]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:30+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "無此通知"
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
30 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
33 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
39 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
40 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
41 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
42 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
43 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
44 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
45 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
46 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
47 #: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
48 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
49 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
50 msgid "No such user."
51 msgstr "無此使用者"
52
53 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
54 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
55 #: lib/personalgroupnav.php:100
56 #, php-format
57 msgid "%s and friends"
58 msgstr "%s與好友"
59
60 #: actions/all.php:99
61 #, fuzzy, php-format
62 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
63 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
64
65 #: actions/all.php:107
66 #, fuzzy, php-format
67 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
68 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
69
70 #: actions/all.php:115
71 #, fuzzy, php-format
72 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
73 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
74
75 #: actions/all.php:127
76 #, php-format
77 msgid ""
78 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
79 msgstr ""
80
81 #: actions/all.php:132
82 #, php-format
83 msgid ""
84 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
85 "something yourself."
86 msgstr ""
87
88 #: actions/all.php:134
89 #, php-format
90 msgid ""
91 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
92 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
93 msgstr ""
94
95 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
96 #, php-format
97 msgid ""
98 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
99 "post a notice to his or her attention."
100 msgstr ""
101
102 #: actions/all.php:165
103 #, fuzzy
104 msgid "You and friends"
105 msgstr "%s與好友"
106
107 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
108 #: actions/apitimelinehome.php:122
109 #, php-format
110 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
111 msgstr ""
112
113 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
114 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
115 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
116 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
117 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
118 #, fuzzy
119 msgid "API method not found."
120 msgstr "確認碼遺失"
121
122 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
123 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
124 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
125 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
126 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
127 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
128 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
129 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
130 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
131 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
132 #: actions/apistatusesupdate.php:114
133 msgid "This method requires a POST."
134 msgstr ""
135
136 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
137 msgid ""
138 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
139 "none"
140 msgstr ""
141
142 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
143 #, fuzzy
144 msgid "Could not update user."
145 msgstr "無法更新使用者"
146
147 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
148 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
149 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
150 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
151 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
152 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
153 msgid "User has no profile."
154 msgstr ""
155
156 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
157 #, fuzzy
158 msgid "Could not save profile."
159 msgstr "無法儲存個人資料"
160
161 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
162 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
163 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
164 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
165 #: lib/designsettings.php:283
166 #, php-format
167 msgid ""
168 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
169 "current configuration."
170 msgstr ""
171
172 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
173 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
174 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
175 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
176 msgid "Unable to save your design settings."
177 msgstr ""
178
179 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
180 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
181 #, fuzzy
182 msgid "Could not update your design."
183 msgstr "無法更新使用者"
184
185 #: actions/apiblockcreate.php:105
186 #, fuzzy
187 msgid "You cannot block yourself!"
188 msgstr "無法更新使用者"
189
190 #: actions/apiblockcreate.php:126
191 msgid "Block user failed."
192 msgstr ""
193
194 #: actions/apiblockdestroy.php:114
195 msgid "Unblock user failed."
196 msgstr ""
197
198 #: actions/apidirectmessage.php:89
199 #, php-format
200 msgid "Direct messages from %s"
201 msgstr ""
202
203 #: actions/apidirectmessage.php:93
204 #, php-format
205 msgid "All the direct messages sent from %s"
206 msgstr ""
207
208 #: actions/apidirectmessage.php:101
209 #, php-format
210 msgid "Direct messages to %s"
211 msgstr ""
212
213 #: actions/apidirectmessage.php:105
214 #, php-format
215 msgid "All the direct messages sent to %s"
216 msgstr ""
217
218 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
219 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
220 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
221 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
222 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
223 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
224 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
225 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
226 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
227 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
228 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
229 #: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
230 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
231 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
232 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
233 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
234 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
235 msgid "API method not found!"
236 msgstr ""
237
238 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
239 msgid "No message text!"
240 msgstr ""
241
242 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
243 #, php-format
244 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
245 msgstr ""
246
247 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
248 msgid "Recipient user not found."
249 msgstr ""
250
251 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
252 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
253 msgstr ""
254
255 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
256 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
257 msgid "No status found with that ID."
258 msgstr ""
259
260 #: actions/apifavoritecreate.php:119
261 msgid "This status is already a favorite!"
262 msgstr ""
263
264 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
265 msgid "Could not create favorite."
266 msgstr ""
267
268 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
269 msgid "That status is not a favorite!"
270 msgstr ""
271
272 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
273 msgid "Could not delete favorite."
274 msgstr ""
275
276 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
277 msgid "Could not follow user: User not found."
278 msgstr ""
279
280 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
281 #, php-format
282 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
283 msgstr ""
284
285 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
286 #, fuzzy
287 msgid "Could not unfollow user: User not found."
288 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
289
290 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
291 msgid "You cannot unfollow yourself!"
292 msgstr ""
293
294 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
295 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
296 msgstr ""
297
298 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
299 #, fuzzy
300 msgid "Could not determine source user."
301 msgstr "無法更新使用者"
302
303 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
304 #, fuzzy
305 msgid "Could not find target user."
306 msgstr "無法更新使用者"
307
308 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
309 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
310 #: actions/register.php:205
311 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
312 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
313
314 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
315 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
316 #: actions/register.php:208
317 msgid "Nickname already in use. Try another one."
318 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
319
320 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
321 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
322 #: actions/register.php:210
323 msgid "Not a valid nickname."
324 msgstr ""
325
326 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
327 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
328 #: actions/register.php:217
329 msgid "Homepage is not a valid URL."
330 msgstr "個人首頁位址錯誤"
331
332 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
333 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
334 #: actions/register.php:220
335 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
336 msgstr "全名過長(最多255字元)"
337
338 #: actions/apigroupcreate.php:213
339 #, fuzzy, php-format
340 msgid "Description is too long (max %d chars)."
341 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
342
343 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
344 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
345 #: actions/register.php:227
346 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
347 msgstr "地點過長(共255個字)"
348
349 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
350 #: actions/newgroup.php:159
351 #, php-format
352 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
353 msgstr ""
354
355 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
356 #: actions/newgroup.php:168
357 #, fuzzy, php-format
358 msgid "Invalid alias: \"%s\""
359 msgstr "個人首頁連結%s無效"
360
361 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
362 #: actions/newgroup.php:172
363 #, fuzzy, php-format
364 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
365 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
366
367 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
368 #: actions/newgroup.php:178
369 msgid "Alias can't be the same as nickname."
370 msgstr ""
371
372 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
373 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
374 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
375 #, fuzzy
376 msgid "Group not found!"
377 msgstr "目前無請求"
378
379 #: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
380 msgid "You are already a member of that group."
381 msgstr ""
382
383 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
384 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
385 msgstr ""
386
387 #: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
388 #, fuzzy, php-format
389 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
390 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
391
392 #: actions/apigroupleave.php:114
393 #, fuzzy
394 msgid "You are not a member of this group."
395 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
396
397 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
398 #, fuzzy, php-format
399 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
400 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
401
402 #: actions/apigrouplist.php:95
403 #, fuzzy, php-format
404 msgid "%s's groups"
405 msgstr "無此通知"
406
407 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
408 #, php-format
409 msgid "%s groups"
410 msgstr ""
411
412 #: actions/apigrouplistall.php:94
413 #, php-format
414 msgid "groups on %s"
415 msgstr ""
416
417 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
418 msgid "This method requires a POST or DELETE."
419 msgstr ""
420
421 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
422 msgid "You may not delete another user's status."
423 msgstr ""
424
425 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
426 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
427 msgid "No such notice."
428 msgstr "無此通知"
429
430 #: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
431 #, fuzzy
432 msgid "Cannot repeat your own notice."
433 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
434
435 #: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
436 #, fuzzy
437 msgid "Already repeated that notice."
438 msgstr "無此使用者"
439
440 #: actions/apistatusesshow.php:138
441 #, fuzzy
442 msgid "Status deleted."
443 msgstr "更新個人圖像"
444
445 #: actions/apistatusesshow.php:144
446 msgid "No status with that ID found."
447 msgstr ""
448
449 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
450 #: lib/mailhandler.php:60
451 #, php-format
452 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
453 msgstr ""
454
455 #: actions/apistatusesupdate.php:198
456 msgid "Not found"
457 msgstr ""
458
459 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
460 #, php-format
461 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
462 msgstr ""
463
464 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
465 msgid "Unsupported format."
466 msgstr ""
467
468 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
469 #, fuzzy, php-format
470 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
471 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
472
473 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
474 #, fuzzy, php-format
475 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
476 msgstr "&s的微型部落格"
477
478 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
479 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
480 #, php-format
481 msgid "%s timeline"
482 msgstr ""
483
484 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
485 #: actions/userrss.php:92
486 #, php-format
487 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
488 msgstr ""
489
490 #: actions/apitimelinementions.php:117
491 #, fuzzy, php-format
492 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
493 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
494
495 #: actions/apitimelinementions.php:127
496 #, php-format
497 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
498 msgstr ""
499
500 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
501 #, php-format
502 msgid "%s public timeline"
503 msgstr ""
504
505 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
506 #, php-format
507 msgid "%s updates from everyone!"
508 msgstr ""
509
510 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
511 #, php-format
512 msgid "Repeated by %s"
513 msgstr ""
514
515 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
516 #, php-format
517 msgid "Repeated to %s"
518 msgstr ""
519
520 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
521 #, php-format
522 msgid "Repeats of %s"
523 msgstr ""
524
525 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
526 #, php-format
527 msgid "Notices tagged with %s"
528 msgstr ""
529
530 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
531 #, fuzzy, php-format
532 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
533 msgstr "&s的微型部落格"
534
535 #: actions/apiusershow.php:96
536 #, fuzzy
537 msgid "Not found."
538 msgstr "目前無請求"
539
540 #: actions/attachment.php:73
541 #, fuzzy
542 msgid "No such attachment."
543 msgstr "無此文件"
544
545 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
546 #: actions/leavegroup.php:76
547 msgid "No nickname."
548 msgstr "無暱稱"
549
550 #: actions/avatarbynickname.php:64
551 msgid "No size."
552 msgstr "無尺寸"
553
554 #: actions/avatarbynickname.php:69
555 msgid "Invalid size."
556 msgstr "尺寸錯誤"
557
558 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
559 #: lib/accountsettingsaction.php:112
560 msgid "Avatar"
561 msgstr "個人圖像"
562
563 #: actions/avatarsettings.php:78
564 #, php-format
565 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
566 msgstr ""
567
568 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
569 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
570 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
571 msgid "User without matching profile"
572 msgstr ""
573
574 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
575 #: actions/grouplogo.php:251
576 #, fuzzy
577 msgid "Avatar settings"
578 msgstr "線上即時通設定"
579
580 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
581 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
582 msgid "Original"
583 msgstr ""
584
585 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
586 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
587 msgid "Preview"
588 msgstr ""
589
590 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
591 #: lib/noticelist.php:611
592 msgid "Delete"
593 msgstr ""
594
595 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
596 msgid "Upload"
597 msgstr ""
598
599 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
600 msgid "Crop"
601 msgstr ""
602
603 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
604 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
605 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
606 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
607 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
608 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
609 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
610 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
611 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
612 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
613 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
614 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
615 #: lib/designsettings.php:294
616 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
617 msgstr ""
618
619 #: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
620 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
621 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
622 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
623 msgid "Unexpected form submission."
624 msgstr ""
625
626 #: actions/avatarsettings.php:328
627 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
628 msgstr ""
629
630 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
631 msgid "Lost our file data."
632 msgstr ""
633
634 #: actions/avatarsettings.php:366
635 msgid "Avatar updated."
636 msgstr "更新個人圖像"
637
638 #: actions/avatarsettings.php:369
639 msgid "Failed updating avatar."
640 msgstr "無法上傳個人圖像"
641
642 #: actions/avatarsettings.php:393
643 #, fuzzy
644 msgid "Avatar deleted."
645 msgstr "更新個人圖像"
646
647 #: actions/block.php:69
648 #, fuzzy
649 msgid "You already blocked that user."
650 msgstr "無此使用者"
651
652 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
653 #, fuzzy
654 msgid "Block user"
655 msgstr "無此使用者"
656
657 #: actions/block.php:130
658 msgid ""
659 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
660 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
661 "will not be notified of any @-replies from them."
662 msgstr ""
663
664 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
665 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
666 msgid "No"
667 msgstr ""
668
669 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
670 #, fuzzy
671 msgid "Do not block this user"
672 msgstr "無此使用者"
673
674 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
675 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
676 #: lib/repeatform.php:132
677 msgid "Yes"
678 msgstr ""
679
680 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
681 #, fuzzy
682 msgid "Block this user"
683 msgstr "無此使用者"
684
685 #: actions/block.php:167
686 msgid "Failed to save block information."
687 msgstr ""
688
689 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
690 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
691 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
692 #: actions/showgroup.php:121
693 #, fuzzy
694 msgid "No nickname"
695 msgstr "無暱稱"
696
697 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
698 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
699 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
700 #: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
701 #, fuzzy
702 msgid "No such group"
703 msgstr "無此通知"
704
705 #: actions/blockedfromgroup.php:90
706 #, fuzzy, php-format
707 msgid "%s blocked profiles"
708 msgstr "無此通知"
709
710 #: actions/blockedfromgroup.php:93
711 #, fuzzy, php-format
712 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
713 msgstr "%s與好友"
714
715 #: actions/blockedfromgroup.php:108
716 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
717 msgstr ""
718
719 #: actions/blockedfromgroup.php:281
720 #, fuzzy
721 msgid "Unblock user from group"
722 msgstr "無此使用者"
723
724 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
725 msgid "Unblock"
726 msgstr ""
727
728 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
729 #, fuzzy
730 msgid "Unblock this user"
731 msgstr "無此使用者"
732
733 #: actions/bookmarklet.php:50
734 msgid "Post to "
735 msgstr ""
736
737 #: actions/confirmaddress.php:75
738 msgid "No confirmation code."
739 msgstr "無確認碼"
740
741 #: actions/confirmaddress.php:80
742 msgid "Confirmation code not found."
743 msgstr "確認碼遺失"
744
745 #: actions/confirmaddress.php:85
746 msgid "That confirmation code is not for you!"
747 msgstr ""
748
749 #: actions/confirmaddress.php:90
750 #, php-format
751 msgid "Unrecognized address type %s"
752 msgstr ""
753
754 #: actions/confirmaddress.php:94
755 msgid "That address has already been confirmed."
756 msgstr ""
757
758 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
759 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
760 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
761 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
762 #: actions/smssettings.php:420
763 msgid "Couldn't update user."
764 msgstr "無法更新使用者"
765
766 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
767 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
768 msgid "Couldn't delete email confirmation."
769 msgstr "無法取消信箱確認"
770
771 #: actions/confirmaddress.php:144
772 msgid "Confirm Address"
773 msgstr "確認信箱"
774
775 #: actions/confirmaddress.php:159
776 #, php-format
777 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
778 msgstr ""
779
780 #: actions/conversation.php:99
781 #, fuzzy
782 msgid "Conversation"
783 msgstr "地點"
784
785 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
786 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
787 msgid "Notices"
788 msgstr ""
789
790 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
791 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
792 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
793 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
794 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
795 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
796 #: lib/settingsaction.php:72
797 msgid "Not logged in."
798 msgstr ""
799
800 #: actions/deletenotice.php:71
801 msgid "Can't delete this notice."
802 msgstr ""
803
804 #: actions/deletenotice.php:103
805 msgid ""
806 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
807 "be undone."
808 msgstr ""
809
810 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
811 msgid "Delete notice"
812 msgstr ""
813
814 #: actions/deletenotice.php:144
815 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
816 msgstr ""
817
818 #: actions/deletenotice.php:145
819 #, fuzzy
820 msgid "Do not delete this notice"
821 msgstr "無此通知"
822
823 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
824 msgid "Delete this notice"
825 msgstr ""
826
827 #: actions/deletenotice.php:157
828 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
829 msgstr ""
830
831 #: actions/deleteuser.php:67
832 #, fuzzy
833 msgid "You cannot delete users."
834 msgstr "無法更新使用者"
835
836 #: actions/deleteuser.php:74
837 #, fuzzy
838 msgid "You can only delete local users."
839 msgstr "無此使用者"
840
841 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
842 msgid "Delete user"
843 msgstr ""
844
845 #: actions/deleteuser.php:135
846 msgid ""
847 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
848 "the user from the database, without a backup."
849 msgstr ""
850
851 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
852 #, fuzzy
853 msgid "Delete this user"
854 msgstr "無此使用者"
855
856 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
857 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
858 msgid "Design"
859 msgstr ""
860
861 #: actions/designadminpanel.php:73
862 msgid "Design settings for this StatusNet site."
863 msgstr ""
864
865 #: actions/designadminpanel.php:275
866 #, fuzzy
867 msgid "Invalid logo URL."
868 msgstr "尺寸錯誤"
869
870 #: actions/designadminpanel.php:279
871 #, fuzzy, php-format
872 msgid "Theme not available: %s"
873 msgstr "個人首頁位址錯誤"
874
875 #: actions/designadminpanel.php:375
876 #, fuzzy
877 msgid "Change logo"
878 msgstr "更改密碼"
879
880 #: actions/designadminpanel.php:380
881 #, fuzzy
882 msgid "Site logo"
883 msgstr "新訊息"
884
885 #: actions/designadminpanel.php:387
886 #, fuzzy
887 msgid "Change theme"
888 msgstr "更改"
889
890 #: actions/designadminpanel.php:404
891 #, fuzzy
892 msgid "Site theme"
893 msgstr "新訊息"
894
895 #: actions/designadminpanel.php:405
896 msgid "Theme for the site."
897 msgstr ""
898
899 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
900 msgid "Change background image"
901 msgstr ""
902
903 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
904 #: lib/designsettings.php:178
905 msgid "Background"
906 msgstr ""
907
908 #: actions/designadminpanel.php:427
909 #, php-format
910 msgid ""
911 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
912 "$s."
913 msgstr ""
914
915 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
916 msgid "On"
917 msgstr ""
918
919 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
920 msgid "Off"
921 msgstr ""
922
923 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
924 msgid "Turn background image on or off."
925 msgstr ""
926
927 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
928 msgid "Tile background image"
929 msgstr ""
930
931 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
932 #, fuzzy
933 msgid "Change colours"
934 msgstr "更改密碼"
935
936 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
937 #, fuzzy
938 msgid "Content"
939 msgstr "連結"
940
941 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
942 msgid "Sidebar"
943 msgstr ""
944
945 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
946 msgid "Text"
947 msgstr ""
948
949 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
950 #, fuzzy
951 msgid "Links"
952 msgstr "登入"
953
954 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
955 msgid "Use defaults"
956 msgstr ""
957
958 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
959 msgid "Restore default designs"
960 msgstr ""
961
962 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
963 msgid "Reset back to default"
964 msgstr ""
965
966 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
967 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
968 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
969 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
970 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
971 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
972 #: lib/groupeditform.php:202
973 msgid "Save"
974 msgstr ""
975
976 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
977 msgid "Save design"
978 msgstr ""
979
980 #: actions/disfavor.php:81
981 msgid "This notice is not a favorite!"
982 msgstr ""
983
984 #: actions/disfavor.php:94
985 msgid "Add to favorites"
986 msgstr ""
987
988 #: actions/doc.php:69
989 msgid "No such document."
990 msgstr "無此文件"
991
992 #: actions/editgroup.php:56
993 #, php-format
994 msgid "Edit %s group"
995 msgstr ""
996
997 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
998 msgid "You must be logged in to create a group."
999 msgstr ""
1000
1001 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1002 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1003 msgid "You must be an admin to edit the group"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: actions/editgroup.php:154
1007 msgid "Use this form to edit the group."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1011 #, fuzzy, php-format
1012 msgid "description is too long (max %d chars)."
1013 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1014
1015 #: actions/editgroup.php:253
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Could not update group."
1018 msgstr "無法更新使用者"
1019
1020 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Could not create aliases."
1023 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1024
1025 #: actions/editgroup.php:269
1026 msgid "Options saved."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: actions/emailsettings.php:60
1030 msgid "Email Settings"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: actions/emailsettings.php:71
1034 #, php-format
1035 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1036 msgstr ""
1037
1038 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1039 #: actions/smssettings.php:104
1040 msgid "Address"
1041 msgstr "信箱"
1042
1043 #: actions/emailsettings.php:105
1044 msgid "Current confirmed email address."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1048 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1049 #: actions/smssettings.php:158
1050 msgid "Remove"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: actions/emailsettings.php:113
1054 msgid ""
1055 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1056 "a message with further instructions."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1060 #: actions/smssettings.php:126
1061 msgid "Cancel"
1062 msgstr "取消"
1063
1064 #: actions/emailsettings.php:121
1065 msgid "Email Address"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: actions/emailsettings.php:123
1069 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1070 msgstr ""
1071
1072 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1073 #: actions/smssettings.php:145
1074 msgid "Add"
1075 msgstr "新增"
1076
1077 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1078 msgid "Incoming email"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1082 msgid "Send email to this address to post new notices."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1086 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1090 msgid "New"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1094 #: actions/smssettings.php:169
1095 msgid "Preferences"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: actions/emailsettings.php:158
1099 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: actions/emailsettings.php:163
1103 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: actions/emailsettings.php:169
1107 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: actions/emailsettings.php:174
1111 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: actions/emailsettings.php:179
1115 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: actions/emailsettings.php:185
1119 msgid "I want to post notices by email."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: actions/emailsettings.php:191
1123 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1127 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1128 msgid "Preferences saved."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: actions/emailsettings.php:320
1132 msgid "No email address."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: actions/emailsettings.php:327
1136 msgid "Cannot normalize that email address"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
1140 msgid "Not a valid email address"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: actions/emailsettings.php:334
1144 msgid "That is already your email address."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: actions/emailsettings.php:337
1148 msgid "That email address already belongs to another user."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1152 #: actions/smssettings.php:337
1153 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1154 msgstr "無法輸入確認碼"
1155
1156 #: actions/emailsettings.php:359
1157 msgid ""
1158 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1159 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1163 #: actions/smssettings.php:370
1164 msgid "No pending confirmation to cancel."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1168 msgid "That is the wrong IM address."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1172 #: actions/smssettings.php:386
1173 msgid "Confirmation cancelled."
1174 msgstr "確認取消"
1175
1176 #: actions/emailsettings.php:413
1177 msgid "That is not your email address."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1181 #: actions/smssettings.php:425
1182 msgid "The address was removed."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1186 msgid "No incoming email address."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1190 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1191 msgid "Couldn't update user record."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1195 msgid "Incoming email address removed."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1199 msgid "New incoming email address added."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: actions/favor.php:79
1203 msgid "This notice is already a favorite!"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1207 msgid "Disfavor favorite"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1211 #: lib/publicgroupnav.php:93
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Popular notices"
1214 msgstr "無此通知"
1215
1216 #: actions/favorited.php:67
1217 #, fuzzy, php-format
1218 msgid "Popular notices, page %d"
1219 msgstr "無此通知"
1220
1221 #: actions/favorited.php:79
1222 msgid "The most popular notices on the site right now."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: actions/favorited.php:150
1226 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: actions/favorited.php:153
1230 msgid ""
1231 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1232 "next to any notice you like."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: actions/favorited.php:156
1236 #, php-format
1237 msgid ""
1238 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1239 "notice to your favorites!"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1243 #: lib/personalgroupnav.php:115
1244 #, php-format
1245 msgid "%s's favorite notices"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: actions/favoritesrss.php:115
1249 #, fuzzy, php-format
1250 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1251 msgstr "&s的微型部落格"
1252
1253 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1254 #: lib/publicgroupnav.php:89
1255 msgid "Featured users"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: actions/featured.php:71
1259 #, php-format
1260 msgid "Featured users, page %d"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: actions/featured.php:99
1264 #, php-format
1265 msgid "A selection of some great users on %s"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: actions/file.php:34
1269 #, fuzzy
1270 msgid "No notice ID."
1271 msgstr "新訊息"
1272
1273 #: actions/file.php:38
1274 #, fuzzy
1275 msgid "No notice."
1276 msgstr "新訊息"
1277
1278 #: actions/file.php:42
1279 #, fuzzy
1280 msgid "No attachments."
1281 msgstr "無此文件"
1282
1283 #: actions/file.php:51
1284 #, fuzzy
1285 msgid "No uploaded attachments."
1286 msgstr "無此文件"
1287
1288 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1289 msgid "Not expecting this response!"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1293 msgid "User being listened to does not exist."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1297 msgid "You can use the local subscription!"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1301 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1305 msgid "You are not authorized."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1309 #, fuzzy
1310 msgid "Could not convert request token to access token."
1311 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1312
1313 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1314 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1318 msgid "Error updating remote profile"
1319 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1320
1321 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1322 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
1323 #: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
1324 #: lib/command.php:263
1325 #, fuzzy
1326 msgid "No such group."
1327 msgstr "無此通知"
1328
1329 #: actions/getfile.php:79
1330 #, fuzzy
1331 msgid "No such file."
1332 msgstr "無此通知"
1333
1334 #: actions/getfile.php:83
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Cannot read file."
1337 msgstr "無此通知"
1338
1339 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1340 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1341 #: lib/profileformaction.php:70
1342 msgid "No profile specified."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1346 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1347 #: lib/profileformaction.php:77
1348 msgid "No profile with that ID."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1352 #: actions/makeadmin.php:81
1353 msgid "No group specified."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: actions/groupblock.php:91
1357 msgid "Only an admin can block group members."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: actions/groupblock.php:95
1361 msgid "User is already blocked from group."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: actions/groupblock.php:100
1365 msgid "User is not a member of group."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Block user from group"
1371 msgstr "無此使用者"
1372
1373 #: actions/groupblock.php:162
1374 #, php-format
1375 msgid ""
1376 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1377 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1378 "the group in the future."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: actions/groupblock.php:178
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Do not block this user from this group"
1384 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1385
1386 #: actions/groupblock.php:179
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Block this user from this group"
1389 msgstr "無此使用者"
1390
1391 #: actions/groupblock.php:196
1392 msgid "Database error blocking user from group."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: actions/groupbyid.php:74
1396 msgid "No ID"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1400 msgid "You must be logged in to edit a group."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1404 msgid "Group design"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1408 msgid ""
1409 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1410 "palette of your choice."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1414 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Couldn't update your design."
1417 msgstr "無法更新使用者"
1418
1419 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
1420 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1421 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1422 msgid "Unable to save your design settings!"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1426 msgid "Design preferences saved."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1430 msgid "Group logo"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: actions/grouplogo.php:150
1434 #, php-format
1435 msgid ""
1436 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: actions/grouplogo.php:362
1440 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: actions/grouplogo.php:396
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Logo updated."
1446 msgstr "更新個人圖像"
1447
1448 #: actions/grouplogo.php:398
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Failed updating logo."
1451 msgstr "無法上傳個人圖像"
1452
1453 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1454 #, php-format
1455 msgid "%s group members"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: actions/groupmembers.php:96
1459 #, php-format
1460 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: actions/groupmembers.php:111
1464 msgid "A list of the users in this group."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
1468 msgid "Admin"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1472 msgid "Block"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: actions/groupmembers.php:441
1476 msgid "Make user an admin of the group"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: actions/groupmembers.php:473
1480 msgid "Make Admin"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: actions/groupmembers.php:473
1484 msgid "Make this user an admin"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: actions/grouprss.php:133
1488 #, fuzzy, php-format
1489 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1490 msgstr "&s的微型部落格"
1491
1492 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1493 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1494 msgid "Groups"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: actions/groups.php:64
1498 #, php-format
1499 msgid "Groups, page %d"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: actions/groups.php:90
1503 #, php-format
1504 msgid ""
1505 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1506 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1507 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1508 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1509 "%%%%)"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Create a new group"
1515 msgstr "新增帳號"
1516
1517 #: actions/groupsearch.php:52
1518 #, php-format
1519 msgid ""
1520 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1521 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: actions/groupsearch.php:58
1525 msgid "Group search"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1529 #: actions/peoplesearch.php:83
1530 #, fuzzy
1531 msgid "No results."
1532 msgstr "無結果"
1533
1534 #: actions/groupsearch.php:82
1535 #, php-format
1536 msgid ""
1537 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1538 "newgroup%%) yourself."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: actions/groupsearch.php:85
1542 #, php-format
1543 msgid ""
1544 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1545 "action.newgroup%%) yourself!"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: actions/groupunblock.php:91
1549 msgid "Only an admin can unblock group members."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: actions/groupunblock.php:95
1553 msgid "User is not blocked from group."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1557 #, fuzzy
1558 msgid "Error removing the block."
1559 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1560
1561 #: actions/imsettings.php:59
1562 msgid "IM Settings"
1563 msgstr "線上即時通設定"
1564
1565 #: actions/imsettings.php:70
1566 #, php-format
1567 msgid ""
1568 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1569 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: actions/imsettings.php:89
1573 #, fuzzy
1574 msgid "IM is not available."
1575 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1576
1577 #: actions/imsettings.php:106
1578 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1579 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1580
1581 #: actions/imsettings.php:114
1582 #, php-format
1583 msgid ""
1584 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1585 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1586 msgstr ""
1587 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1588 "好友清單了嗎?)"
1589
1590 #: actions/imsettings.php:124
1591 msgid "IM Address"
1592 msgstr "線上即時通信箱"
1593
1594 #: actions/imsettings.php:126
1595 #, php-format
1596 msgid ""
1597 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1598 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: actions/imsettings.php:143
1602 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: actions/imsettings.php:148
1606 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: actions/imsettings.php:153
1610 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: actions/imsettings.php:159
1614 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: actions/imsettings.php:285
1618 msgid "No Jabber ID."
1619 msgstr "查無此Jabber ID"
1620
1621 #: actions/imsettings.php:292
1622 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1623 msgstr "此JabberID錯誤"
1624
1625 #: actions/imsettings.php:296
1626 msgid "Not a valid Jabber ID"
1627 msgstr "此JabberID無效"
1628
1629 #: actions/imsettings.php:299
1630 msgid "That is already your Jabber ID."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: actions/imsettings.php:302
1634 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1635 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1636
1637 #: actions/imsettings.php:327
1638 #, php-format
1639 msgid ""
1640 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1641 "s for sending messages to you."
1642 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1643
1644 #: actions/imsettings.php:387
1645 msgid "That is not your Jabber ID."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: actions/inbox.php:62
1649 #, php-format
1650 msgid "Inbox for %s"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: actions/inbox.php:115
1654 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: actions/invite.php:39
1658 msgid "Invites have been disabled."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: actions/invite.php:41
1662 #, php-format
1663 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: actions/invite.php:72
1667 #, php-format
1668 msgid "Invalid email address: %s"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: actions/invite.php:110
1672 msgid "Invitation(s) sent"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: actions/invite.php:112
1676 msgid "Invite new users"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: actions/invite.php:128
1680 msgid "You are already subscribed to these users:"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
1684 #, php-format
1685 msgid "%1$s (%2$s)"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: actions/invite.php:136
1689 msgid ""
1690 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: actions/invite.php:144
1694 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: actions/invite.php:150
1698 msgid ""
1699 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1700 "on the site. Thanks for growing the community!"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: actions/invite.php:162
1704 msgid ""
1705 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: actions/invite.php:187
1709 msgid "Email addresses"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: actions/invite.php:189
1713 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: actions/invite.php:192
1717 msgid "Personal message"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: actions/invite.php:194
1721 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234
1725 msgid "Send"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: actions/invite.php:226
1729 #, php-format
1730 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: actions/invite.php:228
1734 #, php-format
1735 msgid ""
1736 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1737 "\n"
1738 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1739 "you know and people who interest you.\n"
1740 "\n"
1741 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1742 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1743 "share your interests.\n"
1744 "\n"
1745 "%1$s said:\n"
1746 "\n"
1747 "%4$s\n"
1748 "\n"
1749 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1750 "\n"
1751 "%5$s\n"
1752 "\n"
1753 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1754 "invitation.\n"
1755 "\n"
1756 "%6$s\n"
1757 "\n"
1758 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1759 "time.\n"
1760 "\n"
1761 "Sincerely, %2$s\n"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: actions/joingroup.php:60
1765 msgid "You must be logged in to join a group."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: actions/joingroup.php:90
1769 msgid "You are already a member of that group"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: actions/joingroup.php:128
1773 #, fuzzy, php-format
1774 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
1775 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1776
1777 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1778 #, php-format
1779 msgid "%1$s joined group %2$s"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: actions/leavegroup.php:60
1783 msgid "You must be logged in to leave a group."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1787 msgid "You are not a member of that group."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1791 msgid "Could not find membership record."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1795 #, fuzzy, php-format
1796 msgid "%1$s left group %2$s"
1797 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
1798
1799 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
1800 msgid "Already logged in."
1801 msgstr "已登入"
1802
1803 #: actions/login.php:114 actions/login.php:124
1804 msgid "Invalid or expired token."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: actions/login.php:147
1808 msgid "Incorrect username or password."
1809 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1810
1811 #: actions/login.php:153
1812 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460
1816 #: lib/logingroupnav.php:79
1817 msgid "Login"
1818 msgstr "登入"
1819
1820 #: actions/login.php:247
1821 msgid "Login to site"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
1825 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1826 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1827 msgid "Nickname"
1828 msgstr "暱稱"
1829
1830 #: actions/login.php:253 actions/register.php:428
1831 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1832 msgid "Password"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: actions/login.php:256 actions/register.php:477
1836 msgid "Remember me"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: actions/login.php:257 actions/register.php:479
1840 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1841 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
1842
1843 #: actions/login.php:267
1844 msgid "Lost or forgotten password?"
1845 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
1846
1847 #: actions/login.php:286
1848 msgid ""
1849 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1850 "changing your settings."
1851 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
1852
1853 #: actions/login.php:290
1854 #, php-format
1855 msgid ""
1856 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1857 "(%%action.register%%) a new account."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: actions/makeadmin.php:91
1861 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: actions/makeadmin.php:95
1865 #, php-format
1866 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: actions/makeadmin.php:132
1870 #, php-format
1871 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: actions/makeadmin.php:145
1875 #, php-format
1876 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: actions/microsummary.php:69
1880 msgid "No current status"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: actions/newgroup.php:53
1884 msgid "New group"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: actions/newgroup.php:110
1888 msgid "Use this form to create a new group."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1892 msgid "New message"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1896 msgid "You can't send a message to this user."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1900 #: lib/command.php:484
1901 msgid "No content!"
1902 msgstr "無內容"
1903
1904 #: actions/newmessage.php:158
1905 msgid "No recipient specified."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1909 msgid ""
1910 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: actions/newmessage.php:181
1914 msgid "Message sent"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: actions/newmessage.php:185
1918 #, php-format
1919 msgid "Direct message to %s sent"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
1923 msgid "Ajax Error"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: actions/newnotice.php:69
1927 msgid "New notice"
1928 msgstr "新訊息"
1929
1930 #: actions/newnotice.php:211
1931 msgid "Notice posted"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: actions/noticesearch.php:68
1935 #, php-format
1936 msgid ""
1937 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1938 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: actions/noticesearch.php:78
1942 msgid "Text search"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: actions/noticesearch.php:91
1946 #, fuzzy, php-format
1947 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
1948 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
1949
1950 #: actions/noticesearch.php:121
1951 #, php-format
1952 msgid ""
1953 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1954 "status_textarea=%s)!"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: actions/noticesearch.php:124
1958 #, php-format
1959 msgid ""
1960 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1961 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: actions/noticesearchrss.php:96
1965 #, fuzzy, php-format
1966 msgid "Updates with \"%s\""
1967 msgstr "&s的微型部落格"
1968
1969 #: actions/noticesearchrss.php:98
1970 #, fuzzy, php-format
1971 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1972 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
1973
1974 #: actions/nudge.php:85
1975 msgid ""
1976 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: actions/nudge.php:94
1980 msgid "Nudge sent"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: actions/nudge.php:97
1984 msgid "Nudge sent!"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1988 msgid "Notice has no profile"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1992 #, php-format
1993 msgid "%1$s's status on %2$s"
1994 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
1995
1996 #: actions/oembed.php:157
1997 #, fuzzy
1998 msgid "content type "
1999 msgstr "連結"
2000
2001 #: actions/oembed.php:160
2002 msgid "Only "
2003 msgstr ""
2004
2005 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
2006 #: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
2007 msgid "Not a supported data format."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: actions/opensearch.php:64
2011 msgid "People Search"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: actions/opensearch.php:67
2015 msgid "Notice Search"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: actions/othersettings.php:60
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Other Settings"
2021 msgstr "線上即時通設定"
2022
2023 #: actions/othersettings.php:71
2024 msgid "Manage various other options."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: actions/othersettings.php:108
2028 msgid " (free service)"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: actions/othersettings.php:116
2032 msgid "Shorten URLs with"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: actions/othersettings.php:117
2036 msgid "Automatic shortening service to use."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: actions/othersettings.php:122
2040 msgid "View profile designs"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: actions/othersettings.php:123
2044 msgid "Show or hide profile designs."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: actions/othersettings.php:153
2048 #, fuzzy
2049 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2050 msgstr "地點過長(共255個字)"
2051
2052 #: actions/outbox.php:61
2053 #, php-format
2054 msgid "Outbox for %s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: actions/outbox.php:116
2058 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: actions/passwordsettings.php:58
2062 msgid "Change password"
2063 msgstr "更改密碼"
2064
2065 #: actions/passwordsettings.php:69
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Change your password."
2068 msgstr "更改密碼"
2069
2070 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2071 msgid "Password change"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: actions/passwordsettings.php:104
2075 msgid "Old password"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2079 msgid "New password"
2080 msgstr "新密碼"
2081
2082 #: actions/passwordsettings.php:109
2083 msgid "6 or more characters"
2084 msgstr "6個以上字元"
2085
2086 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2087 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2088 msgid "Confirm"
2089 msgstr "確認"
2090
2091 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2092 msgid "Same as password above"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: actions/passwordsettings.php:117
2096 msgid "Change"
2097 msgstr "更改"
2098
2099 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2100 msgid "Password must be 6 or more characters."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2104 msgid "Passwords don't match."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: actions/passwordsettings.php:165
2108 msgid "Incorrect old password"
2109 msgstr "舊密碼錯誤"
2110
2111 #: actions/passwordsettings.php:181
2112 msgid "Error saving user; invalid."
2113 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2114
2115 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2116 msgid "Can't save new password."
2117 msgstr "無法存取新密碼"
2118
2119 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2120 msgid "Password saved."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
2124 msgid "Paths"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2128 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2132 #, fuzzy, php-format
2133 msgid "Theme directory not readable: %s"
2134 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2135
2136 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2137 #, php-format
2138 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2142 #, php-format
2143 msgid "Background directory not writable: %s"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2147 #, php-format
2148 msgid "Locales directory not readable: %s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: actions/pathsadminpanel.php:166
2152 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
2156 #: lib/adminpanelaction.php:311
2157 msgid "Site"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2161 msgid "Path"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Site path"
2167 msgstr "新訊息"
2168
2169 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2170 msgid "Path to locales"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2174 msgid "Directory path to locales"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2178 msgid "Theme"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: actions/pathsadminpanel.php:237
2182 msgid "Theme server"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: actions/pathsadminpanel.php:241
2186 msgid "Theme path"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: actions/pathsadminpanel.php:245
2190 msgid "Theme directory"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Avatars"
2196 msgstr "個人圖像"
2197
2198 #: actions/pathsadminpanel.php:257
2199 #, fuzzy
2200 msgid "Avatar server"
2201 msgstr "線上即時通設定"
2202
2203 #: actions/pathsadminpanel.php:261
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Avatar path"
2206 msgstr "更新個人圖像"
2207
2208 #: actions/pathsadminpanel.php:265
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Avatar directory"
2211 msgstr "更新個人圖像"
2212
2213 #: actions/pathsadminpanel.php:274
2214 msgid "Backgrounds"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: actions/pathsadminpanel.php:278
2218 msgid "Background server"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: actions/pathsadminpanel.php:282
2222 msgid "Background path"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: actions/pathsadminpanel.php:286
2226 msgid "Background directory"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: actions/pathsadminpanel.php:293
2230 msgid "SSL"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
2234 msgid "Never"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2238 msgid "Sometimes"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: actions/pathsadminpanel.php:298
2242 msgid "Always"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: actions/pathsadminpanel.php:302
2246 msgid "Use SSL"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: actions/pathsadminpanel.php:303
2250 msgid "When to use SSL"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: actions/pathsadminpanel.php:308
2254 msgid "SSL Server"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2258 msgid "Server to direct SSL requests to"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Save paths"
2264 msgstr "新訊息"
2265
2266 #: actions/peoplesearch.php:52
2267 #, php-format
2268 msgid ""
2269 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2270 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: actions/peoplesearch.php:58
2274 msgid "People search"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: actions/peopletag.php:70
2278 #, fuzzy, php-format
2279 msgid "Not a valid people tag: %s"
2280 msgstr "此信箱無效"
2281
2282 #: actions/peopletag.php:144
2283 #, fuzzy, php-format
2284 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2285 msgstr "&s的微型部落格"
2286
2287 #: actions/postnotice.php:84
2288 msgid "Invalid notice content"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: actions/postnotice.php:90
2292 #, php-format
2293 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: actions/profilesettings.php:60
2297 msgid "Profile settings"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: actions/profilesettings.php:71
2301 msgid ""
2302 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: actions/profilesettings.php:99
2306 msgid "Profile information"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2310 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2311 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2312
2313 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2314 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2315 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2316 msgid "Full name"
2317 msgstr "全名"
2318
2319 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2320 #: lib/groupeditform.php:161
2321 msgid "Homepage"
2322 msgstr "個人首頁"
2323
2324 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2325 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2329 #, fuzzy, php-format
2330 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2331 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2332
2333 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Describe yourself and your interests"
2336 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2337
2338 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2339 msgid "Bio"
2340 msgstr "自我介紹"
2341
2342 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2343 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2344 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2345 #: lib/userprofile.php:164
2346 msgid "Location"
2347 msgstr "地點"
2348
2349 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2350 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2351 msgstr ""
2352
2353 #: actions/profilesettings.php:138
2354 msgid "Share my current location when posting notices"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2358 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2359 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2360 msgid "Tags"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: actions/profilesettings.php:147
2364 msgid ""
2365 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
2369 msgid "Language"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: actions/profilesettings.php:152
2373 msgid "Preferred language"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: actions/profilesettings.php:161
2377 msgid "Timezone"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: actions/profilesettings.php:162
2381 msgid "What timezone are you normally in?"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: actions/profilesettings.php:167
2385 msgid ""
2386 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2390 #, fuzzy, php-format
2391 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2392 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2393
2394 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
2395 msgid "Timezone not selected."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: actions/profilesettings.php:241
2399 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2403 #, fuzzy, php-format
2404 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2405 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2406
2407 #: actions/profilesettings.php:302
2408 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: actions/profilesettings.php:359
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Couldn't save location prefs."
2414 msgstr "無法儲存個人資料"
2415
2416 #: actions/profilesettings.php:371
2417 msgid "Couldn't save profile."
2418 msgstr "無法儲存個人資料"
2419
2420 #: actions/profilesettings.php:379
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Couldn't save tags."
2423 msgstr "無法儲存個人資料"
2424
2425 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2426 msgid "Settings saved."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: actions/public.php:83
2430 #, php-format
2431 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: actions/public.php:92
2435 msgid "Could not retrieve public stream."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: actions/public.php:129
2439 #, php-format
2440 msgid "Public timeline, page %d"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2444 msgid "Public timeline"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: actions/public.php:151
2448 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: actions/public.php:155
2452 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: actions/public.php:159
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2458 msgstr "%s的公開內容"
2459
2460 #: actions/public.php:179
2461 #, php-format
2462 msgid ""
2463 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2464 "yet."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: actions/public.php:182
2468 msgid "Be the first to post!"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: actions/public.php:186
2472 #, php-format
2473 msgid ""
2474 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: actions/public.php:233
2478 #, php-format
2479 msgid ""
2480 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2481 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2482 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2483 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: actions/public.php:238
2487 #, php-format
2488 msgid ""
2489 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2490 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2491 "tool."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: actions/publictagcloud.php:57
2495 msgid "Public tag cloud"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: actions/publictagcloud.php:63
2499 #, php-format
2500 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2501 msgstr ""
2502
2503 #: actions/publictagcloud.php:69
2504 #, php-format
2505 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: actions/publictagcloud.php:72
2509 msgid "Be the first to post one!"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: actions/publictagcloud.php:75
2513 #, php-format
2514 msgid ""
2515 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2516 "one!"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: actions/publictagcloud.php:131
2520 msgid "Tag cloud"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: actions/recoverpassword.php:36
2524 msgid "You are already logged in!"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: actions/recoverpassword.php:62
2528 msgid "No such recovery code."
2529 msgstr "無此恢復碼"
2530
2531 #: actions/recoverpassword.php:66
2532 msgid "Not a recovery code."
2533 msgstr "此恢復碼錯誤"
2534
2535 #: actions/recoverpassword.php:73
2536 msgid "Recovery code for unknown user."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: actions/recoverpassword.php:86
2540 msgid "Error with confirmation code."
2541 msgstr "確認碼發生錯誤"
2542
2543 #: actions/recoverpassword.php:97
2544 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: actions/recoverpassword.php:111
2548 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: actions/recoverpassword.php:152
2552 msgid ""
2553 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2554 "the email address you have stored in your account."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: actions/recoverpassword.php:158
2558 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2559 msgstr ""
2560
2561 #: actions/recoverpassword.php:188
2562 msgid "Password recovery"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: actions/recoverpassword.php:191
2566 msgid "Nickname or email address"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: actions/recoverpassword.php:193
2570 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2574 msgid "Recover"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: actions/recoverpassword.php:208
2578 msgid "Reset password"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: actions/recoverpassword.php:209
2582 msgid "Recover password"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2586 msgid "Password recovery requested"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: actions/recoverpassword.php:213
2590 msgid "Unknown action"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: actions/recoverpassword.php:236
2594 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2595 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2596
2597 #: actions/recoverpassword.php:243
2598 msgid "Reset"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: actions/recoverpassword.php:252
2602 msgid "Enter a nickname or email address."
2603 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2604
2605 #: actions/recoverpassword.php:272
2606 msgid "No user with that email address or username."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: actions/recoverpassword.php:287
2610 msgid "No registered email address for that user."
2611 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2612
2613 #: actions/recoverpassword.php:301
2614 msgid "Error saving address confirmation."
2615 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2616
2617 #: actions/recoverpassword.php:325
2618 msgid ""
2619 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2620 "address registered to your account."
2621 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2622
2623 #: actions/recoverpassword.php:344
2624 msgid "Unexpected password reset."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: actions/recoverpassword.php:352
2628 msgid "Password must be 6 chars or more."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: actions/recoverpassword.php:356
2632 msgid "Password and confirmation do not match."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2636 msgid "Error setting user."
2637 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2638
2639 #: actions/recoverpassword.php:382
2640 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2641 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2642
2643 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2644 msgid "Sorry, only invited people can register."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: actions/register.php:92
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2650 msgstr "確認碼發生錯誤"
2651
2652 #: actions/register.php:112
2653 msgid "Registration successful"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457
2657 #: lib/logingroupnav.php:85
2658 msgid "Register"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: actions/register.php:135
2662 msgid "Registration not allowed."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: actions/register.php:198
2666 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: actions/register.php:201
2670 msgid "Not a valid email address."
2671 msgstr "此信箱無效"
2672
2673 #: actions/register.php:212
2674 msgid "Email address already exists."
2675 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2676
2677 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2678 msgid "Invalid username or password."
2679 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2680
2681 #: actions/register.php:342
2682 msgid ""
2683 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2684 "link up to friends and colleagues. "
2685 msgstr ""
2686
2687 #: actions/register.php:424
2688 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: actions/register.php:429
2692 msgid "6 or more characters. Required."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: actions/register.php:433
2696 msgid "Same as password above. Required."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2700 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
2701 msgid "Email"
2702 msgstr "電子信箱"
2703
2704 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2705 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: actions/register.php:449
2709 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: actions/register.php:493
2713 msgid "My text and files are available under "
2714 msgstr ""
2715
2716 #: actions/register.php:495
2717 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: actions/register.php:496
2721 #, fuzzy
2722 msgid ""
2723 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2724 "number."
2725 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
2726
2727 #: actions/register.php:537
2728 #, php-format
2729 msgid ""
2730 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2731 "want to...\n"
2732 "\n"
2733 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2734 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2735 "notices through instant messages.\n"
2736 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2737 "share your interests. \n"
2738 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2739 "others more about you. \n"
2740 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2741 "missed. \n"
2742 "\n"
2743 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: actions/register.php:561
2747 msgid ""
2748 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2749 "to confirm your email address.)"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: actions/remotesubscribe.php:98
2753 #, php-format
2754 msgid ""
2755 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2756 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2757 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: actions/remotesubscribe.php:112
2761 msgid "Remote subscribe"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: actions/remotesubscribe.php:124
2765 msgid "Subscribe to a remote user"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: actions/remotesubscribe.php:129
2769 msgid "User nickname"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: actions/remotesubscribe.php:130
2773 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2774 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
2775
2776 #: actions/remotesubscribe.php:133
2777 msgid "Profile URL"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: actions/remotesubscribe.php:134
2781 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2785 #: lib/userprofile.php:365
2786 msgid "Subscribe"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: actions/remotesubscribe.php:159
2790 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2791 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
2792
2793 #: actions/remotesubscribe.php:168
2794 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: actions/remotesubscribe.php:176
2798 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: actions/remotesubscribe.php:183
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Couldn’t get a request token."
2804 msgstr "無法取得轉換標記"
2805
2806 #: actions/repeat.php:57
2807 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2811 #, fuzzy
2812 msgid "No notice specified."
2813 msgstr "新訊息"
2814
2815 #: actions/repeat.php:76
2816 msgid "You can't repeat your own notice."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: actions/repeat.php:90
2820 #, fuzzy
2821 msgid "You already repeated that notice."
2822 msgstr "無此使用者"
2823
2824 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Repeated"
2827 msgstr "新增"
2828
2829 #: actions/repeat.php:119
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Repeated!"
2832 msgstr "新增"
2833
2834 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2835 #: lib/personalgroupnav.php:105
2836 #, php-format
2837 msgid "Replies to %s"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: actions/replies.php:144
2841 #, fuzzy, php-format
2842 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2843 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2844
2845 #: actions/replies.php:151
2846 #, fuzzy, php-format
2847 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2848 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2849
2850 #: actions/replies.php:158
2851 #, fuzzy, php-format
2852 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2853 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2854
2855 #: actions/replies.php:198
2856 #, php-format
2857 msgid ""
2858 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
2859 "notice to his attention yet."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: actions/replies.php:203
2863 #, php-format
2864 msgid ""
2865 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2866 "[join groups](%%action.groups%%)."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: actions/replies.php:205
2870 #, php-format
2871 msgid ""
2872 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
2873 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: actions/repliesrss.php:72
2877 #, fuzzy, php-format
2878 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2879 msgstr "&s的微型部落格"
2880
2881 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2882 #, fuzzy
2883 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2884 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2885
2886 #: actions/sandbox.php:72
2887 msgid "User is already sandboxed."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: actions/showfavorites.php:132
2891 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: actions/showfavorites.php:170
2895 #, fuzzy, php-format
2896 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2897 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2898
2899 #: actions/showfavorites.php:177
2900 #, fuzzy, php-format
2901 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2902 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2903
2904 #: actions/showfavorites.php:184
2905 #, fuzzy, php-format
2906 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2907 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2908
2909 #: actions/showfavorites.php:205
2910 msgid ""
2911 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2912 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: actions/showfavorites.php:207
2916 #, php-format
2917 msgid ""
2918 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2919 "they would add to their favorites :)"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: actions/showfavorites.php:211
2923 #, php-format
2924 msgid ""
2925 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2926 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2927 "would add to their favorites :)"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: actions/showfavorites.php:242
2931 msgid "This is a way to share what you like."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2935 #, php-format
2936 msgid "%s group"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: actions/showgroup.php:218
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Group profile"
2942 msgstr "無此通知"
2943
2944 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2945 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2946 msgid "URL"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2950 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2951 msgid "Note"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2955 msgid "Aliases"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: actions/showgroup.php:293
2959 msgid "Group actions"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: actions/showgroup.php:328
2963 #, php-format
2964 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: actions/showgroup.php:334
2968 #, php-format
2969 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: actions/showgroup.php:340
2973 #, php-format
2974 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: actions/showgroup.php:345
2978 #, fuzzy, php-format
2979 msgid "FOAF for %s group"
2980 msgstr "無此通知"
2981
2982 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Members"
2985 msgstr "何時加入會員的呢?"
2986
2987 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2988 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
2989 #: lib/tagcloudsection.php:71
2990 msgid "(None)"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: actions/showgroup.php:392
2994 msgid "All members"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
2998 msgid "Statistics"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: actions/showgroup.php:432
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Created"
3004 msgstr "新增"
3005
3006 #: actions/showgroup.php:448
3007 #, php-format
3008 msgid ""
3009 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3010 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3011 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3012 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3013 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: actions/showgroup.php:454
3017 #, php-format
3018 msgid ""
3019 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3020 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3021 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3022 "their life and interests. "
3023 msgstr ""
3024
3025 #: actions/showgroup.php:482
3026 msgid "Admins"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: actions/showmessage.php:81
3030 msgid "No such message."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: actions/showmessage.php:98
3034 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: actions/showmessage.php:108
3038 #, php-format
3039 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: actions/showmessage.php:113
3043 #, php-format
3044 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: actions/shownotice.php:90
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Notice deleted."
3050 msgstr "更新個人圖像"
3051
3052 #: actions/showstream.php:73
3053 #, php-format
3054 msgid " tagged %s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: actions/showstream.php:122
3058 #, fuzzy, php-format
3059 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3060 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3061
3062 #: actions/showstream.php:129
3063 #, php-format
3064 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: actions/showstream.php:136
3068 #, php-format
3069 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: actions/showstream.php:143
3073 #, php-format
3074 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: actions/showstream.php:148
3078 #, php-format
3079 msgid "FOAF for %s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: actions/showstream.php:191
3083 #, php-format
3084 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: actions/showstream.php:196
3088 msgid ""
3089 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3090 "would be a good time to start :)"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: actions/showstream.php:198
3094 #, php-format
3095 msgid ""
3096 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3097 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: actions/showstream.php:234
3101 #, php-format
3102 msgid ""
3103 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3104 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3105 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3106 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: actions/showstream.php:239
3110 #, php-format
3111 msgid ""
3112 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3113 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3114 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3115 msgstr ""
3116
3117 #: actions/showstream.php:313
3118 #, php-format
3119 msgid "Repeat of %s"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3123 msgid "You cannot silence users on this site."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: actions/silence.php:72
3127 msgid "User is already silenced."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: actions/siteadminpanel.php:69
3131 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: actions/siteadminpanel.php:146
3135 msgid "Site name must have non-zero length."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: actions/siteadminpanel.php:154
3139 #, fuzzy
3140 msgid "You must have a valid contact email address"
3141 msgstr "此信箱無效"
3142
3143 #: actions/siteadminpanel.php:172
3144 #, php-format
3145 msgid "Unknown language \"%s\""
3146 msgstr ""
3147
3148 #: actions/siteadminpanel.php:179
3149 msgid "Invalid snapshot report URL."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: actions/siteadminpanel.php:185
3153 msgid "Invalid snapshot run value."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: actions/siteadminpanel.php:191
3157 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: actions/siteadminpanel.php:197
3161 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: actions/siteadminpanel.php:203
3165 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: actions/siteadminpanel.php:253
3169 msgid "General"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: actions/siteadminpanel.php:256
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Site name"
3175 msgstr "新訊息"
3176
3177 #: actions/siteadminpanel.php:257
3178 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3179 msgstr ""
3180
3181 #: actions/siteadminpanel.php:261
3182 msgid "Brought by"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: actions/siteadminpanel.php:262
3186 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: actions/siteadminpanel.php:266
3190 msgid "Brought by URL"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: actions/siteadminpanel.php:267
3194 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: actions/siteadminpanel.php:271
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Contact email address for your site"
3200 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3201
3202 #: actions/siteadminpanel.php:277
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Local"
3205 msgstr "地點"
3206
3207 #: actions/siteadminpanel.php:288
3208 msgid "Default timezone"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: actions/siteadminpanel.php:289
3212 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: actions/siteadminpanel.php:295
3216 msgid "Default site language"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: actions/siteadminpanel.php:303
3220 msgid "URLs"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: actions/siteadminpanel.php:306
3224 msgid "Server"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: actions/siteadminpanel.php:306
3228 msgid "Site's server hostname."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: actions/siteadminpanel.php:310
3232 msgid "Fancy URLs"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: actions/siteadminpanel.php:312
3236 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: actions/siteadminpanel.php:318
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Access"
3242 msgstr "接受"
3243
3244 #: actions/siteadminpanel.php:321
3245 msgid "Private"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: actions/siteadminpanel.php:323
3249 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: actions/siteadminpanel.php:327
3253 msgid "Invite only"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: actions/siteadminpanel.php:329
3257 msgid "Make registration invitation only."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: actions/siteadminpanel.php:333
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Closed"
3263 msgstr "無此使用者"
3264
3265 #: actions/siteadminpanel.php:335
3266 msgid "Disable new registrations."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: actions/siteadminpanel.php:341
3270 msgid "Snapshots"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: actions/siteadminpanel.php:344
3274 msgid "Randomly during Web hit"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: actions/siteadminpanel.php:345
3278 msgid "In a scheduled job"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: actions/siteadminpanel.php:347
3282 msgid "Data snapshots"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: actions/siteadminpanel.php:348
3286 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: actions/siteadminpanel.php:353
3290 msgid "Frequency"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: actions/siteadminpanel.php:354
3294 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: actions/siteadminpanel.php:359
3298 msgid "Report URL"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: actions/siteadminpanel.php:360
3302 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: actions/siteadminpanel.php:367
3306 msgid "Limits"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: actions/siteadminpanel.php:370
3310 msgid "Text limit"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: actions/siteadminpanel.php:370
3314 msgid "Maximum number of characters for notices."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: actions/siteadminpanel.php:374
3318 msgid "Dupe limit"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: actions/siteadminpanel.php:374
3322 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
3326 #, fuzzy
3327 msgid "Save site settings"
3328 msgstr "線上即時通設定"
3329
3330 #: actions/smssettings.php:58
3331 msgid "SMS Settings"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: actions/smssettings.php:69
3335 #, php-format
3336 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: actions/smssettings.php:91
3340 #, fuzzy
3341 msgid "SMS is not available."
3342 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3343
3344 #: actions/smssettings.php:112
3345 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: actions/smssettings.php:123
3349 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: actions/smssettings.php:130
3353 msgid "Confirmation code"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: actions/smssettings.php:131
3357 msgid "Enter the code you received on your phone."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: actions/smssettings.php:138
3361 msgid "SMS Phone number"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: actions/smssettings.php:140
3365 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: actions/smssettings.php:174
3369 msgid ""
3370 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3371 "from my carrier."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: actions/smssettings.php:306
3375 msgid "No phone number."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: actions/smssettings.php:311
3379 msgid "No carrier selected."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: actions/smssettings.php:318
3383 msgid "That is already your phone number."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: actions/smssettings.php:321
3387 msgid "That phone number already belongs to another user."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: actions/smssettings.php:347
3391 #, fuzzy
3392 msgid ""
3393 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3394 "for the code and instructions on how to use it."
3395 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3396
3397 #: actions/smssettings.php:374
3398 msgid "That is the wrong confirmation number."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: actions/smssettings.php:405
3402 msgid "That is not your phone number."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: actions/smssettings.php:465
3406 msgid "Mobile carrier"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: actions/smssettings.php:469
3410 msgid "Select a carrier"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: actions/smssettings.php:476
3414 #, php-format
3415 msgid ""
3416 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3417 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: actions/smssettings.php:498
3421 msgid "No code entered"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: actions/subedit.php:70
3425 msgid "You are not subscribed to that profile."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: actions/subedit.php:83
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Could not save subscription."
3431 msgstr "註冊失敗"
3432
3433 #: actions/subscribe.php:55
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Not a local user."
3436 msgstr "無此使用者"
3437
3438 #: actions/subscribe.php:69
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Subscribed"
3441 msgstr "此帳號已註冊"
3442
3443 #: actions/subscribers.php:50
3444 #, fuzzy, php-format
3445 msgid "%s subscribers"
3446 msgstr "此帳號已註冊"
3447
3448 #: actions/subscribers.php:52
3449 #, fuzzy, php-format
3450 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3451 msgstr "所有訂閱"
3452
3453 #: actions/subscribers.php:63
3454 msgid "These are the people who listen to your notices."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: actions/subscribers.php:67
3458 #, php-format
3459 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: actions/subscribers.php:108
3463 msgid ""
3464 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3465 "return the favor"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: actions/subscribers.php:110
3469 #, php-format
3470 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: actions/subscribers.php:114
3474 #, php-format
3475 msgid ""
3476 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3477 "%) and be the first?"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: actions/subscriptions.php:52
3481 #, fuzzy, php-format
3482 msgid "%s subscriptions"
3483 msgstr "所有訂閱"
3484
3485 #: actions/subscriptions.php:54
3486 #, fuzzy, php-format
3487 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3488 msgstr "所有訂閱"
3489
3490 #: actions/subscriptions.php:65
3491 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: actions/subscriptions.php:69
3495 #, php-format
3496 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: actions/subscriptions.php:121
3500 #, php-format
3501 msgid ""
3502 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3503 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3504 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3505 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3506 "automatically subscribe to people you already follow there."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3510 #, fuzzy, php-format
3511 msgid "%s is not listening to anyone."
3512 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3513
3514 #: actions/subscriptions.php:194
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Jabber"
3517 msgstr "查無此Jabber ID"
3518
3519 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3520 msgid "SMS"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: actions/tag.php:86
3524 #, php-format
3525 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: actions/tag.php:92
3529 #, fuzzy, php-format
3530 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3531 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3532
3533 #: actions/tag.php:98
3534 #, php-format
3535 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: actions/tagother.php:39
3539 #, fuzzy
3540 msgid "No ID argument."
3541 msgstr "無此文件"
3542
3543 #: actions/tagother.php:65
3544 #, php-format
3545 msgid "Tag %s"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3549 #, fuzzy
3550 msgid "User profile"
3551 msgstr "無此通知"
3552
3553 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3554 msgid "Photo"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: actions/tagother.php:141
3558 msgid "Tag user"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: actions/tagother.php:151
3562 msgid ""
3563 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3564 "separated"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: actions/tagother.php:193
3568 msgid ""
3569 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: actions/tagother.php:200
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Could not save tags."
3575 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3576
3577 #: actions/tagother.php:236
3578 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: actions/tagrss.php:35
3582 #, fuzzy
3583 msgid "No such tag."
3584 msgstr "無此通知"
3585
3586 #: actions/twitapitrends.php:87
3587 msgid "API method under construction."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: actions/unblock.php:59
3591 #, fuzzy
3592 msgid "You haven't blocked that user."
3593 msgstr "無此使用者"
3594
3595 #: actions/unsandbox.php:72
3596 msgid "User is not sandboxed."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: actions/unsilence.php:72
3600 msgid "User is not silenced."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: actions/unsubscribe.php:77
3604 #, fuzzy
3605 msgid "No profile id in request."
3606 msgstr "無確認請求"
3607
3608 #: actions/unsubscribe.php:84
3609 msgid "No profile with that id."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: actions/unsubscribe.php:98
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Unsubscribed"
3615 msgstr "此帳號已註冊"
3616
3617 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3618 #, php-format
3619 msgid ""
3620 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3624 #: lib/personalgroupnav.php:115
3625 msgid "User"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: actions/useradminpanel.php:69
3629 msgid "User settings for this StatusNet site."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: actions/useradminpanel.php:149
3633 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: actions/useradminpanel.php:155
3637 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: actions/useradminpanel.php:165
3641 #, php-format
3642 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3646 #: lib/personalgroupnav.php:109
3647 msgid "Profile"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: actions/useradminpanel.php:222
3651 msgid "Bio Limit"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: actions/useradminpanel.php:223
3655 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: actions/useradminpanel.php:231
3659 msgid "New users"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: actions/useradminpanel.php:235
3663 msgid "New user welcome"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: actions/useradminpanel.php:236
3667 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: actions/useradminpanel.php:241
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Default subscription"
3673 msgstr "所有訂閱"
3674
3675 #: actions/useradminpanel.php:242
3676 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: actions/useradminpanel.php:251
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Invitations"
3682 msgstr "地點"
3683
3684 #: actions/useradminpanel.php:256
3685 msgid "Invitations enabled"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: actions/useradminpanel.php:258
3689 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: actions/useradminpanel.php:265
3693 msgid "Sessions"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: actions/useradminpanel.php:270
3697 msgid "Handle sessions"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: actions/useradminpanel.php:272
3701 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: actions/useradminpanel.php:276
3705 msgid "Session debugging"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: actions/useradminpanel.php:278
3709 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: actions/userauthorization.php:105
3713 msgid "Authorize subscription"
3714 msgstr "註冊確認"
3715
3716 #: actions/userauthorization.php:110
3717 msgid ""
3718 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3719 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3720 "click “Reject”."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
3724 msgid "License"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: actions/userauthorization.php:209
3728 msgid "Accept"
3729 msgstr "接受"
3730
3731 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3732 #: lib/subscribeform.php:139
3733 msgid "Subscribe to this user"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: actions/userauthorization.php:211
3737 msgid "Reject"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: actions/userauthorization.php:212
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Reject this subscription"
3743 msgstr "所有訂閱"
3744
3745 #: actions/userauthorization.php:225
3746 msgid "No authorization request!"
3747 msgstr "無確認請求"
3748
3749 #: actions/userauthorization.php:247
3750 msgid "Subscription authorized"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: actions/userauthorization.php:249
3754 msgid ""
3755 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3756 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3757 "subscription. Your subscription token is:"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: actions/userauthorization.php:259
3761 msgid "Subscription rejected"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: actions/userauthorization.php:261
3765 msgid ""
3766 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3767 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3768 "subscription."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: actions/userauthorization.php:296
3772 #, php-format
3773 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: actions/userauthorization.php:301
3777 #, php-format
3778 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: actions/userauthorization.php:307
3782 #, php-format
3783 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: actions/userauthorization.php:322
3787 #, php-format
3788 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: actions/userauthorization.php:338
3792 #, php-format
3793 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: actions/userauthorization.php:343
3797 #, fuzzy, php-format
3798 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3799 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
3800
3801 #: actions/userauthorization.php:348
3802 #, php-format
3803 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: actions/userbyid.php:70
3807 #, fuzzy
3808 msgid "No ID."
3809 msgstr "查無此Jabber ID"
3810
3811 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3812 msgid "Profile design"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3816 msgid ""
3817 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3818 "palette of your choice."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: actions/userdesignsettings.php:282
3822 msgid "Enjoy your hotdog!"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: actions/usergroups.php:130
3826 msgid "Search for more groups"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: actions/usergroups.php:153
3830 #, php-format
3831 msgid "%s is not a member of any group."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: actions/usergroups.php:158
3835 #, php-format
3836 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: actions/version.php:73
3840 #, php-format
3841 msgid "StatusNet %s"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: actions/version.php:153
3845 #, php-format
3846 msgid ""
3847 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
3848 "Inc. and contributors."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: actions/version.php:157
3852 #, fuzzy
3853 msgid "StatusNet"
3854 msgstr "更新個人圖像"
3855
3856 #: actions/version.php:161
3857 msgid "Contributors"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: actions/version.php:168
3861 msgid ""
3862 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
3863 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
3864 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
3865 "any later version. "
3866 msgstr ""
3867
3868 #: actions/version.php:174
3869 msgid ""
3870 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
3871 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
3872 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
3873 "for more details. "
3874 msgstr ""
3875
3876 #: actions/version.php:180
3877 #, php-format
3878 msgid ""
3879 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
3880 "along with this program.  If not, see %s."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: actions/version.php:189
3884 msgid "Plugins"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: actions/version.php:195
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Name"
3890 msgstr "暱稱"
3891
3892 #: actions/version.php:196 lib/action.php:741
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Version"
3895 msgstr "地點"
3896
3897 #: actions/version.php:197
3898 msgid "Author(s)"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Description"
3904 msgstr "所有訂閱"
3905
3906 #: classes/File.php:137
3907 #, php-format
3908 msgid ""
3909 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3910 "to upload a smaller version."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: classes/File.php:147
3914 #, php-format
3915 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: classes/File.php:154
3919 #, php-format
3920 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: classes/Message.php:45
3924 msgid "You are banned from sending direct messages."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: classes/Message.php:61
3928 msgid "Could not insert message."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: classes/Message.php:71
3932 msgid "Could not update message with new URI."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: classes/Notice.php:172
3936 #, php-format
3937 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: classes/Notice.php:226
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Problem saving notice. Too long."
3943 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3944
3945 #: classes/Notice.php:230
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3948 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3949
3950 #: classes/Notice.php:235
3951 msgid ""
3952 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: classes/Notice.php:241
3956 msgid ""
3957 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3958 "few minutes."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: classes/Notice.php:247
3962 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
3966 msgid "Problem saving notice."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: classes/Notice.php:1034
3970 #, php-format
3971 msgid "DB error inserting reply: %s"
3972 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
3973
3974 #: classes/Notice.php:1359
3975 #, php-format
3976 msgid "RT @%1$s %2$s"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: classes/User.php:368
3980 #, php-format
3981 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: classes/User_group.php:380
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Could not create group."
3987 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3988
3989 #: classes/User_group.php:409
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Could not set group membership."
3992 msgstr "註冊失敗"
3993
3994 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3995 msgid "Change your profile settings"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Upload an avatar"
4001 msgstr "無法上傳個人圖像"
4002
4003 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4004 msgid "Change your password"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4008 msgid "Change email handling"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Design your profile"
4014 msgstr "無此通知"
4015
4016 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4017 msgid "Other"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4021 msgid "Other options"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: lib/action.php:159
4025 msgid "Untitled page"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: lib/action.php:427
4029 msgid "Primary site navigation"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: lib/action.php:433
4033 msgid "Home"
4034 msgstr "主頁"
4035
4036 #: lib/action.php:433
4037 msgid "Personal profile and friends timeline"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: lib/action.php:435
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Account"
4043 msgstr "關於"
4044
4045 #: lib/action.php:435
4046 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: lib/action.php:438
4050 msgid "Connect"
4051 msgstr "連結"
4052
4053 #: lib/action.php:438
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Connect to services"
4056 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4057
4058 #: lib/action.php:442
4059 msgid "Change site configuration"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
4063 msgid "Invite"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
4067 #, php-format
4068 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: lib/action.php:452
4072 msgid "Logout"
4073 msgstr "登出"
4074
4075 #: lib/action.php:452
4076 msgid "Logout from the site"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: lib/action.php:457
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Create an account"
4082 msgstr "新增帳號"
4083
4084 #: lib/action.php:460
4085 msgid "Login to the site"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lib/action.php:463 lib/action.php:726
4089 msgid "Help"
4090 msgstr "求救"
4091
4092 #: lib/action.php:463
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Help me!"
4095 msgstr "求救"
4096
4097 #: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
4098 msgid "Search"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: lib/action.php:466
4102 msgid "Search for people or text"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: lib/action.php:487
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Site notice"
4108 msgstr "新訊息"
4109
4110 #: lib/action.php:553
4111 msgid "Local views"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: lib/action.php:619
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Page notice"
4117 msgstr "新訊息"
4118
4119 #: lib/action.php:721
4120 msgid "Secondary site navigation"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: lib/action.php:728
4124 msgid "About"
4125 msgstr "關於"
4126
4127 #: lib/action.php:730
4128 msgid "FAQ"
4129 msgstr "常見問題"
4130
4131 #: lib/action.php:734
4132 msgid "TOS"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: lib/action.php:737
4136 msgid "Privacy"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: lib/action.php:739
4140 msgid "Source"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: lib/action.php:743
4144 msgid "Contact"
4145 msgstr "好友名單"
4146
4147 #: lib/action.php:745
4148 msgid "Badge"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: lib/action.php:773
4152 msgid "StatusNet software license"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: lib/action.php:776
4156 #, php-format
4157 msgid ""
4158 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4159 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4160 msgstr ""
4161 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4162 "部落格服務"
4163
4164 #: lib/action.php:778
4165 #, php-format
4166 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4167 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4168
4169 #: lib/action.php:780
4170 #, php-format
4171 msgid ""
4172 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4173 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4174 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: lib/action.php:794
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Site content license"
4180 msgstr "新訊息"
4181
4182 #: lib/action.php:803
4183 msgid "All "
4184 msgstr ""
4185
4186 #: lib/action.php:808
4187 msgid "license."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: lib/action.php:1102
4191 msgid "Pagination"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: lib/action.php:1111
4195 msgid "After"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: lib/action.php:1119
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Before"
4201 msgstr "之前的內容»"
4202
4203 #: lib/action.php:1167
4204 msgid "There was a problem with your session token."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: lib/adminpanelaction.php:96
4208 msgid "You cannot make changes to this site."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: lib/adminpanelaction.php:107
4212 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: lib/adminpanelaction.php:206
4216 msgid "showForm() not implemented."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: lib/adminpanelaction.php:235
4220 msgid "saveSettings() not implemented."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: lib/adminpanelaction.php:258
4224 msgid "Unable to delete design setting."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: lib/adminpanelaction.php:312
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Basic site configuration"
4230 msgstr "確認信箱"
4231
4232 #: lib/adminpanelaction.php:317
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Design configuration"
4235 msgstr "確認信箱"
4236
4237 #: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Paths configuration"
4240 msgstr "確認信箱"
4241
4242 #: lib/attachmentlist.php:87
4243 msgid "Attachments"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: lib/attachmentlist.php:265
4247 msgid "Author"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: lib/attachmentlist.php:278
4251 msgid "Provider"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4255 msgid "Notices where this attachment appears"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4259 msgid "Tags for this attachment"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
4263 msgid "Password changing failed"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: lib/authenticationplugin.php:197
4267 msgid "Password changing is not allowed"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4271 msgid "Command results"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4275 msgid "Command complete"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/channel.php:221
4279 msgid "Command failed"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: lib/command.php:44
4283 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: lib/command.php:88
4287 #, fuzzy, php-format
4288 msgid "Could not find a user with nickname %s."
4289 msgstr "無法更新使用者"
4290
4291 #: lib/command.php:92
4292 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: lib/command.php:99
4296 #, php-format
4297 msgid "Nudge sent to %s."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/command.php:126
4301 #, php-format
4302 msgid ""
4303 "Subscriptions: %1$s\n"
4304 "Subscribers: %2$s\n"
4305 "Notices: %3$s"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
4309 msgid "Notice with that id does not exist."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
4313 #: lib/command.php:532
4314 msgid "User has no last notice."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: lib/command.php:190
4318 msgid "Notice marked as fave."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: lib/command.php:284
4322 #, fuzzy, php-format
4323 msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
4324 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
4325
4326 #: lib/command.php:318
4327 #, php-format
4328 msgid "Fullname: %s"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: lib/command.php:321
4332 #, php-format
4333 msgid "Location: %s"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: lib/command.php:324
4337 #, php-format
4338 msgid "Homepage: %s"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/command.php:327
4342 #, php-format
4343 msgid "About: %s"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: lib/command.php:358
4347 #, php-format
4348 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: lib/command.php:376
4352 #, php-format
4353 msgid "Direct message to %s sent."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: lib/command.php:378
4357 msgid "Error sending direct message."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: lib/command.php:435
4361 #, fuzzy, php-format
4362 msgid "Notice from %s repeated."
4363 msgstr "更新個人圖像"
4364
4365 #: lib/command.php:437
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Error repeating notice."
4368 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4369
4370 #: lib/command.php:491
4371 #, php-format
4372 msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: lib/command.php:500
4376 #, php-format
4377 msgid "Reply to %s sent."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/command.php:502
4381 msgid "Error saving notice."
4382 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4383
4384 #: lib/command.php:556
4385 msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/command.php:563
4389 #, php-format
4390 msgid "Subscribed to %s"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: lib/command.php:584
4394 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: lib/command.php:591
4398 #, php-format
4399 msgid "Unsubscribed from %s"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: lib/command.php:609 lib/command.php:632
4403 msgid "Command not yet implemented."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: lib/command.php:612
4407 msgid "Notification off."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: lib/command.php:614
4411 msgid "Can't turn off notification."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: lib/command.php:635
4415 msgid "Notification on."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/command.php:637
4419 msgid "Can't turn on notification."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: lib/command.php:650
4423 msgid "Login command is disabled."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: lib/command.php:664
4427 #, fuzzy, php-format
4428 msgid "Could not create login token for %s."
4429 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4430
4431 #: lib/command.php:669
4432 #, php-format
4433 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lib/command.php:685
4437 #, fuzzy
4438 msgid "You are not subscribed to anyone."
4439 msgstr "此帳號已註冊"
4440
4441 #: lib/command.php:687
4442 msgid "You are subscribed to this person:"
4443 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4444 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4445
4446 #: lib/command.php:707
4447 #, fuzzy
4448 msgid "No one is subscribed to you."
4449 msgstr "無此訂閱"
4450
4451 #: lib/command.php:709
4452 msgid "This person is subscribed to you:"
4453 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4454 msgstr[0] "無此訂閱"
4455
4456 #: lib/command.php:729
4457 #, fuzzy
4458 msgid "You are not a member of any groups."
4459 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4460
4461 #: lib/command.php:731
4462 msgid "You are a member of this group:"
4463 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4464 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4465
4466 #: lib/command.php:745
4467 msgid ""
4468 "Commands:\n"
4469 "on - turn on notifications\n"
4470 "off - turn off notifications\n"
4471 "help - show this help\n"
4472 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4473 "groups - lists the groups you have joined\n"
4474 "subscriptions - list the people you follow\n"
4475 "subscribers - list the people that follow you\n"
4476 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4477 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4478 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4479 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4480 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4481 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4482 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4483 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4484 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4485 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4486 "join <group> - join group\n"
4487 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4488 "drop <group> - leave group\n"
4489 "stats - get your stats\n"
4490 "stop - same as 'off'\n"
4491 "quit - same as 'off'\n"
4492 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4493 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4494 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4495 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4496 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4497 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4498 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4499 "track <word> - not yet implemented.\n"
4500 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4501 "track off - not yet implemented.\n"
4502 "untrack all - not yet implemented.\n"
4503 "tracks - not yet implemented.\n"
4504 "tracking - not yet implemented.\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: lib/common.php:199
4508 #, fuzzy
4509 msgid "No configuration file found. "
4510 msgstr "無確認碼"
4511
4512 #: lib/common.php:200
4513 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4514 msgstr ""
4515
4516 #: lib/common.php:201
4517 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/common.php:202
4521 msgid "Go to the installer."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4525 msgid "IM"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4529 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4533 msgid "Updates by SMS"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: lib/dberroraction.php:60
4537 msgid "Database error"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: lib/designsettings.php:105
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Upload file"
4543 msgstr "無此通知"
4544
4545 #: lib/designsettings.php:109
4546 msgid ""
4547 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: lib/designsettings.php:418
4551 msgid "Design defaults restored."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4555 msgid "Disfavor this notice"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4559 #, fuzzy
4560 msgid "Favor this notice"
4561 msgstr "無此通知"
4562
4563 #: lib/favorform.php:140
4564 msgid "Favor"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: lib/feed.php:85
4568 msgid "RSS 1.0"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: lib/feed.php:87
4572 msgid "RSS 2.0"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: lib/feed.php:89
4576 msgid "Atom"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: lib/feed.php:91
4580 msgid "FOAF"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: lib/feedlist.php:64
4584 msgid "Export data"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: lib/galleryaction.php:121
4588 msgid "Filter tags"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: lib/galleryaction.php:131
4592 msgid "All"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: lib/galleryaction.php:139
4596 msgid "Select tag to filter"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: lib/galleryaction.php:140
4600 msgid "Tag"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: lib/galleryaction.php:141
4604 msgid "Choose a tag to narrow list"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: lib/galleryaction.php:143
4608 msgid "Go"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: lib/groupeditform.php:163
4612 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: lib/groupeditform.php:168
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Describe the group or topic"
4618 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4619
4620 #: lib/groupeditform.php:170
4621 #, fuzzy, php-format
4622 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4623 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4624
4625 #: lib/groupeditform.php:179
4626 msgid ""
4627 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4628 msgstr ""
4629
4630 #: lib/groupeditform.php:187
4631 #, php-format
4632 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: lib/groupnav.php:85
4636 msgid "Group"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: lib/groupnav.php:101
4640 #, fuzzy
4641 msgid "Blocked"
4642 msgstr "無此使用者"
4643
4644 #: lib/groupnav.php:102
4645 #, fuzzy, php-format
4646 msgid "%s blocked users"
4647 msgstr "無此使用者"
4648
4649 #: lib/groupnav.php:108
4650 #, php-format
4651 msgid "Edit %s group properties"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: lib/groupnav.php:113
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Logo"
4657 msgstr "登出"
4658
4659 #: lib/groupnav.php:114
4660 #, php-format
4661 msgid "Add or edit %s logo"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: lib/groupnav.php:120
4665 #, php-format
4666 msgid "Add or edit %s design"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4670 msgid "Groups with most members"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4674 msgid "Groups with most posts"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4678 #, php-format
4679 msgid "Tags in %s group's notices"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: lib/htmloutputter.php:103
4683 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: lib/imagefile.php:75
4687 #, php-format
4688 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: lib/imagefile.php:80
4692 msgid "Partial upload."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4696 msgid "System error uploading file."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: lib/imagefile.php:96
4700 msgid "Not an image or corrupt file."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/imagefile.php:105
4704 msgid "Unsupported image file format."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: lib/imagefile.php:118
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Lost our file."
4710 msgstr "無此通知"
4711
4712 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4713 msgid "Unknown file type"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: lib/imagefile.php:217
4717 msgid "MB"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: lib/imagefile.php:219
4721 msgid "kB"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: lib/jabber.php:191
4725 #, php-format
4726 msgid "[%s]"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: lib/joinform.php:114
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Join"
4732 msgstr "登入"
4733
4734 #: lib/leaveform.php:114
4735 msgid "Leave"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: lib/logingroupnav.php:80
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Login with a username and password"
4741 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
4742
4743 #: lib/logingroupnav.php:86
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Sign up for a new account"
4746 msgstr "新增帳號"
4747
4748 #: lib/mail.php:172
4749 msgid "Email address confirmation"
4750 msgstr "確認信箱"
4751
4752 #: lib/mail.php:174
4753 #, php-format
4754 msgid ""
4755 "Hey, %s.\n"
4756 "\n"
4757 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4758 "\n"
4759 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4760 "\n"
4761 "\t%s\n"
4762 "\n"
4763 "If not, just ignore this message.\n"
4764 "\n"
4765 "Thanks for your time, \n"
4766 "%s\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: lib/mail.php:236
4770 #, php-format
4771 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4772 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4773
4774 #: lib/mail.php:241
4775 #, fuzzy, php-format
4776 msgid ""
4777 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4778 "\n"
4779 "\t%3$s\n"
4780 "\n"
4781 "%4$s%5$s%6$s\n"
4782 "Faithfully yours,\n"
4783 "%7$s.\n"
4784 "\n"
4785 "----\n"
4786 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4787 msgstr ""
4788 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
4789 "\n"
4790 "\t%3$s\n"
4791 "\n"
4792 "\n"
4793 "%4$s.\n"
4794 "敬上。\n"
4795
4796 #: lib/mail.php:254
4797 #, fuzzy, php-format
4798 msgid "Location: %s\n"
4799 msgstr "地點"
4800
4801 #: lib/mail.php:256
4802 #, fuzzy, php-format
4803 msgid "Homepage: %s\n"
4804 msgstr "個人首頁"
4805
4806 #: lib/mail.php:258
4807 #, php-format
4808 msgid ""
4809 "Bio: %s\n"
4810 "\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: lib/mail.php:286
4814 #, php-format
4815 msgid "New email address for posting to %s"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: lib/mail.php:289
4819 #, php-format
4820 msgid ""
4821 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4822 "\n"
4823 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4824 "\n"
4825 "More email instructions at %3$s.\n"
4826 "\n"
4827 "Faithfully yours,\n"
4828 "%4$s"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: lib/mail.php:413
4832 #, php-format
4833 msgid "%s status"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: lib/mail.php:439
4837 msgid "SMS confirmation"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: lib/mail.php:463
4841 #, php-format
4842 msgid "You've been nudged by %s"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: lib/mail.php:467
4846 #, php-format
4847 msgid ""
4848 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4849 "to post some news.\n"
4850 "\n"
4851 "So let's hear from you :)\n"
4852 "\n"
4853 "%3$s\n"
4854 "\n"
4855 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4856 "\n"
4857 "With kind regards,\n"
4858 "%4$s\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: lib/mail.php:510
4862 #, php-format
4863 msgid "New private message from %s"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: lib/mail.php:514
4867 #, php-format
4868 msgid ""
4869 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4870 "\n"
4871 "------------------------------------------------------\n"
4872 "%3$s\n"
4873 "------------------------------------------------------\n"
4874 "\n"
4875 "You can reply to their message here:\n"
4876 "\n"
4877 "%4$s\n"
4878 "\n"
4879 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4880 "\n"
4881 "With kind regards,\n"
4882 "%5$s\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: lib/mail.php:559
4886 #, fuzzy, php-format
4887 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4888 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4889
4890 #: lib/mail.php:561
4891 #, php-format
4892 msgid ""
4893 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4894 "\n"
4895 "The URL of your notice is:\n"
4896 "\n"
4897 "%3$s\n"
4898 "\n"
4899 "The text of your notice is:\n"
4900 "\n"
4901 "%4$s\n"
4902 "\n"
4903 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4904 "\n"
4905 "%5$s\n"
4906 "\n"
4907 "Faithfully yours,\n"
4908 "%6$s\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: lib/mail.php:624
4912 #, php-format
4913 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: lib/mail.php:626
4917 #, php-format
4918 msgid ""
4919 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4920 "\n"
4921 "The notice is here:\n"
4922 "\n"
4923 "\t%3$s\n"
4924 "\n"
4925 "It reads:\n"
4926 "\n"
4927 "\t%4$s\n"
4928 "\n"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/mailbox.php:89
4932 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/mailbox.php:139
4936 msgid ""
4937 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4938 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
4942 msgid "from"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: lib/mailhandler.php:37
4946 msgid "Could not parse message."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: lib/mailhandler.php:42
4950 msgid "Not a registered user."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: lib/mailhandler.php:46
4954 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: lib/mailhandler.php:50
4958 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: lib/mailhandler.php:228
4962 #, php-format
4963 msgid "Unsupported message type: %s"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4967 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: lib/mediafile.php:142
4971 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: lib/mediafile.php:147
4975 msgid ""
4976 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4977 "the HTML form."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: lib/mediafile.php:152
4981 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: lib/mediafile.php:159
4985 msgid "Missing a temporary folder."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: lib/mediafile.php:162
4989 msgid "Failed to write file to disk."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: lib/mediafile.php:165
4993 msgid "File upload stopped by extension."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4997 msgid "File exceeds user's quota!"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5001 msgid "File could not be moved to destination directory."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Could not determine file's mime-type!"
5007 msgstr "無法更新使用者"
5008
5009 #: lib/mediafile.php:270
5010 #, php-format
5011 msgid " Try using another %s format."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: lib/mediafile.php:275
5015 #, php-format
5016 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: lib/messageform.php:120
5020 msgid "Send a direct notice"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: lib/messageform.php:146
5024 msgid "To"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Available characters"
5030 msgstr "6個以上字元"
5031
5032 #: lib/noticeform.php:160
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Send a notice"
5035 msgstr "新訊息"
5036
5037 #: lib/noticeform.php:173
5038 #, php-format
5039 msgid "What's up, %s?"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: lib/noticeform.php:192
5043 msgid "Attach"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: lib/noticeform.php:196
5047 msgid "Attach a file"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: lib/noticeform.php:212
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Share my location."
5053 msgstr "無法儲存個人資料"
5054
5055 #: lib/noticeform.php:214
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Do not share my location."
5058 msgstr "無法儲存個人資料"
5059
5060 #: lib/noticeform.php:215
5061 msgid "Hide this info"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: lib/noticelist.php:428
5065 #, php-format
5066 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: lib/noticelist.php:429
5070 msgid "N"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: lib/noticelist.php:429
5074 msgid "S"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: lib/noticelist.php:430
5078 msgid "E"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: lib/noticelist.php:430
5082 msgid "W"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: lib/noticelist.php:436
5086 msgid "at"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: lib/noticelist.php:531
5090 #, fuzzy
5091 msgid "in context"
5092 msgstr "無內容"
5093
5094 #: lib/noticelist.php:556
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Repeated by"
5097 msgstr "新增"
5098
5099 #: lib/noticelist.php:585
5100 msgid "Reply to this notice"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: lib/noticelist.php:586
5104 msgid "Reply"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: lib/noticelist.php:628
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Notice repeated"
5110 msgstr "更新個人圖像"
5111
5112 #: lib/nudgeform.php:116
5113 msgid "Nudge this user"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: lib/nudgeform.php:128
5117 msgid "Nudge"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: lib/nudgeform.php:128
5121 msgid "Send a nudge to this user"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: lib/oauthstore.php:283
5125 msgid "Error inserting new profile"
5126 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5127
5128 #: lib/oauthstore.php:291
5129 msgid "Error inserting avatar"
5130 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5131
5132 #: lib/oauthstore.php:311
5133 msgid "Error inserting remote profile"
5134 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5135
5136 #: lib/oauthstore.php:345
5137 #, fuzzy
5138 msgid "Duplicate notice"
5139 msgstr "新訊息"
5140
5141 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5142 msgid "You have been banned from subscribing."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: lib/oauthstore.php:491
5146 msgid "Couldn't insert new subscription."
5147 msgstr "無法新增訂閱"
5148
5149 #: lib/personalgroupnav.php:99
5150 msgid "Personal"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/personalgroupnav.php:104
5154 msgid "Replies"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/personalgroupnav.php:114
5158 msgid "Favorites"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: lib/personalgroupnav.php:124
5162 msgid "Inbox"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: lib/personalgroupnav.php:125
5166 msgid "Your incoming messages"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/personalgroupnav.php:129
5170 msgid "Outbox"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/personalgroupnav.php:130
5174 msgid "Your sent messages"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5178 #, php-format
5179 msgid "Tags in %s's notices"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: lib/plugin.php:114
5183 msgid "Unknown"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5187 msgid "Subscriptions"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: lib/profileaction.php:126
5191 msgid "All subscriptions"
5192 msgstr "所有訂閱"
5193
5194 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5195 msgid "Subscribers"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: lib/profileaction.php:157
5199 #, fuzzy
5200 msgid "All subscribers"
5201 msgstr "所有訂閱"
5202
5203 #: lib/profileaction.php:178
5204 msgid "User ID"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: lib/profileaction.php:183
5208 msgid "Member since"
5209 msgstr "何時加入會員的呢?"
5210
5211 #: lib/profileaction.php:245
5212 msgid "All groups"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/profileformaction.php:123
5216 #, fuzzy
5217 msgid "No return-to arguments."
5218 msgstr "無此文件"
5219
5220 #: lib/profileformaction.php:137
5221 msgid "Unimplemented method."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: lib/publicgroupnav.php:78
5225 msgid "Public"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: lib/publicgroupnav.php:82
5229 msgid "User groups"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5233 msgid "Recent tags"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: lib/publicgroupnav.php:88
5237 msgid "Featured"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: lib/publicgroupnav.php:92
5241 msgid "Popular"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: lib/repeatform.php:107
5245 #, fuzzy
5246 msgid "Repeat this notice?"
5247 msgstr "無此通知"
5248
5249 #: lib/repeatform.php:132
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Repeat this notice"
5252 msgstr "無此通知"
5253
5254 #: lib/sandboxform.php:67
5255 msgid "Sandbox"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: lib/sandboxform.php:78
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Sandbox this user"
5261 msgstr "無此使用者"
5262
5263 #: lib/searchaction.php:120
5264 msgid "Search site"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/searchaction.php:126
5268 msgid "Keyword(s)"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/searchaction.php:162
5272 msgid "Search help"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/searchgroupnav.php:80
5276 msgid "People"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/searchgroupnav.php:81
5280 msgid "Find people on this site"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: lib/searchgroupnav.php:83
5284 msgid "Find content of notices"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: lib/searchgroupnav.php:85
5288 msgid "Find groups on this site"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lib/section.php:89
5292 msgid "Untitled section"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/section.php:106
5296 msgid "More..."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/silenceform.php:67
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Silence"
5302 msgstr "新訊息"
5303
5304 #: lib/silenceform.php:78
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Silence this user"
5307 msgstr "無此使用者"
5308
5309 #: lib/subgroupnav.php:83
5310 #, fuzzy, php-format
5311 msgid "People %s subscribes to"
5312 msgstr "無此訂閱"
5313
5314 #: lib/subgroupnav.php:91
5315 #, fuzzy, php-format
5316 msgid "People subscribed to %s"
5317 msgstr "此帳號已註冊"
5318
5319 #: lib/subgroupnav.php:99
5320 #, php-format
5321 msgid "Groups %s is a member of"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: lib/subs.php:52
5325 msgid "Already subscribed!"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: lib/subs.php:56
5329 msgid "User has blocked you."
5330 msgstr ""
5331
5332 #: lib/subs.php:60
5333 msgid "Could not subscribe."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/subs.php:79
5337 msgid "Could not subscribe other to you."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/subs.php:128
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Not subscribed!"
5343 msgstr "此帳號已註冊"
5344
5345 #: lib/subs.php:133
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5348 msgstr "無法刪除帳號"
5349
5350 #: lib/subs.php:146
5351 msgid "Couldn't delete subscription."
5352 msgstr "無法刪除帳號"
5353
5354 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5355 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5356 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5360 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5361 msgid "People Tagcloud as tagged"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: lib/subscriptionlist.php:126
5365 msgid "(none)"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: lib/tagcloudsection.php:56
5369 msgid "None"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: lib/topposterssection.php:74
5373 msgid "Top posters"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/unsandboxform.php:69
5377 msgid "Unsandbox"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/unsandboxform.php:80
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Unsandbox this user"
5383 msgstr "無此使用者"
5384
5385 #: lib/unsilenceform.php:67
5386 msgid "Unsilence"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: lib/unsilenceform.php:78
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Unsilence this user"
5392 msgstr "無此使用者"
5393
5394 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5395 msgid "Unsubscribe from this user"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: lib/unsubscribeform.php:137
5399 msgid "Unsubscribe"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: lib/userprofile.php:116
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Edit Avatar"
5405 msgstr "個人圖像"
5406
5407 #: lib/userprofile.php:236
5408 msgid "User actions"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: lib/userprofile.php:248
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Edit profile settings"
5414 msgstr "線上即時通設定"
5415
5416 #: lib/userprofile.php:249
5417 msgid "Edit"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: lib/userprofile.php:272
5421 msgid "Send a direct message to this user"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: lib/userprofile.php:273
5425 msgid "Message"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: lib/userprofile.php:311
5429 msgid "Moderate"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: lib/util.php:837
5433 msgid "a few seconds ago"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: lib/util.php:839
5437 msgid "about a minute ago"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: lib/util.php:841
5441 #, php-format
5442 msgid "about %d minutes ago"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: lib/util.php:843
5446 msgid "about an hour ago"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: lib/util.php:845
5450 #, php-format
5451 msgid "about %d hours ago"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: lib/util.php:847
5455 msgid "about a day ago"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: lib/util.php:849
5459 #, php-format
5460 msgid "about %d days ago"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: lib/util.php:851
5464 msgid "about a month ago"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: lib/util.php:853
5468 #, php-format
5469 msgid "about %d months ago"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: lib/util.php:855
5473 msgid "about a year ago"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: lib/webcolor.php:82
5477 #, fuzzy, php-format
5478 msgid "%s is not a valid color!"
5479 msgstr "個人首頁位址錯誤"
5480
5481 #: lib/webcolor.php:123
5482 #, php-format
5483 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: scripts/xmppdaemon.php:301
5487 #, php-format
5488 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5489 msgstr ""