]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge commit 'origin/testing' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:04:05+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #. TRANS: Page title
22 #: actions/accessadminpanel.php:55
23 #, fuzzy
24 msgid "Access"
25 msgstr "接受"
26
27 #. TRANS: Page notice
28 #: actions/accessadminpanel.php:67
29 #, fuzzy
30 msgid "Site access settings"
31 msgstr "線上即時通設定"
32
33 #. TRANS: Form legend for registration form.
34 #: actions/accessadminpanel.php:161
35 #, fuzzy
36 msgid "Registration"
37 msgstr "所有訂閱"
38
39 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
40 #: actions/accessadminpanel.php:165
41 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
42 msgstr ""
43
44 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
45 #: actions/accessadminpanel.php:167
46 msgctxt "LABEL"
47 msgid "Private"
48 msgstr ""
49
50 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
51 #: actions/accessadminpanel.php:174
52 msgid "Make registration invitation only."
53 msgstr ""
54
55 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
56 #: actions/accessadminpanel.php:176
57 msgid "Invite only"
58 msgstr ""
59
60 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
61 #: actions/accessadminpanel.php:183
62 msgid "Disable new registrations."
63 msgstr ""
64
65 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
66 #: actions/accessadminpanel.php:185
67 #, fuzzy
68 msgid "Closed"
69 msgstr "無此使用者"
70
71 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
72 #: actions/accessadminpanel.php:202
73 #, fuzzy
74 msgid "Save access settings"
75 msgstr "線上即時通設定"
76
77 #: actions/accessadminpanel.php:203
78 msgctxt "BUTTON"
79 msgid "Save"
80 msgstr ""
81
82 #. TRANS: Server error when page not found (404)
83 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
84 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
85 #, fuzzy
86 msgid "No such page"
87 msgstr "無此通知"
88
89 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
90 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
91 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
92 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
93 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
94 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
95 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
96 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
97 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
98 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
99 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
100 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
101 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
102 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
103 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
104 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
105 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
106 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
107 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
108 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
109 #: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
110 #: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
111 #: lib/profileaction.php:77
112 msgid "No such user."
113 msgstr "無此使用者"
114
115 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
116 #: actions/all.php:86
117 #, fuzzy, php-format
118 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
119 msgstr "%s與好友"
120
121 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
122 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
123 #: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115
124 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
125 #: lib/personalgroupnav.php:100
126 #, php-format
127 msgid "%s and friends"
128 msgstr "%s與好友"
129
130 #. TRANS: %1$s is user nickname
131 #: actions/all.php:103
132 #, fuzzy, php-format
133 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
134 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
135
136 #. TRANS: %1$s is user nickname
137 #: actions/all.php:112
138 #, fuzzy, php-format
139 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
140 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
141
142 #. TRANS: %1$s is user nickname
143 #: actions/all.php:121
144 #, fuzzy, php-format
145 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
146 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
147
148 #. TRANS: %1$s is user nickname
149 #: actions/all.php:134
150 #, php-format
151 msgid ""
152 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
153 msgstr ""
154
155 #: actions/all.php:139
156 #, php-format
157 msgid ""
158 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
159 "something yourself."
160 msgstr ""
161
162 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
163 #: actions/all.php:142
164 #, php-format
165 msgid ""
166 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
167 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
168 msgstr ""
169
170 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
171 #, php-format
172 msgid ""
173 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
174 "post a notice to his or her attention."
175 msgstr ""
176
177 #. TRANS: H1 text
178 #: actions/all.php:174
179 #, fuzzy
180 msgid "You and friends"
181 msgstr "%s與好友"
182
183 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
184 #: actions/apitimelinehome.php:120
185 #, php-format
186 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
187 msgstr ""
188
189 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
190 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
191 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
192 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
193 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
194 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
195 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
196 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
197 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
198 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
199 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
200 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
201 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
202 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
203 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
204 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
205 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
206 #: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184
207 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
208 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
209 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
210 #: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101
211 #, fuzzy
212 msgid "API method not found."
213 msgstr "確認碼遺失"
214
215 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
216 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
217 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
218 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
219 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
220 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
221 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
222 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
223 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
224 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
225 #: actions/apistatusesupdate.php:118
226 msgid "This method requires a POST."
227 msgstr ""
228
229 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
230 msgid ""
231 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
232 "none"
233 msgstr ""
234
235 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
236 #, fuzzy
237 msgid "Could not update user."
238 msgstr "無法更新使用者"
239
240 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
241 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
242 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
243 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
244 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
245 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
246 #: lib/profileaction.php:84
247 msgid "User has no profile."
248 msgstr ""
249
250 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
251 #, fuzzy
252 msgid "Could not save profile."
253 msgstr "無法儲存個人資料"
254
255 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
256 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
257 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
258 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
259 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
260 #: lib/designsettings.php:283
261 #, php-format
262 msgid ""
263 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
264 "current configuration."
265 msgstr ""
266
267 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
268 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
269 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
270 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
271 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
272 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
273 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
274 msgid "Unable to save your design settings."
275 msgstr ""
276
277 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
278 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
279 #, fuzzy
280 msgid "Could not update your design."
281 msgstr "無法更新使用者"
282
283 #: actions/apiblockcreate.php:105
284 #, fuzzy
285 msgid "You cannot block yourself!"
286 msgstr "無法更新使用者"
287
288 #: actions/apiblockcreate.php:126
289 msgid "Block user failed."
290 msgstr ""
291
292 #: actions/apiblockdestroy.php:114
293 msgid "Unblock user failed."
294 msgstr ""
295
296 #: actions/apidirectmessage.php:89
297 #, php-format
298 msgid "Direct messages from %s"
299 msgstr ""
300
301 #: actions/apidirectmessage.php:93
302 #, php-format
303 msgid "All the direct messages sent from %s"
304 msgstr ""
305
306 #: actions/apidirectmessage.php:101
307 #, php-format
308 msgid "Direct messages to %s"
309 msgstr ""
310
311 #: actions/apidirectmessage.php:105
312 #, php-format
313 msgid "All the direct messages sent to %s"
314 msgstr ""
315
316 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
317 msgid "No message text!"
318 msgstr ""
319
320 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
321 #, php-format
322 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
323 msgstr ""
324
325 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
326 msgid "Recipient user not found."
327 msgstr ""
328
329 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
330 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
331 msgstr ""
332
333 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
334 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
335 msgid "No status found with that ID."
336 msgstr ""
337
338 #: actions/apifavoritecreate.php:119
339 msgid "This status is already a favorite."
340 msgstr ""
341
342 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
343 msgid "Could not create favorite."
344 msgstr ""
345
346 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
347 msgid "That status is not a favorite."
348 msgstr ""
349
350 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
351 msgid "Could not delete favorite."
352 msgstr ""
353
354 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
355 msgid "Could not follow user: User not found."
356 msgstr ""
357
358 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
359 #, php-format
360 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
361 msgstr ""
362
363 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
364 #, fuzzy
365 msgid "Could not unfollow user: User not found."
366 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
367
368 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
369 #, fuzzy
370 msgid "You cannot unfollow yourself."
371 msgstr "無法更新使用者"
372
373 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
374 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
375 msgstr ""
376
377 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
378 #, fuzzy
379 msgid "Could not determine source user."
380 msgstr "無法更新使用者"
381
382 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
383 #, fuzzy
384 msgid "Could not find target user."
385 msgstr "無法更新使用者"
386
387 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
388 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
389 #: actions/register.php:205
390 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
391 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
392
393 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
394 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
395 #: actions/register.php:208
396 msgid "Nickname already in use. Try another one."
397 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
398
399 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
400 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
401 #: actions/register.php:210
402 msgid "Not a valid nickname."
403 msgstr ""
404
405 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
406 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
407 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
408 #: actions/register.php:217
409 msgid "Homepage is not a valid URL."
410 msgstr "個人首頁位址錯誤"
411
412 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
413 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
414 #: actions/register.php:220
415 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
416 msgstr "全名過長(最多255字元)"
417
418 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
419 #: actions/newapplication.php:172
420 #, fuzzy, php-format
421 msgid "Description is too long (max %d chars)."
422 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
423
424 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
425 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
426 #: actions/register.php:227
427 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
428 msgstr "地點過長(共255個字)"
429
430 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
431 #: actions/newgroup.php:159
432 #, php-format
433 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
434 msgstr ""
435
436 #: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
437 #: actions/newgroup.php:168
438 #, fuzzy, php-format
439 msgid "Invalid alias: \"%s\""
440 msgstr "個人首頁連結%s無效"
441
442 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
443 #: actions/newgroup.php:172
444 #, fuzzy, php-format
445 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
446 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
447
448 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
449 #: actions/newgroup.php:178
450 msgid "Alias can't be the same as nickname."
451 msgstr ""
452
453 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
454 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
455 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
456 #, fuzzy
457 msgid "Group not found!"
458 msgstr "目前無請求"
459
460 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
461 msgid "You are already a member of that group."
462 msgstr ""
463
464 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221
465 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
466 msgstr ""
467
468 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
469 #, fuzzy, php-format
470 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
471 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
472
473 #: actions/apigroupleave.php:114
474 #, fuzzy
475 msgid "You are not a member of this group."
476 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
477
478 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
479 #, fuzzy, php-format
480 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
481 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
482
483 #: actions/apigrouplist.php:95
484 #, fuzzy, php-format
485 msgid "%s's groups"
486 msgstr "無此通知"
487
488 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
489 #, php-format
490 msgid "%s groups"
491 msgstr ""
492
493 #: actions/apigrouplistall.php:94
494 #, php-format
495 msgid "groups on %s"
496 msgstr ""
497
498 #: actions/apioauthauthorize.php:101
499 msgid "No oauth_token parameter provided."
500 msgstr ""
501
502 #: actions/apioauthauthorize.php:106
503 #, fuzzy
504 msgid "Invalid token."
505 msgstr "尺寸錯誤"
506
507 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
508 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
509 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
510 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
511 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
512 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
513 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
514 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
515 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
516 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
517 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
518 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
519 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
520 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
521 #: lib/designsettings.php:294
522 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
523 msgstr ""
524
525 #: actions/apioauthauthorize.php:135
526 #, fuzzy
527 msgid "Invalid nickname / password!"
528 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
529
530 #: actions/apioauthauthorize.php:159
531 #, fuzzy
532 msgid "Database error deleting OAuth application user."
533 msgstr "使用者設定發生錯誤"
534
535 #: actions/apioauthauthorize.php:185
536 #, fuzzy
537 msgid "Database error inserting OAuth application user."
538 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
539
540 #: actions/apioauthauthorize.php:214
541 #, php-format
542 msgid ""
543 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
544 "token."
545 msgstr ""
546
547 #: actions/apioauthauthorize.php:227
548 #, php-format
549 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
550 msgstr ""
551
552 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
553 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
554 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
555 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
556 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
557 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
558 msgid "Unexpected form submission."
559 msgstr ""
560
561 #: actions/apioauthauthorize.php:259
562 msgid "An application would like to connect to your account"
563 msgstr ""
564
565 #: actions/apioauthauthorize.php:276
566 msgid "Allow or deny access"
567 msgstr ""
568
569 #: actions/apioauthauthorize.php:292
570 #, php-format
571 msgid ""
572 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
573 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
574 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
575 msgstr ""
576
577 #: actions/apioauthauthorize.php:310
578 #, fuzzy
579 msgid "Account"
580 msgstr "關於"
581
582 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
583 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
584 #: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
585 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
586 #: lib/userprofile.php:131
587 msgid "Nickname"
588 msgstr "暱稱"
589
590 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
591 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
592 msgid "Password"
593 msgstr ""
594
595 #: actions/apioauthauthorize.php:328
596 msgid "Deny"
597 msgstr ""
598
599 #: actions/apioauthauthorize.php:334
600 msgid "Allow"
601 msgstr ""
602
603 #: actions/apioauthauthorize.php:351
604 msgid "Allow or deny access to your account information."
605 msgstr ""
606
607 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
608 msgid "This method requires a POST or DELETE."
609 msgstr ""
610
611 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
612 msgid "You may not delete another user's status."
613 msgstr ""
614
615 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
616 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
617 msgid "No such notice."
618 msgstr "無此通知"
619
620 #: actions/apistatusesretweet.php:83
621 #, fuzzy
622 msgid "Cannot repeat your own notice."
623 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
624
625 #: actions/apistatusesretweet.php:91
626 #, fuzzy
627 msgid "Already repeated that notice."
628 msgstr "無此使用者"
629
630 #: actions/apistatusesshow.php:138
631 #, fuzzy
632 msgid "Status deleted."
633 msgstr "更新個人圖像"
634
635 #: actions/apistatusesshow.php:144
636 msgid "No status with that ID found."
637 msgstr ""
638
639 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
640 #: lib/mailhandler.php:60
641 #, php-format
642 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
643 msgstr ""
644
645 #: actions/apistatusesupdate.php:202
646 msgid "Not found"
647 msgstr ""
648
649 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
650 #, php-format
651 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
652 msgstr ""
653
654 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
655 msgid "Unsupported format."
656 msgstr ""
657
658 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
659 #, fuzzy, php-format
660 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
661 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
662
663 #: actions/apitimelinefavorites.php:117
664 #, fuzzy, php-format
665 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
666 msgstr "&s的微型部落格"
667
668 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
669 #: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
670 #, php-format
671 msgid "%s timeline"
672 msgstr ""
673
674 #: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124
675 #: actions/userrss.php:92
676 #, php-format
677 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
678 msgstr ""
679
680 #: actions/apitimelinementions.php:117
681 #, fuzzy, php-format
682 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
683 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
684
685 #: actions/apitimelinementions.php:127
686 #, php-format
687 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
688 msgstr ""
689
690 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
691 #, php-format
692 msgid "%s public timeline"
693 msgstr ""
694
695 #: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
696 #, php-format
697 msgid "%s updates from everyone!"
698 msgstr ""
699
700 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
701 #, php-format
702 msgid "Repeated to %s"
703 msgstr ""
704
705 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
706 #, php-format
707 msgid "Repeats of %s"
708 msgstr ""
709
710 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67
711 #, php-format
712 msgid "Notices tagged with %s"
713 msgstr ""
714
715 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
716 #, fuzzy, php-format
717 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
718 msgstr "&s的微型部落格"
719
720 #: actions/apiusershow.php:96
721 #, fuzzy
722 msgid "Not found."
723 msgstr "目前無請求"
724
725 #: actions/attachment.php:73
726 #, fuzzy
727 msgid "No such attachment."
728 msgstr "無此文件"
729
730 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
731 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
732 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
733 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
734 msgid "No nickname."
735 msgstr "無暱稱"
736
737 #: actions/avatarbynickname.php:64
738 msgid "No size."
739 msgstr "無尺寸"
740
741 #: actions/avatarbynickname.php:69
742 msgid "Invalid size."
743 msgstr "尺寸錯誤"
744
745 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
746 #: lib/accountsettingsaction.php:112
747 msgid "Avatar"
748 msgstr "個人圖像"
749
750 #: actions/avatarsettings.php:78
751 #, php-format
752 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
753 msgstr ""
754
755 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
756 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
757 #: actions/userrss.php:103
758 msgid "User without matching profile"
759 msgstr ""
760
761 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
762 #: actions/grouplogo.php:254
763 #, fuzzy
764 msgid "Avatar settings"
765 msgstr "線上即時通設定"
766
767 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
768 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
769 msgid "Original"
770 msgstr ""
771
772 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
773 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
774 msgid "Preview"
775 msgstr ""
776
777 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
778 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655
779 msgid "Delete"
780 msgstr ""
781
782 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
783 msgid "Upload"
784 msgstr ""
785
786 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
787 msgid "Crop"
788 msgstr ""
789
790 #: actions/avatarsettings.php:328
791 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
792 msgstr ""
793
794 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
795 msgid "Lost our file data."
796 msgstr ""
797
798 #: actions/avatarsettings.php:366
799 msgid "Avatar updated."
800 msgstr "更新個人圖像"
801
802 #: actions/avatarsettings.php:369
803 msgid "Failed updating avatar."
804 msgstr "無法上傳個人圖像"
805
806 #: actions/avatarsettings.php:393
807 #, fuzzy
808 msgid "Avatar deleted."
809 msgstr "更新個人圖像"
810
811 #: actions/block.php:69
812 #, fuzzy
813 msgid "You already blocked that user."
814 msgstr "無此使用者"
815
816 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
817 #, fuzzy
818 msgid "Block user"
819 msgstr "無此使用者"
820
821 #: actions/block.php:130
822 msgid ""
823 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
824 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
825 "will not be notified of any @-replies from them."
826 msgstr ""
827
828 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
829 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
830 #: actions/groupblock.php:178
831 msgid "No"
832 msgstr ""
833
834 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
835 #, fuzzy
836 msgid "Do not block this user"
837 msgstr "無此使用者"
838
839 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
840 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
841 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
842 msgid "Yes"
843 msgstr ""
844
845 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
846 #, fuzzy
847 msgid "Block this user"
848 msgstr "無此使用者"
849
850 #: actions/block.php:167
851 msgid "Failed to save block information."
852 msgstr ""
853
854 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
855 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
856 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
857 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
858 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
859 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
860 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
861 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
862 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
863 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212
864 #: lib/command.php:260
865 #, fuzzy
866 msgid "No such group."
867 msgstr "無此通知"
868
869 #: actions/blockedfromgroup.php:97
870 #, fuzzy, php-format
871 msgid "%s blocked profiles"
872 msgstr "無此通知"
873
874 #: actions/blockedfromgroup.php:100
875 #, fuzzy, php-format
876 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
877 msgstr "%s與好友"
878
879 #: actions/blockedfromgroup.php:115
880 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
881 msgstr ""
882
883 #: actions/blockedfromgroup.php:288
884 #, fuzzy
885 msgid "Unblock user from group"
886 msgstr "無此使用者"
887
888 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
889 msgid "Unblock"
890 msgstr ""
891
892 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
893 #, fuzzy
894 msgid "Unblock this user"
895 msgstr "無此使用者"
896
897 #: actions/bookmarklet.php:50
898 msgid "Post to "
899 msgstr ""
900
901 #: actions/confirmaddress.php:75
902 msgid "No confirmation code."
903 msgstr "無確認碼"
904
905 #: actions/confirmaddress.php:80
906 msgid "Confirmation code not found."
907 msgstr "確認碼遺失"
908
909 #: actions/confirmaddress.php:85
910 msgid "That confirmation code is not for you!"
911 msgstr ""
912
913 #: actions/confirmaddress.php:90
914 #, php-format
915 msgid "Unrecognized address type %s"
916 msgstr ""
917
918 #: actions/confirmaddress.php:94
919 msgid "That address has already been confirmed."
920 msgstr ""
921
922 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
923 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
924 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
925 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
926 #: actions/smssettings.php:420
927 msgid "Couldn't update user."
928 msgstr "無法更新使用者"
929
930 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
931 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
932 msgid "Couldn't delete email confirmation."
933 msgstr "無法取消信箱確認"
934
935 #: actions/confirmaddress.php:144
936 #, fuzzy
937 msgid "Confirm address"
938 msgstr "確認信箱"
939
940 #: actions/confirmaddress.php:159
941 #, php-format
942 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
943 msgstr ""
944
945 #: actions/conversation.php:99
946 #, fuzzy
947 msgid "Conversation"
948 msgstr "地點"
949
950 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
951 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
952 msgid "Notices"
953 msgstr ""
954
955 #: actions/deleteapplication.php:63
956 #, fuzzy
957 msgid "You must be logged in to delete an application."
958 msgstr "無法更新使用者"
959
960 #: actions/deleteapplication.php:71
961 #, fuzzy
962 msgid "Application not found."
963 msgstr "確認碼遺失"
964
965 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
966 #: actions/showapplication.php:94
967 #, fuzzy
968 msgid "You are not the owner of this application."
969 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
970
971 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
972 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
973 #: lib/action.php:1228
974 msgid "There was a problem with your session token."
975 msgstr ""
976
977 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
978 #, fuzzy
979 msgid "Delete application"
980 msgstr "無此通知"
981
982 #: actions/deleteapplication.php:149
983 msgid ""
984 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
985 "about the application from the database, including all existing user "
986 "connections."
987 msgstr ""
988
989 #: actions/deleteapplication.php:156
990 #, fuzzy
991 msgid "Do not delete this application"
992 msgstr "無此通知"
993
994 #: actions/deleteapplication.php:160
995 #, fuzzy
996 msgid "Delete this application"
997 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
998
999 #. TRANS: Client error message
1000 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1001 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1002 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1003 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1004 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1005 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
1006 #: lib/settingsaction.php:72
1007 msgid "Not logged in."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: actions/deletenotice.php:71
1011 msgid "Can't delete this notice."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: actions/deletenotice.php:103
1015 msgid ""
1016 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1017 "be undone."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1021 msgid "Delete notice"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: actions/deletenotice.php:144
1025 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: actions/deletenotice.php:145
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Do not delete this notice"
1031 msgstr "無此通知"
1032
1033 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655
1034 msgid "Delete this notice"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: actions/deleteuser.php:67
1038 #, fuzzy
1039 msgid "You cannot delete users."
1040 msgstr "無法更新使用者"
1041
1042 #: actions/deleteuser.php:74
1043 #, fuzzy
1044 msgid "You can only delete local users."
1045 msgstr "無此使用者"
1046
1047 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1048 msgid "Delete user"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: actions/deleteuser.php:136
1052 msgid ""
1053 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1054 "the user from the database, without a backup."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Delete this user"
1060 msgstr "無此使用者"
1061
1062 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1063 #: lib/groupnav.php:119
1064 msgid "Design"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: actions/designadminpanel.php:73
1068 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: actions/designadminpanel.php:275
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Invalid logo URL."
1074 msgstr "尺寸錯誤"
1075
1076 #: actions/designadminpanel.php:279
1077 #, fuzzy, php-format
1078 msgid "Theme not available: %s"
1079 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1080
1081 #: actions/designadminpanel.php:375
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Change logo"
1084 msgstr "更改密碼"
1085
1086 #: actions/designadminpanel.php:380
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Site logo"
1089 msgstr "新訊息"
1090
1091 #: actions/designadminpanel.php:387
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Change theme"
1094 msgstr "更改"
1095
1096 #: actions/designadminpanel.php:404
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Site theme"
1099 msgstr "新訊息"
1100
1101 #: actions/designadminpanel.php:405
1102 msgid "Theme for the site."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1106 msgid "Change background image"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1110 #: lib/designsettings.php:178
1111 msgid "Background"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: actions/designadminpanel.php:427
1115 #, php-format
1116 msgid ""
1117 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1118 "$s."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1122 msgid "On"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1126 msgid "Off"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1130 msgid "Turn background image on or off."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1134 msgid "Tile background image"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Change colours"
1140 msgstr "更改密碼"
1141
1142 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Content"
1145 msgstr "連結"
1146
1147 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1148 msgid "Sidebar"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1152 msgid "Text"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Links"
1158 msgstr "登入"
1159
1160 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1161 msgid "Use defaults"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1165 msgid "Restore default designs"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1169 msgid "Reset back to default"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
1173 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1175 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
1176 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208
1177 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1178 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
1179 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1180 msgid "Save"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1184 msgid "Save design"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: actions/disfavor.php:81
1188 msgid "This notice is not a favorite!"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: actions/disfavor.php:94
1192 msgid "Add to favorites"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: actions/doc.php:158
1196 #, fuzzy, php-format
1197 msgid "No such document \"%s\""
1198 msgstr "無此文件"
1199
1200 #: actions/editapplication.php:54
1201 #, fuzzy
1202 msgid "Edit Application"
1203 msgstr "無此通知"
1204
1205 #: actions/editapplication.php:66
1206 msgid "You must be logged in to edit an application."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1210 #: actions/showapplication.php:87
1211 #, fuzzy
1212 msgid "No such application."
1213 msgstr "無此通知"
1214
1215 #: actions/editapplication.php:161
1216 msgid "Use this form to edit your application."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1220 msgid "Name is required."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1226 msgstr "全名過長(最多255字元)"
1227
1228 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Name already in use. Try another one."
1231 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
1232
1233 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Description is required."
1236 msgstr "所有訂閱"
1237
1238 #: actions/editapplication.php:194
1239 msgid "Source URL is too long."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Source URL is not valid."
1245 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1246
1247 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1248 msgid "Organization is required."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1254 msgstr "地點過長(共255個字)"
1255
1256 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1257 msgid "Organization homepage is required."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1261 msgid "Callback is too long."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1265 msgid "Callback URL is not valid."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: actions/editapplication.php:258
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Could not update application."
1271 msgstr "無法更新使用者"
1272
1273 #: actions/editgroup.php:56
1274 #, php-format
1275 msgid "Edit %s group"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1279 msgid "You must be logged in to create a group."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1283 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1284 msgid "You must be an admin to edit the group."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: actions/editgroup.php:158
1288 msgid "Use this form to edit the group."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1292 #, fuzzy, php-format
1293 msgid "description is too long (max %d chars)."
1294 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1295
1296 #: actions/editgroup.php:258
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Could not update group."
1299 msgstr "無法更新使用者"
1300
1301 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Could not create aliases."
1304 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1305
1306 #: actions/editgroup.php:280
1307 msgid "Options saved."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: actions/emailsettings.php:60
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Email settings"
1313 msgstr "線上即時通設定"
1314
1315 #: actions/emailsettings.php:71
1316 #, php-format
1317 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1321 #: actions/smssettings.php:104
1322 msgid "Address"
1323 msgstr "信箱"
1324
1325 #: actions/emailsettings.php:105
1326 msgid "Current confirmed email address."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1330 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1331 #: actions/smssettings.php:158
1332 msgid "Remove"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: actions/emailsettings.php:113
1336 msgid ""
1337 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1338 "a message with further instructions."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1342 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1343 #: lib/applicationeditform.php:332
1344 msgid "Cancel"
1345 msgstr "取消"
1346
1347 #: actions/emailsettings.php:121
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Email address"
1350 msgstr "確認信箱"
1351
1352 #: actions/emailsettings.php:123
1353 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1354 msgstr ""
1355
1356 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1357 #: actions/smssettings.php:145
1358 msgid "Add"
1359 msgstr "新增"
1360
1361 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1362 msgid "Incoming email"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1366 msgid "Send email to this address to post new notices."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1370 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1374 msgid "New"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1378 #: actions/smssettings.php:169
1379 msgid "Preferences"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: actions/emailsettings.php:158
1383 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: actions/emailsettings.php:163
1387 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: actions/emailsettings.php:169
1391 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: actions/emailsettings.php:174
1395 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: actions/emailsettings.php:179
1399 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: actions/emailsettings.php:185
1403 msgid "I want to post notices by email."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: actions/emailsettings.php:191
1407 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1411 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1412 msgid "Preferences saved."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: actions/emailsettings.php:320
1416 msgid "No email address."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: actions/emailsettings.php:327
1420 msgid "Cannot normalize that email address"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1424 #: actions/siteadminpanel.php:143
1425 msgid "Not a valid email address."
1426 msgstr "此信箱無效"
1427
1428 #: actions/emailsettings.php:334
1429 msgid "That is already your email address."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: actions/emailsettings.php:337
1433 msgid "That email address already belongs to another user."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1437 #: actions/smssettings.php:337
1438 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1439 msgstr "無法輸入確認碼"
1440
1441 #: actions/emailsettings.php:359
1442 msgid ""
1443 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1444 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1448 #: actions/smssettings.php:370
1449 msgid "No pending confirmation to cancel."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1453 msgid "That is the wrong IM address."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1457 #: actions/smssettings.php:386
1458 msgid "Confirmation cancelled."
1459 msgstr "確認取消"
1460
1461 #: actions/emailsettings.php:413
1462 msgid "That is not your email address."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1466 #: actions/smssettings.php:425
1467 msgid "The address was removed."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1471 msgid "No incoming email address."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1475 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1476 msgid "Couldn't update user record."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1480 msgid "Incoming email address removed."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1484 msgid "New incoming email address added."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: actions/favor.php:79
1488 msgid "This notice is already a favorite!"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1492 msgid "Disfavor favorite"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1496 #: lib/publicgroupnav.php:93
1497 #, fuzzy
1498 msgid "Popular notices"
1499 msgstr "無此通知"
1500
1501 #: actions/favorited.php:67
1502 #, fuzzy, php-format
1503 msgid "Popular notices, page %d"
1504 msgstr "無此通知"
1505
1506 #: actions/favorited.php:79
1507 msgid "The most popular notices on the site right now."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: actions/favorited.php:150
1511 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: actions/favorited.php:153
1515 msgid ""
1516 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1517 "next to any notice you like."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: actions/favorited.php:156
1521 #, php-format
1522 msgid ""
1523 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1524 "notice to your favorites!"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1528 #: lib/personalgroupnav.php:115
1529 #, php-format
1530 msgid "%s's favorite notices"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: actions/favoritesrss.php:115
1534 #, fuzzy, php-format
1535 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1536 msgstr "&s的微型部落格"
1537
1538 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1539 #: lib/publicgroupnav.php:89
1540 msgid "Featured users"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: actions/featured.php:71
1544 #, php-format
1545 msgid "Featured users, page %d"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: actions/featured.php:99
1549 #, php-format
1550 msgid "A selection of some great users on %s"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: actions/file.php:34
1554 #, fuzzy
1555 msgid "No notice ID."
1556 msgstr "新訊息"
1557
1558 #: actions/file.php:38
1559 #, fuzzy
1560 msgid "No notice."
1561 msgstr "新訊息"
1562
1563 #: actions/file.php:42
1564 #, fuzzy
1565 msgid "No attachments."
1566 msgstr "無此文件"
1567
1568 #: actions/file.php:51
1569 #, fuzzy
1570 msgid "No uploaded attachments."
1571 msgstr "無此文件"
1572
1573 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1574 msgid "Not expecting this response!"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1578 msgid "User being listened to does not exist."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1582 msgid "You can use the local subscription!"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1586 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1590 msgid "You are not authorized."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Could not convert request token to access token."
1596 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1597
1598 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1599 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1603 msgid "Error updating remote profile"
1604 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1605
1606 #: actions/getfile.php:79
1607 #, fuzzy
1608 msgid "No such file."
1609 msgstr "無此通知"
1610
1611 #: actions/getfile.php:83
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Cannot read file."
1614 msgstr "無此通知"
1615
1616 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1617 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1618 #: lib/profileformaction.php:70
1619 msgid "No profile specified."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1623 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1624 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1625 msgid "No profile with that ID."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1629 #: actions/makeadmin.php:81
1630 msgid "No group specified."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: actions/groupblock.php:91
1634 msgid "Only an admin can block group members."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: actions/groupblock.php:95
1638 msgid "User is already blocked from group."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: actions/groupblock.php:100
1642 msgid "User is not a member of group."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Block user from group"
1648 msgstr "無此使用者"
1649
1650 #: actions/groupblock.php:162
1651 #, php-format
1652 msgid ""
1653 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1654 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1655 "the group in the future."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: actions/groupblock.php:178
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Do not block this user from this group"
1661 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1662
1663 #: actions/groupblock.php:179
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Block this user from this group"
1666 msgstr "無此使用者"
1667
1668 #: actions/groupblock.php:196
1669 msgid "Database error blocking user from group."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1673 #, fuzzy
1674 msgid "No ID."
1675 msgstr "查無此Jabber ID"
1676
1677 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1678 msgid "You must be logged in to edit a group."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1682 msgid "Group design"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1686 msgid ""
1687 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1688 "palette of your choice."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1692 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1693 #, fuzzy
1694 msgid "Couldn't update your design."
1695 msgstr "無法更新使用者"
1696
1697 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1698 msgid "Design preferences saved."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1702 msgid "Group logo"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: actions/grouplogo.php:153
1706 #, php-format
1707 msgid ""
1708 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: actions/grouplogo.php:181
1712 msgid "User without matching profile."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: actions/grouplogo.php:365
1716 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: actions/grouplogo.php:399
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Logo updated."
1722 msgstr "更新個人圖像"
1723
1724 #: actions/grouplogo.php:401
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Failed updating logo."
1727 msgstr "無法上傳個人圖像"
1728
1729 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1730 #, php-format
1731 msgid "%s group members"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: actions/groupmembers.php:103
1735 #, php-format
1736 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: actions/groupmembers.php:118
1740 msgid "A list of the users in this group."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1744 msgid "Admin"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
1748 msgid "Block"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: actions/groupmembers.php:450
1752 msgid "Make user an admin of the group"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: actions/groupmembers.php:482
1756 msgid "Make Admin"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: actions/groupmembers.php:482
1760 msgid "Make this user an admin"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: actions/grouprss.php:140
1764 #, fuzzy, php-format
1765 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1766 msgstr "&s的微型部落格"
1767
1768 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1769 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1770 msgid "Groups"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: actions/groups.php:64
1774 #, php-format
1775 msgid "Groups, page %d"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: actions/groups.php:90
1779 #, php-format
1780 msgid ""
1781 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1782 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1783 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1784 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1785 "%%%%)"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Create a new group"
1791 msgstr "新增帳號"
1792
1793 #: actions/groupsearch.php:52
1794 #, php-format
1795 msgid ""
1796 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1797 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: actions/groupsearch.php:58
1801 msgid "Group search"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1805 #: actions/peoplesearch.php:83
1806 #, fuzzy
1807 msgid "No results."
1808 msgstr "無結果"
1809
1810 #: actions/groupsearch.php:82
1811 #, php-format
1812 msgid ""
1813 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1814 "newgroup%%) yourself."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: actions/groupsearch.php:85
1818 #, php-format
1819 msgid ""
1820 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1821 "action.newgroup%%) yourself!"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: actions/groupunblock.php:91
1825 msgid "Only an admin can unblock group members."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: actions/groupunblock.php:95
1829 msgid "User is not blocked from group."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Error removing the block."
1835 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1836
1837 #: actions/imsettings.php:59
1838 #, fuzzy
1839 msgid "IM settings"
1840 msgstr "線上即時通設定"
1841
1842 #: actions/imsettings.php:70
1843 #, php-format
1844 msgid ""
1845 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1846 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: actions/imsettings.php:89
1850 #, fuzzy
1851 msgid "IM is not available."
1852 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1853
1854 #: actions/imsettings.php:106
1855 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1856 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1857
1858 #: actions/imsettings.php:114
1859 #, php-format
1860 msgid ""
1861 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1862 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1863 msgstr ""
1864 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1865 "好友清單了嗎?)"
1866
1867 #: actions/imsettings.php:124
1868 #, fuzzy
1869 msgid "IM address"
1870 msgstr "線上即時通信箱"
1871
1872 #: actions/imsettings.php:126
1873 #, php-format
1874 msgid ""
1875 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1876 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: actions/imsettings.php:143
1880 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: actions/imsettings.php:148
1884 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: actions/imsettings.php:153
1888 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: actions/imsettings.php:159
1892 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: actions/imsettings.php:285
1896 msgid "No Jabber ID."
1897 msgstr "查無此Jabber ID"
1898
1899 #: actions/imsettings.php:292
1900 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1901 msgstr "此JabberID錯誤"
1902
1903 #: actions/imsettings.php:296
1904 msgid "Not a valid Jabber ID"
1905 msgstr "此JabberID無效"
1906
1907 #: actions/imsettings.php:299
1908 msgid "That is already your Jabber ID."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: actions/imsettings.php:302
1912 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1913 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1914
1915 #: actions/imsettings.php:327
1916 #, php-format
1917 msgid ""
1918 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1919 "s for sending messages to you."
1920 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1921
1922 #: actions/imsettings.php:387
1923 msgid "That is not your Jabber ID."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: actions/inbox.php:59
1927 #, php-format
1928 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: actions/inbox.php:62
1932 #, php-format
1933 msgid "Inbox for %s"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: actions/inbox.php:115
1937 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: actions/invite.php:39
1941 msgid "Invites have been disabled."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: actions/invite.php:41
1945 #, php-format
1946 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: actions/invite.php:72
1950 #, php-format
1951 msgid "Invalid email address: %s"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: actions/invite.php:110
1955 msgid "Invitation(s) sent"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: actions/invite.php:112
1959 msgid "Invite new users"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: actions/invite.php:128
1963 msgid "You are already subscribed to these users:"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1967 #, php-format
1968 msgid "%1$s (%2$s)"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: actions/invite.php:136
1972 msgid ""
1973 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: actions/invite.php:144
1977 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: actions/invite.php:150
1981 msgid ""
1982 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1983 "on the site. Thanks for growing the community!"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: actions/invite.php:162
1987 msgid ""
1988 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: actions/invite.php:187
1992 msgid "Email addresses"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: actions/invite.php:189
1996 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: actions/invite.php:192
2000 msgid "Personal message"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: actions/invite.php:194
2004 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2005 msgstr ""
2006
2007 #. TRANS: Send button for inviting friends
2008 #: actions/invite.php:198
2009 msgctxt "BUTTON"
2010 msgid "Send"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: actions/invite.php:227
2014 #, php-format
2015 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: actions/invite.php:229
2019 #, php-format
2020 msgid ""
2021 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2022 "\n"
2023 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2024 "you know and people who interest you.\n"
2025 "\n"
2026 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2027 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2028 "share your interests.\n"
2029 "\n"
2030 "%1$s said:\n"
2031 "\n"
2032 "%4$s\n"
2033 "\n"
2034 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2035 "\n"
2036 "%5$s\n"
2037 "\n"
2038 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2039 "invitation.\n"
2040 "\n"
2041 "%6$s\n"
2042 "\n"
2043 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2044 "time.\n"
2045 "\n"
2046 "Sincerely, %2$s\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: actions/joingroup.php:60
2050 msgid "You must be logged in to join a group."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2054 #, fuzzy
2055 msgid "No nickname or ID."
2056 msgstr "無暱稱"
2057
2058 #: actions/joingroup.php:141
2059 #, php-format
2060 msgid "%1$s joined group %2$s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: actions/leavegroup.php:60
2064 msgid "You must be logged in to leave a group."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265
2068 msgid "You are not a member of that group."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: actions/leavegroup.php:137
2072 #, fuzzy, php-format
2073 msgid "%1$s left group %2$s"
2074 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2075
2076 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2077 msgid "Already logged in."
2078 msgstr "已登入"
2079
2080 #: actions/login.php:126
2081 msgid "Incorrect username or password."
2082 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
2083
2084 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2085 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2089 msgid "Login"
2090 msgstr "登入"
2091
2092 #: actions/login.php:227
2093 msgid "Login to site"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2097 msgid "Remember me"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2101 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2102 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
2103
2104 #: actions/login.php:247
2105 msgid "Lost or forgotten password?"
2106 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
2107
2108 #: actions/login.php:266
2109 msgid ""
2110 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2111 "changing your settings."
2112 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
2113
2114 #: actions/login.php:270
2115 #, php-format
2116 msgid ""
2117 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2118 "(%%action.register%%) a new account."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: actions/makeadmin.php:92
2122 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: actions/makeadmin.php:96
2126 #, php-format
2127 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: actions/makeadmin.php:133
2131 #, fuzzy, php-format
2132 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2133 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2134
2135 #: actions/makeadmin.php:146
2136 #, fuzzy, php-format
2137 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2138 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2139
2140 #: actions/microsummary.php:69
2141 msgid "No current status"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: actions/newapplication.php:52
2145 #, fuzzy
2146 msgid "New Application"
2147 msgstr "無此通知"
2148
2149 #: actions/newapplication.php:64
2150 msgid "You must be logged in to register an application."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: actions/newapplication.php:143
2154 msgid "Use this form to register a new application."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: actions/newapplication.php:176
2158 msgid "Source URL is required."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2162 #, fuzzy
2163 msgid "Could not create application."
2164 msgstr "無法存取個人圖像資料"
2165
2166 #: actions/newgroup.php:53
2167 msgid "New group"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: actions/newgroup.php:110
2171 msgid "Use this form to create a new group."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2175 msgid "New message"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2179 msgid "You can't send a message to this user."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2183 #: lib/command.php:475
2184 msgid "No content!"
2185 msgstr "無內容"
2186
2187 #: actions/newmessage.php:158
2188 msgid "No recipient specified."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2192 msgid ""
2193 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: actions/newmessage.php:181
2197 msgid "Message sent"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: actions/newmessage.php:185
2201 #, php-format
2202 msgid "Direct message to %s sent."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2206 msgid "Ajax Error"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: actions/newnotice.php:69
2210 msgid "New notice"
2211 msgstr "新訊息"
2212
2213 #: actions/newnotice.php:211
2214 msgid "Notice posted"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: actions/noticesearch.php:68
2218 #, php-format
2219 msgid ""
2220 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2221 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: actions/noticesearch.php:78
2225 msgid "Text search"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: actions/noticesearch.php:91
2229 #, fuzzy, php-format
2230 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2231 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
2232
2233 #: actions/noticesearch.php:121
2234 #, php-format
2235 msgid ""
2236 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2237 "status_textarea=%s)!"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: actions/noticesearch.php:124
2241 #, php-format
2242 msgid ""
2243 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2244 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: actions/noticesearchrss.php:96
2248 #, fuzzy, php-format
2249 msgid "Updates with \"%s\""
2250 msgstr "&s的微型部落格"
2251
2252 #: actions/noticesearchrss.php:98
2253 #, fuzzy, php-format
2254 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2255 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
2256
2257 #: actions/nudge.php:85
2258 msgid ""
2259 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: actions/nudge.php:94
2263 msgid "Nudge sent"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: actions/nudge.php:97
2267 msgid "Nudge sent!"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: actions/oauthappssettings.php:59
2271 msgid "You must be logged in to list your applications."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: actions/oauthappssettings.php:74
2275 msgid "OAuth applications"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: actions/oauthappssettings.php:85
2279 msgid "Applications you have registered"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: actions/oauthappssettings.php:135
2283 #, php-format
2284 msgid "You have not registered any applications yet."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2288 msgid "Connected applications"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2292 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2296 #, fuzzy
2297 msgid "You are not a user of that application."
2298 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2299
2300 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2301 msgid "Unable to revoke access for app: "
2302 msgstr ""
2303
2304 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2305 #, php-format
2306 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2310 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2311 msgstr ""
2312
2313 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2314 msgid "Notice has no profile"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2318 #, php-format
2319 msgid "%1$s's status on %2$s"
2320 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2321
2322 #: actions/oembed.php:157
2323 #, fuzzy
2324 msgid "content type "
2325 msgstr "連結"
2326
2327 #: actions/oembed.php:160
2328 msgid "Only "
2329 msgstr ""
2330
2331 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040
2332 #: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177
2333 msgid "Not a supported data format."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: actions/opensearch.php:64
2337 msgid "People Search"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: actions/opensearch.php:67
2341 msgid "Notice Search"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: actions/othersettings.php:60
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Other settings"
2347 msgstr "線上即時通設定"
2348
2349 #: actions/othersettings.php:71
2350 msgid "Manage various other options."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: actions/othersettings.php:108
2354 msgid " (free service)"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: actions/othersettings.php:116
2358 msgid "Shorten URLs with"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: actions/othersettings.php:117
2362 msgid "Automatic shortening service to use."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: actions/othersettings.php:122
2366 msgid "View profile designs"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: actions/othersettings.php:123
2370 msgid "Show or hide profile designs."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: actions/othersettings.php:153
2374 #, fuzzy
2375 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2376 msgstr "地點過長(共255個字)"
2377
2378 #: actions/otp.php:69
2379 #, fuzzy
2380 msgid "No user ID specified."
2381 msgstr "新訊息"
2382
2383 #: actions/otp.php:83
2384 #, fuzzy
2385 msgid "No login token specified."
2386 msgstr "新訊息"
2387
2388 #: actions/otp.php:90
2389 #, fuzzy
2390 msgid "No login token requested."
2391 msgstr "無確認請求"
2392
2393 #: actions/otp.php:95
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Invalid login token specified."
2396 msgstr "新訊息"
2397
2398 #: actions/otp.php:104
2399 msgid "Login token expired."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: actions/outbox.php:58
2403 #, php-format
2404 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: actions/outbox.php:61
2408 #, php-format
2409 msgid "Outbox for %s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: actions/outbox.php:116
2413 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: actions/passwordsettings.php:58
2417 msgid "Change password"
2418 msgstr "更改密碼"
2419
2420 #: actions/passwordsettings.php:69
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Change your password."
2423 msgstr "更改密碼"
2424
2425 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2426 msgid "Password change"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: actions/passwordsettings.php:104
2430 msgid "Old password"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2434 msgid "New password"
2435 msgstr "新密碼"
2436
2437 #: actions/passwordsettings.php:109
2438 msgid "6 or more characters"
2439 msgstr "6個以上字元"
2440
2441 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2442 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2443 msgid "Confirm"
2444 msgstr "確認"
2445
2446 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2447 msgid "Same as password above"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: actions/passwordsettings.php:117
2451 msgid "Change"
2452 msgstr "更改"
2453
2454 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2455 msgid "Password must be 6 or more characters."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2459 msgid "Passwords don't match."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: actions/passwordsettings.php:165
2463 msgid "Incorrect old password"
2464 msgstr "舊密碼錯誤"
2465
2466 #: actions/passwordsettings.php:181
2467 msgid "Error saving user; invalid."
2468 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2469
2470 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2471 msgid "Can't save new password."
2472 msgstr "無法存取新密碼"
2473
2474 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2475 msgid "Password saved."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: actions/pathsadminpanel.php:59
2479 msgid "Paths"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2483 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2487 #, fuzzy, php-format
2488 msgid "Theme directory not readable: %s"
2489 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2490
2491 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2492 #, php-format
2493 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2497 #, php-format
2498 msgid "Background directory not writable: %s"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2502 #, php-format
2503 msgid "Locales directory not readable: %s"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2507 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2511 msgid "Site"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2515 msgid "Server"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2519 msgid "Site's server hostname."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2523 msgid "Path"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Site path"
2529 msgstr "新訊息"
2530
2531 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2532 msgid "Path to locales"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2536 msgid "Directory path to locales"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2540 msgid "Fancy URLs"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2544 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2548 msgid "Theme"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2552 msgid "Theme server"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2556 msgid "Theme path"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2560 msgid "Theme directory"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Avatars"
2566 msgstr "個人圖像"
2567
2568 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Avatar server"
2571 msgstr "線上即時通設定"
2572
2573 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Avatar path"
2576 msgstr "更新個人圖像"
2577
2578 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Avatar directory"
2581 msgstr "更新個人圖像"
2582
2583 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2584 msgid "Backgrounds"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2588 msgid "Background server"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2592 msgid "Background path"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2596 msgid "Background directory"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2600 msgid "SSL"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2604 msgid "Never"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2608 msgid "Sometimes"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2612 msgid "Always"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2616 msgid "Use SSL"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2620 msgid "When to use SSL"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2624 #, fuzzy
2625 msgid "SSL server"
2626 msgstr "線上即時通設定"
2627
2628 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2629 msgid "Server to direct SSL requests to"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Save paths"
2635 msgstr "新訊息"
2636
2637 #: actions/peoplesearch.php:52
2638 #, php-format
2639 msgid ""
2640 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2641 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: actions/peoplesearch.php:58
2645 msgid "People search"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: actions/peopletag.php:70
2649 #, fuzzy, php-format
2650 msgid "Not a valid people tag: %s"
2651 msgstr "此信箱無效"
2652
2653 #: actions/peopletag.php:144
2654 #, fuzzy, php-format
2655 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2656 msgstr "&s的微型部落格"
2657
2658 #: actions/postnotice.php:84
2659 msgid "Invalid notice content"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: actions/postnotice.php:90
2663 #, php-format
2664 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: actions/profilesettings.php:60
2668 msgid "Profile settings"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: actions/profilesettings.php:71
2672 msgid ""
2673 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: actions/profilesettings.php:99
2677 msgid "Profile information"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2681 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2682 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2683
2684 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2685 #: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
2686 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2687 msgid "Full name"
2688 msgstr "全名"
2689
2690 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2691 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2692 msgid "Homepage"
2693 msgstr "個人首頁"
2694
2695 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2696 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2700 #, fuzzy, php-format
2701 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2702 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2703
2704 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Describe yourself and your interests"
2707 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2708
2709 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2710 msgid "Bio"
2711 msgstr "自我介紹"
2712
2713 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2714 #: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
2715 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2716 #: lib/userprofile.php:164
2717 msgid "Location"
2718 msgstr "地點"
2719
2720 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2721 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2722 msgstr ""
2723
2724 #: actions/profilesettings.php:138
2725 msgid "Share my current location when posting notices"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2729 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2730 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2731 msgid "Tags"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: actions/profilesettings.php:147
2735 msgid ""
2736 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2740 msgid "Language"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: actions/profilesettings.php:152
2744 msgid "Preferred language"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: actions/profilesettings.php:161
2748 msgid "Timezone"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: actions/profilesettings.php:162
2752 msgid "What timezone are you normally in?"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: actions/profilesettings.php:167
2756 msgid ""
2757 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2761 #, fuzzy, php-format
2762 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2763 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2764
2765 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2766 msgid "Timezone not selected."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: actions/profilesettings.php:241
2770 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2774 #, fuzzy, php-format
2775 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2776 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2777
2778 #: actions/profilesettings.php:306
2779 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: actions/profilesettings.php:363
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Couldn't save location prefs."
2785 msgstr "無法儲存個人資料"
2786
2787 #: actions/profilesettings.php:375
2788 msgid "Couldn't save profile."
2789 msgstr "無法儲存個人資料"
2790
2791 #: actions/profilesettings.php:383
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Couldn't save tags."
2794 msgstr "無法儲存個人資料"
2795
2796 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2797 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2798 msgid "Settings saved."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: actions/public.php:83
2802 #, php-format
2803 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: actions/public.php:92
2807 msgid "Could not retrieve public stream."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: actions/public.php:130
2811 #, php-format
2812 msgid "Public timeline, page %d"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2816 msgid "Public timeline"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: actions/public.php:160
2820 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: actions/public.php:164
2824 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: actions/public.php:168
2828 #, fuzzy
2829 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2830 msgstr "%s的公開內容"
2831
2832 #: actions/public.php:188
2833 #, php-format
2834 msgid ""
2835 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2836 "yet."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: actions/public.php:191
2840 msgid "Be the first to post!"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: actions/public.php:195
2844 #, php-format
2845 msgid ""
2846 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: actions/public.php:242
2850 #, php-format
2851 msgid ""
2852 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2853 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2854 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2855 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: actions/public.php:247
2859 #, php-format
2860 msgid ""
2861 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2862 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2863 "tool."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: actions/publictagcloud.php:57
2867 msgid "Public tag cloud"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: actions/publictagcloud.php:63
2871 #, php-format
2872 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2873 msgstr ""
2874
2875 #: actions/publictagcloud.php:69
2876 #, php-format
2877 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: actions/publictagcloud.php:72
2881 msgid "Be the first to post one!"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: actions/publictagcloud.php:75
2885 #, php-format
2886 msgid ""
2887 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2888 "one!"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: actions/publictagcloud.php:134
2892 msgid "Tag cloud"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: actions/recoverpassword.php:36
2896 msgid "You are already logged in!"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: actions/recoverpassword.php:62
2900 msgid "No such recovery code."
2901 msgstr "無此恢復碼"
2902
2903 #: actions/recoverpassword.php:66
2904 msgid "Not a recovery code."
2905 msgstr "此恢復碼錯誤"
2906
2907 #: actions/recoverpassword.php:73
2908 msgid "Recovery code for unknown user."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: actions/recoverpassword.php:86
2912 msgid "Error with confirmation code."
2913 msgstr "確認碼發生錯誤"
2914
2915 #: actions/recoverpassword.php:97
2916 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: actions/recoverpassword.php:111
2920 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: actions/recoverpassword.php:152
2924 msgid ""
2925 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2926 "the email address you have stored in your account."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: actions/recoverpassword.php:158
2930 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2931 msgstr ""
2932
2933 #: actions/recoverpassword.php:188
2934 msgid "Password recovery"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: actions/recoverpassword.php:191
2938 msgid "Nickname or email address"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: actions/recoverpassword.php:193
2942 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2946 msgid "Recover"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: actions/recoverpassword.php:208
2950 msgid "Reset password"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: actions/recoverpassword.php:209
2954 msgid "Recover password"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2958 msgid "Password recovery requested"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: actions/recoverpassword.php:213
2962 msgid "Unknown action"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: actions/recoverpassword.php:236
2966 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2967 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2968
2969 #: actions/recoverpassword.php:243
2970 msgid "Reset"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: actions/recoverpassword.php:252
2974 msgid "Enter a nickname or email address."
2975 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2976
2977 #: actions/recoverpassword.php:272
2978 msgid "No user with that email address or username."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: actions/recoverpassword.php:287
2982 msgid "No registered email address for that user."
2983 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2984
2985 #: actions/recoverpassword.php:301
2986 msgid "Error saving address confirmation."
2987 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2988
2989 #: actions/recoverpassword.php:325
2990 msgid ""
2991 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2992 "address registered to your account."
2993 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2994
2995 #: actions/recoverpassword.php:344
2996 msgid "Unexpected password reset."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: actions/recoverpassword.php:352
3000 msgid "Password must be 6 chars or more."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: actions/recoverpassword.php:356
3004 msgid "Password and confirmation do not match."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
3008 msgid "Error setting user."
3009 msgstr "使用者設定發生錯誤"
3010
3011 #: actions/recoverpassword.php:382
3012 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3013 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
3014
3015 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
3016 msgid "Sorry, only invited people can register."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: actions/register.php:92
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3022 msgstr "確認碼發生錯誤"
3023
3024 #: actions/register.php:112
3025 msgid "Registration successful"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
3029 msgid "Register"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: actions/register.php:135
3033 msgid "Registration not allowed."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: actions/register.php:198
3037 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: actions/register.php:212
3041 msgid "Email address already exists."
3042 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
3043
3044 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3045 msgid "Invalid username or password."
3046 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
3047
3048 #: actions/register.php:343
3049 msgid ""
3050 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
3051 "link up to friends and colleagues. "
3052 msgstr ""
3053
3054 #: actions/register.php:425
3055 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: actions/register.php:430
3059 msgid "6 or more characters. Required."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: actions/register.php:434
3063 msgid "Same as password above. Required."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3067 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
3068 msgid "Email"
3069 msgstr "電子信箱"
3070
3071 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3072 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: actions/register.php:450
3076 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: actions/register.php:494
3080 msgid "My text and files are available under "
3081 msgstr ""
3082
3083 #: actions/register.php:496
3084 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: actions/register.php:497
3088 #, fuzzy
3089 msgid ""
3090 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3091 "number."
3092 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
3093
3094 #: actions/register.php:538
3095 #, php-format
3096 msgid ""
3097 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3098 "want to...\n"
3099 "\n"
3100 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3101 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3102 "notices through instant messages.\n"
3103 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3104 "share your interests. \n"
3105 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3106 "others more about you. \n"
3107 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3108 "missed. \n"
3109 "\n"
3110 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: actions/register.php:562
3114 msgid ""
3115 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3116 "to confirm your email address.)"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: actions/remotesubscribe.php:98
3120 #, php-format
3121 msgid ""
3122 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3123 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3124 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: actions/remotesubscribe.php:112
3128 msgid "Remote subscribe"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: actions/remotesubscribe.php:124
3132 msgid "Subscribe to a remote user"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: actions/remotesubscribe.php:129
3136 msgid "User nickname"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: actions/remotesubscribe.php:130
3140 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3141 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
3142
3143 #: actions/remotesubscribe.php:133
3144 msgid "Profile URL"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: actions/remotesubscribe.php:134
3148 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3152 #: lib/userprofile.php:368
3153 msgid "Subscribe"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: actions/remotesubscribe.php:159
3157 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3158 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
3159
3160 #: actions/remotesubscribe.php:168
3161 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: actions/remotesubscribe.php:176
3165 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: actions/remotesubscribe.php:183
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Couldn’t get a request token."
3171 msgstr "無法取得轉換標記"
3172
3173 #: actions/repeat.php:57
3174 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3178 #, fuzzy
3179 msgid "No notice specified."
3180 msgstr "新訊息"
3181
3182 #: actions/repeat.php:76
3183 msgid "You can't repeat your own notice."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: actions/repeat.php:90
3187 #, fuzzy
3188 msgid "You already repeated that notice."
3189 msgstr "無此使用者"
3190
3191 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Repeated"
3194 msgstr "新增"
3195
3196 #: actions/repeat.php:119
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Repeated!"
3199 msgstr "新增"
3200
3201 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3202 #: lib/personalgroupnav.php:105
3203 #, php-format
3204 msgid "Replies to %s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: actions/replies.php:128
3208 #, fuzzy, php-format
3209 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3210 msgstr "&s的微型部落格"
3211
3212 #: actions/replies.php:145
3213 #, fuzzy, php-format
3214 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3215 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3216
3217 #: actions/replies.php:152
3218 #, fuzzy, php-format
3219 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3220 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3221
3222 #: actions/replies.php:159
3223 #, fuzzy, php-format
3224 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3225 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3226
3227 #: actions/replies.php:199
3228 #, php-format
3229 msgid ""
3230 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3231 "notice to his attention yet."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: actions/replies.php:204
3235 #, php-format
3236 msgid ""
3237 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3238 "[join groups](%%action.groups%%)."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: actions/replies.php:206
3242 #, php-format
3243 msgid ""
3244 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3245 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: actions/repliesrss.php:72
3249 #, fuzzy, php-format
3250 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3251 msgstr "&s的微型部落格"
3252
3253 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3254 #, fuzzy
3255 msgid "StatusNet"
3256 msgstr "更新個人圖像"
3257
3258 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3259 #, fuzzy
3260 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3261 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3262
3263 #: actions/sandbox.php:72
3264 msgid "User is already sandboxed."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3268 msgid "Sessions"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3272 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3276 msgid "Handle sessions"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3280 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3284 msgid "Session debugging"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3288 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
3292 #: actions/useradminpanel.php:294
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Save site settings"
3295 msgstr "線上即時通設定"
3296
3297 #: actions/showapplication.php:82
3298 msgid "You must be logged in to view an application."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: actions/showapplication.php:157
3302 msgid "Application profile"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3306 msgid "Icon"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3310 #: lib/applicationeditform.php:195
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Name"
3313 msgstr "暱稱"
3314
3315 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Organization"
3318 msgstr "地點"
3319
3320 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3321 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Description"
3324 msgstr "所有訂閱"
3325
3326 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437
3327 #: lib/profileaction.php:174
3328 msgid "Statistics"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: actions/showapplication.php:203
3332 #, php-format
3333 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: actions/showapplication.php:213
3337 msgid "Application actions"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: actions/showapplication.php:236
3341 msgid "Reset key & secret"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: actions/showapplication.php:261
3345 msgid "Application info"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: actions/showapplication.php:263
3349 msgid "Consumer key"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: actions/showapplication.php:268
3353 msgid "Consumer secret"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: actions/showapplication.php:273
3357 msgid "Request token URL"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: actions/showapplication.php:278
3361 msgid "Access token URL"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: actions/showapplication.php:283
3365 msgid "Authorize URL"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: actions/showapplication.php:288
3369 msgid ""
3370 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3371 "signature method."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: actions/showapplication.php:309
3375 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: actions/showfavorites.php:79
3379 #, fuzzy, php-format
3380 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3381 msgstr "%s與好友"
3382
3383 #: actions/showfavorites.php:132
3384 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: actions/showfavorites.php:171
3388 #, fuzzy, php-format
3389 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3390 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3391
3392 #: actions/showfavorites.php:178
3393 #, fuzzy, php-format
3394 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3395 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3396
3397 #: actions/showfavorites.php:185
3398 #, fuzzy, php-format
3399 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3400 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3401
3402 #: actions/showfavorites.php:206
3403 msgid ""
3404 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3405 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: actions/showfavorites.php:208
3409 #, php-format
3410 msgid ""
3411 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3412 "they would add to their favorites :)"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: actions/showfavorites.php:212
3416 #, php-format
3417 msgid ""
3418 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3419 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3420 "would add to their favorites :)"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: actions/showfavorites.php:243
3424 msgid "This is a way to share what you like."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3428 #, php-format
3429 msgid "%s group"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: actions/showgroup.php:84
3433 #, fuzzy, php-format
3434 msgid "%1$s group, page %2$d"
3435 msgstr "所有訂閱"
3436
3437 #: actions/showgroup.php:226
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Group profile"
3440 msgstr "無此通知"
3441
3442 #: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
3443 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
3444 msgid "URL"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
3448 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
3449 msgid "Note"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
3453 msgid "Aliases"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: actions/showgroup.php:301
3457 msgid "Group actions"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: actions/showgroup.php:336
3461 #, php-format
3462 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: actions/showgroup.php:342
3466 #, php-format
3467 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: actions/showgroup.php:348
3471 #, php-format
3472 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: actions/showgroup.php:353
3476 #, fuzzy, php-format
3477 msgid "FOAF for %s group"
3478 msgstr "無此通知"
3479
3480 #: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Members"
3483 msgstr "何時加入會員的呢?"
3484
3485 #: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117
3486 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3487 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3488 msgid "(None)"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: actions/showgroup.php:400
3492 msgid "All members"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: actions/showgroup.php:440
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Created"
3498 msgstr "新增"
3499
3500 #: actions/showgroup.php:456
3501 #, php-format
3502 msgid ""
3503 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3504 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3505 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3506 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3507 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: actions/showgroup.php:462
3511 #, php-format
3512 msgid ""
3513 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3514 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3515 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3516 "their life and interests. "
3517 msgstr ""
3518
3519 #: actions/showgroup.php:490
3520 msgid "Admins"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: actions/showmessage.php:81
3524 msgid "No such message."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: actions/showmessage.php:98
3528 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: actions/showmessage.php:108
3532 #, php-format
3533 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: actions/showmessage.php:113
3537 #, php-format
3538 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: actions/shownotice.php:90
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Notice deleted."
3544 msgstr "更新個人圖像"
3545
3546 #: actions/showstream.php:73
3547 #, php-format
3548 msgid " tagged %s"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: actions/showstream.php:79
3552 #, fuzzy, php-format
3553 msgid "%1$s, page %2$d"
3554 msgstr "%s與好友"
3555
3556 #: actions/showstream.php:122
3557 #, fuzzy, php-format
3558 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3559 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3560
3561 #: actions/showstream.php:129
3562 #, php-format
3563 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: actions/showstream.php:136
3567 #, php-format
3568 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: actions/showstream.php:143
3572 #, php-format
3573 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: actions/showstream.php:148
3577 #, php-format
3578 msgid "FOAF for %s"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: actions/showstream.php:200
3582 #, php-format
3583 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: actions/showstream.php:205
3587 msgid ""
3588 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3589 "would be a good time to start :)"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: actions/showstream.php:207
3593 #, php-format
3594 msgid ""
3595 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3596 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: actions/showstream.php:243
3600 #, php-format
3601 msgid ""
3602 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3603 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3604 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3605 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: actions/showstream.php:248
3609 #, php-format
3610 msgid ""
3611 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3612 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3613 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3614 msgstr ""
3615
3616 #: actions/showstream.php:305
3617 #, php-format
3618 msgid "Repeat of %s"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3622 msgid "You cannot silence users on this site."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: actions/silence.php:72
3626 msgid "User is already silenced."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: actions/siteadminpanel.php:69
3630 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: actions/siteadminpanel.php:132
3634 msgid "Site name must have non-zero length."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: actions/siteadminpanel.php:140
3638 #, fuzzy
3639 msgid "You must have a valid contact email address."
3640 msgstr "此信箱無效"
3641
3642 #: actions/siteadminpanel.php:158
3643 #, php-format
3644 msgid "Unknown language \"%s\"."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: actions/siteadminpanel.php:165
3648 msgid "Invalid snapshot report URL."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: actions/siteadminpanel.php:171
3652 msgid "Invalid snapshot run value."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: actions/siteadminpanel.php:177
3656 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: actions/siteadminpanel.php:183
3660 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: actions/siteadminpanel.php:189
3664 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: actions/siteadminpanel.php:239
3668 msgid "General"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: actions/siteadminpanel.php:242
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Site name"
3674 msgstr "新訊息"
3675
3676 #: actions/siteadminpanel.php:243
3677 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3678 msgstr ""
3679
3680 #: actions/siteadminpanel.php:247
3681 msgid "Brought by"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: actions/siteadminpanel.php:248
3685 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: actions/siteadminpanel.php:252
3689 msgid "Brought by URL"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: actions/siteadminpanel.php:253
3693 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: actions/siteadminpanel.php:257
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Contact email address for your site"
3699 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3700
3701 #: actions/siteadminpanel.php:263
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Local"
3704 msgstr "地點"
3705
3706 #: actions/siteadminpanel.php:274
3707 msgid "Default timezone"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: actions/siteadminpanel.php:275
3711 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: actions/siteadminpanel.php:281
3715 msgid "Default site language"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: actions/siteadminpanel.php:289
3719 msgid "Snapshots"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: actions/siteadminpanel.php:292
3723 msgid "Randomly during Web hit"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: actions/siteadminpanel.php:293
3727 msgid "In a scheduled job"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: actions/siteadminpanel.php:295
3731 msgid "Data snapshots"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: actions/siteadminpanel.php:296
3735 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: actions/siteadminpanel.php:301
3739 msgid "Frequency"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: actions/siteadminpanel.php:302
3743 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: actions/siteadminpanel.php:307
3747 msgid "Report URL"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: actions/siteadminpanel.php:308
3751 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: actions/siteadminpanel.php:315
3755 msgid "Limits"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: actions/siteadminpanel.php:318
3759 msgid "Text limit"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: actions/siteadminpanel.php:318
3763 msgid "Maximum number of characters for notices."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: actions/siteadminpanel.php:322
3767 msgid "Dupe limit"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: actions/siteadminpanel.php:322
3771 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: actions/smssettings.php:58
3775 #, fuzzy
3776 msgid "SMS settings"
3777 msgstr "線上即時通設定"
3778
3779 #: actions/smssettings.php:69
3780 #, php-format
3781 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: actions/smssettings.php:91
3785 #, fuzzy
3786 msgid "SMS is not available."
3787 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3788
3789 #: actions/smssettings.php:112
3790 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: actions/smssettings.php:123
3794 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: actions/smssettings.php:130
3798 msgid "Confirmation code"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: actions/smssettings.php:131
3802 msgid "Enter the code you received on your phone."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: actions/smssettings.php:138
3806 msgid "SMS phone number"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: actions/smssettings.php:140
3810 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: actions/smssettings.php:174
3814 msgid ""
3815 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3816 "from my carrier."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: actions/smssettings.php:306
3820 msgid "No phone number."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: actions/smssettings.php:311
3824 msgid "No carrier selected."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: actions/smssettings.php:318
3828 msgid "That is already your phone number."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: actions/smssettings.php:321
3832 msgid "That phone number already belongs to another user."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: actions/smssettings.php:347
3836 #, fuzzy
3837 msgid ""
3838 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3839 "for the code and instructions on how to use it."
3840 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3841
3842 #: actions/smssettings.php:374
3843 msgid "That is the wrong confirmation number."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: actions/smssettings.php:405
3847 msgid "That is not your phone number."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: actions/smssettings.php:465
3851 msgid "Mobile carrier"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: actions/smssettings.php:469
3855 msgid "Select a carrier"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: actions/smssettings.php:476
3859 #, php-format
3860 msgid ""
3861 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3862 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: actions/smssettings.php:498
3866 msgid "No code entered"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: actions/subedit.php:70
3870 msgid "You are not subscribed to that profile."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
3874 #: classes/Subscription.php:116
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Could not save subscription."
3877 msgstr "註冊失敗"
3878
3879 #: actions/subscribe.php:77
3880 msgid "This action only accepts POST requests."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: actions/subscribe.php:107
3884 #, fuzzy
3885 msgid "No such profile."
3886 msgstr "無此通知"
3887
3888 #: actions/subscribe.php:117
3889 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: actions/subscribe.php:145
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Subscribed"
3895 msgstr "此帳號已註冊"
3896
3897 #: actions/subscribers.php:50
3898 #, fuzzy, php-format
3899 msgid "%s subscribers"
3900 msgstr "此帳號已註冊"
3901
3902 #: actions/subscribers.php:52
3903 #, fuzzy, php-format
3904 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3905 msgstr "所有訂閱"
3906
3907 #: actions/subscribers.php:63
3908 msgid "These are the people who listen to your notices."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: actions/subscribers.php:67
3912 #, php-format
3913 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: actions/subscribers.php:108
3917 msgid ""
3918 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3919 "return the favor"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: actions/subscribers.php:110
3923 #, php-format
3924 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: actions/subscribers.php:114
3928 #, php-format
3929 msgid ""
3930 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3931 "%) and be the first?"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: actions/subscriptions.php:52
3935 #, fuzzy, php-format
3936 msgid "%s subscriptions"
3937 msgstr "所有訂閱"
3938
3939 #: actions/subscriptions.php:54
3940 #, fuzzy, php-format
3941 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3942 msgstr "所有訂閱"
3943
3944 #: actions/subscriptions.php:65
3945 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: actions/subscriptions.php:69
3949 #, php-format
3950 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: actions/subscriptions.php:126
3954 #, php-format
3955 msgid ""
3956 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3957 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3958 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3959 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3960 "automatically subscribe to people you already follow there."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
3964 #, fuzzy, php-format
3965 msgid "%s is not listening to anyone."
3966 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3967
3968 #: actions/subscriptions.php:199
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Jabber"
3971 msgstr "查無此Jabber ID"
3972
3973 #: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
3974 msgid "SMS"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: actions/tag.php:69
3978 #, fuzzy, php-format
3979 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3980 msgstr "&s的微型部落格"
3981
3982 #: actions/tag.php:87
3983 #, php-format
3984 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: actions/tag.php:93
3988 #, fuzzy, php-format
3989 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3990 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3991
3992 #: actions/tag.php:99
3993 #, php-format
3994 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: actions/tagother.php:39
3998 #, fuzzy
3999 msgid "No ID argument."
4000 msgstr "無此文件"
4001
4002 #: actions/tagother.php:65
4003 #, php-format
4004 msgid "Tag %s"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
4008 #, fuzzy
4009 msgid "User profile"
4010 msgstr "無此通知"
4011
4012 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4013 #: lib/userprofile.php:102
4014 msgid "Photo"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: actions/tagother.php:141
4018 msgid "Tag user"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: actions/tagother.php:151
4022 msgid ""
4023 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4024 "separated"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: actions/tagother.php:193
4028 msgid ""
4029 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: actions/tagother.php:200
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Could not save tags."
4035 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4036
4037 #: actions/tagother.php:236
4038 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: actions/tagrss.php:35
4042 #, fuzzy
4043 msgid "No such tag."
4044 msgstr "無此通知"
4045
4046 #: actions/twitapitrends.php:85
4047 msgid "API method under construction."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: actions/unblock.php:59
4051 #, fuzzy
4052 msgid "You haven't blocked that user."
4053 msgstr "無此使用者"
4054
4055 #: actions/unsandbox.php:72
4056 msgid "User is not sandboxed."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: actions/unsilence.php:72
4060 msgid "User is not silenced."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: actions/unsubscribe.php:77
4064 #, fuzzy
4065 msgid "No profile id in request."
4066 msgstr "無確認請求"
4067
4068 #: actions/unsubscribe.php:98
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Unsubscribed"
4071 msgstr "此帳號已註冊"
4072
4073 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
4074 #, php-format
4075 msgid ""
4076 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4077 msgstr ""
4078
4079 #. TRANS: User admin panel title
4080 #: actions/useradminpanel.php:59
4081 msgctxt "TITLE"
4082 msgid "User"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: actions/useradminpanel.php:70
4086 msgid "User settings for this StatusNet site."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: actions/useradminpanel.php:149
4090 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: actions/useradminpanel.php:155
4094 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: actions/useradminpanel.php:165
4098 #, php-format
4099 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
4103 #: lib/personalgroupnav.php:109
4104 msgid "Profile"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: actions/useradminpanel.php:222
4108 msgid "Bio Limit"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: actions/useradminpanel.php:223
4112 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: actions/useradminpanel.php:231
4116 msgid "New users"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: actions/useradminpanel.php:235
4120 msgid "New user welcome"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: actions/useradminpanel.php:236
4124 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: actions/useradminpanel.php:241
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Default subscription"
4130 msgstr "所有訂閱"
4131
4132 #: actions/useradminpanel.php:242
4133 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: actions/useradminpanel.php:251
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Invitations"
4139 msgstr "地點"
4140
4141 #: actions/useradminpanel.php:256
4142 msgid "Invitations enabled"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: actions/useradminpanel.php:258
4146 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: actions/userauthorization.php:105
4150 msgid "Authorize subscription"
4151 msgstr "註冊確認"
4152
4153 #: actions/userauthorization.php:110
4154 msgid ""
4155 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4156 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4157 "click “Reject”."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4161 msgid "License"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: actions/userauthorization.php:217
4165 msgid "Accept"
4166 msgstr "接受"
4167
4168 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4169 #: lib/subscribeform.php:139
4170 msgid "Subscribe to this user"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: actions/userauthorization.php:219
4174 msgid "Reject"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: actions/userauthorization.php:220
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Reject this subscription"
4180 msgstr "所有訂閱"
4181
4182 #: actions/userauthorization.php:232
4183 msgid "No authorization request!"
4184 msgstr "無確認請求"
4185
4186 #: actions/userauthorization.php:254
4187 msgid "Subscription authorized"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: actions/userauthorization.php:256
4191 msgid ""
4192 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4193 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4194 "subscription. Your subscription token is:"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: actions/userauthorization.php:266
4198 msgid "Subscription rejected"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: actions/userauthorization.php:268
4202 msgid ""
4203 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4204 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4205 "subscription."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: actions/userauthorization.php:303
4209 #, php-format
4210 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: actions/userauthorization.php:308
4214 #, php-format
4215 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: actions/userauthorization.php:314
4219 #, php-format
4220 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: actions/userauthorization.php:329
4224 #, php-format
4225 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: actions/userauthorization.php:345
4229 #, php-format
4230 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: actions/userauthorization.php:350
4234 #, fuzzy, php-format
4235 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4236 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
4237
4238 #: actions/userauthorization.php:355
4239 #, php-format
4240 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4244 msgid "Profile design"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4248 msgid ""
4249 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4250 "palette of your choice."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: actions/userdesignsettings.php:282
4254 msgid "Enjoy your hotdog!"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: actions/usergroups.php:64
4258 #, fuzzy, php-format
4259 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4260 msgstr "所有訂閱"
4261
4262 #: actions/usergroups.php:130
4263 msgid "Search for more groups"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: actions/usergroups.php:153
4267 #, php-format
4268 msgid "%s is not a member of any group."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: actions/usergroups.php:158
4272 #, php-format
4273 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: actions/version.php:73
4277 #, php-format
4278 msgid "StatusNet %s"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: actions/version.php:153
4282 #, php-format
4283 msgid ""
4284 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4285 "Inc. and contributors."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: actions/version.php:161
4289 msgid "Contributors"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: actions/version.php:168
4293 msgid ""
4294 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4295 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4296 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4297 "any later version. "
4298 msgstr ""
4299
4300 #: actions/version.php:174
4301 msgid ""
4302 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4303 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4304 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4305 "for more details. "
4306 msgstr ""
4307
4308 #: actions/version.php:180
4309 #, php-format
4310 msgid ""
4311 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4312 "along with this program.  If not, see %s."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: actions/version.php:189
4316 msgid "Plugins"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: actions/version.php:196 lib/action.php:778
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Version"
4322 msgstr "地點"
4323
4324 #: actions/version.php:197
4325 msgid "Author(s)"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: classes/File.php:144
4329 #, php-format
4330 msgid ""
4331 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4332 "to upload a smaller version."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: classes/File.php:154
4336 #, php-format
4337 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: classes/File.php:161
4341 #, php-format
4342 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: classes/Group_member.php:41
4346 #, fuzzy
4347 msgid "Group join failed."
4348 msgstr "無此通知"
4349
4350 #: classes/Group_member.php:53
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Not part of group."
4353 msgstr "無法更新使用者"
4354
4355 #: classes/Group_member.php:60
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Group leave failed."
4358 msgstr "無此通知"
4359
4360 #: classes/Local_group.php:41
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Could not update local group."
4363 msgstr "無法更新使用者"
4364
4365 #: classes/Login_token.php:76
4366 #, fuzzy, php-format
4367 msgid "Could not create login token for %s"
4368 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4369
4370 #: classes/Message.php:45
4371 msgid "You are banned from sending direct messages."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: classes/Message.php:61
4375 msgid "Could not insert message."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: classes/Message.php:71
4379 msgid "Could not update message with new URI."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: classes/Notice.php:172
4383 #, php-format
4384 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: classes/Notice.php:239
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Problem saving notice. Too long."
4390 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4391
4392 #: classes/Notice.php:243
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4395 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4396
4397 #: classes/Notice.php:248
4398 msgid ""
4399 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: classes/Notice.php:254
4403 msgid ""
4404 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4405 "few minutes."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: classes/Notice.php:260
4409 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352
4413 msgid "Problem saving notice."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: classes/Notice.php:911
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Problem saving group inbox."
4419 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4420
4421 #: classes/Notice.php:1442
4422 #, php-format
4423 msgid "RT @%1$s %2$s"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
4427 msgid "You have been banned from subscribing."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: classes/Subscription.php:70
4431 msgid "Already subscribed!"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: classes/Subscription.php:74
4435 msgid "User has blocked you."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: classes/Subscription.php:157
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Not subscribed!"
4441 msgstr "此帳號已註冊"
4442
4443 #: classes/Subscription.php:163
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4446 msgstr "無法刪除帳號"
4447
4448 #: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
4449 msgid "Couldn't delete subscription."
4450 msgstr "無法刪除帳號"
4451
4452 #: classes/User.php:373
4453 #, php-format
4454 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: classes/User_group.php:462
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Could not create group."
4460 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4461
4462 #: classes/User_group.php:471
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Could not set group URI."
4465 msgstr "註冊失敗"
4466
4467 #: classes/User_group.php:492
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Could not set group membership."
4470 msgstr "註冊失敗"
4471
4472 #: classes/User_group.php:506
4473 #, fuzzy
4474 msgid "Could not save local group info."
4475 msgstr "註冊失敗"
4476
4477 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4478 msgid "Change your profile settings"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Upload an avatar"
4484 msgstr "無法上傳個人圖像"
4485
4486 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4487 msgid "Change your password"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4491 msgid "Change email handling"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Design your profile"
4497 msgstr "無此通知"
4498
4499 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4500 msgid "Other"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4504 msgid "Other options"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: lib/action.php:144
4508 #, fuzzy, php-format
4509 msgid "%1$s - %2$s"
4510 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4511
4512 #: lib/action.php:159
4513 msgid "Untitled page"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: lib/action.php:433
4517 msgid "Primary site navigation"
4518 msgstr ""
4519
4520 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4521 #: lib/action.php:439
4522 msgctxt "TOOLTIP"
4523 msgid "Personal profile and friends timeline"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: lib/action.php:442
4527 #, fuzzy
4528 msgctxt "MENU"
4529 msgid "Personal"
4530 msgstr "地點"
4531
4532 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4533 #: lib/action.php:444
4534 #, fuzzy
4535 msgctxt "TOOLTIP"
4536 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4537 msgstr "更改密碼"
4538
4539 #: lib/action.php:447
4540 #, fuzzy
4541 msgctxt "MENU"
4542 msgid "Account"
4543 msgstr "關於"
4544
4545 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4546 #: lib/action.php:450
4547 #, fuzzy
4548 msgctxt "TOOLTIP"
4549 msgid "Connect to services"
4550 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4551
4552 #: lib/action.php:453
4553 #, fuzzy
4554 msgctxt "MENU"
4555 msgid "Connect"
4556 msgstr "連結"
4557
4558 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4559 #: lib/action.php:457
4560 #, fuzzy
4561 msgctxt "TOOLTIP"
4562 msgid "Change site configuration"
4563 msgstr "確認信箱"
4564
4565 #: lib/action.php:460
4566 msgctxt "MENU"
4567 msgid "Admin"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4571 #: lib/action.php:464
4572 #, php-format
4573 msgctxt "TOOLTIP"
4574 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/action.php:467
4578 #, fuzzy
4579 msgctxt "MENU"
4580 msgid "Invite"
4581 msgstr "尺寸錯誤"
4582
4583 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4584 #: lib/action.php:473
4585 msgctxt "TOOLTIP"
4586 msgid "Logout from the site"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: lib/action.php:476
4590 #, fuzzy
4591 msgctxt "MENU"
4592 msgid "Logout"
4593 msgstr "登出"
4594
4595 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4596 #: lib/action.php:481
4597 #, fuzzy
4598 msgctxt "TOOLTIP"
4599 msgid "Create an account"
4600 msgstr "新增帳號"
4601
4602 #: lib/action.php:484
4603 #, fuzzy
4604 msgctxt "MENU"
4605 msgid "Register"
4606 msgstr "所有訂閱"
4607
4608 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4609 #: lib/action.php:487
4610 msgctxt "TOOLTIP"
4611 msgid "Login to the site"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: lib/action.php:490
4615 #, fuzzy
4616 msgctxt "MENU"
4617 msgid "Login"
4618 msgstr "登入"
4619
4620 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4621 #: lib/action.php:493
4622 #, fuzzy
4623 msgctxt "TOOLTIP"
4624 msgid "Help me!"
4625 msgstr "求救"
4626
4627 #: lib/action.php:496
4628 #, fuzzy
4629 msgctxt "MENU"
4630 msgid "Help"
4631 msgstr "求救"
4632
4633 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4634 #: lib/action.php:499
4635 msgctxt "TOOLTIP"
4636 msgid "Search for people or text"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: lib/action.php:502
4640 msgctxt "MENU"
4641 msgid "Search"
4642 msgstr ""
4643
4644 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4645 #: lib/action.php:524
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Site notice"
4648 msgstr "新訊息"
4649
4650 #: lib/action.php:590
4651 msgid "Local views"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: lib/action.php:656
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Page notice"
4657 msgstr "新訊息"
4658
4659 #: lib/action.php:758
4660 msgid "Secondary site navigation"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: lib/action.php:763
4664 msgid "Help"
4665 msgstr "求救"
4666
4667 #: lib/action.php:765
4668 msgid "About"
4669 msgstr "關於"
4670
4671 #: lib/action.php:767
4672 msgid "FAQ"
4673 msgstr "常見問題"
4674
4675 #: lib/action.php:771
4676 msgid "TOS"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/action.php:774
4680 msgid "Privacy"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lib/action.php:776
4684 msgid "Source"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: lib/action.php:780
4688 msgid "Contact"
4689 msgstr "好友名單"
4690
4691 #: lib/action.php:782
4692 msgid "Badge"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: lib/action.php:810
4696 msgid "StatusNet software license"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: lib/action.php:813
4700 #, php-format
4701 msgid ""
4702 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4703 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4704 msgstr ""
4705 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4706 "部落格服務"
4707
4708 #: lib/action.php:815
4709 #, php-format
4710 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4711 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4712
4713 #: lib/action.php:817
4714 #, php-format
4715 msgid ""
4716 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4717 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4718 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4719 msgstr ""
4720
4721 #: lib/action.php:832
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Site content license"
4724 msgstr "新訊息"
4725
4726 #: lib/action.php:837
4727 #, php-format
4728 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: lib/action.php:842
4732 #, php-format
4733 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: lib/action.php:845
4737 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: lib/action.php:858
4741 msgid "All "
4742 msgstr ""
4743
4744 #: lib/action.php:864
4745 msgid "license."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: lib/action.php:1163
4749 msgid "Pagination"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: lib/action.php:1172
4753 msgid "After"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: lib/action.php:1180
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Before"
4759 msgstr "之前的內容»"
4760
4761 #: lib/activity.php:449
4762 msgid "Can't handle remote content yet."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: lib/activity.php:477
4766 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: lib/activity.php:481
4770 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4771 msgstr ""
4772
4773 #. TRANS: Client error message
4774 #: lib/adminpanelaction.php:98
4775 msgid "You cannot make changes to this site."
4776 msgstr ""
4777
4778 #. TRANS: Client error message
4779 #: lib/adminpanelaction.php:110
4780 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4781 msgstr ""
4782
4783 #. TRANS: Client error message
4784 #: lib/adminpanelaction.php:211
4785 msgid "showForm() not implemented."
4786 msgstr ""
4787
4788 #. TRANS: Client error message
4789 #: lib/adminpanelaction.php:241
4790 msgid "saveSettings() not implemented."
4791 msgstr ""
4792
4793 #. TRANS: Client error message
4794 #: lib/adminpanelaction.php:265
4795 msgid "Unable to delete design setting."
4796 msgstr ""
4797
4798 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4799 #: lib/adminpanelaction.php:330
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Basic site configuration"
4802 msgstr "確認信箱"
4803
4804 #. TRANS: Menu item for site administration
4805 #: lib/adminpanelaction.php:332
4806 #, fuzzy
4807 msgctxt "MENU"
4808 msgid "Site"
4809 msgstr "新訊息"
4810
4811 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4812 #: lib/adminpanelaction.php:338
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Design configuration"
4815 msgstr "確認信箱"
4816
4817 #. TRANS: Menu item for site administration
4818 #: lib/adminpanelaction.php:340
4819 #, fuzzy
4820 msgctxt "MENU"
4821 msgid "Design"
4822 msgstr "地點"
4823
4824 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4825 #: lib/adminpanelaction.php:346
4826 #, fuzzy
4827 msgid "User configuration"
4828 msgstr "確認信箱"
4829
4830 #. TRANS: Menu item for site administration
4831 #: lib/adminpanelaction.php:348
4832 msgctxt "MENU"
4833 msgid "User"
4834 msgstr ""
4835
4836 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4837 #: lib/adminpanelaction.php:354
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Access configuration"
4840 msgstr "確認信箱"
4841
4842 #. TRANS: Menu item for site administration
4843 #: lib/adminpanelaction.php:356
4844 #, fuzzy
4845 msgctxt "MENU"
4846 msgid "Access"
4847 msgstr "接受"
4848
4849 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4850 #: lib/adminpanelaction.php:362
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Paths configuration"
4853 msgstr "確認信箱"
4854
4855 #. TRANS: Menu item for site administration
4856 #: lib/adminpanelaction.php:364
4857 msgctxt "MENU"
4858 msgid "Paths"
4859 msgstr ""
4860
4861 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4862 #: lib/adminpanelaction.php:370
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Sessions configuration"
4865 msgstr "確認信箱"
4866
4867 #. TRANS: Menu item for site administration
4868 #: lib/adminpanelaction.php:372
4869 #, fuzzy
4870 msgctxt "MENU"
4871 msgid "Sessions"
4872 msgstr "地點"
4873
4874 #: lib/apiauth.php:94
4875 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4876 msgstr ""
4877
4878 #: lib/apiauth.php:272
4879 #, php-format
4880 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: lib/applicationeditform.php:136
4884 msgid "Edit application"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: lib/applicationeditform.php:184
4888 msgid "Icon for this application"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/applicationeditform.php:204
4892 #, fuzzy, php-format
4893 msgid "Describe your application in %d characters"
4894 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4895
4896 #: lib/applicationeditform.php:207
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Describe your application"
4899 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4900
4901 #: lib/applicationeditform.php:216
4902 msgid "Source URL"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: lib/applicationeditform.php:218
4906 msgid "URL of the homepage of this application"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: lib/applicationeditform.php:224
4910 msgid "Organization responsible for this application"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: lib/applicationeditform.php:230
4914 msgid "URL for the homepage of the organization"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: lib/applicationeditform.php:236
4918 msgid "URL to redirect to after authentication"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: lib/applicationeditform.php:258
4922 msgid "Browser"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: lib/applicationeditform.php:274
4926 msgid "Desktop"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: lib/applicationeditform.php:275
4930 msgid "Type of application, browser or desktop"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: lib/applicationeditform.php:297
4934 msgid "Read-only"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: lib/applicationeditform.php:315
4938 msgid "Read-write"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: lib/applicationeditform.php:316
4942 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: lib/applicationlist.php:154
4946 msgid "Revoke"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: lib/attachmentlist.php:87
4950 msgid "Attachments"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: lib/attachmentlist.php:265
4954 msgid "Author"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: lib/attachmentlist.php:278
4958 msgid "Provider"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4962 msgid "Notices where this attachment appears"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4966 msgid "Tags for this attachment"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
4970 msgid "Password changing failed"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: lib/authenticationplugin.php:235
4974 msgid "Password changing is not allowed"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4978 msgid "Command results"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4982 msgid "Command complete"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/channel.php:221
4986 msgid "Command failed"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/command.php:44
4990 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/command.php:88
4994 #, php-format
4995 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4996 msgstr "無法更新使用者"
4997
4998 #: lib/command.php:92
4999 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: lib/command.php:99
5003 #, php-format
5004 msgid "Nudge sent to %s"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: lib/command.php:126
5008 #, php-format
5009 msgid ""
5010 "Subscriptions: %1$s\n"
5011 "Subscribers: %2$s\n"
5012 "Notices: %3$s"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
5016 msgid "Notice with that id does not exist"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
5020 #: lib/command.php:523
5021 #, fuzzy
5022 msgid "User has no last notice"
5023 msgstr "新訊息"
5024
5025 #: lib/command.php:190
5026 msgid "Notice marked as fave."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: lib/command.php:217
5030 #, fuzzy
5031 msgid "You are already a member of that group"
5032 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5033
5034 #: lib/command.php:231
5035 #, fuzzy, php-format
5036 msgid "Could not join user %s to group %s"
5037 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5038
5039 #: lib/command.php:236
5040 #, fuzzy, php-format
5041 msgid "%s joined group %s"
5042 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
5043
5044 #: lib/command.php:275
5045 #, fuzzy, php-format
5046 msgid "Could not remove user %s to group %s"
5047 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
5048
5049 #: lib/command.php:280
5050 #, fuzzy, php-format
5051 msgid "%s left group %s"
5052 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
5053
5054 #: lib/command.php:309
5055 #, fuzzy, php-format
5056 msgid "Fullname: %s"
5057 msgstr "全名"
5058
5059 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
5060 #, php-format
5061 msgid "Location: %s"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
5065 #, php-format
5066 msgid "Homepage: %s"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: lib/command.php:318
5070 #, php-format
5071 msgid "About: %s"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: lib/command.php:349
5075 #, php-format
5076 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/command.php:367
5080 #, php-format
5081 msgid "Direct message to %s sent"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: lib/command.php:369
5085 msgid "Error sending direct message."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: lib/command.php:413
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Cannot repeat your own notice"
5091 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
5092
5093 #: lib/command.php:418
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Already repeated that notice"
5096 msgstr "無此使用者"
5097
5098 #: lib/command.php:426
5099 #, fuzzy, php-format
5100 msgid "Notice from %s repeated"
5101 msgstr "更新個人圖像"
5102
5103 #: lib/command.php:428
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Error repeating notice."
5106 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
5107
5108 #: lib/command.php:482
5109 #, php-format
5110 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/command.php:491
5114 #, fuzzy, php-format
5115 msgid "Reply to %s sent"
5116 msgstr "&s的微型部落格"
5117
5118 #: lib/command.php:493
5119 msgid "Error saving notice."
5120 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
5121
5122 #: lib/command.php:547
5123 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: lib/command.php:554 lib/command.php:589
5127 #, fuzzy
5128 msgid "No such user"
5129 msgstr "無此使用者"
5130
5131 #: lib/command.php:561
5132 #, php-format
5133 msgid "Subscribed to %s"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: lib/command.php:582 lib/command.php:685
5137 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: lib/command.php:595
5141 #, php-format
5142 msgid "Unsubscribed from %s"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: lib/command.php:613 lib/command.php:636
5146 msgid "Command not yet implemented."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: lib/command.php:616
5150 msgid "Notification off."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/command.php:618
5154 msgid "Can't turn off notification."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/command.php:639
5158 msgid "Notification on."
5159 msgstr ""
5160
5161 #: lib/command.php:641
5162 msgid "Can't turn on notification."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: lib/command.php:654
5166 msgid "Login command is disabled"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/command.php:665
5170 #, php-format
5171 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: lib/command.php:692
5175 #, fuzzy, php-format
5176 msgid "Unsubscribed  %s"
5177 msgstr "此帳號已註冊"
5178
5179 #: lib/command.php:709
5180 #, fuzzy
5181 msgid "You are not subscribed to anyone."
5182 msgstr "此帳號已註冊"
5183
5184 #: lib/command.php:711
5185 msgid "You are subscribed to this person:"
5186 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5187 msgstr[0] "此帳號已註冊"
5188
5189 #: lib/command.php:731
5190 #, fuzzy
5191 msgid "No one is subscribed to you."
5192 msgstr "無此訂閱"
5193
5194 #: lib/command.php:733
5195 msgid "This person is subscribed to you:"
5196 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5197 msgstr[0] "無此訂閱"
5198
5199 #: lib/command.php:753
5200 #, fuzzy
5201 msgid "You are not a member of any groups."
5202 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5203
5204 #: lib/command.php:755
5205 msgid "You are a member of this group:"
5206 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5207 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
5208
5209 #: lib/command.php:769
5210 msgid ""
5211 "Commands:\n"
5212 "on - turn on notifications\n"
5213 "off - turn off notifications\n"
5214 "help - show this help\n"
5215 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5216 "groups - lists the groups you have joined\n"
5217 "subscriptions - list the people you follow\n"
5218 "subscribers - list the people that follow you\n"
5219 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5220 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5221 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5222 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5223 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5224 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5225 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5226 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5227 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5228 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5229 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5230 "join <group> - join group\n"
5231 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5232 "drop <group> - leave group\n"
5233 "stats - get your stats\n"
5234 "stop - same as 'off'\n"
5235 "quit - same as 'off'\n"
5236 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5237 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5238 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5239 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5240 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5241 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5242 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5243 "track <word> - not yet implemented.\n"
5244 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5245 "track off - not yet implemented.\n"
5246 "untrack all - not yet implemented.\n"
5247 "tracks - not yet implemented.\n"
5248 "tracking - not yet implemented.\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/common.php:148
5252 #, fuzzy
5253 msgid "No configuration file found. "
5254 msgstr "無確認碼"
5255
5256 #: lib/common.php:149
5257 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5258 msgstr ""
5259
5260 #: lib/common.php:151
5261 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: lib/common.php:152
5265 msgid "Go to the installer."
5266 msgstr ""
5267
5268 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5269 msgid "IM"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5273 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5277 msgid "Updates by SMS"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Connections"
5283 msgstr "連結"
5284
5285 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5286 msgid "Authorized connected applications"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: lib/dberroraction.php:60
5290 msgid "Database error"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: lib/designsettings.php:105
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Upload file"
5296 msgstr "無此通知"
5297
5298 #: lib/designsettings.php:109
5299 msgid ""
5300 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5301 msgstr ""
5302
5303 #: lib/designsettings.php:418
5304 msgid "Design defaults restored."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5308 msgid "Disfavor this notice"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Favor this notice"
5314 msgstr "無此通知"
5315
5316 #: lib/favorform.php:140
5317 msgid "Favor"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: lib/feed.php:85
5321 msgid "RSS 1.0"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: lib/feed.php:87
5325 msgid "RSS 2.0"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: lib/feed.php:89
5329 msgid "Atom"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: lib/feed.php:91
5333 msgid "FOAF"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/feedlist.php:64
5337 msgid "Export data"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/galleryaction.php:121
5341 msgid "Filter tags"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/galleryaction.php:131
5345 msgid "All"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/galleryaction.php:139
5349 msgid "Select tag to filter"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: lib/galleryaction.php:140
5353 msgid "Tag"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/galleryaction.php:141
5357 msgid "Choose a tag to narrow list"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: lib/galleryaction.php:143
5361 msgid "Go"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: lib/groupeditform.php:163
5365 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: lib/groupeditform.php:168
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Describe the group or topic"
5371 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5372
5373 #: lib/groupeditform.php:170
5374 #, fuzzy, php-format
5375 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5376 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5377
5378 #: lib/groupeditform.php:179
5379 msgid ""
5380 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5381 msgstr ""
5382
5383 #: lib/groupeditform.php:187
5384 #, php-format
5385 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: lib/groupnav.php:85
5389 msgid "Group"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: lib/groupnav.php:101
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Blocked"
5395 msgstr "無此使用者"
5396
5397 #: lib/groupnav.php:102
5398 #, fuzzy, php-format
5399 msgid "%s blocked users"
5400 msgstr "無此使用者"
5401
5402 #: lib/groupnav.php:108
5403 #, php-format
5404 msgid "Edit %s group properties"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: lib/groupnav.php:113
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Logo"
5410 msgstr "登出"
5411
5412 #: lib/groupnav.php:114
5413 #, php-format
5414 msgid "Add or edit %s logo"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: lib/groupnav.php:120
5418 #, php-format
5419 msgid "Add or edit %s design"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5423 msgid "Groups with most members"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5427 msgid "Groups with most posts"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5431 #, php-format
5432 msgid "Tags in %s group's notices"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: lib/htmloutputter.php:103
5436 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: lib/imagefile.php:75
5440 #, php-format
5441 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: lib/imagefile.php:80
5445 msgid "Partial upload."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5449 msgid "System error uploading file."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: lib/imagefile.php:96
5453 msgid "Not an image or corrupt file."
5454 msgstr ""
5455
5456 #: lib/imagefile.php:109
5457 msgid "Unsupported image file format."
5458 msgstr ""
5459
5460 #: lib/imagefile.php:122
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Lost our file."
5463 msgstr "無此通知"
5464
5465 #: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
5466 msgid "Unknown file type"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: lib/imagefile.php:251
5470 msgid "MB"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: lib/imagefile.php:253
5474 msgid "kB"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: lib/jabber.php:220
5478 #, php-format
5479 msgid "[%s]"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: lib/jabber.php:400
5483 #, php-format
5484 msgid "Unknown inbox source %d."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: lib/joinform.php:114
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Join"
5490 msgstr "登入"
5491
5492 #: lib/leaveform.php:114
5493 msgid "Leave"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: lib/logingroupnav.php:80
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Login with a username and password"
5499 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
5500
5501 #: lib/logingroupnav.php:86
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Sign up for a new account"
5504 msgstr "新增帳號"
5505
5506 #: lib/mail.php:172
5507 msgid "Email address confirmation"
5508 msgstr "確認信箱"
5509
5510 #: lib/mail.php:174
5511 #, php-format
5512 msgid ""
5513 "Hey, %s.\n"
5514 "\n"
5515 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5516 "\n"
5517 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5518 "\n"
5519 "\t%s\n"
5520 "\n"
5521 "If not, just ignore this message.\n"
5522 "\n"
5523 "Thanks for your time, \n"
5524 "%s\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: lib/mail.php:236
5528 #, php-format
5529 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5530 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5531
5532 #: lib/mail.php:241
5533 #, fuzzy, php-format
5534 msgid ""
5535 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5536 "\n"
5537 "\t%3$s\n"
5538 "\n"
5539 "%4$s%5$s%6$s\n"
5540 "Faithfully yours,\n"
5541 "%7$s.\n"
5542 "\n"
5543 "----\n"
5544 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5545 msgstr ""
5546 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
5547 "\n"
5548 "\t%3$s\n"
5549 "\n"
5550 "\n"
5551 "%4$s.\n"
5552 "敬上。\n"
5553
5554 #: lib/mail.php:258
5555 #, fuzzy, php-format
5556 msgid "Bio: %s"
5557 msgstr "自我介紹"
5558
5559 #: lib/mail.php:286
5560 #, php-format
5561 msgid "New email address for posting to %s"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: lib/mail.php:289
5565 #, php-format
5566 msgid ""
5567 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5568 "\n"
5569 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5570 "\n"
5571 "More email instructions at %3$s.\n"
5572 "\n"
5573 "Faithfully yours,\n"
5574 "%4$s"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: lib/mail.php:413
5578 #, php-format
5579 msgid "%s status"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: lib/mail.php:439
5583 msgid "SMS confirmation"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: lib/mail.php:463
5587 #, php-format
5588 msgid "You've been nudged by %s"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: lib/mail.php:467
5592 #, php-format
5593 msgid ""
5594 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5595 "to post some news.\n"
5596 "\n"
5597 "So let's hear from you :)\n"
5598 "\n"
5599 "%3$s\n"
5600 "\n"
5601 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5602 "\n"
5603 "With kind regards,\n"
5604 "%4$s\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: lib/mail.php:510
5608 #, php-format
5609 msgid "New private message from %s"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: lib/mail.php:514
5613 #, php-format
5614 msgid ""
5615 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5616 "\n"
5617 "------------------------------------------------------\n"
5618 "%3$s\n"
5619 "------------------------------------------------------\n"
5620 "\n"
5621 "You can reply to their message here:\n"
5622 "\n"
5623 "%4$s\n"
5624 "\n"
5625 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5626 "\n"
5627 "With kind regards,\n"
5628 "%5$s\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: lib/mail.php:559
5632 #, fuzzy, php-format
5633 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5634 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5635
5636 #: lib/mail.php:561
5637 #, php-format
5638 msgid ""
5639 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5640 "\n"
5641 "The URL of your notice is:\n"
5642 "\n"
5643 "%3$s\n"
5644 "\n"
5645 "The text of your notice is:\n"
5646 "\n"
5647 "%4$s\n"
5648 "\n"
5649 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5650 "\n"
5651 "%5$s\n"
5652 "\n"
5653 "Faithfully yours,\n"
5654 "%6$s\n"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: lib/mail.php:624
5658 #, php-format
5659 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: lib/mail.php:626
5663 #, php-format
5664 msgid ""
5665 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5666 "\n"
5667 "The notice is here:\n"
5668 "\n"
5669 "\t%3$s\n"
5670 "\n"
5671 "It reads:\n"
5672 "\n"
5673 "\t%4$s\n"
5674 "\n"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: lib/mailbox.php:89
5678 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5679 msgstr ""
5680
5681 #: lib/mailbox.php:139
5682 msgid ""
5683 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5684 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5685 msgstr ""
5686
5687 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
5688 msgid "from"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: lib/mailhandler.php:37
5692 msgid "Could not parse message."
5693 msgstr ""
5694
5695 #: lib/mailhandler.php:42
5696 msgid "Not a registered user."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: lib/mailhandler.php:46
5700 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: lib/mailhandler.php:50
5704 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: lib/mailhandler.php:228
5708 #, php-format
5709 msgid "Unsupported message type: %s"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5713 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: lib/mediafile.php:142
5717 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5718 msgstr ""
5719
5720 #: lib/mediafile.php:147
5721 msgid ""
5722 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5723 "the HTML form."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: lib/mediafile.php:152
5727 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: lib/mediafile.php:159
5731 msgid "Missing a temporary folder."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: lib/mediafile.php:162
5735 msgid "Failed to write file to disk."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: lib/mediafile.php:165
5739 msgid "File upload stopped by extension."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5743 msgid "File exceeds user's quota."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5747 msgid "File could not be moved to destination directory."
5748 msgstr ""
5749
5750 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Could not determine file's MIME type."
5753 msgstr "無法更新使用者"
5754
5755 #: lib/mediafile.php:270
5756 #, php-format
5757 msgid " Try using another %s format."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: lib/mediafile.php:275
5761 #, php-format
5762 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5763 msgstr ""
5764
5765 #: lib/messageform.php:120
5766 msgid "Send a direct notice"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: lib/messageform.php:146
5770 msgid "To"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Available characters"
5776 msgstr "6個以上字元"
5777
5778 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
5779 msgctxt "Send button for sending notice"
5780 msgid "Send"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: lib/noticeform.php:160
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Send a notice"
5786 msgstr "新訊息"
5787
5788 #: lib/noticeform.php:173
5789 #, php-format
5790 msgid "What's up, %s?"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: lib/noticeform.php:192
5794 msgid "Attach"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: lib/noticeform.php:196
5798 msgid "Attach a file"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: lib/noticeform.php:212
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Share my location"
5804 msgstr "無法儲存個人資料"
5805
5806 #: lib/noticeform.php:215
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Do not share my location"
5809 msgstr "無法儲存個人資料"
5810
5811 #: lib/noticeform.php:216
5812 msgid ""
5813 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5814 "try again later"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: lib/noticelist.php:429
5818 #, php-format
5819 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: lib/noticelist.php:430
5823 msgid "N"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: lib/noticelist.php:430
5827 msgid "S"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: lib/noticelist.php:431
5831 msgid "E"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: lib/noticelist.php:431
5835 msgid "W"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: lib/noticelist.php:438
5839 msgid "at"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: lib/noticelist.php:566
5843 #, fuzzy
5844 msgid "in context"
5845 msgstr "無內容"
5846
5847 #: lib/noticelist.php:601
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Repeated by"
5850 msgstr "新增"
5851
5852 #: lib/noticelist.php:628
5853 msgid "Reply to this notice"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: lib/noticelist.php:629
5857 msgid "Reply"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: lib/noticelist.php:673
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Notice repeated"
5863 msgstr "更新個人圖像"
5864
5865 #: lib/nudgeform.php:116
5866 msgid "Nudge this user"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: lib/nudgeform.php:128
5870 msgid "Nudge"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: lib/nudgeform.php:128
5874 msgid "Send a nudge to this user"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: lib/oauthstore.php:283
5878 msgid "Error inserting new profile"
5879 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5880
5881 #: lib/oauthstore.php:291
5882 msgid "Error inserting avatar"
5883 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5884
5885 #: lib/oauthstore.php:311
5886 msgid "Error inserting remote profile"
5887 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5888
5889 #: lib/oauthstore.php:345
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Duplicate notice"
5892 msgstr "新訊息"
5893
5894 #: lib/oauthstore.php:490
5895 msgid "Couldn't insert new subscription."
5896 msgstr "無法新增訂閱"
5897
5898 #: lib/personalgroupnav.php:99
5899 msgid "Personal"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: lib/personalgroupnav.php:104
5903 msgid "Replies"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: lib/personalgroupnav.php:114
5907 msgid "Favorites"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: lib/personalgroupnav.php:115
5911 msgid "User"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: lib/personalgroupnav.php:125
5915 msgid "Inbox"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: lib/personalgroupnav.php:126
5919 msgid "Your incoming messages"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: lib/personalgroupnav.php:130
5923 msgid "Outbox"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: lib/personalgroupnav.php:131
5927 msgid "Your sent messages"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5931 #, php-format
5932 msgid "Tags in %s's notices"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: lib/plugin.php:114
5936 msgid "Unknown"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5940 msgid "Subscriptions"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: lib/profileaction.php:126
5944 msgid "All subscriptions"
5945 msgstr "所有訂閱"
5946
5947 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5948 msgid "Subscribers"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/profileaction.php:157
5952 #, fuzzy
5953 msgid "All subscribers"
5954 msgstr "所有訂閱"
5955
5956 #: lib/profileaction.php:178
5957 msgid "User ID"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: lib/profileaction.php:183
5961 msgid "Member since"
5962 msgstr "何時加入會員的呢?"
5963
5964 #: lib/profileaction.php:245
5965 msgid "All groups"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: lib/profileformaction.php:123
5969 #, fuzzy
5970 msgid "No return-to arguments."
5971 msgstr "無此文件"
5972
5973 #: lib/profileformaction.php:137
5974 msgid "Unimplemented method."
5975 msgstr ""
5976
5977 #: lib/publicgroupnav.php:78
5978 msgid "Public"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: lib/publicgroupnav.php:82
5982 msgid "User groups"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5986 msgid "Recent tags"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: lib/publicgroupnav.php:88
5990 msgid "Featured"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: lib/publicgroupnav.php:92
5994 msgid "Popular"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: lib/repeatform.php:107
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Repeat this notice?"
6000 msgstr "無此通知"
6001
6002 #: lib/repeatform.php:132
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Repeat this notice"
6005 msgstr "無此通知"
6006
6007 #: lib/router.php:668
6008 msgid "No single user defined for single-user mode."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: lib/sandboxform.php:67
6012 msgid "Sandbox"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: lib/sandboxform.php:78
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Sandbox this user"
6018 msgstr "無此使用者"
6019
6020 #: lib/searchaction.php:120
6021 msgid "Search site"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: lib/searchaction.php:126
6025 msgid "Keyword(s)"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: lib/searchaction.php:127
6029 msgid "Search"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: lib/searchaction.php:162
6033 msgid "Search help"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: lib/searchgroupnav.php:80
6037 msgid "People"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: lib/searchgroupnav.php:81
6041 msgid "Find people on this site"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: lib/searchgroupnav.php:83
6045 msgid "Find content of notices"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: lib/searchgroupnav.php:85
6049 msgid "Find groups on this site"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: lib/section.php:89
6053 msgid "Untitled section"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: lib/section.php:106
6057 msgid "More..."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: lib/silenceform.php:67
6061 #, fuzzy
6062 msgid "Silence"
6063 msgstr "新訊息"
6064
6065 #: lib/silenceform.php:78
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Silence this user"
6068 msgstr "無此使用者"
6069
6070 #: lib/subgroupnav.php:83
6071 #, fuzzy, php-format
6072 msgid "People %s subscribes to"
6073 msgstr "無此訂閱"
6074
6075 #: lib/subgroupnav.php:91
6076 #, fuzzy, php-format
6077 msgid "People subscribed to %s"
6078 msgstr "此帳號已註冊"
6079
6080 #: lib/subgroupnav.php:99
6081 #, php-format
6082 msgid "Groups %s is a member of"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: lib/subgroupnav.php:105
6086 msgid "Invite"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: lib/subgroupnav.php:106
6090 #, php-format
6091 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6095 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6096 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6100 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6101 msgid "People Tagcloud as tagged"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: lib/tagcloudsection.php:56
6105 msgid "None"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: lib/topposterssection.php:74
6109 msgid "Top posters"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: lib/unsandboxform.php:69
6113 msgid "Unsandbox"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: lib/unsandboxform.php:80
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Unsandbox this user"
6119 msgstr "無此使用者"
6120
6121 #: lib/unsilenceform.php:67
6122 msgid "Unsilence"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: lib/unsilenceform.php:78
6126 #, fuzzy
6127 msgid "Unsilence this user"
6128 msgstr "無此使用者"
6129
6130 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6131 msgid "Unsubscribe from this user"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: lib/unsubscribeform.php:137
6135 msgid "Unsubscribe"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: lib/userprofile.php:116
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Edit Avatar"
6141 msgstr "個人圖像"
6142
6143 #: lib/userprofile.php:236
6144 msgid "User actions"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: lib/userprofile.php:251
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Edit profile settings"
6150 msgstr "線上即時通設定"
6151
6152 #: lib/userprofile.php:252
6153 msgid "Edit"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: lib/userprofile.php:275
6157 msgid "Send a direct message to this user"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: lib/userprofile.php:276
6161 msgid "Message"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: lib/userprofile.php:314
6165 msgid "Moderate"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: lib/util.php:1013
6169 msgid "a few seconds ago"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: lib/util.php:1015
6173 msgid "about a minute ago"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: lib/util.php:1017
6177 #, php-format
6178 msgid "about %d minutes ago"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: lib/util.php:1019
6182 msgid "about an hour ago"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: lib/util.php:1021
6186 #, php-format
6187 msgid "about %d hours ago"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: lib/util.php:1023
6191 msgid "about a day ago"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: lib/util.php:1025
6195 #, php-format
6196 msgid "about %d days ago"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: lib/util.php:1027
6200 msgid "about a month ago"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: lib/util.php:1029
6204 #, php-format
6205 msgid "about %d months ago"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: lib/util.php:1031
6209 msgid "about a year ago"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: lib/webcolor.php:82
6213 #, fuzzy, php-format
6214 msgid "%s is not a valid color!"
6215 msgstr "個人首頁位址錯誤"
6216
6217 #: lib/webcolor.php:123
6218 #, php-format
6219 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: lib/xmppmanager.php:402
6223 #, php-format
6224 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
6225 msgstr ""