]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
7233526d6b9653c1b25ed4bbd9ae364e0af1c200
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:54+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "無此通知"
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
30 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
33 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
39 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
40 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
41 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
42 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
43 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
44 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
45 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
46 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
47 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
48 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
49 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
50 msgid "No such user."
51 msgstr "無此使用者"
52
53 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
54 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
55 #: lib/personalgroupnav.php:100
56 #, php-format
57 msgid "%s and friends"
58 msgstr "%s與好友"
59
60 #: actions/all.php:99
61 #, fuzzy, php-format
62 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
63 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
64
65 #: actions/all.php:107
66 #, fuzzy, php-format
67 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
68 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
69
70 #: actions/all.php:115
71 #, fuzzy, php-format
72 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
73 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
74
75 #: actions/all.php:127
76 #, php-format
77 msgid ""
78 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
79 msgstr ""
80
81 #: actions/all.php:132
82 #, php-format
83 msgid ""
84 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
85 "something yourself."
86 msgstr ""
87
88 #: actions/all.php:134
89 #, php-format
90 msgid ""
91 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
92 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
93 msgstr ""
94
95 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
96 #, php-format
97 msgid ""
98 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
99 "post a notice to his or her attention."
100 msgstr ""
101
102 #: actions/all.php:165
103 #, fuzzy
104 msgid "You and friends"
105 msgstr "%s與好友"
106
107 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
108 #: actions/apitimelinehome.php:122
109 #, php-format
110 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
111 msgstr ""
112
113 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
114 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
115 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
116 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
117 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
118 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
119 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
120 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
121 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
122 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
123 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
124 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
125 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
126 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
127 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
128 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
129 #: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
130 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
131 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
132 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
133 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
134 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
135 #, fuzzy
136 msgid "API method not found."
137 msgstr "確認碼遺失"
138
139 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
140 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
141 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
142 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
143 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
144 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
145 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
146 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
147 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
148 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
149 #: actions/apistatusesupdate.php:119
150 msgid "This method requires a POST."
151 msgstr ""
152
153 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
154 msgid ""
155 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
156 "none"
157 msgstr ""
158
159 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
160 #, fuzzy
161 msgid "Could not update user."
162 msgstr "無法更新使用者"
163
164 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
165 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
166 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
167 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
168 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
169 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
170 msgid "User has no profile."
171 msgstr ""
172
173 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
174 #, fuzzy
175 msgid "Could not save profile."
176 msgstr "無法儲存個人資料"
177
178 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
179 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
180 #: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
181 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
182 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
183 #: lib/designsettings.php:283
184 #, php-format
185 msgid ""
186 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
187 "current configuration."
188 msgstr ""
189
190 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
191 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
192 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
193 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
194 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
195 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
196 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
197 msgid "Unable to save your design settings."
198 msgstr ""
199
200 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
201 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
202 #, fuzzy
203 msgid "Could not update your design."
204 msgstr "無法更新使用者"
205
206 #: actions/apiblockcreate.php:105
207 #, fuzzy
208 msgid "You cannot block yourself!"
209 msgstr "無法更新使用者"
210
211 #: actions/apiblockcreate.php:126
212 msgid "Block user failed."
213 msgstr ""
214
215 #: actions/apiblockdestroy.php:114
216 msgid "Unblock user failed."
217 msgstr ""
218
219 #: actions/apidirectmessage.php:89
220 #, php-format
221 msgid "Direct messages from %s"
222 msgstr ""
223
224 #: actions/apidirectmessage.php:93
225 #, php-format
226 msgid "All the direct messages sent from %s"
227 msgstr ""
228
229 #: actions/apidirectmessage.php:101
230 #, php-format
231 msgid "Direct messages to %s"
232 msgstr ""
233
234 #: actions/apidirectmessage.php:105
235 #, php-format
236 msgid "All the direct messages sent to %s"
237 msgstr ""
238
239 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
240 msgid "No message text!"
241 msgstr ""
242
243 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
244 #, php-format
245 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
246 msgstr ""
247
248 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
249 msgid "Recipient user not found."
250 msgstr ""
251
252 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
253 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
254 msgstr ""
255
256 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
257 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
258 msgid "No status found with that ID."
259 msgstr ""
260
261 #: actions/apifavoritecreate.php:119
262 msgid "This status is already a favorite."
263 msgstr ""
264
265 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
266 msgid "Could not create favorite."
267 msgstr ""
268
269 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
270 msgid "That status is not a favorite."
271 msgstr ""
272
273 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
274 msgid "Could not delete favorite."
275 msgstr ""
276
277 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
278 msgid "Could not follow user: User not found."
279 msgstr ""
280
281 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
282 #, php-format
283 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
284 msgstr ""
285
286 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
287 #, fuzzy
288 msgid "Could not unfollow user: User not found."
289 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
290
291 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
292 #, fuzzy
293 msgid "You cannot unfollow yourself."
294 msgstr "無法更新使用者"
295
296 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
297 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
298 msgstr ""
299
300 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
301 #, fuzzy
302 msgid "Could not determine source user."
303 msgstr "無法更新使用者"
304
305 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
306 #, fuzzy
307 msgid "Could not find target user."
308 msgstr "無法更新使用者"
309
310 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
311 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
312 #: actions/register.php:205
313 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
314 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
315
316 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
317 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
318 #: actions/register.php:208
319 msgid "Nickname already in use. Try another one."
320 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
321
322 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
323 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
324 #: actions/register.php:210
325 msgid "Not a valid nickname."
326 msgstr ""
327
328 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
329 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
330 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
331 #: actions/register.php:217
332 msgid "Homepage is not a valid URL."
333 msgstr "個人首頁位址錯誤"
334
335 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
336 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
337 #: actions/register.php:220
338 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
339 msgstr "全名過長(最多255字元)"
340
341 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
342 #: actions/newapplication.php:169
343 #, fuzzy, php-format
344 msgid "Description is too long (max %d chars)."
345 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
346
347 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
348 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
349 #: actions/register.php:227
350 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
351 msgstr "地點過長(共255個字)"
352
353 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
354 #: actions/newgroup.php:159
355 #, php-format
356 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
357 msgstr ""
358
359 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
360 #: actions/newgroup.php:168
361 #, fuzzy, php-format
362 msgid "Invalid alias: \"%s\""
363 msgstr "個人首頁連結%s無效"
364
365 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
366 #: actions/newgroup.php:172
367 #, fuzzy, php-format
368 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
369 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
370
371 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
372 #: actions/newgroup.php:178
373 msgid "Alias can't be the same as nickname."
374 msgstr ""
375
376 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
377 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
378 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
379 #, fuzzy
380 msgid "Group not found!"
381 msgstr "目前無請求"
382
383 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
384 msgid "You are already a member of that group."
385 msgstr ""
386
387 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
388 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
389 msgstr ""
390
391 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
392 #, fuzzy, php-format
393 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
394 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
395
396 #: actions/apigroupleave.php:114
397 #, fuzzy
398 msgid "You are not a member of this group."
399 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
400
401 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
402 #, fuzzy, php-format
403 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
404 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
405
406 #: actions/apigrouplist.php:95
407 #, fuzzy, php-format
408 msgid "%s's groups"
409 msgstr "無此通知"
410
411 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
412 #, php-format
413 msgid "%s groups"
414 msgstr ""
415
416 #: actions/apigrouplistall.php:94
417 #, php-format
418 msgid "groups on %s"
419 msgstr ""
420
421 #: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
422 msgid "Bad request."
423 msgstr ""
424
425 #: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
426 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
427 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
428 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
429 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
430 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
431 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
432 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
433 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
434 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
435 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
436 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
437 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
438 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
439 #: lib/designsettings.php:294
440 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
441 msgstr ""
442
443 #: actions/apioauthauthorize.php:146
444 #, fuzzy
445 msgid "Invalid nickname / password!"
446 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
447
448 #: actions/apioauthauthorize.php:170
449 #, fuzzy
450 msgid "DB error deleting OAuth app user."
451 msgstr "使用者設定發生錯誤"
452
453 #: actions/apioauthauthorize.php:196
454 #, fuzzy
455 msgid "DB error inserting OAuth app user."
456 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
457
458 #: actions/apioauthauthorize.php:231
459 #, php-format
460 msgid ""
461 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
462 "token."
463 msgstr ""
464
465 #: actions/apioauthauthorize.php:241
466 #, php-format
467 msgid "The request token %s has been denied."
468 msgstr ""
469
470 #: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
471 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
472 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
473 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
474 #: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
475 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
476 msgid "Unexpected form submission."
477 msgstr ""
478
479 #: actions/apioauthauthorize.php:273
480 msgid "An application would like to connect to your account"
481 msgstr ""
482
483 #: actions/apioauthauthorize.php:290
484 msgid "Allow or deny access"
485 msgstr ""
486
487 #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
488 #, fuzzy
489 msgid "Account"
490 msgstr "關於"
491
492 #: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
493 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
494 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
495 #: lib/userprofile.php:131
496 msgid "Nickname"
497 msgstr "暱稱"
498
499 #: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
500 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
501 msgid "Password"
502 msgstr ""
503
504 #: actions/apioauthauthorize.php:338
505 msgid "Deny"
506 msgstr ""
507
508 #: actions/apioauthauthorize.php:344
509 msgid "Allow"
510 msgstr ""
511
512 #: actions/apioauthauthorize.php:361
513 msgid "Allow or deny access to your account information."
514 msgstr ""
515
516 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
517 msgid "This method requires a POST or DELETE."
518 msgstr ""
519
520 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
521 msgid "You may not delete another user's status."
522 msgstr ""
523
524 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
525 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
526 msgid "No such notice."
527 msgstr "無此通知"
528
529 #: actions/apistatusesretweet.php:83
530 #, fuzzy
531 msgid "Cannot repeat your own notice."
532 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
533
534 #: actions/apistatusesretweet.php:91
535 #, fuzzy
536 msgid "Already repeated that notice."
537 msgstr "無此使用者"
538
539 #: actions/apistatusesshow.php:138
540 #, fuzzy
541 msgid "Status deleted."
542 msgstr "更新個人圖像"
543
544 #: actions/apistatusesshow.php:144
545 msgid "No status with that ID found."
546 msgstr ""
547
548 #: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
549 #: lib/mailhandler.php:60
550 #, php-format
551 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
552 msgstr ""
553
554 #: actions/apistatusesupdate.php:203
555 msgid "Not found"
556 msgstr ""
557
558 #: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
559 #, php-format
560 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
561 msgstr ""
562
563 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
564 msgid "Unsupported format."
565 msgstr ""
566
567 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
568 #, fuzzy, php-format
569 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
570 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
571
572 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
573 #, fuzzy, php-format
574 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
575 msgstr "&s的微型部落格"
576
577 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
578 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
579 #, php-format
580 msgid "%s timeline"
581 msgstr ""
582
583 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
584 #: actions/userrss.php:92
585 #, php-format
586 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
587 msgstr ""
588
589 #: actions/apitimelinementions.php:117
590 #, fuzzy, php-format
591 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
592 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
593
594 #: actions/apitimelinementions.php:127
595 #, php-format
596 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
597 msgstr ""
598
599 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
600 #, php-format
601 msgid "%s public timeline"
602 msgstr ""
603
604 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
605 #, php-format
606 msgid "%s updates from everyone!"
607 msgstr ""
608
609 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
610 #, php-format
611 msgid "Repeated by %s"
612 msgstr ""
613
614 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
615 #, php-format
616 msgid "Repeated to %s"
617 msgstr ""
618
619 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
620 #, php-format
621 msgid "Repeats of %s"
622 msgstr ""
623
624 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
625 #, php-format
626 msgid "Notices tagged with %s"
627 msgstr ""
628
629 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
630 #, fuzzy, php-format
631 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
632 msgstr "&s的微型部落格"
633
634 #: actions/apiusershow.php:96
635 #, fuzzy
636 msgid "Not found."
637 msgstr "目前無請求"
638
639 #: actions/attachment.php:73
640 #, fuzzy
641 msgid "No such attachment."
642 msgstr "無此文件"
643
644 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
645 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
646 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
647 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
648 #: actions/showgroup.php:121
649 msgid "No nickname."
650 msgstr "無暱稱"
651
652 #: actions/avatarbynickname.php:64
653 msgid "No size."
654 msgstr "無尺寸"
655
656 #: actions/avatarbynickname.php:69
657 msgid "Invalid size."
658 msgstr "尺寸錯誤"
659
660 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
661 #: lib/accountsettingsaction.php:112
662 msgid "Avatar"
663 msgstr "個人圖像"
664
665 #: actions/avatarsettings.php:78
666 #, php-format
667 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
668 msgstr ""
669
670 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
671 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
672 #: actions/userrss.php:103
673 msgid "User without matching profile"
674 msgstr ""
675
676 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
677 #: actions/grouplogo.php:251
678 #, fuzzy
679 msgid "Avatar settings"
680 msgstr "線上即時通設定"
681
682 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
683 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
684 msgid "Original"
685 msgstr ""
686
687 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
688 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
689 msgid "Preview"
690 msgstr ""
691
692 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
693 #: lib/noticelist.php:611
694 msgid "Delete"
695 msgstr ""
696
697 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
698 msgid "Upload"
699 msgstr ""
700
701 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
702 msgid "Crop"
703 msgstr ""
704
705 #: actions/avatarsettings.php:328
706 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
707 msgstr ""
708
709 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
710 msgid "Lost our file data."
711 msgstr ""
712
713 #: actions/avatarsettings.php:366
714 msgid "Avatar updated."
715 msgstr "更新個人圖像"
716
717 #: actions/avatarsettings.php:369
718 msgid "Failed updating avatar."
719 msgstr "無法上傳個人圖像"
720
721 #: actions/avatarsettings.php:393
722 #, fuzzy
723 msgid "Avatar deleted."
724 msgstr "更新個人圖像"
725
726 #: actions/block.php:69
727 #, fuzzy
728 msgid "You already blocked that user."
729 msgstr "無此使用者"
730
731 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
732 #, fuzzy
733 msgid "Block user"
734 msgstr "無此使用者"
735
736 #: actions/block.php:130
737 msgid ""
738 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
739 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
740 "will not be notified of any @-replies from them."
741 msgstr ""
742
743 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
744 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
745 msgid "No"
746 msgstr ""
747
748 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
749 #, fuzzy
750 msgid "Do not block this user"
751 msgstr "無此使用者"
752
753 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
754 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
755 #: lib/repeatform.php:132
756 msgid "Yes"
757 msgstr ""
758
759 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
760 #, fuzzy
761 msgid "Block this user"
762 msgstr "無此使用者"
763
764 #: actions/block.php:167
765 msgid "Failed to save block information."
766 msgstr ""
767
768 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
769 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
770 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
771 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
772 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
773 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
774 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
775 #, fuzzy
776 msgid "No such group."
777 msgstr "無此通知"
778
779 #: actions/blockedfromgroup.php:90
780 #, fuzzy, php-format
781 msgid "%s blocked profiles"
782 msgstr "無此通知"
783
784 #: actions/blockedfromgroup.php:93
785 #, fuzzy, php-format
786 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
787 msgstr "%s與好友"
788
789 #: actions/blockedfromgroup.php:108
790 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
791 msgstr ""
792
793 #: actions/blockedfromgroup.php:281
794 #, fuzzy
795 msgid "Unblock user from group"
796 msgstr "無此使用者"
797
798 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
799 msgid "Unblock"
800 msgstr ""
801
802 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
803 #, fuzzy
804 msgid "Unblock this user"
805 msgstr "無此使用者"
806
807 #: actions/bookmarklet.php:50
808 msgid "Post to "
809 msgstr ""
810
811 #: actions/confirmaddress.php:75
812 msgid "No confirmation code."
813 msgstr "無確認碼"
814
815 #: actions/confirmaddress.php:80
816 msgid "Confirmation code not found."
817 msgstr "確認碼遺失"
818
819 #: actions/confirmaddress.php:85
820 msgid "That confirmation code is not for you!"
821 msgstr ""
822
823 #: actions/confirmaddress.php:90
824 #, php-format
825 msgid "Unrecognized address type %s"
826 msgstr ""
827
828 #: actions/confirmaddress.php:94
829 msgid "That address has already been confirmed."
830 msgstr ""
831
832 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
833 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
834 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
835 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
836 #: actions/smssettings.php:420
837 msgid "Couldn't update user."
838 msgstr "無法更新使用者"
839
840 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
841 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
842 msgid "Couldn't delete email confirmation."
843 msgstr "無法取消信箱確認"
844
845 #: actions/confirmaddress.php:144
846 #, fuzzy
847 msgid "Confirm address"
848 msgstr "確認信箱"
849
850 #: actions/confirmaddress.php:159
851 #, php-format
852 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
853 msgstr ""
854
855 #: actions/conversation.php:99
856 #, fuzzy
857 msgid "Conversation"
858 msgstr "地點"
859
860 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
861 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
862 msgid "Notices"
863 msgstr ""
864
865 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
866 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
867 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
868 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
869 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
870 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
871 #: lib/settingsaction.php:72
872 msgid "Not logged in."
873 msgstr ""
874
875 #: actions/deletenotice.php:71
876 msgid "Can't delete this notice."
877 msgstr ""
878
879 #: actions/deletenotice.php:103
880 msgid ""
881 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
882 "be undone."
883 msgstr ""
884
885 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
886 msgid "Delete notice"
887 msgstr ""
888
889 #: actions/deletenotice.php:144
890 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
891 msgstr ""
892
893 #: actions/deletenotice.php:145
894 #, fuzzy
895 msgid "Do not delete this notice"
896 msgstr "無此通知"
897
898 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
899 msgid "Delete this notice"
900 msgstr ""
901
902 #: actions/deleteuser.php:67
903 #, fuzzy
904 msgid "You cannot delete users."
905 msgstr "無法更新使用者"
906
907 #: actions/deleteuser.php:74
908 #, fuzzy
909 msgid "You can only delete local users."
910 msgstr "無此使用者"
911
912 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
913 msgid "Delete user"
914 msgstr ""
915
916 #: actions/deleteuser.php:135
917 msgid ""
918 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
919 "the user from the database, without a backup."
920 msgstr ""
921
922 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
923 #, fuzzy
924 msgid "Delete this user"
925 msgstr "無此使用者"
926
927 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
928 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
929 msgid "Design"
930 msgstr ""
931
932 #: actions/designadminpanel.php:73
933 msgid "Design settings for this StatusNet site."
934 msgstr ""
935
936 #: actions/designadminpanel.php:275
937 #, fuzzy
938 msgid "Invalid logo URL."
939 msgstr "尺寸錯誤"
940
941 #: actions/designadminpanel.php:279
942 #, fuzzy, php-format
943 msgid "Theme not available: %s"
944 msgstr "個人首頁位址錯誤"
945
946 #: actions/designadminpanel.php:375
947 #, fuzzy
948 msgid "Change logo"
949 msgstr "更改密碼"
950
951 #: actions/designadminpanel.php:380
952 #, fuzzy
953 msgid "Site logo"
954 msgstr "新訊息"
955
956 #: actions/designadminpanel.php:387
957 #, fuzzy
958 msgid "Change theme"
959 msgstr "更改"
960
961 #: actions/designadminpanel.php:404
962 #, fuzzy
963 msgid "Site theme"
964 msgstr "新訊息"
965
966 #: actions/designadminpanel.php:405
967 msgid "Theme for the site."
968 msgstr ""
969
970 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
971 msgid "Change background image"
972 msgstr ""
973
974 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
975 #: lib/designsettings.php:178
976 msgid "Background"
977 msgstr ""
978
979 #: actions/designadminpanel.php:427
980 #, php-format
981 msgid ""
982 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
983 "$s."
984 msgstr ""
985
986 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
987 msgid "On"
988 msgstr ""
989
990 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
991 msgid "Off"
992 msgstr ""
993
994 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
995 msgid "Turn background image on or off."
996 msgstr ""
997
998 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
999 msgid "Tile background image"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Change colours"
1005 msgstr "更改密碼"
1006
1007 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Content"
1010 msgstr "連結"
1011
1012 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1013 msgid "Sidebar"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1017 msgid "Text"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Links"
1023 msgstr "登入"
1024
1025 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1026 msgid "Use defaults"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1030 msgid "Restore default designs"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1034 msgid "Reset back to default"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
1038 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1039 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
1040 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
1041 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
1042 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
1043 #: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
1044 #: lib/groupeditform.php:202
1045 msgid "Save"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1049 msgid "Save design"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: actions/disfavor.php:81
1053 msgid "This notice is not a favorite!"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: actions/disfavor.php:94
1057 msgid "Add to favorites"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: actions/doc.php:69
1061 msgid "No such document."
1062 msgstr "無此文件"
1063
1064 #: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
1065 msgid "Edit application"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: actions/editapplication.php:66
1069 msgid "You must be logged in to edit an application."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
1073 #, fuzzy
1074 msgid "You are not the owner of this application."
1075 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1076
1077 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
1078 #: actions/showapplication.php:87
1079 #, fuzzy
1080 msgid "No such application."
1081 msgstr "無此通知"
1082
1083 #: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
1084 #: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
1085 msgid "There was a problem with your session token."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: actions/editapplication.php:161
1089 msgid "Use this form to edit your application."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1093 msgid "Name is required."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1099 msgstr "全名過長(最多255字元)"
1100
1101 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Description is required."
1104 msgstr "所有訂閱"
1105
1106 #: actions/editapplication.php:191
1107 msgid "Source URL is too long."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Source URL is not valid."
1113 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1114
1115 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1116 msgid "Organization is required."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1122 msgstr "地點過長(共255個字)"
1123
1124 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1125 msgid "Organization homepage is required."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
1129 msgid "Callback is too long."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
1133 msgid "Callback URL is not valid."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: actions/editapplication.php:255
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Could not update application."
1139 msgstr "無法更新使用者"
1140
1141 #: actions/editgroup.php:56
1142 #, php-format
1143 msgid "Edit %s group"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1147 msgid "You must be logged in to create a group."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1151 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1152 msgid "You must be an admin to edit the group."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: actions/editgroup.php:154
1156 msgid "Use this form to edit the group."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1160 #, fuzzy, php-format
1161 msgid "description is too long (max %d chars)."
1162 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1163
1164 #: actions/editgroup.php:253
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Could not update group."
1167 msgstr "無法更新使用者"
1168
1169 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Could not create aliases."
1172 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1173
1174 #: actions/editgroup.php:269
1175 msgid "Options saved."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: actions/emailsettings.php:60
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Email settings"
1181 msgstr "線上即時通設定"
1182
1183 #: actions/emailsettings.php:71
1184 #, php-format
1185 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1189 #: actions/smssettings.php:104
1190 msgid "Address"
1191 msgstr "信箱"
1192
1193 #: actions/emailsettings.php:105
1194 msgid "Current confirmed email address."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1198 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1199 #: actions/smssettings.php:158
1200 msgid "Remove"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: actions/emailsettings.php:113
1204 msgid ""
1205 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1206 "a message with further instructions."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1210 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
1211 #: lib/applicationeditform.php:334
1212 msgid "Cancel"
1213 msgstr "取消"
1214
1215 #: actions/emailsettings.php:121
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Email address"
1218 msgstr "確認信箱"
1219
1220 #: actions/emailsettings.php:123
1221 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1222 msgstr ""
1223
1224 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1225 #: actions/smssettings.php:145
1226 msgid "Add"
1227 msgstr "新增"
1228
1229 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1230 msgid "Incoming email"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1234 msgid "Send email to this address to post new notices."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1238 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1242 msgid "New"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1246 #: actions/smssettings.php:169
1247 msgid "Preferences"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: actions/emailsettings.php:158
1251 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: actions/emailsettings.php:163
1255 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: actions/emailsettings.php:169
1259 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: actions/emailsettings.php:174
1263 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: actions/emailsettings.php:179
1267 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: actions/emailsettings.php:185
1271 msgid "I want to post notices by email."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: actions/emailsettings.php:191
1275 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1279 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1280 msgid "Preferences saved."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: actions/emailsettings.php:320
1284 msgid "No email address."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: actions/emailsettings.php:327
1288 msgid "Cannot normalize that email address"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1292 #: actions/siteadminpanel.php:157
1293 msgid "Not a valid email address."
1294 msgstr "此信箱無效"
1295
1296 #: actions/emailsettings.php:334
1297 msgid "That is already your email address."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: actions/emailsettings.php:337
1301 msgid "That email address already belongs to another user."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1305 #: actions/smssettings.php:337
1306 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1307 msgstr "無法輸入確認碼"
1308
1309 #: actions/emailsettings.php:359
1310 msgid ""
1311 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1312 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1316 #: actions/smssettings.php:370
1317 msgid "No pending confirmation to cancel."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1321 msgid "That is the wrong IM address."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1325 #: actions/smssettings.php:386
1326 msgid "Confirmation cancelled."
1327 msgstr "確認取消"
1328
1329 #: actions/emailsettings.php:413
1330 msgid "That is not your email address."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1334 #: actions/smssettings.php:425
1335 msgid "The address was removed."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1339 msgid "No incoming email address."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1343 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1344 msgid "Couldn't update user record."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1348 msgid "Incoming email address removed."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1352 msgid "New incoming email address added."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: actions/favor.php:79
1356 msgid "This notice is already a favorite!"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1360 msgid "Disfavor favorite"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1364 #: lib/publicgroupnav.php:93
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Popular notices"
1367 msgstr "無此通知"
1368
1369 #: actions/favorited.php:67
1370 #, fuzzy, php-format
1371 msgid "Popular notices, page %d"
1372 msgstr "無此通知"
1373
1374 #: actions/favorited.php:79
1375 msgid "The most popular notices on the site right now."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: actions/favorited.php:150
1379 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: actions/favorited.php:153
1383 msgid ""
1384 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1385 "next to any notice you like."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: actions/favorited.php:156
1389 #, php-format
1390 msgid ""
1391 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1392 "notice to your favorites!"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1396 #: lib/personalgroupnav.php:115
1397 #, php-format
1398 msgid "%s's favorite notices"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: actions/favoritesrss.php:115
1402 #, fuzzy, php-format
1403 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1404 msgstr "&s的微型部落格"
1405
1406 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1407 #: lib/publicgroupnav.php:89
1408 msgid "Featured users"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: actions/featured.php:71
1412 #, php-format
1413 msgid "Featured users, page %d"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: actions/featured.php:99
1417 #, php-format
1418 msgid "A selection of some great users on %s"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: actions/file.php:34
1422 #, fuzzy
1423 msgid "No notice ID."
1424 msgstr "新訊息"
1425
1426 #: actions/file.php:38
1427 #, fuzzy
1428 msgid "No notice."
1429 msgstr "新訊息"
1430
1431 #: actions/file.php:42
1432 #, fuzzy
1433 msgid "No attachments."
1434 msgstr "無此文件"
1435
1436 #: actions/file.php:51
1437 #, fuzzy
1438 msgid "No uploaded attachments."
1439 msgstr "無此文件"
1440
1441 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1442 msgid "Not expecting this response!"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1446 msgid "User being listened to does not exist."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1450 msgid "You can use the local subscription!"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1454 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1458 msgid "You are not authorized."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Could not convert request token to access token."
1464 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1465
1466 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1467 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1471 msgid "Error updating remote profile"
1472 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1473
1474 #: actions/getfile.php:79
1475 #, fuzzy
1476 msgid "No such file."
1477 msgstr "無此通知"
1478
1479 #: actions/getfile.php:83
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Cannot read file."
1482 msgstr "無此通知"
1483
1484 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1485 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1486 #: lib/profileformaction.php:70
1487 msgid "No profile specified."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1491 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1492 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1493 msgid "No profile with that ID."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1497 #: actions/makeadmin.php:81
1498 msgid "No group specified."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: actions/groupblock.php:91
1502 msgid "Only an admin can block group members."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: actions/groupblock.php:95
1506 msgid "User is already blocked from group."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: actions/groupblock.php:100
1510 msgid "User is not a member of group."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Block user from group"
1516 msgstr "無此使用者"
1517
1518 #: actions/groupblock.php:162
1519 #, php-format
1520 msgid ""
1521 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1522 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1523 "the group in the future."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: actions/groupblock.php:178
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Do not block this user from this group"
1529 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1530
1531 #: actions/groupblock.php:179
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Block this user from this group"
1534 msgstr "無此使用者"
1535
1536 #: actions/groupblock.php:196
1537 msgid "Database error blocking user from group."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1541 #, fuzzy
1542 msgid "No ID."
1543 msgstr "查無此Jabber ID"
1544
1545 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1546 msgid "You must be logged in to edit a group."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1550 msgid "Group design"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1554 msgid ""
1555 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1556 "palette of your choice."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1560 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Couldn't update your design."
1563 msgstr "無法更新使用者"
1564
1565 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1566 msgid "Design preferences saved."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1570 msgid "Group logo"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: actions/grouplogo.php:150
1574 #, php-format
1575 msgid ""
1576 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: actions/grouplogo.php:178
1580 msgid "User without matching profile."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: actions/grouplogo.php:362
1584 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: actions/grouplogo.php:396
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Logo updated."
1590 msgstr "更新個人圖像"
1591
1592 #: actions/grouplogo.php:398
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Failed updating logo."
1595 msgstr "無法上傳個人圖像"
1596
1597 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1598 #, php-format
1599 msgid "%s group members"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: actions/groupmembers.php:96
1603 #, php-format
1604 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: actions/groupmembers.php:111
1608 msgid "A list of the users in this group."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
1612 msgid "Admin"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1616 msgid "Block"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: actions/groupmembers.php:441
1620 msgid "Make user an admin of the group"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: actions/groupmembers.php:473
1624 msgid "Make Admin"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: actions/groupmembers.php:473
1628 msgid "Make this user an admin"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: actions/grouprss.php:133
1632 #, fuzzy, php-format
1633 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1634 msgstr "&s的微型部落格"
1635
1636 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1637 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1638 msgid "Groups"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: actions/groups.php:64
1642 #, php-format
1643 msgid "Groups, page %d"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: actions/groups.php:90
1647 #, php-format
1648 msgid ""
1649 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1650 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1651 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1652 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1653 "%%%%)"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1657 #, fuzzy
1658 msgid "Create a new group"
1659 msgstr "新增帳號"
1660
1661 #: actions/groupsearch.php:52
1662 #, php-format
1663 msgid ""
1664 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1665 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: actions/groupsearch.php:58
1669 msgid "Group search"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1673 #: actions/peoplesearch.php:83
1674 #, fuzzy
1675 msgid "No results."
1676 msgstr "無結果"
1677
1678 #: actions/groupsearch.php:82
1679 #, php-format
1680 msgid ""
1681 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1682 "newgroup%%) yourself."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: actions/groupsearch.php:85
1686 #, php-format
1687 msgid ""
1688 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1689 "action.newgroup%%) yourself!"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: actions/groupunblock.php:91
1693 msgid "Only an admin can unblock group members."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: actions/groupunblock.php:95
1697 msgid "User is not blocked from group."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Error removing the block."
1703 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1704
1705 #: actions/imsettings.php:59
1706 #, fuzzy
1707 msgid "IM settings"
1708 msgstr "線上即時通設定"
1709
1710 #: actions/imsettings.php:70
1711 #, php-format
1712 msgid ""
1713 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1714 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: actions/imsettings.php:89
1718 #, fuzzy
1719 msgid "IM is not available."
1720 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1721
1722 #: actions/imsettings.php:106
1723 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1724 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1725
1726 #: actions/imsettings.php:114
1727 #, php-format
1728 msgid ""
1729 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1730 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1731 msgstr ""
1732 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1733 "好友清單了嗎?)"
1734
1735 #: actions/imsettings.php:124
1736 #, fuzzy
1737 msgid "IM address"
1738 msgstr "線上即時通信箱"
1739
1740 #: actions/imsettings.php:126
1741 #, php-format
1742 msgid ""
1743 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1744 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: actions/imsettings.php:143
1748 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: actions/imsettings.php:148
1752 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: actions/imsettings.php:153
1756 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: actions/imsettings.php:159
1760 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: actions/imsettings.php:285
1764 msgid "No Jabber ID."
1765 msgstr "查無此Jabber ID"
1766
1767 #: actions/imsettings.php:292
1768 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1769 msgstr "此JabberID錯誤"
1770
1771 #: actions/imsettings.php:296
1772 msgid "Not a valid Jabber ID"
1773 msgstr "此JabberID無效"
1774
1775 #: actions/imsettings.php:299
1776 msgid "That is already your Jabber ID."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: actions/imsettings.php:302
1780 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1781 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1782
1783 #: actions/imsettings.php:327
1784 #, php-format
1785 msgid ""
1786 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1787 "s for sending messages to you."
1788 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1789
1790 #: actions/imsettings.php:387
1791 msgid "That is not your Jabber ID."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: actions/inbox.php:62
1795 #, php-format
1796 msgid "Inbox for %s"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: actions/inbox.php:115
1800 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: actions/invite.php:39
1804 msgid "Invites have been disabled."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: actions/invite.php:41
1808 #, php-format
1809 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: actions/invite.php:72
1813 #, php-format
1814 msgid "Invalid email address: %s"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: actions/invite.php:110
1818 msgid "Invitation(s) sent"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: actions/invite.php:112
1822 msgid "Invite new users"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: actions/invite.php:128
1826 msgid "You are already subscribed to these users:"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1830 #, php-format
1831 msgid "%1$s (%2$s)"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: actions/invite.php:136
1835 msgid ""
1836 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: actions/invite.php:144
1840 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: actions/invite.php:150
1844 msgid ""
1845 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1846 "on the site. Thanks for growing the community!"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: actions/invite.php:162
1850 msgid ""
1851 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: actions/invite.php:187
1855 msgid "Email addresses"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: actions/invite.php:189
1859 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: actions/invite.php:192
1863 msgid "Personal message"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: actions/invite.php:194
1867 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1871 msgid "Send"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: actions/invite.php:226
1875 #, php-format
1876 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: actions/invite.php:228
1880 #, php-format
1881 msgid ""
1882 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1883 "\n"
1884 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1885 "you know and people who interest you.\n"
1886 "\n"
1887 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1888 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1889 "share your interests.\n"
1890 "\n"
1891 "%1$s said:\n"
1892 "\n"
1893 "%4$s\n"
1894 "\n"
1895 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1896 "\n"
1897 "%5$s\n"
1898 "\n"
1899 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1900 "invitation.\n"
1901 "\n"
1902 "%6$s\n"
1903 "\n"
1904 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1905 "time.\n"
1906 "\n"
1907 "Sincerely, %2$s\n"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: actions/joingroup.php:60
1911 msgid "You must be logged in to join a group."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: actions/joingroup.php:131
1915 #, php-format
1916 msgid "%1$s joined group %2$s"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: actions/leavegroup.php:60
1920 msgid "You must be logged in to leave a group."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
1924 msgid "You are not a member of that group."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: actions/leavegroup.php:127
1928 #, fuzzy, php-format
1929 msgid "%1$s left group %2$s"
1930 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
1931
1932 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
1933 msgid "Already logged in."
1934 msgstr "已登入"
1935
1936 #: actions/login.php:126
1937 msgid "Incorrect username or password."
1938 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1939
1940 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
1941 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460
1945 #: lib/logingroupnav.php:79
1946 msgid "Login"
1947 msgstr "登入"
1948
1949 #: actions/login.php:227
1950 msgid "Login to site"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
1954 msgid "Remember me"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
1958 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1959 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
1960
1961 #: actions/login.php:247
1962 msgid "Lost or forgotten password?"
1963 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
1964
1965 #: actions/login.php:266
1966 msgid ""
1967 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1968 "changing your settings."
1969 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
1970
1971 #: actions/login.php:270
1972 #, php-format
1973 msgid ""
1974 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1975 "(%%action.register%%) a new account."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: actions/makeadmin.php:91
1979 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: actions/makeadmin.php:95
1983 #, php-format
1984 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: actions/makeadmin.php:132
1988 #, fuzzy, php-format
1989 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
1990 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1991
1992 #: actions/makeadmin.php:145
1993 #, fuzzy, php-format
1994 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
1995 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1996
1997 #: actions/microsummary.php:69
1998 msgid "No current status"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: actions/newapplication.php:52
2002 msgid "New application"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: actions/newapplication.php:64
2006 msgid "You must be logged in to register an application."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: actions/newapplication.php:143
2010 msgid "Use this form to register a new application."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: actions/newapplication.php:173
2014 msgid "Source URL is required."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Could not create application."
2020 msgstr "無法存取個人圖像資料"
2021
2022 #: actions/newgroup.php:53
2023 msgid "New group"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: actions/newgroup.php:110
2027 msgid "Use this form to create a new group."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2031 msgid "New message"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2035 msgid "You can't send a message to this user."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2039 #: lib/command.php:475
2040 msgid "No content!"
2041 msgstr "無內容"
2042
2043 #: actions/newmessage.php:158
2044 msgid "No recipient specified."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2048 msgid ""
2049 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: actions/newmessage.php:181
2053 msgid "Message sent"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: actions/newmessage.php:185
2057 #, php-format
2058 msgid "Direct message to %s sent."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2062 msgid "Ajax Error"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: actions/newnotice.php:69
2066 msgid "New notice"
2067 msgstr "新訊息"
2068
2069 #: actions/newnotice.php:211
2070 msgid "Notice posted"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: actions/noticesearch.php:68
2074 #, php-format
2075 msgid ""
2076 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2077 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: actions/noticesearch.php:78
2081 msgid "Text search"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: actions/noticesearch.php:91
2085 #, fuzzy, php-format
2086 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2087 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
2088
2089 #: actions/noticesearch.php:121
2090 #, php-format
2091 msgid ""
2092 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2093 "status_textarea=%s)!"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: actions/noticesearch.php:124
2097 #, php-format
2098 msgid ""
2099 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2100 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: actions/noticesearchrss.php:96
2104 #, fuzzy, php-format
2105 msgid "Updates with \"%s\""
2106 msgstr "&s的微型部落格"
2107
2108 #: actions/noticesearchrss.php:98
2109 #, fuzzy, php-format
2110 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2111 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
2112
2113 #: actions/nudge.php:85
2114 msgid ""
2115 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: actions/nudge.php:94
2119 msgid "Nudge sent"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: actions/nudge.php:97
2123 msgid "Nudge sent!"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: actions/oauthappssettings.php:59
2127 msgid "You must be logged in to list your applications."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: actions/oauthappssettings.php:74
2131 msgid "OAuth applications"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: actions/oauthappssettings.php:85
2135 msgid "Applications you have registered"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: actions/oauthappssettings.php:135
2139 #, php-format
2140 msgid "You have not registered any applications yet."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: actions/oauthconnectionssettings.php:71
2144 msgid "Connected applications"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: actions/oauthconnectionssettings.php:87
2148 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: actions/oauthconnectionssettings.php:170
2152 #, fuzzy
2153 msgid "You are not a user of that application."
2154 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2155
2156 #: actions/oauthconnectionssettings.php:180
2157 msgid "Unable to revoke access for app: "
2158 msgstr ""
2159
2160 #: actions/oauthconnectionssettings.php:192
2161 #, php-format
2162 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: actions/oauthconnectionssettings.php:205
2166 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2167 msgstr ""
2168
2169 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2170 msgid "Notice has no profile"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2174 #, php-format
2175 msgid "%1$s's status on %2$s"
2176 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2177
2178 #: actions/oembed.php:157
2179 #, fuzzy
2180 msgid "content type "
2181 msgstr "連結"
2182
2183 #: actions/oembed.php:160
2184 msgid "Only "
2185 msgstr ""
2186
2187 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
2188 #: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
2189 msgid "Not a supported data format."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: actions/opensearch.php:64
2193 msgid "People Search"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: actions/opensearch.php:67
2197 msgid "Notice Search"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: actions/othersettings.php:60
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Other settings"
2203 msgstr "線上即時通設定"
2204
2205 #: actions/othersettings.php:71
2206 msgid "Manage various other options."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: actions/othersettings.php:108
2210 msgid " (free service)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: actions/othersettings.php:116
2214 msgid "Shorten URLs with"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: actions/othersettings.php:117
2218 msgid "Automatic shortening service to use."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: actions/othersettings.php:122
2222 msgid "View profile designs"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: actions/othersettings.php:123
2226 msgid "Show or hide profile designs."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: actions/othersettings.php:153
2230 #, fuzzy
2231 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2232 msgstr "地點過長(共255個字)"
2233
2234 #: actions/otp.php:69
2235 #, fuzzy
2236 msgid "No user ID specified."
2237 msgstr "新訊息"
2238
2239 #: actions/otp.php:83
2240 #, fuzzy
2241 msgid "No login token specified."
2242 msgstr "新訊息"
2243
2244 #: actions/otp.php:90
2245 #, fuzzy
2246 msgid "No login token requested."
2247 msgstr "無確認請求"
2248
2249 #: actions/otp.php:95
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Invalid login token specified."
2252 msgstr "新訊息"
2253
2254 #: actions/otp.php:104
2255 msgid "Login token expired."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: actions/outbox.php:61
2259 #, php-format
2260 msgid "Outbox for %s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: actions/outbox.php:116
2264 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: actions/passwordsettings.php:58
2268 msgid "Change password"
2269 msgstr "更改密碼"
2270
2271 #: actions/passwordsettings.php:69
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Change your password."
2274 msgstr "更改密碼"
2275
2276 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2277 msgid "Password change"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: actions/passwordsettings.php:104
2281 msgid "Old password"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2285 msgid "New password"
2286 msgstr "新密碼"
2287
2288 #: actions/passwordsettings.php:109
2289 msgid "6 or more characters"
2290 msgstr "6個以上字元"
2291
2292 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2293 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2294 msgid "Confirm"
2295 msgstr "確認"
2296
2297 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2298 msgid "Same as password above"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: actions/passwordsettings.php:117
2302 msgid "Change"
2303 msgstr "更改"
2304
2305 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2306 msgid "Password must be 6 or more characters."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2310 msgid "Passwords don't match."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: actions/passwordsettings.php:165
2314 msgid "Incorrect old password"
2315 msgstr "舊密碼錯誤"
2316
2317 #: actions/passwordsettings.php:181
2318 msgid "Error saving user; invalid."
2319 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2320
2321 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2322 msgid "Can't save new password."
2323 msgstr "無法存取新密碼"
2324
2325 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2326 msgid "Password saved."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
2330 msgid "Paths"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2334 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2338 #, fuzzy, php-format
2339 msgid "Theme directory not readable: %s"
2340 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2341
2342 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2343 #, php-format
2344 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2348 #, php-format
2349 msgid "Background directory not writable: %s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2353 #, php-format
2354 msgid "Locales directory not readable: %s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: actions/pathsadminpanel.php:166
2358 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
2362 #: lib/adminpanelaction.php:311
2363 msgid "Site"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2367 msgid "Path"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Site path"
2373 msgstr "新訊息"
2374
2375 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2376 msgid "Path to locales"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2380 msgid "Directory path to locales"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2384 msgid "Theme"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: actions/pathsadminpanel.php:237
2388 msgid "Theme server"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: actions/pathsadminpanel.php:241
2392 msgid "Theme path"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: actions/pathsadminpanel.php:245
2396 msgid "Theme directory"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Avatars"
2402 msgstr "個人圖像"
2403
2404 #: actions/pathsadminpanel.php:257
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Avatar server"
2407 msgstr "線上即時通設定"
2408
2409 #: actions/pathsadminpanel.php:261
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Avatar path"
2412 msgstr "更新個人圖像"
2413
2414 #: actions/pathsadminpanel.php:265
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Avatar directory"
2417 msgstr "更新個人圖像"
2418
2419 #: actions/pathsadminpanel.php:274
2420 msgid "Backgrounds"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: actions/pathsadminpanel.php:278
2424 msgid "Background server"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: actions/pathsadminpanel.php:282
2428 msgid "Background path"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: actions/pathsadminpanel.php:286
2432 msgid "Background directory"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: actions/pathsadminpanel.php:293
2436 msgid "SSL"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
2440 msgid "Never"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2444 msgid "Sometimes"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: actions/pathsadminpanel.php:298
2448 msgid "Always"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: actions/pathsadminpanel.php:302
2452 msgid "Use SSL"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: actions/pathsadminpanel.php:303
2456 msgid "When to use SSL"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: actions/pathsadminpanel.php:308
2460 #, fuzzy
2461 msgid "SSL server"
2462 msgstr "線上即時通設定"
2463
2464 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2465 msgid "Server to direct SSL requests to"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Save paths"
2471 msgstr "新訊息"
2472
2473 #: actions/peoplesearch.php:52
2474 #, php-format
2475 msgid ""
2476 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2477 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: actions/peoplesearch.php:58
2481 msgid "People search"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: actions/peopletag.php:70
2485 #, fuzzy, php-format
2486 msgid "Not a valid people tag: %s"
2487 msgstr "此信箱無效"
2488
2489 #: actions/peopletag.php:144
2490 #, fuzzy, php-format
2491 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2492 msgstr "&s的微型部落格"
2493
2494 #: actions/postnotice.php:84
2495 msgid "Invalid notice content"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: actions/postnotice.php:90
2499 #, php-format
2500 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: actions/profilesettings.php:60
2504 msgid "Profile settings"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: actions/profilesettings.php:71
2508 msgid ""
2509 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: actions/profilesettings.php:99
2513 msgid "Profile information"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2517 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2518 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2519
2520 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2521 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2522 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2523 msgid "Full name"
2524 msgstr "全名"
2525
2526 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2527 #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
2528 msgid "Homepage"
2529 msgstr "個人首頁"
2530
2531 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2532 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2536 #, fuzzy, php-format
2537 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2538 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2539
2540 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Describe yourself and your interests"
2543 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2544
2545 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2546 msgid "Bio"
2547 msgstr "自我介紹"
2548
2549 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2550 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2551 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2552 #: lib/userprofile.php:164
2553 msgid "Location"
2554 msgstr "地點"
2555
2556 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2557 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2558 msgstr ""
2559
2560 #: actions/profilesettings.php:138
2561 msgid "Share my current location when posting notices"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2565 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2566 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2567 msgid "Tags"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: actions/profilesettings.php:147
2571 msgid ""
2572 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
2576 msgid "Language"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: actions/profilesettings.php:152
2580 msgid "Preferred language"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: actions/profilesettings.php:161
2584 msgid "Timezone"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: actions/profilesettings.php:162
2588 msgid "What timezone are you normally in?"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: actions/profilesettings.php:167
2592 msgid ""
2593 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2597 #, fuzzy, php-format
2598 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2599 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2600
2601 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
2602 msgid "Timezone not selected."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: actions/profilesettings.php:241
2606 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2610 #, fuzzy, php-format
2611 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2612 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2613
2614 #: actions/profilesettings.php:302
2615 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: actions/profilesettings.php:359
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Couldn't save location prefs."
2621 msgstr "無法儲存個人資料"
2622
2623 #: actions/profilesettings.php:371
2624 msgid "Couldn't save profile."
2625 msgstr "無法儲存個人資料"
2626
2627 #: actions/profilesettings.php:379
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Couldn't save tags."
2630 msgstr "無法儲存個人資料"
2631
2632 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2633 msgid "Settings saved."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: actions/public.php:83
2637 #, php-format
2638 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: actions/public.php:92
2642 msgid "Could not retrieve public stream."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: actions/public.php:129
2646 #, php-format
2647 msgid "Public timeline, page %d"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2651 msgid "Public timeline"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: actions/public.php:151
2655 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: actions/public.php:155
2659 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: actions/public.php:159
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2665 msgstr "%s的公開內容"
2666
2667 #: actions/public.php:179
2668 #, php-format
2669 msgid ""
2670 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2671 "yet."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: actions/public.php:182
2675 msgid "Be the first to post!"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: actions/public.php:186
2679 #, php-format
2680 msgid ""
2681 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: actions/public.php:233
2685 #, php-format
2686 msgid ""
2687 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2688 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2689 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2690 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: actions/public.php:238
2694 #, php-format
2695 msgid ""
2696 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2697 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2698 "tool."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: actions/publictagcloud.php:57
2702 msgid "Public tag cloud"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: actions/publictagcloud.php:63
2706 #, php-format
2707 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2708 msgstr ""
2709
2710 #: actions/publictagcloud.php:69
2711 #, php-format
2712 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: actions/publictagcloud.php:72
2716 msgid "Be the first to post one!"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: actions/publictagcloud.php:75
2720 #, php-format
2721 msgid ""
2722 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2723 "one!"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: actions/publictagcloud.php:131
2727 msgid "Tag cloud"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: actions/recoverpassword.php:36
2731 msgid "You are already logged in!"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: actions/recoverpassword.php:62
2735 msgid "No such recovery code."
2736 msgstr "無此恢復碼"
2737
2738 #: actions/recoverpassword.php:66
2739 msgid "Not a recovery code."
2740 msgstr "此恢復碼錯誤"
2741
2742 #: actions/recoverpassword.php:73
2743 msgid "Recovery code for unknown user."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: actions/recoverpassword.php:86
2747 msgid "Error with confirmation code."
2748 msgstr "確認碼發生錯誤"
2749
2750 #: actions/recoverpassword.php:97
2751 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: actions/recoverpassword.php:111
2755 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: actions/recoverpassword.php:152
2759 msgid ""
2760 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2761 "the email address you have stored in your account."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: actions/recoverpassword.php:158
2765 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2766 msgstr ""
2767
2768 #: actions/recoverpassword.php:188
2769 msgid "Password recovery"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: actions/recoverpassword.php:191
2773 msgid "Nickname or email address"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: actions/recoverpassword.php:193
2777 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2781 msgid "Recover"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: actions/recoverpassword.php:208
2785 msgid "Reset password"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: actions/recoverpassword.php:209
2789 msgid "Recover password"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2793 msgid "Password recovery requested"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: actions/recoverpassword.php:213
2797 msgid "Unknown action"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: actions/recoverpassword.php:236
2801 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2802 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2803
2804 #: actions/recoverpassword.php:243
2805 msgid "Reset"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: actions/recoverpassword.php:252
2809 msgid "Enter a nickname or email address."
2810 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2811
2812 #: actions/recoverpassword.php:272
2813 msgid "No user with that email address or username."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: actions/recoverpassword.php:287
2817 msgid "No registered email address for that user."
2818 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2819
2820 #: actions/recoverpassword.php:301
2821 msgid "Error saving address confirmation."
2822 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2823
2824 #: actions/recoverpassword.php:325
2825 msgid ""
2826 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2827 "address registered to your account."
2828 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2829
2830 #: actions/recoverpassword.php:344
2831 msgid "Unexpected password reset."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: actions/recoverpassword.php:352
2835 msgid "Password must be 6 chars or more."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: actions/recoverpassword.php:356
2839 msgid "Password and confirmation do not match."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2843 msgid "Error setting user."
2844 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2845
2846 #: actions/recoverpassword.php:382
2847 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2848 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2849
2850 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2851 msgid "Sorry, only invited people can register."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: actions/register.php:92
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2857 msgstr "確認碼發生錯誤"
2858
2859 #: actions/register.php:112
2860 msgid "Registration successful"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457
2864 #: lib/logingroupnav.php:85
2865 msgid "Register"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: actions/register.php:135
2869 msgid "Registration not allowed."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: actions/register.php:198
2873 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: actions/register.php:212
2877 msgid "Email address already exists."
2878 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2879
2880 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2881 msgid "Invalid username or password."
2882 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2883
2884 #: actions/register.php:343
2885 msgid ""
2886 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2887 "link up to friends and colleagues. "
2888 msgstr ""
2889
2890 #: actions/register.php:425
2891 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: actions/register.php:430
2895 msgid "6 or more characters. Required."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: actions/register.php:434
2899 msgid "Same as password above. Required."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2903 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
2904 msgid "Email"
2905 msgstr "電子信箱"
2906
2907 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2908 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: actions/register.php:450
2912 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: actions/register.php:494
2916 msgid "My text and files are available under "
2917 msgstr ""
2918
2919 #: actions/register.php:496
2920 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: actions/register.php:497
2924 #, fuzzy
2925 msgid ""
2926 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2927 "number."
2928 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
2929
2930 #: actions/register.php:538
2931 #, php-format
2932 msgid ""
2933 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2934 "want to...\n"
2935 "\n"
2936 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2937 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2938 "notices through instant messages.\n"
2939 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2940 "share your interests. \n"
2941 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2942 "others more about you. \n"
2943 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2944 "missed. \n"
2945 "\n"
2946 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: actions/register.php:562
2950 msgid ""
2951 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2952 "to confirm your email address.)"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: actions/remotesubscribe.php:98
2956 #, php-format
2957 msgid ""
2958 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2959 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2960 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: actions/remotesubscribe.php:112
2964 msgid "Remote subscribe"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: actions/remotesubscribe.php:124
2968 msgid "Subscribe to a remote user"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: actions/remotesubscribe.php:129
2972 msgid "User nickname"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: actions/remotesubscribe.php:130
2976 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2977 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
2978
2979 #: actions/remotesubscribe.php:133
2980 msgid "Profile URL"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: actions/remotesubscribe.php:134
2984 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2988 #: lib/userprofile.php:365
2989 msgid "Subscribe"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: actions/remotesubscribe.php:159
2993 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2994 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
2995
2996 #: actions/remotesubscribe.php:168
2997 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: actions/remotesubscribe.php:176
3001 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: actions/remotesubscribe.php:183
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Couldn’t get a request token."
3007 msgstr "無法取得轉換標記"
3008
3009 #: actions/repeat.php:57
3010 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3014 #, fuzzy
3015 msgid "No notice specified."
3016 msgstr "新訊息"
3017
3018 #: actions/repeat.php:76
3019 msgid "You can't repeat your own notice."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: actions/repeat.php:90
3023 #, fuzzy
3024 msgid "You already repeated that notice."
3025 msgstr "無此使用者"
3026
3027 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Repeated"
3030 msgstr "新增"
3031
3032 #: actions/repeat.php:119
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Repeated!"
3035 msgstr "新增"
3036
3037 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3038 #: lib/personalgroupnav.php:105
3039 #, php-format
3040 msgid "Replies to %s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: actions/replies.php:144
3044 #, fuzzy, php-format
3045 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3046 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3047
3048 #: actions/replies.php:151
3049 #, fuzzy, php-format
3050 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3051 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3052
3053 #: actions/replies.php:158
3054 #, fuzzy, php-format
3055 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3056 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3057
3058 #: actions/replies.php:198
3059 #, php-format
3060 msgid ""
3061 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3062 "notice to his attention yet."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: actions/replies.php:203
3066 #, php-format
3067 msgid ""
3068 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3069 "[join groups](%%action.groups%%)."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: actions/replies.php:205
3073 #, php-format
3074 msgid ""
3075 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3076 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: actions/repliesrss.php:72
3080 #, fuzzy, php-format
3081 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3082 msgstr "&s的微型部落格"
3083
3084 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3085 #, fuzzy
3086 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3087 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3088
3089 #: actions/sandbox.php:72
3090 msgid "User is already sandboxed."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: actions/showapplication.php:82
3094 msgid "You must be logged in to view an application."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: actions/showapplication.php:158
3098 msgid "Application profile"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
3102 msgid "Icon"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
3106 #: lib/applicationeditform.php:197
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Name"
3109 msgstr "暱稱"
3110
3111 #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Organization"
3114 msgstr "地點"
3115
3116 #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
3117 #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Description"
3120 msgstr "所有訂閱"
3121
3122 #: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
3123 #: lib/profileaction.php:174
3124 msgid "Statistics"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: actions/showapplication.php:204
3128 #, php-format
3129 msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: actions/showapplication.php:214
3133 msgid "Application actions"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: actions/showapplication.php:233
3137 msgid "Reset key & secret"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: actions/showapplication.php:241
3141 msgid "Application info"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: actions/showapplication.php:243
3145 msgid "Consumer key"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: actions/showapplication.php:248
3149 msgid "Consumer secret"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: actions/showapplication.php:253
3153 msgid "Request token URL"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: actions/showapplication.php:258
3157 msgid "Access token URL"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: actions/showapplication.php:263
3161 msgid "Authorize URL"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: actions/showapplication.php:268
3165 msgid ""
3166 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3167 "signature method."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: actions/showfavorites.php:132
3171 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: actions/showfavorites.php:170
3175 #, fuzzy, php-format
3176 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3177 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3178
3179 #: actions/showfavorites.php:177
3180 #, fuzzy, php-format
3181 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3182 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3183
3184 #: actions/showfavorites.php:184
3185 #, fuzzy, php-format
3186 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3187 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3188
3189 #: actions/showfavorites.php:205
3190 msgid ""
3191 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3192 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: actions/showfavorites.php:207
3196 #, php-format
3197 msgid ""
3198 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3199 "they would add to their favorites :)"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: actions/showfavorites.php:211
3203 #, php-format
3204 msgid ""
3205 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3206 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3207 "would add to their favorites :)"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: actions/showfavorites.php:242
3211 msgid "This is a way to share what you like."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3215 #, php-format
3216 msgid "%s group"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: actions/showgroup.php:218
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Group profile"
3222 msgstr "無此通知"
3223
3224 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3225 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
3226 msgid "URL"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3230 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
3231 msgid "Note"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3235 msgid "Aliases"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: actions/showgroup.php:293
3239 msgid "Group actions"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: actions/showgroup.php:328
3243 #, php-format
3244 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: actions/showgroup.php:334
3248 #, php-format
3249 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: actions/showgroup.php:340
3253 #, php-format
3254 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: actions/showgroup.php:345
3258 #, fuzzy, php-format
3259 msgid "FOAF for %s group"
3260 msgstr "無此通知"
3261
3262 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Members"
3265 msgstr "何時加入會員的呢?"
3266
3267 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3268 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3269 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3270 msgid "(None)"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: actions/showgroup.php:392
3274 msgid "All members"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: actions/showgroup.php:432
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Created"
3280 msgstr "新增"
3281
3282 #: actions/showgroup.php:448
3283 #, php-format
3284 msgid ""
3285 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3286 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3287 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3288 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3289 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: actions/showgroup.php:454
3293 #, php-format
3294 msgid ""
3295 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3296 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3297 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3298 "their life and interests. "
3299 msgstr ""
3300
3301 #: actions/showgroup.php:482
3302 msgid "Admins"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: actions/showmessage.php:81
3306 msgid "No such message."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: actions/showmessage.php:98
3310 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: actions/showmessage.php:108
3314 #, php-format
3315 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: actions/showmessage.php:113
3319 #, php-format
3320 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: actions/shownotice.php:90
3324 #, fuzzy
3325 msgid "Notice deleted."
3326 msgstr "更新個人圖像"
3327
3328 #: actions/showstream.php:73
3329 #, php-format
3330 msgid " tagged %s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: actions/showstream.php:122
3334 #, fuzzy, php-format
3335 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3336 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3337
3338 #: actions/showstream.php:129
3339 #, php-format
3340 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: actions/showstream.php:136
3344 #, php-format
3345 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: actions/showstream.php:143
3349 #, php-format
3350 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: actions/showstream.php:148
3354 #, php-format
3355 msgid "FOAF for %s"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: actions/showstream.php:191
3359 #, php-format
3360 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: actions/showstream.php:196
3364 msgid ""
3365 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3366 "would be a good time to start :)"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: actions/showstream.php:198
3370 #, php-format
3371 msgid ""
3372 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3373 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: actions/showstream.php:234
3377 #, php-format
3378 msgid ""
3379 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3380 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3381 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3382 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: actions/showstream.php:239
3386 #, php-format
3387 msgid ""
3388 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3389 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3390 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3391 msgstr ""
3392
3393 #: actions/showstream.php:313
3394 #, php-format
3395 msgid "Repeat of %s"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3399 msgid "You cannot silence users on this site."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: actions/silence.php:72
3403 msgid "User is already silenced."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: actions/siteadminpanel.php:69
3407 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: actions/siteadminpanel.php:146
3411 msgid "Site name must have non-zero length."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: actions/siteadminpanel.php:154
3415 #, fuzzy
3416 msgid "You must have a valid contact email address."
3417 msgstr "此信箱無效"
3418
3419 #: actions/siteadminpanel.php:172
3420 #, php-format
3421 msgid "Unknown language \"%s\"."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: actions/siteadminpanel.php:179
3425 msgid "Invalid snapshot report URL."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: actions/siteadminpanel.php:185
3429 msgid "Invalid snapshot run value."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: actions/siteadminpanel.php:191
3433 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: actions/siteadminpanel.php:197
3437 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: actions/siteadminpanel.php:203
3441 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: actions/siteadminpanel.php:253
3445 msgid "General"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: actions/siteadminpanel.php:256
3449 #, fuzzy
3450 msgid "Site name"
3451 msgstr "新訊息"
3452
3453 #: actions/siteadminpanel.php:257
3454 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3455 msgstr ""
3456
3457 #: actions/siteadminpanel.php:261
3458 msgid "Brought by"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: actions/siteadminpanel.php:262
3462 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: actions/siteadminpanel.php:266
3466 msgid "Brought by URL"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: actions/siteadminpanel.php:267
3470 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: actions/siteadminpanel.php:271
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Contact email address for your site"
3476 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3477
3478 #: actions/siteadminpanel.php:277
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Local"
3481 msgstr "地點"
3482
3483 #: actions/siteadminpanel.php:288
3484 msgid "Default timezone"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: actions/siteadminpanel.php:289
3488 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: actions/siteadminpanel.php:295
3492 msgid "Default site language"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: actions/siteadminpanel.php:303
3496 msgid "URLs"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: actions/siteadminpanel.php:306
3500 msgid "Server"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: actions/siteadminpanel.php:306
3504 msgid "Site's server hostname."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: actions/siteadminpanel.php:310
3508 msgid "Fancy URLs"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: actions/siteadminpanel.php:312
3512 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: actions/siteadminpanel.php:318
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Access"
3518 msgstr "接受"
3519
3520 #: actions/siteadminpanel.php:321
3521 msgid "Private"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: actions/siteadminpanel.php:323
3525 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: actions/siteadminpanel.php:327
3529 msgid "Invite only"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: actions/siteadminpanel.php:329
3533 msgid "Make registration invitation only."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: actions/siteadminpanel.php:333
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Closed"
3539 msgstr "無此使用者"
3540
3541 #: actions/siteadminpanel.php:335
3542 msgid "Disable new registrations."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: actions/siteadminpanel.php:341
3546 msgid "Snapshots"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: actions/siteadminpanel.php:344
3550 msgid "Randomly during Web hit"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: actions/siteadminpanel.php:345
3554 msgid "In a scheduled job"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: actions/siteadminpanel.php:347
3558 msgid "Data snapshots"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: actions/siteadminpanel.php:348
3562 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: actions/siteadminpanel.php:353
3566 msgid "Frequency"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: actions/siteadminpanel.php:354
3570 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: actions/siteadminpanel.php:359
3574 msgid "Report URL"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: actions/siteadminpanel.php:360
3578 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: actions/siteadminpanel.php:367
3582 msgid "Limits"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: actions/siteadminpanel.php:370
3586 msgid "Text limit"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: actions/siteadminpanel.php:370
3590 msgid "Maximum number of characters for notices."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: actions/siteadminpanel.php:374
3594 msgid "Dupe limit"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: actions/siteadminpanel.php:374
3598 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Save site settings"
3604 msgstr "線上即時通設定"
3605
3606 #: actions/smssettings.php:58
3607 #, fuzzy
3608 msgid "SMS settings"
3609 msgstr "線上即時通設定"
3610
3611 #: actions/smssettings.php:69
3612 #, php-format
3613 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: actions/smssettings.php:91
3617 #, fuzzy
3618 msgid "SMS is not available."
3619 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3620
3621 #: actions/smssettings.php:112
3622 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: actions/smssettings.php:123
3626 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: actions/smssettings.php:130
3630 msgid "Confirmation code"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: actions/smssettings.php:131
3634 msgid "Enter the code you received on your phone."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: actions/smssettings.php:138
3638 msgid "SMS phone number"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: actions/smssettings.php:140
3642 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: actions/smssettings.php:174
3646 msgid ""
3647 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3648 "from my carrier."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: actions/smssettings.php:306
3652 msgid "No phone number."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: actions/smssettings.php:311
3656 msgid "No carrier selected."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: actions/smssettings.php:318
3660 msgid "That is already your phone number."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: actions/smssettings.php:321
3664 msgid "That phone number already belongs to another user."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: actions/smssettings.php:347
3668 #, fuzzy
3669 msgid ""
3670 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3671 "for the code and instructions on how to use it."
3672 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3673
3674 #: actions/smssettings.php:374
3675 msgid "That is the wrong confirmation number."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: actions/smssettings.php:405
3679 msgid "That is not your phone number."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: actions/smssettings.php:465
3683 msgid "Mobile carrier"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: actions/smssettings.php:469
3687 msgid "Select a carrier"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: actions/smssettings.php:476
3691 #, php-format
3692 msgid ""
3693 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3694 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: actions/smssettings.php:498
3698 msgid "No code entered"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: actions/subedit.php:70
3702 msgid "You are not subscribed to that profile."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: actions/subedit.php:83
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Could not save subscription."
3708 msgstr "註冊失敗"
3709
3710 #: actions/subscribe.php:55
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Not a local user."
3713 msgstr "無此使用者"
3714
3715 #: actions/subscribe.php:69
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Subscribed"
3718 msgstr "此帳號已註冊"
3719
3720 #: actions/subscribers.php:50
3721 #, fuzzy, php-format
3722 msgid "%s subscribers"
3723 msgstr "此帳號已註冊"
3724
3725 #: actions/subscribers.php:52
3726 #, fuzzy, php-format
3727 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3728 msgstr "所有訂閱"
3729
3730 #: actions/subscribers.php:63
3731 msgid "These are the people who listen to your notices."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: actions/subscribers.php:67
3735 #, php-format
3736 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: actions/subscribers.php:108
3740 msgid ""
3741 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3742 "return the favor"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: actions/subscribers.php:110
3746 #, php-format
3747 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: actions/subscribers.php:114
3751 #, php-format
3752 msgid ""
3753 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3754 "%) and be the first?"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: actions/subscriptions.php:52
3758 #, fuzzy, php-format
3759 msgid "%s subscriptions"
3760 msgstr "所有訂閱"
3761
3762 #: actions/subscriptions.php:54
3763 #, fuzzy, php-format
3764 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3765 msgstr "所有訂閱"
3766
3767 #: actions/subscriptions.php:65
3768 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: actions/subscriptions.php:69
3772 #, php-format
3773 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: actions/subscriptions.php:121
3777 #, php-format
3778 msgid ""
3779 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3780 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3781 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3782 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3783 "automatically subscribe to people you already follow there."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3787 #, fuzzy, php-format
3788 msgid "%s is not listening to anyone."
3789 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3790
3791 #: actions/subscriptions.php:194
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Jabber"
3794 msgstr "查無此Jabber ID"
3795
3796 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3797 msgid "SMS"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: actions/tag.php:86
3801 #, php-format
3802 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: actions/tag.php:92
3806 #, fuzzy, php-format
3807 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3808 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3809
3810 #: actions/tag.php:98
3811 #, php-format
3812 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: actions/tagother.php:39
3816 #, fuzzy
3817 msgid "No ID argument."
3818 msgstr "無此文件"
3819
3820 #: actions/tagother.php:65
3821 #, php-format
3822 msgid "Tag %s"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3826 #, fuzzy
3827 msgid "User profile"
3828 msgstr "無此通知"
3829
3830 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3831 msgid "Photo"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: actions/tagother.php:141
3835 msgid "Tag user"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: actions/tagother.php:151
3839 msgid ""
3840 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3841 "separated"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: actions/tagother.php:193
3845 msgid ""
3846 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: actions/tagother.php:200
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Could not save tags."
3852 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3853
3854 #: actions/tagother.php:236
3855 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: actions/tagrss.php:35
3859 #, fuzzy
3860 msgid "No such tag."
3861 msgstr "無此通知"
3862
3863 #: actions/twitapitrends.php:87
3864 msgid "API method under construction."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: actions/unblock.php:59
3868 #, fuzzy
3869 msgid "You haven't blocked that user."
3870 msgstr "無此使用者"
3871
3872 #: actions/unsandbox.php:72
3873 msgid "User is not sandboxed."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: actions/unsilence.php:72
3877 msgid "User is not silenced."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: actions/unsubscribe.php:77
3881 #, fuzzy
3882 msgid "No profile id in request."
3883 msgstr "無確認請求"
3884
3885 #: actions/unsubscribe.php:98
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Unsubscribed"
3888 msgstr "此帳號已註冊"
3889
3890 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3891 #, php-format
3892 msgid ""
3893 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3897 #: lib/personalgroupnav.php:115
3898 msgid "User"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: actions/useradminpanel.php:69
3902 msgid "User settings for this StatusNet site."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: actions/useradminpanel.php:149
3906 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: actions/useradminpanel.php:155
3910 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: actions/useradminpanel.php:165
3914 #, php-format
3915 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3919 #: lib/personalgroupnav.php:109
3920 msgid "Profile"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: actions/useradminpanel.php:222
3924 msgid "Bio Limit"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: actions/useradminpanel.php:223
3928 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: actions/useradminpanel.php:231
3932 msgid "New users"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: actions/useradminpanel.php:235
3936 msgid "New user welcome"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: actions/useradminpanel.php:236
3940 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: actions/useradminpanel.php:241
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Default subscription"
3946 msgstr "所有訂閱"
3947
3948 #: actions/useradminpanel.php:242
3949 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: actions/useradminpanel.php:251
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Invitations"
3955 msgstr "地點"
3956
3957 #: actions/useradminpanel.php:256
3958 msgid "Invitations enabled"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: actions/useradminpanel.php:258
3962 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: actions/useradminpanel.php:265
3966 msgid "Sessions"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: actions/useradminpanel.php:270
3970 msgid "Handle sessions"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: actions/useradminpanel.php:272
3974 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: actions/useradminpanel.php:276
3978 msgid "Session debugging"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: actions/useradminpanel.php:278
3982 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: actions/userauthorization.php:105
3986 msgid "Authorize subscription"
3987 msgstr "註冊確認"
3988
3989 #: actions/userauthorization.php:110
3990 msgid ""
3991 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3992 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3993 "click “Reject”."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
3997 msgid "License"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: actions/userauthorization.php:209
4001 msgid "Accept"
4002 msgstr "接受"
4003
4004 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
4005 #: lib/subscribeform.php:139
4006 msgid "Subscribe to this user"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: actions/userauthorization.php:211
4010 msgid "Reject"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: actions/userauthorization.php:212
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Reject this subscription"
4016 msgstr "所有訂閱"
4017
4018 #: actions/userauthorization.php:225
4019 msgid "No authorization request!"
4020 msgstr "無確認請求"
4021
4022 #: actions/userauthorization.php:247
4023 msgid "Subscription authorized"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: actions/userauthorization.php:249
4027 msgid ""
4028 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4029 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4030 "subscription. Your subscription token is:"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: actions/userauthorization.php:259
4034 msgid "Subscription rejected"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: actions/userauthorization.php:261
4038 msgid ""
4039 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4040 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4041 "subscription."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: actions/userauthorization.php:296
4045 #, php-format
4046 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: actions/userauthorization.php:301
4050 #, php-format
4051 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: actions/userauthorization.php:307
4055 #, php-format
4056 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: actions/userauthorization.php:322
4060 #, php-format
4061 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: actions/userauthorization.php:338
4065 #, php-format
4066 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: actions/userauthorization.php:343
4070 #, fuzzy, php-format
4071 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4072 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
4073
4074 #: actions/userauthorization.php:348
4075 #, php-format
4076 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4080 msgid "Profile design"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4084 msgid ""
4085 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4086 "palette of your choice."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: actions/userdesignsettings.php:282
4090 msgid "Enjoy your hotdog!"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: actions/usergroups.php:130
4094 msgid "Search for more groups"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: actions/usergroups.php:153
4098 #, php-format
4099 msgid "%s is not a member of any group."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: actions/usergroups.php:158
4103 #, php-format
4104 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: actions/version.php:73
4108 #, php-format
4109 msgid "StatusNet %s"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: actions/version.php:153
4113 #, php-format
4114 msgid ""
4115 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4116 "Inc. and contributors."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: actions/version.php:157
4120 #, fuzzy
4121 msgid "StatusNet"
4122 msgstr "更新個人圖像"
4123
4124 #: actions/version.php:161
4125 msgid "Contributors"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: actions/version.php:168
4129 msgid ""
4130 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4131 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4132 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4133 "any later version. "
4134 msgstr ""
4135
4136 #: actions/version.php:174
4137 msgid ""
4138 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4139 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4140 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4141 "for more details. "
4142 msgstr ""
4143
4144 #: actions/version.php:180
4145 #, php-format
4146 msgid ""
4147 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4148 "along with this program.  If not, see %s."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: actions/version.php:189
4152 msgid "Plugins"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: actions/version.php:196 lib/action.php:741
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Version"
4158 msgstr "地點"
4159
4160 #: actions/version.php:197
4161 msgid "Author(s)"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: classes/File.php:144
4165 #, php-format
4166 msgid ""
4167 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4168 "to upload a smaller version."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: classes/File.php:154
4172 #, php-format
4173 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: classes/File.php:161
4177 #, php-format
4178 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: classes/Group_member.php:41
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Group join failed."
4184 msgstr "無此通知"
4185
4186 #: classes/Group_member.php:53
4187 #, fuzzy
4188 msgid "Not part of group."
4189 msgstr "無法更新使用者"
4190
4191 #: classes/Group_member.php:60
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Group leave failed."
4194 msgstr "無此通知"
4195
4196 #: classes/Login_token.php:76
4197 #, fuzzy, php-format
4198 msgid "Could not create login token for %s"
4199 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4200
4201 #: classes/Message.php:45
4202 msgid "You are banned from sending direct messages."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: classes/Message.php:61
4206 msgid "Could not insert message."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: classes/Message.php:71
4210 msgid "Could not update message with new URI."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: classes/Notice.php:171
4214 #, php-format
4215 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: classes/Notice.php:225
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Problem saving notice. Too long."
4221 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4222
4223 #: classes/Notice.php:229
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4226 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4227
4228 #: classes/Notice.php:234
4229 msgid ""
4230 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: classes/Notice.php:240
4234 msgid ""
4235 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4236 "few minutes."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: classes/Notice.php:246
4240 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330
4244 msgid "Problem saving notice."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: classes/Notice.php:1052
4248 #, php-format
4249 msgid "DB error inserting reply: %s"
4250 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
4251
4252 #: classes/Notice.php:1423
4253 #, php-format
4254 msgid "RT @%1$s %2$s"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: classes/User.php:382
4258 #, php-format
4259 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: classes/User_group.php:380
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Could not create group."
4265 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4266
4267 #: classes/User_group.php:409
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Could not set group membership."
4270 msgstr "註冊失敗"
4271
4272 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4273 msgid "Change your profile settings"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Upload an avatar"
4279 msgstr "無法上傳個人圖像"
4280
4281 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4282 msgid "Change your password"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4286 msgid "Change email handling"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Design your profile"
4292 msgstr "無此通知"
4293
4294 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4295 msgid "Other"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4299 msgid "Other options"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: lib/action.php:144
4303 #, fuzzy, php-format
4304 msgid "%1$s - %2$s"
4305 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4306
4307 #: lib/action.php:159
4308 msgid "Untitled page"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: lib/action.php:427
4312 msgid "Primary site navigation"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: lib/action.php:433
4316 msgid "Home"
4317 msgstr "主頁"
4318
4319 #: lib/action.php:433
4320 msgid "Personal profile and friends timeline"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: lib/action.php:435
4324 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: lib/action.php:438
4328 msgid "Connect"
4329 msgstr "連結"
4330
4331 #: lib/action.php:438
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Connect to services"
4334 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4335
4336 #: lib/action.php:442
4337 msgid "Change site configuration"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
4341 msgid "Invite"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
4345 #, php-format
4346 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: lib/action.php:452
4350 msgid "Logout"
4351 msgstr "登出"
4352
4353 #: lib/action.php:452
4354 msgid "Logout from the site"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: lib/action.php:457
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Create an account"
4360 msgstr "新增帳號"
4361
4362 #: lib/action.php:460
4363 msgid "Login to the site"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: lib/action.php:463 lib/action.php:726
4367 msgid "Help"
4368 msgstr "求救"
4369
4370 #: lib/action.php:463
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Help me!"
4373 msgstr "求救"
4374
4375 #: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
4376 msgid "Search"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: lib/action.php:466
4380 msgid "Search for people or text"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: lib/action.php:487
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Site notice"
4386 msgstr "新訊息"
4387
4388 #: lib/action.php:553
4389 msgid "Local views"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: lib/action.php:619
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Page notice"
4395 msgstr "新訊息"
4396
4397 #: lib/action.php:721
4398 msgid "Secondary site navigation"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: lib/action.php:728
4402 msgid "About"
4403 msgstr "關於"
4404
4405 #: lib/action.php:730
4406 msgid "FAQ"
4407 msgstr "常見問題"
4408
4409 #: lib/action.php:734
4410 msgid "TOS"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: lib/action.php:737
4414 msgid "Privacy"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: lib/action.php:739
4418 msgid "Source"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: lib/action.php:743
4422 msgid "Contact"
4423 msgstr "好友名單"
4424
4425 #: lib/action.php:745
4426 msgid "Badge"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: lib/action.php:773
4430 msgid "StatusNet software license"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: lib/action.php:776
4434 #, php-format
4435 msgid ""
4436 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4437 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4438 msgstr ""
4439 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4440 "部落格服務"
4441
4442 #: lib/action.php:778
4443 #, php-format
4444 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4445 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4446
4447 #: lib/action.php:780
4448 #, php-format
4449 msgid ""
4450 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4451 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4452 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: lib/action.php:794
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Site content license"
4458 msgstr "新訊息"
4459
4460 #: lib/action.php:803
4461 msgid "All "
4462 msgstr ""
4463
4464 #: lib/action.php:808
4465 msgid "license."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: lib/action.php:1102
4469 msgid "Pagination"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: lib/action.php:1111
4473 msgid "After"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: lib/action.php:1119
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Before"
4479 msgstr "之前的內容»"
4480
4481 #: lib/adminpanelaction.php:96
4482 msgid "You cannot make changes to this site."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: lib/adminpanelaction.php:107
4486 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: lib/adminpanelaction.php:206
4490 msgid "showForm() not implemented."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: lib/adminpanelaction.php:235
4494 msgid "saveSettings() not implemented."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: lib/adminpanelaction.php:258
4498 msgid "Unable to delete design setting."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: lib/adminpanelaction.php:312
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Basic site configuration"
4504 msgstr "確認信箱"
4505
4506 #: lib/adminpanelaction.php:317
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Design configuration"
4509 msgstr "確認信箱"
4510
4511 #: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Paths configuration"
4514 msgstr "確認信箱"
4515
4516 #: lib/applicationeditform.php:186
4517 msgid "Icon for this application"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/applicationeditform.php:206
4521 #, fuzzy, php-format
4522 msgid "Describe your application in %d characters"
4523 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4524
4525 #: lib/applicationeditform.php:209
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Describe your application"
4528 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4529
4530 #: lib/applicationeditform.php:218
4531 msgid "Source URL"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: lib/applicationeditform.php:220
4535 msgid "URL of the homepage of this application"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: lib/applicationeditform.php:226
4539 msgid "Organization responsible for this application"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: lib/applicationeditform.php:232
4543 msgid "URL for the homepage of the organization"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: lib/applicationeditform.php:238
4547 msgid "URL to redirect to after authentication"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: lib/applicationeditform.php:260
4551 msgid "Browser"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: lib/applicationeditform.php:276
4555 msgid "Desktop"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: lib/applicationeditform.php:277
4559 msgid "Type of application, browser or desktop"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: lib/applicationeditform.php:299
4563 msgid "Read-only"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: lib/applicationeditform.php:317
4567 msgid "Read-write"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: lib/applicationeditform.php:318
4571 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: lib/applicationlist.php:154
4575 msgid "Revoke"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: lib/attachmentlist.php:87
4579 msgid "Attachments"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: lib/attachmentlist.php:265
4583 msgid "Author"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: lib/attachmentlist.php:278
4587 msgid "Provider"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4591 msgid "Notices where this attachment appears"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4595 msgid "Tags for this attachment"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
4599 msgid "Password changing failed"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: lib/authenticationplugin.php:197
4603 msgid "Password changing is not allowed"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4607 msgid "Command results"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4611 msgid "Command complete"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: lib/channel.php:221
4615 msgid "Command failed"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: lib/command.php:44
4619 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: lib/command.php:88
4623 #, php-format
4624 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4625 msgstr "無法更新使用者"
4626
4627 #: lib/command.php:92
4628 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: lib/command.php:99
4632 #, php-format
4633 msgid "Nudge sent to %s"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: lib/command.php:126
4637 #, php-format
4638 msgid ""
4639 "Subscriptions: %1$s\n"
4640 "Subscribers: %2$s\n"
4641 "Notices: %3$s"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4645 msgid "Notice with that id does not exist"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4649 #: lib/command.php:523
4650 #, fuzzy
4651 msgid "User has no last notice"
4652 msgstr "新訊息"
4653
4654 #: lib/command.php:190
4655 msgid "Notice marked as fave."
4656 msgstr ""
4657
4658 #: lib/command.php:217
4659 #, fuzzy
4660 msgid "You are already a member of that group"
4661 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4662
4663 #: lib/command.php:231
4664 #, fuzzy, php-format
4665 msgid "Could not join user %s to group %s"
4666 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4667
4668 #: lib/command.php:236
4669 #, fuzzy, php-format
4670 msgid "%s joined group %s"
4671 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4672
4673 #: lib/command.php:275
4674 #, fuzzy, php-format
4675 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4676 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
4677
4678 #: lib/command.php:280
4679 #, fuzzy, php-format
4680 msgid "%s left group %s"
4681 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4682
4683 #: lib/command.php:309
4684 #, fuzzy, php-format
4685 msgid "Fullname: %s"
4686 msgstr "全名"
4687
4688 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4689 #, php-format
4690 msgid "Location: %s"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4694 #, php-format
4695 msgid "Homepage: %s"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/command.php:318
4699 #, php-format
4700 msgid "About: %s"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/command.php:349
4704 #, php-format
4705 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: lib/command.php:367
4709 #, php-format
4710 msgid "Direct message to %s sent"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: lib/command.php:369
4714 msgid "Error sending direct message."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/command.php:413
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Cannot repeat your own notice"
4720 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4721
4722 #: lib/command.php:418
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Already repeated that notice"
4725 msgstr "無此使用者"
4726
4727 #: lib/command.php:426
4728 #, fuzzy, php-format
4729 msgid "Notice from %s repeated"
4730 msgstr "更新個人圖像"
4731
4732 #: lib/command.php:428
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Error repeating notice."
4735 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4736
4737 #: lib/command.php:482
4738 #, php-format
4739 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: lib/command.php:491
4743 #, fuzzy, php-format
4744 msgid "Reply to %s sent"
4745 msgstr "&s的微型部落格"
4746
4747 #: lib/command.php:493
4748 msgid "Error saving notice."
4749 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4750
4751 #: lib/command.php:547
4752 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: lib/command.php:554
4756 #, php-format
4757 msgid "Subscribed to %s"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: lib/command.php:575
4761 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: lib/command.php:582
4765 #, php-format
4766 msgid "Unsubscribed from %s"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4770 msgid "Command not yet implemented."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: lib/command.php:603
4774 msgid "Notification off."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: lib/command.php:605
4778 msgid "Can't turn off notification."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: lib/command.php:626
4782 msgid "Notification on."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: lib/command.php:628
4786 msgid "Can't turn on notification."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: lib/command.php:641
4790 msgid "Login command is disabled"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: lib/command.php:652
4794 #, php-format
4795 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: lib/command.php:668
4799 #, fuzzy
4800 msgid "You are not subscribed to anyone."
4801 msgstr "此帳號已註冊"
4802
4803 #: lib/command.php:670
4804 msgid "You are subscribed to this person:"
4805 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4806 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4807
4808 #: lib/command.php:690
4809 #, fuzzy
4810 msgid "No one is subscribed to you."
4811 msgstr "無此訂閱"
4812
4813 #: lib/command.php:692
4814 msgid "This person is subscribed to you:"
4815 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4816 msgstr[0] "無此訂閱"
4817
4818 #: lib/command.php:712
4819 #, fuzzy
4820 msgid "You are not a member of any groups."
4821 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4822
4823 #: lib/command.php:714
4824 msgid "You are a member of this group:"
4825 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4826 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4827
4828 #: lib/command.php:728
4829 msgid ""
4830 "Commands:\n"
4831 "on - turn on notifications\n"
4832 "off - turn off notifications\n"
4833 "help - show this help\n"
4834 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4835 "groups - lists the groups you have joined\n"
4836 "subscriptions - list the people you follow\n"
4837 "subscribers - list the people that follow you\n"
4838 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4839 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4840 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4841 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4842 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4843 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4844 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4845 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4846 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4847 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4848 "join <group> - join group\n"
4849 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4850 "drop <group> - leave group\n"
4851 "stats - get your stats\n"
4852 "stop - same as 'off'\n"
4853 "quit - same as 'off'\n"
4854 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4855 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4856 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4857 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4858 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4859 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4860 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4861 "track <word> - not yet implemented.\n"
4862 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4863 "track off - not yet implemented.\n"
4864 "untrack all - not yet implemented.\n"
4865 "tracks - not yet implemented.\n"
4866 "tracking - not yet implemented.\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: lib/common.php:131
4870 #, fuzzy
4871 msgid "No configuration file found. "
4872 msgstr "無確認碼"
4873
4874 #: lib/common.php:132
4875 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4876 msgstr ""
4877
4878 #: lib/common.php:134
4879 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: lib/common.php:135
4883 msgid "Go to the installer."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4887 msgid "IM"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4891 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4895 msgid "Updates by SMS"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: lib/connectsettingsaction.php:120
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Connections"
4901 msgstr "連結"
4902
4903 #: lib/connectsettingsaction.php:121
4904 msgid "Authorized connected applications"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: lib/dberroraction.php:60
4908 msgid "Database error"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: lib/designsettings.php:105
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Upload file"
4914 msgstr "無此通知"
4915
4916 #: lib/designsettings.php:109
4917 msgid ""
4918 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: lib/designsettings.php:418
4922 msgid "Design defaults restored."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4926 msgid "Disfavor this notice"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Favor this notice"
4932 msgstr "無此通知"
4933
4934 #: lib/favorform.php:140
4935 msgid "Favor"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: lib/feed.php:85
4939 msgid "RSS 1.0"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/feed.php:87
4943 msgid "RSS 2.0"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: lib/feed.php:89
4947 msgid "Atom"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: lib/feed.php:91
4951 msgid "FOAF"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: lib/feedlist.php:64
4955 msgid "Export data"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: lib/galleryaction.php:121
4959 msgid "Filter tags"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: lib/galleryaction.php:131
4963 msgid "All"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: lib/galleryaction.php:139
4967 msgid "Select tag to filter"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: lib/galleryaction.php:140
4971 msgid "Tag"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: lib/galleryaction.php:141
4975 msgid "Choose a tag to narrow list"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: lib/galleryaction.php:143
4979 msgid "Go"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: lib/groupeditform.php:163
4983 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: lib/groupeditform.php:168
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Describe the group or topic"
4989 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4990
4991 #: lib/groupeditform.php:170
4992 #, fuzzy, php-format
4993 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4994 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4995
4996 #: lib/groupeditform.php:179
4997 msgid ""
4998 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4999 msgstr ""
5000
5001 #: lib/groupeditform.php:187
5002 #, php-format
5003 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: lib/groupnav.php:85
5007 msgid "Group"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: lib/groupnav.php:101
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Blocked"
5013 msgstr "無此使用者"
5014
5015 #: lib/groupnav.php:102
5016 #, fuzzy, php-format
5017 msgid "%s blocked users"
5018 msgstr "無此使用者"
5019
5020 #: lib/groupnav.php:108
5021 #, php-format
5022 msgid "Edit %s group properties"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: lib/groupnav.php:113
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Logo"
5028 msgstr "登出"
5029
5030 #: lib/groupnav.php:114
5031 #, php-format
5032 msgid "Add or edit %s logo"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: lib/groupnav.php:120
5036 #, php-format
5037 msgid "Add or edit %s design"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5041 msgid "Groups with most members"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5045 msgid "Groups with most posts"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5049 #, php-format
5050 msgid "Tags in %s group's notices"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: lib/htmloutputter.php:103
5054 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: lib/imagefile.php:75
5058 #, php-format
5059 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: lib/imagefile.php:80
5063 msgid "Partial upload."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5067 msgid "System error uploading file."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: lib/imagefile.php:96
5071 msgid "Not an image or corrupt file."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: lib/imagefile.php:105
5075 msgid "Unsupported image file format."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: lib/imagefile.php:118
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Lost our file."
5081 msgstr "無此通知"
5082
5083 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5084 msgid "Unknown file type"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: lib/imagefile.php:217
5088 msgid "MB"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: lib/imagefile.php:219
5092 msgid "kB"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: lib/jabber.php:202
5096 #, php-format
5097 msgid "[%s]"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: lib/jabber.php:385
5101 #, php-format
5102 msgid "Unknown inbox source %d."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: lib/joinform.php:114
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Join"
5108 msgstr "登入"
5109
5110 #: lib/leaveform.php:114
5111 msgid "Leave"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: lib/logingroupnav.php:80
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Login with a username and password"
5117 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
5118
5119 #: lib/logingroupnav.php:86
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Sign up for a new account"
5122 msgstr "新增帳號"
5123
5124 #: lib/mail.php:172
5125 msgid "Email address confirmation"
5126 msgstr "確認信箱"
5127
5128 #: lib/mail.php:174
5129 #, php-format
5130 msgid ""
5131 "Hey, %s.\n"
5132 "\n"
5133 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5134 "\n"
5135 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5136 "\n"
5137 "\t%s\n"
5138 "\n"
5139 "If not, just ignore this message.\n"
5140 "\n"
5141 "Thanks for your time, \n"
5142 "%s\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: lib/mail.php:236
5146 #, php-format
5147 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5148 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5149
5150 #: lib/mail.php:241
5151 #, fuzzy, php-format
5152 msgid ""
5153 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5154 "\n"
5155 "\t%3$s\n"
5156 "\n"
5157 "%4$s%5$s%6$s\n"
5158 "Faithfully yours,\n"
5159 "%7$s.\n"
5160 "\n"
5161 "----\n"
5162 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5163 msgstr ""
5164 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
5165 "\n"
5166 "\t%3$s\n"
5167 "\n"
5168 "\n"
5169 "%4$s.\n"
5170 "敬上。\n"
5171
5172 #: lib/mail.php:258
5173 #, fuzzy, php-format
5174 msgid "Bio: %s"
5175 msgstr "自我介紹"
5176
5177 #: lib/mail.php:286
5178 #, php-format
5179 msgid "New email address for posting to %s"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: lib/mail.php:289
5183 #, php-format
5184 msgid ""
5185 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5186 "\n"
5187 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5188 "\n"
5189 "More email instructions at %3$s.\n"
5190 "\n"
5191 "Faithfully yours,\n"
5192 "%4$s"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: lib/mail.php:413
5196 #, php-format
5197 msgid "%s status"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: lib/mail.php:439
5201 msgid "SMS confirmation"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: lib/mail.php:463
5205 #, php-format
5206 msgid "You've been nudged by %s"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/mail.php:467
5210 #, php-format
5211 msgid ""
5212 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5213 "to post some news.\n"
5214 "\n"
5215 "So let's hear from you :)\n"
5216 "\n"
5217 "%3$s\n"
5218 "\n"
5219 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5220 "\n"
5221 "With kind regards,\n"
5222 "%4$s\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: lib/mail.php:510
5226 #, php-format
5227 msgid "New private message from %s"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: lib/mail.php:514
5231 #, php-format
5232 msgid ""
5233 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5234 "\n"
5235 "------------------------------------------------------\n"
5236 "%3$s\n"
5237 "------------------------------------------------------\n"
5238 "\n"
5239 "You can reply to their message here:\n"
5240 "\n"
5241 "%4$s\n"
5242 "\n"
5243 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5244 "\n"
5245 "With kind regards,\n"
5246 "%5$s\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: lib/mail.php:559
5250 #, fuzzy, php-format
5251 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5252 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5253
5254 #: lib/mail.php:561
5255 #, php-format
5256 msgid ""
5257 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5258 "\n"
5259 "The URL of your notice is:\n"
5260 "\n"
5261 "%3$s\n"
5262 "\n"
5263 "The text of your notice is:\n"
5264 "\n"
5265 "%4$s\n"
5266 "\n"
5267 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5268 "\n"
5269 "%5$s\n"
5270 "\n"
5271 "Faithfully yours,\n"
5272 "%6$s\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/mail.php:624
5276 #, php-format
5277 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: lib/mail.php:626
5281 #, php-format
5282 msgid ""
5283 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5284 "\n"
5285 "The notice is here:\n"
5286 "\n"
5287 "\t%3$s\n"
5288 "\n"
5289 "It reads:\n"
5290 "\n"
5291 "\t%4$s\n"
5292 "\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/mailbox.php:89
5296 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/mailbox.php:139
5300 msgid ""
5301 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5302 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
5306 msgid "from"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: lib/mailhandler.php:37
5310 msgid "Could not parse message."
5311 msgstr ""
5312
5313 #: lib/mailhandler.php:42
5314 msgid "Not a registered user."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: lib/mailhandler.php:46
5318 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: lib/mailhandler.php:50
5322 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5323 msgstr ""
5324
5325 #: lib/mailhandler.php:228
5326 #, php-format
5327 msgid "Unsupported message type: %s"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5331 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: lib/mediafile.php:142
5335 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5336 msgstr ""
5337
5338 #: lib/mediafile.php:147
5339 msgid ""
5340 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5341 "the HTML form."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/mediafile.php:152
5345 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/mediafile.php:159
5349 msgid "Missing a temporary folder."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: lib/mediafile.php:162
5353 msgid "Failed to write file to disk."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/mediafile.php:165
5357 msgid "File upload stopped by extension."
5358 msgstr ""
5359
5360 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5361 msgid "File exceeds user's quota."
5362 msgstr ""
5363
5364 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5365 msgid "File could not be moved to destination directory."
5366 msgstr ""
5367
5368 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Could not determine file's MIME type."
5371 msgstr "無法更新使用者"
5372
5373 #: lib/mediafile.php:270
5374 #, php-format
5375 msgid " Try using another %s format."
5376 msgstr ""
5377
5378 #: lib/mediafile.php:275
5379 #, php-format
5380 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: lib/messageform.php:120
5384 msgid "Send a direct notice"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: lib/messageform.php:146
5388 msgid "To"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Available characters"
5394 msgstr "6個以上字元"
5395
5396 #: lib/noticeform.php:160
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Send a notice"
5399 msgstr "新訊息"
5400
5401 #: lib/noticeform.php:173
5402 #, php-format
5403 msgid "What's up, %s?"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: lib/noticeform.php:192
5407 msgid "Attach"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: lib/noticeform.php:196
5411 msgid "Attach a file"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: lib/noticeform.php:212
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Share my location"
5417 msgstr "無法儲存個人資料"
5418
5419 #: lib/noticeform.php:215
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Do not share my location"
5422 msgstr "無法儲存個人資料"
5423
5424 #: lib/noticeform.php:216
5425 msgid ""
5426 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5427 "try again later"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: lib/noticelist.php:428
5431 #, php-format
5432 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: lib/noticelist.php:429
5436 msgid "N"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: lib/noticelist.php:429
5440 msgid "S"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: lib/noticelist.php:430
5444 msgid "E"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: lib/noticelist.php:430
5448 msgid "W"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: lib/noticelist.php:436
5452 msgid "at"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: lib/noticelist.php:531
5456 #, fuzzy
5457 msgid "in context"
5458 msgstr "無內容"
5459
5460 #: lib/noticelist.php:556
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Repeated by"
5463 msgstr "新增"
5464
5465 #: lib/noticelist.php:585
5466 msgid "Reply to this notice"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: lib/noticelist.php:586
5470 msgid "Reply"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: lib/noticelist.php:628
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Notice repeated"
5476 msgstr "更新個人圖像"
5477
5478 #: lib/nudgeform.php:116
5479 msgid "Nudge this user"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: lib/nudgeform.php:128
5483 msgid "Nudge"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: lib/nudgeform.php:128
5487 msgid "Send a nudge to this user"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: lib/oauthstore.php:283
5491 msgid "Error inserting new profile"
5492 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5493
5494 #: lib/oauthstore.php:291
5495 msgid "Error inserting avatar"
5496 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5497
5498 #: lib/oauthstore.php:311
5499 msgid "Error inserting remote profile"
5500 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5501
5502 #: lib/oauthstore.php:345
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Duplicate notice"
5505 msgstr "新訊息"
5506
5507 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5508 msgid "You have been banned from subscribing."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: lib/oauthstore.php:491
5512 msgid "Couldn't insert new subscription."
5513 msgstr "無法新增訂閱"
5514
5515 #: lib/personalgroupnav.php:99
5516 msgid "Personal"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: lib/personalgroupnav.php:104
5520 msgid "Replies"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: lib/personalgroupnav.php:114
5524 msgid "Favorites"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: lib/personalgroupnav.php:124
5528 msgid "Inbox"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: lib/personalgroupnav.php:125
5532 msgid "Your incoming messages"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: lib/personalgroupnav.php:129
5536 msgid "Outbox"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: lib/personalgroupnav.php:130
5540 msgid "Your sent messages"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5544 #, php-format
5545 msgid "Tags in %s's notices"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: lib/plugin.php:114
5549 msgid "Unknown"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5553 msgid "Subscriptions"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: lib/profileaction.php:126
5557 msgid "All subscriptions"
5558 msgstr "所有訂閱"
5559
5560 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5561 msgid "Subscribers"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: lib/profileaction.php:157
5565 #, fuzzy
5566 msgid "All subscribers"
5567 msgstr "所有訂閱"
5568
5569 #: lib/profileaction.php:178
5570 msgid "User ID"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: lib/profileaction.php:183
5574 msgid "Member since"
5575 msgstr "何時加入會員的呢?"
5576
5577 #: lib/profileaction.php:245
5578 msgid "All groups"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: lib/profileformaction.php:123
5582 #, fuzzy
5583 msgid "No return-to arguments."
5584 msgstr "無此文件"
5585
5586 #: lib/profileformaction.php:137
5587 msgid "Unimplemented method."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: lib/publicgroupnav.php:78
5591 msgid "Public"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: lib/publicgroupnav.php:82
5595 msgid "User groups"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5599 msgid "Recent tags"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: lib/publicgroupnav.php:88
5603 msgid "Featured"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: lib/publicgroupnav.php:92
5607 msgid "Popular"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: lib/repeatform.php:107
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Repeat this notice?"
5613 msgstr "無此通知"
5614
5615 #: lib/repeatform.php:132
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Repeat this notice"
5618 msgstr "無此通知"
5619
5620 #: lib/sandboxform.php:67
5621 msgid "Sandbox"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: lib/sandboxform.php:78
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Sandbox this user"
5627 msgstr "無此使用者"
5628
5629 #: lib/searchaction.php:120
5630 msgid "Search site"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: lib/searchaction.php:126
5634 msgid "Keyword(s)"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: lib/searchaction.php:162
5638 msgid "Search help"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: lib/searchgroupnav.php:80
5642 msgid "People"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: lib/searchgroupnav.php:81
5646 msgid "Find people on this site"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: lib/searchgroupnav.php:83
5650 msgid "Find content of notices"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: lib/searchgroupnav.php:85
5654 msgid "Find groups on this site"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: lib/section.php:89
5658 msgid "Untitled section"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: lib/section.php:106
5662 msgid "More..."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: lib/silenceform.php:67
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Silence"
5668 msgstr "新訊息"
5669
5670 #: lib/silenceform.php:78
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Silence this user"
5673 msgstr "無此使用者"
5674
5675 #: lib/subgroupnav.php:83
5676 #, fuzzy, php-format
5677 msgid "People %s subscribes to"
5678 msgstr "無此訂閱"
5679
5680 #: lib/subgroupnav.php:91
5681 #, fuzzy, php-format
5682 msgid "People subscribed to %s"
5683 msgstr "此帳號已註冊"
5684
5685 #: lib/subgroupnav.php:99
5686 #, php-format
5687 msgid "Groups %s is a member of"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: lib/subs.php:52
5691 msgid "Already subscribed!"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: lib/subs.php:56
5695 msgid "User has blocked you."
5696 msgstr ""
5697
5698 #: lib/subs.php:63
5699 msgid "Could not subscribe."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: lib/subs.php:82
5703 msgid "Could not subscribe other to you."
5704 msgstr ""
5705
5706 #: lib/subs.php:137
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Not subscribed!"
5709 msgstr "此帳號已註冊"
5710
5711 #: lib/subs.php:142
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5714 msgstr "無法刪除帳號"
5715
5716 #: lib/subs.php:158
5717 msgid "Couldn't delete subscription."
5718 msgstr "無法刪除帳號"
5719
5720 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5721 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5722 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5726 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5727 msgid "People Tagcloud as tagged"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: lib/tagcloudsection.php:56
5731 msgid "None"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: lib/topposterssection.php:74
5735 msgid "Top posters"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: lib/unsandboxform.php:69
5739 msgid "Unsandbox"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: lib/unsandboxform.php:80
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Unsandbox this user"
5745 msgstr "無此使用者"
5746
5747 #: lib/unsilenceform.php:67
5748 msgid "Unsilence"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: lib/unsilenceform.php:78
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Unsilence this user"
5754 msgstr "無此使用者"
5755
5756 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5757 msgid "Unsubscribe from this user"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: lib/unsubscribeform.php:137
5761 msgid "Unsubscribe"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: lib/userprofile.php:116
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Edit Avatar"
5767 msgstr "個人圖像"
5768
5769 #: lib/userprofile.php:236
5770 msgid "User actions"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: lib/userprofile.php:248
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Edit profile settings"
5776 msgstr "線上即時通設定"
5777
5778 #: lib/userprofile.php:249
5779 msgid "Edit"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: lib/userprofile.php:272
5783 msgid "Send a direct message to this user"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: lib/userprofile.php:273
5787 msgid "Message"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: lib/userprofile.php:311
5791 msgid "Moderate"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: lib/util.php:875
5795 msgid "a few seconds ago"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: lib/util.php:877
5799 msgid "about a minute ago"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: lib/util.php:879
5803 #, php-format
5804 msgid "about %d minutes ago"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: lib/util.php:881
5808 msgid "about an hour ago"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: lib/util.php:883
5812 #, php-format
5813 msgid "about %d hours ago"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: lib/util.php:885
5817 msgid "about a day ago"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: lib/util.php:887
5821 #, php-format
5822 msgid "about %d days ago"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: lib/util.php:889
5826 msgid "about a month ago"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: lib/util.php:891
5830 #, php-format
5831 msgid "about %d months ago"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: lib/util.php:893
5835 msgid "about a year ago"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: lib/webcolor.php:82
5839 #, fuzzy, php-format
5840 msgid "%s is not a valid color!"
5841 msgstr "個人首頁位址錯誤"
5842
5843 #: lib/webcolor.php:123
5844 #, php-format
5845 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: scripts/xmppdaemon.php:301
5849 #, php-format
5850 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
5851 msgstr ""