]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
0e6e27d534afa596906ded7ff4c36b6b55b10aff
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:56+0000\n"
15 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: zh-hant\n"
21 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
22
23 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
24 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
25 #, fuzzy
26 msgid "No such page"
27 msgstr "無此通知"
28
29 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
30 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
31 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
32 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
33 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
34 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
35 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
36 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
37 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
38 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
39 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
40 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
41 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
42 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
43 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
44 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
45 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
46 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
47 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
48 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
49 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
50 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
51 msgid "No such user."
52 msgstr "無此使用者"
53
54 #: actions/all.php:84
55 #, fuzzy, php-format
56 msgid "%s and friends, page %d"
57 msgstr "%s與好友"
58
59 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
60 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
61 #, php-format
62 msgid "%s and friends"
63 msgstr "%s與好友"
64
65 #: actions/all.php:99
66 #, fuzzy, php-format
67 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
68 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
69
70 #: actions/all.php:107
71 #, fuzzy, php-format
72 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
73 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
74
75 #: actions/all.php:115
76 #, fuzzy, php-format
77 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
78 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
79
80 #: actions/all.php:127
81 #, php-format
82 msgid ""
83 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
84 msgstr ""
85
86 #: actions/all.php:132
87 #, php-format
88 msgid ""
89 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
90 "something yourself."
91 msgstr ""
92
93 #: actions/all.php:134
94 #, php-format
95 msgid ""
96 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
97 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
98 msgstr ""
99
100 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
101 #, php-format
102 msgid ""
103 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
104 "post a notice to his or her attention."
105 msgstr ""
106
107 #: actions/all.php:165
108 #, fuzzy
109 msgid "You and friends"
110 msgstr "%s與好友"
111
112 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
113 #, php-format
114 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
115 msgstr ""
116
117 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
118 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
119 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
120 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
121 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
122 #, fuzzy
123 msgid "API method not found."
124 msgstr "確認碼遺失"
125
126 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
127 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
128 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
129 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
130 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
131 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
132 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
133 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
134 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
135 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
136 msgid "This method requires a POST."
137 msgstr ""
138
139 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
140 msgid ""
141 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
142 "none"
143 msgstr ""
144
145 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
146 #, fuzzy
147 msgid "Could not update user."
148 msgstr "無法更新使用者"
149
150 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
151 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
152 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
153 #: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94
154 #: lib/designsettings.php:283
155 #, php-format
156 msgid ""
157 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
158 "current configuration."
159 msgstr ""
160
161 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
162 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
163 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
165 msgid "Unable to save your design settings."
166 msgstr ""
167
168 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
169 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
170 #, fuzzy
171 msgid "Could not update your design."
172 msgstr "無法更新使用者"
173
174 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
175 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
176 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
177 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
178 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
179 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
180 msgid "User has no profile."
181 msgstr ""
182
183 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
184 #, fuzzy
185 msgid "Could not save profile."
186 msgstr "無法儲存個人資料"
187
188 #: actions/apiblockcreate.php:108
189 msgid "Block user failed."
190 msgstr ""
191
192 #: actions/apiblockdestroy.php:107
193 msgid "Unblock user failed."
194 msgstr ""
195
196 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
197 msgid "No message text!"
198 msgstr ""
199
200 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
201 #, php-format
202 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
203 msgstr ""
204
205 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
206 msgid "Recipient user not found."
207 msgstr ""
208
209 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
210 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
211 msgstr ""
212
213 #: actions/apidirectmessage.php:89
214 #, php-format
215 msgid "Direct messages from %s"
216 msgstr ""
217
218 #: actions/apidirectmessage.php:93
219 #, php-format
220 msgid "All the direct messages sent from %s"
221 msgstr ""
222
223 #: actions/apidirectmessage.php:101
224 #, php-format
225 msgid "Direct messages to %s"
226 msgstr ""
227
228 #: actions/apidirectmessage.php:105
229 #, php-format
230 msgid "All the direct messages sent to %s"
231 msgstr ""
232
233 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
234 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
235 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
236 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
237 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
238 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
239 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
240 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
241 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
242 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
243 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
244 #: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
245 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
246 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
247 msgid "API method not found!"
248 msgstr ""
249
250 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
251 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
252 msgid "No status found with that ID."
253 msgstr ""
254
255 #: actions/apifavoritecreate.php:119
256 msgid "This status is already a favorite!"
257 msgstr ""
258
259 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
260 msgid "Could not create favorite."
261 msgstr ""
262
263 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
264 msgid "That status is not a favorite!"
265 msgstr ""
266
267 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
268 msgid "Could not delete favorite."
269 msgstr ""
270
271 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
272 msgid "Could not follow user: User not found."
273 msgstr ""
274
275 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
276 #, php-format
277 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
278 msgstr ""
279
280 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
281 #, fuzzy
282 msgid "Could not unfollow user: User not found."
283 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
284
285 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
286 msgid "You cannot unfollow yourself!"
287 msgstr ""
288
289 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
290 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
291 msgstr ""
292
293 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
294 #, fuzzy
295 msgid "Could not determine source user."
296 msgstr "無法更新使用者"
297
298 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
299 #, fuzzy
300 msgid "Could not find target user."
301 msgstr "無法更新使用者"
302
303 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
304 #, fuzzy
305 msgid "Could not create group."
306 msgstr "無法存取個人圖像資料"
307
308 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
309 #: actions/newgroup.php:210
310 #, fuzzy
311 msgid "Could not create aliases."
312 msgstr "無法存取個人圖像資料"
313
314 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
315 #, fuzzy
316 msgid "Could not set group membership."
317 msgstr "註冊失敗"
318
319 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
320 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
321 #: actions/register.php:205
322 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
323 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
324
325 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
326 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
327 #: actions/register.php:208
328 msgid "Nickname already in use. Try another one."
329 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
330
331 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
332 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
333 #: actions/register.php:210
334 msgid "Not a valid nickname."
335 msgstr ""
336
337 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
338 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
339 #: actions/register.php:217
340 msgid "Homepage is not a valid URL."
341 msgstr "個人首頁位址錯誤"
342
343 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
344 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
345 #: actions/register.php:220
346 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
347 msgstr "全名過長(最多255字元)"
348
349 #: actions/apigroupcreate.php:261
350 #, fuzzy, php-format
351 msgid "Description is too long (max %d chars)."
352 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
353
354 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
355 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
356 #: actions/register.php:227
357 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
358 msgstr "地點過長(共255個字)"
359
360 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
361 #: actions/newgroup.php:159
362 #, php-format
363 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
364 msgstr ""
365
366 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
367 #: actions/newgroup.php:168
368 #, fuzzy, php-format
369 msgid "Invalid alias: \"%s\""
370 msgstr "個人首頁連結%s無效"
371
372 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
373 #: actions/newgroup.php:172
374 #, fuzzy, php-format
375 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
376 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
377
378 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
379 #: actions/newgroup.php:178
380 msgid "Alias can't be the same as nickname."
381 msgstr ""
382
383 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
384 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
385 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
386 #, fuzzy
387 msgid "Group not found!"
388 msgstr "目前無請求"
389
390 #: actions/apigroupjoin.php:110
391 msgid "You are already a member of that group."
392 msgstr ""
393
394 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
395 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
396 msgstr ""
397
398 #: actions/apigroupjoin.php:138
399 #, fuzzy, php-format
400 msgid "Could not join user %s to group %s."
401 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
402
403 #: actions/apigroupleave.php:114
404 #, fuzzy
405 msgid "You are not a member of this group."
406 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
407
408 #: actions/apigroupleave.php:124
409 #, fuzzy, php-format
410 msgid "Could not remove user %s to group %s."
411 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
412
413 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
414 #, php-format
415 msgid "%s groups"
416 msgstr ""
417
418 #: actions/apigrouplistall.php:94
419 #, php-format
420 msgid "groups on %s"
421 msgstr ""
422
423 #: actions/apigrouplist.php:95
424 #, fuzzy, php-format
425 msgid "%s's groups"
426 msgstr "無此通知"
427
428 #: actions/apigrouplist.php:103
429 #, php-format
430 msgid "Groups %s is a member of on %s."
431 msgstr ""
432
433 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
434 msgid "This method requires a POST or DELETE."
435 msgstr ""
436
437 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
438 msgid "You may not delete another user's status."
439 msgstr ""
440
441 #: actions/apistatusesshow.php:138
442 #, fuzzy
443 msgid "Status deleted."
444 msgstr "更新個人圖像"
445
446 #: actions/apistatusesshow.php:144
447 msgid "No status with that ID found."
448 msgstr ""
449
450 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
451 #: scripts/maildaemon.php:71
452 #, php-format
453 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
454 msgstr ""
455
456 #: actions/apistatusesupdate.php:198
457 msgid "Not found"
458 msgstr ""
459
460 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
461 #, php-format
462 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
463 msgstr ""
464
465 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
466 msgid "Unsupported format."
467 msgstr ""
468
469 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
470 #, php-format
471 msgid "%s / Favorites from %s"
472 msgstr ""
473
474 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
475 #, php-format
476 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
477 msgstr ""
478
479 #: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
480 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
481 #, php-format
482 msgid "%s timeline"
483 msgstr ""
484
485 #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
486 #: actions/userrss.php:92
487 #, php-format
488 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
489 msgstr ""
490
491 #: actions/apitimelinementions.php:116
492 #, fuzzy, php-format
493 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
494 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
495
496 #: actions/apitimelinementions.php:126
497 #, php-format
498 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
499 msgstr ""
500
501 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
502 #, php-format
503 msgid "%s public timeline"
504 msgstr ""
505
506 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
507 #, php-format
508 msgid "%s updates from everyone!"
509 msgstr ""
510
511 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
512 #, php-format
513 msgid "Notices tagged with %s"
514 msgstr ""
515
516 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
517 #, fuzzy, php-format
518 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
519 msgstr "&s的微型部落格"
520
521 #: actions/apiusershow.php:96
522 #, fuzzy
523 msgid "Not found."
524 msgstr "目前無請求"
525
526 #: actions/attachment.php:73
527 #, fuzzy
528 msgid "No such attachment."
529 msgstr "無此文件"
530
531 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
532 msgid "No nickname."
533 msgstr "無暱稱"
534
535 #: actions/avatarbynickname.php:64
536 msgid "No size."
537 msgstr "無尺寸"
538
539 #: actions/avatarbynickname.php:69
540 msgid "Invalid size."
541 msgstr "尺寸錯誤"
542
543 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
544 #: lib/accountsettingsaction.php:112
545 msgid "Avatar"
546 msgstr "個人圖像"
547
548 #: actions/avatarsettings.php:78
549 #, php-format
550 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
551 msgstr ""
552
553 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
554 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
555 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
556 msgid "User without matching profile"
557 msgstr ""
558
559 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
560 #: actions/grouplogo.php:251
561 #, fuzzy
562 msgid "Avatar settings"
563 msgstr "線上即時通設定"
564
565 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
566 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
567 msgid "Original"
568 msgstr ""
569
570 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
571 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
572 msgid "Preview"
573 msgstr ""
574
575 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
576 #: lib/noticelist.php:522
577 msgid "Delete"
578 msgstr ""
579
580 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
581 msgid "Upload"
582 msgstr ""
583
584 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
585 msgid "Crop"
586 msgstr ""
587
588 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
589 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
590 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
591 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
592 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
593 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
594 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
595 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
596 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
597 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
598 #: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
599 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
600 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
601 msgstr ""
602
603 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
604 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
605 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
606 #: lib/designsettings.php:304
607 msgid "Unexpected form submission."
608 msgstr ""
609
610 #: actions/avatarsettings.php:322
611 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
612 msgstr ""
613
614 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
615 msgid "Lost our file data."
616 msgstr ""
617
618 #: actions/avatarsettings.php:360
619 msgid "Avatar updated."
620 msgstr "更新個人圖像"
621
622 #: actions/avatarsettings.php:363
623 msgid "Failed updating avatar."
624 msgstr "無法上傳個人圖像"
625
626 #: actions/avatarsettings.php:387
627 #, fuzzy
628 msgid "Avatar deleted."
629 msgstr "更新個人圖像"
630
631 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
632 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
633 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
634 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
635 #, fuzzy
636 msgid "No nickname"
637 msgstr "無暱稱"
638
639 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
640 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
641 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
642 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
643 #, fuzzy
644 msgid "No such group"
645 msgstr "無此通知"
646
647 #: actions/blockedfromgroup.php:90
648 #, fuzzy, php-format
649 msgid "%s blocked profiles"
650 msgstr "無此通知"
651
652 #: actions/blockedfromgroup.php:93
653 #, fuzzy, php-format
654 msgid "%s blocked profiles, page %d"
655 msgstr "%s與好友"
656
657 #: actions/blockedfromgroup.php:108
658 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
659 msgstr ""
660
661 #: actions/blockedfromgroup.php:281
662 #, fuzzy
663 msgid "Unblock user from group"
664 msgstr "無此使用者"
665
666 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
667 msgid "Unblock"
668 msgstr ""
669
670 #: actions/blockedfromgroup.php:313
671 #, fuzzy
672 msgid "Unblock this user"
673 msgstr "無此使用者"
674
675 #: actions/block.php:69
676 #, fuzzy
677 msgid "You already blocked that user."
678 msgstr "無此使用者"
679
680 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
681 #, fuzzy
682 msgid "Block user"
683 msgstr "無此使用者"
684
685 #: actions/block.php:130
686 msgid ""
687 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
688 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
689 "will not be notified of any @-replies from them."
690 msgstr ""
691
692 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
693 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
694 msgid "No"
695 msgstr ""
696
697 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
698 #, fuzzy
699 msgid "Do not block this user"
700 msgstr "無此使用者"
701
702 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
703 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
704 msgid "Yes"
705 msgstr ""
706
707 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
708 #, fuzzy
709 msgid "Block this user"
710 msgstr "無此使用者"
711
712 #: actions/block.php:162
713 msgid "Failed to save block information."
714 msgstr ""
715
716 #: actions/bookmarklet.php:50
717 msgid "Post to "
718 msgstr ""
719
720 #: actions/confirmaddress.php:75
721 msgid "No confirmation code."
722 msgstr "無確認碼"
723
724 #: actions/confirmaddress.php:80
725 msgid "Confirmation code not found."
726 msgstr "確認碼遺失"
727
728 #: actions/confirmaddress.php:85
729 msgid "That confirmation code is not for you!"
730 msgstr ""
731
732 #: actions/confirmaddress.php:90
733 #, php-format
734 msgid "Unrecognized address type %s"
735 msgstr ""
736
737 #: actions/confirmaddress.php:94
738 msgid "That address has already been confirmed."
739 msgstr ""
740
741 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
742 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
743 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
744 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
745 #: actions/smssettings.php:420
746 msgid "Couldn't update user."
747 msgstr "無法更新使用者"
748
749 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
750 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
751 msgid "Couldn't delete email confirmation."
752 msgstr "無法取消信箱確認"
753
754 #: actions/confirmaddress.php:144
755 msgid "Confirm Address"
756 msgstr "確認信箱"
757
758 #: actions/confirmaddress.php:159
759 #, php-format
760 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
761 msgstr ""
762
763 #: actions/conversation.php:99
764 #, fuzzy
765 msgid "Conversation"
766 msgstr "地點"
767
768 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
769 #: lib/profileaction.php:206
770 msgid "Notices"
771 msgstr ""
772
773 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
774 msgid "No such notice."
775 msgstr "無此通知"
776
777 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
778 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
779 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
780 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
781 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
782 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
783 msgid "Not logged in."
784 msgstr ""
785
786 #: actions/deletenotice.php:71
787 msgid "Can't delete this notice."
788 msgstr ""
789
790 #: actions/deletenotice.php:103
791 msgid ""
792 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
793 "be undone."
794 msgstr ""
795
796 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
797 msgid "Delete notice"
798 msgstr ""
799
800 #: actions/deletenotice.php:144
801 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
802 msgstr ""
803
804 #: actions/deletenotice.php:145
805 #, fuzzy
806 msgid "Do not delete this notice"
807 msgstr "無此通知"
808
809 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
810 msgid "Delete this notice"
811 msgstr ""
812
813 #: actions/deletenotice.php:157
814 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
815 msgstr ""
816
817 #: actions/deleteuser.php:67
818 #, fuzzy
819 msgid "You cannot delete users."
820 msgstr "無法更新使用者"
821
822 #: actions/deleteuser.php:74
823 #, fuzzy
824 msgid "You can only delete local users."
825 msgstr "無此使用者"
826
827 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
828 msgid "Delete user"
829 msgstr ""
830
831 #: actions/deleteuser.php:135
832 msgid ""
833 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
834 "the user from the database, without a backup."
835 msgstr ""
836
837 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
838 #, fuzzy
839 msgid "Delete this user"
840 msgstr "無此使用者"
841
842 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
843 #: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119
844 msgid "Design"
845 msgstr ""
846
847 #: actions/designadminpanel.php:73
848 msgid "Design settings for this StatusNet site."
849 msgstr ""
850
851 #: actions/designadminpanel.php:220
852 msgid "Unable to delete design setting."
853 msgstr ""
854
855 #: actions/designadminpanel.php:301
856 #, fuzzy, php-format
857 msgid "Theme not available: %s"
858 msgstr "個人首頁位址錯誤"
859
860 #: actions/designadminpanel.php:406
861 #, fuzzy
862 msgid "Change theme"
863 msgstr "更改"
864
865 #: actions/designadminpanel.php:410
866 msgid "Theme"
867 msgstr ""
868
869 #: actions/designadminpanel.php:411
870 msgid "Theme for the site."
871 msgstr ""
872
873 #: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101
874 msgid "Change background image"
875 msgstr ""
876
877 #: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498
878 #: lib/designsettings.php:178
879 msgid "Background"
880 msgstr ""
881
882 #: actions/designadminpanel.php:429
883 #, php-format
884 msgid ""
885 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
886 "$s."
887 msgstr ""
888
889 #: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
890 msgid "On"
891 msgstr ""
892
893 #: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155
894 msgid "Off"
895 msgstr ""
896
897 #: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156
898 msgid "Turn background image on or off."
899 msgstr ""
900
901 #: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161
902 msgid "Tile background image"
903 msgstr ""
904
905 #: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170
906 #, fuzzy
907 msgid "Change colours"
908 msgstr "更改密碼"
909
910 #: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191
911 #, fuzzy
912 msgid "Content"
913 msgstr "連結"
914
915 #: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204
916 msgid "Sidebar"
917 msgstr ""
918
919 #: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217
920 msgid "Text"
921 msgstr ""
922
923 #: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230
924 #, fuzzy
925 msgid "Links"
926 msgstr "登入"
927
928 #: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247
929 msgid "Use defaults"
930 msgstr ""
931
932 #: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248
933 msgid "Restore default designs"
934 msgstr ""
935
936 #: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254
937 msgid "Reset back to default"
938 msgstr ""
939
940 #: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195
941 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
942 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371
943 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
944 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
945 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
946 msgid "Save"
947 msgstr ""
948
949 #: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257
950 msgid "Save design"
951 msgstr ""
952
953 #: actions/disfavor.php:81
954 msgid "This notice is not a favorite!"
955 msgstr ""
956
957 #: actions/disfavor.php:94
958 msgid "Add to favorites"
959 msgstr ""
960
961 #: actions/doc.php:69
962 msgid "No such document."
963 msgstr "無此文件"
964
965 #: actions/editgroup.php:56
966 #, php-format
967 msgid "Edit %s group"
968 msgstr ""
969
970 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
971 msgid "You must be logged in to create a group."
972 msgstr ""
973
974 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
975 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
976 msgid "You must be an admin to edit the group"
977 msgstr ""
978
979 #: actions/editgroup.php:154
980 msgid "Use this form to edit the group."
981 msgstr ""
982
983 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
984 #, fuzzy, php-format
985 msgid "description is too long (max %d chars)."
986 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
987
988 #: actions/editgroup.php:253
989 #, fuzzy
990 msgid "Could not update group."
991 msgstr "無法更新使用者"
992
993 #: actions/editgroup.php:269
994 msgid "Options saved."
995 msgstr ""
996
997 #: actions/emailsettings.php:60
998 msgid "Email Settings"
999 msgstr ""
1000
1001 #: actions/emailsettings.php:71
1002 #, php-format
1003 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1007 #: actions/smssettings.php:104
1008 msgid "Address"
1009 msgstr "信箱"
1010
1011 #: actions/emailsettings.php:105
1012 msgid "Current confirmed email address."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1016 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1017 #: actions/smssettings.php:158
1018 msgid "Remove"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: actions/emailsettings.php:113
1022 msgid ""
1023 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1024 "a message with further instructions."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1028 #: actions/smssettings.php:126
1029 msgid "Cancel"
1030 msgstr "取消"
1031
1032 #: actions/emailsettings.php:121
1033 msgid "Email Address"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: actions/emailsettings.php:123
1037 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1038 msgstr ""
1039
1040 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1041 #: actions/smssettings.php:145
1042 msgid "Add"
1043 msgstr "新增"
1044
1045 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1046 msgid "Incoming email"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1050 msgid "Send email to this address to post new notices."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1054 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1058 msgid "New"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1062 #: actions/smssettings.php:169
1063 msgid "Preferences"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: actions/emailsettings.php:158
1067 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: actions/emailsettings.php:163
1071 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: actions/emailsettings.php:169
1075 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: actions/emailsettings.php:174
1079 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: actions/emailsettings.php:179
1083 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: actions/emailsettings.php:185
1087 msgid "I want to post notices by email."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: actions/emailsettings.php:191
1091 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1095 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1096 msgid "Preferences saved."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/emailsettings.php:319
1100 msgid "No email address."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: actions/emailsettings.php:326
1104 msgid "Cannot normalize that email address"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156
1108 msgid "Not a valid email address"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: actions/emailsettings.php:333
1112 msgid "That is already your email address."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: actions/emailsettings.php:336
1116 msgid "That email address already belongs to another user."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
1120 #: actions/smssettings.php:337
1121 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1122 msgstr "無法輸入確認碼"
1123
1124 #: actions/emailsettings.php:358
1125 msgid ""
1126 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1127 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1131 #: actions/smssettings.php:370
1132 msgid "No pending confirmation to cancel."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
1136 msgid "That is the wrong IM address."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
1140 #: actions/smssettings.php:386
1141 msgid "Confirmation cancelled."
1142 msgstr "確認取消"
1143
1144 #: actions/emailsettings.php:412
1145 msgid "That is not your email address."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
1149 #: actions/smssettings.php:425
1150 msgid "The address was removed."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1154 msgid "No incoming email address."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
1158 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1159 msgid "Couldn't update user record."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1163 msgid "Incoming email address removed."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1167 msgid "New incoming email address added."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1171 #: lib/publicgroupnav.php:93
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Popular notices"
1174 msgstr "無此通知"
1175
1176 #: actions/favorited.php:67
1177 #, fuzzy, php-format
1178 msgid "Popular notices, page %d"
1179 msgstr "無此通知"
1180
1181 #: actions/favorited.php:79
1182 msgid "The most popular notices on the site right now."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: actions/favorited.php:150
1186 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: actions/favorited.php:153
1190 msgid ""
1191 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1192 "next to any notice you like."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: actions/favorited.php:156
1196 #, php-format
1197 msgid ""
1198 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1199 "notice to your favorites!"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1203 #: lib/personalgroupnav.php:115
1204 #, php-format
1205 msgid "%s's favorite notices"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: actions/favoritesrss.php:115
1209 #, fuzzy, php-format
1210 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1211 msgstr "&s的微型部落格"
1212
1213 #: actions/favor.php:79
1214 msgid "This notice is already a favorite!"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1218 msgid "Disfavor favorite"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1222 #: lib/publicgroupnav.php:89
1223 msgid "Featured users"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: actions/featured.php:71
1227 #, php-format
1228 msgid "Featured users, page %d"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: actions/featured.php:99
1232 #, php-format
1233 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: actions/file.php:34
1237 #, fuzzy
1238 msgid "No notice id"
1239 msgstr "新訊息"
1240
1241 #: actions/file.php:38
1242 #, fuzzy
1243 msgid "No notice"
1244 msgstr "新訊息"
1245
1246 #: actions/file.php:42
1247 msgid "No attachments"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: actions/file.php:51
1251 msgid "No uploaded attachments"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1255 msgid "Not expecting this response!"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1259 msgid "User being listened to does not exist."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1263 msgid "You can use the local subscription!"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1267 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1271 msgid "You are not authorized."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Could not convert request token to access token."
1277 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1278
1279 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1280 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1284 msgid "Error updating remote profile"
1285 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1286
1287 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1288 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1289 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1290 #, fuzzy
1291 msgid "No such group."
1292 msgstr "無此通知"
1293
1294 #: actions/getfile.php:75
1295 #, fuzzy
1296 msgid "No such file."
1297 msgstr "無此通知"
1298
1299 #: actions/getfile.php:79
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Cannot read file."
1302 msgstr "無此通知"
1303
1304 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1305 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1306 #: lib/profileformaction.php:70
1307 msgid "No profile specified."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1311 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1312 #: lib/profileformaction.php:77
1313 msgid "No profile with that ID."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1317 #: actions/makeadmin.php:81
1318 msgid "No group specified."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: actions/groupblock.php:91
1322 msgid "Only an admin can block group members."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: actions/groupblock.php:95
1326 msgid "User is already blocked from group."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: actions/groupblock.php:100
1330 msgid "User is not a member of group."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Block user from group"
1336 msgstr "無此使用者"
1337
1338 #: actions/groupblock.php:162
1339 #, php-format
1340 msgid ""
1341 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1342 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1343 "group in the future."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: actions/groupblock.php:178
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Do not block this user from this group"
1349 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1350
1351 #: actions/groupblock.php:179
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Block this user from this group"
1354 msgstr "無此使用者"
1355
1356 #: actions/groupblock.php:196
1357 msgid "Database error blocking user from group."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: actions/groupbyid.php:74
1361 msgid "No ID"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1365 msgid "You must be logged in to edit a group."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1369 msgid "Group design"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1373 msgid ""
1374 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1375 "palette of your choice."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1379 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1380 #, fuzzy
1381 msgid "Couldn't update your design."
1382 msgstr "無法更新使用者"
1383
1384 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1385 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1386 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1387 msgid "Unable to save your design settings!"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1391 msgid "Design preferences saved."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1395 msgid "Group logo"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: actions/grouplogo.php:150
1399 #, php-format
1400 msgid ""
1401 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: actions/grouplogo.php:362
1405 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: actions/grouplogo.php:396
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Logo updated."
1411 msgstr "更新個人圖像"
1412
1413 #: actions/grouplogo.php:398
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Failed updating logo."
1416 msgstr "無法上傳個人圖像"
1417
1418 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1419 #, php-format
1420 msgid "%s group members"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: actions/groupmembers.php:96
1424 #, php-format
1425 msgid "%s group members, page %d"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: actions/groupmembers.php:111
1429 msgid "A list of the users in this group."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
1433 msgid "Admin"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1437 msgid "Block"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: actions/groupmembers.php:441
1441 msgid "Make user an admin of the group"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: actions/groupmembers.php:473
1445 msgid "Make Admin"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: actions/groupmembers.php:473
1449 msgid "Make this user an admin"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: actions/grouprss.php:133
1453 #, fuzzy, php-format
1454 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1455 msgstr "&s的微型部落格"
1456
1457 #: actions/groupsearch.php:52
1458 #, php-format
1459 msgid ""
1460 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1461 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: actions/groupsearch.php:58
1465 msgid "Group search"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1469 #: actions/peoplesearch.php:83
1470 #, fuzzy
1471 msgid "No results."
1472 msgstr "無結果"
1473
1474 #: actions/groupsearch.php:82
1475 #, php-format
1476 msgid ""
1477 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1478 "newgroup%%) yourself."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: actions/groupsearch.php:85
1482 #, php-format
1483 msgid ""
1484 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1485 "action.newgroup%%) yourself!"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1489 #: lib/subgroupnav.php:98
1490 msgid "Groups"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: actions/groups.php:64
1494 #, php-format
1495 msgid "Groups, page %d"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: actions/groups.php:90
1499 #, php-format
1500 msgid ""
1501 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1502 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1503 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1504 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1505 "%%%%)"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Create a new group"
1511 msgstr "新增帳號"
1512
1513 #: actions/groupunblock.php:91
1514 msgid "Only an admin can unblock group members."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: actions/groupunblock.php:95
1518 msgid "User is not blocked from group."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Error removing the block."
1524 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1525
1526 #: actions/imsettings.php:59
1527 msgid "IM Settings"
1528 msgstr "線上即時通設定"
1529
1530 #: actions/imsettings.php:70
1531 #, php-format
1532 msgid ""
1533 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1534 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: actions/imsettings.php:89
1538 #, fuzzy
1539 msgid "IM is not available."
1540 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1541
1542 #: actions/imsettings.php:106
1543 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1544 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1545
1546 #: actions/imsettings.php:114
1547 #, php-format
1548 msgid ""
1549 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1550 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1551 msgstr ""
1552 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1553 "好友清單了嗎?)"
1554
1555 #: actions/imsettings.php:124
1556 msgid "IM Address"
1557 msgstr "線上即時通信箱"
1558
1559 #: actions/imsettings.php:126
1560 #, php-format
1561 msgid ""
1562 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1563 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: actions/imsettings.php:143
1567 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: actions/imsettings.php:148
1571 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: actions/imsettings.php:153
1575 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: actions/imsettings.php:159
1579 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: actions/imsettings.php:285
1583 msgid "No Jabber ID."
1584 msgstr "查無此Jabber ID"
1585
1586 #: actions/imsettings.php:292
1587 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1588 msgstr "此JabberID錯誤"
1589
1590 #: actions/imsettings.php:296
1591 msgid "Not a valid Jabber ID"
1592 msgstr "此JabberID無效"
1593
1594 #: actions/imsettings.php:299
1595 msgid "That is already your Jabber ID."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: actions/imsettings.php:302
1599 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1600 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1601
1602 #: actions/imsettings.php:327
1603 #, php-format
1604 msgid ""
1605 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1606 "s for sending messages to you."
1607 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1608
1609 #: actions/imsettings.php:387
1610 msgid "That is not your Jabber ID."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: actions/inbox.php:59
1614 #, php-format
1615 msgid "Inbox for %s - page %d"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: actions/inbox.php:62
1619 #, php-format
1620 msgid "Inbox for %s"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: actions/inbox.php:115
1624 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: actions/invite.php:39
1628 msgid "Invites have been disabled."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: actions/invite.php:41
1632 #, php-format
1633 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: actions/invite.php:72
1637 #, php-format
1638 msgid "Invalid email address: %s"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: actions/invite.php:110
1642 msgid "Invitation(s) sent"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: actions/invite.php:112
1646 msgid "Invite new users"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: actions/invite.php:128
1650 msgid "You are already subscribed to these users:"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1654 #, php-format
1655 msgid "%s (%s)"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: actions/invite.php:136
1659 msgid ""
1660 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: actions/invite.php:144
1664 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: actions/invite.php:150
1668 msgid ""
1669 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1670 "on the site. Thanks for growing the community!"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: actions/invite.php:162
1674 msgid ""
1675 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: actions/invite.php:187
1679 msgid "Email addresses"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: actions/invite.php:189
1683 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: actions/invite.php:192
1687 msgid "Personal message"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: actions/invite.php:194
1691 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1695 msgid "Send"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: actions/invite.php:226
1699 #, php-format
1700 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: actions/invite.php:228
1704 #, php-format
1705 msgid ""
1706 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1707 "\n"
1708 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1709 "you know and people who interest you.\n"
1710 "\n"
1711 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1712 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1713 "share your interests.\n"
1714 "\n"
1715 "%1$s said:\n"
1716 "\n"
1717 "%4$s\n"
1718 "\n"
1719 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1720 "\n"
1721 "%5$s\n"
1722 "\n"
1723 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1724 "invitation.\n"
1725 "\n"
1726 "%6$s\n"
1727 "\n"
1728 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1729 "time.\n"
1730 "\n"
1731 "Sincerely, %2$s\n"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: actions/joingroup.php:60
1735 msgid "You must be logged in to join a group."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1739 msgid "You are already a member of that group"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1743 #, fuzzy, php-format
1744 msgid "Could not join user %s to group %s"
1745 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1746
1747 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1748 #, php-format
1749 msgid "%s joined group %s"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: actions/leavegroup.php:60
1753 msgid "You must be logged in to leave a group."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1757 msgid "You are not a member of that group."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1761 msgid "Could not find membership record."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1765 #, fuzzy, php-format
1766 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1767 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1768
1769 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1770 #, php-format
1771 msgid "%s left group %s"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1775 msgid "Already logged in."
1776 msgstr "已登入"
1777
1778 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1779 msgid "Invalid or expired token."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: actions/login.php:143
1783 msgid "Incorrect username or password."
1784 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1785
1786 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1787 #: actions/register.php:248
1788 msgid "Error setting user."
1789 msgstr "使用者設定發生錯誤"
1790
1791 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
1792 #: lib/logingroupnav.php:79
1793 msgid "Login"
1794 msgstr "登入"
1795
1796 #: actions/login.php:243
1797 msgid "Login to site"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1801 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1802 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1803 msgid "Nickname"
1804 msgstr "暱稱"
1805
1806 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1807 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1808 msgid "Password"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1812 msgid "Remember me"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1816 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1817 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
1818
1819 #: actions/login.php:263
1820 msgid "Lost or forgotten password?"
1821 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
1822
1823 #: actions/login.php:282
1824 msgid ""
1825 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1826 "changing your settings."
1827 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
1828
1829 #: actions/login.php:286
1830 #, php-format
1831 msgid ""
1832 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1833 "(%%action.register%%) a new account."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: actions/makeadmin.php:91
1837 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: actions/makeadmin.php:95
1841 #, php-format
1842 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: actions/makeadmin.php:132
1846 #, php-format
1847 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: actions/makeadmin.php:145
1851 #, php-format
1852 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: actions/microsummary.php:69
1856 msgid "No current status"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: actions/newgroup.php:53
1860 msgid "New group"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: actions/newgroup.php:110
1864 msgid "Use this form to create a new group."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1868 msgid "New message"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1872 msgid "You can't send a message to this user."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1876 #: lib/command.php:424
1877 msgid "No content!"
1878 msgstr "無內容"
1879
1880 #: actions/newmessage.php:158
1881 msgid "No recipient specified."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1885 msgid ""
1886 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: actions/newmessage.php:181
1890 msgid "Message sent"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1894 #, php-format
1895 msgid "Direct message to %s sent"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1899 msgid "Ajax Error"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: actions/newnotice.php:69
1903 msgid "New notice"
1904 msgstr "新訊息"
1905
1906 #: actions/newnotice.php:199
1907 msgid "Notice posted"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: actions/noticesearch.php:68
1911 #, php-format
1912 msgid ""
1913 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1914 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: actions/noticesearch.php:78
1918 msgid "Text search"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: actions/noticesearch.php:91
1922 #, fuzzy, php-format
1923 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1924 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
1925
1926 #: actions/noticesearch.php:121
1927 #, php-format
1928 msgid ""
1929 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1930 "status_textarea=%s)!"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: actions/noticesearch.php:124
1934 #, php-format
1935 msgid ""
1936 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1937 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: actions/noticesearchrss.php:89
1941 #, fuzzy, php-format
1942 msgid "Updates with \"%s\""
1943 msgstr "&s的微型部落格"
1944
1945 #: actions/noticesearchrss.php:91
1946 #, fuzzy, php-format
1947 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1948 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
1949
1950 #: actions/nudge.php:85
1951 msgid ""
1952 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: actions/nudge.php:94
1956 msgid "Nudge sent"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: actions/nudge.php:97
1960 msgid "Nudge sent!"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1964 msgid "Notice has no profile"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1968 #, php-format
1969 msgid "%1$s's status on %2$s"
1970 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
1971
1972 #: actions/oembed.php:157
1973 #, fuzzy
1974 msgid "content type "
1975 msgstr "連結"
1976
1977 #: actions/oembed.php:160
1978 msgid "Only "
1979 msgstr ""
1980
1981 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
1982 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
1983 msgid "Not a supported data format."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: actions/opensearch.php:64
1987 msgid "People Search"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: actions/opensearch.php:67
1991 msgid "Notice Search"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: actions/othersettings.php:60
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Other Settings"
1997 msgstr "線上即時通設定"
1998
1999 #: actions/othersettings.php:71
2000 msgid "Manage various other options."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: actions/othersettings.php:108
2004 msgid " (free service)"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: actions/othersettings.php:116
2008 msgid "Shorten URLs with"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: actions/othersettings.php:117
2012 msgid "Automatic shortening service to use."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: actions/othersettings.php:122
2016 msgid "View profile designs"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: actions/othersettings.php:123
2020 msgid "Show or hide profile designs."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: actions/othersettings.php:153
2024 #, fuzzy
2025 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2026 msgstr "地點過長(共255個字)"
2027
2028 #: actions/outbox.php:58
2029 #, php-format
2030 msgid "Outbox for %s - page %d"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: actions/outbox.php:61
2034 #, php-format
2035 msgid "Outbox for %s"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: actions/outbox.php:116
2039 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: actions/passwordsettings.php:58
2043 msgid "Change password"
2044 msgstr "更改密碼"
2045
2046 #: actions/passwordsettings.php:69
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Change your password."
2049 msgstr "更改密碼"
2050
2051 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2052 msgid "Password change"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: actions/passwordsettings.php:104
2056 msgid "Old password"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2060 msgid "New password"
2061 msgstr "新密碼"
2062
2063 #: actions/passwordsettings.php:109
2064 msgid "6 or more characters"
2065 msgstr "6個以上字元"
2066
2067 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2068 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2069 msgid "Confirm"
2070 msgstr "確認"
2071
2072 #: actions/passwordsettings.php:113
2073 msgid "same as password above"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: actions/passwordsettings.php:117
2077 msgid "Change"
2078 msgstr "更改"
2079
2080 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2081 msgid "Password must be 6 or more characters."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2085 msgid "Passwords don't match."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: actions/passwordsettings.php:165
2089 msgid "Incorrect old password"
2090 msgstr "舊密碼錯誤"
2091
2092 #: actions/passwordsettings.php:181
2093 msgid "Error saving user; invalid."
2094 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2095
2096 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2097 msgid "Can't save new password."
2098 msgstr "無法存取新密碼"
2099
2100 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2101 msgid "Password saved."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: actions/peoplesearch.php:52
2105 #, php-format
2106 msgid ""
2107 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2108 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: actions/peoplesearch.php:58
2112 msgid "People search"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: actions/peopletag.php:70
2116 #, fuzzy, php-format
2117 msgid "Not a valid people tag: %s"
2118 msgstr "此信箱無效"
2119
2120 #: actions/peopletag.php:144
2121 #, php-format
2122 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: actions/postnotice.php:84
2126 msgid "Invalid notice content"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: actions/postnotice.php:90
2130 #, php-format
2131 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: actions/profilesettings.php:60
2135 msgid "Profile settings"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: actions/profilesettings.php:71
2139 msgid ""
2140 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: actions/profilesettings.php:99
2144 msgid "Profile information"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2148 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2149 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2150
2151 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2152 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2153 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2154 msgid "Full name"
2155 msgstr "全名"
2156
2157 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2158 #: lib/groupeditform.php:161
2159 msgid "Homepage"
2160 msgstr "個人首頁"
2161
2162 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2163 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2167 #, fuzzy, php-format
2168 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2169 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2170
2171 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2172 #, fuzzy
2173 msgid "Describe yourself and your interests"
2174 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2175
2176 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2177 msgid "Bio"
2178 msgstr "自我介紹"
2179
2180 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2181 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2182 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2183 #: lib/userprofile.php:164
2184 msgid "Location"
2185 msgstr "地點"
2186
2187 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2188 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2189 msgstr ""
2190
2191 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2192 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2193 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2194 msgid "Tags"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: actions/profilesettings.php:140
2198 msgid ""
2199 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275
2203 msgid "Language"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: actions/profilesettings.php:145
2207 msgid "Preferred language"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: actions/profilesettings.php:154
2211 msgid "Timezone"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: actions/profilesettings.php:155
2215 msgid "What timezone are you normally in?"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: actions/profilesettings.php:160
2219 msgid ""
2220 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2224 #, fuzzy, php-format
2225 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2226 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2227
2228 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163
2229 msgid "Timezone not selected."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: actions/profilesettings.php:234
2233 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2237 #, fuzzy, php-format
2238 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2239 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2240
2241 #: actions/profilesettings.php:295
2242 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: actions/profilesettings.php:328
2246 msgid "Couldn't save profile."
2247 msgstr "無法儲存個人資料"
2248
2249 #: actions/profilesettings.php:336
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Couldn't save tags."
2252 msgstr "無法儲存個人資料"
2253
2254 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2255 msgid "Settings saved."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: actions/public.php:83
2259 #, php-format
2260 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: actions/public.php:92
2264 msgid "Could not retrieve public stream."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: actions/public.php:129
2268 #, php-format
2269 msgid "Public timeline, page %d"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2273 msgid "Public timeline"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: actions/public.php:151
2277 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: actions/public.php:155
2281 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: actions/public.php:159
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2287 msgstr "%s的公開內容"
2288
2289 #: actions/public.php:179
2290 #, php-format
2291 msgid ""
2292 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2293 "yet."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: actions/public.php:182
2297 msgid "Be the first to post!"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: actions/public.php:186
2301 #, php-format
2302 msgid ""
2303 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: actions/public.php:233
2307 #, php-format
2308 msgid ""
2309 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2310 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2311 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2312 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: actions/public.php:238
2316 #, php-format
2317 msgid ""
2318 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2319 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2320 "tool."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: actions/publictagcloud.php:57
2324 msgid "Public tag cloud"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: actions/publictagcloud.php:63
2328 #, php-format
2329 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2330 msgstr ""
2331
2332 #: actions/publictagcloud.php:69
2333 #, php-format
2334 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: actions/publictagcloud.php:72
2338 msgid "Be the first to post one!"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: actions/publictagcloud.php:75
2342 #, php-format
2343 msgid ""
2344 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2345 "one!"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: actions/publictagcloud.php:135
2349 msgid "Tag cloud"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: actions/recoverpassword.php:36
2353 msgid "You are already logged in!"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: actions/recoverpassword.php:62
2357 msgid "No such recovery code."
2358 msgstr "無此恢復碼"
2359
2360 #: actions/recoverpassword.php:66
2361 msgid "Not a recovery code."
2362 msgstr "此恢復碼錯誤"
2363
2364 #: actions/recoverpassword.php:73
2365 msgid "Recovery code for unknown user."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: actions/recoverpassword.php:86
2369 msgid "Error with confirmation code."
2370 msgstr "確認碼發生錯誤"
2371
2372 #: actions/recoverpassword.php:97
2373 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: actions/recoverpassword.php:111
2377 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: actions/recoverpassword.php:152
2381 msgid ""
2382 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2383 "the email address you have stored in your account."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: actions/recoverpassword.php:158
2387 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2388 msgstr ""
2389
2390 #: actions/recoverpassword.php:188
2391 msgid "Password recovery"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: actions/recoverpassword.php:191
2395 msgid "Nickname or email address"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: actions/recoverpassword.php:193
2399 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2403 msgid "Recover"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: actions/recoverpassword.php:208
2407 msgid "Reset password"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: actions/recoverpassword.php:209
2411 msgid "Recover password"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2415 msgid "Password recovery requested"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: actions/recoverpassword.php:213
2419 msgid "Unknown action"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: actions/recoverpassword.php:236
2423 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2424 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2425
2426 #: actions/recoverpassword.php:240
2427 msgid "Same as password above"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: actions/recoverpassword.php:243
2431 msgid "Reset"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: actions/recoverpassword.php:252
2435 msgid "Enter a nickname or email address."
2436 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2437
2438 #: actions/recoverpassword.php:272
2439 msgid "No user with that email address or username."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: actions/recoverpassword.php:287
2443 msgid "No registered email address for that user."
2444 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2445
2446 #: actions/recoverpassword.php:301
2447 msgid "Error saving address confirmation."
2448 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2449
2450 #: actions/recoverpassword.php:325
2451 msgid ""
2452 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2453 "address registered to your account."
2454 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2455
2456 #: actions/recoverpassword.php:344
2457 msgid "Unexpected password reset."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: actions/recoverpassword.php:352
2461 msgid "Password must be 6 chars or more."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: actions/recoverpassword.php:356
2465 msgid "Password and confirmation do not match."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: actions/recoverpassword.php:382
2469 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2470 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2471
2472 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2473 msgid "Sorry, only invited people can register."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: actions/register.php:92
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2479 msgstr "確認碼發生錯誤"
2480
2481 #: actions/register.php:112
2482 msgid "Registration successful"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
2486 #: lib/logingroupnav.php:85
2487 msgid "Register"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: actions/register.php:135
2491 msgid "Registration not allowed."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: actions/register.php:198
2495 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: actions/register.php:201
2499 msgid "Not a valid email address."
2500 msgstr "此信箱無效"
2501
2502 #: actions/register.php:212
2503 msgid "Email address already exists."
2504 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2505
2506 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2507 msgid "Invalid username or password."
2508 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2509
2510 #: actions/register.php:342
2511 msgid ""
2512 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2513 "link up to friends and colleagues. "
2514 msgstr ""
2515
2516 #: actions/register.php:424
2517 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: actions/register.php:429
2521 msgid "6 or more characters. Required."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: actions/register.php:433
2525 msgid "Same as password above. Required."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2529 #: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120
2530 msgid "Email"
2531 msgstr "電子信箱"
2532
2533 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2534 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: actions/register.php:449
2538 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: actions/register.php:493
2542 msgid "My text and files are available under "
2543 msgstr ""
2544
2545 #: actions/register.php:495
2546 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: actions/register.php:496
2550 #, fuzzy
2551 msgid ""
2552 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2553 "number."
2554 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
2555
2556 #: actions/register.php:537
2557 #, php-format
2558 msgid ""
2559 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2560 "want to...\n"
2561 "\n"
2562 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2563 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2564 "notices through instant messages.\n"
2565 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2566 "share your interests. \n"
2567 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2568 "others more about you. \n"
2569 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2570 "missed. \n"
2571 "\n"
2572 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: actions/register.php:561
2576 msgid ""
2577 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2578 "to confirm your email address.)"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: actions/remotesubscribe.php:98
2582 #, php-format
2583 msgid ""
2584 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2585 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2586 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: actions/remotesubscribe.php:112
2590 msgid "Remote subscribe"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: actions/remotesubscribe.php:124
2594 msgid "Subscribe to a remote user"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: actions/remotesubscribe.php:129
2598 msgid "User nickname"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: actions/remotesubscribe.php:130
2602 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2603 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
2604
2605 #: actions/remotesubscribe.php:133
2606 msgid "Profile URL"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: actions/remotesubscribe.php:134
2610 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2614 #: lib/userprofile.php:356
2615 msgid "Subscribe"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: actions/remotesubscribe.php:159
2619 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2620 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
2621
2622 #: actions/remotesubscribe.php:168
2623 msgid ""
2624 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: actions/remotesubscribe.php:176
2628 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: actions/remotesubscribe.php:183
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Couldn’t get a request token."
2634 msgstr "無法取得轉換標記"
2635
2636 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2637 #: lib/personalgroupnav.php:105
2638 #, php-format
2639 msgid "Replies to %s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: actions/replies.php:127
2643 #, php-format
2644 msgid "Replies to %s, page %d"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: actions/replies.php:144
2648 #, fuzzy, php-format
2649 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2650 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2651
2652 #: actions/replies.php:151
2653 #, fuzzy, php-format
2654 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2655 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2656
2657 #: actions/replies.php:158
2658 #, fuzzy, php-format
2659 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2660 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2661
2662 #: actions/replies.php:198
2663 #, php-format
2664 msgid ""
2665 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2666 "to his attention yet."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: actions/replies.php:203
2670 #, php-format
2671 msgid ""
2672 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2673 "[join groups](%%action.groups%%)."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: actions/replies.php:205
2677 #, php-format
2678 msgid ""
2679 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2680 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: actions/repliesrss.php:72
2684 #, fuzzy, php-format
2685 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2686 msgstr "&s的微型部落格"
2687
2688 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2689 #, fuzzy
2690 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2691 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2692
2693 #: actions/sandbox.php:72
2694 msgid "User is already sandboxed."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: actions/showfavorites.php:79
2698 #, fuzzy, php-format
2699 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2700 msgstr "無此通知"
2701
2702 #: actions/showfavorites.php:132
2703 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: actions/showfavorites.php:170
2707 #, fuzzy, php-format
2708 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2709 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2710
2711 #: actions/showfavorites.php:177
2712 #, fuzzy, php-format
2713 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2714 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2715
2716 #: actions/showfavorites.php:184
2717 #, fuzzy, php-format
2718 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2719 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2720
2721 #: actions/showfavorites.php:205
2722 msgid ""
2723 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2724 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: actions/showfavorites.php:207
2728 #, php-format
2729 msgid ""
2730 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2731 "they would add to their favorites :)"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: actions/showfavorites.php:211
2735 #, php-format
2736 msgid ""
2737 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2738 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2739 "would add to their favorites :)"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: actions/showfavorites.php:242
2743 msgid "This is a way to share what you like."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2747 #, php-format
2748 msgid "%s group"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: actions/showgroup.php:84
2752 #, php-format
2753 msgid "%s group, page %d"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: actions/showgroup.php:218
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Group profile"
2759 msgstr "無此通知"
2760
2761 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2762 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2763 msgid "URL"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2767 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2768 msgid "Note"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2772 msgid "Aliases"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: actions/showgroup.php:293
2776 msgid "Group actions"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: actions/showgroup.php:328
2780 #, php-format
2781 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: actions/showgroup.php:334
2785 #, php-format
2786 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: actions/showgroup.php:340
2790 #, php-format
2791 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: actions/showgroup.php:345
2795 #, fuzzy, php-format
2796 msgid "FOAF for %s group"
2797 msgstr "無此通知"
2798
2799 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Members"
2802 msgstr "何時加入會員的呢?"
2803
2804 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2805 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2806 #: lib/tagcloudsection.php:71
2807 msgid "(None)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: actions/showgroup.php:392
2811 msgid "All members"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2815 msgid "Statistics"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: actions/showgroup.php:432
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Created"
2821 msgstr "新增"
2822
2823 #: actions/showgroup.php:448
2824 #, php-format
2825 msgid ""
2826 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2827 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2828 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2829 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2830 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: actions/showgroup.php:454
2834 #, php-format
2835 msgid ""
2836 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2837 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2838 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2839 "their life and interests. "
2840 msgstr ""
2841
2842 #: actions/showgroup.php:482
2843 msgid "Admins"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: actions/showmessage.php:81
2847 msgid "No such message."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: actions/showmessage.php:98
2851 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: actions/showmessage.php:108
2855 #, php-format
2856 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: actions/showmessage.php:113
2860 #, php-format
2861 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: actions/shownotice.php:90
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Notice deleted."
2867 msgstr "更新個人圖像"
2868
2869 #: actions/showstream.php:73
2870 #, php-format
2871 msgid " tagged %s"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: actions/showstream.php:79
2875 #, php-format
2876 msgid "%s, page %d"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: actions/showstream.php:122
2880 #, php-format
2881 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: actions/showstream.php:129
2885 #, php-format
2886 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: actions/showstream.php:136
2890 #, php-format
2891 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: actions/showstream.php:143
2895 #, php-format
2896 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: actions/showstream.php:148
2900 #, php-format
2901 msgid "FOAF for %s"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: actions/showstream.php:191
2905 #, php-format
2906 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: actions/showstream.php:196
2910 msgid ""
2911 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2912 "would be a good time to start :)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: actions/showstream.php:198
2916 #, php-format
2917 msgid ""
2918 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2919 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: actions/showstream.php:234
2923 #, php-format
2924 msgid ""
2925 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2926 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2927 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2928 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: actions/showstream.php:239
2932 #, php-format
2933 msgid ""
2934 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2935 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2936 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2937 msgstr ""
2938
2939 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
2940 msgid "You cannot silence users on this site."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: actions/silence.php:72
2944 msgid "User is already silenced."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272
2948 msgid "Site"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: actions/siteadminpanel.php:69
2952 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: actions/siteadminpanel.php:145
2956 msgid "Site name must have non-zero length."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: actions/siteadminpanel.php:153
2960 #, fuzzy
2961 msgid "You must have a valid contact email address"
2962 msgstr "此信箱無效"
2963
2964 #: actions/siteadminpanel.php:171
2965 #, php-format
2966 msgid "Unknown language \"%s\""
2967 msgstr ""
2968
2969 #: actions/siteadminpanel.php:178
2970 msgid "Invalid snapshot report URL."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: actions/siteadminpanel.php:184
2974 msgid "Invalid snapshot run value."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: actions/siteadminpanel.php:190
2978 msgid "Snapshot frequency must be a number."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: actions/siteadminpanel.php:241
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Site name"
2984 msgstr "新訊息"
2985
2986 #: actions/siteadminpanel.php:242
2987 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
2988 msgstr ""
2989
2990 #: actions/siteadminpanel.php:245
2991 msgid "Brought by"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: actions/siteadminpanel.php:246
2995 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: actions/siteadminpanel.php:249
2999 msgid "Brought by URL"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: actions/siteadminpanel.php:250
3003 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: actions/siteadminpanel.php:254
3007 #, fuzzy
3008 msgid "contact email address for your site"
3009 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3010
3011 #: actions/siteadminpanel.php:268
3012 msgid "Default timezone"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: actions/siteadminpanel.php:269
3016 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: actions/siteadminpanel.php:276
3020 msgid "Default site language"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: actions/siteadminpanel.php:282
3024 msgid "Private"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: actions/siteadminpanel.php:284
3028 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: actions/siteadminpanel.php:290
3032 msgid "Randomly during Web hit"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: actions/siteadminpanel.php:291
3036 msgid "In a scheduled job"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: actions/siteadminpanel.php:292
3040 msgid "Never"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: actions/siteadminpanel.php:294
3044 msgid "Data snapshots"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: actions/siteadminpanel.php:295
3048 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: actions/siteadminpanel.php:301
3052 msgid "Frequency"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: actions/siteadminpanel.php:302
3056 msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: actions/siteadminpanel.php:309
3060 msgid "Report URL"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: actions/siteadminpanel.php:310
3064 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Save site settings"
3070 msgstr "線上即時通設定"
3071
3072 #: actions/smssettings.php:58
3073 msgid "SMS Settings"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: actions/smssettings.php:69
3077 #, php-format
3078 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: actions/smssettings.php:91
3082 #, fuzzy
3083 msgid "SMS is not available."
3084 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3085
3086 #: actions/smssettings.php:112
3087 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: actions/smssettings.php:123
3091 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: actions/smssettings.php:130
3095 msgid "Confirmation code"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: actions/smssettings.php:131
3099 msgid "Enter the code you received on your phone."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: actions/smssettings.php:138
3103 msgid "SMS Phone number"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: actions/smssettings.php:140
3107 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: actions/smssettings.php:174
3111 msgid ""
3112 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3113 "from my carrier."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: actions/smssettings.php:306
3117 msgid "No phone number."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: actions/smssettings.php:311
3121 msgid "No carrier selected."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: actions/smssettings.php:318
3125 msgid "That is already your phone number."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: actions/smssettings.php:321
3129 msgid "That phone number already belongs to another user."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: actions/smssettings.php:347
3133 #, fuzzy
3134 msgid ""
3135 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3136 "for the code and instructions on how to use it."
3137 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3138
3139 #: actions/smssettings.php:374
3140 msgid "That is the wrong confirmation number."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: actions/smssettings.php:405
3144 msgid "That is not your phone number."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: actions/smssettings.php:465
3148 msgid "Mobile carrier"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: actions/smssettings.php:469
3152 msgid "Select a carrier"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: actions/smssettings.php:476
3156 #, php-format
3157 msgid ""
3158 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3159 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: actions/smssettings.php:498
3163 msgid "No code entered"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: actions/subedit.php:70
3167 msgid "You are not subscribed to that profile."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: actions/subedit.php:83
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Could not save subscription."
3173 msgstr "註冊失敗"
3174
3175 #: actions/subscribe.php:55
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Not a local user."
3178 msgstr "無此使用者"
3179
3180 #: actions/subscribe.php:69
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Subscribed"
3183 msgstr "此帳號已註冊"
3184
3185 #: actions/subscribers.php:50
3186 #, fuzzy, php-format
3187 msgid "%s subscribers"
3188 msgstr "此帳號已註冊"
3189
3190 #: actions/subscribers.php:52
3191 #, php-format
3192 msgid "%s subscribers, page %d"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: actions/subscribers.php:63
3196 msgid "These are the people who listen to your notices."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: actions/subscribers.php:67
3200 #, php-format
3201 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: actions/subscribers.php:108
3205 msgid ""
3206 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3207 "return the favor"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: actions/subscribers.php:110
3211 #, php-format
3212 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: actions/subscribers.php:114
3216 #, php-format
3217 msgid ""
3218 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3219 "%) and be the first?"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: actions/subscriptions.php:52
3223 #, fuzzy, php-format
3224 msgid "%s subscriptions"
3225 msgstr "所有訂閱"
3226
3227 #: actions/subscriptions.php:54
3228 #, fuzzy, php-format
3229 msgid "%s subscriptions, page %d"
3230 msgstr "所有訂閱"
3231
3232 #: actions/subscriptions.php:65
3233 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: actions/subscriptions.php:69
3237 #, php-format
3238 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: actions/subscriptions.php:121
3242 #, php-format
3243 msgid ""
3244 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3245 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3246 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3247 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3248 "automatically subscribe to people you already follow there."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3252 #, fuzzy, php-format
3253 msgid "%s is not listening to anyone."
3254 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3255
3256 #: actions/subscriptions.php:194
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Jabber"
3259 msgstr "查無此Jabber ID"
3260
3261 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3262 msgid "SMS"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: actions/tagother.php:33
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Not logged in"
3268 msgstr "已登入"
3269
3270 #: actions/tagother.php:39
3271 #, fuzzy
3272 msgid "No id argument."
3273 msgstr "無此文件"
3274
3275 #: actions/tagother.php:65
3276 #, php-format
3277 msgid "Tag %s"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3281 #, fuzzy
3282 msgid "User profile"
3283 msgstr "無此通知"
3284
3285 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3286 msgid "Photo"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: actions/tagother.php:141
3290 msgid "Tag user"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: actions/tagother.php:151
3294 msgid ""
3295 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3296 "separated"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: actions/tagother.php:193
3300 msgid ""
3301 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: actions/tagother.php:200
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Could not save tags."
3307 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3308
3309 #: actions/tagother.php:236
3310 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: actions/tag.php:68
3314 #, fuzzy, php-format
3315 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3316 msgstr "&s的微型部落格"
3317
3318 #: actions/tag.php:86
3319 #, php-format
3320 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: actions/tag.php:92
3324 #, fuzzy, php-format
3325 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3326 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3327
3328 #: actions/tag.php:98
3329 #, php-format
3330 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: actions/tagrss.php:35
3334 #, fuzzy
3335 msgid "No such tag."
3336 msgstr "無此通知"
3337
3338 #: actions/twitapitrends.php:87
3339 msgid "API method under construction."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: actions/unblock.php:59
3343 #, fuzzy
3344 msgid "You haven't blocked that user."
3345 msgstr "無此使用者"
3346
3347 #: actions/unsandbox.php:72
3348 msgid "User is not sandboxed."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: actions/unsilence.php:72
3352 msgid "User is not silenced."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: actions/unsubscribe.php:77
3356 #, fuzzy
3357 msgid "No profile id in request."
3358 msgstr "無確認請求"
3359
3360 #: actions/unsubscribe.php:84
3361 msgid "No profile with that id."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: actions/unsubscribe.php:98
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Unsubscribed"
3367 msgstr "此帳號已註冊"
3368
3369 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3370 #, php-format
3371 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
3375 msgid "User"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: actions/useradminpanel.php:69
3379 msgid "User settings for this StatusNet site."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: actions/useradminpanel.php:171
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Closed"
3385 msgstr "無此使用者"
3386
3387 #: actions/useradminpanel.php:173
3388 msgid "Is registration on this site prohibited?"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: actions/useradminpanel.php:178
3392 msgid "Invite-only"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: actions/useradminpanel.php:180
3396 msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: actions/userauthorization.php:105
3400 msgid "Authorize subscription"
3401 msgstr "註冊確認"
3402
3403 #: actions/userauthorization.php:110
3404 msgid ""
3405 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3406 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3407 "click “Reject”."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: actions/userauthorization.php:188
3411 msgid "License"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: actions/userauthorization.php:209
3415 msgid "Accept"
3416 msgstr "接受"
3417
3418 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3419 #: lib/subscribeform.php:139
3420 msgid "Subscribe to this user"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: actions/userauthorization.php:211
3424 msgid "Reject"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: actions/userauthorization.php:212
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Reject this subscription"
3430 msgstr "所有訂閱"
3431
3432 #: actions/userauthorization.php:225
3433 msgid "No authorization request!"
3434 msgstr "無確認請求"
3435
3436 #: actions/userauthorization.php:247
3437 msgid "Subscription authorized"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: actions/userauthorization.php:249
3441 msgid ""
3442 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3443 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3444 "subscription. Your subscription token is:"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: actions/userauthorization.php:259
3448 msgid "Subscription rejected"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: actions/userauthorization.php:261
3452 msgid ""
3453 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3454 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3455 "subscription."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: actions/userauthorization.php:296
3459 #, php-format
3460 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: actions/userauthorization.php:301
3464 #, php-format
3465 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: actions/userauthorization.php:307
3469 #, php-format
3470 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: actions/userauthorization.php:322
3474 #, php-format
3475 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: actions/userauthorization.php:338
3479 #, php-format
3480 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: actions/userauthorization.php:343
3484 #, fuzzy, php-format
3485 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3486 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
3487
3488 #: actions/userauthorization.php:348
3489 #, php-format
3490 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: actions/userbyid.php:70
3494 msgid "No id."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3498 msgid "Profile design"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3502 msgid ""
3503 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3504 "palette of your choice."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: actions/userdesignsettings.php:282
3508 msgid "Enjoy your hotdog!"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: actions/usergroups.php:64
3512 #, php-format
3513 msgid "%s groups, page %d"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: actions/usergroups.php:130
3517 msgid "Search for more groups"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: actions/usergroups.php:153
3521 #, php-format
3522 msgid "%s is not a member of any group."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: actions/usergroups.php:158
3526 #, php-format
3527 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: classes/File.php:137
3531 #, php-format
3532 msgid ""
3533 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3534 "to upload a smaller version."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: classes/File.php:147
3538 #, php-format
3539 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: classes/File.php:154
3543 #, php-format
3544 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: classes/Message.php:45
3548 msgid "You are banned from sending direct messages."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: classes/Message.php:61
3552 msgid "Could not insert message."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: classes/Message.php:71
3556 msgid "Could not update message with new URI."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: classes/Notice.php:164
3560 #, php-format
3561 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: classes/Notice.php:179
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Problem saving notice. Too long."
3567 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3568
3569 #: classes/Notice.php:183
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3572 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3573
3574 #: classes/Notice.php:188
3575 msgid ""
3576 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: classes/Notice.php:194
3580 msgid ""
3581 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3582 "few minutes."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: classes/Notice.php:200
3586 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
3590 msgid "Problem saving notice."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: classes/Notice.php:1117
3594 #, php-format
3595 msgid "DB error inserting reply: %s"
3596 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
3597
3598 #: classes/User.php:347
3599 #, php-format
3600 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3604 msgid "Profile"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3608 msgid "Change your profile settings"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Upload an avatar"
3614 msgstr "無法上傳個人圖像"
3615
3616 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3617 msgid "Change your password"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3621 msgid "Change email handling"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Design your profile"
3627 msgstr "無此通知"
3628
3629 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3630 msgid "Other"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3634 msgid "Other options"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: lib/action.php:144
3638 #, php-format
3639 msgid "%s - %s"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: lib/action.php:159
3643 msgid "Untitled page"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: lib/action.php:424
3647 msgid "Primary site navigation"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: lib/action.php:430
3651 msgid "Home"
3652 msgstr "主頁"
3653
3654 #: lib/action.php:430
3655 msgid "Personal profile and friends timeline"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: lib/action.php:432
3659 #, fuzzy
3660 msgid "Account"
3661 msgstr "關於"
3662
3663 #: lib/action.php:432
3664 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: lib/action.php:435
3668 msgid "Connect"
3669 msgstr "連結"
3670
3671 #: lib/action.php:435
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Connect to services"
3674 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3675
3676 #: lib/action.php:439
3677 msgid "Change site configuration"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
3681 msgid "Invite"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
3685 #, php-format
3686 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: lib/action.php:449
3690 msgid "Logout"
3691 msgstr "登出"
3692
3693 #: lib/action.php:449
3694 msgid "Logout from the site"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: lib/action.php:454
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Create an account"
3700 msgstr "新增帳號"
3701
3702 #: lib/action.php:457
3703 msgid "Login to the site"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: lib/action.php:460 lib/action.php:723
3707 msgid "Help"
3708 msgstr "求救"
3709
3710 #: lib/action.php:460
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Help me!"
3713 msgstr "求救"
3714
3715 #: lib/action.php:463
3716 msgid "Search"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: lib/action.php:463
3720 msgid "Search for people or text"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: lib/action.php:484
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Site notice"
3726 msgstr "新訊息"
3727
3728 #: lib/action.php:550
3729 msgid "Local views"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: lib/action.php:616
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Page notice"
3735 msgstr "新訊息"
3736
3737 #: lib/action.php:718
3738 msgid "Secondary site navigation"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: lib/action.php:725
3742 msgid "About"
3743 msgstr "關於"
3744
3745 #: lib/action.php:727
3746 msgid "FAQ"
3747 msgstr "常見問題"
3748
3749 #: lib/action.php:731
3750 msgid "TOS"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: lib/action.php:734
3754 msgid "Privacy"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: lib/action.php:736
3758 msgid "Source"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: lib/action.php:738
3762 msgid "Contact"
3763 msgstr "好友名單"
3764
3765 #: lib/action.php:740
3766 msgid "Badge"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: lib/action.php:768
3770 msgid "StatusNet software license"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: lib/action.php:771
3774 #, php-format
3775 msgid ""
3776 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3777 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3778 msgstr ""
3779 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
3780 "部落格服務"
3781
3782 #: lib/action.php:773
3783 #, php-format
3784 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3785 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
3786
3787 #: lib/action.php:775
3788 #, php-format
3789 msgid ""
3790 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3791 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3792 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: lib/action.php:789
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Site content license"
3798 msgstr "新訊息"
3799
3800 #: lib/action.php:798
3801 msgid "All "
3802 msgstr ""
3803
3804 #: lib/action.php:803
3805 msgid "license."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: lib/action.php:1067
3809 msgid "Pagination"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: lib/action.php:1076
3813 msgid "After"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: lib/action.php:1084
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Before"
3819 msgstr "之前的內容»"
3820
3821 #: lib/action.php:1132
3822 msgid "There was a problem with your session token."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: lib/adminpanelaction.php:96
3826 msgid "You cannot make changes to this site."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: lib/adminpanelaction.php:195
3830 msgid "showForm() not implemented."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: lib/adminpanelaction.php:224
3834 msgid "saveSettings() not implemented."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: lib/adminpanelaction.php:273
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Basic site configuration"
3840 msgstr "確認信箱"
3841
3842 #: lib/adminpanelaction.php:276
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Design configuration"
3845 msgstr "確認信箱"
3846
3847 #: lib/attachmentlist.php:87
3848 msgid "Attachments"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: lib/attachmentlist.php:265
3852 msgid "Author"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: lib/attachmentlist.php:278
3856 msgid "Provider"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3860 msgid "Notices where this attachment appears"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3864 msgid "Tags for this attachment"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3868 msgid "Command results"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: lib/channel.php:210
3872 msgid "Command complete"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: lib/channel.php:221
3876 msgid "Command failed"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: lib/command.php:44
3880 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: lib/command.php:88
3884 #, php-format
3885 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3886 msgstr "無法更新使用者"
3887
3888 #: lib/command.php:92
3889 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: lib/command.php:99
3893 #, php-format
3894 msgid "Nudge sent to %s"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: lib/command.php:126
3898 #, php-format
3899 msgid ""
3900 "Subscriptions: %1$s\n"
3901 "Subscribers: %2$s\n"
3902 "Notices: %3$s"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3906 msgid "Notice with that id does not exist"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3910 msgid "User has no last notice"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: lib/command.php:190
3914 msgid "Notice marked as fave."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: lib/command.php:315
3918 #, php-format
3919 msgid "%1$s (%2$s)"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: lib/command.php:318
3923 #, php-format
3924 msgid "Fullname: %s"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: lib/command.php:321
3928 #, php-format
3929 msgid "Location: %s"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: lib/command.php:324
3933 #, php-format
3934 msgid "Homepage: %s"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: lib/command.php:327
3938 #, php-format
3939 msgid "About: %s"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3943 #, php-format
3944 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: lib/command.php:377
3948 msgid "Error sending direct message."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: lib/command.php:431
3952 #, php-format
3953 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: lib/command.php:439
3957 #, php-format
3958 msgid "Reply to %s sent"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: lib/command.php:441
3962 msgid "Error saving notice."
3963 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3964
3965 #: lib/command.php:495
3966 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: lib/command.php:502
3970 #, php-format
3971 msgid "Subscribed to %s"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: lib/command.php:523
3975 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: lib/command.php:530
3979 #, php-format
3980 msgid "Unsubscribed from %s"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
3984 msgid "Command not yet implemented."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: lib/command.php:551
3988 msgid "Notification off."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: lib/command.php:553
3992 msgid "Can't turn off notification."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: lib/command.php:574
3996 msgid "Notification on."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: lib/command.php:576
4000 msgid "Can't turn on notification."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lib/command.php:597
4004 #, fuzzy, php-format
4005 msgid "Could not create login token for %s"
4006 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
4007
4008 #: lib/command.php:602
4009 #, php-format
4010 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: lib/command.php:618
4014 #, fuzzy
4015 msgid "You are not subscribed to anyone."
4016 msgstr "此帳號已註冊"
4017
4018 #: lib/command.php:620
4019 #, fuzzy
4020 msgid "You are subscribed to this person:"
4021 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4022 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4023 msgstr[1] "此帳號已註冊"
4024
4025 #: lib/command.php:640
4026 #, fuzzy
4027 msgid "No one is subscribed to you."
4028 msgstr "無此訂閱"
4029
4030 #: lib/command.php:642
4031 #, fuzzy
4032 msgid "This person is subscribed to you:"
4033 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4034 msgstr[0] "無此訂閱"
4035 msgstr[1] "無此訂閱"
4036
4037 #: lib/command.php:662
4038 #, fuzzy
4039 msgid "You are not a member of any groups."
4040 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4041
4042 #: lib/command.php:664
4043 #, fuzzy
4044 msgid "You are a member of this group:"
4045 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4046 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4047 msgstr[1] "無法連結到伺服器:%s"
4048
4049 #: lib/command.php:678
4050 msgid ""
4051 "Commands:\n"
4052 "on - turn on notifications\n"
4053 "off - turn off notifications\n"
4054 "help - show this help\n"
4055 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4056 "groups - lists the groups you have joined\n"
4057 "subscriptions - list the people you follow\n"
4058 "subscribers - list the people that follow you\n"
4059 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4060 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4061 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4062 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4063 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4064 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4065 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4066 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4067 "join <group> - join group\n"
4068 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4069 "drop <group> - leave group\n"
4070 "stats - get your stats\n"
4071 "stop - same as 'off'\n"
4072 "quit - same as 'off'\n"
4073 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4074 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4075 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4076 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4077 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4078 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4079 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4080 "track <word> - not yet implemented.\n"
4081 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4082 "track off - not yet implemented.\n"
4083 "untrack all - not yet implemented.\n"
4084 "tracks - not yet implemented.\n"
4085 "tracking - not yet implemented.\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lib/common.php:203
4089 #, fuzzy
4090 msgid "No configuration file found. "
4091 msgstr "無確認碼"
4092
4093 #: lib/common.php:204
4094 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4095 msgstr ""
4096
4097 #: lib/common.php:205
4098 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: lib/common.php:206
4102 msgid "Go to the installer."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4106 msgid "IM"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4110 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4114 msgid "Updates by SMS"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: lib/dberroraction.php:60
4118 msgid "Database error"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: lib/designsettings.php:105
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Upload file"
4124 msgstr "無此通知"
4125
4126 #: lib/designsettings.php:109
4127 msgid ""
4128 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: lib/designsettings.php:372
4132 msgid "Bad default color settings: "
4133 msgstr ""
4134
4135 #: lib/designsettings.php:468
4136 msgid "Design defaults restored."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4140 msgid "Disfavor this notice"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Favor this notice"
4146 msgstr "無此通知"
4147
4148 #: lib/favorform.php:140
4149 msgid "Favor"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: lib/feedlist.php:64
4153 msgid "Export data"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: lib/feed.php:85
4157 msgid "RSS 1.0"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: lib/feed.php:87
4161 msgid "RSS 2.0"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: lib/feed.php:89
4165 msgid "Atom"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: lib/feed.php:91
4169 msgid "FOAF"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: lib/galleryaction.php:121
4173 msgid "Filter tags"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: lib/galleryaction.php:131
4177 msgid "All"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: lib/galleryaction.php:139
4181 msgid "Select tag to filter"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: lib/galleryaction.php:140
4185 msgid "Tag"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: lib/galleryaction.php:141
4189 msgid "Choose a tag to narrow list"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: lib/galleryaction.php:143
4193 msgid "Go"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: lib/groupeditform.php:163
4197 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: lib/groupeditform.php:168
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Describe the group or topic"
4203 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4204
4205 #: lib/groupeditform.php:170
4206 #, fuzzy, php-format
4207 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4208 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4209
4210 #: lib/groupeditform.php:172
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Description"
4213 msgstr "所有訂閱"
4214
4215 #: lib/groupeditform.php:179
4216 msgid ""
4217 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4218 msgstr ""
4219
4220 #: lib/groupeditform.php:187
4221 #, php-format
4222 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
4226 msgid "Group"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: lib/groupnav.php:101
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Blocked"
4232 msgstr "無此使用者"
4233
4234 #: lib/groupnav.php:102
4235 #, fuzzy, php-format
4236 msgid "%s blocked users"
4237 msgstr "無此使用者"
4238
4239 #: lib/groupnav.php:108
4240 #, php-format
4241 msgid "Edit %s group properties"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: lib/groupnav.php:113
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Logo"
4247 msgstr "登出"
4248
4249 #: lib/groupnav.php:114
4250 #, php-format
4251 msgid "Add or edit %s logo"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: lib/groupnav.php:120
4255 #, php-format
4256 msgid "Add or edit %s design"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4260 msgid "Groups with most members"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4264 msgid "Groups with most posts"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4268 #, php-format
4269 msgid "Tags in %s group's notices"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: lib/htmloutputter.php:104
4273 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: lib/imagefile.php:75
4277 #, php-format
4278 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: lib/imagefile.php:80
4282 msgid "Partial upload."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4286 msgid "System error uploading file."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: lib/imagefile.php:96
4290 msgid "Not an image or corrupt file."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: lib/imagefile.php:105
4294 msgid "Unsupported image file format."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: lib/imagefile.php:118
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Lost our file."
4300 msgstr "無此通知"
4301
4302 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4303 msgid "Unknown file type"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: lib/jabber.php:192
4307 #, php-format
4308 msgid "[%s]"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: lib/joinform.php:114
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Join"
4314 msgstr "登入"
4315
4316 #: lib/leaveform.php:114
4317 msgid "Leave"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: lib/logingroupnav.php:80
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Login with a username and password"
4323 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
4324
4325 #: lib/logingroupnav.php:86
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Sign up for a new account"
4328 msgstr "新增帳號"
4329
4330 #: lib/mailbox.php:89
4331 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: lib/mailbox.php:139
4335 msgid ""
4336 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4337 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4341 msgid "from"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: lib/mail.php:172
4345 msgid "Email address confirmation"
4346 msgstr "確認信箱"
4347
4348 #: lib/mail.php:174
4349 #, php-format
4350 msgid ""
4351 "Hey, %s.\n"
4352 "\n"
4353 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4354 "\n"
4355 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4356 "\n"
4357 "\t%s\n"
4358 "\n"
4359 "If not, just ignore this message.\n"
4360 "\n"
4361 "Thanks for your time, \n"
4362 "%s\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: lib/mail.php:236
4366 #, php-format
4367 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4368 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4369
4370 #: lib/mail.php:241
4371 #, fuzzy, php-format
4372 msgid ""
4373 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4374 "\n"
4375 "\t%3$s\n"
4376 "\n"
4377 "%4$s%5$s%6$s\n"
4378 "Faithfully yours,\n"
4379 "%7$s.\n"
4380 "\n"
4381 "----\n"
4382 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4383 msgstr ""
4384 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
4385 "\n"
4386 "\t%3$s\n"
4387 "\n"
4388 "\n"
4389 "%4$s.\n"
4390 "敬上。\n"
4391
4392 #: lib/mail.php:254
4393 #, fuzzy, php-format
4394 msgid "Location: %s\n"
4395 msgstr "地點"
4396
4397 #: lib/mail.php:256
4398 #, fuzzy, php-format
4399 msgid "Homepage: %s\n"
4400 msgstr "個人首頁"
4401
4402 #: lib/mail.php:258
4403 #, php-format
4404 msgid ""
4405 "Bio: %s\n"
4406 "\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: lib/mail.php:286
4410 #, php-format
4411 msgid "New email address for posting to %s"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: lib/mail.php:289
4415 #, php-format
4416 msgid ""
4417 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4418 "\n"
4419 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4420 "\n"
4421 "More email instructions at %3$s.\n"
4422 "\n"
4423 "Faithfully yours,\n"
4424 "%4$s"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: lib/mail.php:413
4428 #, php-format
4429 msgid "%s status"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: lib/mail.php:439
4433 msgid "SMS confirmation"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lib/mail.php:463
4437 #, php-format
4438 msgid "You've been nudged by %s"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: lib/mail.php:467
4442 #, php-format
4443 msgid ""
4444 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4445 "to post some news.\n"
4446 "\n"
4447 "So let's hear from you :)\n"
4448 "\n"
4449 "%3$s\n"
4450 "\n"
4451 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4452 "\n"
4453 "With kind regards,\n"
4454 "%4$s\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: lib/mail.php:510
4458 #, php-format
4459 msgid "New private message from %s"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: lib/mail.php:514
4463 #, php-format
4464 msgid ""
4465 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4466 "\n"
4467 "------------------------------------------------------\n"
4468 "%3$s\n"
4469 "------------------------------------------------------\n"
4470 "\n"
4471 "You can reply to their message here:\n"
4472 "\n"
4473 "%4$s\n"
4474 "\n"
4475 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4476 "\n"
4477 "With kind regards,\n"
4478 "%5$s\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: lib/mail.php:559
4482 #, fuzzy, php-format
4483 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4484 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4485
4486 #: lib/mail.php:561
4487 #, php-format
4488 msgid ""
4489 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4490 "\n"
4491 "The URL of your notice is:\n"
4492 "\n"
4493 "%3$s\n"
4494 "\n"
4495 "The text of your notice is:\n"
4496 "\n"
4497 "%4$s\n"
4498 "\n"
4499 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4500 "\n"
4501 "%5$s\n"
4502 "\n"
4503 "Faithfully yours,\n"
4504 "%6$s\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: lib/mail.php:620
4508 #, php-format
4509 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: lib/mail.php:622
4513 #, php-format
4514 msgid ""
4515 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4516 "\n"
4517 "The notice is here:\n"
4518 "\n"
4519 "\t%3$s\n"
4520 "\n"
4521 "It reads:\n"
4522 "\n"
4523 "\t%4$s\n"
4524 "\n"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4528 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: lib/mediafile.php:142
4532 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: lib/mediafile.php:147
4536 msgid ""
4537 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4538 "the HTML form."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/mediafile.php:152
4542 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/mediafile.php:159
4546 msgid "Missing a temporary folder."
4547 msgstr ""
4548
4549 #: lib/mediafile.php:162
4550 msgid "Failed to write file to disk."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: lib/mediafile.php:165
4554 msgid "File upload stopped by extension."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4558 msgid "File exceeds user's quota!"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4562 msgid "File could not be moved to destination directory."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4568 msgstr "無法更新使用者"
4569
4570 #: lib/mediafile.php:270
4571 #, php-format
4572 msgid " Try using another %s format."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: lib/mediafile.php:275
4576 #, php-format
4577 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: lib/messageform.php:120
4581 msgid "Send a direct notice"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: lib/messageform.php:146
4585 msgid "To"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Available characters"
4591 msgstr "6個以上字元"
4592
4593 #: lib/noticeform.php:145
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Send a notice"
4596 msgstr "新訊息"
4597
4598 #: lib/noticeform.php:158
4599 #, php-format
4600 msgid "What's up, %s?"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: lib/noticeform.php:180
4604 msgid "Attach"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: lib/noticeform.php:184
4608 msgid "Attach a file"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: lib/noticelist.php:478
4612 #, fuzzy
4613 msgid "in context"
4614 msgstr "無內容"
4615
4616 #: lib/noticelist.php:498
4617 msgid "Reply to this notice"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: lib/noticelist.php:499
4621 msgid "Reply"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: lib/nudgeform.php:116
4625 msgid "Nudge this user"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: lib/nudgeform.php:128
4629 msgid "Nudge"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: lib/nudgeform.php:128
4633 msgid "Send a nudge to this user"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: lib/oauthstore.php:283
4637 msgid "Error inserting new profile"
4638 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
4639
4640 #: lib/oauthstore.php:291
4641 msgid "Error inserting avatar"
4642 msgstr "個人圖像插入錯誤"
4643
4644 #: lib/oauthstore.php:311
4645 msgid "Error inserting remote profile"
4646 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
4647
4648 #: lib/oauthstore.php:345
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Duplicate notice"
4651 msgstr "新訊息"
4652
4653 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
4654 msgid "You have been banned from subscribing."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: lib/oauthstore.php:491
4658 msgid "Couldn't insert new subscription."
4659 msgstr "無法新增訂閱"
4660
4661 #: lib/personalgroupnav.php:99
4662 msgid "Personal"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: lib/personalgroupnav.php:104
4666 msgid "Replies"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: lib/personalgroupnav.php:114
4670 msgid "Favorites"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: lib/personalgroupnav.php:124
4674 msgid "Inbox"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: lib/personalgroupnav.php:125
4678 msgid "Your incoming messages"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: lib/personalgroupnav.php:129
4682 msgid "Outbox"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: lib/personalgroupnav.php:130
4686 msgid "Your sent messages"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4690 #, php-format
4691 msgid "Tags in %s's notices"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4695 msgid "Subscriptions"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/profileaction.php:126
4699 msgid "All subscriptions"
4700 msgstr "所有訂閱"
4701
4702 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4703 msgid "Subscribers"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lib/profileaction.php:157
4707 #, fuzzy
4708 msgid "All subscribers"
4709 msgstr "所有訂閱"
4710
4711 #: lib/profileaction.php:177
4712 msgid "User ID"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: lib/profileaction.php:182
4716 msgid "Member since"
4717 msgstr "何時加入會員的呢?"
4718
4719 #: lib/profileaction.php:235
4720 msgid "All groups"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: lib/profileformaction.php:123
4724 #, fuzzy
4725 msgid "No return-to arguments"
4726 msgstr "無此文件"
4727
4728 #: lib/profileformaction.php:137
4729 msgid "unimplemented method"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: lib/publicgroupnav.php:78
4733 msgid "Public"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: lib/publicgroupnav.php:82
4737 msgid "User groups"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4741 msgid "Recent tags"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: lib/publicgroupnav.php:88
4745 msgid "Featured"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: lib/publicgroupnav.php:92
4749 msgid "Popular"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: lib/sandboxform.php:67
4753 msgid "Sandbox"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: lib/sandboxform.php:78
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Sandbox this user"
4759 msgstr "無此使用者"
4760
4761 #: lib/searchaction.php:120
4762 msgid "Search site"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: lib/searchaction.php:162
4766 msgid "Search help"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: lib/searchgroupnav.php:80
4770 msgid "People"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: lib/searchgroupnav.php:81
4774 msgid "Find people on this site"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: lib/searchgroupnav.php:82
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Notice"
4780 msgstr "新訊息"
4781
4782 #: lib/searchgroupnav.php:83
4783 msgid "Find content of notices"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: lib/searchgroupnav.php:85
4787 msgid "Find groups on this site"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: lib/section.php:89
4791 msgid "Untitled section"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: lib/section.php:106
4795 msgid "More..."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: lib/silenceform.php:67
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Silence"
4801 msgstr "新訊息"
4802
4803 #: lib/silenceform.php:78
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Silence this user"
4806 msgstr "無此使用者"
4807
4808 #: lib/subgroupnav.php:83
4809 #, fuzzy, php-format
4810 msgid "People %s subscribes to"
4811 msgstr "無此訂閱"
4812
4813 #: lib/subgroupnav.php:91
4814 #, fuzzy, php-format
4815 msgid "People subscribed to %s"
4816 msgstr "此帳號已註冊"
4817
4818 #: lib/subgroupnav.php:99
4819 #, php-format
4820 msgid "Groups %s is a member of"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4824 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4825 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4829 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4830 msgid "People Tagcloud as tagged"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: lib/subscriptionlist.php:126
4834 msgid "(none)"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: lib/subs.php:52
4838 msgid "Already subscribed!"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: lib/subs.php:56
4842 msgid "User has blocked you."
4843 msgstr ""
4844
4845 #: lib/subs.php:60
4846 msgid "Could not subscribe."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: lib/subs.php:79
4850 msgid "Could not subscribe other to you."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: lib/subs.php:128
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Not subscribed!"
4856 msgstr "此帳號已註冊"
4857
4858 #: lib/subs.php:140
4859 msgid "Couldn't delete subscription."
4860 msgstr "無法刪除帳號"
4861
4862 #: lib/tagcloudsection.php:56
4863 msgid "None"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: lib/topposterssection.php:74
4867 msgid "Top posters"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: lib/unblockform.php:80
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Unlock this user"
4873 msgstr "無此使用者"
4874
4875 #: lib/unsandboxform.php:69
4876 msgid "Unsandbox"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: lib/unsandboxform.php:80
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Unsandbox this user"
4882 msgstr "無此使用者"
4883
4884 #: lib/unsilenceform.php:67
4885 msgid "Unsilence"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: lib/unsilenceform.php:78
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Unsilence this user"
4891 msgstr "無此使用者"
4892
4893 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4894 msgid "Unsubscribe from this user"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: lib/unsubscribeform.php:137
4898 msgid "Unsubscribe"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: lib/userprofile.php:116
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Edit Avatar"
4904 msgstr "個人圖像"
4905
4906 #: lib/userprofile.php:236
4907 msgid "User actions"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: lib/userprofile.php:248
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Edit profile settings"
4913 msgstr "線上即時通設定"
4914
4915 #: lib/userprofile.php:249
4916 msgid "Edit"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: lib/userprofile.php:272
4920 msgid "Send a direct message to this user"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: lib/userprofile.php:273
4924 msgid "Message"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/util.php:821
4928 msgid "a few seconds ago"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/util.php:823
4932 msgid "about a minute ago"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/util.php:825
4936 #, php-format
4937 msgid "about %d minutes ago"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: lib/util.php:827
4941 msgid "about an hour ago"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: lib/util.php:829
4945 #, php-format
4946 msgid "about %d hours ago"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: lib/util.php:831
4950 msgid "about a day ago"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: lib/util.php:833
4954 #, php-format
4955 msgid "about %d days ago"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: lib/util.php:835
4959 msgid "about a month ago"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: lib/util.php:837
4963 #, php-format
4964 msgid "about %d months ago"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: lib/util.php:839
4968 msgid "about a year ago"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: lib/webcolor.php:82
4972 #, fuzzy, php-format
4973 msgid "%s is not a valid color!"
4974 msgstr "個人首頁位址錯誤"
4975
4976 #: lib/webcolor.php:123
4977 #, php-format
4978 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: scripts/maildaemon.php:48
4982 msgid "Could not parse message."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: scripts/maildaemon.php:53
4986 msgid "Not a registered user."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: scripts/maildaemon.php:57
4990 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: scripts/maildaemon.php:61
4994 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
4995 msgstr ""
4996
4997 #, fuzzy
4998 #~ msgid "These people are subscribed to you: "
4999 #~ msgstr "此帳號已註冊"