgstr "Код підтвердження"
525 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
526 #: actions/confirmaddress.php:80
527 msgid "Confirmation code not found."
528 msgstr "Код підтвердження не знайдено."
530 #: ../actions/register.php:202
533 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
536 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
537 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
538 "notices through instant messages.\n"
539 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
540 "share your interests. \n"
541 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
542 "others more about you. \n"
543 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
546 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
548 "Вітаємо, %s! І ласкаво просимо до %%%%site.name%%%%. Звідси ви, можливо, "
551 "*Подивитись [ваш профіль](%s) та написати своє перше повідомлення.\n"
552 "*Додати [адресу Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), так щоб мати змогу "
553 "надсилати повідомлення через службу миттєвих повідомлень.\n"
554 "*[Розшукати людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), які мають спільні з вами "
556 "*Прочитати [додаткову інформацію](%%%%doc.help%%%%), аби переконатись, що ви "
557 "нічого не пропустили. \n"
559 "Дякуємо, що зареєструвались у нас, і, сподіваємось, вам сподобається наш "
562 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
563 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
567 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
568 #: actions/finishopenidlogin.php:114
569 msgid "Connect existing account"
570 msgstr "З'єднатись використовуючи існуючий рахунок"
572 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
576 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
578 msgid "Could not create OpenID form: %s"
579 msgstr "Не вдалося створити форму OpenID: %s"
581 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
582 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
583 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
585 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
588 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
589 #: actions/twitapifriendships.php:41
590 msgid "Could not follow user: User not found."
591 msgstr "Не вдалося слідувати за користувачем: користувача не знайдено."
593 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
595 msgid "Could not redirect to server: %s"
596 msgstr "Невдале перенаправлення на сервер: %s"
598 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
599 #: actions/updateprofile.php:166
600 msgid "Could not save avatar info"
601 msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про аватару"
603 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
604 #: actions/updateprofile.php:159
605 msgid "Could not save new profile info"
606 msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про новий профіль"
608 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
609 msgid "Could not subscribe other to you."
610 msgstr "Не вдалося підписати іншого до вас."
612 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
613 msgid "Could not subscribe."
614 msgstr "Невдала підписка."
616 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
617 #: actions/recoverpassword.php:111
618 msgid "Could not update user with confirmed email address."
621 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
622 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
623 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
624 msgstr "Не вдалося перетворити токени запиту на токени звернення."
626 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
627 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
628 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
629 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
630 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
631 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
632 msgid "Couldn't delete email confirmation."
633 msgstr "Не вдалося видалити підтвердження поштової адреси."
635 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
636 msgid "Couldn't delete subscription."
637 msgstr "Не вдалося видалити підписку."
639 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
640 #: actions/twitapistatuses.php:84
641 msgid "Couldn't find any statuses."
644 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
645 #: actions/remotesubscribe.php:178
646 msgid "Couldn't get a request token."
647 msgstr "Не вдалося отримати токен запиту."
649 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
650 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
651 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
652 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
653 #: actions/smssettings.php:325
654 msgid "Couldn't insert confirmation code."
655 msgstr "Не вдалося додати код підтвердження."
657 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
658 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
659 msgid "Couldn't insert new subscription."
660 msgstr "Не вдалося додати нову підписку."
662 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
663 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
664 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
665 msgid "Couldn't save profile."
666 msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
668 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
669 #: actions/profilesettings.php:279
670 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
671 msgstr "Не вдалося оновити користувача для автопідписки."
673 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
674 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
675 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
676 msgid "Couldn't update user record."
677 msgstr "Не вдалося оновити запис користувача."
679 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
680 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
681 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
682 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
683 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
684 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
685 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
686 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
687 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
688 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
689 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
690 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
691 #: actions/smssettings.php:408
692 msgid "Couldn't update user."
693 msgstr "Не вдалося оновити користувача."
695 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
696 #: actions/finishopenidlogin.php:112
700 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
701 #: actions/finishopenidlogin.php:98
702 msgid "Create a new user with this nickname."
703 msgstr "Створити нового користувача з цим ім'ям."
705 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
706 #: actions/finishopenidlogin.php:96
707 msgid "Create new account"
708 msgstr "Створити новий рахунок"
710 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
711 #: actions/finishopenidlogin.php:231
712 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
713 msgstr "Створити новий рахунок з OpenID, яким ви вже користуєтесь."
715 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
716 #: actions/imsettings.php:100
717 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
718 msgstr "Поточна підтверджена адреса Jabber/GTalk."
720 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
721 #: actions/smssettings.php:100
722 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
723 msgstr "Поточний підтверджений телефонний номер."
725 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
726 #: actions/emailsettings.php:99
727 msgid "Current confirmed email address."
728 msgstr "Поточна підтверджена поштова адреса."
730 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
734 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
736 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
737 msgstr "Помилка бази даних при додаванні мітки: %s"
739 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
741 msgid "DB error inserting reply: %s"
742 msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
744 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
745 #: actions/deletenotice.php:79
746 msgid "Delete notice"
747 msgstr "Видалити повідомлення"
749 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
750 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
751 #: actions/profilesettings.php:114
752 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
753 msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (140 знаків)"
755 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
756 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
757 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
758 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
762 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
763 #: actions/emailsettings.php:115
764 msgid "Email Address"
765 msgstr "Електронна адреса"
767 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
768 #: actions/emailsettings.php:60
769 msgid "Email Settings"
770 msgstr "Налаштування пошти"
772 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
773 msgid "Email address already exists."
774 msgstr "Ця адреса вже використовується."
776 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
777 msgid "Email address confirmation"
778 msgstr "Підтвердження електронної адреси"
780 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
781 #: actions/emailsettings.php:117
782 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
783 msgstr "Електронна адреса, на зразок \"UserName@example.org\""
785 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
786 msgid "Email addresses"
789 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
790 #: actions/recoverpassword.php:231
791 msgid "Enter a nickname or email address."
792 msgstr "Введіть ім'я або електронну адресу."
794 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
795 #: actions/smssettings.php:119
796 msgid "Enter the code you received on your phone."
797 msgstr "Введіть код, який ви отримали телефоном."
799 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
800 #: actions/userauthorization.php:161
801 msgid "Error authorizing token"
802 msgstr "Помилка токена авторизації"
804 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
805 #: actions/finishopenidlogin.php:297
806 msgid "Error connecting user to OpenID."
807 msgstr "Помилка при підключенні користувача до OpenID."
809 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
810 #: actions/finishaddopenid.php:126
811 msgid "Error connecting user."
812 msgstr "Помилка при підключенні користувача."
814 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
815 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
816 msgid "Error inserting avatar"
817 msgstr "Помилка при додаванні аватари"
819 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
820 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
821 msgid "Error inserting new profile"
822 msgstr "Помилка при додаванні нового профілю"
824 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
825 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
826 msgid "Error inserting remote profile"
827 msgstr "Помилка при додаванні віддаленого профілю"
829 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
830 #: actions/recoverpassword.php:280
831 msgid "Error saving address confirmation."
832 msgstr "Помилка при збереженні підтвердження адреси."
834 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
835 #: actions/userauthorization.php:164
836 msgid "Error saving remote profile"
837 msgstr "Помилка при збереженні віддаленого профілю"
839 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
840 msgid "Error saving the profile."
841 msgstr "Помилка при збереженні профілю."
843 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
844 msgid "Error saving the user."
845 msgstr "Помилка при збереженні користувача."
847 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
848 #: actions/passwordsettings.php:164
849 msgid "Error saving user; invalid."
850 msgstr "Помилка при збереженні користувача; недійсний."
852 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
853 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
854 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
855 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
856 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
857 msgid "Error setting user."
858 msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача."
860 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
861 #: actions/finishaddopenid.php:131
862 msgid "Error updating profile"
863 msgstr "Помилка при оновленні профілю"
865 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
866 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
867 msgid "Error updating remote profile"
868 msgstr "Помилка при оновленні віддаленого профілю"
870 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
871 #: actions/recoverpassword.php:86
872 msgid "Error with confirmation code."
873 msgstr "Помилка з кодом підтвердження."
875 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
876 #: actions/finishopenidlogin.php:117
877 msgid "Existing nickname"
878 msgstr "Існуюче ім'я"
880 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
882 msgstr "Пширені запитання"
884 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
885 #: actions/avatarsettings.php:397
886 msgid "Failed updating avatar."
887 msgstr "Оновлення аватари невдале."
889 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
890 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
892 msgid "Feed for friends of %s"
893 msgstr "Живлення для друзів %s"
895 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
896 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
897 #: actions/repliesrss.php:71
899 msgid "Feed for replies to %s"
900 msgstr "Живлення для відповідей %s"
902 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
904 msgid "Feed for tag %s"
905 msgstr "Живлення для міток %s"
907 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
908 #: lib/searchgroupnav.php:83
909 msgid "Find content of notices"
910 msgstr "Знайти зміст повідомлення"
912 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
913 #: lib/searchgroupnav.php:81
914 msgid "Find people on this site"
915 msgstr "Знайти людей на цьому сайті"
917 #: ../actions/login.php:122
919 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
920 "changing your settings."
922 "З міркувань безпеки, будь ласка введіть ще раз ім'я та пароль, перед тим як "
923 "змінювати налатування."
925 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
926 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
927 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
928 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
929 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
933 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
934 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
935 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
936 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
937 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
938 #: actions/updateprofile.php:97
939 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
940 msgstr "Повне ім'я задовге (255 знаків максимум)"
942 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
946 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
947 #: lib/facebookaction.php:200
951 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
952 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
953 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
954 #: lib/groupeditform.php:146
956 msgstr "Домашня сторінка"
958 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
959 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
960 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
961 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
962 msgid "Homepage is not a valid URL."
963 msgstr "Домашня сторінка має недійсну URL-адресу."
965 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
966 #: actions/emailsettings.php:173
967 msgid "I want to post notices by email."
968 msgstr "Я хочу надсилати повідомлення поштою."
970 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
971 #: lib/connectsettingsaction.php:104
975 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
976 #: actions/imsettings.php:118
980 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
981 #: actions/imsettings.php:59
983 msgstr "Налаштування IM"
985 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
986 #: actions/finishopenidlogin.php:116
988 "If you already have an account, login with your username and password to "
989 "connect it to your OpenID."
991 "Якщо ви вже маєте рахунок, увійдіть використовуючи ім'я та пароль, щоб "
992 "приєднати їх до вашого OpenID."
994 #: ../actions/openidsettings.php:45
996 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
999 "Якщо ви бажаєте додати OpenID до вашого рахунку, введіть адресу в поле нижче "
1000 "і натисніть \"Add\"."
1002 #: ../actions/recoverpassword.php:137
1004 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1005 "email address you have stored in your account."
1008 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1009 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1010 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1011 msgid "Incoming email"
1012 msgstr "Вхідна пошта"
1014 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1015 #: actions/emailsettings.php:443
1016 msgid "Incoming email address removed."
1017 msgstr "Адресу вхідної пошти видалено."
1019 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1020 #: actions/passwordsettings.php:153
1021 msgid "Incorrect old password"
1022 msgstr "Старий пароль неточний"
1024 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1025 #: actions/login.php:132
1026 msgid "Incorrect username or password."
1027 msgstr "Неточне ім'я або пароль."
1029 #: ../actions/recoverpassword.php:265
1031 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1032 "address registered to your account."
1034 "Інструкції з відновлення паролю було надіслано на електронну адресу, яку ви "
1035 "закріпили за своїм ранком."
1037 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1038 #: actions/updateprofile.php:118
1040 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1041 msgstr "Недійсна URL-адреса аватари '%s'"
1043 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1045 msgid "Invalid email address: %s"
1048 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1049 #: actions/updateprofile.php:102
1051 msgid "Invalid homepage '%s'"
1052 msgstr "Недейсна домашня сторінка '%s'"
1054 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1055 #: actions/updateprofile.php:86
1057 msgid "Invalid license URL '%s'"
1058 msgstr "Недійсна ліцензія URL '%s'"
1060 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1061 #: actions/postnotice.php:66
1062 msgid "Invalid notice content"
1063 msgstr "Недійсний зміст повідомлення"
1065 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1066 #: actions/postnotice.php:72
1067 msgid "Invalid notice uri"
1068 msgstr "Недійсне URI повідомлення"
1070 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1071 #: actions/postnotice.php:77
1072 msgid "Invalid notice url"
1073 msgstr "Недійсна URL-адреса повідомлення"
1075 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1076 #: actions/updateprofile.php:91
1078 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1079 msgstr "Недійсна URL-адреса профілю '%s'."
1081 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1082 #: actions/remotesubscribe.php:135
1083 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1084 msgstr "Недійсна URL-адреса профілю (неправильний формат)"
1086 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1087 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1088 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1089 msgstr "Недійсну URL-адресу профілю було повернуто сервером."
1091 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1092 #: actions/avatarbynickname.php:69
1093 msgid "Invalid size."
1094 msgstr "Недійсний розмір."
1096 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1097 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1098 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1099 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1100 #: actions/register.php:211
1101 msgid "Invalid username or password."
1102 msgstr "Недійсне ім'я або пароль."
1104 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1105 msgid "Invitation(s) sent"
1108 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1109 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1112 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1113 #: lib/subgroupnav.php:103
1117 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1118 msgid "Invite new users"
1121 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
1124 "It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
1125 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1126 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1128 "Сервіс працює на [Laconica](http://laconi.ca/) - програмному забезпеченні "
1129 "для мікроблогів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public "
1130 "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1132 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1133 #: actions/imsettings.php:296
1134 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1135 msgstr "Jabber ID вже належить іншому користувачу."
1137 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1140 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1141 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1143 "Jabber або GTalk адреса, на зразок \"UserName@example.org\". Але спершу "
1144 "переконайтеся, що додали %s до списку контактів в своєму IM-клієнті або в "
1147 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1148 #: actions/profilesettings.php:128
1152 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1153 #: actions/profilesettings.php:217
1154 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1155 msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)"
1157 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1158 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1159 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1160 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1161 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1162 #: lib/profilelist.php:125
1164 msgstr "Місцезнаходження"
1166 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1167 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1168 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1169 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1170 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1171 #: actions/updateprofile.php:112
1172 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1173 msgstr "Місцезнаходження задовге (255 знаків максимум)"
1175 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1176 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1177 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1178 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1179 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1180 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
1185 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1186 #: actions/openidlogin.php:62
1188 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1189 msgstr "Увійти з [OpenID](%%doc.openid%%)."
1191 #: ../actions/login.php:126
1194 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1195 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1198 "Увійти викристовуючи ім'я та пароль. Ще не маєте імені користувача? "
1199 "[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт, або спробувати [OpenID](%%"
1200 "action.openidlogin%%)."
1202 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
1206 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1207 #: actions/register.php:393
1208 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1209 msgstr "Довше ім'я, переважно це ваше \"real\" ім'я"
1211 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1212 #: lib/facebookaction.php:320
1213 msgid "Lost or forgotten password?"
1214 msgstr "Загубили або забули пароль?"
1216 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1217 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1218 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1219 msgstr "Створити нову адресу для надсилання повідомлень; видалити стару."
1221 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1222 #: actions/emailsettings.php:71
1224 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1225 msgstr "Зазначте, як само ви бажаєте отримувати листи з %%site.name%%."
1227 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1228 #: actions/showstream.php:480
1229 msgid "Member since"
1230 msgstr "Разом з нами з"
1232 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1234 msgid "Microblog by %s"
1235 msgstr "Мікроблог від %s"
1237 #: ../actions/smssettings.php:304
1240 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1241 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1243 "Оператор мобільного зв'язку. Якщо вам відомий оператор, що підтримує "
1244 "надсилання SMS через електронну пошту, але він тут не вказаний, напишіть нам "
1245 "і ми внесемо його до списку."
1247 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1248 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1249 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1250 msgid "My text and files are available under "
1251 msgstr "Мої повідомлення та файли доступні під"
1253 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1254 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1255 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1259 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
1261 msgid "New email address for posting to %s"
1262 msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s"
1264 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1265 #: actions/emailsettings.php:465
1266 msgid "New incoming email address added."
1267 msgstr "Нову адресу для вхідних повідомлень додано."
1269 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1270 #: actions/finishopenidlogin.php:99
1271 msgid "New nickname"
1274 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1275 #: actions/newnotice.php:68
1277 msgstr "Нове повідомлення"
1279 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1280 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1281 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1282 msgid "New password"
1283 msgstr "Новий пароль"
1285 #: ../actions/recoverpassword.php:314
1286 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1287 msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер ви увійшли."
1289 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1290 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1291 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1292 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1293 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1294 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1295 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
1297 msgstr "Ім'я користувача"
1299 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1300 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1301 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1302 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1303 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1304 #: actions/register.php:159
1305 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1306 msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше."
1308 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1309 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1310 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1311 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1312 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1313 #: actions/updateprofile.php:81
1314 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1316 "Ім'я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
1319 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1320 #: actions/finishopenidlogin.php:210
1321 msgid "Nickname not allowed."
1322 msgstr "Таке ім'я неприпустиме."
1324 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1325 #: actions/remotesubscribe.php:106
1326 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1327 msgstr "Ім'я користувача, за яким ви бажаєте слідувати"
1329 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1330 #: actions/recoverpassword.php:186
1331 msgid "Nickname or email"
1332 msgstr "Ім'я або електронна адреса"
1334 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1335 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1339 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1340 #: actions/imsettings.php:279
1341 msgid "No Jabber ID."
1342 msgstr "Немає Jabber ID."
1344 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1345 #: actions/userauthorization.php:153
1346 msgid "No authorization request!"
1347 msgstr "Немає запиту на авторизацію!"
1349 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1350 #: actions/smssettings.php:299
1351 msgid "No carrier selected."
1352 msgstr "Оператора не обрано."
1354 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1355 #: actions/smssettings.php:486
1356 msgid "No code entered"
1357 msgstr "Код не введено"
1359 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1360 #: actions/confirmaddress.php:75
1361 msgid "No confirmation code."
1362 msgstr "Немає коду підтвердження."
1364 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1365 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1366 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1368 msgstr "Немає змісту!"
1370 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1371 #: actions/emailsettings.php:304
1372 msgid "No email address."
1373 msgstr "Немає електронної адреси."
1375 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1379 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1380 #: actions/emailsettings.php:430
1381 msgid "No incoming email address."
1382 msgstr "Немає адреси для вхідної пошти."
1384 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1385 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1386 msgid "No nickname provided by remote server."
1387 msgstr "На віддаленому сервері такого імені немає."
1389 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1390 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1391 msgid "No nickname."
1392 msgstr "Немає імені."
1394 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1395 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1396 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1397 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1398 #: actions/smssettings.php:358
1399 msgid "No pending confirmation to cancel."
1400 msgstr "Не очікується підтвердження для скасування."
1402 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1403 #: actions/smssettings.php:294
1404 msgid "No phone number."
1405 msgstr "Немає телефонного номера."
1407 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1408 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1409 msgid "No profile URL returned by server."
1410 msgstr "Немає URL-адреси профілю повернітої сервером."
1412 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1413 #: actions/recoverpassword.php:266
1414 msgid "No registered email address for that user."
1415 msgstr "Для цього користувача немає зареєстрованої електронної адреси."
1417 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1418 #: actions/userauthorization.php:57
1419 msgid "No request found!"
1420 msgstr "Немає знайденого запиту!"
1422 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1423 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1424 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1425 #: actions/peoplesearch.php:85
1427 msgstr "Немає результатів"
1429 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1430 #: actions/avatarbynickname.php:64
1432 msgstr "Немає розміру."
1434 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1435 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1436 #: actions/twitapistatuses.php:446
1437 msgid "No status found with that ID."
1440 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1441 #: actions/twitapistatuses.php:418
1442 msgid "No status with that ID found."
1445 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1446 #: actions/openidsettings.php:222
1447 msgid "No such OpenID."
1448 msgstr "Такого OpenID немає."
1450 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1451 msgid "No such document."
1452 msgstr "Такого документа немає."
1454 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1455 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1456 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1457 #: lib/deleteaction.php:51
1458 msgid "No such notice."
1459 msgstr "Такого повідомлення немає."
1461 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1462 #: actions/recoverpassword.php:62
1463 msgid "No such recovery code."
1464 msgstr "Немає такого коду відновлення."
1466 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1467 #: actions/postnotice.php:60
1468 msgid "No such subscription"
1469 msgstr "Немає такої підписки"
1471 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1472 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1473 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1474 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1475 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1476 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1477 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1478 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1479 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1480 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1481 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1482 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1483 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1484 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1485 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1486 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1487 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1488 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1489 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1490 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1491 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1492 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1493 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1494 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1495 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
1496 msgid "No such user."
1497 msgstr "Такого користувача немає."
1499 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1500 #: actions/recoverpassword.php:251
1501 msgid "No user with that email address or username."
1504 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1505 msgid "Nobody to show!"
1506 msgstr "Об'єктів для показу немає!"
1508 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1509 #: actions/recoverpassword.php:66
1510 msgid "Not a recovery code."
1511 msgstr "Це не код оновлення."
1513 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1514 #: scripts/maildaemon.php:53
1515 msgid "Not a registered user."
1518 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1519 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1520 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1521 #: lib/twitterapi.php:566
1522 msgid "Not a supported data format."
1525 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1526 #: actions/imsettings.php:290
1527 msgid "Not a valid Jabber ID"
1528 msgstr "Це не дійсний Jabber ID"
1530 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1531 msgid "Not a valid OpenID."
1532 msgstr "Це не дійсний OpenID."
1534 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1535 #: actions/emailsettings.php:315
1536 msgid "Not a valid email address"
1537 msgstr "Це не дійсна електронна адреса"
1539 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1540 msgid "Not a valid email address."
1541 msgstr "Це не дійсна електронна адреса."
1543 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1544 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1545 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1546 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1547 msgid "Not a valid nickname."
1548 msgstr "Це не дійсне ім'я користувача."
1550 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1551 #: actions/remotesubscribe.php:159
1552 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1553 msgstr "Це не дійсна URL-адреса профілю (некоректні послуги)."
1555 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1556 #: actions/remotesubscribe.php:152
1557 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1558 msgstr "Це не дійсна URL-адреса профілю (немає певного XRDS)."
1560 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1561 #: actions/remotesubscribe.php:143
1562 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1563 msgstr "Це не дійсна URL-адреса профілю (немає документа YADIS)."
1565 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1566 #: lib/imagefile.php:87
1567 msgid "Not an image or corrupt file."
1568 msgstr "Це не зображення, або файл зіпсовано."
1570 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1571 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1572 msgid "Not authorized."
1573 msgstr "Не авторизовано."
1575 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1576 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1577 msgid "Not expecting this response!"
1578 msgstr "Ця відповідь не очікується!"
1580 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1581 #: actions/twitapistatuses.php:309
1585 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1586 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1587 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1588 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1589 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1590 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1591 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1592 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1593 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1594 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1595 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1596 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1597 #: lib/settingsaction.php:72
1598 msgid "Not logged in."
1599 msgstr "Не увійшли."
1601 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
1602 msgid "Not subscribed!."
1603 msgstr "Не підписано!."
1605 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1606 #: actions/opensearch.php:67
1607 msgid "Notice Search"
1608 msgstr "Пошук повідомлень"
1610 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1611 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1612 #: actions/showstream.php:192
1614 msgid "Notice feed for %s"
1615 msgstr "Живлення повідомлень для %s"
1617 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1618 #: actions/shownotice.php:94
1619 msgid "Notice has no profile"
1620 msgstr "Повідомлення не має профілю"
1622 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1623 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1624 #: lib/noticelist.php:87
1626 msgstr "Повідомлення"
1628 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1629 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
1631 msgid "Notices tagged with %s"
1632 msgstr "Повідомлення позначені з %s"
1634 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1635 #: actions/passwordsettings.php:97
1636 msgid "Old password"
1637 msgstr "Старий пароль"
1639 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1640 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1641 #: lib/logingroupnav.php:81
1645 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1646 #: actions/finishopenidlogin.php:73
1647 msgid "OpenID Account Setup"
1648 msgstr "Установки рахунку OpenID"
1650 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1651 msgid "OpenID Auto-Submit"
1652 msgstr "Автопідтвердження OpenID"
1654 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1655 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1656 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1657 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1658 msgid "OpenID Login"
1659 msgstr "Вхід OpenID"
1661 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1662 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1663 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1665 msgstr "URL-адреса OpenID"
1667 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1668 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1669 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1670 msgid "OpenID authentication cancelled."
1671 msgstr "Ідентифікацію OpenID скасовано."
1673 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1674 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1675 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1677 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1678 msgstr "Ідентифікація OpenID невдала: %s"
1680 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1682 msgid "OpenID failure: %s"
1683 msgstr "Невдача OpenID: %s"
1685 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1686 #: actions/openidsettings.php:231
1687 msgid "OpenID removed."
1688 msgstr "OpenID видалено."
1690 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1691 #: actions/openidsettings.php:59
1692 msgid "OpenID settings"
1693 msgstr "Налаштування OpenID"
1695 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1696 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1699 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1700 #: lib/imagefile.php:75
1701 msgid "Partial upload."
1702 msgstr "Часткове завантаження."
1704 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1705 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1706 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1707 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1708 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1709 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1713 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1714 #: actions/recoverpassword.php:335
1715 msgid "Password and confirmation do not match."
1716 msgstr "Пароль та підтвердження не співпадають."
1718 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1719 #: actions/recoverpassword.php:331
1720 msgid "Password must be 6 chars or more."
1721 msgstr "Пароль містить 6 або більше знаків."
1723 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
1724 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
1725 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
1726 msgid "Password recovery requested"
1727 msgstr "Запит на відновлення паролю відправлено."
1729 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1730 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1731 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1732 msgid "Password saved."
1733 msgstr "Пароль збережено."
1735 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1736 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1737 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1738 msgid "Passwords don't match."
1739 msgstr "Паролі не співпадають."
1741 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1742 #: lib/searchgroupnav.php:80
1746 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
1747 #: actions/opensearch.php:64
1748 msgid "People Search"
1749 msgstr "Пошук людей"
1751 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1752 #: actions/peoplesearch.php:58
1753 msgid "People search"
1754 msgstr "Пошук людей"
1756 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1760 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
1761 msgid "Personal message"
1764 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
1765 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
1766 msgstr "Телефонний номер та регіональний код, ніякої пунктуації чи інтервалів"
1768 #: ../actions/userauthorization.php:78
1770 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
1771 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
1774 "Будь ласка, перевірте всі деталі, щоб упевнитись, що ви дійсно бажаєте "
1775 "підписатись на повідомлення даного користувача. Якщо ви не збирались "
1776 "підписуватись ні на чиї повідомлення, просто натисніть \"Cancel\"."
1778 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
1779 #: actions/imsettings.php:142
1780 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1781 msgstr "Друкувати повідомлення, коли мій мій статус Jabber/GTalk змінюється."
1783 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1784 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1785 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1786 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1787 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1788 #: actions/twittersettings.php:134
1792 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1793 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1794 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1795 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1796 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1797 msgid "Preferences saved."
1798 msgstr "Переваги збережно."
1800 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1801 #: actions/profilesettings.php:129
1802 msgid "Preferred language"
1803 msgstr "Мова, якій надаєте перевагу"
1805 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
1807 msgstr "Конфіденційність"
1809 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1810 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1811 msgid "Problem saving notice."
1812 msgstr "Проблема при збереженні повідомлення."
1814 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1815 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1816 #: lib/personalgroupnav.php:108
1820 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1821 #: actions/remotesubscribe.php:109
1823 msgstr "URL-адреса профілю"
1825 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
1826 #: actions/profilesettings.php:58
1827 msgid "Profile settings"
1828 msgstr "Налаштування профілю"
1830 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
1831 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
1832 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
1833 msgid "Profile unknown"
1834 msgstr "Невідомий профіль"
1836 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
1837 msgid "Public Stream Feed"
1838 msgstr "Живлення спільного потоку"
1840 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
1841 #: lib/publicgroupnav.php:77
1842 msgid "Public timeline"
1843 msgstr "Спільний часовий потік"
1845 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
1846 #: actions/imsettings.php:153
1847 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1848 msgstr "Позначати MicroID мого рахунку Jabber/GTalk"
1850 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
1851 #: actions/emailsettings.php:178
1852 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1853 msgstr "Позначати MicroID моєї електронної адреси."
1855 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
1856 #: actions/tag.php:76
1858 msgstr "Недавні мітки"
1860 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
1861 #: actions/recoverpassword.php:190
1865 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
1866 #: actions/recoverpassword.php:198
1867 msgid "Recover password"
1868 msgstr "Відновити пароль"
1870 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
1871 #: actions/recoverpassword.php:73
1872 msgid "Recovery code for unknown user."
1873 msgstr "Код відновлення невідомого користувача."
1875 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
1876 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
1877 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
1878 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
1880 msgstr "Зареєструватись"
1882 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
1883 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
1884 msgid "Registration not allowed."
1885 msgstr "Реєстрацію не дозволено."
1887 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
1888 #: actions/register.php:67
1889 msgid "Registration successful"
1890 msgstr "Реєстрація успішна"
1892 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
1893 #: actions/userauthorization.php:144
1895 msgstr "Забраковано"
1897 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
1898 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
1899 #: actions/register.php:414
1901 msgstr "Пам'ятати мене"
1903 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
1904 #: actions/updateprofile.php:74
1905 msgid "Remote profile with no matching profile"
1906 msgstr "Віддалений профіль без відповідного профілю"
1908 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
1909 #: actions/remotesubscribe.php:88
1910 msgid "Remote subscribe"
1911 msgstr "Віддалена підписка"
1913 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
1914 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
1915 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
1916 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
1917 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
1918 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
1919 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
1920 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
1921 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
1922 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
1926 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
1927 #: actions/openidsettings.php:123
1928 msgid "Remove OpenID"
1929 msgstr "Видалити OpenID"
1931 #: ../actions/openidsettings.php:73
1933 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
1934 "remove it, add another OpenID first."
1936 "Ви входите лише з OpenID, якщо ви його видалите, то не зможете увійти знову! "
1937 "Перед тим як видалити його, з початку додайте інший."
1939 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
1943 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
1944 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
1945 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
1946 #: lib/personalgroupnav.php:104
1948 msgid "Replies to %s"
1949 msgstr "Відповіді %s"
1951 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
1952 #: actions/recoverpassword.php:223
1956 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
1957 #: actions/recoverpassword.php:197
1958 msgid "Reset password"
1959 msgstr "Скинути пароль"
1961 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
1962 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
1966 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
1967 #: actions/smssettings.php:126
1968 msgid "SMS Phone number"
1969 msgstr "Телефонний номер"
1971 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
1972 #: actions/smssettings.php:58
1973 msgid "SMS Settings"
1974 msgstr "Налаштування SMS"
1976 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
1977 msgid "SMS confirmation"
1978 msgstr "Підтвердження SMS"
1980 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
1981 #: actions/recoverpassword.php:222
1982 msgid "Same as password above"
1983 msgstr "Такий же, як пароль вище"
1985 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
1986 #: actions/register.php:377
1987 msgid "Same as password above. Required."
1988 msgstr "Такий же, як пароль вище. Неодмінно."
1990 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
1991 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
1992 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
1993 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
1994 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
1995 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
1996 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
1997 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
1998 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
1999 #: lib/groupeditform.php:171
2003 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2004 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325
2008 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2009 #: actions/noticesearch.php:127
2010 msgid "Search Stream Feed"
2011 msgstr "Живлення потоку пошуку"
2013 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2014 #: actions/noticesearch.php:57
2017 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2018 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2020 "Пошук повідомлень на %%site.name%% за їх змістом. Відокремлюйте пошукові "
2021 "умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків або більше."
2023 #: ../actions/peoplesearch.php:28
2026 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2027 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2029 "Пошук людей на %%site.name%% за їх ім'ям, місцем знаходження або інтересами. "
2030 "Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків "
2033 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2034 #: actions/smssettings.php:457
2035 msgid "Select a carrier"
2036 msgstr "Оберіть оператора"
2038 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2039 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2040 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
2044 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2045 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2046 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2047 msgid "Send email to this address to post new notices."
2048 msgstr "Надсилайте листи на цю адресу, щоб друкувати нові повідомлення."
2050 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2051 #: actions/emailsettings.php:152
2052 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2053 msgstr "Поівдомляти мене поштою про нові підписки."
2055 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2056 #: actions/imsettings.php:137
2057 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2058 msgstr "Повідомляти мене через Jabber/GTalk."
2060 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2062 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2065 "Повідомляти мене за допомогою SMS; Я розімію, що, можливо, понесу надмірні "
2066 "витрати від мого мобільного оператора."
2068 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2069 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2071 "Надсилати також мені відповіді через Jabber/GTalk від людей, до яких я не "
2074 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2076 msgstr "Налаштування"
2078 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2079 #: actions/profilesettings.php:319
2080 msgid "Settings saved."
2081 msgstr "Налаштування збережено."
2083 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2084 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2085 msgstr "Представлено найбільш популярні мітки за минулий тиждень"
2087 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2088 #: actions/finishaddopenid.php:114
2089 msgid "Someone else already has this OpenID."
2090 msgstr "Хтось вже користується цим OpenID."
2092 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2093 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2094 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2095 msgid "Something weird happened."
2096 msgstr "Сталося щось погане."
2098 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2099 #: scripts/maildaemon.php:61
2100 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2103 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2104 #: scripts/maildaemon.php:57
2105 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2108 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
2112 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2113 #: actions/showstream.php:476
2117 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2118 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2119 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2120 msgid "Stored OpenID not found."
2121 msgstr "Збережений OpenID не знайдено."
2123 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2124 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2125 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2126 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2127 #: lib/subscribeform.php:139
2131 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2132 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2133 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2134 #: lib/subgroupnav.php:88
2138 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2139 #: actions/userauthorization.php:338
2140 msgid "Subscription authorized"
2141 msgstr "Підписку авторизовано"
2143 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2144 #: actions/userauthorization.php:349
2145 msgid "Subscription rejected"
2146 msgstr "Підписку скинуто"
2148 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2149 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2150 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2151 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2152 #: lib/subgroupnav.php:80
2153 msgid "Subscriptions"
2156 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2157 #: lib/imagefile.php:78
2158 msgid "System error uploading file."
2159 msgstr "Система відповіла помилкою при завантаженні цього файла."
2161 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2162 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2163 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2164 #: lib/profilelist.php:164
2168 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2172 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2173 #: actions/noticesearch.php:67
2175 msgstr "Пошук тескту"
2177 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2178 #: actions/openidsettings.php:227
2179 msgid "That OpenID does not belong to you."
2180 msgstr "Цей OpenID вам не належить."
2182 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2183 #: actions/confirmaddress.php:94
2184 msgid "That address has already been confirmed."
2185 msgstr "Цю адресу вже було підтверджено."
2187 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2188 #: actions/confirmaddress.php:85
2189 msgid "That confirmation code is not for you!"
2190 msgstr "Цей код підтвердження не для вас!"
2192 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2193 msgid "That email address already belongs to another user."
2194 msgstr "Ця електронна адреса належить іншому користувачу."
2196 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2197 #: lib/imagefile.php:71
2198 msgid "That file is too big."
2199 msgstr "Цей файл завеликий."
2201 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2202 #: actions/imsettings.php:293
2203 msgid "That is already your Jabber ID."
2204 msgstr "Це і так вже ваш Jabber ID."
2206 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2207 #: actions/emailsettings.php:318
2208 msgid "That is already your email address."
2209 msgstr "Це і так вже ваша адреса."
2211 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2212 #: actions/smssettings.php:306
2213 msgid "That is already your phone number."
2214 msgstr "Це і так вже ваш телефонний номер."
2216 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2217 #: actions/imsettings.php:381
2218 msgid "That is not your Jabber ID."
2219 msgstr "Це не ваш Jabber ID."
2221 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2222 #: actions/emailsettings.php:397
2223 msgid "That is not your email address."
2224 msgstr "Це не ваша адреса."
2226 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2227 #: actions/smssettings.php:393
2228 msgid "That is not your phone number."
2229 msgstr "Це не ваш телефонний номер."
2231 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2232 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2233 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2234 msgid "That is the wrong IM address."
2235 msgstr "Це помилкова адреса IM."
2237 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2238 #: actions/smssettings.php:362
2239 msgid "That is the wrong confirmation number."
2240 msgstr "Це помилковий код підтвердження."
2242 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2243 #: actions/smssettings.php:309
2244 msgid "That phone number already belongs to another user."
2245 msgstr "Цей телефонний номер належить іншому користувачу."
2247 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2248 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2249 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2250 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2251 msgstr "Задовге. Максимальний розмір повідомлення - 140 знаків."
2253 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2254 #: actions/twitapiaccount.php:62
2255 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2258 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2260 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2261 msgstr "Адресу \"%s\" було підтверджено для вашого рахунку."
2263 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2264 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2265 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2266 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2267 #: actions/smssettings.php:413
2268 msgid "The address was removed."
2269 msgstr "Адресу було видалено."
2271 #: ../actions/userauthorization.php:312
2273 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2274 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2275 "subscription. Your subscription token is:"
2277 "Підписку було авторизовано, але URL-адреса у відповідь не передавалася. "
2278 "Звіртесь з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як "
2279 "авторизувати підписку. Ваш підписний токен:"
2281 #: ../actions/userauthorization.php:322
2283 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2284 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2287 "Підписку було скинуно, але URL-адреса у відповідь не передавалася. Звіртесь "
2288 "з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як скинути "
2291 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2293 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2294 msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за повідомленнями від %s."
2296 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2297 msgid "These are the people who listen to your notices."
2298 msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за вашими повідомленнями."
2300 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2302 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2303 msgstr "Тут представлені ті, за чиїми повідомленнями слідкує %s."
2305 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2306 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2307 msgstr "Тут представлені ті, за чиїми повідомленнями ви слідкуєте."
2309 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2311 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2314 #: ../actions/recoverpassword.php:88
2315 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2316 msgstr "Цей код підтвердження застарий. Будь ласка, розпочніть з початку."
2318 #: ../lib/openid.php:195
2320 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2321 "button to go to your OpenID provider."
2323 "Ця форма повинна автоматично себе представити. Якщо цього не сталося, "
2324 "натисніть на кнопку представлення і ви будете перенаправлені до вашого "
2325 "OpenID провайдера."
2327 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2328 #: actions/finishopenidlogin.php:67
2331 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2332 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2333 "your existing account, if you have one."
2335 "Ви вперше увійшли до %s, так що ми повинні приєднати ваш OpenID до "
2336 "локального рахунку. Ви можете також створити новий рахунок, або приєднати "
2337 "OpenID до вашого вже існуючого рахунку, якщо ви його маєте."
2339 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2340 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2341 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2342 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2343 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2346 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2347 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2348 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2349 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2350 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2351 #: actions/twitapistatuses.php:244
2352 msgid "This method requires a POST."
2355 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
2356 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2357 msgstr "Ця сторінка не доступна в медіа-типі, який ви приймаєте"
2359 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2360 #: actions/profilesettings.php:138
2362 msgstr "Часовий пояс"
2364 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2365 #: actions/profilesettings.php:211
2366 msgid "Timezone not selected."
2367 msgstr "Часовий пояс не обрано."
2369 #: ../actions/remotesubscribe.php:43
2372 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2373 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2374 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2376 "Щоб підписатись, ви можете [увійти](%%action.login%%), або [зареєструвати](%%"
2377 "action.register%%) новий рахунок. Якщо ви вже маєте рахунок на [сумісному "
2378 "сайті](%%doc.openmublog%%), введіть URL-адресу вашого профілю."
2380 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2381 #: actions/twitapifriendships.php:132
2382 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2383 msgstr "Два ID або імені_у_мережі повинні підтримуватись."
2385 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2386 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2387 #: actions/profilesettings.php:109
2388 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2389 msgstr "URL-адреса вашої домашньої сторінки, блогу, "
2391 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2392 #: actions/remotesubscribe.php:110
2393 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2394 msgstr "URL-адреса вашого профілю на іншому сумісному сайті"
2396 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2397 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2398 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2399 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2400 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2401 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2402 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2403 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2404 msgid "Unexpected form submission."
2405 msgstr "Несподіване представлення форми."
2407 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2408 #: actions/recoverpassword.php:323
2409 msgid "Unexpected password reset."
2410 msgstr "Несподіване скидання паролю."
2412 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2413 msgid "Unknown action"
2416 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2417 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2418 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2419 msgstr "Невідома версія протоколу OMB."
2421 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2423 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2424 "contributors and available under the "
2426 "Якщо не зазначено інше, авторське право на вміст цього сайту належить "
2427 "контрибуторам і доступний під"
2429 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2430 #: actions/confirmaddress.php:90
2432 msgid "Unrecognized address type %s"
2433 msgstr "Невизнаний тип адреси %s"
2435 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2436 #: lib/unsubscribeform.php:137
2438 msgstr "Відписатись"
2440 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2441 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2442 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2443 msgid "Unsupported OMB version"
2444 msgstr "Версія OMB не підтримується"
2446 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2447 #: lib/imagefile.php:102
2448 msgid "Unsupported image file format."
2449 msgstr "Формат зображення не підтримується."
2451 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2452 #: lib/connectsettingsaction.php:108
2453 msgid "Updates by SMS"
2456 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2457 #: lib/connectsettingsaction.php:105
2458 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2461 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2462 #: actions/twitapistatuses.php:129
2464 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2465 msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
2467 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2468 #: actions/twitapistatuses.php:202
2470 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2471 msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
2473 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2474 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2476 msgstr "Завантажити"
2478 #: ../actions/avatar.php:27
2480 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2481 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2482 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2485 "Завантажити нову \"avatar\" (зображення користувача) можна тут. Ви не "
2486 "зможете відредагувати свою аватару після завантаження, так що з початку "
2487 "переконайтеся, що вона має більш-менш квадратну форму. Ваше зображення "
2488 "зберігатиметься під ліцензією сайту, також. Використовуйте зображення, які "
2489 "належать вам, і які ви можете вільно демонструвати."
2491 #: ../lib/settingsaction.php:91
2492 msgid "Upload a new profile image"
2495 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2497 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2500 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2501 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176
2502 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2504 "Використовується лише для оновлень, оголошень та переустановлення паролю"
2506 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2507 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2508 msgid "User being listened to doesn't exist."
2509 msgstr "Користувача, який слідкував за вашими повідомленнями, більше не існує."
2511 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2512 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2513 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2514 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2515 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2516 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2517 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2518 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2519 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2520 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2521 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2522 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2523 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2524 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2525 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2526 msgid "User has no profile."
2527 msgstr "Користувач не має профілю."
2529 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2530 #: actions/remotesubscribe.php:105
2531 msgid "User nickname"
2532 msgstr "Ім'я користувача"
2534 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2535 msgid "User not found."
2538 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2539 #: actions/profilesettings.php:139
2540 msgid "What timezone are you normally in?"
2541 msgstr "За яким часовим поясом ви живете?"
2543 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2545 msgid "What's up, %s?"
2546 msgstr "Як ся маєш, %s?"
2548 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2549 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2550 #: actions/profilesettings.php:119
2551 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2552 msgstr "Де ви живете, на зразок \"City, State (or Region), Country\""
2554 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2555 #: actions/updateprofile.php:132
2557 msgid "Wrong image type for '%s'"
2558 msgstr "Неправильний тип зображення для '%s'"
2560 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2561 #: actions/updateprofile.php:127
2563 msgid "Wrong size image at '%s'"
2564 msgstr "Неправильний розмір зображення '%s'"
2566 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2567 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2568 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2569 #: actions/deletenotice.php:141
2573 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
2574 #: actions/finishaddopenid.php:112
2575 msgid "You already have this OpenID!"
2576 msgstr "Ви вже маєте цей OpenID!"
2578 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2580 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
2583 "Ви видаляєте повідомлення назавжди. Якщо ви так зробите, це не матиме "
2586 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
2587 #: actions/recoverpassword.php:36
2588 msgid "You are already logged in!"
2589 msgstr "Ви вже в системі!"
2591 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
2592 msgid "You are already subscribed to these users:"
2595 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2596 #: actions/twitapifriendships.php:105
2597 msgid "You are not friends with the specified user."
2598 msgstr "Ви не є друзями із вказаним користувачем."
2600 #: ../actions/password.php:27
2601 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
2602 msgstr "Тут ви можете замінити пароль. Оберіть собі якийсь гарний!"
2604 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
2605 msgid "You can create a new account to start posting notices."
2606 msgstr "Ви можете створити новий рахунок, щоб почати писати повідомлення."
2608 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
2609 #: actions/smssettings.php:69
2611 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2612 msgstr "Ви можете отримувати SMS через електронну пошту від %%site.name%%."
2614 #: ../actions/openidsettings.php:86
2616 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
2619 "Ви можете видалити OpenID із свого рахунку, якщо натиснете кнопку \"Remove\"."
2621 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
2624 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2625 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2627 "Ви можете надсилати на отримувати повідомлення через Jabber/GTalk [службу "
2628 "миттевих повідомлень](%%doc.im%%). Вкажить свою адресу і налаштуйте це нижче."
2630 #: ../actions/profilesettings.php:27
2632 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2634 "Ви можете доповнити свій особистий профіль, так що люди знатимуть про вас "
2637 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
2638 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
2639 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
2640 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
2641 msgid "You can use the local subscription!"
2642 msgstr "Ви можете користуватись локальними підписками!"
2644 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
2645 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
2646 #: actions/finishopenidlogin.php:43
2647 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2648 msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не погодитесь з умовами ліцензії."
2650 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
2651 #: actions/updateprofile.php:67
2652 msgid "You did not send us that profile"
2653 msgstr "Ви не надсилали нам цього профілю"
2655 #: ../lib/mail.php:147
2658 "You have a new posting address on %1$s.\n"
2660 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
2662 "More email instructions at %3$s.\n"
2664 "Faithfully yours,\n"
2667 "Ви маєте нову поштову адресу на %1$s.\n"
2669 "Надсилайте листи на %2$s, щоб друкувати нові повідомлення.\n"
2671 "Більше інформації про використання електронної пошти на %3$s.\n"
2676 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2677 #: actions/twitapistatuses.php:463
2678 msgid "You may not delete another user's status."
2681 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
2683 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2686 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
2688 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2689 "on the site. Thanks for growing the community!"
2692 #: ../actions/recoverpassword.php:149
2693 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
2694 msgstr "Вас ідентифіковано. Введіть новий пароль нижче."
2696 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
2697 #: actions/openidlogin.php:104
2698 msgid "Your OpenID URL"
2699 msgstr "URL-адреса вашого OpenID"
2701 #: ../actions/recoverpassword.php:164
2702 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2704 "Ваше ім'я користувача на цьому сервері, або зареєстрована електронна адреса."
2706 #: ../actions/openidsettings.php:28
2709 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
2710 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
2712 "[OpenID](%%doc.openid%%) дає вам можливість реєструватися на багатьох "
2713 "сайтах, користуючись єдиним рахунком. Керувати вашими OpenID можна звідси."
2715 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
2716 msgid "a few seconds ago"
2717 msgstr "кілька секунд тому"
2719 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
2721 msgid "about %d days ago"
2722 msgstr "близько %d днів тому"
2724 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
2726 msgid "about %d hours ago"
2727 msgstr "близько %d годин тому"
2729 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
2731 msgid "about %d minutes ago"
2732 msgstr "близько %d хвилин тому"
2734 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
2736 msgid "about %d months ago"
2737 msgstr "близько %d місяців тому"
2739 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
2740 msgid "about a day ago"
2743 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
2744 msgid "about a minute ago"
2745 msgstr "хвилину тому"
2747 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
2748 msgid "about a month ago"
2749 msgstr "місяць тому"
2751 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
2752 msgid "about a year ago"
2755 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
2756 msgid "about an hour ago"
2757 msgstr "годину тому"
2759 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
2760 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
2764 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
2765 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
2766 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
2767 msgid "in reply to..."
2768 msgstr "у відповідь на..."
2770 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
2771 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
2772 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
2776 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
2777 #: actions/passwordsettings.php:106
2778 msgid "same as password above"
2779 msgstr "такий же, як пароль вище"
2781 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2782 #: actions/twitapistatuses.php:555
2783 msgid "unsupported file type"
2784 msgstr "тип файлу не підтримується"
2786 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
2791 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
2792 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
2793 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
2794 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
2795 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
2796 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
2797 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
2798 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
2799 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
2800 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
2801 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
2802 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
2803 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
2804 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
2807 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
2808 msgid "This notice is not a favorite!"
2811 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
2812 msgid "Could not delete favorite."
2815 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
2819 #: actions/emailsettings.php:92
2820 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
2823 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
2824 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2827 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
2828 #: actions/twitapifavorites.php:118
2829 msgid "This notice is already a favorite!"
2832 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
2833 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
2834 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
2835 msgid "Could not create favorite."
2838 #: actions/favor.php:70
2842 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
2843 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
2845 msgid "%s favorite notices"
2848 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
2850 msgid "Feed of favorite notices of %s"
2853 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
2855 msgid "Inbox for %s - page %d"
2858 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
2860 msgid "Inbox for %s"
2863 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
2864 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2867 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
2870 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2874 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
2875 #: actions/register.php:416
2876 msgid "Automatically login in the future; "
2879 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
2880 msgid "For security reasons, please re-enter your "
2883 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
2884 msgid "Login with your username and password. "
2887 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
2888 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
2889 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
2892 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
2893 msgid "No recipient specified."
2896 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
2897 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
2898 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
2899 msgid "You can't send a message to this user."
2902 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
2903 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
2904 #: classes/Command.php:240
2906 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2909 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
2910 #: actions/newmessage.php:163
2911 msgid "No such user"
2914 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
2918 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
2919 msgid "Notice without matching profile"
2922 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
2924 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
2927 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
2928 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
2931 #: actions/openidsettings.php:74
2932 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
2935 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
2936 msgid "You can remove an OpenID from your account "
2939 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
2941 msgid "Outbox for %s - page %d"
2944 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
2946 msgid "Outbox for %s"
2949 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
2950 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2953 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2956 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2959 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
2960 msgid "You can update your personal profile info here "
2963 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
2964 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
2965 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
2966 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
2967 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
2968 msgid "User without matching profile"
2971 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
2972 msgid "This confirmation code is too old. "
2975 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
2976 msgid "If you've forgotten or lost your"
2979 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
2980 msgid "You've been identified. Enter a "
2983 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
2984 msgid "Your nickname on this server, "
2987 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
2988 msgid "Instructions for recovering your password "
2991 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
2992 msgid "New password successfully saved. "
2995 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
2996 msgid "Password must be 6 or more characters."
2999 #: actions/register.php:216
3002 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3006 #: actions/register.php:227
3007 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3010 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3012 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3015 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3017 msgid "Feed for favorites of %s"
3020 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3021 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3022 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3025 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3026 msgid "No such message."
3029 #: actions/showmessage.php:42
3030 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3033 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3035 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3038 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3040 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3043 #: actions/showstream.php:154
3044 msgid "Send a message"
3047 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3049 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3052 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3054 msgid "Direct messages to %s"
3057 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3059 msgid "All the direct messages sent to %s"
3062 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3063 msgid "Direct Messages You've Sent"
3066 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3068 msgid "All the direct messages sent from %s"
3071 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3072 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3073 msgid "No message text!"
3076 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3077 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3078 msgid "Recipient user not found."
3081 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3082 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3083 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3086 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3088 msgid "%s / Favorites from %s"
3091 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3093 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3096 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3097 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3099 msgid "%s added your notice as a favorite"
3102 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3103 #: actions/twitapifavorites.php:165
3106 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3110 #: actions/twittersettings.php:27
3112 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3115 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3116 msgid "Twitter settings"
3119 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3120 msgid "Twitter Account"
3123 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3124 msgid "Current verified Twitter account."
3127 #: actions/twittersettings.php:63
3128 msgid "Twitter Username"
3131 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3132 msgid "No spaces, please."
3135 #: actions/twittersettings.php:67
3136 msgid "Twitter Password"
3139 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3140 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3143 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3144 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3147 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3148 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3151 #: actions/twittersettings.php:122
3153 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3154 "underscore (_). 15 chars max."
3157 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3158 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3161 #: actions/twittersettings.php:137
3163 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3166 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3167 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3168 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3171 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3172 msgid "Twitter settings saved."
3175 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3176 msgid "That is not your Twitter account."
3179 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3180 #: actions/twittersettings.php:403
3181 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3184 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3185 msgid "Twitter account removed."
3188 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3189 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3190 #: actions/twittersettings.php:453
3191 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3194 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3195 msgid "Twitter preferences saved."
3198 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3199 msgid "Please check these details to make sure "
3202 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3203 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3206 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3207 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3210 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3211 msgid "Command results"
3214 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
3215 msgid "Command complete"
3218 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
3219 msgid "Command failed"
3222 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
3223 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3226 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3228 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3231 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3232 #: classes/Command.php:276
3233 msgid "User has no last notice"
3236 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
3237 msgid "Notice marked as fave."
3240 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
3245 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
3247 msgid "Fullname: %s"
3250 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
3252 msgid "Location: %s"
3255 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
3257 msgid "Homepage: %s"
3260 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
3265 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
3267 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3270 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
3272 msgid "Direct message to %s sent"
3275 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
3276 msgid "Error sending direct message."
3279 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
3280 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3283 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
3285 msgid "Subscribed to %s"
3288 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
3289 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3292 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
3294 msgid "Unsubscribed from %s"
3297 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3298 #: classes/Command.php:376
3299 msgid "Command not yet implemented."
3302 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
3303 msgid "Notification off."
3306 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
3307 msgid "Can't turn off notification."
3310 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
3311 msgid "Notification on."
3314 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
3315 msgid "Can't turn on notification."
3318 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3322 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
3323 msgid "Could not insert message."
3326 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
3327 msgid "Could not update message with new URI."
3330 #: lib/gallery.php:46
3331 msgid "User without matching profile in system."
3334 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3337 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3341 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
3343 msgid "New private message from %s"
3346 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3349 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
3353 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
3354 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3357 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3358 msgid "This form should automatically submit itself. "
3361 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3365 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3367 msgid "%s's favorite notices"
3370 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3374 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3378 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3379 msgid "Your incoming messages"
3382 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3386 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3387 msgid "Your sent messages"
3390 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3394 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3395 msgid "Twitter integration options"
3398 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3402 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3403 msgid "Could not parse message."
3406 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
3407 #, fuzzy, php-format
3408 msgid "%s and friends, page %d"
3409 msgstr "%s з друзями"
3411 #: actions/avatarsettings.php:76
3412 msgid "You can upload your personal avatar."
3415 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
3416 #: actions/grouplogo.php:250
3418 msgid "Avatar settings"
3419 msgstr "Налаштування"
3421 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
3422 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
3426 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
3427 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
3431 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
3435 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
3436 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
3437 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
3438 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
3439 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
3440 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
3441 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
3442 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
3443 #: actions/userauthorization.php:39
3444 msgid "There was a problem with your session token. "
3447 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
3448 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
3451 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
3452 msgid "Lost our file data."
3455 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
3456 #: classes/User_group.php:112
3458 msgid "Lost our file."
3459 msgstr "Такого повідомлення немає."
3461 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
3462 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
3463 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
3465 msgid "Unknown file type"
3466 msgstr "тип файлу не підтримується"
3468 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
3470 msgid "No profile specified."
3471 msgstr "Оператора не обрано."
3473 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
3474 #: actions/unblock.php:75
3475 msgid "No profile with that ID."
3478 #: actions/block.php:111
3481 msgstr "Такого користувача немає."
3483 #: actions/block.php:129
3485 msgid "Are you sure you want to block this user? "
3486 msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити це повідомлення?"
3488 #: actions/block.php:162
3490 msgid "You have already blocked this user."
3491 msgstr "Ви вже в системі!"
3493 #: actions/block.php:167
3494 msgid "Failed to save block information."
3497 #: actions/confirmaddress.php:159
3498 #, fuzzy, php-format
3499 msgid "The address \"%s\" has been "
3500 msgstr "Адресу було видалено."
3502 #: actions/deletenotice.php:73
3504 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
3506 "Ви видаляєте повідомлення назавжди. Якщо ви так зробите, це не матиме "
3509 #: actions/disfavor.php:94
3510 msgid "Add to favorites"
3513 #: actions/editgroup.php:54
3515 msgid "Edit %s group"
3518 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
3519 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
3520 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
3523 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
3524 msgid "You must be logged in to create a group."
3527 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
3528 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
3529 #: actions/showgroup.php:121
3532 msgstr "Немає імені."
3534 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
3535 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
3536 #: actions/showgroup.php:128
3538 msgid "No such group"
3539 msgstr "Такого повідомлення немає."
3541 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
3542 #: actions/grouplogo.php:107
3543 msgid "You must be an admin to edit the group"
3546 #: actions/editgroup.php:157
3547 msgid "Use this form to edit the group."
3550 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
3552 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
3554 "Ім'я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
3557 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
3559 msgid "description is too long (max 140 chars)."
3560 msgstr "Про себе забагато написано (140 знаків максимум)"
3562 #: actions/editgroup.php:218
3564 msgid "Could not update group."
3565 msgstr "Не вдалося оновити користувача."
3567 #: actions/editgroup.php:226
3569 msgid "Options saved."
3570 msgstr "Налаштування збережено."
3572 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
3573 #, fuzzy, php-format
3574 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
3575 msgstr "Очікування підтвердження телефонного номера."
3577 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
3579 msgid "Make a new email address for posting to; "
3580 msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s"
3582 #: actions/emailsettings.php:157
3583 msgid "Send me email when someone "
3586 #: actions/emailsettings.php:168
3587 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
3590 #: actions/emailsettings.php:321
3592 msgid "That email address already belongs "
3593 msgstr "Ця електронна адреса належить іншому користувачу."
3595 #: actions/emailsettings.php:343
3597 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
3599 "Код підтвердження був відправлений на адресу IM, яку ви додали. Ви повинні "
3600 "схвалити %s для відправлення вам повідомлень."
3602 #: actions/facebookhome.php:110
3603 msgid "Server error - couldn't get user!"
3606 #: actions/facebookhome.php:196
3608 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
3611 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
3613 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
3616 #: actions/facebookhome.php:218
3620 #: actions/facebookhome.php:235
3622 msgid "No notice content!"
3623 msgstr "Немає змісту!"
3625 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
3629 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
3634 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
3639 #: actions/facebookinvite.php:70
3641 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
3644 #: actions/facebookinvite.php:72
3645 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
3648 #: actions/facebookinvite.php:96
3650 msgid "You have been invited to %s"
3653 #: actions/facebookinvite.php:105
3654 #, fuzzy, php-format
3655 msgid "Invite your friends to use %s"
3656 msgstr "Живлення для друзів %s"
3658 #: actions/facebookinvite.php:113
3660 msgid "Friends already using %s:"
3663 #: actions/facebookinvite.php:130
3665 msgid "Send invitations"
3668 #: actions/facebookremove.php:56
3670 msgid "Couldn't remove Facebook user."
3671 msgstr "Не вдалося оновити користувача."
3673 #: actions/facebooksettings.php:65
3674 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
3677 #: actions/facebooksettings.php:67
3679 msgid "Sync preferences saved."
3680 msgstr "Переваги збережно."
3682 #: actions/facebooksettings.php:90
3683 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
3686 #: actions/facebooksettings.php:97
3687 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
3690 #: actions/facebooksettings.php:106
3695 #: actions/facebooksettings.php:108
3696 msgid "A string to prefix notices with."
3699 #: actions/facebooksettings.php:124
3701 msgid "If you would like %s to automatically update "
3704 #: actions/facebooksettings.php:147
3706 msgid "Sync preferences"
3709 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
3710 msgid "Disfavor favorite"
3713 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
3714 #: lib/publicgroupnav.php:91
3716 msgid "Popular notices"
3717 msgstr "Такого повідомлення немає."
3719 #: actions/favorited.php:67
3720 #, fuzzy, php-format
3721 msgid "Popular notices, page %d"
3722 msgstr "Такого повідомлення немає."
3724 #: actions/favorited.php:79
3726 msgid "The most popular notices on the site right now."
3727 msgstr "Представлено найбільш популярні мітки за минулий тиждень"
3729 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
3730 #: lib/publicgroupnav.php:87
3731 msgid "Featured users"
3734 #: actions/featured.php:71
3736 msgid "Featured users, page %d"
3739 #: actions/featured.php:99
3741 msgid "A selection of some of the great users on %s"
3744 #: actions/finishremotesubscribe.php:188
3745 msgid "That user has blocked you from subscribing."
3748 #: actions/groupbyid.php:79
3752 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
3756 #: actions/grouplogo.php:149
3757 msgid "You can upload a logo image for your group."
3760 #: actions/grouplogo.php:448
3762 msgid "Logo updated."
3763 msgstr "Аватару оновлено."
3765 #: actions/grouplogo.php:450
3767 msgid "Failed updating logo."
3768 msgstr "Оновлення аватари невдале."
3770 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
3772 msgid "%s group members"
3775 #: actions/groupmembers.php:96
3777 msgid "%s group members, page %d"
3780 #: actions/groupmembers.php:111
3781 msgid "A list of the users in this group."
3784 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
3785 #: lib/subgroupnav.php:96
3789 #: actions/groups.php:64
3791 msgid "Groups, page %d"
3794 #: actions/groups.php:90
3796 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
3799 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
3801 msgid "Create a new group"
3802 msgstr "Створити новий рахунок"
3804 #: actions/groupsearch.php:57
3805 #, fuzzy, php-format
3807 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
3809 "Пошук людей на %%site.name%% за їх ім'ям, місцем знаходження або інтересами. "
3810 "Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків "
3813 #: actions/groupsearch.php:63
3815 msgid "Group search"
3816 msgstr "Пошук людей"
3818 #: actions/imsettings.php:70
3819 msgid "You can send and receive notices through "
3822 #: actions/imsettings.php:120
3824 msgid "Jabber or GTalk address, "
3827 #: actions/imsettings.php:147
3829 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
3830 msgstr "Повідомляти мене через Jabber/GTalk."
3832 #: actions/imsettings.php:321
3833 #, fuzzy, php-format
3834 msgid "A confirmation code was sent "
3835 msgstr "Немає коду підтвердження."
3837 #: actions/joingroup.php:65
3838 msgid "You must be logged in to join a group."
3841 #: actions/joingroup.php:95
3843 msgid "You are already a member of that group"
3844 msgstr "Ви вже в системі!"
3846 #: actions/joingroup.php:128
3847 #, fuzzy, php-format
3848 msgid "Could not join user %s to group %s"
3849 msgstr "Не вдалося слідувати за користувачем: користувача не знайдено."
3851 #: actions/joingroup.php:135
3853 msgid "%s joined group %s"
3856 #: actions/leavegroup.php:60
3857 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
3860 #: actions/leavegroup.php:65
3861 msgid "You must be logged in to leave a group."
3864 #: actions/leavegroup.php:88
3866 msgid "No such group."
3867 msgstr "Такого повідомлення немає."
3869 #: actions/leavegroup.php:95
3871 msgid "You are not a member of that group."
3872 msgstr "Ви не надсилали нам цього профілю"
3874 #: actions/leavegroup.php:100
3875 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
3878 #: actions/leavegroup.php:130
3880 msgid "Could not find membership record."
3881 msgstr "Не вдалося оновити запис користувача."
3883 #: actions/leavegroup.php:138
3884 #, fuzzy, php-format
3885 msgid "Could not remove user %s to group %s"
3886 msgstr "Не вдалося слідувати за користувачем: користувача не знайдено."
3888 #: actions/leavegroup.php:145
3890 msgid "%s left group %s"
3893 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
3894 msgid "Login to site"
3897 #: actions/microsummary.php:69
3898 msgid "No current status"
3901 #: actions/newgroup.php:53
3905 #: actions/newgroup.php:115
3906 msgid "Use this form to create a new group."
3909 #: actions/newgroup.php:177
3911 msgid "Could not create group."
3912 msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про аватару"
3914 #: actions/newgroup.php:191
3916 msgid "Could not set group membership."
3917 msgstr "Не вдалося видалити підписку."
3919 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
3921 msgid "That's too long. "
3922 msgstr "Цей файл завеликий."
3924 #: actions/newmessage.php:134
3925 msgid "Don't send a message to yourself; "
3928 #: actions/newnotice.php:166
3930 msgid "Notice posted"
3931 msgstr "Повідомлення"
3933 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
3937 #: actions/nudge.php:85
3939 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
3942 #: actions/nudge.php:94
3946 #: actions/nudge.php:97
3950 #: actions/openidlogin.php:97
3952 msgid "OpenID login"
3953 msgstr "Вхід OpenID"
3955 #: actions/openidsettings.php:128
3957 msgid "Removing your only OpenID "
3958 msgstr "Видалити OpenID"
3960 #: actions/othersettings.php:60
3962 msgid "Other Settings"
3963 msgstr "Налаштування"
3965 #: actions/othersettings.php:71
3966 msgid "Manage various other options."
3969 #: actions/othersettings.php:93
3970 msgid "URL Auto-shortening"
3973 #: actions/othersettings.php:112
3978 #: actions/othersettings.php:113
3979 msgid "Automatic shortening service to use."
3982 #: actions/othersettings.php:144
3984 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
3985 msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)"
3987 #: actions/passwordsettings.php:69
3989 msgid "Change your password."
3990 msgstr "Змінити пароль"
3992 #: actions/passwordsettings.php:89
3994 msgid "Password change"
3995 msgstr "Пароль збережено."
3997 #: actions/peopletag.php:35
3998 #, fuzzy, php-format
3999 msgid "Not a valid people tag: %s"
4000 msgstr "Це не дійсна електронна адреса"
4002 #: actions/peopletag.php:47
4004 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4007 #: actions/peopletag.php:91
4009 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4012 #: actions/profilesettings.php:91
4014 msgid "Profile information"
4015 msgstr "Невідомий профіль"
4017 #: actions/profilesettings.php:124
4019 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4022 #: actions/profilesettings.php:144
4024 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4026 "Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене (якщо ви бот, це "
4029 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4030 #, fuzzy, php-format
4031 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4032 msgstr "Недейсна домашня сторінка '%s'"
4034 #: actions/profilesettings.php:311
4036 msgid "Couldn't save tags."
4037 msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
4039 #: actions/public.php:107
4040 #, fuzzy, php-format
4041 msgid "Public timeline, page %d"
4042 msgstr "Спільний часовий потік"
4044 #: actions/public.php:173
4046 msgid "Could not retrieve public stream."
4047 msgstr "Невдала підписка."
4049 #: actions/public.php:220
4052 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4053 "blogging) service "
4056 #: actions/publictagcloud.php:57
4058 msgid "Public tag cloud"
4059 msgstr "Живлення спільного потоку"
4061 #: actions/publictagcloud.php:63
4063 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4066 #: actions/publictagcloud.php:119
4070 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349
4071 msgid "Sorry, only invited people can register."
4074 #: actions/register.php:149
4076 msgid "You can't register if you don't "
4077 msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не погодитесь з умовами ліцензії."
4079 #: actions/register.php:286
4080 msgid "With this form you can create "
4083 #: actions/register.php:368
4085 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4086 msgstr "1-64 букви нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів"
4088 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4090 msgid "Used only for updates, announcements, "
4092 "Використовується лише для оновлень, оголошень та переустановлення паролю"
4094 #: actions/register.php:398
4096 msgid "URL of your homepage, blog, "
4097 msgstr "URL-адреса вашої домашньої сторінки, блогу, "
4099 #: actions/register.php:404
4101 msgid "Describe yourself and your "
4102 msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (140 знаків)"
4104 #: actions/register.php:410
4106 msgid "Where you are, like \"City, "
4107 msgstr "Де ви живете, на зразок \"City, State (or Region), Country\""
4109 #: actions/register.php:432
4111 msgid " except this private data: password, "
4113 "окрім цих приватних даних: пароль, електронна адреса, адреса IM, телефонний "
4116 #: actions/register.php:471
4118 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4121 #: actions/register.php:495
4122 msgid "(You should receive a message by email "
4125 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4126 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4129 #: actions/replies.php:118
4130 #, fuzzy, php-format
4131 msgid "Replies to %s, page %d"
4132 msgstr "Відповіді %s"
4134 #: actions/showfavorites.php:79
4136 msgid "%s favorite notices, page %d"
4139 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
4144 #: actions/showgroup.php:79
4146 msgid "%s group, page %d"
4149 #: actions/showgroup.php:206
4151 msgid "Group profile"
4152 msgstr "Такого повідомлення немає."
4154 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4155 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4159 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4160 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4163 msgstr "Повідомлення"
4165 #: actions/showgroup.php:270
4166 msgid "Group actions"
4169 #: actions/showgroup.php:323
4170 #, fuzzy, php-format
4171 msgid "Notice feed for %s group"
4172 msgstr "Живлення повідомлень для %s"
4174 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
4177 msgstr "Разом з нами з"
4179 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4180 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4181 #: lib/tagcloudsection.php:71
4185 #: actions/showgroup.php:370
4189 #: actions/showgroup.php:378
4192 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4193 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4196 #: actions/showmessage.php:98
4197 msgid "Only the sender and recipient "
4200 #: actions/showstream.php:73
4205 #: actions/showstream.php:143
4210 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4212 msgid "User profile"
4213 msgstr "Користувач не має профілю."
4215 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4219 #: actions/showstream.php:317
4220 msgid "User actions"
4223 #: actions/showstream.php:342
4224 msgid "Send a direct message to this user"
4227 #: actions/showstream.php:343
4231 #: actions/showstream.php:451
4233 msgid "All subscribers"
4236 #: actions/showstream.php:533
4240 #: actions/showstream.php:542
4243 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
4244 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4247 #: actions/smssettings.php:128
4249 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4250 msgstr "Телефонний номер та регіональний код, ніякої пунктуації чи інтервалів"
4252 #: actions/smssettings.php:162
4254 msgid "Send me notices through SMS; "
4255 msgstr "Повідомляти мене через Jabber/GTalk."
4257 #: actions/smssettings.php:335
4259 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4260 msgstr "Очікування підтвердження телефонного номера."
4262 #: actions/smssettings.php:453
4264 msgid "Mobile carrier"
4265 msgstr "Оберіть оператора"
4267 #: actions/subedit.php:70
4269 msgid "You are not subscribed to that profile."
4270 msgstr "Ви не надсилали нам цього профілю"
4272 #: actions/subedit.php:83
4274 msgid "Could not save subscription."
4275 msgstr "Не вдалося видалити підписку."
4277 #: actions/subscribe.php:55
4279 msgid "Not a local user."
4280 msgstr "Такого користувача немає."
4282 #: actions/subscribe.php:69
4287 #: actions/subscribers.php:50
4288 #, fuzzy, php-format
4289 msgid "%s subscribers"
4292 #: actions/subscribers.php:52
4294 msgid "%s subscribers, page %d"
4297 #: actions/subscribers.php:63
4299 msgid "These are the people who listen to "
4300 msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за повідомленнями від %s."
4302 #: actions/subscribers.php:67
4303 #, fuzzy, php-format
4304 msgid "These are the people who "
4305 msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за повідомленнями від %s."
4307 #: actions/subscriptions.php:52
4308 #, fuzzy, php-format
4309 msgid "%s subscriptions"
4310 msgstr "Всі підписки"
4312 #: actions/subscriptions.php:54
4313 #, fuzzy, php-format
4314 msgid "%s subscriptions, page %d"
4315 msgstr "Всі підписки"
4317 #: actions/subscriptions.php:65
4319 msgid "These are the people whose notices "
4320 msgstr "Тут представлені ті, за чиїми повідомленнями слідкує %s."
4322 #: actions/subscriptions.php:69
4323 #, fuzzy, php-format
4324 msgid "These are the people whose "
4325 msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за повідомленнями від %s."
4327 #: actions/subscriptions.php:122
4330 msgstr "Немає Jabber ID."
4332 #: actions/tag.php:43
4333 #, fuzzy, php-format
4334 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4335 msgstr "Повідомлення позначені з %s"
4337 #: actions/tag.php:66
4339 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4342 #: actions/tagother.php:33
4344 msgid "Not logged in"
4345 msgstr "Не увійшли."
4347 #: actions/tagother.php:39
4349 msgid "No id argument."
4350 msgstr "Такого документа немає."
4352 #: actions/tagother.php:65
4353 #, fuzzy, php-format
4357 #: actions/tagother.php:141
4362 #: actions/tagother.php:149
4364 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4368 #: actions/tagother.php:164
4369 msgid "There was a problem with your session token."
4372 #: actions/tagother.php:191
4374 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4377 #: actions/tagother.php:198
4379 msgid "Could not save tags."
4380 msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про аватару"
4382 #: actions/tagother.php:233
4383 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4386 #: actions/tagrss.php:35
4388 msgid "No such tag."
4389 msgstr "Такого повідомлення немає."
4391 #: actions/tagrss.php:66
4392 #, fuzzy, php-format
4393 msgid "Microblog tagged with %s"
4394 msgstr "Повідомлення позначені з %s"
4396 #: actions/twitapiblocks.php:47
4397 msgid "Block user failed."
4400 #: actions/twitapiblocks.php:69
4401 msgid "Unblock user failed."
4404 #: actions/twitapiusers.php:48
4407 msgstr "Немає знайденого запиту!"
4409 #: actions/twittersettings.php:71
4410 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
4413 #: actions/twittersettings.php:119
4414 msgid "Twitter user name"
4417 #: actions/twittersettings.php:126
4419 msgid "Twitter password"
4420 msgstr "Новий пароль"
4422 #: actions/twittersettings.php:228
4423 msgid "Twitter Friends"
4426 #: actions/twittersettings.php:327
4427 msgid "Username must have only numbers, "
4430 #: actions/twittersettings.php:341
4431 #, fuzzy, php-format
4432 msgid "Unable to retrieve account information "
4433 msgstr "Не вдалося видалити підтвердження поштової адреси."
4435 #: actions/unblock.php:108
4437 msgid "Error removing the block."
4438 msgstr "Помилка при збереженні користувача."
4440 #: actions/unsubscribe.php:50
4442 msgid "No profile id in request."
4443 msgstr "Немає URL-адреси профілю повернітої сервером."
4445 #: actions/unsubscribe.php:57
4447 msgid "No profile with that id."
4448 msgstr "Віддалений профіль без відповідного профілю"
4450 #: actions/unsubscribe.php:71
4452 msgid "Unsubscribed"
4453 msgstr "Відписатись"
4455 #: actions/usergroups.php:63
4460 #: actions/usergroups.php:65
4462 msgid "%s groups, page %d"
4465 #: classes/Notice.php:104
4467 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4468 msgstr "Проблема при збереженні повідомлення."
4470 #: classes/Notice.php:109
4472 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4475 #: classes/Notice.php:116
4476 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4479 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4481 msgid "Upload an avatar"
4482 msgstr "Оновлення аватари невдале."
4484 #: lib/accountsettingsaction.php:119
4488 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4489 msgid "Other options"
4492 #: lib/action.php:130
4497 #: lib/action.php:145
4498 msgid "Untitled page"
4501 #: lib/action.php:316
4502 msgid "Primary site navigation"
4505 #: lib/action.php:322
4506 msgid "Personal profile and friends timeline"
4509 #: lib/action.php:325
4510 msgid "Search for people or text"
4513 #: lib/action.php:328
4518 #: lib/action.php:328
4519 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4522 #: lib/action.php:330
4523 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
4526 #: lib/action.php:332
4527 msgid "Logout from the site"
4530 #: lib/action.php:335
4531 msgid "Login to the site"
4534 #: lib/action.php:338
4536 msgid "Create an account"
4537 msgstr "Створити новий рахунок"
4539 #: lib/action.php:341
4541 msgid "Login with OpenID"
4542 msgstr "Такого OpenID немає."
4544 #: lib/action.php:344
4549 #: lib/action.php:362
4552 msgstr "Нове повідомлення"
4554 #: lib/action.php:417
4558 #: lib/action.php:472
4561 msgstr "Нове повідомлення"
4563 #: lib/action.php:562
4565 msgid "Secondary site navigation"
4568 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
4569 msgid "Laconica software license"
4572 #: lib/action.php:630
4576 #: lib/action.php:635
4580 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
4582 msgid "Block this user"
4583 msgstr "Такого користувача немає."
4585 #: lib/blockform.php:153
4589 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4590 msgid "Disfavor this notice"
4593 #: lib/facebookaction.php:268
4595 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
4598 #: lib/facebookaction.php:271
4600 msgid " a new account."
4601 msgstr "Створити новий рахунок"
4603 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
4608 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4610 msgid "Favor this notice"
4611 msgstr "Такого повідомлення немає."
4613 #: lib/feedlist.php:64
4617 #: lib/galleryaction.php:121
4620 msgstr "Живлення для міток %s"
4622 #: lib/galleryaction.php:131
4626 #: lib/galleryaction.php:137
4631 #: lib/galleryaction.php:138
4632 msgid "Choose a tag to narrow list"
4635 #: lib/galleryaction.php:139
4639 #: lib/groupeditform.php:148
4641 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4642 msgstr "URL-адреса вашої домашньої сторінки, блогу, "
4644 #: lib/groupeditform.php:151
4649 #: lib/groupeditform.php:153
4651 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
4652 msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (140 знаків)"
4654 #: lib/groupeditform.php:158
4657 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4658 msgstr "Де ви живете, на зразок \"City, State (or Region), Country\""
4660 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
4664 #: lib/groupnav.php:100
4668 #: lib/groupnav.php:101
4670 msgid "Edit %s group properties"
4673 #: lib/groupnav.php:106
4678 #: lib/groupnav.php:107
4680 msgid "Add or edit %s logo"
4683 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4684 msgid "Groups with most members"
4687 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4688 msgid "Groups with most posts"
4691 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4693 msgid "Tags in %s group's notices"
4696 #: lib/htmloutputter.php:104
4698 msgid "This page is not available in a "
4699 msgstr "Ця сторінка не доступна в медіа-типі, який ви приймаєте"
4701 #: lib/joinform.php:114
4706 #: lib/leaveform.php:114
4711 #: lib/logingroupnav.php:76
4713 msgid "Login with a username and password"
4714 msgstr "Недійсне ім'я або пароль."
4716 #: lib/logingroupnav.php:79
4718 msgid "Sign up for a new account"
4719 msgstr "Створити новий рахунок"
4721 #: lib/logingroupnav.php:82
4722 msgid "Login or register with OpenID"
4733 #, fuzzy, php-format
4734 msgid "%1$s is now listening to "
4735 msgstr "%1$s тепер слідкує за вашими повідомленями на %2$s."
4738 #, fuzzy, php-format
4739 msgid "Location: %s\n"
4740 msgstr "Місцезнаходження"
4743 #, fuzzy, php-format
4744 msgid "Homepage: %s\n"
4745 msgstr "Домашня сторінка"
4756 msgid "You've been nudged by %s"
4761 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
4765 #, fuzzy, php-format
4766 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
4767 msgstr "%1$s тепер слідкує за вашими повідомленями на %2$s."
4769 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
4773 #: lib/messageform.php:110
4775 msgid "Send a direct notice"
4776 msgstr "Видалити повідомлення"
4778 #: lib/noticeform.php:125
4780 msgid "Send a notice"
4781 msgstr "Нове повідомлення"
4783 #: lib/noticeform.php:152
4785 msgid "Available characters"
4786 msgstr "6 або більше знаків"
4788 #: lib/noticelist.php:426
4791 msgstr "у відповідь на..."
4793 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
4795 msgid "Reply to this notice"
4796 msgstr "Не можна видалити це повідомлення."
4798 #: lib/noticelist.php:451
4803 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
4805 msgid "Delete this notice"
4806 msgstr "Видалити повідомлення"
4808 #: lib/noticelist.php:474
4813 #: lib/nudgeform.php:116
4814 msgid "Nudge this user"
4817 #: lib/nudgeform.php:128
4821 #: lib/nudgeform.php:128
4822 msgid "Send a nudge to this user"
4825 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4827 msgid "Tags in %s's notices"
4830 #: lib/profilelist.php:182
4834 #: lib/publicgroupnav.php:76
4838 #: lib/publicgroupnav.php:80
4842 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
4845 msgstr "Недавні мітки"
4847 #: lib/publicgroupnav.php:86
4851 #: lib/publicgroupnav.php:90
4856 #: lib/searchgroupnav.php:82
4859 msgstr "Повідомлення"
4861 #: lib/searchgroupnav.php:85
4863 msgid "Find groups on this site"
4864 msgstr "Знайти людей на цьому сайті"
4866 #: lib/section.php:89
4867 msgid "Untitled section"
4870 #: lib/subgroupnav.php:81
4871 #, fuzzy, php-format
4872 msgid "People %s subscribes to"
4873 msgstr "Віддалена підписка"
4875 #: lib/subgroupnav.php:89
4876 #, fuzzy, php-format
4877 msgid "People subscribed to %s"
4878 msgstr "Віддалена підписка"
4880 #: lib/subgroupnav.php:97
4882 msgid "Groups %s is a member of"
4885 #: lib/subgroupnav.php:104
4887 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4892 msgid "User has blocked you."
4893 msgstr "Користувач не має профілю."
4895 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
4897 msgid "Subscribe to this user"
4898 msgstr "Підписку авторизовано"
4900 #: lib/tagcloudsection.php:56
4905 #: lib/topposterssection.php:74
4909 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
4911 msgid "Unblock this user"
4912 msgstr "Такого користувача немає."
4914 #: lib/unblockform.php:150
4918 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4919 msgid "Unsubscribe from this user"
4923 #~ msgid "Delete my account"
4924 #~ msgstr "Створити новий рахунок"
4927 #~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
4928 #~ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити це повідомлення?"
4931 #~ msgid "Showing recently popular notices"
4932 #~ msgstr "Знайти зміст повідомлення"
4937 #~ msgid "%1$s Notices recently tagged with %2$s"
4938 #~ msgstr "%1$s Повідомлення щойно позначені з %2$s"
4940 #~ msgid "Error inserting notice"
4941 #~ msgstr "Помилка при додаванні повідомлення"
4944 #~ "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent "
4945 #~ "the email address you have stored in your account."
4947 #~ "Якщо ви забули, або загубили свій пароль, ви можете отримати новий на "
4948 #~ "електронну адресу, яку ви закріпили за своїм рахунком."
4950 #~ msgid "Last message posted: "
4951 #~ msgstr "Останнє повідомлення:"
4953 #~ msgid "Unsupported type"
4954 #~ msgstr "Тип не підтримується"
4956 #~ msgid "not a supported data format"
4957 #~ msgstr "формат даних не підтримується"