]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
089aeae0f2d7f451b99a9f08b694d2590db47cfd
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Simplified Chinese
2 #
3 # --
4 # Messages of identi.ca
5 # Copyright (C) 2008 Gouki <gouki@goukihq.org>
6 # This file is distributed under the same license as the identi.ca package.
7 # Gouki <gouki@goukihq.org>, 2008
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 ""
12 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:24:51+0000\n"
14 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: zh-hans\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21
22 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
23 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
24 #, php-format
25 msgid " Search Stream for \"%s\""
26 msgstr "搜索有关\"%s\"的消息"
27
28 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
29 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
30 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
31 msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
32 msgstr "除了隐私内容:密码,电子邮件,即时通讯帐号,电话号码。"
33
34 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
35 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
36 msgid " from "
37 msgstr " 从 "
38
39 #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
40 #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
41 #, php-format
42 msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
43 msgstr "%1$s / 回复 %2$s 的消息"
44
45 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
46 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
47 #, php-format
48 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
49 msgstr "%1$s 邀请您加入 %2$s"
50
51 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
52 #: actions/invite.php:228
53 #, php-format
54 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
55 msgstr "%1$s 邀请你加入 %2$s (%3$s).\n\n%2$s 是一个能让你和你认识的、感兴趣的人保持联系的微博客服务。 \n你可以和你认识的人分享你的近况、想法或者你的网络生活。你也可以结交有共同兴趣的新朋友。\n\n%1$s 说:\n\n%4$s\n\n你可以在这里查阅 %1$s's 的资料 %2$s :\n\n%5$s\n\n如果你想使用这个服务,请点击一下链接接受邀请。\n%6$s\n\n如果你不愿意,请跳过这条信息。感谢您的耐心和时间。\n\n诚挚的感谢, %2$s\n"
56
57 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
58 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
59 #, php-format
60 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
61 msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。"
62
63 #: ../lib/mail.php:126
64 #, php-format
65 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n       %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
66 msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。\n\n      %3$s\n\n为您效力的 %4$s\n"
67
68 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
69 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
70 #: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
71 #, php-format
72 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
73 msgstr "回复 %2$s / %3$s 的 %1$s 更新。"
74
75 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
76 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
77 #: actions/shownotice.php:180
78 #, php-format
79 msgid "%1$s's status on %2$s"
80 msgstr "%1$s 的 %2$s 状态"
81
82 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
83 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
84 #: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
85 #, php-format
86 msgid "%s (%s)"
87 msgstr "%s (%s)"
88
89 #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
90 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
91 #, php-format
92 msgid "%s Public Stream"
93 msgstr "%s 公开聚合"
94
95 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
96 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
97 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
98 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
99 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
100 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
101 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
102 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
103 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
104 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
105 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
106 #, php-format
107 msgid "%s and friends"
108 msgstr "%s 及好友"
109
110 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
111 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
112 #: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
113 #: actions/publicrss.php:103
114 #, php-format
115 msgid "%s public timeline"
116 msgstr "%s 公众时间表"
117
118 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
119 #, php-format
120 msgid "%s status"
121 msgstr "%s 状态"
122
123 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
124 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
125 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
126 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
127 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
128 #, php-format
129 msgid "%s timeline"
130 msgstr "%s 时间表"
131
132 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
133 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
134 #: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
135 #: actions/publicrss.php:105
136 #, php-format
137 msgid "%s updates from everyone!"
138 msgstr "来自所有人的 %s 消息!"
139
140 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
141 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555
142 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
143 msgstr "(您将收到一封邮件,包含了如何确认邮件地址的说明。)"
144
145 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
146 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
147 #, php-format
148 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
149 msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务,提供者为 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)。"
150
151 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
152 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
153 #, php-format
154 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
155 msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。"
156
157 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
158 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
159 msgstr "。贡献者应当有全名或昵称。"
160
161 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
162 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
163 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
164 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
165 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
166 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
167 msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白"
168
169 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
170 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
171 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
172 msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白。此项必填。"
173
174 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
175 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
176 msgid "6 or more characters"
177 msgstr "6 个或更多字符"
178
179 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
180 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
181 #: actions/recoverpassword.php:236
182 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
183 msgstr "6 个或更多字符,不能忘记!"
184
185 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
186 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
187 msgid "6 or more characters. Required."
188 msgstr "6 个或更多字符。此项必填。"
189
190 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
191 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
192 #, php-format
193 msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
194 msgstr "验证码已被发送到您新增的即时通讯帐号。您必须允许 %s 向您发送信息。"
195
196 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
197 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
198 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
199 msgstr "验证码已被发送到您新增的电子邮件。请检查收件箱(和垃圾箱),找到验证码并按要求使用它。"
200
201 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
202 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
203 msgstr "验证码已被发送到您新增的电话号码。请检查收件箱(和垃圾箱),找到验证码并按要求使用它。"
204
205 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
206 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
207 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
208 #: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
209 #: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
210 #: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
211 #: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
212 #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
213 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
214 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
215 #: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
216 #: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
217 #: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
218 #: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
219 #: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
220 #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
221 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
222 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
223 #: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
224 #: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
225 #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
226 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
227 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
228 #: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
229 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
230 #: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
231 #: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
232 #: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
233 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
234 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
235 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
236 #: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
237 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
238 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
239 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
240 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
241 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
242 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
243 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
244 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
245 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
246 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
247 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
248 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
249 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
250 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
251 msgid "API method not found!"
252 msgstr "API 方法未实现!"
253
254 #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
255 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
256 #: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
257 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
258 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
259 #: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
260 #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
261 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
262 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
263 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
264 #: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
265 #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
266 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
267 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
268 #: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
269 #: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
270 #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
271 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
272 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
273 #: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
274 #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
275 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
276 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
277 #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
278 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
279 msgid "API method under construction."
280 msgstr "API 方法尚未实现。"
281
282 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
283 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721
284 msgid "About"
285 msgstr "关于"
286
287 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
288 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
289 #: actions/userauthorization.php:209
290 msgid "Accept"
291 msgstr "接受"
292
293 #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
294 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
295 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
296 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
297 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
298 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
299 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
300 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
301 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
302 #: actions/smssettings.php:145
303 msgid "Add"
304 msgstr "添加"
305
306 #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
307 #: actions/openidsettings.php:93
308 msgid "Add OpenID"
309 msgstr "添加 OpenID"
310
311 #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
312 #: lib/accountsettingsaction.php:117
313 msgid "Add or remove OpenIDs"
314 msgstr "添加或移除 OpenID"
315
316 #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
317 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
318 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
319 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
320 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
321 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
322 msgid "Address"
323 msgstr "地址"
324
325 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
326 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
327 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
328 msgstr "要邀请的好友地址(每行一个)"
329
330 #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
331 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
332 msgid "All subscriptions"
333 msgstr "所有订阅"
334
335 #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
336 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
337 #, php-format
338 msgid "All updates for %s"
339 msgstr "所有 %s 消息"
340
341 #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
342 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
343 #, php-format
344 msgid "All updates matching search term \"%s\""
345 msgstr "所有匹配搜索条件\"%s\"的消息"
346
347 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
348 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
349 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
350 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
351 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
352 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
353 #: actions/login.php:79
354 msgid "Already logged in."
355 msgstr "已登录。"
356
357 #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
358 msgid "Already subscribed!."
359 msgstr "已订阅!"
360
361 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
362 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
363 #: actions/deletenotice.php:144
364 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
365 msgstr "确定要删除这条消息吗?"
366
367 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
368 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
369 #: actions/userauthorization.php:105
370 msgid "Authorize subscription"
371 msgstr "确认订阅"
372
373 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
374 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
375 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
376 #: actions/register.php:473
377 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
378 msgstr "保持这台机器上的登录状态。不要在共用的机器上保持登录!"
379
380 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
381 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
382 #: actions/profilesettings.php:160
383 msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
384 msgstr "自动订阅任何订阅我的更新的人(这个选项最适合机器人)"
385
386 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
387 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
388 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
389 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
390 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
391 #: lib/accountsettingsaction.php:111
392 msgid "Avatar"
393 msgstr "头像"
394
395 #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
396 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
397 msgid "Avatar updated."
398 msgstr "头像已更新。"
399
400 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
401 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
402 #, php-format
403 msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
404 msgstr "正在等待这个地址的确认。请查阅你Jabber/GTalk的帐户看有没有收到进一步的指示。(你是否已经添加 %s为你的好友?)"
405
406 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
407 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
408 msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
409 msgstr "等待确认此地址。请查看您的收件箱(和垃圾箱)是否收到了邮件,其中包含了进一步的指示。"
410
411 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
412 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
413 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
414 msgstr "等待确认此电话号码。"
415
416 #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
417 #, fuzzy
418 msgid "Before »"
419 msgstr "下一页 »"
420
421 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
422 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
423 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
424 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
425 #: actions/register.php:459
426 msgid "Bio"
427 msgstr "自述"
428
429 #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
430 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
431 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
432 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
433 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
434 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
435 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
436 msgstr "自述过长(不能超过140字符)。"
437
438 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
439 #: actions/deletenotice.php:71
440 msgid "Can't delete this notice."
441 msgstr "无法删除通告。"
442
443 #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
444 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
445 #, php-format
446 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
447 msgstr "无法访问头像URL '%s'"
448
449 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
450 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
451 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
452 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
453 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
454 msgid "Can't save new password."
455 msgstr "无法保存新密码。"
456
457 #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
458 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
459 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
460 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
461 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
462 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
463 msgid "Cancel"
464 msgstr "取消"
465
466 #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
467 #: lib/openid.php:133
468 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
469 msgstr "无法创建 OpenID 用户对象。"
470
471 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
472 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
473 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
474 msgstr "无法识别此Jabber ID"
475
476 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
477 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
478 #: actions/emailsettings.php:326
479 msgid "Cannot normalize that email address"
480 msgstr "无法识别此电子邮件"
481
482 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
483 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
484 msgid "Change"
485 msgstr "修改"
486
487 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
488 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
489 msgid "Change email handling"
490 msgstr "修改电子邮件"
491
492 #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
493 #: actions/passwordsettings.php:58
494 msgid "Change password"
495 msgstr "修改密码"
496
497 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
498 #: lib/accountsettingsaction.php:115
499 msgid "Change your password"
500 msgstr "修改密码"
501
502 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
503 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
504 msgid "Change your profile settings"
505 msgstr "修改您的个人信息"
506
507 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
508 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
509 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
510 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
511 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
512 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
513 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
514 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
515 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
516 msgid "Confirm"
517 msgstr "确认"
518
519 #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
520 #: actions/confirmaddress.php:144
521 msgid "Confirm Address"
522 msgstr "确认地址"
523
524 #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
525 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
526 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
527 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
528 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
529 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
530 #: actions/smssettings.php:386
531 msgid "Confirmation cancelled."
532 msgstr "已取消确认。"
533
534 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
535 #: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
536 msgid "Confirmation code"
537 msgstr "确认码"
538
539 #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
540 #: actions/confirmaddress.php:80
541 msgid "Confirmation code not found."
542 msgstr "未找到确认码。"
543
544 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
545 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531
546 #, php-format
547 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
548 msgstr "恭喜, %s! 欢迎来到 %%%%site.name%%%%. 这里,你需要\n\n* 查看你的资料Go to [your profile](%s) 发布你的第一条消息.\n* 填加 [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) 然后你可以通过即时消息平台发布信息。\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) 你认识的或和你有共同兴趣的朋友。 \n* 更新你的 [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) 告诉大家更多关于你的情况。 \n* 请阅读 [online docs](%%%%doc.help%%%%) 有的功能也许你还不熟悉。\n\n感谢您的注册,希望您喜欢这个服务。"
549
550 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
551 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
552 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
553 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435
554 msgid "Connect"
555 msgstr "连接"
556
557 #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
558 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
559 msgid "Connect existing account"
560 msgstr "连接现有帐号"
561
562 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
563 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734
564 msgid "Contact"
565 msgstr "联系人"
566
567 #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
568 #: lib/openid.php:190
569 #, php-format
570 msgid "Could not create OpenID form: %s"
571 msgstr "无法创建 OpenID 表单:%s"
572
573 #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
574 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
575 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
576 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
577 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
578 #, php-format
579 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
580 msgstr "无法订阅用户:%s 已在订阅列表中。"
581
582 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
583 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
584 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
585 msgid "Could not follow user: User not found."
586 msgstr "无法订阅用户:未找到。"
587
588 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
589 #: lib/openid.php:172
590 #, php-format
591 msgid "Could not redirect to server: %s"
592 msgstr "无法重定向到服务器:%s"
593
594 #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
595 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
596 msgid "Could not save avatar info"
597 msgstr "无法保存头像"
598
599 #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
600 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
601 msgid "Could not save new profile info"
602 msgstr "无法保存个人信息"
603
604 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
605 msgid "Could not subscribe other to you."
606 msgstr "无法订阅他人更新。"
607
608 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
609 msgid "Could not subscribe."
610 msgstr "无法订阅。"
611
612 #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
613 #: actions/recoverpassword.php:111
614 msgid "Could not update user with confirmed email address."
615 msgstr "无法更新已确认的电子邮件。"
616
617 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
618 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
619 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
620 msgstr "无法将请求标记转换为访问令牌。"
621
622 #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
623 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
624 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
625 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
626 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
627 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
628 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
629 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
630 msgid "Couldn't delete email confirmation."
631 msgstr "无法删除电子邮件确认。"
632
633 #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
634 msgid "Couldn't delete subscription."
635 msgstr "无法删除订阅。"
636
637 #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
638 #: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
639 msgid "Couldn't find any statuses."
640 msgstr "找不到任何信息。"
641
642 #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
643 #: actions/remotesubscribe.php:178
644 msgid "Couldn't get a request token."
645 msgstr "无法获得一份请求标记。"
646
647 #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
648 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
649 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
650 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
651 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
652 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
653 #: actions/smssettings.php:337
654 msgid "Couldn't insert confirmation code."
655 msgstr "无法插入验证码。"
656
657 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
658 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
659 #: lib/oauthstore.php:487
660 msgid "Couldn't insert new subscription."
661 msgstr "无法添加新的订阅。"
662
663 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
664 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
665 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
666 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
667 msgid "Couldn't save profile."
668 msgstr "无法保存个人信息。"
669
670 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
671 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
672 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
673 msgstr "无法更新用户的自动订阅选项。"
674
675 #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
676 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
677 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
678 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
679 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
680 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
681 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
682 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
683 msgid "Couldn't update user record."
684 msgstr "无法更新用户记录。"
685
686 #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
687 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
688 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
689 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
690 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
691 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
692 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
693 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
694 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
695 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
696 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
697 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
698 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
699 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
700 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
701 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
702 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
703 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
704 #: actions/smssettings.php:420
705 msgid "Couldn't update user."
706 msgstr "无法更新用户。"
707
708 #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
709 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
710 msgid "Create"
711 msgstr "创建"
712
713 #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
714 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
715 msgid "Create a new user with this nickname."
716 msgstr "创建使用此昵称的新用户。"
717
718 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
719 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
720 msgid "Create new account"
721 msgstr "创建新帐号"
722
723 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
724 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
725 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
726 msgstr "为 OpenID 用户产生新的帐号。"
727
728 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
729 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
730 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
731 msgstr "已确认的Jabber/GTalk帐号。"
732
733 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
734 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
735 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
736 msgstr "已确认的可以发送SMS短消息的电话号码。"
737
738 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
739 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
740 msgid "Current confirmed email address."
741 msgstr "已确认的电子邮件。"
742
743 #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
744 msgid "Currently"
745 msgstr "目前"
746
747 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
748 #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
749 #, php-format
750 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
751 msgstr "添加标签时数据库出错:%s"
752
753 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
754 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
755 #, php-format
756 msgid "DB error inserting reply: %s"
757 msgstr "添加回复时数据库出错:%s"
758
759 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
760 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
761 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
762 msgid "Delete notice"
763 msgstr "删除通告"
764
765 #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
766 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
767 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
768 #: actions/register.php:450
769 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
770 msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
771
772 #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
773 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
774 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
775 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
776 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
777 #: lib/accountsettingsaction.php:117
778 msgid "Email"
779 msgstr "电子邮件"
780
781 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
782 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
783 msgid "Email Address"
784 msgstr "电子邮件地址"
785
786 #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
787 #: actions/emailsettings.php:60
788 msgid "Email Settings"
789 msgstr "电子邮件设置"
790
791 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
792 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206
793 msgid "Email address already exists."
794 msgstr "电子邮件地址已存在。"
795
796 #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
797 msgid "Email address confirmation"
798 msgstr "电子邮件地址确认"
799
800 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
801 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
802 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
803 msgstr "电子邮件,类似 \"UserName@example.org\""
804
805 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
806 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
807 msgid "Email addresses"
808 msgstr "电子邮件地址"
809
810 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
811 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
812 #: actions/recoverpassword.php:252
813 msgid "Enter a nickname or email address."
814 msgstr "输入昵称或电子邮件。"
815
816 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
817 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
818 msgid "Enter the code you received on your phone."
819 msgstr "输入手机收到的验证码。"
820
821 #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
822 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
823 msgid "Error authorizing token"
824 msgstr "无法认证令牌"
825
826 #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
827 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
828 #: actions/finishopenidlogin.php:325
829 msgid "Error connecting user to OpenID."
830 msgstr "无法将用户与 OpenID 连接。"
831
832 #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
833 #: actions/finishaddopenid.php:126
834 msgid "Error connecting user."
835 msgstr "无法连接用户。"
836
837 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
838 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
839 #: lib/oauthstore.php:291
840 msgid "Error inserting avatar"
841 msgstr "添加头像出错"
842
843 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
844 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
845 #: lib/oauthstore.php:283
846 msgid "Error inserting new profile"
847 msgstr "添加个人信息出错"
848
849 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
850 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
851 #: lib/oauthstore.php:311
852 msgid "Error inserting remote profile"
853 msgstr "添加远程的个人信息出错"
854
855 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
856 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
857 #: actions/recoverpassword.php:301
858 msgid "Error saving address confirmation."
859 msgstr "保存地址确认时出错。"
860
861 #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
862 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
863 msgid "Error saving remote profile"
864 msgstr "保存远程的个人信息时出错"
865
866 #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
867 #: lib/openid.php:238
868 msgid "Error saving the profile."
869 msgstr "保存个人信息时出错。"
870
871 #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
872 #: lib/openid.php:249
873 msgid "Error saving the user."
874 msgstr "保存用户时出错。"
875
876 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
877 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
878 #: actions/passwordsettings.php:175
879 msgid "Error saving user; invalid."
880 msgstr "保存用户时出错;不正确。"
881
882 #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
883 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
884 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
885 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
886 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
887 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
888 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122
889 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
890 msgid "Error setting user."
891 msgstr "保存用户设置时出错。"
892
893 #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
894 #: actions/finishaddopenid.php:131
895 msgid "Error updating profile"
896 msgstr "更新个人信息时出错"
897
898 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
899 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
900 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
901 msgid "Error updating remote profile"
902 msgstr "更新远程的个人信息时出错"
903
904 #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
905 #: actions/recoverpassword.php:86
906 msgid "Error with confirmation code."
907 msgstr "验证码出错。"
908
909 #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
910 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
911 msgid "Existing nickname"
912 msgstr "昵称已被使用"
913
914 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
915 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723
916 msgid "FAQ"
917 msgstr "常见问题FAQ"
918
919 #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
920 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
921 msgid "Failed updating avatar."
922 msgstr "更新头像失败。"
923
924 #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
925 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
926 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
927 #, php-format
928 msgid "Feed for friends of %s"
929 msgstr "%s 好友的聚合"
930
931 #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
932 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
933 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
934 #, php-format
935 msgid "Feed for replies to %s"
936 msgstr "%s 回复的聚合"
937
938 #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
939 #: actions/tag.php:68
940 #, php-format
941 msgid "Feed for tag %s"
942 msgstr "%s 标签的聚合"
943
944 #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
945 #: lib/searchgroupnav.php:83
946 msgid "Find content of notices"
947 msgstr "搜索通告内容"
948
949 #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
950 #: lib/searchgroupnav.php:81
951 msgid "Find people on this site"
952 msgstr "搜索用户信息"
953
954 #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
955 msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
956 msgstr "由于安全原因,修改设置前需要输入用户名和密码。"
957
958 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
959 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
960 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
961 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
962 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
963 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
964 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
965 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
966 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
967 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
968 msgid "Full name"
969 msgstr "全名"
970
971 #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
972 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
973 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
974 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
975 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
976 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
977 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
978 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
979 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
980 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
981 #: actions/register.php:214
982 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
983 msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。"
984
985 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
986 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
987 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
988 msgid "Help"
989 msgstr "帮助"
990
991 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
992 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
993 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430
994 msgid "Home"
995 msgstr "主页"
996
997 #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
998 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
999 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
1000 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
1001 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
1002 #: actions/register.php:446
1003 msgid "Homepage"
1004 msgstr "主页"
1005
1006 #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
1007 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
1008 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
1009 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
1010 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
1011 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
1012 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
1013 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
1014 #: actions/register.php:211
1015 msgid "Homepage is not a valid URL."
1016 msgstr "主页的URL不正确。"
1017
1018 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
1019 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
1020 #: actions/emailsettings.php:185
1021 msgid "I want to post notices by email."
1022 msgstr "我希望通过邮件发布信息。"
1023
1024 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
1025 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
1026 msgid "IM"
1027 msgstr "即时通讯IM"
1028
1029 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
1030 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
1031 msgid "IM Address"
1032 msgstr "IM 帐号"
1033
1034 #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
1035 #: actions/imsettings.php:59
1036 msgid "IM Settings"
1037 msgstr "IM 设置"
1038
1039 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
1040 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
1041 msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
1042 msgstr "如果您已经拥有帐号,可以将它连接到您的 OpenID。请输入用户名和密码。"
1043
1044 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
1045 msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
1046 msgstr "如果您希望添加新的 OpenID,输入它并点击“添加”。"
1047
1048 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
1049 msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored  in your account."
1050 msgstr "如果您忘记了密码,可以使用此邮箱收到新的密码。"
1051
1052 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
1053 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
1054 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
1055 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1056 msgid "Incoming email"
1057 msgstr "发布用的电子邮件"
1058
1059 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
1060 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
1061 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
1062 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1063 msgid "Incoming email address removed."
1064 msgstr "发布用的电子邮件被移除。"
1065
1066 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
1067 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
1068 #: actions/passwordsettings.php:164
1069 msgid "Incorrect old password"
1070 msgstr "旧密码不正确"
1071
1072 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
1073 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
1074 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
1075 msgid "Incorrect username or password."
1076 msgstr "用户名或密码不正确。"
1077
1078 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
1079 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
1080 msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
1081 msgstr "恢复密码的指示已被发送到您的注册邮箱。"
1082
1083 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
1084 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
1085 #, php-format
1086 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
1087 msgstr "头像URL '%s'不正确"
1088
1089 #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
1090 #: actions/invite.php:72
1091 #, php-format
1092 msgid "Invalid email address: %s"
1093 msgstr "电子邮件地址 %s 不正确"
1094
1095 #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
1096 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
1097 #, php-format
1098 msgid "Invalid homepage '%s'"
1099 msgstr "主页'%s'不正确"
1100
1101 #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
1102 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
1103 #, php-format
1104 msgid "Invalid license URL '%s'"
1105 msgstr "授权方式URL '%s'不正确"
1106
1107 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
1108 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
1109 msgid "Invalid notice content"
1110 msgstr "通告内容不正确"
1111
1112 #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
1113 #: actions/postnotice.php:72
1114 msgid "Invalid notice uri"
1115 msgstr "通告URI不正确"
1116
1117 #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
1118 #: actions/postnotice.php:77
1119 msgid "Invalid notice url"
1120 msgstr "通告URL不正确"
1121
1122 #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
1123 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
1124 #, php-format
1125 msgid "Invalid profile URL '%s'."
1126 msgstr "个人信息URL '%s'不正确。"
1127
1128 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
1129 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
1130 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
1131 msgstr "个人信息URL不正确(格式错误)"
1132
1133 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
1134 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
1135 msgid "Invalid profile URL returned by server."
1136 msgstr "服务器返回的个人信息URL不正确。"
1137
1138 #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
1139 #: actions/avatarbynickname.php:69
1140 msgid "Invalid size."
1141 msgstr "大小不正确。"
1142
1143 #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
1144 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
1145 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121
1146 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
1147 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
1148 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
1149 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
1150 msgid "Invalid username or password."
1151 msgstr "用户名或密码不正确。"
1152
1153 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
1154 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
1155 msgid "Invitation(s) sent"
1156 msgstr "已发送邀请"
1157
1158 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
1159 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
1160 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1161 msgstr "已发送邀请给这些人:"
1162
1163 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
1164 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
1165 #: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
1166 msgid "Invite"
1167 msgstr "邀请"
1168
1169 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
1170 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
1171 msgid "Invite new users"
1172 msgstr "邀请新用户"
1173
1174 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
1175 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771
1176 #, php-format
1177 msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
1178 msgstr "它运行[StatusNet](http://status.net/)微博客服务,版本 %s,采用[GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)授权。"
1179
1180 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
1181 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
1182 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1183 msgstr "Jabber ID 属于另一用户。"
1184
1185 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
1186 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
1187 #, php-format
1188 msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1189 msgstr "Jabber 或 GTalk 帐号,类似\"UserName@example.org\"。首先,必须在即时聊天工具或GTalk中将 %s 加为好友。"
1190
1191 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1192 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
1193 #: actions/profilesettings.php:144
1194 msgid "Language"
1195 msgstr "语言"
1196
1197 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
1198 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
1199 #: actions/profilesettings.php:234
1200 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
1201 msgstr "语言过长(不能超过50个字符)。"
1202
1203 #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
1204 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
1205 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
1206 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
1207 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
1208 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
1209 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
1210 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
1211 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
1212 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
1213 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
1214 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
1215 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1216 #: lib/profilelist.php:218
1217 msgid "Location"
1218 msgstr "位置"
1219
1220 #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
1221 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
1222 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
1223 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
1224 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
1225 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
1226 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
1227 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
1228 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
1229 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
1230 #: actions/register.php:221
1231 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
1232 msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。"
1233
1234 #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
1235 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
1236 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
1237 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
1238 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
1239 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
1240 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
1241 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
1242 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
1243 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
1244 #, php-format
1245 msgid "Login"
1246 msgstr "登录"
1247
1248 #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
1249 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
1250 #, php-format
1251 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
1252 msgstr "使用[OpenID](%%doc.openid%%)帐号登录。"
1253
1254 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
1255 #, php-format
1256 msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
1257 msgstr "请使用你的帐号和密码登入。没有帐号?[注册](%%action.register%%) 一个新帐号, 或使用 [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
1258
1259 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
1260 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445
1261 msgid "Logout"
1262 msgstr "登出"
1263
1264 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
1265 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
1266 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
1267 msgstr "长名字,最好是“实名”"
1268
1269 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
1270 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
1271 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
1272 msgid "Lost or forgotten password?"
1273 msgstr "忘记了密码?"
1274
1275 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
1276 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
1277 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
1278 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1279 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1280 msgstr "生成新的电子邮件地址用于发布信息;取消旧的。"
1281
1282 #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
1283 #: actions/emailsettings.php:71
1284 #, php-format
1285 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1286 msgstr "设置 %%site.name%% 发送的邮件。"
1287
1288 #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
1289 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
1290 msgid "Member since"
1291 msgstr "用户始于"
1292
1293 #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
1294 #: actions/userrss.php:93
1295 #, php-format
1296 msgid "Microblog by %s"
1297 msgstr "%s 的微博客服务"
1298
1299 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
1300 #: actions/smssettings.php:476
1301 #, php-format
1302 msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
1303 msgstr "电话的服务商。如果您的服务商支持通过电子邮件发送SMS短信,而这里尚未列出,请联系 %s 以告知。"
1304
1305 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
1306 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
1307 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
1308 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
1309 #: actions/register.php:477 actions/register.php:487
1310 msgid "My text and files are available under "
1311 msgstr "我的文字和文件采用的授权方式为"
1312
1313 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
1314 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
1315 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
1316 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1317 msgid "New"
1318 msgstr "新建"
1319
1320 #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
1321 #, php-format
1322 msgid "New email address for posting to %s"
1323 msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息"
1324
1325 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
1326 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
1327 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
1328 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1329 msgid "New incoming email address added."
1330 msgstr "已添加新的发布用的电子邮件地址。"
1331
1332 #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
1333 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
1334 msgid "New nickname"
1335 msgstr "新昵称"
1336
1337 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
1338 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
1339 msgid "New notice"
1340 msgstr "新通告"
1341
1342 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
1343 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
1344 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
1345 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
1346 #: actions/recoverpassword.php:235
1347 msgid "New password"
1348 msgstr "新密码"
1349
1350 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
1351 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
1352 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
1353 msgstr "新密码已保存,您现在已登录。"
1354
1355 #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
1356 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
1357 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
1358 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
1359 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
1360 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
1361 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
1362 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
1363 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
1364 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
1365 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
1366 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
1367 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
1368 msgid "Nickname"
1369 msgstr "昵称"
1370
1371 #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
1372 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
1373 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
1374 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
1375 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
1376 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
1377 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
1378 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
1379 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
1380 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
1381 #: actions/register.php:202
1382 msgid "Nickname already in use. Try another one."
1383 msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
1384
1385 #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
1386 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
1387 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
1388 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
1389 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
1390 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
1391 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
1392 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
1393 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
1394 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
1395 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
1396 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
1397 #: actions/register.php:199
1398 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
1399 msgstr "昵称只能使用小写字母和数字,不包含空格。"
1400
1401 #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
1402 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
1403 msgid "Nickname not allowed."
1404 msgstr "不允许的昵称。"
1405
1406 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
1407 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
1408 msgid "Nickname of the user you want to follow"
1409 msgstr "希望订阅的用户的昵称"
1410
1411 #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
1412 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
1413 msgid "Nickname or email"
1414 msgstr "昵称或电子邮件"
1415
1416 #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
1417 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
1418 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
1419 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
1420 #: actions/deletenotice.php:145
1421 msgid "No"
1422 msgstr "否"
1423
1424 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
1425 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
1426 msgid "No Jabber ID."
1427 msgstr "没有 Jabber ID。"
1428
1429 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
1430 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
1431 #: actions/userauthorization.php:225
1432 msgid "No authorization request!"
1433 msgstr "未收到认证请求!"
1434
1435 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
1436 #: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
1437 msgid "No carrier selected."
1438 msgstr "未选择运营商。"
1439
1440 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
1441 #: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
1442 msgid "No code entered"
1443 msgstr "没有输入验证码"
1444
1445 #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
1446 #: actions/confirmaddress.php:75
1447 msgid "No confirmation code."
1448 msgstr "没有验证码"
1449
1450 #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
1451 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
1452 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
1453 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
1454 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
1455 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
1456 msgid "No content!"
1457 msgstr "没有内容!"
1458
1459 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
1460 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
1461 #: actions/emailsettings.php:319
1462 msgid "No email address."
1463 msgstr "没有电子邮件地址。"
1464
1465 #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
1466 msgid "No id."
1467 msgstr "没有 id。"
1468
1469 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
1470 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
1471 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
1472 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1473 msgid "No incoming email address."
1474 msgstr "没有发布用的电子邮件地址。"
1475
1476 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
1477 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
1478 msgid "No nickname provided by remote server."
1479 msgstr "远程服务器没有昵称。"
1480
1481 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
1482 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
1483 #: actions/leavegroup.php:76
1484 msgid "No nickname."
1485 msgstr "没有昵称。"
1486
1487 #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
1488 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
1489 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
1490 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
1491 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
1492 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1493 #: actions/smssettings.php:370
1494 msgid "No pending confirmation to cancel."
1495 msgstr "没有可以取消的确认。"
1496
1497 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
1498 #: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
1499 msgid "No phone number."
1500 msgstr "没有电话号码。"
1501
1502 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
1503 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
1504 msgid "No profile URL returned by server."
1505 msgstr "服务器没有返回个人信息URL。"
1506
1507 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
1508 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
1509 #: actions/recoverpassword.php:287
1510 msgid "No registered email address for that user."
1511 msgstr "用户没有注册电子邮件。"
1512
1513 #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
1514 #: actions/userauthorization.php:57
1515 msgid "No request found!"
1516 msgstr "没有找到请求!"
1517
1518 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
1519 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
1520 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
1521 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
1522 msgid "No results"
1523 msgstr "没有结果"
1524
1525 #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
1526 #: actions/avatarbynickname.php:64
1527 msgid "No size."
1528 msgstr "没有大小。"
1529
1530 #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
1531 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
1532 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
1533 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
1534 #: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
1535 #: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
1536 msgid "No status found with that ID."
1537 msgstr "没有找到此ID的信息。"
1538
1539 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
1540 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
1541 #: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
1542 msgid "No status with that ID found."
1543 msgstr "没有找到此ID的信息。"
1544
1545 #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
1546 #: actions/openidsettings.php:222
1547 msgid "No such OpenID."
1548 msgstr "没有这个 OpenID。"
1549
1550 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
1551 #: actions/doc.php:69
1552 msgid "No such document."
1553 msgstr "没有这份文档。"
1554
1555 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
1556 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
1557 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
1558 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
1559 #: actions/shownotice.php:92
1560 msgid "No such notice."
1561 msgstr "没有这份通告。"
1562
1563 #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
1564 #: actions/recoverpassword.php:62
1565 msgid "No such recovery code."
1566 msgstr "没有这个恢复码。"
1567
1568 #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
1569 #: actions/postnotice.php:60
1570 msgid "No such subscription"
1571 msgstr "没有这个订阅"
1572
1573 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
1574 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
1575 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
1576 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
1577 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
1578 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
1579 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
1580 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
1581 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
1582 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
1583 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
1584 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
1585 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
1586 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
1587 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
1588 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
1589 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
1590 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
1591 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
1592 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
1593 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
1594 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
1595 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
1596 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
1597 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
1598 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
1599 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
1600 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
1601 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
1602 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
1603 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
1604 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
1605 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
1606 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466
1607 msgid "No such user."
1608 msgstr "没有这个用户。"
1609
1610 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
1611 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
1612 #: actions/recoverpassword.php:272
1613 msgid "No user with that email address or username."
1614 msgstr "没有拥有这个用户名或电子邮件的用户。"
1615
1616 #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
1617 msgid "Nobody to show!"
1618 msgstr "不显示任何人!"
1619
1620 #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
1621 #: actions/recoverpassword.php:66
1622 msgid "Not a recovery code."
1623 msgstr "不是恢复码。"
1624
1625 #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
1626 #: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
1627 msgid "Not a registered user."
1628 msgstr "不是已注册用户。"
1629
1630 #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
1631 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
1632 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
1633 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
1634 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
1635 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
1636 #: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
1637 msgid "Not a supported data format."
1638 msgstr "不支持的数据格式。"
1639
1640 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
1641 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
1642 msgid "Not a valid Jabber ID"
1643 msgstr "不是有效的 Jabber ID"
1644
1645 #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
1646 #: lib/openid.php:143
1647 msgid "Not a valid OpenID."
1648 msgstr "不是有效的 OpenID。"
1649
1650 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
1651 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
1652 #: actions/emailsettings.php:330
1653 msgid "Not a valid email address"
1654 msgstr "不是有效的电子邮件"
1655
1656 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
1657 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195
1658 msgid "Not a valid email address."
1659 msgstr "不是有效的电子邮件。"
1660
1661 #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
1662 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
1663 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
1664 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
1665 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
1666 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
1667 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
1668 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
1669 #: actions/register.php:204
1670 msgid "Not a valid nickname."
1671 msgstr "不是有效的昵称。"
1672
1673 #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
1674 #: actions/remotesubscribe.php:159
1675 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
1676 msgstr "不是有效的个人信息URL(不正确的服务)。"
1677
1678 #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
1679 #: actions/remotesubscribe.php:152
1680 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
1681 msgstr "不是有效的个人信息URL(未定义XRDS)。"
1682
1683 #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
1684 #: actions/remotesubscribe.php:143
1685 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
1686 msgstr "不是有效的个人信息URL(没有YADIS数据)。"
1687
1688 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
1689 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
1690 #: lib/imagefile.php:96
1691 msgid "Not an image or corrupt file."
1692 msgstr "不是图片文件或文件已损坏。"
1693
1694 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
1695 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
1696 msgid "Not authorized."
1697 msgstr "未认证。"
1698
1699 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
1700 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
1701 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1702 msgid "Not expecting this response!"
1703 msgstr "未预料的响应!"
1704
1705 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
1706 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
1707 #: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
1708 msgid "Not found"
1709 msgstr "未找到"
1710
1711 #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
1712 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
1713 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
1714 #: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
1715 #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
1716 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
1717 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
1718 #: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
1719 #: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
1720 #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
1721 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
1722 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
1723 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
1724 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
1725 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
1726 #: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
1727 #: actions/unsubscribe.php:52
1728 msgid "Not logged in."
1729 msgstr "未登录。"
1730
1731 #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
1732 msgid "Not subscribed!."
1733 msgstr "未订阅!"
1734
1735 #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
1736 #: actions/opensearch.php:67
1737 msgid "Notice Search"
1738 msgstr "搜索通告"
1739
1740 #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
1741 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
1742 #: actions/showstream.php:192
1743 #, php-format
1744 msgid "Notice feed for %s"
1745 msgstr "%s 的通告聚合"
1746
1747 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
1748 #: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1749 msgid "Notice has no profile"
1750 msgstr "通告没有关联个人信息"
1751
1752 #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
1753 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
1754 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
1755 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
1756 #: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
1757 msgid "Notices"
1758 msgstr "通告"
1759
1760 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
1761 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
1762 #: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
1763 #: actions/tag.php:66
1764 #, php-format
1765 msgid "Notices tagged with %s"
1766 msgstr "带 %s 标签的通告"
1767
1768 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
1769 #: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
1770 msgid "Old password"
1771 msgstr "旧密码"
1772
1773 #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
1774 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
1775 #: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
1776 msgid "OpenID"
1777 msgstr "OpenID"
1778
1779 #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
1780 #: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
1781 msgid "OpenID Account Setup"
1782 msgstr "OpenID 帐号设置"
1783
1784 #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
1785 #: lib/openid.php:269
1786 msgid "OpenID Auto-Submit"
1787 msgstr "OpenID 自动提交"
1788
1789 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
1790 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
1791 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
1792 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
1793 #: actions/openidlogin.php:89
1794 msgid "OpenID Login"
1795 msgstr "OpenID 登录"
1796
1797 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
1798 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
1799 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
1800 #: actions/openidlogin.php:111
1801 msgid "OpenID URL"
1802 msgstr "OpenID URL"
1803
1804 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
1805 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
1806 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
1807 #: actions/finishopenidlogin.php:129
1808 msgid "OpenID authentication cancelled."
1809 msgstr "OpenID 认证已取消。"
1810
1811 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
1812 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
1813 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
1814 #: actions/finishopenidlogin.php:133
1815 #, php-format
1816 msgid "OpenID authentication failed: %s"
1817 msgstr "OpenID 认证失败:%s"
1818
1819 #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
1820 #: lib/openid.php:145
1821 #, php-format
1822 msgid "OpenID failure: %s"
1823 msgstr "OpenID 失败:%s"
1824
1825 #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
1826 #: actions/openidsettings.php:231
1827 msgid "OpenID removed."
1828 msgstr "OpenID 已移除。"
1829
1830 #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
1831 #: actions/openidsettings.php:59
1832 msgid "OpenID settings"
1833 msgstr "OpenID 设置"
1834
1835 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
1836 #: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
1837 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1838 msgstr "在邀请中加几句话(可选)。"
1839
1840 #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
1841 #: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
1842 msgid "Partial upload."
1843 msgstr "部分上传。"
1844
1845 #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
1846 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
1847 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
1848 #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
1849 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372
1850 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
1851 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
1852 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
1853 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
1854 #: lib/accountsettingsaction.php:114
1855 msgid "Password"
1856 msgstr "密码"
1857
1858 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
1859 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
1860 #: actions/recoverpassword.php:356
1861 msgid "Password and confirmation do not match."
1862 msgstr "密码和确认不匹配。"
1863
1864 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
1865 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
1866 #: actions/recoverpassword.php:352
1867 msgid "Password must be 6 chars or more."
1868 msgstr "密码必须是 6 个字符或更多。"
1869
1870 #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
1871 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
1872 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
1873 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
1874 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
1875 msgid "Password recovery requested"
1876 msgstr "请求恢复密码"
1877
1878 #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
1879 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
1880 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
1881 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
1882 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
1883 msgid "Password saved."
1884 msgstr "密码已保存。"
1885
1886 #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
1887 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
1888 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
1889 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
1890 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
1891 msgid "Passwords don't match."
1892 msgstr "密码不匹配。"
1893
1894 #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
1895 #: lib/searchgroupnav.php:80
1896 msgid "People"
1897 msgstr "用户"
1898
1899 #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
1900 #: actions/opensearch.php:64
1901 msgid "People Search"
1902 msgstr "搜索用户"
1903
1904 #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
1905 #: actions/peoplesearch.php:58
1906 msgid "People search"
1907 msgstr "搜索用户"
1908
1909 #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
1910 #: lib/personalgroupnav.php:99
1911 msgid "Personal"
1912 msgstr "个人"
1913
1914 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
1915 #: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
1916 msgid "Personal message"
1917 msgstr "个人消息"
1918
1919 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
1920 #: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
1921 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
1922 msgstr "电话号码,不带标点或空格,包含地区代码"
1923
1924 #: ../actions/userauthorization.php:78
1925 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
1926 msgstr "请检查详细信息,确认希望订阅此用户的通告。如果您刚才没有要求订阅任何人的通告,请点击\"取消\"。"
1927
1928 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
1929 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
1930 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1931 msgstr "当我的Jabber/GTalk状态改变时自动发布通告。"
1932
1933 #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
1934 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
1935 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
1936 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
1937 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
1938 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
1939 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1940 #: actions/smssettings.php:169
1941 msgid "Preferences"
1942 msgstr "首选项"
1943
1944 #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
1945 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
1946 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
1947 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
1948 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
1949 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
1950 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1951 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1952 msgid "Preferences saved."
1953 msgstr "首选项已保存。"
1954
1955 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
1956 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
1957 #: actions/profilesettings.php:145
1958 msgid "Preferred language"
1959 msgstr "首选语言"
1960
1961 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
1962 #: lib/action.php:715 lib/action.php:730
1963 msgid "Privacy"
1964 msgstr "隐私"
1965
1966 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
1967 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
1968 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
1969 #: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
1970 #: classes/Notice.php:293
1971 msgid "Problem saving notice."
1972 msgstr "保存通告时出错。"
1973
1974 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
1975 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
1976 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
1977 #: lib/accountsettingsaction.php:108
1978 msgid "Profile"
1979 msgstr "个人信息"
1980
1981 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
1982 #: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
1983 msgid "Profile URL"
1984 msgstr "个人信息URL"
1985
1986 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
1987 #: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
1988 msgid "Profile settings"
1989 msgstr "个人设置"
1990
1991 #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
1992 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
1993 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
1994 #: actions/updateprofile.php:58
1995 msgid "Profile unknown"
1996 msgstr "未知的帐号"
1997
1998 #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
1999 msgid "Public Stream Feed"
2000 msgstr "公开的聚合"
2001
2002 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2003 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
2004 #: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2005 msgid "Public timeline"
2006 msgstr "公开的时间表"
2007
2008 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2009 #: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2010 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2011 msgstr "公开Jabber/GTalk帐号的 MicroID。"
2012
2013 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2014 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
2015 #: actions/emailsettings.php:191
2016 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2017 msgstr "公开电子邮件的 MicroID。"
2018
2019 #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
2020 #: actions/tag.php:76
2021 msgid "Recent Tags"
2022 msgstr "最近的标签"
2023
2024 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2025 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
2026 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2027 msgid "Recover"
2028 msgstr "恢复"
2029
2030 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2031 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
2032 #: actions/recoverpassword.php:209
2033 msgid "Recover password"
2034 msgstr "恢复密码"
2035
2036 #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
2037 #: actions/recoverpassword.php:73
2038 msgid "Recovery code for unknown user."
2039 msgstr "恢复码未知"
2040
2041 #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
2042 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
2043 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
2044 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2045 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
2046 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
2047 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
2048 #: lib/logingroupnav.php:85
2049 msgid "Register"
2050 msgstr "注册"
2051
2052 #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
2053 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2054 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
2055 #: actions/register.php:129
2056 msgid "Registration not allowed."
2057 msgstr "不允许注册。"
2058
2059 #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2060 #: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2061 msgid "Registration successful"
2062 msgstr "注册成功。"
2063
2064 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2065 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
2066 #: actions/userauthorization.php:211
2067 msgid "Reject"
2068 msgstr "拒绝"
2069
2070 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
2071 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2072 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
2073 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2074 msgid "Remember me"
2075 msgstr "记住登录状态"
2076
2077 #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2078 #: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2079 msgid "Remote profile with no matching profile"
2080 msgstr "没有匹配的远程个人信息"
2081
2082 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2083 #: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2084 msgid "Remote subscribe"
2085 msgstr "远程订阅"
2086
2087 #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2088 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2089 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
2090 #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
2091 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
2092 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
2093 #: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
2094 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
2095 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
2096 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2097 #: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
2098 #: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
2099 #: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2100 msgid "Remove"
2101 msgstr "移除"
2102
2103 #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
2104 #: actions/openidsettings.php:123
2105 msgid "Remove OpenID"
2106 msgstr "移除OpenID"
2107
2108 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2109 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
2110 msgstr "移除唯一的OpenID可能使您无法登陆!如果需要移除它,请先添加一个新的。"
2111
2112 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2113 #: lib/personalgroupnav.php:104
2114 msgid "Replies"
2115 msgstr "回复"
2116
2117 #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
2118 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
2119 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2120 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
2121 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
2122 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2123 #, php-format
2124 msgid "Replies to %s"
2125 msgstr "%s 的回复"
2126
2127 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2128 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
2129 #: actions/recoverpassword.php:243
2130 msgid "Reset"
2131 msgstr "重置"
2132
2133 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2134 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
2135 #: actions/recoverpassword.php:208
2136 msgid "Reset password"
2137 msgstr "重置密码"
2138
2139 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
2140 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2141 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
2142 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2143 msgid "SMS"
2144 msgstr "SMS短信"
2145
2146 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2147 #: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2148 msgid "SMS Phone number"
2149 msgstr "SMS短信电话号码"
2150
2151 #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
2152 #: actions/smssettings.php:58
2153 msgid "SMS Settings"
2154 msgstr "SMS短信设置"
2155
2156 #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2157 msgid "SMS confirmation"
2158 msgstr "SMS短信确认"
2159
2160 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2161 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
2162 #: actions/recoverpassword.php:240
2163 msgid "Same as password above"
2164 msgstr "相同的密码"
2165
2166 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2167 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2168 msgid "Same as password above. Required."
2169 msgstr "相同的密码。此项必填。"
2170
2171 #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
2172 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
2173 #: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
2174 #: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
2175 #: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
2176 #: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
2177 #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
2178 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
2179 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2180 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
2181 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
2182 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
2183 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
2184 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
2185 #: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
2186 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
2187 #: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
2188 #: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2189 msgid "Save"
2190 msgstr "保存"
2191
2192 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2193 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
2194 #: lib/action.php:459
2195 msgid "Search"
2196 msgstr "搜索"
2197
2198 #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
2199 #: actions/noticesearch.php:127
2200 msgid "Search Stream Feed"
2201 msgstr "搜索聚合"
2202
2203 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2204 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2205 #, php-format
2206 msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2207 msgstr "在 %%site.name%% 的通告内容中搜索。搜索条件至少包含 3 个字符,多个搜索条件用空格分隔。"
2208
2209 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2210 #, php-format
2211 msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2212 msgstr "在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。搜索条件至少包含 3 个字符,多个搜索条件用空格分隔。"
2213
2214 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2215 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2216 msgid "Select a carrier"
2217 msgstr "选择运营商"
2218
2219 #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
2220 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2221 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
2222 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
2223 #: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
2224 #: lib/noticeform.php:208
2225 msgid "Send"
2226 msgstr "发送"
2227
2228 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
2229 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
2230 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2231 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2232 msgid "Send email to this address to post new notices."
2233 msgstr "向这个电子邮件发信以发布新的通告。"
2234
2235 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2236 #: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2237 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2238 msgstr "如果有新订阅,通过电子邮件告诉我。"
2239
2240 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2241 #: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2242 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2243 msgstr "通过Jabber/GTalk发送通告。"
2244
2245 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2246 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2247 msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
2248 msgstr "通过SMS短信将通告发给我;我了解这样也许会给我带来不菲的开支。"
2249
2250 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2251 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2252 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2253 msgstr "如果我尚未订阅的用户回我消息,使用Jabber/GTalk通知我。"
2254
2255 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2256 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2257 msgid "Settings"
2258 msgstr "设置"
2259
2260 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2261 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
2262 #: actions/profilesettings.php:344
2263 msgid "Settings saved."
2264 msgstr "设置已保存。"
2265
2266 #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
2267 msgid "Showing most popular tags from the last week"
2268 msgstr "显示上周以来最流行的标签"
2269
2270 #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
2271 #: actions/finishaddopenid.php:114
2272 msgid "Someone else already has this OpenID."
2273 msgstr "其他人已经使用了这个OpenID。"
2274
2275 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2276 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
2277 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2278 msgid "Something weird happened."
2279 msgstr "发生了奇怪的错误……"
2280
2281 #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2282 #: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2283 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2284 msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。"
2285
2286 #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2287 #: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2288 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2289 msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。"
2290
2291 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
2292 #: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2293 msgid "Source"
2294 msgstr "来源"
2295
2296 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2297 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
2298 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
2299 #: actions/showgroup.php:429
2300 msgid "Statistics"
2301 msgstr "统计"
2302
2303 #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
2304 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
2305 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2306 #: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
2307 #: actions/finishopenidlogin.php:318
2308 msgid "Stored OpenID not found."
2309 msgstr "未找到已有的OpenID。"
2310
2311 #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
2312 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
2313 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
2314 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2315 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
2316 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2317 msgid "Subscribe"
2318 msgstr "订阅"
2319
2320 #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
2321 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
2322 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2323 #: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
2324 #: lib/subgroupnav.php:90
2325 msgid "Subscribers"
2326 msgstr "订阅者"
2327
2328 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2329 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
2330 #: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2331 msgid "Subscription authorized"
2332 msgstr "订阅已确认"
2333
2334 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2335 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
2336 #: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2337 msgid "Subscription rejected"
2338 msgstr "订阅被拒绝"
2339
2340 #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
2341 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
2342 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
2343 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2344 #: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
2345 #: lib/subgroupnav.php:82
2346 msgid "Subscriptions"
2347 msgstr "订阅"
2348
2349 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2350 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
2351 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2352 msgid "System error uploading file."
2353 msgstr "上传文件时出错。"
2354
2355 #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
2356 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
2357 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2358 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
2359 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
2360 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
2361 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
2362 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2363 msgid "Tags"
2364 msgstr "标签"
2365
2366 #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2367 #: lib/designsettings.php:217
2368 msgid "Text"
2369 msgstr "文本"
2370
2371 #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2372 #: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2373 msgid "Text search"
2374 msgstr "搜索文本"
2375
2376 #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
2377 #: actions/openidsettings.php:227
2378 msgid "That OpenID does not belong to you."
2379 msgstr "此OpenID属于他人。"
2380
2381 #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
2382 #: actions/confirmaddress.php:94
2383 msgid "That address has already been confirmed."
2384 msgstr "此地址已被确认。"
2385
2386 #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
2387 #: actions/confirmaddress.php:85
2388 msgid "That confirmation code is not for you!"
2389 msgstr "此确认码不适用!"
2390
2391 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2392 #: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2393 msgid "That email address already belongs to another user."
2394 msgstr "此电子邮件属于其他用户。"
2395
2396 #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
2397 #: lib/imagefile.php:71
2398 msgid "That file is too big."
2399 msgstr "文件超出大小限制。"
2400
2401 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2402 #: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2403 msgid "That is already your Jabber ID."
2404 msgstr "您已登记此Jabber帐号。"
2405
2406 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2407 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
2408 #: actions/emailsettings.php:333
2409 msgid "That is already your email address."
2410 msgstr "您已登记此电子邮件。"
2411
2412 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2413 #: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2414 msgid "That is already your phone number."
2415 msgstr "您已登记此电话号码。"
2416
2417 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2418 #: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2419 msgid "That is not your Jabber ID."
2420 msgstr "这不是您的Jabber帐号。"
2421
2422 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2423 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
2424 #: actions/emailsettings.php:412
2425 msgid "That is not your email address."
2426 msgstr "这是他人的电子邮件。"
2427
2428 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2429 #: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2430 msgid "That is not your phone number."
2431 msgstr "这是他人的电话号码。"
2432
2433 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
2434 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
2435 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2436 #: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
2437 #: actions/imsettings.php:355
2438 msgid "That is the wrong IM address."
2439 msgstr "即时通讯帐号错误。"
2440
2441 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2442 #: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2443 msgid "That is the wrong confirmation number."
2444 msgstr "确认码错误。"
2445
2446 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2447 #: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2448 msgid "That phone number already belongs to another user."
2449 msgstr "这个电话号码属于另一个用户。"
2450
2451 #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
2452 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
2453 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2454 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
2455 #: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
2456 #: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
2457 #: scripts/maildaemon.php:70
2458 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2459 msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
2460
2461 #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2462 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
2463 #: actions/twitapiaccount.php:66
2464 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2465 msgstr "超出长度限制。不能超过 255 个字符。"
2466
2467 #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2468 #: actions/confirmaddress.php:159
2469 #, php-format
2470 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2471 msgstr "地址 \"%s\" 已确认。"
2472
2473 #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
2474 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
2475 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
2476 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2477 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
2478 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
2479 #: actions/smssettings.php:425
2480 msgid "The address was removed."
2481 msgstr "地址被移除。"
2482
2483 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
2484 #: actions/userauthorization.php:380
2485 msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
2486 msgstr "订阅已确认,但是没有回传URL。请到此网站查看如何确认订阅。您的订阅标识是:"
2487
2488 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
2489 #: actions/userauthorization.php:391
2490 msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
2491 msgstr "订阅已被拒绝,但是没有回传URL。请到此网站查看如何拒绝订阅。"
2492
2493 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2494 #: actions/subscribers.php:67
2495 #, php-format
2496 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2497 msgstr "这些用户订阅了 %s 的通告。"
2498
2499 #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2500 #: actions/subscribers.php:63
2501 msgid "These are the people who listen to your notices."
2502 msgstr "这些用户订阅了您的通告。"
2503
2504 #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2505 #: actions/subscriptions.php:69
2506 #, php-format
2507 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2508 msgstr "这是 %s 订阅的用户。"
2509
2510 #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2511 #: actions/subscriptions.php:65
2512 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2513 msgstr "这是您订阅的用户。"
2514
2515 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2516 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2517 msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2518 msgstr "这些好友已注册,您已自动订阅这些用户。"
2519
2520 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2521 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2522 msgstr "验证码超时,请重来。"
2523
2524 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2525 msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
2526 msgstr "此表单会自动提交。如果没有,点击“提交”以转向 OpenID 提供者。"
2527
2528 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2529 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2530 #, php-format
2531 msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
2532 msgstr "这是您第一次登陆 %s,我们需要将 OpenID 连接到这里的帐号。您可以创建新帐号,或者连接到已有的帐号。"
2533
2534 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
2535 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
2536 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
2537 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2538 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
2539 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
2540 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2541 msgid "This method requires a POST or DELETE."
2542 msgstr "此方法接受POST或DELETE请求。"
2543
2544 #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
2545 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
2546 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
2547 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
2548 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2549 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
2550 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
2551 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
2552 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
2553 #: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
2554 #: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
2555 #: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
2556 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
2557 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
2558 #: actions/apistatusesupdate.php:109
2559 msgid "This method requires a POST."
2560 msgstr "此方法接受POST请求。"
2561
2562 #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2563 msgid "This page is not available in a media type you accept"
2564 msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
2565
2566 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2567 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
2568 #: actions/profilesettings.php:154
2569 msgid "Timezone"
2570 msgstr "时区"
2571
2572 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2573 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
2574 #: actions/profilesettings.php:228
2575 msgid "Timezone not selected."
2576 msgstr "未选择时区。"
2577
2578 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
2579 #: actions/remotesubscribe.php:98
2580 #, php-format
2581 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2582 msgstr "要订阅,你可以登录 (%%action.login%%), 或注册(%%action.register%%) 一个新帐号。如果你已经有在另一个兼容的微博客的帐号(%%doc.openmublog%%),  请填入你资料的互联网地址URL."
2583
2584 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2585 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
2586 #: actions/apifriendshipsexists.php:103
2587 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2588 msgstr "必须提供两个用户帐号或昵称。"
2589
2590 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
2591 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2592 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
2593 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
2594 #: actions/register.php:448
2595 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2596 msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
2597
2598 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2599 #: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2600 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2601 msgstr "您在其他兼容的微博客服务的个人信息URL"
2602
2603 #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
2604 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
2605 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
2606 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
2607 #: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
2608 #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
2609 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
2610 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2611 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
2612 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
2613 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
2614 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
2615 #: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2616 msgid "Unexpected form submission."
2617 msgstr "未预料的表单提交。"
2618
2619 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2620 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
2621 #: actions/recoverpassword.php:344
2622 msgid "Unexpected password reset."
2623 msgstr "未预料的密码重置。"
2624
2625 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2626 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2627 msgid "Unknown action"
2628 msgstr "未知动作"
2629
2630 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2631 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2632 msgid "Unknown version of OMB protocol."
2633 msgstr "此OMB协议版本无效。"
2634
2635 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2636 msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
2637 msgstr "除非另外说明,此站点的内容由贡献者版权所有,授权方式为"
2638
2639 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2640 #: actions/confirmaddress.php:90
2641 #, php-format
2642 msgid "Unrecognized address type %s"
2643 msgstr "不可识别的地址类型 %s"
2644
2645 #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
2646 #: lib/unsubscribeform.php:137
2647 msgid "Unsubscribe"
2648 msgstr "退订"
2649
2650 #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
2651 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
2652 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2653 #: actions/updateprofile.php:51
2654 msgid "Unsupported OMB version"
2655 msgstr "不支持此OMB版本"
2656
2657 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2658 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
2659 #: lib/imagefile.php:105
2660 msgid "Unsupported image file format."
2661 msgstr "不支持这种图像格式。"
2662
2663 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2664 #: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2665 msgid "Updates by SMS"
2666 msgstr "使用SMS短信更新"
2667
2668 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2669 #: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2670 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2671 msgstr "使用即时通讯工具(IM)更新"
2672
2673 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2674 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
2675 #: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
2676 #: actions/apitimelinefriends.php:121
2677 #, php-format
2678 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2679 msgstr "%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
2680
2681 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2682 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
2683 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
2684 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
2685 #: actions/userrss.php:92
2686 #, php-format
2687 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2688 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
2689
2690 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
2691 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2692 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
2693 #: actions/grouplogo.php:233
2694 msgid "Upload"
2695 msgstr "上传"
2696
2697 #: ../actions/avatar.php:27
2698 msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
2699 msgstr "在这里上传新的头像。上传后无法修改,请尽量使用正方形图片。图片必须使用与站点相同的授权。请使用您希望分享的属于您的图片。"
2700
2701 #: ../lib/settingsaction.php:91
2702 msgid "Upload a new profile image"
2703 msgstr "上传个人信息头像"
2704
2705 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2706 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2707 msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2708 msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。"
2709
2710 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2711 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
2712 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
2713 #: actions/register.php:436
2714 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2715 msgstr "只用于更新、通告或密码恢复"
2716
2717 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2718 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2719 msgid "User being listened to doesn't exist."
2720 msgstr "要查看的用户不存在。"
2721
2722 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2723 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
2724 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
2725 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
2726 #: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
2727 #: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
2728 #: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
2729 #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
2730 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
2731 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
2732 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
2733 #: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
2734 #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
2735 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
2736 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2737 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
2738 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
2739 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
2740 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
2741 #: actions/apiusershow.php:108
2742 msgid "User has no profile."
2743 msgstr "用户没有个人信息。"
2744
2745 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2746 #: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2747 msgid "User nickname"
2748 msgstr "昵称"
2749
2750 #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
2751 msgid "User not found."
2752 msgstr "未找到用户。"
2753
2754 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2755 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
2756 #: actions/profilesettings.php:155
2757 msgid "What timezone are you normally in?"
2758 msgstr "您一般处于哪个时区?"
2759
2760 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2761 #: lib/noticeform.php:158
2762 #, php-format
2763 msgid "What's up, %s?"
2764 msgstr "怎么样,%s?"
2765
2766 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
2767 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2768 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
2769 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
2770 #: actions/register.php:466
2771 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2772 msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
2773
2774 #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2775 #: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
2776 #, php-format
2777 msgid "Wrong image type for '%s'"
2778 msgstr "'%s' 图像格式错误"
2779
2780 #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2781 #: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
2782 #, php-format
2783 msgid "Wrong size image at '%s'"
2784 msgstr "图像大小 '%s' 错误"
2785
2786 #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
2787 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
2788 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2789 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
2790 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
2791 #: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
2792 msgid "Yes"
2793 msgstr "是"
2794
2795 #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
2796 #: actions/finishaddopenid.php:112
2797 msgid "You already have this OpenID!"
2798 msgstr "已登记此OpenID!"
2799
2800 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2801 msgid "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot be undone."
2802 msgstr "您选择了永久删除通告。这样做是无法恢复的。"
2803
2804 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
2805 #: actions/recoverpassword.php:36
2806 msgid "You are already logged in!"
2807 msgstr "已登录!"
2808
2809 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
2810 #: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
2811 msgid "You are already subscribed to these users:"
2812 msgstr "您已订阅这些用户:"
2813
2814 #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2815 #: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
2816 msgid "You are not friends with the specified user."
2817 msgstr "您与此用户并非好友。"
2818
2819 #: ../actions/password.php:27
2820 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
2821 msgstr "在这里修改密码。选择一个好密码!"
2822
2823 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
2824 msgid "You can create a new account to start posting notices."
2825 msgstr "请创建新帐号,开始发布通告。"
2826
2827 #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
2828 #: actions/smssettings.php:69
2829 #, php-format
2830 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2831 msgstr "您可以通过 %%site.name%% 的电子邮件接收SMS短信。"
2832
2833 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
2834 msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
2835 msgstr "您可以点击\"移除\"按钮,移除帐号的 OpenID。"
2836
2837 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
2838 #: actions/imsettings.php:70
2839 #, php-format
2840 msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
2841 msgstr "您可以通过Jabber/GTalk [即时通讯工具](%%doc.im%%)发送和接受通告。在这里配置它们。"
2842
2843 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
2844 #: actions/profilesettings.php:71
2845 msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2846 msgstr "在这里更新个人信息,让大家对您了解得更多。"
2847
2848 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
2849 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
2850 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
2851 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
2852 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
2853 msgid "You can use the local subscription!"
2854 msgstr "您可以在这里订阅!"
2855
2856 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
2857 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
2858 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
2859 #: actions/register.php:186 actions/register.php:192
2860 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2861 msgstr "您必须同意此授权方可注册。"
2862
2863 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
2864 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
2865 msgid "You did not send us that profile"
2866 msgstr "您未告知此个人信息"
2867
2868 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
2869 #, php-format
2870 msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
2871 msgstr "您的 %1$s 发布用地址已更新。\n\n发送邮件到 %2$s 来发布新消息。\n\n更多电子邮件的帮助请见 %3$s。\n\n为您效力的 %4$s"
2872
2873 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2874 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
2875 #: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
2876 msgid "You may not delete another user's status."
2877 msgstr "您不能删除其他用户的状态。"
2878
2879 #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
2880 #: actions/invite.php:41
2881 #, php-format
2882 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2883 msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
2884
2885 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
2886 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
2887 msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
2888 msgstr "如果其他人接受邀请并注册,您将得到通知。谢谢您推动了社区发展壮大!"
2889
2890 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
2891 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
2892 msgstr "您已得到确认。请输入新密码。"
2893
2894 #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
2895 #: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
2896 msgid "Your OpenID URL"
2897 msgstr "您的OpenID URL"
2898
2899 #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
2900 #: actions/recoverpassword.php:193
2901 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2902 msgstr "您在此服务器的昵称,或注册邮箱。"
2903
2904 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
2905 #, php-format
2906 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
2907 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)允许您使用相同的帐号登录许多不同的站点。在这里管理已关联的 OpenID。"
2908
2909 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
2910 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816
2911 msgid "a few seconds ago"
2912 msgstr "几秒前"
2913
2914 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
2915 #: lib/util.php:782 lib/util.php:828
2916 #, php-format
2917 msgid "about %d days ago"
2918 msgstr "%d 天前"
2919
2920 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
2921 #: lib/util.php:778 lib/util.php:824
2922 #, php-format
2923 msgid "about %d hours ago"
2924 msgstr "%d 小时前"
2925
2926 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
2927 #: lib/util.php:774 lib/util.php:820
2928 #, php-format
2929 msgid "about %d minutes ago"
2930 msgstr "%d 分钟前"
2931
2932 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
2933 #: lib/util.php:786 lib/util.php:832
2934 #, php-format
2935 msgid "about %d months ago"
2936 msgstr "%d 个月前"
2937
2938 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
2939 #: lib/util.php:780 lib/util.php:826
2940 msgid "about a day ago"
2941 msgstr "一天前"
2942
2943 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
2944 #: lib/util.php:772 lib/util.php:818
2945 msgid "about a minute ago"
2946 msgstr "一分钟前"
2947
2948 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
2949 #: lib/util.php:784 lib/util.php:830
2950 msgid "about a month ago"
2951 msgstr "一个月前"
2952
2953 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
2954 #: lib/util.php:788 lib/util.php:834
2955 msgid "about a year ago"
2956 msgstr "一年前"
2957
2958 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
2959 #: lib/util.php:776 lib/util.php:822
2960 msgid "about an hour ago"
2961 msgstr "一小时前"
2962
2963 #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
2964 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
2965 msgid "delete"
2966 msgstr "删除"
2967
2968 #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
2969 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
2970 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
2971 msgid "in reply to..."
2972 msgstr "先前……"
2973
2974 #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
2975 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
2976 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
2977 msgid "reply"
2978 msgstr "回复"
2979
2980 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
2981 #: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
2982 msgid "same as password above"
2983 msgstr "相同的密码"
2984
2985 #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2986 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
2987 #: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
2988 #: actions/twitapistatuses.php:575
2989 msgid "unsupported file type"
2990 msgstr "不支持这种类型的文件"
2991
2992 #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
2993 #, fuzzy
2994 msgid "« After"
2995 msgstr "« 之后"
2996
2997 #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
2998 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
2999 #: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
3000 #: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
3001 #: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
3002 #: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
3003 #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
3004 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
3005 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
3006 #: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
3007 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
3008 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
3009 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
3010 #: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
3011 #: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
3012 #: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
3013 #: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
3014 #: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
3015 #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
3016 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
3017 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
3018 #: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
3019 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
3020 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
3021 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
3022 #: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
3023 #: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
3024 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
3025 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
3026 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
3027 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
3028 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
3029 #: actions/userauthorization.php:52
3030 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
3031 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
3032
3033 #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
3034 msgid "This notice is not a favorite!"
3035 msgstr "此通告未被收藏!"
3036
3037 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
3038 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
3039 msgid "Could not delete favorite."
3040 msgstr "无法删除收藏。"
3041
3042 #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
3043 msgid "Favor"
3044 msgstr "收藏"
3045
3046 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
3047 #: actions/emailsettings.php:163
3048 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
3049 msgstr "如果有人收藏我的通告,发邮件通知我。"
3050
3051 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
3052 #: actions/emailsettings.php:169
3053 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
3054 msgstr "如果收到私人信息,发邮件通知我。"
3055
3056 #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
3057 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
3058 #: actions/favor.php:79
3059 msgid "This notice is already a favorite!"
3060 msgstr "已收藏此通告!"
3061
3062 #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
3063 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
3064 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
3065 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
3066 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
3067 #: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
3068 msgid "Could not create favorite."
3069 msgstr "无法创建收藏。"
3070
3071 #: actions/favor.php:70
3072 msgid "Disfavor"
3073 msgstr "取消收藏"
3074
3075 #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
3076 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
3077 #: actions/favoritesrss.php:110
3078 #, php-format
3079 msgid "%s favorite notices"
3080 msgstr "%s 收藏的通告"
3081
3082 #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
3083 #: actions/favoritesrss.php:114
3084 #, php-format
3085 msgid "Feed of favorite notices of %s"
3086 msgstr "%s 的收藏的聚合"
3087
3088 #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
3089 #, php-format
3090 msgid "Inbox for %s - page %d"
3091 msgstr "%s 的收件箱 - 第 %d 页"
3092
3093 #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
3094 #, php-format
3095 msgid "Inbox for %s"
3096 msgstr "%s 的收件箱"
3097
3098 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
3099 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
3100 msgstr "这是您的收件箱,包含发给您的私人消息。"
3101
3102 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
3103 #, php-format
3104 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
3105 msgstr "%1$s 邀请您加入 %2$s (%3$s)。\n\n"
3106
3107 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
3108 #: actions/register.php:416
3109 msgid "Automatically login in the future; "
3110 msgstr "保持登录状态;"
3111
3112 #: actions/login.php:122 actions/login.php:264
3113 msgid "For security reasons, please re-enter your "
3114 msgstr "由于安全原因,请重新输入"
3115
3116 #: actions/login.php:126 actions/login.php:268
3117 msgid "Login with your username and password. "
3118 msgstr "输入用户名和密码以登录。"
3119
3120 #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
3121 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
3122 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3123 #: actions/twitapidirect_messages.php:145
3124 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
3125 msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
3126
3127 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
3128 #: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
3129 msgid "No recipient specified."
3130 msgstr "没有收件人。"
3131
3132 #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
3133 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
3134 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
3135 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
3136 #: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
3137 #: lib/command.php:367
3138 msgid "You can't send a message to this user."
3139 msgstr "无法向此用户发送消息。"
3140
3141 #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
3142 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
3143 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
3144 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
3145 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
3146 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
3147 msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
3148 msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。"
3149
3150 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
3151 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
3152 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
3153 msgid "No such user"
3154 msgstr "未找到用户"
3155
3156 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
3157 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
3158 msgid "New message"
3159 msgstr "新消息"
3160
3161 #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
3162 msgid "Notice without matching profile"
3163 msgstr "找不到匹配的通告"
3164
3165 #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
3166 #, php-format
3167 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
3168 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)允许您登录许多不同的站点"
3169
3170 #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
3171 msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
3172 msgstr "如果您希望添加OpenID,"
3173
3174 #: actions/openidsettings.php:74
3175 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
3176 msgstr "移除仅有的OpenID可能使您无法登陆!"
3177
3178 #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
3179 msgid "You can remove an OpenID from your account "
3180 msgstr "您可以移除一个OpenID"
3181
3182 #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
3183 #, php-format
3184 msgid "Outbox for %s - page %d"
3185 msgstr "%s 的发件箱 - 第 %d 页"
3186
3187 #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
3188 #, php-format
3189 msgid "Outbox for %s"
3190 msgstr "%s 的发件箱"
3191
3192 #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
3193 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
3194 msgstr "这是您的发件箱,包含您发送的私人消息。"
3195
3196 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
3197 #, php-format
3198 msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
3199 msgstr "在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。"
3200
3201 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
3202 msgid "You can update your personal profile info here "
3203 msgstr "您可以在这里更新个人信息。"
3204
3205 #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
3206 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
3207 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
3208 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
3209 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
3210 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
3211 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
3212 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
3213 #: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
3214 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
3215 msgid "User without matching profile"
3216 msgstr "找不到匹配的用户。"
3217
3218 #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
3219 msgid "This confirmation code is too old. "
3220 msgstr "验证码超时。"
3221
3222 #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
3223 msgid "If you've forgotten or lost your"
3224 msgstr "如果您忘记或丢失了您的"
3225
3226 #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
3227 msgid "You've been identified. Enter a "
3228 msgstr "您已得到确认。输入"
3229
3230 #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
3231 msgid "Your nickname on this server, "
3232 msgstr "您在服务器上的昵称,"
3233
3234 #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
3235 msgid "Instructions for recovering your password "
3236 msgstr "恢复密码的步骤"
3237
3238 #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
3239 msgid "New password successfully saved. "
3240 msgstr "新密码已保存。"
3241
3242 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
3243 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
3244 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
3245 msgid "Password must be 6 or more characters."
3246 msgstr "密码必须包含 6 个或更多字符。"
3247
3248 #: actions/register.php:216
3249 #, php-format
3250 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
3251 msgstr "祝贺你,%s!欢迎来到 %%%%site.name%%%%。在这里,您可以……"
3252
3253 #: actions/register.php:227
3254 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
3255 msgstr "(您将立即收到一封电子邮件,含有"
3256
3257 #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
3258 #, php-format
3259 msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
3260 msgstr "要订阅,请先[登录](%%action.login%%),"
3261
3262 #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
3263 #: actions/showfavorites.php:147
3264 #, php-format
3265 msgid "Feed for favorites of %s"
3266 msgstr "%s 的收藏的聚合"
3267
3268 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
3269 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
3270 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
3271 #: actions/showfavorites.php:132
3272 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3273 msgstr "无法获取收藏的通告。"
3274
3275 #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
3276 msgid "No such message."
3277 msgstr "未找到此消息。"
3278
3279 #: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
3280 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3281 msgstr "只有发送和接受双方可以阅读此消息。"
3282
3283 #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
3284 #, php-format
3285 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3286 msgstr "发送给 %1$s 的 %2$s 消息"
3287
3288 #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
3289 #, php-format
3290 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3291 msgstr "来自 %1$s 的 %2$s 消息"
3292
3293 #: actions/showstream.php:154
3294 msgid "Send a message"
3295 msgstr "发送消息"
3296
3297 #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
3298 #, php-format
3299 msgid "Mobile carrier for your phone. "
3300 msgstr "手机的运营商。"
3301
3302 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
3303 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
3304 #: actions/apidirectmessage.php:101
3305 #, php-format
3306 msgid "Direct messages to %s"
3307 msgstr "发给 %s 的直接消息"
3308
3309 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
3310 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
3311 #: actions/apidirectmessage.php:105
3312 #, php-format
3313 msgid "All the direct messages sent to %s"
3314 msgstr "发给 %s 的直接消息"
3315
3316 #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
3317 #: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
3318 msgid "Direct Messages You've Sent"
3319 msgstr "您已发送的直接消息"
3320
3321 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
3322 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
3323 #: actions/apidirectmessage.php:93
3324 #, php-format
3325 msgid "All the direct messages sent from %s"
3326 msgstr "%s 发送的直接消息"
3327
3328 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
3329 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
3330 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
3331 #: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
3332 msgid "No message text!"
3333 msgstr "消息没有正文!"
3334
3335 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
3336 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
3337 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
3338 #: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
3339 msgid "Recipient user not found."
3340 msgstr "未找到收件人。"
3341
3342 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
3343 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
3344 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
3345 #: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
3346 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
3347 msgstr "无法向并非好友的用户发送直接消息。"
3348
3349 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
3350 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
3351 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
3352 #, php-format
3353 msgid "%s / Favorites from %s"
3354 msgstr "%s 的收藏 / %s"
3355
3356 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
3357 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
3358 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
3359 #, php-format
3360 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
3361 msgstr "%s 收藏了 %s 的 %s 通告。"
3362
3363 #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
3364 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
3365 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
3366 #: actions/twitapifavorites.php:221
3367 #, php-format
3368 msgid "%s added your notice as a favorite"
3369 msgstr "%s 收藏了您的通告"
3370
3371 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
3372 #: actions/twitapifavorites.php:165
3373 #, php-format
3374 msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\n"
3375 msgstr "%1$s 收藏了您的 %2$s 通告。\n\n"
3376
3377 #: actions/twittersettings.php:27
3378 msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
3379 msgstr "添加 Twitter 帐号,自动向 Twitter 发送更新。"
3380
3381 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
3382 #: actions/twittersettings.php:61
3383 msgid "Twitter settings"
3384 msgstr "Twitter 设置"
3385
3386 #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
3387 #: actions/twittersettings.php:106
3388 msgid "Twitter Account"
3389 msgstr "Twitter 帐号"
3390
3391 #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
3392 #: actions/twittersettings.php:114
3393 msgid "Current verified Twitter account."
3394 msgstr "已验证的 Twitter 帐号。"
3395
3396 #: actions/twittersettings.php:63
3397 msgid "Twitter Username"
3398 msgstr "Twitter 用户名"
3399
3400 #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
3401 #: actions/twittersettings.php:126
3402 msgid "No spaces, please."
3403 msgstr "请不要包含空格。"
3404
3405 #: actions/twittersettings.php:67
3406 msgid "Twitter Password"
3407 msgstr "Twitter 密码"
3408
3409 #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
3410 #: actions/twittersettings.php:142
3411 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
3412 msgstr "自动将我的通告转发到 Twitter。"
3413
3414 #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
3415 #: actions/twittersettings.php:149
3416 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
3417 msgstr "将这里的 \"@\" 回复发送到 Twitter。"
3418
3419 #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
3420 #: actions/twittersettings.php:156
3421 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
3422 msgstr "在这里订阅 Twitter 好友。"
3423
3424 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
3425 #: actions/twittersettings.php:348
3426 msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
3427 msgstr "用户名只能包含数字,大写和小写字母和下划线。不能超过 15 个字符。"
3428
3429 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
3430 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
3431 msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
3432 msgstr "不能验证 Twitter 帐号!"
3433
3434 #: actions/twittersettings.php:137
3435 #, php-format
3436 msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
3437 msgstr "无法从 Twitter 获取\"%s\"的帐号信息。"
3438
3439 #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
3440 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
3441 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
3442 #: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
3443 msgid "Unable to save your Twitter settings!"
3444 msgstr "无法保存 Twitter 设置!"
3445
3446 #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
3447 #: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
3448 msgid "Twitter settings saved."
3449 msgstr "Twitter 设置已保存。"
3450
3451 #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
3452 #: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
3453 msgid "That is not your Twitter account."
3454 msgstr "此 Twitter 帐号属于他人。"
3455
3456 #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
3457 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
3458 #: actions/twittersettings.php:426
3459 msgid "Couldn't remove Twitter user."
3460 msgstr "无法移除 Twitter 用户。"
3461
3462 #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
3463 #: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
3464 msgid "Twitter account removed."
3465 msgstr "Twitter 帐号已移除。"
3466
3467 #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
3468 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
3469 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
3470 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
3471 #: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
3472 #: actions/twittersettings.php:477
3473 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
3474 msgstr "无法保存 Twitter 首选项。"
3475
3476 #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
3477 #: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
3478 msgid "Twitter preferences saved."
3479 msgstr "Twitter 首选项已保存。"
3480
3481 #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
3482 msgid "Please check these details to make sure "
3483 msgstr "请检查详细信息"
3484
3485 #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
3486 msgid "The subscription has been authorized, but no "
3487 msgstr "订阅已确认,但是"
3488
3489 #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
3490 msgid "The subscription has been rejected, but no "
3491 msgstr "订阅已拒绝,但是"
3492
3493 #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
3494 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3495 msgid "Command results"
3496 msgstr "执行结果"
3497
3498 #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
3499 msgid "Command complete"
3500 msgstr "执行完毕"
3501
3502 #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
3503 msgid "Command failed"
3504 msgstr "执行失败"
3505
3506 #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
3507 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3508 msgstr "对不起,这个命令还没有实现。"
3509
3510 #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
3511 #, php-format
3512 msgid "Subscriptions: %1$s\n"
3513 msgstr "订阅:%1$s\n"
3514
3515 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
3516 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
3517 #: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
3518 #: lib/command.php:416 lib/command.php:471
3519 msgid "User has no last notice"
3520 msgstr "用户没有通告。"
3521
3522 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
3523 #: lib/command.php:159 lib/command.php:190
3524 msgid "Notice marked as fave."
3525 msgstr "通告被标记为收藏。"
3526
3527 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
3528 #: lib/command.php:182 lib/command.php:315
3529 #, php-format
3530 msgid "%1$s (%2$s)"
3531 msgstr "%1$s (%2$s)"
3532
3533 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
3534 #: lib/command.php:185 lib/command.php:318
3535 #, php-format
3536 msgid "Fullname: %s"
3537 msgstr "全名:%s"
3538
3539 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
3540 #: lib/command.php:188 lib/command.php:321
3541 #, php-format
3542 msgid "Location: %s"
3543 msgstr "位置:%s"
3544
3545 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
3546 #: lib/command.php:191 lib/command.php:324
3547 #, php-format
3548 msgid "Homepage: %s"
3549 msgstr "主页:%s"
3550
3551 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
3552 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327
3553 #, php-format
3554 msgid "About: %s"
3555 msgstr "关于:%s"
3556
3557 #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
3558 #: lib/command.php:221
3559 #, php-format
3560 msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
3561 msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。"
3562
3563 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
3564 #: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
3565 #: lib/command.php:375
3566 #, php-format
3567 msgid "Direct message to %s sent"
3568 msgstr "已向 %s 发送消息"
3569
3570 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
3571 #: lib/command.php:240 lib/command.php:377
3572 msgid "Error sending direct message."
3573 msgstr "发送消息出错。"
3574
3575 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
3576 #: lib/command.php:293 lib/command.php:495
3577 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3578 msgstr "指定要订阅的用户名"
3579
3580 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
3581 #: lib/command.php:300 lib/command.php:502
3582 #, php-format
3583 msgid "Subscribed to %s"
3584 msgstr "订阅 %s"
3585
3586 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
3587 #: lib/command.php:321 lib/command.php:523
3588 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3589 msgstr "指定要取消订阅的用户名"
3590
3591 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
3592 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530
3593 #, php-format
3594 msgid "Unsubscribed from %s"
3595 msgstr "取消订阅 %s"
3596
3597 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
3598 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
3599 #: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
3600 #: lib/command.php:571
3601 msgid "Command not yet implemented."
3602 msgstr "命令尚未实现。"
3603
3604 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
3605 #: lib/command.php:349 lib/command.php:551
3606 msgid "Notification off."
3607 msgstr "通告关闭。"
3608
3609 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
3610 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553
3611 msgid "Can't turn off notification."
3612 msgstr "无法关闭通告。"
3613
3614 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
3615 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574
3616 msgid "Notification on."
3617 msgstr "通告开启。"
3618
3619 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
3620 #: lib/command.php:374 lib/command.php:576
3621 msgid "Can't turn on notification."
3622 msgstr "无法开启通告。"
3623
3624 #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
3625 msgid "Commands:\n"
3626 msgstr "命令:\n"
3627
3628 #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
3629 msgid "Could not insert message."
3630 msgstr "无法添加信息。"
3631
3632 #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
3633 msgid "Could not update message with new URI."
3634 msgstr "无法添加新URI的信息。"
3635
3636 #: lib/gallery.php:46
3637 msgid "User without matching profile in system."
3638 msgstr "系统中没有相应用户的信息。"
3639
3640 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
3641 #, php-format
3642 msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\n"
3643 msgstr "您的新的发布用的地址是 %1$s。\n\n"
3644
3645 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
3646 #, php-format
3647 msgid "New private message from %s"
3648 msgstr "%s 发送了新的私人信息"
3649
3650 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
3651 #, php-format
3652 msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n"
3653 msgstr "%1$s (%2$s) 发送了新的私人信息:\n\n"
3654
3655 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
3656 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3657 msgstr "只有用户自己可以访问邮箱。"
3658
3659 #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
3660 msgid "This form should automatically submit itself. "
3661 msgstr "此表单会自动提交。"
3662
3663 #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
3664 #: lib/personalgroupnav.php:114
3665 msgid "Favorites"
3666 msgstr "收藏夹"
3667
3668 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3669 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
3670 #: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
3671 #, php-format
3672 msgid "%s's favorite notices"
3673 msgstr "%s 收藏的通告"
3674
3675 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
3676 #: lib/personalgroupnav.php:115
3677 msgid "User"
3678 msgstr "用户"
3679
3680 #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
3681 #: lib/personalgroupnav.php:124
3682 msgid "Inbox"
3683 msgstr "收件箱"
3684
3685 #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
3686 #: lib/personalgroupnav.php:125
3687 msgid "Your incoming messages"
3688 msgstr "您接收的消息"
3689
3690 #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
3691 #: lib/personalgroupnav.php:129
3692 msgid "Outbox"
3693 msgstr "发件箱"
3694
3695 #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
3696 #: lib/personalgroupnav.php:130
3697 msgid "Your sent messages"
3698 msgstr "您发送的消息"
3699
3700 #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
3701 msgid "Twitter"
3702 msgstr "Twitter"
3703
3704 #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
3705 msgid "Twitter integration options"
3706 msgstr "Twitter 整合选项"
3707
3708 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
3709 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
3710 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
3711 msgid "To"
3712 msgstr "到"
3713
3714 #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
3715 #: scripts/maildaemon.php:47
3716 msgid "Could not parse message."
3717 msgstr "无法解析消息。"
3718
3719 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
3720 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
3721 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
3722 #, php-format, fuzzy
3723 msgid "%s and friends, page %d"
3724 msgstr "%s 及好友"
3725
3726 #: actions/avatarsettings.php:76
3727 msgid "You can upload your personal avatar."
3728 msgstr "您可以在这里上传个人头像。"
3729
3730 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
3731 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
3732 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
3733 #: actions/grouplogo.php:251
3734 msgid "Avatar settings"
3735 msgstr "头像设置"
3736
3737 #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
3738 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
3739 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
3740 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
3741 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
3742 msgid "Original"
3743 msgstr "原来的"
3744
3745 #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
3746 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
3747 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
3748 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
3749 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
3750 msgid "Preview"
3751 msgstr "预览"
3752
3753 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
3754 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
3755 #: actions/grouplogo.php:286
3756 msgid "Crop"
3757 msgstr "剪裁"
3758
3759 #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
3760 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
3761 #: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
3762 #: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
3763 #: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
3764 #: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
3765 #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
3766 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
3767 #: actions/userauthorization.php:39
3768 #, fuzzy
3769 msgid "There was a problem with your session token. "
3770 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
3771
3772 #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
3773 #: actions/avatarsettings.php:308
3774 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
3775 msgstr "请选择一块方形区域作为你的头像"
3776
3777 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
3778 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
3779 #: actions/grouplogo.php:377
3780 msgid "Lost our file data."
3781 msgstr "文件数据丢失"
3782
3783 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
3784 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
3785 #: lib/imagefile.php:118
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Lost our file."
3788 msgstr "没有这份通告。"
3789
3790 #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
3791 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
3792 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
3793 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
3794 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
3795 msgid "Unknown file type"
3796 msgstr "未知文件类型"
3797
3798 #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
3799 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
3800 #: actions/makeadmin.php:71
3801 #, fuzzy
3802 msgid "No profile specified."
3803 msgstr "没有收件人。"
3804
3805 #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
3806 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
3807 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
3808 #, fuzzy
3809 msgid "No profile with that ID."
3810 msgstr "没有找到此ID的信息。"
3811
3812 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Block user"
3815 msgstr "阻止用户"
3816
3817 #: actions/block.php:129
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Are you sure you want to block this user? "
3820 msgstr "确定要阻止该用户吗?"
3821
3822 #: actions/block.php:162 actions/block.php:165
3823 msgid "You have already blocked this user."
3824 msgstr "您已成功阻止该用户:"
3825
3826 #: actions/block.php:167 actions/block.php:170
3827 msgid "Failed to save block information."
3828 msgstr "保存阻止信息失败。"
3829
3830 #: actions/confirmaddress.php:159
3831 #, php-format
3832 msgid "The address \"%s\" has been "
3833 msgstr "该地址 \"%s\" 已被"
3834
3835 #: actions/deletenotice.php:73
3836 #, fuzzy
3837 msgid "You are about to permanently delete a notice. "
3838 msgstr "您将要永久删除这条通告。"
3839
3840 #: actions/disfavor.php:94
3841 msgid "Add to favorites"
3842 msgstr "加入收藏"
3843
3844 #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
3845 #, php-format
3846 msgid "Edit %s group"
3847 msgstr "编辑 %s 组"
3848
3849 #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
3850 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
3851 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
3852 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
3855 msgstr "使用组功能前必须使能邮箱"
3856
3857 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
3858 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
3859 #: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
3860 msgid "You must be logged in to create a group."
3861 msgstr "您必须登录才能创建小组。"
3862
3863 #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
3864 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
3865 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
3866 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
3867 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
3868 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
3869 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
3870 #, fuzzy
3871 msgid "No nickname"
3872 msgstr "没有昵称。"
3873
3874 #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
3875 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
3876 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
3877 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
3878 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
3879 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
3880 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
3881 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
3882 msgid "No such group"
3883 msgstr "没有这个组"
3884
3885 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
3886 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
3887 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
3888 #: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
3889 #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
3890 #: actions/grouplogo.php:106
3891 msgid "You must be an admin to edit the group"
3892 msgstr "只有admin才能编辑这个组"
3893
3894 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
3895 #: actions/editgroup.php:154
3896 msgid "Use this form to edit the group."
3897 msgstr "使用这个表单来编辑组"
3898
3899 #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Nickname must have only lowercase letters "
3902 msgstr "昵称只能使用小写字母"
3903
3904 #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
3905 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
3906 msgid "description is too long (max 140 chars)."
3907 msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
3908
3909 #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
3910 msgid "Could not update group."
3911 msgstr "无法更新组"
3912
3913 #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
3914 msgid "Options saved."
3915 msgstr "选项已保存。"
3916
3917 #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
3918 #, php-format
3919 msgid "Awaiting confirmation on this address. "
3920 msgstr "正在等待这个地址的确认。"
3921
3922 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Make a new email address for posting to; "
3925 msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息"
3926
3927 #: actions/emailsettings.php:157
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Send me email when someone "
3930 msgstr "如果收到私人信息,发邮件通知我。"
3931
3932 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
3933 #: actions/emailsettings.php:179
3934 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
3935 msgstr "允许朋友们呼叫并给我发送邮件。"
3936
3937 #: actions/emailsettings.php:321
3938 #, fuzzy
3939 msgid "That email address already belongs "
3940 msgstr "此电子邮件属于其他用户。"
3941
3942 #: actions/emailsettings.php:343
3943 #, fuzzy
3944 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
3945 msgstr "验证码已被发送到您新增的即时通讯帐号。您必须允许 %s 向您发送信息。"
3946
3947 #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
3948 msgid "Server error - couldn't get user!"
3949 msgstr "服务器报错 -- 无法找到该用户。"
3950
3951 #: actions/facebookhome.php:196
3952 #, php-format
3953 msgid "If you would like the %s app to automatically update "
3954 msgstr "如果你想使用 %s 程序自动更新"
3955
3956 #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
3957 #, php-format
3958 msgid "Allow %s to update my Facebook status"
3959 msgstr "允许 %s 更新我Facebook 的状态"
3960
3961 #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
3962 #: actions/facebookhome.php:217
3963 msgid "Skip"
3964 msgstr "跳过"
3965
3966 #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
3967 #: lib/facebookaction.php:471
3968 #, fuzzy
3969 msgid "No notice content!"
3970 msgstr "没有内容!"
3971
3972 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
3973 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
3974 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
3975 #: lib/action.php:1053
3976 msgid "Pagination"
3977 msgstr "分页"
3978
3979 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
3980 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
3981 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
3982 #: lib/action.php:1062
3983 #, fuzzy
3984 msgid "After"
3985 msgstr "« 之后"
3986
3987 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
3988 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
3989 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
3990 #: lib/action.php:1070
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Before"
3993 msgstr "之前 »"
3994
3995 #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
3996 #, php-format
3997 msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
3998 msgstr "感谢您邀请朋友使用 %s"
3999
4000 #: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Invitations have been sent to the following users:"
4003 msgstr "已发送邀请给这些人:"
4004
4005 #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
4006 #: actions/facebookinvite.php:94
4007 #, php-format, fuzzy
4008 msgid "You have been invited to %s"
4009 msgstr "您已被邀请到 %s"
4010
4011 #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
4012 #: actions/facebookinvite.php:103
4013 #, php-format, fuzzy
4014 msgid "Invite your friends to use %s"
4015 msgstr "%s 好友的聚合"
4016
4017 #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
4018 #: actions/facebookinvite.php:124
4019 #, php-format
4020 msgid "Friends already using %s:"
4021 msgstr "已经正在使用 %s 的朋友:"
4022
4023 #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
4024 #: actions/facebookinvite.php:142
4025 #, php-format
4026 msgid "Send invitations"
4027 msgstr "发出邀请"
4028
4029 #: actions/facebookremove.php:56
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Couldn't remove Facebook user."
4032 msgstr "无法移除 facebook用户。"
4033
4034 #: actions/facebooksettings.php:65
4035 #, fuzzy
4036 msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
4037 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
4038
4039 #: actions/facebooksettings.php:67
4040 msgid "Sync preferences saved."
4041 msgstr "同步选项已保存。"
4042
4043 #: actions/facebooksettings.php:90
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
4046 msgstr "自动将我的通告转发到 Twitter。"
4047
4048 #: actions/facebooksettings.php:97
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
4051 msgstr "将这里的 \"@\" 回复发送到 Twitter。"
4052
4053 #: actions/facebooksettings.php:106
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Prefix"
4056 msgstr "个人信息"
4057
4058 #: actions/facebooksettings.php:108
4059 msgid "A string to prefix notices with."
4060 msgstr "消息以一字符串为前缀。"
4061
4062 #: actions/facebooksettings.php:124
4063 #, php-format
4064 msgid "If you would like %s to automatically update "
4065 msgstr "如果你希望 %s 自动更新。"
4066
4067 #: actions/facebooksettings.php:147
4068 msgid "Sync preferences"
4069 msgstr "同步设置"
4070
4071 #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Disfavor favorite"
4074 msgstr "取消收藏"
4075
4076 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
4077 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
4078 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
4079 #: lib/popularnoticesection.php:87
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Popular notices"
4082 msgstr "没有这份通告。"
4083
4084 #: actions/favorited.php:67
4085 #, php-format, fuzzy
4086 msgid "Popular notices, page %d"
4087 msgstr "没有这份通告。"
4088
4089 #: actions/favorited.php:79
4090 #, fuzzy
4091 msgid "The most popular notices on the site right now."
4092 msgstr "显示上周以来最流行的标签"
4093
4094 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
4095 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
4096 #: lib/featureduserssection.php:87
4097 msgid "Featured users"
4098 msgstr "推荐用户"
4099
4100 #: actions/featured.php:71
4101 #, php-format
4102 msgid "Featured users, page %d"
4103 msgstr "推荐用户,第 %d 页"
4104
4105 #: actions/featured.php:99
4106 #, php-format
4107 msgid "A selection of some of the great users on %s"
4108 msgstr "%s 优秀用户摘选"
4109
4110 #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
4111 msgid "That user has blocked you from subscribing."
4112 msgstr "那个用户阻止了你的订阅。"
4113
4114 #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
4115 msgid "No ID"
4116 msgstr "没有ID"
4117
4118 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
4119 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
4120 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
4121 msgid "Group logo"
4122 msgstr "组logo"
4123
4124 #: actions/grouplogo.php:149
4125 msgid "You can upload a logo image for your group."
4126 msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。"
4127
4128 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
4129 #: actions/grouplogo.php:396
4130 msgid "Logo updated."
4131 msgstr "logo已更新。"
4132
4133 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
4134 #: actions/grouplogo.php:398
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Failed updating logo."
4137 msgstr "更新logo失败。"
4138
4139 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
4140 #, php-format
4141 msgid "%s group members"
4142 msgstr "%s 组成员"
4143
4144 #: actions/groupmembers.php:96
4145 #, php-format
4146 msgid "%s group members, page %d"
4147 msgstr "%s 组成员, 第 %d 页"
4148
4149 #: actions/groupmembers.php:111
4150 msgid "A list of the users in this group."
4151 msgstr "该组成员列表。"
4152
4153 #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
4154 #: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
4155 #: lib/subgroupnav.php:98
4156 msgid "Groups"
4157 msgstr "组"
4158
4159 #: actions/groups.php:64
4160 #, php-format
4161 msgid "Groups, page %d"
4162 msgstr "组,第 %d 页"
4163
4164 #: actions/groups.php:90
4165 #, php-format, fuzzy
4166 msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
4167 msgstr "%%%%site.name%%%% 组你可以查找并联络"
4168
4169 #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
4170 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Create a new group"
4173 msgstr "创建新组"
4174
4175 #: actions/groupsearch.php:57
4176 #, php-format, fuzzy
4177 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
4178 msgstr "在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。"
4179
4180 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
4181 msgid "Group search"
4182 msgstr "组检索"
4183
4184 #: actions/imsettings.php:70
4185 #, fuzzy
4186 msgid "You can send and receive notices through "
4187 msgstr "收发可以通过"
4188
4189 #: actions/imsettings.php:120
4190 #, php-format
4191 msgid "Jabber or GTalk address, "
4192 msgstr "Jabber 或者 GTalk 地址, "
4193
4194 #: actions/imsettings.php:147
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
4197 msgstr "通过Jabber/GTalk发送通告。"
4198
4199 #: actions/imsettings.php:321
4200 #, php-format
4201 msgid "A confirmation code was sent "
4202 msgstr "确认消息已经发送"
4203
4204 #: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
4205 #, fuzzy
4206 msgid "You must be logged in to join a group."
4207 msgstr "您必须登录才能加入组。"
4208
4209 #: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
4210 msgid "You are already a member of that group"
4211 msgstr "您已经是该组成员"
4212
4213 #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
4214 #, php-format, fuzzy
4215 msgid "Could not join user %s to group %s"
4216 msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组"
4217
4218 #: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
4219 #, php-format, fuzzy
4220 msgid "%s joined group %s"
4221 msgstr "%s 加入 %s 组"
4222
4223 #: actions/leavegroup.php:60
4224 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
4225 msgstr "邮箱必须使能组才能工作。"
4226
4227 #: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
4228 #, fuzzy
4229 msgid "You must be logged in to leave a group."
4230 msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
4231
4232 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
4233 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
4234 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
4235 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263
4236 msgid "No such group."
4237 msgstr "没有这个组。"
4238
4239 #: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
4240 #, fuzzy
4241 msgid "You are not a member of that group."
4242 msgstr "您未告知此个人信息"
4243
4244 #: actions/leavegroup.php:100
4245 #, fuzzy
4246 msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
4247 msgstr "您不能删除其他用户的状态。"
4248
4249 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
4250 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Could not find membership record."
4253 msgstr "无法更新用户记录。"
4254
4255 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
4256 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
4257 #, php-format, fuzzy
4258 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4259 msgstr "无法订阅用户:未找到。"
4260
4261 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
4262 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
4263 #, php-format
4264 msgid "%s left group %s"
4265 msgstr "%s 离开群 %s"
4266
4267 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
4268 #: actions/login.php:216
4269 msgid "Login to site"
4270 msgstr "登录"
4271
4272 #: actions/microsummary.php:69
4273 msgid "No current status"
4274 msgstr "没有当前状态"
4275
4276 #: actions/newgroup.php:53
4277 msgid "New group"
4278 msgstr "新组"
4279
4280 #: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
4281 msgid "Use this form to create a new group."
4282 msgstr "使用此表格创建组。"
4283
4284 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
4285 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
4286 msgid "Could not create group."
4287 msgstr "无法创建组。"
4288
4289 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
4290 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Could not set group membership."
4293 msgstr "无法删除订阅。"
4294
4295 #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
4296 #, fuzzy
4297 msgid "That's too long. "
4298 msgstr "文件超出大小限制。"
4299
4300 #: actions/newmessage.php:134
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Don't send a message to yourself; "
4303 msgstr "无法向此用户发送消息。"
4304
4305 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
4306 #: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
4307 msgid "Notice posted"
4308 msgstr "消息已发布。"
4309
4310 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
4311 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
4312 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
4313 msgid "Ajax Error"
4314 msgstr "Ajax错误"
4315
4316 #: actions/nudge.php:85
4317 msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
4318 msgstr "此用户不允许振铃呼叫或者还没有确认或设置TA的电子邮件。"
4319
4320 #: actions/nudge.php:94
4321 msgid "Nudge sent"
4322 msgstr "振铃呼叫发出。"
4323
4324 #: actions/nudge.php:97
4325 msgid "Nudge sent!"
4326 msgstr "振铃呼叫已经发出!"
4327
4328 #: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
4329 #, fuzzy
4330 msgid "OpenID login"
4331 msgstr "OpenID 登录"
4332
4333 #: actions/openidsettings.php:128
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Removing your only OpenID "
4336 msgstr "移除OpenID"
4337
4338 #: actions/othersettings.php:60
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Other Settings"
4341 msgstr "Twitter 设置"
4342
4343 #: actions/othersettings.php:71
4344 msgid "Manage various other options."
4345 msgstr "管理其他选项。"
4346
4347 #: actions/othersettings.php:93
4348 msgid "URL Auto-shortening"
4349 msgstr "URL自动缩短"
4350
4351 #: actions/othersettings.php:112
4352 msgid "Service"
4353 msgstr "服务"
4354
4355 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
4356 #: actions/othersettings.php:118
4357 msgid "Automatic shortening service to use."
4358 msgstr "要使用的自动缩短服务。"
4359
4360 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
4361 #: actions/othersettings.php:153
4362 #, fuzzy
4363 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
4364 msgstr "URL缩短服务超长(最多50个字符)。"
4365
4366 #: actions/passwordsettings.php:69
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Change your password."
4369 msgstr "修改密码"
4370
4371 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
4372 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Password change"
4375 msgstr "密码已保存。"
4376
4377 #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
4378 #, php-format, fuzzy
4379 msgid "Not a valid people tag: %s"
4380 msgstr "不是有效的电子邮件"
4381
4382 #: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
4383 #, php-format
4384 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
4385 msgstr "用户自加标签 %s - 第 %d 页"
4386
4387 #: actions/peopletag.php:91
4388 #, php-format
4389 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
4390 msgstr "这些是自我标识为 \"%s\"  的用户"
4391
4392 #: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Profile information"
4395 msgstr "未知的帐号"
4396
4397 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
4398 #: actions/profilesettings.php:140
4399 msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4400 msgstr "你的标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., 和 _), 以逗号或空格分隔"
4401
4402 #: actions/profilesettings.php:144
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Automatically subscribe to whoever "
4405 msgstr "自动订阅任何订阅我的更新的人(这个选项最适合机器人)"
4406
4407 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
4408 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
4409 #: actions/profilesettings.php:246
4410 #, php-format, fuzzy
4411 msgid "Invalid tag: \"%s\""
4412 msgstr "主页'%s'不正确"
4413
4414 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
4415 #: actions/profilesettings.php:336
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Couldn't save tags."
4418 msgstr "无法保存个人信息。"
4419
4420 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
4421 #: actions/public.php:129
4422 #, php-format, fuzzy
4423 msgid "Public timeline, page %d"
4424 msgstr "公开的时间表"
4425
4426 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
4427 #: actions/public.php:92
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Could not retrieve public stream."
4430 msgstr "无法获取收藏的通告。"
4431
4432 #: actions/public.php:220
4433 #, php-format
4434 msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4435 msgstr "这里是 %%site.name%%,一个微博客 [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) 服务"
4436
4437 #: actions/publictagcloud.php:57
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Public tag cloud"
4440 msgstr "公开的聚合"
4441
4442 #: actions/publictagcloud.php:63
4443 #, php-format
4444 msgid "These are most popular recent tags on %s "
4445 msgstr "这些是最近的 %s 流行标签 "
4446
4447 #: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
4448 msgid "Tag cloud"
4449 msgstr "标签云聚集"
4450
4451 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
4452 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
4453 #: actions/register.php:398
4454 msgid "Sorry, only invited people can register."
4455 msgstr "对不起,请邀请那些能注册的人。"
4456
4457 #: actions/register.php:149
4458 #, fuzzy
4459 msgid "You can't register if you don't "
4460 msgstr "您必须同意此授权方可注册。"
4461
4462 #: actions/register.php:286
4463 msgid "With this form you can create "
4464 msgstr "使用这个表格你可以创建"
4465
4466 #: actions/register.php:368
4467 #, fuzzy
4468 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
4469 msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白"
4470
4471 #: actions/register.php:382 actions/register.php:386
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Used only for updates, announcements, "
4474 msgstr "只用于更新、通告或密码恢复"
4475
4476 #: actions/register.php:398
4477 #, fuzzy
4478 msgid "URL of your homepage, blog, "
4479 msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
4480
4481 #: actions/register.php:404
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Describe yourself and your "
4484 msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
4485
4486 #: actions/register.php:410
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Where you are, like \"City, "
4489 msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
4490
4491 #: actions/register.php:432
4492 #, fuzzy
4493 msgid " except this private data: password, "
4494 msgstr "除了隐私内容:密码,电子邮件,即时通讯帐号,电话号码。"
4495
4496 #: actions/register.php:471
4497 #, php-format, fuzzy
4498 msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
4499 msgstr "祝贺你,%s!欢迎来到 %%%%site.name%%%%。在这里,您可以……"
4500
4501 #: actions/register.php:495
4502 #, fuzzy
4503 msgid "(You should receive a message by email "
4504 msgstr "(您将立即收到一封电子邮件,含有"
4505
4506 #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
4507 msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
4508 msgstr "那是一个本地资料!需要登录才能订阅。"
4509
4510 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
4511 #: actions/replies.php:127
4512 #, php-format, fuzzy
4513 msgid "Replies to %s, page %d"
4514 msgstr "%s 的回复,第 % 页"
4515
4516 #: actions/showfavorites.php:79
4517 #, php-format, fuzzy
4518 msgid "%s favorite notices, page %d"
4519 msgstr "%s 收藏的通告"
4520
4521 #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
4522 #, php-format
4523 msgid "%s group"
4524 msgstr "%s 组"
4525
4526 #: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
4527 #, php-format
4528 msgid "%s group, page %d"
4529 msgstr "%s 组, 第 %d 页"
4530
4531 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
4532 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Group profile"
4535 msgstr "组资料"
4536
4537 #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
4538 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
4539 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
4540 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
4541 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
4542 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
4543 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
4544 #: lib/profilelist.php:230
4545 msgid "URL"
4546 msgstr "URL 互联网地址"
4547
4548 #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
4549 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
4550 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
4551 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
4552 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
4553 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
4554 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
4555 #: lib/profilelist.php:245
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Note"
4558 msgstr "通告"
4559
4560 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
4561 #: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
4562 msgid "Group actions"
4563 msgstr "组动作"
4564
4565 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
4566 #, php-format, fuzzy
4567 msgid "Notice feed for %s group"
4568 msgstr "%s 的通告聚合"
4569
4570 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
4571 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
4572 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
4573 #: actions/showgroup.php:438
4574 #, fuzzy
4575 msgid "Members"
4576 msgstr "注册于"
4577
4578 #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
4579 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
4580 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
4581 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
4582 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
4583 #: actions/showgroup.php:386
4584 msgid "(None)"
4585 msgstr "(没有)"
4586
4587 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
4588 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
4589 msgid "All members"
4590 msgstr "所有成员"
4591
4592 #: actions/showgroup.php:378
4593 #, php-format
4594 msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4595 msgstr "**%s** 是一个 %%%%site.name%%%% 的用户组,一个微博客服务 [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
4596
4597 #: actions/showmessage.php:98
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Only the sender and recipient "
4600 msgstr "只有发送和接受双方可以阅读此消息。"
4601
4602 #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
4603 #, php-format, fuzzy
4604 msgid "%s, page %d"
4605 msgstr "%s 的收件箱 - 第 %d 页"
4606
4607 #: actions/showstream.php:143
4608 #, fuzzy
4609 msgid "'s profile"
4610 msgstr "个人信息"
4611
4612 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
4613 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
4614 #: actions/showstream.php:193
4615 #, fuzzy
4616 msgid "User profile"
4617 msgstr "用户没有个人信息。"
4618
4619 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
4620 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
4621 #: actions/showstream.php:220
4622 msgid "Photo"
4623 msgstr "相片"
4624
4625 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
4626 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
4627 #, fuzzy
4628 msgid "User actions"
4629 msgstr "未知动作"
4630
4631 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
4632 #: actions/showstream.php:390
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Send a direct message to this user"
4635 msgstr "无法向此用户发送消息。"
4636
4637 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
4638 #: actions/showstream.php:391
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Message"
4641 msgstr "新消息"
4642
4643 #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
4644 #, fuzzy
4645 msgid "All subscribers"
4646 msgstr "订阅者"
4647
4648 #: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
4649 msgid "All groups"
4650 msgstr "所有组"
4651
4652 #: actions/showstream.php:542
4653 #, php-format
4654 msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
4655 msgstr "**%s** 有一个帐号在 %%%%site.name%%%%, 一个微博客服务 [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
4656
4657 #: actions/smssettings.php:128
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
4660 msgstr "电话号码,不带标点或空格,包含地区代码"
4661
4662 #: actions/smssettings.php:162
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Send me notices through SMS; "
4665 msgstr "通过Jabber/GTalk发送通告。"
4666
4667 #: actions/smssettings.php:335
4668 #, fuzzy
4669 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
4670 msgstr "等待确认此电话号码。"
4671
4672 #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Mobile carrier"
4675 msgstr "选择运营商"
4676
4677 #: actions/subedit.php:70
4678 #, fuzzy
4679 msgid "You are not subscribed to that profile."
4680 msgstr "您未告知此个人信息"
4681
4682 #: actions/subedit.php:83
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Could not save subscription."
4685 msgstr "无法删除订阅。"
4686
4687 #: actions/subscribe.php:55
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Not a local user."
4690 msgstr "没有这个用户。"
4691
4692 #: actions/subscribe.php:69
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Subscribed"
4695 msgstr "订阅"
4696
4697 #: actions/subscribers.php:50
4698 #, php-format, fuzzy
4699 msgid "%s subscribers"
4700 msgstr "订阅者"
4701
4702 #: actions/subscribers.php:52
4703 #, php-format
4704 msgid "%s subscribers, page %d"
4705 msgstr "%s 订阅者, 第 %d 页"
4706
4707 #: actions/subscribers.php:63
4708 #, fuzzy
4709 msgid "These are the people who listen to "
4710 msgstr "这些用户订阅了 %s 的通告。"
4711
4712 #: actions/subscribers.php:67
4713 #, php-format, fuzzy
4714 msgid "These are the people who "
4715 msgstr "这些用户订阅了 %s 的通告。"
4716
4717 #: actions/subscriptions.php:52
4718 #, php-format, fuzzy
4719 msgid "%s subscriptions"
4720 msgstr "所有订阅"
4721
4722 #: actions/subscriptions.php:54
4723 #, php-format, fuzzy
4724 msgid "%s subscriptions, page %d"
4725 msgstr "所有订阅"
4726
4727 #: actions/subscriptions.php:65
4728 #, fuzzy
4729 msgid "These are the people whose notices "
4730 msgstr "这是 %s 订阅的用户。"
4731
4732 #: actions/subscriptions.php:69
4733 #, php-format, fuzzy
4734 msgid "These are the people whose "
4735 msgstr "这些用户订阅了 %s 的通告。"
4736
4737 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
4738 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Jabber"
4741 msgstr "没有 Jabber ID。"
4742
4743 #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
4744 #, php-format, fuzzy
4745 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
4746 msgstr "带 %s 标签的通告"
4747
4748 #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
4749 #, php-format
4750 msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
4751 msgstr "有 \"%s\" 标签的消息,最近的排序在前"
4752
4753 #: actions/tagother.php:33
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Not logged in"
4756 msgstr "未登录。"
4757
4758 #: actions/tagother.php:39
4759 #, fuzzy
4760 msgid "No id argument."
4761 msgstr "没有这份文档。"
4762
4763 #: actions/tagother.php:65
4764 #, php-format, fuzzy
4765 msgid "Tag %s"
4766 msgstr "标签"
4767
4768 #: actions/tagother.php:141
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Tag user"
4771 msgstr "标签"
4772
4773 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
4774 msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
4775 msgstr "给这个用户加注标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., and _), 逗号或空格分隔"
4776
4777 #: actions/tagother.php:164
4778 #, fuzzy
4779 msgid "There was a problem with your session token."
4780 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
4781
4782 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
4783 msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4784 msgstr "你只能给你订阅的人或订阅你的人加标签。"
4785
4786 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Could not save tags."
4789 msgstr "无法保存头像"
4790
4791 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
4792 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4793 msgstr "使用这个表格给你的关注者或你的订阅加注标签。"
4794
4795 #: actions/tagrss.php:35
4796 #, fuzzy
4797 msgid "No such tag."
4798 msgstr "未找到此消息。"
4799
4800 #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
4801 #, php-format, fuzzy
4802 msgid "Microblog tagged with %s"
4803 msgstr "带 %s 标签的通告"
4804
4805 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
4806 #: actions/apiblockcreate.php:108
4807 msgid "Block user failed."
4808 msgstr "阻止用户失败。"
4809
4810 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
4811 #: actions/apiblockdestroy.php:107
4812 msgid "Unblock user failed."
4813 msgstr "取消阻止用户失败。"
4814
4815 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
4816 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Not found."
4819 msgstr "未找到"
4820
4821 #: actions/twittersettings.php:71
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Add your Twitter account to automatically send "
4824 msgstr "添加 Twitter 帐号,自动向 Twitter 发送更新。"
4825
4826 #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Twitter user name"
4829 msgstr "Twitter 用户名"
4830
4831 #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Twitter password"
4834 msgstr "Twitter 密码"
4835
4836 #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
4837 #: actions/twittersettings.php:248
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Twitter Friends"
4840 msgstr "Twitter 设置"
4841
4842 #: actions/twittersettings.php:327
4843 msgid "Username must have only numbers, "
4844 msgstr "用户名只能有数字,"
4845
4846 #: actions/twittersettings.php:341
4847 #, php-format, fuzzy
4848 msgid "Unable to retrieve account information "
4849 msgstr "无法从 Twitter 获取\"%s\"的帐号信息。"
4850
4851 #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Error removing the block."
4854 msgstr "保存用户时出错。"
4855
4856 #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
4857 #, fuzzy
4858 msgid "No profile id in request."
4859 msgstr "服务器没有返回个人信息URL。"
4860
4861 #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
4862 #, fuzzy
4863 msgid "No profile with that id."
4864 msgstr "没有找到此ID的信息。"
4865
4866 #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Unsubscribed"
4869 msgstr "退订"
4870
4871 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
4872 #: actions/apigrouplistall.php:90
4873 #, php-format
4874 msgid "%s groups"
4875 msgstr "%s 群组"
4876
4877 #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
4878 #, php-format
4879 msgid "%s groups, page %d"
4880 msgstr "%s 群组, 第 %d 页"
4881
4882 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
4883 #: classes/Notice.php:183
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4886 msgstr "保存通告时出错。"
4887
4888 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
4889 #: classes/Notice.php:188
4890 msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4891 msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。"
4892
4893 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
4894 #: classes/Notice.php:202
4895 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4896 msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
4897
4898 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
4899 msgid "Upload an avatar"
4900 msgstr "上载一个头像。"
4901
4902 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
4903 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4904 msgid "Other"
4905 msgstr "其他"
4906
4907 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
4908 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4909 msgid "Other options"
4910 msgstr "其他选项"
4911
4912 #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
4913 #, php-format, fuzzy
4914 msgid "%s - %s"
4915 msgstr "%s (%s)"
4916
4917 #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
4918 msgid "Untitled page"
4919 msgstr "无标题页"
4920
4921 #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
4922 msgid "Primary site navigation"
4923 msgstr "主站导航"
4924
4925 #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
4926 msgid "Personal profile and friends timeline"
4927 msgstr "个人资料及朋友年表"
4928
4929 #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
4930 msgid "Search for people or text"
4931 msgstr "检索人或文字"
4932
4933 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
4934 msgid "Account"
4935 msgstr "帐号"
4936
4937 #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4940 msgstr "修改资料"
4941
4942 #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
4943 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
4944 msgstr "与IM,手机短信,Twitter的连接"
4945
4946 #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
4947 msgid "Logout from the site"
4948 msgstr "登出本站"
4949
4950 #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
4951 msgid "Login to the site"
4952 msgstr "登入本站"
4953
4954 #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Create an account"
4957 msgstr "创建新帐号"
4958
4959 #: lib/action.php:341 lib/action.php:418
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Login with OpenID"
4962 msgstr "没有这个 OpenID。"
4963
4964 #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Help me!"
4967 msgstr "帮助"
4968
4969 #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Site notice"
4972 msgstr "新通告"
4973
4974 #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
4975 msgid "Local views"
4976 msgstr "本地显示"
4977
4978 #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Page notice"
4981 msgstr "新通告"
4982
4983 #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Secondary site navigation"
4986 msgstr "次项站导航"
4987
4988 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
4989 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
4990 msgid "StatusNet software license"
4991 msgstr "StatusNet软件注册证"
4992
4993 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
4994 msgid "All "
4995 msgstr "全部"
4996
4997 #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
4998 msgid "license."
4999 msgstr "注册证"
5000
5001 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5002 #: actions/groupmembers.php:346
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Block this user"
5005 msgstr "阻止该用户"
5006
5007 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
5008 #: actions/groupmembers.php:346
5009 msgid "Block"
5010 msgstr "阻止"
5011
5012 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Disfavor this notice"
5015 msgstr "%s 收藏的通告"
5016
5017 #: lib/facebookaction.php:268
5018 #, php-format
5019 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
5020 msgstr "你需要登录方能使用%sFacebook程序"
5021
5022 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5023 #: lib/facebookaction.php:275
5024 #, fuzzy
5025 msgid " a new account."
5026 msgstr "一个新帐号"
5027
5028 #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
5029 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
5030 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
5031 msgid "Published"
5032 msgstr "已发布"
5033
5034 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Favor this notice"
5037 msgstr "%s 收藏的通告"
5038
5039 #: lib/feedlist.php:64
5040 msgid "Export data"
5041 msgstr "导出数据"
5042
5043 #: lib/galleryaction.php:121
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Filter tags"
5046 msgstr "%s 标签的聚合"
5047
5048 #: lib/galleryaction.php:131
5049 msgid "All"
5050 msgstr "全部"
5051
5052 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
5053 #: lib/galleryaction.php:140
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Tag"
5056 msgstr "标签"
5057
5058 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
5059 #: lib/galleryaction.php:141
5060 msgid "Choose a tag to narrow list"
5061 msgstr "选择标签缩小清单"
5062
5063 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
5064 #: lib/galleryaction.php:143
5065 msgid "Go"
5066 msgstr "执行"
5067
5068 #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
5069 #, fuzzy
5070 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5071 msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
5072
5073 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
5074 #: lib/groupeditform.php:172
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Description"
5077 msgstr "描述"
5078
5079 #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
5082 msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
5083
5084 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
5085 #: lib/groupeditform.php:179
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5088 msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
5089
5090 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
5091 msgid "Group"
5092 msgstr "组"
5093
5094 #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
5095 msgid "Admin"
5096 msgstr "admin管理员"
5097
5098 #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
5099 #, php-format
5100 msgid "Edit %s group properties"
5101 msgstr "编辑 %s群选项"
5102
5103 #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Logo"
5106 msgstr "Logo图标"
5107
5108 #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
5109 #, php-format
5110 msgid "Add or edit %s logo"
5111 msgstr "添加或编辑 %s 图标"
5112
5113 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5114 msgid "Groups with most members"
5115 msgstr "人气最旺的群"
5116
5117 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5118 msgid "Groups with most posts"
5119 msgstr "消息最多的群"
5120
5121 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5122 #, php-format
5123 msgid "Tags in %s group's notices"
5124 msgstr "这个组所发布的消息的标签"
5125
5126 #: lib/htmloutputter.php:104
5127 #, fuzzy
5128 msgid "This page is not available in a "
5129 msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
5130
5131 #: lib/joinform.php:114
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Join"
5134 msgstr "加入"
5135
5136 #: lib/leaveform.php:114
5137 #, fuzzy
5138 msgid "Leave"
5139 msgstr "保存"
5140
5141 #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Login with a username and password"
5144 msgstr "输入用户名和密码以登录。"
5145
5146 #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Sign up for a new account"
5149 msgstr "创建新帐号"
5150
5151 #: lib/logingroupnav.php:82
5152 msgid "Login or register with OpenID"
5153 msgstr "使用openID登录或注册"
5154
5155 #: lib/mail.php:175
5156 #, php-format
5157 msgid "Hey, %s.\n\n"
5158 msgstr "你好,%s.\n\n"
5159
5160 #: lib/mail.php:236
5161 #, php-format, fuzzy
5162 msgid "%1$s is now listening to "
5163 msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。"
5164
5165 #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
5166 #, php-format, fuzzy
5167 msgid "Location: %s\n"
5168 msgstr "位置:%s\n"
5169
5170 #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
5171 #, php-format, fuzzy
5172 msgid "Homepage: %s\n"
5173 msgstr "主页:%s\n"
5174
5175 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
5176 #, php-format
5177 msgid "Bio: %s\n\n"
5178 msgstr "自传Bio: %s\n\n"
5179
5180 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
5181 #, php-format
5182 msgid "You've been nudged by %s"
5183 msgstr "%s 振铃呼叫你"
5184
5185 #: lib/mail.php:465
5186 #, php-format, fuzzy
5187 msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
5188 msgstr "%1$s (%2$s) 发送了新的私人信息:"
5189
5190 #: lib/mail.php:555
5191 #, php-format, fuzzy
5192 msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
5193 msgstr "%1$s 收藏了您的 %2$s 通告"
5194
5195 #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
5196 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
5197 #, fuzzy
5198 msgid "From"
5199 msgstr "从 "
5200
5201 #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Send a direct notice"
5204 msgstr "删除通告"
5205
5206 #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Send a notice"
5209 msgstr "发送消息"
5210
5211 #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
5212 #: lib/noticeform.php:173
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Available characters"
5215 msgstr "6 个或更多字符"
5216
5217 #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
5218 #, fuzzy
5219 msgid "in reply to"
5220 msgstr "先前……"
5221
5222 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
5223 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
5224 #: lib/noticelist.php:498
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Reply to this notice"
5227 msgstr "无法删除通告。"
5228
5229 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
5230 #: lib/noticelist.php:499
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Reply"
5233 msgstr "回复"
5234
5235 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
5236 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
5237 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Delete this notice"
5240 msgstr "删除通告"
5241
5242 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
5243 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Delete"
5246 msgstr "删除"
5247
5248 #: lib/nudgeform.php:116
5249 msgid "Nudge this user"
5250 msgstr "呼叫这个用户"
5251
5252 #: lib/nudgeform.php:128
5253 msgid "Nudge"
5254 msgstr "呼叫"
5255
5256 #: lib/nudgeform.php:128
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Send a nudge to this user"
5259 msgstr "呼叫这个用户"
5260
5261 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5262 #, php-format, fuzzy
5263 msgid "Tags in %s's notices"
5264 msgstr "%s's 的消息的标签"
5265
5266 #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
5267 #: lib/subscriptionlist.php:126
5268 msgid "(none)"
5269 msgstr "(none 没有)"
5270
5271 #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
5272 msgid "Public"
5273 msgstr "公告"
5274
5275 #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
5276 msgid "User groups"
5277 msgstr "用户组"
5278
5279 #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
5280 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Recent tags"
5283 msgstr "最近的标签"
5284
5285 #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
5286 msgid "Featured"
5287 msgstr "特征"
5288
5289 #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Popular"
5292 msgstr "用户"
5293
5294 #: lib/searchgroupnav.php:82
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Notice"
5297 msgstr "通告"
5298
5299 #: lib/searchgroupnav.php:85
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Find groups on this site"
5302 msgstr "搜索用户信息"
5303
5304 #: lib/section.php:89
5305 msgid "Untitled section"
5306 msgstr "无标题章节"
5307
5308 #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
5309 #, php-format, fuzzy
5310 msgid "People %s subscribes to"
5311 msgstr "%s 订阅的人"
5312
5313 #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
5314 #, php-format, fuzzy
5315 msgid "People subscribed to %s"
5316 msgstr "订阅 %s"
5317
5318 #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
5319 #, php-format
5320 msgid "Groups %s is a member of"
5321 msgstr "%s 组是成员组成了"
5322
5323 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
5324 #: lib/action.php:440
5325 #, php-format, fuzzy
5326 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5327 msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。"
5328
5329 #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
5330 #, fuzzy
5331 msgid "User has blocked you."
5332 msgstr "用户没有个人信息。"
5333
5334 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
5335 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
5336 #, fuzzy
5337 msgid "Subscribe to this user"
5338 msgstr "订阅 %s"
5339
5340 #: lib/tagcloudsection.php:56
5341 #, fuzzy
5342 msgid "None"
5343 msgstr "否"
5344
5345 #: lib/topposterssection.php:74
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Top posters"
5348 msgstr "灌水精英"
5349
5350 #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
5351 #: actions/blockedfromgroup.php:313
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Unblock this user"
5354 msgstr "取消阻止次用户"
5355
5356 #: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
5357 msgid "Unblock"
5358 msgstr "取消阻止"
5359
5360 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Unsubscribe from this user"
5363 msgstr "取消订阅 %s"
5364
5365 #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
5366 #, php-format, fuzzy
5367 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
5368 msgstr "%s 好友的聚合"
5369
5370 #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
5371 #, php-format, fuzzy
5372 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
5373 msgstr "%s 好友的聚合"
5374
5375 #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
5376 #, php-format, fuzzy
5377 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
5378 msgstr "%s 好友的聚合"
5379
5380 #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
5381 #, fuzzy
5382 msgid "You and friends"
5383 msgstr "%s 及好友"
5384
5385 #: actions/avatarsettings.php:78
5386 #, php-format, fuzzy
5387 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
5388 msgstr "您可以在这里上传个人头像。"
5389
5390 #: actions/avatarsettings.php:373
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Avatar deleted."
5393 msgstr "头像已更新。"
5394
5395 #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
5396 #, fuzzy
5397 msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
5398 msgstr "您选择了永久删除通告。这样做是无法恢复的。"
5399
5400 #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
5401 #, fuzzy
5402 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
5403 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
5404
5405 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
5408 msgstr "如果收到私人信息,发邮件通知我。"
5409
5410 #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
5411 #, php-format, fuzzy
5412 msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
5413 msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。"
5414
5415 #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
5418 msgstr "请选择一块方形区域作为你的头像"
5419
5420 #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
5421 #, php-format, fuzzy
5422 msgid "Microblog by %s group"
5423 msgstr "%s 的微博客服务"
5424
5425 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
5426 #, php-format, fuzzy
5427 msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
5428 msgstr "在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。搜索条件至少包含 3 个字符,多个搜索条件用空格分隔。"
5429
5430 #: actions/newmessage.php:102
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
5433 msgstr "发送消息出错。"
5434
5435 #: actions/noticesearch.php:91
5436 #, php-format, fuzzy
5437 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
5438 msgstr "搜索有关\"%s\"的消息"
5439
5440 #: actions/openidlogin.php:66
5441 #, php-format, fuzzy
5442 msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
5443 msgstr "由于安全原因,修改设置前需要输入用户名和密码。"
5444
5445 #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
5448 msgstr "公开的聚合"
5449
5450 #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
5453 msgstr "公开的聚合"
5454
5455 #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
5456 #, fuzzy
5457 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
5458 msgstr "公开的聚合"
5459
5460 #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
5461 #, fuzzy
5462 msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
5463 msgstr "除了隐私内容:密码,电子邮件,即时通讯帐号,电话号码。"
5464
5465 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
5466 #: actions/showgroup.php:432
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Created"
5469 msgstr "创建"
5470
5471 #: actions/showstream.php:147
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Your profile"
5474 msgstr "组资料"
5475
5476 #: actions/showstream.php:149
5477 #, php-format, fuzzy
5478 msgid "%s's profile"
5479 msgstr "个人信息"
5480
5481 #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
5482 #, php-format, fuzzy
5483 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
5484 msgstr "%s 的通告聚合"
5485
5486 #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
5487 #, php-format, fuzzy
5488 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
5489 msgstr "%s 的通告聚合"
5490
5491 #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
5492 #, php-format, fuzzy
5493 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
5494 msgstr "%s 的通告聚合"
5495
5496 #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
5497 #, php-format, fuzzy
5498 msgid "FOAF for %s"
5499 msgstr "%s 的发件箱"
5500
5501 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
5502 #: actions/showstream.php:234
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Edit Avatar"
5505 msgstr "头像"
5506
5507 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
5508 #: actions/showstream.php:366
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Edit profile settings"
5511 msgstr "个人设置"
5512
5513 #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
5514 #, fuzzy
5515 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
5516 msgstr "验证码已被发送到您新增的电话号码。请检查收件箱(和垃圾箱),找到验证码并按要求使用它。"
5517
5518 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
5519 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
5520 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
5521 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
5522 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
5523 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
5524 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
5525 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
5526 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
5527 #, fuzzy
5528 msgid "No such user!"
5529 msgstr "未找到用户"
5530
5531 #: actions/twittersettings.php:72
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and subscribe to Twitter friends already here."
5534 msgstr "添加 Twitter 帐号,自动向 Twitter 发送更新。"
5535
5536 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
5537 #, php-format, fuzzy
5538 msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
5539 msgstr "无法从 Twitter 获取\"%s\"的帐号信息。"
5540
5541 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
5544 msgstr "请检查详细信息,确认希望订阅此用户的通告。如果您刚才没有要求订阅任何人的通告,请点击\"取消\"。"
5545
5546 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Search for more groups"
5549 msgstr "检索人或文字"
5550
5551 #: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes."
5554 msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。"
5555
5556 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Connect to SMS, Twitter"
5559 msgstr "与IM,手机短信,Twitter的连接"
5560
5561 #: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Badge"
5564 msgstr "呼叫"
5565
5566 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
5567 #, php-format, fuzzy
5568 msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
5569 msgstr "你需要登录方能使用%sFacebook程序"
5570
5571 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
5572 #, php-format, fuzzy
5573 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n       %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
5574 msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。\n\n      %3$s\n\n为您效力的 %4$s\n"
5575
5576 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Search site"
5579 msgstr "搜索"
5580
5581 #: actions/attachment.php:73
5582 #, fuzzy
5583 msgid "No such attachment."
5584 msgstr "没有这份文档。"
5585
5586 #: actions/block.php:149
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Do not block this user from this group"
5589 msgstr "该组成员列表。"
5590
5591 #: actions/block.php:150
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Block this user from this group"
5594 msgstr "该组成员列表。"
5595
5596 #: actions/blockedfromgroup.php:90
5597 #, php-format, fuzzy
5598 msgid "%s blocked profiles"
5599 msgstr "用户没有个人信息。"
5600
5601 #: actions/blockedfromgroup.php:93
5602 #, php-format, fuzzy
5603 msgid "%s blocked profiles, page %d"
5604 msgstr "%s 及好友"
5605
5606 #: actions/blockedfromgroup.php:108
5607 #, fuzzy
5608 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
5609 msgstr "该组成员列表。"
5610
5611 #: actions/blockedfromgroup.php:281
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Unblock user from group"
5614 msgstr "取消阻止用户失败。"
5615
5616 #: actions/conversation.php:99
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Conversation"
5619 msgstr "确认码"
5620
5621 #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
5622 #, fuzzy
5623 msgid "Do not delete this notice"
5624 msgstr "无法删除通告。"
5625
5626 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
5627 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
5628 #: actions/newgroup.php:168
5629 #, php-format, fuzzy
5630 msgid "Invalid alias: \"%s\""
5631 msgstr "主页'%s'不正确"
5632
5633 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
5634 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
5635 #: actions/newgroup.php:172
5636 #, php-format, fuzzy
5637 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
5638 msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
5639
5640 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
5641 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Could not create aliases."
5644 msgstr "无法创建收藏。"
5645
5646 #: actions/file.php:34
5647 #, fuzzy
5648 msgid "No notice id"
5649 msgstr "新通告"
5650
5651 #: actions/file.php:38
5652 #, fuzzy
5653 msgid "No notice"
5654 msgstr "新通告"
5655
5656 #: actions/finishopenidlogin.php:211
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Not a valid invitation code."
5659 msgstr "不是有效的昵称。"
5660
5661 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
5662 #: actions/makeadmin.php:81
5663 #, fuzzy
5664 msgid "No group specified."
5665 msgstr "没有收件人。"
5666
5667 #: actions/groupblock.php:95
5668 #, fuzzy
5669 msgid "User is already blocked from group."
5670 msgstr "用户没有个人信息。"
5671
5672 #: actions/groupblock.php:100
5673 #, fuzzy
5674 msgid "User is not a member of group."
5675 msgstr "您未告知此个人信息"
5676
5677 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
5678 #: actions/groupmembers.php:314
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Block user from group"
5681 msgstr "阻止用户"
5682
5683 #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
5684 #, fuzzy
5685 msgid "You must be logged in to edit a group."
5686 msgstr "您必须登录才能创建小组。"
5687
5688 #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Group design"
5691 msgstr "组"
5692
5693 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
5694 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
5695 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
5696 #: lib/designsettings.php:461
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Couldn't update your design."
5699 msgstr "无法更新用户。"
5700
5701 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
5702 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
5703 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
5704 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Unable to save your design settings!"
5707 msgstr "无法保存 Twitter 设置!"
5708
5709 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
5710 #: actions/groupdesignsettings.php:307
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Design preferences saved."
5713 msgstr "同步选项已保存。"
5714
5715 #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Make user an admin of the group"
5718 msgstr "只有admin才能编辑这个组"
5719
5720 #: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Make Admin"
5723 msgstr "admin管理员"
5724
5725 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
5726 #: actions/peoplesearch.php:83
5727 #, fuzzy
5728 msgid "No results."
5729 msgstr "没有结果"
5730
5731 #: actions/groupunblock.php:95
5732 #, fuzzy
5733 msgid "User is not blocked from group."
5734 msgstr "用户没有个人信息。"
5735
5736 #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Message sent"
5739 msgstr "新消息"
5740
5741 #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Couldn't save file."
5744 msgstr "无法保存个人信息。"
5745
5746 #: actions/openidsettings.php:70
5747 #, php-format, fuzzy
5748 msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
5749 msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)允许您使用相同的帐号登录许多不同的站点。在这里管理已关联的 OpenID。"
5750
5751 #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
5752 #, fuzzy
5753 msgid "View profile designs"
5754 msgstr "个人设置"
5755
5756 #: actions/public.php:245 actions/public.php:238
5757 #, php-format, fuzzy
5758 msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
5759 msgstr "这里是 %%site.name%%,一个微博客 [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) 服务"
5760
5761 #: actions/recoverpassword.php:152
5762 #, fuzzy
5763 msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
5764 msgstr "如果您忘记了密码,可以使用此邮箱收到新的密码。"
5765
5766 #: actions/recoverpassword.php:158
5767 #, fuzzy
5768 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
5769 msgstr "您已得到确认。请输入新密码。"
5770
5771 #: actions/recoverpassword.php:188
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Password recover"
5774 msgstr "请求恢复密码"
5775
5776 #: actions/register.php:86
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Sorry, invalid invitation code."
5779 msgstr "验证码出错。"
5780
5781 #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Subscribe to a remote user"
5784 msgstr "订阅 %s"
5785
5786 #: actions/showfavorites.php:79
5787 #, php-format, fuzzy
5788 msgid "%s's favorite notices, page %d"
5789 msgstr "%s 收藏的通告"
5790
5791 #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
5792 #, php-format, fuzzy
5793 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
5794 msgstr "%s 的通告聚合"
5795
5796 #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
5797 #, php-format, fuzzy
5798 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
5799 msgstr "%s 的通告聚合"
5800
5801 #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
5802 #, php-format, fuzzy
5803 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
5804 msgstr "%s 的通告聚合"
5805
5806 #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
5807 #, php-format, fuzzy
5808 msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. "
5809 msgstr "**%s** 是一个 %%%%site.name%%%% 的用户组,一个微博客服务 [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
5810
5811 #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Admins"
5814 msgstr "admin管理员"
5815
5816 #: actions/shownotice.php:101
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Not a local notice"
5819 msgstr "没有这个用户。"
5820
5821 #: actions/showstream.php:72
5822 #, php-format, fuzzy
5823 msgid " tagged %s"
5824 msgstr "带 %s 标签的通告"
5825
5826 #: actions/showstream.php:121
5827 #, php-format, fuzzy
5828 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
5829 msgstr "%s 的通告聚合"
5830
5831 #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
5832 #, php-format, fuzzy
5833 msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. "
5834 msgstr "**%s** 有一个帐号在 %%%%site.name%%%%, 一个微博客服务 [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
5835
5836 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
5837 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
5838 #, php-format, fuzzy
5839 msgid "%s is not listening to anyone."
5840 msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。"
5841
5842 #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
5843 #, php-format, fuzzy
5844 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
5845 msgstr "%s 的通告聚合"
5846
5847 #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
5848 #, php-format, fuzzy
5849 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
5850 msgstr "%s 的通告聚合"
5851
5852 #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
5853 #, fuzzy
5854 msgid "This status is already a favorite!"
5855 msgstr "已收藏此通告!"
5856
5857 #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
5858 #, fuzzy
5859 msgid "That status is not a favorite!"
5860 msgstr "此通告未被收藏!"
5861
5862 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
5863 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Could not determine source user."
5866 msgstr "无法获取收藏的通告。"
5867
5868 #: actions/twitapifriendships.php:215
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Target user not specified."
5871 msgstr "没有收件人。"
5872
5873 #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Could not find target user."
5876 msgstr "找不到任何信息。"
5877
5878 #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
5879 #, php-format, fuzzy
5880 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
5881 msgstr "%1$s / 回复 %2$s 的消息"
5882
5883 #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
5884 #: actions/tagrss.php:64
5885 #, php-format, fuzzy
5886 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
5887 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
5888
5889 #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
5890 #, fuzzy
5891 msgid "License"
5892 msgstr "注册证"
5893
5894 #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Reject this subscription"
5897 msgstr "所有订阅"
5898
5899 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Profile design"
5902 msgstr "个人设置"
5903
5904 #: actions/usergroups.php:153
5905 #, php-format, fuzzy
5906 msgid "%s is not a member of any group."
5907 msgstr "您未告知此个人信息"
5908
5909 #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Problem saving notice. Too long."
5912 msgstr "保存通告时出错。"
5913
5914 #: classes/User.php:319 classes/User.php:327
5915 #, php-format, fuzzy
5916 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
5917 msgstr "发送给 %1$s 的 %2$s 消息"
5918
5919 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Design your profile"
5922 msgstr "用户没有个人信息。"
5923
5924 #: lib/attachmentlist.php:278
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Provider"
5927 msgstr "个人信息"
5928
5929 #: lib/designsettings.php:105
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Upload file"
5932 msgstr "上传"
5933
5934 #: lib/designsettings.php:170
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Change colours"
5937 msgstr "修改密码"
5938
5939 #: lib/designsettings.php:191
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Content"
5942 msgstr "连接"
5943
5944 #: lib/designsettings.php:204
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Sidebar"
5947 msgstr "搜索"
5948
5949 #: lib/designsettings.php:230
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Links"
5952 msgstr "登录"
5953
5954 #: lib/groupnav.php:100
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Blocked"
5957 msgstr "阻止"
5958
5959 #: lib/groupnav.php:101
5960 #, php-format, fuzzy
5961 msgid "%s blocked users"
5962 msgstr "阻止用户"
5963
5964 #: lib/groupnav.php:119
5965 #, php-format, fuzzy
5966 msgid "Add or edit %s design"
5967 msgstr "添加或编辑 %s 图标"
5968
5969 #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
5970 #, fuzzy
5971 msgid "in context"
5972 msgstr "没有内容!"
5973
5974 #: lib/profileaction.php:177
5975 #, fuzzy
5976 msgid "User ID"
5977 msgstr "用户"
5978
5979 #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Search help"
5982 msgstr "搜索"
5983
5984 #: lib/webcolor.php:82
5985 #, php-format, fuzzy
5986 msgid "%s is not a valid color!"
5987 msgstr "主页的URL不正确。"
5988
5989 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
5990 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
5991 #, fuzzy
5992 msgid "No such page"
5993 msgstr "未找到此消息。"
5994
5995 #: actions/apidirectmessage.php:89
5996 #, php-format, fuzzy
5997 msgid "Direct messages from %s"
5998 msgstr "发给 %s 的直接消息"
5999
6000 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
6001 #, php-format, fuzzy
6002 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
6003 msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
6004
6005 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Could not unfollow user: User not found."
6008 msgstr "无法订阅用户:未找到。"
6009
6010 #: actions/apigroupcreate.php:261
6011 #, php-format, fuzzy
6012 msgid "Description is too long (max %d chars)."
6013 msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
6014
6015 #: actions/apigroupjoin.php:110
6016 #, fuzzy
6017 msgid "You are already a member of that group."
6018 msgstr "您已经是该组成员"
6019
6020 #: actions/apigroupjoin.php:138
6021 #, php-format, fuzzy
6022 msgid "Could not join user %s to group %s."
6023 msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组"
6024
6025 #: actions/apigroupleave.php:114
6026 #, fuzzy
6027 msgid "You are not a member of this group."
6028 msgstr "您未告知此个人信息"
6029
6030 #: actions/apigroupleave.php:124
6031 #, php-format, fuzzy
6032 msgid "Could not remove user %s to group %s."
6033 msgstr "无法订阅用户:未找到。"
6034
6035 #: actions/apigrouplist.php:95
6036 #, php-format, fuzzy
6037 msgid "%s's groups"
6038 msgstr "%s 群组"
6039
6040 #: actions/apigrouplist.php:103
6041 #, php-format, fuzzy
6042 msgid "Groups %s is a member of on %s."
6043 msgstr "%s 组是成员组成了"
6044
6045 #: actions/apigrouplistall.php:94
6046 #, php-format, fuzzy
6047 msgid "groups on %s"
6048 msgstr "组动作"
6049
6050 #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
6051 #: scripts/maildaemon.php:71
6052 #, php-format, fuzzy
6053 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
6054 msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
6055
6056 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Unsupported format."
6059 msgstr "不支持这种图像格式。"
6060
6061 #: actions/bookmarklet.php:50
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Post to "
6064 msgstr "相片"
6065
6066 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
6067 #, php-format, fuzzy
6068 msgid "description is too long (max %d chars)."
6069 msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
6070
6071 #: actions/favoritesrss.php:115
6072 #, php-format, fuzzy
6073 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
6074 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
6075
6076 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
6077 #, fuzzy
6078 msgid "User being listened to does not exist."
6079 msgstr "要查看的用户不存在。"
6080
6081 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
6082 #, fuzzy
6083 msgid "You are not authorized."
6084 msgstr "未认证。"
6085
6086 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Could not convert request token to access token."
6089 msgstr "无法将请求标记转换为访问令牌。"
6090
6091 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
6094 msgstr "此OMB协议版本无效。"
6095
6096 #: actions/getfile.php:75
6097 #, fuzzy
6098 msgid "No such file."
6099 msgstr "没有这份通告。"
6100
6101 #: actions/getfile.php:79
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Cannot read file."
6104 msgstr "没有这份通告。"
6105
6106 #: actions/grouprss.php:133
6107 #, php-format, fuzzy
6108 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
6109 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
6110
6111 #: actions/imsettings.php:89
6112 #, fuzzy
6113 msgid "IM is not available."
6114 msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
6115
6116 #: actions/login.php:259
6117 #, php-format, fuzzy
6118 msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
6119 msgstr "请使用你的帐号和密码登入。没有帐号?[注册](%%action.register%%) 一个新帐号, 或使用 [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
6120
6121 #: actions/noticesearchrss.php:91
6122 #, php-format, fuzzy
6123 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
6124 msgstr "所有匹配搜索条件\"%s\"的消息"
6125
6126 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
6127 #, php-format, fuzzy
6128 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
6129 msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
6130
6131 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Describe yourself and your interests"
6134 msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
6135
6136 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
6137 #, php-format, fuzzy
6138 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
6139 msgstr "自述过长(不能超过140字符)。"
6140
6141 #: actions/remotesubscribe.php:168
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
6144 msgstr "不是有效的个人信息URL(没有YADIS数据)。"
6145
6146 #: actions/remotesubscribe.php:176
6147 #, fuzzy
6148 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
6149 msgstr "那是一个本地资料!需要登录才能订阅。"
6150
6151 #: actions/remotesubscribe.php:183
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Couldn’t get a request token."
6154 msgstr "无法获得一份请求标记。"
6155
6156 #: actions/replies.php:158
6157 #, php-format, fuzzy
6158 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
6159 msgstr "%s 的通告聚合"
6160
6161 #: actions/repliesrss.php:72
6162 #, php-format, fuzzy
6163 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
6164 msgstr "发送给 %1$s 的 %2$s 消息"
6165
6166 #: actions/showfavorites.php:170
6167 #, php-format, fuzzy
6168 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
6169 msgstr "%s 的收藏的聚合"
6170
6171 #: actions/showfavorites.php:177
6172 #, php-format, fuzzy
6173 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
6174 msgstr "%s 的收藏的聚合"
6175
6176 #: actions/showfavorites.php:184
6177 #, php-format, fuzzy
6178 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
6179 msgstr "%s 的收藏的聚合"
6180
6181 #: actions/showgroup.php:345
6182 #, php-format, fuzzy
6183 msgid "FOAF for %s group"
6184 msgstr "%s 组"
6185
6186 #: actions/shownotice.php:90
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Notice deleted."
6189 msgstr "消息已发布。"
6190
6191 #: actions/smssettings.php:91
6192 #, fuzzy
6193 msgid "SMS is not available."
6194 msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
6195
6196 #: actions/tag.php:92
6197 #, php-format, fuzzy
6198 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
6199 msgstr "%s 的通告聚合"
6200
6201 #: actions/userauthorization.php:110
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”."
6204 msgstr "请检查详细信息,确认希望订阅此用户的通告。如果您刚才没有要求订阅任何人的通告,请点击\"取消\"。"
6205
6206 #: actions/userauthorization.php:249
6207 #, fuzzy
6208 msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
6209 msgstr "订阅已确认,但是没有回传URL。请到此网站查看如何确认订阅。您的订阅标识是:"
6210
6211 #: actions/userauthorization.php:261
6212 #, fuzzy
6213 msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription."
6214 msgstr "订阅已被拒绝,但是没有回传URL。请到此网站查看如何拒绝订阅。"
6215
6216 #: actions/userauthorization.php:343
6217 #, php-format, fuzzy
6218 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
6219 msgstr "无法访问头像URL '%s'"
6220
6221 #: actions/userauthorization.php:348
6222 #, php-format, fuzzy
6223 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
6224 msgstr "'%s' 图像格式错误"
6225
6226 #: lib/action.php:435
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Connect to services"
6229 msgstr "无法重定向到服务器:%s"
6230
6231 #: lib/action.php:785
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Site content license"
6234 msgstr "StatusNet软件注册证"
6235
6236 #: lib/command.php:88
6237 #, php-format, fuzzy
6238 msgid "Could not find a user with nickname %s"
6239 msgstr "无法更新已确认的电子邮件。"
6240
6241 #: lib/command.php:99
6242 #, php-format, fuzzy
6243 msgid "Nudge sent to %s"
6244 msgstr "振铃呼叫发出。"
6245
6246 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
6247 #, php-format, fuzzy
6248 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
6249 msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。"
6250
6251 #: lib/command.php:431
6252 #, php-format, fuzzy
6253 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
6254 msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。"
6255
6256 #: lib/command.php:439
6257 #, php-format, fuzzy
6258 msgid "Reply to %s sent"
6259 msgstr "无法删除通告。"
6260
6261 #: lib/command.php:441
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Error saving notice."
6264 msgstr "保存通告时出错。"
6265
6266 #: lib/common.php:191
6267 #, fuzzy
6268 msgid "No configuration file found. "
6269 msgstr "没有验证码"
6270
6271 #: lib/common.php:194
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Go to the installer."
6274 msgstr "登入本站"
6275
6276 #: lib/galleryaction.php:139
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Select tag to filter"
6279 msgstr "选择运营商"
6280
6281 #: lib/groupeditform.php:168
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Describe the group or topic"
6284 msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
6285
6286 #: lib/groupeditform.php:170
6287 #, php-format, fuzzy
6288 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
6289 msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
6290
6291 #: lib/jabber.php:192
6292 #, php-format, fuzzy
6293 msgid "notice id: %s"
6294 msgstr "%s 的通告聚合"
6295
6296 #: lib/mail.php:554
6297 #, php-format, fuzzy
6298 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6299 msgstr "%s 收藏了您的通告"
6300
6301 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
6302 #, fuzzy
6303 msgid "from"
6304 msgstr " 从 "
6305
6306 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Could not determine file's mime-type!"
6309 msgstr "无法删除收藏。"
6310
6311 #: lib/oauthstore.php:345
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Duplicate notice"
6314 msgstr "删除通告"
6315