]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
some formatting changes to make inblobs work
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:35+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "無此通知"
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
30 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
33 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
39 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
40 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
41 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
42 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
43 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
44 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
45 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
46 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
47 #: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
48 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
49 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
50 msgid "No such user."
51 msgstr "無此使用者"
52
53 #: actions/all.php:84
54 #, fuzzy, php-format
55 msgid "%s and friends, page %d"
56 msgstr "%s與好友"
57
58 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
59 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
60 #: lib/personalgroupnav.php:100
61 #, php-format
62 msgid "%s and friends"
63 msgstr "%s與好友"
64
65 #: actions/all.php:99
66 #, fuzzy, php-format
67 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
68 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
69
70 #: actions/all.php:107
71 #, fuzzy, php-format
72 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
73 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
74
75 #: actions/all.php:115
76 #, fuzzy, php-format
77 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
78 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
79
80 #: actions/all.php:127
81 #, php-format
82 msgid ""
83 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
84 msgstr ""
85
86 #: actions/all.php:132
87 #, php-format
88 msgid ""
89 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
90 "something yourself."
91 msgstr ""
92
93 #: actions/all.php:134
94 #, php-format
95 msgid ""
96 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
97 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
98 msgstr ""
99
100 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
101 #, php-format
102 msgid ""
103 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
104 "post a notice to his or her attention."
105 msgstr ""
106
107 #: actions/all.php:165
108 #, fuzzy
109 msgid "You and friends"
110 msgstr "%s與好友"
111
112 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
113 #: actions/apitimelinehome.php:122
114 #, php-format
115 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
116 msgstr ""
117
118 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
119 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
120 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
121 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
122 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
123 #, fuzzy
124 msgid "API method not found."
125 msgstr "確認碼遺失"
126
127 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
128 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
129 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
130 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
131 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
132 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
133 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
134 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
135 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
136 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
137 #: actions/apistatusesupdate.php:114
138 msgid "This method requires a POST."
139 msgstr ""
140
141 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
142 msgid ""
143 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
144 "none"
145 msgstr ""
146
147 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
148 #, fuzzy
149 msgid "Could not update user."
150 msgstr "無法更新使用者"
151
152 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
153 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
154 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
155 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
156 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
157 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
158 msgid "User has no profile."
159 msgstr ""
160
161 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
162 #, fuzzy
163 msgid "Could not save profile."
164 msgstr "無法儲存個人資料"
165
166 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
167 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
168 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
169 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
170 #: lib/designsettings.php:283
171 #, php-format
172 msgid ""
173 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
174 "current configuration."
175 msgstr ""
176
177 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
178 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
179 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
180 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
181 msgid "Unable to save your design settings."
182 msgstr ""
183
184 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
185 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
186 #, fuzzy
187 msgid "Could not update your design."
188 msgstr "無法更新使用者"
189
190 #: actions/apiblockcreate.php:105
191 #, fuzzy
192 msgid "You cannot block yourself!"
193 msgstr "無法更新使用者"
194
195 #: actions/apiblockcreate.php:119
196 msgid "Block user failed."
197 msgstr ""
198
199 #: actions/apiblockdestroy.php:107
200 msgid "Unblock user failed."
201 msgstr ""
202
203 #: actions/apidirectmessage.php:89
204 #, php-format
205 msgid "Direct messages from %s"
206 msgstr ""
207
208 #: actions/apidirectmessage.php:93
209 #, php-format
210 msgid "All the direct messages sent from %s"
211 msgstr ""
212
213 #: actions/apidirectmessage.php:101
214 #, php-format
215 msgid "Direct messages to %s"
216 msgstr ""
217
218 #: actions/apidirectmessage.php:105
219 #, php-format
220 msgid "All the direct messages sent to %s"
221 msgstr ""
222
223 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
224 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
225 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
226 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
227 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
228 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
229 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
230 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
231 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
232 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
233 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
234 #: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
235 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
236 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
237 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
238 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
239 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
240 msgid "API method not found!"
241 msgstr ""
242
243 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
244 msgid "No message text!"
245 msgstr ""
246
247 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
248 #, php-format
249 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
250 msgstr ""
251
252 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
253 msgid "Recipient user not found."
254 msgstr ""
255
256 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
257 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
258 msgstr ""
259
260 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
261 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
262 msgid "No status found with that ID."
263 msgstr ""
264
265 #: actions/apifavoritecreate.php:119
266 msgid "This status is already a favorite!"
267 msgstr ""
268
269 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
270 msgid "Could not create favorite."
271 msgstr ""
272
273 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
274 msgid "That status is not a favorite!"
275 msgstr ""
276
277 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
278 msgid "Could not delete favorite."
279 msgstr ""
280
281 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
282 msgid "Could not follow user: User not found."
283 msgstr ""
284
285 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
286 #, php-format
287 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
288 msgstr ""
289
290 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
291 #, fuzzy
292 msgid "Could not unfollow user: User not found."
293 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
294
295 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
296 msgid "You cannot unfollow yourself!"
297 msgstr ""
298
299 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
300 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
301 msgstr ""
302
303 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
304 #, fuzzy
305 msgid "Could not determine source user."
306 msgstr "無法更新使用者"
307
308 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
309 #, fuzzy
310 msgid "Could not find target user."
311 msgstr "無法更新使用者"
312
313 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
314 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
315 #: actions/register.php:205
316 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
317 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
318
319 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
320 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
321 #: actions/register.php:208
322 msgid "Nickname already in use. Try another one."
323 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
324
325 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
326 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
327 #: actions/register.php:210
328 msgid "Not a valid nickname."
329 msgstr ""
330
331 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
332 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
333 #: actions/register.php:217
334 msgid "Homepage is not a valid URL."
335 msgstr "個人首頁位址錯誤"
336
337 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
338 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
339 #: actions/register.php:220
340 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
341 msgstr "全名過長(最多255字元)"
342
343 #: actions/apigroupcreate.php:213
344 #, fuzzy, php-format
345 msgid "Description is too long (max %d chars)."
346 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
347
348 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
349 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
350 #: actions/register.php:227
351 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
352 msgstr "地點過長(共255個字)"
353
354 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
355 #: actions/newgroup.php:159
356 #, php-format
357 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
358 msgstr ""
359
360 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
361 #: actions/newgroup.php:168
362 #, fuzzy, php-format
363 msgid "Invalid alias: \"%s\""
364 msgstr "個人首頁連結%s無效"
365
366 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
367 #: actions/newgroup.php:172
368 #, fuzzy, php-format
369 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
370 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
371
372 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
373 #: actions/newgroup.php:178
374 msgid "Alias can't be the same as nickname."
375 msgstr ""
376
377 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
378 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
379 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
380 #, fuzzy
381 msgid "Group not found!"
382 msgstr "目前無請求"
383
384 #: actions/apigroupjoin.php:110
385 msgid "You are already a member of that group."
386 msgstr ""
387
388 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
389 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
390 msgstr ""
391
392 #: actions/apigroupjoin.php:138
393 #, fuzzy, php-format
394 msgid "Could not join user %s to group %s."
395 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
396
397 #: actions/apigroupleave.php:114
398 #, fuzzy
399 msgid "You are not a member of this group."
400 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
401
402 #: actions/apigroupleave.php:124
403 #, fuzzy, php-format
404 msgid "Could not remove user %s to group %s."
405 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
406
407 #: actions/apigrouplist.php:95
408 #, fuzzy, php-format
409 msgid "%s's groups"
410 msgstr "無此通知"
411
412 #: actions/apigrouplist.php:103
413 #, php-format
414 msgid "Groups %s is a member of on %s."
415 msgstr ""
416
417 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
418 #, php-format
419 msgid "%s groups"
420 msgstr ""
421
422 #: actions/apigrouplistall.php:94
423 #, php-format
424 msgid "groups on %s"
425 msgstr ""
426
427 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
428 msgid "This method requires a POST or DELETE."
429 msgstr ""
430
431 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
432 msgid "You may not delete another user's status."
433 msgstr ""
434
435 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
436 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
437 msgid "No such notice."
438 msgstr "無此通知"
439
440 #: actions/apistatusesretweet.php:83
441 #, fuzzy
442 msgid "Cannot repeat your own notice."
443 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
444
445 #: actions/apistatusesretweet.php:91
446 #, fuzzy
447 msgid "Already repeated that notice."
448 msgstr "無此使用者"
449
450 #: actions/apistatusesshow.php:138
451 #, fuzzy
452 msgid "Status deleted."
453 msgstr "更新個人圖像"
454
455 #: actions/apistatusesshow.php:144
456 msgid "No status with that ID found."
457 msgstr ""
458
459 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
460 #: scripts/maildaemon.php:71
461 #, php-format
462 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
463 msgstr ""
464
465 #: actions/apistatusesupdate.php:198
466 msgid "Not found"
467 msgstr ""
468
469 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191
470 #, php-format
471 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
472 msgstr ""
473
474 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
475 msgid "Unsupported format."
476 msgstr ""
477
478 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
479 #, php-format
480 msgid "%s / Favorites from %s"
481 msgstr ""
482
483 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
484 #, php-format
485 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
486 msgstr ""
487
488 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
489 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
490 #, php-format
491 msgid "%s timeline"
492 msgstr ""
493
494 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
495 #: actions/userrss.php:92
496 #, php-format
497 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
498 msgstr ""
499
500 #: actions/apitimelinementions.php:117
501 #, fuzzy, php-format
502 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
503 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
504
505 #: actions/apitimelinementions.php:127
506 #, php-format
507 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
508 msgstr ""
509
510 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
511 #, php-format
512 msgid "%s public timeline"
513 msgstr ""
514
515 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
516 #, php-format
517 msgid "%s updates from everyone!"
518 msgstr ""
519
520 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
521 #, php-format
522 msgid "Repeated by %s"
523 msgstr ""
524
525 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
526 #, php-format
527 msgid "Repeated to %s"
528 msgstr ""
529
530 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
531 #, php-format
532 msgid "Repeats of %s"
533 msgstr ""
534
535 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
536 #, php-format
537 msgid "Notices tagged with %s"
538 msgstr ""
539
540 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
541 #, fuzzy, php-format
542 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
543 msgstr "&s的微型部落格"
544
545 #: actions/apiusershow.php:96
546 #, fuzzy
547 msgid "Not found."
548 msgstr "目前無請求"
549
550 #: actions/attachment.php:73
551 #, fuzzy
552 msgid "No such attachment."
553 msgstr "無此文件"
554
555 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
556 #: actions/leavegroup.php:76
557 msgid "No nickname."
558 msgstr "無暱稱"
559
560 #: actions/avatarbynickname.php:64
561 msgid "No size."
562 msgstr "無尺寸"
563
564 #: actions/avatarbynickname.php:69
565 msgid "Invalid size."
566 msgstr "尺寸錯誤"
567
568 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
569 #: lib/accountsettingsaction.php:112
570 msgid "Avatar"
571 msgstr "個人圖像"
572
573 #: actions/avatarsettings.php:78
574 #, php-format
575 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
576 msgstr ""
577
578 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
579 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
580 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
581 msgid "User without matching profile"
582 msgstr ""
583
584 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
585 #: actions/grouplogo.php:251
586 #, fuzzy
587 msgid "Avatar settings"
588 msgstr "線上即時通設定"
589
590 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
591 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
592 msgid "Original"
593 msgstr ""
594
595 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
596 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
597 msgid "Preview"
598 msgstr ""
599
600 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
601 #: lib/noticelist.php:603
602 msgid "Delete"
603 msgstr ""
604
605 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
606 msgid "Upload"
607 msgstr ""
608
609 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
610 msgid "Crop"
611 msgstr ""
612
613 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
614 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
615 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
616 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
617 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
618 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
619 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
620 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
621 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
622 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
623 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
624 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
625 #: lib/designsettings.php:294
626 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
627 msgstr ""
628
629 #: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
630 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
631 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
632 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
633 msgid "Unexpected form submission."
634 msgstr ""
635
636 #: actions/avatarsettings.php:328
637 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
638 msgstr ""
639
640 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
641 msgid "Lost our file data."
642 msgstr ""
643
644 #: actions/avatarsettings.php:366
645 msgid "Avatar updated."
646 msgstr "更新個人圖像"
647
648 #: actions/avatarsettings.php:369
649 msgid "Failed updating avatar."
650 msgstr "無法上傳個人圖像"
651
652 #: actions/avatarsettings.php:393
653 #, fuzzy
654 msgid "Avatar deleted."
655 msgstr "更新個人圖像"
656
657 #: actions/block.php:69
658 #, fuzzy
659 msgid "You already blocked that user."
660 msgstr "無此使用者"
661
662 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
663 #, fuzzy
664 msgid "Block user"
665 msgstr "無此使用者"
666
667 #: actions/block.php:130
668 msgid ""
669 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
670 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
671 "will not be notified of any @-replies from them."
672 msgstr ""
673
674 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
675 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
676 msgid "No"
677 msgstr ""
678
679 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
680 #, fuzzy
681 msgid "Do not block this user"
682 msgstr "無此使用者"
683
684 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
685 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
686 #: lib/repeatform.php:132
687 msgid "Yes"
688 msgstr ""
689
690 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
691 #, fuzzy
692 msgid "Block this user"
693 msgstr "無此使用者"
694
695 #: actions/block.php:162
696 msgid "Failed to save block information."
697 msgstr ""
698
699 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
700 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
701 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
702 #: actions/showgroup.php:121
703 #, fuzzy
704 msgid "No nickname"
705 msgstr "無暱稱"
706
707 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
708 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
709 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
710 #: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
711 #, fuzzy
712 msgid "No such group"
713 msgstr "無此通知"
714
715 #: actions/blockedfromgroup.php:90
716 #, fuzzy, php-format
717 msgid "%s blocked profiles"
718 msgstr "無此通知"
719
720 #: actions/blockedfromgroup.php:93
721 #, fuzzy, php-format
722 msgid "%s blocked profiles, page %d"
723 msgstr "%s與好友"
724
725 #: actions/blockedfromgroup.php:108
726 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
727 msgstr ""
728
729 #: actions/blockedfromgroup.php:281
730 #, fuzzy
731 msgid "Unblock user from group"
732 msgstr "無此使用者"
733
734 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
735 msgid "Unblock"
736 msgstr ""
737
738 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
739 #, fuzzy
740 msgid "Unblock this user"
741 msgstr "無此使用者"
742
743 #: actions/bookmarklet.php:50
744 msgid "Post to "
745 msgstr ""
746
747 #: actions/confirmaddress.php:75
748 msgid "No confirmation code."
749 msgstr "無確認碼"
750
751 #: actions/confirmaddress.php:80
752 msgid "Confirmation code not found."
753 msgstr "確認碼遺失"
754
755 #: actions/confirmaddress.php:85
756 msgid "That confirmation code is not for you!"
757 msgstr ""
758
759 #: actions/confirmaddress.php:90
760 #, php-format
761 msgid "Unrecognized address type %s"
762 msgstr ""
763
764 #: actions/confirmaddress.php:94
765 msgid "That address has already been confirmed."
766 msgstr ""
767
768 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
769 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
770 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
771 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
772 #: actions/smssettings.php:420
773 msgid "Couldn't update user."
774 msgstr "無法更新使用者"
775
776 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
777 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
778 msgid "Couldn't delete email confirmation."
779 msgstr "無法取消信箱確認"
780
781 #: actions/confirmaddress.php:144
782 msgid "Confirm Address"
783 msgstr "確認信箱"
784
785 #: actions/confirmaddress.php:159
786 #, php-format
787 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
788 msgstr ""
789
790 #: actions/conversation.php:99
791 #, fuzzy
792 msgid "Conversation"
793 msgstr "地點"
794
795 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
796 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
797 msgid "Notices"
798 msgstr ""
799
800 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
801 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
802 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
803 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
804 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
805 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
806 #: lib/settingsaction.php:72
807 msgid "Not logged in."
808 msgstr ""
809
810 #: actions/deletenotice.php:71
811 msgid "Can't delete this notice."
812 msgstr ""
813
814 #: actions/deletenotice.php:103
815 msgid ""
816 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
817 "be undone."
818 msgstr ""
819
820 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
821 msgid "Delete notice"
822 msgstr ""
823
824 #: actions/deletenotice.php:144
825 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
826 msgstr ""
827
828 #: actions/deletenotice.php:145
829 #, fuzzy
830 msgid "Do not delete this notice"
831 msgstr "無此通知"
832
833 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
834 msgid "Delete this notice"
835 msgstr ""
836
837 #: actions/deletenotice.php:157
838 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
839 msgstr ""
840
841 #: actions/deleteuser.php:67
842 #, fuzzy
843 msgid "You cannot delete users."
844 msgstr "無法更新使用者"
845
846 #: actions/deleteuser.php:74
847 #, fuzzy
848 msgid "You can only delete local users."
849 msgstr "無此使用者"
850
851 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
852 msgid "Delete user"
853 msgstr ""
854
855 #: actions/deleteuser.php:135
856 msgid ""
857 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
858 "the user from the database, without a backup."
859 msgstr ""
860
861 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
862 #, fuzzy
863 msgid "Delete this user"
864 msgstr "無此使用者"
865
866 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
867 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
868 msgid "Design"
869 msgstr ""
870
871 #: actions/designadminpanel.php:73
872 msgid "Design settings for this StatusNet site."
873 msgstr ""
874
875 #: actions/designadminpanel.php:275
876 #, fuzzy
877 msgid "Invalid logo URL."
878 msgstr "尺寸錯誤"
879
880 #: actions/designadminpanel.php:279
881 #, fuzzy, php-format
882 msgid "Theme not available: %s"
883 msgstr "個人首頁位址錯誤"
884
885 #: actions/designadminpanel.php:375
886 #, fuzzy
887 msgid "Change logo"
888 msgstr "更改密碼"
889
890 #: actions/designadminpanel.php:380
891 #, fuzzy
892 msgid "Site logo"
893 msgstr "新訊息"
894
895 #: actions/designadminpanel.php:387
896 #, fuzzy
897 msgid "Change theme"
898 msgstr "更改"
899
900 #: actions/designadminpanel.php:404
901 #, fuzzy
902 msgid "Site theme"
903 msgstr "新訊息"
904
905 #: actions/designadminpanel.php:405
906 msgid "Theme for the site."
907 msgstr ""
908
909 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
910 msgid "Change background image"
911 msgstr ""
912
913 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
914 #: lib/designsettings.php:178
915 msgid "Background"
916 msgstr ""
917
918 #: actions/designadminpanel.php:427
919 #, php-format
920 msgid ""
921 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
922 "$s."
923 msgstr ""
924
925 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
926 msgid "On"
927 msgstr ""
928
929 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
930 msgid "Off"
931 msgstr ""
932
933 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
934 msgid "Turn background image on or off."
935 msgstr ""
936
937 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
938 msgid "Tile background image"
939 msgstr ""
940
941 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
942 #, fuzzy
943 msgid "Change colours"
944 msgstr "更改密碼"
945
946 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
947 #, fuzzy
948 msgid "Content"
949 msgstr "連結"
950
951 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
952 msgid "Sidebar"
953 msgstr ""
954
955 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
956 msgid "Text"
957 msgstr ""
958
959 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
960 #, fuzzy
961 msgid "Links"
962 msgstr "登入"
963
964 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
965 msgid "Use defaults"
966 msgstr ""
967
968 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
969 msgid "Restore default designs"
970 msgstr ""
971
972 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
973 msgid "Reset back to default"
974 msgstr ""
975
976 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
977 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
978 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167
979 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
980 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
981 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
982 #: lib/groupeditform.php:202
983 msgid "Save"
984 msgstr ""
985
986 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
987 msgid "Save design"
988 msgstr ""
989
990 #: actions/disfavor.php:81
991 msgid "This notice is not a favorite!"
992 msgstr ""
993
994 #: actions/disfavor.php:94
995 msgid "Add to favorites"
996 msgstr ""
997
998 #: actions/doc.php:69
999 msgid "No such document."
1000 msgstr "無此文件"
1001
1002 #: actions/editgroup.php:56
1003 #, php-format
1004 msgid "Edit %s group"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1008 msgid "You must be logged in to create a group."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1012 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1013 msgid "You must be an admin to edit the group"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: actions/editgroup.php:154
1017 msgid "Use this form to edit the group."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1021 #, fuzzy, php-format
1022 msgid "description is too long (max %d chars)."
1023 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1024
1025 #: actions/editgroup.php:253
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Could not update group."
1028 msgstr "無法更新使用者"
1029
1030 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Could not create aliases."
1033 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1034
1035 #: actions/editgroup.php:269
1036 msgid "Options saved."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: actions/emailsettings.php:60
1040 msgid "Email Settings"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: actions/emailsettings.php:71
1044 #, php-format
1045 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1049 #: actions/smssettings.php:104
1050 msgid "Address"
1051 msgstr "信箱"
1052
1053 #: actions/emailsettings.php:105
1054 msgid "Current confirmed email address."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1058 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1059 #: actions/smssettings.php:158
1060 msgid "Remove"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: actions/emailsettings.php:113
1064 msgid ""
1065 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1066 "a message with further instructions."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1070 #: actions/smssettings.php:126
1071 msgid "Cancel"
1072 msgstr "取消"
1073
1074 #: actions/emailsettings.php:121
1075 msgid "Email Address"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: actions/emailsettings.php:123
1079 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1080 msgstr ""
1081
1082 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1083 #: actions/smssettings.php:145
1084 msgid "Add"
1085 msgstr "新增"
1086
1087 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1088 msgid "Incoming email"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1092 msgid "Send email to this address to post new notices."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1096 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1100 msgid "New"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1104 #: actions/smssettings.php:169
1105 msgid "Preferences"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: actions/emailsettings.php:158
1109 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: actions/emailsettings.php:163
1113 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: actions/emailsettings.php:169
1117 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: actions/emailsettings.php:174
1121 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: actions/emailsettings.php:179
1125 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: actions/emailsettings.php:185
1129 msgid "I want to post notices by email."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: actions/emailsettings.php:191
1133 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1137 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1138 msgid "Preferences saved."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: actions/emailsettings.php:320
1142 msgid "No email address."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: actions/emailsettings.php:327
1146 msgid "Cannot normalize that email address"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
1150 msgid "Not a valid email address"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: actions/emailsettings.php:334
1154 msgid "That is already your email address."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: actions/emailsettings.php:337
1158 msgid "That email address already belongs to another user."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1162 #: actions/smssettings.php:337
1163 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1164 msgstr "無法輸入確認碼"
1165
1166 #: actions/emailsettings.php:359
1167 msgid ""
1168 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1169 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1173 #: actions/smssettings.php:370
1174 msgid "No pending confirmation to cancel."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1178 msgid "That is the wrong IM address."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1182 #: actions/smssettings.php:386
1183 msgid "Confirmation cancelled."
1184 msgstr "確認取消"
1185
1186 #: actions/emailsettings.php:413
1187 msgid "That is not your email address."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1191 #: actions/smssettings.php:425
1192 msgid "The address was removed."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1196 msgid "No incoming email address."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1200 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1201 msgid "Couldn't update user record."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1205 msgid "Incoming email address removed."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1209 msgid "New incoming email address added."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: actions/favor.php:79
1213 msgid "This notice is already a favorite!"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1217 msgid "Disfavor favorite"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1221 #: lib/publicgroupnav.php:93
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Popular notices"
1224 msgstr "無此通知"
1225
1226 #: actions/favorited.php:67
1227 #, fuzzy, php-format
1228 msgid "Popular notices, page %d"
1229 msgstr "無此通知"
1230
1231 #: actions/favorited.php:79
1232 msgid "The most popular notices on the site right now."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: actions/favorited.php:150
1236 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: actions/favorited.php:153
1240 msgid ""
1241 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1242 "next to any notice you like."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: actions/favorited.php:156
1246 #, php-format
1247 msgid ""
1248 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1249 "notice to your favorites!"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1253 #: lib/personalgroupnav.php:115
1254 #, php-format
1255 msgid "%s's favorite notices"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: actions/favoritesrss.php:115
1259 #, fuzzy, php-format
1260 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1261 msgstr "&s的微型部落格"
1262
1263 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1264 #: lib/publicgroupnav.php:89
1265 msgid "Featured users"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: actions/featured.php:71
1269 #, php-format
1270 msgid "Featured users, page %d"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: actions/featured.php:99
1274 #, php-format
1275 msgid "A selection of some great users on %s"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: actions/file.php:34
1279 #, fuzzy
1280 msgid "No notice ID."
1281 msgstr "新訊息"
1282
1283 #: actions/file.php:38
1284 #, fuzzy
1285 msgid "No notice."
1286 msgstr "新訊息"
1287
1288 #: actions/file.php:42
1289 #, fuzzy
1290 msgid "No attachments."
1291 msgstr "無此文件"
1292
1293 #: actions/file.php:51
1294 #, fuzzy
1295 msgid "No uploaded attachments."
1296 msgstr "無此文件"
1297
1298 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1299 msgid "Not expecting this response!"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1303 msgid "User being listened to does not exist."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1307 msgid "You can use the local subscription!"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1311 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1315 msgid "You are not authorized."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Could not convert request token to access token."
1321 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1322
1323 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1324 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1328 msgid "Error updating remote profile"
1329 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1330
1331 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1332 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
1333 #: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
1334 #: lib/command.php:263
1335 #, fuzzy
1336 msgid "No such group."
1337 msgstr "無此通知"
1338
1339 #: actions/getfile.php:75
1340 #, fuzzy
1341 msgid "No such file."
1342 msgstr "無此通知"
1343
1344 #: actions/getfile.php:79
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Cannot read file."
1347 msgstr "無此通知"
1348
1349 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1350 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1351 #: lib/profileformaction.php:70
1352 msgid "No profile specified."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1356 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1357 #: lib/profileformaction.php:77
1358 msgid "No profile with that ID."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1362 #: actions/makeadmin.php:81
1363 msgid "No group specified."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: actions/groupblock.php:91
1367 msgid "Only an admin can block group members."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: actions/groupblock.php:95
1371 msgid "User is already blocked from group."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: actions/groupblock.php:100
1375 msgid "User is not a member of group."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Block user from group"
1381 msgstr "無此使用者"
1382
1383 #: actions/groupblock.php:162
1384 #, php-format
1385 msgid ""
1386 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1387 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1388 "group in the future."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: actions/groupblock.php:178
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Do not block this user from this group"
1394 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1395
1396 #: actions/groupblock.php:179
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Block this user from this group"
1399 msgstr "無此使用者"
1400
1401 #: actions/groupblock.php:196
1402 msgid "Database error blocking user from group."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: actions/groupbyid.php:74
1406 msgid "No ID"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1410 msgid "You must be logged in to edit a group."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1414 msgid "Group design"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1418 msgid ""
1419 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1420 "palette of your choice."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1424 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1425 #, fuzzy
1426 msgid "Couldn't update your design."
1427 msgstr "無法更新使用者"
1428
1429 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
1430 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1431 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1432 msgid "Unable to save your design settings!"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1436 msgid "Design preferences saved."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1440 msgid "Group logo"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: actions/grouplogo.php:150
1444 #, php-format
1445 msgid ""
1446 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: actions/grouplogo.php:362
1450 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: actions/grouplogo.php:396
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Logo updated."
1456 msgstr "更新個人圖像"
1457
1458 #: actions/grouplogo.php:398
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Failed updating logo."
1461 msgstr "無法上傳個人圖像"
1462
1463 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1464 #, php-format
1465 msgid "%s group members"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: actions/groupmembers.php:96
1469 #, php-format
1470 msgid "%s group members, page %d"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: actions/groupmembers.php:111
1474 msgid "A list of the users in this group."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
1478 msgid "Admin"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1482 msgid "Block"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: actions/groupmembers.php:441
1486 msgid "Make user an admin of the group"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: actions/groupmembers.php:473
1490 msgid "Make Admin"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: actions/groupmembers.php:473
1494 msgid "Make this user an admin"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: actions/grouprss.php:133
1498 #, fuzzy, php-format
1499 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1500 msgstr "&s的微型部落格"
1501
1502 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1503 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1504 msgid "Groups"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: actions/groups.php:64
1508 #, php-format
1509 msgid "Groups, page %d"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: actions/groups.php:90
1513 #, php-format
1514 msgid ""
1515 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1516 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1517 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1518 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1519 "%%%%)"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Create a new group"
1525 msgstr "新增帳號"
1526
1527 #: actions/groupsearch.php:52
1528 #, php-format
1529 msgid ""
1530 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1531 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: actions/groupsearch.php:58
1535 msgid "Group search"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1539 #: actions/peoplesearch.php:83
1540 #, fuzzy
1541 msgid "No results."
1542 msgstr "無結果"
1543
1544 #: actions/groupsearch.php:82
1545 #, php-format
1546 msgid ""
1547 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1548 "newgroup%%) yourself."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: actions/groupsearch.php:85
1552 #, php-format
1553 msgid ""
1554 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1555 "action.newgroup%%) yourself!"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: actions/groupunblock.php:91
1559 msgid "Only an admin can unblock group members."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: actions/groupunblock.php:95
1563 msgid "User is not blocked from group."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1567 #, fuzzy
1568 msgid "Error removing the block."
1569 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1570
1571 #: actions/imsettings.php:59
1572 msgid "IM Settings"
1573 msgstr "線上即時通設定"
1574
1575 #: actions/imsettings.php:70
1576 #, php-format
1577 msgid ""
1578 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1579 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: actions/imsettings.php:89
1583 #, fuzzy
1584 msgid "IM is not available."
1585 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1586
1587 #: actions/imsettings.php:106
1588 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1589 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1590
1591 #: actions/imsettings.php:114
1592 #, php-format
1593 msgid ""
1594 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1595 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1596 msgstr ""
1597 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1598 "好友清單了嗎?)"
1599
1600 #: actions/imsettings.php:124
1601 msgid "IM Address"
1602 msgstr "線上即時通信箱"
1603
1604 #: actions/imsettings.php:126
1605 #, php-format
1606 msgid ""
1607 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1608 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: actions/imsettings.php:143
1612 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: actions/imsettings.php:148
1616 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: actions/imsettings.php:153
1620 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: actions/imsettings.php:159
1624 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: actions/imsettings.php:285
1628 msgid "No Jabber ID."
1629 msgstr "查無此Jabber ID"
1630
1631 #: actions/imsettings.php:292
1632 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1633 msgstr "此JabberID錯誤"
1634
1635 #: actions/imsettings.php:296
1636 msgid "Not a valid Jabber ID"
1637 msgstr "此JabberID無效"
1638
1639 #: actions/imsettings.php:299
1640 msgid "That is already your Jabber ID."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: actions/imsettings.php:302
1644 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1645 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1646
1647 #: actions/imsettings.php:327
1648 #, php-format
1649 msgid ""
1650 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1651 "s for sending messages to you."
1652 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1653
1654 #: actions/imsettings.php:387
1655 msgid "That is not your Jabber ID."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: actions/inbox.php:59
1659 #, php-format
1660 msgid "Inbox for %s - page %d"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: actions/inbox.php:62
1664 #, php-format
1665 msgid "Inbox for %s"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: actions/inbox.php:115
1669 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: actions/invite.php:39
1673 msgid "Invites have been disabled."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: actions/invite.php:41
1677 #, php-format
1678 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: actions/invite.php:72
1682 #, php-format
1683 msgid "Invalid email address: %s"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: actions/invite.php:110
1687 msgid "Invitation(s) sent"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: actions/invite.php:112
1691 msgid "Invite new users"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: actions/invite.php:128
1695 msgid "You are already subscribed to these users:"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1699 #, php-format
1700 msgid "%s (%s)"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: actions/invite.php:136
1704 msgid ""
1705 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: actions/invite.php:144
1709 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: actions/invite.php:150
1713 msgid ""
1714 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1715 "on the site. Thanks for growing the community!"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: actions/invite.php:162
1719 msgid ""
1720 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: actions/invite.php:187
1724 msgid "Email addresses"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: actions/invite.php:189
1728 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: actions/invite.php:192
1732 msgid "Personal message"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: actions/invite.php:194
1736 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
1740 msgid "Send"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: actions/invite.php:226
1744 #, php-format
1745 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: actions/invite.php:228
1749 #, php-format
1750 msgid ""
1751 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1752 "\n"
1753 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1754 "you know and people who interest you.\n"
1755 "\n"
1756 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1757 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1758 "share your interests.\n"
1759 "\n"
1760 "%1$s said:\n"
1761 "\n"
1762 "%4$s\n"
1763 "\n"
1764 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1765 "\n"
1766 "%5$s\n"
1767 "\n"
1768 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1769 "invitation.\n"
1770 "\n"
1771 "%6$s\n"
1772 "\n"
1773 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1774 "time.\n"
1775 "\n"
1776 "Sincerely, %2$s\n"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: actions/joingroup.php:60
1780 msgid "You must be logged in to join a group."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1784 msgid "You are already a member of that group"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1788 #, fuzzy, php-format
1789 msgid "Could not join user %s to group %s"
1790 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1791
1792 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1793 #, php-format
1794 msgid "%s joined group %s"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: actions/leavegroup.php:60
1798 msgid "You must be logged in to leave a group."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1802 msgid "You are not a member of that group."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1806 msgid "Could not find membership record."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1810 #, fuzzy, php-format
1811 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1812 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1813
1814 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1815 #, php-format
1816 msgid "%s left group %s"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
1820 msgid "Already logged in."
1821 msgstr "已登入"
1822
1823 #: actions/login.php:114 actions/login.php:124
1824 msgid "Invalid or expired token."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: actions/login.php:147
1828 msgid "Incorrect username or password."
1829 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1830
1831 #: actions/login.php:153
1832 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
1836 #: lib/logingroupnav.php:79
1837 msgid "Login"
1838 msgstr "登入"
1839
1840 #: actions/login.php:247
1841 msgid "Login to site"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
1845 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1846 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1847 msgid "Nickname"
1848 msgstr "暱稱"
1849
1850 #: actions/login.php:253 actions/register.php:428
1851 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1852 msgid "Password"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: actions/login.php:256 actions/register.php:477
1856 msgid "Remember me"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: actions/login.php:257 actions/register.php:479
1860 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1861 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
1862
1863 #: actions/login.php:267
1864 msgid "Lost or forgotten password?"
1865 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
1866
1867 #: actions/login.php:286
1868 msgid ""
1869 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1870 "changing your settings."
1871 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
1872
1873 #: actions/login.php:290
1874 #, php-format
1875 msgid ""
1876 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1877 "(%%action.register%%) a new account."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: actions/makeadmin.php:91
1881 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: actions/makeadmin.php:95
1885 #, php-format
1886 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: actions/makeadmin.php:132
1890 #, php-format
1891 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: actions/makeadmin.php:145
1895 #, php-format
1896 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: actions/microsummary.php:69
1900 msgid "No current status"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: actions/newgroup.php:53
1904 msgid "New group"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: actions/newgroup.php:110
1908 msgid "Use this form to create a new group."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1912 msgid "New message"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1916 msgid "You can't send a message to this user."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1920 #: lib/command.php:484
1921 msgid "No content!"
1922 msgstr "無內容"
1923
1924 #: actions/newmessage.php:158
1925 msgid "No recipient specified."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1929 msgid ""
1930 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: actions/newmessage.php:181
1934 msgid "Message sent"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
1938 #, php-format
1939 msgid "Direct message to %s sent"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170
1943 msgid "Ajax Error"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: actions/newnotice.php:69
1947 msgid "New notice"
1948 msgstr "新訊息"
1949
1950 #: actions/newnotice.php:216
1951 msgid "Notice posted"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: actions/noticesearch.php:68
1955 #, php-format
1956 msgid ""
1957 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1958 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: actions/noticesearch.php:78
1962 msgid "Text search"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: actions/noticesearch.php:91
1966 #, fuzzy, php-format
1967 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1968 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
1969
1970 #: actions/noticesearch.php:121
1971 #, php-format
1972 msgid ""
1973 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1974 "status_textarea=%s)!"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: actions/noticesearch.php:124
1978 #, php-format
1979 msgid ""
1980 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1981 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: actions/noticesearchrss.php:96
1985 #, fuzzy, php-format
1986 msgid "Updates with \"%s\""
1987 msgstr "&s的微型部落格"
1988
1989 #: actions/noticesearchrss.php:98
1990 #, fuzzy, php-format
1991 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1992 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
1993
1994 #: actions/nudge.php:85
1995 msgid ""
1996 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: actions/nudge.php:94
2000 msgid "Nudge sent"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: actions/nudge.php:97
2004 msgid "Nudge sent!"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2008 msgid "Notice has no profile"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2012 #, php-format
2013 msgid "%1$s's status on %2$s"
2014 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2015
2016 #: actions/oembed.php:157
2017 #, fuzzy
2018 msgid "content type "
2019 msgstr "連結"
2020
2021 #: actions/oembed.php:160
2022 msgid "Only "
2023 msgstr ""
2024
2025 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
2026 #: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
2027 msgid "Not a supported data format."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: actions/opensearch.php:64
2031 msgid "People Search"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: actions/opensearch.php:67
2035 msgid "Notice Search"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: actions/othersettings.php:60
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Other Settings"
2041 msgstr "線上即時通設定"
2042
2043 #: actions/othersettings.php:71
2044 msgid "Manage various other options."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: actions/othersettings.php:108
2048 msgid " (free service)"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: actions/othersettings.php:116
2052 msgid "Shorten URLs with"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: actions/othersettings.php:117
2056 msgid "Automatic shortening service to use."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: actions/othersettings.php:122
2060 msgid "View profile designs"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: actions/othersettings.php:123
2064 msgid "Show or hide profile designs."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: actions/othersettings.php:153
2068 #, fuzzy
2069 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2070 msgstr "地點過長(共255個字)"
2071
2072 #: actions/outbox.php:58
2073 #, php-format
2074 msgid "Outbox for %s - page %d"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: actions/outbox.php:61
2078 #, php-format
2079 msgid "Outbox for %s"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: actions/outbox.php:116
2083 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: actions/passwordsettings.php:58
2087 msgid "Change password"
2088 msgstr "更改密碼"
2089
2090 #: actions/passwordsettings.php:69
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Change your password."
2093 msgstr "更改密碼"
2094
2095 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2096 msgid "Password change"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: actions/passwordsettings.php:104
2100 msgid "Old password"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2104 msgid "New password"
2105 msgstr "新密碼"
2106
2107 #: actions/passwordsettings.php:109
2108 msgid "6 or more characters"
2109 msgstr "6個以上字元"
2110
2111 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2112 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2113 msgid "Confirm"
2114 msgstr "確認"
2115
2116 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2117 msgid "Same as password above"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: actions/passwordsettings.php:117
2121 msgid "Change"
2122 msgstr "更改"
2123
2124 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2125 msgid "Password must be 6 or more characters."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2129 msgid "Passwords don't match."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: actions/passwordsettings.php:165
2133 msgid "Incorrect old password"
2134 msgstr "舊密碼錯誤"
2135
2136 #: actions/passwordsettings.php:181
2137 msgid "Error saving user; invalid."
2138 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2139
2140 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2141 msgid "Can't save new password."
2142 msgstr "無法存取新密碼"
2143
2144 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2145 msgid "Password saved."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
2149 msgid "Paths"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2153 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2157 #, fuzzy, php-format
2158 msgid "Theme directory not readable: %s"
2159 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2160
2161 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2162 #, php-format
2163 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2167 #, php-format
2168 msgid "Background directory not writable: %s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2172 #, php-format
2173 msgid "Locales directory not readable: %s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: actions/pathsadminpanel.php:166
2177 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
2181 #: lib/adminpanelaction.php:299
2182 msgid "Site"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2186 msgid "Path"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Site path"
2192 msgstr "新訊息"
2193
2194 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2195 msgid "Path to locales"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2199 msgid "Directory path to locales"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2203 msgid "Theme"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: actions/pathsadminpanel.php:237
2207 msgid "Theme server"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: actions/pathsadminpanel.php:241
2211 msgid "Theme path"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: actions/pathsadminpanel.php:245
2215 msgid "Theme directory"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2219 #, fuzzy
2220 msgid "Avatars"
2221 msgstr "個人圖像"
2222
2223 #: actions/pathsadminpanel.php:257
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Avatar server"
2226 msgstr "線上即時通設定"
2227
2228 #: actions/pathsadminpanel.php:261
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Avatar path"
2231 msgstr "更新個人圖像"
2232
2233 #: actions/pathsadminpanel.php:265
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Avatar directory"
2236 msgstr "更新個人圖像"
2237
2238 #: actions/pathsadminpanel.php:274
2239 msgid "Backgrounds"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: actions/pathsadminpanel.php:278
2243 msgid "Background server"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: actions/pathsadminpanel.php:282
2247 msgid "Background path"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: actions/pathsadminpanel.php:286
2251 msgid "Background directory"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: actions/pathsadminpanel.php:293
2255 msgid "SSL"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
2259 msgid "Never"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2263 msgid "Sometimes"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: actions/pathsadminpanel.php:298
2267 msgid "Always"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: actions/pathsadminpanel.php:302
2271 msgid "Use SSL"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: actions/pathsadminpanel.php:303
2275 msgid "When to use SSL"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: actions/pathsadminpanel.php:308
2279 msgid "SSL Server"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2283 msgid "Server to direct SSL requests to"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Save paths"
2289 msgstr "新訊息"
2290
2291 #: actions/peoplesearch.php:52
2292 #, php-format
2293 msgid ""
2294 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2295 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: actions/peoplesearch.php:58
2299 msgid "People search"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: actions/peopletag.php:70
2303 #, fuzzy, php-format
2304 msgid "Not a valid people tag: %s"
2305 msgstr "此信箱無效"
2306
2307 #: actions/peopletag.php:144
2308 #, php-format
2309 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: actions/postnotice.php:84
2313 msgid "Invalid notice content"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: actions/postnotice.php:90
2317 #, php-format
2318 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: actions/profilesettings.php:60
2322 msgid "Profile settings"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: actions/profilesettings.php:71
2326 msgid ""
2327 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: actions/profilesettings.php:99
2331 msgid "Profile information"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2335 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2336 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2337
2338 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2339 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2340 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2341 msgid "Full name"
2342 msgstr "全名"
2343
2344 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2345 #: lib/groupeditform.php:161
2346 msgid "Homepage"
2347 msgstr "個人首頁"
2348
2349 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2350 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2354 #, fuzzy, php-format
2355 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2356 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2357
2358 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Describe yourself and your interests"
2361 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2362
2363 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2364 msgid "Bio"
2365 msgstr "自我介紹"
2366
2367 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2368 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2369 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2370 #: lib/userprofile.php:164
2371 msgid "Location"
2372 msgstr "地點"
2373
2374 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2375 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2376 msgstr ""
2377
2378 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2379 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2380 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2381 msgid "Tags"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: actions/profilesettings.php:140
2385 msgid ""
2386 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294
2390 msgid "Language"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: actions/profilesettings.php:145
2394 msgid "Preferred language"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: actions/profilesettings.php:154
2398 msgid "Timezone"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: actions/profilesettings.php:155
2402 msgid "What timezone are you normally in?"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: actions/profilesettings.php:160
2406 msgid ""
2407 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2411 #, fuzzy, php-format
2412 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2413 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2414
2415 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164
2416 msgid "Timezone not selected."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: actions/profilesettings.php:234
2420 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2424 #, fuzzy, php-format
2425 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2426 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2427
2428 #: actions/profilesettings.php:295
2429 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: actions/profilesettings.php:328
2433 msgid "Couldn't save profile."
2434 msgstr "無法儲存個人資料"
2435
2436 #: actions/profilesettings.php:336
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Couldn't save tags."
2439 msgstr "無法儲存個人資料"
2440
2441 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2442 msgid "Settings saved."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: actions/public.php:83
2446 #, php-format
2447 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: actions/public.php:92
2451 msgid "Could not retrieve public stream."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: actions/public.php:129
2455 #, php-format
2456 msgid "Public timeline, page %d"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2460 msgid "Public timeline"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: actions/public.php:151
2464 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: actions/public.php:155
2468 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: actions/public.php:159
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2474 msgstr "%s的公開內容"
2475
2476 #: actions/public.php:179
2477 #, php-format
2478 msgid ""
2479 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2480 "yet."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: actions/public.php:182
2484 msgid "Be the first to post!"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: actions/public.php:186
2488 #, php-format
2489 msgid ""
2490 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: actions/public.php:233
2494 #, php-format
2495 msgid ""
2496 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2497 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2498 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2499 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: actions/public.php:238
2503 #, php-format
2504 msgid ""
2505 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2506 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2507 "tool."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: actions/publictagcloud.php:57
2511 msgid "Public tag cloud"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: actions/publictagcloud.php:63
2515 #, php-format
2516 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2517 msgstr ""
2518
2519 #: actions/publictagcloud.php:69
2520 #, php-format
2521 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: actions/publictagcloud.php:72
2525 msgid "Be the first to post one!"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: actions/publictagcloud.php:75
2529 #, php-format
2530 msgid ""
2531 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2532 "one!"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: actions/publictagcloud.php:135
2536 msgid "Tag cloud"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: actions/recoverpassword.php:36
2540 msgid "You are already logged in!"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: actions/recoverpassword.php:62
2544 msgid "No such recovery code."
2545 msgstr "無此恢復碼"
2546
2547 #: actions/recoverpassword.php:66
2548 msgid "Not a recovery code."
2549 msgstr "此恢復碼錯誤"
2550
2551 #: actions/recoverpassword.php:73
2552 msgid "Recovery code for unknown user."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: actions/recoverpassword.php:86
2556 msgid "Error with confirmation code."
2557 msgstr "確認碼發生錯誤"
2558
2559 #: actions/recoverpassword.php:97
2560 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: actions/recoverpassword.php:111
2564 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: actions/recoverpassword.php:152
2568 msgid ""
2569 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2570 "the email address you have stored in your account."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: actions/recoverpassword.php:158
2574 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2575 msgstr ""
2576
2577 #: actions/recoverpassword.php:188
2578 msgid "Password recovery"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: actions/recoverpassword.php:191
2582 msgid "Nickname or email address"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: actions/recoverpassword.php:193
2586 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2590 msgid "Recover"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: actions/recoverpassword.php:208
2594 msgid "Reset password"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: actions/recoverpassword.php:209
2598 msgid "Recover password"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2602 msgid "Password recovery requested"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: actions/recoverpassword.php:213
2606 msgid "Unknown action"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: actions/recoverpassword.php:236
2610 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2611 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2612
2613 #: actions/recoverpassword.php:243
2614 msgid "Reset"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: actions/recoverpassword.php:252
2618 msgid "Enter a nickname or email address."
2619 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2620
2621 #: actions/recoverpassword.php:272
2622 msgid "No user with that email address or username."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: actions/recoverpassword.php:287
2626 msgid "No registered email address for that user."
2627 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2628
2629 #: actions/recoverpassword.php:301
2630 msgid "Error saving address confirmation."
2631 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2632
2633 #: actions/recoverpassword.php:325
2634 msgid ""
2635 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2636 "address registered to your account."
2637 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2638
2639 #: actions/recoverpassword.php:344
2640 msgid "Unexpected password reset."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: actions/recoverpassword.php:352
2644 msgid "Password must be 6 chars or more."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: actions/recoverpassword.php:356
2648 msgid "Password and confirmation do not match."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2652 msgid "Error setting user."
2653 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2654
2655 #: actions/recoverpassword.php:382
2656 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2657 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2658
2659 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2660 msgid "Sorry, only invited people can register."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: actions/register.php:92
2664 #, fuzzy
2665 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2666 msgstr "確認碼發生錯誤"
2667
2668 #: actions/register.php:112
2669 msgid "Registration successful"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
2673 #: lib/logingroupnav.php:85
2674 msgid "Register"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: actions/register.php:135
2678 msgid "Registration not allowed."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: actions/register.php:198
2682 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: actions/register.php:201
2686 msgid "Not a valid email address."
2687 msgstr "此信箱無效"
2688
2689 #: actions/register.php:212
2690 msgid "Email address already exists."
2691 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2692
2693 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2694 msgid "Invalid username or password."
2695 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2696
2697 #: actions/register.php:342
2698 msgid ""
2699 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2700 "link up to friends and colleagues. "
2701 msgstr ""
2702
2703 #: actions/register.php:424
2704 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: actions/register.php:429
2708 msgid "6 or more characters. Required."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: actions/register.php:433
2712 msgid "Same as password above. Required."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2716 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
2717 msgid "Email"
2718 msgstr "電子信箱"
2719
2720 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2721 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: actions/register.php:449
2725 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: actions/register.php:493
2729 msgid "My text and files are available under "
2730 msgstr ""
2731
2732 #: actions/register.php:495
2733 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: actions/register.php:496
2737 #, fuzzy
2738 msgid ""
2739 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2740 "number."
2741 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
2742
2743 #: actions/register.php:537
2744 #, php-format
2745 msgid ""
2746 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2747 "want to...\n"
2748 "\n"
2749 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2750 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2751 "notices through instant messages.\n"
2752 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2753 "share your interests. \n"
2754 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2755 "others more about you. \n"
2756 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2757 "missed. \n"
2758 "\n"
2759 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: actions/register.php:561
2763 msgid ""
2764 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2765 "to confirm your email address.)"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: actions/remotesubscribe.php:98
2769 #, php-format
2770 msgid ""
2771 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2772 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2773 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: actions/remotesubscribe.php:112
2777 msgid "Remote subscribe"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: actions/remotesubscribe.php:124
2781 msgid "Subscribe to a remote user"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: actions/remotesubscribe.php:129
2785 msgid "User nickname"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: actions/remotesubscribe.php:130
2789 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2790 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
2791
2792 #: actions/remotesubscribe.php:133
2793 msgid "Profile URL"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: actions/remotesubscribe.php:134
2797 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2801 #: lib/userprofile.php:365
2802 msgid "Subscribe"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: actions/remotesubscribe.php:159
2806 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2807 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
2808
2809 #: actions/remotesubscribe.php:168
2810 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: actions/remotesubscribe.php:176
2814 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: actions/remotesubscribe.php:183
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Couldn’t get a request token."
2820 msgstr "無法取得轉換標記"
2821
2822 #: actions/repeat.php:57
2823 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2827 #, fuzzy
2828 msgid "No notice specified."
2829 msgstr "新訊息"
2830
2831 #: actions/repeat.php:76
2832 msgid "You can't repeat your own notice."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: actions/repeat.php:90
2836 #, fuzzy
2837 msgid "You already repeated that notice."
2838 msgstr "無此使用者"
2839
2840 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Repeated"
2843 msgstr "新增"
2844
2845 #: actions/repeat.php:119
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Repeated!"
2848 msgstr "新增"
2849
2850 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2851 #: lib/personalgroupnav.php:105
2852 #, php-format
2853 msgid "Replies to %s"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: actions/replies.php:127
2857 #, php-format
2858 msgid "Replies to %s, page %d"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: actions/replies.php:144
2862 #, fuzzy, php-format
2863 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2864 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2865
2866 #: actions/replies.php:151
2867 #, fuzzy, php-format
2868 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2869 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2870
2871 #: actions/replies.php:158
2872 #, fuzzy, php-format
2873 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2874 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2875
2876 #: actions/replies.php:198
2877 #, php-format
2878 msgid ""
2879 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2880 "to his attention yet."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: actions/replies.php:203
2884 #, php-format
2885 msgid ""
2886 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2887 "[join groups](%%action.groups%%)."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: actions/replies.php:205
2891 #, php-format
2892 msgid ""
2893 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2894 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: actions/repliesrss.php:72
2898 #, fuzzy, php-format
2899 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2900 msgstr "&s的微型部落格"
2901
2902 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2903 #, fuzzy
2904 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2905 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2906
2907 #: actions/sandbox.php:72
2908 msgid "User is already sandboxed."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: actions/showfavorites.php:79
2912 #, fuzzy, php-format
2913 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2914 msgstr "無此通知"
2915
2916 #: actions/showfavorites.php:132
2917 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: actions/showfavorites.php:170
2921 #, fuzzy, php-format
2922 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2923 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2924
2925 #: actions/showfavorites.php:177
2926 #, fuzzy, php-format
2927 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2928 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2929
2930 #: actions/showfavorites.php:184
2931 #, fuzzy, php-format
2932 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2933 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2934
2935 #: actions/showfavorites.php:205
2936 msgid ""
2937 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2938 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: actions/showfavorites.php:207
2942 #, php-format
2943 msgid ""
2944 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2945 "they would add to their favorites :)"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: actions/showfavorites.php:211
2949 #, php-format
2950 msgid ""
2951 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2952 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2953 "would add to their favorites :)"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: actions/showfavorites.php:242
2957 msgid "This is a way to share what you like."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2961 #, php-format
2962 msgid "%s group"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: actions/showgroup.php:84
2966 #, php-format
2967 msgid "%s group, page %d"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: actions/showgroup.php:218
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Group profile"
2973 msgstr "無此通知"
2974
2975 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2976 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2977 msgid "URL"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2981 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2982 msgid "Note"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2986 msgid "Aliases"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: actions/showgroup.php:293
2990 msgid "Group actions"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: actions/showgroup.php:328
2994 #, php-format
2995 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: actions/showgroup.php:334
2999 #, php-format
3000 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: actions/showgroup.php:340
3004 #, php-format
3005 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: actions/showgroup.php:345
3009 #, fuzzy, php-format
3010 msgid "FOAF for %s group"
3011 msgstr "無此通知"
3012
3013 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Members"
3016 msgstr "何時加入會員的呢?"
3017
3018 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3019 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3020 #: lib/tagcloudsection.php:71
3021 msgid "(None)"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: actions/showgroup.php:392
3025 msgid "All members"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
3029 msgid "Statistics"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: actions/showgroup.php:432
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Created"
3035 msgstr "新增"
3036
3037 #: actions/showgroup.php:448
3038 #, php-format
3039 msgid ""
3040 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3041 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3042 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3043 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3044 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: actions/showgroup.php:454
3048 #, php-format
3049 msgid ""
3050 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3051 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3052 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3053 "their life and interests. "
3054 msgstr ""
3055
3056 #: actions/showgroup.php:482
3057 msgid "Admins"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: actions/showmessage.php:81
3061 msgid "No such message."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: actions/showmessage.php:98
3065 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: actions/showmessage.php:108
3069 #, php-format
3070 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: actions/showmessage.php:113
3074 #, php-format
3075 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: actions/shownotice.php:90
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Notice deleted."
3081 msgstr "更新個人圖像"
3082
3083 #: actions/showstream.php:73
3084 #, php-format
3085 msgid " tagged %s"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: actions/showstream.php:79
3089 #, php-format
3090 msgid "%s, page %d"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: actions/showstream.php:122
3094 #, php-format
3095 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: actions/showstream.php:129
3099 #, php-format
3100 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: actions/showstream.php:136
3104 #, php-format
3105 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: actions/showstream.php:143
3109 #, php-format
3110 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: actions/showstream.php:148
3114 #, php-format
3115 msgid "FOAF for %s"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: actions/showstream.php:191
3119 #, php-format
3120 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: actions/showstream.php:196
3124 msgid ""
3125 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3126 "would be a good time to start :)"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: actions/showstream.php:198
3130 #, php-format
3131 msgid ""
3132 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
3133 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: actions/showstream.php:234
3137 #, php-format
3138 msgid ""
3139 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3140 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3141 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3142 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: actions/showstream.php:239
3146 #, php-format
3147 msgid ""
3148 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3149 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3150 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3151 msgstr ""
3152
3153 #: actions/showstream.php:313
3154 #, php-format
3155 msgid "Repeat of %s"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3159 msgid "You cannot silence users on this site."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: actions/silence.php:72
3163 msgid "User is already silenced."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: actions/siteadminpanel.php:69
3167 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: actions/siteadminpanel.php:146
3171 msgid "Site name must have non-zero length."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: actions/siteadminpanel.php:154
3175 #, fuzzy
3176 msgid "You must have a valid contact email address"
3177 msgstr "此信箱無效"
3178
3179 #: actions/siteadminpanel.php:172
3180 #, php-format
3181 msgid "Unknown language \"%s\""
3182 msgstr ""
3183
3184 #: actions/siteadminpanel.php:179
3185 msgid "Invalid snapshot report URL."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: actions/siteadminpanel.php:185
3189 msgid "Invalid snapshot run value."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: actions/siteadminpanel.php:191
3193 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: actions/siteadminpanel.php:197
3197 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: actions/siteadminpanel.php:203
3201 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: actions/siteadminpanel.php:253
3205 msgid "General"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: actions/siteadminpanel.php:256
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Site name"
3211 msgstr "新訊息"
3212
3213 #: actions/siteadminpanel.php:257
3214 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3215 msgstr ""
3216
3217 #: actions/siteadminpanel.php:261
3218 msgid "Brought by"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: actions/siteadminpanel.php:262
3222 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: actions/siteadminpanel.php:266
3226 msgid "Brought by URL"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: actions/siteadminpanel.php:267
3230 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: actions/siteadminpanel.php:271
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Contact email address for your site"
3236 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3237
3238 #: actions/siteadminpanel.php:277
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Local"
3241 msgstr "地點"
3242
3243 #: actions/siteadminpanel.php:288
3244 msgid "Default timezone"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: actions/siteadminpanel.php:289
3248 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: actions/siteadminpanel.php:295
3252 msgid "Default site language"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: actions/siteadminpanel.php:303
3256 msgid "URLs"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: actions/siteadminpanel.php:306
3260 msgid "Server"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: actions/siteadminpanel.php:306
3264 msgid "Site's server hostname."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: actions/siteadminpanel.php:310
3268 msgid "Fancy URLs"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: actions/siteadminpanel.php:312
3272 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: actions/siteadminpanel.php:318
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Access"
3278 msgstr "接受"
3279
3280 #: actions/siteadminpanel.php:321
3281 msgid "Private"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: actions/siteadminpanel.php:323
3285 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: actions/siteadminpanel.php:327
3289 msgid "Invite only"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: actions/siteadminpanel.php:329
3293 msgid "Make registration invitation only."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: actions/siteadminpanel.php:333
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Closed"
3299 msgstr "無此使用者"
3300
3301 #: actions/siteadminpanel.php:335
3302 msgid "Disable new registrations."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: actions/siteadminpanel.php:341
3306 msgid "Snapshots"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: actions/siteadminpanel.php:344
3310 msgid "Randomly during Web hit"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: actions/siteadminpanel.php:345
3314 msgid "In a scheduled job"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: actions/siteadminpanel.php:347
3318 msgid "Data snapshots"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: actions/siteadminpanel.php:348
3322 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: actions/siteadminpanel.php:353
3326 msgid "Frequency"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: actions/siteadminpanel.php:354
3330 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: actions/siteadminpanel.php:359
3334 msgid "Report URL"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: actions/siteadminpanel.php:360
3338 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: actions/siteadminpanel.php:367
3342 msgid "Limits"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: actions/siteadminpanel.php:370
3346 msgid "Text limit"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: actions/siteadminpanel.php:370
3350 msgid "Maximum number of characters for notices."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: actions/siteadminpanel.php:374
3354 msgid "Dupe limit"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: actions/siteadminpanel.php:374
3358 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Save site settings"
3364 msgstr "線上即時通設定"
3365
3366 #: actions/smssettings.php:58
3367 msgid "SMS Settings"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: actions/smssettings.php:69
3371 #, php-format
3372 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: actions/smssettings.php:91
3376 #, fuzzy
3377 msgid "SMS is not available."
3378 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3379
3380 #: actions/smssettings.php:112
3381 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: actions/smssettings.php:123
3385 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: actions/smssettings.php:130
3389 msgid "Confirmation code"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: actions/smssettings.php:131
3393 msgid "Enter the code you received on your phone."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: actions/smssettings.php:138
3397 msgid "SMS Phone number"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: actions/smssettings.php:140
3401 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: actions/smssettings.php:174
3405 msgid ""
3406 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3407 "from my carrier."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: actions/smssettings.php:306
3411 msgid "No phone number."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: actions/smssettings.php:311
3415 msgid "No carrier selected."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: actions/smssettings.php:318
3419 msgid "That is already your phone number."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: actions/smssettings.php:321
3423 msgid "That phone number already belongs to another user."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: actions/smssettings.php:347
3427 #, fuzzy
3428 msgid ""
3429 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3430 "for the code and instructions on how to use it."
3431 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3432
3433 #: actions/smssettings.php:374
3434 msgid "That is the wrong confirmation number."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: actions/smssettings.php:405
3438 msgid "That is not your phone number."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: actions/smssettings.php:465
3442 msgid "Mobile carrier"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: actions/smssettings.php:469
3446 msgid "Select a carrier"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: actions/smssettings.php:476
3450 #, php-format
3451 msgid ""
3452 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3453 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: actions/smssettings.php:498
3457 msgid "No code entered"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: actions/subedit.php:70
3461 msgid "You are not subscribed to that profile."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: actions/subedit.php:83
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Could not save subscription."
3467 msgstr "註冊失敗"
3468
3469 #: actions/subscribe.php:55
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Not a local user."
3472 msgstr "無此使用者"
3473
3474 #: actions/subscribe.php:69
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Subscribed"
3477 msgstr "此帳號已註冊"
3478
3479 #: actions/subscribers.php:50
3480 #, fuzzy, php-format
3481 msgid "%s subscribers"
3482 msgstr "此帳號已註冊"
3483
3484 #: actions/subscribers.php:52
3485 #, php-format
3486 msgid "%s subscribers, page %d"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: actions/subscribers.php:63
3490 msgid "These are the people who listen to your notices."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: actions/subscribers.php:67
3494 #, php-format
3495 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: actions/subscribers.php:108
3499 msgid ""
3500 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3501 "return the favor"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: actions/subscribers.php:110
3505 #, php-format
3506 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: actions/subscribers.php:114
3510 #, php-format
3511 msgid ""
3512 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3513 "%) and be the first?"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: actions/subscriptions.php:52
3517 #, fuzzy, php-format
3518 msgid "%s subscriptions"
3519 msgstr "所有訂閱"
3520
3521 #: actions/subscriptions.php:54
3522 #, fuzzy, php-format
3523 msgid "%s subscriptions, page %d"
3524 msgstr "所有訂閱"
3525
3526 #: actions/subscriptions.php:65
3527 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: actions/subscriptions.php:69
3531 #, php-format
3532 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: actions/subscriptions.php:121
3536 #, php-format
3537 msgid ""
3538 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3539 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3540 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3541 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3542 "automatically subscribe to people you already follow there."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3546 #, fuzzy, php-format
3547 msgid "%s is not listening to anyone."
3548 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3549
3550 #: actions/subscriptions.php:194
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Jabber"
3553 msgstr "查無此Jabber ID"
3554
3555 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3556 msgid "SMS"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: actions/tag.php:68
3560 #, fuzzy, php-format
3561 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3562 msgstr "&s的微型部落格"
3563
3564 #: actions/tag.php:86
3565 #, php-format
3566 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: actions/tag.php:92
3570 #, fuzzy, php-format
3571 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3572 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3573
3574 #: actions/tag.php:98
3575 #, php-format
3576 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: actions/tagother.php:39
3580 #, fuzzy
3581 msgid "No ID argument."
3582 msgstr "無此文件"
3583
3584 #: actions/tagother.php:65
3585 #, php-format
3586 msgid "Tag %s"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3590 #, fuzzy
3591 msgid "User profile"
3592 msgstr "無此通知"
3593
3594 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3595 msgid "Photo"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: actions/tagother.php:141
3599 msgid "Tag user"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: actions/tagother.php:151
3603 msgid ""
3604 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3605 "separated"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: actions/tagother.php:193
3609 msgid ""
3610 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: actions/tagother.php:200
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Could not save tags."
3616 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3617
3618 #: actions/tagother.php:236
3619 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: actions/tagrss.php:35
3623 #, fuzzy
3624 msgid "No such tag."
3625 msgstr "無此通知"
3626
3627 #: actions/twitapitrends.php:87
3628 msgid "API method under construction."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: actions/unblock.php:59
3632 #, fuzzy
3633 msgid "You haven't blocked that user."
3634 msgstr "無此使用者"
3635
3636 #: actions/unsandbox.php:72
3637 msgid "User is not sandboxed."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: actions/unsilence.php:72
3641 msgid "User is not silenced."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: actions/unsubscribe.php:77
3645 #, fuzzy
3646 msgid "No profile id in request."
3647 msgstr "無確認請求"
3648
3649 #: actions/unsubscribe.php:84
3650 msgid "No profile with that id."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: actions/unsubscribe.php:98
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Unsubscribed"
3656 msgstr "此帳號已註冊"
3657
3658 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3659 #, php-format
3660 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
3664 #: lib/personalgroupnav.php:115
3665 msgid "User"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: actions/useradminpanel.php:69
3669 msgid "User settings for this StatusNet site."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: actions/useradminpanel.php:149
3673 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: actions/useradminpanel.php:155
3677 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: actions/useradminpanel.php:165
3681 #, php-format
3682 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3686 #: lib/personalgroupnav.php:109
3687 msgid "Profile"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: actions/useradminpanel.php:222
3691 msgid "Bio Limit"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: actions/useradminpanel.php:223
3695 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: actions/useradminpanel.php:231
3699 msgid "New users"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: actions/useradminpanel.php:235
3703 msgid "New user welcome"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: actions/useradminpanel.php:236
3707 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: actions/useradminpanel.php:241
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Default subscription"
3713 msgstr "所有訂閱"
3714
3715 #: actions/useradminpanel.php:242
3716 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: actions/useradminpanel.php:251
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Invitations"
3722 msgstr "地點"
3723
3724 #: actions/useradminpanel.php:256
3725 msgid "Invitations enabled"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: actions/useradminpanel.php:258
3729 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: actions/useradminpanel.php:265
3733 msgid "Sessions"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: actions/useradminpanel.php:270
3737 msgid "Handle sessions"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: actions/useradminpanel.php:272
3741 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: actions/useradminpanel.php:276
3745 msgid "Session debugging"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: actions/useradminpanel.php:278
3749 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: actions/userauthorization.php:105
3753 msgid "Authorize subscription"
3754 msgstr "註冊確認"
3755
3756 #: actions/userauthorization.php:110
3757 msgid ""
3758 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3759 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3760 "click “Reject”."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: actions/userauthorization.php:188
3764 msgid "License"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: actions/userauthorization.php:209
3768 msgid "Accept"
3769 msgstr "接受"
3770
3771 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3772 #: lib/subscribeform.php:139
3773 msgid "Subscribe to this user"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: actions/userauthorization.php:211
3777 msgid "Reject"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: actions/userauthorization.php:212
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Reject this subscription"
3783 msgstr "所有訂閱"
3784
3785 #: actions/userauthorization.php:225
3786 msgid "No authorization request!"
3787 msgstr "無確認請求"
3788
3789 #: actions/userauthorization.php:247
3790 msgid "Subscription authorized"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: actions/userauthorization.php:249
3794 msgid ""
3795 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3796 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3797 "subscription. Your subscription token is:"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: actions/userauthorization.php:259
3801 msgid "Subscription rejected"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: actions/userauthorization.php:261
3805 msgid ""
3806 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3807 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3808 "subscription."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: actions/userauthorization.php:296
3812 #, php-format
3813 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: actions/userauthorization.php:301
3817 #, php-format
3818 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: actions/userauthorization.php:307
3822 #, php-format
3823 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: actions/userauthorization.php:322
3827 #, php-format
3828 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: actions/userauthorization.php:338
3832 #, php-format
3833 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: actions/userauthorization.php:343
3837 #, fuzzy, php-format
3838 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3839 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
3840
3841 #: actions/userauthorization.php:348
3842 #, php-format
3843 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: actions/userbyid.php:70
3847 #, fuzzy
3848 msgid "No ID."
3849 msgstr "查無此Jabber ID"
3850
3851 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3852 msgid "Profile design"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3856 msgid ""
3857 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3858 "palette of your choice."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: actions/userdesignsettings.php:282
3862 msgid "Enjoy your hotdog!"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: actions/usergroups.php:64
3866 #, php-format
3867 msgid "%s groups, page %d"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: actions/usergroups.php:130
3871 msgid "Search for more groups"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: actions/usergroups.php:153
3875 #, php-format
3876 msgid "%s is not a member of any group."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: actions/usergroups.php:158
3880 #, php-format
3881 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: classes/File.php:137
3885 #, php-format
3886 msgid ""
3887 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3888 "to upload a smaller version."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: classes/File.php:147
3892 #, php-format
3893 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: classes/File.php:154
3897 #, php-format
3898 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: classes/Message.php:45
3902 msgid "You are banned from sending direct messages."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: classes/Message.php:61
3906 msgid "Could not insert message."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: classes/Message.php:71
3910 msgid "Could not update message with new URI."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: classes/Notice.php:172
3914 #, php-format
3915 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: classes/Notice.php:226
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Problem saving notice. Too long."
3921 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3922
3923 #: classes/Notice.php:230
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3926 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3927
3928 #: classes/Notice.php:235
3929 msgid ""
3930 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: classes/Notice.php:241
3934 msgid ""
3935 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3936 "few minutes."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: classes/Notice.php:247
3940 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
3944 msgid "Problem saving notice."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: classes/Notice.php:1044
3948 #, php-format
3949 msgid "DB error inserting reply: %s"
3950 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
3951
3952 #: classes/Notice.php:1371
3953 #, php-format
3954 msgid "RT @%1$s %2$s"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: classes/User.php:368
3958 #, php-format
3959 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: classes/User_group.php:380
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Could not create group."
3965 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3966
3967 #: classes/User_group.php:409
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Could not set group membership."
3970 msgstr "註冊失敗"
3971
3972 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3973 msgid "Change your profile settings"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Upload an avatar"
3979 msgstr "無法上傳個人圖像"
3980
3981 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3982 msgid "Change your password"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3986 msgid "Change email handling"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Design your profile"
3992 msgstr "無此通知"
3993
3994 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3995 msgid "Other"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3999 msgid "Other options"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: lib/action.php:144
4003 #, php-format
4004 msgid "%s - %s"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/action.php:159
4008 msgid "Untitled page"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: lib/action.php:425
4012 msgid "Primary site navigation"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: lib/action.php:431
4016 msgid "Home"
4017 msgstr "主頁"
4018
4019 #: lib/action.php:431
4020 msgid "Personal profile and friends timeline"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: lib/action.php:433
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Account"
4026 msgstr "關於"
4027
4028 #: lib/action.php:433
4029 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: lib/action.php:436
4033 msgid "Connect"
4034 msgstr "連結"
4035
4036 #: lib/action.php:436
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Connect to services"
4039 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4040
4041 #: lib/action.php:440
4042 msgid "Change site configuration"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
4046 msgid "Invite"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
4050 #, php-format
4051 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: lib/action.php:450
4055 msgid "Logout"
4056 msgstr "登出"
4057
4058 #: lib/action.php:450
4059 msgid "Logout from the site"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: lib/action.php:455
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Create an account"
4065 msgstr "新增帳號"
4066
4067 #: lib/action.php:458
4068 msgid "Login to the site"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: lib/action.php:461 lib/action.php:724
4072 msgid "Help"
4073 msgstr "求救"
4074
4075 #: lib/action.php:461
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Help me!"
4078 msgstr "求救"
4079
4080 #: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
4081 msgid "Search"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: lib/action.php:464
4085 msgid "Search for people or text"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lib/action.php:485
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Site notice"
4091 msgstr "新訊息"
4092
4093 #: lib/action.php:551
4094 msgid "Local views"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: lib/action.php:617
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Page notice"
4100 msgstr "新訊息"
4101
4102 #: lib/action.php:719
4103 msgid "Secondary site navigation"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: lib/action.php:726
4107 msgid "About"
4108 msgstr "關於"
4109
4110 #: lib/action.php:728
4111 msgid "FAQ"
4112 msgstr "常見問題"
4113
4114 #: lib/action.php:732
4115 msgid "TOS"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: lib/action.php:735
4119 msgid "Privacy"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: lib/action.php:737
4123 msgid "Source"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: lib/action.php:739
4127 msgid "Contact"
4128 msgstr "好友名單"
4129
4130 #: lib/action.php:741
4131 msgid "Badge"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: lib/action.php:769
4135 msgid "StatusNet software license"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: lib/action.php:772
4139 #, php-format
4140 msgid ""
4141 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4142 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4143 msgstr ""
4144 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4145 "部落格服務"
4146
4147 #: lib/action.php:774
4148 #, php-format
4149 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4150 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4151
4152 #: lib/action.php:776
4153 #, php-format
4154 msgid ""
4155 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4156 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4157 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: lib/action.php:790
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Site content license"
4163 msgstr "新訊息"
4164
4165 #: lib/action.php:799
4166 msgid "All "
4167 msgstr ""
4168
4169 #: lib/action.php:804
4170 msgid "license."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/action.php:1098
4174 msgid "Pagination"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: lib/action.php:1107
4178 msgid "After"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: lib/action.php:1115
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Before"
4184 msgstr "之前的內容»"
4185
4186 #: lib/action.php:1163
4187 msgid "There was a problem with your session token."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: lib/adminpanelaction.php:96
4191 msgid "You cannot make changes to this site."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: lib/adminpanelaction.php:195
4195 msgid "showForm() not implemented."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: lib/adminpanelaction.php:224
4199 msgid "saveSettings() not implemented."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: lib/adminpanelaction.php:247
4203 msgid "Unable to delete design setting."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: lib/adminpanelaction.php:300
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Basic site configuration"
4209 msgstr "確認信箱"
4210
4211 #: lib/adminpanelaction.php:303
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Design configuration"
4214 msgstr "確認信箱"
4215
4216 #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Paths configuration"
4219 msgstr "確認信箱"
4220
4221 #: lib/attachmentlist.php:87
4222 msgid "Attachments"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: lib/attachmentlist.php:265
4226 msgid "Author"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: lib/attachmentlist.php:278
4230 msgid "Provider"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4234 msgid "Notices where this attachment appears"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4238 msgid "Tags for this attachment"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4242 msgid "Command results"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: lib/channel.php:210
4246 msgid "Command complete"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: lib/channel.php:221
4250 msgid "Command failed"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: lib/command.php:44
4254 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: lib/command.php:88
4258 #, php-format
4259 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4260 msgstr "無法更新使用者"
4261
4262 #: lib/command.php:92
4263 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: lib/command.php:99
4267 #, php-format
4268 msgid "Nudge sent to %s"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: lib/command.php:126
4272 #, php-format
4273 msgid ""
4274 "Subscriptions: %1$s\n"
4275 "Subscribers: %2$s\n"
4276 "Notices: %3$s"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
4280 msgid "Notice with that id does not exist"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
4284 #: lib/command.php:532
4285 msgid "User has no last notice"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: lib/command.php:190
4289 msgid "Notice marked as fave."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: lib/command.php:315
4293 #, php-format
4294 msgid "%1$s (%2$s)"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: lib/command.php:318
4298 #, php-format
4299 msgid "Fullname: %s"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: lib/command.php:321
4303 #, php-format
4304 msgid "Location: %s"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: lib/command.php:324
4308 #, php-format
4309 msgid "Homepage: %s"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: lib/command.php:327
4313 #, php-format
4314 msgid "About: %s"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
4318 #, php-format
4319 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: lib/command.php:378
4323 msgid "Error sending direct message."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: lib/command.php:422
4327 msgid "Cannot repeat your own notice"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: lib/command.php:427
4331 msgid "Already repeated that notice"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: lib/command.php:435
4335 #, fuzzy, php-format
4336 msgid "Notice from %s repeated"
4337 msgstr "更新個人圖像"
4338
4339 #: lib/command.php:437
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Error repeating notice."
4342 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4343
4344 #: lib/command.php:491
4345 #, php-format
4346 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: lib/command.php:500
4350 #, php-format
4351 msgid "Reply to %s sent"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: lib/command.php:502
4355 msgid "Error saving notice."
4356 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4357
4358 #: lib/command.php:556
4359 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: lib/command.php:563
4363 #, php-format
4364 msgid "Subscribed to %s"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: lib/command.php:584
4368 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: lib/command.php:591
4372 #, php-format
4373 msgid "Unsubscribed from %s"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: lib/command.php:609 lib/command.php:632
4377 msgid "Command not yet implemented."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/command.php:612
4381 msgid "Notification off."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: lib/command.php:614
4385 msgid "Can't turn off notification."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/command.php:635
4389 msgid "Notification on."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: lib/command.php:637
4393 msgid "Can't turn on notification."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: lib/command.php:650
4397 msgid "Login command is disabled"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: lib/command.php:664
4401 #, fuzzy, php-format
4402 msgid "Could not create login token for %s"
4403 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4404
4405 #: lib/command.php:669
4406 #, php-format
4407 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: lib/command.php:685
4411 #, fuzzy
4412 msgid "You are not subscribed to anyone."
4413 msgstr "此帳號已註冊"
4414
4415 #: lib/command.php:687
4416 msgid "You are subscribed to this person:"
4417 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4418 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4419
4420 #: lib/command.php:707
4421 #, fuzzy
4422 msgid "No one is subscribed to you."
4423 msgstr "無此訂閱"
4424
4425 #: lib/command.php:709
4426 msgid "This person is subscribed to you:"
4427 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4428 msgstr[0] "無此訂閱"
4429
4430 #: lib/command.php:729
4431 #, fuzzy
4432 msgid "You are not a member of any groups."
4433 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4434
4435 #: lib/command.php:731
4436 msgid "You are a member of this group:"
4437 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4438 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4439
4440 #: lib/command.php:745
4441 msgid ""
4442 "Commands:\n"
4443 "on - turn on notifications\n"
4444 "off - turn off notifications\n"
4445 "help - show this help\n"
4446 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4447 "groups - lists the groups you have joined\n"
4448 "subscriptions - list the people you follow\n"
4449 "subscribers - list the people that follow you\n"
4450 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4451 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4452 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4453 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4454 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4455 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4456 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4457 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4458 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4459 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4460 "join <group> - join group\n"
4461 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4462 "drop <group> - leave group\n"
4463 "stats - get your stats\n"
4464 "stop - same as 'off'\n"
4465 "quit - same as 'off'\n"
4466 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4467 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4468 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4469 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4470 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4471 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4472 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4473 "track <word> - not yet implemented.\n"
4474 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4475 "track off - not yet implemented.\n"
4476 "untrack all - not yet implemented.\n"
4477 "tracks - not yet implemented.\n"
4478 "tracking - not yet implemented.\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: lib/common.php:199
4482 #, fuzzy
4483 msgid "No configuration file found. "
4484 msgstr "無確認碼"
4485
4486 #: lib/common.php:200
4487 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4488 msgstr ""
4489
4490 #: lib/common.php:201
4491 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: lib/common.php:202
4495 msgid "Go to the installer."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4499 msgid "IM"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4503 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4507 msgid "Updates by SMS"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: lib/dberroraction.php:60
4511 msgid "Database error"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: lib/designsettings.php:105
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Upload file"
4517 msgstr "無此通知"
4518
4519 #: lib/designsettings.php:109
4520 msgid ""
4521 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: lib/designsettings.php:418
4525 msgid "Design defaults restored."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4529 msgid "Disfavor this notice"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Favor this notice"
4535 msgstr "無此通知"
4536
4537 #: lib/favorform.php:140
4538 msgid "Favor"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/feed.php:85
4542 msgid "RSS 1.0"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/feed.php:87
4546 msgid "RSS 2.0"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: lib/feed.php:89
4550 msgid "Atom"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: lib/feed.php:91
4554 msgid "FOAF"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: lib/feedlist.php:64
4558 msgid "Export data"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: lib/galleryaction.php:121
4562 msgid "Filter tags"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/galleryaction.php:131
4566 msgid "All"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: lib/galleryaction.php:139
4570 msgid "Select tag to filter"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lib/galleryaction.php:140
4574 msgid "Tag"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/galleryaction.php:141
4578 msgid "Choose a tag to narrow list"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: lib/galleryaction.php:143
4582 msgid "Go"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: lib/groupeditform.php:163
4586 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: lib/groupeditform.php:168
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Describe the group or topic"
4592 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4593
4594 #: lib/groupeditform.php:170
4595 #, fuzzy, php-format
4596 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4597 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4598
4599 #: lib/groupeditform.php:172
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Description"
4602 msgstr "所有訂閱"
4603
4604 #: lib/groupeditform.php:179
4605 msgid ""
4606 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/groupeditform.php:187
4610 #, php-format
4611 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: lib/groupnav.php:85
4615 msgid "Group"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: lib/groupnav.php:101
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Blocked"
4621 msgstr "無此使用者"
4622
4623 #: lib/groupnav.php:102
4624 #, fuzzy, php-format
4625 msgid "%s blocked users"
4626 msgstr "無此使用者"
4627
4628 #: lib/groupnav.php:108
4629 #, php-format
4630 msgid "Edit %s group properties"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: lib/groupnav.php:113
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Logo"
4636 msgstr "登出"
4637
4638 #: lib/groupnav.php:114
4639 #, php-format
4640 msgid "Add or edit %s logo"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: lib/groupnav.php:120
4644 #, php-format
4645 msgid "Add or edit %s design"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4649 msgid "Groups with most members"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4653 msgid "Groups with most posts"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4657 #, php-format
4658 msgid "Tags in %s group's notices"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/htmloutputter.php:103
4662 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: lib/imagefile.php:75
4666 #, php-format
4667 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: lib/imagefile.php:80
4671 msgid "Partial upload."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4675 msgid "System error uploading file."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: lib/imagefile.php:96
4679 msgid "Not an image or corrupt file."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: lib/imagefile.php:105
4683 msgid "Unsupported image file format."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: lib/imagefile.php:118
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Lost our file."
4689 msgstr "無此通知"
4690
4691 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4692 msgid "Unknown file type"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: lib/imagefile.php:217
4696 msgid "MB"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: lib/imagefile.php:219
4700 msgid "kB"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/jabber.php:191
4704 #, php-format
4705 msgid "[%s]"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: lib/joinform.php:114
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Join"
4711 msgstr "登入"
4712
4713 #: lib/leaveform.php:114
4714 msgid "Leave"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/logingroupnav.php:80
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Login with a username and password"
4720 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
4721
4722 #: lib/logingroupnav.php:86
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Sign up for a new account"
4725 msgstr "新增帳號"
4726
4727 #: lib/mail.php:172
4728 msgid "Email address confirmation"
4729 msgstr "確認信箱"
4730
4731 #: lib/mail.php:174
4732 #, php-format
4733 msgid ""
4734 "Hey, %s.\n"
4735 "\n"
4736 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4737 "\n"
4738 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4739 "\n"
4740 "\t%s\n"
4741 "\n"
4742 "If not, just ignore this message.\n"
4743 "\n"
4744 "Thanks for your time, \n"
4745 "%s\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: lib/mail.php:236
4749 #, php-format
4750 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4751 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4752
4753 #: lib/mail.php:241
4754 #, fuzzy, php-format
4755 msgid ""
4756 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4757 "\n"
4758 "\t%3$s\n"
4759 "\n"
4760 "%4$s%5$s%6$s\n"
4761 "Faithfully yours,\n"
4762 "%7$s.\n"
4763 "\n"
4764 "----\n"
4765 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4766 msgstr ""
4767 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
4768 "\n"
4769 "\t%3$s\n"
4770 "\n"
4771 "\n"
4772 "%4$s.\n"
4773 "敬上。\n"
4774
4775 #: lib/mail.php:254
4776 #, fuzzy, php-format
4777 msgid "Location: %s\n"
4778 msgstr "地點"
4779
4780 #: lib/mail.php:256
4781 #, fuzzy, php-format
4782 msgid "Homepage: %s\n"
4783 msgstr "個人首頁"
4784
4785 #: lib/mail.php:258
4786 #, php-format
4787 msgid ""
4788 "Bio: %s\n"
4789 "\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: lib/mail.php:286
4793 #, php-format
4794 msgid "New email address for posting to %s"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: lib/mail.php:289
4798 #, php-format
4799 msgid ""
4800 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4801 "\n"
4802 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4803 "\n"
4804 "More email instructions at %3$s.\n"
4805 "\n"
4806 "Faithfully yours,\n"
4807 "%4$s"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: lib/mail.php:413
4811 #, php-format
4812 msgid "%s status"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/mail.php:439
4816 msgid "SMS confirmation"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: lib/mail.php:463
4820 #, php-format
4821 msgid "You've been nudged by %s"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: lib/mail.php:467
4825 #, php-format
4826 msgid ""
4827 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4828 "to post some news.\n"
4829 "\n"
4830 "So let's hear from you :)\n"
4831 "\n"
4832 "%3$s\n"
4833 "\n"
4834 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4835 "\n"
4836 "With kind regards,\n"
4837 "%4$s\n"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: lib/mail.php:510
4841 #, php-format
4842 msgid "New private message from %s"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: lib/mail.php:514
4846 #, php-format
4847 msgid ""
4848 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4849 "\n"
4850 "------------------------------------------------------\n"
4851 "%3$s\n"
4852 "------------------------------------------------------\n"
4853 "\n"
4854 "You can reply to their message here:\n"
4855 "\n"
4856 "%4$s\n"
4857 "\n"
4858 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4859 "\n"
4860 "With kind regards,\n"
4861 "%5$s\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: lib/mail.php:559
4865 #, fuzzy, php-format
4866 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4867 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4868
4869 #: lib/mail.php:561
4870 #, php-format
4871 msgid ""
4872 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4873 "\n"
4874 "The URL of your notice is:\n"
4875 "\n"
4876 "%3$s\n"
4877 "\n"
4878 "The text of your notice is:\n"
4879 "\n"
4880 "%4$s\n"
4881 "\n"
4882 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4883 "\n"
4884 "%5$s\n"
4885 "\n"
4886 "Faithfully yours,\n"
4887 "%6$s\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: lib/mail.php:624
4891 #, php-format
4892 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/mail.php:626
4896 #, php-format
4897 msgid ""
4898 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4899 "\n"
4900 "The notice is here:\n"
4901 "\n"
4902 "\t%3$s\n"
4903 "\n"
4904 "It reads:\n"
4905 "\n"
4906 "\t%4$s\n"
4907 "\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: lib/mailbox.php:89
4911 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4912 msgstr ""
4913
4914 #: lib/mailbox.php:139
4915 msgid ""
4916 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4917 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
4921 msgid "from"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4925 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: lib/mediafile.php:142
4929 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: lib/mediafile.php:147
4933 msgid ""
4934 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4935 "the HTML form."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: lib/mediafile.php:152
4939 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/mediafile.php:159
4943 msgid "Missing a temporary folder."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: lib/mediafile.php:162
4947 msgid "Failed to write file to disk."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: lib/mediafile.php:165
4951 msgid "File upload stopped by extension."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4955 msgid "File exceeds user's quota!"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4959 msgid "File could not be moved to destination directory."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4965 msgstr "無法更新使用者"
4966
4967 #: lib/mediafile.php:270
4968 #, php-format
4969 msgid " Try using another %s format."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: lib/mediafile.php:275
4973 #, php-format
4974 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/messageform.php:120
4978 msgid "Send a direct notice"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/messageform.php:146
4982 msgid "To"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Available characters"
4988 msgstr "6個以上字元"
4989
4990 #: lib/noticeform.php:158
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Send a notice"
4993 msgstr "新訊息"
4994
4995 #: lib/noticeform.php:171
4996 #, php-format
4997 msgid "What's up, %s?"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/noticeform.php:190
5001 msgid "Attach"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: lib/noticeform.php:194
5005 msgid "Attach a file"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/noticelist.php:420
5009 #, php-format
5010 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: lib/noticelist.php:421
5014 msgid "N"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: lib/noticelist.php:421
5018 msgid "S"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: lib/noticelist.php:422
5022 msgid "E"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: lib/noticelist.php:422
5026 msgid "W"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: lib/noticelist.php:428
5030 msgid "at"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: lib/noticelist.php:523
5034 #, fuzzy
5035 msgid "in context"
5036 msgstr "無內容"
5037
5038 #: lib/noticelist.php:548
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Repeated by"
5041 msgstr "新增"
5042
5043 #: lib/noticelist.php:577
5044 msgid "Reply to this notice"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: lib/noticelist.php:578
5048 msgid "Reply"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: lib/noticelist.php:620
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Notice repeated"
5054 msgstr "更新個人圖像"
5055
5056 #: lib/nudgeform.php:116
5057 msgid "Nudge this user"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: lib/nudgeform.php:128
5061 msgid "Nudge"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: lib/nudgeform.php:128
5065 msgid "Send a nudge to this user"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: lib/oauthstore.php:283
5069 msgid "Error inserting new profile"
5070 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5071
5072 #: lib/oauthstore.php:291
5073 msgid "Error inserting avatar"
5074 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5075
5076 #: lib/oauthstore.php:311
5077 msgid "Error inserting remote profile"
5078 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5079
5080 #: lib/oauthstore.php:345
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Duplicate notice"
5083 msgstr "新訊息"
5084
5085 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5086 msgid "You have been banned from subscribing."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: lib/oauthstore.php:491
5090 msgid "Couldn't insert new subscription."
5091 msgstr "無法新增訂閱"
5092
5093 #: lib/personalgroupnav.php:99
5094 msgid "Personal"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: lib/personalgroupnav.php:104
5098 msgid "Replies"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: lib/personalgroupnav.php:114
5102 msgid "Favorites"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: lib/personalgroupnav.php:124
5106 msgid "Inbox"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/personalgroupnav.php:125
5110 msgid "Your incoming messages"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/personalgroupnav.php:129
5114 msgid "Outbox"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: lib/personalgroupnav.php:130
5118 msgid "Your sent messages"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5122 #, php-format
5123 msgid "Tags in %s's notices"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5127 msgid "Subscriptions"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: lib/profileaction.php:126
5131 msgid "All subscriptions"
5132 msgstr "所有訂閱"
5133
5134 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5135 msgid "Subscribers"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: lib/profileaction.php:157
5139 #, fuzzy
5140 msgid "All subscribers"
5141 msgstr "所有訂閱"
5142
5143 #: lib/profileaction.php:178
5144 msgid "User ID"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: lib/profileaction.php:183
5148 msgid "Member since"
5149 msgstr "何時加入會員的呢?"
5150
5151 #: lib/profileaction.php:245
5152 msgid "All groups"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: lib/profileformaction.php:123
5156 #, fuzzy
5157 msgid "No return-to arguments."
5158 msgstr "無此文件"
5159
5160 #: lib/profileformaction.php:137
5161 msgid "Unimplemented method."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: lib/publicgroupnav.php:78
5165 msgid "Public"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: lib/publicgroupnav.php:82
5169 msgid "User groups"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5173 msgid "Recent tags"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: lib/publicgroupnav.php:88
5177 msgid "Featured"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: lib/publicgroupnav.php:92
5181 msgid "Popular"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: lib/repeatform.php:107
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Repeat this notice?"
5187 msgstr "無此通知"
5188
5189 #: lib/repeatform.php:132
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Repeat this notice"
5192 msgstr "無此通知"
5193
5194 #: lib/sandboxform.php:67
5195 msgid "Sandbox"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: lib/sandboxform.php:78
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Sandbox this user"
5201 msgstr "無此使用者"
5202
5203 #: lib/searchaction.php:120
5204 msgid "Search site"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: lib/searchaction.php:126
5208 msgid "Keyword(s)"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: lib/searchaction.php:162
5212 msgid "Search help"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/searchgroupnav.php:80
5216 msgid "People"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/searchgroupnav.php:81
5220 msgid "Find people on this site"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: lib/searchgroupnav.php:83
5224 msgid "Find content of notices"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: lib/searchgroupnav.php:85
5228 msgid "Find groups on this site"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: lib/section.php:89
5232 msgid "Untitled section"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: lib/section.php:106
5236 msgid "More..."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: lib/silenceform.php:67
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Silence"
5242 msgstr "新訊息"
5243
5244 #: lib/silenceform.php:78
5245 #, fuzzy
5246 msgid "Silence this user"
5247 msgstr "無此使用者"
5248
5249 #: lib/subgroupnav.php:83
5250 #, fuzzy, php-format
5251 msgid "People %s subscribes to"
5252 msgstr "無此訂閱"
5253
5254 #: lib/subgroupnav.php:91
5255 #, fuzzy, php-format
5256 msgid "People subscribed to %s"
5257 msgstr "此帳號已註冊"
5258
5259 #: lib/subgroupnav.php:99
5260 #, php-format
5261 msgid "Groups %s is a member of"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: lib/subs.php:52
5265 msgid "Already subscribed!"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: lib/subs.php:56
5269 msgid "User has blocked you."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lib/subs.php:60
5273 msgid "Could not subscribe."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: lib/subs.php:79
5277 msgid "Could not subscribe other to you."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: lib/subs.php:128
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Not subscribed!"
5283 msgstr "此帳號已註冊"
5284
5285 #: lib/subs.php:133
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5288 msgstr "無法刪除帳號"
5289
5290 #: lib/subs.php:146
5291 msgid "Couldn't delete subscription."
5292 msgstr "無法刪除帳號"
5293
5294 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5295 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5296 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5300 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5301 msgid "People Tagcloud as tagged"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: lib/subscriptionlist.php:126
5305 msgid "(none)"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: lib/tagcloudsection.php:56
5309 msgid "None"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: lib/topposterssection.php:74
5313 msgid "Top posters"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: lib/unsandboxform.php:69
5317 msgid "Unsandbox"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: lib/unsandboxform.php:80
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Unsandbox this user"
5323 msgstr "無此使用者"
5324
5325 #: lib/unsilenceform.php:67
5326 msgid "Unsilence"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: lib/unsilenceform.php:78
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Unsilence this user"
5332 msgstr "無此使用者"
5333
5334 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5335 msgid "Unsubscribe from this user"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: lib/unsubscribeform.php:137
5339 msgid "Unsubscribe"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: lib/userprofile.php:116
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Edit Avatar"
5345 msgstr "個人圖像"
5346
5347 #: lib/userprofile.php:236
5348 msgid "User actions"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: lib/userprofile.php:248
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Edit profile settings"
5354 msgstr "線上即時通設定"
5355
5356 #: lib/userprofile.php:249
5357 msgid "Edit"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: lib/userprofile.php:272
5361 msgid "Send a direct message to this user"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: lib/userprofile.php:273
5365 msgid "Message"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: lib/userprofile.php:311
5369 msgid "Moderate"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: lib/util.php:837
5373 msgid "a few seconds ago"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/util.php:839
5377 msgid "about a minute ago"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/util.php:841
5381 #, php-format
5382 msgid "about %d minutes ago"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: lib/util.php:843
5386 msgid "about an hour ago"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: lib/util.php:845
5390 #, php-format
5391 msgid "about %d hours ago"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: lib/util.php:847
5395 msgid "about a day ago"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: lib/util.php:849
5399 #, php-format
5400 msgid "about %d days ago"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: lib/util.php:851
5404 msgid "about a month ago"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: lib/util.php:853
5408 #, php-format
5409 msgid "about %d months ago"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: lib/util.php:855
5413 msgid "about a year ago"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: lib/webcolor.php:82
5417 #, fuzzy, php-format
5418 msgid "%s is not a valid color!"
5419 msgstr "個人首頁位址錯誤"
5420
5421 #: lib/webcolor.php:123
5422 #, php-format
5423 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: scripts/maildaemon.php:48
5427 msgid "Could not parse message."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: scripts/maildaemon.php:53
5431 msgid "Not a registered user."
5432 msgstr ""
5433
5434 #: scripts/maildaemon.php:57
5435 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: scripts/maildaemon.php:61
5439 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5440 msgstr ""