]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
3235d78373807dcd1209bdaae89f5adae8d594cd
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:36+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "無此通知"
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
30 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
31 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
33 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
39 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
40 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
41 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
42 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
43 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
44 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
45 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
46 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
47 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
48 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
49 msgid "No such user."
50 msgstr "無此使用者"
51
52 #: actions/all.php:84
53 #, fuzzy, php-format
54 msgid "%s and friends, page %d"
55 msgstr "%s與好友"
56
57 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
58 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
59 #, php-format
60 msgid "%s and friends"
61 msgstr "%s與好友"
62
63 #: actions/all.php:99
64 #, fuzzy, php-format
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
66 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
67
68 #: actions/all.php:107
69 #, fuzzy, php-format
70 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
71 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
72
73 #: actions/all.php:115
74 #, fuzzy, php-format
75 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
76 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
77
78 #: actions/all.php:127
79 #, php-format
80 msgid ""
81 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
82 msgstr ""
83
84 #: actions/all.php:132
85 #, php-format
86 msgid ""
87 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
88 "something yourself."
89 msgstr ""
90
91 #: actions/all.php:134
92 #, php-format
93 msgid ""
94 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
95 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
96 msgstr ""
97
98 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
99 #, php-format
100 msgid ""
101 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
102 "post a notice to his or her attention."
103 msgstr ""
104
105 #: actions/all.php:165
106 #, fuzzy
107 msgid "You and friends"
108 msgstr "%s與好友"
109
110 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
111 #, php-format
112 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
113 msgstr ""
114
115 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
116 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
117 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
118 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
119 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
120 #, fuzzy
121 msgid "API method not found."
122 msgstr "確認碼遺失"
123
124 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
125 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
126 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
127 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
128 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
129 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
130 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
131 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
132 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
133 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
134 msgid "This method requires a POST."
135 msgstr ""
136
137 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
138 msgid ""
139 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
140 "none"
141 msgstr ""
142
143 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
144 #, fuzzy
145 msgid "Could not update user."
146 msgstr "無法更新使用者"
147
148 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
149 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
150 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
151 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
152 #: lib/designsettings.php:283
153 #, php-format
154 msgid ""
155 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
156 "current configuration."
157 msgstr ""
158
159 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
160 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
161 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
162 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
163 msgid "Unable to save your design settings."
164 msgstr ""
165
166 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
167 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
168 #, fuzzy
169 msgid "Could not update your design."
170 msgstr "無法更新使用者"
171
172 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
173 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
174 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
175 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
176 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
177 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
178 msgid "User has no profile."
179 msgstr ""
180
181 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
182 #, fuzzy
183 msgid "Could not save profile."
184 msgstr "無法儲存個人資料"
185
186 #: actions/apiblockcreate.php:108
187 msgid "Block user failed."
188 msgstr ""
189
190 #: actions/apiblockdestroy.php:107
191 msgid "Unblock user failed."
192 msgstr ""
193
194 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
195 msgid "No message text!"
196 msgstr ""
197
198 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
199 #, php-format
200 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
201 msgstr ""
202
203 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
204 msgid "Recipient user not found."
205 msgstr ""
206
207 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
208 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
209 msgstr ""
210
211 #: actions/apidirectmessage.php:89
212 #, php-format
213 msgid "Direct messages from %s"
214 msgstr ""
215
216 #: actions/apidirectmessage.php:93
217 #, php-format
218 msgid "All the direct messages sent from %s"
219 msgstr ""
220
221 #: actions/apidirectmessage.php:101
222 #, php-format
223 msgid "Direct messages to %s"
224 msgstr ""
225
226 #: actions/apidirectmessage.php:105
227 #, php-format
228 msgid "All the direct messages sent to %s"
229 msgstr ""
230
231 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
232 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
233 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
234 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
235 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
236 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
237 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
238 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
239 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
240 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
241 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
242 #: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
243 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
244 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
245 msgid "API method not found!"
246 msgstr ""
247
248 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
249 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
250 msgid "No status found with that ID."
251 msgstr ""
252
253 #: actions/apifavoritecreate.php:119
254 msgid "This status is already a favorite!"
255 msgstr ""
256
257 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
258 msgid "Could not create favorite."
259 msgstr ""
260
261 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
262 msgid "That status is not a favorite!"
263 msgstr ""
264
265 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
266 msgid "Could not delete favorite."
267 msgstr ""
268
269 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
270 msgid "Could not follow user: User not found."
271 msgstr ""
272
273 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
274 #, php-format
275 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
276 msgstr ""
277
278 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
279 #, fuzzy
280 msgid "Could not unfollow user: User not found."
281 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
282
283 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
284 msgid "You cannot unfollow yourself!"
285 msgstr ""
286
287 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
288 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
289 msgstr ""
290
291 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
292 #, fuzzy
293 msgid "Could not determine source user."
294 msgstr "無法更新使用者"
295
296 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
297 #, fuzzy
298 msgid "Could not find target user."
299 msgstr "無法更新使用者"
300
301 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
302 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
303 #: actions/register.php:205
304 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
305 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
306
307 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
308 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
309 #: actions/register.php:208
310 msgid "Nickname already in use. Try another one."
311 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
312
313 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
314 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
315 #: actions/register.php:210
316 msgid "Not a valid nickname."
317 msgstr ""
318
319 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
320 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
321 #: actions/register.php:217
322 msgid "Homepage is not a valid URL."
323 msgstr "個人首頁位址錯誤"
324
325 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
326 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
327 #: actions/register.php:220
328 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
329 msgstr "全名過長(最多255字元)"
330
331 #: actions/apigroupcreate.php:213
332 #, fuzzy, php-format
333 msgid "Description is too long (max %d chars)."
334 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
335
336 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
337 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
338 #: actions/register.php:227
339 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
340 msgstr "地點過長(共255個字)"
341
342 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
343 #: actions/newgroup.php:159
344 #, php-format
345 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
346 msgstr ""
347
348 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
349 #: actions/newgroup.php:168
350 #, fuzzy, php-format
351 msgid "Invalid alias: \"%s\""
352 msgstr "個人首頁連結%s無效"
353
354 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
355 #: actions/newgroup.php:172
356 #, fuzzy, php-format
357 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
358 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
359
360 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
361 #: actions/newgroup.php:178
362 msgid "Alias can't be the same as nickname."
363 msgstr ""
364
365 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
366 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
367 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
368 #, fuzzy
369 msgid "Group not found!"
370 msgstr "目前無請求"
371
372 #: actions/apigroupjoin.php:110
373 msgid "You are already a member of that group."
374 msgstr ""
375
376 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
377 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
378 msgstr ""
379
380 #: actions/apigroupjoin.php:138
381 #, fuzzy, php-format
382 msgid "Could not join user %s to group %s."
383 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
384
385 #: actions/apigroupleave.php:114
386 #, fuzzy
387 msgid "You are not a member of this group."
388 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
389
390 #: actions/apigroupleave.php:124
391 #, fuzzy, php-format
392 msgid "Could not remove user %s to group %s."
393 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
394
395 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
396 #, php-format
397 msgid "%s groups"
398 msgstr ""
399
400 #: actions/apigrouplistall.php:94
401 #, php-format
402 msgid "groups on %s"
403 msgstr ""
404
405 #: actions/apigrouplist.php:95
406 #, fuzzy, php-format
407 msgid "%s's groups"
408 msgstr "無此通知"
409
410 #: actions/apigrouplist.php:103
411 #, php-format
412 msgid "Groups %s is a member of on %s."
413 msgstr ""
414
415 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
416 msgid "This method requires a POST or DELETE."
417 msgstr ""
418
419 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
420 msgid "You may not delete another user's status."
421 msgstr ""
422
423 #: actions/apistatusesshow.php:138
424 #, fuzzy
425 msgid "Status deleted."
426 msgstr "更新個人圖像"
427
428 #: actions/apistatusesshow.php:144
429 msgid "No status with that ID found."
430 msgstr ""
431
432 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
433 #: scripts/maildaemon.php:71
434 #, php-format
435 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
436 msgstr ""
437
438 #: actions/apistatusesupdate.php:198
439 msgid "Not found"
440 msgstr ""
441
442 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
443 #, php-format
444 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
445 msgstr ""
446
447 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
448 msgid "Unsupported format."
449 msgstr ""
450
451 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
452 #, php-format
453 msgid "%s / Favorites from %s"
454 msgstr ""
455
456 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
457 #, php-format
458 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
459 msgstr ""
460
461 #: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
462 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
463 #, php-format
464 msgid "%s timeline"
465 msgstr ""
466
467 #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
468 #: actions/userrss.php:92
469 #, php-format
470 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
471 msgstr ""
472
473 #: actions/apitimelinementions.php:116
474 #, fuzzy, php-format
475 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
476 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
477
478 #: actions/apitimelinementions.php:126
479 #, php-format
480 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
481 msgstr ""
482
483 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
484 #, php-format
485 msgid "%s public timeline"
486 msgstr ""
487
488 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
489 #, php-format
490 msgid "%s updates from everyone!"
491 msgstr ""
492
493 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
494 #, php-format
495 msgid "Notices tagged with %s"
496 msgstr ""
497
498 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
499 #, fuzzy, php-format
500 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
501 msgstr "&s的微型部落格"
502
503 #: actions/apiusershow.php:96
504 #, fuzzy
505 msgid "Not found."
506 msgstr "目前無請求"
507
508 #: actions/attachment.php:73
509 #, fuzzy
510 msgid "No such attachment."
511 msgstr "無此文件"
512
513 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
514 msgid "No nickname."
515 msgstr "無暱稱"
516
517 #: actions/avatarbynickname.php:64
518 msgid "No size."
519 msgstr "無尺寸"
520
521 #: actions/avatarbynickname.php:69
522 msgid "Invalid size."
523 msgstr "尺寸錯誤"
524
525 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
526 #: lib/accountsettingsaction.php:112
527 msgid "Avatar"
528 msgstr "個人圖像"
529
530 #: actions/avatarsettings.php:78
531 #, php-format
532 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
533 msgstr ""
534
535 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
536 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
537 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
538 msgid "User without matching profile"
539 msgstr ""
540
541 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
542 #: actions/grouplogo.php:251
543 #, fuzzy
544 msgid "Avatar settings"
545 msgstr "線上即時通設定"
546
547 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
548 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
549 msgid "Original"
550 msgstr ""
551
552 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
553 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
554 msgid "Preview"
555 msgstr ""
556
557 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
558 #: lib/noticelist.php:528
559 msgid "Delete"
560 msgstr ""
561
562 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
563 msgid "Upload"
564 msgstr ""
565
566 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
567 msgid "Crop"
568 msgstr ""
569
570 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
571 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
572 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
573 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
574 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
575 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
576 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
577 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
578 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
579 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
580 #: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
581 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
582 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
583 msgstr ""
584
585 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
586 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
587 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
588 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
589 msgid "Unexpected form submission."
590 msgstr ""
591
592 #: actions/avatarsettings.php:322
593 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
594 msgstr ""
595
596 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
597 msgid "Lost our file data."
598 msgstr ""
599
600 #: actions/avatarsettings.php:360
601 msgid "Avatar updated."
602 msgstr "更新個人圖像"
603
604 #: actions/avatarsettings.php:363
605 msgid "Failed updating avatar."
606 msgstr "無法上傳個人圖像"
607
608 #: actions/avatarsettings.php:387
609 #, fuzzy
610 msgid "Avatar deleted."
611 msgstr "更新個人圖像"
612
613 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
614 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
615 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
616 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
617 #, fuzzy
618 msgid "No nickname"
619 msgstr "無暱稱"
620
621 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
622 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
623 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
624 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
625 #, fuzzy
626 msgid "No such group"
627 msgstr "無此通知"
628
629 #: actions/blockedfromgroup.php:90
630 #, fuzzy, php-format
631 msgid "%s blocked profiles"
632 msgstr "無此通知"
633
634 #: actions/blockedfromgroup.php:93
635 #, fuzzy, php-format
636 msgid "%s blocked profiles, page %d"
637 msgstr "%s與好友"
638
639 #: actions/blockedfromgroup.php:108
640 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
641 msgstr ""
642
643 #: actions/blockedfromgroup.php:281
644 #, fuzzy
645 msgid "Unblock user from group"
646 msgstr "無此使用者"
647
648 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
649 msgid "Unblock"
650 msgstr ""
651
652 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
653 #, fuzzy
654 msgid "Unblock this user"
655 msgstr "無此使用者"
656
657 #: actions/block.php:69
658 #, fuzzy
659 msgid "You already blocked that user."
660 msgstr "無此使用者"
661
662 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
663 #, fuzzy
664 msgid "Block user"
665 msgstr "無此使用者"
666
667 #: actions/block.php:130
668 msgid ""
669 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
670 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
671 "will not be notified of any @-replies from them."
672 msgstr ""
673
674 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
675 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
676 msgid "No"
677 msgstr ""
678
679 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
680 #, fuzzy
681 msgid "Do not block this user"
682 msgstr "無此使用者"
683
684 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
685 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
686 msgid "Yes"
687 msgstr ""
688
689 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
690 #, fuzzy
691 msgid "Block this user"
692 msgstr "無此使用者"
693
694 #: actions/block.php:162
695 msgid "Failed to save block information."
696 msgstr ""
697
698 #: actions/bookmarklet.php:50
699 msgid "Post to "
700 msgstr ""
701
702 #: actions/confirmaddress.php:75
703 msgid "No confirmation code."
704 msgstr "無確認碼"
705
706 #: actions/confirmaddress.php:80
707 msgid "Confirmation code not found."
708 msgstr "確認碼遺失"
709
710 #: actions/confirmaddress.php:85
711 msgid "That confirmation code is not for you!"
712 msgstr ""
713
714 #: actions/confirmaddress.php:90
715 #, php-format
716 msgid "Unrecognized address type %s"
717 msgstr ""
718
719 #: actions/confirmaddress.php:94
720 msgid "That address has already been confirmed."
721 msgstr ""
722
723 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
724 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
725 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
726 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
727 #: actions/smssettings.php:420
728 msgid "Couldn't update user."
729 msgstr "無法更新使用者"
730
731 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
732 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
733 msgid "Couldn't delete email confirmation."
734 msgstr "無法取消信箱確認"
735
736 #: actions/confirmaddress.php:144
737 msgid "Confirm Address"
738 msgstr "確認信箱"
739
740 #: actions/confirmaddress.php:159
741 #, php-format
742 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
743 msgstr ""
744
745 #: actions/conversation.php:99
746 #, fuzzy
747 msgid "Conversation"
748 msgstr "地點"
749
750 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
751 #: lib/profileaction.php:206
752 msgid "Notices"
753 msgstr ""
754
755 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
756 msgid "No such notice."
757 msgstr "無此通知"
758
759 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
760 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
761 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
762 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
763 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
764 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
765 msgid "Not logged in."
766 msgstr ""
767
768 #: actions/deletenotice.php:71
769 msgid "Can't delete this notice."
770 msgstr ""
771
772 #: actions/deletenotice.php:103
773 msgid ""
774 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
775 "be undone."
776 msgstr ""
777
778 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
779 msgid "Delete notice"
780 msgstr ""
781
782 #: actions/deletenotice.php:144
783 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
784 msgstr ""
785
786 #: actions/deletenotice.php:145
787 #, fuzzy
788 msgid "Do not delete this notice"
789 msgstr "無此通知"
790
791 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
792 msgid "Delete this notice"
793 msgstr ""
794
795 #: actions/deletenotice.php:157
796 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
797 msgstr ""
798
799 #: actions/deleteuser.php:67
800 #, fuzzy
801 msgid "You cannot delete users."
802 msgstr "無法更新使用者"
803
804 #: actions/deleteuser.php:74
805 #, fuzzy
806 msgid "You can only delete local users."
807 msgstr "無此使用者"
808
809 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
810 msgid "Delete user"
811 msgstr ""
812
813 #: actions/deleteuser.php:135
814 msgid ""
815 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
816 "the user from the database, without a backup."
817 msgstr ""
818
819 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
820 #, fuzzy
821 msgid "Delete this user"
822 msgstr "無此使用者"
823
824 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
825 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
826 msgid "Design"
827 msgstr ""
828
829 #: actions/designadminpanel.php:73
830 msgid "Design settings for this StatusNet site."
831 msgstr ""
832
833 #: actions/designadminpanel.php:270
834 #, fuzzy
835 msgid "Invalid logo URL."
836 msgstr "尺寸錯誤"
837
838 #: actions/designadminpanel.php:274
839 #, fuzzy, php-format
840 msgid "Theme not available: %s"
841 msgstr "個人首頁位址錯誤"
842
843 #: actions/designadminpanel.php:370
844 #, fuzzy
845 msgid "Change logo"
846 msgstr "更改密碼"
847
848 #: actions/designadminpanel.php:375
849 #, fuzzy
850 msgid "Site logo"
851 msgstr "新訊息"
852
853 #: actions/designadminpanel.php:382
854 #, fuzzy
855 msgid "Change theme"
856 msgstr "更改"
857
858 #: actions/designadminpanel.php:399
859 #, fuzzy
860 msgid "Site theme"
861 msgstr "新訊息"
862
863 #: actions/designadminpanel.php:400
864 msgid "Theme for the site."
865 msgstr ""
866
867 #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
868 msgid "Change background image"
869 msgstr ""
870
871 #: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
872 #: lib/designsettings.php:178
873 msgid "Background"
874 msgstr ""
875
876 #: actions/designadminpanel.php:422
877 #, php-format
878 msgid ""
879 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
880 "$s."
881 msgstr ""
882
883 #: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
884 msgid "On"
885 msgstr ""
886
887 #: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
888 msgid "Off"
889 msgstr ""
890
891 #: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
892 msgid "Turn background image on or off."
893 msgstr ""
894
895 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
896 msgid "Tile background image"
897 msgstr ""
898
899 #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
900 #, fuzzy
901 msgid "Change colours"
902 msgstr "更改密碼"
903
904 #: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
905 #, fuzzy
906 msgid "Content"
907 msgstr "連結"
908
909 #: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
910 msgid "Sidebar"
911 msgstr ""
912
913 #: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
914 msgid "Text"
915 msgstr ""
916
917 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
918 #, fuzzy
919 msgid "Links"
920 msgstr "登入"
921
922 #: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
923 msgid "Use defaults"
924 msgstr ""
925
926 #: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
927 msgid "Restore default designs"
928 msgstr ""
929
930 #: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
931 msgid "Reset back to default"
932 msgstr ""
933
934 #: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
935 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
936 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
937 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
938 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
939 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
940 #: lib/groupeditform.php:202
941 msgid "Save"
942 msgstr ""
943
944 #: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
945 msgid "Save design"
946 msgstr ""
947
948 #: actions/disfavor.php:81
949 msgid "This notice is not a favorite!"
950 msgstr ""
951
952 #: actions/disfavor.php:94
953 msgid "Add to favorites"
954 msgstr ""
955
956 #: actions/doc.php:69
957 msgid "No such document."
958 msgstr "無此文件"
959
960 #: actions/editgroup.php:56
961 #, php-format
962 msgid "Edit %s group"
963 msgstr ""
964
965 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
966 msgid "You must be logged in to create a group."
967 msgstr ""
968
969 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
970 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
971 msgid "You must be an admin to edit the group"
972 msgstr ""
973
974 #: actions/editgroup.php:154
975 msgid "Use this form to edit the group."
976 msgstr ""
977
978 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
979 #, fuzzy, php-format
980 msgid "description is too long (max %d chars)."
981 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
982
983 #: actions/editgroup.php:253
984 #, fuzzy
985 msgid "Could not update group."
986 msgstr "無法更新使用者"
987
988 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
989 #, fuzzy
990 msgid "Could not create aliases."
991 msgstr "無法存取個人圖像資料"
992
993 #: actions/editgroup.php:269
994 msgid "Options saved."
995 msgstr ""
996
997 #: actions/emailsettings.php:60
998 msgid "Email Settings"
999 msgstr ""
1000
1001 #: actions/emailsettings.php:71
1002 #, php-format
1003 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1007 #: actions/smssettings.php:104
1008 msgid "Address"
1009 msgstr "信箱"
1010
1011 #: actions/emailsettings.php:105
1012 msgid "Current confirmed email address."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1016 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1017 #: actions/smssettings.php:158
1018 msgid "Remove"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: actions/emailsettings.php:113
1022 msgid ""
1023 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1024 "a message with further instructions."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1028 #: actions/smssettings.php:126
1029 msgid "Cancel"
1030 msgstr "取消"
1031
1032 #: actions/emailsettings.php:121
1033 msgid "Email Address"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: actions/emailsettings.php:123
1037 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1038 msgstr ""
1039
1040 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1041 #: actions/smssettings.php:145
1042 msgid "Add"
1043 msgstr "新增"
1044
1045 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1046 msgid "Incoming email"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1050 msgid "Send email to this address to post new notices."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1054 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1058 msgid "New"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1062 #: actions/smssettings.php:169
1063 msgid "Preferences"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: actions/emailsettings.php:158
1067 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: actions/emailsettings.php:163
1071 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: actions/emailsettings.php:169
1075 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: actions/emailsettings.php:174
1079 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: actions/emailsettings.php:179
1083 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: actions/emailsettings.php:185
1087 msgid "I want to post notices by email."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: actions/emailsettings.php:191
1091 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1095 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1096 msgid "Preferences saved."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/emailsettings.php:320
1100 msgid "No email address."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: actions/emailsettings.php:327
1104 msgid "Cannot normalize that email address"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
1108 msgid "Not a valid email address"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: actions/emailsettings.php:334
1112 msgid "That is already your email address."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: actions/emailsettings.php:337
1116 msgid "That email address already belongs to another user."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1120 #: actions/smssettings.php:337
1121 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1122 msgstr "無法輸入確認碼"
1123
1124 #: actions/emailsettings.php:359
1125 msgid ""
1126 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1127 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1131 #: actions/smssettings.php:370
1132 msgid "No pending confirmation to cancel."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1136 msgid "That is the wrong IM address."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1140 #: actions/smssettings.php:386
1141 msgid "Confirmation cancelled."
1142 msgstr "確認取消"
1143
1144 #: actions/emailsettings.php:413
1145 msgid "That is not your email address."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1149 #: actions/smssettings.php:425
1150 msgid "The address was removed."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1154 msgid "No incoming email address."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1158 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1159 msgid "Couldn't update user record."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1163 msgid "Incoming email address removed."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1167 msgid "New incoming email address added."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1171 #: lib/publicgroupnav.php:93
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Popular notices"
1174 msgstr "無此通知"
1175
1176 #: actions/favorited.php:67
1177 #, fuzzy, php-format
1178 msgid "Popular notices, page %d"
1179 msgstr "無此通知"
1180
1181 #: actions/favorited.php:79
1182 msgid "The most popular notices on the site right now."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: actions/favorited.php:150
1186 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: actions/favorited.php:153
1190 msgid ""
1191 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1192 "next to any notice you like."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: actions/favorited.php:156
1196 #, php-format
1197 msgid ""
1198 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1199 "notice to your favorites!"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1203 #: lib/personalgroupnav.php:115
1204 #, php-format
1205 msgid "%s's favorite notices"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: actions/favoritesrss.php:115
1209 #, fuzzy, php-format
1210 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1211 msgstr "&s的微型部落格"
1212
1213 #: actions/favor.php:79
1214 msgid "This notice is already a favorite!"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1218 msgid "Disfavor favorite"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1222 #: lib/publicgroupnav.php:89
1223 msgid "Featured users"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: actions/featured.php:71
1227 #, php-format
1228 msgid "Featured users, page %d"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: actions/featured.php:99
1232 #, php-format
1233 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: actions/file.php:34
1237 #, fuzzy
1238 msgid "No notice id"
1239 msgstr "新訊息"
1240
1241 #: actions/file.php:38
1242 #, fuzzy
1243 msgid "No notice"
1244 msgstr "新訊息"
1245
1246 #: actions/file.php:42
1247 msgid "No attachments"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: actions/file.php:51
1251 msgid "No uploaded attachments"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1255 msgid "Not expecting this response!"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1259 msgid "User being listened to does not exist."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1263 msgid "You can use the local subscription!"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1267 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1271 msgid "You are not authorized."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Could not convert request token to access token."
1277 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1278
1279 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1280 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1284 msgid "Error updating remote profile"
1285 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1286
1287 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1288 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1289 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1290 #, fuzzy
1291 msgid "No such group."
1292 msgstr "無此通知"
1293
1294 #: actions/getfile.php:75
1295 #, fuzzy
1296 msgid "No such file."
1297 msgstr "無此通知"
1298
1299 #: actions/getfile.php:79
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Cannot read file."
1302 msgstr "無此通知"
1303
1304 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1305 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1306 #: lib/profileformaction.php:70
1307 msgid "No profile specified."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1311 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1312 #: lib/profileformaction.php:77
1313 msgid "No profile with that ID."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1317 #: actions/makeadmin.php:81
1318 msgid "No group specified."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: actions/groupblock.php:91
1322 msgid "Only an admin can block group members."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: actions/groupblock.php:95
1326 msgid "User is already blocked from group."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: actions/groupblock.php:100
1330 msgid "User is not a member of group."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Block user from group"
1336 msgstr "無此使用者"
1337
1338 #: actions/groupblock.php:162
1339 #, php-format
1340 msgid ""
1341 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1342 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1343 "group in the future."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: actions/groupblock.php:178
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Do not block this user from this group"
1349 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1350
1351 #: actions/groupblock.php:179
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Block this user from this group"
1354 msgstr "無此使用者"
1355
1356 #: actions/groupblock.php:196
1357 msgid "Database error blocking user from group."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: actions/groupbyid.php:74
1361 msgid "No ID"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1365 msgid "You must be logged in to edit a group."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1369 msgid "Group design"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1373 msgid ""
1374 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1375 "palette of your choice."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1379 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1380 #, fuzzy
1381 msgid "Couldn't update your design."
1382 msgstr "無法更新使用者"
1383
1384 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1385 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1386 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1387 msgid "Unable to save your design settings!"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1391 msgid "Design preferences saved."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1395 msgid "Group logo"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: actions/grouplogo.php:150
1399 #, php-format
1400 msgid ""
1401 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: actions/grouplogo.php:362
1405 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: actions/grouplogo.php:396
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Logo updated."
1411 msgstr "更新個人圖像"
1412
1413 #: actions/grouplogo.php:398
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Failed updating logo."
1416 msgstr "無法上傳個人圖像"
1417
1418 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1419 #, php-format
1420 msgid "%s group members"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: actions/groupmembers.php:96
1424 #, php-format
1425 msgid "%s group members, page %d"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: actions/groupmembers.php:111
1429 msgid "A list of the users in this group."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
1433 msgid "Admin"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1437 msgid "Block"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: actions/groupmembers.php:441
1441 msgid "Make user an admin of the group"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: actions/groupmembers.php:473
1445 msgid "Make Admin"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: actions/groupmembers.php:473
1449 msgid "Make this user an admin"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: actions/grouprss.php:133
1453 #, fuzzy, php-format
1454 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1455 msgstr "&s的微型部落格"
1456
1457 #: actions/groupsearch.php:52
1458 #, php-format
1459 msgid ""
1460 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1461 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: actions/groupsearch.php:58
1465 msgid "Group search"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1469 #: actions/peoplesearch.php:83
1470 #, fuzzy
1471 msgid "No results."
1472 msgstr "無結果"
1473
1474 #: actions/groupsearch.php:82
1475 #, php-format
1476 msgid ""
1477 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1478 "newgroup%%) yourself."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: actions/groupsearch.php:85
1482 #, php-format
1483 msgid ""
1484 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1485 "action.newgroup%%) yourself!"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1489 #: lib/subgroupnav.php:98
1490 msgid "Groups"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: actions/groups.php:64
1494 #, php-format
1495 msgid "Groups, page %d"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: actions/groups.php:90
1499 #, php-format
1500 msgid ""
1501 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1502 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1503 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1504 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1505 "%%%%)"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Create a new group"
1511 msgstr "新增帳號"
1512
1513 #: actions/groupunblock.php:91
1514 msgid "Only an admin can unblock group members."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: actions/groupunblock.php:95
1518 msgid "User is not blocked from group."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Error removing the block."
1524 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1525
1526 #: actions/imsettings.php:59
1527 msgid "IM Settings"
1528 msgstr "線上即時通設定"
1529
1530 #: actions/imsettings.php:70
1531 #, php-format
1532 msgid ""
1533 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1534 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: actions/imsettings.php:89
1538 #, fuzzy
1539 msgid "IM is not available."
1540 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1541
1542 #: actions/imsettings.php:106
1543 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1544 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1545
1546 #: actions/imsettings.php:114
1547 #, php-format
1548 msgid ""
1549 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1550 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1551 msgstr ""
1552 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1553 "好友清單了嗎?)"
1554
1555 #: actions/imsettings.php:124
1556 msgid "IM Address"
1557 msgstr "線上即時通信箱"
1558
1559 #: actions/imsettings.php:126
1560 #, php-format
1561 msgid ""
1562 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1563 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: actions/imsettings.php:143
1567 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: actions/imsettings.php:148
1571 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: actions/imsettings.php:153
1575 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: actions/imsettings.php:159
1579 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: actions/imsettings.php:285
1583 msgid "No Jabber ID."
1584 msgstr "查無此Jabber ID"
1585
1586 #: actions/imsettings.php:292
1587 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1588 msgstr "此JabberID錯誤"
1589
1590 #: actions/imsettings.php:296
1591 msgid "Not a valid Jabber ID"
1592 msgstr "此JabberID無效"
1593
1594 #: actions/imsettings.php:299
1595 msgid "That is already your Jabber ID."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: actions/imsettings.php:302
1599 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1600 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1601
1602 #: actions/imsettings.php:327
1603 #, php-format
1604 msgid ""
1605 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1606 "s for sending messages to you."
1607 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1608
1609 #: actions/imsettings.php:387
1610 msgid "That is not your Jabber ID."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: actions/inbox.php:59
1614 #, php-format
1615 msgid "Inbox for %s - page %d"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: actions/inbox.php:62
1619 #, php-format
1620 msgid "Inbox for %s"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: actions/inbox.php:115
1624 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: actions/invite.php:39
1628 msgid "Invites have been disabled."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: actions/invite.php:41
1632 #, php-format
1633 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: actions/invite.php:72
1637 #, php-format
1638 msgid "Invalid email address: %s"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: actions/invite.php:110
1642 msgid "Invitation(s) sent"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: actions/invite.php:112
1646 msgid "Invite new users"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: actions/invite.php:128
1650 msgid "You are already subscribed to these users:"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1654 #, php-format
1655 msgid "%s (%s)"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: actions/invite.php:136
1659 msgid ""
1660 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: actions/invite.php:144
1664 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: actions/invite.php:150
1668 msgid ""
1669 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1670 "on the site. Thanks for growing the community!"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: actions/invite.php:162
1674 msgid ""
1675 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: actions/invite.php:187
1679 msgid "Email addresses"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: actions/invite.php:189
1683 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: actions/invite.php:192
1687 msgid "Personal message"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: actions/invite.php:194
1691 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
1695 msgid "Send"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: actions/invite.php:226
1699 #, php-format
1700 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: actions/invite.php:228
1704 #, php-format
1705 msgid ""
1706 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1707 "\n"
1708 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1709 "you know and people who interest you.\n"
1710 "\n"
1711 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1712 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1713 "share your interests.\n"
1714 "\n"
1715 "%1$s said:\n"
1716 "\n"
1717 "%4$s\n"
1718 "\n"
1719 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1720 "\n"
1721 "%5$s\n"
1722 "\n"
1723 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1724 "invitation.\n"
1725 "\n"
1726 "%6$s\n"
1727 "\n"
1728 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1729 "time.\n"
1730 "\n"
1731 "Sincerely, %2$s\n"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: actions/joingroup.php:60
1735 msgid "You must be logged in to join a group."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1739 msgid "You are already a member of that group"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1743 #, fuzzy, php-format
1744 msgid "Could not join user %s to group %s"
1745 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1746
1747 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1748 #, php-format
1749 msgid "%s joined group %s"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: actions/leavegroup.php:60
1753 msgid "You must be logged in to leave a group."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1757 msgid "You are not a member of that group."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1761 msgid "Could not find membership record."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1765 #, fuzzy, php-format
1766 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1767 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1768
1769 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1770 #, php-format
1771 msgid "%s left group %s"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1775 msgid "Already logged in."
1776 msgstr "已登入"
1777
1778 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1779 msgid "Invalid or expired token."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: actions/login.php:143
1783 msgid "Incorrect username or password."
1784 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1785
1786 #: actions/login.php:149
1787 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
1791 #: lib/logingroupnav.php:79
1792 msgid "Login"
1793 msgstr "登入"
1794
1795 #: actions/login.php:243
1796 msgid "Login to site"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1800 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1801 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1802 msgid "Nickname"
1803 msgstr "暱稱"
1804
1805 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1806 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1807 msgid "Password"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1811 msgid "Remember me"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1815 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1816 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
1817
1818 #: actions/login.php:263
1819 msgid "Lost or forgotten password?"
1820 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
1821
1822 #: actions/login.php:282
1823 msgid ""
1824 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1825 "changing your settings."
1826 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
1827
1828 #: actions/login.php:286
1829 #, php-format
1830 msgid ""
1831 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1832 "(%%action.register%%) a new account."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: actions/makeadmin.php:91
1836 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: actions/makeadmin.php:95
1840 #, php-format
1841 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: actions/makeadmin.php:132
1845 #, php-format
1846 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: actions/makeadmin.php:145
1850 #, php-format
1851 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: actions/microsummary.php:69
1855 msgid "No current status"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: actions/newgroup.php:53
1859 msgid "New group"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: actions/newgroup.php:110
1863 msgid "Use this form to create a new group."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1867 msgid "New message"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1871 msgid "You can't send a message to this user."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1875 #: lib/command.php:424
1876 msgid "No content!"
1877 msgstr "無內容"
1878
1879 #: actions/newmessage.php:158
1880 msgid "No recipient specified."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1884 msgid ""
1885 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: actions/newmessage.php:181
1889 msgid "Message sent"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1893 #, php-format
1894 msgid "Direct message to %s sent"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
1898 msgid "Ajax Error"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: actions/newnotice.php:69
1902 msgid "New notice"
1903 msgstr "新訊息"
1904
1905 #: actions/newnotice.php:206
1906 msgid "Notice posted"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: actions/noticesearch.php:68
1910 #, php-format
1911 msgid ""
1912 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1913 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: actions/noticesearch.php:78
1917 msgid "Text search"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: actions/noticesearch.php:91
1921 #, fuzzy, php-format
1922 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1923 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
1924
1925 #: actions/noticesearch.php:121
1926 #, php-format
1927 msgid ""
1928 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1929 "status_textarea=%s)!"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: actions/noticesearch.php:124
1933 #, php-format
1934 msgid ""
1935 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1936 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: actions/noticesearchrss.php:89
1940 #, fuzzy, php-format
1941 msgid "Updates with \"%s\""
1942 msgstr "&s的微型部落格"
1943
1944 #: actions/noticesearchrss.php:91
1945 #, fuzzy, php-format
1946 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1947 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
1948
1949 #: actions/nudge.php:85
1950 msgid ""
1951 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: actions/nudge.php:94
1955 msgid "Nudge sent"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: actions/nudge.php:97
1959 msgid "Nudge sent!"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1963 msgid "Notice has no profile"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1967 #, php-format
1968 msgid "%1$s's status on %2$s"
1969 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
1970
1971 #: actions/oembed.php:157
1972 #, fuzzy
1973 msgid "content type "
1974 msgstr "連結"
1975
1976 #: actions/oembed.php:160
1977 msgid "Only "
1978 msgstr ""
1979
1980 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
1981 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
1982 msgid "Not a supported data format."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: actions/opensearch.php:64
1986 msgid "People Search"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: actions/opensearch.php:67
1990 msgid "Notice Search"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: actions/othersettings.php:60
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Other Settings"
1996 msgstr "線上即時通設定"
1997
1998 #: actions/othersettings.php:71
1999 msgid "Manage various other options."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: actions/othersettings.php:108
2003 msgid " (free service)"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: actions/othersettings.php:116
2007 msgid "Shorten URLs with"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: actions/othersettings.php:117
2011 msgid "Automatic shortening service to use."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: actions/othersettings.php:122
2015 msgid "View profile designs"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: actions/othersettings.php:123
2019 msgid "Show or hide profile designs."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: actions/othersettings.php:153
2023 #, fuzzy
2024 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2025 msgstr "地點過長(共255個字)"
2026
2027 #: actions/outbox.php:58
2028 #, php-format
2029 msgid "Outbox for %s - page %d"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: actions/outbox.php:61
2033 #, php-format
2034 msgid "Outbox for %s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: actions/outbox.php:116
2038 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: actions/passwordsettings.php:58
2042 msgid "Change password"
2043 msgstr "更改密碼"
2044
2045 #: actions/passwordsettings.php:69
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Change your password."
2048 msgstr "更改密碼"
2049
2050 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2051 msgid "Password change"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: actions/passwordsettings.php:104
2055 msgid "Old password"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2059 msgid "New password"
2060 msgstr "新密碼"
2061
2062 #: actions/passwordsettings.php:109
2063 msgid "6 or more characters"
2064 msgstr "6個以上字元"
2065
2066 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2067 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2068 msgid "Confirm"
2069 msgstr "確認"
2070
2071 #: actions/passwordsettings.php:113
2072 msgid "same as password above"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: actions/passwordsettings.php:117
2076 msgid "Change"
2077 msgstr "更改"
2078
2079 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2080 msgid "Password must be 6 or more characters."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2084 msgid "Passwords don't match."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: actions/passwordsettings.php:165
2088 msgid "Incorrect old password"
2089 msgstr "舊密碼錯誤"
2090
2091 #: actions/passwordsettings.php:181
2092 msgid "Error saving user; invalid."
2093 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2094
2095 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2096 msgid "Can't save new password."
2097 msgstr "無法存取新密碼"
2098
2099 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2100 msgid "Password saved."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
2104 msgid "Paths"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2108 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2112 #, fuzzy, php-format
2113 msgid "Theme directory not readable: %s"
2114 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2115
2116 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2117 #, php-format
2118 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2122 #, php-format
2123 msgid "Background directory not writable: %s"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2127 #, php-format
2128 msgid "Locales directory not readable: %s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
2132 #: lib/adminpanelaction.php:299
2133 msgid "Site"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2137 msgid "Path"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Site path"
2143 msgstr "新訊息"
2144
2145 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2146 msgid "Path to locales"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2150 msgid "Directory path to locales"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: actions/pathsadminpanel.php:227
2154 msgid "Theme"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2158 msgid "Theme server"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: actions/pathsadminpanel.php:236
2162 msgid "Theme path"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: actions/pathsadminpanel.php:240
2166 msgid "Theme directory"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: actions/pathsadminpanel.php:247
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Avatars"
2172 msgstr "個人圖像"
2173
2174 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Avatar server"
2177 msgstr "線上即時通設定"
2178
2179 #: actions/pathsadminpanel.php:256
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Avatar path"
2182 msgstr "更新個人圖像"
2183
2184 #: actions/pathsadminpanel.php:260
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Avatar directory"
2187 msgstr "更新個人圖像"
2188
2189 #: actions/pathsadminpanel.php:269
2190 msgid "Backgrounds"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: actions/pathsadminpanel.php:273
2194 msgid "Background server"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: actions/pathsadminpanel.php:277
2198 msgid "Background path"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: actions/pathsadminpanel.php:281
2202 msgid "Background directory"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2206 #, fuzzy
2207 msgid "Save paths"
2208 msgstr "新訊息"
2209
2210 #: actions/peoplesearch.php:52
2211 #, php-format
2212 msgid ""
2213 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2214 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: actions/peoplesearch.php:58
2218 msgid "People search"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: actions/peopletag.php:70
2222 #, fuzzy, php-format
2223 msgid "Not a valid people tag: %s"
2224 msgstr "此信箱無效"
2225
2226 #: actions/peopletag.php:144
2227 #, php-format
2228 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: actions/postnotice.php:84
2232 msgid "Invalid notice content"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: actions/postnotice.php:90
2236 #, php-format
2237 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: actions/profilesettings.php:60
2241 msgid "Profile settings"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: actions/profilesettings.php:71
2245 msgid ""
2246 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: actions/profilesettings.php:99
2250 msgid "Profile information"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2254 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2255 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2256
2257 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2258 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2259 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2260 msgid "Full name"
2261 msgstr "全名"
2262
2263 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2264 #: lib/groupeditform.php:161
2265 msgid "Homepage"
2266 msgstr "個人首頁"
2267
2268 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2269 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2273 #, fuzzy, php-format
2274 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2275 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2276
2277 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Describe yourself and your interests"
2280 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2281
2282 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2283 msgid "Bio"
2284 msgstr "自我介紹"
2285
2286 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2287 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2288 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2289 #: lib/userprofile.php:164
2290 msgid "Location"
2291 msgstr "地點"
2292
2293 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2294 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2295 msgstr ""
2296
2297 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2298 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2299 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2300 msgid "Tags"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: actions/profilesettings.php:140
2304 msgid ""
2305 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
2309 msgid "Language"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: actions/profilesettings.php:145
2313 msgid "Preferred language"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: actions/profilesettings.php:154
2317 msgid "Timezone"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: actions/profilesettings.php:155
2321 msgid "What timezone are you normally in?"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: actions/profilesettings.php:160
2325 msgid ""
2326 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2330 #, fuzzy, php-format
2331 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2332 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2333
2334 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2335 msgid "Timezone not selected."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: actions/profilesettings.php:234
2339 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2343 #, fuzzy, php-format
2344 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2345 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2346
2347 #: actions/profilesettings.php:295
2348 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: actions/profilesettings.php:328
2352 msgid "Couldn't save profile."
2353 msgstr "無法儲存個人資料"
2354
2355 #: actions/profilesettings.php:336
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Couldn't save tags."
2358 msgstr "無法儲存個人資料"
2359
2360 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2361 msgid "Settings saved."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: actions/public.php:83
2365 #, php-format
2366 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: actions/public.php:92
2370 msgid "Could not retrieve public stream."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: actions/public.php:129
2374 #, php-format
2375 msgid "Public timeline, page %d"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2379 msgid "Public timeline"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: actions/public.php:151
2383 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: actions/public.php:155
2387 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: actions/public.php:159
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2393 msgstr "%s的公開內容"
2394
2395 #: actions/public.php:179
2396 #, php-format
2397 msgid ""
2398 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2399 "yet."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: actions/public.php:182
2403 msgid "Be the first to post!"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: actions/public.php:186
2407 #, php-format
2408 msgid ""
2409 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: actions/public.php:233
2413 #, php-format
2414 msgid ""
2415 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2416 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2417 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2418 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: actions/public.php:238
2422 #, php-format
2423 msgid ""
2424 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2425 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2426 "tool."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: actions/publictagcloud.php:57
2430 msgid "Public tag cloud"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: actions/publictagcloud.php:63
2434 #, php-format
2435 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2436 msgstr ""
2437
2438 #: actions/publictagcloud.php:69
2439 #, php-format
2440 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: actions/publictagcloud.php:72
2444 msgid "Be the first to post one!"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: actions/publictagcloud.php:75
2448 #, php-format
2449 msgid ""
2450 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2451 "one!"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: actions/publictagcloud.php:135
2455 msgid "Tag cloud"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: actions/recoverpassword.php:36
2459 msgid "You are already logged in!"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: actions/recoverpassword.php:62
2463 msgid "No such recovery code."
2464 msgstr "無此恢復碼"
2465
2466 #: actions/recoverpassword.php:66
2467 msgid "Not a recovery code."
2468 msgstr "此恢復碼錯誤"
2469
2470 #: actions/recoverpassword.php:73
2471 msgid "Recovery code for unknown user."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: actions/recoverpassword.php:86
2475 msgid "Error with confirmation code."
2476 msgstr "確認碼發生錯誤"
2477
2478 #: actions/recoverpassword.php:97
2479 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: actions/recoverpassword.php:111
2483 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: actions/recoverpassword.php:152
2487 msgid ""
2488 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2489 "the email address you have stored in your account."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: actions/recoverpassword.php:158
2493 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2494 msgstr ""
2495
2496 #: actions/recoverpassword.php:188
2497 msgid "Password recovery"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: actions/recoverpassword.php:191
2501 msgid "Nickname or email address"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: actions/recoverpassword.php:193
2505 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2509 msgid "Recover"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: actions/recoverpassword.php:208
2513 msgid "Reset password"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: actions/recoverpassword.php:209
2517 msgid "Recover password"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2521 msgid "Password recovery requested"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: actions/recoverpassword.php:213
2525 msgid "Unknown action"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: actions/recoverpassword.php:236
2529 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2530 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2531
2532 #: actions/recoverpassword.php:240
2533 msgid "Same as password above"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: actions/recoverpassword.php:243
2537 msgid "Reset"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: actions/recoverpassword.php:252
2541 msgid "Enter a nickname or email address."
2542 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2543
2544 #: actions/recoverpassword.php:272
2545 msgid "No user with that email address or username."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: actions/recoverpassword.php:287
2549 msgid "No registered email address for that user."
2550 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2551
2552 #: actions/recoverpassword.php:301
2553 msgid "Error saving address confirmation."
2554 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2555
2556 #: actions/recoverpassword.php:325
2557 msgid ""
2558 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2559 "address registered to your account."
2560 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2561
2562 #: actions/recoverpassword.php:344
2563 msgid "Unexpected password reset."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: actions/recoverpassword.php:352
2567 msgid "Password must be 6 chars or more."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: actions/recoverpassword.php:356
2571 msgid "Password and confirmation do not match."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2575 msgid "Error setting user."
2576 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2577
2578 #: actions/recoverpassword.php:382
2579 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2580 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2581
2582 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2583 msgid "Sorry, only invited people can register."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: actions/register.php:92
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2589 msgstr "確認碼發生錯誤"
2590
2591 #: actions/register.php:112
2592 msgid "Registration successful"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
2596 #: lib/logingroupnav.php:85
2597 msgid "Register"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: actions/register.php:135
2601 msgid "Registration not allowed."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: actions/register.php:198
2605 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: actions/register.php:201
2609 msgid "Not a valid email address."
2610 msgstr "此信箱無效"
2611
2612 #: actions/register.php:212
2613 msgid "Email address already exists."
2614 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2615
2616 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2617 msgid "Invalid username or password."
2618 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2619
2620 #: actions/register.php:342
2621 msgid ""
2622 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2623 "link up to friends and colleagues. "
2624 msgstr ""
2625
2626 #: actions/register.php:424
2627 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: actions/register.php:429
2631 msgid "6 or more characters. Required."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: actions/register.php:433
2635 msgid "Same as password above. Required."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2639 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
2640 msgid "Email"
2641 msgstr "電子信箱"
2642
2643 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2644 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: actions/register.php:449
2648 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: actions/register.php:493
2652 msgid "My text and files are available under "
2653 msgstr ""
2654
2655 #: actions/register.php:495
2656 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: actions/register.php:496
2660 #, fuzzy
2661 msgid ""
2662 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2663 "number."
2664 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
2665
2666 #: actions/register.php:537
2667 #, php-format
2668 msgid ""
2669 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2670 "want to...\n"
2671 "\n"
2672 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2673 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2674 "notices through instant messages.\n"
2675 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2676 "share your interests. \n"
2677 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2678 "others more about you. \n"
2679 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2680 "missed. \n"
2681 "\n"
2682 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: actions/register.php:561
2686 msgid ""
2687 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2688 "to confirm your email address.)"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: actions/remotesubscribe.php:98
2692 #, php-format
2693 msgid ""
2694 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2695 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2696 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: actions/remotesubscribe.php:112
2700 msgid "Remote subscribe"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: actions/remotesubscribe.php:124
2704 msgid "Subscribe to a remote user"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: actions/remotesubscribe.php:129
2708 msgid "User nickname"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: actions/remotesubscribe.php:130
2712 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2713 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
2714
2715 #: actions/remotesubscribe.php:133
2716 msgid "Profile URL"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: actions/remotesubscribe.php:134
2720 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2724 #: lib/userprofile.php:356
2725 msgid "Subscribe"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: actions/remotesubscribe.php:159
2729 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2730 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
2731
2732 #: actions/remotesubscribe.php:168
2733 msgid ""
2734 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: actions/remotesubscribe.php:176
2738 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: actions/remotesubscribe.php:183
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Couldn’t get a request token."
2744 msgstr "無法取得轉換標記"
2745
2746 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2747 #: lib/personalgroupnav.php:105
2748 #, php-format
2749 msgid "Replies to %s"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: actions/replies.php:127
2753 #, php-format
2754 msgid "Replies to %s, page %d"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: actions/replies.php:144
2758 #, fuzzy, php-format
2759 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2760 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2761
2762 #: actions/replies.php:151
2763 #, fuzzy, php-format
2764 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2765 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2766
2767 #: actions/replies.php:158
2768 #, fuzzy, php-format
2769 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2770 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2771
2772 #: actions/replies.php:198
2773 #, php-format
2774 msgid ""
2775 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2776 "to his attention yet."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: actions/replies.php:203
2780 #, php-format
2781 msgid ""
2782 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2783 "[join groups](%%action.groups%%)."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: actions/replies.php:205
2787 #, php-format
2788 msgid ""
2789 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2790 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: actions/repliesrss.php:72
2794 #, fuzzy, php-format
2795 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2796 msgstr "&s的微型部落格"
2797
2798 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2799 #, fuzzy
2800 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2801 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2802
2803 #: actions/sandbox.php:72
2804 msgid "User is already sandboxed."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: actions/showfavorites.php:79
2808 #, fuzzy, php-format
2809 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2810 msgstr "無此通知"
2811
2812 #: actions/showfavorites.php:132
2813 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: actions/showfavorites.php:170
2817 #, fuzzy, php-format
2818 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2819 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2820
2821 #: actions/showfavorites.php:177
2822 #, fuzzy, php-format
2823 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2824 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2825
2826 #: actions/showfavorites.php:184
2827 #, fuzzy, php-format
2828 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2829 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2830
2831 #: actions/showfavorites.php:205
2832 msgid ""
2833 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2834 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: actions/showfavorites.php:207
2838 #, php-format
2839 msgid ""
2840 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2841 "they would add to their favorites :)"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: actions/showfavorites.php:211
2845 #, php-format
2846 msgid ""
2847 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2848 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2849 "would add to their favorites :)"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: actions/showfavorites.php:242
2853 msgid "This is a way to share what you like."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2857 #, php-format
2858 msgid "%s group"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: actions/showgroup.php:84
2862 #, php-format
2863 msgid "%s group, page %d"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: actions/showgroup.php:218
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Group profile"
2869 msgstr "無此通知"
2870
2871 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2872 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2873 msgid "URL"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2877 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2878 msgid "Note"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2882 msgid "Aliases"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: actions/showgroup.php:293
2886 msgid "Group actions"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: actions/showgroup.php:328
2890 #, php-format
2891 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: actions/showgroup.php:334
2895 #, php-format
2896 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: actions/showgroup.php:340
2900 #, php-format
2901 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: actions/showgroup.php:345
2905 #, fuzzy, php-format
2906 msgid "FOAF for %s group"
2907 msgstr "無此通知"
2908
2909 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Members"
2912 msgstr "何時加入會員的呢?"
2913
2914 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2915 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2916 #: lib/tagcloudsection.php:71
2917 msgid "(None)"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: actions/showgroup.php:392
2921 msgid "All members"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2925 msgid "Statistics"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: actions/showgroup.php:432
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Created"
2931 msgstr "新增"
2932
2933 #: actions/showgroup.php:448
2934 #, php-format
2935 msgid ""
2936 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2937 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2938 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2939 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2940 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: actions/showgroup.php:454
2944 #, php-format
2945 msgid ""
2946 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2947 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2948 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2949 "their life and interests. "
2950 msgstr ""
2951
2952 #: actions/showgroup.php:482
2953 msgid "Admins"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: actions/showmessage.php:81
2957 msgid "No such message."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: actions/showmessage.php:98
2961 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: actions/showmessage.php:108
2965 #, php-format
2966 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: actions/showmessage.php:113
2970 #, php-format
2971 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: actions/shownotice.php:90
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Notice deleted."
2977 msgstr "更新個人圖像"
2978
2979 #: actions/showstream.php:73
2980 #, php-format
2981 msgid " tagged %s"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: actions/showstream.php:79
2985 #, php-format
2986 msgid "%s, page %d"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: actions/showstream.php:122
2990 #, php-format
2991 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: actions/showstream.php:129
2995 #, php-format
2996 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: actions/showstream.php:136
3000 #, php-format
3001 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: actions/showstream.php:143
3005 #, php-format
3006 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: actions/showstream.php:148
3010 #, php-format
3011 msgid "FOAF for %s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: actions/showstream.php:191
3015 #, php-format
3016 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: actions/showstream.php:196
3020 msgid ""
3021 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3022 "would be a good time to start :)"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: actions/showstream.php:198
3026 #, php-format
3027 msgid ""
3028 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
3029 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: actions/showstream.php:234
3033 #, php-format
3034 msgid ""
3035 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3036 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3037 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3038 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: actions/showstream.php:239
3042 #, php-format
3043 msgid ""
3044 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3045 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3046 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3047 msgstr ""
3048
3049 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3050 msgid "You cannot silence users on this site."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: actions/silence.php:72
3054 msgid "User is already silenced."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: actions/siteadminpanel.php:69
3058 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: actions/siteadminpanel.php:147
3062 msgid "Site name must have non-zero length."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: actions/siteadminpanel.php:155
3066 #, fuzzy
3067 msgid "You must have a valid contact email address"
3068 msgstr "此信箱無效"
3069
3070 #: actions/siteadminpanel.php:173
3071 #, php-format
3072 msgid "Unknown language \"%s\""
3073 msgstr ""
3074
3075 #: actions/siteadminpanel.php:180
3076 msgid "Invalid snapshot report URL."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: actions/siteadminpanel.php:186
3080 msgid "Invalid snapshot run value."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: actions/siteadminpanel.php:192
3084 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: actions/siteadminpanel.php:199
3088 msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: actions/siteadminpanel.php:204
3092 msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: actions/siteadminpanel.php:210
3096 msgid "Minimum text limit is 140c."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: actions/siteadminpanel.php:216
3100 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: actions/siteadminpanel.php:266
3104 msgid "General"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: actions/siteadminpanel.php:269
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Site name"
3110 msgstr "新訊息"
3111
3112 #: actions/siteadminpanel.php:270
3113 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3114 msgstr ""
3115
3116 #: actions/siteadminpanel.php:274
3117 msgid "Brought by"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: actions/siteadminpanel.php:275
3121 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: actions/siteadminpanel.php:279
3125 msgid "Brought by URL"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: actions/siteadminpanel.php:280
3129 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: actions/siteadminpanel.php:284
3133 #, fuzzy
3134 msgid "contact email address for your site"
3135 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3136
3137 #: actions/siteadminpanel.php:290
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Local"
3140 msgstr "地點"
3141
3142 #: actions/siteadminpanel.php:301
3143 msgid "Default timezone"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: actions/siteadminpanel.php:302
3147 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: actions/siteadminpanel.php:308
3151 msgid "Default site language"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: actions/siteadminpanel.php:316
3155 msgid "URLs"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: actions/siteadminpanel.php:319
3159 msgid "Server"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: actions/siteadminpanel.php:319
3163 msgid "Site's server hostname."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: actions/siteadminpanel.php:323
3167 msgid "Fancy URLs"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: actions/siteadminpanel.php:325
3171 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: actions/siteadminpanel.php:331
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Access"
3177 msgstr "接受"
3178
3179 #: actions/siteadminpanel.php:334
3180 msgid "Private"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: actions/siteadminpanel.php:336
3184 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: actions/siteadminpanel.php:340
3188 msgid "Invite only"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: actions/siteadminpanel.php:342
3192 msgid "Make registration invitation only."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: actions/siteadminpanel.php:346
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Closed"
3198 msgstr "無此使用者"
3199
3200 #: actions/siteadminpanel.php:348
3201 msgid "Disable new registrations."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: actions/siteadminpanel.php:354
3205 msgid "Snapshots"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: actions/siteadminpanel.php:357
3209 msgid "Randomly during Web hit"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: actions/siteadminpanel.php:358
3213 msgid "In a scheduled job"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
3217 msgid "Never"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: actions/siteadminpanel.php:360
3221 msgid "Data snapshots"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: actions/siteadminpanel.php:361
3225 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: actions/siteadminpanel.php:366
3229 msgid "Frequency"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: actions/siteadminpanel.php:367
3233 msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: actions/siteadminpanel.php:372
3237 msgid "Report URL"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: actions/siteadminpanel.php:373
3241 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: actions/siteadminpanel.php:380
3245 msgid "SSL"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: actions/siteadminpanel.php:384
3249 msgid "Sometimes"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: actions/siteadminpanel.php:385
3253 msgid "Always"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: actions/siteadminpanel.php:387
3257 msgid "Use SSL"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: actions/siteadminpanel.php:388
3261 msgid "When to use SSL"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: actions/siteadminpanel.php:393
3265 msgid "SSL Server"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: actions/siteadminpanel.php:394
3269 msgid "Server to direct SSL requests to"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: actions/siteadminpanel.php:400
3273 msgid "Limits"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: actions/siteadminpanel.php:403
3277 msgid "Text limit"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: actions/siteadminpanel.php:403
3281 msgid "Maximum number of characters for notices."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: actions/siteadminpanel.php:407
3285 msgid "Dupe limit"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: actions/siteadminpanel.php:407
3289 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Save site settings"
3295 msgstr "線上即時通設定"
3296
3297 #: actions/smssettings.php:58
3298 msgid "SMS Settings"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: actions/smssettings.php:69
3302 #, php-format
3303 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: actions/smssettings.php:91
3307 #, fuzzy
3308 msgid "SMS is not available."
3309 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3310
3311 #: actions/smssettings.php:112
3312 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: actions/smssettings.php:123
3316 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: actions/smssettings.php:130
3320 msgid "Confirmation code"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: actions/smssettings.php:131
3324 msgid "Enter the code you received on your phone."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: actions/smssettings.php:138
3328 msgid "SMS Phone number"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: actions/smssettings.php:140
3332 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: actions/smssettings.php:174
3336 msgid ""
3337 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3338 "from my carrier."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: actions/smssettings.php:306
3342 msgid "No phone number."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: actions/smssettings.php:311
3346 msgid "No carrier selected."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: actions/smssettings.php:318
3350 msgid "That is already your phone number."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: actions/smssettings.php:321
3354 msgid "That phone number already belongs to another user."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: actions/smssettings.php:347
3358 #, fuzzy
3359 msgid ""
3360 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3361 "for the code and instructions on how to use it."
3362 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3363
3364 #: actions/smssettings.php:374
3365 msgid "That is the wrong confirmation number."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: actions/smssettings.php:405
3369 msgid "That is not your phone number."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: actions/smssettings.php:465
3373 msgid "Mobile carrier"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: actions/smssettings.php:469
3377 msgid "Select a carrier"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: actions/smssettings.php:476
3381 #, php-format
3382 msgid ""
3383 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3384 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: actions/smssettings.php:498
3388 msgid "No code entered"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: actions/subedit.php:70
3392 msgid "You are not subscribed to that profile."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: actions/subedit.php:83
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Could not save subscription."
3398 msgstr "註冊失敗"
3399
3400 #: actions/subscribe.php:55
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Not a local user."
3403 msgstr "無此使用者"
3404
3405 #: actions/subscribe.php:69
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Subscribed"
3408 msgstr "此帳號已註冊"
3409
3410 #: actions/subscribers.php:50
3411 #, fuzzy, php-format
3412 msgid "%s subscribers"
3413 msgstr "此帳號已註冊"
3414
3415 #: actions/subscribers.php:52
3416 #, php-format
3417 msgid "%s subscribers, page %d"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: actions/subscribers.php:63
3421 msgid "These are the people who listen to your notices."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: actions/subscribers.php:67
3425 #, php-format
3426 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: actions/subscribers.php:108
3430 msgid ""
3431 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3432 "return the favor"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: actions/subscribers.php:110
3436 #, php-format
3437 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: actions/subscribers.php:114
3441 #, php-format
3442 msgid ""
3443 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3444 "%) and be the first?"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: actions/subscriptions.php:52
3448 #, fuzzy, php-format
3449 msgid "%s subscriptions"
3450 msgstr "所有訂閱"
3451
3452 #: actions/subscriptions.php:54
3453 #, fuzzy, php-format
3454 msgid "%s subscriptions, page %d"
3455 msgstr "所有訂閱"
3456
3457 #: actions/subscriptions.php:65
3458 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: actions/subscriptions.php:69
3462 #, php-format
3463 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: actions/subscriptions.php:121
3467 #, php-format
3468 msgid ""
3469 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3470 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3471 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3472 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3473 "automatically subscribe to people you already follow there."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3477 #, fuzzy, php-format
3478 msgid "%s is not listening to anyone."
3479 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3480
3481 #: actions/subscriptions.php:194
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Jabber"
3484 msgstr "查無此Jabber ID"
3485
3486 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3487 msgid "SMS"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: actions/tagother.php:33
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Not logged in"
3493 msgstr "已登入"
3494
3495 #: actions/tagother.php:39
3496 #, fuzzy
3497 msgid "No id argument."
3498 msgstr "無此文件"
3499
3500 #: actions/tagother.php:65
3501 #, php-format
3502 msgid "Tag %s"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3506 #, fuzzy
3507 msgid "User profile"
3508 msgstr "無此通知"
3509
3510 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3511 msgid "Photo"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: actions/tagother.php:141
3515 msgid "Tag user"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: actions/tagother.php:151
3519 msgid ""
3520 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3521 "separated"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: actions/tagother.php:193
3525 msgid ""
3526 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: actions/tagother.php:200
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Could not save tags."
3532 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3533
3534 #: actions/tagother.php:236
3535 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: actions/tag.php:68
3539 #, fuzzy, php-format
3540 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3541 msgstr "&s的微型部落格"
3542
3543 #: actions/tag.php:86
3544 #, php-format
3545 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: actions/tag.php:92
3549 #, fuzzy, php-format
3550 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3551 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3552
3553 #: actions/tag.php:98
3554 #, php-format
3555 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: actions/tagrss.php:35
3559 #, fuzzy
3560 msgid "No such tag."
3561 msgstr "無此通知"
3562
3563 #: actions/twitapitrends.php:87
3564 msgid "API method under construction."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: actions/unblock.php:59
3568 #, fuzzy
3569 msgid "You haven't blocked that user."
3570 msgstr "無此使用者"
3571
3572 #: actions/unsandbox.php:72
3573 msgid "User is not sandboxed."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: actions/unsilence.php:72
3577 msgid "User is not silenced."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: actions/unsubscribe.php:77
3581 #, fuzzy
3582 msgid "No profile id in request."
3583 msgstr "無確認請求"
3584
3585 #: actions/unsubscribe.php:84
3586 msgid "No profile with that id."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: actions/unsubscribe.php:98
3590 #, fuzzy
3591 msgid "Unsubscribed"
3592 msgstr "此帳號已註冊"
3593
3594 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3595 #, php-format
3596 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
3600 #: lib/personalgroupnav.php:115
3601 msgid "User"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: actions/useradminpanel.php:69
3605 msgid "User settings for this StatusNet site."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: actions/useradminpanel.php:149
3609 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: actions/useradminpanel.php:155
3613 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: actions/useradminpanel.php:165
3617 #, php-format
3618 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3622 #: lib/personalgroupnav.php:109
3623 msgid "Profile"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: actions/useradminpanel.php:222
3627 msgid "Bio Limit"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: actions/useradminpanel.php:223
3631 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: actions/useradminpanel.php:231
3635 msgid "New users"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: actions/useradminpanel.php:235
3639 msgid "New user welcome"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: actions/useradminpanel.php:236
3643 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: actions/useradminpanel.php:241
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Default subscription"
3649 msgstr "所有訂閱"
3650
3651 #: actions/useradminpanel.php:242
3652 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: actions/useradminpanel.php:251
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Invitations"
3658 msgstr "地點"
3659
3660 #: actions/useradminpanel.php:256
3661 msgid "Invitations enabled"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: actions/useradminpanel.php:258
3665 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: actions/useradminpanel.php:265
3669 msgid "Sessions"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: actions/useradminpanel.php:270
3673 msgid "Handle sessions"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: actions/useradminpanel.php:272
3677 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: actions/useradminpanel.php:276
3681 msgid "Session debugging"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: actions/useradminpanel.php:278
3685 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: actions/userauthorization.php:105
3689 msgid "Authorize subscription"
3690 msgstr "註冊確認"
3691
3692 #: actions/userauthorization.php:110
3693 msgid ""
3694 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3695 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3696 "click “Reject”."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: actions/userauthorization.php:188
3700 msgid "License"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: actions/userauthorization.php:209
3704 msgid "Accept"
3705 msgstr "接受"
3706
3707 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3708 #: lib/subscribeform.php:139
3709 msgid "Subscribe to this user"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: actions/userauthorization.php:211
3713 msgid "Reject"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: actions/userauthorization.php:212
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Reject this subscription"
3719 msgstr "所有訂閱"
3720
3721 #: actions/userauthorization.php:225
3722 msgid "No authorization request!"
3723 msgstr "無確認請求"
3724
3725 #: actions/userauthorization.php:247
3726 msgid "Subscription authorized"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: actions/userauthorization.php:249
3730 msgid ""
3731 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3732 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3733 "subscription. Your subscription token is:"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: actions/userauthorization.php:259
3737 msgid "Subscription rejected"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: actions/userauthorization.php:261
3741 msgid ""
3742 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3743 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3744 "subscription."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: actions/userauthorization.php:296
3748 #, php-format
3749 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: actions/userauthorization.php:301
3753 #, php-format
3754 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: actions/userauthorization.php:307
3758 #, php-format
3759 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: actions/userauthorization.php:322
3763 #, php-format
3764 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: actions/userauthorization.php:338
3768 #, php-format
3769 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: actions/userauthorization.php:343
3773 #, fuzzy, php-format
3774 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3775 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
3776
3777 #: actions/userauthorization.php:348
3778 #, php-format
3779 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: actions/userbyid.php:70
3783 msgid "No id."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3787 msgid "Profile design"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3791 msgid ""
3792 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3793 "palette of your choice."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: actions/userdesignsettings.php:282
3797 msgid "Enjoy your hotdog!"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: actions/usergroups.php:64
3801 #, php-format
3802 msgid "%s groups, page %d"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: actions/usergroups.php:130
3806 msgid "Search for more groups"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: actions/usergroups.php:153
3810 #, php-format
3811 msgid "%s is not a member of any group."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: actions/usergroups.php:158
3815 #, php-format
3816 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: classes/File.php:137
3820 #, php-format
3821 msgid ""
3822 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3823 "to upload a smaller version."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: classes/File.php:147
3827 #, php-format
3828 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: classes/File.php:154
3832 #, php-format
3833 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: classes/Message.php:45
3837 msgid "You are banned from sending direct messages."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: classes/Message.php:61
3841 msgid "Could not insert message."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: classes/Message.php:71
3845 msgid "Could not update message with new URI."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: classes/Notice.php:164
3849 #, php-format
3850 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: classes/Notice.php:179
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Problem saving notice. Too long."
3856 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3857
3858 #: classes/Notice.php:183
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3861 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3862
3863 #: classes/Notice.php:188
3864 msgid ""
3865 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: classes/Notice.php:194
3869 msgid ""
3870 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3871 "few minutes."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: classes/Notice.php:200
3875 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
3879 msgid "Problem saving notice."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: classes/Notice.php:1117
3883 #, php-format
3884 msgid "DB error inserting reply: %s"
3885 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
3886
3887 #: classes/User_group.php:380
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Could not create group."
3890 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3891
3892 #: classes/User_group.php:409
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Could not set group membership."
3895 msgstr "註冊失敗"
3896
3897 #: classes/User.php:347
3898 #, php-format
3899 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3903 msgid "Change your profile settings"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Upload an avatar"
3909 msgstr "無法上傳個人圖像"
3910
3911 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3912 msgid "Change your password"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3916 msgid "Change email handling"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Design your profile"
3922 msgstr "無此通知"
3923
3924 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3925 msgid "Other"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3929 msgid "Other options"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: lib/action.php:144
3933 #, php-format
3934 msgid "%s - %s"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: lib/action.php:159
3938 msgid "Untitled page"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: lib/action.php:425
3942 msgid "Primary site navigation"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: lib/action.php:431
3946 msgid "Home"
3947 msgstr "主頁"
3948
3949 #: lib/action.php:431
3950 msgid "Personal profile and friends timeline"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: lib/action.php:433
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Account"
3956 msgstr "關於"
3957
3958 #: lib/action.php:433
3959 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: lib/action.php:436
3963 msgid "Connect"
3964 msgstr "連結"
3965
3966 #: lib/action.php:436
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Connect to services"
3969 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3970
3971 #: lib/action.php:440
3972 msgid "Change site configuration"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
3976 msgid "Invite"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
3980 #, php-format
3981 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: lib/action.php:450
3985 msgid "Logout"
3986 msgstr "登出"
3987
3988 #: lib/action.php:450
3989 msgid "Logout from the site"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: lib/action.php:455
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Create an account"
3995 msgstr "新增帳號"
3996
3997 #: lib/action.php:458
3998 msgid "Login to the site"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: lib/action.php:461 lib/action.php:724
4002 msgid "Help"
4003 msgstr "求救"
4004
4005 #: lib/action.php:461
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Help me!"
4008 msgstr "求救"
4009
4010 #: lib/action.php:464
4011 msgid "Search"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: lib/action.php:464
4015 msgid "Search for people or text"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: lib/action.php:485
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Site notice"
4021 msgstr "新訊息"
4022
4023 #: lib/action.php:551
4024 msgid "Local views"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: lib/action.php:617
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Page notice"
4030 msgstr "新訊息"
4031
4032 #: lib/action.php:719
4033 msgid "Secondary site navigation"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: lib/action.php:726
4037 msgid "About"
4038 msgstr "關於"
4039
4040 #: lib/action.php:728
4041 msgid "FAQ"
4042 msgstr "常見問題"
4043
4044 #: lib/action.php:732
4045 msgid "TOS"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: lib/action.php:735
4049 msgid "Privacy"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: lib/action.php:737
4053 msgid "Source"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: lib/action.php:739
4057 msgid "Contact"
4058 msgstr "好友名單"
4059
4060 #: lib/action.php:741
4061 msgid "Badge"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: lib/action.php:769
4065 msgid "StatusNet software license"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: lib/action.php:772
4069 #, php-format
4070 msgid ""
4071 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4072 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4073 msgstr ""
4074 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4075 "部落格服務"
4076
4077 #: lib/action.php:774
4078 #, php-format
4079 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4080 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4081
4082 #: lib/action.php:776
4083 #, php-format
4084 msgid ""
4085 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4086 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4087 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: lib/action.php:790
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Site content license"
4093 msgstr "新訊息"
4094
4095 #: lib/action.php:799
4096 msgid "All "
4097 msgstr ""
4098
4099 #: lib/action.php:804
4100 msgid "license."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: lib/action.php:1068
4104 msgid "Pagination"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: lib/action.php:1077
4108 msgid "After"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: lib/action.php:1085
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Before"
4114 msgstr "之前的內容»"
4115
4116 #: lib/action.php:1133
4117 msgid "There was a problem with your session token."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: lib/adminpanelaction.php:96
4121 msgid "You cannot make changes to this site."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: lib/adminpanelaction.php:195
4125 msgid "showForm() not implemented."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: lib/adminpanelaction.php:224
4129 msgid "saveSettings() not implemented."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: lib/adminpanelaction.php:247
4133 msgid "Unable to delete design setting."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: lib/adminpanelaction.php:300
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Basic site configuration"
4139 msgstr "確認信箱"
4140
4141 #: lib/adminpanelaction.php:303
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Design configuration"
4144 msgstr "確認信箱"
4145
4146 #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Paths configuration"
4149 msgstr "確認信箱"
4150
4151 #: lib/attachmentlist.php:87
4152 msgid "Attachments"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: lib/attachmentlist.php:265
4156 msgid "Author"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: lib/attachmentlist.php:278
4160 msgid "Provider"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4164 msgid "Notices where this attachment appears"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4168 msgid "Tags for this attachment"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4172 msgid "Command results"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: lib/channel.php:210
4176 msgid "Command complete"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: lib/channel.php:221
4180 msgid "Command failed"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: lib/command.php:44
4184 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: lib/command.php:88
4188 #, php-format
4189 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4190 msgstr "無法更新使用者"
4191
4192 #: lib/command.php:92
4193 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: lib/command.php:99
4197 #, php-format
4198 msgid "Nudge sent to %s"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: lib/command.php:126
4202 #, php-format
4203 msgid ""
4204 "Subscriptions: %1$s\n"
4205 "Subscribers: %2$s\n"
4206 "Notices: %3$s"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
4210 msgid "Notice with that id does not exist"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
4214 msgid "User has no last notice"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: lib/command.php:190
4218 msgid "Notice marked as fave."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: lib/command.php:315
4222 #, php-format
4223 msgid "%1$s (%2$s)"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: lib/command.php:318
4227 #, php-format
4228 msgid "Fullname: %s"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: lib/command.php:321
4232 #, php-format
4233 msgid "Location: %s"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: lib/command.php:324
4237 #, php-format
4238 msgid "Homepage: %s"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: lib/command.php:327
4242 #, php-format
4243 msgid "About: %s"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
4247 #, php-format
4248 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: lib/command.php:377
4252 msgid "Error sending direct message."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: lib/command.php:431
4256 #, php-format
4257 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: lib/command.php:439
4261 #, php-format
4262 msgid "Reply to %s sent"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: lib/command.php:441
4266 msgid "Error saving notice."
4267 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4268
4269 #: lib/command.php:495
4270 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: lib/command.php:502
4274 #, php-format
4275 msgid "Subscribed to %s"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/command.php:523
4279 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: lib/command.php:530
4283 #, php-format
4284 msgid "Unsubscribed from %s"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
4288 msgid "Command not yet implemented."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: lib/command.php:551
4292 msgid "Notification off."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: lib/command.php:553
4296 msgid "Can't turn off notification."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: lib/command.php:574
4300 msgid "Notification on."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: lib/command.php:576
4304 msgid "Can't turn on notification."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: lib/command.php:597
4308 #, fuzzy, php-format
4309 msgid "Could not create login token for %s"
4310 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
4311
4312 #: lib/command.php:602
4313 #, php-format
4314 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: lib/command.php:618
4318 #, fuzzy
4319 msgid "You are not subscribed to anyone."
4320 msgstr "此帳號已註冊"
4321
4322 #: lib/command.php:620
4323 #, fuzzy
4324 msgid "You are subscribed to this person:"
4325 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4326 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4327
4328 #: lib/command.php:640
4329 #, fuzzy
4330 msgid "No one is subscribed to you."
4331 msgstr "無此訂閱"
4332
4333 #: lib/command.php:642
4334 #, fuzzy
4335 msgid "This person is subscribed to you:"
4336 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4337 msgstr[0] "無此訂閱"
4338
4339 #: lib/command.php:662
4340 #, fuzzy
4341 msgid "You are not a member of any groups."
4342 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4343
4344 #: lib/command.php:664
4345 #, fuzzy
4346 msgid "You are a member of this group:"
4347 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4348 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4349
4350 #: lib/command.php:678
4351 msgid ""
4352 "Commands:\n"
4353 "on - turn on notifications\n"
4354 "off - turn off notifications\n"
4355 "help - show this help\n"
4356 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4357 "groups - lists the groups you have joined\n"
4358 "subscriptions - list the people you follow\n"
4359 "subscribers - list the people that follow you\n"
4360 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4361 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4362 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4363 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4364 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4365 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4366 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4367 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4368 "join <group> - join group\n"
4369 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4370 "drop <group> - leave group\n"
4371 "stats - get your stats\n"
4372 "stop - same as 'off'\n"
4373 "quit - same as 'off'\n"
4374 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4375 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4376 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4377 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4378 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4379 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4380 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4381 "track <word> - not yet implemented.\n"
4382 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4383 "track off - not yet implemented.\n"
4384 "untrack all - not yet implemented.\n"
4385 "tracks - not yet implemented.\n"
4386 "tracking - not yet implemented.\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: lib/common.php:199
4390 #, fuzzy
4391 msgid "No configuration file found. "
4392 msgstr "無確認碼"
4393
4394 #: lib/common.php:200
4395 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4396 msgstr ""
4397
4398 #: lib/common.php:201
4399 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: lib/common.php:202
4403 msgid "Go to the installer."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4407 msgid "IM"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4411 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4415 msgid "Updates by SMS"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/dberroraction.php:60
4419 msgid "Database error"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: lib/designsettings.php:105
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Upload file"
4425 msgstr "無此通知"
4426
4427 #: lib/designsettings.php:109
4428 msgid ""
4429 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: lib/designsettings.php:372
4433 msgid "Bad default color settings: "
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lib/designsettings.php:468
4437 msgid "Design defaults restored."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4441 msgid "Disfavor this notice"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Favor this notice"
4447 msgstr "無此通知"
4448
4449 #: lib/favorform.php:140
4450 msgid "Favor"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: lib/feedlist.php:64
4454 msgid "Export data"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: lib/feed.php:85
4458 msgid "RSS 1.0"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: lib/feed.php:87
4462 msgid "RSS 2.0"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: lib/feed.php:89
4466 msgid "Atom"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: lib/feed.php:91
4470 msgid "FOAF"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: lib/galleryaction.php:121
4474 msgid "Filter tags"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: lib/galleryaction.php:131
4478 msgid "All"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: lib/galleryaction.php:139
4482 msgid "Select tag to filter"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: lib/galleryaction.php:140
4486 msgid "Tag"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: lib/galleryaction.php:141
4490 msgid "Choose a tag to narrow list"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: lib/galleryaction.php:143
4494 msgid "Go"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: lib/groupeditform.php:163
4498 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: lib/groupeditform.php:168
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Describe the group or topic"
4504 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4505
4506 #: lib/groupeditform.php:170
4507 #, fuzzy, php-format
4508 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4509 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4510
4511 #: lib/groupeditform.php:172
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Description"
4514 msgstr "所有訂閱"
4515
4516 #: lib/groupeditform.php:179
4517 msgid ""
4518 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4519 msgstr ""
4520
4521 #: lib/groupeditform.php:187
4522 #, php-format
4523 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
4527 msgid "Group"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: lib/groupnav.php:101
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Blocked"
4533 msgstr "無此使用者"
4534
4535 #: lib/groupnav.php:102
4536 #, fuzzy, php-format
4537 msgid "%s blocked users"
4538 msgstr "無此使用者"
4539
4540 #: lib/groupnav.php:108
4541 #, php-format
4542 msgid "Edit %s group properties"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/groupnav.php:113
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Logo"
4548 msgstr "登出"
4549
4550 #: lib/groupnav.php:114
4551 #, php-format
4552 msgid "Add or edit %s logo"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/groupnav.php:120
4556 #, php-format
4557 msgid "Add or edit %s design"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4561 msgid "Groups with most members"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4565 msgid "Groups with most posts"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4569 #, php-format
4570 msgid "Tags in %s group's notices"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lib/htmloutputter.php:104
4574 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/imagefile.php:75
4578 #, php-format
4579 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: lib/imagefile.php:80
4583 msgid "Partial upload."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4587 msgid "System error uploading file."
4588 msgstr ""
4589
4590 #: lib/imagefile.php:96
4591 msgid "Not an image or corrupt file."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: lib/imagefile.php:105
4595 msgid "Unsupported image file format."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: lib/imagefile.php:118
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Lost our file."
4601 msgstr "無此通知"
4602
4603 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4604 msgid "Unknown file type"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: lib/jabber.php:192
4608 #, php-format
4609 msgid "[%s]"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: lib/joinform.php:114
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Join"
4615 msgstr "登入"
4616
4617 #: lib/leaveform.php:114
4618 msgid "Leave"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/logingroupnav.php:80
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Login with a username and password"
4624 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
4625
4626 #: lib/logingroupnav.php:86
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Sign up for a new account"
4629 msgstr "新增帳號"
4630
4631 #: lib/mailbox.php:89
4632 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: lib/mailbox.php:139
4636 msgid ""
4637 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4638 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
4642 msgid "from"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: lib/mail.php:172
4646 msgid "Email address confirmation"
4647 msgstr "確認信箱"
4648
4649 #: lib/mail.php:174
4650 #, php-format
4651 msgid ""
4652 "Hey, %s.\n"
4653 "\n"
4654 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4655 "\n"
4656 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4657 "\n"
4658 "\t%s\n"
4659 "\n"
4660 "If not, just ignore this message.\n"
4661 "\n"
4662 "Thanks for your time, \n"
4663 "%s\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: lib/mail.php:236
4667 #, php-format
4668 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4669 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4670
4671 #: lib/mail.php:241
4672 #, fuzzy, php-format
4673 msgid ""
4674 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4675 "\n"
4676 "\t%3$s\n"
4677 "\n"
4678 "%4$s%5$s%6$s\n"
4679 "Faithfully yours,\n"
4680 "%7$s.\n"
4681 "\n"
4682 "----\n"
4683 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4684 msgstr ""
4685 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
4686 "\n"
4687 "\t%3$s\n"
4688 "\n"
4689 "\n"
4690 "%4$s.\n"
4691 "敬上。\n"
4692
4693 #: lib/mail.php:254
4694 #, fuzzy, php-format
4695 msgid "Location: %s\n"
4696 msgstr "地點"
4697
4698 #: lib/mail.php:256
4699 #, fuzzy, php-format
4700 msgid "Homepage: %s\n"
4701 msgstr "個人首頁"
4702
4703 #: lib/mail.php:258
4704 #, php-format
4705 msgid ""
4706 "Bio: %s\n"
4707 "\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lib/mail.php:286
4711 #, php-format
4712 msgid "New email address for posting to %s"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: lib/mail.php:289
4716 #, php-format
4717 msgid ""
4718 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4719 "\n"
4720 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4721 "\n"
4722 "More email instructions at %3$s.\n"
4723 "\n"
4724 "Faithfully yours,\n"
4725 "%4$s"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: lib/mail.php:413
4729 #, php-format
4730 msgid "%s status"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: lib/mail.php:439
4734 msgid "SMS confirmation"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: lib/mail.php:463
4738 #, php-format
4739 msgid "You've been nudged by %s"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: lib/mail.php:467
4743 #, php-format
4744 msgid ""
4745 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4746 "to post some news.\n"
4747 "\n"
4748 "So let's hear from you :)\n"
4749 "\n"
4750 "%3$s\n"
4751 "\n"
4752 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4753 "\n"
4754 "With kind regards,\n"
4755 "%4$s\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: lib/mail.php:510
4759 #, php-format
4760 msgid "New private message from %s"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: lib/mail.php:514
4764 #, php-format
4765 msgid ""
4766 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4767 "\n"
4768 "------------------------------------------------------\n"
4769 "%3$s\n"
4770 "------------------------------------------------------\n"
4771 "\n"
4772 "You can reply to their message here:\n"
4773 "\n"
4774 "%4$s\n"
4775 "\n"
4776 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4777 "\n"
4778 "With kind regards,\n"
4779 "%5$s\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: lib/mail.php:559
4783 #, fuzzy, php-format
4784 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4785 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4786
4787 #: lib/mail.php:561
4788 #, php-format
4789 msgid ""
4790 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4791 "\n"
4792 "The URL of your notice is:\n"
4793 "\n"
4794 "%3$s\n"
4795 "\n"
4796 "The text of your notice is:\n"
4797 "\n"
4798 "%4$s\n"
4799 "\n"
4800 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4801 "\n"
4802 "%5$s\n"
4803 "\n"
4804 "Faithfully yours,\n"
4805 "%6$s\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: lib/mail.php:620
4809 #, php-format
4810 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: lib/mail.php:622
4814 #, php-format
4815 msgid ""
4816 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4817 "\n"
4818 "The notice is here:\n"
4819 "\n"
4820 "\t%3$s\n"
4821 "\n"
4822 "It reads:\n"
4823 "\n"
4824 "\t%4$s\n"
4825 "\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4829 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: lib/mediafile.php:142
4833 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: lib/mediafile.php:147
4837 msgid ""
4838 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4839 "the HTML form."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: lib/mediafile.php:152
4843 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: lib/mediafile.php:159
4847 msgid "Missing a temporary folder."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: lib/mediafile.php:162
4851 msgid "Failed to write file to disk."
4852 msgstr ""
4853
4854 #: lib/mediafile.php:165
4855 msgid "File upload stopped by extension."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4859 msgid "File exceeds user's quota!"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4863 msgid "File could not be moved to destination directory."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4869 msgstr "無法更新使用者"
4870
4871 #: lib/mediafile.php:270
4872 #, php-format
4873 msgid " Try using another %s format."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: lib/mediafile.php:275
4877 #, php-format
4878 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lib/messageform.php:120
4882 msgid "Send a direct notice"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: lib/messageform.php:146
4886 msgid "To"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Available characters"
4892 msgstr "6個以上字元"
4893
4894 #: lib/noticeform.php:158
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Send a notice"
4897 msgstr "新訊息"
4898
4899 #: lib/noticeform.php:171
4900 #, php-format
4901 msgid "What's up, %s?"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: lib/noticeform.php:193
4905 msgid "Attach"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: lib/noticeform.php:197
4909 msgid "Attach a file"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: lib/noticelist.php:402
4913 msgid "at"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: lib/noticelist.php:484
4917 #, fuzzy
4918 msgid "in context"
4919 msgstr "無內容"
4920
4921 #: lib/noticelist.php:504
4922 msgid "Reply to this notice"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: lib/noticelist.php:505
4926 msgid "Reply"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: lib/nudgeform.php:116
4930 msgid "Nudge this user"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: lib/nudgeform.php:128
4934 msgid "Nudge"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: lib/nudgeform.php:128
4938 msgid "Send a nudge to this user"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: lib/oauthstore.php:283
4942 msgid "Error inserting new profile"
4943 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
4944
4945 #: lib/oauthstore.php:291
4946 msgid "Error inserting avatar"
4947 msgstr "個人圖像插入錯誤"
4948
4949 #: lib/oauthstore.php:311
4950 msgid "Error inserting remote profile"
4951 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
4952
4953 #: lib/oauthstore.php:345
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Duplicate notice"
4956 msgstr "新訊息"
4957
4958 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
4959 msgid "You have been banned from subscribing."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: lib/oauthstore.php:491
4963 msgid "Couldn't insert new subscription."
4964 msgstr "無法新增訂閱"
4965
4966 #: lib/personalgroupnav.php:99
4967 msgid "Personal"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: lib/personalgroupnav.php:104
4971 msgid "Replies"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: lib/personalgroupnav.php:114
4975 msgid "Favorites"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: lib/personalgroupnav.php:124
4979 msgid "Inbox"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: lib/personalgroupnav.php:125
4983 msgid "Your incoming messages"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: lib/personalgroupnav.php:129
4987 msgid "Outbox"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: lib/personalgroupnav.php:130
4991 msgid "Your sent messages"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4995 #, php-format
4996 msgid "Tags in %s's notices"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
5000 msgid "Subscriptions"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: lib/profileaction.php:126
5004 msgid "All subscriptions"
5005 msgstr "所有訂閱"
5006
5007 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
5008 msgid "Subscribers"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: lib/profileaction.php:157
5012 #, fuzzy
5013 msgid "All subscribers"
5014 msgstr "所有訂閱"
5015
5016 #: lib/profileaction.php:177
5017 msgid "User ID"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: lib/profileaction.php:182
5021 msgid "Member since"
5022 msgstr "何時加入會員的呢?"
5023
5024 #: lib/profileaction.php:235
5025 msgid "All groups"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: lib/profileformaction.php:123
5029 #, fuzzy
5030 msgid "No return-to arguments"
5031 msgstr "無此文件"
5032
5033 #: lib/profileformaction.php:137
5034 msgid "unimplemented method"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: lib/publicgroupnav.php:78
5038 msgid "Public"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: lib/publicgroupnav.php:82
5042 msgid "User groups"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5046 msgid "Recent tags"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: lib/publicgroupnav.php:88
5050 msgid "Featured"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: lib/publicgroupnav.php:92
5054 msgid "Popular"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: lib/sandboxform.php:67
5058 msgid "Sandbox"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: lib/sandboxform.php:78
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Sandbox this user"
5064 msgstr "無此使用者"
5065
5066 #: lib/searchaction.php:120
5067 msgid "Search site"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: lib/searchaction.php:162
5071 msgid "Search help"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: lib/searchgroupnav.php:80
5075 msgid "People"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: lib/searchgroupnav.php:81
5079 msgid "Find people on this site"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: lib/searchgroupnav.php:82
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Notice"
5085 msgstr "新訊息"
5086
5087 #: lib/searchgroupnav.php:83
5088 msgid "Find content of notices"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: lib/searchgroupnav.php:85
5092 msgid "Find groups on this site"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: lib/section.php:89
5096 msgid "Untitled section"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: lib/section.php:106
5100 msgid "More..."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: lib/silenceform.php:67
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Silence"
5106 msgstr "新訊息"
5107
5108 #: lib/silenceform.php:78
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Silence this user"
5111 msgstr "無此使用者"
5112
5113 #: lib/subgroupnav.php:83
5114 #, fuzzy, php-format
5115 msgid "People %s subscribes to"
5116 msgstr "無此訂閱"
5117
5118 #: lib/subgroupnav.php:91
5119 #, fuzzy, php-format
5120 msgid "People subscribed to %s"
5121 msgstr "此帳號已註冊"
5122
5123 #: lib/subgroupnav.php:99
5124 #, php-format
5125 msgid "Groups %s is a member of"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5129 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5130 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5134 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5135 msgid "People Tagcloud as tagged"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: lib/subscriptionlist.php:126
5139 msgid "(none)"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: lib/subs.php:52
5143 msgid "Already subscribed!"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: lib/subs.php:56
5147 msgid "User has blocked you."
5148 msgstr ""
5149
5150 #: lib/subs.php:60
5151 msgid "Could not subscribe."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: lib/subs.php:79
5155 msgid "Could not subscribe other to you."
5156 msgstr ""
5157
5158 #: lib/subs.php:128
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Not subscribed!"
5161 msgstr "此帳號已註冊"
5162
5163 #: lib/subs.php:140
5164 msgid "Couldn't delete subscription."
5165 msgstr "無法刪除帳號"
5166
5167 #: lib/tagcloudsection.php:56
5168 msgid "None"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: lib/topposterssection.php:74
5172 msgid "Top posters"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: lib/unsandboxform.php:69
5176 msgid "Unsandbox"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: lib/unsandboxform.php:80
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Unsandbox this user"
5182 msgstr "無此使用者"
5183
5184 #: lib/unsilenceform.php:67
5185 msgid "Unsilence"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: lib/unsilenceform.php:78
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Unsilence this user"
5191 msgstr "無此使用者"
5192
5193 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5194 msgid "Unsubscribe from this user"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/unsubscribeform.php:137
5198 msgid "Unsubscribe"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/userprofile.php:116
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Edit Avatar"
5204 msgstr "個人圖像"
5205
5206 #: lib/userprofile.php:236
5207 msgid "User actions"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: lib/userprofile.php:248
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Edit profile settings"
5213 msgstr "線上即時通設定"
5214
5215 #: lib/userprofile.php:249
5216 msgid "Edit"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/userprofile.php:272
5220 msgid "Send a direct message to this user"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: lib/userprofile.php:273
5224 msgid "Message"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: lib/util.php:826
5228 msgid "a few seconds ago"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: lib/util.php:828
5232 msgid "about a minute ago"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: lib/util.php:830
5236 #, php-format
5237 msgid "about %d minutes ago"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: lib/util.php:832
5241 msgid "about an hour ago"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: lib/util.php:834
5245 #, php-format
5246 msgid "about %d hours ago"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: lib/util.php:836
5250 msgid "about a day ago"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: lib/util.php:838
5254 #, php-format
5255 msgid "about %d days ago"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: lib/util.php:840
5259 msgid "about a month ago"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/util.php:842
5263 #, php-format
5264 msgid "about %d months ago"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/util.php:844
5268 msgid "about a year ago"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/webcolor.php:82
5272 #, fuzzy, php-format
5273 msgid "%s is not a valid color!"
5274 msgstr "個人首頁位址錯誤"
5275
5276 #: lib/webcolor.php:123
5277 #, php-format
5278 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5279 msgstr ""
5280
5281 #: scripts/maildaemon.php:48
5282 msgid "Could not parse message."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: scripts/maildaemon.php:53
5286 msgid "Not a registered user."
5287 msgstr ""
5288
5289 #: scripts/maildaemon.php:57
5290 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5291 msgstr ""
5292
5293 #: scripts/maildaemon.php:61
5294 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5295 msgstr ""
5296
5297 #, fuzzy
5298 #~ msgid "Avatar Settings"
5299 #~ msgstr "線上即時通設定"