1 # Translation of StatusNet to Vietnamese
6 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-11-07 21:23+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-07 21:26:10+0000\n"
10 "Language-Team: Vietnamese\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58733); Translate extension (2009-08-03)\n"
14 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
15 "X-Language-Code: vi\n"
16 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
18 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
19 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
21 msgid " Search Stream for \"%s\""
22 msgstr " Tìm dòng thông tin cho \"%s\""
24 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
25 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
26 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
28 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
29 msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại"
31 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
32 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
36 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
37 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
39 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
40 msgstr "%1$s / Các cập nhật đang trả lời tới %2$s"
42 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
43 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
45 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
46 msgstr "%1$s moi ban tham gia vao %2$s"
48 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
49 #: actions/invite.php:228
52 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
54 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
55 "you know and people who interest you.\n"
57 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
58 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
59 "share your interests.\n"
65 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
69 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
74 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
79 "%1$s mời bạn tham gia vào %2$s (%3$s).\n"
81 "%2$s là dịch vụ tin nhắn nhanh giúp bạn liên kết với người quen và những "
82 "người yêu thích bạn.\n"
84 "Bạn cũng có thể chia sẻ những suy nghĩ, thông tin về bạn, hoặc đời sống của "
85 "bạn lên trên mạng cho những người quen của bạn biết. Dịch vụ này cũng giúp "
86 "bạn gặp gỡ những người chưa quen biết nhưng có cùng sở thích.\n"
92 "Bạn có thể tham khảo trang thông tin cá nhân của %1$s trên %2$s tại đây:\n"
96 "Nếu bạn muốn sử dụng dịch vụ này, hãy nhấn chuột vào liên kết dưới đây để "
97 "chấp nhận lời mời.\n"
101 "Nếu không thích tham gia, bạn có thể bỏ qua tin nhắn này. Rất cảm ơn sự kiên "
102 "nhẫn vì đã làm mất thời gian của bạn.\n"
106 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
107 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
109 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
110 msgstr "%1$s đang theo dõi lưu ý của bạn trên %2$s."
112 #: ../lib/mail.php:126
115 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
119 "Faithfully yours,\n"
122 "%1$s đang theo dõi các tin nhắn của bạn trên %2$s.\n"
126 "Người bạn trung thành của bạn,\n"
129 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
130 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
131 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
133 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
136 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
137 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
138 #: actions/shownotice.php:180
140 msgid "%1$s's status on %2$s"
141 msgstr "Trạng thái của %1$s vào %2$s"
143 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
144 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
145 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
150 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
151 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
153 msgid "%s Public Stream"
154 msgstr "%s Dòng tin công cộng"
156 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
157 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
158 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
159 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
160 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
161 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
162 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
163 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
164 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
165 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
166 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
168 msgid "%s and friends"
169 msgstr "%s và bạn bè"
171 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
172 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
173 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
174 #: actions/publicrss.php:103
176 msgid "%s public timeline"
177 msgstr "Dòng tin công cộng"
179 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
182 msgstr "Trạng thái của %1$s vào %2$s"
184 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
185 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
186 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
187 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
188 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
191 msgstr "Dòng tin nhắn của %s"
193 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
194 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
195 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
196 #: actions/publicrss.php:105
198 msgid "%s updates from everyone!"
199 msgstr "%s cập nhật từ tất cả mọi người!"
201 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
202 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555 actions/register.php:561
204 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
205 "to confirm your email address.)"
207 "(Bạn sẽ nhận email thông báo, hãy đọc hướng dẫn để xác nhận địa chỉ email "
210 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
211 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
214 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
215 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
217 "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn được cung cấp từ [%%site.broughtby%"
218 "%](%%site.broughtbyurl%%). "
220 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
221 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
223 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
224 msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. "
226 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
227 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
228 msgstr "Người đăng ký nên được phân theo tên hoặc nickname"
230 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
231 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
232 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
233 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
234 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
235 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
236 msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay "
238 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
239 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
240 #: actions/register.php:424
241 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
243 "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay khoảng trắng. Bắt "
246 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
247 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
248 msgid "6 or more characters"
249 msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
251 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
252 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
253 #: actions/recoverpassword.php:236
254 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
255 msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự, đừng quên nó!"
257 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
258 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
259 #: actions/register.php:429
260 msgid "6 or more characters. Required."
261 msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự. Bắt buộc"
263 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
264 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
267 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
268 "s for sending messages to you."
270 "Mã xác nhận đã được gửi đến địa chỉ IM. Bạn phải chấp nhận %s để có thể gửi "
273 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
274 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
276 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
277 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
279 "Mã xác nhận đã được gửi tới địa chỉ email của bạn. Hãy kiểm tra hộp thư và "
280 "làm theo hướng dẫn."
282 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
285 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
286 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
288 "Mã xác nhận đã được gửi tới địa chỉ email của bạn. Hãy kiểm tra hộp thư và "
289 "làm theo hướng dẫn."
291 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
292 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
293 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
294 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
295 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
296 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
297 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
298 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
299 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
300 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
301 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
302 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
303 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
304 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
305 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
306 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
307 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
308 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
309 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
310 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
311 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
312 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
313 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
314 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
315 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
316 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
317 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
318 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
319 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
320 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
321 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
322 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
323 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
324 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
325 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
326 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
327 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
328 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
329 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
330 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
331 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
332 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
333 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
334 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
335 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
336 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
337 msgid "API method not found!"
338 msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
340 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
341 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
342 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
343 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
344 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
345 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
346 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
347 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
348 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
349 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
350 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
351 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
352 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
353 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
354 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
355 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
356 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
357 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
358 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
359 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
360 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
361 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
362 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
363 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
364 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
365 msgid "API method under construction."
366 msgstr "Phương thức API dưới cấu trúc có sẵn."
368 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
369 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
373 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
374 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
375 #: actions/userauthorization.php:209
379 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
380 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
381 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
382 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
383 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
384 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
385 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
386 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
387 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
388 #: actions/smssettings.php:145
392 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
393 #: actions/openidsettings.php:93
397 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
398 #: lib/accountsettingsaction.php:117
399 msgid "Add or remove OpenIDs"
400 msgstr "Thêm mới hoặc xóa OpenIDs"
402 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
403 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
404 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
405 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
406 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
407 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
411 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
412 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
413 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
415 "Các địa chỉ email của những người bạn muốn mời (mỗi địa chỉ nằm trên 1 dòng)"
417 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
418 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
419 msgid "All subscriptions"
420 msgstr "Tất cả đăng nhận"
422 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
423 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
425 msgid "All updates for %s"
426 msgstr "Tất cả các cập nhật của %s"
428 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
429 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
431 msgid "All updates matching search term \"%s\""
432 msgstr "Các thay đổi phù hợp với từ \"%s\""
434 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
435 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
436 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
437 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
438 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
439 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
440 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
441 msgid "Already logged in."
442 msgstr "Đã đăng nhập."
444 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
445 msgid "Already subscribed!."
446 msgstr "Đã đăng nhận rồi!"
448 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
449 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
450 #: actions/deletenotice.php:144
451 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
452 msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
454 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
455 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
456 #: actions/userauthorization.php:105
457 msgid "Authorize subscription"
458 msgstr "Đăng nhận cho phép"
460 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
461 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
462 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
463 #: actions/register.php:473 actions/login.php:253 actions/register.php:479
464 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
465 msgstr "Sẽ tự động đăng nhập, không dành cho các máy sử dụng chung!"
467 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
468 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
469 #: actions/profilesettings.php:160
471 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
472 msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi"
474 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
475 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
476 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
477 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
478 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
479 #: lib/accountsettingsaction.php:111
481 msgstr "Hình đại diện"
483 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
484 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
485 msgid "Avatar updated."
486 msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
488 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
489 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
492 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
493 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
495 "Đang đợi xác nhận đến địa chỉ này. Hãy kiểm tra tài khoản Jabber/GTalk để "
496 "nhận tin nhắn và lời hướng dẫn. (Bạn đã thêm %s vào danh sách bạn thân chưa?)"
498 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
499 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
501 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
502 "a message with further instructions."
504 "Đang đợi xác nhận đến địa chỉ này. Hãy kiểm tra hộp thư đến (hoặc thư rác) "
505 "để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn."
507 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
508 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
510 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
511 msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
513 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
518 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
519 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
520 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
521 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
522 #: actions/register.php:459 actions/register.php:465
526 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
527 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
528 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
529 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
530 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
531 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
532 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
533 msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
535 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
536 #: actions/deletenotice.php:71
537 msgid "Can't delete this notice."
538 msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
540 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
541 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
543 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
544 msgstr "Không thể đọc URL cho hình đại diện '%s'"
546 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
547 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
548 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
549 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
550 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
551 #: actions/passwordsettings.php:185
552 msgid "Can't save new password."
553 msgstr "Không thể lưu mật khẩu mới"
555 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
556 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
557 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
558 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
559 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
560 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
564 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
565 #: lib/openid.php:133
566 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
567 msgstr "Không thể thiết lập đối tượng OpenID."
569 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
570 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
571 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
572 msgstr "Không thể bình thường hóa Jabber ID"
574 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
575 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
576 #: actions/emailsettings.php:326
578 msgid "Cannot normalize that email address"
579 msgstr "Không thể bình thường hóa địa chỉ GTalk này"
581 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
582 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
586 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
587 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
588 msgid "Change email handling"
589 msgstr "Đang thực hiện việc thay đổi email"
591 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
592 #: actions/passwordsettings.php:58
593 msgid "Change password"
594 msgstr "Đổi mật khẩu"
596 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
597 #: lib/accountsettingsaction.php:115
598 msgid "Change your password"
599 msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
601 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
602 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
603 msgid "Change your profile settings"
604 msgstr "Thay đổi các thiết lập trong hồ sơ cá nhân của bạn"
606 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
607 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
608 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
609 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
610 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
611 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
612 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
613 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
614 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
615 #: actions/register.php:432
619 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
620 #: actions/confirmaddress.php:144
621 msgid "Confirm Address"
622 msgstr "Xác nhận địa chỉ"
624 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
625 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
626 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
627 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
628 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
629 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
630 #: actions/smssettings.php:386
631 msgid "Confirmation cancelled."
632 msgstr "Sự xác nhận đã bị hủy bỏ."
634 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
635 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
637 msgid "Confirmation code"
638 msgstr "Không có mã số xác nhận."
640 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
641 #: actions/confirmaddress.php:80
642 msgid "Confirmation code not found."
643 msgstr "Không tìm thấy mã xác nhận."
645 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
646 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531 actions/register.php:537
649 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
652 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
653 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
654 "notices through instant messages.\n"
655 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
656 "share your interests. \n"
657 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
658 "others more about you. \n"
659 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
662 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
664 "Chúc mừng, %s! Chào mừng bạn đến với %%%%site.name%%%%. Bây giờ bạn có "
667 "* Vào trang [Hồ sơ cá nhân](%s) của bạn và gửi tin nhắn đầu tiên. \n"
668 "* Thêm [địa chỉ Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) để có thể gửi tin "
670 "* [Tìm kiếm người quen](%%%%action.peoplesearch%%%%) mà bạn nghĩ là có thể "
671 "chia sẻ niềm vui.\n"
672 "* Đọc xuyên suốt [hướng dẫn](%%%%doc.help%%%%) để hiểu thêm về dịch vụ của "
675 "Cảm ơn bạn đã đăng ký để là thành viên và rất mong bạn sẽ thích dịch vụ này."
677 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
678 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
679 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
680 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
684 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
685 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
686 msgid "Connect existing account"
687 msgstr "Kết nối đến tài khoản hiện hữu"
689 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
690 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
694 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
695 #: lib/openid.php:190
697 msgid "Could not create OpenID form: %s"
698 msgstr "Không thể tạo OpenID mẫu: %s"
700 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
701 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
702 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
703 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
704 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
706 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
707 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
709 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
710 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
711 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
713 msgid "Could not follow user: User not found."
714 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
716 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
717 #: lib/openid.php:172
719 msgid "Could not redirect to server: %s"
720 msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s"
722 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
723 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
724 msgid "Could not save avatar info"
725 msgstr "Không thể lưu hình đại diện"
727 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
728 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
729 msgid "Could not save new profile info"
730 msgstr "Không thể lưu thông tin về hồ sơ cá nhân"
732 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
734 msgid "Could not subscribe other to you."
735 msgstr "Không thể tạo favorite."
737 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
739 msgid "Could not subscribe."
740 msgstr "Chưa đăng nhận!"
742 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
743 #: actions/recoverpassword.php:111
744 msgid "Could not update user with confirmed email address."
745 msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
747 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
748 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
749 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
750 msgstr "Không thể chuyển các token yêu cầu đến token truy cập."
752 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
753 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
754 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
755 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
756 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
757 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
758 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
759 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
760 msgid "Couldn't delete email confirmation."
761 msgstr "Không thể xóa email xác nhận."
763 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
764 msgid "Couldn't delete subscription."
765 msgstr "Không thể xóa đăng nhận."
767 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
768 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
769 msgid "Couldn't find any statuses."
770 msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào."
772 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
773 #: actions/remotesubscribe.php:178
774 msgid "Couldn't get a request token."
775 msgstr "Không thể lấy token yêu cầu."
777 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
778 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
779 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
780 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
781 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
782 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
783 #: actions/smssettings.php:337
784 msgid "Couldn't insert confirmation code."
785 msgstr "Không thể chèn mã xác nhận."
787 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
788 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
789 #: lib/oauthstore.php:487
790 msgid "Couldn't insert new subscription."
791 msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận."
793 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
794 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
795 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
796 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
797 msgid "Couldn't save profile."
798 msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
800 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
801 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
803 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
804 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
806 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
807 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
808 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
809 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
810 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
811 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
812 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
813 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
815 msgid "Couldn't update user record."
816 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
818 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
819 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
820 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
821 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
822 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
823 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
824 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
825 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
826 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
827 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
828 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
829 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
830 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
831 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
832 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
833 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
834 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
835 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
836 #: actions/smssettings.php:420
837 msgid "Couldn't update user."
838 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
840 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
841 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
845 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
846 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
847 msgid "Create a new user with this nickname."
848 msgstr "Tạo người dùng mới với tên đăng nhập này."
850 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
851 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
852 msgid "Create new account"
853 msgstr "Tạo tài khoản mới"
855 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
856 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
857 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
858 msgstr "Tạo tài khoản mới hoặc dùng OpenID"
860 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
861 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
862 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
863 msgstr "Địa chỉ Jabber/GTalk vừa được xác nhận."
865 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
866 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
867 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
868 msgstr "SMS xác nhận ngay - đã cho phép gửi qua điện thoại. "
870 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
871 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
872 msgid "Current confirmed email address."
873 msgstr "Đã xác nhận địa chỉ này."
875 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
879 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
880 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
882 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
883 msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
885 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
886 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
888 msgid "DB error inserting reply: %s"
889 msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
891 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
892 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
893 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
894 msgid "Delete notice"
895 msgstr "Xóa tin nhắn"
897 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
898 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
899 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
900 #: actions/register.php:450
901 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
902 msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
904 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
905 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
906 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
907 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
908 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
909 #: lib/accountsettingsaction.php:117 actions/register.php:437
910 #: actions/register.php:441
914 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
915 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
917 msgid "Email Address"
918 msgstr "Địa chỉ email"
920 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
921 #: actions/emailsettings.php:60
922 msgid "Email Settings"
923 msgstr "Thiết lập địa chỉ email"
925 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
926 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206 actions/register.php:212
927 msgid "Email address already exists."
928 msgstr "Địa chỉ email đã tồn tại."
930 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
931 msgid "Email address confirmation"
932 msgstr "Xac nhan dia chi email"
934 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
935 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
937 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
938 msgstr "Địa chỉ email GTalk, Ví dụ: \"UserName@gmail.com\""
940 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
941 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
942 msgid "Email addresses"
943 msgstr "Địa chỉ email"
945 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
946 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
947 #: actions/recoverpassword.php:252
948 msgid "Enter a nickname or email address."
949 msgstr "Nhập biệt hiệu hoặc email."
951 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
952 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
953 msgid "Enter the code you received on your phone."
954 msgstr "Nhập mã mà bạn nhận được trên điện thoại của bạn."
956 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
957 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
958 msgid "Error authorizing token"
959 msgstr "Lỗi cho phép token"
961 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
962 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
963 #: actions/finishopenidlogin.php:325
964 msgid "Error connecting user to OpenID."
965 msgstr "Lỗi xảy ra khi kết nối với OpenId"
967 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
968 #: actions/finishaddopenid.php:126
969 msgid "Error connecting user."
970 msgstr "Lỗi khi kết nối người dùng."
972 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
973 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
974 #: lib/oauthstore.php:291
975 msgid "Error inserting avatar"
976 msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hình đại diện"
978 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
979 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
980 #: lib/oauthstore.php:283
981 msgid "Error inserting new profile"
982 msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hồ sơ cá nhân"
984 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
985 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
986 #: lib/oauthstore.php:311
987 msgid "Error inserting remote profile"
988 msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hồ sơ cá nhân"
990 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
991 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
992 #: actions/recoverpassword.php:301
993 msgid "Error saving address confirmation."
994 msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu địa chỉ đã được xác nhận."
996 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
997 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
998 msgid "Error saving remote profile"
999 msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu hồ sơ cá nhân"
1001 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
1002 #: lib/openid.php:238
1003 msgid "Error saving the profile."
1004 msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu hồ sơ cá nhân."
1006 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
1007 #: lib/openid.php:249
1008 msgid "Error saving the user."
1009 msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên."
1011 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
1012 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
1013 #: actions/passwordsettings.php:175 actions/passwordsettings.php:180
1014 msgid "Error saving user; invalid."
1015 msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên; không hợp lệ."
1017 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
1018 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
1019 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
1020 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
1021 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1022 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1023 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1024 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1025 #: actions/login.php:149 actions/register.php:248
1026 msgid "Error setting user."
1027 msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên."
1029 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1030 #: actions/finishaddopenid.php:131
1031 msgid "Error updating profile"
1032 msgstr "Lỗi xảy ra khi cập nhật hồ sơ cá nhân"
1034 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1035 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1036 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1037 msgid "Error updating remote profile"
1038 msgstr "Lỗi xảy ra khi cập nhật hồ sơ cá nhân"
1040 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1041 #: actions/recoverpassword.php:86
1042 msgid "Error with confirmation code."
1043 msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận."
1045 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1046 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1047 msgid "Existing nickname"
1048 msgstr "Biệt hiệu này đã tồn tại"
1050 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1051 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1055 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1056 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1057 msgid "Failed updating avatar."
1058 msgstr "Cập nhật hình đại diện không thành công."
1060 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1061 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1062 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1064 msgid "Feed for friends of %s"
1065 msgstr "Chọn những người bạn của %s"
1067 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1068 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1069 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1071 msgid "Feed for replies to %s"
1072 msgstr "Chọn các phản hồi đến %s"
1074 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1075 #: actions/tag.php:68
1076 #, fuzzy, php-format
1077 msgid "Feed for tag %s"
1078 msgstr "Chọn các phản hồi đến %s"
1080 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1081 #: lib/searchgroupnav.php:83
1082 msgid "Find content of notices"
1083 msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
1085 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1086 #: lib/searchgroupnav.php:81
1087 msgid "Find people on this site"
1088 msgstr "Tìm kiếm mọi người trên trang web này"
1090 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1091 #: actions/login.php:282
1093 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1094 "changing your settings."
1096 "Vì lý do bảo mật, bạn hãy nhập lại tên đăng nhập và mật khẩu trước khi thay "
1097 "đổi trong điều chỉnh."
1099 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1100 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1101 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1102 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1103 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1104 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1105 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1106 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1107 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1108 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1109 #: actions/register.php:447 lib/userprofile.php:149
1113 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1114 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1115 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1116 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1117 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1118 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1119 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1120 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1121 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1122 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1123 #: actions/register.php:214 actions/register.php:220
1124 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1125 msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)."
1127 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1128 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1129 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1133 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1134 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1135 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1139 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1140 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1141 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1142 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1143 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1144 #: actions/register.php:446 actions/register.php:452
1146 msgstr "Trang chủ hoặc Blog"
1148 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1149 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1150 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1151 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1152 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1153 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1154 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1155 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1156 #: actions/register.php:211 actions/register.php:217
1157 msgid "Homepage is not a valid URL."
1158 msgstr "Trang chủ không phải là URL"
1160 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1161 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1162 #: actions/emailsettings.php:185
1163 msgid "I want to post notices by email."
1164 msgstr "Tôi muốn đưa tin nhắn lên bằng email."
1166 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1167 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1171 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1172 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1176 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1177 #: actions/imsettings.php:59
1179 msgstr "Cấu hình IM"
1181 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1182 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1184 "If you already have an account, login with your username and password to "
1185 "connect it to your OpenID."
1187 "Bạn đã có tài khoản rồi, hãy đăng nhập bằng tên đăng nhập và mật khẩu để kết "
1188 "nối với OpenId của bạn."
1190 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1192 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1195 "Bạn muốn thêm một OpenId vào tài khoản của bạn, đánh nó vào hộp dưới đây và "
1198 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1200 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1201 "email address you have stored in your account."
1203 "Nếu bạn đã quên hoặc mất mật khẩu, bạn có thể tạo mới và được gửi đến địa "
1204 "chỉ email lưu trong tài khoản của bạn."
1206 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1207 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1208 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1209 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1210 msgid "Incoming email"
1213 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1214 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1215 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1216 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1218 msgid "Incoming email address removed."
1219 msgstr "Địa chỉ email hoặc mật khẩu không đúng."
1221 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1222 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1223 #: actions/passwordsettings.php:164
1224 msgid "Incorrect old password"
1225 msgstr "Mật khẩu cũ sai"
1227 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1228 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1229 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 actions/login.php:143
1230 msgid "Incorrect username or password."
1231 msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
1233 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1234 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1236 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1237 "address registered to your account."
1239 "Hướng dẫn cách khôi phục mật khẩu đã được gửi đến địa chỉ email đăng ký "
1240 "trong tài khoản của bạn."
1242 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1243 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1245 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1246 msgstr "URL cho hình đại diện '%s' không hợp lệ "
1248 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1249 #: actions/invite.php:72
1251 msgid "Invalid email address: %s"
1252 msgstr "Địa chỉ email không đúng:%s"
1254 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1255 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1257 msgid "Invalid homepage '%s'"
1258 msgstr "Trang chủ '%s' không hợp lệ"
1260 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1261 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1263 msgid "Invalid license URL '%s'"
1264 msgstr "URL cấp phép '%s' không hợp lệ"
1266 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1267 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1268 msgid "Invalid notice content"
1269 msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ"
1271 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1272 #: actions/postnotice.php:72
1273 msgid "Invalid notice uri"
1274 msgstr "URI tin nhắn không hợp lệ"
1276 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1277 #: actions/postnotice.php:77
1278 msgid "Invalid notice url"
1279 msgstr "URL tin nhắn không hợp lệ"
1281 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1282 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1284 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1285 msgstr "URL hồ sơ cá nhân của '%s' không hợp lệ"
1287 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1288 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1289 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1290 msgstr "URL hồ sơ cá nhân không đúng định dạng."
1292 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1293 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1294 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1295 msgstr "URL hồ sơ cá nhân không hợp lệ."
1297 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1298 #: actions/avatarbynickname.php:69
1299 msgid "Invalid size."
1300 msgstr "Kích thước không hợp lệ."
1302 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1303 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1304 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1305 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1306 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1307 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1308 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1309 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
1310 msgid "Invalid username or password."
1311 msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không hợp lệ."
1313 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1314 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1315 msgid "Invitation(s) sent"
1316 msgstr "Thư mời đã gửi"
1318 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1319 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1320 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1321 msgstr "Thư mời đã gửi đến:"
1323 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1324 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1325 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1329 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1330 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1331 msgid "Invite new users"
1332 msgstr "Gửi thư mời đến những người chưa có tài khoản"
1334 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1335 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1336 #, fuzzy, php-format
1338 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1339 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1340 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1342 "Đang dùng [StatusNet](http://status.net/), phiên bản %s phát hành theo bản "
1343 "quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
1344 "licenses/agpl-3.0.html)."
1346 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1347 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1348 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1349 msgstr "Jabber ID này đã thuộc về người khác rồi."
1351 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1352 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1355 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1356 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1358 "Địa chỉ Jabber hoặc GTalk, giống như \"UserName@example.org\". Đầu tiên, hãy "
1359 "tạo thêm %s vào danh sách buddy trên IM client hoặc GTalk của bạn."
1361 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1362 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1363 #: actions/profilesettings.php:144
1367 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1368 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1369 #: actions/profilesettings.php:234
1371 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1372 msgstr "Ngôn ngữ quá dài (tối đa là 50 ký tự)."
1374 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1375 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1376 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1377 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1378 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1379 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1380 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1381 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1382 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1383 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1384 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1385 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1386 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1387 #: lib/profilelist.php:218 actions/register.php:470 lib/userprofile.php:164
1391 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1392 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1393 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1394 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1395 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1396 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1397 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1398 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1399 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1400 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1401 #: actions/register.php:221 actions/register.php:227
1402 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1403 msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
1405 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1406 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1407 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1408 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1409 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1410 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1411 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1412 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1413 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1414 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1415 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257
1420 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1421 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1423 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1424 msgstr "Đăng nhập bằng tài khoản [OpenID](%%doc.openid%%)."
1426 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1429 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1430 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1433 "Hãy đăng nhập với tên đăng nhập và mật khẩu của bạn. Nếu bạn chưa có tài "
1434 "khoản, [hãy đăng ký](%%action.register%%) tài khoản mới, hoặc thử đăng nhập "
1435 "bằng [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
1437 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1438 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1442 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1443 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1444 #: actions/register.php:449
1445 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1446 msgstr "Họ tên đầy đủ của bạn, tốt nhất là tên thật của bạn."
1448 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1449 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1450 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 actions/login.php:263
1451 msgid "Lost or forgotten password?"
1452 msgstr "Mất hoặc quên mật khẩu?"
1454 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1455 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1456 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1457 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1458 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1459 msgstr "Tạo một địa chỉ email mới để đưa tin nhắn lên; và xóa "
1461 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1462 #: actions/emailsettings.php:71
1464 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1465 msgstr "Bạn nhận email từ %%site.name%% như thế nào."
1467 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1468 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1469 msgid "Member since"
1470 msgstr "Gia nhập từ"
1472 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1473 #: actions/userrss.php:93
1475 msgid "Microblog by %s"
1476 msgstr "Microblog bởi %s"
1478 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1479 #: actions/smssettings.php:476
1482 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1483 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1485 "Nhà cung cấp dịch vụ điện thoại di động của bạn. Nếu bạn biết nhà cung cấp "
1486 "dịch vụ điện thoại nào cho phép nhận SMS qua email mà chưa có trong danh "
1487 "sách này, vui lòng gửi mail cho chúng tôi đến địa chỉ %s."
1489 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1490 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1491 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1492 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1493 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487 actions/register.php:493
1494 msgid "My text and files are available under "
1495 msgstr "Ghi chú và các file của tôi đã có ở phía dưới"
1497 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1498 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1499 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1500 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1504 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1506 msgid "New email address for posting to %s"
1507 msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
1509 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1510 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1511 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1512 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1514 msgid "New incoming email address added."
1515 msgstr "Đã xác nhận địa chỉ này."
1517 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1518 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1519 msgid "New nickname"
1520 msgstr "Biệt hiệu mới"
1522 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1523 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1525 msgstr "Thông báo mới"
1527 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1528 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1529 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1530 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1531 #: actions/recoverpassword.php:235
1532 msgid "New password"
1533 msgstr "Mật khẩu mới"
1535 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1536 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1537 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1538 msgstr "Mật khẩu mới đã được lưu. Bạn có thể đăng nhập ngay bây giờ."
1540 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1541 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1542 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1543 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1544 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1545 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1546 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1547 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1548 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1549 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1550 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1551 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1552 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 actions/login.php:246
1553 #: actions/register.php:423 lib/userprofile.php:131
1557 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1558 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1559 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1560 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1561 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1562 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1563 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1564 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1565 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1566 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1567 #: actions/register.php:202 actions/register.php:208
1568 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1569 msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
1571 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1572 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1573 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1574 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1575 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1576 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1577 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1578 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1579 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1580 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1581 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1582 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1583 #: actions/register.php:199 actions/register.php:205
1584 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1585 msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng."
1587 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1588 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1589 msgid "Nickname not allowed."
1590 msgstr "Biệt hiệu không được cho phép."
1592 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1593 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1594 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1595 msgstr "Biệt hiệu của thành viên mà bạn muốn theo"
1597 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1598 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1599 msgid "Nickname or email"
1600 msgstr "Biệt hiệu hoặc email"
1602 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1603 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1604 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1605 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1606 #: actions/deletenotice.php:145
1610 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1611 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1612 msgid "No Jabber ID."
1613 msgstr "Không có Jabber ID."
1615 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1616 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1617 #: actions/userauthorization.php:225
1618 msgid "No authorization request!"
1619 msgstr "Không có yêu cầu!"
1621 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1622 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1624 msgid "No carrier selected."
1625 msgstr "Bạn chưa chọn hình để đưa lên."
1627 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1628 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1629 msgid "No code entered"
1630 msgstr "Không có mã nào được nhập"
1632 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1633 #: actions/confirmaddress.php:75
1634 msgid "No confirmation code."
1635 msgstr "Không có mã số xác nhận."
1637 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1638 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1639 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1640 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1641 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1642 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1644 msgstr "Không có nội dung!"
1646 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1647 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1648 #: actions/emailsettings.php:319
1649 msgid "No email address."
1650 msgstr "Không có địa chỉ email."
1652 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1654 msgstr "Không có id."
1656 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1657 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1658 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1659 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1661 msgid "No incoming email address."
1662 msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
1664 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1665 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1666 msgid "No nickname provided by remote server."
1667 msgstr "Không có biệt hiệu được cung cấp."
1669 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1670 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1671 #: actions/leavegroup.php:76
1672 msgid "No nickname."
1673 msgstr "Không có biệt hiệu."
1675 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1676 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1677 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1678 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1679 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1680 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1681 #: actions/smssettings.php:370
1682 msgid "No pending confirmation to cancel."
1683 msgstr "Sự xác nhận chưa được hủy bỏ."
1685 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1686 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1687 msgid "No phone number."
1688 msgstr "Không có số điện thoại."
1690 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1691 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1692 msgid "No profile URL returned by server."
1693 msgstr "Không có URL cho hồ sơ để quay về."
1695 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1696 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1697 #: actions/recoverpassword.php:287
1698 msgid "No registered email address for that user."
1699 msgstr "Thành viên này đã không đăng ký địa chỉ email."
1701 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1702 #: actions/userauthorization.php:57
1703 msgid "No request found!"
1704 msgstr "Không tìm thấy yêu cầu nào!"
1706 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1707 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1708 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1709 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1711 msgstr "Không có kết quả nào"
1713 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1714 #: actions/avatarbynickname.php:64
1716 msgstr "Không có kích thước."
1718 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1719 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1720 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1721 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1722 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1723 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1724 msgid "No status found with that ID."
1725 msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
1727 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1728 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1729 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1730 msgid "No status with that ID found."
1731 msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
1733 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1734 #: actions/openidsettings.php:222
1735 msgid "No such OpenID."
1736 msgstr "Không có OpenID nào."
1738 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1739 #: actions/doc.php:69
1740 msgid "No such document."
1741 msgstr "Không có tài liệu nào."
1743 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1744 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1745 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1746 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1747 #: actions/shownotice.php:92
1748 msgid "No such notice."
1749 msgstr "Không có tin nhắn nào."
1751 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1752 #: actions/recoverpassword.php:62
1753 msgid "No such recovery code."
1754 msgstr "Không có mã khôi phục nào."
1756 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1757 #: actions/postnotice.php:60
1758 msgid "No such subscription"
1759 msgstr "Không có đăng ký nào."
1761 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1762 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1763 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1764 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1765 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1766 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1767 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1768 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1769 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1770 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1771 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1772 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1773 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1774 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1775 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1776 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1777 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1778 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1779 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1780 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1781 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1782 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1783 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1784 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1785 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1786 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1787 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1788 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1789 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1790 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1791 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1792 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1793 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1794 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1795 msgid "No such user."
1796 msgstr "Không có user nào."
1798 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1799 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1800 #: actions/recoverpassword.php:272
1801 msgid "No user with that email address or username."
1803 "Không tìm thấy người dùng nào tương ứng với địa chỉ email hoặc username đó."
1805 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1806 msgid "Nobody to show!"
1807 msgstr "Không có ai!"
1809 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1810 #: actions/recoverpassword.php:66
1811 msgid "Not a recovery code."
1812 msgstr "Mã khôi phục không đúng."
1814 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1815 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1816 msgid "Not a registered user."
1817 msgstr "Không có người dùng nào đăng ký"
1819 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1820 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1821 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1822 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1823 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1824 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1825 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 lib/api.php:963
1826 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1827 msgid "Not a supported data format."
1828 msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
1830 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1831 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1832 msgid "Not a valid Jabber ID"
1833 msgstr "Jabber ID không hợp lệ"
1835 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1836 #: lib/openid.php:143
1837 msgid "Not a valid OpenID."
1838 msgstr "OpenID không hợp lệ."
1840 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1841 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1842 #: actions/emailsettings.php:330
1844 msgid "Not a valid email address"
1845 msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
1847 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1848 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195 actions/register.php:201
1849 msgid "Not a valid email address."
1850 msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
1852 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1853 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1854 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1855 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1856 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1857 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1858 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1859 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1860 #: actions/register.php:204 actions/register.php:210
1861 msgid "Not a valid nickname."
1862 msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ."
1864 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1865 #: actions/remotesubscribe.php:159
1866 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1867 msgstr "Không phải là URL về hồ sơ cá nhân hợp lệ (dịch vụ không xác định)."
1869 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1870 #: actions/remotesubscribe.php:152
1871 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1872 msgstr "Không phải là URL về hồ sơ cá nhân hợp lệ (chưa định nghĩa XRDS)."
1874 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1875 #: actions/remotesubscribe.php:143
1876 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1877 msgstr "Không phải là URL về hồ sơ cá nhân hợp lệ (không phải là "
1879 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1880 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1881 #: lib/imagefile.php:96
1882 msgid "Not an image or corrupt file."
1883 msgstr "File hỏng hoặc không phải là file ảnh."
1885 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1886 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1887 msgid "Not authorized."
1888 msgstr "Chưa được phép."
1890 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1891 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1892 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1893 msgid "Not expecting this response!"
1894 msgstr "Không mong đợi trả lời lại!"
1896 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1897 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1898 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1900 msgstr "Không tìm thấy"
1902 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1903 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1904 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1905 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1906 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1907 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1908 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1909 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1910 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1911 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1912 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1913 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1914 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1915 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1916 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1917 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1918 #: actions/unsubscribe.php:52
1919 msgid "Not logged in."
1920 msgstr "Chưa đăng nhập."
1922 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1923 msgid "Not subscribed!."
1924 msgstr "Chưa đăng nhận!"
1926 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1927 #: actions/opensearch.php:67
1928 msgid "Notice Search"
1929 msgstr "Tìm kiếm thông báo"
1931 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1932 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1933 #: actions/showstream.php:192
1935 msgid "Notice feed for %s"
1936 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
1938 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1939 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1940 msgid "Notice has no profile"
1941 msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
1943 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1944 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1945 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1946 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1947 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1951 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1952 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1953 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1954 #: actions/tag.php:66
1956 msgid "Notices tagged with %s"
1957 msgstr "Thông báo được gắn thẻ %s"
1959 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1960 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1961 msgid "Old password"
1962 msgstr "Mật khẩu cũ"
1964 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1965 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1966 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1970 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1971 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1972 msgid "OpenID Account Setup"
1973 msgstr "Tạo tài khoản OpenID"
1975 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1976 #: lib/openid.php:269
1977 msgid "OpenID Auto-Submit"
1978 msgstr "Tự động nhập OpenID"
1980 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1981 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1982 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1983 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1984 #: actions/openidlogin.php:89
1985 msgid "OpenID Login"
1986 msgstr "Đăng nhập OpenID"
1988 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1989 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1990 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1991 #: actions/openidlogin.php:111
1995 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1996 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1997 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1998 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1999 msgid "OpenID authentication cancelled."
2000 msgstr "Xác thực OpenID bị hủy."
2002 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
2003 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
2004 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
2005 #: actions/finishopenidlogin.php:133
2007 msgid "OpenID authentication failed: %s"
2008 msgstr "Xác thực OpendID bị lỗi: %s"
2010 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
2011 #: lib/openid.php:145
2013 msgid "OpenID failure: %s"
2014 msgstr "OpenID lỗi: %s"
2016 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
2017 #: actions/openidsettings.php:231
2018 msgid "OpenID removed."
2019 msgstr "OpenID đã xóa."
2021 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
2022 #: actions/openidsettings.php:59
2023 msgid "OpenID settings"
2024 msgstr "Cấu hình OpenID"
2026 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
2027 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
2028 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2029 msgstr "Không bắt buộc phải thêm thông điệp vào thư mời."
2031 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
2032 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
2033 msgid "Partial upload."
2034 msgstr "Upload từng phần."
2036 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
2037 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
2038 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
2039 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
2040 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
2041 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2042 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2043 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2044 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2045 #: lib/accountsettingsaction.php:114 actions/login.php:249
2046 #: actions/register.php:428
2050 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2051 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2052 #: actions/recoverpassword.php:356
2053 msgid "Password and confirmation do not match."
2054 msgstr "Mật khẩu và mật khẩu xác nhận không khớp nhau."
2056 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2057 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2058 #: actions/recoverpassword.php:352
2059 msgid "Password must be 6 chars or more."
2060 msgstr "Mật khẩu phải nhiều hơn 6 ký tự."
2062 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2063 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2064 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2065 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2066 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2067 msgid "Password recovery requested"
2068 msgstr "Yêu cầu khôi phục lại mật khẩu đã được gửi"
2070 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2071 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2072 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2073 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2074 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2075 #: actions/passwordsettings.php:191
2076 msgid "Password saved."
2077 msgstr "Đã lưu mật khẩu."
2079 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2080 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2081 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2082 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2083 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2084 #: actions/register.php:233
2085 msgid "Passwords don't match."
2086 msgstr "Mật khẩu không khớp."
2088 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2089 #: lib/searchgroupnav.php:80
2091 msgstr "Tên tài khoản"
2093 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2094 #: actions/opensearch.php:64
2096 msgid "People Search"
2097 msgstr "Tìm kiếm nhiều người"
2099 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2100 #: actions/peoplesearch.php:58
2101 msgid "People search"
2102 msgstr "Tìm kiếm nhiều người"
2104 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2105 #: lib/personalgroupnav.php:99
2109 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2110 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2111 msgid "Personal message"
2112 msgstr "Tin nhắn cá nhân"
2114 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2115 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2116 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2117 msgstr "Số điện thoại, không cho phép nhập dấu chấm và ký tự "
2119 #: ../actions/userauthorization.php:78
2121 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2122 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2125 "Vui lòng kiểm tra các chi tiết để chắc chắn rằng bạn muốn đăng nhận xem tin "
2126 "nhắn của các thành viên này. Nếu bạn không yêu cầu đăng nhận xem tin nhắn "
2127 "của họ, hãy nhấn \"Hủy bỏ\""
2129 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2130 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2131 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2132 msgstr "Gửi một tin nhắn khi trạng thái của tôi trên Jabber hay GTalk "
2134 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2135 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2136 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2137 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2138 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2139 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2140 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2141 #: actions/smssettings.php:169
2145 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2146 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2147 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2148 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2149 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2150 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2151 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2152 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2153 msgid "Preferences saved."
2154 msgstr "Các tính năng đã được lưu."
2156 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2157 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2158 #: actions/profilesettings.php:145
2159 msgid "Preferred language"
2160 msgstr "Ngôn ngữ bạn thích"
2162 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2163 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2167 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2168 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2169 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2170 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2171 #: classes/Notice.php:293
2172 msgid "Problem saving notice."
2173 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
2175 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2176 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2177 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2178 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2182 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2183 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2185 msgstr "URL của Hồ sơ cá nhân"
2187 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2188 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2189 msgid "Profile settings"
2190 msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
2192 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2193 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2194 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2195 #: actions/updateprofile.php:58
2196 msgid "Profile unknown"
2197 msgstr "Hồ sơ này không biết"
2199 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2200 msgid "Public Stream Feed"
2201 msgstr "Dòng tin công cộng"
2203 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2204 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2205 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2206 msgid "Public timeline"
2207 msgstr "Dòng tin công cộng"
2209 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2210 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2211 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2212 msgstr "Gửi MicroID đến địa chỉ Jabber/GTalk của tôi. "
2214 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2215 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2216 #: actions/emailsettings.php:191
2217 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2218 msgstr "Xuất bản một MicroID đến địa chỉ email của tôi."
2220 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2221 #: actions/tag.php:76
2223 msgstr "Các từ khóa hiện tại"
2225 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2226 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2227 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2231 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2232 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2233 #: actions/recoverpassword.php:209
2234 msgid "Recover password"
2235 msgstr "Khôi phục mật khẩu"
2237 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2238 #: actions/recoverpassword.php:73
2239 msgid "Recovery code for unknown user."
2240 msgstr "Khôi phục lại code cho user không đăng ký."
2242 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2243 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2244 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2245 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2246 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2247 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2248 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2249 #: lib/logingroupnav.php:85 actions/register.php:114 actions/register.php:502
2253 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2254 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2255 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2256 #: actions/register.php:129 actions/register.php:135
2258 msgid "Registration not allowed."
2259 msgstr "Biệt hiệu không được cho phép."
2261 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2262 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106 actions/register.php:112
2263 msgid "Registration successful"
2264 msgstr "Đăng ký thành công"
2266 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2267 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2268 #: actions/userauthorization.php:211
2272 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2273 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2274 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2275 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2276 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
2280 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2281 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2282 msgid "Remote profile with no matching profile"
2283 msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
2285 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2286 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2287 msgid "Remote subscribe"
2288 msgstr "Đăng nhận từ xa"
2290 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2291 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2292 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2293 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2294 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2295 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2296 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2297 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2298 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2299 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2300 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2301 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2302 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2306 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2307 #: actions/openidsettings.php:123
2308 msgid "Remove OpenID"
2311 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2313 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2314 "remove it, add another OpenID first."
2316 "Việc xóa OpenID của bạn có thể sẽ không đăng nhập được! Nếu bạn cần xóa nó, "
2317 "hãy tạo một OpenID khác trước đã."
2319 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2320 #: lib/personalgroupnav.php:104
2324 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2325 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2326 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2327 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2328 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2329 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2331 msgid "Replies to %s"
2332 msgstr "Trả lời cho %s"
2334 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2335 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2336 #: actions/recoverpassword.php:243
2340 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2341 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2342 #: actions/recoverpassword.php:208
2343 msgid "Reset password"
2344 msgstr "Khởi tạo lại mật khẩu"
2346 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2347 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2348 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2349 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2353 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2354 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2355 msgid "SMS Phone number"
2356 msgstr "Số điện thoại để nhắn SMS "
2358 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2359 #: actions/smssettings.php:58
2360 msgid "SMS Settings"
2361 msgstr "Thiết lập SMS"
2363 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2364 msgid "SMS confirmation"
2365 msgstr "Xác nhận SMS"
2367 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2368 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2369 #: actions/recoverpassword.php:240
2370 msgid "Same as password above"
2371 msgstr "Cùng mật khẩu ở trên"
2373 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2374 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2375 #: actions/register.php:433
2376 msgid "Same as password above. Required."
2377 msgstr "Cùng mật khẩu ở trên. Bắt buộc."
2379 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2380 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2381 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2382 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2383 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2384 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2385 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2386 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2387 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2388 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2389 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2390 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2391 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2392 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2393 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2394 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2395 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2396 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2400 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2401 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2402 #: lib/action.php:459
2406 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2407 #: actions/noticesearch.php:127
2408 msgid "Search Stream Feed"
2409 msgstr "Tìm kiếm dòng thông tin"
2411 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2412 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2415 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2416 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2418 "Tìm kiếm những tin nhắn trên %%site.name%% bằng nội dung. Chia các cụm từ "
2419 "cần tìm bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
2421 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2424 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2425 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2427 "Tìm kiếm những người trên %%site.name%% bằng tên, vị trí, hoặc sở thích của "
2428 "họ. Chia các cụm từ bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
2430 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2431 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2432 msgid "Select a carrier"
2433 msgstr "Chọn nhà cung cấp Mobile"
2435 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2436 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2437 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2438 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2439 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2440 #: lib/noticeform.php:208
2444 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2445 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2446 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2447 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2448 msgid "Send email to this address to post new notices."
2449 msgstr "Gửi email đến địa chỉ này để đưa tin nhắn mới lên."
2451 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2452 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2453 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2454 msgstr "Hãy gửi email cho tôi thông báo về các đăng nhận mới."
2456 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2457 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2458 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2459 msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Jabber hay GTalk"
2461 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2462 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2464 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2467 "Hãy gửi thông báo đến tôi qua SMS; Tôi biết là bạn đang phải trả giá cao "
2468 "cho dịch vụ của chúng tôi. "
2470 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2471 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2472 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2474 "Gửi những tin nhắn trả lời của tôi từ những người mà tôi không theo qua "
2477 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2478 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2482 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2483 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2484 #: actions/profilesettings.php:344
2485 msgid "Settings saved."
2486 msgstr "Đã lưu các điều chỉnh."
2488 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2489 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2490 msgstr "Các từ khóa phổ biến."
2492 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2493 #: actions/finishaddopenid.php:114
2494 msgid "Someone else already has this OpenID."
2495 msgstr "Đã có người sử dụng OpenID này rồi."
2497 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2498 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2499 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2500 msgid "Something weird happened."
2501 msgstr "Vài điều bất thường xảy ra."
2503 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2504 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2505 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2506 msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép."
2508 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2509 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2510 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2511 msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào."
2513 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2514 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2518 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2519 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2520 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2521 #: actions/showgroup.php:429
2523 msgstr "Số liệu thống kê"
2525 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2526 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2527 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2528 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2529 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2530 msgid "Stored OpenID not found."
2531 msgstr "Không tìm thấy OpenID."
2533 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2534 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2535 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2536 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2537 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2538 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2539 #: lib/userprofile.php:321
2541 msgstr "Theo bạn này"
2543 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2544 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2545 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2546 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2547 #: lib/subgroupnav.php:90
2549 msgstr "Bạn này theo tôi"
2551 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2552 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2553 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2554 msgid "Subscription authorized"
2555 msgstr "Đăng nhận được phép"
2557 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2558 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2559 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2560 msgid "Subscription rejected"
2561 msgstr "Đăng nhận từ chối"
2563 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2564 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2565 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2566 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2567 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2568 #: lib/subgroupnav.php:82
2569 msgid "Subscriptions"
2570 msgstr "Tôi theo bạn này"
2572 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2573 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2574 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2575 msgid "System error uploading file."
2576 msgstr "Hệ thống xảy ra lỗi trong khi tải file."
2578 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2579 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2580 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2581 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2582 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2583 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2584 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2585 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2586 #: lib/userprofile.php:209
2590 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2591 #: lib/designsettings.php:217
2593 msgstr "Chuỗi bất kỳ"
2595 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2596 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2598 msgstr "Chuỗi cần tìm"
2600 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2601 #: actions/openidsettings.php:227
2602 msgid "That OpenID does not belong to you."
2603 msgstr "OpenID này không phải của bạn."
2605 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2606 #: actions/confirmaddress.php:94
2607 msgid "That address has already been confirmed."
2608 msgstr "Địa chỉ đó đã được xác nhận rồi."
2610 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2611 #: actions/confirmaddress.php:85
2612 msgid "That confirmation code is not for you!"
2613 msgstr "Mã xác nhận này không phải của bạn!"
2615 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2616 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2618 msgid "That email address already belongs to another user."
2619 msgstr "Địa chỉ email GTalk này đã có người khác sử dụng rồi."
2621 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2622 #: lib/imagefile.php:71
2623 msgid "That file is too big."
2624 msgstr "File quá lớn."
2626 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2627 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2628 msgid "That is already your Jabber ID."
2629 msgstr "Tài khoản đó đã là tên tài khoản Jabber của bạn rồi."
2631 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2632 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2633 #: actions/emailsettings.php:333
2635 msgid "That is already your email address."
2636 msgstr "Bạn đã dùng địa chỉ email này rồi"
2638 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2639 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2641 msgid "That is already your phone number."
2642 msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
2644 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2645 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2646 msgid "That is not your Jabber ID."
2647 msgstr "Đây không phải Jabber ID của bạn."
2649 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2650 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2651 #: actions/emailsettings.php:412
2653 msgid "That is not your email address."
2654 msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào."
2656 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2657 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2658 msgid "That is not your phone number."
2659 msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
2661 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2662 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2663 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2664 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2665 #: actions/imsettings.php:355
2666 msgid "That is the wrong IM address."
2669 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2670 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2672 msgid "That is the wrong confirmation number."
2673 msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
2675 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2676 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2678 msgid "That phone number already belongs to another user."
2679 msgstr "Địa chỉ email Yahoo này đã có người khác sử dụng rồi."
2681 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2682 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2683 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2684 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2685 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2686 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2687 #: scripts/maildaemon.php:70
2688 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2689 msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
2691 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2692 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2693 #: actions/twitapiaccount.php:66
2694 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2695 msgstr "Tin nhắn quá dài. Chỉ được phép tối đa 255 ký tự."
2697 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2698 #: actions/confirmaddress.php:159
2700 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2701 msgstr "Địa chỉ \"%s\" đã được xác nhận từ tài khoản của bạn."
2703 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2704 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2705 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2706 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2707 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2708 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2709 #: actions/smssettings.php:425
2710 msgid "The address was removed."
2711 msgstr "Đã xóa địa chỉ."
2713 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2714 #: actions/userauthorization.php:380
2716 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2717 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2718 "subscription. Your subscription token is:"
2720 "Đăng nhận được phép, nhưng URL trả lại không được gởi trả. Hãy kiểm tra các "
2721 "hướng dẫn chi tiết trên site để biết cách cho phép đăng ký. Đăng nhận token "
2724 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2725 #: actions/userauthorization.php:391
2727 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2728 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2731 "Đăng nhận này đã bị từ chối, nhưng không có URL nào để quay về. Hãy kiểm tra "
2732 "các hướng dẫn chi tiết trên site để "
2734 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2735 #: actions/subscribers.php:67
2737 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2738 msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của %s."
2740 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2741 #: actions/subscribers.php:63
2742 msgid "These are the people who listen to your notices."
2743 msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của bạn."
2745 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2746 #: actions/subscriptions.php:69
2748 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2749 msgstr "Có nhiều người gửi lời nhắn để %s nghe theo."
2751 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2752 #: actions/subscriptions.php:65
2753 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2754 msgstr "Có nhiều người gửi lời nhắn để bạn nghe theo."
2756 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2757 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2759 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2761 "Những người này đã là thành viên rồi và bạn chỉ cần nhấn nút \"Tôi theo "
2762 "người này\" để theo họ:"
2764 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2765 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2766 msgstr "Mã xác nhận quá cũ. Hãy thử lại cái khác."
2768 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2770 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2771 "button to go to your OpenID provider."
2773 "Trang này sẽ tự động gửi đi. Nếu không, hãy click lên nút Gửi để gửi đến nhà "
2774 "cung cấp OpenID của bạn."
2776 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2777 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2780 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2781 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2782 "your existing account, if you have one."
2784 "Đây là lần đầu tiên bạn đăng nhập vào %s, vì vậy chúng tôi phải kết nối tài "
2785 "khoản OpenID của bạn với tài khoản trên site này. Bạn có thể tạo một tài "
2786 "khoản mới, hoặc kết nối với tài khoản đã có của bạn, nếu như bạn đã có rồi."
2788 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2789 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2790 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2791 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2792 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2793 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2794 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2795 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2796 msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST hoặc DELETE"
2798 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2799 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2800 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2801 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2802 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2803 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2804 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2805 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2806 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2807 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2808 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2809 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2810 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2811 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2812 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2813 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
2814 msgid "This method requires a POST."
2815 msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST."
2817 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2818 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2819 msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
2821 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2822 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2823 #: actions/profilesettings.php:154
2827 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2828 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2829 #: actions/profilesettings.php:228
2830 msgid "Timezone not selected."
2833 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2834 #: actions/remotesubscribe.php:98
2837 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2838 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2839 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2841 "Để đăng ký, bạn cần [Đăng nhập](%%action.login%%), hoặc [Đăng ký](%%action."
2842 "register%%) tài khoản mới. Nếu bạn đã có một tài khoản khác trên [site "
2843 "microblogging tương ứng](%%doc.openmublog%%), hãy nhập URL về hồ sơ cá nhân "
2846 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2847 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2848 #: actions/apifriendshipsexists.php:103 actions/apifriendshipsexists.php:94
2849 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2852 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2853 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2854 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2855 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2856 #: actions/register.php:448 actions/register.php:454
2857 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2858 msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
2860 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2861 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2862 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2863 msgstr "URL trong hồ sơ cá nhân của bạn ở trên các trang microblogging khác"
2865 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2866 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2867 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2868 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2869 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2870 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2871 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2872 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2873 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2874 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2875 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2876 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2877 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2878 msgid "Unexpected form submission."
2879 msgstr "Bất ngờ gửi mẫu thông tin. "
2881 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2882 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2883 #: actions/recoverpassword.php:344
2884 msgid "Unexpected password reset."
2885 msgstr "Bất ngờ reset mật khẩu."
2887 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2888 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2889 msgid "Unknown action"
2890 msgstr "Không tìm thấy action"
2892 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2893 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2894 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2895 msgstr "Không biết phiên bản của giao thức OMB."
2897 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2899 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2900 "contributors and available under the "
2902 "Nếu không có các quy định khác, nội dung của trang web này có bản quyền của "
2903 "người đóng góp và theo bản quyền "
2905 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2906 #: actions/confirmaddress.php:90
2908 msgid "Unrecognized address type %s"
2909 msgstr "Không nhận dạng kiểu địa chỉ %s"
2911 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2912 #: lib/unsubscribeform.php:137
2916 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2917 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2918 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2919 #: actions/updateprofile.php:51
2920 msgid "Unsupported OMB version"
2921 msgstr "Không hỗ trợ cho version OMB"
2923 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2924 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2925 #: lib/imagefile.php:105
2926 msgid "Unsupported image file format."
2927 msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
2929 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2930 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2931 msgid "Updates by SMS"
2932 msgstr "Thay đổi bởi SMS"
2934 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2935 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2936 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2937 msgstr "Thay đổi bởi tin nhắn nhanh (IM)"
2939 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2940 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2941 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2942 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2944 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2947 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2948 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2949 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2950 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2951 #: actions/userrss.php:92
2953 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2956 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2957 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2958 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2959 #: actions/grouplogo.php:233
2963 #: ../actions/avatar.php:27
2965 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2966 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2967 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2970 "Tải \"hình đại diện\" mới (hình cá nhân) tại đây. Bạn không thể chỉnh sửa "
2971 "lại hình sau khi tải nó lên, vì thế nếu muốn hãy sửa trước khi tải lên. Hình "
2974 #: ../lib/settingsaction.php:91
2975 msgid "Upload a new profile image"
2976 msgstr "Tải lên một file ảnh mới cho hồ sơ cá nhân"
2978 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2979 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2981 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2983 "Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp "
2984 "của bạn tham gia vào dịch vụ này."
2986 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2987 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2988 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2989 #: actions/register.php:436 actions/register.php:438 actions/register.php:442
2990 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2991 msgstr "Chỉ dùng để cập nhật, thông báo, và hồi phục mật khẩu"
2993 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2994 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2995 msgid "User being listened to doesn't exist."
2996 msgstr "Người dùng đang lắng nghe để không thoát khỏi."
2998 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2999 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
3000 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
3001 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
3002 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
3003 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
3004 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
3005 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
3006 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
3007 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
3008 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
3009 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
3010 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
3011 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
3012 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
3013 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
3014 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
3015 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
3016 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
3017 #: actions/apiusershow.php:108 actions/apiaccountupdateprofileimage.php:124
3018 msgid "User has no profile."
3019 msgstr "Người dùng không có thông tin."
3021 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
3022 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
3023 msgid "User nickname"
3024 msgstr "Biệt hiệu của người dùng"
3026 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
3027 msgid "User not found."
3028 msgstr "Không tìm thấy user."
3030 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
3031 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
3032 #: actions/profilesettings.php:155
3033 msgid "What timezone are you normally in?"
3034 msgstr "Khu vực nào bạn thường ở?"
3036 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
3037 #: lib/noticeform.php:158
3039 msgid "What's up, %s?"
3040 msgstr "Bạn đang làm gì thế, %s?"
3042 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
3043 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
3044 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
3045 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
3046 #: actions/register.php:466 actions/register.php:472
3047 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3048 msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
3050 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
3051 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
3053 msgid "Wrong image type for '%s'"
3054 msgstr "Kiểu file ảnh không phù hợp với '%s'"
3056 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
3057 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
3059 msgid "Wrong size image at '%s'"
3060 msgstr "Kích thước file ảnh không phù hợp đối với '%s'"
3062 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
3063 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
3064 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
3065 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
3066 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3067 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3071 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3072 #: actions/finishaddopenid.php:112
3073 msgid "You already have this OpenID!"
3074 msgstr "Bạn đã có được tài khoản OpenID này rồi!"
3076 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3078 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
3080 msgstr "Bạn muốn xóa tin nhắn này? Sau khi xóa, bạn không thể lấy lại được."
3082 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3083 #: actions/recoverpassword.php:36
3084 msgid "You are already logged in!"
3085 msgstr "Bạn đã đăng nhập!"
3087 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3088 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3089 msgid "You are already subscribed to these users:"
3090 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
3092 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3093 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3095 msgid "You are not friends with the specified user."
3096 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
3098 #: ../actions/password.php:27
3099 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3100 msgstr "Bạn có thể thay đổi mật khẩu tại đây. Hãy chọn mật khẩu mới!"
3102 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3103 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3104 msgstr "Bạn có thể tạo tài khoản mới để có thể gửi ý kiến của mình."
3106 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3107 #: actions/smssettings.php:69
3109 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3110 msgstr "Bạn có thể nhận tin nhắn SMS qua email từ %%site.name%%."
3112 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3114 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3117 "Bạn có thể loại bỏ OpenID khỏi tài khoản của bạn bằng cách nhấn vào nút \"Xóa"
3120 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3121 #: actions/imsettings.php:70
3124 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3125 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3127 "Bạn có thể gửi và nhận những tin nhắn qua Jabber hoặc GTalk [tin nhắn nhanh]"
3128 "(%%doc.im%%). Định dạng địa chỉ của bạn và các thiết lập sau."
3130 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3131 #: actions/profilesettings.php:71
3133 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3135 "Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
3138 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3139 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3140 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3141 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3142 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3143 msgid "You can use the local subscription!"
3144 msgstr "Bạn có thể đăng ký tại nơi bạn ở!"
3146 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3147 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3148 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3149 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192 actions/register.php:198
3150 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3151 msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản."
3153 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3154 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3155 msgid "You did not send us that profile"
3156 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
3158 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3161 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3163 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3165 "More email instructions at %3$s.\n"
3167 "Faithfully yours,\n"
3170 "Bạn có địa chỉ mới để gửi tin nhắn trên %1$s.\n"
3172 "Hãy gửi email đến %2$s để có thể nhắn tin.\n"
3174 "Bạn có thể đọc hướng dẫn tại %3$s.\n"
3179 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3180 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3181 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3182 msgid "You may not delete another user's status."
3183 msgstr "Bạn đã không xóa trạng thái của những người khác."
3185 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3186 #: actions/invite.php:41
3188 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3189 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
3191 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3192 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3194 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3195 "on the site. Thanks for growing the community!"
3197 "Bạn sẽ nhận được thông báo khi những người được bạn mời nhận lời mời và đăng "
3198 "ký vào trang web này. Cảm ơn bạn "
3200 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3201 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
3202 msgstr "Bạn đã được xác định. Hãy nhập mật khẩu mới ở dưới."
3204 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3205 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3206 msgid "Your OpenID URL"
3207 msgstr "OpenID URL của bạn"
3209 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3210 #: actions/recoverpassword.php:193
3211 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3212 msgstr "Biệt hiệu của bạn đã tồn tại hoặc bạn đã đăng ký bằng email này rồi."
3214 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3217 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
3218 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
3220 "[OpenID](%%doc.openid%%) đăng nhập nhiều website với cùng 1 tài khoản. Quản "
3221 "lý các OpenID của bạn ở đây."
3223 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3224 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816 lib/util.php:844
3225 msgid "a few seconds ago"
3226 msgstr "vài giây trước"
3228 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3229 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828 lib/util.php:856
3231 msgid "about %d days ago"
3232 msgstr "%d ngày trước"
3234 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3235 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824 lib/util.php:852
3237 msgid "about %d hours ago"
3238 msgstr "%d giờ trước"
3240 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3241 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820 lib/util.php:848
3243 msgid "about %d minutes ago"
3244 msgstr "%d phút trước"
3246 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3247 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832 lib/util.php:860
3249 msgid "about %d months ago"
3250 msgstr "%d tháng trước"
3252 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3253 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826 lib/util.php:854
3254 msgid "about a day ago"
3255 msgstr "1 ngày trước"
3257 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3258 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818 lib/util.php:846
3259 msgid "about a minute ago"
3260 msgstr "1 phút trước"
3262 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3263 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830 lib/util.php:858
3264 msgid "about a month ago"
3265 msgstr "1 tháng trước"
3267 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3268 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834 lib/util.php:862
3269 msgid "about a year ago"
3270 msgstr "1 năm trước"
3272 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3273 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822 lib/util.php:850
3274 msgid "about an hour ago"
3275 msgstr "1 giờ trước"
3277 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3278 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3282 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3283 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3284 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3285 msgid "in reply to..."
3288 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3289 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3290 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3294 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3295 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3296 msgid "same as password above"
3297 msgstr "cùng mật khẩu ở trên"
3299 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3300 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3301 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3302 #: actions/twitapistatuses.php:575
3304 msgid "unsupported file type"
3305 msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
3307 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3312 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3313 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3314 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3315 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3316 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3317 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3318 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3319 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3320 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3321 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3322 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3323 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3324 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3325 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3326 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3327 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3328 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3329 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3330 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3331 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3332 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3333 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3334 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3335 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3336 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3337 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3338 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3339 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3340 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3341 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3342 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3343 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3344 #: actions/userauthorization.php:52 actions/login.php:131
3345 #: actions/register.php:165
3346 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3347 msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
3349 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3351 msgid "This notice is not a favorite!"
3352 msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
3354 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3355 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3357 msgid "Could not delete favorite."
3358 msgstr "Không thể tạo favorite."
3360 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3365 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3366 #: actions/emailsettings.php:163
3367 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3369 "Gửi email thông báo tôi khi có ai đó lưu tin nhắn của tôi vào danh sách ưa "
3372 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3373 #: actions/emailsettings.php:169
3374 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3375 msgstr "Gửi email báo cho tôi biết khi có ai đó gửi tin nhắn riêng cho tôi."
3377 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3378 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3379 #: actions/favor.php:79
3380 msgid "This notice is already a favorite!"
3381 msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
3383 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3384 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3385 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3386 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3387 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3388 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3389 msgid "Could not create favorite."
3390 msgstr "Không thể tạo favorite."
3392 #: actions/favor.php:70
3394 msgstr "Không thích"
3396 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3397 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3398 #: actions/favoritesrss.php:110
3400 msgid "%s favorite notices"
3401 msgstr "%s ưa thích các tin nhắn"
3403 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3404 #: actions/favoritesrss.php:114
3405 #, fuzzy, php-format
3406 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3407 msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
3409 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3411 msgid "Inbox for %s - page %d"
3412 msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d"
3414 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3416 msgid "Inbox for %s"
3417 msgstr "Hộp thư đến của %s"
3419 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3420 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3421 msgstr "Đây là hộp thư đến của bạn, bao gồm các tin nhắn gửi đến riêng cho bạn"
3423 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3424 #, fuzzy, php-format
3426 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3428 msgstr "%1$s moi ban tham gia vao %2$s (%3$s).\n"
3430 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3431 #: actions/register.php:416
3433 msgid "Automatically login in the future; "
3434 msgstr "Sẽ tự động đăng nhập, không dành cho các máy sử dụng chung!"
3436 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3438 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3440 "Vì lý do bảo mật, bạn hãy nhập lại tên đăng nhập và mật khẩu trước khi thay "
3441 "đổi trong điều chỉnh."
3443 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3445 msgid "Login with your username and password. "
3446 msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
3448 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3449 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3450 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3451 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3453 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3454 msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
3456 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3457 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3458 msgid "No recipient specified."
3461 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3462 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3463 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3464 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3465 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3466 #: lib/command.php:367
3468 msgid "You can't send a message to this user."
3469 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
3471 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3472 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3473 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3474 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3475 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3476 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3478 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3481 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3482 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3483 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3485 msgid "No such user"
3486 msgstr "Không có user nào."
3488 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3489 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3492 msgstr "Tin mới nhất"
3494 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3496 msgid "Notice without matching profile"
3497 msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
3499 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3500 #, fuzzy, php-format
3501 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3503 "[OpenID](%%doc.openid%%) đăng nhập nhiều website với cùng 1 tài khoản. Quản "
3504 "lý các OpenID của bạn ở đây."
3506 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3508 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3510 "Bạn muốn thêm một OpenId vào tài khoản của bạn, đánh nó vào hộp dưới đây và "
3513 #: actions/openidsettings.php:74
3515 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3517 "Việc xóa OpenID của bạn có thể sẽ không đăng nhập được! Nếu bạn cần xóa nó, "
3518 "hãy tạo một OpenID khác trước đã."
3520 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3522 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3524 "Bạn có thể loại bỏ OpenID khỏi tài khoản của bạn bằng cách nhấn vào nút \"Xóa"
3527 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3529 msgid "Outbox for %s - page %d"
3530 msgstr "Hộp thư gửi đi của %s - trang %d"
3532 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3534 msgid "Outbox for %s"
3535 msgstr "Hộp thư đi của %s"
3537 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3538 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3540 "Hộp thư gửi đi của bạn, bao gồm danh sách các tin nhắn gửi trực tiếp mà bạn "
3543 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3544 #, fuzzy, php-format
3546 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3548 "Tìm kiếm những người trên %%site.name%% bằng tên, vị trí, hoặc sở thích của "
3549 "họ. Chia các cụm từ bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
3551 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3553 msgid "You can update your personal profile info here "
3555 "Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
3558 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3559 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3560 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3561 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3562 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3563 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3564 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3565 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3566 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3567 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3569 msgid "User without matching profile"
3570 msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
3572 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3574 msgid "This confirmation code is too old. "
3575 msgstr "Mã xác nhận quá cũ. Hãy thử lại cái khác."
3577 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3578 msgid "If you've forgotten or lost your"
3581 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3583 msgid "You've been identified. Enter a "
3584 msgstr "Bạn đã được xác định. Hãy nhập mật khẩu mới ở dưới."
3586 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3588 msgid "Your nickname on this server, "
3589 msgstr "Biệt hiệu của bạn đã tồn tại hoặc bạn đã đăng ký bằng email này rồi."
3591 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3593 msgid "Instructions for recovering your password "
3594 msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
3596 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3598 msgid "New password successfully saved. "
3599 msgstr "Mật khẩu mới đã được lưu. Bạn có thể đăng nhập ngay bây giờ."
3601 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3602 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3603 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3604 #: actions/register.php:230
3606 msgid "Password must be 6 or more characters."
3607 msgstr "Mật khẩu phải nhiều hơn 6 ký tự."
3609 #: actions/register.php:216
3612 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3616 #: actions/register.php:227
3618 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3620 "(Bạn sẽ nhận email thông báo, hãy đọc hướng dẫn để xác nhận địa chỉ email "
3623 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3625 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3628 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3629 #: actions/showfavorites.php:147
3631 msgid "Feed for favorites of %s"
3632 msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
3634 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3635 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3636 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3637 #: actions/showfavorites.php:132
3638 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3639 msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
3641 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3642 msgid "No such message."
3643 msgstr "Không có tin nhắn nào."
3645 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3647 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3648 msgstr "Chỉ có người gửi hoặc người nhận mới có thể xem tin nhắn này"
3650 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3652 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3655 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3657 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3660 #: actions/showstream.php:154
3662 msgid "Send a message"
3663 msgstr "Tin nhắn cá nhân"
3665 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3667 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3670 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3671 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3672 #: actions/apidirectmessage.php:101
3673 #, fuzzy, php-format
3674 msgid "Direct messages to %s"
3675 msgstr "Tin nhắn riêng"
3677 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3678 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3679 #: actions/apidirectmessage.php:105
3681 msgid "All the direct messages sent to %s"
3684 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3685 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3687 msgid "Direct Messages You've Sent"
3688 msgstr "Tin nhắn riêng"
3690 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3691 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3692 #: actions/apidirectmessage.php:93
3693 #, fuzzy, php-format
3694 msgid "All the direct messages sent from %s"
3695 msgstr "Bạn có tin nhắn riêng từ %s"
3697 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3698 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3699 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3700 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3702 msgid "No message text!"
3703 msgstr "Không có tin nhắn nào."
3705 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3706 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3707 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3708 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3710 msgid "Recipient user not found."
3711 msgstr "Không tìm thấy user."
3713 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3714 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3715 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3716 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3717 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3720 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3721 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3722 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3723 #, fuzzy, php-format
3724 msgid "%s / Favorites from %s"
3725 msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
3727 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3728 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3729 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3730 #, fuzzy, php-format
3731 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3732 msgstr "Tất cả các cập nhật của %s"
3734 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3735 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3736 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3737 #: actions/twitapifavorites.php:221
3739 msgid "%s added your notice as a favorite"
3740 msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich"
3742 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3743 #: actions/twitapifavorites.php:165
3744 #, fuzzy, php-format
3746 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3749 "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich\n"
3752 #: actions/twittersettings.php:27
3755 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3757 "Hãy đăng ký tài khoản Twitter của bạn để có thể gửi tin nhắn đến Twitter, "
3758 "bạn cũng có thể đăng ký theo các bạn của mình trên Twitter tại đây."
3760 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3761 #: actions/twittersettings.php:61
3762 msgid "Twitter settings"
3763 msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
3765 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3766 #: actions/twittersettings.php:106
3767 msgid "Twitter Account"
3768 msgstr "Tài khoản Twitter"
3770 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3771 #: actions/twittersettings.php:114
3772 msgid "Current verified Twitter account."
3773 msgstr "Tài khoản Twitter đã được xác nhận."
3775 #: actions/twittersettings.php:63
3776 msgid "Twitter Username"
3777 msgstr "Tên tài khoản Twitter"
3779 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3780 #: actions/twittersettings.php:126
3781 msgid "No spaces, please."
3782 msgstr "Không nhập ký tự trắng."
3784 #: actions/twittersettings.php:67
3785 msgid "Twitter Password"
3786 msgstr "Mật khẩu Twitter"
3788 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3789 #: actions/twittersettings.php:142
3790 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3791 msgstr "Tự động gửi tin nhắn của tôi đến Twitter."
3793 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3794 #: actions/twittersettings.php:149
3795 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3798 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3799 #: actions/twittersettings.php:156
3800 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3801 msgstr "Đăng ký theo những bạn trên Twitter tại đây."
3803 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3804 #: actions/twittersettings.php:348
3807 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3808 "underscore (_). 15 chars max."
3810 "Tên tài khoản phải là các chữ số, chữ cái thường hoặc viết hoa, hoặc là dấu "
3813 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3814 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3815 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3816 msgstr "Không thể xác nhận tài khoản Twitter của bạn!"
3818 #: actions/twittersettings.php:137
3819 #, fuzzy, php-format
3820 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3821 msgstr "Không thể lấy thông tin tài khoản của '%s' từ Twitter."
3823 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3824 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3825 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3826 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3827 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3828 msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
3830 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3831 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3833 msgid "Twitter settings saved."
3834 msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
3836 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3837 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3838 msgid "That is not your Twitter account."
3839 msgstr "Không phải là tài khoản Twitter của bạn."
3841 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3842 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3843 #: actions/twittersettings.php:426
3844 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3845 msgstr "Không thể xóa tài khoản Twitter."
3847 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3848 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3849 msgid "Twitter account removed."
3850 msgstr "Tài khoản Twitter đã xóa."
3852 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3853 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3854 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3855 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3856 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3857 #: actions/twittersettings.php:477
3858 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3859 msgstr "Không thể lưu các yêu cầu cho tài khoản Twitter. "
3861 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3862 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3863 msgid "Twitter preferences saved."
3864 msgstr "Các yêu cầu cho tài khoản Twitter đã lưu"
3866 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3867 msgid "Please check these details to make sure "
3870 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3872 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3873 msgstr "Đăng nhận được phép"
3875 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3877 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3878 msgstr "Đăng nhận từ chối"
3880 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3881 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3883 msgid "Command results"
3884 msgstr "Không có kết quả nào"
3886 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3887 msgid "Command complete"
3890 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3892 msgid "Command failed"
3895 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3896 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3899 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3900 #, fuzzy, php-format
3901 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3902 msgstr "Tôi theo: %1$s\n"
3904 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3905 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3906 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3907 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3909 msgid "User has no last notice"
3910 msgstr "Người dùng không có thông tin."
3912 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3913 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3915 msgid "Notice marked as fave."
3916 msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
3918 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3919 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3920 #, fuzzy, php-format
3924 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3925 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3926 #, fuzzy, php-format
3927 msgid "Fullname: %s"
3930 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3931 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3932 #, fuzzy, php-format
3933 msgid "Location: %s"
3934 msgstr "Thành phố: %s"
3936 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3937 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3938 #, fuzzy, php-format
3939 msgid "Homepage: %s"
3940 msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s"
3942 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3943 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3944 #, fuzzy, php-format
3948 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3949 #: lib/command.php:221
3951 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3954 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3955 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3956 #: lib/command.php:375
3957 #, fuzzy, php-format
3958 msgid "Direct message to %s sent"
3959 msgstr "Tin nhắn riêng"
3961 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3962 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3964 msgid "Error sending direct message."
3965 msgstr "Thư bạn đã gửi"
3967 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3968 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3969 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3972 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3973 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3974 #, fuzzy, php-format
3975 msgid "Subscribed to %s"
3976 msgstr "Theo nhóm này"
3978 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3979 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3980 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3983 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3984 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3985 #, fuzzy, php-format
3986 msgid "Unsubscribed from %s"
3989 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3990 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3991 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3992 #: lib/command.php:571
3993 msgid "Command not yet implemented."
3996 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3997 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3999 msgid "Notification off."
4000 msgstr "Không có mã số xác nhận."
4002 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
4003 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
4004 msgid "Can't turn off notification."
4007 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
4008 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
4010 msgid "Notification on."
4011 msgstr "Không có mã số xác nhận."
4013 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
4014 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
4015 msgid "Can't turn on notification."
4018 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
4022 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
4024 msgid "Could not insert message."
4025 msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận."
4027 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
4029 msgid "Could not update message with new URI."
4030 msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
4032 #: lib/gallery.php:46
4034 msgid "User without matching profile in system."
4035 msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
4037 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
4040 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4044 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
4046 msgid "New private message from %s"
4047 msgstr "Bạn có tin nhắn riêng từ %s"
4049 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
4052 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4056 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
4057 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4060 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
4061 msgid "This form should automatically submit itself. "
4064 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
4065 #: lib/personalgroupnav.php:114
4069 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
4070 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
4071 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
4073 msgid "%s's favorite notices"
4074 msgstr "Những tin nhắn ưa thích của %s"
4076 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
4077 #: lib/personalgroupnav.php:115
4081 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
4082 #: lib/personalgroupnav.php:124
4084 msgstr "Hộp thư đến"
4086 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
4087 #: lib/personalgroupnav.php:125
4088 msgid "Your incoming messages"
4089 msgstr "Thư đến của bạn"
4091 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
4092 #: lib/personalgroupnav.php:129
4096 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
4097 #: lib/personalgroupnav.php:130
4098 msgid "Your sent messages"
4099 msgstr "Thư bạn đã gửi"
4101 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
4104 msgstr "Tài khoản Twitter"
4106 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
4107 msgid "Twitter integration options"
4108 msgstr "Các lựa chọn để tích hợp với Twitter "
4110 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
4111 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
4112 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
4116 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
4117 #: scripts/maildaemon.php:47
4119 msgid "Could not parse message."
4120 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
4122 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
4123 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
4124 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
4125 #, fuzzy, php-format
4126 msgid "%s and friends, page %d"
4127 msgstr "%s và bạn bè"
4129 #: actions/avatarsettings.php:76
4131 msgid "You can upload your personal avatar."
4133 "Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
4136 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4137 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4138 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4139 #: actions/grouplogo.php:251
4140 msgid "Avatar settings"
4141 msgstr "Thay đổi hình đại diện"
4143 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4144 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4145 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4146 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4147 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4151 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4152 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4153 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4154 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4155 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4159 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4160 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4161 #: actions/grouplogo.php:286
4166 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4167 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4168 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4169 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4170 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4171 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4172 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4173 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4174 #: actions/userauthorization.php:39
4176 msgid "There was a problem with your session token. "
4177 msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
4179 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4180 #: actions/avatarsettings.php:308
4181 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4184 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4185 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4186 #: actions/grouplogo.php:377
4187 msgid "Lost our file data."
4190 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4191 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4192 #: lib/imagefile.php:118
4194 msgid "Lost our file."
4195 msgstr "Không có tin nhắn nào."
4197 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4198 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4199 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4200 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4201 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4203 msgid "Unknown file type"
4204 msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
4206 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4207 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4208 #: actions/makeadmin.php:71
4209 msgid "No profile specified."
4212 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4213 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4214 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4216 msgid "No profile with that ID."
4217 msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
4219 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4224 #: actions/block.php:129
4226 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4227 msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
4229 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4231 msgid "You have already blocked this user."
4232 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
4234 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4235 msgid "Failed to save block information."
4238 #: actions/confirmaddress.php:159
4239 #, fuzzy, php-format
4240 msgid "The address \"%s\" has been "
4241 msgstr "Đã xóa địa chỉ."
4243 #: actions/deletenotice.php:73
4245 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4246 msgstr "Bạn muốn xóa tin nhắn này? Sau khi xóa, bạn không thể lấy lại được."
4248 #: actions/disfavor.php:94
4250 msgid "Add to favorites"
4251 msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
4253 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4254 #, fuzzy, php-format
4255 msgid "Edit %s group"
4258 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4259 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4260 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4261 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4262 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4265 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4266 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4267 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4269 msgid "You must be logged in to create a group."
4270 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
4272 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4273 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4274 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4275 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4276 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4277 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4278 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4281 msgstr "Không có biệt hiệu."
4283 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4284 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4285 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4286 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4287 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4288 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4289 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4290 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4292 msgid "No such group"
4293 msgstr "Không có user nào."
4295 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4296 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4297 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4298 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4299 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4300 #: actions/grouplogo.php:106
4302 msgid "You must be an admin to edit the group"
4303 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
4305 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4306 #: actions/editgroup.php:154
4307 msgid "Use this form to edit the group."
4310 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4312 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4313 msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng."
4315 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4316 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4318 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4319 msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
4321 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4323 msgid "Could not update group."
4324 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
4326 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4328 msgid "Options saved."
4329 msgstr "Đã lưu các điều chỉnh."
4331 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4332 #, fuzzy, php-format
4333 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4334 msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
4336 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4338 msgid "Make a new email address for posting to; "
4339 msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
4341 #: actions/emailsettings.php:157
4343 msgid "Send me email when someone "
4344 msgstr "Gửi email báo cho tôi biết khi có ai đó gửi tin nhắn riêng cho tôi."
4346 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4347 #: actions/emailsettings.php:179
4348 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4351 #: actions/emailsettings.php:321
4353 msgid "That email address already belongs "
4354 msgstr "Địa chỉ email GTalk này đã có người khác sử dụng rồi."
4356 #: actions/emailsettings.php:343
4358 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4360 "Mã xác nhận đã được gửi đến địa chỉ IM. Bạn phải chấp nhận %s để có thể gửi "
4363 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4364 msgid "Server error - couldn't get user!"
4367 #: actions/facebookhome.php:196
4369 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4372 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4374 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4377 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4378 #: actions/facebookhome.php:217
4382 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4383 #: lib/facebookaction.php:471
4385 msgid "No notice content!"
4386 msgstr "Không có nội dung!"
4388 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4389 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4390 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4391 #: lib/action.php:1053
4395 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4396 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4397 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4398 #: lib/action.php:1062
4403 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4404 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4405 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4406 #: lib/action.php:1070
4411 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4413 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4416 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4418 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4419 msgstr "Thư mời đã gửi đến:"
4421 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4422 #: actions/facebookinvite.php:94
4423 #, fuzzy, php-format
4424 msgid "You have been invited to %s"
4425 msgstr "Bạn đã được xác định. Hãy nhập mật khẩu mới ở dưới."
4427 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4428 #: actions/facebookinvite.php:103
4429 #, fuzzy, php-format
4430 msgid "Invite your friends to use %s"
4433 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4434 #: actions/facebookinvite.php:124
4436 msgid "Friends already using %s:"
4439 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4440 #: actions/facebookinvite.php:142
4442 msgid "Send invitations"
4445 #: actions/facebookremove.php:56
4447 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4448 msgstr "Không thể xóa tài khoản Twitter."
4450 #: actions/facebooksettings.php:65
4452 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4453 msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
4455 #: actions/facebooksettings.php:67
4457 msgid "Sync preferences saved."
4458 msgstr "Các tính năng đã được lưu."
4460 #: actions/facebooksettings.php:90
4462 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4463 msgstr "Tự động gửi tin nhắn của tôi đến Twitter."
4465 #: actions/facebooksettings.php:97
4467 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4468 msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Jabber/GTalk."
4470 #: actions/facebooksettings.php:106
4475 #: actions/facebooksettings.php:108
4476 msgid "A string to prefix notices with."
4479 #: actions/facebooksettings.php:124
4481 msgid "If you would like %s to automatically update "
4484 #: actions/facebooksettings.php:147
4486 msgid "Sync preferences"
4489 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4491 msgid "Disfavor favorite"
4492 msgstr "Không thích"
4494 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4495 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4496 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4497 #: lib/popularnoticesection.php:87
4499 msgid "Popular notices"
4500 msgstr "Các tin nhắn bị cảnh báo"
4502 #: actions/favorited.php:67
4503 #, fuzzy, php-format
4504 msgid "Popular notices, page %d"
4505 msgstr "Các tin nhắn bị cảnh báo"
4507 #: actions/favorited.php:79
4509 msgid "The most popular notices on the site right now."
4510 msgstr "Các từ khóa phổ biến."
4512 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4513 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4514 #: lib/featureduserssection.php:87
4515 msgid "Featured users"
4518 #: actions/featured.php:71
4520 msgid "Featured users, page %d"
4523 #: actions/featured.php:99
4525 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4528 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4529 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4532 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4536 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4537 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4538 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4543 #: actions/grouplogo.php:149
4544 msgid "You can upload a logo image for your group."
4547 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4548 #: actions/grouplogo.php:396
4550 msgid "Logo updated."
4551 msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
4553 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4554 #: actions/grouplogo.php:398
4556 msgid "Failed updating logo."
4557 msgstr "Cập nhật hình đại diện không thành công."
4559 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4560 #, fuzzy, php-format
4561 msgid "%s group members"
4564 #: actions/groupmembers.php:96
4566 msgid "%s group members, page %d"
4569 #: actions/groupmembers.php:111
4570 msgid "A list of the users in this group."
4573 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4574 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4575 #: lib/subgroupnav.php:98
4580 #: actions/groups.php:64
4581 #, fuzzy, php-format
4582 msgid "Groups, page %d"
4585 #: actions/groups.php:90
4587 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4590 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4591 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4593 msgid "Create a new group"
4596 #: actions/groupsearch.php:57
4597 #, fuzzy, php-format
4599 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4601 "Tìm kiếm những người trên %%site.name%% bằng tên, vị trí, hoặc sở thích của "
4602 "họ. Chia các cụm từ bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
4604 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4606 msgid "Group search"
4607 msgstr "Tìm kiếm nhiều người"
4609 #: actions/imsettings.php:70
4611 msgid "You can send and receive notices through "
4612 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
4614 #: actions/imsettings.php:120
4615 #, fuzzy, php-format
4616 msgid "Jabber or GTalk address, "
4617 msgstr "Chưa nhập địa chỉ email GTalk"
4619 #: actions/imsettings.php:147
4621 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4622 msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Jabber/GTalk."
4624 #: actions/imsettings.php:321
4625 #, fuzzy, php-format
4626 msgid "A confirmation code was sent "
4627 msgstr "Không có mã số xác nhận."
4629 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4631 msgid "You must be logged in to join a group."
4632 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
4634 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4636 msgid "You are already a member of that group"
4637 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
4639 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4640 #, fuzzy, php-format
4641 msgid "Could not join user %s to group %s"
4642 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
4644 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4645 #, fuzzy, php-format
4646 msgid "%s joined group %s"
4649 #: actions/leavegroup.php:60
4650 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4653 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4655 msgid "You must be logged in to leave a group."
4656 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
4658 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4659 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4660 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4661 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4663 msgid "No such group."
4664 msgstr "Không có tin nhắn nào."
4666 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4668 msgid "You are not a member of that group."
4669 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
4671 #: actions/leavegroup.php:100
4673 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4674 msgstr "Bạn đã không xóa trạng thái của những người khác."
4676 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4677 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4679 msgid "Could not find membership record."
4680 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
4682 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4683 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4684 #, fuzzy, php-format
4685 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4686 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
4688 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4689 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4690 #, fuzzy, php-format
4691 msgid "%s left group %s"
4694 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4695 #: actions/login.php:216 actions/login.php:243
4696 msgid "Login to site"
4699 #: actions/microsummary.php:69
4700 msgid "No current status"
4703 #: actions/newgroup.php:53
4708 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4709 msgid "Use this form to create a new group."
4712 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4713 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4715 msgid "Could not create group."
4716 msgstr "Không thể tạo favorite."
4718 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4719 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4721 msgid "Could not set group membership."
4722 msgstr "Không thể tạo đăng nhận."
4724 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4726 msgid "That's too long. "
4727 msgstr "File quá lớn."
4729 #: actions/newmessage.php:134
4731 msgid "Don't send a message to yourself; "
4732 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
4734 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4735 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4737 msgid "Notice posted"
4740 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4741 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4742 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4747 #: actions/nudge.php:85
4749 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4752 #: actions/nudge.php:94
4757 #: actions/nudge.php:97
4762 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4764 msgid "OpenID login"
4765 msgstr "Đăng nhập OpenID"
4767 #: actions/openidsettings.php:128
4769 msgid "Removing your only OpenID "
4772 #: actions/othersettings.php:60
4774 msgid "Other Settings"
4775 msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
4777 #: actions/othersettings.php:71
4778 msgid "Manage various other options."
4781 #: actions/othersettings.php:93
4782 msgid "URL Auto-shortening"
4785 #: actions/othersettings.php:112
4790 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4791 #: actions/othersettings.php:118
4792 msgid "Automatic shortening service to use."
4795 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4796 #: actions/othersettings.php:153
4798 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4799 msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
4801 #: actions/passwordsettings.php:69
4803 msgid "Change your password."
4804 msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
4806 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4807 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4809 msgid "Password change"
4810 msgstr "Đã lưu mật khẩu."
4812 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4813 #, fuzzy, php-format
4814 msgid "Not a valid people tag: %s"
4815 msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
4817 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4819 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4822 #: actions/peopletag.php:91
4824 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4827 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4829 msgid "Profile information"
4830 msgstr "Hồ sơ này không biết"
4832 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4833 #: actions/profilesettings.php:140
4835 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4838 #: actions/profilesettings.php:144
4840 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4841 msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi"
4843 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4844 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4845 #: actions/profilesettings.php:246
4846 #, fuzzy, php-format
4847 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4848 msgstr "Trang chủ '%s' không hợp lệ"
4850 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4851 #: actions/profilesettings.php:336
4853 msgid "Couldn't save tags."
4854 msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
4856 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4857 #: actions/public.php:129
4858 #, fuzzy, php-format
4859 msgid "Public timeline, page %d"
4860 msgstr "Dòng tin công cộng"
4862 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4863 #: actions/public.php:92
4865 msgid "Could not retrieve public stream."
4866 msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
4868 #: actions/public.php:220
4871 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4872 "blogging) service "
4875 #: actions/publictagcloud.php:57
4877 msgid "Public tag cloud"
4878 msgstr "Dòng tin công cộng"
4880 #: actions/publictagcloud.php:63
4882 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4885 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4889 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4890 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4891 #: actions/register.php:398 actions/register.php:85 actions/register.php:189
4892 #: actions/register.php:404
4893 msgid "Sorry, only invited people can register."
4896 #: actions/register.php:149
4898 msgid "You can't register if you don't "
4899 msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản."
4901 #: actions/register.php:286
4902 msgid "With this form you can create "
4905 #: actions/register.php:368
4907 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4908 msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay "
4910 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4912 msgid "Used only for updates, announcements, "
4913 msgstr "Chỉ dùng để cập nhật, thông báo, và hồi phục mật khẩu"
4915 #: actions/register.php:398
4917 msgid "URL of your homepage, blog, "
4918 msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
4920 #: actions/register.php:404
4922 msgid "Describe yourself and your "
4923 msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
4925 #: actions/register.php:410
4927 msgid "Where you are, like \"City, "
4928 msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
4930 #: actions/register.php:432
4932 msgid " except this private data: password, "
4933 msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại"
4935 #: actions/register.php:471
4937 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4940 #: actions/register.php:495
4942 msgid "(You should receive a message by email "
4944 "(Bạn sẽ nhận email thông báo, hãy đọc hướng dẫn để xác nhận địa chỉ email "
4947 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4948 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4951 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4952 #: actions/replies.php:127
4953 #, fuzzy, php-format
4954 msgid "Replies to %s, page %d"
4955 msgstr "Trả lời cho %s"
4957 #: actions/showfavorites.php:79
4958 #, fuzzy, php-format
4959 msgid "%s favorite notices, page %d"
4960 msgstr "%s ưa thích các tin nhắn"
4962 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4963 #, fuzzy, php-format
4967 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4969 msgid "%s group, page %d"
4972 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4973 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4975 msgid "Group profile"
4976 msgstr "Thông tin nhóm"
4978 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4979 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4980 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4981 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4982 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4983 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4984 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4985 #: lib/profilelist.php:230 lib/userprofile.php:177
4989 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4990 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4991 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4992 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4993 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4994 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4995 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4996 #: lib/profilelist.php:245 lib/userprofile.php:194
5001 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
5002 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
5004 msgid "Group actions"
5007 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
5008 #, fuzzy, php-format
5009 msgid "Notice feed for %s group"
5010 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
5012 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
5013 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
5014 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
5015 #: actions/showgroup.php:438
5019 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
5020 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
5021 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
5022 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
5023 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
5024 #: actions/showgroup.php:386
5028 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
5029 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
5034 #: actions/showgroup.php:378
5037 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5038 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
5041 #: actions/showmessage.php:98
5043 msgid "Only the sender and recipient "
5044 msgstr "Chỉ có người gửi hoặc người nhận mới có thể xem tin nhắn này"
5046 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
5047 #: actions/showstream.php:79
5048 #, fuzzy, php-format
5050 msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d"
5052 #: actions/showstream.php:143
5057 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
5058 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
5059 #: actions/showstream.php:193 lib/userprofile.php:75
5061 msgid "User profile"
5064 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
5065 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
5066 #: actions/showstream.php:220 lib/userprofile.php:102
5070 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
5071 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
5072 #: lib/userprofile.php:236
5074 msgid "User actions"
5075 msgstr "Không tìm thấy action"
5077 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
5078 #: actions/showstream.php:390 lib/userprofile.php:272
5080 msgid "Send a direct message to this user"
5081 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
5083 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
5084 #: actions/showstream.php:391 lib/userprofile.php:273
5087 msgstr "Tin mới nhất"
5089 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
5091 msgid "All subscribers"
5092 msgstr "Bạn này theo tôi"
5094 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
5099 #: actions/showstream.php:542
5102 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5103 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
5106 #: actions/smssettings.php:128
5108 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
5109 msgstr "Số điện thoại, không cho phép nhập dấu chấm và ký tự "
5111 #: actions/smssettings.php:162
5113 msgid "Send me notices through SMS; "
5114 msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Jabber hay GTalk"
5116 #: actions/smssettings.php:335
5118 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
5119 msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
5121 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
5123 msgid "Mobile carrier"
5124 msgstr "Chọn nhà cung cấp Mobile"
5126 #: actions/subedit.php:70
5128 msgid "You are not subscribed to that profile."
5129 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
5131 #: actions/subedit.php:83
5133 msgid "Could not save subscription."
5134 msgstr "Không thể tạo đăng nhận."
5136 #: actions/subscribe.php:55
5138 msgid "Not a local user."
5139 msgstr "Không có user nào."
5141 #: actions/subscribe.php:69
5144 msgstr "Theo bạn này"
5146 #: actions/subscribers.php:50
5147 #, fuzzy, php-format
5148 msgid "%s subscribers"
5149 msgstr "Bạn này theo tôi"
5151 #: actions/subscribers.php:52
5152 #, fuzzy, php-format
5153 msgid "%s subscribers, page %d"
5156 #: actions/subscribers.php:63
5158 msgid "These are the people who listen to "
5159 msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của %s."
5161 #: actions/subscribers.php:67
5162 #, fuzzy, php-format
5163 msgid "These are the people who "
5164 msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của %s."
5166 #: actions/subscriptions.php:52
5167 #, fuzzy, php-format
5168 msgid "%s subscriptions"
5169 msgstr "Tất cả đăng nhận"
5171 #: actions/subscriptions.php:54
5172 #, fuzzy, php-format
5173 msgid "%s subscriptions, page %d"
5174 msgstr "Tất cả đăng nhận"
5176 #: actions/subscriptions.php:65
5178 msgid "These are the people whose notices "
5179 msgstr "Có nhiều người gửi lời nhắn để %s nghe theo."
5181 #: actions/subscriptions.php:69
5182 #, fuzzy, php-format
5183 msgid "These are the people whose "
5184 msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của %s."
5186 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
5187 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
5190 msgstr "Không có Jabber ID."
5192 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
5193 #, fuzzy, php-format
5194 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
5195 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
5197 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
5199 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
5202 #: actions/tagother.php:33
5204 msgid "Not logged in"
5205 msgstr "Chưa đăng nhập."
5207 #: actions/tagother.php:39
5209 msgid "No id argument."
5210 msgstr "Không có tài liệu nào."
5212 #: actions/tagother.php:65
5213 #, fuzzy, php-format
5217 #: actions/tagother.php:141
5222 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
5224 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
5228 #: actions/tagother.php:164
5230 msgid "There was a problem with your session token."
5231 msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
5233 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
5235 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
5238 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5240 msgid "Could not save tags."
5241 msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
5243 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5244 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5247 #: actions/tagrss.php:35
5249 msgid "No such tag."
5250 msgstr "Không có tin nhắn nào."
5252 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5253 #, fuzzy, php-format
5254 msgid "Microblog tagged with %s"
5255 msgstr "Microblog bởi %s"
5257 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5258 #: actions/apiblockcreate.php:108
5259 msgid "Block user failed."
5262 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5263 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5264 msgid "Unblock user failed."
5267 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5268 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5271 msgstr "Không tìm thấy"
5273 #: actions/twittersettings.php:71
5275 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5277 "Hãy đăng ký tài khoản Twitter của bạn để có thể gửi tin nhắn đến Twitter, "
5278 "bạn cũng có thể đăng ký theo các bạn của mình trên Twitter tại đây."
5280 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5282 msgid "Twitter user name"
5283 msgstr "Tên tài khoản Twitter"
5285 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5287 msgid "Twitter password"
5288 msgstr "Mật khẩu Twitter"
5290 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5291 #: actions/twittersettings.php:248
5293 msgid "Twitter Friends"
5294 msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
5296 #: actions/twittersettings.php:327
5297 msgid "Username must have only numbers, "
5300 #: actions/twittersettings.php:341
5301 #, fuzzy, php-format
5302 msgid "Unable to retrieve account information "
5303 msgstr "Không thể lấy thông tin tài khoản của '%s' từ Twitter."
5305 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5307 msgid "Error removing the block."
5308 msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên."
5310 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5312 msgid "No profile id in request."
5313 msgstr "Không có URL cho hồ sơ để quay về."
5315 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5317 msgid "No profile with that id."
5318 msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
5320 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5322 msgid "Unsubscribed"
5325 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5326 #: actions/apigrouplistall.php:90
5327 #, fuzzy, php-format
5331 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5333 msgid "%s groups, page %d"
5336 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5337 #: classes/Notice.php:183
5339 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5340 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
5342 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5343 #: classes/Notice.php:188
5345 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5348 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5349 #: classes/Notice.php:202
5350 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5353 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5355 msgid "Upload an avatar"
5356 msgstr "Cập nhật hình đại diện không thành công."
5358 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5359 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5364 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5365 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5366 msgid "Other options"
5369 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5370 #, fuzzy, php-format
5374 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5375 msgid "Untitled page"
5378 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5379 msgid "Primary site navigation"
5382 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5383 msgid "Personal profile and friends timeline"
5386 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5387 msgid "Search for people or text"
5390 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5395 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5397 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5398 msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
5400 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5401 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5404 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5405 msgid "Logout from the site"
5408 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5409 msgid "Login to the site"
5412 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5414 msgid "Create an account"
5415 msgstr "Tạo tài khoản mới"
5417 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5419 msgid "Login with OpenID"
5420 msgstr "Không có OpenID nào."
5422 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5427 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5430 msgstr "Thông báo mới"
5432 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5436 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5439 msgstr "Thông báo mới"
5441 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5443 msgid "Secondary site navigation"
5446 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5447 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5448 msgid "StatusNet software license"
5451 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5455 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5459 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5460 #: actions/groupmembers.php:346
5462 msgid "Block this user"
5465 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5466 #: actions/groupmembers.php:346
5470 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5472 msgid "Disfavor this notice"
5473 msgstr "cảnh báo tin nhắn"
5475 #: lib/facebookaction.php:268
5477 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5480 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5481 #: lib/facebookaction.php:275
5483 msgid " a new account."
5484 msgstr "Tạo tài khoản mới"
5486 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5487 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5488 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5493 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5495 msgid "Favor this notice"
5496 msgstr "Bạn muốn cảnh báo tin nhắn này?"
5498 #: lib/feedlist.php:64
5502 #: lib/galleryaction.php:121
5506 #: lib/galleryaction.php:131
5510 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5511 #: lib/galleryaction.php:140
5516 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5517 #: lib/galleryaction.php:141
5518 msgid "Choose a tag to narrow list"
5521 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5522 #: lib/galleryaction.php:143
5526 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5528 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5529 msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
5531 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5532 #: lib/groupeditform.php:172
5536 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5538 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5539 msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
5541 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5542 #: lib/groupeditform.php:179
5545 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5546 msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
5548 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5552 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5556 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5558 msgid "Edit %s group properties"
5561 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5566 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5568 msgid "Add or edit %s logo"
5571 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5573 msgid "Groups with most members"
5576 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5577 msgid "Groups with most posts"
5580 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5582 msgid "Tags in %s group's notices"
5585 #: lib/htmloutputter.php:104
5587 msgid "This page is not available in a "
5588 msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
5590 #: lib/joinform.php:114
5595 #: lib/leaveform.php:114
5600 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5602 msgid "Login with a username and password"
5603 msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
5605 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5607 msgid "Sign up for a new account"
5608 msgstr "Tạo tài khoản mới"
5610 #: lib/logingroupnav.php:82
5611 msgid "Login or register with OpenID"
5622 #, fuzzy, php-format
5623 msgid "%1$s is now listening to "
5624 msgstr "%1$s dang theo doi tin nhan cua ban tren %2$s."
5626 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5627 #, fuzzy, php-format
5628 msgid "Location: %s\n"
5629 msgstr "Thành phố: %s\n"
5631 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5632 #, fuzzy, php-format
5633 msgid "Homepage: %s\n"
5634 msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s\n"
5636 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5643 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5645 msgid "You've been nudged by %s"
5650 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5654 #, fuzzy, php-format
5655 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5656 msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich"
5658 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5659 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5664 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5666 msgid "Send a direct notice"
5667 msgstr "Xóa tin nhắn"
5669 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5671 msgid "Send a notice"
5672 msgstr "Thông báo mới"
5674 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5675 #: lib/noticeform.php:173
5677 msgid "Available characters"
5678 msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
5680 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5685 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5686 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5687 #: lib/noticelist.php:498
5689 msgid "Reply to this notice"
5690 msgstr "Trả lời tin nhắn này"
5692 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5693 #: lib/noticelist.php:499
5697 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5698 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5699 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5701 msgid "Delete this notice"
5702 msgstr "Xóa tin nhắn"
5704 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5705 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5708 msgstr "Xóa tin nhắn"
5710 #: lib/nudgeform.php:116
5712 msgid "Nudge this user"
5715 #: lib/nudgeform.php:128
5720 #: lib/nudgeform.php:128
5722 msgid "Send a nudge to this user"
5723 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
5725 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5726 #, fuzzy, php-format
5727 msgid "Tags in %s's notices"
5728 msgstr "cảnh báo tin nhắn"
5730 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5731 #: lib/subscriptionlist.php:126
5735 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5739 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5744 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5745 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5748 msgstr "Các từ khóa hiện tại"
5750 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5754 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5757 msgstr "Tên tài khoản"
5759 #: lib/searchgroupnav.php:82
5764 #: lib/searchgroupnav.php:85
5766 msgid "Find groups on this site"
5767 msgstr "Tìm kiếm mọi người trên trang web này"
5769 #: lib/section.php:89
5770 msgid "Untitled section"
5773 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5774 #, fuzzy, php-format
5775 msgid "People %s subscribes to"
5776 msgstr "Đăng nhận từ xa"
5778 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5779 #, fuzzy, php-format
5780 msgid "People subscribed to %s"
5781 msgstr "Theo nhóm này"
5783 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5785 msgid "Groups %s is a member of"
5788 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5789 #: lib/action.php:440
5790 #, fuzzy, php-format
5791 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5793 "Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp "
5794 "của bạn tham gia vào dịch vụ này."
5796 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5798 msgid "User has blocked you."
5799 msgstr "Người dùng không có thông tin."
5801 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5802 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5804 msgid "Subscribe to this user"
5805 msgstr "Theo nhóm này"
5807 #: lib/tagcloudsection.php:56
5812 #: lib/topposterssection.php:74
5815 msgstr "Top posters"
5817 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5818 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5819 msgid "Unblock this user"
5820 msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
5822 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5826 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5827 msgid "Unsubscribe from this user"
5828 msgstr "Ngừng đăng ký từ người dùng này"
5830 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5831 #, fuzzy, php-format
5832 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5833 msgstr "Chọn những người bạn của %s"
5835 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5836 #, fuzzy, php-format
5837 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5838 msgstr "Chọn những người bạn của %s"
5840 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5841 #, fuzzy, php-format
5842 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5843 msgstr "Chọn những người bạn của %s"
5845 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5847 msgid "You and friends"
5848 msgstr "%s và bạn bè"
5850 #: actions/avatarsettings.php:78
5851 #, fuzzy, php-format
5852 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5854 "Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
5857 #: actions/avatarsettings.php:373
5859 msgid "Avatar deleted."
5860 msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
5862 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5864 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5865 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5866 "will not be notified of any @-replies from them."
5869 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5872 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5874 msgstr "Bạn muốn xóa tin nhắn này? Sau khi xóa, bạn không thể lấy lại được."
5876 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5878 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
5879 msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
5881 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5883 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5884 msgstr "Gửi email báo cho tôi biết khi có ai đó gửi tin nhắn riêng cho tôi."
5886 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5889 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5890 "with your latest notice, you need to give it permission."
5893 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5895 msgid "Okay, do it!"
5898 #: actions/facebooksettings.php:124
5901 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5902 "latest notice, you need to give it permission."
5905 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5908 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5911 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5912 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5915 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5916 #, fuzzy, php-format
5917 msgid "Microblog by %s group"
5918 msgstr "Microblog bởi %s"
5920 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5921 #, fuzzy, php-format
5923 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5924 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5926 "Tìm kiếm những người trên %%site.name%% bằng tên, vị trí, hoặc sở thích của "
5927 "họ. Chia các cụm từ bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
5929 #: actions/groups.php:90
5932 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5933 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5934 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5935 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5939 #: actions/newmessage.php:102
5941 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5942 msgstr "Thư bạn đã gửi"
5944 #: actions/noticesearch.php:91
5945 #, fuzzy, php-format
5946 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5947 msgstr " Tìm dòng thông tin cho \"%s\""
5949 #: actions/openidlogin.php:66
5950 #, fuzzy, php-format
5952 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5953 "before changing your settings."
5955 "Vì lý do bảo mật, bạn hãy nhập lại tên đăng nhập và mật khẩu trước khi thay "
5956 "đổi trong điều chỉnh."
5958 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5960 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5961 msgstr "Dòng tin công cộng"
5963 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5965 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5966 msgstr "Dòng tin công cộng"
5968 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5970 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5971 msgstr "Dòng tin công cộng"
5973 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5976 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5977 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5978 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5979 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5982 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5985 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
5986 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5987 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5990 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5991 #: actions/register.php:495
5992 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5995 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5996 #: actions/register.php:496
5999 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
6001 msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại"
6003 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
6004 #: actions/showgroup.php:432
6009 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
6010 #: actions/showgroup.php:448
6013 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6014 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6015 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6016 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
6017 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
6020 #: actions/showstream.php:147
6022 msgid "Your profile"
6023 msgstr "Thông tin nhóm"
6025 #: actions/showstream.php:149
6026 #, fuzzy, php-format
6027 msgid "%s's profile"
6030 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
6031 #: actions/showstream.php:129
6032 #, fuzzy, php-format
6033 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
6034 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6036 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
6037 #: actions/showstream.php:136
6038 #, fuzzy, php-format
6039 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
6040 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6042 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
6043 #: actions/showstream.php:143
6044 #, fuzzy, php-format
6045 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
6046 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6048 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
6049 #: actions/showstream.php:148
6050 #, fuzzy, php-format
6052 msgstr "Hộp thư đi của %s"
6054 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
6055 #: actions/showstream.php:234 lib/userprofile.php:116
6058 msgstr "Hình đại diện"
6060 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
6061 #: actions/showstream.php:366 lib/userprofile.php:248
6063 msgid "Edit profile settings"
6064 msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
6066 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
6067 #: actions/showstream.php:367 lib/userprofile.php:249
6071 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
6072 #: actions/showstream.php:487 actions/showstream.php:234
6075 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6076 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6077 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
6078 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
6081 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
6084 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
6085 "for the code and instructions on how to use it."
6087 "Mã xác nhận đã được gửi tới địa chỉ email của bạn. Hãy kiểm tra hộp thư và "
6088 "làm theo hướng dẫn."
6090 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
6091 #: actions/twitapifavorites.php:222
6094 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6096 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
6100 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6104 "Faithfully yours,\n"
6107 "%1$s vừa thêm tin nhắn của bạn trên %2$s vào danh sách tin nhắn ưa thích của "
6110 "Bạn có thể xem lại nội dung tin nhắn của bạn tại đây:\n"
6114 "Bạn có thể xem danh sách tin nhắn ưa thích của %1$s tại đây: \n"
6121 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
6122 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
6123 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
6124 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
6125 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
6126 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
6127 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
6128 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
6129 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
6130 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:91
6132 msgid "No such user!"
6133 msgstr "Không có user nào."
6135 #: actions/twittersettings.php:72
6138 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and "
6139 "subscribe to Twitter friends already here."
6141 "Hãy đăng ký tài khoản Twitter của bạn để có thể gửi tin nhắn đến Twitter, "
6142 "bạn cũng có thể đăng ký theo các bạn của mình trên Twitter tại đây."
6144 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
6145 #, fuzzy, php-format
6146 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
6147 msgstr "Không thể lấy thông tin tài khoản của '%s' từ Twitter."
6149 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
6152 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
6153 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
6156 "Vui lòng kiểm tra các chi tiết để chắc chắn rằng bạn muốn đăng nhận xem tin "
6157 "nhắn của các thành viên này. Nếu bạn không yêu cầu đăng nhận xem tin nhắn "
6158 "của họ, hãy nhấn \"Hủy bỏ\""
6160 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
6161 msgid "Search for more groups"
6164 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
6166 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
6170 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
6171 msgid "Connect to SMS, Twitter"
6174 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
6179 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
6182 "Subscriptions: %1$s\n"
6183 "Subscribers: %2$s\n"
6187 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
6190 "on - turn on notifications\n"
6191 "off - turn off notifications\n"
6192 "help - show this help\n"
6193 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
6194 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
6195 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
6196 "get <nickname> - get last notice from user\n"
6197 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
6198 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
6199 "stats - get your stats\n"
6200 "stop - same as 'off'\n"
6201 "quit - same as 'off'\n"
6202 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
6203 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
6204 "last <nickname> - same as 'get'\n"
6205 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
6206 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
6207 "nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
6208 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
6209 "track <word> - not yet implemented.\n"
6210 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
6211 "track off - not yet implemented.\n"
6212 "untrack all - not yet implemented.\n"
6213 "tracks - not yet implemented.\n"
6214 "tracking - not yet implemented.\n"
6217 #: lib/dberroraction.php:60
6218 msgid "Database error"
6221 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
6222 #, fuzzy, php-format
6224 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
6225 "password. Don't have a username yet? "
6227 "Bạn đã có tài khoản rồi, hãy đăng nhập bằng tên đăng nhập và mật khẩu để kết "
6228 "nối với OpenId của bạn."
6246 #: lib/imagefile.php:75
6248 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
6251 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
6252 #, fuzzy, php-format
6256 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6258 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6262 "If not, just ignore this message.\n"
6264 "Thanks for your time, \n"
6269 "Không biết có phải bạn là người vừa nhập địa chỉ email này trên %2$s.\n"
6271 "Nếu bạn là người nhập, và bạn muốn xác nhận lại, hãy nhấn chuột vào đường "
6276 "Nếu không phải bạn, hãy bỏ qua tin nhắn này.\n"
6278 "Cảm ơn bạn đã bỏ thời gian để đọc thư,\n"
6283 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
6284 #, fuzzy, php-format
6286 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6291 "Faithfully yours,\n"
6295 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6297 "%1$s đang theo dõi các tin nhắn của bạn trên %2$s.\n"
6301 "Người bạn trung thành của bạn,\n"
6307 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6308 "to post some news.\n"
6310 "So let's hear from you :)\n"
6314 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6316 "With kind regards,\n"
6323 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6325 "------------------------------------------------------\n"
6327 "------------------------------------------------------\n"
6329 "You can reply to their message here:\n"
6333 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6335 "With kind regards,\n"
6338 "%1$s (%2$s) đã gửi đến bạn tin nhắn riêng:\n"
6340 "------------------------------------------------------\n"
6342 "------------------------------------------------------\n"
6344 "Bạn có thể trả lời tại:\n"
6348 "Đừng trả lời lại thư này; sẽ không có ai nhận thư.\n"
6353 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6355 msgid "%s sent a notice to your attention"
6358 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6361 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6363 "The notice is here:\n"
6371 "You can reply back here:\n"
6375 "The list of all @-replies for you here:\n"
6379 "Faithfully yours,\n"
6382 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6385 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6390 #: lib/section.php:106
6394 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6397 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6400 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6403 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6404 "something yourself."
6407 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6410 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6411 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6414 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6415 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6416 #: actions/showstream.php:202
6419 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6420 "post a notice to his or her attention."
6423 #: actions/attachment.php:73
6425 msgid "No such attachment."
6426 msgstr "Không có tài liệu nào."
6428 #: actions/block.php:149
6430 msgid "Do not block this user from this group"
6431 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
6433 #: actions/block.php:150
6435 msgid "Block this user from this group"
6438 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6439 #, fuzzy, php-format
6440 msgid "%s blocked profiles"
6443 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6444 #, fuzzy, php-format
6445 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6446 msgstr "%s và bạn bè"
6448 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6449 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6452 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6454 msgid "Unblock user from group"
6455 msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
6457 #: actions/conversation.php:99
6459 msgid "Conversation"
6460 msgstr "Không có mã số xác nhận."
6462 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6464 msgid "Do not delete this notice"
6465 msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
6467 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6468 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6469 #: actions/newgroup.php:159
6471 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6474 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6475 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6476 #: actions/newgroup.php:168
6477 #, fuzzy, php-format
6478 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6479 msgstr "Trang chủ '%s' không hợp lệ"
6481 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6482 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6483 #: actions/newgroup.php:172
6484 #, fuzzy, php-format
6485 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6486 msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
6488 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6489 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6490 #: actions/newgroup.php:178
6491 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6494 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6495 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6497 msgid "Could not create aliases."
6498 msgstr "Không thể tạo favorite."
6500 #: actions/favorited.php:150
6501 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6504 #: actions/favorited.php:153
6506 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6507 "next to any notice you like."
6510 #: actions/favorited.php:156
6513 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6514 "notice to your favorites!"
6517 #: actions/file.php:34
6519 msgid "No notice id"
6520 msgstr "Thông báo mới"
6522 #: actions/file.php:38
6525 msgstr "Thông báo mới"
6527 #: actions/file.php:42
6528 msgid "No attachments"
6531 #: actions/file.php:51
6532 msgid "No uploaded attachments"
6535 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6537 msgid "Not a valid invitation code."
6538 msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ."
6540 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6541 #: actions/makeadmin.php:81
6542 msgid "No group specified."
6545 #: actions/groupblock.php:91
6546 msgid "Only an admin can block group members."
6549 #: actions/groupblock.php:95
6551 msgid "User is already blocked from group."
6552 msgstr "Người dùng không có thông tin."
6554 #: actions/groupblock.php:100
6556 msgid "User is not a member of group."
6557 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
6559 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6560 #: actions/groupmembers.php:314
6562 msgid "Block user from group"
6565 #: actions/groupblock.php:155
6568 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6569 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6570 "group in the future."
6573 #: actions/groupblock.php:193
6574 msgid "Database error blocking user from group."
6577 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6579 msgid "You must be logged in to edit a group."
6580 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
6582 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6584 msgid "Group design"
6587 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6589 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6590 "palette of your choice."
6593 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6594 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6595 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6596 #: lib/designsettings.php:461
6598 msgid "Couldn't update your design."
6599 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
6601 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6602 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6603 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6604 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6606 msgid "Unable to save your design settings!"
6607 msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
6609 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6610 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6612 msgid "Design preferences saved."
6613 msgstr "Các tính năng đã được lưu."
6615 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6617 msgid "Make user an admin of the group"
6618 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
6620 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6624 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6626 msgid "Make this user an admin"
6627 msgstr "Kênh mà bạn tham gia"
6629 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6630 #: actions/peoplesearch.php:83
6633 msgstr "Không có kết quả nào"
6635 #: actions/groupsearch.php:82
6638 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6639 "newgroup%%) yourself."
6642 #: actions/groupsearch.php:85
6645 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6646 "action.newgroup%%) yourself!"
6649 #: actions/groupunblock.php:91
6650 msgid "Only an admin can unblock group members."
6653 #: actions/groupunblock.php:95
6655 msgid "User is not blocked from group."
6656 msgstr "Người dùng không có thông tin."
6658 #: actions/invite.php:39
6659 msgid "Invites have been disabled."
6662 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6663 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6664 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6667 #: actions/makeadmin.php:91
6668 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6671 #: actions/makeadmin.php:95
6673 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6676 #: actions/makeadmin.php:132
6678 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6681 #: actions/makeadmin.php:145
6683 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6686 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6688 msgid "Message sent"
6689 msgstr "Tin mới nhất"
6691 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6692 #: actions/newnotice.php:94
6695 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6696 "current configuration."
6699 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6701 msgid " Try using another %s format."
6704 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6706 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6709 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6710 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6713 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6715 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6719 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6720 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6723 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6724 msgid "Missing a temporary folder."
6727 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6728 msgid "Failed to write file to disk."
6731 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6732 msgid "File upload stopped by extension."
6735 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6737 msgid "Couldn't save file."
6738 msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
6740 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6741 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6744 #: actions/newnotice.php:297
6745 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6748 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6749 #: lib/mediafile.php:233
6750 msgid "File could not be moved to destination directory."
6753 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6754 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6755 #: lib/mediafile.php:123
6756 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6759 #: actions/noticesearch.php:121
6762 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6763 "status_textarea=%s)!"
6766 #: actions/noticesearch.php:124
6769 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
6770 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6773 #: actions/openidsettings.php:70
6774 #, fuzzy, php-format
6776 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6777 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6779 "[OpenID](%%doc.openid%%) đăng nhập nhiều website với cùng 1 tài khoản. Quản "
6780 "lý các OpenID của bạn ở đây."
6782 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6783 msgid "Shorten URLs with"
6786 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6788 msgid "View profile designs"
6789 msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
6791 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6792 msgid "Show or hide profile designs."
6795 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6797 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6800 #: actions/public.php:179
6803 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6807 #: actions/public.php:182
6808 msgid "Be the first to post!"
6811 #: actions/public.php:186
6814 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6817 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6820 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6821 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6825 #: actions/publictagcloud.php:69
6827 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6830 #: actions/publictagcloud.php:72
6831 msgid "Be the first to post one!"
6834 #: actions/publictagcloud.php:75
6837 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6841 #: actions/recoverpassword.php:152
6844 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6845 "email address you have stored in your account."
6847 "Nếu bạn đã quên hoặc mất mật khẩu, bạn có thể tạo mới và được gửi đến địa "
6848 "chỉ email lưu trong tài khoản của bạn."
6850 #: actions/recoverpassword.php:158
6852 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6853 msgstr "Bạn đã được xác định. Hãy nhập mật khẩu mới ở dưới."
6855 #: actions/recoverpassword.php:188
6857 msgid "Password recover"
6858 msgstr "Yêu cầu khôi phục lại mật khẩu đã được gửi"
6860 #: actions/register.php:86 actions/register.php:92
6862 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6863 msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận."
6865 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6867 msgid "Subscribe to a remote user"
6868 msgstr "Theo nhóm này"
6870 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6873 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6874 "to his attention yet."
6877 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6880 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6881 "[join groups](%%action.groups%%)."
6884 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6887 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6888 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6891 #: actions/showfavorites.php:79
6892 #, fuzzy, php-format
6893 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6894 msgstr "%s ưa thích các tin nhắn"
6896 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6898 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6899 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6902 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6905 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6906 "they would add to their favorites :)"
6909 #: actions/showfavorites.php:176
6912 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6913 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6914 "would add to thier favorites :)"
6917 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6918 msgid "This is a way to share what you like."
6921 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6922 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6926 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6927 #, fuzzy, php-format
6928 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6929 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6931 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6932 #, fuzzy, php-format
6933 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6934 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6936 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6937 #, fuzzy, php-format
6938 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6939 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6941 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6944 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6945 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6946 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6947 "their life and interests. "
6950 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6954 #: actions/shownotice.php:101
6956 msgid "Not a local notice"
6957 msgstr "Không có user nào."
6959 #: actions/showstream.php:72 actions/showstream.php:73
6960 #, fuzzy, php-format
6962 msgstr "Thông báo được gắn thẻ %s"
6964 #: actions/showstream.php:121 actions/showstream.php:122
6965 #, fuzzy, php-format
6966 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6967 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6969 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6970 #: actions/showstream.php:191
6972 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6975 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6976 #: actions/showstream.php:196
6978 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6979 "would be a good time to start :)"
6982 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6983 #: actions/showstream.php:198
6986 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6987 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6990 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6991 #: actions/showstream.php:239
6994 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6995 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6996 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6999 #: actions/subscribers.php:108
7001 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
7005 #: actions/subscribers.php:110
7007 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
7010 #: actions/subscribers.php:114
7013 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
7014 "%) and be the first?"
7017 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
7020 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
7021 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
7022 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
7023 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
7024 "automatically subscribe to people you already follow there."
7027 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
7028 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
7029 #, fuzzy, php-format
7030 msgid "%s is not listening to anyone."
7031 msgstr "%1$s dang theo doi tin nhan cua ban tren %2$s."
7033 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
7034 #, fuzzy, php-format
7035 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
7036 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7038 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
7039 #, fuzzy, php-format
7040 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
7041 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7043 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
7045 msgid "This status is already a favorite!"
7046 msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
7048 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
7050 msgid "That status is not a favorite!"
7051 msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
7053 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
7054 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
7056 msgid "Could not determine source user."
7057 msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
7059 #: actions/twitapifriendships.php:215
7060 msgid "Target user not specified."
7063 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
7065 msgid "Could not find target user."
7066 msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào."
7068 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
7069 #, fuzzy, php-format
7070 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
7071 msgstr "%1$s / Các cập nhật đang trả lời tới %2$s"
7073 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
7074 #: actions/tagrss.php:64
7075 #, fuzzy, php-format
7076 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
7077 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7079 #: actions/twittersettings.php:165
7080 msgid "Import my Friends Timeline."
7083 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
7087 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
7089 msgid "Reject this subscription"
7090 msgstr "Tất cả đăng nhận"
7092 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
7094 msgid "Profile design"
7095 msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
7097 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
7099 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
7100 "palette of your choice."
7103 #: actions/userdesignsettings.php:282
7104 msgid "Enjoy your hotdog!"
7107 #: actions/usergroups.php:153
7108 #, fuzzy, php-format
7109 msgid "%s is not a member of any group."
7110 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
7112 #: actions/usergroups.php:158
7114 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
7117 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
7120 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
7121 "to upload a smaller version."
7124 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
7126 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
7129 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
7131 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
7134 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
7136 msgid "Problem saving notice. Too long."
7137 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
7139 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
7140 #: classes/User.php:333
7141 #, fuzzy, php-format
7142 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
7143 msgstr "%s chào mừng bạn "
7145 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
7146 #: lib/accountsettingsaction.php:120
7150 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
7152 msgid "Design your profile"
7155 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
7159 #: lib/attachmentlist.php:87
7163 #: lib/attachmentlist.php:265
7167 #: lib/attachmentlist.php:278
7172 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
7173 msgid "Notices where this attachment appears"
7176 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
7177 msgid "Tags for this attachment"
7180 #: lib/designsettings.php:101
7182 msgid "Change background image"
7183 msgstr "Background Theme:"
7185 #: lib/designsettings.php:105
7190 #: lib/designsettings.php:109
7192 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
7195 #: lib/designsettings.php:139
7199 #: lib/designsettings.php:155
7203 #: lib/designsettings.php:156
7204 msgid "Turn background image on or off."
7207 #: lib/designsettings.php:161
7209 msgid "Tile background image"
7210 msgstr "Background Theme:"
7212 #: lib/designsettings.php:170
7214 msgid "Change colours"
7215 msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
7217 #: lib/designsettings.php:178
7220 msgstr "Background Theme:"
7222 #: lib/designsettings.php:191
7227 #: lib/designsettings.php:204
7232 #: lib/designsettings.php:230
7237 #: lib/designsettings.php:247
7238 msgid "Use defaults"
7241 #: lib/designsettings.php:248
7242 msgid "Restore default designs"
7245 #: lib/designsettings.php:254
7246 msgid "Reset back to default"
7249 #: lib/designsettings.php:257
7254 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
7255 msgid "Bad default color settings: "
7258 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
7259 msgid "Design defaults restored."
7262 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
7264 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
7267 #: lib/groupnav.php:100
7272 #: lib/groupnav.php:101
7273 #, fuzzy, php-format
7274 msgid "%s blocked users"
7277 #: lib/groupnav.php:119
7279 msgid "Add or edit %s design"
7283 #, fuzzy, php-format
7285 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7287 "The URL of your notice is:\n"
7291 "The text of your notice is:\n"
7295 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7299 "Faithfully yours,\n"
7302 "%1$s vừa thêm tin nhắn của bạn trên %2$s vào danh sách tin nhắn ưa thích của "
7305 "Bạn có thể xem lại nội dung tin nhắn của bạn tại đây:\n"
7309 "Bạn có thể xem danh sách tin nhắn ưa thích của %1$s tại đây: \n"
7318 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
7324 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
7325 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
7326 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
7327 "your Twitter account.\n"
7329 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
7340 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
7346 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
7347 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
7348 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
7349 "authorization, or have deleted your Facebook account. You can re-enable the "
7350 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
7351 "Facebook application.\n"
7358 #: lib/mailbox.php:139
7360 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7361 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7364 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7368 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7369 msgid "Attach a file"
7372 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7375 msgstr "Không có nội dung!"
7377 #: lib/profileaction.php:177
7381 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7386 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7387 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7388 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7391 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7392 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7393 msgid "People Tagcloud as tagged"
7396 #: lib/webcolor.php:82
7397 #, fuzzy, php-format
7398 msgid "%s is not a valid color!"
7399 msgstr "Trang chủ không phải là URL"
7401 #: lib/webcolor.php:123
7403 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7406 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7407 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7409 msgid "No such page"
7410 msgstr "Không có tin nhắn nào."
7412 #: actions/apidirectmessage.php:89
7413 #, fuzzy, php-format
7414 msgid "Direct messages from %s"
7415 msgstr "Tin nhắn riêng"
7417 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7418 #, fuzzy, php-format
7419 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7420 msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
7422 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7424 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7425 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
7427 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7428 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7431 #: actions/apigroupcreate.php:261
7432 #, fuzzy, php-format
7433 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7434 msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
7436 #: actions/apigroupjoin.php:110
7438 msgid "You are already a member of that group."
7439 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
7441 #: actions/apigroupjoin.php:138
7442 #, fuzzy, php-format
7443 msgid "Could not join user %s to group %s."
7444 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
7446 #: actions/apigroupleave.php:114
7448 msgid "You are not a member of this group."
7449 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
7451 #: actions/apigroupleave.php:124
7452 #, fuzzy, php-format
7453 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7454 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
7456 #: actions/apigrouplist.php:95
7457 #, fuzzy, php-format
7461 #: actions/apigrouplist.php:103
7463 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7464 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
7466 #: actions/apigrouplistall.php:94
7467 #, fuzzy, php-format
7468 msgid "groups on %s"
7471 #: actions/apistatusesshow.php:138
7473 msgid "Status deleted."
7474 msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
7476 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7477 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:99
7478 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7481 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7482 #: scripts/maildaemon.php:71
7483 #, fuzzy, php-format
7484 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7485 msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
7487 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7489 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7492 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7494 msgid "Unsupported format."
7495 msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
7497 #: actions/bookmarklet.php:50
7501 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7502 #, fuzzy, php-format
7503 msgid "description is too long (max %d chars)."
7504 msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
7506 #: actions/favoritesrss.php:115
7508 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7509 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7511 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7513 msgid "User being listened to does not exist."
7514 msgstr "Người dùng đang lắng nghe để không thoát khỏi."
7516 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7518 msgid "You are not authorized."
7519 msgstr "Chưa được phép."
7521 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7523 msgid "Could not convert request token to access token."
7524 msgstr "Không thể chuyển các token yêu cầu đến token truy cập."
7526 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7528 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7529 msgstr "Không biết phiên bản của giao thức OMB."
7531 #: actions/getfile.php:75
7533 msgid "No such file."
7534 msgstr "Không có tin nhắn nào."
7536 #: actions/getfile.php:79
7538 msgid "Cannot read file."
7539 msgstr "Không có tin nhắn nào."
7541 #: actions/grouprss.php:133
7542 #, fuzzy, php-format
7543 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7544 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7546 #: actions/imsettings.php:89
7548 msgid "IM is not available."
7549 msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
7551 #: actions/login.php:259 actions/login.php:286
7554 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7555 "(%%action.register%%) a new account."
7557 "Hãy đăng nhập với tên đăng nhập và mật khẩu của bạn. Nếu bạn chưa có tài "
7558 "khoản, [hãy đăng ký](%%action.register%%) tài khoản mới, hoặc thử đăng nhập "
7559 "bằng [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
7561 #: actions/noticesearchrss.php:89
7562 #, fuzzy, php-format
7563 msgid "Updates with \"%s\""
7564 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7566 #: actions/noticesearchrss.php:91
7567 #, fuzzy, php-format
7568 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7569 msgstr "Các thay đổi phù hợp với từ \"%s\""
7571 #: actions/oembed.php:157
7573 msgid "content type "
7576 #: actions/oembed.php:160
7580 #: actions/postnotice.php:90
7582 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7585 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7586 #: actions/register.php:460
7587 #, fuzzy, php-format
7588 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7589 msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
7591 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7592 #: actions/register.php:463
7594 msgid "Describe yourself and your interests"
7595 msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
7597 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7598 #: actions/register.php:223
7599 #, fuzzy, php-format
7600 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7601 msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
7603 #: actions/register.php:336 actions/register.php:342
7605 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
7606 "link up to friends and colleagues. "
7609 #: actions/remotesubscribe.php:168
7612 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7613 msgstr "Không phải là URL về hồ sơ cá nhân hợp lệ (không phải là "
7615 #: actions/remotesubscribe.php:176
7616 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7619 #: actions/remotesubscribe.php:183
7621 msgid "Couldn’t get a request token."
7622 msgstr "Không thể lấy token yêu cầu."
7624 #: actions/replies.php:144
7625 #, fuzzy, php-format
7626 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7627 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7629 #: actions/replies.php:151
7630 #, fuzzy, php-format
7631 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7632 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7634 #: actions/replies.php:158
7635 #, fuzzy, php-format
7636 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7637 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7639 #: actions/repliesrss.php:72
7641 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7642 msgstr "%s chào mừng bạn "
7644 #: actions/showfavorites.php:170
7646 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7647 msgstr "Chọn những người bạn của %s"
7649 #: actions/showfavorites.php:177
7651 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7652 msgstr "Chọn những người bạn của %s"
7654 #: actions/showfavorites.php:184
7656 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7657 msgstr "Chọn những người bạn của %s"
7659 #: actions/showfavorites.php:211
7662 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7663 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7664 "would add to their favorites :)"
7667 #: actions/showgroup.php:345
7669 msgid "FOAF for %s group"
7670 msgstr "Hộp thư đi của %s"
7672 #: actions/shownotice.php:90
7674 msgid "Notice deleted."
7677 #: actions/smssettings.php:91
7679 msgid "SMS is not available."
7680 msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
7682 #: actions/tag.php:92
7683 #, fuzzy, php-format
7684 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7685 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7687 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7689 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7692 #: actions/userauthorization.php:110
7695 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7696 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7699 "Vui lòng kiểm tra các chi tiết để chắc chắn rằng bạn muốn đăng nhận xem tin "
7700 "nhắn của các thành viên này. Nếu bạn không yêu cầu đăng nhận xem tin nhắn "
7701 "của họ, hãy nhấn \"Hủy bỏ\""
7703 #: actions/userauthorization.php:249
7706 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7707 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7708 "subscription. Your subscription token is:"
7710 "Đăng nhận được phép, nhưng URL trả lại không được gởi trả. Hãy kiểm tra các "
7711 "hướng dẫn chi tiết trên site để biết cách cho phép đăng ký. Đăng nhận token "
7714 #: actions/userauthorization.php:261
7717 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7718 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7721 "Đăng nhận này đã bị từ chối, nhưng không có URL nào để quay về. Hãy kiểm tra "
7722 "các hướng dẫn chi tiết trên site để "
7724 #: actions/userauthorization.php:296
7726 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7729 #: actions/userauthorization.php:301
7731 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7734 #: actions/userauthorization.php:307
7736 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7739 #: actions/userauthorization.php:322
7741 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7744 #: actions/userauthorization.php:338
7746 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7749 #: actions/userauthorization.php:343
7750 #, fuzzy, php-format
7751 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7752 msgstr "Không thể đọc URL cho hình đại diện '%s'"
7754 #: actions/userauthorization.php:348
7755 #, fuzzy, php-format
7756 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7757 msgstr "Kiểu file ảnh không phù hợp với '%s'"
7759 #: lib/action.php:435
7761 msgid "Connect to services"
7762 msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s"
7764 #: lib/action.php:785
7766 msgid "Site content license"
7767 msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
7769 #: lib/command.php:88
7770 #, fuzzy, php-format
7771 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7772 msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
7774 #: lib/command.php:92
7775 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7778 #: lib/command.php:99
7779 #, fuzzy, php-format
7780 msgid "Nudge sent to %s"
7783 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7784 msgid "Notice with that id does not exist"
7787 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7789 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7792 #: lib/command.php:431
7794 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7797 #: lib/command.php:439
7798 #, fuzzy, php-format
7799 msgid "Reply to %s sent"
7800 msgstr "Trả lời tin nhắn này"
7802 #: lib/command.php:441
7804 msgid "Error saving notice."
7805 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
7807 #: lib/command.php:587
7810 "on - turn on notifications\n"
7811 "off - turn off notifications\n"
7812 "help - show this help\n"
7813 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7814 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7815 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7816 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7817 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7818 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7819 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7820 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7821 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7822 "join <group> - join group\n"
7823 "drop <group> - leave group\n"
7824 "stats - get your stats\n"
7825 "stop - same as 'off'\n"
7826 "quit - same as 'off'\n"
7827 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7828 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7829 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7830 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7831 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7832 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7833 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7834 "track <word> - not yet implemented.\n"
7835 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7836 "track off - not yet implemented.\n"
7837 "untrack all - not yet implemented.\n"
7838 "tracks - not yet implemented.\n"
7839 "tracking - not yet implemented.\n"
7842 #: lib/common.php:191
7844 msgid "No configuration file found. "
7845 msgstr "Không có mã số xác nhận."
7847 #: lib/common.php:192
7848 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7851 #: lib/common.php:193
7852 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7855 #: lib/common.php:194
7856 msgid "Go to the installer."
7859 #: lib/galleryaction.php:139
7861 msgid "Select tag to filter"
7862 msgstr "Chọn nhà cung cấp Mobile"
7864 #: lib/groupeditform.php:168
7866 msgid "Describe the group or topic"
7867 msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
7869 #: lib/groupeditform.php:170
7870 #, fuzzy, php-format
7871 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7872 msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
7874 #: lib/jabber.php:192
7876 msgid "notice id: %s"
7877 msgstr "Thông báo mới"
7880 #, fuzzy, php-format
7881 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7882 msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich"
7885 #, fuzzy, php-format
7887 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7889 "The URL of your notice is:\n"
7893 "The text of your notice is:\n"
7897 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7901 "Faithfully yours,\n"
7904 "%1$s vừa thêm tin nhắn của bạn trên %2$s vào danh sách tin nhắn ưa thích của "
7907 "Bạn có thể xem lại nội dung tin nhắn của bạn tại đây:\n"
7911 "Bạn có thể xem danh sách tin nhắn ưa thích của %1$s tại đây: \n"
7920 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7926 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7928 "The notice is here:\n"
7938 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7943 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7944 msgid "File exceeds user's quota!"
7947 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7948 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7949 msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
7951 #: lib/oauthstore.php:345
7953 msgid "Duplicate notice"
7954 msgstr "Xóa tin nhắn"
7956 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
7958 msgid "Invalid or expired token."
7959 msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ"
7961 #: lib/command.php:597
7962 #, fuzzy, php-format
7963 msgid "Could not create login token for %s"
7964 msgstr "Không thể tạo OpenID mẫu: %s"
7966 #: lib/command.php:602
7968 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
7971 #: lib/command.php:613
7974 "on - turn on notifications\n"
7975 "off - turn off notifications\n"
7976 "help - show this help\n"
7977 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7978 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7979 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7980 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7981 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7982 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7983 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7984 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7985 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7986 "join <group> - join group\n"
7987 "login - Get a link to login to the web interface\n"
7988 "drop <group> - leave group\n"
7989 "stats - get your stats\n"
7990 "stop - same as 'off'\n"
7991 "quit - same as 'off'\n"
7992 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7993 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7994 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7995 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7996 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7997 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7998 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7999 "track <word> - not yet implemented.\n"
8000 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
8001 "track off - not yet implemented.\n"
8002 "untrack all - not yet implemented.\n"
8003 "tracks - not yet implemented.\n"
8004 "tracking - not yet implemented.\n"
8007 #: lib/imagefile.php:75
8008 #, fuzzy, php-format
8009 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
8011 "Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "