1 # Translation of StatusNet to Vietnamese
6 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-03 20:00:03+0000\n"
10 "Language-Team: Vietnamese\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58495); Translate extension (2009-08-03)\n"
14 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
15 "X-Language-Code: vi\n"
16 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
18 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
19 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
21 msgid " Search Stream for \"%s\""
22 msgstr " Tìm dòng thông tin cho \"%s\""
24 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
25 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
26 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
28 " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
29 msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại"
31 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
32 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
36 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
37 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
39 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
40 msgstr "%1$s / Các cập nhật đang trả lời tới %2$s"
42 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
43 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
45 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
46 msgstr "%1$s moi ban tham gia vao %2$s"
48 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
49 #: actions/invite.php:228
52 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
54 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
55 "you know and people who interest you.\n"
57 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
58 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
59 "share your interests.\n"
65 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
69 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
74 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
79 "%1$s mời bạn tham gia vào %2$s (%3$s).\n"
81 "%2$s là dịch vụ tin nhắn nhanh giúp bạn liên kết với người quen và những "
82 "người yêu thích bạn.\n"
84 "Bạn cũng có thể chia sẻ những suy nghĩ, thông tin về bạn, hoặc đời sống của "
85 "bạn lên trên mạng cho những người quen của bạn biết. Dịch vụ này cũng giúp "
86 "bạn gặp gỡ những người chưa quen biết nhưng có cùng sở thích.\n"
92 "Bạn có thể tham khảo trang thông tin cá nhân của %1$s trên %2$s tại đây:\n"
96 "Nếu bạn muốn sử dụng dịch vụ này, hãy nhấn chuột vào liên kết dưới đây để "
97 "chấp nhận lời mời.\n"
101 "Nếu không thích tham gia, bạn có thể bỏ qua tin nhắn này. Rất cảm ơn sự kiên "
102 "nhẫn vì đã làm mất thời gian của bạn.\n"
106 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
107 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
109 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
110 msgstr "%1$s đang theo dõi lưu ý của bạn trên %2$s."
112 #: ../lib/mail.php:126
115 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
119 "Faithfully yours,\n"
122 "%1$s đang theo dõi các tin nhắn của bạn trên %2$s.\n"
126 "Người bạn trung thành của bạn,\n"
129 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
130 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
131 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
133 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
136 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
137 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
138 #: actions/shownotice.php:180
140 msgid "%1$s's status on %2$s"
141 msgstr "Trạng thái của %1$s vào %2$s"
143 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
144 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
145 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
150 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
151 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
153 msgid "%s Public Stream"
154 msgstr "%s Dòng tin công cộng"
156 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
157 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
158 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
159 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
160 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
161 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
162 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
163 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
164 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
165 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
166 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
168 msgid "%s and friends"
169 msgstr "%s và bạn bè"
171 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
172 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
173 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
174 #: actions/publicrss.php:103
176 msgid "%s public timeline"
177 msgstr "Dòng tin công cộng"
179 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
182 msgstr "Trạng thái của %1$s vào %2$s"
184 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
185 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
186 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
187 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
188 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
191 msgstr "Dòng tin nhắn của %s"
193 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
194 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
195 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
196 #: actions/publicrss.php:105
198 msgid "%s updates from everyone!"
199 msgstr "%s cập nhật từ tất cả mọi người!"
201 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
202 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
204 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
205 "to confirm your email address.)"
207 "(Bạn sẽ nhận email thông báo, hãy đọc hướng dẫn để xác nhận địa chỉ email "
210 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
211 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
214 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
215 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
217 "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn được cung cấp từ [%%site.broughtby%"
218 "%](%%site.broughtbyurl%%). "
220 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
221 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
223 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
224 msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. "
226 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
227 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
228 msgstr "Người đăng ký nên được phân theo tên hoặc nickname"
230 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
231 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
232 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
233 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
234 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
235 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
236 msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay "
238 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
239 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
240 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
242 "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay khoảng trắng. Bắt "
245 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
246 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
247 msgid "6 or more characters"
248 msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
250 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
251 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
252 #: actions/recoverpassword.php:236
253 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
254 msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự, đừng quên nó!"
256 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
257 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
258 msgid "6 or more characters. Required."
259 msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự. Bắt buộc"
261 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
262 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
265 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
266 "s for sending messages to you."
268 "Mã xác nhận đã được gửi đến địa chỉ IM. Bạn phải chấp nhận %s để có thể gửi "
271 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
272 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
274 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
275 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
277 "Mã xác nhận đã được gửi tới địa chỉ email của bạn. Hãy kiểm tra hộp thư và "
278 "làm theo hướng dẫn."
280 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
283 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
284 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
286 "Mã xác nhận đã được gửi tới địa chỉ email của bạn. Hãy kiểm tra hộp thư và "
287 "làm theo hướng dẫn."
289 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
290 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
291 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
292 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
293 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
294 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
295 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
296 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
297 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
298 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
299 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
300 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
301 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
302 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
303 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
304 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
305 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
306 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
307 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
308 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
309 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
310 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
311 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
312 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
313 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
314 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
315 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
316 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
317 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
318 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
319 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
320 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
321 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
322 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
323 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
324 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
325 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
326 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
327 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
328 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
329 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
330 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
331 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
332 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
333 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
334 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
335 msgid "API method not found!"
336 msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
338 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
339 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
340 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
341 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
342 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
343 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
344 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
345 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
346 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
347 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
348 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
349 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
350 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
351 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
352 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
353 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
354 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
355 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
356 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
357 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
358 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
359 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
360 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
361 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
362 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
363 msgid "API method under construction."
364 msgstr "Phương thức API dưới cấu trúc có sẵn."
366 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
367 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
371 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
372 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
373 #: actions/userauthorization.php:209
377 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
378 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
379 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
380 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
381 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
382 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
383 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
384 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
385 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
386 #: actions/smssettings.php:145
390 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
391 #: actions/openidsettings.php:93
395 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
396 #: lib/accountsettingsaction.php:117
397 msgid "Add or remove OpenIDs"
398 msgstr "Thêm mới hoặc xóa OpenIDs"
400 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
401 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
402 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
403 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
404 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
405 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
409 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
410 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
411 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
413 "Các địa chỉ email của những người bạn muốn mời (mỗi địa chỉ nằm trên 1 dòng)"
415 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
416 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
417 msgid "All subscriptions"
418 msgstr "Tất cả đăng nhận"
420 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
421 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
423 msgid "All updates for %s"
424 msgstr "Tất cả các cập nhật của %s"
426 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
427 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
429 msgid "All updates matching search term \"%s\""
430 msgstr "Các thay đổi phù hợp với từ \"%s\""
432 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
433 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
434 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
435 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
436 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
437 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
438 #: actions/login.php:79
439 msgid "Already logged in."
440 msgstr "Đã đăng nhập."
442 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
443 msgid "Already subscribed!."
444 msgstr "Đã đăng nhận rồi!"
446 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
447 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
448 #: actions/deletenotice.php:144
449 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
450 msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
452 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
453 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
454 #: actions/userauthorization.php:105
455 msgid "Authorize subscription"
456 msgstr "Đăng nhận cho phép"
458 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
459 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
460 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
461 #: actions/register.php:473
462 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
463 msgstr "Sẽ tự động đăng nhập, không dành cho các máy sử dụng chung!"
465 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
466 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
467 #: actions/profilesettings.php:160
469 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
470 msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi"
472 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
473 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
474 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
475 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
476 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
477 #: lib/accountsettingsaction.php:111
479 msgstr "Hình đại diện"
481 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
482 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
483 msgid "Avatar updated."
484 msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
486 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
487 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
490 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
491 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
493 "Đang đợi xác nhận đến địa chỉ này. Hãy kiểm tra tài khoản Jabber/GTalk để "
494 "nhận tin nhắn và lời hướng dẫn. (Bạn đã thêm %s vào danh sách bạn thân chưa?)"
496 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
497 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
499 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
500 "a message with further instructions."
502 "Đang đợi xác nhận đến địa chỉ này. Hãy kiểm tra hộp thư đến (hoặc thư rác) "
503 "để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn."
505 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
506 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
508 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
509 msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
511 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
516 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
517 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
518 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
519 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
520 #: actions/register.php:459
524 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
525 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
526 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
527 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
528 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
529 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
530 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
531 msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
533 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
534 #: actions/deletenotice.php:71
535 msgid "Can't delete this notice."
536 msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
538 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
539 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
541 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
542 msgstr "Không thể đọc URL cho hình đại diện '%s'"
544 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
545 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
546 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
547 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
548 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
549 msgid "Can't save new password."
550 msgstr "Không thể lưu mật khẩu mới"
552 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
553 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
554 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
555 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
556 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
557 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
561 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
562 #: lib/openid.php:133
563 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
564 msgstr "Không thể thiết lập đối tượng OpenID."
566 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
567 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
568 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
569 msgstr "Không thể bình thường hóa Jabber ID"
571 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
572 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
573 #: actions/emailsettings.php:326
575 msgid "Cannot normalize that email address"
576 msgstr "Không thể bình thường hóa địa chỉ GTalk này"
578 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
579 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
583 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
584 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
585 msgid "Change email handling"
586 msgstr "Đang thực hiện việc thay đổi email"
588 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
589 #: actions/passwordsettings.php:58
590 msgid "Change password"
591 msgstr "Đổi mật khẩu"
593 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
594 #: lib/accountsettingsaction.php:115
595 msgid "Change your password"
596 msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
598 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
599 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
600 msgid "Change your profile settings"
601 msgstr "Thay đổi các thiết lập trong hồ sơ cá nhân của bạn"
603 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
604 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
605 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
606 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
607 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
608 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
609 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
610 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
611 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
615 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
616 #: actions/confirmaddress.php:144
617 msgid "Confirm Address"
618 msgstr "Xác nhận địa chỉ"
620 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
621 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
622 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
623 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
624 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
625 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
626 #: actions/smssettings.php:386
627 msgid "Confirmation cancelled."
628 msgstr "Sự xác nhận đã bị hủy bỏ."
630 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
631 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
633 msgid "Confirmation code"
634 msgstr "Không có mã số xác nhận."
636 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
637 #: actions/confirmaddress.php:80
638 msgid "Confirmation code not found."
639 msgstr "Không tìm thấy mã xác nhận."
641 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
642 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
645 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
648 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
649 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
650 "notices through instant messages.\n"
651 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
652 "share your interests. \n"
653 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
654 "others more about you. \n"
655 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
658 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
660 "Chúc mừng, %s! Chào mừng bạn đến với %%%%site.name%%%%. Bây giờ bạn có "
663 "* Vào trang [Hồ sơ cá nhân](%s) của bạn và gửi tin nhắn đầu tiên. \n"
664 "* Thêm [địa chỉ Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) để có thể gửi tin "
666 "* [Tìm kiếm người quen](%%%%action.peoplesearch%%%%) mà bạn nghĩ là có thể "
667 "chia sẻ niềm vui.\n"
668 "* Đọc xuyên suốt [hướng dẫn](%%%%doc.help%%%%) để hiểu thêm về dịch vụ của "
671 "Cảm ơn bạn đã đăng ký để là thành viên và rất mong bạn sẽ thích dịch vụ này."
673 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
674 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
675 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
676 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
680 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
681 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
682 msgid "Connect existing account"
683 msgstr "Kết nối đến tài khoản hiện hữu"
685 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
686 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
690 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
691 #: lib/openid.php:190
693 msgid "Could not create OpenID form: %s"
694 msgstr "Không thể tạo OpenID mẫu: %s"
696 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
697 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
698 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
699 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
700 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
702 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
703 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
705 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
706 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
707 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
709 msgid "Could not follow user: User not found."
710 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
712 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
713 #: lib/openid.php:172
715 msgid "Could not redirect to server: %s"
716 msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s"
718 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
719 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
720 msgid "Could not save avatar info"
721 msgstr "Không thể lưu hình đại diện"
723 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
724 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
725 msgid "Could not save new profile info"
726 msgstr "Không thể lưu thông tin về hồ sơ cá nhân"
728 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
730 msgid "Could not subscribe other to you."
731 msgstr "Không thể tạo favorite."
733 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
735 msgid "Could not subscribe."
736 msgstr "Chưa đăng nhận!"
738 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
739 #: actions/recoverpassword.php:111
740 msgid "Could not update user with confirmed email address."
741 msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
743 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
744 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
745 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
746 msgstr "Không thể chuyển các token yêu cầu đến token truy cập."
748 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
749 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
750 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
751 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
752 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
753 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
754 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
755 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
756 msgid "Couldn't delete email confirmation."
757 msgstr "Không thể xóa email xác nhận."
759 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
760 msgid "Couldn't delete subscription."
761 msgstr "Không thể xóa đăng nhận."
763 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
764 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
765 msgid "Couldn't find any statuses."
766 msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào."
768 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
769 #: actions/remotesubscribe.php:178
770 msgid "Couldn't get a request token."
771 msgstr "Không thể lấy token yêu cầu."
773 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
774 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
775 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
776 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
777 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
778 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
779 #: actions/smssettings.php:337
780 msgid "Couldn't insert confirmation code."
781 msgstr "Không thể chèn mã xác nhận."
783 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
784 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
785 #: lib/oauthstore.php:487
786 msgid "Couldn't insert new subscription."
787 msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận."
789 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
790 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
791 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
792 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
793 msgid "Couldn't save profile."
794 msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
796 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
797 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
799 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
800 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
802 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
803 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
804 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
805 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
806 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
807 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
808 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
809 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
811 msgid "Couldn't update user record."
812 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
814 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
815 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
816 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
817 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
818 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
819 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
820 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
821 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
822 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
823 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
824 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
825 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
826 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
827 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
828 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
829 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
830 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
831 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
832 #: actions/smssettings.php:420
833 msgid "Couldn't update user."
834 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
836 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
837 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
841 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
842 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
843 msgid "Create a new user with this nickname."
844 msgstr "Tạo người dùng mới với tên đăng nhập này."
846 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
847 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
848 msgid "Create new account"
849 msgstr "Tạo tài khoản mới"
851 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
852 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
853 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
854 msgstr "Tạo tài khoản mới hoặc dùng OpenID"
856 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
857 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
858 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
859 msgstr "Địa chỉ Jabber/GTalk vừa được xác nhận."
861 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
862 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
863 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
864 msgstr "SMS xác nhận ngay - đã cho phép gửi qua điện thoại. "
866 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
867 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
868 msgid "Current confirmed email address."
869 msgstr "Đã xác nhận địa chỉ này."
871 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
875 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
876 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
878 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
879 msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
881 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
882 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
884 msgid "DB error inserting reply: %s"
885 msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
887 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
888 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
889 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
890 msgid "Delete notice"
891 msgstr "Xóa tin nhắn"
893 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
894 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
895 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
896 #: actions/register.php:450
897 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
898 msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
900 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
901 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
902 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
903 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
904 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
905 #: lib/accountsettingsaction.php:117
909 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
910 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
912 msgid "Email Address"
913 msgstr "Địa chỉ email"
915 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
916 #: actions/emailsettings.php:60
917 msgid "Email Settings"
918 msgstr "Thiết lập địa chỉ email"
920 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
921 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
922 msgid "Email address already exists."
923 msgstr "Địa chỉ email đã tồn tại."
925 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
926 msgid "Email address confirmation"
927 msgstr "Xac nhan dia chi email"
929 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
930 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
932 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
933 msgstr "Địa chỉ email GTalk, Ví dụ: \"UserName@gmail.com\""
935 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
936 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
937 msgid "Email addresses"
938 msgstr "Địa chỉ email"
940 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
941 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
942 #: actions/recoverpassword.php:252
943 msgid "Enter a nickname or email address."
944 msgstr "Nhập biệt hiệu hoặc email."
946 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
947 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
948 msgid "Enter the code you received on your phone."
949 msgstr "Nhập mã mà bạn nhận được trên điện thoại của bạn."
951 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
952 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
953 msgid "Error authorizing token"
954 msgstr "Lỗi cho phép token"
956 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
957 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
958 #: actions/finishopenidlogin.php:325
959 msgid "Error connecting user to OpenID."
960 msgstr "Lỗi xảy ra khi kết nối với OpenId"
962 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
963 #: actions/finishaddopenid.php:126
964 msgid "Error connecting user."
965 msgstr "Lỗi khi kết nối người dùng."
967 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
968 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
969 #: lib/oauthstore.php:291
970 msgid "Error inserting avatar"
971 msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hình đại diện"
973 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
974 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
975 #: lib/oauthstore.php:283
976 msgid "Error inserting new profile"
977 msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hồ sơ cá nhân"
979 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
980 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
981 #: lib/oauthstore.php:311
982 msgid "Error inserting remote profile"
983 msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hồ sơ cá nhân"
985 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
986 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
987 #: actions/recoverpassword.php:301
988 msgid "Error saving address confirmation."
989 msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu địa chỉ đã được xác nhận."
991 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
992 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
993 msgid "Error saving remote profile"
994 msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu hồ sơ cá nhân"
996 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
997 #: lib/openid.php:238
998 msgid "Error saving the profile."
999 msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu hồ sơ cá nhân."
1001 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
1002 #: lib/openid.php:249
1003 msgid "Error saving the user."
1004 msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên."
1006 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
1007 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
1008 #: actions/passwordsettings.php:175
1009 msgid "Error saving user; invalid."
1010 msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên; không hợp lệ."
1012 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
1013 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
1014 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
1015 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
1016 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
1017 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
1018 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
1019 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
1020 msgid "Error setting user."
1021 msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên."
1023 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
1024 #: actions/finishaddopenid.php:131
1025 msgid "Error updating profile"
1026 msgstr "Lỗi xảy ra khi cập nhật hồ sơ cá nhân"
1028 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
1029 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
1030 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1031 msgid "Error updating remote profile"
1032 msgstr "Lỗi xảy ra khi cập nhật hồ sơ cá nhân"
1034 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
1035 #: actions/recoverpassword.php:86
1036 msgid "Error with confirmation code."
1037 msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận."
1039 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
1040 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
1041 msgid "Existing nickname"
1042 msgstr "Biệt hiệu này đã tồn tại"
1044 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
1045 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
1049 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
1050 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
1051 msgid "Failed updating avatar."
1052 msgstr "Cập nhật hình đại diện không thành công."
1054 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
1055 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
1056 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
1058 msgid "Feed for friends of %s"
1059 msgstr "Chọn những người bạn của %s"
1061 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
1062 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
1063 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
1065 msgid "Feed for replies to %s"
1066 msgstr "Chọn các phản hồi đến %s"
1068 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
1069 #: actions/tag.php:68
1070 #, fuzzy, php-format
1071 msgid "Feed for tag %s"
1072 msgstr "Chọn các phản hồi đến %s"
1074 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
1075 #: lib/searchgroupnav.php:83
1076 msgid "Find content of notices"
1077 msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
1079 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
1080 #: lib/searchgroupnav.php:81
1081 msgid "Find people on this site"
1082 msgstr "Tìm kiếm mọi người trên trang web này"
1084 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
1086 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1087 "changing your settings."
1089 "Vì lý do bảo mật, bạn hãy nhập lại tên đăng nhập và mật khẩu trước khi thay "
1090 "đổi trong điều chỉnh."
1092 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
1093 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
1094 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
1095 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
1096 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
1097 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
1098 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
1099 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
1100 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
1101 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
1105 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
1106 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
1107 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
1108 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
1109 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
1110 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
1111 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
1112 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
1113 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
1114 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
1115 #: actions/register.php:214
1116 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
1117 msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)."
1119 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
1120 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
1121 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
1125 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
1126 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
1127 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
1131 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
1132 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
1133 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1134 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1135 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1136 #: actions/register.php:446
1138 msgstr "Trang chủ hoặc Blog"
1140 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1141 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1142 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1143 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1144 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1145 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1146 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1147 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1148 #: actions/register.php:211
1149 msgid "Homepage is not a valid URL."
1150 msgstr "Trang chủ không phải là URL"
1152 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1153 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1154 #: actions/emailsettings.php:185
1155 msgid "I want to post notices by email."
1156 msgstr "Tôi muốn đưa tin nhắn lên bằng email."
1158 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1159 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1163 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1164 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1168 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1169 #: actions/imsettings.php:59
1171 msgstr "Cấu hình IM"
1173 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1174 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1176 "If you already have an account, login with your username and password to "
1177 "connect it to your OpenID."
1179 "Bạn đã có tài khoản rồi, hãy đăng nhập bằng tên đăng nhập và mật khẩu để kết "
1180 "nối với OpenId của bạn."
1182 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1184 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
1187 "Bạn muốn thêm một OpenId vào tài khoản của bạn, đánh nó vào hộp dưới đây và "
1190 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1192 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
1193 "email address you have stored in your account."
1195 "Nếu bạn đã quên hoặc mất mật khẩu, bạn có thể tạo mới và được gửi đến địa "
1196 "chỉ email lưu trong tài khoản của bạn."
1198 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1199 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1200 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1201 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1202 msgid "Incoming email"
1205 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1206 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1207 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1208 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1210 msgid "Incoming email address removed."
1211 msgstr "Địa chỉ email hoặc mật khẩu không đúng."
1213 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1214 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1215 #: actions/passwordsettings.php:164
1216 msgid "Incorrect old password"
1217 msgstr "Mật khẩu cũ sai"
1219 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1220 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1221 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1222 msgid "Incorrect username or password."
1223 msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
1225 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1226 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1228 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
1229 "address registered to your account."
1231 "Hướng dẫn cách khôi phục mật khẩu đã được gửi đến địa chỉ email đăng ký "
1232 "trong tài khoản của bạn."
1234 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1235 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1237 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1238 msgstr "URL cho hình đại diện '%s' không hợp lệ "
1240 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1241 #: actions/invite.php:72
1243 msgid "Invalid email address: %s"
1244 msgstr "Địa chỉ email không đúng:%s"
1246 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1247 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1249 msgid "Invalid homepage '%s'"
1250 msgstr "Trang chủ '%s' không hợp lệ"
1252 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1253 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1255 msgid "Invalid license URL '%s'"
1256 msgstr "URL cấp phép '%s' không hợp lệ"
1258 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1259 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1260 msgid "Invalid notice content"
1261 msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ"
1263 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1264 #: actions/postnotice.php:72
1265 msgid "Invalid notice uri"
1266 msgstr "URI tin nhắn không hợp lệ"
1268 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1269 #: actions/postnotice.php:77
1270 msgid "Invalid notice url"
1271 msgstr "URL tin nhắn không hợp lệ"
1273 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1274 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1276 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1277 msgstr "URL hồ sơ cá nhân của '%s' không hợp lệ"
1279 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1280 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1281 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1282 msgstr "URL hồ sơ cá nhân không đúng định dạng."
1284 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1285 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1286 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1287 msgstr "URL hồ sơ cá nhân không hợp lệ."
1289 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1290 #: actions/avatarbynickname.php:69
1291 msgid "Invalid size."
1292 msgstr "Kích thước không hợp lệ."
1294 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1295 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1296 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1297 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1298 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1299 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1300 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1301 msgid "Invalid username or password."
1302 msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không hợp lệ."
1304 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1305 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1306 msgid "Invitation(s) sent"
1307 msgstr "Thư mời đã gửi"
1309 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1310 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1311 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1312 msgstr "Thư mời đã gửi đến:"
1314 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1315 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1316 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1320 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1321 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1322 msgid "Invite new users"
1323 msgstr "Gửi thư mời đến những người chưa có tài khoản"
1325 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1326 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1327 #, fuzzy, php-format
1329 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
1330 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
1331 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1333 "Đang dùng [StatusNet](http://status.net/), phiên bản %s phát hành theo bản "
1334 "quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
1335 "licenses/agpl-3.0.html)."
1337 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1338 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1339 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1340 msgstr "Jabber ID này đã thuộc về người khác rồi."
1342 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1343 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1346 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1347 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1349 "Địa chỉ Jabber hoặc GTalk, giống như \"UserName@example.org\". Đầu tiên, hãy "
1350 "tạo thêm %s vào danh sách buddy trên IM client hoặc GTalk của bạn."
1352 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1353 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1354 #: actions/profilesettings.php:144
1358 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1359 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1360 #: actions/profilesettings.php:234
1362 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1363 msgstr "Ngôn ngữ quá dài (tối đa là 50 ký tự)."
1365 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1366 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1367 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1368 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1369 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1370 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1371 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1372 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1373 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1374 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1375 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1376 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1377 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1378 #: lib/profilelist.php:218
1382 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1383 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1384 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1385 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1386 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1387 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1388 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1389 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1390 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1391 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1392 #: actions/register.php:221
1393 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1394 msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
1396 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1397 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1398 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1399 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1400 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1401 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1402 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1403 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1404 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1405 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1410 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1411 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1413 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1414 msgstr "Đăng nhập bằng tài khoản [OpenID](%%doc.openid%%)."
1416 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1419 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1420 "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
1423 "Hãy đăng nhập với tên đăng nhập và mật khẩu của bạn. Nếu bạn chưa có tài "
1424 "khoản, [hãy đăng ký](%%action.register%%) tài khoản mới, hoặc thử đăng nhập "
1425 "bằng [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
1427 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1428 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1432 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1433 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1434 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1435 msgstr "Họ tên đầy đủ của bạn, tốt nhất là tên thật của bạn."
1437 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1438 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1439 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1440 msgid "Lost or forgotten password?"
1441 msgstr "Mất hoặc quên mật khẩu?"
1443 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1444 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1445 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1446 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1447 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1448 msgstr "Tạo một địa chỉ email mới để đưa tin nhắn lên; và xóa "
1450 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1451 #: actions/emailsettings.php:71
1453 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1454 msgstr "Bạn nhận email từ %%site.name%% như thế nào."
1456 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1457 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1458 msgid "Member since"
1459 msgstr "Gia nhập từ"
1461 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1462 #: actions/userrss.php:93
1464 msgid "Microblog by %s"
1465 msgstr "Microblog bởi %s"
1467 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1468 #: actions/smssettings.php:476
1471 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
1472 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1474 "Nhà cung cấp dịch vụ điện thoại di động của bạn. Nếu bạn biết nhà cung cấp "
1475 "dịch vụ điện thoại nào cho phép nhận SMS qua email mà chưa có trong danh "
1476 "sách này, vui lòng gửi mail cho chúng tôi đến địa chỉ %s."
1478 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1479 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1480 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1481 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1482 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1483 msgid "My text and files are available under "
1484 msgstr "Ghi chú và các file của tôi đã có ở phía dưới"
1486 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1487 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1488 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1489 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1493 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1495 msgid "New email address for posting to %s"
1496 msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
1498 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1499 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1500 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1501 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1503 msgid "New incoming email address added."
1504 msgstr "Đã xác nhận địa chỉ này."
1506 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1507 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1508 msgid "New nickname"
1509 msgstr "Biệt hiệu mới"
1511 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1512 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1514 msgstr "Thông báo mới"
1516 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1517 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1518 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1519 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1520 #: actions/recoverpassword.php:235
1521 msgid "New password"
1522 msgstr "Mật khẩu mới"
1524 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1525 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1526 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1527 msgstr "Mật khẩu mới đã được lưu. Bạn có thể đăng nhập ngay bây giờ."
1529 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1530 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1531 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1532 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1533 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1534 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1535 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1536 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1537 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1538 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1539 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1540 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1541 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1545 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1546 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1547 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1548 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1549 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1550 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1551 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1552 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1553 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1554 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1555 #: actions/register.php:202
1556 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1557 msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
1559 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1560 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1561 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1562 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1563 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1564 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1565 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1566 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1567 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1568 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1569 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1570 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1571 #: actions/register.php:199
1572 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1573 msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng."
1575 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1576 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1577 msgid "Nickname not allowed."
1578 msgstr "Biệt hiệu không được cho phép."
1580 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1581 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1582 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1583 msgstr "Biệt hiệu của thành viên mà bạn muốn theo"
1585 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1586 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1587 msgid "Nickname or email"
1588 msgstr "Biệt hiệu hoặc email"
1590 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1591 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1592 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1593 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1594 #: actions/deletenotice.php:145
1598 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1599 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1600 msgid "No Jabber ID."
1601 msgstr "Không có Jabber ID."
1603 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1604 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1605 #: actions/userauthorization.php:225
1606 msgid "No authorization request!"
1607 msgstr "Không có yêu cầu!"
1609 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1610 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1612 msgid "No carrier selected."
1613 msgstr "Bạn chưa chọn hình để đưa lên."
1615 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1616 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1617 msgid "No code entered"
1618 msgstr "Không có mã nào được nhập"
1620 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1621 #: actions/confirmaddress.php:75
1622 msgid "No confirmation code."
1623 msgstr "Không có mã số xác nhận."
1625 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1626 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1627 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1628 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1629 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1630 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1632 msgstr "Không có nội dung!"
1634 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1635 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1636 #: actions/emailsettings.php:319
1637 msgid "No email address."
1638 msgstr "Không có địa chỉ email."
1640 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1642 msgstr "Không có id."
1644 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1645 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1646 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1647 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1649 msgid "No incoming email address."
1650 msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
1652 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1653 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1654 msgid "No nickname provided by remote server."
1655 msgstr "Không có biệt hiệu được cung cấp."
1657 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1658 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1659 #: actions/leavegroup.php:76
1660 msgid "No nickname."
1661 msgstr "Không có biệt hiệu."
1663 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1664 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1665 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1666 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1667 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1668 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1669 #: actions/smssettings.php:370
1670 msgid "No pending confirmation to cancel."
1671 msgstr "Sự xác nhận chưa được hủy bỏ."
1673 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1674 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1675 msgid "No phone number."
1676 msgstr "Không có số điện thoại."
1678 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1679 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1680 msgid "No profile URL returned by server."
1681 msgstr "Không có URL cho hồ sơ để quay về."
1683 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1684 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1685 #: actions/recoverpassword.php:287
1686 msgid "No registered email address for that user."
1687 msgstr "Thành viên này đã không đăng ký địa chỉ email."
1689 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1690 #: actions/userauthorization.php:57
1691 msgid "No request found!"
1692 msgstr "Không tìm thấy yêu cầu nào!"
1694 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1695 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1696 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1697 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1699 msgstr "Không có kết quả nào"
1701 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1702 #: actions/avatarbynickname.php:64
1704 msgstr "Không có kích thước."
1706 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1707 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1708 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1709 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1710 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1711 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1712 msgid "No status found with that ID."
1713 msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
1715 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1716 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1717 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1718 msgid "No status with that ID found."
1719 msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
1721 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1722 #: actions/openidsettings.php:222
1723 msgid "No such OpenID."
1724 msgstr "Không có OpenID nào."
1726 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1727 #: actions/doc.php:69
1728 msgid "No such document."
1729 msgstr "Không có tài liệu nào."
1731 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1732 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1733 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1734 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1735 #: actions/shownotice.php:92
1736 msgid "No such notice."
1737 msgstr "Không có tin nhắn nào."
1739 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1740 #: actions/recoverpassword.php:62
1741 msgid "No such recovery code."
1742 msgstr "Không có mã khôi phục nào."
1744 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1745 #: actions/postnotice.php:60
1746 msgid "No such subscription"
1747 msgstr "Không có đăng ký nào."
1749 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1750 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1751 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1752 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1753 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1754 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1755 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1756 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1757 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1758 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1759 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1760 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1761 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1762 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1763 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1764 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1765 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1766 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1767 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1768 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1769 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1770 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1771 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1772 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1773 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1774 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1775 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1776 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1777 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1778 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1779 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1780 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1781 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1782 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1783 msgid "No such user."
1784 msgstr "Không có user nào."
1786 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1787 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1788 #: actions/recoverpassword.php:272
1789 msgid "No user with that email address or username."
1791 "Không tìm thấy người dùng nào tương ứng với địa chỉ email hoặc username đó."
1793 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1794 msgid "Nobody to show!"
1795 msgstr "Không có ai!"
1797 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1798 #: actions/recoverpassword.php:66
1799 msgid "Not a recovery code."
1800 msgstr "Mã khôi phục không đúng."
1802 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1803 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1804 msgid "Not a registered user."
1805 msgstr "Không có người dùng nào đăng ký"
1807 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1808 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1809 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1810 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1811 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1812 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1813 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1814 msgid "Not a supported data format."
1815 msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
1817 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1818 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1819 msgid "Not a valid Jabber ID"
1820 msgstr "Jabber ID không hợp lệ"
1822 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1823 #: lib/openid.php:143
1824 msgid "Not a valid OpenID."
1825 msgstr "OpenID không hợp lệ."
1827 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1828 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1829 #: actions/emailsettings.php:330
1831 msgid "Not a valid email address"
1832 msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
1834 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1835 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1836 msgid "Not a valid email address."
1837 msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
1839 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1840 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1841 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1842 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1843 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1844 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1845 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1846 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1847 #: actions/register.php:204
1848 msgid "Not a valid nickname."
1849 msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ."
1851 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1852 #: actions/remotesubscribe.php:159
1853 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1854 msgstr "Không phải là URL về hồ sơ cá nhân hợp lệ (dịch vụ không xác định)."
1856 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1857 #: actions/remotesubscribe.php:152
1858 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1859 msgstr "Không phải là URL về hồ sơ cá nhân hợp lệ (chưa định nghĩa XRDS)."
1861 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1862 #: actions/remotesubscribe.php:143
1863 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1864 msgstr "Không phải là URL về hồ sơ cá nhân hợp lệ (không phải là "
1866 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1867 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1868 #: lib/imagefile.php:96
1869 msgid "Not an image or corrupt file."
1870 msgstr "File hỏng hoặc không phải là file ảnh."
1872 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1873 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1874 msgid "Not authorized."
1875 msgstr "Chưa được phép."
1877 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1878 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1879 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1880 msgid "Not expecting this response!"
1881 msgstr "Không mong đợi trả lời lại!"
1883 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1884 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1885 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1887 msgstr "Không tìm thấy"
1889 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1890 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1891 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1892 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1893 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1894 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1895 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1896 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1897 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1898 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1899 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1900 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1901 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1902 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1903 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1904 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1905 #: actions/unsubscribe.php:52
1906 msgid "Not logged in."
1907 msgstr "Chưa đăng nhập."
1909 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1910 msgid "Not subscribed!."
1911 msgstr "Chưa đăng nhận!"
1913 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1914 #: actions/opensearch.php:67
1915 msgid "Notice Search"
1916 msgstr "Tìm kiếm thông báo"
1918 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1919 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1920 #: actions/showstream.php:192
1922 msgid "Notice feed for %s"
1923 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
1925 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1926 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1927 msgid "Notice has no profile"
1928 msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
1930 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1931 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1932 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1933 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1934 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1938 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1939 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1940 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1941 #: actions/tag.php:66
1943 msgid "Notices tagged with %s"
1944 msgstr "Thông báo được gắn thẻ %s"
1946 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1947 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1948 msgid "Old password"
1949 msgstr "Mật khẩu cũ"
1951 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1952 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1953 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1957 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1958 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1959 msgid "OpenID Account Setup"
1960 msgstr "Tạo tài khoản OpenID"
1962 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1963 #: lib/openid.php:269
1964 msgid "OpenID Auto-Submit"
1965 msgstr "Tự động nhập OpenID"
1967 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1968 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1969 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1970 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1971 #: actions/openidlogin.php:89
1972 msgid "OpenID Login"
1973 msgstr "Đăng nhập OpenID"
1975 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1976 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1977 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1978 #: actions/openidlogin.php:111
1982 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1983 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1984 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1985 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1986 msgid "OpenID authentication cancelled."
1987 msgstr "Xác thực OpenID bị hủy."
1989 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1990 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1991 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1992 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1994 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1995 msgstr "Xác thực OpendID bị lỗi: %s"
1997 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1998 #: lib/openid.php:145
2000 msgid "OpenID failure: %s"
2001 msgstr "OpenID lỗi: %s"
2003 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
2004 #: actions/openidsettings.php:231
2005 msgid "OpenID removed."
2006 msgstr "OpenID đã xóa."
2008 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
2009 #: actions/openidsettings.php:59
2010 msgid "OpenID settings"
2011 msgstr "Cấu hình OpenID"
2013 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
2014 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
2015 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2016 msgstr "Không bắt buộc phải thêm thông điệp vào thư mời."
2018 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
2019 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
2020 msgid "Partial upload."
2021 msgstr "Upload từng phần."
2023 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
2024 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
2025 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
2026 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
2027 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
2028 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2029 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
2030 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
2031 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
2032 #: lib/accountsettingsaction.php:114
2036 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2037 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
2038 #: actions/recoverpassword.php:356
2039 msgid "Password and confirmation do not match."
2040 msgstr "Mật khẩu và mật khẩu xác nhận không khớp nhau."
2042 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2043 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
2044 #: actions/recoverpassword.php:352
2045 msgid "Password must be 6 chars or more."
2046 msgstr "Mật khẩu phải nhiều hơn 6 ký tự."
2048 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
2049 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
2050 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2051 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
2052 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2053 msgid "Password recovery requested"
2054 msgstr "Yêu cầu khôi phục lại mật khẩu đã được gửi"
2056 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
2057 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
2058 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2059 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
2060 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2061 msgid "Password saved."
2062 msgstr "Đã lưu mật khẩu."
2064 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
2065 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
2066 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2067 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
2068 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2069 msgid "Passwords don't match."
2070 msgstr "Mật khẩu không khớp."
2072 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
2073 #: lib/searchgroupnav.php:80
2075 msgstr "Tên tài khoản"
2077 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
2078 #: actions/opensearch.php:64
2080 msgid "People Search"
2081 msgstr "Tìm kiếm nhiều người"
2083 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
2084 #: actions/peoplesearch.php:58
2085 msgid "People search"
2086 msgstr "Tìm kiếm nhiều người"
2088 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2089 #: lib/personalgroupnav.php:99
2093 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2094 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2095 msgid "Personal message"
2096 msgstr "Tin nhắn cá nhân"
2098 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2099 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2100 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2101 msgstr "Số điện thoại, không cho phép nhập dấu chấm và ký tự "
2103 #: ../actions/userauthorization.php:78
2105 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
2106 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
2109 "Vui lòng kiểm tra các chi tiết để chắc chắn rằng bạn muốn đăng nhận xem tin "
2110 "nhắn của các thành viên này. Nếu bạn không yêu cầu đăng nhận xem tin nhắn "
2111 "của họ, hãy nhấn \"Hủy bỏ\""
2113 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2114 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2115 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2116 msgstr "Gửi một tin nhắn khi trạng thái của tôi trên Jabber hay GTalk "
2118 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
2119 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
2120 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
2121 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
2122 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2123 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
2124 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
2125 #: actions/smssettings.php:169
2129 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
2130 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
2131 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
2132 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
2133 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2134 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
2135 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
2136 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2137 msgid "Preferences saved."
2138 msgstr "Các tính năng đã được lưu."
2140 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2141 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
2142 #: actions/profilesettings.php:145
2143 msgid "Preferred language"
2144 msgstr "Ngôn ngữ bạn thích"
2146 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
2147 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2151 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
2152 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2153 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
2154 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
2155 #: classes/Notice.php:293
2156 msgid "Problem saving notice."
2157 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
2159 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
2160 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2161 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
2162 #: lib/accountsettingsaction.php:108
2166 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2167 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2169 msgstr "URL của Hồ sơ cá nhân"
2171 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2172 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2173 msgid "Profile settings"
2174 msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
2176 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
2177 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
2178 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2179 #: actions/updateprofile.php:58
2180 msgid "Profile unknown"
2181 msgstr "Hồ sơ này không biết"
2183 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2184 msgid "Public Stream Feed"
2185 msgstr "Dòng tin công cộng"
2187 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2188 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2189 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2190 msgid "Public timeline"
2191 msgstr "Dòng tin công cộng"
2193 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2194 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2195 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2196 msgstr "Gửi MicroID đến địa chỉ Jabber/GTalk của tôi. "
2198 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2199 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2200 #: actions/emailsettings.php:191
2201 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2202 msgstr "Xuất bản một MicroID đến địa chỉ email của tôi."
2204 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2205 #: actions/tag.php:76
2207 msgstr "Các từ khóa hiện tại"
2209 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2210 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2211 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2215 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2216 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2217 #: actions/recoverpassword.php:209
2218 msgid "Recover password"
2219 msgstr "Khôi phục mật khẩu"
2221 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2222 #: actions/recoverpassword.php:73
2223 msgid "Recovery code for unknown user."
2224 msgstr "Khôi phục lại code cho user không đăng ký."
2226 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2227 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2228 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2229 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2230 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2231 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2232 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2233 #: lib/logingroupnav.php:85
2237 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2238 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2239 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2240 #: actions/register.php:129
2242 msgid "Registration not allowed."
2243 msgstr "Biệt hiệu không được cho phép."
2245 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2246 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2247 msgid "Registration successful"
2248 msgstr "Đăng ký thành công"
2250 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2251 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2252 #: actions/userauthorization.php:211
2256 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2257 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2258 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2259 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2263 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2264 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2265 msgid "Remote profile with no matching profile"
2266 msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
2268 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2269 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2270 msgid "Remote subscribe"
2271 msgstr "Đăng nhận từ xa"
2273 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2274 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2275 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2276 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2277 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2278 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2279 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2280 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2281 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2282 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2283 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2284 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2285 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2289 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2290 #: actions/openidsettings.php:123
2291 msgid "Remove OpenID"
2294 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2296 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
2297 "remove it, add another OpenID first."
2299 "Việc xóa OpenID của bạn có thể sẽ không đăng nhập được! Nếu bạn cần xóa nó, "
2300 "hãy tạo một OpenID khác trước đã."
2302 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2303 #: lib/personalgroupnav.php:104
2307 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2308 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2309 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2310 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2311 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2312 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2314 msgid "Replies to %s"
2315 msgstr "Trả lời cho %s"
2317 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2318 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2319 #: actions/recoverpassword.php:243
2323 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2324 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2325 #: actions/recoverpassword.php:208
2326 msgid "Reset password"
2327 msgstr "Khởi tạo lại mật khẩu"
2329 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2330 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2331 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2332 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2336 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2337 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2338 msgid "SMS Phone number"
2339 msgstr "Số điện thoại để nhắn SMS "
2341 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2342 #: actions/smssettings.php:58
2343 msgid "SMS Settings"
2344 msgstr "Thiết lập SMS"
2346 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2347 msgid "SMS confirmation"
2348 msgstr "Xác nhận SMS"
2350 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2351 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2352 #: actions/recoverpassword.php:240
2353 msgid "Same as password above"
2354 msgstr "Cùng mật khẩu ở trên"
2356 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2357 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2358 msgid "Same as password above. Required."
2359 msgstr "Cùng mật khẩu ở trên. Bắt buộc."
2361 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2362 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2363 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2364 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2365 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2366 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2367 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2368 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2369 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2370 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2371 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2372 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2373 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2374 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2375 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2376 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2377 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2378 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2382 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2383 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2384 #: lib/action.php:459
2388 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2389 #: actions/noticesearch.php:127
2390 msgid "Search Stream Feed"
2391 msgstr "Tìm kiếm dòng thông tin"
2393 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2394 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2397 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2398 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2400 "Tìm kiếm những tin nhắn trên %%site.name%% bằng nội dung. Chia các cụm từ "
2401 "cần tìm bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
2403 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2406 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2407 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2409 "Tìm kiếm những người trên %%site.name%% bằng tên, vị trí, hoặc sở thích của "
2410 "họ. Chia các cụm từ bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
2412 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2413 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2414 msgid "Select a carrier"
2415 msgstr "Chọn nhà cung cấp Mobile"
2417 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2418 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2419 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2420 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2421 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2422 #: lib/noticeform.php:208
2426 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2427 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2428 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2429 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2430 msgid "Send email to this address to post new notices."
2431 msgstr "Gửi email đến địa chỉ này để đưa tin nhắn mới lên."
2433 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2434 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2435 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2436 msgstr "Hãy gửi email cho tôi thông báo về các đăng nhận mới."
2438 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2439 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2440 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2441 msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Jabber hay GTalk"
2443 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2444 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2446 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2449 "Hãy gửi thông báo đến tôi qua SMS; Tôi biết là bạn đang phải trả giá cao "
2450 "cho dịch vụ của chúng tôi. "
2452 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2453 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2454 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2456 "Gửi những tin nhắn trả lời của tôi từ những người mà tôi không theo qua "
2459 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2460 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2464 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2465 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2466 #: actions/profilesettings.php:344
2467 msgid "Settings saved."
2468 msgstr "Đã lưu các điều chỉnh."
2470 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2471 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2472 msgstr "Các từ khóa phổ biến."
2474 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2475 #: actions/finishaddopenid.php:114
2476 msgid "Someone else already has this OpenID."
2477 msgstr "Đã có người sử dụng OpenID này rồi."
2479 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2480 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2481 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2482 msgid "Something weird happened."
2483 msgstr "Vài điều bất thường xảy ra."
2485 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2486 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2487 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2488 msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép."
2490 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2491 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2492 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2493 msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào."
2495 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2496 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2500 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2501 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2502 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2503 #: actions/showgroup.php:429
2505 msgstr "Số liệu thống kê"
2507 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2508 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2509 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2510 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2511 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2512 msgid "Stored OpenID not found."
2513 msgstr "Không tìm thấy OpenID."
2515 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2516 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2517 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2518 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2519 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2520 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2522 msgstr "Theo bạn này"
2524 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2525 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2526 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2527 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2528 #: lib/subgroupnav.php:90
2530 msgstr "Bạn này theo tôi"
2532 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2533 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2534 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2535 msgid "Subscription authorized"
2536 msgstr "Đăng nhận được phép"
2538 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2539 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2540 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2541 msgid "Subscription rejected"
2542 msgstr "Đăng nhận từ chối"
2544 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2545 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2546 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2547 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2548 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2549 #: lib/subgroupnav.php:82
2550 msgid "Subscriptions"
2551 msgstr "Tôi theo bạn này"
2553 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2554 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2555 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2556 msgid "System error uploading file."
2557 msgstr "Hệ thống xảy ra lỗi trong khi tải file."
2559 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2560 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2561 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2562 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2563 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2564 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2565 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2566 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2570 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2571 #: lib/designsettings.php:217
2573 msgstr "Chuỗi bất kỳ"
2575 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2576 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2578 msgstr "Chuỗi cần tìm"
2580 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2581 #: actions/openidsettings.php:227
2582 msgid "That OpenID does not belong to you."
2583 msgstr "OpenID này không phải của bạn."
2585 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2586 #: actions/confirmaddress.php:94
2587 msgid "That address has already been confirmed."
2588 msgstr "Địa chỉ đó đã được xác nhận rồi."
2590 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2591 #: actions/confirmaddress.php:85
2592 msgid "That confirmation code is not for you!"
2593 msgstr "Mã xác nhận này không phải của bạn!"
2595 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2596 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2598 msgid "That email address already belongs to another user."
2599 msgstr "Địa chỉ email GTalk này đã có người khác sử dụng rồi."
2601 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2602 #: lib/imagefile.php:71
2603 msgid "That file is too big."
2604 msgstr "File quá lớn."
2606 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2607 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2608 msgid "That is already your Jabber ID."
2609 msgstr "Tài khoản đó đã là tên tài khoản Jabber của bạn rồi."
2611 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2612 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2613 #: actions/emailsettings.php:333
2615 msgid "That is already your email address."
2616 msgstr "Bạn đã dùng địa chỉ email này rồi"
2618 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2619 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2621 msgid "That is already your phone number."
2622 msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
2624 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2625 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2626 msgid "That is not your Jabber ID."
2627 msgstr "Đây không phải Jabber ID của bạn."
2629 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2630 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2631 #: actions/emailsettings.php:412
2633 msgid "That is not your email address."
2634 msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào."
2636 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2637 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2638 msgid "That is not your phone number."
2639 msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
2641 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2642 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2643 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2644 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2645 #: actions/imsettings.php:355
2646 msgid "That is the wrong IM address."
2649 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2650 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2652 msgid "That is the wrong confirmation number."
2653 msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
2655 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2656 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2658 msgid "That phone number already belongs to another user."
2659 msgstr "Địa chỉ email Yahoo này đã có người khác sử dụng rồi."
2661 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2662 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2663 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2664 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2665 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2666 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2667 #: scripts/maildaemon.php:70
2668 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2669 msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
2671 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2672 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2673 #: actions/twitapiaccount.php:66
2674 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2675 msgstr "Tin nhắn quá dài. Chỉ được phép tối đa 255 ký tự."
2677 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2678 #: actions/confirmaddress.php:159
2680 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2681 msgstr "Địa chỉ \"%s\" đã được xác nhận từ tài khoản của bạn."
2683 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2684 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2685 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2686 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2687 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2688 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2689 #: actions/smssettings.php:425
2690 msgid "The address was removed."
2691 msgstr "Đã xóa địa chỉ."
2693 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2694 #: actions/userauthorization.php:380
2696 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
2697 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
2698 "subscription. Your subscription token is:"
2700 "Đăng nhận được phép, nhưng URL trả lại không được gởi trả. Hãy kiểm tra các "
2701 "hướng dẫn chi tiết trên site để biết cách cho phép đăng ký. Đăng nhận token "
2704 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2705 #: actions/userauthorization.php:391
2707 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
2708 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
2711 "Đăng nhận này đã bị từ chối, nhưng không có URL nào để quay về. Hãy kiểm tra "
2712 "các hướng dẫn chi tiết trên site để "
2714 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2715 #: actions/subscribers.php:67
2717 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2718 msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của %s."
2720 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2721 #: actions/subscribers.php:63
2722 msgid "These are the people who listen to your notices."
2723 msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của bạn."
2725 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2726 #: actions/subscriptions.php:69
2728 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2729 msgstr "Có nhiều người gửi lời nhắn để %s nghe theo."
2731 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2732 #: actions/subscriptions.php:65
2733 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2734 msgstr "Có nhiều người gửi lời nhắn để bạn nghe theo."
2736 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2737 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2739 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2741 "Những người này đã là thành viên rồi và bạn chỉ cần nhấn nút \"Tôi theo "
2742 "người này\" để theo họ:"
2744 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2745 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2746 msgstr "Mã xác nhận quá cũ. Hãy thử lại cái khác."
2748 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2750 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
2751 "button to go to your OpenID provider."
2753 "Trang này sẽ tự động gửi đi. Nếu không, hãy click lên nút Gửi để gửi đến nhà "
2754 "cung cấp OpenID của bạn."
2756 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2757 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2760 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
2761 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
2762 "your existing account, if you have one."
2764 "Đây là lần đầu tiên bạn đăng nhập vào %s, vì vậy chúng tôi phải kết nối tài "
2765 "khoản OpenID của bạn với tài khoản trên site này. Bạn có thể tạo một tài "
2766 "khoản mới, hoặc kết nối với tài khoản đã có của bạn, nếu như bạn đã có rồi."
2768 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2769 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2770 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2771 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2772 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2773 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2774 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2775 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2776 msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST hoặc DELETE"
2778 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2779 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2780 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2781 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2782 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2783 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2784 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2785 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2786 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2787 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2788 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2789 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2790 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2791 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2792 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2793 msgid "This method requires a POST."
2794 msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST."
2796 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2797 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2798 msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
2800 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2801 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2802 #: actions/profilesettings.php:154
2806 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2807 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2808 #: actions/profilesettings.php:228
2809 msgid "Timezone not selected."
2812 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2813 #: actions/remotesubscribe.php:98
2816 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2817 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2818 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2820 "Để đăng ký, bạn cần [Đăng nhập](%%action.login%%), hoặc [Đăng ký](%%action."
2821 "register%%) tài khoản mới. Nếu bạn đã có một tài khoản khác trên [site "
2822 "microblogging tương ứng](%%doc.openmublog%%), hãy nhập URL về hồ sơ cá nhân "
2825 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2826 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2827 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2828 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2831 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2832 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2833 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2834 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2835 #: actions/register.php:448
2836 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2837 msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
2839 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2840 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2841 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2842 msgstr "URL trong hồ sơ cá nhân của bạn ở trên các trang microblogging khác"
2844 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2845 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2846 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2847 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2848 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2849 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2850 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2851 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2852 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2853 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2854 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2855 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2856 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2857 msgid "Unexpected form submission."
2858 msgstr "Bất ngờ gửi mẫu thông tin. "
2860 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2861 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2862 #: actions/recoverpassword.php:344
2863 msgid "Unexpected password reset."
2864 msgstr "Bất ngờ reset mật khẩu."
2866 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2867 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2868 msgid "Unknown action"
2869 msgstr "Không tìm thấy action"
2871 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2872 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2873 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2874 msgstr "Không biết phiên bản của giao thức OMB."
2876 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2878 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
2879 "contributors and available under the "
2881 "Nếu không có các quy định khác, nội dung của trang web này có bản quyền của "
2882 "người đóng góp và theo bản quyền "
2884 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2885 #: actions/confirmaddress.php:90
2887 msgid "Unrecognized address type %s"
2888 msgstr "Không nhận dạng kiểu địa chỉ %s"
2890 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2891 #: lib/unsubscribeform.php:137
2895 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2896 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2897 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2898 #: actions/updateprofile.php:51
2899 msgid "Unsupported OMB version"
2900 msgstr "Không hỗ trợ cho version OMB"
2902 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2903 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2904 #: lib/imagefile.php:105
2905 msgid "Unsupported image file format."
2906 msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
2908 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2909 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2910 msgid "Updates by SMS"
2911 msgstr "Thay đổi bởi SMS"
2913 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2914 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2915 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2916 msgstr "Thay đổi bởi tin nhắn nhanh (IM)"
2918 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2919 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2920 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2921 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2923 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2926 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2927 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2928 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2929 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2930 #: actions/userrss.php:92
2932 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2935 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2936 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2937 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2938 #: actions/grouplogo.php:233
2942 #: ../actions/avatar.php:27
2944 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
2945 "you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
2946 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
2949 "Tải \"hình đại diện\" mới (hình cá nhân) tại đây. Bạn không thể chỉnh sửa "
2950 "lại hình sau khi tải nó lên, vì thế nếu muốn hãy sửa trước khi tải lên. Hình "
2953 #: ../lib/settingsaction.php:91
2954 msgid "Upload a new profile image"
2955 msgstr "Tải lên một file ảnh mới cho hồ sơ cá nhân"
2957 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2958 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2960 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2962 "Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp "
2963 "của bạn tham gia vào dịch vụ này."
2965 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2966 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2967 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2968 #: actions/register.php:436
2969 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2970 msgstr "Chỉ dùng để cập nhật, thông báo, và hồi phục mật khẩu"
2972 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2973 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2974 msgid "User being listened to doesn't exist."
2975 msgstr "Người dùng đang lắng nghe để không thoát khỏi."
2977 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2978 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2979 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2980 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2981 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2982 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2983 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2984 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2985 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2986 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2987 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2988 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2989 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2990 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2991 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2992 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2993 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2994 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2995 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2996 #: actions/apiusershow.php:108
2997 msgid "User has no profile."
2998 msgstr "Người dùng không có thông tin."
3000 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
3001 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
3002 msgid "User nickname"
3003 msgstr "Biệt hiệu của người dùng"
3005 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
3006 msgid "User not found."
3007 msgstr "Không tìm thấy user."
3009 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
3010 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
3011 #: actions/profilesettings.php:155
3012 msgid "What timezone are you normally in?"
3013 msgstr "Khu vực nào bạn thường ở?"
3015 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
3016 #: lib/noticeform.php:158
3018 msgid "What's up, %s?"
3019 msgstr "Bạn đang làm gì thế, %s?"
3021 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
3022 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
3023 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
3024 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
3025 #: actions/register.php:466
3026 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3027 msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
3029 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
3030 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
3032 msgid "Wrong image type for '%s'"
3033 msgstr "Kiểu file ảnh không phù hợp với '%s'"
3035 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
3036 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
3038 msgid "Wrong size image at '%s'"
3039 msgstr "Kích thước file ảnh không phù hợp đối với '%s'"
3041 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
3042 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
3043 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
3044 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
3045 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
3046 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
3050 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
3051 #: actions/finishaddopenid.php:112
3052 msgid "You already have this OpenID!"
3053 msgstr "Bạn đã có được tài khoản OpenID này rồi!"
3055 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
3057 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
3059 msgstr "Bạn muốn xóa tin nhắn này? Sau khi xóa, bạn không thể lấy lại được."
3061 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
3062 #: actions/recoverpassword.php:36
3063 msgid "You are already logged in!"
3064 msgstr "Bạn đã đăng nhập!"
3066 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
3067 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
3068 msgid "You are already subscribed to these users:"
3069 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
3071 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
3072 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
3074 msgid "You are not friends with the specified user."
3075 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
3077 #: ../actions/password.php:27
3078 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
3079 msgstr "Bạn có thể thay đổi mật khẩu tại đây. Hãy chọn mật khẩu mới!"
3081 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
3082 msgid "You can create a new account to start posting notices."
3083 msgstr "Bạn có thể tạo tài khoản mới để có thể gửi ý kiến của mình."
3085 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
3086 #: actions/smssettings.php:69
3088 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3089 msgstr "Bạn có thể nhận tin nhắn SMS qua email từ %%site.name%%."
3091 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
3093 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
3096 "Bạn có thể loại bỏ OpenID khỏi tài khoản của bạn bằng cách nhấn vào nút \"Xóa"
3099 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
3100 #: actions/imsettings.php:70
3103 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
3104 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
3106 "Bạn có thể gửi và nhận những tin nhắn qua Jabber hoặc GTalk [tin nhắn nhanh]"
3107 "(%%doc.im%%). Định dạng địa chỉ của bạn và các thiết lập sau."
3109 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3110 #: actions/profilesettings.php:71
3112 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
3114 "Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
3117 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
3118 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
3119 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
3120 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
3121 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
3122 msgid "You can use the local subscription!"
3123 msgstr "Bạn có thể đăng ký tại nơi bạn ở!"
3125 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
3126 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
3127 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
3128 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
3129 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3130 msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản."
3132 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
3133 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
3134 msgid "You did not send us that profile"
3135 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
3137 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
3140 "You have a new posting address on %1$s.\n"
3142 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
3144 "More email instructions at %3$s.\n"
3146 "Faithfully yours,\n"
3149 "Bạn có địa chỉ mới để gửi tin nhắn trên %1$s.\n"
3151 "Hãy gửi email đến %2$s để có thể nhắn tin.\n"
3153 "Bạn có thể đọc hướng dẫn tại %3$s.\n"
3158 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
3159 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
3160 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
3161 msgid "You may not delete another user's status."
3162 msgstr "Bạn đã không xóa trạng thái của những người khác."
3164 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
3165 #: actions/invite.php:41
3167 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
3168 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
3170 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
3171 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
3173 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3174 "on the site. Thanks for growing the community!"
3176 "Bạn sẽ nhận được thông báo khi những người được bạn mời nhận lời mời và đăng "
3177 "ký vào trang web này. Cảm ơn bạn "
3179 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
3180 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
3181 msgstr "Bạn đã được xác định. Hãy nhập mật khẩu mới ở dưới."
3183 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
3184 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
3185 msgid "Your OpenID URL"
3186 msgstr "OpenID URL của bạn"
3188 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
3189 #: actions/recoverpassword.php:193
3190 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3191 msgstr "Biệt hiệu của bạn đã tồn tại hoặc bạn đã đăng ký bằng email này rồi."
3193 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3196 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
3197 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
3199 "[OpenID](%%doc.openid%%) đăng nhập nhiều website với cùng 1 tài khoản. Quản "
3200 "lý các OpenID của bạn ở đây."
3202 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
3203 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
3204 msgid "a few seconds ago"
3205 msgstr "vài giây trước"
3207 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
3208 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
3210 msgid "about %d days ago"
3211 msgstr "%d ngày trước"
3213 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
3214 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
3216 msgid "about %d hours ago"
3217 msgstr "%d giờ trước"
3219 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
3220 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
3222 msgid "about %d minutes ago"
3223 msgstr "%d phút trước"
3225 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
3226 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
3228 msgid "about %d months ago"
3229 msgstr "%d tháng trước"
3231 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
3232 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
3233 msgid "about a day ago"
3234 msgstr "1 ngày trước"
3236 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
3237 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
3238 msgid "about a minute ago"
3239 msgstr "1 phút trước"
3241 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
3242 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
3243 msgid "about a month ago"
3244 msgstr "1 tháng trước"
3246 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
3247 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
3248 msgid "about a year ago"
3249 msgstr "1 năm trước"
3251 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
3252 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
3253 msgid "about an hour ago"
3254 msgstr "1 giờ trước"
3256 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
3257 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
3261 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
3262 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
3263 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
3264 msgid "in reply to..."
3267 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
3268 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
3269 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
3273 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
3274 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
3275 msgid "same as password above"
3276 msgstr "cùng mật khẩu ở trên"
3278 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
3279 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
3280 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
3281 #: actions/twitapistatuses.php:575
3283 msgid "unsupported file type"
3284 msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
3286 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
3291 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
3292 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
3293 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3294 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3295 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3296 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3297 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3298 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3299 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3300 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3301 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3302 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3303 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3304 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3305 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3306 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3307 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3308 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3309 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3310 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3311 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3312 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3313 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3314 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3315 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3316 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3317 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3318 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3319 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3320 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3321 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3322 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3323 #: actions/userauthorization.php:52
3324 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3325 msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
3327 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3329 msgid "This notice is not a favorite!"
3330 msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
3332 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3333 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3335 msgid "Could not delete favorite."
3336 msgstr "Không thể tạo favorite."
3338 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3343 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3344 #: actions/emailsettings.php:163
3345 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3347 "Gửi email thông báo tôi khi có ai đó lưu tin nhắn của tôi vào danh sách ưa "
3350 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3351 #: actions/emailsettings.php:169
3352 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3353 msgstr "Gửi email báo cho tôi biết khi có ai đó gửi tin nhắn riêng cho tôi."
3355 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3356 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3357 #: actions/favor.php:79
3358 msgid "This notice is already a favorite!"
3359 msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
3361 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3362 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3363 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3364 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3365 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3366 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3367 msgid "Could not create favorite."
3368 msgstr "Không thể tạo favorite."
3370 #: actions/favor.php:70
3372 msgstr "Không thích"
3374 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3375 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3376 #: actions/favoritesrss.php:110
3378 msgid "%s favorite notices"
3379 msgstr "%s ưa thích các tin nhắn"
3381 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3382 #: actions/favoritesrss.php:114
3383 #, fuzzy, php-format
3384 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3385 msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
3387 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3389 msgid "Inbox for %s - page %d"
3390 msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d"
3392 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3394 msgid "Inbox for %s"
3395 msgstr "Hộp thư đến của %s"
3397 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3398 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3399 msgstr "Đây là hộp thư đến của bạn, bao gồm các tin nhắn gửi đến riêng cho bạn"
3401 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3402 #, fuzzy, php-format
3404 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
3406 msgstr "%1$s moi ban tham gia vao %2$s (%3$s).\n"
3408 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3409 #: actions/register.php:416
3411 msgid "Automatically login in the future; "
3412 msgstr "Sẽ tự động đăng nhập, không dành cho các máy sử dụng chung!"
3414 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3416 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3418 "Vì lý do bảo mật, bạn hãy nhập lại tên đăng nhập và mật khẩu trước khi thay "
3419 "đổi trong điều chỉnh."
3421 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3423 msgid "Login with your username and password. "
3424 msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
3426 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3427 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3428 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3429 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3431 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3432 msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
3434 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3435 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3436 msgid "No recipient specified."
3439 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3440 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3441 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3442 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3443 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3444 #: lib/command.php:367
3446 msgid "You can't send a message to this user."
3447 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
3449 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3450 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3451 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3452 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3453 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3454 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3456 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3459 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3460 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3461 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3463 msgid "No such user"
3464 msgstr "Không có user nào."
3466 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3467 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3470 msgstr "Tin mới nhất"
3472 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3474 msgid "Notice without matching profile"
3475 msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
3477 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3478 #, fuzzy, php-format
3479 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3481 "[OpenID](%%doc.openid%%) đăng nhập nhiều website với cùng 1 tài khoản. Quản "
3482 "lý các OpenID của bạn ở đây."
3484 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3486 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3488 "Bạn muốn thêm một OpenId vào tài khoản của bạn, đánh nó vào hộp dưới đây và "
3491 #: actions/openidsettings.php:74
3493 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3495 "Việc xóa OpenID của bạn có thể sẽ không đăng nhập được! Nếu bạn cần xóa nó, "
3496 "hãy tạo một OpenID khác trước đã."
3498 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3500 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3502 "Bạn có thể loại bỏ OpenID khỏi tài khoản của bạn bằng cách nhấn vào nút \"Xóa"
3505 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3507 msgid "Outbox for %s - page %d"
3508 msgstr "Hộp thư gửi đi của %s - trang %d"
3510 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3512 msgid "Outbox for %s"
3513 msgstr "Hộp thư đi của %s"
3515 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3516 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3518 "Hộp thư gửi đi của bạn, bao gồm danh sách các tin nhắn gửi trực tiếp mà bạn "
3521 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3522 #, fuzzy, php-format
3524 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3526 "Tìm kiếm những người trên %%site.name%% bằng tên, vị trí, hoặc sở thích của "
3527 "họ. Chia các cụm từ bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
3529 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3531 msgid "You can update your personal profile info here "
3533 "Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
3536 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3537 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3538 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3539 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3540 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3541 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3542 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3543 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3544 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3545 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3547 msgid "User without matching profile"
3548 msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
3550 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3552 msgid "This confirmation code is too old. "
3553 msgstr "Mã xác nhận quá cũ. Hãy thử lại cái khác."
3555 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3556 msgid "If you've forgotten or lost your"
3559 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3561 msgid "You've been identified. Enter a "
3562 msgstr "Bạn đã được xác định. Hãy nhập mật khẩu mới ở dưới."
3564 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3566 msgid "Your nickname on this server, "
3567 msgstr "Biệt hiệu của bạn đã tồn tại hoặc bạn đã đăng ký bằng email này rồi."
3569 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3571 msgid "Instructions for recovering your password "
3572 msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
3574 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3576 msgid "New password successfully saved. "
3577 msgstr "Mật khẩu mới đã được lưu. Bạn có thể đăng nhập ngay bây giờ."
3579 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3580 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3581 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3583 msgid "Password must be 6 or more characters."
3584 msgstr "Mật khẩu phải nhiều hơn 6 ký tự."
3586 #: actions/register.php:216
3589 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3593 #: actions/register.php:227
3595 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3597 "(Bạn sẽ nhận email thông báo, hãy đọc hướng dẫn để xác nhận địa chỉ email "
3600 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3602 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3605 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3606 #: actions/showfavorites.php:147
3608 msgid "Feed for favorites of %s"
3609 msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
3611 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3612 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3613 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3614 #: actions/showfavorites.php:132
3615 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3616 msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
3618 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3619 msgid "No such message."
3620 msgstr "Không có tin nhắn nào."
3622 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3624 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3625 msgstr "Chỉ có người gửi hoặc người nhận mới có thể xem tin nhắn này"
3627 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3629 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3632 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3634 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3637 #: actions/showstream.php:154
3639 msgid "Send a message"
3640 msgstr "Tin nhắn cá nhân"
3642 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3644 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3647 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3648 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3649 #: actions/apidirectmessage.php:101
3650 #, fuzzy, php-format
3651 msgid "Direct messages to %s"
3652 msgstr "Tin nhắn riêng"
3654 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3655 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3656 #: actions/apidirectmessage.php:105
3658 msgid "All the direct messages sent to %s"
3661 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3662 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3664 msgid "Direct Messages You've Sent"
3665 msgstr "Tin nhắn riêng"
3667 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3668 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3669 #: actions/apidirectmessage.php:93
3670 #, fuzzy, php-format
3671 msgid "All the direct messages sent from %s"
3672 msgstr "Bạn có tin nhắn riêng từ %s"
3674 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3675 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3676 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3677 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3679 msgid "No message text!"
3680 msgstr "Không có tin nhắn nào."
3682 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3683 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3684 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3685 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3687 msgid "Recipient user not found."
3688 msgstr "Không tìm thấy user."
3690 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3691 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3692 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3693 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3694 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3697 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3698 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3699 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3700 #, fuzzy, php-format
3701 msgid "%s / Favorites from %s"
3702 msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
3704 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3705 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3706 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3707 #, fuzzy, php-format
3708 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3709 msgstr "Tất cả các cập nhật của %s"
3711 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3712 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3713 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3714 #: actions/twitapifavorites.php:221
3716 msgid "%s added your notice as a favorite"
3717 msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich"
3719 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3720 #: actions/twitapifavorites.php:165
3721 #, fuzzy, php-format
3723 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
3726 "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich\n"
3729 #: actions/twittersettings.php:27
3732 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3734 "Hãy đăng ký tài khoản Twitter của bạn để có thể gửi tin nhắn đến Twitter, "
3735 "bạn cũng có thể đăng ký theo các bạn của mình trên Twitter tại đây."
3737 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3738 #: actions/twittersettings.php:61
3739 msgid "Twitter settings"
3740 msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
3742 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3743 #: actions/twittersettings.php:106
3744 msgid "Twitter Account"
3745 msgstr "Tài khoản Twitter"
3747 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3748 #: actions/twittersettings.php:114
3749 msgid "Current verified Twitter account."
3750 msgstr "Tài khoản Twitter đã được xác nhận."
3752 #: actions/twittersettings.php:63
3753 msgid "Twitter Username"
3754 msgstr "Tên tài khoản Twitter"
3756 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3757 #: actions/twittersettings.php:126
3758 msgid "No spaces, please."
3759 msgstr "Không nhập ký tự trắng."
3761 #: actions/twittersettings.php:67
3762 msgid "Twitter Password"
3763 msgstr "Mật khẩu Twitter"
3765 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3766 #: actions/twittersettings.php:142
3767 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3768 msgstr "Tự động gửi tin nhắn của tôi đến Twitter."
3770 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3771 #: actions/twittersettings.php:149
3772 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3775 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3776 #: actions/twittersettings.php:156
3777 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3778 msgstr "Đăng ký theo những bạn trên Twitter tại đây."
3780 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3781 #: actions/twittersettings.php:348
3784 "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
3785 "underscore (_). 15 chars max."
3787 "Tên tài khoản phải là các chữ số, chữ cái thường hoặc viết hoa, hoặc là dấu "
3790 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3791 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3792 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3793 msgstr "Không thể xác nhận tài khoản Twitter của bạn!"
3795 #: actions/twittersettings.php:137
3796 #, fuzzy, php-format
3797 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3798 msgstr "Không thể lấy thông tin tài khoản của '%s' từ Twitter."
3800 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3801 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3802 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3803 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3804 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3805 msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
3807 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3808 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3810 msgid "Twitter settings saved."
3811 msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
3813 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3814 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3815 msgid "That is not your Twitter account."
3816 msgstr "Không phải là tài khoản Twitter của bạn."
3818 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3819 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3820 #: actions/twittersettings.php:426
3821 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3822 msgstr "Không thể xóa tài khoản Twitter."
3824 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3825 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3826 msgid "Twitter account removed."
3827 msgstr "Tài khoản Twitter đã xóa."
3829 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3830 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3831 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3832 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3833 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3834 #: actions/twittersettings.php:477
3835 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3836 msgstr "Không thể lưu các yêu cầu cho tài khoản Twitter. "
3838 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3839 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3840 msgid "Twitter preferences saved."
3841 msgstr "Các yêu cầu cho tài khoản Twitter đã lưu"
3843 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3844 msgid "Please check these details to make sure "
3847 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3849 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3850 msgstr "Đăng nhận được phép"
3852 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3854 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3855 msgstr "Đăng nhận từ chối"
3857 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3858 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3860 msgid "Command results"
3861 msgstr "Không có kết quả nào"
3863 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3864 msgid "Command complete"
3867 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3869 msgid "Command failed"
3872 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3873 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3876 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3877 #, fuzzy, php-format
3878 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3879 msgstr "Tôi theo: %1$s\n"
3881 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3882 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3883 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3884 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3886 msgid "User has no last notice"
3887 msgstr "Người dùng không có thông tin."
3889 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3890 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3892 msgid "Notice marked as fave."
3893 msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
3895 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3896 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3897 #, fuzzy, php-format
3901 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3902 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3903 #, fuzzy, php-format
3904 msgid "Fullname: %s"
3907 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3908 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3909 #, fuzzy, php-format
3910 msgid "Location: %s"
3911 msgstr "Thành phố: %s"
3913 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3914 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3915 #, fuzzy, php-format
3916 msgid "Homepage: %s"
3917 msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s"
3919 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3920 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3921 #, fuzzy, php-format
3925 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3926 #: lib/command.php:221
3928 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3931 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3932 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3933 #: lib/command.php:375
3934 #, fuzzy, php-format
3935 msgid "Direct message to %s sent"
3936 msgstr "Tin nhắn riêng"
3938 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3939 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3941 msgid "Error sending direct message."
3942 msgstr "Thư bạn đã gửi"
3944 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3945 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3946 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3949 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3950 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3951 #, fuzzy, php-format
3952 msgid "Subscribed to %s"
3953 msgstr "Theo nhóm này"
3955 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3956 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3957 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3960 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3961 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3962 #, fuzzy, php-format
3963 msgid "Unsubscribed from %s"
3966 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3967 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3968 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3969 #: lib/command.php:571
3970 msgid "Command not yet implemented."
3973 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3974 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3976 msgid "Notification off."
3977 msgstr "Không có mã số xác nhận."
3979 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3980 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3981 msgid "Can't turn off notification."
3984 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3985 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3987 msgid "Notification on."
3988 msgstr "Không có mã số xác nhận."
3990 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3991 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3992 msgid "Can't turn on notification."
3995 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3999 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
4001 msgid "Could not insert message."
4002 msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận."
4004 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
4006 msgid "Could not update message with new URI."
4007 msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
4009 #: lib/gallery.php:46
4011 msgid "User without matching profile in system."
4012 msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
4014 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
4017 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4021 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
4023 msgid "New private message from %s"
4024 msgstr "Bạn có tin nhắn riêng từ %s"
4026 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
4029 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4033 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
4034 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4037 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
4038 msgid "This form should automatically submit itself. "
4041 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
4042 #: lib/personalgroupnav.php:114
4046 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
4047 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
4048 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
4050 msgid "%s's favorite notices"
4051 msgstr "Những tin nhắn ưa thích của %s"
4053 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
4054 #: lib/personalgroupnav.php:115
4058 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
4059 #: lib/personalgroupnav.php:124
4061 msgstr "Hộp thư đến"
4063 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
4064 #: lib/personalgroupnav.php:125
4065 msgid "Your incoming messages"
4066 msgstr "Thư đến của bạn"
4068 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
4069 #: lib/personalgroupnav.php:129
4073 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
4074 #: lib/personalgroupnav.php:130
4075 msgid "Your sent messages"
4076 msgstr "Thư bạn đã gửi"
4078 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
4081 msgstr "Tài khoản Twitter"
4083 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
4084 msgid "Twitter integration options"
4085 msgstr "Các lựa chọn để tích hợp với Twitter "
4087 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
4088 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
4089 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
4093 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
4094 #: scripts/maildaemon.php:47
4096 msgid "Could not parse message."
4097 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
4099 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
4100 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
4101 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
4102 #, fuzzy, php-format
4103 msgid "%s and friends, page %d"
4104 msgstr "%s và bạn bè"
4106 #: actions/avatarsettings.php:76
4108 msgid "You can upload your personal avatar."
4110 "Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
4113 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
4114 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
4115 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
4116 #: actions/grouplogo.php:251
4117 msgid "Avatar settings"
4118 msgstr "Thay đổi hình đại diện"
4120 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
4121 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
4122 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
4123 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
4124 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
4128 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
4129 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
4130 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
4131 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
4132 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
4136 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
4137 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
4138 #: actions/grouplogo.php:286
4143 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
4144 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
4145 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
4146 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
4147 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
4148 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
4149 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
4150 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
4151 #: actions/userauthorization.php:39
4153 msgid "There was a problem with your session token. "
4154 msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
4156 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
4157 #: actions/avatarsettings.php:308
4158 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
4161 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
4162 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
4163 #: actions/grouplogo.php:377
4164 msgid "Lost our file data."
4167 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
4168 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
4169 #: lib/imagefile.php:118
4171 msgid "Lost our file."
4172 msgstr "Không có tin nhắn nào."
4174 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
4175 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
4176 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
4177 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
4178 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4180 msgid "Unknown file type"
4181 msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
4183 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
4184 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
4185 #: actions/makeadmin.php:71
4186 msgid "No profile specified."
4189 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
4190 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
4191 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
4193 msgid "No profile with that ID."
4194 msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
4196 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
4201 #: actions/block.php:129
4203 msgid "Are you sure you want to block this user? "
4204 msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
4206 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
4208 msgid "You have already blocked this user."
4209 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
4211 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
4212 msgid "Failed to save block information."
4215 #: actions/confirmaddress.php:159
4216 #, fuzzy, php-format
4217 msgid "The address \"%s\" has been "
4218 msgstr "Đã xóa địa chỉ."
4220 #: actions/deletenotice.php:73
4222 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
4223 msgstr "Bạn muốn xóa tin nhắn này? Sau khi xóa, bạn không thể lấy lại được."
4225 #: actions/disfavor.php:94
4227 msgid "Add to favorites"
4228 msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
4230 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
4231 #, fuzzy, php-format
4232 msgid "Edit %s group"
4235 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
4236 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
4237 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
4238 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
4239 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
4242 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
4243 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
4244 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
4246 msgid "You must be logged in to create a group."
4247 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
4249 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
4250 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
4251 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
4252 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
4253 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
4254 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
4255 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
4258 msgstr "Không có biệt hiệu."
4260 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
4261 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
4262 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
4263 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
4264 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
4265 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
4266 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
4267 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
4269 msgid "No such group"
4270 msgstr "Không có user nào."
4272 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
4273 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
4274 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
4275 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
4276 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
4277 #: actions/grouplogo.php:106
4279 msgid "You must be an admin to edit the group"
4280 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
4282 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
4283 #: actions/editgroup.php:154
4284 msgid "Use this form to edit the group."
4287 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
4289 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
4290 msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng."
4292 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
4293 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
4295 msgid "description is too long (max 140 chars)."
4296 msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
4298 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
4300 msgid "Could not update group."
4301 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
4303 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
4305 msgid "Options saved."
4306 msgstr "Đã lưu các điều chỉnh."
4308 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
4309 #, fuzzy, php-format
4310 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
4311 msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
4313 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
4315 msgid "Make a new email address for posting to; "
4316 msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
4318 #: actions/emailsettings.php:157
4320 msgid "Send me email when someone "
4321 msgstr "Gửi email báo cho tôi biết khi có ai đó gửi tin nhắn riêng cho tôi."
4323 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
4324 #: actions/emailsettings.php:179
4325 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
4328 #: actions/emailsettings.php:321
4330 msgid "That email address already belongs "
4331 msgstr "Địa chỉ email GTalk này đã có người khác sử dụng rồi."
4333 #: actions/emailsettings.php:343
4335 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
4337 "Mã xác nhận đã được gửi đến địa chỉ IM. Bạn phải chấp nhận %s để có thể gửi "
4340 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
4341 msgid "Server error - couldn't get user!"
4344 #: actions/facebookhome.php:196
4346 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
4349 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
4351 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
4354 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
4355 #: actions/facebookhome.php:217
4359 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
4360 #: lib/facebookaction.php:471
4362 msgid "No notice content!"
4363 msgstr "Không có nội dung!"
4365 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
4366 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
4367 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
4368 #: lib/action.php:1053
4372 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
4373 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
4374 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
4375 #: lib/action.php:1062
4380 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
4381 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
4382 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
4383 #: lib/action.php:1070
4388 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
4390 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
4393 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4395 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4396 msgstr "Thư mời đã gửi đến:"
4398 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4399 #: actions/facebookinvite.php:94
4400 #, fuzzy, php-format
4401 msgid "You have been invited to %s"
4402 msgstr "Bạn đã được xác định. Hãy nhập mật khẩu mới ở dưới."
4404 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4405 #: actions/facebookinvite.php:103
4406 #, fuzzy, php-format
4407 msgid "Invite your friends to use %s"
4410 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4411 #: actions/facebookinvite.php:124
4413 msgid "Friends already using %s:"
4416 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4417 #: actions/facebookinvite.php:142
4419 msgid "Send invitations"
4422 #: actions/facebookremove.php:56
4424 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4425 msgstr "Không thể xóa tài khoản Twitter."
4427 #: actions/facebooksettings.php:65
4429 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4430 msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
4432 #: actions/facebooksettings.php:67
4434 msgid "Sync preferences saved."
4435 msgstr "Các tính năng đã được lưu."
4437 #: actions/facebooksettings.php:90
4439 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4440 msgstr "Tự động gửi tin nhắn của tôi đến Twitter."
4442 #: actions/facebooksettings.php:97
4444 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4445 msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Jabber/GTalk."
4447 #: actions/facebooksettings.php:106
4452 #: actions/facebooksettings.php:108
4453 msgid "A string to prefix notices with."
4456 #: actions/facebooksettings.php:124
4458 msgid "If you would like %s to automatically update "
4461 #: actions/facebooksettings.php:147
4463 msgid "Sync preferences"
4466 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4468 msgid "Disfavor favorite"
4469 msgstr "Không thích"
4471 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4472 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4473 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4474 #: lib/popularnoticesection.php:87
4476 msgid "Popular notices"
4477 msgstr "Các tin nhắn bị cảnh báo"
4479 #: actions/favorited.php:67
4480 #, fuzzy, php-format
4481 msgid "Popular notices, page %d"
4482 msgstr "Các tin nhắn bị cảnh báo"
4484 #: actions/favorited.php:79
4486 msgid "The most popular notices on the site right now."
4487 msgstr "Các từ khóa phổ biến."
4489 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4490 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4491 #: lib/featureduserssection.php:87
4492 msgid "Featured users"
4495 #: actions/featured.php:71
4497 msgid "Featured users, page %d"
4500 #: actions/featured.php:99
4502 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4505 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4506 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4509 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4513 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4514 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4515 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4520 #: actions/grouplogo.php:149
4521 msgid "You can upload a logo image for your group."
4524 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4525 #: actions/grouplogo.php:396
4527 msgid "Logo updated."
4528 msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
4530 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4531 #: actions/grouplogo.php:398
4533 msgid "Failed updating logo."
4534 msgstr "Cập nhật hình đại diện không thành công."
4536 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4537 #, fuzzy, php-format
4538 msgid "%s group members"
4541 #: actions/groupmembers.php:96
4543 msgid "%s group members, page %d"
4546 #: actions/groupmembers.php:111
4547 msgid "A list of the users in this group."
4550 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4551 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4552 #: lib/subgroupnav.php:98
4557 #: actions/groups.php:64
4558 #, fuzzy, php-format
4559 msgid "Groups, page %d"
4562 #: actions/groups.php:90
4564 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4567 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4568 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4570 msgid "Create a new group"
4573 #: actions/groupsearch.php:57
4574 #, fuzzy, php-format
4576 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4578 "Tìm kiếm những người trên %%site.name%% bằng tên, vị trí, hoặc sở thích của "
4579 "họ. Chia các cụm từ bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
4581 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4583 msgid "Group search"
4584 msgstr "Tìm kiếm nhiều người"
4586 #: actions/imsettings.php:70
4588 msgid "You can send and receive notices through "
4589 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
4591 #: actions/imsettings.php:120
4592 #, fuzzy, php-format
4593 msgid "Jabber or GTalk address, "
4594 msgstr "Chưa nhập địa chỉ email GTalk"
4596 #: actions/imsettings.php:147
4598 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4599 msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Jabber/GTalk."
4601 #: actions/imsettings.php:321
4602 #, fuzzy, php-format
4603 msgid "A confirmation code was sent "
4604 msgstr "Không có mã số xác nhận."
4606 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4608 msgid "You must be logged in to join a group."
4609 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
4611 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4613 msgid "You are already a member of that group"
4614 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
4616 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4617 #, fuzzy, php-format
4618 msgid "Could not join user %s to group %s"
4619 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
4621 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4622 #, fuzzy, php-format
4623 msgid "%s joined group %s"
4626 #: actions/leavegroup.php:60
4627 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4630 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4632 msgid "You must be logged in to leave a group."
4633 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
4635 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4636 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4637 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4638 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4640 msgid "No such group."
4641 msgstr "Không có tin nhắn nào."
4643 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4645 msgid "You are not a member of that group."
4646 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
4648 #: actions/leavegroup.php:100
4650 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4651 msgstr "Bạn đã không xóa trạng thái của những người khác."
4653 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4654 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4656 msgid "Could not find membership record."
4657 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
4659 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4660 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4661 #, fuzzy, php-format
4662 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4663 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
4665 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4666 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4667 #, fuzzy, php-format
4668 msgid "%s left group %s"
4671 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4672 #: actions/login.php:216
4673 msgid "Login to site"
4676 #: actions/microsummary.php:69
4677 msgid "No current status"
4680 #: actions/newgroup.php:53
4685 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4686 msgid "Use this form to create a new group."
4689 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4690 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4692 msgid "Could not create group."
4693 msgstr "Không thể tạo favorite."
4695 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4696 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4698 msgid "Could not set group membership."
4699 msgstr "Không thể tạo đăng nhận."
4701 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4703 msgid "That's too long. "
4704 msgstr "File quá lớn."
4706 #: actions/newmessage.php:134
4708 msgid "Don't send a message to yourself; "
4709 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
4711 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4712 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4714 msgid "Notice posted"
4717 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4718 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4719 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4724 #: actions/nudge.php:85
4726 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4729 #: actions/nudge.php:94
4734 #: actions/nudge.php:97
4739 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4741 msgid "OpenID login"
4742 msgstr "Đăng nhập OpenID"
4744 #: actions/openidsettings.php:128
4746 msgid "Removing your only OpenID "
4749 #: actions/othersettings.php:60
4751 msgid "Other Settings"
4752 msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
4754 #: actions/othersettings.php:71
4755 msgid "Manage various other options."
4758 #: actions/othersettings.php:93
4759 msgid "URL Auto-shortening"
4762 #: actions/othersettings.php:112
4767 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4768 #: actions/othersettings.php:118
4769 msgid "Automatic shortening service to use."
4772 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4773 #: actions/othersettings.php:153
4775 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4776 msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
4778 #: actions/passwordsettings.php:69
4780 msgid "Change your password."
4781 msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
4783 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4784 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4786 msgid "Password change"
4787 msgstr "Đã lưu mật khẩu."
4789 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4790 #, fuzzy, php-format
4791 msgid "Not a valid people tag: %s"
4792 msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
4794 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4796 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4799 #: actions/peopletag.php:91
4801 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4804 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4806 msgid "Profile information"
4807 msgstr "Hồ sơ này không biết"
4809 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4810 #: actions/profilesettings.php:140
4812 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4815 #: actions/profilesettings.php:144
4817 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4818 msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi"
4820 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4821 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4822 #: actions/profilesettings.php:246
4823 #, fuzzy, php-format
4824 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4825 msgstr "Trang chủ '%s' không hợp lệ"
4827 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4828 #: actions/profilesettings.php:336
4830 msgid "Couldn't save tags."
4831 msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
4833 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4834 #: actions/public.php:129
4835 #, fuzzy, php-format
4836 msgid "Public timeline, page %d"
4837 msgstr "Dòng tin công cộng"
4839 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4840 #: actions/public.php:92
4842 msgid "Could not retrieve public stream."
4843 msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
4845 #: actions/public.php:220
4848 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4849 "blogging) service "
4852 #: actions/publictagcloud.php:57
4854 msgid "Public tag cloud"
4855 msgstr "Dòng tin công cộng"
4857 #: actions/publictagcloud.php:63
4859 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4862 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4866 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4867 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4868 #: actions/register.php:398
4869 msgid "Sorry, only invited people can register."
4872 #: actions/register.php:149
4874 msgid "You can't register if you don't "
4875 msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản."
4877 #: actions/register.php:286
4878 msgid "With this form you can create "
4881 #: actions/register.php:368
4883 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4884 msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay "
4886 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4888 msgid "Used only for updates, announcements, "
4889 msgstr "Chỉ dùng để cập nhật, thông báo, và hồi phục mật khẩu"
4891 #: actions/register.php:398
4893 msgid "URL of your homepage, blog, "
4894 msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
4896 #: actions/register.php:404
4898 msgid "Describe yourself and your "
4899 msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
4901 #: actions/register.php:410
4903 msgid "Where you are, like \"City, "
4904 msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
4906 #: actions/register.php:432
4908 msgid " except this private data: password, "
4909 msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại"
4911 #: actions/register.php:471
4913 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4916 #: actions/register.php:495
4918 msgid "(You should receive a message by email "
4920 "(Bạn sẽ nhận email thông báo, hãy đọc hướng dẫn để xác nhận địa chỉ email "
4923 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4924 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4927 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4928 #: actions/replies.php:127
4929 #, fuzzy, php-format
4930 msgid "Replies to %s, page %d"
4931 msgstr "Trả lời cho %s"
4933 #: actions/showfavorites.php:79
4934 #, fuzzy, php-format
4935 msgid "%s favorite notices, page %d"
4936 msgstr "%s ưa thích các tin nhắn"
4938 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4939 #, fuzzy, php-format
4943 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4945 msgid "%s group, page %d"
4948 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4949 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4951 msgid "Group profile"
4952 msgstr "Thông tin nhóm"
4954 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4955 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4956 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4957 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4958 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4959 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4960 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4961 #: lib/profilelist.php:230
4965 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4966 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4967 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4968 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4969 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4970 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4971 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4972 #: lib/profilelist.php:245
4977 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4978 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4980 msgid "Group actions"
4983 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4984 #, fuzzy, php-format
4985 msgid "Notice feed for %s group"
4986 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
4988 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4989 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4990 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4991 #: actions/showgroup.php:438
4995 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4996 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4997 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4998 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4999 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
5000 #: actions/showgroup.php:386
5004 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
5005 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
5010 #: actions/showgroup.php:378
5013 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5014 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
5017 #: actions/showmessage.php:98
5019 msgid "Only the sender and recipient "
5020 msgstr "Chỉ có người gửi hoặc người nhận mới có thể xem tin nhắn này"
5022 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
5023 #, fuzzy, php-format
5025 msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d"
5027 #: actions/showstream.php:143
5032 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
5033 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
5034 #: actions/showstream.php:193
5036 msgid "User profile"
5039 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
5040 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
5041 #: actions/showstream.php:220
5045 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
5046 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
5048 msgid "User actions"
5049 msgstr "Không tìm thấy action"
5051 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
5052 #: actions/showstream.php:390
5054 msgid "Send a direct message to this user"
5055 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
5057 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
5058 #: actions/showstream.php:391
5061 msgstr "Tin mới nhất"
5063 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
5065 msgid "All subscribers"
5066 msgstr "Bạn này theo tôi"
5068 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
5073 #: actions/showstream.php:542
5076 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5077 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
5080 #: actions/smssettings.php:128
5082 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
5083 msgstr "Số điện thoại, không cho phép nhập dấu chấm và ký tự "
5085 #: actions/smssettings.php:162
5087 msgid "Send me notices through SMS; "
5088 msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Jabber hay GTalk"
5090 #: actions/smssettings.php:335
5092 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
5093 msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
5095 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
5097 msgid "Mobile carrier"
5098 msgstr "Chọn nhà cung cấp Mobile"
5100 #: actions/subedit.php:70
5102 msgid "You are not subscribed to that profile."
5103 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
5105 #: actions/subedit.php:83
5107 msgid "Could not save subscription."
5108 msgstr "Không thể tạo đăng nhận."
5110 #: actions/subscribe.php:55
5112 msgid "Not a local user."
5113 msgstr "Không có user nào."
5115 #: actions/subscribe.php:69
5118 msgstr "Theo bạn này"
5120 #: actions/subscribers.php:50
5121 #, fuzzy, php-format
5122 msgid "%s subscribers"
5123 msgstr "Bạn này theo tôi"
5125 #: actions/subscribers.php:52
5126 #, fuzzy, php-format
5127 msgid "%s subscribers, page %d"
5130 #: actions/subscribers.php:63
5132 msgid "These are the people who listen to "
5133 msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của %s."
5135 #: actions/subscribers.php:67
5136 #, fuzzy, php-format
5137 msgid "These are the people who "
5138 msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của %s."
5140 #: actions/subscriptions.php:52
5141 #, fuzzy, php-format
5142 msgid "%s subscriptions"
5143 msgstr "Tất cả đăng nhận"
5145 #: actions/subscriptions.php:54
5146 #, fuzzy, php-format
5147 msgid "%s subscriptions, page %d"
5148 msgstr "Tất cả đăng nhận"
5150 #: actions/subscriptions.php:65
5152 msgid "These are the people whose notices "
5153 msgstr "Có nhiều người gửi lời nhắn để %s nghe theo."
5155 #: actions/subscriptions.php:69
5156 #, fuzzy, php-format
5157 msgid "These are the people whose "
5158 msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của %s."
5160 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
5161 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
5164 msgstr "Không có Jabber ID."
5166 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
5167 #, fuzzy, php-format
5168 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
5169 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
5171 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
5173 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
5176 #: actions/tagother.php:33
5178 msgid "Not logged in"
5179 msgstr "Chưa đăng nhập."
5181 #: actions/tagother.php:39
5183 msgid "No id argument."
5184 msgstr "Không có tài liệu nào."
5186 #: actions/tagother.php:65
5187 #, fuzzy, php-format
5191 #: actions/tagother.php:141
5196 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
5198 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
5202 #: actions/tagother.php:164
5204 msgid "There was a problem with your session token."
5205 msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
5207 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
5209 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
5212 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
5214 msgid "Could not save tags."
5215 msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
5217 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
5218 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
5221 #: actions/tagrss.php:35
5223 msgid "No such tag."
5224 msgstr "Không có tin nhắn nào."
5226 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
5227 #, fuzzy, php-format
5228 msgid "Microblog tagged with %s"
5229 msgstr "Microblog bởi %s"
5231 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
5232 #: actions/apiblockcreate.php:108
5233 msgid "Block user failed."
5236 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
5237 #: actions/apiblockdestroy.php:107
5238 msgid "Unblock user failed."
5241 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
5242 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
5245 msgstr "Không tìm thấy"
5247 #: actions/twittersettings.php:71
5249 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
5251 "Hãy đăng ký tài khoản Twitter của bạn để có thể gửi tin nhắn đến Twitter, "
5252 "bạn cũng có thể đăng ký theo các bạn của mình trên Twitter tại đây."
5254 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
5256 msgid "Twitter user name"
5257 msgstr "Tên tài khoản Twitter"
5259 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
5261 msgid "Twitter password"
5262 msgstr "Mật khẩu Twitter"
5264 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
5265 #: actions/twittersettings.php:248
5267 msgid "Twitter Friends"
5268 msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
5270 #: actions/twittersettings.php:327
5271 msgid "Username must have only numbers, "
5274 #: actions/twittersettings.php:341
5275 #, fuzzy, php-format
5276 msgid "Unable to retrieve account information "
5277 msgstr "Không thể lấy thông tin tài khoản của '%s' từ Twitter."
5279 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
5281 msgid "Error removing the block."
5282 msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên."
5284 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
5286 msgid "No profile id in request."
5287 msgstr "Không có URL cho hồ sơ để quay về."
5289 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
5291 msgid "No profile with that id."
5292 msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
5294 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
5296 msgid "Unsubscribed"
5299 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
5300 #: actions/apigrouplistall.php:90
5301 #, fuzzy, php-format
5305 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
5307 msgid "%s groups, page %d"
5310 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
5311 #: classes/Notice.php:183
5313 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
5314 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
5316 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
5317 #: classes/Notice.php:188
5319 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
5322 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
5323 #: classes/Notice.php:202
5324 msgid "You are banned from posting notices on this site."
5327 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
5329 msgid "Upload an avatar"
5330 msgstr "Cập nhật hình đại diện không thành công."
5332 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
5333 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5338 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
5339 #: lib/accountsettingsaction.php:124
5340 msgid "Other options"
5343 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
5344 #, fuzzy, php-format
5348 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
5349 msgid "Untitled page"
5352 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
5353 msgid "Primary site navigation"
5356 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
5357 msgid "Personal profile and friends timeline"
5360 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
5361 msgid "Search for people or text"
5364 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5369 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
5371 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5372 msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
5374 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
5375 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
5378 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
5379 msgid "Logout from the site"
5382 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
5383 msgid "Login to the site"
5386 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
5388 msgid "Create an account"
5389 msgstr "Tạo tài khoản mới"
5391 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
5393 msgid "Login with OpenID"
5394 msgstr "Không có OpenID nào."
5396 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
5401 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
5404 msgstr "Thông báo mới"
5406 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
5410 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
5413 msgstr "Thông báo mới"
5415 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
5417 msgid "Secondary site navigation"
5420 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
5421 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
5422 msgid "StatusNet software license"
5425 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
5429 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
5433 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5434 #: actions/groupmembers.php:346
5436 msgid "Block this user"
5439 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5440 #: actions/groupmembers.php:346
5444 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5446 msgid "Disfavor this notice"
5447 msgstr "cảnh báo tin nhắn"
5449 #: lib/facebookaction.php:268
5451 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5454 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5455 #: lib/facebookaction.php:275
5457 msgid " a new account."
5458 msgstr "Tạo tài khoản mới"
5460 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5461 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5462 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5467 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5469 msgid "Favor this notice"
5470 msgstr "Bạn muốn cảnh báo tin nhắn này?"
5472 #: lib/feedlist.php:64
5476 #: lib/galleryaction.php:121
5480 #: lib/galleryaction.php:131
5484 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5485 #: lib/galleryaction.php:140
5490 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5491 #: lib/galleryaction.php:141
5492 msgid "Choose a tag to narrow list"
5495 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5496 #: lib/galleryaction.php:143
5500 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5502 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5503 msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
5505 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5506 #: lib/groupeditform.php:172
5510 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5512 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5513 msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
5515 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5516 #: lib/groupeditform.php:179
5519 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5520 msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
5522 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5526 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5530 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5532 msgid "Edit %s group properties"
5535 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5540 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5542 msgid "Add or edit %s logo"
5545 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5547 msgid "Groups with most members"
5550 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5551 msgid "Groups with most posts"
5554 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5556 msgid "Tags in %s group's notices"
5559 #: lib/htmloutputter.php:104
5561 msgid "This page is not available in a "
5562 msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
5564 #: lib/joinform.php:114
5569 #: lib/leaveform.php:114
5574 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5576 msgid "Login with a username and password"
5577 msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
5579 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5581 msgid "Sign up for a new account"
5582 msgstr "Tạo tài khoản mới"
5584 #: lib/logingroupnav.php:82
5585 msgid "Login or register with OpenID"
5596 #, fuzzy, php-format
5597 msgid "%1$s is now listening to "
5598 msgstr "%1$s dang theo doi tin nhan cua ban tren %2$s."
5600 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5601 #, fuzzy, php-format
5602 msgid "Location: %s\n"
5603 msgstr "Thành phố: %s\n"
5605 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5606 #, fuzzy, php-format
5607 msgid "Homepage: %s\n"
5608 msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s\n"
5610 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5617 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5619 msgid "You've been nudged by %s"
5624 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5628 #, fuzzy, php-format
5629 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5630 msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich"
5632 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5633 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5638 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5640 msgid "Send a direct notice"
5641 msgstr "Xóa tin nhắn"
5643 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5645 msgid "Send a notice"
5646 msgstr "Thông báo mới"
5648 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5649 #: lib/noticeform.php:173
5651 msgid "Available characters"
5652 msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
5654 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5659 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5660 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5661 #: lib/noticelist.php:498
5663 msgid "Reply to this notice"
5664 msgstr "Trả lời tin nhắn này"
5666 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5667 #: lib/noticelist.php:499
5671 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5672 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5673 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5675 msgid "Delete this notice"
5676 msgstr "Xóa tin nhắn"
5678 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5679 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5682 msgstr "Xóa tin nhắn"
5684 #: lib/nudgeform.php:116
5686 msgid "Nudge this user"
5689 #: lib/nudgeform.php:128
5694 #: lib/nudgeform.php:128
5696 msgid "Send a nudge to this user"
5697 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
5699 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5700 #, fuzzy, php-format
5701 msgid "Tags in %s's notices"
5702 msgstr "cảnh báo tin nhắn"
5704 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5705 #: lib/subscriptionlist.php:126
5709 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5713 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5718 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5719 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5722 msgstr "Các từ khóa hiện tại"
5724 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5728 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5731 msgstr "Tên tài khoản"
5733 #: lib/searchgroupnav.php:82
5738 #: lib/searchgroupnav.php:85
5740 msgid "Find groups on this site"
5741 msgstr "Tìm kiếm mọi người trên trang web này"
5743 #: lib/section.php:89
5744 msgid "Untitled section"
5747 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5748 #, fuzzy, php-format
5749 msgid "People %s subscribes to"
5750 msgstr "Đăng nhận từ xa"
5752 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5753 #, fuzzy, php-format
5754 msgid "People subscribed to %s"
5755 msgstr "Theo nhóm này"
5757 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5759 msgid "Groups %s is a member of"
5762 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5763 #: lib/action.php:440
5764 #, fuzzy, php-format
5765 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5767 "Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp "
5768 "của bạn tham gia vào dịch vụ này."
5770 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5772 msgid "User has blocked you."
5773 msgstr "Người dùng không có thông tin."
5775 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5776 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5778 msgid "Subscribe to this user"
5779 msgstr "Theo nhóm này"
5781 #: lib/tagcloudsection.php:56
5786 #: lib/topposterssection.php:74
5789 msgstr "Top posters"
5791 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5792 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5793 msgid "Unblock this user"
5794 msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
5796 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5800 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5801 msgid "Unsubscribe from this user"
5802 msgstr "Ngừng đăng ký từ người dùng này"
5804 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5805 #, fuzzy, php-format
5806 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5807 msgstr "Chọn những người bạn của %s"
5809 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5810 #, fuzzy, php-format
5811 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5812 msgstr "Chọn những người bạn của %s"
5814 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5815 #, fuzzy, php-format
5816 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5817 msgstr "Chọn những người bạn của %s"
5819 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5821 msgid "You and friends"
5822 msgstr "%s và bạn bè"
5824 #: actions/avatarsettings.php:78
5825 #, fuzzy, php-format
5826 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5828 "Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
5831 #: actions/avatarsettings.php:373
5833 msgid "Avatar deleted."
5834 msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
5836 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
5838 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
5839 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
5840 "will not be notified of any @-replies from them."
5843 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5846 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
5848 msgstr "Bạn muốn xóa tin nhắn này? Sau khi xóa, bạn không thể lấy lại được."
5850 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5852 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
5853 msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
5855 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5857 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5858 msgstr "Gửi email báo cho tôi biết khi có ai đó gửi tin nhắn riêng cho tôi."
5860 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
5863 "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
5864 "with your latest notice, you need to give it permission."
5867 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
5869 msgid "Okay, do it!"
5872 #: actions/facebooksettings.php:124
5875 "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
5876 "latest notice, you need to give it permission."
5879 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5882 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5885 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5886 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5889 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5890 #, fuzzy, php-format
5891 msgid "Microblog by %s group"
5892 msgstr "Microblog bởi %s"
5894 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5895 #, fuzzy, php-format
5897 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
5898 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5900 "Tìm kiếm những người trên %%site.name%% bằng tên, vị trí, hoặc sở thích của "
5901 "họ. Chia các cụm từ bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
5903 #: actions/groups.php:90
5906 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
5907 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
5908 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
5909 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
5913 #: actions/newmessage.php:102
5915 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5916 msgstr "Thư bạn đã gửi"
5918 #: actions/noticesearch.php:91
5919 #, fuzzy, php-format
5920 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5921 msgstr " Tìm dòng thông tin cho \"%s\""
5923 #: actions/openidlogin.php:66
5924 #, fuzzy, php-format
5926 "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
5927 "before changing your settings."
5929 "Vì lý do bảo mật, bạn hãy nhập lại tên đăng nhập và mật khẩu trước khi thay "
5930 "đổi trong điều chỉnh."
5932 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5934 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5935 msgstr "Dòng tin công cộng"
5937 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5939 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5940 msgstr "Dòng tin công cộng"
5942 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5944 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5945 msgstr "Dòng tin công cộng"
5947 #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
5950 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
5951 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
5952 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
5953 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
5956 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
5959 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
5960 "link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
5961 "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
5964 #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
5965 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
5968 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5971 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
5973 msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại"
5975 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5976 #: actions/showgroup.php:432
5981 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
5982 #: actions/showgroup.php:448
5985 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
5986 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5987 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
5988 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
5989 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5992 #: actions/showstream.php:147
5994 msgid "Your profile"
5995 msgstr "Thông tin nhóm"
5997 #: actions/showstream.php:149
5998 #, fuzzy, php-format
5999 msgid "%s's profile"
6002 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
6003 #, fuzzy, php-format
6004 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
6005 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6007 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
6008 #, fuzzy, php-format
6009 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
6010 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6012 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
6013 #, fuzzy, php-format
6014 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
6015 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6017 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
6018 #, fuzzy, php-format
6020 msgstr "Hộp thư đi của %s"
6022 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
6023 #: actions/showstream.php:234
6026 msgstr "Hình đại diện"
6028 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
6029 #: actions/showstream.php:366
6031 msgid "Edit profile settings"
6032 msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
6034 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
6035 #: actions/showstream.php:367
6039 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
6040 #: actions/showstream.php:487
6043 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6044 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6045 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
6046 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
6049 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
6052 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
6053 "for the code and instructions on how to use it."
6055 "Mã xác nhận đã được gửi tới địa chỉ email của bạn. Hãy kiểm tra hộp thư và "
6056 "làm theo hướng dẫn."
6058 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
6059 #: actions/twitapifavorites.php:222
6062 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6064 "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
6068 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6072 "Faithfully yours,\n"
6075 "%1$s vừa thêm tin nhắn của bạn trên %2$s vào danh sách tin nhắn ưa thích của "
6078 "Bạn có thể xem lại nội dung tin nhắn của bạn tại đây:\n"
6082 "Bạn có thể xem danh sách tin nhắn ưa thích của %1$s tại đây: \n"
6089 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
6090 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
6091 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
6092 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
6093 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
6094 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
6095 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
6096 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
6097 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
6099 msgid "No such user!"
6100 msgstr "Không có user nào."
6102 #: actions/twittersettings.php:72
6105 "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and "
6106 "subscribe to Twitter friends already here."
6108 "Hãy đăng ký tài khoản Twitter của bạn để có thể gửi tin nhắn đến Twitter, "
6109 "bạn cũng có thể đăng ký theo các bạn của mình trên Twitter tại đây."
6111 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
6112 #, fuzzy, php-format
6113 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
6114 msgstr "Không thể lấy thông tin tài khoản của '%s' từ Twitter."
6116 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
6119 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
6120 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
6123 "Vui lòng kiểm tra các chi tiết để chắc chắn rằng bạn muốn đăng nhận xem tin "
6124 "nhắn của các thành viên này. Nếu bạn không yêu cầu đăng nhận xem tin nhắn "
6125 "của họ, hãy nhấn \"Hủy bỏ\""
6127 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
6128 msgid "Search for more groups"
6131 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
6133 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
6137 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
6138 msgid "Connect to SMS, Twitter"
6141 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
6146 #: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
6149 "Subscriptions: %1$s\n"
6150 "Subscribers: %2$s\n"
6154 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
6157 "on - turn on notifications\n"
6158 "off - turn off notifications\n"
6159 "help - show this help\n"
6160 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
6161 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
6162 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
6163 "get <nickname> - get last notice from user\n"
6164 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
6165 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
6166 "stats - get your stats\n"
6167 "stop - same as 'off'\n"
6168 "quit - same as 'off'\n"
6169 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
6170 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
6171 "last <nickname> - same as 'get'\n"
6172 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
6173 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
6174 "nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
6175 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
6176 "track <word> - not yet implemented.\n"
6177 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
6178 "track off - not yet implemented.\n"
6179 "untrack all - not yet implemented.\n"
6180 "tracks - not yet implemented.\n"
6181 "tracking - not yet implemented.\n"
6184 #: lib/dberroraction.php:60
6185 msgid "Database error"
6188 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
6189 #, fuzzy, php-format
6191 "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
6192 "password. Don't have a username yet? "
6194 "Bạn đã có tài khoản rồi, hãy đăng nhập bằng tên đăng nhập và mật khẩu để kết "
6195 "nối với OpenId của bạn."
6213 #: lib/imagefile.php:75
6215 msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
6218 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
6219 #, fuzzy, php-format
6223 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6225 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6229 "If not, just ignore this message.\n"
6231 "Thanks for your time, \n"
6236 "Không biết có phải bạn là người vừa nhập địa chỉ email này trên %2$s.\n"
6238 "Nếu bạn là người nhập, và bạn muốn xác nhận lại, hãy nhấn chuột vào đường "
6243 "Nếu không phải bạn, hãy bỏ qua tin nhắn này.\n"
6245 "Cảm ơn bạn đã bỏ thời gian để đọc thư,\n"
6250 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
6251 #, fuzzy, php-format
6253 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6258 "Faithfully yours,\n"
6262 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6264 "%1$s đang theo dõi các tin nhắn của bạn trên %2$s.\n"
6268 "Người bạn trung thành của bạn,\n"
6274 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6275 "to post some news.\n"
6277 "So let's hear from you :)\n"
6281 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6283 "With kind regards,\n"
6290 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6292 "------------------------------------------------------\n"
6294 "------------------------------------------------------\n"
6296 "You can reply to their message here:\n"
6300 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6302 "With kind regards,\n"
6305 "%1$s (%2$s) đã gửi đến bạn tin nhắn riêng:\n"
6307 "------------------------------------------------------\n"
6309 "------------------------------------------------------\n"
6311 "Bạn có thể trả lời tại:\n"
6315 "Đừng trả lời lại thư này; sẽ không có ai nhận thư.\n"
6320 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
6322 msgid "%s sent a notice to your attention"
6325 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
6328 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6330 "The notice is here:\n"
6338 "You can reply back here:\n"
6342 "The list of all @-replies for you here:\n"
6346 "Faithfully yours,\n"
6349 "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
6352 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
6357 #: lib/section.php:106
6361 #: actions/all.php:80 actions/all.php:127
6364 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
6367 #: actions/all.php:85 actions/all.php:132
6370 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
6371 "something yourself."
6374 #: actions/all.php:87 actions/all.php:134
6377 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
6378 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6381 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
6382 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
6385 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
6386 "post a notice to his or her attention."
6389 #: actions/attachment.php:73
6391 msgid "No such attachment."
6392 msgstr "Không có tài liệu nào."
6394 #: actions/block.php:149
6396 msgid "Do not block this user from this group"
6397 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
6399 #: actions/block.php:150
6401 msgid "Block this user from this group"
6404 #: actions/blockedfromgroup.php:90
6405 #, fuzzy, php-format
6406 msgid "%s blocked profiles"
6409 #: actions/blockedfromgroup.php:93
6410 #, fuzzy, php-format
6411 msgid "%s blocked profiles, page %d"
6412 msgstr "%s và bạn bè"
6414 #: actions/blockedfromgroup.php:108
6415 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
6418 #: actions/blockedfromgroup.php:281
6420 msgid "Unblock user from group"
6421 msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
6423 #: actions/conversation.php:99
6425 msgid "Conversation"
6426 msgstr "Không có mã số xác nhận."
6428 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
6430 msgid "Do not delete this notice"
6431 msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
6433 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
6434 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
6435 #: actions/newgroup.php:159
6437 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
6440 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
6441 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
6442 #: actions/newgroup.php:168
6443 #, fuzzy, php-format
6444 msgid "Invalid alias: \"%s\""
6445 msgstr "Trang chủ '%s' không hợp lệ"
6447 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
6448 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
6449 #: actions/newgroup.php:172
6450 #, fuzzy, php-format
6451 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
6452 msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
6454 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
6455 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
6456 #: actions/newgroup.php:178
6457 msgid "Alias can't be the same as nickname."
6460 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
6461 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
6463 msgid "Could not create aliases."
6464 msgstr "Không thể tạo favorite."
6466 #: actions/favorited.php:150
6467 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
6470 #: actions/favorited.php:153
6472 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
6473 "next to any notice you like."
6476 #: actions/favorited.php:156
6479 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
6480 "notice to your favorites!"
6483 #: actions/file.php:34
6485 msgid "No notice id"
6486 msgstr "Thông báo mới"
6488 #: actions/file.php:38
6491 msgstr "Thông báo mới"
6493 #: actions/file.php:42
6494 msgid "No attachments"
6497 #: actions/file.php:51
6498 msgid "No uploaded attachments"
6501 #: actions/finishopenidlogin.php:211
6503 msgid "Not a valid invitation code."
6504 msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ."
6506 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
6507 #: actions/makeadmin.php:81
6508 msgid "No group specified."
6511 #: actions/groupblock.php:91
6512 msgid "Only an admin can block group members."
6515 #: actions/groupblock.php:95
6517 msgid "User is already blocked from group."
6518 msgstr "Người dùng không có thông tin."
6520 #: actions/groupblock.php:100
6522 msgid "User is not a member of group."
6523 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
6525 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
6526 #: actions/groupmembers.php:314
6528 msgid "Block user from group"
6531 #: actions/groupblock.php:155
6534 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
6535 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
6536 "group in the future."
6539 #: actions/groupblock.php:193
6540 msgid "Database error blocking user from group."
6543 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
6545 msgid "You must be logged in to edit a group."
6546 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
6548 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
6550 msgid "Group design"
6553 #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
6555 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
6556 "palette of your choice."
6559 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
6560 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
6561 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
6562 #: lib/designsettings.php:461
6564 msgid "Couldn't update your design."
6565 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
6567 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
6568 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
6569 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
6570 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
6572 msgid "Unable to save your design settings!"
6573 msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
6575 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
6576 #: actions/groupdesignsettings.php:307
6578 msgid "Design preferences saved."
6579 msgstr "Các tính năng đã được lưu."
6581 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
6583 msgid "Make user an admin of the group"
6584 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
6586 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6590 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
6592 msgid "Make this user an admin"
6593 msgstr "Kênh mà bạn tham gia"
6595 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
6596 #: actions/peoplesearch.php:83
6599 msgstr "Không có kết quả nào"
6601 #: actions/groupsearch.php:82
6604 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
6605 "newgroup%%) yourself."
6608 #: actions/groupsearch.php:85
6611 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
6612 "action.newgroup%%) yourself!"
6615 #: actions/groupunblock.php:91
6616 msgid "Only an admin can unblock group members."
6619 #: actions/groupunblock.php:95
6621 msgid "User is not blocked from group."
6622 msgstr "Người dùng không có thông tin."
6624 #: actions/invite.php:39
6625 msgid "Invites have been disabled."
6628 #: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
6629 #: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
6630 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
6633 #: actions/makeadmin.php:91
6634 msgid "Only an admin can make another user an admin."
6637 #: actions/makeadmin.php:95
6639 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
6642 #: actions/makeadmin.php:132
6644 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
6647 #: actions/makeadmin.php:145
6649 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
6652 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
6654 msgid "Message sent"
6655 msgstr "Tin mới nhất"
6657 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
6658 #: actions/newnotice.php:94
6661 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
6662 "current configuration."
6665 #: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
6667 msgid " Try using another %s format."
6670 #: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
6672 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
6675 #: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
6676 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6679 #: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
6681 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6685 #: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
6686 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6689 #: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
6690 msgid "Missing a temporary folder."
6693 #: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
6694 msgid "Failed to write file to disk."
6697 #: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
6698 msgid "File upload stopped by extension."
6701 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
6703 msgid "Couldn't save file."
6704 msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
6706 #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
6707 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
6710 #: actions/newnotice.php:297
6711 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
6714 #: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
6715 #: lib/mediafile.php:233
6716 msgid "File could not be moved to destination directory."
6719 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
6720 #: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
6721 #: lib/mediafile.php:123
6722 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6725 #: actions/noticesearch.php:121
6728 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
6729 "status_textarea=%s)!"
6732 #: actions/noticesearch.php:124
6735 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
6736 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
6739 #: actions/openidsettings.php:70
6740 #, fuzzy, php-format
6742 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
6743 "account. Manage your associated OpenIDs from here."
6745 "[OpenID](%%doc.openid%%) đăng nhập nhiều website với cùng 1 tài khoản. Quản "
6746 "lý các OpenID của bạn ở đây."
6748 #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
6749 msgid "Shorten URLs with"
6752 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
6754 msgid "View profile designs"
6755 msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
6757 #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
6758 msgid "Show or hide profile designs."
6761 #: actions/public.php:82 actions/public.php:83
6763 msgid "Beyond the page limit (%s)"
6766 #: actions/public.php:179
6769 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
6773 #: actions/public.php:182
6774 msgid "Be the first to post!"
6777 #: actions/public.php:186
6780 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
6783 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
6786 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
6787 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
6791 #: actions/publictagcloud.php:69
6793 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
6796 #: actions/publictagcloud.php:72
6797 msgid "Be the first to post one!"
6800 #: actions/publictagcloud.php:75
6803 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
6807 #: actions/recoverpassword.php:152
6810 "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
6811 "email address you have stored in your account."
6813 "Nếu bạn đã quên hoặc mất mật khẩu, bạn có thể tạo mới và được gửi đến địa "
6814 "chỉ email lưu trong tài khoản của bạn."
6816 #: actions/recoverpassword.php:158
6818 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
6819 msgstr "Bạn đã được xác định. Hãy nhập mật khẩu mới ở dưới."
6821 #: actions/recoverpassword.php:188
6823 msgid "Password recover"
6824 msgstr "Yêu cầu khôi phục lại mật khẩu đã được gửi"
6826 #: actions/register.php:86
6828 msgid "Sorry, invalid invitation code."
6829 msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận."
6831 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
6833 msgid "Subscribe to a remote user"
6834 msgstr "Theo nhóm này"
6836 #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
6839 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
6840 "to his attention yet."
6843 #: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
6846 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
6847 "[join groups](%%action.groups%%)."
6850 #: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
6853 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
6854 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6857 #: actions/showfavorites.php:79
6858 #, fuzzy, php-format
6859 msgid "%s's favorite notices, page %d"
6860 msgstr "%s ưa thích các tin nhắn"
6862 #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
6864 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
6865 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
6868 #: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
6871 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
6872 "they would add to their favorites :)"
6875 #: actions/showfavorites.php:176
6878 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
6879 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
6880 "would add to thier favorites :)"
6883 #: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
6884 msgid "This is a way to share what you like."
6887 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
6888 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
6892 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
6893 #, fuzzy, php-format
6894 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
6895 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6897 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
6898 #, fuzzy, php-format
6899 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
6900 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6902 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
6903 #, fuzzy, php-format
6904 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
6905 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6907 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
6910 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6911 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6912 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
6913 "their life and interests. "
6916 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
6920 #: actions/shownotice.php:101
6922 msgid "Not a local notice"
6923 msgstr "Không có user nào."
6925 #: actions/showstream.php:72
6926 #, fuzzy, php-format
6928 msgstr "Thông báo được gắn thẻ %s"
6930 #: actions/showstream.php:121
6931 #, fuzzy, php-format
6932 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
6933 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
6935 #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
6937 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
6940 #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
6942 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6943 "would be a good time to start :)"
6946 #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
6949 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
6950 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
6953 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
6956 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
6957 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
6958 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
6961 #: actions/subscribers.php:108
6963 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6967 #: actions/subscribers.php:110
6969 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6972 #: actions/subscribers.php:114
6975 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
6976 "%) and be the first?"
6979 #: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
6982 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6983 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6984 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
6985 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
6986 "automatically subscribe to people you already follow there."
6989 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
6990 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
6991 #, fuzzy, php-format
6992 msgid "%s is not listening to anyone."
6993 msgstr "%1$s dang theo doi tin nhan cua ban tren %2$s."
6995 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
6996 #, fuzzy, php-format
6997 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6998 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7000 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
7001 #, fuzzy, php-format
7002 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
7003 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7005 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
7007 msgid "This status is already a favorite!"
7008 msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
7010 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
7012 msgid "That status is not a favorite!"
7013 msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
7015 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
7016 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
7018 msgid "Could not determine source user."
7019 msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
7021 #: actions/twitapifriendships.php:215
7022 msgid "Target user not specified."
7025 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
7027 msgid "Could not find target user."
7028 msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào."
7030 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
7031 #, fuzzy, php-format
7032 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
7033 msgstr "%1$s / Các cập nhật đang trả lời tới %2$s"
7035 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
7036 #: actions/tagrss.php:64
7037 #, fuzzy, php-format
7038 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
7039 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7041 #: actions/twittersettings.php:165
7042 msgid "Import my Friends Timeline."
7045 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
7049 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
7051 msgid "Reject this subscription"
7052 msgstr "Tất cả đăng nhận"
7054 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
7056 msgid "Profile design"
7057 msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
7059 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
7061 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
7062 "palette of your choice."
7065 #: actions/userdesignsettings.php:282
7066 msgid "Enjoy your hotdog!"
7069 #: actions/usergroups.php:153
7070 #, fuzzy, php-format
7071 msgid "%s is not a member of any group."
7072 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
7074 #: actions/usergroups.php:158
7076 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
7079 #: classes/File.php:127 classes/File.php:137
7082 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
7083 "to upload a smaller version."
7086 #: classes/File.php:137 classes/File.php:147
7088 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
7091 #: classes/File.php:145 classes/File.php:154
7093 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
7096 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
7098 msgid "Problem saving notice. Too long."
7099 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
7101 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327
7102 #, fuzzy, php-format
7103 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
7104 msgstr "%s chào mừng bạn "
7106 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
7107 #: lib/accountsettingsaction.php:120
7111 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
7113 msgid "Design your profile"
7116 #: lib/action.php:712 lib/action.php:727
7120 #: lib/attachmentlist.php:87
7124 #: lib/attachmentlist.php:265
7128 #: lib/attachmentlist.php:278
7133 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
7134 msgid "Notices where this attachment appears"
7137 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
7138 msgid "Tags for this attachment"
7141 #: lib/designsettings.php:101
7143 msgid "Change background image"
7144 msgstr "Background Theme:"
7146 #: lib/designsettings.php:105
7151 #: lib/designsettings.php:109
7153 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
7156 #: lib/designsettings.php:139
7160 #: lib/designsettings.php:155
7164 #: lib/designsettings.php:156
7165 msgid "Turn background image on or off."
7168 #: lib/designsettings.php:161
7170 msgid "Tile background image"
7171 msgstr "Background Theme:"
7173 #: lib/designsettings.php:170
7175 msgid "Change colours"
7176 msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
7178 #: lib/designsettings.php:178
7181 msgstr "Background Theme:"
7183 #: lib/designsettings.php:191
7188 #: lib/designsettings.php:204
7193 #: lib/designsettings.php:230
7198 #: lib/designsettings.php:247
7199 msgid "Use defaults"
7202 #: lib/designsettings.php:248
7203 msgid "Restore default designs"
7206 #: lib/designsettings.php:254
7207 msgid "Reset back to default"
7210 #: lib/designsettings.php:257
7215 #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
7216 msgid "Bad default color settings: "
7219 #: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
7220 msgid "Design defaults restored."
7223 #: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
7225 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
7228 #: lib/groupnav.php:100
7233 #: lib/groupnav.php:101
7234 #, fuzzy, php-format
7235 msgid "%s blocked users"
7238 #: lib/groupnav.php:119
7240 msgid "Add or edit %s design"
7244 #, fuzzy, php-format
7246 "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7248 "The URL of your notice is:\n"
7252 "The text of your notice is:\n"
7256 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7260 "Faithfully yours,\n"
7263 "%1$s vừa thêm tin nhắn của bạn trên %2$s vào danh sách tin nhắn ưa thích của "
7266 "Bạn có thể xem lại nội dung tin nhắn của bạn tại đây:\n"
7270 "Bạn có thể xem danh sách tin nhắn ưa thích của %1$s tại đây: \n"
7279 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
7285 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
7286 "disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
7287 "change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
7288 "your Twitter account.\n"
7290 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
7301 msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
7307 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
7308 "Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
7309 "account. This may be because you have removed the Facebook application's "
7310 "authorization, or have deleted your Facebook account. You can re-enable the "
7311 "Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
7312 "Facebook application.\n"
7319 #: lib/mailbox.php:139
7321 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
7322 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
7325 #: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
7329 #: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
7330 msgid "Attach a file"
7333 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
7336 msgstr "Không có nội dung!"
7338 #: lib/profileaction.php:177
7342 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
7347 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
7348 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
7349 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
7352 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
7353 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
7354 msgid "People Tagcloud as tagged"
7357 #: lib/webcolor.php:82
7358 #, fuzzy, php-format
7359 msgid "%s is not a valid color!"
7360 msgstr "Trang chủ không phải là URL"
7362 #: lib/webcolor.php:123
7364 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7367 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
7368 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
7370 msgid "No such page"
7371 msgstr "Không có tin nhắn nào."
7373 #: actions/apidirectmessage.php:89
7374 #, fuzzy, php-format
7375 msgid "Direct messages from %s"
7376 msgstr "Tin nhắn riêng"
7378 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
7379 #, fuzzy, php-format
7380 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
7381 msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
7383 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
7385 msgid "Could not unfollow user: User not found."
7386 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
7388 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
7389 msgid "You cannot unfollow yourself!"
7392 #: actions/apigroupcreate.php:261
7393 #, fuzzy, php-format
7394 msgid "Description is too long (max %d chars)."
7395 msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
7397 #: actions/apigroupjoin.php:110
7399 msgid "You are already a member of that group."
7400 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
7402 #: actions/apigroupjoin.php:138
7403 #, fuzzy, php-format
7404 msgid "Could not join user %s to group %s."
7405 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
7407 #: actions/apigroupleave.php:114
7409 msgid "You are not a member of this group."
7410 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
7412 #: actions/apigroupleave.php:124
7413 #, fuzzy, php-format
7414 msgid "Could not remove user %s to group %s."
7415 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
7417 #: actions/apigrouplist.php:95
7418 #, fuzzy, php-format
7422 #: actions/apigrouplist.php:103
7423 #, fuzzy, php-format
7424 msgid "Groups %s is a member of on %s."
7427 #: actions/apigrouplistall.php:94
7428 #, fuzzy, php-format
7429 msgid "groups on %s"
7432 #: actions/apistatusesshow.php:138
7433 msgid "Status deleted."
7436 #: actions/apistatusesupdate.php:132
7437 msgid "Unable to handle that much POST data!"
7440 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
7441 #: scripts/maildaemon.php:71
7442 #, fuzzy, php-format
7443 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
7444 msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
7446 #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
7448 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
7451 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
7453 msgid "Unsupported format."
7454 msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
7456 #: actions/bookmarklet.php:50
7460 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
7461 #, fuzzy, php-format
7462 msgid "description is too long (max %d chars)."
7463 msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
7465 #: actions/favoritesrss.php:115
7466 #, fuzzy, php-format
7467 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
7468 msgstr "Tất cả các cập nhật của %s"
7470 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
7472 msgid "User being listened to does not exist."
7473 msgstr "Người dùng đang lắng nghe để không thoát khỏi."
7475 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
7477 msgid "You are not authorized."
7478 msgstr "Chưa được phép."
7480 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
7482 msgid "Could not convert request token to access token."
7483 msgstr "Không thể chuyển các token yêu cầu đến token truy cập."
7485 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
7487 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
7488 msgstr "Không biết phiên bản của giao thức OMB."
7490 #: actions/getfile.php:75
7492 msgid "No such file."
7493 msgstr "Không có tin nhắn nào."
7495 #: actions/getfile.php:79
7497 msgid "Cannot read file."
7498 msgstr "Không có tin nhắn nào."
7500 #: actions/grouprss.php:133
7502 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
7505 #: actions/imsettings.php:89
7507 msgid "IM is not available."
7508 msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
7510 #: actions/login.php:259
7513 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
7514 "(%%action.register%%) a new account."
7516 "Hãy đăng nhập với tên đăng nhập và mật khẩu của bạn. Nếu bạn chưa có tài "
7517 "khoản, [hãy đăng ký](%%action.register%%) tài khoản mới."
7519 #: actions/noticesearchrss.php:89
7521 msgid "Updates with \"%s\""
7524 #: actions/noticesearchrss.php:91
7525 #, fuzzy, php-format
7526 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
7527 msgstr "Các thay đổi phù hợp với từ \"%s\""
7529 #: actions/oembed.php:157
7530 msgid "content type "
7533 #: actions/oembed.php:160
7537 #: actions/postnotice.php:90
7539 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7542 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
7543 #, fuzzy, php-format
7544 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
7545 msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
7547 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
7549 msgid "Describe yourself and your interests"
7550 msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
7552 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
7553 #, fuzzy, php-format
7554 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
7555 msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
7557 #: actions/register.php:336
7559 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
7560 "link up to friends and colleagues. "
7563 #: actions/remotesubscribe.php:168
7566 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
7567 msgstr "Không phải là URL về hồ sơ cá nhân hợp lệ (không phải là "
7569 #: actions/remotesubscribe.php:176
7570 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
7573 #: actions/remotesubscribe.php:183
7575 msgid "Couldn’t get a request token."
7576 msgstr "Không thể lấy token yêu cầu."
7578 #: actions/replies.php:144
7580 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
7583 #: actions/replies.php:151
7585 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
7588 #: actions/replies.php:158
7589 #, fuzzy, php-format
7590 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
7591 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7593 #: actions/repliesrss.php:72
7594 #, fuzzy, php-format
7595 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
7596 msgstr "Trả lời cho %s"
7598 #: actions/showfavorites.php:170
7599 #, fuzzy, php-format
7600 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
7601 msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
7603 #: actions/showfavorites.php:177
7604 #, fuzzy, php-format
7605 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
7606 msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
7608 #: actions/showfavorites.php:184
7609 #, fuzzy, php-format
7610 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
7611 msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
7613 #: actions/showfavorites.php:211
7616 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
7617 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
7618 "would add to their favorites :)"
7621 #: actions/showgroup.php:345
7622 #, fuzzy, php-format
7623 msgid "FOAF for %s group"
7626 #: actions/shownotice.php:90
7628 msgid "Notice deleted."
7631 #: actions/smssettings.php:91
7633 msgid "SMS is not available."
7634 msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
7636 #: actions/tag.php:92
7637 #, fuzzy, php-format
7638 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
7639 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7641 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
7643 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
7646 #: actions/userauthorization.php:110
7649 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
7650 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
7653 "Vui lòng kiểm tra các chi tiết để chắc chắn rằng bạn muốn đăng nhận xem tin "
7654 "nhắn của các thành viên này. Nếu bạn không yêu cầu đăng nhận xem tin nhắn "
7655 "của họ, hãy nhấn \"Hủy bỏ\""
7657 #: actions/userauthorization.php:249
7660 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
7661 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
7662 "subscription. Your subscription token is:"
7664 "Đăng nhận được phép, nhưng URL trả lại không được gởi trả. Hãy kiểm tra các "
7665 "hướng dẫn chi tiết trên site để biết cách cho phép đăng ký. Đăng nhận token "
7668 #: actions/userauthorization.php:261
7671 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
7672 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
7675 "Đăng nhận này đã bị từ chối, nhưng không có URL nào để quay về. Hãy kiểm tra "
7676 "các hướng dẫn chi tiết trên site để "
7678 #: actions/userauthorization.php:296
7680 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
7683 #: actions/userauthorization.php:301
7685 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
7688 #: actions/userauthorization.php:307
7690 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
7693 #: actions/userauthorization.php:322
7695 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
7698 #: actions/userauthorization.php:338
7700 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
7703 #: actions/userauthorization.php:343
7704 #, fuzzy, php-format
7705 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
7706 msgstr "Không thể đọc URL cho hình đại diện '%s'"
7708 #: actions/userauthorization.php:348
7709 #, fuzzy, php-format
7710 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
7711 msgstr "Kiểu file ảnh không phù hợp với '%s'"
7713 #: lib/action.php:435
7715 msgid "Connect to services"
7716 msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s"
7718 #: lib/action.php:785
7720 msgid "Site content license"
7721 msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
7723 #: lib/command.php:88
7724 #, fuzzy, php-format
7725 msgid "Could not find a user with nickname %s"
7726 msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
7728 #: lib/command.php:92
7729 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
7732 #: lib/command.php:99
7733 #, fuzzy, php-format
7734 msgid "Nudge sent to %s"
7737 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
7738 msgid "Notice with that id does not exist"
7741 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
7743 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7746 #: lib/command.php:431
7748 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
7751 #: lib/command.php:439
7752 #, fuzzy, php-format
7753 msgid "Reply to %s sent"
7754 msgstr "Trả lời tin nhắn này"
7756 #: lib/command.php:441
7758 msgid "Error saving notice."
7759 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
7761 #: lib/command.php:587
7764 "on - turn on notifications\n"
7765 "off - turn off notifications\n"
7766 "help - show this help\n"
7767 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
7768 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
7769 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
7770 "get <nickname> - get last notice from user\n"
7771 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
7772 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
7773 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
7774 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
7775 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
7776 "join <group> - join group\n"
7777 "drop <group> - leave group\n"
7778 "stats - get your stats\n"
7779 "stop - same as 'off'\n"
7780 "quit - same as 'off'\n"
7781 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
7782 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
7783 "last <nickname> - same as 'get'\n"
7784 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
7785 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
7786 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
7787 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
7788 "track <word> - not yet implemented.\n"
7789 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
7790 "track off - not yet implemented.\n"
7791 "untrack all - not yet implemented.\n"
7792 "tracks - not yet implemented.\n"
7793 "tracking - not yet implemented.\n"
7796 #: lib/common.php:191
7798 msgid "No configuration file found. "
7799 msgstr "Không có mã số xác nhận."
7801 #: lib/common.php:192
7802 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
7805 #: lib/common.php:193
7806 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
7809 #: lib/common.php:194
7810 msgid "Go to the installer."
7813 #: lib/galleryaction.php:139
7815 msgid "Select tag to filter"
7816 msgstr "Chọn nhà cung cấp Mobile"
7818 #: lib/groupeditform.php:168
7820 msgid "Describe the group or topic"
7821 msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
7823 #: lib/groupeditform.php:170
7824 #, fuzzy, php-format
7825 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
7826 msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
7828 #: lib/jabber.php:192
7829 #, fuzzy, php-format
7830 msgid "notice id: %s"
7831 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
7834 #, fuzzy, php-format
7835 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
7836 msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich"
7839 #, fuzzy, php-format
7841 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
7843 "The URL of your notice is:\n"
7847 "The text of your notice is:\n"
7851 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
7855 "Faithfully yours,\n"
7858 "%1$s vừa thêm tin nhắn của bạn trên %2$s vào danh sách tin nhắn ưa thích của "
7861 "Bạn có thể xem lại nội dung tin nhắn của bạn tại đây:\n"
7865 "Bạn có thể xem danh sách tin nhắn ưa thích của %1$s tại đây: \n"
7874 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
7880 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
7882 "The notice is here:\n"
7892 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
7897 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
7898 msgid "File exceeds user's quota!"
7901 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
7903 msgid "Could not determine file's mime-type!"
7904 msgstr "Không thể tạo favorite."
7906 #: lib/oauthstore.php:345
7908 msgid "Duplicate notice"
7909 msgstr "Xóa tin nhắn"