1 # Translation of StatusNet to Simplified Chinese
4 # Messages of identi.ca
5 # Copyright (C) 2008 Gouki <gouki@goukihq.org>
6 # This file is distributed under the same license as the identi.ca package.
7 # Gouki <gouki@goukihq.org>, 2008
11 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:29+0000\n"
15 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: zh-hans\n"
21 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
23 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
24 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
29 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
30 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
31 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
32 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
33 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
34 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
35 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
36 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
37 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
38 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
39 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
40 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
41 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
42 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
43 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
44 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
45 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
46 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
47 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
48 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
49 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
50 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
56 msgid "%s and friends, page %d"
59 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
60 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
62 msgid "%s and friends"
67 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
70 #: actions/all.php:107
72 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
75 #: actions/all.php:115
77 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
80 #: actions/all.php:127
83 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
86 #: actions/all.php:132
89 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
93 #: actions/all.php:134
96 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
97 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
100 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
103 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
104 "post a notice to his or her attention."
107 #: actions/all.php:165
109 msgid "You and friends"
112 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
114 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
115 msgstr "%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
117 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
118 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
119 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
120 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
121 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
123 msgid "API method not found."
126 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
127 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
128 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
129 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
130 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
131 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
132 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
133 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
134 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
135 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
136 msgid "This method requires a POST."
137 msgstr "此方法接受POST请求。"
139 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
141 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
145 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
147 msgid "Could not update user."
150 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
151 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
152 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
153 #: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
156 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
157 "current configuration."
160 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
161 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
162 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
163 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
165 msgid "Unable to save your design settings."
166 msgstr "无法保存 Twitter 设置!"
168 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
169 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
171 msgid "Could not update your design."
174 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
175 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
176 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
177 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
178 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
179 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
180 msgid "User has no profile."
183 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
185 msgid "Could not save profile."
188 #: actions/apiblockcreate.php:108
189 msgid "Block user failed."
192 #: actions/apiblockdestroy.php:107
193 msgid "Unblock user failed."
196 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
197 msgid "No message text!"
200 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
202 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
203 msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
205 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
206 msgid "Recipient user not found."
209 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
210 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
211 msgstr "无法向并非好友的用户发送直接消息。"
213 #: actions/apidirectmessage.php:89
215 msgid "Direct messages from %s"
218 #: actions/apidirectmessage.php:93
220 msgid "All the direct messages sent from %s"
223 #: actions/apidirectmessage.php:101
225 msgid "Direct messages to %s"
228 #: actions/apidirectmessage.php:105
230 msgid "All the direct messages sent to %s"
233 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
234 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
235 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
236 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
237 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
238 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
239 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
240 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
241 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
242 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
243 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
244 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
245 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
246 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
247 msgid "API method not found!"
250 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
251 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
252 msgid "No status found with that ID."
255 #: actions/apifavoritecreate.php:119
257 msgid "This status is already a favorite!"
260 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
261 msgid "Could not create favorite."
264 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
266 msgid "That status is not a favorite!"
269 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
270 msgid "Could not delete favorite."
273 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
274 msgid "Could not follow user: User not found."
277 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
279 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
280 msgstr "无法订阅用户:%s 已在订阅列表中。"
282 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
284 msgid "Could not unfollow user: User not found."
287 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
288 msgid "You cannot unfollow yourself!"
291 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
292 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
293 msgstr "必须提供两个用户帐号或昵称。"
295 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
297 msgid "Could not determine source user."
300 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
302 msgid "Could not find target user."
305 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
306 msgid "Could not create group."
309 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
310 #: actions/newgroup.php:210
312 msgid "Could not create aliases."
315 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
317 msgid "Could not set group membership."
320 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
321 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
322 #: actions/register.php:205
323 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
324 msgstr "昵称只能使用小写字母和数字,不包含空格。"
326 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
327 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
328 #: actions/register.php:208
329 msgid "Nickname already in use. Try another one."
330 msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
332 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
333 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
334 #: actions/register.php:210
335 msgid "Not a valid nickname."
338 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
339 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
340 #: actions/register.php:217
341 msgid "Homepage is not a valid URL."
344 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
345 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
346 #: actions/register.php:220
347 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
348 msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。"
350 #: actions/apigroupcreate.php:261
352 msgid "Description is too long (max %d chars)."
353 msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
355 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
356 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
357 #: actions/register.php:227
358 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
359 msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。"
361 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
362 #: actions/newgroup.php:159
364 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
367 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
368 #: actions/newgroup.php:168
370 msgid "Invalid alias: \"%s\""
373 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
374 #: actions/newgroup.php:172
376 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
377 msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
379 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
380 #: actions/newgroup.php:178
381 msgid "Alias can't be the same as nickname."
384 #: actions/apigroupjoin.php:110
386 msgid "You are already a member of that group."
389 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
390 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
393 #: actions/apigroupjoin.php:138
395 msgid "Could not join user %s to group %s."
396 msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组"
398 #: actions/apigroupleave.php:114
400 msgid "You are not a member of this group."
403 #: actions/apigroupleave.php:124
405 msgid "Could not remove user %s to group %s."
408 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
413 #: actions/apigrouplistall.php:94
418 #: actions/apigrouplist.php:95
423 #: actions/apigrouplist.php:103
425 msgid "Groups %s is a member of on %s."
428 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
429 msgid "This method requires a POST or DELETE."
430 msgstr "此方法接受POST或DELETE请求。"
432 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
433 msgid "You may not delete another user's status."
434 msgstr "您不能删除其他用户的状态。"
436 #: actions/apistatusesshow.php:138
438 msgid "Status deleted."
441 #: actions/apistatusesshow.php:144
442 msgid "No status with that ID found."
445 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
446 #: scripts/maildaemon.php:71
448 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
449 msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
451 #: actions/apistatusesupdate.php:198
455 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
457 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
460 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
462 msgid "Unsupported format."
465 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
467 msgid "%s / Favorites from %s"
470 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
472 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
473 msgstr "%s 收藏了 %s 的 %s 通告。"
475 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
476 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
481 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
482 #: actions/userrss.php:92
484 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
485 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
487 #: actions/apitimelinementions.php:116
489 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
490 msgstr "%1$s / 回复 %2$s 的消息"
492 #: actions/apitimelinementions.php:126
494 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
495 msgstr "回复 %2$s / %3$s 的 %1$s 更新。"
497 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
499 msgid "%s public timeline"
502 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
504 msgid "%s updates from everyone!"
505 msgstr "来自所有人的 %s 消息!"
507 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
509 msgid "Notices tagged with %s"
512 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
514 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
515 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
517 #: actions/apiusershow.php:96
522 #: actions/attachment.php:73
524 msgid "No such attachment."
527 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
531 #: actions/avatarbynickname.php:64
535 #: actions/avatarbynickname.php:69
536 msgid "Invalid size."
539 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
540 #: lib/accountsettingsaction.php:112
544 #: actions/avatarsettings.php:78
546 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
547 msgstr "您可以在这里上传个人头像。"
549 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
550 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
551 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
552 msgid "User without matching profile"
555 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
556 #: actions/grouplogo.php:251
557 msgid "Avatar settings"
560 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
561 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
565 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
566 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
570 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
575 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
579 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
583 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
584 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
585 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
586 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
587 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
588 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
589 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
590 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
591 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
592 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
593 #: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
594 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
595 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
596 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
598 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
599 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
600 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
601 #: lib/designsettings.php:304
602 msgid "Unexpected form submission."
605 #: actions/avatarsettings.php:322
606 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
607 msgstr "请选择一块方形区域作为你的头像"
609 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
610 msgid "Lost our file data."
613 #: actions/avatarsettings.php:360
614 msgid "Avatar updated."
617 #: actions/avatarsettings.php:363
618 msgid "Failed updating avatar."
621 #: actions/avatarsettings.php:387
623 msgid "Avatar deleted."
626 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
627 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
628 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
629 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
634 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
635 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
636 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
637 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
638 msgid "No such group"
641 #: actions/blockedfromgroup.php:90
643 msgid "%s blocked profiles"
646 #: actions/blockedfromgroup.php:93
648 msgid "%s blocked profiles, page %d"
651 #: actions/blockedfromgroup.php:108
653 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
656 #: actions/blockedfromgroup.php:281
658 msgid "Unblock user from group"
661 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
665 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
666 #: lib/unblockform.php:150
668 msgid "Unblock this user"
671 #: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
672 #: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
673 #: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
674 #: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
675 #: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
676 #: lib/settingsaction.php:72
677 msgid "Not logged in."
680 #: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
681 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
683 msgid "No profile specified."
686 #: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
687 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
688 #: actions/unblock.php:75
690 msgid "No profile with that ID."
693 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
698 #: actions/block.php:136
700 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
701 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
702 "will not be notified of any @-replies from them."
705 #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
706 #: actions/groupblock.php:178
710 #: actions/block.php:149
712 msgid "Do not block this user"
715 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
716 #: actions/groupblock.php:179
720 #: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
721 #: lib/blockform.php:153
723 msgid "Block this user"
726 #: actions/block.php:165
727 msgid "You have already blocked this user."
730 #: actions/block.php:170
731 msgid "Failed to save block information."
734 #: actions/bookmarklet.php:50
739 #: actions/confirmaddress.php:75
740 msgid "No confirmation code."
743 #: actions/confirmaddress.php:80
744 msgid "Confirmation code not found."
747 #: actions/confirmaddress.php:85
748 msgid "That confirmation code is not for you!"
751 #: actions/confirmaddress.php:90
753 msgid "Unrecognized address type %s"
754 msgstr "不可识别的地址类型 %s"
756 #: actions/confirmaddress.php:94
757 msgid "That address has already been confirmed."
760 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
761 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
762 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
763 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
764 #: actions/smssettings.php:420
765 msgid "Couldn't update user."
768 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
769 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
770 msgid "Couldn't delete email confirmation."
773 #: actions/confirmaddress.php:144
774 msgid "Confirm Address"
777 #: actions/confirmaddress.php:159
779 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
780 msgstr "地址 \"%s\" 已确认。"
782 #: actions/conversation.php:99
787 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
788 #: lib/profileaction.php:206
792 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
793 msgid "No such notice."
796 #: actions/deletenotice.php:71
797 msgid "Can't delete this notice."
800 #: actions/deletenotice.php:103
803 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
805 msgstr "您选择了永久删除通告。这样做是无法恢复的。"
807 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
808 msgid "Delete notice"
811 #: actions/deletenotice.php:144
812 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
815 #: actions/deletenotice.php:145
817 msgid "Do not delete this notice"
820 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
822 msgid "Delete this notice"
825 #: actions/deletenotice.php:157
827 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
828 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
830 #: actions/disfavor.php:81
831 msgid "This notice is not a favorite!"
834 #: actions/disfavor.php:94
835 msgid "Add to favorites"
838 #: actions/doc.php:69
839 msgid "No such document."
842 #: actions/editgroup.php:56
844 msgid "Edit %s group"
847 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
848 msgid "You must be logged in to create a group."
849 msgstr "您必须登录才能创建小组。"
851 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
852 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
853 msgid "You must be an admin to edit the group"
854 msgstr "只有admin才能编辑这个组"
856 #: actions/editgroup.php:154
857 msgid "Use this form to edit the group."
860 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
862 msgid "description is too long (max %d chars)."
863 msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
865 #: actions/editgroup.php:253
866 msgid "Could not update group."
869 #: actions/editgroup.php:269
870 msgid "Options saved."
873 #: actions/emailsettings.php:60
874 msgid "Email Settings"
877 #: actions/emailsettings.php:71
879 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
880 msgstr "设置 %%site.name%% 发送的邮件。"
882 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
883 #: actions/smssettings.php:104
887 #: actions/emailsettings.php:105
888 msgid "Current confirmed email address."
891 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
892 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
893 #: actions/smssettings.php:158
897 #: actions/emailsettings.php:113
899 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
900 "a message with further instructions."
902 "等待确认此地址。请查看您的收件箱(和垃圾箱)是否收到了邮件,其中包含了进一步的"
905 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
906 #: actions/smssettings.php:126
910 #: actions/emailsettings.php:121
911 msgid "Email Address"
914 #: actions/emailsettings.php:123
915 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
916 msgstr "电子邮件,类似 \"UserName@example.org\""
918 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
919 #: actions/smssettings.php:145
923 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
924 msgid "Incoming email"
927 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
928 msgid "Send email to this address to post new notices."
929 msgstr "向这个电子邮件发信以发布新的通告。"
931 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
932 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
933 msgstr "生成新的电子邮件地址用于发布信息;取消旧的。"
935 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
939 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
940 #: actions/smssettings.php:169
944 #: actions/emailsettings.php:158
945 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
946 msgstr "如果有新订阅,通过电子邮件告诉我。"
948 #: actions/emailsettings.php:163
949 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
950 msgstr "如果有人收藏我的通告,发邮件通知我。"
952 #: actions/emailsettings.php:169
953 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
954 msgstr "如果收到私人信息,发邮件通知我。"
956 #: actions/emailsettings.php:174
958 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
959 msgstr "如果收到私人信息,发邮件通知我。"
961 #: actions/emailsettings.php:179
962 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
963 msgstr "允许朋友们呼叫并给我发送邮件。"
965 #: actions/emailsettings.php:185
966 msgid "I want to post notices by email."
967 msgstr "我希望通过邮件发布信息。"
969 #: actions/emailsettings.php:191
970 msgid "Publish a MicroID for my email address."
971 msgstr "公开电子邮件的 MicroID。"
973 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
974 #: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
975 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
976 #: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
977 #: lib/groupeditform.php:202
981 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
982 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
983 msgid "Preferences saved."
986 #: actions/emailsettings.php:319
987 msgid "No email address."
990 #: actions/emailsettings.php:326
991 msgid "Cannot normalize that email address"
994 #: actions/emailsettings.php:330
995 msgid "Not a valid email address"
998 #: actions/emailsettings.php:333
999 msgid "That is already your email address."
1002 #: actions/emailsettings.php:336
1003 msgid "That email address already belongs to another user."
1004 msgstr "此电子邮件属于其他用户。"
1006 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
1007 #: actions/smssettings.php:337
1008 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1011 #: actions/emailsettings.php:358
1013 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1014 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1016 "验证码已被发送到您新增的电子邮件。请检查收件箱(和垃圾箱),找到验证码并按要求"
1019 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1020 #: actions/smssettings.php:370
1021 msgid "No pending confirmation to cancel."
1024 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
1025 msgid "That is the wrong IM address."
1028 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
1029 #: actions/smssettings.php:386
1030 msgid "Confirmation cancelled."
1033 #: actions/emailsettings.php:412
1034 msgid "That is not your email address."
1037 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
1038 #: actions/smssettings.php:425
1039 msgid "The address was removed."
1042 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1043 msgid "No incoming email address."
1044 msgstr "没有发布用的电子邮件地址。"
1046 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
1047 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1048 msgid "Couldn't update user record."
1051 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1052 msgid "Incoming email address removed."
1053 msgstr "发布用的电子邮件被移除。"
1055 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1056 msgid "New incoming email address added."
1057 msgstr "已添加新的发布用的电子邮件地址。"
1059 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1060 #: lib/publicgroupnav.php:93
1062 msgid "Popular notices"
1065 #: actions/favorited.php:67
1066 #, fuzzy, php-format
1067 msgid "Popular notices, page %d"
1070 #: actions/favorited.php:79
1072 msgid "The most popular notices on the site right now."
1073 msgstr "显示上周以来最流行的标签"
1075 #: actions/favorited.php:150
1076 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1079 #: actions/favorited.php:153
1081 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1082 "next to any notice you like."
1085 #: actions/favorited.php:156
1088 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1089 "notice to your favorites!"
1092 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1093 #: lib/personalgroupnav.php:115
1095 msgid "%s's favorite notices"
1098 #: actions/favoritesrss.php:115
1099 #, fuzzy, php-format
1100 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1101 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
1103 #: actions/favor.php:79
1104 msgid "This notice is already a favorite!"
1107 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1109 msgid "Disfavor favorite"
1112 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1113 #: lib/publicgroupnav.php:89
1114 msgid "Featured users"
1117 #: actions/featured.php:71
1119 msgid "Featured users, page %d"
1120 msgstr "推荐用户,第 %d 页"
1122 #: actions/featured.php:99
1124 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1127 #: actions/file.php:34
1129 msgid "No notice id"
1132 #: actions/file.php:38
1137 #: actions/file.php:42
1138 msgid "No attachments"
1141 #: actions/file.php:51
1142 msgid "No uploaded attachments"
1145 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1146 msgid "Not expecting this response!"
1149 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1151 msgid "User being listened to does not exist."
1154 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1155 msgid "You can use the local subscription!"
1158 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1159 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1160 msgstr "那个用户阻止了你的订阅。"
1162 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1164 msgid "You are not authorized."
1167 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1169 msgid "Could not convert request token to access token."
1170 msgstr "无法将请求标记转换为访问令牌。"
1172 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1174 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1175 msgstr "此OMB协议版本无效。"
1177 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1178 msgid "Error updating remote profile"
1179 msgstr "更新远程的个人信息时出错"
1181 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1182 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1183 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1184 msgid "No such group."
1187 #: actions/getfile.php:75
1189 msgid "No such file."
1192 #: actions/getfile.php:79
1194 msgid "Cannot read file."
1197 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1198 #: actions/makeadmin.php:81
1200 msgid "No group specified."
1203 #: actions/groupblock.php:91
1204 msgid "Only an admin can block group members."
1207 #: actions/groupblock.php:95
1209 msgid "User is already blocked from group."
1212 #: actions/groupblock.php:100
1214 msgid "User is not a member of group."
1217 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1219 msgid "Block user from group"
1222 #: actions/groupblock.php:162
1225 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1226 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1227 "group in the future."
1230 #: actions/groupblock.php:178
1232 msgid "Do not block this user from this group"
1235 #: actions/groupblock.php:179
1237 msgid "Block this user from this group"
1240 #: actions/groupblock.php:196
1241 msgid "Database error blocking user from group."
1244 #: actions/groupbyid.php:74
1248 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1250 msgid "You must be logged in to edit a group."
1251 msgstr "您必须登录才能创建小组。"
1253 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1255 msgid "Group design"
1258 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1260 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1261 "palette of your choice."
1264 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1265 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1267 msgid "Couldn't update your design."
1270 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1271 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1272 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1274 msgid "Unable to save your design settings!"
1275 msgstr "无法保存 Twitter 设置!"
1277 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1279 msgid "Design preferences saved."
1282 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1286 #: actions/grouplogo.php:150
1287 #, fuzzy, php-format
1289 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1290 msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。"
1292 #: actions/grouplogo.php:362
1294 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1295 msgstr "请选择一块方形区域作为你的头像"
1297 #: actions/grouplogo.php:396
1298 msgid "Logo updated."
1301 #: actions/grouplogo.php:398
1303 msgid "Failed updating logo."
1306 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1308 msgid "%s group members"
1311 #: actions/groupmembers.php:96
1313 msgid "%s group members, page %d"
1314 msgstr "%s 组成员, 第 %d 页"
1316 #: actions/groupmembers.php:111
1317 msgid "A list of the users in this group."
1320 #: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
1324 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
1328 #: actions/groupmembers.php:441
1330 msgid "Make user an admin of the group"
1331 msgstr "只有admin才能编辑这个组"
1333 #: actions/groupmembers.php:473
1338 #: actions/groupmembers.php:473
1339 msgid "Make this user an admin"
1342 #: actions/grouprss.php:133
1343 #, fuzzy, php-format
1344 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1345 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
1347 #: actions/groupsearch.php:52
1348 #, fuzzy, php-format
1350 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1351 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1353 "在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。搜索条件至少包"
1354 "含 3 个字符,多个搜索条件用空格分隔。"
1356 #: actions/groupsearch.php:58
1357 msgid "Group search"
1360 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1361 #: actions/peoplesearch.php:83
1366 #: actions/groupsearch.php:82
1369 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1370 "newgroup%%) yourself."
1373 #: actions/groupsearch.php:85
1376 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1377 "action.newgroup%%) yourself!"
1380 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1381 #: lib/subgroupnav.php:98
1385 #: actions/groups.php:64
1387 msgid "Groups, page %d"
1390 #: actions/groups.php:90
1393 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1394 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1395 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1396 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1400 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1402 msgid "Create a new group"
1405 #: actions/groupunblock.php:91
1406 msgid "Only an admin can unblock group members."
1409 #: actions/groupunblock.php:95
1411 msgid "User is not blocked from group."
1414 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
1416 msgid "Error removing the block."
1419 #: actions/imsettings.php:59
1423 #: actions/imsettings.php:70
1426 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1427 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1429 "您可以通过Jabber/GTalk [即时通讯工具](%%doc.im%%)发送和接受通告。在这里配置它"
1432 #: actions/imsettings.php:89
1434 msgid "IM is not available."
1435 msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
1437 #: actions/imsettings.php:106
1438 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1439 msgstr "已确认的Jabber/GTalk帐号。"
1441 #: actions/imsettings.php:114
1444 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1445 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1447 "正在等待这个地址的确认。请查阅你Jabber/GTalk的帐户看有没有收到进一步的指示。"
1448 "(你是否已经添加 %s为你的好友?)"
1450 #: actions/imsettings.php:124
1454 #: actions/imsettings.php:126
1457 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1458 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1460 "Jabber 或 GTalk 帐号,类似\"UserName@example.org\"。首先,必须在即时聊天工具"
1463 #: actions/imsettings.php:143
1464 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1465 msgstr "通过Jabber/GTalk发送通告。"
1467 #: actions/imsettings.php:148
1468 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1469 msgstr "当我的Jabber/GTalk状态改变时自动发布通告。"
1471 #: actions/imsettings.php:153
1472 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1473 msgstr "如果我尚未订阅的用户回我消息,使用Jabber/GTalk通知我。"
1475 #: actions/imsettings.php:159
1476 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1477 msgstr "公开Jabber/GTalk帐号的 MicroID。"
1479 #: actions/imsettings.php:285
1480 msgid "No Jabber ID."
1481 msgstr "没有 Jabber ID。"
1483 #: actions/imsettings.php:292
1484 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1485 msgstr "无法识别此Jabber ID"
1487 #: actions/imsettings.php:296
1488 msgid "Not a valid Jabber ID"
1489 msgstr "不是有效的 Jabber ID"
1491 #: actions/imsettings.php:299
1492 msgid "That is already your Jabber ID."
1493 msgstr "您已登记此Jabber帐号。"
1495 #: actions/imsettings.php:302
1496 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1497 msgstr "Jabber ID 属于另一用户。"
1499 #: actions/imsettings.php:327
1502 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1503 "s for sending messages to you."
1504 msgstr "验证码已被发送到您新增的即时通讯帐号。您必须允许 %s 向您发送信息。"
1506 #: actions/imsettings.php:387
1507 msgid "That is not your Jabber ID."
1508 msgstr "这不是您的Jabber帐号。"
1510 #: actions/inbox.php:59
1512 msgid "Inbox for %s - page %d"
1513 msgstr "%s 的收件箱 - 第 %d 页"
1515 #: actions/inbox.php:62
1517 msgid "Inbox for %s"
1520 #: actions/inbox.php:115
1521 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1522 msgstr "这是您的收件箱,包含发给您的私人消息。"
1524 #: actions/invite.php:39
1525 msgid "Invites have been disabled."
1528 #: actions/invite.php:41
1530 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1531 msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
1533 #: actions/invite.php:72
1535 msgid "Invalid email address: %s"
1536 msgstr "电子邮件地址 %s 不正确"
1538 #: actions/invite.php:110
1539 msgid "Invitation(s) sent"
1542 #: actions/invite.php:112
1543 msgid "Invite new users"
1546 #: actions/invite.php:128
1547 msgid "You are already subscribed to these users:"
1550 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1555 #: actions/invite.php:136
1557 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1558 msgstr "这些好友已注册,您已自动订阅这些用户。"
1560 #: actions/invite.php:144
1561 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1564 #: actions/invite.php:150
1566 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1567 "on the site. Thanks for growing the community!"
1568 msgstr "如果其他人接受邀请并注册,您将得到通知。谢谢您推动了社区发展壮大!"
1570 #: actions/invite.php:162
1572 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1573 msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。"
1575 #: actions/invite.php:187
1576 msgid "Email addresses"
1579 #: actions/invite.php:189
1580 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1581 msgstr "要邀请的好友地址(每行一个)"
1583 #: actions/invite.php:192
1584 msgid "Personal message"
1587 #: actions/invite.php:194
1588 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1589 msgstr "在邀请中加几句话(可选)。"
1591 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1595 #: actions/invite.php:226
1597 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1598 msgstr "%1$s 邀请您加入 %2$s"
1600 #: actions/invite.php:228
1603 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1605 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1606 "you know and people who interest you.\n"
1608 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1609 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1610 "share your interests.\n"
1616 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1620 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1625 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1630 "%1$s 邀请你加入 %2$s (%3$s).\n"
1632 "%2$s 是一个能让你和你认识的、感兴趣的人保持联系的微博客服务。 \n"
1633 "你可以和你认识的人分享你的近况、想法或者你的网络生活。你也可以结交有共同兴趣"
1640 "你可以在这里查阅 %1$s's 的资料 %2$s :\n"
1644 "如果你想使用这个服务,请点击一下链接接受邀请。\n"
1647 "如果你不愿意,请跳过这条信息。感谢您的耐心和时间。\n"
1651 #: actions/joingroup.php:60
1653 msgid "You must be logged in to join a group."
1654 msgstr "您必须登录才能加入组。"
1656 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1657 msgid "You are already a member of that group"
1660 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1661 #, fuzzy, php-format
1662 msgid "Could not join user %s to group %s"
1663 msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组"
1665 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1666 #, fuzzy, php-format
1667 msgid "%s joined group %s"
1670 #: actions/leavegroup.php:60
1672 msgid "You must be logged in to leave a group."
1673 msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
1675 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1677 msgid "You are not a member of that group."
1680 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1682 msgid "Could not find membership record."
1685 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1686 #, fuzzy, php-format
1687 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1688 msgstr "无法订阅用户:未找到。"
1690 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1692 msgid "%s left group %s"
1695 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1696 msgid "Already logged in."
1699 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1701 msgid "Invalid or expired token."
1704 #: actions/login.php:143
1705 msgid "Incorrect username or password."
1708 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1709 #: actions/register.php:248
1710 msgid "Error setting user."
1713 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
1714 #: lib/logingroupnav.php:79
1718 #: actions/login.php:243
1719 msgid "Login to site"
1722 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1723 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1724 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1728 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1729 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1733 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1737 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1738 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1739 msgstr "保持这台机器上的登录状态。不要在共用的机器上保持登录!"
1741 #: actions/login.php:263
1742 msgid "Lost or forgotten password?"
1745 #: actions/login.php:282
1747 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1748 "changing your settings."
1749 msgstr "由于安全原因,修改设置前需要输入用户名和密码。"
1751 #: actions/login.php:286
1752 #, fuzzy, php-format
1754 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1755 "(%%action.register%%) a new account."
1757 "请使用你的帐号和密码登入。没有帐号?[注册](%%action.register%%) 一个新帐号, "
1758 "或使用 [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
1760 #: actions/makeadmin.php:91
1761 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1764 #: actions/makeadmin.php:95
1766 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1769 #: actions/makeadmin.php:132
1771 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1774 #: actions/makeadmin.php:145
1776 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1779 #: actions/microsummary.php:69
1780 msgid "No current status"
1783 #: actions/newgroup.php:53
1787 #: actions/newgroup.php:110
1788 msgid "Use this form to create a new group."
1791 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1795 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1796 msgid "You can't send a message to this user."
1797 msgstr "无法向此用户发送消息。"
1799 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1800 #: lib/command.php:424
1804 #: actions/newmessage.php:158
1805 msgid "No recipient specified."
1808 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1810 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1811 msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。"
1813 #: actions/newmessage.php:181
1815 msgid "Message sent"
1818 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1820 msgid "Direct message to %s sent"
1823 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1827 #: actions/newnotice.php:69
1831 #: actions/newnotice.php:199
1832 msgid "Notice posted"
1835 #: actions/noticesearch.php:68
1838 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1839 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1841 "在 %%site.name%% 的通告内容中搜索。搜索条件至少包含 3 个字符,多个搜索条件用"
1844 #: actions/noticesearch.php:78
1848 #: actions/noticesearch.php:91
1849 #, fuzzy, php-format
1850 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1851 msgstr "搜索有关\"%s\"的消息"
1853 #: actions/noticesearch.php:121
1856 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1857 "status_textarea=%s)!"
1860 #: actions/noticesearch.php:124
1863 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1864 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1867 #: actions/noticesearchrss.php:89
1868 #, fuzzy, php-format
1869 msgid "Updates with \"%s\""
1870 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
1872 #: actions/noticesearchrss.php:91
1873 #, fuzzy, php-format
1874 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1875 msgstr "所有匹配搜索条件\"%s\"的消息"
1877 #: actions/nudge.php:85
1879 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1880 msgstr "此用户不允许振铃呼叫或者还没有确认或设置TA的电子邮件。"
1882 #: actions/nudge.php:94
1886 #: actions/nudge.php:97
1890 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1891 msgid "Notice has no profile"
1894 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1896 msgid "%1$s's status on %2$s"
1897 msgstr "%1$s 的 %2$s 状态"
1899 #: actions/oembed.php:157
1901 msgid "content type "
1904 #: actions/oembed.php:160
1908 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
1909 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
1910 msgid "Not a supported data format."
1913 #: actions/opensearch.php:64
1914 msgid "People Search"
1917 #: actions/opensearch.php:67
1918 msgid "Notice Search"
1921 #: actions/othersettings.php:60
1923 msgid "Other Settings"
1926 #: actions/othersettings.php:71
1927 msgid "Manage various other options."
1930 #: actions/othersettings.php:108
1931 msgid " (free service)"
1934 #: actions/othersettings.php:116
1935 msgid "Shorten URLs with"
1938 #: actions/othersettings.php:117
1939 msgid "Automatic shortening service to use."
1940 msgstr "要使用的自动缩短服务。"
1942 #: actions/othersettings.php:122
1944 msgid "View profile designs"
1947 #: actions/othersettings.php:123
1948 msgid "Show or hide profile designs."
1951 #: actions/othersettings.php:153
1953 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1954 msgstr "URL缩短服务超长(最多50个字符)。"
1956 #: actions/outbox.php:58
1958 msgid "Outbox for %s - page %d"
1959 msgstr "%s 的发件箱 - 第 %d 页"
1961 #: actions/outbox.php:61
1963 msgid "Outbox for %s"
1966 #: actions/outbox.php:116
1967 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1968 msgstr "这是您的发件箱,包含您发送的私人消息。"
1970 #: actions/passwordsettings.php:58
1971 msgid "Change password"
1974 #: actions/passwordsettings.php:69
1976 msgid "Change your password."
1979 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
1981 msgid "Password change"
1984 #: actions/passwordsettings.php:104
1985 msgid "Old password"
1988 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
1989 msgid "New password"
1992 #: actions/passwordsettings.php:109
1993 msgid "6 or more characters"
1996 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
1997 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2001 #: actions/passwordsettings.php:113
2002 msgid "same as password above"
2005 #: actions/passwordsettings.php:117
2009 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2010 msgid "Password must be 6 or more characters."
2011 msgstr "密码必须包含 6 个或更多字符。"
2013 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2014 msgid "Passwords don't match."
2017 #: actions/passwordsettings.php:165
2018 msgid "Incorrect old password"
2021 #: actions/passwordsettings.php:181
2022 msgid "Error saving user; invalid."
2023 msgstr "保存用户时出错;不正确。"
2025 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2026 msgid "Can't save new password."
2029 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2030 msgid "Password saved."
2033 #: actions/peoplesearch.php:52
2036 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2037 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2039 "在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。搜索条件至少包"
2040 "含 3 个字符,多个搜索条件用空格分隔。"
2042 #: actions/peoplesearch.php:58
2043 msgid "People search"
2046 #: actions/peopletag.php:70
2047 #, fuzzy, php-format
2048 msgid "Not a valid people tag: %s"
2051 #: actions/peopletag.php:144
2053 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2054 msgstr "用户自加标签 %s - 第 %d 页"
2056 #: actions/postnotice.php:84
2057 msgid "Invalid notice content"
2060 #: actions/postnotice.php:90
2062 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2065 #: actions/profilesettings.php:60
2066 msgid "Profile settings"
2069 #: actions/profilesettings.php:71
2071 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2072 msgstr "在这里更新个人信息,让大家对您了解得更多。"
2074 #: actions/profilesettings.php:99
2076 msgid "Profile information"
2079 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2080 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2081 msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白"
2083 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2084 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2085 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2089 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2090 #: lib/groupeditform.php:161
2094 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2095 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2096 msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
2098 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2099 #, fuzzy, php-format
2100 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2101 msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
2103 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2105 msgid "Describe yourself and your interests"
2106 msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
2108 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2112 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2113 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2114 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2115 #: lib/userprofile.php:164
2119 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2120 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2121 msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
2123 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2124 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2125 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2129 #: actions/profilesettings.php:140
2131 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2132 msgstr "你的标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., 和 _), 以逗号或空格分隔"
2134 #: actions/profilesettings.php:144
2138 #: actions/profilesettings.php:145
2139 msgid "Preferred language"
2142 #: actions/profilesettings.php:154
2146 #: actions/profilesettings.php:155
2147 msgid "What timezone are you normally in?"
2150 #: actions/profilesettings.php:160
2152 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2153 msgstr "自动订阅任何订阅我的更新的人(这个选项最适合机器人)"
2155 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2156 #, fuzzy, php-format
2157 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2158 msgstr "自述过长(不能超过140字符)。"
2160 #: actions/profilesettings.php:228
2161 msgid "Timezone not selected."
2164 #: actions/profilesettings.php:234
2165 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2166 msgstr "语言过长(不能超过50个字符)。"
2168 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2169 #, fuzzy, php-format
2170 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2173 #: actions/profilesettings.php:295
2174 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2175 msgstr "无法更新用户的自动订阅选项。"
2177 #: actions/profilesettings.php:328
2178 msgid "Couldn't save profile."
2181 #: actions/profilesettings.php:336
2183 msgid "Couldn't save tags."
2186 #: actions/profilesettings.php:344
2187 msgid "Settings saved."
2190 #: actions/public.php:83
2192 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2195 #: actions/public.php:92
2197 msgid "Could not retrieve public stream."
2200 #: actions/public.php:129
2201 #, fuzzy, php-format
2202 msgid "Public timeline, page %d"
2205 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2206 msgid "Public timeline"
2209 #: actions/public.php:151
2211 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2214 #: actions/public.php:155
2216 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2219 #: actions/public.php:159
2221 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2224 #: actions/public.php:179
2227 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2231 #: actions/public.php:182
2232 msgid "Be the first to post!"
2235 #: actions/public.php:186
2238 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2241 #: actions/public.php:233
2244 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2245 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2246 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2247 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2250 #: actions/public.php:238
2251 #, fuzzy, php-format
2253 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2254 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2257 "这里是 %%site.name%%,一个微博客 [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/"
2258 "wiki/Micro-blogging) 服务"
2260 #: actions/publictagcloud.php:57
2262 msgid "Public tag cloud"
2265 #: actions/publictagcloud.php:63
2267 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2268 msgstr "这些是最近的 %s 流行标签 "
2270 #: actions/publictagcloud.php:69
2272 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2275 #: actions/publictagcloud.php:72
2276 msgid "Be the first to post one!"
2279 #: actions/publictagcloud.php:75
2282 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2286 #: actions/publictagcloud.php:135
2290 #: actions/recoverpassword.php:36
2291 msgid "You are already logged in!"
2294 #: actions/recoverpassword.php:62
2295 msgid "No such recovery code."
2298 #: actions/recoverpassword.php:66
2299 msgid "Not a recovery code."
2302 #: actions/recoverpassword.php:73
2303 msgid "Recovery code for unknown user."
2306 #: actions/recoverpassword.php:86
2307 msgid "Error with confirmation code."
2310 #: actions/recoverpassword.php:97
2311 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2314 #: actions/recoverpassword.php:111
2315 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2316 msgstr "无法更新已确认的电子邮件。"
2318 #: actions/recoverpassword.php:152
2320 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2321 "the email address you have stored in your account."
2324 #: actions/recoverpassword.php:158
2325 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2328 #: actions/recoverpassword.php:188
2329 msgid "Password recovery"
2332 #: actions/recoverpassword.php:191
2333 msgid "Nickname or email address"
2336 #: actions/recoverpassword.php:193
2337 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2338 msgstr "您在此服务器的昵称,或注册邮箱。"
2340 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2344 #: actions/recoverpassword.php:208
2345 msgid "Reset password"
2348 #: actions/recoverpassword.php:209
2349 msgid "Recover password"
2352 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2353 msgid "Password recovery requested"
2356 #: actions/recoverpassword.php:213
2357 msgid "Unknown action"
2360 #: actions/recoverpassword.php:236
2361 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2362 msgstr "6 个或更多字符,不能忘记!"
2364 #: actions/recoverpassword.php:240
2365 msgid "Same as password above"
2368 #: actions/recoverpassword.php:243
2372 #: actions/recoverpassword.php:252
2373 msgid "Enter a nickname or email address."
2376 #: actions/recoverpassword.php:272
2377 msgid "No user with that email address or username."
2378 msgstr "没有拥有这个用户名或电子邮件的用户。"
2380 #: actions/recoverpassword.php:287
2381 msgid "No registered email address for that user."
2382 msgstr "用户没有注册电子邮件。"
2384 #: actions/recoverpassword.php:301
2385 msgid "Error saving address confirmation."
2388 #: actions/recoverpassword.php:325
2390 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2391 "address registered to your account."
2392 msgstr "恢复密码的指示已被发送到您的注册邮箱。"
2394 #: actions/recoverpassword.php:344
2395 msgid "Unexpected password reset."
2398 #: actions/recoverpassword.php:352
2399 msgid "Password must be 6 chars or more."
2400 msgstr "密码必须是 6 个字符或更多。"
2402 #: actions/recoverpassword.php:356
2403 msgid "Password and confirmation do not match."
2406 #: actions/recoverpassword.php:382
2407 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2408 msgstr "新密码已保存,您现在已登录。"
2410 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2411 msgid "Sorry, only invited people can register."
2412 msgstr "对不起,请邀请那些能注册的人。"
2414 #: actions/register.php:92
2416 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2419 #: actions/register.php:112
2420 msgid "Registration successful"
2423 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
2424 #: lib/logingroupnav.php:85
2428 #: actions/register.php:135
2429 msgid "Registration not allowed."
2432 #: actions/register.php:198
2433 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2434 msgstr "您必须同意此授权方可注册。"
2436 #: actions/register.php:201
2437 msgid "Not a valid email address."
2440 #: actions/register.php:212
2441 msgid "Email address already exists."
2444 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2445 msgid "Invalid username or password."
2448 #: actions/register.php:342
2450 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2451 "link up to friends and colleagues. "
2454 #: actions/register.php:424
2455 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2456 msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白。此项必填。"
2458 #: actions/register.php:429
2459 msgid "6 or more characters. Required."
2460 msgstr "6 个或更多字符。此项必填。"
2462 #: actions/register.php:433
2463 msgid "Same as password above. Required."
2464 msgstr "相同的密码。此项必填。"
2466 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2467 #: lib/accountsettingsaction.php:120
2471 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2472 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2473 msgstr "只用于更新、通告或密码恢复"
2475 #: actions/register.php:449
2476 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2477 msgstr "长名字,最好是“实名”"
2479 #: actions/register.php:493
2480 msgid "My text and files are available under "
2481 msgstr "我的文字和文件采用的授权方式为"
2483 #: actions/register.php:495
2484 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2487 #: actions/register.php:496
2490 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2492 msgstr "除了隐私内容:密码,电子邮件,即时通讯帐号,电话号码。"
2494 #: actions/register.php:537
2497 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2500 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2501 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2502 "notices through instant messages.\n"
2503 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2504 "share your interests. \n"
2505 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2506 "others more about you. \n"
2507 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2510 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2512 "恭喜, %s! 欢迎来到 %%%%site.name%%%%. 这里,你需要\n"
2514 "* 查看你的资料Go to [your profile](%s) 发布你的第一条消息.\n"
2515 "* 填加 [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) 然后你可以通过即时消"
2517 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) 你认识的或和你有共同兴趣的"
2519 "* 更新你的 [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) 告诉大家更多关"
2521 "* 请阅读 [online docs](%%%%doc.help%%%%) 有的功能也许你还不熟悉。\n"
2525 #: actions/register.php:561
2527 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2528 "to confirm your email address.)"
2529 msgstr "(您将收到一封邮件,包含了如何确认邮件地址的说明。)"
2531 #: actions/remotesubscribe.php:98
2534 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2535 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2536 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2538 "要订阅,你可以登录 (%%action.login%%), 或注册(%%action.register%%) 一个新帐"
2539 "号。如果你已经有在另一个兼容的微博客的帐号(%%doc.openmublog%%), 请填入你资料"
2542 #: actions/remotesubscribe.php:112
2543 msgid "Remote subscribe"
2546 #: actions/remotesubscribe.php:124
2548 msgid "Subscribe to a remote user"
2551 #: actions/remotesubscribe.php:129
2552 msgid "User nickname"
2555 #: actions/remotesubscribe.php:130
2556 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2559 #: actions/remotesubscribe.php:133
2563 #: actions/remotesubscribe.php:134
2564 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2565 msgstr "您在其他兼容的微博客服务的个人信息URL"
2567 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2568 #: lib/userprofile.php:321
2572 #: actions/remotesubscribe.php:159
2573 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2574 msgstr "个人信息URL不正确(格式错误)"
2576 #: actions/remotesubscribe.php:168
2579 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2580 msgstr "不是有效的个人信息URL(没有YADIS数据)。"
2582 #: actions/remotesubscribe.php:176
2584 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2585 msgstr "那是一个本地资料!需要登录才能订阅。"
2587 #: actions/remotesubscribe.php:183
2589 msgid "Couldn’t get a request token."
2590 msgstr "无法获得一份请求标记。"
2592 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2593 #: lib/personalgroupnav.php:105
2595 msgid "Replies to %s"
2598 #: actions/replies.php:127
2599 #, fuzzy, php-format
2600 msgid "Replies to %s, page %d"
2601 msgstr "%s 的回复,第 % 页"
2603 #: actions/replies.php:144
2604 #, fuzzy, php-format
2605 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2608 #: actions/replies.php:151
2609 #, fuzzy, php-format
2610 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2613 #: actions/replies.php:158
2614 #, fuzzy, php-format
2615 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2618 #: actions/replies.php:198
2621 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2622 "to his attention yet."
2625 #: actions/replies.php:203
2628 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2629 "[join groups](%%action.groups%%)."
2632 #: actions/replies.php:205
2635 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2636 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2639 #: actions/repliesrss.php:72
2640 #, fuzzy, php-format
2641 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2642 msgstr "发送给 %1$s 的 %2$s 消息"
2644 #: actions/showfavorites.php:79
2645 #, fuzzy, php-format
2646 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2649 #: actions/showfavorites.php:132
2650 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2653 #: actions/showfavorites.php:170
2655 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2658 #: actions/showfavorites.php:177
2660 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2663 #: actions/showfavorites.php:184
2665 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2668 #: actions/showfavorites.php:205
2670 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2671 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2674 #: actions/showfavorites.php:207
2677 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2678 "they would add to their favorites :)"
2681 #: actions/showfavorites.php:211
2684 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2685 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2686 "would add to their favorites :)"
2689 #: actions/showfavorites.php:242
2690 msgid "This is a way to share what you like."
2693 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2698 #: actions/showgroup.php:84
2700 msgid "%s group, page %d"
2701 msgstr "%s 组, 第 %d 页"
2703 #: actions/showgroup.php:218
2705 msgid "Group profile"
2708 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2709 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2713 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2714 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2719 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2723 #: actions/showgroup.php:293
2724 msgid "Group actions"
2727 #: actions/showgroup.php:328
2728 #, fuzzy, php-format
2729 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2732 #: actions/showgroup.php:334
2733 #, fuzzy, php-format
2734 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2737 #: actions/showgroup.php:340
2738 #, fuzzy, php-format
2739 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2742 #: actions/showgroup.php:345
2744 msgid "FOAF for %s group"
2747 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2752 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2753 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2754 #: lib/tagcloudsection.php:71
2758 #: actions/showgroup.php:392
2762 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2766 #: actions/showgroup.php:432
2771 #: actions/showgroup.php:448
2774 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2775 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2776 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2777 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2778 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2781 #: actions/showgroup.php:454
2782 #, fuzzy, php-format
2784 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2785 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2786 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2787 "their life and interests. "
2789 "**%s** 是一个 %%%%site.name%%%% 的用户组,一个微博客服务 [micro-blogging]"
2790 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
2792 #: actions/showgroup.php:482
2797 #: actions/showmessage.php:81
2798 msgid "No such message."
2801 #: actions/showmessage.php:98
2802 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2803 msgstr "只有发送和接受双方可以阅读此消息。"
2805 #: actions/showmessage.php:108
2807 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2808 msgstr "发送给 %1$s 的 %2$s 消息"
2810 #: actions/showmessage.php:113
2812 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2813 msgstr "来自 %1$s 的 %2$s 消息"
2815 #: actions/shownotice.php:90
2817 msgid "Notice deleted."
2820 #: actions/showstream.php:73
2821 #, fuzzy, php-format
2825 #: actions/showstream.php:79
2826 #, fuzzy, php-format
2828 msgstr "%s 的收件箱 - 第 %d 页"
2830 #: actions/showstream.php:122
2831 #, fuzzy, php-format
2832 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2835 #: actions/showstream.php:129
2836 #, fuzzy, php-format
2837 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2840 #: actions/showstream.php:136
2841 #, fuzzy, php-format
2842 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2845 #: actions/showstream.php:143
2846 #, fuzzy, php-format
2847 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2850 #: actions/showstream.php:148
2851 #, fuzzy, php-format
2855 #: actions/showstream.php:191
2857 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2860 #: actions/showstream.php:196
2862 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2863 "would be a good time to start :)"
2866 #: actions/showstream.php:198
2869 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2870 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2873 #: actions/showstream.php:234
2876 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2877 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2878 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2879 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2882 #: actions/showstream.php:239
2883 #, fuzzy, php-format
2885 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2886 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2887 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2889 "**%s** 有一个帐号在 %%%%site.name%%%%, 一个微博客服务 [micro-blogging]"
2890 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
2892 #: actions/smssettings.php:58
2893 msgid "SMS Settings"
2896 #: actions/smssettings.php:69
2898 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2899 msgstr "您可以通过 %%site.name%% 的电子邮件接收SMS短信。"
2901 #: actions/smssettings.php:91
2903 msgid "SMS is not available."
2904 msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
2906 #: actions/smssettings.php:112
2907 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2908 msgstr "已确认的可以发送SMS短消息的电话号码。"
2910 #: actions/smssettings.php:123
2911 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2914 #: actions/smssettings.php:130
2915 msgid "Confirmation code"
2918 #: actions/smssettings.php:131
2919 msgid "Enter the code you received on your phone."
2920 msgstr "输入手机收到的验证码。"
2922 #: actions/smssettings.php:138
2923 msgid "SMS Phone number"
2926 #: actions/smssettings.php:140
2927 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2928 msgstr "电话号码,不带标点或空格,包含地区代码"
2930 #: actions/smssettings.php:174
2932 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2934 msgstr "通过SMS短信将通告发给我;我了解这样也许会给我带来不菲的开支。"
2936 #: actions/smssettings.php:306
2937 msgid "No phone number."
2940 #: actions/smssettings.php:311
2941 msgid "No carrier selected."
2944 #: actions/smssettings.php:318
2945 msgid "That is already your phone number."
2948 #: actions/smssettings.php:321
2949 msgid "That phone number already belongs to another user."
2950 msgstr "这个电话号码属于另一个用户。"
2952 #: actions/smssettings.php:347
2955 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
2956 "for the code and instructions on how to use it."
2958 "验证码已被发送到您新增的电话号码。请检查收件箱(和垃圾箱),找到验证码并按要求"
2961 #: actions/smssettings.php:374
2962 msgid "That is the wrong confirmation number."
2965 #: actions/smssettings.php:405
2966 msgid "That is not your phone number."
2969 #: actions/smssettings.php:465
2971 msgid "Mobile carrier"
2974 #: actions/smssettings.php:469
2975 msgid "Select a carrier"
2978 #: actions/smssettings.php:476
2981 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
2982 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2984 "电话的服务商。如果您的服务商支持通过电子邮件发送SMS短信,而这里尚未列出,请联"
2987 #: actions/smssettings.php:498
2988 msgid "No code entered"
2991 #: actions/subedit.php:70
2993 msgid "You are not subscribed to that profile."
2996 #: actions/subedit.php:83
2998 msgid "Could not save subscription."
3001 #: actions/subscribe.php:55
3003 msgid "Not a local user."
3006 #: actions/subscribe.php:69
3011 #: actions/subscribers.php:50
3012 #, fuzzy, php-format
3013 msgid "%s subscribers"
3016 #: actions/subscribers.php:52
3018 msgid "%s subscribers, page %d"
3019 msgstr "%s 订阅者, 第 %d 页"
3021 #: actions/subscribers.php:63
3022 msgid "These are the people who listen to your notices."
3023 msgstr "这些用户订阅了您的通告。"
3025 #: actions/subscribers.php:67
3027 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3028 msgstr "这些用户订阅了 %s 的通告。"
3030 #: actions/subscribers.php:108
3032 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3036 #: actions/subscribers.php:110
3038 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3041 #: actions/subscribers.php:114
3044 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3045 "%) and be the first?"
3048 #: actions/subscriptions.php:52
3049 #, fuzzy, php-format
3050 msgid "%s subscriptions"
3053 #: actions/subscriptions.php:54
3054 #, fuzzy, php-format
3055 msgid "%s subscriptions, page %d"
3058 #: actions/subscriptions.php:65
3059 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3062 #: actions/subscriptions.php:69
3064 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3065 msgstr "这是 %s 订阅的用户。"
3067 #: actions/subscriptions.php:121
3070 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3071 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3072 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3073 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3074 "automatically subscribe to people you already follow there."
3077 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3078 #, fuzzy, php-format
3079 msgid "%s is not listening to anyone."
3080 msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。"
3082 #: actions/subscriptions.php:194
3085 msgstr "没有 Jabber ID。"
3087 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3091 #: actions/tagother.php:33
3093 msgid "Not logged in"
3096 #: actions/tagother.php:39
3098 msgid "No id argument."
3101 #: actions/tagother.php:65
3102 #, fuzzy, php-format
3106 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3108 msgid "User profile"
3111 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3115 #: actions/tagother.php:141
3120 #: actions/tagother.php:151
3122 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3125 "给这个用户加注标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., and _), 逗号或空格分隔"
3127 #: actions/tagother.php:193
3129 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3130 msgstr "你只能给你订阅的人或订阅你的人加标签。"
3132 #: actions/tagother.php:200
3134 msgid "Could not save tags."
3137 #: actions/tagother.php:236
3138 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3139 msgstr "使用这个表格给你的关注者或你的订阅加注标签。"
3141 #: actions/tag.php:68
3142 #, fuzzy, php-format
3143 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3146 #: actions/tag.php:86
3147 #, fuzzy, php-format
3148 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3151 #: actions/tag.php:92
3152 #, fuzzy, php-format
3153 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3156 #: actions/tag.php:98
3157 #, fuzzy, php-format
3158 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3161 #: actions/tagrss.php:35
3163 msgid "No such tag."
3166 #: actions/twitapitrends.php:87
3167 msgid "API method under construction."
3168 msgstr "API 方法尚未实现。"
3170 #: actions/unsubscribe.php:77
3172 msgid "No profile id in request."
3173 msgstr "服务器没有返回个人信息URL。"
3175 #: actions/unsubscribe.php:84
3177 msgid "No profile with that id."
3178 msgstr "没有找到此ID的信息。"
3180 #: actions/unsubscribe.php:98
3182 msgid "Unsubscribed"
3185 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3187 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3190 #: actions/userauthorization.php:105
3191 msgid "Authorize subscription"
3194 #: actions/userauthorization.php:110
3197 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3198 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3201 "请检查详细信息,确认希望订阅此用户的通告。如果您刚才没有要求订阅任何人的通"
3204 #: actions/userauthorization.php:188
3209 #: actions/userauthorization.php:209
3213 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3214 #: lib/subscribeform.php:139
3216 msgid "Subscribe to this user"
3219 #: actions/userauthorization.php:211
3223 #: actions/userauthorization.php:212
3225 msgid "Reject this subscription"
3228 #: actions/userauthorization.php:225
3229 msgid "No authorization request!"
3232 #: actions/userauthorization.php:247
3233 msgid "Subscription authorized"
3236 #: actions/userauthorization.php:249
3239 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3240 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3241 "subscription. Your subscription token is:"
3243 "订阅已确认,但是没有回传URL。请到此网站查看如何确认订阅。您的订阅标识是:"
3245 #: actions/userauthorization.php:259
3246 msgid "Subscription rejected"
3249 #: actions/userauthorization.php:261
3252 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3253 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3255 msgstr "订阅已被拒绝,但是没有回传URL。请到此网站查看如何拒绝订阅。"
3257 #: actions/userauthorization.php:296
3259 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3262 #: actions/userauthorization.php:301
3264 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3267 #: actions/userauthorization.php:307
3269 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3272 #: actions/userauthorization.php:322
3274 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3277 #: actions/userauthorization.php:338
3279 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3282 #: actions/userauthorization.php:343
3283 #, fuzzy, php-format
3284 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3285 msgstr "无法访问头像URL '%s'"
3287 #: actions/userauthorization.php:348
3288 #, fuzzy, php-format
3289 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3290 msgstr "'%s' 图像格式错误"
3292 #: actions/userbyid.php:70
3296 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3298 msgid "Profile design"
3301 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3303 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3304 "palette of your choice."
3307 #: actions/userdesignsettings.php:282
3308 msgid "Enjoy your hotdog!"
3311 #: actions/usergroups.php:64
3313 msgid "%s groups, page %d"
3314 msgstr "%s 群组, 第 %d 页"
3316 #: actions/usergroups.php:130
3318 msgid "Search for more groups"
3321 #: actions/usergroups.php:153
3322 #, fuzzy, php-format
3323 msgid "%s is not a member of any group."
3326 #: actions/usergroups.php:158
3328 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3331 #: classes/File.php:137
3334 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3335 "to upload a smaller version."
3338 #: classes/File.php:147
3340 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3343 #: classes/File.php:154
3345 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3348 #: classes/Message.php:55
3349 msgid "Could not insert message."
3352 #: classes/Message.php:65
3353 msgid "Could not update message with new URI."
3354 msgstr "无法添加新URI的信息。"
3356 #: classes/Notice.php:164
3358 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3359 msgstr "添加标签时数据库出错:%s"
3361 #: classes/Notice.php:179
3363 msgid "Problem saving notice. Too long."
3366 #: classes/Notice.php:183
3368 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3371 #: classes/Notice.php:188
3373 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3374 msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。"
3376 #: classes/Notice.php:194
3379 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3381 msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。"
3383 #: classes/Notice.php:202
3384 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3385 msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
3387 #: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
3388 msgid "Problem saving notice."
3391 #: classes/Notice.php:1120
3393 msgid "DB error inserting reply: %s"
3394 msgstr "添加回复时数据库出错:%s"
3396 #: classes/User.php:347
3397 #, fuzzy, php-format
3398 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3399 msgstr "发送给 %1$s 的 %2$s 消息"
3401 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3405 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3406 msgid "Change your profile settings"
3409 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3410 msgid "Upload an avatar"
3413 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3414 msgid "Change your password"
3417 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3418 msgid "Change email handling"
3421 #: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119
3425 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3427 msgid "Design your profile"
3430 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3434 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3435 msgid "Other options"
3438 #: lib/action.php:144
3439 #, fuzzy, php-format
3443 #: lib/action.php:159
3444 msgid "Untitled page"
3447 #: lib/action.php:424
3448 msgid "Primary site navigation"
3451 #: lib/action.php:430
3455 #: lib/action.php:430
3456 msgid "Personal profile and friends timeline"
3459 #: lib/action.php:432
3463 #: lib/action.php:432
3465 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3468 #: lib/action.php:435
3472 #: lib/action.php:435
3474 msgid "Connect to services"
3475 msgstr "无法重定向到服务器:%s"
3477 #: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
3481 #: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
3482 #, fuzzy, php-format
3483 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3484 msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。"
3486 #: lib/action.php:445
3490 #: lib/action.php:445
3491 msgid "Logout from the site"
3494 #: lib/action.php:450
3496 msgid "Create an account"
3499 #: lib/action.php:453
3500 msgid "Login to the site"
3503 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
3507 #: lib/action.php:456
3512 #: lib/action.php:459
3516 #: lib/action.php:459
3517 msgid "Search for people or text"
3520 #: lib/action.php:480
3525 #: lib/action.php:546
3529 #: lib/action.php:612
3534 #: lib/action.php:714
3536 msgid "Secondary site navigation"
3539 #: lib/action.php:721
3543 #: lib/action.php:723
3547 #: lib/action.php:727
3551 #: lib/action.php:730
3555 #: lib/action.php:732
3559 #: lib/action.php:734
3563 #: lib/action.php:736
3568 #: lib/action.php:764
3569 msgid "StatusNet software license"
3570 msgstr "StatusNet软件注册证"
3572 #: lib/action.php:767
3575 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3576 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3578 "**%%site.name%%** 是一个微博客服务,提供者为 [%%site.broughtby%%](%%site."
3581 #: lib/action.php:769
3583 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3584 msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。"
3586 #: lib/action.php:771
3589 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3590 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3591 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3593 "它运行[StatusNet](http://status.net/)微博客服务,版本 %s,采用[GNU Affero "
3594 "General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
3597 #: lib/action.php:785
3599 msgid "Site content license"
3600 msgstr "StatusNet软件注册证"
3602 #: lib/action.php:794
3606 #: lib/action.php:799
3610 #: lib/action.php:1052
3614 #: lib/action.php:1061
3619 #: lib/action.php:1069
3624 #: lib/action.php:1117
3626 msgid "There was a problem with your session token."
3627 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
3629 #: lib/attachmentlist.php:87
3633 #: lib/attachmentlist.php:265
3637 #: lib/attachmentlist.php:278
3642 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3643 msgid "Notices where this attachment appears"
3646 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3647 msgid "Tags for this attachment"
3650 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3651 msgid "Command results"
3654 #: lib/channel.php:210
3655 msgid "Command complete"
3658 #: lib/channel.php:221
3659 msgid "Command failed"
3662 #: lib/command.php:44
3663 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3664 msgstr "对不起,这个命令还没有实现。"
3666 #: lib/command.php:88
3667 #, fuzzy, php-format
3668 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3669 msgstr "无法更新已确认的电子邮件。"
3671 #: lib/command.php:92
3672 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3675 #: lib/command.php:99
3676 #, fuzzy, php-format
3677 msgid "Nudge sent to %s"
3680 #: lib/command.php:126
3683 "Subscriptions: %1$s\n"
3684 "Subscribers: %2$s\n"
3688 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3689 msgid "Notice with that id does not exist"
3692 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3693 msgid "User has no last notice"
3696 #: lib/command.php:190
3697 msgid "Notice marked as fave."
3700 #: lib/command.php:315
3703 msgstr "%1$s (%2$s)"
3705 #: lib/command.php:318
3707 msgid "Fullname: %s"
3710 #: lib/command.php:321
3712 msgid "Location: %s"
3715 #: lib/command.php:324
3717 msgid "Homepage: %s"
3720 #: lib/command.php:327
3725 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3726 #, fuzzy, php-format
3727 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3728 msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。"
3730 #: lib/command.php:377
3731 msgid "Error sending direct message."
3734 #: lib/command.php:431
3735 #, fuzzy, php-format
3736 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3737 msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。"
3739 #: lib/command.php:439
3740 #, fuzzy, php-format
3741 msgid "Reply to %s sent"
3744 #: lib/command.php:441
3746 msgid "Error saving notice."
3749 #: lib/command.php:495
3750 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3753 #: lib/command.php:502
3755 msgid "Subscribed to %s"
3758 #: lib/command.php:523
3759 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3760 msgstr "指定要取消订阅的用户名"
3762 #: lib/command.php:530
3764 msgid "Unsubscribed from %s"
3767 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
3768 msgid "Command not yet implemented."
3771 #: lib/command.php:551
3772 msgid "Notification off."
3775 #: lib/command.php:553
3776 msgid "Can't turn off notification."
3779 #: lib/command.php:574
3780 msgid "Notification on."
3783 #: lib/command.php:576
3784 msgid "Can't turn on notification."
3787 #: lib/command.php:597
3788 #, fuzzy, php-format
3789 msgid "Could not create login token for %s"
3790 msgstr "无法创建 OpenID 表单:%s"
3792 #: lib/command.php:602
3794 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
3797 #: lib/command.php:618
3799 msgid "You are not subscribed to anyone."
3802 #: lib/command.php:620
3804 msgid "You are subscribed to these people: "
3807 #: lib/command.php:637
3809 msgid "No one is subscribed to you."
3812 #: lib/command.php:639
3814 msgid "These people are subscribed to you: "
3817 #: lib/command.php:656
3819 msgid "You are not a member of any groups."
3822 #: lib/command.php:658
3824 msgid "You are a member of these groups: "
3827 #: lib/command.php:670
3830 "on - turn on notifications\n"
3831 "off - turn off notifications\n"
3832 "help - show this help\n"
3833 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
3834 "groups - lists the groups you have joined\n"
3835 "subscriptions - list the people you follow\n"
3836 "subscribers - list the people that follow you\n"
3837 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
3838 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
3839 "get <nickname> - get last notice from user\n"
3840 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
3841 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
3842 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
3843 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
3844 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
3845 "join <group> - join group\n"
3846 "login - Get a link to login to the web interface\n"
3847 "drop <group> - leave group\n"
3848 "stats - get your stats\n"
3849 "stop - same as 'off'\n"
3850 "quit - same as 'off'\n"
3851 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
3852 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
3853 "last <nickname> - same as 'get'\n"
3854 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
3855 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
3856 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
3857 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
3858 "track <word> - not yet implemented.\n"
3859 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
3860 "track off - not yet implemented.\n"
3861 "untrack all - not yet implemented.\n"
3862 "tracks - not yet implemented.\n"
3863 "tracking - not yet implemented.\n"
3866 #: lib/common.php:192
3868 msgid "No configuration file found. "
3871 #: lib/common.php:193
3872 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
3875 #: lib/common.php:194
3876 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
3879 #: lib/common.php:195
3881 msgid "Go to the installer."
3884 #: lib/connectsettingsaction.php:110
3888 #: lib/connectsettingsaction.php:111
3889 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
3890 msgstr "使用即时通讯工具(IM)更新"
3892 #: lib/connectsettingsaction.php:116
3893 msgid "Updates by SMS"
3896 #: lib/dberroraction.php:60
3897 msgid "Database error"
3900 #: lib/designsettings.php:101
3901 msgid "Change background image"
3904 #: lib/designsettings.php:105
3909 #: lib/designsettings.php:109
3911 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
3914 #: lib/designsettings.php:139
3918 #: lib/designsettings.php:155
3922 #: lib/designsettings.php:156
3923 msgid "Turn background image on or off."
3926 #: lib/designsettings.php:161
3927 msgid "Tile background image"
3930 #: lib/designsettings.php:170
3932 msgid "Change colours"
3935 #: lib/designsettings.php:178
3939 #: lib/designsettings.php:191
3944 #: lib/designsettings.php:204
3949 #: lib/designsettings.php:217
3953 #: lib/designsettings.php:230
3958 #: lib/designsettings.php:247
3959 msgid "Use defaults"
3962 #: lib/designsettings.php:248
3963 msgid "Restore default designs"
3966 #: lib/designsettings.php:254
3967 msgid "Reset back to default"
3970 #: lib/designsettings.php:257
3974 #: lib/designsettings.php:372
3975 msgid "Bad default color settings: "
3978 #: lib/designsettings.php:468
3979 msgid "Design defaults restored."
3982 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
3984 msgid "Disfavor this notice"
3987 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
3989 msgid "Favor this notice"
3992 #: lib/favorform.php:140
3996 #: lib/feedlist.php:64
4016 #: lib/galleryaction.php:121
4021 #: lib/galleryaction.php:131
4025 #: lib/galleryaction.php:139
4027 msgid "Select tag to filter"
4030 #: lib/galleryaction.php:140
4035 #: lib/galleryaction.php:141
4036 msgid "Choose a tag to narrow list"
4039 #: lib/galleryaction.php:143
4043 #: lib/groupeditform.php:163
4045 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4046 msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
4048 #: lib/groupeditform.php:168
4050 msgid "Describe the group or topic"
4051 msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
4053 #: lib/groupeditform.php:170
4054 #, fuzzy, php-format
4055 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4056 msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
4058 #: lib/groupeditform.php:172
4063 #: lib/groupeditform.php:179
4066 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4067 msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
4069 #: lib/groupeditform.php:187
4071 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4074 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
4078 #: lib/groupnav.php:101
4083 #: lib/groupnav.php:102
4084 #, fuzzy, php-format
4085 msgid "%s blocked users"
4088 #: lib/groupnav.php:108
4090 msgid "Edit %s group properties"
4093 #: lib/groupnav.php:113
4098 #: lib/groupnav.php:114
4100 msgid "Add or edit %s logo"
4101 msgstr "添加或编辑 %s 图标"
4103 #: lib/groupnav.php:120
4104 #, fuzzy, php-format
4105 msgid "Add or edit %s design"
4106 msgstr "添加或编辑 %s 图标"
4108 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4109 msgid "Groups with most members"
4112 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4113 msgid "Groups with most posts"
4116 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4118 msgid "Tags in %s group's notices"
4119 msgstr "这个组所发布的消息的标签"
4121 #: lib/htmloutputter.php:104
4122 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4123 msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
4125 #: lib/imagefile.php:75
4126 #, fuzzy, php-format
4127 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4128 msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。"
4130 #: lib/imagefile.php:80
4131 msgid "Partial upload."
4134 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4135 msgid "System error uploading file."
4138 #: lib/imagefile.php:96
4139 msgid "Not an image or corrupt file."
4140 msgstr "不是图片文件或文件已损坏。"
4142 #: lib/imagefile.php:105
4143 msgid "Unsupported image file format."
4146 #: lib/imagefile.php:118
4148 msgid "Lost our file."
4151 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4152 msgid "Unknown file type"
4155 #: lib/jabber.php:192
4160 #: lib/joinform.php:114
4165 #: lib/leaveform.php:114
4170 #: lib/logingroupnav.php:80
4172 msgid "Login with a username and password"
4173 msgstr "输入用户名和密码以登录。"
4175 #: lib/logingroupnav.php:86
4177 msgid "Sign up for a new account"
4180 #: lib/mailbox.php:89
4181 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4182 msgstr "只有用户自己可以访问邮箱。"
4184 #: lib/mailbox.php:139
4186 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4187 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4190 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4196 msgid "Email address confirmation"
4204 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4206 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4210 "If not, just ignore this message.\n"
4212 "Thanks for your time, \n"
4218 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4219 msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。"
4222 #, fuzzy, php-format
4224 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4229 "Faithfully yours,\n"
4233 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4235 "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。\n"
4242 #, fuzzy, php-format
4243 msgid "Location: %s\n"
4247 #, fuzzy, php-format
4248 msgid "Homepage: %s\n"
4262 msgid "New email address for posting to %s"
4263 msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息"
4268 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4270 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4272 "More email instructions at %3$s.\n"
4274 "Faithfully yours,\n"
4277 "您的 %1$s 发布用地址已更新。\n"
4279 "发送邮件到 %2$s 来发布新消息。\n"
4281 "更多电子邮件的帮助请见 %3$s。\n"
4291 msgid "SMS confirmation"
4296 msgid "You've been nudged by %s"
4302 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4303 "to post some news.\n"
4305 "So let's hear from you :)\n"
4309 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4311 "With kind regards,\n"
4317 msgid "New private message from %s"
4318 msgstr "%s 发送了新的私人信息"
4323 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4325 "------------------------------------------------------\n"
4327 "------------------------------------------------------\n"
4329 "You can reply to their message here:\n"
4333 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4335 "With kind regards,\n"
4340 #, fuzzy, php-format
4341 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4347 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4349 "The URL of your notice is:\n"
4353 "The text of your notice is:\n"
4357 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4361 "Faithfully yours,\n"
4367 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4373 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4375 "The notice is here:\n"
4385 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4386 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4389 #: lib/mediafile.php:142
4390 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4393 #: lib/mediafile.php:147
4395 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4399 #: lib/mediafile.php:152
4400 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4403 #: lib/mediafile.php:159
4404 msgid "Missing a temporary folder."
4407 #: lib/mediafile.php:162
4408 msgid "Failed to write file to disk."
4411 #: lib/mediafile.php:165
4412 msgid "File upload stopped by extension."
4415 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4416 msgid "File exceeds user's quota!"
4419 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4420 msgid "File could not be moved to destination directory."
4423 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4424 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4427 #: lib/mediafile.php:270
4429 msgid " Try using another %s format."
4432 #: lib/mediafile.php:275
4434 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4437 #: lib/messageform.php:120
4439 msgid "Send a direct notice"
4442 #: lib/messageform.php:146
4446 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4448 msgid "Available characters"
4451 #: lib/noticeform.php:145
4453 msgid "Send a notice"
4456 #: lib/noticeform.php:158
4458 msgid "What's up, %s?"
4461 #: lib/noticeform.php:180
4465 #: lib/noticeform.php:184
4466 msgid "Attach a file"
4469 #: lib/noticelist.php:478
4474 #: lib/noticelist.php:498
4476 msgid "Reply to this notice"
4479 #: lib/noticelist.php:499
4484 #: lib/nudgeform.php:116
4485 msgid "Nudge this user"
4488 #: lib/nudgeform.php:128
4492 #: lib/nudgeform.php:128
4494 msgid "Send a nudge to this user"
4497 #: lib/oauthstore.php:283
4498 msgid "Error inserting new profile"
4501 #: lib/oauthstore.php:291
4502 msgid "Error inserting avatar"
4505 #: lib/oauthstore.php:311
4506 msgid "Error inserting remote profile"
4507 msgstr "添加远程的个人信息出错"
4509 #: lib/oauthstore.php:345
4511 msgid "Duplicate notice"
4514 #: lib/oauthstore.php:487
4515 msgid "Couldn't insert new subscription."
4518 #: lib/personalgroupnav.php:99
4522 #: lib/personalgroupnav.php:104
4526 #: lib/personalgroupnav.php:114
4530 #: lib/personalgroupnav.php:115
4534 #: lib/personalgroupnav.php:124
4538 #: lib/personalgroupnav.php:125
4539 msgid "Your incoming messages"
4542 #: lib/personalgroupnav.php:129
4546 #: lib/personalgroupnav.php:130
4547 msgid "Your sent messages"
4550 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4551 #, fuzzy, php-format
4552 msgid "Tags in %s's notices"
4553 msgstr "%s's 的消息的标签"
4555 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4556 msgid "Subscriptions"
4559 #: lib/profileaction.php:126
4560 msgid "All subscriptions"
4563 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4567 #: lib/profileaction.php:157
4569 msgid "All subscribers"
4572 #: lib/profileaction.php:177
4577 #: lib/profileaction.php:182
4578 msgid "Member since"
4581 #: lib/profileaction.php:235
4585 #: lib/publicgroupnav.php:78
4589 #: lib/publicgroupnav.php:82
4593 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4598 #: lib/publicgroupnav.php:88
4602 #: lib/publicgroupnav.php:92
4607 #: lib/searchaction.php:120
4612 #: lib/searchaction.php:162
4617 #: lib/searchgroupnav.php:80
4621 #: lib/searchgroupnav.php:81
4622 msgid "Find people on this site"
4625 #: lib/searchgroupnav.php:82
4630 #: lib/searchgroupnav.php:83
4631 msgid "Find content of notices"
4634 #: lib/searchgroupnav.php:85
4636 msgid "Find groups on this site"
4639 #: lib/section.php:89
4640 msgid "Untitled section"
4643 #: lib/section.php:106
4647 #: lib/subgroupnav.php:83
4648 #, fuzzy, php-format
4649 msgid "People %s subscribes to"
4652 #: lib/subgroupnav.php:91
4653 #, fuzzy, php-format
4654 msgid "People subscribed to %s"
4657 #: lib/subgroupnav.php:99
4659 msgid "Groups %s is a member of"
4662 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4663 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4664 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4667 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4668 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4669 msgid "People Tagcloud as tagged"
4672 #: lib/subscriptionlist.php:126
4677 msgid "Already subscribed!"
4682 msgid "User has blocked you."
4686 msgid "Could not subscribe."
4690 msgid "Could not subscribe other to you."
4695 msgid "Not subscribed!"
4699 msgid "Couldn't delete subscription."
4702 #: lib/tagcloudsection.php:56
4707 #: lib/topposterssection.php:74
4712 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4714 msgid "Unsubscribe from this user"
4717 #: lib/unsubscribeform.php:137
4721 #: lib/userprofile.php:116
4726 #: lib/userprofile.php:236
4728 msgid "User actions"
4731 #: lib/userprofile.php:248
4733 msgid "Edit profile settings"
4736 #: lib/userprofile.php:249
4740 #: lib/userprofile.php:272
4742 msgid "Send a direct message to this user"
4743 msgstr "无法向此用户发送消息。"
4745 #: lib/userprofile.php:273
4751 msgid "a few seconds ago"
4755 msgid "about a minute ago"
4760 msgid "about %d minutes ago"
4764 msgid "about an hour ago"
4769 msgid "about %d hours ago"
4773 msgid "about a day ago"
4778 msgid "about %d days ago"
4782 msgid "about a month ago"
4787 msgid "about %d months ago"
4791 msgid "about a year ago"
4794 #: lib/webcolor.php:82
4795 #, fuzzy, php-format
4796 msgid "%s is not a valid color!"
4799 #: lib/webcolor.php:123
4801 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4804 #: scripts/maildaemon.php:48
4805 msgid "Could not parse message."
4808 #: scripts/maildaemon.php:53
4809 msgid "Not a registered user."
4812 #: scripts/maildaemon.php:57
4813 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4814 msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。"
4816 #: scripts/maildaemon.php:61
4817 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
4818 msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。"