]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
4a569ff6e112a27b3b51eb7cd8968fa10638f1ce
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-14 20:34+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-14 20:35:55+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60044); Translate extension (2009-12-06)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "無此通知"
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
30 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
33 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
39 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
40 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
41 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
42 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
43 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
44 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
45 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
46 #: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470
47 #: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
48 #: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
49 msgid "No such user."
50 msgstr "無此使用者"
51
52 #: actions/all.php:84
53 #, fuzzy, php-format
54 msgid "%s and friends, page %d"
55 msgstr "%s與好友"
56
57 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
58 #: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100
59 #, php-format
60 msgid "%s and friends"
61 msgstr "%s與好友"
62
63 #: actions/all.php:99
64 #, fuzzy, php-format
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
66 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
67
68 #: actions/all.php:107
69 #, fuzzy, php-format
70 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
71 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
72
73 #: actions/all.php:115
74 #, fuzzy, php-format
75 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
76 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
77
78 #: actions/all.php:127
79 #, php-format
80 msgid ""
81 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
82 msgstr ""
83
84 #: actions/all.php:132
85 #, php-format
86 msgid ""
87 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
88 "something yourself."
89 msgstr ""
90
91 #: actions/all.php:134
92 #, php-format
93 msgid ""
94 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
95 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
96 msgstr ""
97
98 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
99 #, php-format
100 msgid ""
101 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
102 "post a notice to his or her attention."
103 msgstr ""
104
105 #: actions/all.php:165
106 #, fuzzy
107 msgid "You and friends"
108 msgstr "%s與好友"
109
110 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
111 #, php-format
112 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
113 msgstr ""
114
115 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
116 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
117 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
118 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
119 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
120 #, fuzzy
121 msgid "API method not found."
122 msgstr "確認碼遺失"
123
124 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
125 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
126 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
127 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
128 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
129 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
130 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
131 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
132 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
133 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
134 #: actions/apistatusesupdate.php:114
135 msgid "This method requires a POST."
136 msgstr ""
137
138 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
139 msgid ""
140 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
141 "none"
142 msgstr ""
143
144 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
145 #, fuzzy
146 msgid "Could not update user."
147 msgstr "無法更新使用者"
148
149 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
150 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
151 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
152 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
153 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
154 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
155 msgid "User has no profile."
156 msgstr ""
157
158 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
159 #, fuzzy
160 msgid "Could not save profile."
161 msgstr "無法儲存個人資料"
162
163 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
164 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
165 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
166 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
167 #: lib/designsettings.php:283
168 #, php-format
169 msgid ""
170 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
171 "current configuration."
172 msgstr ""
173
174 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
175 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
176 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
177 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
178 msgid "Unable to save your design settings."
179 msgstr ""
180
181 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
182 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
183 #, fuzzy
184 msgid "Could not update your design."
185 msgstr "無法更新使用者"
186
187 #: actions/apiblockcreate.php:105
188 #, fuzzy
189 msgid "You cannot block yourself!"
190 msgstr "無法更新使用者"
191
192 #: actions/apiblockcreate.php:119
193 msgid "Block user failed."
194 msgstr ""
195
196 #: actions/apiblockdestroy.php:107
197 msgid "Unblock user failed."
198 msgstr ""
199
200 #: actions/apidirectmessage.php:89
201 #, php-format
202 msgid "Direct messages from %s"
203 msgstr ""
204
205 #: actions/apidirectmessage.php:93
206 #, php-format
207 msgid "All the direct messages sent from %s"
208 msgstr ""
209
210 #: actions/apidirectmessage.php:101
211 #, php-format
212 msgid "Direct messages to %s"
213 msgstr ""
214
215 #: actions/apidirectmessage.php:105
216 #, php-format
217 msgid "All the direct messages sent to %s"
218 msgstr ""
219
220 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
221 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
222 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
223 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
224 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
225 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
226 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
227 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
228 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
229 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
230 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
231 #: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
232 #: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
233 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
234 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
235 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
236 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
237 msgid "API method not found!"
238 msgstr ""
239
240 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
241 msgid "No message text!"
242 msgstr ""
243
244 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
245 #, php-format
246 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
247 msgstr ""
248
249 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
250 msgid "Recipient user not found."
251 msgstr ""
252
253 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
254 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
255 msgstr ""
256
257 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
258 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
259 msgid "No status found with that ID."
260 msgstr ""
261
262 #: actions/apifavoritecreate.php:119
263 msgid "This status is already a favorite!"
264 msgstr ""
265
266 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
267 msgid "Could not create favorite."
268 msgstr ""
269
270 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
271 msgid "That status is not a favorite!"
272 msgstr ""
273
274 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
275 msgid "Could not delete favorite."
276 msgstr ""
277
278 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
279 msgid "Could not follow user: User not found."
280 msgstr ""
281
282 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
283 #, php-format
284 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
285 msgstr ""
286
287 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
288 #, fuzzy
289 msgid "Could not unfollow user: User not found."
290 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
291
292 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
293 msgid "You cannot unfollow yourself!"
294 msgstr ""
295
296 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
297 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
298 msgstr ""
299
300 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
301 #, fuzzy
302 msgid "Could not determine source user."
303 msgstr "無法更新使用者"
304
305 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
306 #, fuzzy
307 msgid "Could not find target user."
308 msgstr "無法更新使用者"
309
310 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
311 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
312 #: actions/register.php:205
313 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
314 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
315
316 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
317 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
318 #: actions/register.php:208
319 msgid "Nickname already in use. Try another one."
320 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
321
322 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
323 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
324 #: actions/register.php:210
325 msgid "Not a valid nickname."
326 msgstr ""
327
328 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
329 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
330 #: actions/register.php:217
331 msgid "Homepage is not a valid URL."
332 msgstr "個人首頁位址錯誤"
333
334 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
335 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
336 #: actions/register.php:220
337 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
338 msgstr "全名過長(最多255字元)"
339
340 #: actions/apigroupcreate.php:213
341 #, fuzzy, php-format
342 msgid "Description is too long (max %d chars)."
343 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
344
345 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
346 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
347 #: actions/register.php:227
348 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
349 msgstr "地點過長(共255個字)"
350
351 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
352 #: actions/newgroup.php:159
353 #, php-format
354 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
355 msgstr ""
356
357 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
358 #: actions/newgroup.php:168
359 #, fuzzy, php-format
360 msgid "Invalid alias: \"%s\""
361 msgstr "個人首頁連結%s無效"
362
363 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
364 #: actions/newgroup.php:172
365 #, fuzzy, php-format
366 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
367 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
368
369 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
370 #: actions/newgroup.php:178
371 msgid "Alias can't be the same as nickname."
372 msgstr ""
373
374 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
375 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
376 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
377 #, fuzzy
378 msgid "Group not found!"
379 msgstr "目前無請求"
380
381 #: actions/apigroupjoin.php:110
382 msgid "You are already a member of that group."
383 msgstr ""
384
385 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
386 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
387 msgstr ""
388
389 #: actions/apigroupjoin.php:138
390 #, fuzzy, php-format
391 msgid "Could not join user %s to group %s."
392 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
393
394 #: actions/apigroupleave.php:114
395 #, fuzzy
396 msgid "You are not a member of this group."
397 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
398
399 #: actions/apigroupleave.php:124
400 #, fuzzy, php-format
401 msgid "Could not remove user %s to group %s."
402 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
403
404 #: actions/apigrouplist.php:95
405 #, fuzzy, php-format
406 msgid "%s's groups"
407 msgstr "無此通知"
408
409 #: actions/apigrouplist.php:103
410 #, php-format
411 msgid "Groups %s is a member of on %s."
412 msgstr ""
413
414 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
415 #, php-format
416 msgid "%s groups"
417 msgstr ""
418
419 #: actions/apigrouplistall.php:94
420 #, php-format
421 msgid "groups on %s"
422 msgstr ""
423
424 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
425 msgid "This method requires a POST or DELETE."
426 msgstr ""
427
428 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
429 msgid "You may not delete another user's status."
430 msgstr ""
431
432 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
433 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
434 msgid "No such notice."
435 msgstr "無此通知"
436
437 #: actions/apistatusesretweet.php:83
438 #, fuzzy
439 msgid "Cannot repeat your own notice."
440 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
441
442 #: actions/apistatusesretweet.php:91
443 #, fuzzy
444 msgid "Already repeated that notice."
445 msgstr "無此使用者"
446
447 #: actions/apistatusesshow.php:138
448 #, fuzzy
449 msgid "Status deleted."
450 msgstr "更新個人圖像"
451
452 #: actions/apistatusesshow.php:144
453 msgid "No status with that ID found."
454 msgstr ""
455
456 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
457 #: scripts/maildaemon.php:71
458 #, php-format
459 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
460 msgstr ""
461
462 #: actions/apistatusesupdate.php:198
463 msgid "Not found"
464 msgstr ""
465
466 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
467 #, php-format
468 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
469 msgstr ""
470
471 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
472 msgid "Unsupported format."
473 msgstr ""
474
475 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
476 #, php-format
477 msgid "%s / Favorites from %s"
478 msgstr ""
479
480 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
481 #, php-format
482 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
483 msgstr ""
484
485 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
486 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
487 #, php-format
488 msgid "%s timeline"
489 msgstr ""
490
491 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
492 #: actions/userrss.php:92
493 #, php-format
494 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
495 msgstr ""
496
497 #: actions/apitimelinementions.php:117
498 #, fuzzy, php-format
499 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
500 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
501
502 #: actions/apitimelinementions.php:127
503 #, php-format
504 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
505 msgstr ""
506
507 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
508 #, php-format
509 msgid "%s public timeline"
510 msgstr ""
511
512 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
513 #, php-format
514 msgid "%s updates from everyone!"
515 msgstr ""
516
517 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
518 #, php-format
519 msgid "Repeated by %s"
520 msgstr ""
521
522 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
523 #, php-format
524 msgid "Repeated to %s"
525 msgstr ""
526
527 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
528 #, php-format
529 msgid "Repeats of %s"
530 msgstr ""
531
532 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
533 #, php-format
534 msgid "Notices tagged with %s"
535 msgstr ""
536
537 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
538 #, fuzzy, php-format
539 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
540 msgstr "&s的微型部落格"
541
542 #: actions/apiusershow.php:96
543 #, fuzzy
544 msgid "Not found."
545 msgstr "目前無請求"
546
547 #: actions/attachment.php:73
548 #, fuzzy
549 msgid "No such attachment."
550 msgstr "無此文件"
551
552 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
553 #: actions/leavegroup.php:76
554 msgid "No nickname."
555 msgstr "無暱稱"
556
557 #: actions/avatarbynickname.php:64
558 msgid "No size."
559 msgstr "無尺寸"
560
561 #: actions/avatarbynickname.php:69
562 msgid "Invalid size."
563 msgstr "尺寸錯誤"
564
565 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
566 #: lib/accountsettingsaction.php:112
567 msgid "Avatar"
568 msgstr "個人圖像"
569
570 #: actions/avatarsettings.php:78
571 #, php-format
572 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
573 msgstr ""
574
575 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
576 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
577 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
578 msgid "User without matching profile"
579 msgstr ""
580
581 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
582 #: actions/grouplogo.php:251
583 #, fuzzy
584 msgid "Avatar settings"
585 msgstr "線上即時通設定"
586
587 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
588 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
589 msgid "Original"
590 msgstr ""
591
592 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
593 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
594 msgid "Preview"
595 msgstr ""
596
597 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
598 #: lib/noticelist.php:611
599 msgid "Delete"
600 msgstr ""
601
602 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
603 msgid "Upload"
604 msgstr ""
605
606 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
607 msgid "Crop"
608 msgstr ""
609
610 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
611 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
612 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
613 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
614 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
615 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
616 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
617 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
618 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
619 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
620 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
621 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
622 #: lib/designsettings.php:294
623 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
624 msgstr ""
625
626 #: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
627 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
628 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
629 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
630 msgid "Unexpected form submission."
631 msgstr ""
632
633 #: actions/avatarsettings.php:328
634 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
635 msgstr ""
636
637 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
638 msgid "Lost our file data."
639 msgstr ""
640
641 #: actions/avatarsettings.php:366
642 msgid "Avatar updated."
643 msgstr "更新個人圖像"
644
645 #: actions/avatarsettings.php:369
646 msgid "Failed updating avatar."
647 msgstr "無法上傳個人圖像"
648
649 #: actions/avatarsettings.php:393
650 #, fuzzy
651 msgid "Avatar deleted."
652 msgstr "更新個人圖像"
653
654 #: actions/block.php:69
655 #, fuzzy
656 msgid "You already blocked that user."
657 msgstr "無此使用者"
658
659 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
660 #, fuzzy
661 msgid "Block user"
662 msgstr "無此使用者"
663
664 #: actions/block.php:130
665 msgid ""
666 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
667 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
668 "will not be notified of any @-replies from them."
669 msgstr ""
670
671 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
672 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
673 msgid "No"
674 msgstr ""
675
676 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
677 #, fuzzy
678 msgid "Do not block this user"
679 msgstr "無此使用者"
680
681 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
682 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
683 msgid "Yes"
684 msgstr ""
685
686 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
687 #, fuzzy
688 msgid "Block this user"
689 msgstr "無此使用者"
690
691 #: actions/block.php:162
692 msgid "Failed to save block information."
693 msgstr ""
694
695 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
696 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
697 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
698 #: actions/showgroup.php:121
699 #, fuzzy
700 msgid "No nickname"
701 msgstr "無暱稱"
702
703 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
704 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
705 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
706 #: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
707 #, fuzzy
708 msgid "No such group"
709 msgstr "無此通知"
710
711 #: actions/blockedfromgroup.php:90
712 #, fuzzy, php-format
713 msgid "%s blocked profiles"
714 msgstr "無此通知"
715
716 #: actions/blockedfromgroup.php:93
717 #, fuzzy, php-format
718 msgid "%s blocked profiles, page %d"
719 msgstr "%s與好友"
720
721 #: actions/blockedfromgroup.php:108
722 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
723 msgstr ""
724
725 #: actions/blockedfromgroup.php:281
726 #, fuzzy
727 msgid "Unblock user from group"
728 msgstr "無此使用者"
729
730 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
731 msgid "Unblock"
732 msgstr ""
733
734 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
735 #, fuzzy
736 msgid "Unblock this user"
737 msgstr "無此使用者"
738
739 #: actions/bookmarklet.php:50
740 msgid "Post to "
741 msgstr ""
742
743 #: actions/confirmaddress.php:75
744 msgid "No confirmation code."
745 msgstr "無確認碼"
746
747 #: actions/confirmaddress.php:80
748 msgid "Confirmation code not found."
749 msgstr "確認碼遺失"
750
751 #: actions/confirmaddress.php:85
752 msgid "That confirmation code is not for you!"
753 msgstr ""
754
755 #: actions/confirmaddress.php:90
756 #, php-format
757 msgid "Unrecognized address type %s"
758 msgstr ""
759
760 #: actions/confirmaddress.php:94
761 msgid "That address has already been confirmed."
762 msgstr ""
763
764 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
765 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
766 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
767 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
768 #: actions/smssettings.php:420
769 msgid "Couldn't update user."
770 msgstr "無法更新使用者"
771
772 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
773 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
774 msgid "Couldn't delete email confirmation."
775 msgstr "無法取消信箱確認"
776
777 #: actions/confirmaddress.php:144
778 msgid "Confirm Address"
779 msgstr "確認信箱"
780
781 #: actions/confirmaddress.php:159
782 #, php-format
783 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
784 msgstr ""
785
786 #: actions/conversation.php:99
787 #, fuzzy
788 msgid "Conversation"
789 msgstr "地點"
790
791 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
792 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
793 msgid "Notices"
794 msgstr ""
795
796 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
797 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
798 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
799 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
800 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
801 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
802 #: lib/settingsaction.php:72
803 msgid "Not logged in."
804 msgstr ""
805
806 #: actions/deletenotice.php:71
807 msgid "Can't delete this notice."
808 msgstr ""
809
810 #: actions/deletenotice.php:103
811 msgid ""
812 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
813 "be undone."
814 msgstr ""
815
816 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
817 msgid "Delete notice"
818 msgstr ""
819
820 #: actions/deletenotice.php:144
821 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
822 msgstr ""
823
824 #: actions/deletenotice.php:145
825 #, fuzzy
826 msgid "Do not delete this notice"
827 msgstr "無此通知"
828
829 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
830 msgid "Delete this notice"
831 msgstr ""
832
833 #: actions/deletenotice.php:157
834 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
835 msgstr ""
836
837 #: actions/deleteuser.php:67
838 #, fuzzy
839 msgid "You cannot delete users."
840 msgstr "無法更新使用者"
841
842 #: actions/deleteuser.php:74
843 #, fuzzy
844 msgid "You can only delete local users."
845 msgstr "無此使用者"
846
847 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
848 msgid "Delete user"
849 msgstr ""
850
851 #: actions/deleteuser.php:135
852 msgid ""
853 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
854 "the user from the database, without a backup."
855 msgstr ""
856
857 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
858 #, fuzzy
859 msgid "Delete this user"
860 msgstr "無此使用者"
861
862 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
863 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
864 msgid "Design"
865 msgstr ""
866
867 #: actions/designadminpanel.php:73
868 msgid "Design settings for this StatusNet site."
869 msgstr ""
870
871 #: actions/designadminpanel.php:275
872 #, fuzzy
873 msgid "Invalid logo URL."
874 msgstr "尺寸錯誤"
875
876 #: actions/designadminpanel.php:279
877 #, fuzzy, php-format
878 msgid "Theme not available: %s"
879 msgstr "個人首頁位址錯誤"
880
881 #: actions/designadminpanel.php:375
882 #, fuzzy
883 msgid "Change logo"
884 msgstr "更改密碼"
885
886 #: actions/designadminpanel.php:380
887 #, fuzzy
888 msgid "Site logo"
889 msgstr "新訊息"
890
891 #: actions/designadminpanel.php:387
892 #, fuzzy
893 msgid "Change theme"
894 msgstr "更改"
895
896 #: actions/designadminpanel.php:404
897 #, fuzzy
898 msgid "Site theme"
899 msgstr "新訊息"
900
901 #: actions/designadminpanel.php:405
902 msgid "Theme for the site."
903 msgstr ""
904
905 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
906 msgid "Change background image"
907 msgstr ""
908
909 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
910 #: lib/designsettings.php:178
911 msgid "Background"
912 msgstr ""
913
914 #: actions/designadminpanel.php:427
915 #, php-format
916 msgid ""
917 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
918 "$s."
919 msgstr ""
920
921 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
922 msgid "On"
923 msgstr ""
924
925 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
926 msgid "Off"
927 msgstr ""
928
929 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
930 msgid "Turn background image on or off."
931 msgstr ""
932
933 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
934 msgid "Tile background image"
935 msgstr ""
936
937 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
938 #, fuzzy
939 msgid "Change colours"
940 msgstr "更改密碼"
941
942 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
943 #, fuzzy
944 msgid "Content"
945 msgstr "連結"
946
947 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
948 msgid "Sidebar"
949 msgstr ""
950
951 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
952 msgid "Text"
953 msgstr ""
954
955 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
956 #, fuzzy
957 msgid "Links"
958 msgstr "登入"
959
960 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
961 msgid "Use defaults"
962 msgstr ""
963
964 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
965 msgid "Restore default designs"
966 msgstr ""
967
968 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
969 msgid "Reset back to default"
970 msgstr ""
971
972 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
973 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
974 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
975 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
976 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
977 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
978 #: lib/groupeditform.php:202
979 msgid "Save"
980 msgstr ""
981
982 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
983 msgid "Save design"
984 msgstr ""
985
986 #: actions/disfavor.php:81
987 msgid "This notice is not a favorite!"
988 msgstr ""
989
990 #: actions/disfavor.php:94
991 msgid "Add to favorites"
992 msgstr ""
993
994 #: actions/doc.php:69
995 msgid "No such document."
996 msgstr "無此文件"
997
998 #: actions/editgroup.php:56
999 #, php-format
1000 msgid "Edit %s group"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1004 msgid "You must be logged in to create a group."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1008 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1009 msgid "You must be an admin to edit the group"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: actions/editgroup.php:154
1013 msgid "Use this form to edit the group."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1017 #, fuzzy, php-format
1018 msgid "description is too long (max %d chars)."
1019 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1020
1021 #: actions/editgroup.php:253
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Could not update group."
1024 msgstr "無法更新使用者"
1025
1026 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Could not create aliases."
1029 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1030
1031 #: actions/editgroup.php:269
1032 msgid "Options saved."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: actions/emailsettings.php:60
1036 msgid "Email Settings"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: actions/emailsettings.php:71
1040 #, php-format
1041 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1045 #: actions/smssettings.php:104
1046 msgid "Address"
1047 msgstr "信箱"
1048
1049 #: actions/emailsettings.php:105
1050 msgid "Current confirmed email address."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1054 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1055 #: actions/smssettings.php:158
1056 msgid "Remove"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: actions/emailsettings.php:113
1060 msgid ""
1061 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1062 "a message with further instructions."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1066 #: actions/smssettings.php:126
1067 msgid "Cancel"
1068 msgstr "取消"
1069
1070 #: actions/emailsettings.php:121
1071 msgid "Email Address"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: actions/emailsettings.php:123
1075 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1076 msgstr ""
1077
1078 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1079 #: actions/smssettings.php:145
1080 msgid "Add"
1081 msgstr "新增"
1082
1083 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1084 msgid "Incoming email"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1088 msgid "Send email to this address to post new notices."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1092 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1096 msgid "New"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1100 #: actions/smssettings.php:169
1101 msgid "Preferences"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: actions/emailsettings.php:158
1105 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: actions/emailsettings.php:163
1109 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: actions/emailsettings.php:169
1113 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: actions/emailsettings.php:174
1117 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: actions/emailsettings.php:179
1121 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: actions/emailsettings.php:185
1125 msgid "I want to post notices by email."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: actions/emailsettings.php:191
1129 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1133 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1134 msgid "Preferences saved."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: actions/emailsettings.php:320
1138 msgid "No email address."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: actions/emailsettings.php:327
1142 msgid "Cannot normalize that email address"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
1146 msgid "Not a valid email address"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: actions/emailsettings.php:334
1150 msgid "That is already your email address."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: actions/emailsettings.php:337
1154 msgid "That email address already belongs to another user."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1158 #: actions/smssettings.php:337
1159 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1160 msgstr "無法輸入確認碼"
1161
1162 #: actions/emailsettings.php:359
1163 msgid ""
1164 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1165 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1169 #: actions/smssettings.php:370
1170 msgid "No pending confirmation to cancel."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1174 msgid "That is the wrong IM address."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1178 #: actions/smssettings.php:386
1179 msgid "Confirmation cancelled."
1180 msgstr "確認取消"
1181
1182 #: actions/emailsettings.php:413
1183 msgid "That is not your email address."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1187 #: actions/smssettings.php:425
1188 msgid "The address was removed."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1192 msgid "No incoming email address."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1196 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1197 msgid "Couldn't update user record."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1201 msgid "Incoming email address removed."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1205 msgid "New incoming email address added."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: actions/favor.php:79
1209 msgid "This notice is already a favorite!"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1213 msgid "Disfavor favorite"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1217 #: lib/publicgroupnav.php:93
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Popular notices"
1220 msgstr "無此通知"
1221
1222 #: actions/favorited.php:67
1223 #, fuzzy, php-format
1224 msgid "Popular notices, page %d"
1225 msgstr "無此通知"
1226
1227 #: actions/favorited.php:79
1228 msgid "The most popular notices on the site right now."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: actions/favorited.php:150
1232 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: actions/favorited.php:153
1236 msgid ""
1237 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1238 "next to any notice you like."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: actions/favorited.php:156
1242 #, php-format
1243 msgid ""
1244 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1245 "notice to your favorites!"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1249 #: lib/personalgroupnav.php:115
1250 #, php-format
1251 msgid "%s's favorite notices"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: actions/favoritesrss.php:115
1255 #, fuzzy, php-format
1256 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1257 msgstr "&s的微型部落格"
1258
1259 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1260 #: lib/publicgroupnav.php:89
1261 msgid "Featured users"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: actions/featured.php:71
1265 #, php-format
1266 msgid "Featured users, page %d"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: actions/featured.php:99
1270 #, php-format
1271 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: actions/file.php:34
1275 #, fuzzy
1276 msgid "No notice ID."
1277 msgstr "新訊息"
1278
1279 #: actions/file.php:38
1280 #, fuzzy
1281 msgid "No notice."
1282 msgstr "新訊息"
1283
1284 #: actions/file.php:42
1285 #, fuzzy
1286 msgid "No attachments."
1287 msgstr "無此文件"
1288
1289 #: actions/file.php:51
1290 #, fuzzy
1291 msgid "No uploaded attachments."
1292 msgstr "無此文件"
1293
1294 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1295 msgid "Not expecting this response!"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1299 msgid "User being listened to does not exist."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1303 msgid "You can use the local subscription!"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1307 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1311 msgid "You are not authorized."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1315 #, fuzzy
1316 msgid "Could not convert request token to access token."
1317 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1318
1319 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1320 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1324 msgid "Error updating remote profile"
1325 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1326
1327 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1328 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
1329 #: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
1330 #: lib/command.php:263
1331 #, fuzzy
1332 msgid "No such group."
1333 msgstr "無此通知"
1334
1335 #: actions/getfile.php:75
1336 #, fuzzy
1337 msgid "No such file."
1338 msgstr "無此通知"
1339
1340 #: actions/getfile.php:79
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Cannot read file."
1343 msgstr "無此通知"
1344
1345 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1346 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1347 #: lib/profileformaction.php:70
1348 msgid "No profile specified."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1352 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1353 #: lib/profileformaction.php:77
1354 msgid "No profile with that ID."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1358 #: actions/makeadmin.php:81
1359 msgid "No group specified."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: actions/groupblock.php:91
1363 msgid "Only an admin can block group members."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: actions/groupblock.php:95
1367 msgid "User is already blocked from group."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: actions/groupblock.php:100
1371 msgid "User is not a member of group."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Block user from group"
1377 msgstr "無此使用者"
1378
1379 #: actions/groupblock.php:162
1380 #, php-format
1381 msgid ""
1382 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1383 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1384 "group in the future."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: actions/groupblock.php:178
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Do not block this user from this group"
1390 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1391
1392 #: actions/groupblock.php:179
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Block this user from this group"
1395 msgstr "無此使用者"
1396
1397 #: actions/groupblock.php:196
1398 msgid "Database error blocking user from group."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: actions/groupbyid.php:74
1402 msgid "No ID"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1406 msgid "You must be logged in to edit a group."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1410 msgid "Group design"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1414 msgid ""
1415 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1416 "palette of your choice."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1420 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Couldn't update your design."
1423 msgstr "無法更新使用者"
1424
1425 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
1426 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1427 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1428 msgid "Unable to save your design settings!"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1432 msgid "Design preferences saved."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1436 msgid "Group logo"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: actions/grouplogo.php:150
1440 #, php-format
1441 msgid ""
1442 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: actions/grouplogo.php:362
1446 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: actions/grouplogo.php:396
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Logo updated."
1452 msgstr "更新個人圖像"
1453
1454 #: actions/grouplogo.php:398
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Failed updating logo."
1457 msgstr "無法上傳個人圖像"
1458
1459 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1460 #, php-format
1461 msgid "%s group members"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: actions/groupmembers.php:96
1465 #, php-format
1466 msgid "%s group members, page %d"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: actions/groupmembers.php:111
1470 msgid "A list of the users in this group."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
1474 msgid "Admin"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1478 msgid "Block"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: actions/groupmembers.php:441
1482 msgid "Make user an admin of the group"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: actions/groupmembers.php:473
1486 msgid "Make Admin"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: actions/groupmembers.php:473
1490 msgid "Make this user an admin"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: actions/grouprss.php:133
1494 #, fuzzy, php-format
1495 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1496 msgstr "&s的微型部落格"
1497
1498 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1499 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1500 msgid "Groups"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: actions/groups.php:64
1504 #, php-format
1505 msgid "Groups, page %d"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: actions/groups.php:90
1509 #, php-format
1510 msgid ""
1511 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1512 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1513 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1514 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1515 "%%%%)"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Create a new group"
1521 msgstr "新增帳號"
1522
1523 #: actions/groupsearch.php:52
1524 #, php-format
1525 msgid ""
1526 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1527 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: actions/groupsearch.php:58
1531 msgid "Group search"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1535 #: actions/peoplesearch.php:83
1536 #, fuzzy
1537 msgid "No results."
1538 msgstr "無結果"
1539
1540 #: actions/groupsearch.php:82
1541 #, php-format
1542 msgid ""
1543 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1544 "newgroup%%) yourself."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: actions/groupsearch.php:85
1548 #, php-format
1549 msgid ""
1550 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1551 "action.newgroup%%) yourself!"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: actions/groupunblock.php:91
1555 msgid "Only an admin can unblock group members."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: actions/groupunblock.php:95
1559 msgid "User is not blocked from group."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Error removing the block."
1565 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1566
1567 #: actions/imsettings.php:59
1568 msgid "IM Settings"
1569 msgstr "線上即時通設定"
1570
1571 #: actions/imsettings.php:70
1572 #, php-format
1573 msgid ""
1574 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1575 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: actions/imsettings.php:89
1579 #, fuzzy
1580 msgid "IM is not available."
1581 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1582
1583 #: actions/imsettings.php:106
1584 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1585 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1586
1587 #: actions/imsettings.php:114
1588 #, php-format
1589 msgid ""
1590 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1591 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1592 msgstr ""
1593 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1594 "好友清單了嗎?)"
1595
1596 #: actions/imsettings.php:124
1597 msgid "IM Address"
1598 msgstr "線上即時通信箱"
1599
1600 #: actions/imsettings.php:126
1601 #, php-format
1602 msgid ""
1603 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1604 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: actions/imsettings.php:143
1608 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: actions/imsettings.php:148
1612 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: actions/imsettings.php:153
1616 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: actions/imsettings.php:159
1620 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: actions/imsettings.php:285
1624 msgid "No Jabber ID."
1625 msgstr "查無此Jabber ID"
1626
1627 #: actions/imsettings.php:292
1628 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1629 msgstr "此JabberID錯誤"
1630
1631 #: actions/imsettings.php:296
1632 msgid "Not a valid Jabber ID"
1633 msgstr "此JabberID無效"
1634
1635 #: actions/imsettings.php:299
1636 msgid "That is already your Jabber ID."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: actions/imsettings.php:302
1640 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1641 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1642
1643 #: actions/imsettings.php:327
1644 #, php-format
1645 msgid ""
1646 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1647 "s for sending messages to you."
1648 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1649
1650 #: actions/imsettings.php:387
1651 msgid "That is not your Jabber ID."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: actions/inbox.php:59
1655 #, php-format
1656 msgid "Inbox for %s - page %d"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: actions/inbox.php:62
1660 #, php-format
1661 msgid "Inbox for %s"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: actions/inbox.php:115
1665 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: actions/invite.php:39
1669 msgid "Invites have been disabled."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: actions/invite.php:41
1673 #, php-format
1674 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: actions/invite.php:72
1678 #, php-format
1679 msgid "Invalid email address: %s"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: actions/invite.php:110
1683 msgid "Invitation(s) sent"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: actions/invite.php:112
1687 msgid "Invite new users"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: actions/invite.php:128
1691 msgid "You are already subscribed to these users:"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1695 #, php-format
1696 msgid "%s (%s)"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: actions/invite.php:136
1700 msgid ""
1701 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: actions/invite.php:144
1705 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: actions/invite.php:150
1709 msgid ""
1710 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1711 "on the site. Thanks for growing the community!"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: actions/invite.php:162
1715 msgid ""
1716 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: actions/invite.php:187
1720 msgid "Email addresses"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: actions/invite.php:189
1724 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: actions/invite.php:192
1728 msgid "Personal message"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: actions/invite.php:194
1732 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
1736 msgid "Send"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: actions/invite.php:226
1740 #, php-format
1741 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: actions/invite.php:228
1745 #, php-format
1746 msgid ""
1747 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1748 "\n"
1749 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1750 "you know and people who interest you.\n"
1751 "\n"
1752 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1753 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1754 "share your interests.\n"
1755 "\n"
1756 "%1$s said:\n"
1757 "\n"
1758 "%4$s\n"
1759 "\n"
1760 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1761 "\n"
1762 "%5$s\n"
1763 "\n"
1764 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1765 "invitation.\n"
1766 "\n"
1767 "%6$s\n"
1768 "\n"
1769 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1770 "time.\n"
1771 "\n"
1772 "Sincerely, %2$s\n"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: actions/joingroup.php:60
1776 msgid "You must be logged in to join a group."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1780 msgid "You are already a member of that group"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1784 #, fuzzy, php-format
1785 msgid "Could not join user %s to group %s"
1786 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1787
1788 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1789 #, php-format
1790 msgid "%s joined group %s"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: actions/leavegroup.php:60
1794 msgid "You must be logged in to leave a group."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1798 msgid "You are not a member of that group."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1802 msgid "Could not find membership record."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1806 #, fuzzy, php-format
1807 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1808 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1809
1810 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1811 #, php-format
1812 msgid "%s left group %s"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
1816 msgid "Already logged in."
1817 msgstr "已登入"
1818
1819 #: actions/login.php:114 actions/login.php:124
1820 msgid "Invalid or expired token."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: actions/login.php:147
1824 msgid "Incorrect username or password."
1825 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1826
1827 #: actions/login.php:153
1828 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
1832 #: lib/logingroupnav.php:79
1833 msgid "Login"
1834 msgstr "登入"
1835
1836 #: actions/login.php:247
1837 msgid "Login to site"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
1841 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1842 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1843 msgid "Nickname"
1844 msgstr "暱稱"
1845
1846 #: actions/login.php:253 actions/register.php:428
1847 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1848 msgid "Password"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: actions/login.php:256 actions/register.php:477
1852 msgid "Remember me"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: actions/login.php:257 actions/register.php:479
1856 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1857 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
1858
1859 #: actions/login.php:267
1860 msgid "Lost or forgotten password?"
1861 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
1862
1863 #: actions/login.php:286
1864 msgid ""
1865 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1866 "changing your settings."
1867 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
1868
1869 #: actions/login.php:290
1870 #, php-format
1871 msgid ""
1872 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1873 "(%%action.register%%) a new account."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: actions/makeadmin.php:91
1877 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: actions/makeadmin.php:95
1881 #, php-format
1882 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: actions/makeadmin.php:132
1886 #, php-format
1887 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: actions/makeadmin.php:145
1891 #, php-format
1892 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: actions/microsummary.php:69
1896 msgid "No current status"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: actions/newgroup.php:53
1900 msgid "New group"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: actions/newgroup.php:110
1904 msgid "Use this form to create a new group."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1908 msgid "New message"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1912 msgid "You can't send a message to this user."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1916 #: lib/command.php:483
1917 msgid "No content!"
1918 msgstr "無內容"
1919
1920 #: actions/newmessage.php:158
1921 msgid "No recipient specified."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1925 msgid ""
1926 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: actions/newmessage.php:181
1930 msgid "Message sent"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1934 #, php-format
1935 msgid "Direct message to %s sent"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
1939 msgid "Ajax Error"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: actions/newnotice.php:69
1943 msgid "New notice"
1944 msgstr "新訊息"
1945
1946 #: actions/newnotice.php:208
1947 msgid "Notice posted"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: actions/noticesearch.php:68
1951 #, php-format
1952 msgid ""
1953 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1954 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: actions/noticesearch.php:78
1958 msgid "Text search"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: actions/noticesearch.php:91
1962 #, fuzzy, php-format
1963 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1964 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
1965
1966 #: actions/noticesearch.php:121
1967 #, php-format
1968 msgid ""
1969 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1970 "status_textarea=%s)!"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: actions/noticesearch.php:124
1974 #, php-format
1975 msgid ""
1976 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1977 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: actions/noticesearchrss.php:96
1981 #, fuzzy, php-format
1982 msgid "Updates with \"%s\""
1983 msgstr "&s的微型部落格"
1984
1985 #: actions/noticesearchrss.php:98
1986 #, fuzzy, php-format
1987 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1988 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
1989
1990 #: actions/nudge.php:85
1991 msgid ""
1992 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: actions/nudge.php:94
1996 msgid "Nudge sent"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: actions/nudge.php:97
2000 msgid "Nudge sent!"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2004 msgid "Notice has no profile"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2008 #, php-format
2009 msgid "%1$s's status on %2$s"
2010 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2011
2012 #: actions/oembed.php:157
2013 #, fuzzy
2014 msgid "content type "
2015 msgstr "連結"
2016
2017 #: actions/oembed.php:160
2018 msgid "Only "
2019 msgstr ""
2020
2021 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1030
2022 #: lib/api.php:1058 lib/api.php:1168
2023 msgid "Not a supported data format."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: actions/opensearch.php:64
2027 msgid "People Search"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: actions/opensearch.php:67
2031 msgid "Notice Search"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: actions/othersettings.php:60
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Other Settings"
2037 msgstr "線上即時通設定"
2038
2039 #: actions/othersettings.php:71
2040 msgid "Manage various other options."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: actions/othersettings.php:108
2044 msgid " (free service)"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: actions/othersettings.php:116
2048 msgid "Shorten URLs with"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: actions/othersettings.php:117
2052 msgid "Automatic shortening service to use."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: actions/othersettings.php:122
2056 msgid "View profile designs"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: actions/othersettings.php:123
2060 msgid "Show or hide profile designs."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: actions/othersettings.php:153
2064 #, fuzzy
2065 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2066 msgstr "地點過長(共255個字)"
2067
2068 #: actions/outbox.php:58
2069 #, php-format
2070 msgid "Outbox for %s - page %d"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: actions/outbox.php:61
2074 #, php-format
2075 msgid "Outbox for %s"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: actions/outbox.php:116
2079 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: actions/passwordsettings.php:58
2083 msgid "Change password"
2084 msgstr "更改密碼"
2085
2086 #: actions/passwordsettings.php:69
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Change your password."
2089 msgstr "更改密碼"
2090
2091 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2092 msgid "Password change"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: actions/passwordsettings.php:104
2096 msgid "Old password"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2100 msgid "New password"
2101 msgstr "新密碼"
2102
2103 #: actions/passwordsettings.php:109
2104 msgid "6 or more characters"
2105 msgstr "6個以上字元"
2106
2107 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2108 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2109 msgid "Confirm"
2110 msgstr "確認"
2111
2112 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2113 msgid "Same as password above"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: actions/passwordsettings.php:117
2117 msgid "Change"
2118 msgstr "更改"
2119
2120 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2121 msgid "Password must be 6 or more characters."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2125 msgid "Passwords don't match."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: actions/passwordsettings.php:165
2129 msgid "Incorrect old password"
2130 msgstr "舊密碼錯誤"
2131
2132 #: actions/passwordsettings.php:181
2133 msgid "Error saving user; invalid."
2134 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2135
2136 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2137 msgid "Can't save new password."
2138 msgstr "無法存取新密碼"
2139
2140 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2141 msgid "Password saved."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
2145 msgid "Paths"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2149 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2153 #, fuzzy, php-format
2154 msgid "Theme directory not readable: %s"
2155 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2156
2157 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2158 #, php-format
2159 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2163 #, php-format
2164 msgid "Background directory not writable: %s"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2168 #, php-format
2169 msgid "Locales directory not readable: %s"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
2173 #: lib/adminpanelaction.php:299
2174 msgid "Site"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2178 msgid "Path"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Site path"
2184 msgstr "新訊息"
2185
2186 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2187 msgid "Path to locales"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2191 msgid "Directory path to locales"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: actions/pathsadminpanel.php:227
2195 msgid "Theme"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2199 msgid "Theme server"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: actions/pathsadminpanel.php:236
2203 msgid "Theme path"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: actions/pathsadminpanel.php:240
2207 msgid "Theme directory"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: actions/pathsadminpanel.php:247
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Avatars"
2213 msgstr "個人圖像"
2214
2215 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Avatar server"
2218 msgstr "線上即時通設定"
2219
2220 #: actions/pathsadminpanel.php:256
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Avatar path"
2223 msgstr "更新個人圖像"
2224
2225 #: actions/pathsadminpanel.php:260
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Avatar directory"
2228 msgstr "更新個人圖像"
2229
2230 #: actions/pathsadminpanel.php:269
2231 msgid "Backgrounds"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: actions/pathsadminpanel.php:273
2235 msgid "Background server"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: actions/pathsadminpanel.php:277
2239 msgid "Background path"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: actions/pathsadminpanel.php:281
2243 msgid "Background directory"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Save paths"
2249 msgstr "新訊息"
2250
2251 #: actions/peoplesearch.php:52
2252 #, php-format
2253 msgid ""
2254 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2255 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: actions/peoplesearch.php:58
2259 msgid "People search"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: actions/peopletag.php:70
2263 #, fuzzy, php-format
2264 msgid "Not a valid people tag: %s"
2265 msgstr "此信箱無效"
2266
2267 #: actions/peopletag.php:144
2268 #, php-format
2269 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: actions/postnotice.php:84
2273 msgid "Invalid notice content"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: actions/postnotice.php:90
2277 #, php-format
2278 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: actions/profilesettings.php:60
2282 msgid "Profile settings"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: actions/profilesettings.php:71
2286 msgid ""
2287 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: actions/profilesettings.php:99
2291 msgid "Profile information"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2295 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2296 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2297
2298 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2299 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2300 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2301 msgid "Full name"
2302 msgstr "全名"
2303
2304 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2305 #: lib/groupeditform.php:161
2306 msgid "Homepage"
2307 msgstr "個人首頁"
2308
2309 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2310 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2314 #, fuzzy, php-format
2315 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2316 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2317
2318 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Describe yourself and your interests"
2321 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2322
2323 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2324 msgid "Bio"
2325 msgstr "自我介紹"
2326
2327 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2328 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2329 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2330 #: lib/userprofile.php:164
2331 msgid "Location"
2332 msgstr "地點"
2333
2334 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2335 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2336 msgstr ""
2337
2338 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2339 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2340 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2341 msgid "Tags"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: actions/profilesettings.php:140
2345 msgid ""
2346 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
2350 msgid "Language"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: actions/profilesettings.php:145
2354 msgid "Preferred language"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: actions/profilesettings.php:154
2358 msgid "Timezone"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: actions/profilesettings.php:155
2362 msgid "What timezone are you normally in?"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: actions/profilesettings.php:160
2366 msgid ""
2367 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2371 #, fuzzy, php-format
2372 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2373 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2374
2375 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2376 msgid "Timezone not selected."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: actions/profilesettings.php:234
2380 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2384 #, fuzzy, php-format
2385 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2386 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2387
2388 #: actions/profilesettings.php:295
2389 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: actions/profilesettings.php:328
2393 msgid "Couldn't save profile."
2394 msgstr "無法儲存個人資料"
2395
2396 #: actions/profilesettings.php:336
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Couldn't save tags."
2399 msgstr "無法儲存個人資料"
2400
2401 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2402 msgid "Settings saved."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: actions/public.php:83
2406 #, php-format
2407 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: actions/public.php:92
2411 msgid "Could not retrieve public stream."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: actions/public.php:129
2415 #, php-format
2416 msgid "Public timeline, page %d"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2420 msgid "Public timeline"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: actions/public.php:151
2424 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: actions/public.php:155
2428 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: actions/public.php:159
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2434 msgstr "%s的公開內容"
2435
2436 #: actions/public.php:179
2437 #, php-format
2438 msgid ""
2439 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2440 "yet."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: actions/public.php:182
2444 msgid "Be the first to post!"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: actions/public.php:186
2448 #, php-format
2449 msgid ""
2450 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: actions/public.php:233
2454 #, php-format
2455 msgid ""
2456 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2457 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2458 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2459 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: actions/public.php:238
2463 #, php-format
2464 msgid ""
2465 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2466 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2467 "tool."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: actions/publictagcloud.php:57
2471 msgid "Public tag cloud"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: actions/publictagcloud.php:63
2475 #, php-format
2476 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2477 msgstr ""
2478
2479 #: actions/publictagcloud.php:69
2480 #, php-format
2481 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: actions/publictagcloud.php:72
2485 msgid "Be the first to post one!"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: actions/publictagcloud.php:75
2489 #, php-format
2490 msgid ""
2491 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2492 "one!"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: actions/publictagcloud.php:135
2496 msgid "Tag cloud"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: actions/recoverpassword.php:36
2500 msgid "You are already logged in!"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: actions/recoverpassword.php:62
2504 msgid "No such recovery code."
2505 msgstr "無此恢復碼"
2506
2507 #: actions/recoverpassword.php:66
2508 msgid "Not a recovery code."
2509 msgstr "此恢復碼錯誤"
2510
2511 #: actions/recoverpassword.php:73
2512 msgid "Recovery code for unknown user."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: actions/recoverpassword.php:86
2516 msgid "Error with confirmation code."
2517 msgstr "確認碼發生錯誤"
2518
2519 #: actions/recoverpassword.php:97
2520 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: actions/recoverpassword.php:111
2524 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: actions/recoverpassword.php:152
2528 msgid ""
2529 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2530 "the email address you have stored in your account."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: actions/recoverpassword.php:158
2534 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2535 msgstr ""
2536
2537 #: actions/recoverpassword.php:188
2538 msgid "Password recovery"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: actions/recoverpassword.php:191
2542 msgid "Nickname or email address"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: actions/recoverpassword.php:193
2546 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2550 msgid "Recover"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: actions/recoverpassword.php:208
2554 msgid "Reset password"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: actions/recoverpassword.php:209
2558 msgid "Recover password"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2562 msgid "Password recovery requested"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: actions/recoverpassword.php:213
2566 msgid "Unknown action"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: actions/recoverpassword.php:236
2570 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2571 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2572
2573 #: actions/recoverpassword.php:243
2574 msgid "Reset"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: actions/recoverpassword.php:252
2578 msgid "Enter a nickname or email address."
2579 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2580
2581 #: actions/recoverpassword.php:272
2582 msgid "No user with that email address or username."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: actions/recoverpassword.php:287
2586 msgid "No registered email address for that user."
2587 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2588
2589 #: actions/recoverpassword.php:301
2590 msgid "Error saving address confirmation."
2591 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2592
2593 #: actions/recoverpassword.php:325
2594 msgid ""
2595 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2596 "address registered to your account."
2597 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2598
2599 #: actions/recoverpassword.php:344
2600 msgid "Unexpected password reset."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: actions/recoverpassword.php:352
2604 msgid "Password must be 6 chars or more."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: actions/recoverpassword.php:356
2608 msgid "Password and confirmation do not match."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2612 msgid "Error setting user."
2613 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2614
2615 #: actions/recoverpassword.php:382
2616 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2617 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2618
2619 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2620 msgid "Sorry, only invited people can register."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: actions/register.php:92
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2626 msgstr "確認碼發生錯誤"
2627
2628 #: actions/register.php:112
2629 msgid "Registration successful"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
2633 #: lib/logingroupnav.php:85
2634 msgid "Register"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: actions/register.php:135
2638 msgid "Registration not allowed."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: actions/register.php:198
2642 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: actions/register.php:201
2646 msgid "Not a valid email address."
2647 msgstr "此信箱無效"
2648
2649 #: actions/register.php:212
2650 msgid "Email address already exists."
2651 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2652
2653 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2654 msgid "Invalid username or password."
2655 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2656
2657 #: actions/register.php:342
2658 msgid ""
2659 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2660 "link up to friends and colleagues. "
2661 msgstr ""
2662
2663 #: actions/register.php:424
2664 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: actions/register.php:429
2668 msgid "6 or more characters. Required."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: actions/register.php:433
2672 msgid "Same as password above. Required."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2676 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
2677 msgid "Email"
2678 msgstr "電子信箱"
2679
2680 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2681 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: actions/register.php:449
2685 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: actions/register.php:493
2689 msgid "My text and files are available under "
2690 msgstr ""
2691
2692 #: actions/register.php:495
2693 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: actions/register.php:496
2697 #, fuzzy
2698 msgid ""
2699 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2700 "number."
2701 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
2702
2703 #: actions/register.php:537
2704 #, php-format
2705 msgid ""
2706 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2707 "want to...\n"
2708 "\n"
2709 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2710 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2711 "notices through instant messages.\n"
2712 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2713 "share your interests. \n"
2714 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2715 "others more about you. \n"
2716 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2717 "missed. \n"
2718 "\n"
2719 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: actions/register.php:561
2723 msgid ""
2724 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2725 "to confirm your email address.)"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: actions/remotesubscribe.php:98
2729 #, php-format
2730 msgid ""
2731 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2732 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2733 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: actions/remotesubscribe.php:112
2737 msgid "Remote subscribe"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: actions/remotesubscribe.php:124
2741 msgid "Subscribe to a remote user"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: actions/remotesubscribe.php:129
2745 msgid "User nickname"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: actions/remotesubscribe.php:130
2749 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2750 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
2751
2752 #: actions/remotesubscribe.php:133
2753 msgid "Profile URL"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: actions/remotesubscribe.php:134
2757 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2761 #: lib/userprofile.php:365
2762 msgid "Subscribe"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: actions/remotesubscribe.php:159
2766 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2767 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
2768
2769 #: actions/remotesubscribe.php:168
2770 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: actions/remotesubscribe.php:176
2774 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: actions/remotesubscribe.php:183
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Couldn’t get a request token."
2780 msgstr "無法取得轉換標記"
2781
2782 #: actions/repeat.php:57
2783 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2787 #, fuzzy
2788 msgid "No notice specified."
2789 msgstr "新訊息"
2790
2791 #: actions/repeat.php:76
2792 msgid "You can't repeat your own notice."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: actions/repeat.php:90
2796 #, fuzzy
2797 msgid "You already repeated that notice."
2798 msgstr "無此使用者"
2799
2800 #: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:627
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Repeated"
2803 msgstr "新增"
2804
2805 #: actions/repeat.php:115
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Repeated!"
2808 msgstr "新增"
2809
2810 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2811 #: lib/personalgroupnav.php:105
2812 #, php-format
2813 msgid "Replies to %s"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: actions/replies.php:127
2817 #, php-format
2818 msgid "Replies to %s, page %d"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: actions/replies.php:144
2822 #, fuzzy, php-format
2823 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2824 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2825
2826 #: actions/replies.php:151
2827 #, fuzzy, php-format
2828 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2829 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2830
2831 #: actions/replies.php:158
2832 #, fuzzy, php-format
2833 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2834 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2835
2836 #: actions/replies.php:198
2837 #, php-format
2838 msgid ""
2839 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2840 "to his attention yet."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: actions/replies.php:203
2844 #, php-format
2845 msgid ""
2846 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2847 "[join groups](%%action.groups%%)."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: actions/replies.php:205
2851 #, php-format
2852 msgid ""
2853 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2854 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: actions/repliesrss.php:72
2858 #, fuzzy, php-format
2859 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2860 msgstr "&s的微型部落格"
2861
2862 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2863 #, fuzzy
2864 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2865 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2866
2867 #: actions/sandbox.php:72
2868 msgid "User is already sandboxed."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: actions/showfavorites.php:79
2872 #, fuzzy, php-format
2873 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2874 msgstr "無此通知"
2875
2876 #: actions/showfavorites.php:132
2877 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: actions/showfavorites.php:170
2881 #, fuzzy, php-format
2882 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2883 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2884
2885 #: actions/showfavorites.php:177
2886 #, fuzzy, php-format
2887 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2888 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2889
2890 #: actions/showfavorites.php:184
2891 #, fuzzy, php-format
2892 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2893 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2894
2895 #: actions/showfavorites.php:205
2896 msgid ""
2897 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2898 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: actions/showfavorites.php:207
2902 #, php-format
2903 msgid ""
2904 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2905 "they would add to their favorites :)"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: actions/showfavorites.php:211
2909 #, php-format
2910 msgid ""
2911 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2912 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2913 "would add to their favorites :)"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: actions/showfavorites.php:242
2917 msgid "This is a way to share what you like."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2921 #, php-format
2922 msgid "%s group"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: actions/showgroup.php:84
2926 #, php-format
2927 msgid "%s group, page %d"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: actions/showgroup.php:218
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Group profile"
2933 msgstr "無此通知"
2934
2935 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2936 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2937 msgid "URL"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2941 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2942 msgid "Note"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2946 msgid "Aliases"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: actions/showgroup.php:293
2950 msgid "Group actions"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: actions/showgroup.php:328
2954 #, php-format
2955 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: actions/showgroup.php:334
2959 #, php-format
2960 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: actions/showgroup.php:340
2964 #, php-format
2965 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: actions/showgroup.php:345
2969 #, fuzzy, php-format
2970 msgid "FOAF for %s group"
2971 msgstr "無此通知"
2972
2973 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Members"
2976 msgstr "何時加入會員的呢?"
2977
2978 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2979 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
2980 #: lib/tagcloudsection.php:71
2981 msgid "(None)"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: actions/showgroup.php:392
2985 msgid "All members"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
2989 msgid "Statistics"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: actions/showgroup.php:432
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Created"
2995 msgstr "新增"
2996
2997 #: actions/showgroup.php:448
2998 #, php-format
2999 msgid ""
3000 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3001 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3002 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3003 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3004 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: actions/showgroup.php:454
3008 #, php-format
3009 msgid ""
3010 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3011 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3012 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3013 "their life and interests. "
3014 msgstr ""
3015
3016 #: actions/showgroup.php:482
3017 msgid "Admins"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: actions/showmessage.php:81
3021 msgid "No such message."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: actions/showmessage.php:98
3025 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: actions/showmessage.php:108
3029 #, php-format
3030 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: actions/showmessage.php:113
3034 #, php-format
3035 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: actions/shownotice.php:90
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Notice deleted."
3041 msgstr "更新個人圖像"
3042
3043 #: actions/showstream.php:73
3044 #, php-format
3045 msgid " tagged %s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: actions/showstream.php:79
3049 #, php-format
3050 msgid "%s, page %d"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: actions/showstream.php:122
3054 #, php-format
3055 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: actions/showstream.php:129
3059 #, php-format
3060 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: actions/showstream.php:136
3064 #, php-format
3065 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: actions/showstream.php:143
3069 #, php-format
3070 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: actions/showstream.php:148
3074 #, php-format
3075 msgid "FOAF for %s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: actions/showstream.php:191
3079 #, php-format
3080 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: actions/showstream.php:196
3084 msgid ""
3085 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3086 "would be a good time to start :)"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: actions/showstream.php:198
3090 #, php-format
3091 msgid ""
3092 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
3093 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: actions/showstream.php:234
3097 #, php-format
3098 msgid ""
3099 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3100 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3101 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3102 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: actions/showstream.php:239
3106 #, php-format
3107 msgid ""
3108 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3109 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3110 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3111 msgstr ""
3112
3113 #: actions/showstream.php:313
3114 #, php-format
3115 msgid "Repeat of %s"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3119 msgid "You cannot silence users on this site."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: actions/silence.php:72
3123 msgid "User is already silenced."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: actions/siteadminpanel.php:69
3127 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: actions/siteadminpanel.php:147
3131 msgid "Site name must have non-zero length."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: actions/siteadminpanel.php:155
3135 #, fuzzy
3136 msgid "You must have a valid contact email address"
3137 msgstr "此信箱無效"
3138
3139 #: actions/siteadminpanel.php:173
3140 #, php-format
3141 msgid "Unknown language \"%s\""
3142 msgstr ""
3143
3144 #: actions/siteadminpanel.php:180
3145 msgid "Invalid snapshot report URL."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: actions/siteadminpanel.php:186
3149 msgid "Invalid snapshot run value."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: actions/siteadminpanel.php:192
3153 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: actions/siteadminpanel.php:199
3157 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: actions/siteadminpanel.php:204
3161 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: actions/siteadminpanel.php:210
3165 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: actions/siteadminpanel.php:216
3169 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: actions/siteadminpanel.php:266
3173 msgid "General"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: actions/siteadminpanel.php:269
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Site name"
3179 msgstr "新訊息"
3180
3181 #: actions/siteadminpanel.php:270
3182 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3183 msgstr ""
3184
3185 #: actions/siteadminpanel.php:274
3186 msgid "Brought by"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: actions/siteadminpanel.php:275
3190 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: actions/siteadminpanel.php:279
3194 msgid "Brought by URL"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: actions/siteadminpanel.php:280
3198 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: actions/siteadminpanel.php:284
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Contact email address for your site"
3204 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3205
3206 #: actions/siteadminpanel.php:290
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Local"
3209 msgstr "地點"
3210
3211 #: actions/siteadminpanel.php:301
3212 msgid "Default timezone"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: actions/siteadminpanel.php:302
3216 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: actions/siteadminpanel.php:308
3220 msgid "Default site language"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: actions/siteadminpanel.php:316
3224 msgid "URLs"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: actions/siteadminpanel.php:319
3228 msgid "Server"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: actions/siteadminpanel.php:319
3232 msgid "Site's server hostname."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: actions/siteadminpanel.php:323
3236 msgid "Fancy URLs"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: actions/siteadminpanel.php:325
3240 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: actions/siteadminpanel.php:331
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Access"
3246 msgstr "接受"
3247
3248 #: actions/siteadminpanel.php:334
3249 msgid "Private"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: actions/siteadminpanel.php:336
3253 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: actions/siteadminpanel.php:340
3257 msgid "Invite only"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: actions/siteadminpanel.php:342
3261 msgid "Make registration invitation only."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: actions/siteadminpanel.php:346
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Closed"
3267 msgstr "無此使用者"
3268
3269 #: actions/siteadminpanel.php:348
3270 msgid "Disable new registrations."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: actions/siteadminpanel.php:354
3274 msgid "Snapshots"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: actions/siteadminpanel.php:357
3278 msgid "Randomly during Web hit"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: actions/siteadminpanel.php:358
3282 msgid "In a scheduled job"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
3286 msgid "Never"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: actions/siteadminpanel.php:360
3290 msgid "Data snapshots"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: actions/siteadminpanel.php:361
3294 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: actions/siteadminpanel.php:366
3298 msgid "Frequency"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: actions/siteadminpanel.php:367
3302 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: actions/siteadminpanel.php:372
3306 msgid "Report URL"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: actions/siteadminpanel.php:373
3310 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: actions/siteadminpanel.php:380
3314 msgid "SSL"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: actions/siteadminpanel.php:384
3318 msgid "Sometimes"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: actions/siteadminpanel.php:385
3322 msgid "Always"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: actions/siteadminpanel.php:387
3326 msgid "Use SSL"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: actions/siteadminpanel.php:388
3330 msgid "When to use SSL"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: actions/siteadminpanel.php:393
3334 msgid "SSL Server"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: actions/siteadminpanel.php:394
3338 msgid "Server to direct SSL requests to"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: actions/siteadminpanel.php:400
3342 msgid "Limits"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: actions/siteadminpanel.php:403
3346 msgid "Text limit"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: actions/siteadminpanel.php:403
3350 msgid "Maximum number of characters for notices."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: actions/siteadminpanel.php:407
3354 msgid "Dupe limit"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: actions/siteadminpanel.php:407
3358 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Save site settings"
3364 msgstr "線上即時通設定"
3365
3366 #: actions/smssettings.php:58
3367 msgid "SMS Settings"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: actions/smssettings.php:69
3371 #, php-format
3372 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: actions/smssettings.php:91
3376 #, fuzzy
3377 msgid "SMS is not available."
3378 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3379
3380 #: actions/smssettings.php:112
3381 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: actions/smssettings.php:123
3385 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: actions/smssettings.php:130
3389 msgid "Confirmation code"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: actions/smssettings.php:131
3393 msgid "Enter the code you received on your phone."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: actions/smssettings.php:138
3397 msgid "SMS Phone number"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: actions/smssettings.php:140
3401 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: actions/smssettings.php:174
3405 msgid ""
3406 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3407 "from my carrier."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: actions/smssettings.php:306
3411 msgid "No phone number."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: actions/smssettings.php:311
3415 msgid "No carrier selected."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: actions/smssettings.php:318
3419 msgid "That is already your phone number."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: actions/smssettings.php:321
3423 msgid "That phone number already belongs to another user."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: actions/smssettings.php:347
3427 #, fuzzy
3428 msgid ""
3429 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3430 "for the code and instructions on how to use it."
3431 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3432
3433 #: actions/smssettings.php:374
3434 msgid "That is the wrong confirmation number."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: actions/smssettings.php:405
3438 msgid "That is not your phone number."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: actions/smssettings.php:465
3442 msgid "Mobile carrier"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: actions/smssettings.php:469
3446 msgid "Select a carrier"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: actions/smssettings.php:476
3450 #, php-format
3451 msgid ""
3452 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3453 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: actions/smssettings.php:498
3457 msgid "No code entered"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: actions/subedit.php:70
3461 msgid "You are not subscribed to that profile."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: actions/subedit.php:83
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Could not save subscription."
3467 msgstr "註冊失敗"
3468
3469 #: actions/subscribe.php:55
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Not a local user."
3472 msgstr "無此使用者"
3473
3474 #: actions/subscribe.php:69
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Subscribed"
3477 msgstr "此帳號已註冊"
3478
3479 #: actions/subscribers.php:50
3480 #, fuzzy, php-format
3481 msgid "%s subscribers"
3482 msgstr "此帳號已註冊"
3483
3484 #: actions/subscribers.php:52
3485 #, php-format
3486 msgid "%s subscribers, page %d"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: actions/subscribers.php:63
3490 msgid "These are the people who listen to your notices."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: actions/subscribers.php:67
3494 #, php-format
3495 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: actions/subscribers.php:108
3499 msgid ""
3500 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3501 "return the favor"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: actions/subscribers.php:110
3505 #, php-format
3506 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: actions/subscribers.php:114
3510 #, php-format
3511 msgid ""
3512 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3513 "%) and be the first?"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: actions/subscriptions.php:52
3517 #, fuzzy, php-format
3518 msgid "%s subscriptions"
3519 msgstr "所有訂閱"
3520
3521 #: actions/subscriptions.php:54
3522 #, fuzzy, php-format
3523 msgid "%s subscriptions, page %d"
3524 msgstr "所有訂閱"
3525
3526 #: actions/subscriptions.php:65
3527 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: actions/subscriptions.php:69
3531 #, php-format
3532 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: actions/subscriptions.php:121
3536 #, php-format
3537 msgid ""
3538 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3539 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3540 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3541 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3542 "automatically subscribe to people you already follow there."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3546 #, fuzzy, php-format
3547 msgid "%s is not listening to anyone."
3548 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3549
3550 #: actions/subscriptions.php:194
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Jabber"
3553 msgstr "查無此Jabber ID"
3554
3555 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3556 msgid "SMS"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: actions/tag.php:68
3560 #, fuzzy, php-format
3561 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3562 msgstr "&s的微型部落格"
3563
3564 #: actions/tag.php:86
3565 #, php-format
3566 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: actions/tag.php:92
3570 #, fuzzy, php-format
3571 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3572 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3573
3574 #: actions/tag.php:98
3575 #, php-format
3576 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: actions/tagother.php:39
3580 #, fuzzy
3581 msgid "No ID argument."
3582 msgstr "無此文件"
3583
3584 #: actions/tagother.php:65
3585 #, php-format
3586 msgid "Tag %s"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3590 #, fuzzy
3591 msgid "User profile"
3592 msgstr "無此通知"
3593
3594 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3595 msgid "Photo"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: actions/tagother.php:141
3599 msgid "Tag user"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: actions/tagother.php:151
3603 msgid ""
3604 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3605 "separated"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: actions/tagother.php:193
3609 msgid ""
3610 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: actions/tagother.php:200
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Could not save tags."
3616 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3617
3618 #: actions/tagother.php:236
3619 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: actions/tagrss.php:35
3623 #, fuzzy
3624 msgid "No such tag."
3625 msgstr "無此通知"
3626
3627 #: actions/twitapitrends.php:87
3628 msgid "API method under construction."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: actions/unblock.php:59
3632 #, fuzzy
3633 msgid "You haven't blocked that user."
3634 msgstr "無此使用者"
3635
3636 #: actions/unsandbox.php:72
3637 msgid "User is not sandboxed."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: actions/unsilence.php:72
3641 msgid "User is not silenced."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: actions/unsubscribe.php:77
3645 #, fuzzy
3646 msgid "No profile id in request."
3647 msgstr "無確認請求"
3648
3649 #: actions/unsubscribe.php:84
3650 msgid "No profile with that id."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: actions/unsubscribe.php:98
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Unsubscribed"
3656 msgstr "此帳號已註冊"
3657
3658 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3659 #, php-format
3660 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
3664 #: lib/personalgroupnav.php:115
3665 msgid "User"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: actions/useradminpanel.php:69
3669 msgid "User settings for this StatusNet site."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: actions/useradminpanel.php:149
3673 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: actions/useradminpanel.php:155
3677 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: actions/useradminpanel.php:165
3681 #, php-format
3682 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3686 #: lib/personalgroupnav.php:109
3687 msgid "Profile"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: actions/useradminpanel.php:222
3691 msgid "Bio Limit"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: actions/useradminpanel.php:223
3695 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: actions/useradminpanel.php:231
3699 msgid "New users"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: actions/useradminpanel.php:235
3703 msgid "New user welcome"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: actions/useradminpanel.php:236
3707 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: actions/useradminpanel.php:241
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Default subscription"
3713 msgstr "所有訂閱"
3714
3715 #: actions/useradminpanel.php:242
3716 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: actions/useradminpanel.php:251
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Invitations"
3722 msgstr "地點"
3723
3724 #: actions/useradminpanel.php:256
3725 msgid "Invitations enabled"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: actions/useradminpanel.php:258
3729 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: actions/useradminpanel.php:265
3733 msgid "Sessions"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: actions/useradminpanel.php:270
3737 msgid "Handle sessions"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: actions/useradminpanel.php:272
3741 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: actions/useradminpanel.php:276
3745 msgid "Session debugging"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: actions/useradminpanel.php:278
3749 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: actions/userauthorization.php:105
3753 msgid "Authorize subscription"
3754 msgstr "註冊確認"
3755
3756 #: actions/userauthorization.php:110
3757 msgid ""
3758 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3759 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3760 "click “Reject”."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: actions/userauthorization.php:188
3764 msgid "License"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: actions/userauthorization.php:209
3768 msgid "Accept"
3769 msgstr "接受"
3770
3771 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3772 #: lib/subscribeform.php:139
3773 msgid "Subscribe to this user"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: actions/userauthorization.php:211
3777 msgid "Reject"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: actions/userauthorization.php:212
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Reject this subscription"
3783 msgstr "所有訂閱"
3784
3785 #: actions/userauthorization.php:225
3786 msgid "No authorization request!"
3787 msgstr "無確認請求"
3788
3789 #: actions/userauthorization.php:247
3790 msgid "Subscription authorized"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: actions/userauthorization.php:249
3794 msgid ""
3795 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3796 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3797 "subscription. Your subscription token is:"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: actions/userauthorization.php:259
3801 msgid "Subscription rejected"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: actions/userauthorization.php:261
3805 msgid ""
3806 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3807 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3808 "subscription."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: actions/userauthorization.php:296
3812 #, php-format
3813 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: actions/userauthorization.php:301
3817 #, php-format
3818 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: actions/userauthorization.php:307
3822 #, php-format
3823 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: actions/userauthorization.php:322
3827 #, php-format
3828 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: actions/userauthorization.php:338
3832 #, php-format
3833 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: actions/userauthorization.php:343
3837 #, fuzzy, php-format
3838 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3839 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
3840
3841 #: actions/userauthorization.php:348
3842 #, php-format
3843 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: actions/userbyid.php:70
3847 #, fuzzy
3848 msgid "No ID."
3849 msgstr "查無此Jabber ID"
3850
3851 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3852 msgid "Profile design"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3856 msgid ""
3857 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3858 "palette of your choice."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: actions/userdesignsettings.php:282
3862 msgid "Enjoy your hotdog!"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: actions/usergroups.php:64
3866 #, php-format
3867 msgid "%s groups, page %d"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: actions/usergroups.php:130
3871 msgid "Search for more groups"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: actions/usergroups.php:153
3875 #, php-format
3876 msgid "%s is not a member of any group."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: actions/usergroups.php:158
3880 #, php-format
3881 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: classes/File.php:137
3885 #, php-format
3886 msgid ""
3887 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3888 "to upload a smaller version."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: classes/File.php:147
3892 #, php-format
3893 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: classes/File.php:154
3897 #, php-format
3898 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: classes/Message.php:45
3902 msgid "You are banned from sending direct messages."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: classes/Message.php:61
3906 msgid "Could not insert message."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: classes/Message.php:71
3910 msgid "Could not update message with new URI."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: classes/Notice.php:172
3914 #, php-format
3915 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: classes/Notice.php:196
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Problem saving notice. Too long."
3921 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3922
3923 #: classes/Notice.php:200
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3926 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3927
3928 #: classes/Notice.php:205
3929 msgid ""
3930 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: classes/Notice.php:211
3934 msgid ""
3935 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3936 "few minutes."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: classes/Notice.php:217
3940 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314
3944 msgid "Problem saving notice."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: classes/Notice.php:993
3948 #, php-format
3949 msgid "DB error inserting reply: %s"
3950 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
3951
3952 #: classes/Notice.php:1320
3953 #, php-format
3954 msgid "RT @%1$s %2$s"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: classes/User.php:347
3958 #, php-format
3959 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: classes/User_group.php:380
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Could not create group."
3965 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3966
3967 #: classes/User_group.php:409
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Could not set group membership."
3970 msgstr "註冊失敗"
3971
3972 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3973 msgid "Change your profile settings"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Upload an avatar"
3979 msgstr "無法上傳個人圖像"
3980
3981 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3982 msgid "Change your password"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3986 msgid "Change email handling"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Design your profile"
3992 msgstr "無此通知"
3993
3994 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3995 msgid "Other"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3999 msgid "Other options"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: lib/action.php:144
4003 #, php-format
4004 msgid "%s - %s"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/action.php:159
4008 msgid "Untitled page"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: lib/action.php:425
4012 msgid "Primary site navigation"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: lib/action.php:431
4016 msgid "Home"
4017 msgstr "主頁"
4018
4019 #: lib/action.php:431
4020 msgid "Personal profile and friends timeline"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: lib/action.php:433
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Account"
4026 msgstr "關於"
4027
4028 #: lib/action.php:433
4029 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: lib/action.php:436
4033 msgid "Connect"
4034 msgstr "連結"
4035
4036 #: lib/action.php:436
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Connect to services"
4039 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4040
4041 #: lib/action.php:440
4042 msgid "Change site configuration"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
4046 msgid "Invite"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
4050 #, php-format
4051 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: lib/action.php:450
4055 msgid "Logout"
4056 msgstr "登出"
4057
4058 #: lib/action.php:450
4059 msgid "Logout from the site"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: lib/action.php:455
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Create an account"
4065 msgstr "新增帳號"
4066
4067 #: lib/action.php:458
4068 msgid "Login to the site"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: lib/action.php:461 lib/action.php:724
4072 msgid "Help"
4073 msgstr "求救"
4074
4075 #: lib/action.php:461
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Help me!"
4078 msgstr "求救"
4079
4080 #: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
4081 msgid "Search"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: lib/action.php:464
4085 msgid "Search for people or text"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lib/action.php:485
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Site notice"
4091 msgstr "新訊息"
4092
4093 #: lib/action.php:551
4094 msgid "Local views"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: lib/action.php:617
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Page notice"
4100 msgstr "新訊息"
4101
4102 #: lib/action.php:719
4103 msgid "Secondary site navigation"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: lib/action.php:726
4107 msgid "About"
4108 msgstr "關於"
4109
4110 #: lib/action.php:728
4111 msgid "FAQ"
4112 msgstr "常見問題"
4113
4114 #: lib/action.php:732
4115 msgid "TOS"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: lib/action.php:735
4119 msgid "Privacy"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: lib/action.php:737
4123 msgid "Source"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: lib/action.php:739
4127 msgid "Contact"
4128 msgstr "好友名單"
4129
4130 #: lib/action.php:741
4131 msgid "Badge"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: lib/action.php:769
4135 msgid "StatusNet software license"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: lib/action.php:772
4139 #, php-format
4140 msgid ""
4141 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4142 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4143 msgstr ""
4144 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4145 "部落格服務"
4146
4147 #: lib/action.php:774
4148 #, php-format
4149 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4150 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4151
4152 #: lib/action.php:776
4153 #, php-format
4154 msgid ""
4155 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4156 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4157 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: lib/action.php:790
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Site content license"
4163 msgstr "新訊息"
4164
4165 #: lib/action.php:799
4166 msgid "All "
4167 msgstr ""
4168
4169 #: lib/action.php:804
4170 msgid "license."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/action.php:1098
4174 msgid "Pagination"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: lib/action.php:1107
4178 msgid "After"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: lib/action.php:1115
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Before"
4184 msgstr "之前的內容»"
4185
4186 #: lib/action.php:1163
4187 msgid "There was a problem with your session token."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: lib/adminpanelaction.php:96
4191 msgid "You cannot make changes to this site."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: lib/adminpanelaction.php:195
4195 msgid "showForm() not implemented."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: lib/adminpanelaction.php:224
4199 msgid "saveSettings() not implemented."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: lib/adminpanelaction.php:247
4203 msgid "Unable to delete design setting."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: lib/adminpanelaction.php:300
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Basic site configuration"
4209 msgstr "確認信箱"
4210
4211 #: lib/adminpanelaction.php:303
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Design configuration"
4214 msgstr "確認信箱"
4215
4216 #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Paths configuration"
4219 msgstr "確認信箱"
4220
4221 #: lib/attachmentlist.php:87
4222 msgid "Attachments"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: lib/attachmentlist.php:265
4226 msgid "Author"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: lib/attachmentlist.php:278
4230 msgid "Provider"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4234 msgid "Notices where this attachment appears"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4238 msgid "Tags for this attachment"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4242 msgid "Command results"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: lib/channel.php:210
4246 msgid "Command complete"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: lib/channel.php:221
4250 msgid "Command failed"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: lib/command.php:44
4254 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: lib/command.php:88
4258 #, php-format
4259 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4260 msgstr "無法更新使用者"
4261
4262 #: lib/command.php:92
4263 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: lib/command.php:99
4267 #, php-format
4268 msgid "Nudge sent to %s"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: lib/command.php:126
4272 #, php-format
4273 msgid ""
4274 "Subscriptions: %1$s\n"
4275 "Subscribers: %2$s\n"
4276 "Notices: %3$s"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459
4280 msgid "Notice with that id does not exist"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475
4284 #: lib/command.php:531
4285 msgid "User has no last notice"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: lib/command.php:190
4289 msgid "Notice marked as fave."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: lib/command.php:315
4293 #, php-format
4294 msgid "%1$s (%2$s)"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: lib/command.php:318
4298 #, php-format
4299 msgid "Fullname: %s"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: lib/command.php:321
4303 #, php-format
4304 msgid "Location: %s"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: lib/command.php:324
4308 #, php-format
4309 msgid "Homepage: %s"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: lib/command.php:327
4313 #, php-format
4314 msgid "About: %s"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
4318 #, php-format
4319 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: lib/command.php:377
4323 msgid "Error sending direct message."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: lib/command.php:421
4327 msgid "Cannot repeat your own notice"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: lib/command.php:426
4331 msgid "Already repeated that notice"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: lib/command.php:434
4335 #, fuzzy, php-format
4336 msgid "Notice from %s repeated"
4337 msgstr "更新個人圖像"
4338
4339 #: lib/command.php:436
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Error repeating notice."
4342 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4343
4344 #: lib/command.php:490
4345 #, php-format
4346 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: lib/command.php:499
4350 #, php-format
4351 msgid "Reply to %s sent"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: lib/command.php:501
4355 msgid "Error saving notice."
4356 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4357
4358 #: lib/command.php:555
4359 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: lib/command.php:562
4363 #, php-format
4364 msgid "Subscribed to %s"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: lib/command.php:583
4368 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: lib/command.php:590
4372 #, php-format
4373 msgid "Unsubscribed from %s"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: lib/command.php:608 lib/command.php:631
4377 msgid "Command not yet implemented."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/command.php:611
4381 msgid "Notification off."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: lib/command.php:613
4385 msgid "Can't turn off notification."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/command.php:634
4389 msgid "Notification on."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: lib/command.php:636
4393 msgid "Can't turn on notification."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: lib/command.php:649
4397 msgid "Login command is disabled"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: lib/command.php:663
4401 #, fuzzy, php-format
4402 msgid "Could not create login token for %s"
4403 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4404
4405 #: lib/command.php:668
4406 #, php-format
4407 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: lib/command.php:684
4411 #, fuzzy
4412 msgid "You are not subscribed to anyone."
4413 msgstr "此帳號已註冊"
4414
4415 #: lib/command.php:686
4416 msgid "You are subscribed to this person:"
4417 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4418 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4419
4420 #: lib/command.php:706
4421 #, fuzzy
4422 msgid "No one is subscribed to you."
4423 msgstr "無此訂閱"
4424
4425 #: lib/command.php:708
4426 msgid "This person is subscribed to you:"
4427 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4428 msgstr[0] "無此訂閱"
4429
4430 #: lib/command.php:728
4431 #, fuzzy
4432 msgid "You are not a member of any groups."
4433 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4434
4435 #: lib/command.php:730
4436 msgid "You are a member of this group:"
4437 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4438 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4439
4440 #: lib/command.php:744
4441 msgid ""
4442 "Commands:\n"
4443 "on - turn on notifications\n"
4444 "off - turn off notifications\n"
4445 "help - show this help\n"
4446 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4447 "groups - lists the groups you have joined\n"
4448 "subscriptions - list the people you follow\n"
4449 "subscribers - list the people that follow you\n"
4450 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4451 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4452 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4453 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4454 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4455 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4456 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4457 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4458 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4459 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4460 "join <group> - join group\n"
4461 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4462 "drop <group> - leave group\n"
4463 "stats - get your stats\n"
4464 "stop - same as 'off'\n"
4465 "quit - same as 'off'\n"
4466 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4467 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4468 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4469 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4470 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4471 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4472 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4473 "track <word> - not yet implemented.\n"
4474 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4475 "track off - not yet implemented.\n"
4476 "untrack all - not yet implemented.\n"
4477 "tracks - not yet implemented.\n"
4478 "tracking - not yet implemented.\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: lib/common.php:199
4482 #, fuzzy
4483 msgid "No configuration file found. "
4484 msgstr "無確認碼"
4485
4486 #: lib/common.php:200
4487 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4488 msgstr ""
4489
4490 #: lib/common.php:201
4491 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: lib/common.php:202
4495 msgid "Go to the installer."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4499 msgid "IM"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4503 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4507 msgid "Updates by SMS"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: lib/dberroraction.php:60
4511 msgid "Database error"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: lib/designsettings.php:105
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Upload file"
4517 msgstr "無此通知"
4518
4519 #: lib/designsettings.php:109
4520 msgid ""
4521 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: lib/designsettings.php:418
4525 msgid "Design defaults restored."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4529 msgid "Disfavor this notice"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Favor this notice"
4535 msgstr "無此通知"
4536
4537 #: lib/favorform.php:140
4538 msgid "Favor"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/feed.php:85
4542 msgid "RSS 1.0"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/feed.php:87
4546 msgid "RSS 2.0"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: lib/feed.php:89
4550 msgid "Atom"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: lib/feed.php:91
4554 msgid "FOAF"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: lib/feedlist.php:64
4558 msgid "Export data"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: lib/galleryaction.php:121
4562 msgid "Filter tags"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/galleryaction.php:131
4566 msgid "All"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: lib/galleryaction.php:139
4570 msgid "Select tag to filter"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lib/galleryaction.php:140
4574 msgid "Tag"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/galleryaction.php:141
4578 msgid "Choose a tag to narrow list"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: lib/galleryaction.php:143
4582 msgid "Go"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: lib/groupeditform.php:163
4586 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: lib/groupeditform.php:168
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Describe the group or topic"
4592 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4593
4594 #: lib/groupeditform.php:170
4595 #, fuzzy, php-format
4596 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4597 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4598
4599 #: lib/groupeditform.php:172
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Description"
4602 msgstr "所有訂閱"
4603
4604 #: lib/groupeditform.php:179
4605 msgid ""
4606 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/groupeditform.php:187
4610 #, php-format
4611 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: lib/groupnav.php:85
4615 msgid "Group"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: lib/groupnav.php:101
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Blocked"
4621 msgstr "無此使用者"
4622
4623 #: lib/groupnav.php:102
4624 #, fuzzy, php-format
4625 msgid "%s blocked users"
4626 msgstr "無此使用者"
4627
4628 #: lib/groupnav.php:108
4629 #, php-format
4630 msgid "Edit %s group properties"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: lib/groupnav.php:113
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Logo"
4636 msgstr "登出"
4637
4638 #: lib/groupnav.php:114
4639 #, php-format
4640 msgid "Add or edit %s logo"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: lib/groupnav.php:120
4644 #, php-format
4645 msgid "Add or edit %s design"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4649 msgid "Groups with most members"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4653 msgid "Groups with most posts"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4657 #, php-format
4658 msgid "Tags in %s group's notices"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/htmloutputter.php:103
4662 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: lib/imagefile.php:75
4666 #, php-format
4667 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: lib/imagefile.php:80
4671 msgid "Partial upload."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4675 msgid "System error uploading file."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: lib/imagefile.php:96
4679 msgid "Not an image or corrupt file."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: lib/imagefile.php:105
4683 msgid "Unsupported image file format."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: lib/imagefile.php:118
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Lost our file."
4689 msgstr "無此通知"
4690
4691 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4692 msgid "Unknown file type"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: lib/imagefile.php:217
4696 msgid "MB"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: lib/imagefile.php:219
4700 msgid "kB"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/jabber.php:191
4704 #, php-format
4705 msgid "[%s]"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: lib/joinform.php:114
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Join"
4711 msgstr "登入"
4712
4713 #: lib/leaveform.php:114
4714 msgid "Leave"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/logingroupnav.php:80
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Login with a username and password"
4720 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
4721
4722 #: lib/logingroupnav.php:86
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Sign up for a new account"
4725 msgstr "新增帳號"
4726
4727 #: lib/mail.php:172
4728 msgid "Email address confirmation"
4729 msgstr "確認信箱"
4730
4731 #: lib/mail.php:174
4732 #, php-format
4733 msgid ""
4734 "Hey, %s.\n"
4735 "\n"
4736 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4737 "\n"
4738 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4739 "\n"
4740 "\t%s\n"
4741 "\n"
4742 "If not, just ignore this message.\n"
4743 "\n"
4744 "Thanks for your time, \n"
4745 "%s\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: lib/mail.php:236
4749 #, php-format
4750 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4751 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4752
4753 #: lib/mail.php:241
4754 #, fuzzy, php-format
4755 msgid ""
4756 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4757 "\n"
4758 "\t%3$s\n"
4759 "\n"
4760 "%4$s%5$s%6$s\n"
4761 "Faithfully yours,\n"
4762 "%7$s.\n"
4763 "\n"
4764 "----\n"
4765 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4766 msgstr ""
4767 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
4768 "\n"
4769 "\t%3$s\n"
4770 "\n"
4771 "\n"
4772 "%4$s.\n"
4773 "敬上。\n"
4774
4775 #: lib/mail.php:254
4776 #, fuzzy, php-format
4777 msgid "Location: %s\n"
4778 msgstr "地點"
4779
4780 #: lib/mail.php:256
4781 #, fuzzy, php-format
4782 msgid "Homepage: %s\n"
4783 msgstr "個人首頁"
4784
4785 #: lib/mail.php:258
4786 #, php-format
4787 msgid ""
4788 "Bio: %s\n"
4789 "\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: lib/mail.php:286
4793 #, php-format
4794 msgid "New email address for posting to %s"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: lib/mail.php:289
4798 #, php-format
4799 msgid ""
4800 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4801 "\n"
4802 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4803 "\n"
4804 "More email instructions at %3$s.\n"
4805 "\n"
4806 "Faithfully yours,\n"
4807 "%4$s"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: lib/mail.php:413
4811 #, php-format
4812 msgid "%s status"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/mail.php:439
4816 msgid "SMS confirmation"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: lib/mail.php:463
4820 #, php-format
4821 msgid "You've been nudged by %s"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: lib/mail.php:467
4825 #, php-format
4826 msgid ""
4827 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4828 "to post some news.\n"
4829 "\n"
4830 "So let's hear from you :)\n"
4831 "\n"
4832 "%3$s\n"
4833 "\n"
4834 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4835 "\n"
4836 "With kind regards,\n"
4837 "%4$s\n"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: lib/mail.php:510
4841 #, php-format
4842 msgid "New private message from %s"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: lib/mail.php:514
4846 #, php-format
4847 msgid ""
4848 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4849 "\n"
4850 "------------------------------------------------------\n"
4851 "%3$s\n"
4852 "------------------------------------------------------\n"
4853 "\n"
4854 "You can reply to their message here:\n"
4855 "\n"
4856 "%4$s\n"
4857 "\n"
4858 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4859 "\n"
4860 "With kind regards,\n"
4861 "%5$s\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: lib/mail.php:559
4865 #, fuzzy, php-format
4866 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4867 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4868
4869 #: lib/mail.php:561
4870 #, php-format
4871 msgid ""
4872 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4873 "\n"
4874 "The URL of your notice is:\n"
4875 "\n"
4876 "%3$s\n"
4877 "\n"
4878 "The text of your notice is:\n"
4879 "\n"
4880 "%4$s\n"
4881 "\n"
4882 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4883 "\n"
4884 "%5$s\n"
4885 "\n"
4886 "Faithfully yours,\n"
4887 "%6$s\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: lib/mail.php:620
4891 #, php-format
4892 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/mail.php:622
4896 #, php-format
4897 msgid ""
4898 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4899 "\n"
4900 "The notice is here:\n"
4901 "\n"
4902 "\t%3$s\n"
4903 "\n"
4904 "It reads:\n"
4905 "\n"
4906 "\t%4$s\n"
4907 "\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: lib/mailbox.php:89
4911 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4912 msgstr ""
4913
4914 #: lib/mailbox.php:139
4915 msgid ""
4916 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4917 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468
4921 msgid "from"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4925 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: lib/mediafile.php:142
4929 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: lib/mediafile.php:147
4933 msgid ""
4934 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4935 "the HTML form."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: lib/mediafile.php:152
4939 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/mediafile.php:159
4943 msgid "Missing a temporary folder."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: lib/mediafile.php:162
4947 msgid "Failed to write file to disk."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: lib/mediafile.php:165
4951 msgid "File upload stopped by extension."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4955 msgid "File exceeds user's quota!"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4959 msgid "File could not be moved to destination directory."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4965 msgstr "無法更新使用者"
4966
4967 #: lib/mediafile.php:270
4968 #, php-format
4969 msgid " Try using another %s format."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: lib/mediafile.php:275
4973 #, php-format
4974 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/messageform.php:120
4978 msgid "Send a direct notice"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/messageform.php:146
4982 msgid "To"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Available characters"
4988 msgstr "6個以上字元"
4989
4990 #: lib/noticeform.php:158
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Send a notice"
4993 msgstr "新訊息"
4994
4995 #: lib/noticeform.php:171
4996 #, php-format
4997 msgid "What's up, %s?"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/noticeform.php:190
5001 msgid "Attach"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: lib/noticeform.php:194
5005 msgid "Attach a file"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/noticelist.php:419
5009 #, php-format
5010 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: lib/noticelist.php:420
5014 msgid "N"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: lib/noticelist.php:420
5018 msgid "S"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: lib/noticelist.php:421
5022 msgid "E"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: lib/noticelist.php:421
5026 msgid "W"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: lib/noticelist.php:427
5030 msgid "at"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: lib/noticelist.php:522
5034 #, fuzzy
5035 msgid "in context"
5036 msgstr "無內容"
5037
5038 #: lib/noticelist.php:549
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Repeated by"
5041 msgstr "新增"
5042
5043 #: lib/noticelist.php:587
5044 msgid "Reply to this notice"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: lib/noticelist.php:588
5048 msgid "Reply"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: lib/nudgeform.php:116
5052 msgid "Nudge this user"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: lib/nudgeform.php:128
5056 msgid "Nudge"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: lib/nudgeform.php:128
5060 msgid "Send a nudge to this user"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: lib/oauthstore.php:283
5064 msgid "Error inserting new profile"
5065 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5066
5067 #: lib/oauthstore.php:291
5068 msgid "Error inserting avatar"
5069 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5070
5071 #: lib/oauthstore.php:311
5072 msgid "Error inserting remote profile"
5073 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5074
5075 #: lib/oauthstore.php:345
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Duplicate notice"
5078 msgstr "新訊息"
5079
5080 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5081 msgid "You have been banned from subscribing."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: lib/oauthstore.php:491
5085 msgid "Couldn't insert new subscription."
5086 msgstr "無法新增訂閱"
5087
5088 #: lib/personalgroupnav.php:99
5089 msgid "Personal"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: lib/personalgroupnav.php:104
5093 msgid "Replies"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/personalgroupnav.php:114
5097 msgid "Favorites"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: lib/personalgroupnav.php:124
5101 msgid "Inbox"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: lib/personalgroupnav.php:125
5105 msgid "Your incoming messages"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: lib/personalgroupnav.php:129
5109 msgid "Outbox"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: lib/personalgroupnav.php:130
5113 msgid "Your sent messages"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5117 #, php-format
5118 msgid "Tags in %s's notices"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5122 msgid "Subscriptions"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/profileaction.php:126
5126 msgid "All subscriptions"
5127 msgstr "所有訂閱"
5128
5129 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5130 msgid "Subscribers"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lib/profileaction.php:157
5134 #, fuzzy
5135 msgid "All subscribers"
5136 msgstr "所有訂閱"
5137
5138 #: lib/profileaction.php:178
5139 msgid "User ID"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: lib/profileaction.php:183
5143 msgid "Member since"
5144 msgstr "何時加入會員的呢?"
5145
5146 #: lib/profileaction.php:245
5147 msgid "All groups"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: lib/profileformaction.php:123
5151 #, fuzzy
5152 msgid "No return-to arguments."
5153 msgstr "無此文件"
5154
5155 #: lib/profileformaction.php:137
5156 msgid "Unimplemented method."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: lib/publicgroupnav.php:78
5160 msgid "Public"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: lib/publicgroupnav.php:82
5164 msgid "User groups"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5168 msgid "Recent tags"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: lib/publicgroupnav.php:88
5172 msgid "Featured"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: lib/publicgroupnav.php:92
5176 msgid "Popular"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Repeat this notice"
5182 msgstr "無此通知"
5183
5184 #: lib/repeatform.php:132
5185 msgid "Repeat"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: lib/sandboxform.php:67
5189 msgid "Sandbox"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: lib/sandboxform.php:78
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Sandbox this user"
5195 msgstr "無此使用者"
5196
5197 #: lib/searchaction.php:120
5198 msgid "Search site"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/searchaction.php:126
5202 msgid "Keyword(s)"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/searchaction.php:162
5206 msgid "Search help"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/searchgroupnav.php:80
5210 msgid "People"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/searchgroupnav.php:81
5214 msgid "Find people on this site"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lib/searchgroupnav.php:83
5218 msgid "Find content of notices"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: lib/searchgroupnav.php:85
5222 msgid "Find groups on this site"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: lib/section.php:89
5226 msgid "Untitled section"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lib/section.php:106
5230 msgid "More..."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: lib/silenceform.php:67
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Silence"
5236 msgstr "新訊息"
5237
5238 #: lib/silenceform.php:78
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Silence this user"
5241 msgstr "無此使用者"
5242
5243 #: lib/subgroupnav.php:83
5244 #, fuzzy, php-format
5245 msgid "People %s subscribes to"
5246 msgstr "無此訂閱"
5247
5248 #: lib/subgroupnav.php:91
5249 #, fuzzy, php-format
5250 msgid "People subscribed to %s"
5251 msgstr "此帳號已註冊"
5252
5253 #: lib/subgroupnav.php:99
5254 #, php-format
5255 msgid "Groups %s is a member of"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: lib/subs.php:52
5259 msgid "Already subscribed!"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/subs.php:56
5263 msgid "User has blocked you."
5264 msgstr ""
5265
5266 #: lib/subs.php:60
5267 msgid "Could not subscribe."
5268 msgstr ""
5269
5270 #: lib/subs.php:79
5271 msgid "Could not subscribe other to you."
5272 msgstr ""
5273
5274 #: lib/subs.php:128
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Not subscribed!"
5277 msgstr "此帳號已註冊"
5278
5279 #: lib/subs.php:133
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5282 msgstr "無法刪除帳號"
5283
5284 #: lib/subs.php:146
5285 msgid "Couldn't delete subscription."
5286 msgstr "無法刪除帳號"
5287
5288 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5289 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5290 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5294 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5295 msgid "People Tagcloud as tagged"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: lib/subscriptionlist.php:126
5299 msgid "(none)"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lib/tagcloudsection.php:56
5303 msgid "None"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: lib/topposterssection.php:74
5307 msgid "Top posters"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: lib/unsandboxform.php:69
5311 msgid "Unsandbox"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/unsandboxform.php:80
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Unsandbox this user"
5317 msgstr "無此使用者"
5318
5319 #: lib/unsilenceform.php:67
5320 msgid "Unsilence"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: lib/unsilenceform.php:78
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Unsilence this user"
5326 msgstr "無此使用者"
5327
5328 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5329 msgid "Unsubscribe from this user"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: lib/unsubscribeform.php:137
5333 msgid "Unsubscribe"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/userprofile.php:116
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Edit Avatar"
5339 msgstr "個人圖像"
5340
5341 #: lib/userprofile.php:236
5342 msgid "User actions"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: lib/userprofile.php:248
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Edit profile settings"
5348 msgstr "線上即時通設定"
5349
5350 #: lib/userprofile.php:249
5351 msgid "Edit"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: lib/userprofile.php:272
5355 msgid "Send a direct message to this user"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: lib/userprofile.php:273
5359 msgid "Message"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: lib/userprofile.php:311
5363 msgid "Moderate"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: lib/util.php:825
5367 msgid "a few seconds ago"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: lib/util.php:827
5371 msgid "about a minute ago"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: lib/util.php:829
5375 #, php-format
5376 msgid "about %d minutes ago"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: lib/util.php:831
5380 msgid "about an hour ago"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: lib/util.php:833
5384 #, php-format
5385 msgid "about %d hours ago"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: lib/util.php:835
5389 msgid "about a day ago"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: lib/util.php:837
5393 #, php-format
5394 msgid "about %d days ago"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: lib/util.php:839
5398 msgid "about a month ago"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: lib/util.php:841
5402 #, php-format
5403 msgid "about %d months ago"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: lib/util.php:843
5407 msgid "about a year ago"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: lib/webcolor.php:82
5411 #, fuzzy, php-format
5412 msgid "%s is not a valid color!"
5413 msgstr "個人首頁位址錯誤"
5414
5415 #: lib/webcolor.php:123
5416 #, php-format
5417 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: scripts/maildaemon.php:48
5421 msgid "Could not parse message."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: scripts/maildaemon.php:53
5425 msgid "Not a registered user."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: scripts/maildaemon.php:57
5429 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: scripts/maildaemon.php:61
5433 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5434 msgstr ""