]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:38+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "無此通知"
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
30 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
33 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
39 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
40 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
41 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
42 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
43 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
44 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
45 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
46 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
47 #: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
48 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
49 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
50 msgid "No such user."
51 msgstr "無此使用者"
52
53 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
54 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
55 #: lib/personalgroupnav.php:100
56 #, php-format
57 msgid "%s and friends"
58 msgstr "%s與好友"
59
60 #: actions/all.php:99
61 #, fuzzy, php-format
62 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
63 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
64
65 #: actions/all.php:107
66 #, fuzzy, php-format
67 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
68 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
69
70 #: actions/all.php:115
71 #, fuzzy, php-format
72 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
73 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
74
75 #: actions/all.php:127
76 #, php-format
77 msgid ""
78 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
79 msgstr ""
80
81 #: actions/all.php:132
82 #, php-format
83 msgid ""
84 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
85 "something yourself."
86 msgstr ""
87
88 #: actions/all.php:134
89 #, php-format
90 msgid ""
91 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
92 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
93 msgstr ""
94
95 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
96 #, php-format
97 msgid ""
98 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
99 "post a notice to his or her attention."
100 msgstr ""
101
102 #: actions/all.php:165
103 #, fuzzy
104 msgid "You and friends"
105 msgstr "%s與好友"
106
107 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
108 #: actions/apitimelinehome.php:122
109 #, php-format
110 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
111 msgstr ""
112
113 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
114 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
115 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
116 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
117 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
118 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
119 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
120 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
121 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
122 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
123 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
124 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
125 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
126 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
127 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
128 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
129 #: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
130 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
131 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
132 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
133 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
134 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
135 #, fuzzy
136 msgid "API method not found."
137 msgstr "確認碼遺失"
138
139 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
140 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
141 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
142 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
143 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
144 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
145 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
146 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
147 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
148 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
149 #: actions/apistatusesupdate.php:114
150 msgid "This method requires a POST."
151 msgstr ""
152
153 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
154 msgid ""
155 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
156 "none"
157 msgstr ""
158
159 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
160 #, fuzzy
161 msgid "Could not update user."
162 msgstr "無法更新使用者"
163
164 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
165 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
166 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
167 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
168 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
169 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
170 msgid "User has no profile."
171 msgstr ""
172
173 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
174 #, fuzzy
175 msgid "Could not save profile."
176 msgstr "無法儲存個人資料"
177
178 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
179 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
180 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
181 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
182 #: lib/designsettings.php:283
183 #, php-format
184 msgid ""
185 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
186 "current configuration."
187 msgstr ""
188
189 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
190 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
191 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
192 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
193 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
194 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
195 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
196 msgid "Unable to save your design settings."
197 msgstr ""
198
199 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
200 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
201 #, fuzzy
202 msgid "Could not update your design."
203 msgstr "無法更新使用者"
204
205 #: actions/apiblockcreate.php:105
206 #, fuzzy
207 msgid "You cannot block yourself!"
208 msgstr "無法更新使用者"
209
210 #: actions/apiblockcreate.php:126
211 msgid "Block user failed."
212 msgstr ""
213
214 #: actions/apiblockdestroy.php:114
215 msgid "Unblock user failed."
216 msgstr ""
217
218 #: actions/apidirectmessage.php:89
219 #, php-format
220 msgid "Direct messages from %s"
221 msgstr ""
222
223 #: actions/apidirectmessage.php:93
224 #, php-format
225 msgid "All the direct messages sent from %s"
226 msgstr ""
227
228 #: actions/apidirectmessage.php:101
229 #, php-format
230 msgid "Direct messages to %s"
231 msgstr ""
232
233 #: actions/apidirectmessage.php:105
234 #, php-format
235 msgid "All the direct messages sent to %s"
236 msgstr ""
237
238 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
239 msgid "No message text!"
240 msgstr ""
241
242 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
243 #, php-format
244 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
245 msgstr ""
246
247 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
248 msgid "Recipient user not found."
249 msgstr ""
250
251 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
252 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
253 msgstr ""
254
255 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
256 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
257 msgid "No status found with that ID."
258 msgstr ""
259
260 #: actions/apifavoritecreate.php:119
261 msgid "This status is already a favorite."
262 msgstr ""
263
264 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
265 msgid "Could not create favorite."
266 msgstr ""
267
268 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
269 msgid "That status is not a favorite."
270 msgstr ""
271
272 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
273 msgid "Could not delete favorite."
274 msgstr ""
275
276 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
277 msgid "Could not follow user: User not found."
278 msgstr ""
279
280 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
281 #, php-format
282 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
283 msgstr ""
284
285 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
286 #, fuzzy
287 msgid "Could not unfollow user: User not found."
288 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
289
290 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
291 #, fuzzy
292 msgid "You cannot unfollow yourself."
293 msgstr "無法更新使用者"
294
295 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
296 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
297 msgstr ""
298
299 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
300 #, fuzzy
301 msgid "Could not determine source user."
302 msgstr "無法更新使用者"
303
304 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
305 #, fuzzy
306 msgid "Could not find target user."
307 msgstr "無法更新使用者"
308
309 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
310 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
311 #: actions/register.php:205
312 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
313 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
314
315 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
316 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
317 #: actions/register.php:208
318 msgid "Nickname already in use. Try another one."
319 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
320
321 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
322 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
323 #: actions/register.php:210
324 msgid "Not a valid nickname."
325 msgstr ""
326
327 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
328 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
329 #: actions/register.php:217
330 msgid "Homepage is not a valid URL."
331 msgstr "個人首頁位址錯誤"
332
333 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
334 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
335 #: actions/register.php:220
336 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
337 msgstr "全名過長(最多255字元)"
338
339 #: actions/apigroupcreate.php:213
340 #, fuzzy, php-format
341 msgid "Description is too long (max %d chars)."
342 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
343
344 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
345 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
346 #: actions/register.php:227
347 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
348 msgstr "地點過長(共255個字)"
349
350 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
351 #: actions/newgroup.php:159
352 #, php-format
353 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
354 msgstr ""
355
356 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
357 #: actions/newgroup.php:168
358 #, fuzzy, php-format
359 msgid "Invalid alias: \"%s\""
360 msgstr "個人首頁連結%s無效"
361
362 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
363 #: actions/newgroup.php:172
364 #, fuzzy, php-format
365 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
366 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
367
368 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
369 #: actions/newgroup.php:178
370 msgid "Alias can't be the same as nickname."
371 msgstr ""
372
373 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
374 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
375 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
376 #, fuzzy
377 msgid "Group not found!"
378 msgstr "目前無請求"
379
380 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
381 msgid "You are already a member of that group."
382 msgstr ""
383
384 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
385 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
386 msgstr ""
387
388 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128
389 #, fuzzy, php-format
390 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
391 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
392
393 #: actions/apigroupleave.php:114
394 #, fuzzy
395 msgid "You are not a member of this group."
396 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
397
398 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
399 #, fuzzy, php-format
400 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
401 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
402
403 #: actions/apigrouplist.php:95
404 #, fuzzy, php-format
405 msgid "%s's groups"
406 msgstr "無此通知"
407
408 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
409 #, php-format
410 msgid "%s groups"
411 msgstr ""
412
413 #: actions/apigrouplistall.php:94
414 #, php-format
415 msgid "groups on %s"
416 msgstr ""
417
418 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
419 msgid "This method requires a POST or DELETE."
420 msgstr ""
421
422 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
423 msgid "You may not delete another user's status."
424 msgstr ""
425
426 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
427 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
428 msgid "No such notice."
429 msgstr "無此通知"
430
431 #: actions/apistatusesretweet.php:83
432 #, fuzzy
433 msgid "Cannot repeat your own notice."
434 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
435
436 #: actions/apistatusesretweet.php:91
437 #, fuzzy
438 msgid "Already repeated that notice."
439 msgstr "無此使用者"
440
441 #: actions/apistatusesshow.php:138
442 #, fuzzy
443 msgid "Status deleted."
444 msgstr "更新個人圖像"
445
446 #: actions/apistatusesshow.php:144
447 msgid "No status with that ID found."
448 msgstr ""
449
450 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
451 #: lib/mailhandler.php:60
452 #, php-format
453 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
454 msgstr ""
455
456 #: actions/apistatusesupdate.php:198
457 msgid "Not found"
458 msgstr ""
459
460 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
461 #, php-format
462 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
463 msgstr ""
464
465 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
466 msgid "Unsupported format."
467 msgstr ""
468
469 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
470 #, fuzzy, php-format
471 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
472 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
473
474 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
475 #, fuzzy, php-format
476 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
477 msgstr "&s的微型部落格"
478
479 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
480 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
481 #, php-format
482 msgid "%s timeline"
483 msgstr ""
484
485 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
486 #: actions/userrss.php:92
487 #, php-format
488 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
489 msgstr ""
490
491 #: actions/apitimelinementions.php:117
492 #, fuzzy, php-format
493 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
494 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
495
496 #: actions/apitimelinementions.php:127
497 #, php-format
498 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
499 msgstr ""
500
501 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
502 #, php-format
503 msgid "%s public timeline"
504 msgstr ""
505
506 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
507 #, php-format
508 msgid "%s updates from everyone!"
509 msgstr ""
510
511 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
512 #, php-format
513 msgid "Repeated by %s"
514 msgstr ""
515
516 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
517 #, php-format
518 msgid "Repeated to %s"
519 msgstr ""
520
521 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
522 #, php-format
523 msgid "Repeats of %s"
524 msgstr ""
525
526 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
527 #, php-format
528 msgid "Notices tagged with %s"
529 msgstr ""
530
531 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
532 #, fuzzy, php-format
533 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
534 msgstr "&s的微型部落格"
535
536 #: actions/apiusershow.php:96
537 #, fuzzy
538 msgid "Not found."
539 msgstr "目前無請求"
540
541 #: actions/attachment.php:73
542 #, fuzzy
543 msgid "No such attachment."
544 msgstr "無此文件"
545
546 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
547 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
548 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
549 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
550 #: actions/showgroup.php:121
551 msgid "No nickname."
552 msgstr "無暱稱"
553
554 #: actions/avatarbynickname.php:64
555 msgid "No size."
556 msgstr "無尺寸"
557
558 #: actions/avatarbynickname.php:69
559 msgid "Invalid size."
560 msgstr "尺寸錯誤"
561
562 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
563 #: lib/accountsettingsaction.php:112
564 msgid "Avatar"
565 msgstr "個人圖像"
566
567 #: actions/avatarsettings.php:78
568 #, php-format
569 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
570 msgstr ""
571
572 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
573 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
574 #: actions/userrss.php:103
575 msgid "User without matching profile"
576 msgstr ""
577
578 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
579 #: actions/grouplogo.php:251
580 #, fuzzy
581 msgid "Avatar settings"
582 msgstr "線上即時通設定"
583
584 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
585 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
586 msgid "Original"
587 msgstr ""
588
589 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
590 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
591 msgid "Preview"
592 msgstr ""
593
594 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
595 #: lib/noticelist.php:611
596 msgid "Delete"
597 msgstr ""
598
599 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
600 msgid "Upload"
601 msgstr ""
602
603 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
604 msgid "Crop"
605 msgstr ""
606
607 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
608 #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
609 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
610 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
611 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
612 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
613 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
614 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
615 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
616 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
617 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
618 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
619 #: lib/designsettings.php:294
620 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
621 msgstr ""
622
623 #: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
624 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
625 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
626 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
627 msgid "Unexpected form submission."
628 msgstr ""
629
630 #: actions/avatarsettings.php:328
631 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
632 msgstr ""
633
634 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
635 msgid "Lost our file data."
636 msgstr ""
637
638 #: actions/avatarsettings.php:366
639 msgid "Avatar updated."
640 msgstr "更新個人圖像"
641
642 #: actions/avatarsettings.php:369
643 msgid "Failed updating avatar."
644 msgstr "無法上傳個人圖像"
645
646 #: actions/avatarsettings.php:393
647 #, fuzzy
648 msgid "Avatar deleted."
649 msgstr "更新個人圖像"
650
651 #: actions/block.php:69
652 #, fuzzy
653 msgid "You already blocked that user."
654 msgstr "無此使用者"
655
656 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
657 #, fuzzy
658 msgid "Block user"
659 msgstr "無此使用者"
660
661 #: actions/block.php:130
662 msgid ""
663 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
664 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
665 "will not be notified of any @-replies from them."
666 msgstr ""
667
668 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
669 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
670 msgid "No"
671 msgstr ""
672
673 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
674 #, fuzzy
675 msgid "Do not block this user"
676 msgstr "無此使用者"
677
678 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
679 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
680 #: lib/repeatform.php:132
681 msgid "Yes"
682 msgstr ""
683
684 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
685 #, fuzzy
686 msgid "Block this user"
687 msgstr "無此使用者"
688
689 #: actions/block.php:167
690 msgid "Failed to save block information."
691 msgstr ""
692
693 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
694 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
695 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
696 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
697 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
698 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
699 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263
700 #, fuzzy
701 msgid "No such group."
702 msgstr "無此通知"
703
704 #: actions/blockedfromgroup.php:90
705 #, fuzzy, php-format
706 msgid "%s blocked profiles"
707 msgstr "無此通知"
708
709 #: actions/blockedfromgroup.php:93
710 #, fuzzy, php-format
711 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
712 msgstr "%s與好友"
713
714 #: actions/blockedfromgroup.php:108
715 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
716 msgstr ""
717
718 #: actions/blockedfromgroup.php:281
719 #, fuzzy
720 msgid "Unblock user from group"
721 msgstr "無此使用者"
722
723 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
724 msgid "Unblock"
725 msgstr ""
726
727 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
728 #, fuzzy
729 msgid "Unblock this user"
730 msgstr "無此使用者"
731
732 #: actions/bookmarklet.php:50
733 msgid "Post to "
734 msgstr ""
735
736 #: actions/confirmaddress.php:75
737 msgid "No confirmation code."
738 msgstr "無確認碼"
739
740 #: actions/confirmaddress.php:80
741 msgid "Confirmation code not found."
742 msgstr "確認碼遺失"
743
744 #: actions/confirmaddress.php:85
745 msgid "That confirmation code is not for you!"
746 msgstr ""
747
748 #: actions/confirmaddress.php:90
749 #, php-format
750 msgid "Unrecognized address type %s"
751 msgstr ""
752
753 #: actions/confirmaddress.php:94
754 msgid "That address has already been confirmed."
755 msgstr ""
756
757 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
758 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
759 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
760 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
761 #: actions/smssettings.php:420
762 msgid "Couldn't update user."
763 msgstr "無法更新使用者"
764
765 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
766 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
767 msgid "Couldn't delete email confirmation."
768 msgstr "無法取消信箱確認"
769
770 #: actions/confirmaddress.php:144
771 msgid "Confirm Address"
772 msgstr "確認信箱"
773
774 #: actions/confirmaddress.php:159
775 #, php-format
776 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
777 msgstr ""
778
779 #: actions/conversation.php:99
780 #, fuzzy
781 msgid "Conversation"
782 msgstr "地點"
783
784 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
785 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
786 msgid "Notices"
787 msgstr ""
788
789 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
790 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
791 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
792 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
793 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
794 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
795 #: lib/settingsaction.php:72
796 msgid "Not logged in."
797 msgstr ""
798
799 #: actions/deletenotice.php:71
800 msgid "Can't delete this notice."
801 msgstr ""
802
803 #: actions/deletenotice.php:103
804 msgid ""
805 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
806 "be undone."
807 msgstr ""
808
809 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
810 msgid "Delete notice"
811 msgstr ""
812
813 #: actions/deletenotice.php:144
814 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
815 msgstr ""
816
817 #: actions/deletenotice.php:145
818 #, fuzzy
819 msgid "Do not delete this notice"
820 msgstr "無此通知"
821
822 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
823 msgid "Delete this notice"
824 msgstr ""
825
826 #: actions/deleteuser.php:67
827 #, fuzzy
828 msgid "You cannot delete users."
829 msgstr "無法更新使用者"
830
831 #: actions/deleteuser.php:74
832 #, fuzzy
833 msgid "You can only delete local users."
834 msgstr "無此使用者"
835
836 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
837 msgid "Delete user"
838 msgstr ""
839
840 #: actions/deleteuser.php:135
841 msgid ""
842 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
843 "the user from the database, without a backup."
844 msgstr ""
845
846 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
847 #, fuzzy
848 msgid "Delete this user"
849 msgstr "無此使用者"
850
851 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
852 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
853 msgid "Design"
854 msgstr ""
855
856 #: actions/designadminpanel.php:73
857 msgid "Design settings for this StatusNet site."
858 msgstr ""
859
860 #: actions/designadminpanel.php:275
861 #, fuzzy
862 msgid "Invalid logo URL."
863 msgstr "尺寸錯誤"
864
865 #: actions/designadminpanel.php:279
866 #, fuzzy, php-format
867 msgid "Theme not available: %s"
868 msgstr "個人首頁位址錯誤"
869
870 #: actions/designadminpanel.php:375
871 #, fuzzy
872 msgid "Change logo"
873 msgstr "更改密碼"
874
875 #: actions/designadminpanel.php:380
876 #, fuzzy
877 msgid "Site logo"
878 msgstr "新訊息"
879
880 #: actions/designadminpanel.php:387
881 #, fuzzy
882 msgid "Change theme"
883 msgstr "更改"
884
885 #: actions/designadminpanel.php:404
886 #, fuzzy
887 msgid "Site theme"
888 msgstr "新訊息"
889
890 #: actions/designadminpanel.php:405
891 msgid "Theme for the site."
892 msgstr ""
893
894 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
895 msgid "Change background image"
896 msgstr ""
897
898 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
899 #: lib/designsettings.php:178
900 msgid "Background"
901 msgstr ""
902
903 #: actions/designadminpanel.php:427
904 #, php-format
905 msgid ""
906 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
907 "$s."
908 msgstr ""
909
910 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
911 msgid "On"
912 msgstr ""
913
914 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
915 msgid "Off"
916 msgstr ""
917
918 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
919 msgid "Turn background image on or off."
920 msgstr ""
921
922 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
923 msgid "Tile background image"
924 msgstr ""
925
926 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
927 #, fuzzy
928 msgid "Change colours"
929 msgstr "更改密碼"
930
931 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
932 #, fuzzy
933 msgid "Content"
934 msgstr "連結"
935
936 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
937 msgid "Sidebar"
938 msgstr ""
939
940 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
941 msgid "Text"
942 msgstr ""
943
944 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
945 #, fuzzy
946 msgid "Links"
947 msgstr "登入"
948
949 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
950 msgid "Use defaults"
951 msgstr ""
952
953 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
954 msgid "Restore default designs"
955 msgstr ""
956
957 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
958 msgid "Reset back to default"
959 msgstr ""
960
961 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
962 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
963 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
964 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
965 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
966 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
967 #: lib/groupeditform.php:202
968 msgid "Save"
969 msgstr ""
970
971 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
972 msgid "Save design"
973 msgstr ""
974
975 #: actions/disfavor.php:81
976 msgid "This notice is not a favorite!"
977 msgstr ""
978
979 #: actions/disfavor.php:94
980 msgid "Add to favorites"
981 msgstr ""
982
983 #: actions/doc.php:69
984 msgid "No such document."
985 msgstr "無此文件"
986
987 #: actions/editgroup.php:56
988 #, php-format
989 msgid "Edit %s group"
990 msgstr ""
991
992 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
993 msgid "You must be logged in to create a group."
994 msgstr ""
995
996 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
997 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
998 msgid "You must be an admin to edit the group."
999 msgstr ""
1000
1001 #: actions/editgroup.php:154
1002 msgid "Use this form to edit the group."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1006 #, fuzzy, php-format
1007 msgid "description is too long (max %d chars)."
1008 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1009
1010 #: actions/editgroup.php:253
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Could not update group."
1013 msgstr "無法更新使用者"
1014
1015 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Could not create aliases."
1018 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1019
1020 #: actions/editgroup.php:269
1021 msgid "Options saved."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: actions/emailsettings.php:60
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Email settings"
1027 msgstr "線上即時通設定"
1028
1029 #: actions/emailsettings.php:71
1030 #, php-format
1031 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1035 #: actions/smssettings.php:104
1036 msgid "Address"
1037 msgstr "信箱"
1038
1039 #: actions/emailsettings.php:105
1040 msgid "Current confirmed email address."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1044 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1045 #: actions/smssettings.php:158
1046 msgid "Remove"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: actions/emailsettings.php:113
1050 msgid ""
1051 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1052 "a message with further instructions."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1056 #: actions/smssettings.php:126
1057 msgid "Cancel"
1058 msgstr "取消"
1059
1060 #: actions/emailsettings.php:121
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Email address"
1063 msgstr "確認信箱"
1064
1065 #: actions/emailsettings.php:123
1066 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1067 msgstr ""
1068
1069 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1070 #: actions/smssettings.php:145
1071 msgid "Add"
1072 msgstr "新增"
1073
1074 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1075 msgid "Incoming email"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1079 msgid "Send email to this address to post new notices."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1083 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1087 msgid "New"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1091 #: actions/smssettings.php:169
1092 msgid "Preferences"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: actions/emailsettings.php:158
1096 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/emailsettings.php:163
1100 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: actions/emailsettings.php:169
1104 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: actions/emailsettings.php:174
1108 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: actions/emailsettings.php:179
1112 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: actions/emailsettings.php:185
1116 msgid "I want to post notices by email."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: actions/emailsettings.php:191
1120 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1124 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1125 msgid "Preferences saved."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: actions/emailsettings.php:320
1129 msgid "No email address."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: actions/emailsettings.php:327
1133 msgid "Cannot normalize that email address"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1137 #: actions/siteadminpanel.php:157
1138 msgid "Not a valid email address."
1139 msgstr "此信箱無效"
1140
1141 #: actions/emailsettings.php:334
1142 msgid "That is already your email address."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: actions/emailsettings.php:337
1146 msgid "That email address already belongs to another user."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1150 #: actions/smssettings.php:337
1151 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1152 msgstr "無法輸入確認碼"
1153
1154 #: actions/emailsettings.php:359
1155 msgid ""
1156 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1157 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1161 #: actions/smssettings.php:370
1162 msgid "No pending confirmation to cancel."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1166 msgid "That is the wrong IM address."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1170 #: actions/smssettings.php:386
1171 msgid "Confirmation cancelled."
1172 msgstr "確認取消"
1173
1174 #: actions/emailsettings.php:413
1175 msgid "That is not your email address."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1179 #: actions/smssettings.php:425
1180 msgid "The address was removed."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1184 msgid "No incoming email address."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1188 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1189 msgid "Couldn't update user record."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1193 msgid "Incoming email address removed."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1197 msgid "New incoming email address added."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: actions/favor.php:79
1201 msgid "This notice is already a favorite!"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1205 msgid "Disfavor favorite"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1209 #: lib/publicgroupnav.php:93
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Popular notices"
1212 msgstr "無此通知"
1213
1214 #: actions/favorited.php:67
1215 #, fuzzy, php-format
1216 msgid "Popular notices, page %d"
1217 msgstr "無此通知"
1218
1219 #: actions/favorited.php:79
1220 msgid "The most popular notices on the site right now."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: actions/favorited.php:150
1224 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: actions/favorited.php:153
1228 msgid ""
1229 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1230 "next to any notice you like."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: actions/favorited.php:156
1234 #, php-format
1235 msgid ""
1236 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1237 "notice to your favorites!"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1241 #: lib/personalgroupnav.php:115
1242 #, php-format
1243 msgid "%s's favorite notices"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: actions/favoritesrss.php:115
1247 #, fuzzy, php-format
1248 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1249 msgstr "&s的微型部落格"
1250
1251 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1252 #: lib/publicgroupnav.php:89
1253 msgid "Featured users"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: actions/featured.php:71
1257 #, php-format
1258 msgid "Featured users, page %d"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: actions/featured.php:99
1262 #, php-format
1263 msgid "A selection of some great users on %s"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: actions/file.php:34
1267 #, fuzzy
1268 msgid "No notice ID."
1269 msgstr "新訊息"
1270
1271 #: actions/file.php:38
1272 #, fuzzy
1273 msgid "No notice."
1274 msgstr "新訊息"
1275
1276 #: actions/file.php:42
1277 #, fuzzy
1278 msgid "No attachments."
1279 msgstr "無此文件"
1280
1281 #: actions/file.php:51
1282 #, fuzzy
1283 msgid "No uploaded attachments."
1284 msgstr "無此文件"
1285
1286 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1287 msgid "Not expecting this response!"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1291 msgid "User being listened to does not exist."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1295 msgid "You can use the local subscription!"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1299 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1303 msgid "You are not authorized."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Could not convert request token to access token."
1309 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1310
1311 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1312 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1316 msgid "Error updating remote profile"
1317 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1318
1319 #: actions/getfile.php:79
1320 #, fuzzy
1321 msgid "No such file."
1322 msgstr "無此通知"
1323
1324 #: actions/getfile.php:83
1325 #, fuzzy
1326 msgid "Cannot read file."
1327 msgstr "無此通知"
1328
1329 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1330 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1331 #: lib/profileformaction.php:70
1332 msgid "No profile specified."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1336 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1337 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1338 msgid "No profile with that ID."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1342 #: actions/makeadmin.php:81
1343 msgid "No group specified."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: actions/groupblock.php:91
1347 msgid "Only an admin can block group members."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: actions/groupblock.php:95
1351 msgid "User is already blocked from group."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: actions/groupblock.php:100
1355 msgid "User is not a member of group."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Block user from group"
1361 msgstr "無此使用者"
1362
1363 #: actions/groupblock.php:162
1364 #, php-format
1365 msgid ""
1366 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1367 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1368 "the group in the future."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: actions/groupblock.php:178
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Do not block this user from this group"
1374 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1375
1376 #: actions/groupblock.php:179
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Block this user from this group"
1379 msgstr "無此使用者"
1380
1381 #: actions/groupblock.php:196
1382 msgid "Database error blocking user from group."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1386 #, fuzzy
1387 msgid "No ID."
1388 msgstr "查無此Jabber ID"
1389
1390 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1391 msgid "You must be logged in to edit a group."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1395 msgid "Group design"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1399 msgid ""
1400 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1401 "palette of your choice."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1405 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Couldn't update your design."
1408 msgstr "無法更新使用者"
1409
1410 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1411 msgid "Design preferences saved."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1415 msgid "Group logo"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: actions/grouplogo.php:150
1419 #, php-format
1420 msgid ""
1421 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: actions/grouplogo.php:178
1425 msgid "User without matching profile."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: actions/grouplogo.php:362
1429 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: actions/grouplogo.php:396
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Logo updated."
1435 msgstr "更新個人圖像"
1436
1437 #: actions/grouplogo.php:398
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Failed updating logo."
1440 msgstr "無法上傳個人圖像"
1441
1442 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1443 #, php-format
1444 msgid "%s group members"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: actions/groupmembers.php:96
1448 #, php-format
1449 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: actions/groupmembers.php:111
1453 msgid "A list of the users in this group."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
1457 msgid "Admin"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1461 msgid "Block"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: actions/groupmembers.php:441
1465 msgid "Make user an admin of the group"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: actions/groupmembers.php:473
1469 msgid "Make Admin"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: actions/groupmembers.php:473
1473 msgid "Make this user an admin"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: actions/grouprss.php:133
1477 #, fuzzy, php-format
1478 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1479 msgstr "&s的微型部落格"
1480
1481 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1482 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1483 msgid "Groups"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: actions/groups.php:64
1487 #, php-format
1488 msgid "Groups, page %d"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: actions/groups.php:90
1492 #, php-format
1493 msgid ""
1494 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1495 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1496 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1497 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1498 "%%%%)"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Create a new group"
1504 msgstr "新增帳號"
1505
1506 #: actions/groupsearch.php:52
1507 #, php-format
1508 msgid ""
1509 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1510 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: actions/groupsearch.php:58
1514 msgid "Group search"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1518 #: actions/peoplesearch.php:83
1519 #, fuzzy
1520 msgid "No results."
1521 msgstr "無結果"
1522
1523 #: actions/groupsearch.php:82
1524 #, php-format
1525 msgid ""
1526 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1527 "newgroup%%) yourself."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: actions/groupsearch.php:85
1531 #, php-format
1532 msgid ""
1533 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1534 "action.newgroup%%) yourself!"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: actions/groupunblock.php:91
1538 msgid "Only an admin can unblock group members."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: actions/groupunblock.php:95
1542 msgid "User is not blocked from group."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Error removing the block."
1548 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1549
1550 #: actions/imsettings.php:59
1551 #, fuzzy
1552 msgid "IM settings"
1553 msgstr "線上即時通設定"
1554
1555 #: actions/imsettings.php:70
1556 #, php-format
1557 msgid ""
1558 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1559 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: actions/imsettings.php:89
1563 #, fuzzy
1564 msgid "IM is not available."
1565 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1566
1567 #: actions/imsettings.php:106
1568 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1569 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1570
1571 #: actions/imsettings.php:114
1572 #, php-format
1573 msgid ""
1574 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1575 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1576 msgstr ""
1577 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1578 "好友清單了嗎?)"
1579
1580 #: actions/imsettings.php:124
1581 #, fuzzy
1582 msgid "IM address"
1583 msgstr "線上即時通信箱"
1584
1585 #: actions/imsettings.php:126
1586 #, php-format
1587 msgid ""
1588 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1589 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: actions/imsettings.php:143
1593 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: actions/imsettings.php:148
1597 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: actions/imsettings.php:153
1601 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: actions/imsettings.php:159
1605 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: actions/imsettings.php:285
1609 msgid "No Jabber ID."
1610 msgstr "查無此Jabber ID"
1611
1612 #: actions/imsettings.php:292
1613 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1614 msgstr "此JabberID錯誤"
1615
1616 #: actions/imsettings.php:296
1617 msgid "Not a valid Jabber ID"
1618 msgstr "此JabberID無效"
1619
1620 #: actions/imsettings.php:299
1621 msgid "That is already your Jabber ID."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: actions/imsettings.php:302
1625 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1626 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1627
1628 #: actions/imsettings.php:327
1629 #, php-format
1630 msgid ""
1631 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1632 "s for sending messages to you."
1633 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1634
1635 #: actions/imsettings.php:387
1636 msgid "That is not your Jabber ID."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: actions/inbox.php:62
1640 #, php-format
1641 msgid "Inbox for %s"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: actions/inbox.php:115
1645 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: actions/invite.php:39
1649 msgid "Invites have been disabled."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: actions/invite.php:41
1653 #, php-format
1654 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: actions/invite.php:72
1658 #, php-format
1659 msgid "Invalid email address: %s"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: actions/invite.php:110
1663 msgid "Invitation(s) sent"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: actions/invite.php:112
1667 msgid "Invite new users"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: actions/invite.php:128
1671 msgid "You are already subscribed to these users:"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
1675 #, php-format
1676 msgid "%1$s (%2$s)"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: actions/invite.php:136
1680 msgid ""
1681 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: actions/invite.php:144
1685 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: actions/invite.php:150
1689 msgid ""
1690 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1691 "on the site. Thanks for growing the community!"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: actions/invite.php:162
1695 msgid ""
1696 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: actions/invite.php:187
1700 msgid "Email addresses"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: actions/invite.php:189
1704 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: actions/invite.php:192
1708 msgid "Personal message"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: actions/invite.php:194
1712 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234
1716 msgid "Send"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: actions/invite.php:226
1720 #, php-format
1721 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: actions/invite.php:228
1725 #, php-format
1726 msgid ""
1727 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1728 "\n"
1729 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1730 "you know and people who interest you.\n"
1731 "\n"
1732 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1733 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1734 "share your interests.\n"
1735 "\n"
1736 "%1$s said:\n"
1737 "\n"
1738 "%4$s\n"
1739 "\n"
1740 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1741 "\n"
1742 "%5$s\n"
1743 "\n"
1744 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1745 "invitation.\n"
1746 "\n"
1747 "%6$s\n"
1748 "\n"
1749 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1750 "time.\n"
1751 "\n"
1752 "Sincerely, %2$s\n"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: actions/joingroup.php:60
1756 msgid "You must be logged in to join a group."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: actions/joingroup.php:135
1760 #, php-format
1761 msgid "%1$s joined group %2$s"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: actions/leavegroup.php:60
1765 msgid "You must be logged in to leave a group."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1769 msgid "You are not a member of that group."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1773 msgid "Could not find membership record."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: actions/leavegroup.php:134
1777 #, fuzzy, php-format
1778 msgid "%1$s left group %2$s"
1779 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
1780
1781 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
1782 msgid "Already logged in."
1783 msgstr "已登入"
1784
1785 #: actions/login.php:126
1786 msgid "Incorrect username or password."
1787 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1788
1789 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
1790 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460
1794 #: lib/logingroupnav.php:79
1795 msgid "Login"
1796 msgstr "登入"
1797
1798 #: actions/login.php:227
1799 msgid "Login to site"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
1803 #: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1804 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1805 msgid "Nickname"
1806 msgstr "暱稱"
1807
1808 #: actions/login.php:233 actions/register.php:429
1809 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1810 msgid "Password"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
1814 msgid "Remember me"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
1818 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1819 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
1820
1821 #: actions/login.php:247
1822 msgid "Lost or forgotten password?"
1823 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
1824
1825 #: actions/login.php:266
1826 msgid ""
1827 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1828 "changing your settings."
1829 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
1830
1831 #: actions/login.php:270
1832 #, php-format
1833 msgid ""
1834 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1835 "(%%action.register%%) a new account."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: actions/makeadmin.php:91
1839 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: actions/makeadmin.php:95
1843 #, php-format
1844 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: actions/makeadmin.php:132
1848 #, fuzzy, php-format
1849 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
1850 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1851
1852 #: actions/makeadmin.php:145
1853 #, fuzzy, php-format
1854 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
1855 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1856
1857 #: actions/microsummary.php:69
1858 msgid "No current status"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: actions/newgroup.php:53
1862 msgid "New group"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: actions/newgroup.php:110
1866 msgid "Use this form to create a new group."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1870 msgid "New message"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1874 msgid "You can't send a message to this user."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1878 #: lib/command.php:484
1879 msgid "No content!"
1880 msgstr "無內容"
1881
1882 #: actions/newmessage.php:158
1883 msgid "No recipient specified."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1887 msgid ""
1888 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: actions/newmessage.php:181
1892 msgid "Message sent"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: actions/newmessage.php:185
1896 #, php-format
1897 msgid "Direct message to %s sent."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
1901 msgid "Ajax Error"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: actions/newnotice.php:69
1905 msgid "New notice"
1906 msgstr "新訊息"
1907
1908 #: actions/newnotice.php:211
1909 msgid "Notice posted"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: actions/noticesearch.php:68
1913 #, php-format
1914 msgid ""
1915 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1916 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: actions/noticesearch.php:78
1920 msgid "Text search"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: actions/noticesearch.php:91
1924 #, fuzzy, php-format
1925 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
1926 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
1927
1928 #: actions/noticesearch.php:121
1929 #, php-format
1930 msgid ""
1931 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1932 "status_textarea=%s)!"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: actions/noticesearch.php:124
1936 #, php-format
1937 msgid ""
1938 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1939 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: actions/noticesearchrss.php:96
1943 #, fuzzy, php-format
1944 msgid "Updates with \"%s\""
1945 msgstr "&s的微型部落格"
1946
1947 #: actions/noticesearchrss.php:98
1948 #, fuzzy, php-format
1949 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1950 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
1951
1952 #: actions/nudge.php:85
1953 msgid ""
1954 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: actions/nudge.php:94
1958 msgid "Nudge sent"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: actions/nudge.php:97
1962 msgid "Nudge sent!"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1966 msgid "Notice has no profile"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1970 #, php-format
1971 msgid "%1$s's status on %2$s"
1972 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
1973
1974 #: actions/oembed.php:157
1975 #, fuzzy
1976 msgid "content type "
1977 msgstr "連結"
1978
1979 #: actions/oembed.php:160
1980 msgid "Only "
1981 msgstr ""
1982
1983 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
1984 #: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
1985 msgid "Not a supported data format."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: actions/opensearch.php:64
1989 msgid "People Search"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: actions/opensearch.php:67
1993 msgid "Notice Search"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: actions/othersettings.php:60
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Other Settings"
1999 msgstr "線上即時通設定"
2000
2001 #: actions/othersettings.php:71
2002 msgid "Manage various other options."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: actions/othersettings.php:108
2006 msgid " (free service)"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: actions/othersettings.php:116
2010 msgid "Shorten URLs with"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: actions/othersettings.php:117
2014 msgid "Automatic shortening service to use."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: actions/othersettings.php:122
2018 msgid "View profile designs"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: actions/othersettings.php:123
2022 msgid "Show or hide profile designs."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: actions/othersettings.php:153
2026 #, fuzzy
2027 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2028 msgstr "地點過長(共255個字)"
2029
2030 #: actions/otp.php:69
2031 #, fuzzy
2032 msgid "No user ID specified."
2033 msgstr "新訊息"
2034
2035 #: actions/otp.php:83
2036 #, fuzzy
2037 msgid "No login token specified."
2038 msgstr "新訊息"
2039
2040 #: actions/otp.php:90
2041 #, fuzzy
2042 msgid "No login token requested."
2043 msgstr "無確認請求"
2044
2045 #: actions/otp.php:95
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Invalid login token specified."
2048 msgstr "新訊息"
2049
2050 #: actions/otp.php:104
2051 msgid "Login token expired."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: actions/outbox.php:61
2055 #, php-format
2056 msgid "Outbox for %s"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: actions/outbox.php:116
2060 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: actions/passwordsettings.php:58
2064 msgid "Change password"
2065 msgstr "更改密碼"
2066
2067 #: actions/passwordsettings.php:69
2068 #, fuzzy
2069 msgid "Change your password."
2070 msgstr "更改密碼"
2071
2072 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2073 msgid "Password change"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: actions/passwordsettings.php:104
2077 msgid "Old password"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2081 msgid "New password"
2082 msgstr "新密碼"
2083
2084 #: actions/passwordsettings.php:109
2085 msgid "6 or more characters"
2086 msgstr "6個以上字元"
2087
2088 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2089 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2090 msgid "Confirm"
2091 msgstr "確認"
2092
2093 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2094 msgid "Same as password above"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: actions/passwordsettings.php:117
2098 msgid "Change"
2099 msgstr "更改"
2100
2101 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2102 msgid "Password must be 6 or more characters."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2106 msgid "Passwords don't match."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: actions/passwordsettings.php:165
2110 msgid "Incorrect old password"
2111 msgstr "舊密碼錯誤"
2112
2113 #: actions/passwordsettings.php:181
2114 msgid "Error saving user; invalid."
2115 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2116
2117 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2118 msgid "Can't save new password."
2119 msgstr "無法存取新密碼"
2120
2121 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2122 msgid "Password saved."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
2126 msgid "Paths"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2130 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2134 #, fuzzy, php-format
2135 msgid "Theme directory not readable: %s"
2136 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2137
2138 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2139 #, php-format
2140 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2144 #, php-format
2145 msgid "Background directory not writable: %s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2149 #, php-format
2150 msgid "Locales directory not readable: %s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: actions/pathsadminpanel.php:166
2154 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
2158 #: lib/adminpanelaction.php:311
2159 msgid "Site"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2163 msgid "Path"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Site path"
2169 msgstr "新訊息"
2170
2171 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2172 msgid "Path to locales"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2176 msgid "Directory path to locales"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2180 msgid "Theme"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: actions/pathsadminpanel.php:237
2184 msgid "Theme server"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: actions/pathsadminpanel.php:241
2188 msgid "Theme path"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: actions/pathsadminpanel.php:245
2192 msgid "Theme directory"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Avatars"
2198 msgstr "個人圖像"
2199
2200 #: actions/pathsadminpanel.php:257
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Avatar server"
2203 msgstr "線上即時通設定"
2204
2205 #: actions/pathsadminpanel.php:261
2206 #, fuzzy
2207 msgid "Avatar path"
2208 msgstr "更新個人圖像"
2209
2210 #: actions/pathsadminpanel.php:265
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Avatar directory"
2213 msgstr "更新個人圖像"
2214
2215 #: actions/pathsadminpanel.php:274
2216 msgid "Backgrounds"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: actions/pathsadminpanel.php:278
2220 msgid "Background server"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: actions/pathsadminpanel.php:282
2224 msgid "Background path"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: actions/pathsadminpanel.php:286
2228 msgid "Background directory"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: actions/pathsadminpanel.php:293
2232 msgid "SSL"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
2236 msgid "Never"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2240 msgid "Sometimes"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: actions/pathsadminpanel.php:298
2244 msgid "Always"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: actions/pathsadminpanel.php:302
2248 msgid "Use SSL"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: actions/pathsadminpanel.php:303
2252 msgid "When to use SSL"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: actions/pathsadminpanel.php:308
2256 #, fuzzy
2257 msgid "SSL server"
2258 msgstr "線上即時通設定"
2259
2260 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2261 msgid "Server to direct SSL requests to"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2265 #, fuzzy
2266 msgid "Save paths"
2267 msgstr "新訊息"
2268
2269 #: actions/peoplesearch.php:52
2270 #, php-format
2271 msgid ""
2272 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2273 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: actions/peoplesearch.php:58
2277 msgid "People search"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: actions/peopletag.php:70
2281 #, fuzzy, php-format
2282 msgid "Not a valid people tag: %s"
2283 msgstr "此信箱無效"
2284
2285 #: actions/peopletag.php:144
2286 #, fuzzy, php-format
2287 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2288 msgstr "&s的微型部落格"
2289
2290 #: actions/postnotice.php:84
2291 msgid "Invalid notice content"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: actions/postnotice.php:90
2295 #, php-format
2296 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: actions/profilesettings.php:60
2300 msgid "Profile settings"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: actions/profilesettings.php:71
2304 msgid ""
2305 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: actions/profilesettings.php:99
2309 msgid "Profile information"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2313 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2314 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2315
2316 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2317 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2318 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2319 msgid "Full name"
2320 msgstr "全名"
2321
2322 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2323 #: lib/groupeditform.php:161
2324 msgid "Homepage"
2325 msgstr "個人首頁"
2326
2327 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2328 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2332 #, fuzzy, php-format
2333 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2334 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2335
2336 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Describe yourself and your interests"
2339 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2340
2341 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2342 msgid "Bio"
2343 msgstr "自我介紹"
2344
2345 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2346 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2347 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2348 #: lib/userprofile.php:164
2349 msgid "Location"
2350 msgstr "地點"
2351
2352 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2353 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2354 msgstr ""
2355
2356 #: actions/profilesettings.php:138
2357 msgid "Share my current location when posting notices"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2361 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2362 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2363 msgid "Tags"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: actions/profilesettings.php:147
2367 msgid ""
2368 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
2372 msgid "Language"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: actions/profilesettings.php:152
2376 msgid "Preferred language"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: actions/profilesettings.php:161
2380 msgid "Timezone"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: actions/profilesettings.php:162
2384 msgid "What timezone are you normally in?"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: actions/profilesettings.php:167
2388 msgid ""
2389 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2393 #, fuzzy, php-format
2394 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2395 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2396
2397 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
2398 msgid "Timezone not selected."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: actions/profilesettings.php:241
2402 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2406 #, fuzzy, php-format
2407 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2408 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2409
2410 #: actions/profilesettings.php:302
2411 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: actions/profilesettings.php:359
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Couldn't save location prefs."
2417 msgstr "無法儲存個人資料"
2418
2419 #: actions/profilesettings.php:371
2420 msgid "Couldn't save profile."
2421 msgstr "無法儲存個人資料"
2422
2423 #: actions/profilesettings.php:379
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Couldn't save tags."
2426 msgstr "無法儲存個人資料"
2427
2428 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2429 msgid "Settings saved."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: actions/public.php:83
2433 #, php-format
2434 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: actions/public.php:92
2438 msgid "Could not retrieve public stream."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: actions/public.php:129
2442 #, php-format
2443 msgid "Public timeline, page %d"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2447 msgid "Public timeline"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: actions/public.php:151
2451 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: actions/public.php:155
2455 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: actions/public.php:159
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2461 msgstr "%s的公開內容"
2462
2463 #: actions/public.php:179
2464 #, php-format
2465 msgid ""
2466 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2467 "yet."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: actions/public.php:182
2471 msgid "Be the first to post!"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: actions/public.php:186
2475 #, php-format
2476 msgid ""
2477 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: actions/public.php:233
2481 #, php-format
2482 msgid ""
2483 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2484 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2485 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2486 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: actions/public.php:238
2490 #, php-format
2491 msgid ""
2492 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2493 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2494 "tool."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: actions/publictagcloud.php:57
2498 msgid "Public tag cloud"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: actions/publictagcloud.php:63
2502 #, php-format
2503 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2504 msgstr ""
2505
2506 #: actions/publictagcloud.php:69
2507 #, php-format
2508 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: actions/publictagcloud.php:72
2512 msgid "Be the first to post one!"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: actions/publictagcloud.php:75
2516 #, php-format
2517 msgid ""
2518 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2519 "one!"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: actions/publictagcloud.php:131
2523 msgid "Tag cloud"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: actions/recoverpassword.php:36
2527 msgid "You are already logged in!"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: actions/recoverpassword.php:62
2531 msgid "No such recovery code."
2532 msgstr "無此恢復碼"
2533
2534 #: actions/recoverpassword.php:66
2535 msgid "Not a recovery code."
2536 msgstr "此恢復碼錯誤"
2537
2538 #: actions/recoverpassword.php:73
2539 msgid "Recovery code for unknown user."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: actions/recoverpassword.php:86
2543 msgid "Error with confirmation code."
2544 msgstr "確認碼發生錯誤"
2545
2546 #: actions/recoverpassword.php:97
2547 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: actions/recoverpassword.php:111
2551 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: actions/recoverpassword.php:152
2555 msgid ""
2556 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2557 "the email address you have stored in your account."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: actions/recoverpassword.php:158
2561 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2562 msgstr ""
2563
2564 #: actions/recoverpassword.php:188
2565 msgid "Password recovery"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: actions/recoverpassword.php:191
2569 msgid "Nickname or email address"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: actions/recoverpassword.php:193
2573 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2577 msgid "Recover"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: actions/recoverpassword.php:208
2581 msgid "Reset password"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: actions/recoverpassword.php:209
2585 msgid "Recover password"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2589 msgid "Password recovery requested"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: actions/recoverpassword.php:213
2593 msgid "Unknown action"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: actions/recoverpassword.php:236
2597 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2598 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2599
2600 #: actions/recoverpassword.php:243
2601 msgid "Reset"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: actions/recoverpassword.php:252
2605 msgid "Enter a nickname or email address."
2606 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2607
2608 #: actions/recoverpassword.php:272
2609 msgid "No user with that email address or username."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: actions/recoverpassword.php:287
2613 msgid "No registered email address for that user."
2614 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2615
2616 #: actions/recoverpassword.php:301
2617 msgid "Error saving address confirmation."
2618 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2619
2620 #: actions/recoverpassword.php:325
2621 msgid ""
2622 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2623 "address registered to your account."
2624 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2625
2626 #: actions/recoverpassword.php:344
2627 msgid "Unexpected password reset."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: actions/recoverpassword.php:352
2631 msgid "Password must be 6 chars or more."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: actions/recoverpassword.php:356
2635 msgid "Password and confirmation do not match."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2639 msgid "Error setting user."
2640 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2641
2642 #: actions/recoverpassword.php:382
2643 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2644 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2645
2646 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2647 msgid "Sorry, only invited people can register."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: actions/register.php:92
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2653 msgstr "確認碼發生錯誤"
2654
2655 #: actions/register.php:112
2656 msgid "Registration successful"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457
2660 #: lib/logingroupnav.php:85
2661 msgid "Register"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: actions/register.php:135
2665 msgid "Registration not allowed."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: actions/register.php:198
2669 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: actions/register.php:212
2673 msgid "Email address already exists."
2674 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2675
2676 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2677 msgid "Invalid username or password."
2678 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2679
2680 #: actions/register.php:343
2681 msgid ""
2682 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2683 "link up to friends and colleagues. "
2684 msgstr ""
2685
2686 #: actions/register.php:425
2687 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: actions/register.php:430
2691 msgid "6 or more characters. Required."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: actions/register.php:434
2695 msgid "Same as password above. Required."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2699 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
2700 msgid "Email"
2701 msgstr "電子信箱"
2702
2703 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2704 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: actions/register.php:450
2708 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: actions/register.php:494
2712 msgid "My text and files are available under "
2713 msgstr ""
2714
2715 #: actions/register.php:496
2716 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: actions/register.php:497
2720 #, fuzzy
2721 msgid ""
2722 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2723 "number."
2724 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
2725
2726 #: actions/register.php:538
2727 #, php-format
2728 msgid ""
2729 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2730 "want to...\n"
2731 "\n"
2732 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2733 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2734 "notices through instant messages.\n"
2735 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2736 "share your interests. \n"
2737 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2738 "others more about you. \n"
2739 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2740 "missed. \n"
2741 "\n"
2742 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: actions/register.php:562
2746 msgid ""
2747 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2748 "to confirm your email address.)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: actions/remotesubscribe.php:98
2752 #, php-format
2753 msgid ""
2754 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2755 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2756 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: actions/remotesubscribe.php:112
2760 msgid "Remote subscribe"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: actions/remotesubscribe.php:124
2764 msgid "Subscribe to a remote user"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: actions/remotesubscribe.php:129
2768 msgid "User nickname"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: actions/remotesubscribe.php:130
2772 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2773 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
2774
2775 #: actions/remotesubscribe.php:133
2776 msgid "Profile URL"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: actions/remotesubscribe.php:134
2780 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2784 #: lib/userprofile.php:365
2785 msgid "Subscribe"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: actions/remotesubscribe.php:159
2789 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2790 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
2791
2792 #: actions/remotesubscribe.php:168
2793 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: actions/remotesubscribe.php:176
2797 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: actions/remotesubscribe.php:183
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Couldn’t get a request token."
2803 msgstr "無法取得轉換標記"
2804
2805 #: actions/repeat.php:57
2806 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2810 #, fuzzy
2811 msgid "No notice specified."
2812 msgstr "新訊息"
2813
2814 #: actions/repeat.php:76
2815 msgid "You can't repeat your own notice."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: actions/repeat.php:90
2819 #, fuzzy
2820 msgid "You already repeated that notice."
2821 msgstr "無此使用者"
2822
2823 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Repeated"
2826 msgstr "新增"
2827
2828 #: actions/repeat.php:119
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Repeated!"
2831 msgstr "新增"
2832
2833 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2834 #: lib/personalgroupnav.php:105
2835 #, php-format
2836 msgid "Replies to %s"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: actions/replies.php:144
2840 #, fuzzy, php-format
2841 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2842 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2843
2844 #: actions/replies.php:151
2845 #, fuzzy, php-format
2846 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2847 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2848
2849 #: actions/replies.php:158
2850 #, fuzzy, php-format
2851 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2852 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2853
2854 #: actions/replies.php:198
2855 #, php-format
2856 msgid ""
2857 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
2858 "notice to his attention yet."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: actions/replies.php:203
2862 #, php-format
2863 msgid ""
2864 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2865 "[join groups](%%action.groups%%)."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: actions/replies.php:205
2869 #, php-format
2870 msgid ""
2871 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
2872 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: actions/repliesrss.php:72
2876 #, fuzzy, php-format
2877 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2878 msgstr "&s的微型部落格"
2879
2880 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2881 #, fuzzy
2882 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2883 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2884
2885 #: actions/sandbox.php:72
2886 msgid "User is already sandboxed."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: actions/showfavorites.php:132
2890 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: actions/showfavorites.php:170
2894 #, fuzzy, php-format
2895 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2896 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2897
2898 #: actions/showfavorites.php:177
2899 #, fuzzy, php-format
2900 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2901 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2902
2903 #: actions/showfavorites.php:184
2904 #, fuzzy, php-format
2905 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2906 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2907
2908 #: actions/showfavorites.php:205
2909 msgid ""
2910 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2911 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: actions/showfavorites.php:207
2915 #, php-format
2916 msgid ""
2917 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2918 "they would add to their favorites :)"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: actions/showfavorites.php:211
2922 #, php-format
2923 msgid ""
2924 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2925 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2926 "would add to their favorites :)"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: actions/showfavorites.php:242
2930 msgid "This is a way to share what you like."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2934 #, php-format
2935 msgid "%s group"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: actions/showgroup.php:218
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Group profile"
2941 msgstr "無此通知"
2942
2943 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2944 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2945 msgid "URL"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2949 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2950 msgid "Note"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2954 msgid "Aliases"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: actions/showgroup.php:293
2958 msgid "Group actions"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: actions/showgroup.php:328
2962 #, php-format
2963 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: actions/showgroup.php:334
2967 #, php-format
2968 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: actions/showgroup.php:340
2972 #, php-format
2973 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: actions/showgroup.php:345
2977 #, fuzzy, php-format
2978 msgid "FOAF for %s group"
2979 msgstr "無此通知"
2980
2981 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Members"
2984 msgstr "何時加入會員的呢?"
2985
2986 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2987 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
2988 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
2989 msgid "(None)"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: actions/showgroup.php:392
2993 msgid "All members"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
2997 msgid "Statistics"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: actions/showgroup.php:432
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Created"
3003 msgstr "新增"
3004
3005 #: actions/showgroup.php:448
3006 #, php-format
3007 msgid ""
3008 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3009 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3010 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3011 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3012 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: actions/showgroup.php:454
3016 #, php-format
3017 msgid ""
3018 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3019 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3020 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3021 "their life and interests. "
3022 msgstr ""
3023
3024 #: actions/showgroup.php:482
3025 msgid "Admins"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: actions/showmessage.php:81
3029 msgid "No such message."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: actions/showmessage.php:98
3033 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: actions/showmessage.php:108
3037 #, php-format
3038 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: actions/showmessage.php:113
3042 #, php-format
3043 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: actions/shownotice.php:90
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Notice deleted."
3049 msgstr "更新個人圖像"
3050
3051 #: actions/showstream.php:73
3052 #, php-format
3053 msgid " tagged %s"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: actions/showstream.php:122
3057 #, fuzzy, php-format
3058 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3059 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3060
3061 #: actions/showstream.php:129
3062 #, php-format
3063 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: actions/showstream.php:136
3067 #, php-format
3068 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: actions/showstream.php:143
3072 #, php-format
3073 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: actions/showstream.php:148
3077 #, php-format
3078 msgid "FOAF for %s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: actions/showstream.php:191
3082 #, php-format
3083 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: actions/showstream.php:196
3087 msgid ""
3088 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3089 "would be a good time to start :)"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: actions/showstream.php:198
3093 #, php-format
3094 msgid ""
3095 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3096 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: actions/showstream.php:234
3100 #, php-format
3101 msgid ""
3102 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3103 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3104 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3105 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: actions/showstream.php:239
3109 #, php-format
3110 msgid ""
3111 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3112 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3113 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3114 msgstr ""
3115
3116 #: actions/showstream.php:313
3117 #, php-format
3118 msgid "Repeat of %s"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3122 msgid "You cannot silence users on this site."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: actions/silence.php:72
3126 msgid "User is already silenced."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: actions/siteadminpanel.php:69
3130 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: actions/siteadminpanel.php:146
3134 msgid "Site name must have non-zero length."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: actions/siteadminpanel.php:154
3138 #, fuzzy
3139 msgid "You must have a valid contact email address."
3140 msgstr "此信箱無效"
3141
3142 #: actions/siteadminpanel.php:172
3143 #, php-format
3144 msgid "Unknown language \"%s\"."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: actions/siteadminpanel.php:179
3148 msgid "Invalid snapshot report URL."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: actions/siteadminpanel.php:185
3152 msgid "Invalid snapshot run value."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: actions/siteadminpanel.php:191
3156 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: actions/siteadminpanel.php:197
3160 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: actions/siteadminpanel.php:203
3164 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: actions/siteadminpanel.php:253
3168 msgid "General"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: actions/siteadminpanel.php:256
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Site name"
3174 msgstr "新訊息"
3175
3176 #: actions/siteadminpanel.php:257
3177 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3178 msgstr ""
3179
3180 #: actions/siteadminpanel.php:261
3181 msgid "Brought by"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: actions/siteadminpanel.php:262
3185 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: actions/siteadminpanel.php:266
3189 msgid "Brought by URL"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: actions/siteadminpanel.php:267
3193 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: actions/siteadminpanel.php:271
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Contact email address for your site"
3199 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3200
3201 #: actions/siteadminpanel.php:277
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Local"
3204 msgstr "地點"
3205
3206 #: actions/siteadminpanel.php:288
3207 msgid "Default timezone"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: actions/siteadminpanel.php:289
3211 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: actions/siteadminpanel.php:295
3215 msgid "Default site language"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: actions/siteadminpanel.php:303
3219 msgid "URLs"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: actions/siteadminpanel.php:306
3223 msgid "Server"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: actions/siteadminpanel.php:306
3227 msgid "Site's server hostname."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: actions/siteadminpanel.php:310
3231 msgid "Fancy URLs"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: actions/siteadminpanel.php:312
3235 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: actions/siteadminpanel.php:318
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Access"
3241 msgstr "接受"
3242
3243 #: actions/siteadminpanel.php:321
3244 msgid "Private"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: actions/siteadminpanel.php:323
3248 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: actions/siteadminpanel.php:327
3252 msgid "Invite only"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: actions/siteadminpanel.php:329
3256 msgid "Make registration invitation only."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: actions/siteadminpanel.php:333
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Closed"
3262 msgstr "無此使用者"
3263
3264 #: actions/siteadminpanel.php:335
3265 msgid "Disable new registrations."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: actions/siteadminpanel.php:341
3269 msgid "Snapshots"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: actions/siteadminpanel.php:344
3273 msgid "Randomly during Web hit"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: actions/siteadminpanel.php:345
3277 msgid "In a scheduled job"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: actions/siteadminpanel.php:347
3281 msgid "Data snapshots"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: actions/siteadminpanel.php:348
3285 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: actions/siteadminpanel.php:353
3289 msgid "Frequency"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: actions/siteadminpanel.php:354
3293 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: actions/siteadminpanel.php:359
3297 msgid "Report URL"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: actions/siteadminpanel.php:360
3301 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: actions/siteadminpanel.php:367
3305 msgid "Limits"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: actions/siteadminpanel.php:370
3309 msgid "Text limit"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: actions/siteadminpanel.php:370
3313 msgid "Maximum number of characters for notices."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: actions/siteadminpanel.php:374
3317 msgid "Dupe limit"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: actions/siteadminpanel.php:374
3321 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Save site settings"
3327 msgstr "線上即時通設定"
3328
3329 #: actions/smssettings.php:58
3330 #, fuzzy
3331 msgid "SMS settings"
3332 msgstr "線上即時通設定"
3333
3334 #: actions/smssettings.php:69
3335 #, php-format
3336 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: actions/smssettings.php:91
3340 #, fuzzy
3341 msgid "SMS is not available."
3342 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3343
3344 #: actions/smssettings.php:112
3345 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: actions/smssettings.php:123
3349 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: actions/smssettings.php:130
3353 msgid "Confirmation code"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: actions/smssettings.php:131
3357 msgid "Enter the code you received on your phone."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: actions/smssettings.php:138
3361 msgid "SMS phone number"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: actions/smssettings.php:140
3365 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: actions/smssettings.php:174
3369 msgid ""
3370 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3371 "from my carrier."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: actions/smssettings.php:306
3375 msgid "No phone number."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: actions/smssettings.php:311
3379 msgid "No carrier selected."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: actions/smssettings.php:318
3383 msgid "That is already your phone number."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: actions/smssettings.php:321
3387 msgid "That phone number already belongs to another user."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: actions/smssettings.php:347
3391 #, fuzzy
3392 msgid ""
3393 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3394 "for the code and instructions on how to use it."
3395 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3396
3397 #: actions/smssettings.php:374
3398 msgid "That is the wrong confirmation number."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: actions/smssettings.php:405
3402 msgid "That is not your phone number."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: actions/smssettings.php:465
3406 msgid "Mobile carrier"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: actions/smssettings.php:469
3410 msgid "Select a carrier"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: actions/smssettings.php:476
3414 #, php-format
3415 msgid ""
3416 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3417 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: actions/smssettings.php:498
3421 msgid "No code entered"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: actions/subedit.php:70
3425 msgid "You are not subscribed to that profile."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: actions/subedit.php:83
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Could not save subscription."
3431 msgstr "註冊失敗"
3432
3433 #: actions/subscribe.php:55
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Not a local user."
3436 msgstr "無此使用者"
3437
3438 #: actions/subscribe.php:69
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Subscribed"
3441 msgstr "此帳號已註冊"
3442
3443 #: actions/subscribers.php:50
3444 #, fuzzy, php-format
3445 msgid "%s subscribers"
3446 msgstr "此帳號已註冊"
3447
3448 #: actions/subscribers.php:52
3449 #, fuzzy, php-format
3450 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3451 msgstr "所有訂閱"
3452
3453 #: actions/subscribers.php:63
3454 msgid "These are the people who listen to your notices."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: actions/subscribers.php:67
3458 #, php-format
3459 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: actions/subscribers.php:108
3463 msgid ""
3464 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3465 "return the favor"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: actions/subscribers.php:110
3469 #, php-format
3470 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: actions/subscribers.php:114
3474 #, php-format
3475 msgid ""
3476 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3477 "%) and be the first?"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: actions/subscriptions.php:52
3481 #, fuzzy, php-format
3482 msgid "%s subscriptions"
3483 msgstr "所有訂閱"
3484
3485 #: actions/subscriptions.php:54
3486 #, fuzzy, php-format
3487 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3488 msgstr "所有訂閱"
3489
3490 #: actions/subscriptions.php:65
3491 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: actions/subscriptions.php:69
3495 #, php-format
3496 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: actions/subscriptions.php:121
3500 #, php-format
3501 msgid ""
3502 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3503 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3504 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3505 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3506 "automatically subscribe to people you already follow there."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3510 #, fuzzy, php-format
3511 msgid "%s is not listening to anyone."
3512 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3513
3514 #: actions/subscriptions.php:194
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Jabber"
3517 msgstr "查無此Jabber ID"
3518
3519 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3520 msgid "SMS"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: actions/tag.php:86
3524 #, php-format
3525 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: actions/tag.php:92
3529 #, fuzzy, php-format
3530 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3531 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3532
3533 #: actions/tag.php:98
3534 #, php-format
3535 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: actions/tagother.php:39
3539 #, fuzzy
3540 msgid "No ID argument."
3541 msgstr "無此文件"
3542
3543 #: actions/tagother.php:65
3544 #, php-format
3545 msgid "Tag %s"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3549 #, fuzzy
3550 msgid "User profile"
3551 msgstr "無此通知"
3552
3553 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3554 msgid "Photo"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: actions/tagother.php:141
3558 msgid "Tag user"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: actions/tagother.php:151
3562 msgid ""
3563 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3564 "separated"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: actions/tagother.php:193
3568 msgid ""
3569 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: actions/tagother.php:200
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Could not save tags."
3575 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3576
3577 #: actions/tagother.php:236
3578 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: actions/tagrss.php:35
3582 #, fuzzy
3583 msgid "No such tag."
3584 msgstr "無此通知"
3585
3586 #: actions/twitapitrends.php:87
3587 msgid "API method under construction."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: actions/unblock.php:59
3591 #, fuzzy
3592 msgid "You haven't blocked that user."
3593 msgstr "無此使用者"
3594
3595 #: actions/unsandbox.php:72
3596 msgid "User is not sandboxed."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: actions/unsilence.php:72
3600 msgid "User is not silenced."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: actions/unsubscribe.php:77
3604 #, fuzzy
3605 msgid "No profile id in request."
3606 msgstr "無確認請求"
3607
3608 #: actions/unsubscribe.php:98
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Unsubscribed"
3611 msgstr "此帳號已註冊"
3612
3613 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3614 #, php-format
3615 msgid ""
3616 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3620 #: lib/personalgroupnav.php:115
3621 msgid "User"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: actions/useradminpanel.php:69
3625 msgid "User settings for this StatusNet site."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: actions/useradminpanel.php:149
3629 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: actions/useradminpanel.php:155
3633 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: actions/useradminpanel.php:165
3637 #, php-format
3638 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3642 #: lib/personalgroupnav.php:109
3643 msgid "Profile"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: actions/useradminpanel.php:222
3647 msgid "Bio Limit"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: actions/useradminpanel.php:223
3651 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: actions/useradminpanel.php:231
3655 msgid "New users"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: actions/useradminpanel.php:235
3659 msgid "New user welcome"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: actions/useradminpanel.php:236
3663 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: actions/useradminpanel.php:241
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Default subscription"
3669 msgstr "所有訂閱"
3670
3671 #: actions/useradminpanel.php:242
3672 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: actions/useradminpanel.php:251
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Invitations"
3678 msgstr "地點"
3679
3680 #: actions/useradminpanel.php:256
3681 msgid "Invitations enabled"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: actions/useradminpanel.php:258
3685 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: actions/useradminpanel.php:265
3689 msgid "Sessions"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: actions/useradminpanel.php:270
3693 msgid "Handle sessions"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: actions/useradminpanel.php:272
3697 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: actions/useradminpanel.php:276
3701 msgid "Session debugging"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: actions/useradminpanel.php:278
3705 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: actions/userauthorization.php:105
3709 msgid "Authorize subscription"
3710 msgstr "註冊確認"
3711
3712 #: actions/userauthorization.php:110
3713 msgid ""
3714 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3715 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3716 "click “Reject”."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
3720 msgid "License"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: actions/userauthorization.php:209
3724 msgid "Accept"
3725 msgstr "接受"
3726
3727 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3728 #: lib/subscribeform.php:139
3729 msgid "Subscribe to this user"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: actions/userauthorization.php:211
3733 msgid "Reject"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: actions/userauthorization.php:212
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Reject this subscription"
3739 msgstr "所有訂閱"
3740
3741 #: actions/userauthorization.php:225
3742 msgid "No authorization request!"
3743 msgstr "無確認請求"
3744
3745 #: actions/userauthorization.php:247
3746 msgid "Subscription authorized"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: actions/userauthorization.php:249
3750 msgid ""
3751 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3752 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3753 "subscription. Your subscription token is:"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: actions/userauthorization.php:259
3757 msgid "Subscription rejected"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: actions/userauthorization.php:261
3761 msgid ""
3762 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3763 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3764 "subscription."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: actions/userauthorization.php:296
3768 #, php-format
3769 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: actions/userauthorization.php:301
3773 #, php-format
3774 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: actions/userauthorization.php:307
3778 #, php-format
3779 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: actions/userauthorization.php:322
3783 #, php-format
3784 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: actions/userauthorization.php:338
3788 #, php-format
3789 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: actions/userauthorization.php:343
3793 #, fuzzy, php-format
3794 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3795 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
3796
3797 #: actions/userauthorization.php:348
3798 #, php-format
3799 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3803 msgid "Profile design"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3807 msgid ""
3808 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3809 "palette of your choice."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: actions/userdesignsettings.php:282
3813 msgid "Enjoy your hotdog!"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: actions/usergroups.php:130
3817 msgid "Search for more groups"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: actions/usergroups.php:153
3821 #, php-format
3822 msgid "%s is not a member of any group."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: actions/usergroups.php:158
3826 #, php-format
3827 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: actions/version.php:73
3831 #, php-format
3832 msgid "StatusNet %s"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: actions/version.php:153
3836 #, php-format
3837 msgid ""
3838 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
3839 "Inc. and contributors."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: actions/version.php:157
3843 #, fuzzy
3844 msgid "StatusNet"
3845 msgstr "更新個人圖像"
3846
3847 #: actions/version.php:161
3848 msgid "Contributors"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: actions/version.php:168
3852 msgid ""
3853 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
3854 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
3855 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
3856 "any later version. "
3857 msgstr ""
3858
3859 #: actions/version.php:174
3860 msgid ""
3861 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
3862 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
3863 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
3864 "for more details. "
3865 msgstr ""
3866
3867 #: actions/version.php:180
3868 #, php-format
3869 msgid ""
3870 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
3871 "along with this program.  If not, see %s."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: actions/version.php:189
3875 msgid "Plugins"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: actions/version.php:195
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Name"
3881 msgstr "暱稱"
3882
3883 #: actions/version.php:196 lib/action.php:741
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Version"
3886 msgstr "地點"
3887
3888 #: actions/version.php:197
3889 msgid "Author(s)"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Description"
3895 msgstr "所有訂閱"
3896
3897 #: classes/File.php:144
3898 #, php-format
3899 msgid ""
3900 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3901 "to upload a smaller version."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: classes/File.php:154
3905 #, php-format
3906 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: classes/File.php:161
3910 #, php-format
3911 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: classes/Login_token.php:76
3915 #, fuzzy, php-format
3916 msgid "Could not create login token for %s"
3917 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3918
3919 #: classes/Message.php:45
3920 msgid "You are banned from sending direct messages."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: classes/Message.php:61
3924 msgid "Could not insert message."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: classes/Message.php:71
3928 msgid "Could not update message with new URI."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: classes/Notice.php:172
3932 #, php-format
3933 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: classes/Notice.php:226
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Problem saving notice. Too long."
3939 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3940
3941 #: classes/Notice.php:230
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3944 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3945
3946 #: classes/Notice.php:235
3947 msgid ""
3948 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: classes/Notice.php:241
3952 msgid ""
3953 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3954 "few minutes."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: classes/Notice.php:247
3958 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
3962 msgid "Problem saving notice."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: classes/Notice.php:1034
3966 #, php-format
3967 msgid "DB error inserting reply: %s"
3968 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
3969
3970 #: classes/Notice.php:1359
3971 #, php-format
3972 msgid "RT @%1$s %2$s"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: classes/User.php:368
3976 #, php-format
3977 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: classes/User_group.php:380
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Could not create group."
3983 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3984
3985 #: classes/User_group.php:409
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Could not set group membership."
3988 msgstr "註冊失敗"
3989
3990 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3991 msgid "Change your profile settings"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Upload an avatar"
3997 msgstr "無法上傳個人圖像"
3998
3999 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4000 msgid "Change your password"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4004 msgid "Change email handling"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Design your profile"
4010 msgstr "無此通知"
4011
4012 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4013 msgid "Other"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4017 msgid "Other options"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: lib/action.php:144
4021 #, fuzzy, php-format
4022 msgid "%1$s - %2$s"
4023 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4024
4025 #: lib/action.php:159
4026 msgid "Untitled page"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: lib/action.php:427
4030 msgid "Primary site navigation"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: lib/action.php:433
4034 msgid "Home"
4035 msgstr "主頁"
4036
4037 #: lib/action.php:433
4038 msgid "Personal profile and friends timeline"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: lib/action.php:435
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Account"
4044 msgstr "關於"
4045
4046 #: lib/action.php:435
4047 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: lib/action.php:438
4051 msgid "Connect"
4052 msgstr "連結"
4053
4054 #: lib/action.php:438
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Connect to services"
4057 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4058
4059 #: lib/action.php:442
4060 msgid "Change site configuration"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
4064 msgid "Invite"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
4068 #, php-format
4069 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: lib/action.php:452
4073 msgid "Logout"
4074 msgstr "登出"
4075
4076 #: lib/action.php:452
4077 msgid "Logout from the site"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: lib/action.php:457
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Create an account"
4083 msgstr "新增帳號"
4084
4085 #: lib/action.php:460
4086 msgid "Login to the site"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: lib/action.php:463 lib/action.php:726
4090 msgid "Help"
4091 msgstr "求救"
4092
4093 #: lib/action.php:463
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Help me!"
4096 msgstr "求救"
4097
4098 #: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
4099 msgid "Search"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: lib/action.php:466
4103 msgid "Search for people or text"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: lib/action.php:487
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Site notice"
4109 msgstr "新訊息"
4110
4111 #: lib/action.php:553
4112 msgid "Local views"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: lib/action.php:619
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Page notice"
4118 msgstr "新訊息"
4119
4120 #: lib/action.php:721
4121 msgid "Secondary site navigation"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: lib/action.php:728
4125 msgid "About"
4126 msgstr "關於"
4127
4128 #: lib/action.php:730
4129 msgid "FAQ"
4130 msgstr "常見問題"
4131
4132 #: lib/action.php:734
4133 msgid "TOS"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: lib/action.php:737
4137 msgid "Privacy"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: lib/action.php:739
4141 msgid "Source"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: lib/action.php:743
4145 msgid "Contact"
4146 msgstr "好友名單"
4147
4148 #: lib/action.php:745
4149 msgid "Badge"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: lib/action.php:773
4153 msgid "StatusNet software license"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: lib/action.php:776
4157 #, php-format
4158 msgid ""
4159 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4160 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4161 msgstr ""
4162 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4163 "部落格服務"
4164
4165 #: lib/action.php:778
4166 #, php-format
4167 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4168 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4169
4170 #: lib/action.php:780
4171 #, php-format
4172 msgid ""
4173 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4174 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4175 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: lib/action.php:794
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Site content license"
4181 msgstr "新訊息"
4182
4183 #: lib/action.php:803
4184 msgid "All "
4185 msgstr ""
4186
4187 #: lib/action.php:808
4188 msgid "license."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: lib/action.php:1102
4192 msgid "Pagination"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: lib/action.php:1111
4196 msgid "After"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: lib/action.php:1119
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Before"
4202 msgstr "之前的內容»"
4203
4204 #: lib/action.php:1167
4205 msgid "There was a problem with your session token."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: lib/adminpanelaction.php:96
4209 msgid "You cannot make changes to this site."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: lib/adminpanelaction.php:107
4213 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: lib/adminpanelaction.php:206
4217 msgid "showForm() not implemented."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: lib/adminpanelaction.php:235
4221 msgid "saveSettings() not implemented."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: lib/adminpanelaction.php:258
4225 msgid "Unable to delete design setting."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: lib/adminpanelaction.php:312
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Basic site configuration"
4231 msgstr "確認信箱"
4232
4233 #: lib/adminpanelaction.php:317
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Design configuration"
4236 msgstr "確認信箱"
4237
4238 #: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Paths configuration"
4241 msgstr "確認信箱"
4242
4243 #: lib/attachmentlist.php:87
4244 msgid "Attachments"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: lib/attachmentlist.php:265
4248 msgid "Author"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: lib/attachmentlist.php:278
4252 msgid "Provider"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4256 msgid "Notices where this attachment appears"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4260 msgid "Tags for this attachment"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
4264 msgid "Password changing failed"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: lib/authenticationplugin.php:197
4268 msgid "Password changing is not allowed"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4272 msgid "Command results"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4276 msgid "Command complete"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: lib/channel.php:221
4280 msgid "Command failed"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: lib/command.php:44
4284 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lib/command.php:88
4288 #, fuzzy, php-format
4289 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4290 msgstr "無法更新使用者"
4291
4292 #: lib/command.php:92
4293 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: lib/command.php:99
4297 #, php-format
4298 msgid "Nudge sent to %s"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: lib/command.php:126
4302 #, php-format
4303 msgid ""
4304 "Subscriptions: %1$s\n"
4305 "Subscribers: %2$s\n"
4306 "Notices: %3$s"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
4310 msgid "Notice with that id does not exist"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
4314 #: lib/command.php:532
4315 #, fuzzy
4316 msgid "User has no last notice"
4317 msgstr "新訊息"
4318
4319 #: lib/command.php:190
4320 msgid "Notice marked as fave."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: lib/command.php:217
4324 #, fuzzy
4325 msgid "You are already a member of that group"
4326 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4327
4328 #: lib/command.php:234
4329 #, fuzzy, php-format
4330 msgid "Could not join user %s to group %s"
4331 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4332
4333 #: lib/command.php:239
4334 #, fuzzy, php-format
4335 msgid "%s joined group %s"
4336 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4337
4338 #: lib/command.php:284
4339 #, fuzzy, php-format
4340 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4341 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
4342
4343 #: lib/command.php:289
4344 #, fuzzy, php-format
4345 msgid "%s left group %s"
4346 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4347
4348 #: lib/command.php:318
4349 #, fuzzy, php-format
4350 msgid "Fullname: %s"
4351 msgstr "全名"
4352
4353 #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254
4354 #, php-format
4355 msgid "Location: %s"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: lib/command.php:324 lib/mail.php:256
4359 #, php-format
4360 msgid "Homepage: %s"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: lib/command.php:327
4364 #, php-format
4365 msgid "About: %s"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: lib/command.php:358
4369 #, php-format
4370 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/command.php:376
4374 #, php-format
4375 msgid "Direct message to %s sent"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: lib/command.php:378
4379 msgid "Error sending direct message."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: lib/command.php:422
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Cannot repeat your own notice"
4385 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4386
4387 #: lib/command.php:427
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Already repeated that notice"
4390 msgstr "無此使用者"
4391
4392 #: lib/command.php:435
4393 #, fuzzy, php-format
4394 msgid "Notice from %s repeated"
4395 msgstr "更新個人圖像"
4396
4397 #: lib/command.php:437
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Error repeating notice."
4400 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4401
4402 #: lib/command.php:491
4403 #, php-format
4404 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: lib/command.php:500
4408 #, fuzzy, php-format
4409 msgid "Reply to %s sent"
4410 msgstr "&s的微型部落格"
4411
4412 #: lib/command.php:502
4413 msgid "Error saving notice."
4414 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4415
4416 #: lib/command.php:556
4417 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: lib/command.php:563
4421 #, php-format
4422 msgid "Subscribed to %s"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: lib/command.php:584
4426 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: lib/command.php:591
4430 #, php-format
4431 msgid "Unsubscribed from %s"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: lib/command.php:609 lib/command.php:632
4435 msgid "Command not yet implemented."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: lib/command.php:612
4439 msgid "Notification off."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: lib/command.php:614
4443 msgid "Can't turn off notification."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: lib/command.php:635
4447 msgid "Notification on."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: lib/command.php:637
4451 msgid "Can't turn on notification."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: lib/command.php:650
4455 msgid "Login command is disabled"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: lib/command.php:661
4459 #, php-format
4460 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: lib/command.php:677
4464 #, fuzzy
4465 msgid "You are not subscribed to anyone."
4466 msgstr "此帳號已註冊"
4467
4468 #: lib/command.php:679
4469 msgid "You are subscribed to this person:"
4470 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4471 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4472
4473 #: lib/command.php:699
4474 #, fuzzy
4475 msgid "No one is subscribed to you."
4476 msgstr "無此訂閱"
4477
4478 #: lib/command.php:701
4479 msgid "This person is subscribed to you:"
4480 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4481 msgstr[0] "無此訂閱"
4482
4483 #: lib/command.php:721
4484 #, fuzzy
4485 msgid "You are not a member of any groups."
4486 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4487
4488 #: lib/command.php:723
4489 msgid "You are a member of this group:"
4490 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4491 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4492
4493 #: lib/command.php:737
4494 msgid ""
4495 "Commands:\n"
4496 "on - turn on notifications\n"
4497 "off - turn off notifications\n"
4498 "help - show this help\n"
4499 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4500 "groups - lists the groups you have joined\n"
4501 "subscriptions - list the people you follow\n"
4502 "subscribers - list the people that follow you\n"
4503 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4504 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4505 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4506 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4507 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4508 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4509 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4510 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4511 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4512 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4513 "join <group> - join group\n"
4514 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4515 "drop <group> - leave group\n"
4516 "stats - get your stats\n"
4517 "stop - same as 'off'\n"
4518 "quit - same as 'off'\n"
4519 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4520 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4521 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4522 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4523 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4524 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4525 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4526 "track <word> - not yet implemented.\n"
4527 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4528 "track off - not yet implemented.\n"
4529 "untrack all - not yet implemented.\n"
4530 "tracks - not yet implemented.\n"
4531 "tracking - not yet implemented.\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: lib/common.php:199
4535 #, fuzzy
4536 msgid "No configuration file found. "
4537 msgstr "無確認碼"
4538
4539 #: lib/common.php:200
4540 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4541 msgstr ""
4542
4543 #: lib/common.php:201
4544 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: lib/common.php:202
4548 msgid "Go to the installer."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4552 msgid "IM"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4556 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4560 msgid "Updates by SMS"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/dberroraction.php:60
4564 msgid "Database error"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: lib/designsettings.php:105
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Upload file"
4570 msgstr "無此通知"
4571
4572 #: lib/designsettings.php:109
4573 msgid ""
4574 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/designsettings.php:418
4578 msgid "Design defaults restored."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4582 msgid "Disfavor this notice"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Favor this notice"
4588 msgstr "無此通知"
4589
4590 #: lib/favorform.php:140
4591 msgid "Favor"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: lib/feed.php:85
4595 msgid "RSS 1.0"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: lib/feed.php:87
4599 msgid "RSS 2.0"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: lib/feed.php:89
4603 msgid "Atom"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: lib/feed.php:91
4607 msgid "FOAF"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: lib/feedlist.php:64
4611 msgid "Export data"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: lib/galleryaction.php:121
4615 msgid "Filter tags"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: lib/galleryaction.php:131
4619 msgid "All"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: lib/galleryaction.php:139
4623 msgid "Select tag to filter"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/galleryaction.php:140
4627 msgid "Tag"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: lib/galleryaction.php:141
4631 msgid "Choose a tag to narrow list"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: lib/galleryaction.php:143
4635 msgid "Go"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: lib/groupeditform.php:163
4639 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: lib/groupeditform.php:168
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Describe the group or topic"
4645 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4646
4647 #: lib/groupeditform.php:170
4648 #, fuzzy, php-format
4649 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4650 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4651
4652 #: lib/groupeditform.php:179
4653 msgid ""
4654 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4655 msgstr ""
4656
4657 #: lib/groupeditform.php:187
4658 #, php-format
4659 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: lib/groupnav.php:85
4663 msgid "Group"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: lib/groupnav.php:101
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Blocked"
4669 msgstr "無此使用者"
4670
4671 #: lib/groupnav.php:102
4672 #, fuzzy, php-format
4673 msgid "%s blocked users"
4674 msgstr "無此使用者"
4675
4676 #: lib/groupnav.php:108
4677 #, php-format
4678 msgid "Edit %s group properties"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: lib/groupnav.php:113
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Logo"
4684 msgstr "登出"
4685
4686 #: lib/groupnav.php:114
4687 #, php-format
4688 msgid "Add or edit %s logo"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: lib/groupnav.php:120
4692 #, php-format
4693 msgid "Add or edit %s design"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4697 msgid "Groups with most members"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4701 msgid "Groups with most posts"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4705 #, php-format
4706 msgid "Tags in %s group's notices"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: lib/htmloutputter.php:103
4710 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: lib/imagefile.php:75
4714 #, php-format
4715 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: lib/imagefile.php:80
4719 msgid "Partial upload."
4720 msgstr ""
4721
4722 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4723 msgid "System error uploading file."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: lib/imagefile.php:96
4727 msgid "Not an image or corrupt file."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: lib/imagefile.php:105
4731 msgid "Unsupported image file format."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: lib/imagefile.php:118
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Lost our file."
4737 msgstr "無此通知"
4738
4739 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4740 msgid "Unknown file type"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: lib/imagefile.php:217
4744 msgid "MB"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: lib/imagefile.php:219
4748 msgid "kB"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: lib/jabber.php:191
4752 #, php-format
4753 msgid "[%s]"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: lib/joinform.php:114
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Join"
4759 msgstr "登入"
4760
4761 #: lib/leaveform.php:114
4762 msgid "Leave"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: lib/logingroupnav.php:80
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Login with a username and password"
4768 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
4769
4770 #: lib/logingroupnav.php:86
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Sign up for a new account"
4773 msgstr "新增帳號"
4774
4775 #: lib/mail.php:172
4776 msgid "Email address confirmation"
4777 msgstr "確認信箱"
4778
4779 #: lib/mail.php:174
4780 #, php-format
4781 msgid ""
4782 "Hey, %s.\n"
4783 "\n"
4784 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4785 "\n"
4786 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4787 "\n"
4788 "\t%s\n"
4789 "\n"
4790 "If not, just ignore this message.\n"
4791 "\n"
4792 "Thanks for your time, \n"
4793 "%s\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: lib/mail.php:236
4797 #, php-format
4798 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4799 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4800
4801 #: lib/mail.php:241
4802 #, fuzzy, php-format
4803 msgid ""
4804 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4805 "\n"
4806 "\t%3$s\n"
4807 "\n"
4808 "%4$s%5$s%6$s\n"
4809 "Faithfully yours,\n"
4810 "%7$s.\n"
4811 "\n"
4812 "----\n"
4813 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4814 msgstr ""
4815 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
4816 "\n"
4817 "\t%3$s\n"
4818 "\n"
4819 "\n"
4820 "%4$s.\n"
4821 "敬上。\n"
4822
4823 #: lib/mail.php:258
4824 #, fuzzy, php-format
4825 msgid "Bio: %s"
4826 msgstr "自我介紹"
4827
4828 #: lib/mail.php:286
4829 #, php-format
4830 msgid "New email address for posting to %s"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: lib/mail.php:289
4834 #, php-format
4835 msgid ""
4836 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4837 "\n"
4838 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4839 "\n"
4840 "More email instructions at %3$s.\n"
4841 "\n"
4842 "Faithfully yours,\n"
4843 "%4$s"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: lib/mail.php:413
4847 #, php-format
4848 msgid "%s status"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: lib/mail.php:439
4852 msgid "SMS confirmation"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: lib/mail.php:463
4856 #, php-format
4857 msgid "You've been nudged by %s"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: lib/mail.php:467
4861 #, php-format
4862 msgid ""
4863 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4864 "to post some news.\n"
4865 "\n"
4866 "So let's hear from you :)\n"
4867 "\n"
4868 "%3$s\n"
4869 "\n"
4870 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4871 "\n"
4872 "With kind regards,\n"
4873 "%4$s\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: lib/mail.php:510
4877 #, php-format
4878 msgid "New private message from %s"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lib/mail.php:514
4882 #, php-format
4883 msgid ""
4884 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4885 "\n"
4886 "------------------------------------------------------\n"
4887 "%3$s\n"
4888 "------------------------------------------------------\n"
4889 "\n"
4890 "You can reply to their message here:\n"
4891 "\n"
4892 "%4$s\n"
4893 "\n"
4894 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4895 "\n"
4896 "With kind regards,\n"
4897 "%5$s\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: lib/mail.php:559
4901 #, fuzzy, php-format
4902 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4903 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4904
4905 #: lib/mail.php:561
4906 #, php-format
4907 msgid ""
4908 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4909 "\n"
4910 "The URL of your notice is:\n"
4911 "\n"
4912 "%3$s\n"
4913 "\n"
4914 "The text of your notice is:\n"
4915 "\n"
4916 "%4$s\n"
4917 "\n"
4918 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4919 "\n"
4920 "%5$s\n"
4921 "\n"
4922 "Faithfully yours,\n"
4923 "%6$s\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: lib/mail.php:624
4927 #, php-format
4928 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/mail.php:626
4932 #, php-format
4933 msgid ""
4934 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4935 "\n"
4936 "The notice is here:\n"
4937 "\n"
4938 "\t%3$s\n"
4939 "\n"
4940 "It reads:\n"
4941 "\n"
4942 "\t%4$s\n"
4943 "\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: lib/mailbox.php:89
4947 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: lib/mailbox.php:139
4951 msgid ""
4952 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4953 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
4957 msgid "from"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: lib/mailhandler.php:37
4961 msgid "Could not parse message."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: lib/mailhandler.php:42
4965 msgid "Not a registered user."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: lib/mailhandler.php:46
4969 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: lib/mailhandler.php:50
4973 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: lib/mailhandler.php:228
4977 #, php-format
4978 msgid "Unsupported message type: %s"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4982 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/mediafile.php:142
4986 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/mediafile.php:147
4990 msgid ""
4991 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4992 "the HTML form."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: lib/mediafile.php:152
4996 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: lib/mediafile.php:159
5000 msgid "Missing a temporary folder."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: lib/mediafile.php:162
5004 msgid "Failed to write file to disk."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: lib/mediafile.php:165
5008 msgid "File upload stopped by extension."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5012 msgid "File exceeds user's quota."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5016 msgid "File could not be moved to destination directory."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Could not determine file's MIME type."
5022 msgstr "無法更新使用者"
5023
5024 #: lib/mediafile.php:270
5025 #, php-format
5026 msgid " Try using another %s format."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: lib/mediafile.php:275
5030 #, php-format
5031 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: lib/messageform.php:120
5035 msgid "Send a direct notice"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: lib/messageform.php:146
5039 msgid "To"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Available characters"
5045 msgstr "6個以上字元"
5046
5047 #: lib/noticeform.php:160
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Send a notice"
5050 msgstr "新訊息"
5051
5052 #: lib/noticeform.php:173
5053 #, php-format
5054 msgid "What's up, %s?"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: lib/noticeform.php:192
5058 msgid "Attach"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: lib/noticeform.php:196
5062 msgid "Attach a file"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: lib/noticeform.php:212
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Share my location"
5068 msgstr "無法儲存個人資料"
5069
5070 #: lib/noticeform.php:214
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Do not share my location"
5073 msgstr "無法儲存個人資料"
5074
5075 #: lib/noticeform.php:215
5076 msgid "Hide this info"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/noticelist.php:428
5080 #, php-format
5081 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: lib/noticelist.php:429
5085 msgid "N"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: lib/noticelist.php:429
5089 msgid "S"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: lib/noticelist.php:430
5093 msgid "E"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/noticelist.php:430
5097 msgid "W"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: lib/noticelist.php:436
5101 msgid "at"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: lib/noticelist.php:531
5105 #, fuzzy
5106 msgid "in context"
5107 msgstr "無內容"
5108
5109 #: lib/noticelist.php:556
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Repeated by"
5112 msgstr "新增"
5113
5114 #: lib/noticelist.php:585
5115 msgid "Reply to this notice"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: lib/noticelist.php:586
5119 msgid "Reply"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: lib/noticelist.php:628
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Notice repeated"
5125 msgstr "更新個人圖像"
5126
5127 #: lib/nudgeform.php:116
5128 msgid "Nudge this user"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: lib/nudgeform.php:128
5132 msgid "Nudge"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: lib/nudgeform.php:128
5136 msgid "Send a nudge to this user"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: lib/oauthstore.php:283
5140 msgid "Error inserting new profile"
5141 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5142
5143 #: lib/oauthstore.php:291
5144 msgid "Error inserting avatar"
5145 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5146
5147 #: lib/oauthstore.php:311
5148 msgid "Error inserting remote profile"
5149 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5150
5151 #: lib/oauthstore.php:345
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Duplicate notice"
5154 msgstr "新訊息"
5155
5156 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5157 msgid "You have been banned from subscribing."
5158 msgstr ""
5159
5160 #: lib/oauthstore.php:491
5161 msgid "Couldn't insert new subscription."
5162 msgstr "無法新增訂閱"
5163
5164 #: lib/personalgroupnav.php:99
5165 msgid "Personal"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: lib/personalgroupnav.php:104
5169 msgid "Replies"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: lib/personalgroupnav.php:114
5173 msgid "Favorites"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: lib/personalgroupnav.php:124
5177 msgid "Inbox"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: lib/personalgroupnav.php:125
5181 msgid "Your incoming messages"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: lib/personalgroupnav.php:129
5185 msgid "Outbox"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: lib/personalgroupnav.php:130
5189 msgid "Your sent messages"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5193 #, php-format
5194 msgid "Tags in %s's notices"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/plugin.php:114
5198 msgid "Unknown"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5202 msgid "Subscriptions"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/profileaction.php:126
5206 msgid "All subscriptions"
5207 msgstr "所有訂閱"
5208
5209 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5210 msgid "Subscribers"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/profileaction.php:157
5214 #, fuzzy
5215 msgid "All subscribers"
5216 msgstr "所有訂閱"
5217
5218 #: lib/profileaction.php:178
5219 msgid "User ID"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: lib/profileaction.php:183
5223 msgid "Member since"
5224 msgstr "何時加入會員的呢?"
5225
5226 #: lib/profileaction.php:245
5227 msgid "All groups"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: lib/profileformaction.php:123
5231 #, fuzzy
5232 msgid "No return-to arguments."
5233 msgstr "無此文件"
5234
5235 #: lib/profileformaction.php:137
5236 msgid "Unimplemented method."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: lib/publicgroupnav.php:78
5240 msgid "Public"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: lib/publicgroupnav.php:82
5244 msgid "User groups"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5248 msgid "Recent tags"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/publicgroupnav.php:88
5252 msgid "Featured"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: lib/publicgroupnav.php:92
5256 msgid "Popular"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: lib/repeatform.php:107
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Repeat this notice?"
5262 msgstr "無此通知"
5263
5264 #: lib/repeatform.php:132
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Repeat this notice"
5267 msgstr "無此通知"
5268
5269 #: lib/sandboxform.php:67
5270 msgid "Sandbox"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: lib/sandboxform.php:78
5274 #, fuzzy
5275 msgid "Sandbox this user"
5276 msgstr "無此使用者"
5277
5278 #: lib/searchaction.php:120
5279 msgid "Search site"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: lib/searchaction.php:126
5283 msgid "Keyword(s)"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: lib/searchaction.php:162
5287 msgid "Search help"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: lib/searchgroupnav.php:80
5291 msgid "People"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: lib/searchgroupnav.php:81
5295 msgid "Find people on this site"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: lib/searchgroupnav.php:83
5299 msgid "Find content of notices"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lib/searchgroupnav.php:85
5303 msgid "Find groups on this site"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: lib/section.php:89
5307 msgid "Untitled section"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: lib/section.php:106
5311 msgid "More..."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/silenceform.php:67
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Silence"
5317 msgstr "新訊息"
5318
5319 #: lib/silenceform.php:78
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Silence this user"
5322 msgstr "無此使用者"
5323
5324 #: lib/subgroupnav.php:83
5325 #, fuzzy, php-format
5326 msgid "People %s subscribes to"
5327 msgstr "無此訂閱"
5328
5329 #: lib/subgroupnav.php:91
5330 #, fuzzy, php-format
5331 msgid "People subscribed to %s"
5332 msgstr "此帳號已註冊"
5333
5334 #: lib/subgroupnav.php:99
5335 #, php-format
5336 msgid "Groups %s is a member of"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: lib/subs.php:52
5340 msgid "Already subscribed!"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: lib/subs.php:56
5344 msgid "User has blocked you."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: lib/subs.php:60
5348 msgid "Could not subscribe."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: lib/subs.php:79
5352 msgid "Could not subscribe other to you."
5353 msgstr ""
5354
5355 #: lib/subs.php:128
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Not subscribed!"
5358 msgstr "此帳號已註冊"
5359
5360 #: lib/subs.php:133
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5363 msgstr "無法刪除帳號"
5364
5365 #: lib/subs.php:146
5366 msgid "Couldn't delete subscription."
5367 msgstr "無法刪除帳號"
5368
5369 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5370 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5371 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5375 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5376 msgid "People Tagcloud as tagged"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: lib/tagcloudsection.php:56
5380 msgid "None"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: lib/topposterssection.php:74
5384 msgid "Top posters"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: lib/unsandboxform.php:69
5388 msgid "Unsandbox"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: lib/unsandboxform.php:80
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Unsandbox this user"
5394 msgstr "無此使用者"
5395
5396 #: lib/unsilenceform.php:67
5397 msgid "Unsilence"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: lib/unsilenceform.php:78
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Unsilence this user"
5403 msgstr "無此使用者"
5404
5405 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5406 msgid "Unsubscribe from this user"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: lib/unsubscribeform.php:137
5410 msgid "Unsubscribe"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: lib/userprofile.php:116
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Edit Avatar"
5416 msgstr "個人圖像"
5417
5418 #: lib/userprofile.php:236
5419 msgid "User actions"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: lib/userprofile.php:248
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Edit profile settings"
5425 msgstr "線上即時通設定"
5426
5427 #: lib/userprofile.php:249
5428 msgid "Edit"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: lib/userprofile.php:272
5432 msgid "Send a direct message to this user"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: lib/userprofile.php:273
5436 msgid "Message"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: lib/userprofile.php:311
5440 msgid "Moderate"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: lib/util.php:884
5444 msgid "a few seconds ago"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: lib/util.php:886
5448 msgid "about a minute ago"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: lib/util.php:888
5452 #, php-format
5453 msgid "about %d minutes ago"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: lib/util.php:890
5457 msgid "about an hour ago"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: lib/util.php:892
5461 #, php-format
5462 msgid "about %d hours ago"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: lib/util.php:894
5466 msgid "about a day ago"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: lib/util.php:896
5470 #, php-format
5471 msgid "about %d days ago"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: lib/util.php:898
5475 msgid "about a month ago"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: lib/util.php:900
5479 #, php-format
5480 msgid "about %d months ago"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: lib/util.php:902
5484 msgid "about a year ago"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: lib/webcolor.php:82
5488 #, fuzzy, php-format
5489 msgid "%s is not a valid color!"
5490 msgstr "個人首頁位址錯誤"
5491
5492 #: lib/webcolor.php:123
5493 #, php-format
5494 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5495 msgstr ""
5496
5497 #: scripts/xmppdaemon.php:301
5498 #, php-format
5499 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
5500 msgstr ""