]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
ac78960c6c8826b969c2a4616944ffd0950fc9ba
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:43:02+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
22 #, fuzzy
23 msgid "Access"
24 msgstr "接受"
25
26 #: actions/accessadminpanel.php:65
27 #, fuzzy
28 msgid "Site access settings"
29 msgstr "線上即時通設定"
30
31 #: actions/accessadminpanel.php:158
32 #, fuzzy
33 msgid "Registration"
34 msgstr "所有訂閱"
35
36 #: actions/accessadminpanel.php:161
37 msgid "Private"
38 msgstr ""
39
40 #: actions/accessadminpanel.php:163
41 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
42 msgstr ""
43
44 #: actions/accessadminpanel.php:167
45 msgid "Invite only"
46 msgstr ""
47
48 #: actions/accessadminpanel.php:169
49 msgid "Make registration invitation only."
50 msgstr ""
51
52 #: actions/accessadminpanel.php:173
53 #, fuzzy
54 msgid "Closed"
55 msgstr "無此使用者"
56
57 #: actions/accessadminpanel.php:175
58 msgid "Disable new registrations."
59 msgstr ""
60
61 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
62 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
63 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
64 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
65 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
66 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
67 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
68 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
69 #: lib/groupeditform.php:202
70 msgid "Save"
71 msgstr ""
72
73 #: actions/accessadminpanel.php:189
74 #, fuzzy
75 msgid "Save access settings"
76 msgstr "線上即時通設定"
77
78 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
79 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
80 #, fuzzy
81 msgid "No such page"
82 msgstr "無此通知"
83
84 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
85 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
86 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
87 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
88 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
89 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
90 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
91 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
92 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
93 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
94 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
95 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
96 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
97 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
98 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
99 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
100 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
101 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
102 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
103 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
104 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
105 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
106 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
107 msgid "No such user."
108 msgstr "無此使用者"
109
110 #: actions/all.php:84
111 #, fuzzy, php-format
112 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
113 msgstr "%s與好友"
114
115 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
116 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
117 #: lib/personalgroupnav.php:100
118 #, php-format
119 msgid "%s and friends"
120 msgstr "%s與好友"
121
122 #: actions/all.php:99
123 #, fuzzy, php-format
124 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
125 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
126
127 #: actions/all.php:107
128 #, fuzzy, php-format
129 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
130 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
131
132 #: actions/all.php:115
133 #, fuzzy, php-format
134 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
135 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
136
137 #: actions/all.php:127
138 #, php-format
139 msgid ""
140 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
141 msgstr ""
142
143 #: actions/all.php:132
144 #, php-format
145 msgid ""
146 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
147 "something yourself."
148 msgstr ""
149
150 #: actions/all.php:134
151 #, php-format
152 msgid ""
153 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
154 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
155 msgstr ""
156
157 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
158 #, php-format
159 msgid ""
160 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
161 "post a notice to his or her attention."
162 msgstr ""
163
164 #: actions/all.php:165
165 #, fuzzy
166 msgid "You and friends"
167 msgstr "%s與好友"
168
169 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
170 #: actions/apitimelinehome.php:122
171 #, php-format
172 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
173 msgstr ""
174
175 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
176 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
177 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
178 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
179 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
180 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
181 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
182 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
183 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
184 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
185 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
186 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
187 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
188 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
189 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
190 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
191 #: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
192 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
193 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
194 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
195 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
196 #, fuzzy
197 msgid "API method not found."
198 msgstr "確認碼遺失"
199
200 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
201 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
202 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
203 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
204 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
205 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
206 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
207 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
208 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
209 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
210 #: actions/apistatusesupdate.php:118
211 msgid "This method requires a POST."
212 msgstr ""
213
214 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
215 msgid ""
216 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
217 "none"
218 msgstr ""
219
220 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
221 #, fuzzy
222 msgid "Could not update user."
223 msgstr "無法更新使用者"
224
225 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
226 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
227 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
228 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
229 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
230 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
231 msgid "User has no profile."
232 msgstr ""
233
234 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
235 #, fuzzy
236 msgid "Could not save profile."
237 msgstr "無法儲存個人資料"
238
239 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
240 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
241 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
242 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
243 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
244 #: lib/designsettings.php:283
245 #, php-format
246 msgid ""
247 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
248 "current configuration."
249 msgstr ""
250
251 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
252 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
253 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
254 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
255 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
256 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
257 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
258 msgid "Unable to save your design settings."
259 msgstr ""
260
261 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
262 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
263 #, fuzzy
264 msgid "Could not update your design."
265 msgstr "無法更新使用者"
266
267 #: actions/apiblockcreate.php:105
268 #, fuzzy
269 msgid "You cannot block yourself!"
270 msgstr "無法更新使用者"
271
272 #: actions/apiblockcreate.php:126
273 msgid "Block user failed."
274 msgstr ""
275
276 #: actions/apiblockdestroy.php:114
277 msgid "Unblock user failed."
278 msgstr ""
279
280 #: actions/apidirectmessage.php:89
281 #, php-format
282 msgid "Direct messages from %s"
283 msgstr ""
284
285 #: actions/apidirectmessage.php:93
286 #, php-format
287 msgid "All the direct messages sent from %s"
288 msgstr ""
289
290 #: actions/apidirectmessage.php:101
291 #, php-format
292 msgid "Direct messages to %s"
293 msgstr ""
294
295 #: actions/apidirectmessage.php:105
296 #, php-format
297 msgid "All the direct messages sent to %s"
298 msgstr ""
299
300 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
301 msgid "No message text!"
302 msgstr ""
303
304 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
305 #, php-format
306 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
307 msgstr ""
308
309 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
310 msgid "Recipient user not found."
311 msgstr ""
312
313 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
314 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
315 msgstr ""
316
317 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
318 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
319 msgid "No status found with that ID."
320 msgstr ""
321
322 #: actions/apifavoritecreate.php:119
323 msgid "This status is already a favorite."
324 msgstr ""
325
326 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
327 msgid "Could not create favorite."
328 msgstr ""
329
330 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
331 msgid "That status is not a favorite."
332 msgstr ""
333
334 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
335 msgid "Could not delete favorite."
336 msgstr ""
337
338 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
339 msgid "Could not follow user: User not found."
340 msgstr ""
341
342 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
343 #, php-format
344 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
345 msgstr ""
346
347 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
348 #, fuzzy
349 msgid "Could not unfollow user: User not found."
350 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
351
352 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
353 #, fuzzy
354 msgid "You cannot unfollow yourself."
355 msgstr "無法更新使用者"
356
357 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
358 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
359 msgstr ""
360
361 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
362 #, fuzzy
363 msgid "Could not determine source user."
364 msgstr "無法更新使用者"
365
366 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
367 #, fuzzy
368 msgid "Could not find target user."
369 msgstr "無法更新使用者"
370
371 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
372 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
373 #: actions/register.php:205
374 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
375 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
376
377 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
378 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
379 #: actions/register.php:208
380 msgid "Nickname already in use. Try another one."
381 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
382
383 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
384 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
385 #: actions/register.php:210
386 msgid "Not a valid nickname."
387 msgstr ""
388
389 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
390 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
391 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
392 #: actions/register.php:217
393 msgid "Homepage is not a valid URL."
394 msgstr "個人首頁位址錯誤"
395
396 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
397 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
398 #: actions/register.php:220
399 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
400 msgstr "全名過長(最多255字元)"
401
402 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
403 #: actions/newapplication.php:169
404 #, fuzzy, php-format
405 msgid "Description is too long (max %d chars)."
406 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
407
408 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
409 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
410 #: actions/register.php:227
411 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
412 msgstr "地點過長(共255個字)"
413
414 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
415 #: actions/newgroup.php:159
416 #, php-format
417 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
418 msgstr ""
419
420 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
421 #: actions/newgroup.php:168
422 #, fuzzy, php-format
423 msgid "Invalid alias: \"%s\""
424 msgstr "個人首頁連結%s無效"
425
426 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
427 #: actions/newgroup.php:172
428 #, fuzzy, php-format
429 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
430 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
431
432 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
433 #: actions/newgroup.php:178
434 msgid "Alias can't be the same as nickname."
435 msgstr ""
436
437 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
438 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
439 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
440 #, fuzzy
441 msgid "Group not found!"
442 msgstr "目前無請求"
443
444 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
445 msgid "You are already a member of that group."
446 msgstr ""
447
448 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
449 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
450 msgstr ""
451
452 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
453 #, fuzzy, php-format
454 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
455 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
456
457 #: actions/apigroupleave.php:114
458 #, fuzzy
459 msgid "You are not a member of this group."
460 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
461
462 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
463 #, fuzzy, php-format
464 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
465 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
466
467 #: actions/apigrouplist.php:95
468 #, fuzzy, php-format
469 msgid "%s's groups"
470 msgstr "無此通知"
471
472 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
473 #, php-format
474 msgid "%s groups"
475 msgstr ""
476
477 #: actions/apigrouplistall.php:94
478 #, php-format
479 msgid "groups on %s"
480 msgstr ""
481
482 #: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
483 msgid "Bad request."
484 msgstr ""
485
486 #: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
487 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
488 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
489 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
490 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
491 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
492 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
493 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
494 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
495 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
496 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
497 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
498 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
499 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
500 #: lib/designsettings.php:294
501 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
502 msgstr ""
503
504 #: actions/apioauthauthorize.php:146
505 #, fuzzy
506 msgid "Invalid nickname / password!"
507 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
508
509 #: actions/apioauthauthorize.php:170
510 #, fuzzy
511 msgid "Database error deleting OAuth application user."
512 msgstr "使用者設定發生錯誤"
513
514 #: actions/apioauthauthorize.php:196
515 #, fuzzy
516 msgid "Database error inserting OAuth application user."
517 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
518
519 #: actions/apioauthauthorize.php:231
520 #, php-format
521 msgid ""
522 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
523 "token."
524 msgstr ""
525
526 #: actions/apioauthauthorize.php:241
527 #, php-format
528 msgid "The request token %s has been denied."
529 msgstr ""
530
531 #: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
532 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
533 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
534 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
535 #: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
536 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
537 msgid "Unexpected form submission."
538 msgstr ""
539
540 #: actions/apioauthauthorize.php:273
541 msgid "An application would like to connect to your account"
542 msgstr ""
543
544 #: actions/apioauthauthorize.php:290
545 msgid "Allow or deny access"
546 msgstr ""
547
548 #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
549 #, fuzzy
550 msgid "Account"
551 msgstr "關於"
552
553 #: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
554 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
555 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
556 #: lib/userprofile.php:131
557 msgid "Nickname"
558 msgstr "暱稱"
559
560 #: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
561 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
562 msgid "Password"
563 msgstr ""
564
565 #: actions/apioauthauthorize.php:338
566 msgid "Deny"
567 msgstr ""
568
569 #: actions/apioauthauthorize.php:344
570 msgid "Allow"
571 msgstr ""
572
573 #: actions/apioauthauthorize.php:361
574 msgid "Allow or deny access to your account information."
575 msgstr ""
576
577 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
578 msgid "This method requires a POST or DELETE."
579 msgstr ""
580
581 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
582 msgid "You may not delete another user's status."
583 msgstr ""
584
585 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
586 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
587 msgid "No such notice."
588 msgstr "無此通知"
589
590 #: actions/apistatusesretweet.php:83
591 #, fuzzy
592 msgid "Cannot repeat your own notice."
593 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
594
595 #: actions/apistatusesretweet.php:91
596 #, fuzzy
597 msgid "Already repeated that notice."
598 msgstr "無此使用者"
599
600 #: actions/apistatusesshow.php:138
601 #, fuzzy
602 msgid "Status deleted."
603 msgstr "更新個人圖像"
604
605 #: actions/apistatusesshow.php:144
606 msgid "No status with that ID found."
607 msgstr ""
608
609 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
610 #: lib/mailhandler.php:60
611 #, php-format
612 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
613 msgstr ""
614
615 #: actions/apistatusesupdate.php:202
616 msgid "Not found"
617 msgstr ""
618
619 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
620 #, php-format
621 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
622 msgstr ""
623
624 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
625 msgid "Unsupported format."
626 msgstr ""
627
628 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
629 #, fuzzy, php-format
630 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
631 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
632
633 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
634 #, fuzzy, php-format
635 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
636 msgstr "&s的微型部落格"
637
638 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
639 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
640 #, php-format
641 msgid "%s timeline"
642 msgstr ""
643
644 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
645 #: actions/userrss.php:92
646 #, php-format
647 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
648 msgstr ""
649
650 #: actions/apitimelinementions.php:117
651 #, fuzzy, php-format
652 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
653 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
654
655 #: actions/apitimelinementions.php:127
656 #, php-format
657 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
658 msgstr ""
659
660 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
661 #, php-format
662 msgid "%s public timeline"
663 msgstr ""
664
665 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
666 #, php-format
667 msgid "%s updates from everyone!"
668 msgstr ""
669
670 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
671 #, php-format
672 msgid "Repeated to %s"
673 msgstr ""
674
675 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
676 #, php-format
677 msgid "Repeats of %s"
678 msgstr ""
679
680 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
681 #, php-format
682 msgid "Notices tagged with %s"
683 msgstr ""
684
685 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
686 #, fuzzy, php-format
687 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
688 msgstr "&s的微型部落格"
689
690 #: actions/apiusershow.php:96
691 #, fuzzy
692 msgid "Not found."
693 msgstr "目前無請求"
694
695 #: actions/attachment.php:73
696 #, fuzzy
697 msgid "No such attachment."
698 msgstr "無此文件"
699
700 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
701 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
702 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
703 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
704 #: actions/showgroup.php:121
705 msgid "No nickname."
706 msgstr "無暱稱"
707
708 #: actions/avatarbynickname.php:64
709 msgid "No size."
710 msgstr "無尺寸"
711
712 #: actions/avatarbynickname.php:69
713 msgid "Invalid size."
714 msgstr "尺寸錯誤"
715
716 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
717 #: lib/accountsettingsaction.php:112
718 msgid "Avatar"
719 msgstr "個人圖像"
720
721 #: actions/avatarsettings.php:78
722 #, php-format
723 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
724 msgstr ""
725
726 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
727 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
728 #: actions/userrss.php:103
729 msgid "User without matching profile"
730 msgstr ""
731
732 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
733 #: actions/grouplogo.php:251
734 #, fuzzy
735 msgid "Avatar settings"
736 msgstr "線上即時通設定"
737
738 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
739 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
740 msgid "Original"
741 msgstr ""
742
743 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
744 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
745 msgid "Preview"
746 msgstr ""
747
748 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
749 #: lib/noticelist.php:608
750 msgid "Delete"
751 msgstr ""
752
753 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
754 msgid "Upload"
755 msgstr ""
756
757 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
758 msgid "Crop"
759 msgstr ""
760
761 #: actions/avatarsettings.php:328
762 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
763 msgstr ""
764
765 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
766 msgid "Lost our file data."
767 msgstr ""
768
769 #: actions/avatarsettings.php:366
770 msgid "Avatar updated."
771 msgstr "更新個人圖像"
772
773 #: actions/avatarsettings.php:369
774 msgid "Failed updating avatar."
775 msgstr "無法上傳個人圖像"
776
777 #: actions/avatarsettings.php:393
778 #, fuzzy
779 msgid "Avatar deleted."
780 msgstr "更新個人圖像"
781
782 #: actions/block.php:69
783 #, fuzzy
784 msgid "You already blocked that user."
785 msgstr "無此使用者"
786
787 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
788 #, fuzzy
789 msgid "Block user"
790 msgstr "無此使用者"
791
792 #: actions/block.php:130
793 msgid ""
794 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
795 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
796 "will not be notified of any @-replies from them."
797 msgstr ""
798
799 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
800 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
801 msgid "No"
802 msgstr ""
803
804 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
805 #, fuzzy
806 msgid "Do not block this user"
807 msgstr "無此使用者"
808
809 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
810 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
811 #: lib/repeatform.php:132
812 msgid "Yes"
813 msgstr ""
814
815 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
816 #, fuzzy
817 msgid "Block this user"
818 msgstr "無此使用者"
819
820 #: actions/block.php:167
821 msgid "Failed to save block information."
822 msgstr ""
823
824 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
825 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
826 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
827 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
828 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
829 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
830 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
831 #, fuzzy
832 msgid "No such group."
833 msgstr "無此通知"
834
835 #: actions/blockedfromgroup.php:90
836 #, fuzzy, php-format
837 msgid "%s blocked profiles"
838 msgstr "無此通知"
839
840 #: actions/blockedfromgroup.php:93
841 #, fuzzy, php-format
842 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
843 msgstr "%s與好友"
844
845 #: actions/blockedfromgroup.php:108
846 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
847 msgstr ""
848
849 #: actions/blockedfromgroup.php:281
850 #, fuzzy
851 msgid "Unblock user from group"
852 msgstr "無此使用者"
853
854 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
855 msgid "Unblock"
856 msgstr ""
857
858 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
859 #, fuzzy
860 msgid "Unblock this user"
861 msgstr "無此使用者"
862
863 #: actions/bookmarklet.php:50
864 msgid "Post to "
865 msgstr ""
866
867 #: actions/confirmaddress.php:75
868 msgid "No confirmation code."
869 msgstr "無確認碼"
870
871 #: actions/confirmaddress.php:80
872 msgid "Confirmation code not found."
873 msgstr "確認碼遺失"
874
875 #: actions/confirmaddress.php:85
876 msgid "That confirmation code is not for you!"
877 msgstr ""
878
879 #: actions/confirmaddress.php:90
880 #, php-format
881 msgid "Unrecognized address type %s"
882 msgstr ""
883
884 #: actions/confirmaddress.php:94
885 msgid "That address has already been confirmed."
886 msgstr ""
887
888 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
889 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
890 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
891 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
892 #: actions/smssettings.php:420
893 msgid "Couldn't update user."
894 msgstr "無法更新使用者"
895
896 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
897 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
898 msgid "Couldn't delete email confirmation."
899 msgstr "無法取消信箱確認"
900
901 #: actions/confirmaddress.php:144
902 #, fuzzy
903 msgid "Confirm address"
904 msgstr "確認信箱"
905
906 #: actions/confirmaddress.php:159
907 #, php-format
908 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
909 msgstr ""
910
911 #: actions/conversation.php:99
912 #, fuzzy
913 msgid "Conversation"
914 msgstr "地點"
915
916 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
917 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
918 msgid "Notices"
919 msgstr ""
920
921 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
922 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
923 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
924 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
925 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
926 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
927 #: lib/settingsaction.php:72
928 msgid "Not logged in."
929 msgstr ""
930
931 #: actions/deletenotice.php:71
932 msgid "Can't delete this notice."
933 msgstr ""
934
935 #: actions/deletenotice.php:103
936 msgid ""
937 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
938 "be undone."
939 msgstr ""
940
941 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
942 msgid "Delete notice"
943 msgstr ""
944
945 #: actions/deletenotice.php:144
946 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
947 msgstr ""
948
949 #: actions/deletenotice.php:145
950 #, fuzzy
951 msgid "Do not delete this notice"
952 msgstr "無此通知"
953
954 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
955 msgid "Delete this notice"
956 msgstr ""
957
958 #: actions/deleteuser.php:67
959 #, fuzzy
960 msgid "You cannot delete users."
961 msgstr "無法更新使用者"
962
963 #: actions/deleteuser.php:74
964 #, fuzzy
965 msgid "You can only delete local users."
966 msgstr "無此使用者"
967
968 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
969 msgid "Delete user"
970 msgstr ""
971
972 #: actions/deleteuser.php:135
973 msgid ""
974 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
975 "the user from the database, without a backup."
976 msgstr ""
977
978 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
979 #, fuzzy
980 msgid "Delete this user"
981 msgstr "無此使用者"
982
983 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
984 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
985 msgid "Design"
986 msgstr ""
987
988 #: actions/designadminpanel.php:73
989 msgid "Design settings for this StatusNet site."
990 msgstr ""
991
992 #: actions/designadminpanel.php:275
993 #, fuzzy
994 msgid "Invalid logo URL."
995 msgstr "尺寸錯誤"
996
997 #: actions/designadminpanel.php:279
998 #, fuzzy, php-format
999 msgid "Theme not available: %s"
1000 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1001
1002 #: actions/designadminpanel.php:375
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Change logo"
1005 msgstr "更改密碼"
1006
1007 #: actions/designadminpanel.php:380
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Site logo"
1010 msgstr "新訊息"
1011
1012 #: actions/designadminpanel.php:387
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Change theme"
1015 msgstr "更改"
1016
1017 #: actions/designadminpanel.php:404
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Site theme"
1020 msgstr "新訊息"
1021
1022 #: actions/designadminpanel.php:405
1023 msgid "Theme for the site."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1027 msgid "Change background image"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1031 #: lib/designsettings.php:178
1032 msgid "Background"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: actions/designadminpanel.php:427
1036 #, php-format
1037 msgid ""
1038 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1039 "$s."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1043 msgid "On"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1047 msgid "Off"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1051 msgid "Turn background image on or off."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1055 msgid "Tile background image"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Change colours"
1061 msgstr "更改密碼"
1062
1063 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1064 #, fuzzy
1065 msgid "Content"
1066 msgstr "連結"
1067
1068 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1069 msgid "Sidebar"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1073 msgid "Text"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Links"
1079 msgstr "登入"
1080
1081 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1082 msgid "Use defaults"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1086 msgid "Restore default designs"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1090 msgid "Reset back to default"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1094 msgid "Save design"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: actions/disfavor.php:81
1098 msgid "This notice is not a favorite!"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: actions/disfavor.php:94
1102 msgid "Add to favorites"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: actions/doc.php:155
1106 #, fuzzy, php-format
1107 msgid "No such document \"%s\""
1108 msgstr "無此文件"
1109
1110 #: actions/editapplication.php:54
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Edit Application"
1113 msgstr "無此通知"
1114
1115 #: actions/editapplication.php:66
1116 msgid "You must be logged in to edit an application."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
1120 #, fuzzy
1121 msgid "You are not the owner of this application."
1122 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1123
1124 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
1125 #: actions/showapplication.php:87
1126 #, fuzzy
1127 msgid "No such application."
1128 msgstr "無此通知"
1129
1130 #: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
1131 #: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195
1132 msgid "There was a problem with your session token."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: actions/editapplication.php:161
1136 msgid "Use this form to edit your application."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1140 msgid "Name is required."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1146 msgstr "全名過長(最多255字元)"
1147
1148 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Description is required."
1151 msgstr "所有訂閱"
1152
1153 #: actions/editapplication.php:191
1154 msgid "Source URL is too long."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Source URL is not valid."
1160 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1161
1162 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1163 msgid "Organization is required."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1169 msgstr "地點過長(共255個字)"
1170
1171 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1172 msgid "Organization homepage is required."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
1176 msgid "Callback is too long."
1177 msgstr ""
1178
1179 #: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
1180 msgid "Callback URL is not valid."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: actions/editapplication.php:255
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Could not update application."
1186 msgstr "無法更新使用者"
1187
1188 #: actions/editgroup.php:56
1189 #, php-format
1190 msgid "Edit %s group"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1194 msgid "You must be logged in to create a group."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1198 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1199 msgid "You must be an admin to edit the group."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: actions/editgroup.php:154
1203 msgid "Use this form to edit the group."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1207 #, fuzzy, php-format
1208 msgid "description is too long (max %d chars)."
1209 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1210
1211 #: actions/editgroup.php:253
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Could not update group."
1214 msgstr "無法更新使用者"
1215
1216 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Could not create aliases."
1219 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1220
1221 #: actions/editgroup.php:269
1222 msgid "Options saved."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: actions/emailsettings.php:60
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Email settings"
1228 msgstr "線上即時通設定"
1229
1230 #: actions/emailsettings.php:71
1231 #, php-format
1232 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1236 #: actions/smssettings.php:104
1237 msgid "Address"
1238 msgstr "信箱"
1239
1240 #: actions/emailsettings.php:105
1241 msgid "Current confirmed email address."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1245 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1246 #: actions/smssettings.php:158
1247 msgid "Remove"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: actions/emailsettings.php:113
1251 msgid ""
1252 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1253 "a message with further instructions."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1257 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1258 #: lib/applicationeditform.php:332
1259 msgid "Cancel"
1260 msgstr "取消"
1261
1262 #: actions/emailsettings.php:121
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Email address"
1265 msgstr "確認信箱"
1266
1267 #: actions/emailsettings.php:123
1268 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1269 msgstr ""
1270
1271 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1272 #: actions/smssettings.php:145
1273 msgid "Add"
1274 msgstr "新增"
1275
1276 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1277 msgid "Incoming email"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1281 msgid "Send email to this address to post new notices."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1285 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1289 msgid "New"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1293 #: actions/smssettings.php:169
1294 msgid "Preferences"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: actions/emailsettings.php:158
1298 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: actions/emailsettings.php:163
1302 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: actions/emailsettings.php:169
1306 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: actions/emailsettings.php:174
1310 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: actions/emailsettings.php:179
1314 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: actions/emailsettings.php:185
1318 msgid "I want to post notices by email."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: actions/emailsettings.php:191
1322 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1326 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1327 msgid "Preferences saved."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: actions/emailsettings.php:320
1331 msgid "No email address."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: actions/emailsettings.php:327
1335 msgid "Cannot normalize that email address"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1339 #: actions/siteadminpanel.php:143
1340 msgid "Not a valid email address."
1341 msgstr "此信箱無效"
1342
1343 #: actions/emailsettings.php:334
1344 msgid "That is already your email address."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: actions/emailsettings.php:337
1348 msgid "That email address already belongs to another user."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1352 #: actions/smssettings.php:337
1353 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1354 msgstr "無法輸入確認碼"
1355
1356 #: actions/emailsettings.php:359
1357 msgid ""
1358 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1359 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1363 #: actions/smssettings.php:370
1364 msgid "No pending confirmation to cancel."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1368 msgid "That is the wrong IM address."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1372 #: actions/smssettings.php:386
1373 msgid "Confirmation cancelled."
1374 msgstr "確認取消"
1375
1376 #: actions/emailsettings.php:413
1377 msgid "That is not your email address."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1381 #: actions/smssettings.php:425
1382 msgid "The address was removed."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1386 msgid "No incoming email address."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1390 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1391 msgid "Couldn't update user record."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1395 msgid "Incoming email address removed."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1399 msgid "New incoming email address added."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: actions/favor.php:79
1403 msgid "This notice is already a favorite!"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1407 msgid "Disfavor favorite"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1411 #: lib/publicgroupnav.php:93
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Popular notices"
1414 msgstr "無此通知"
1415
1416 #: actions/favorited.php:67
1417 #, fuzzy, php-format
1418 msgid "Popular notices, page %d"
1419 msgstr "無此通知"
1420
1421 #: actions/favorited.php:79
1422 msgid "The most popular notices on the site right now."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: actions/favorited.php:150
1426 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: actions/favorited.php:153
1430 msgid ""
1431 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1432 "next to any notice you like."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: actions/favorited.php:156
1436 #, php-format
1437 msgid ""
1438 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1439 "notice to your favorites!"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1443 #: lib/personalgroupnav.php:115
1444 #, php-format
1445 msgid "%s's favorite notices"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: actions/favoritesrss.php:115
1449 #, fuzzy, php-format
1450 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1451 msgstr "&s的微型部落格"
1452
1453 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1454 #: lib/publicgroupnav.php:89
1455 msgid "Featured users"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: actions/featured.php:71
1459 #, php-format
1460 msgid "Featured users, page %d"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: actions/featured.php:99
1464 #, php-format
1465 msgid "A selection of some great users on %s"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: actions/file.php:34
1469 #, fuzzy
1470 msgid "No notice ID."
1471 msgstr "新訊息"
1472
1473 #: actions/file.php:38
1474 #, fuzzy
1475 msgid "No notice."
1476 msgstr "新訊息"
1477
1478 #: actions/file.php:42
1479 #, fuzzy
1480 msgid "No attachments."
1481 msgstr "無此文件"
1482
1483 #: actions/file.php:51
1484 #, fuzzy
1485 msgid "No uploaded attachments."
1486 msgstr "無此文件"
1487
1488 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1489 msgid "Not expecting this response!"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1493 msgid "User being listened to does not exist."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1497 msgid "You can use the local subscription!"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1501 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1505 msgid "You are not authorized."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Could not convert request token to access token."
1511 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1512
1513 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1514 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1518 msgid "Error updating remote profile"
1519 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1520
1521 #: actions/getfile.php:79
1522 #, fuzzy
1523 msgid "No such file."
1524 msgstr "無此通知"
1525
1526 #: actions/getfile.php:83
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Cannot read file."
1529 msgstr "無此通知"
1530
1531 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1532 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1533 #: lib/profileformaction.php:70
1534 msgid "No profile specified."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1538 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1539 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1540 msgid "No profile with that ID."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1544 #: actions/makeadmin.php:81
1545 msgid "No group specified."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: actions/groupblock.php:91
1549 msgid "Only an admin can block group members."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: actions/groupblock.php:95
1553 msgid "User is already blocked from group."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: actions/groupblock.php:100
1557 msgid "User is not a member of group."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Block user from group"
1563 msgstr "無此使用者"
1564
1565 #: actions/groupblock.php:162
1566 #, php-format
1567 msgid ""
1568 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1569 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1570 "the group in the future."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: actions/groupblock.php:178
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Do not block this user from this group"
1576 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1577
1578 #: actions/groupblock.php:179
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Block this user from this group"
1581 msgstr "無此使用者"
1582
1583 #: actions/groupblock.php:196
1584 msgid "Database error blocking user from group."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1588 #, fuzzy
1589 msgid "No ID."
1590 msgstr "查無此Jabber ID"
1591
1592 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1593 msgid "You must be logged in to edit a group."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1597 msgid "Group design"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1601 msgid ""
1602 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1603 "palette of your choice."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1607 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Couldn't update your design."
1610 msgstr "無法更新使用者"
1611
1612 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1613 msgid "Design preferences saved."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1617 msgid "Group logo"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: actions/grouplogo.php:150
1621 #, php-format
1622 msgid ""
1623 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: actions/grouplogo.php:178
1627 msgid "User without matching profile."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: actions/grouplogo.php:362
1631 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: actions/grouplogo.php:396
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Logo updated."
1637 msgstr "更新個人圖像"
1638
1639 #: actions/grouplogo.php:398
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Failed updating logo."
1642 msgstr "無法上傳個人圖像"
1643
1644 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1645 #, php-format
1646 msgid "%s group members"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: actions/groupmembers.php:96
1650 #, php-format
1651 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: actions/groupmembers.php:111
1655 msgid "A list of the users in this group."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
1659 msgid "Admin"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1663 msgid "Block"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: actions/groupmembers.php:441
1667 msgid "Make user an admin of the group"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: actions/groupmembers.php:473
1671 msgid "Make Admin"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: actions/groupmembers.php:473
1675 msgid "Make this user an admin"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: actions/grouprss.php:133
1679 #, fuzzy, php-format
1680 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1681 msgstr "&s的微型部落格"
1682
1683 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1684 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1685 msgid "Groups"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: actions/groups.php:64
1689 #, php-format
1690 msgid "Groups, page %d"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: actions/groups.php:90
1694 #, php-format
1695 msgid ""
1696 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1697 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1698 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1699 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1700 "%%%%)"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Create a new group"
1706 msgstr "新增帳號"
1707
1708 #: actions/groupsearch.php:52
1709 #, php-format
1710 msgid ""
1711 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1712 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: actions/groupsearch.php:58
1716 msgid "Group search"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1720 #: actions/peoplesearch.php:83
1721 #, fuzzy
1722 msgid "No results."
1723 msgstr "無結果"
1724
1725 #: actions/groupsearch.php:82
1726 #, php-format
1727 msgid ""
1728 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1729 "newgroup%%) yourself."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: actions/groupsearch.php:85
1733 #, php-format
1734 msgid ""
1735 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1736 "action.newgroup%%) yourself!"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: actions/groupunblock.php:91
1740 msgid "Only an admin can unblock group members."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: actions/groupunblock.php:95
1744 msgid "User is not blocked from group."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Error removing the block."
1750 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1751
1752 #: actions/imsettings.php:59
1753 #, fuzzy
1754 msgid "IM settings"
1755 msgstr "線上即時通設定"
1756
1757 #: actions/imsettings.php:70
1758 #, php-format
1759 msgid ""
1760 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1761 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: actions/imsettings.php:89
1765 #, fuzzy
1766 msgid "IM is not available."
1767 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1768
1769 #: actions/imsettings.php:106
1770 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1771 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1772
1773 #: actions/imsettings.php:114
1774 #, php-format
1775 msgid ""
1776 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1777 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1778 msgstr ""
1779 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1780 "好友清單了嗎?)"
1781
1782 #: actions/imsettings.php:124
1783 #, fuzzy
1784 msgid "IM address"
1785 msgstr "線上即時通信箱"
1786
1787 #: actions/imsettings.php:126
1788 #, php-format
1789 msgid ""
1790 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1791 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: actions/imsettings.php:143
1795 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: actions/imsettings.php:148
1799 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: actions/imsettings.php:153
1803 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: actions/imsettings.php:159
1807 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: actions/imsettings.php:285
1811 msgid "No Jabber ID."
1812 msgstr "查無此Jabber ID"
1813
1814 #: actions/imsettings.php:292
1815 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1816 msgstr "此JabberID錯誤"
1817
1818 #: actions/imsettings.php:296
1819 msgid "Not a valid Jabber ID"
1820 msgstr "此JabberID無效"
1821
1822 #: actions/imsettings.php:299
1823 msgid "That is already your Jabber ID."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: actions/imsettings.php:302
1827 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1828 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1829
1830 #: actions/imsettings.php:327
1831 #, php-format
1832 msgid ""
1833 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1834 "s for sending messages to you."
1835 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1836
1837 #: actions/imsettings.php:387
1838 msgid "That is not your Jabber ID."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: actions/inbox.php:59
1842 #, php-format
1843 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: actions/inbox.php:62
1847 #, php-format
1848 msgid "Inbox for %s"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: actions/inbox.php:115
1852 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: actions/invite.php:39
1856 msgid "Invites have been disabled."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: actions/invite.php:41
1860 #, php-format
1861 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: actions/invite.php:72
1865 #, php-format
1866 msgid "Invalid email address: %s"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: actions/invite.php:110
1870 msgid "Invitation(s) sent"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: actions/invite.php:112
1874 msgid "Invite new users"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: actions/invite.php:128
1878 msgid "You are already subscribed to these users:"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1882 #, php-format
1883 msgid "%1$s (%2$s)"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: actions/invite.php:136
1887 msgid ""
1888 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: actions/invite.php:144
1892 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: actions/invite.php:150
1896 msgid ""
1897 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1898 "on the site. Thanks for growing the community!"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: actions/invite.php:162
1902 msgid ""
1903 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: actions/invite.php:187
1907 msgid "Email addresses"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: actions/invite.php:189
1911 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: actions/invite.php:192
1915 msgid "Personal message"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: actions/invite.php:194
1919 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1923 msgid "Send"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: actions/invite.php:226
1927 #, php-format
1928 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: actions/invite.php:228
1932 #, php-format
1933 msgid ""
1934 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1935 "\n"
1936 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1937 "you know and people who interest you.\n"
1938 "\n"
1939 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1940 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1941 "share your interests.\n"
1942 "\n"
1943 "%1$s said:\n"
1944 "\n"
1945 "%4$s\n"
1946 "\n"
1947 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1948 "\n"
1949 "%5$s\n"
1950 "\n"
1951 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1952 "invitation.\n"
1953 "\n"
1954 "%6$s\n"
1955 "\n"
1956 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1957 "time.\n"
1958 "\n"
1959 "Sincerely, %2$s\n"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: actions/joingroup.php:60
1963 msgid "You must be logged in to join a group."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: actions/joingroup.php:131
1967 #, php-format
1968 msgid "%1$s joined group %2$s"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: actions/leavegroup.php:60
1972 msgid "You must be logged in to leave a group."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
1976 msgid "You are not a member of that group."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: actions/leavegroup.php:127
1980 #, fuzzy, php-format
1981 msgid "%1$s left group %2$s"
1982 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
1983
1984 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
1985 msgid "Already logged in."
1986 msgstr "已登入"
1987
1988 #: actions/login.php:126
1989 msgid "Incorrect username or password."
1990 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1991
1992 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
1993 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
1997 #: lib/logingroupnav.php:79
1998 msgid "Login"
1999 msgstr "登入"
2000
2001 #: actions/login.php:227
2002 msgid "Login to site"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2006 msgid "Remember me"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2010 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2011 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
2012
2013 #: actions/login.php:247
2014 msgid "Lost or forgotten password?"
2015 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
2016
2017 #: actions/login.php:266
2018 msgid ""
2019 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2020 "changing your settings."
2021 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
2022
2023 #: actions/login.php:270
2024 #, php-format
2025 msgid ""
2026 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2027 "(%%action.register%%) a new account."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: actions/makeadmin.php:91
2031 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: actions/makeadmin.php:95
2035 #, php-format
2036 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: actions/makeadmin.php:132
2040 #, fuzzy, php-format
2041 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2042 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2043
2044 #: actions/makeadmin.php:145
2045 #, fuzzy, php-format
2046 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2047 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2048
2049 #: actions/microsummary.php:69
2050 msgid "No current status"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: actions/newapplication.php:52
2054 #, fuzzy
2055 msgid "New Application"
2056 msgstr "無此通知"
2057
2058 #: actions/newapplication.php:64
2059 msgid "You must be logged in to register an application."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: actions/newapplication.php:143
2063 msgid "Use this form to register a new application."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: actions/newapplication.php:173
2067 msgid "Source URL is required."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Could not create application."
2073 msgstr "無法存取個人圖像資料"
2074
2075 #: actions/newgroup.php:53
2076 msgid "New group"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: actions/newgroup.php:110
2080 msgid "Use this form to create a new group."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2084 msgid "New message"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2088 msgid "You can't send a message to this user."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2092 #: lib/command.php:475
2093 msgid "No content!"
2094 msgstr "無內容"
2095
2096 #: actions/newmessage.php:158
2097 msgid "No recipient specified."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2101 msgid ""
2102 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: actions/newmessage.php:181
2106 msgid "Message sent"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: actions/newmessage.php:185
2110 #, php-format
2111 msgid "Direct message to %s sent."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2115 msgid "Ajax Error"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: actions/newnotice.php:69
2119 msgid "New notice"
2120 msgstr "新訊息"
2121
2122 #: actions/newnotice.php:211
2123 msgid "Notice posted"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: actions/noticesearch.php:68
2127 #, php-format
2128 msgid ""
2129 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2130 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: actions/noticesearch.php:78
2134 msgid "Text search"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: actions/noticesearch.php:91
2138 #, fuzzy, php-format
2139 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2140 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
2141
2142 #: actions/noticesearch.php:121
2143 #, php-format
2144 msgid ""
2145 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2146 "status_textarea=%s)!"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: actions/noticesearch.php:124
2150 #, php-format
2151 msgid ""
2152 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2153 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: actions/noticesearchrss.php:96
2157 #, fuzzy, php-format
2158 msgid "Updates with \"%s\""
2159 msgstr "&s的微型部落格"
2160
2161 #: actions/noticesearchrss.php:98
2162 #, fuzzy, php-format
2163 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2164 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
2165
2166 #: actions/nudge.php:85
2167 msgid ""
2168 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: actions/nudge.php:94
2172 msgid "Nudge sent"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: actions/nudge.php:97
2176 msgid "Nudge sent!"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: actions/oauthappssettings.php:59
2180 msgid "You must be logged in to list your applications."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: actions/oauthappssettings.php:74
2184 msgid "OAuth applications"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: actions/oauthappssettings.php:85
2188 msgid "Applications you have registered"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: actions/oauthappssettings.php:135
2192 #, php-format
2193 msgid "You have not registered any applications yet."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: actions/oauthconnectionssettings.php:71
2197 msgid "Connected applications"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: actions/oauthconnectionssettings.php:87
2201 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: actions/oauthconnectionssettings.php:170
2205 #, fuzzy
2206 msgid "You are not a user of that application."
2207 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2208
2209 #: actions/oauthconnectionssettings.php:180
2210 msgid "Unable to revoke access for app: "
2211 msgstr ""
2212
2213 #: actions/oauthconnectionssettings.php:192
2214 #, php-format
2215 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: actions/oauthconnectionssettings.php:205
2219 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2220 msgstr ""
2221
2222 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2223 msgid "Notice has no profile"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2227 #, php-format
2228 msgid "%1$s's status on %2$s"
2229 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2230
2231 #: actions/oembed.php:157
2232 #, fuzzy
2233 msgid "content type "
2234 msgstr "連結"
2235
2236 #: actions/oembed.php:160
2237 msgid "Only "
2238 msgstr ""
2239
2240 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
2241 #: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
2242 msgid "Not a supported data format."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: actions/opensearch.php:64
2246 msgid "People Search"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: actions/opensearch.php:67
2250 msgid "Notice Search"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: actions/othersettings.php:60
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Other settings"
2256 msgstr "線上即時通設定"
2257
2258 #: actions/othersettings.php:71
2259 msgid "Manage various other options."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: actions/othersettings.php:108
2263 msgid " (free service)"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: actions/othersettings.php:116
2267 msgid "Shorten URLs with"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: actions/othersettings.php:117
2271 msgid "Automatic shortening service to use."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: actions/othersettings.php:122
2275 msgid "View profile designs"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: actions/othersettings.php:123
2279 msgid "Show or hide profile designs."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: actions/othersettings.php:153
2283 #, fuzzy
2284 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2285 msgstr "地點過長(共255個字)"
2286
2287 #: actions/otp.php:69
2288 #, fuzzy
2289 msgid "No user ID specified."
2290 msgstr "新訊息"
2291
2292 #: actions/otp.php:83
2293 #, fuzzy
2294 msgid "No login token specified."
2295 msgstr "新訊息"
2296
2297 #: actions/otp.php:90
2298 #, fuzzy
2299 msgid "No login token requested."
2300 msgstr "無確認請求"
2301
2302 #: actions/otp.php:95
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Invalid login token specified."
2305 msgstr "新訊息"
2306
2307 #: actions/otp.php:104
2308 msgid "Login token expired."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: actions/outbox.php:58
2312 #, php-format
2313 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: actions/outbox.php:61
2317 #, php-format
2318 msgid "Outbox for %s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: actions/outbox.php:116
2322 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: actions/passwordsettings.php:58
2326 msgid "Change password"
2327 msgstr "更改密碼"
2328
2329 #: actions/passwordsettings.php:69
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Change your password."
2332 msgstr "更改密碼"
2333
2334 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2335 msgid "Password change"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: actions/passwordsettings.php:104
2339 msgid "Old password"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2343 msgid "New password"
2344 msgstr "新密碼"
2345
2346 #: actions/passwordsettings.php:109
2347 msgid "6 or more characters"
2348 msgstr "6個以上字元"
2349
2350 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2351 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2352 msgid "Confirm"
2353 msgstr "確認"
2354
2355 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2356 msgid "Same as password above"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: actions/passwordsettings.php:117
2360 msgid "Change"
2361 msgstr "更改"
2362
2363 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2364 msgid "Password must be 6 or more characters."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2368 msgid "Passwords don't match."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: actions/passwordsettings.php:165
2372 msgid "Incorrect old password"
2373 msgstr "舊密碼錯誤"
2374
2375 #: actions/passwordsettings.php:181
2376 msgid "Error saving user; invalid."
2377 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2378
2379 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2380 msgid "Can't save new password."
2381 msgstr "無法存取新密碼"
2382
2383 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2384 msgid "Password saved."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
2388 msgid "Paths"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2392 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2396 #, fuzzy, php-format
2397 msgid "Theme directory not readable: %s"
2398 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2399
2400 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2401 #, php-format
2402 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2406 #, php-format
2407 msgid "Background directory not writable: %s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2411 #, php-format
2412 msgid "Locales directory not readable: %s"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2416 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2420 #: lib/adminpanelaction.php:311
2421 msgid "Site"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2425 msgid "Server"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2429 msgid "Site's server hostname."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2433 msgid "Path"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Site path"
2439 msgstr "新訊息"
2440
2441 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2442 msgid "Path to locales"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2446 msgid "Directory path to locales"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2450 msgid "Fancy URLs"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2454 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2458 msgid "Theme"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2462 msgid "Theme server"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2466 msgid "Theme path"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2470 msgid "Theme directory"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Avatars"
2476 msgstr "個人圖像"
2477
2478 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Avatar server"
2481 msgstr "線上即時通設定"
2482
2483 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Avatar path"
2486 msgstr "更新個人圖像"
2487
2488 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Avatar directory"
2491 msgstr "更新個人圖像"
2492
2493 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2494 msgid "Backgrounds"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2498 msgid "Background server"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2502 msgid "Background path"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2506 msgid "Background directory"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2510 msgid "SSL"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2514 msgid "Never"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2518 msgid "Sometimes"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2522 msgid "Always"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2526 msgid "Use SSL"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2530 msgid "When to use SSL"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2534 #, fuzzy
2535 msgid "SSL server"
2536 msgstr "線上即時通設定"
2537
2538 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2539 msgid "Server to direct SSL requests to"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Save paths"
2545 msgstr "新訊息"
2546
2547 #: actions/peoplesearch.php:52
2548 #, php-format
2549 msgid ""
2550 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2551 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: actions/peoplesearch.php:58
2555 msgid "People search"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: actions/peopletag.php:70
2559 #, fuzzy, php-format
2560 msgid "Not a valid people tag: %s"
2561 msgstr "此信箱無效"
2562
2563 #: actions/peopletag.php:144
2564 #, fuzzy, php-format
2565 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2566 msgstr "&s的微型部落格"
2567
2568 #: actions/postnotice.php:84
2569 msgid "Invalid notice content"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: actions/postnotice.php:90
2573 #, php-format
2574 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: actions/profilesettings.php:60
2578 msgid "Profile settings"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: actions/profilesettings.php:71
2582 msgid ""
2583 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: actions/profilesettings.php:99
2587 msgid "Profile information"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2591 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2592 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2593
2594 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2595 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2596 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2597 msgid "Full name"
2598 msgstr "全名"
2599
2600 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2601 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2602 msgid "Homepage"
2603 msgstr "個人首頁"
2604
2605 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2606 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2610 #, fuzzy, php-format
2611 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2612 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2613
2614 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Describe yourself and your interests"
2617 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2618
2619 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2620 msgid "Bio"
2621 msgstr "自我介紹"
2622
2623 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2624 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2625 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2626 #: lib/userprofile.php:164
2627 msgid "Location"
2628 msgstr "地點"
2629
2630 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2631 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2632 msgstr ""
2633
2634 #: actions/profilesettings.php:138
2635 msgid "Share my current location when posting notices"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2639 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2640 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2641 msgid "Tags"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: actions/profilesettings.php:147
2645 msgid ""
2646 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2650 msgid "Language"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: actions/profilesettings.php:152
2654 msgid "Preferred language"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: actions/profilesettings.php:161
2658 msgid "Timezone"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: actions/profilesettings.php:162
2662 msgid "What timezone are you normally in?"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: actions/profilesettings.php:167
2666 msgid ""
2667 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2671 #, fuzzy, php-format
2672 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2673 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2674
2675 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2676 msgid "Timezone not selected."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: actions/profilesettings.php:241
2680 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2684 #, fuzzy, php-format
2685 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2686 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2687
2688 #: actions/profilesettings.php:302
2689 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: actions/profilesettings.php:359
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Couldn't save location prefs."
2695 msgstr "無法儲存個人資料"
2696
2697 #: actions/profilesettings.php:371
2698 msgid "Couldn't save profile."
2699 msgstr "無法儲存個人資料"
2700
2701 #: actions/profilesettings.php:379
2702 #, fuzzy
2703 msgid "Couldn't save tags."
2704 msgstr "無法儲存個人資料"
2705
2706 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2707 msgid "Settings saved."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: actions/public.php:83
2711 #, php-format
2712 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: actions/public.php:92
2716 msgid "Could not retrieve public stream."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: actions/public.php:129
2720 #, php-format
2721 msgid "Public timeline, page %d"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2725 msgid "Public timeline"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: actions/public.php:151
2729 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: actions/public.php:155
2733 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: actions/public.php:159
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2739 msgstr "%s的公開內容"
2740
2741 #: actions/public.php:179
2742 #, php-format
2743 msgid ""
2744 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2745 "yet."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: actions/public.php:182
2749 msgid "Be the first to post!"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: actions/public.php:186
2753 #, php-format
2754 msgid ""
2755 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: actions/public.php:233
2759 #, php-format
2760 msgid ""
2761 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2762 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2763 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2764 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: actions/public.php:238
2768 #, php-format
2769 msgid ""
2770 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2771 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2772 "tool."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: actions/publictagcloud.php:57
2776 msgid "Public tag cloud"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: actions/publictagcloud.php:63
2780 #, php-format
2781 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2782 msgstr ""
2783
2784 #: actions/publictagcloud.php:69
2785 #, php-format
2786 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: actions/publictagcloud.php:72
2790 msgid "Be the first to post one!"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: actions/publictagcloud.php:75
2794 #, php-format
2795 msgid ""
2796 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2797 "one!"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: actions/publictagcloud.php:131
2801 msgid "Tag cloud"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: actions/recoverpassword.php:36
2805 msgid "You are already logged in!"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: actions/recoverpassword.php:62
2809 msgid "No such recovery code."
2810 msgstr "無此恢復碼"
2811
2812 #: actions/recoverpassword.php:66
2813 msgid "Not a recovery code."
2814 msgstr "此恢復碼錯誤"
2815
2816 #: actions/recoverpassword.php:73
2817 msgid "Recovery code for unknown user."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: actions/recoverpassword.php:86
2821 msgid "Error with confirmation code."
2822 msgstr "確認碼發生錯誤"
2823
2824 #: actions/recoverpassword.php:97
2825 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: actions/recoverpassword.php:111
2829 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: actions/recoverpassword.php:152
2833 msgid ""
2834 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2835 "the email address you have stored in your account."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: actions/recoverpassword.php:158
2839 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2840 msgstr ""
2841
2842 #: actions/recoverpassword.php:188
2843 msgid "Password recovery"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: actions/recoverpassword.php:191
2847 msgid "Nickname or email address"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: actions/recoverpassword.php:193
2851 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2855 msgid "Recover"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: actions/recoverpassword.php:208
2859 msgid "Reset password"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: actions/recoverpassword.php:209
2863 msgid "Recover password"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2867 msgid "Password recovery requested"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: actions/recoverpassword.php:213
2871 msgid "Unknown action"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: actions/recoverpassword.php:236
2875 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2876 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2877
2878 #: actions/recoverpassword.php:243
2879 msgid "Reset"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: actions/recoverpassword.php:252
2883 msgid "Enter a nickname or email address."
2884 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2885
2886 #: actions/recoverpassword.php:272
2887 msgid "No user with that email address or username."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: actions/recoverpassword.php:287
2891 msgid "No registered email address for that user."
2892 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2893
2894 #: actions/recoverpassword.php:301
2895 msgid "Error saving address confirmation."
2896 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2897
2898 #: actions/recoverpassword.php:325
2899 msgid ""
2900 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2901 "address registered to your account."
2902 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2903
2904 #: actions/recoverpassword.php:344
2905 msgid "Unexpected password reset."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: actions/recoverpassword.php:352
2909 msgid "Password must be 6 chars or more."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: actions/recoverpassword.php:356
2913 msgid "Password and confirmation do not match."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2917 msgid "Error setting user."
2918 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2919
2920 #: actions/recoverpassword.php:382
2921 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2922 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2923
2924 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2925 msgid "Sorry, only invited people can register."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: actions/register.php:92
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2931 msgstr "確認碼發生錯誤"
2932
2933 #: actions/register.php:112
2934 msgid "Registration successful"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
2938 #: lib/logingroupnav.php:85
2939 msgid "Register"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: actions/register.php:135
2943 msgid "Registration not allowed."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: actions/register.php:198
2947 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: actions/register.php:212
2951 msgid "Email address already exists."
2952 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2953
2954 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2955 msgid "Invalid username or password."
2956 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2957
2958 #: actions/register.php:343
2959 msgid ""
2960 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2961 "link up to friends and colleagues. "
2962 msgstr ""
2963
2964 #: actions/register.php:425
2965 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: actions/register.php:430
2969 msgid "6 or more characters. Required."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: actions/register.php:434
2973 msgid "Same as password above. Required."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2977 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
2978 msgid "Email"
2979 msgstr "電子信箱"
2980
2981 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2982 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: actions/register.php:450
2986 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: actions/register.php:494
2990 msgid "My text and files are available under "
2991 msgstr ""
2992
2993 #: actions/register.php:496
2994 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: actions/register.php:497
2998 #, fuzzy
2999 msgid ""
3000 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3001 "number."
3002 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
3003
3004 #: actions/register.php:538
3005 #, php-format
3006 msgid ""
3007 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3008 "want to...\n"
3009 "\n"
3010 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3011 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3012 "notices through instant messages.\n"
3013 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3014 "share your interests. \n"
3015 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3016 "others more about you. \n"
3017 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3018 "missed. \n"
3019 "\n"
3020 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: actions/register.php:562
3024 msgid ""
3025 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3026 "to confirm your email address.)"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: actions/remotesubscribe.php:98
3030 #, php-format
3031 msgid ""
3032 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3033 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3034 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: actions/remotesubscribe.php:112
3038 msgid "Remote subscribe"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: actions/remotesubscribe.php:124
3042 msgid "Subscribe to a remote user"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: actions/remotesubscribe.php:129
3046 msgid "User nickname"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: actions/remotesubscribe.php:130
3050 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3051 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
3052
3053 #: actions/remotesubscribe.php:133
3054 msgid "Profile URL"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: actions/remotesubscribe.php:134
3058 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3062 #: lib/userprofile.php:365
3063 msgid "Subscribe"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: actions/remotesubscribe.php:159
3067 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3068 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
3069
3070 #: actions/remotesubscribe.php:168
3071 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: actions/remotesubscribe.php:176
3075 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: actions/remotesubscribe.php:183
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Couldn’t get a request token."
3081 msgstr "無法取得轉換標記"
3082
3083 #: actions/repeat.php:57
3084 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3088 #, fuzzy
3089 msgid "No notice specified."
3090 msgstr "新訊息"
3091
3092 #: actions/repeat.php:76
3093 msgid "You can't repeat your own notice."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: actions/repeat.php:90
3097 #, fuzzy
3098 msgid "You already repeated that notice."
3099 msgstr "無此使用者"
3100
3101 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Repeated"
3104 msgstr "新增"
3105
3106 #: actions/repeat.php:119
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Repeated!"
3109 msgstr "新增"
3110
3111 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3112 #: lib/personalgroupnav.php:105
3113 #, php-format
3114 msgid "Replies to %s"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: actions/replies.php:127
3118 #, fuzzy, php-format
3119 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3120 msgstr "&s的微型部落格"
3121
3122 #: actions/replies.php:144
3123 #, fuzzy, php-format
3124 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3125 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3126
3127 #: actions/replies.php:151
3128 #, fuzzy, php-format
3129 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3130 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3131
3132 #: actions/replies.php:158
3133 #, fuzzy, php-format
3134 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3135 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3136
3137 #: actions/replies.php:198
3138 #, php-format
3139 msgid ""
3140 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3141 "notice to his attention yet."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: actions/replies.php:203
3145 #, php-format
3146 msgid ""
3147 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3148 "[join groups](%%action.groups%%)."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: actions/replies.php:205
3152 #, php-format
3153 msgid ""
3154 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3155 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: actions/repliesrss.php:72
3159 #, fuzzy, php-format
3160 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3161 msgstr "&s的微型部落格"
3162
3163 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3164 #, fuzzy
3165 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3166 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3167
3168 #: actions/sandbox.php:72
3169 msgid "User is already sandboxed."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3173 #: lib/adminpanelaction.php:336
3174 msgid "Sessions"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3178 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3182 msgid "Handle sessions"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3186 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3190 msgid "Session debugging"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3194 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
3198 #: actions/useradminpanel.php:293
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Save site settings"
3201 msgstr "線上即時通設定"
3202
3203 #: actions/showapplication.php:82
3204 msgid "You must be logged in to view an application."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: actions/showapplication.php:158
3208 msgid "Application profile"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
3212 msgid "Icon"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
3216 #: lib/applicationeditform.php:195
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Name"
3219 msgstr "暱稱"
3220
3221 #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Organization"
3224 msgstr "地點"
3225
3226 #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
3227 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Description"
3230 msgstr "所有訂閱"
3231
3232 #: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
3233 #: lib/profileaction.php:174
3234 msgid "Statistics"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: actions/showapplication.php:204
3238 #, php-format
3239 msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: actions/showapplication.php:214
3243 msgid "Application actions"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: actions/showapplication.php:233
3247 msgid "Reset key & secret"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: actions/showapplication.php:241
3251 msgid "Application info"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: actions/showapplication.php:243
3255 msgid "Consumer key"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: actions/showapplication.php:248
3259 msgid "Consumer secret"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: actions/showapplication.php:253
3263 msgid "Request token URL"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: actions/showapplication.php:258
3267 msgid "Access token URL"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: actions/showapplication.php:263
3271 msgid "Authorize URL"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: actions/showapplication.php:268
3275 msgid ""
3276 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3277 "signature method."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: actions/showfavorites.php:79
3281 #, fuzzy, php-format
3282 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3283 msgstr "%s與好友"
3284
3285 #: actions/showfavorites.php:132
3286 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: actions/showfavorites.php:170
3290 #, fuzzy, php-format
3291 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3292 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3293
3294 #: actions/showfavorites.php:177
3295 #, fuzzy, php-format
3296 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3297 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3298
3299 #: actions/showfavorites.php:184
3300 #, fuzzy, php-format
3301 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3302 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3303
3304 #: actions/showfavorites.php:205
3305 msgid ""
3306 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3307 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: actions/showfavorites.php:207
3311 #, php-format
3312 msgid ""
3313 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3314 "they would add to their favorites :)"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: actions/showfavorites.php:211
3318 #, php-format
3319 msgid ""
3320 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3321 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3322 "would add to their favorites :)"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: actions/showfavorites.php:242
3326 msgid "This is a way to share what you like."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3330 #, php-format
3331 msgid "%s group"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: actions/showgroup.php:84
3335 #, fuzzy, php-format
3336 msgid "%1$s group, page %2$d"
3337 msgstr "所有訂閱"
3338
3339 #: actions/showgroup.php:218
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Group profile"
3342 msgstr "無此通知"
3343
3344 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3345 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
3346 msgid "URL"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3350 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
3351 msgid "Note"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3355 msgid "Aliases"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: actions/showgroup.php:293
3359 msgid "Group actions"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: actions/showgroup.php:328
3363 #, php-format
3364 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: actions/showgroup.php:334
3368 #, php-format
3369 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: actions/showgroup.php:340
3373 #, php-format
3374 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: actions/showgroup.php:345
3378 #, fuzzy, php-format
3379 msgid "FOAF for %s group"
3380 msgstr "無此通知"
3381
3382 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Members"
3385 msgstr "何時加入會員的呢?"
3386
3387 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3388 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3389 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3390 msgid "(None)"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: actions/showgroup.php:392
3394 msgid "All members"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: actions/showgroup.php:432
3398 #, fuzzy
3399 msgid "Created"
3400 msgstr "新增"
3401
3402 #: actions/showgroup.php:448
3403 #, php-format
3404 msgid ""
3405 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3406 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3407 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3408 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3409 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: actions/showgroup.php:454
3413 #, php-format
3414 msgid ""
3415 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3416 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3417 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3418 "their life and interests. "
3419 msgstr ""
3420
3421 #: actions/showgroup.php:482
3422 msgid "Admins"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: actions/showmessage.php:81
3426 msgid "No such message."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: actions/showmessage.php:98
3430 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: actions/showmessage.php:108
3434 #, php-format
3435 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: actions/showmessage.php:113
3439 #, php-format
3440 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: actions/shownotice.php:90
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Notice deleted."
3446 msgstr "更新個人圖像"
3447
3448 #: actions/showstream.php:73
3449 #, php-format
3450 msgid " tagged %s"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: actions/showstream.php:79
3454 #, fuzzy, php-format
3455 msgid "%1$s, page %2$d"
3456 msgstr "%s與好友"
3457
3458 #: actions/showstream.php:122
3459 #, fuzzy, php-format
3460 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3461 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3462
3463 #: actions/showstream.php:129
3464 #, php-format
3465 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: actions/showstream.php:136
3469 #, php-format
3470 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: actions/showstream.php:143
3474 #, php-format
3475 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: actions/showstream.php:148
3479 #, php-format
3480 msgid "FOAF for %s"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: actions/showstream.php:191
3484 #, php-format
3485 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: actions/showstream.php:196
3489 msgid ""
3490 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3491 "would be a good time to start :)"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: actions/showstream.php:198
3495 #, php-format
3496 msgid ""
3497 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3498 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: actions/showstream.php:234
3502 #, php-format
3503 msgid ""
3504 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3505 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3506 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3507 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: actions/showstream.php:239
3511 #, php-format
3512 msgid ""
3513 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3514 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3515 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3516 msgstr ""
3517
3518 #: actions/showstream.php:296
3519 #, php-format
3520 msgid "Repeat of %s"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3524 msgid "You cannot silence users on this site."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: actions/silence.php:72
3528 msgid "User is already silenced."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: actions/siteadminpanel.php:69
3532 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: actions/siteadminpanel.php:132
3536 msgid "Site name must have non-zero length."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: actions/siteadminpanel.php:140
3540 #, fuzzy
3541 msgid "You must have a valid contact email address."
3542 msgstr "此信箱無效"
3543
3544 #: actions/siteadminpanel.php:158
3545 #, php-format
3546 msgid "Unknown language \"%s\"."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: actions/siteadminpanel.php:165
3550 msgid "Invalid snapshot report URL."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: actions/siteadminpanel.php:171
3554 msgid "Invalid snapshot run value."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: actions/siteadminpanel.php:177
3558 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: actions/siteadminpanel.php:183
3562 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: actions/siteadminpanel.php:189
3566 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: actions/siteadminpanel.php:239
3570 msgid "General"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: actions/siteadminpanel.php:242
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Site name"
3576 msgstr "新訊息"
3577
3578 #: actions/siteadminpanel.php:243
3579 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3580 msgstr ""
3581
3582 #: actions/siteadminpanel.php:247
3583 msgid "Brought by"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: actions/siteadminpanel.php:248
3587 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: actions/siteadminpanel.php:252
3591 msgid "Brought by URL"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: actions/siteadminpanel.php:253
3595 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: actions/siteadminpanel.php:257
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Contact email address for your site"
3601 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3602
3603 #: actions/siteadminpanel.php:263
3604 #, fuzzy
3605 msgid "Local"
3606 msgstr "地點"
3607
3608 #: actions/siteadminpanel.php:274
3609 msgid "Default timezone"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: actions/siteadminpanel.php:275
3613 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: actions/siteadminpanel.php:281
3617 msgid "Default site language"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: actions/siteadminpanel.php:289
3621 msgid "Snapshots"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: actions/siteadminpanel.php:292
3625 msgid "Randomly during Web hit"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: actions/siteadminpanel.php:293
3629 msgid "In a scheduled job"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: actions/siteadminpanel.php:295
3633 msgid "Data snapshots"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: actions/siteadminpanel.php:296
3637 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: actions/siteadminpanel.php:301
3641 msgid "Frequency"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: actions/siteadminpanel.php:302
3645 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: actions/siteadminpanel.php:307
3649 msgid "Report URL"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: actions/siteadminpanel.php:308
3653 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: actions/siteadminpanel.php:315
3657 msgid "Limits"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: actions/siteadminpanel.php:318
3661 msgid "Text limit"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: actions/siteadminpanel.php:318
3665 msgid "Maximum number of characters for notices."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: actions/siteadminpanel.php:322
3669 msgid "Dupe limit"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: actions/siteadminpanel.php:322
3673 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: actions/smssettings.php:58
3677 #, fuzzy
3678 msgid "SMS settings"
3679 msgstr "線上即時通設定"
3680
3681 #: actions/smssettings.php:69
3682 #, php-format
3683 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: actions/smssettings.php:91
3687 #, fuzzy
3688 msgid "SMS is not available."
3689 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3690
3691 #: actions/smssettings.php:112
3692 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: actions/smssettings.php:123
3696 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: actions/smssettings.php:130
3700 msgid "Confirmation code"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: actions/smssettings.php:131
3704 msgid "Enter the code you received on your phone."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: actions/smssettings.php:138
3708 msgid "SMS phone number"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: actions/smssettings.php:140
3712 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: actions/smssettings.php:174
3716 msgid ""
3717 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3718 "from my carrier."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: actions/smssettings.php:306
3722 msgid "No phone number."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: actions/smssettings.php:311
3726 msgid "No carrier selected."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: actions/smssettings.php:318
3730 msgid "That is already your phone number."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: actions/smssettings.php:321
3734 msgid "That phone number already belongs to another user."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: actions/smssettings.php:347
3738 #, fuzzy
3739 msgid ""
3740 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3741 "for the code and instructions on how to use it."
3742 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3743
3744 #: actions/smssettings.php:374
3745 msgid "That is the wrong confirmation number."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: actions/smssettings.php:405
3749 msgid "That is not your phone number."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: actions/smssettings.php:465
3753 msgid "Mobile carrier"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: actions/smssettings.php:469
3757 msgid "Select a carrier"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: actions/smssettings.php:476
3761 #, php-format
3762 msgid ""
3763 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3764 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: actions/smssettings.php:498
3768 msgid "No code entered"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: actions/subedit.php:70
3772 msgid "You are not subscribed to that profile."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: actions/subedit.php:83
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Could not save subscription."
3778 msgstr "註冊失敗"
3779
3780 #: actions/subscribe.php:55
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Not a local user."
3783 msgstr "無此使用者"
3784
3785 #: actions/subscribe.php:69
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Subscribed"
3788 msgstr "此帳號已註冊"
3789
3790 #: actions/subscribers.php:50
3791 #, fuzzy, php-format
3792 msgid "%s subscribers"
3793 msgstr "此帳號已註冊"
3794
3795 #: actions/subscribers.php:52
3796 #, fuzzy, php-format
3797 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3798 msgstr "所有訂閱"
3799
3800 #: actions/subscribers.php:63
3801 msgid "These are the people who listen to your notices."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: actions/subscribers.php:67
3805 #, php-format
3806 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: actions/subscribers.php:108
3810 msgid ""
3811 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3812 "return the favor"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: actions/subscribers.php:110
3816 #, php-format
3817 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: actions/subscribers.php:114
3821 #, php-format
3822 msgid ""
3823 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3824 "%) and be the first?"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: actions/subscriptions.php:52
3828 #, fuzzy, php-format
3829 msgid "%s subscriptions"
3830 msgstr "所有訂閱"
3831
3832 #: actions/subscriptions.php:54
3833 #, fuzzy, php-format
3834 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3835 msgstr "所有訂閱"
3836
3837 #: actions/subscriptions.php:65
3838 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: actions/subscriptions.php:69
3842 #, php-format
3843 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: actions/subscriptions.php:121
3847 #, php-format
3848 msgid ""
3849 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3850 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3851 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3852 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3853 "automatically subscribe to people you already follow there."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3857 #, fuzzy, php-format
3858 msgid "%s is not listening to anyone."
3859 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3860
3861 #: actions/subscriptions.php:194
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Jabber"
3864 msgstr "查無此Jabber ID"
3865
3866 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3867 msgid "SMS"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: actions/tag.php:68
3871 #, fuzzy, php-format
3872 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3873 msgstr "&s的微型部落格"
3874
3875 #: actions/tag.php:86
3876 #, php-format
3877 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: actions/tag.php:92
3881 #, fuzzy, php-format
3882 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3883 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3884
3885 #: actions/tag.php:98
3886 #, php-format
3887 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: actions/tagother.php:39
3891 #, fuzzy
3892 msgid "No ID argument."
3893 msgstr "無此文件"
3894
3895 #: actions/tagother.php:65
3896 #, php-format
3897 msgid "Tag %s"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3901 #, fuzzy
3902 msgid "User profile"
3903 msgstr "無此通知"
3904
3905 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3906 msgid "Photo"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: actions/tagother.php:141
3910 msgid "Tag user"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: actions/tagother.php:151
3914 msgid ""
3915 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3916 "separated"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: actions/tagother.php:193
3920 msgid ""
3921 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: actions/tagother.php:200
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Could not save tags."
3927 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3928
3929 #: actions/tagother.php:236
3930 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: actions/tagrss.php:35
3934 #, fuzzy
3935 msgid "No such tag."
3936 msgstr "無此通知"
3937
3938 #: actions/twitapitrends.php:87
3939 msgid "API method under construction."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: actions/unblock.php:59
3943 #, fuzzy
3944 msgid "You haven't blocked that user."
3945 msgstr "無此使用者"
3946
3947 #: actions/unsandbox.php:72
3948 msgid "User is not sandboxed."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: actions/unsilence.php:72
3952 msgid "User is not silenced."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: actions/unsubscribe.php:77
3956 #, fuzzy
3957 msgid "No profile id in request."
3958 msgstr "無確認請求"
3959
3960 #: actions/unsubscribe.php:98
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Unsubscribed"
3963 msgstr "此帳號已註冊"
3964
3965 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3966 #, php-format
3967 msgid ""
3968 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3972 #: lib/personalgroupnav.php:115
3973 msgid "User"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: actions/useradminpanel.php:69
3977 msgid "User settings for this StatusNet site."
3978 msgstr ""
3979
3980 #: actions/useradminpanel.php:148
3981 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: actions/useradminpanel.php:154
3985 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: actions/useradminpanel.php:164
3989 #, php-format
3990 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
3994 #: lib/personalgroupnav.php:109
3995 msgid "Profile"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: actions/useradminpanel.php:221
3999 msgid "Bio Limit"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: actions/useradminpanel.php:222
4003 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: actions/useradminpanel.php:230
4007 msgid "New users"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: actions/useradminpanel.php:234
4011 msgid "New user welcome"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: actions/useradminpanel.php:235
4015 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: actions/useradminpanel.php:240
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Default subscription"
4021 msgstr "所有訂閱"
4022
4023 #: actions/useradminpanel.php:241
4024 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: actions/useradminpanel.php:250
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Invitations"
4030 msgstr "地點"
4031
4032 #: actions/useradminpanel.php:255
4033 msgid "Invitations enabled"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: actions/useradminpanel.php:257
4037 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: actions/userauthorization.php:105
4041 msgid "Authorize subscription"
4042 msgstr "註冊確認"
4043
4044 #: actions/userauthorization.php:110
4045 msgid ""
4046 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4047 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4048 "click “Reject”."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
4052 msgid "License"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: actions/userauthorization.php:209
4056 msgid "Accept"
4057 msgstr "接受"
4058
4059 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
4060 #: lib/subscribeform.php:139
4061 msgid "Subscribe to this user"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: actions/userauthorization.php:211
4065 msgid "Reject"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: actions/userauthorization.php:212
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Reject this subscription"
4071 msgstr "所有訂閱"
4072
4073 #: actions/userauthorization.php:225
4074 msgid "No authorization request!"
4075 msgstr "無確認請求"
4076
4077 #: actions/userauthorization.php:247
4078 msgid "Subscription authorized"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: actions/userauthorization.php:249
4082 msgid ""
4083 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4084 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4085 "subscription. Your subscription token is:"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: actions/userauthorization.php:259
4089 msgid "Subscription rejected"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: actions/userauthorization.php:261
4093 msgid ""
4094 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4095 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4096 "subscription."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: actions/userauthorization.php:296
4100 #, php-format
4101 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: actions/userauthorization.php:301
4105 #, php-format
4106 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: actions/userauthorization.php:307
4110 #, php-format
4111 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: actions/userauthorization.php:322
4115 #, php-format
4116 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: actions/userauthorization.php:338
4120 #, php-format
4121 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: actions/userauthorization.php:343
4125 #, fuzzy, php-format
4126 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4127 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
4128
4129 #: actions/userauthorization.php:348
4130 #, php-format
4131 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4135 msgid "Profile design"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4139 msgid ""
4140 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4141 "palette of your choice."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: actions/userdesignsettings.php:282
4145 msgid "Enjoy your hotdog!"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: actions/usergroups.php:64
4149 #, fuzzy, php-format
4150 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4151 msgstr "所有訂閱"
4152
4153 #: actions/usergroups.php:130
4154 msgid "Search for more groups"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: actions/usergroups.php:153
4158 #, php-format
4159 msgid "%s is not a member of any group."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: actions/usergroups.php:158
4163 #, php-format
4164 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: actions/version.php:73
4168 #, php-format
4169 msgid "StatusNet %s"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: actions/version.php:153
4173 #, php-format
4174 msgid ""
4175 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4176 "Inc. and contributors."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: actions/version.php:157
4180 #, fuzzy
4181 msgid "StatusNet"
4182 msgstr "更新個人圖像"
4183
4184 #: actions/version.php:161
4185 msgid "Contributors"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: actions/version.php:168
4189 msgid ""
4190 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4191 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4192 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4193 "any later version. "
4194 msgstr ""
4195
4196 #: actions/version.php:174
4197 msgid ""
4198 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4199 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4200 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4201 "for more details. "
4202 msgstr ""
4203
4204 #: actions/version.php:180
4205 #, php-format
4206 msgid ""
4207 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4208 "along with this program.  If not, see %s."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: actions/version.php:189
4212 msgid "Plugins"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: actions/version.php:196 lib/action.php:747
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Version"
4218 msgstr "地點"
4219
4220 #: actions/version.php:197
4221 msgid "Author(s)"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: classes/File.php:144
4225 #, php-format
4226 msgid ""
4227 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4228 "to upload a smaller version."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: classes/File.php:154
4232 #, php-format
4233 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: classes/File.php:161
4237 #, php-format
4238 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: classes/Group_member.php:41
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Group join failed."
4244 msgstr "無此通知"
4245
4246 #: classes/Group_member.php:53
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Not part of group."
4249 msgstr "無法更新使用者"
4250
4251 #: classes/Group_member.php:60
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Group leave failed."
4254 msgstr "無此通知"
4255
4256 #: classes/Login_token.php:76
4257 #, fuzzy, php-format
4258 msgid "Could not create login token for %s"
4259 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4260
4261 #: classes/Message.php:45
4262 msgid "You are banned from sending direct messages."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: classes/Message.php:61
4266 msgid "Could not insert message."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: classes/Message.php:71
4270 msgid "Could not update message with new URI."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: classes/Notice.php:157
4274 #, php-format
4275 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: classes/Notice.php:214
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Problem saving notice. Too long."
4281 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4282
4283 #: classes/Notice.php:218
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4286 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4287
4288 #: classes/Notice.php:223
4289 msgid ""
4290 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: classes/Notice.php:229
4294 msgid ""
4295 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4296 "few minutes."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: classes/Notice.php:235
4300 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
4304 msgid "Problem saving notice."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: classes/Notice.php:790
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Problem saving group inbox."
4310 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4311
4312 #: classes/Notice.php:850
4313 #, php-format
4314 msgid "DB error inserting reply: %s"
4315 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
4316
4317 #: classes/Notice.php:1233
4318 #, php-format
4319 msgid "RT @%1$s %2$s"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: classes/User.php:382
4323 #, php-format
4324 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: classes/User_group.php:380
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Could not create group."
4330 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4331
4332 #: classes/User_group.php:409
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Could not set group membership."
4335 msgstr "註冊失敗"
4336
4337 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4338 msgid "Change your profile settings"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Upload an avatar"
4344 msgstr "無法上傳個人圖像"
4345
4346 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4347 msgid "Change your password"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4351 msgid "Change email handling"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Design your profile"
4357 msgstr "無此通知"
4358
4359 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4360 msgid "Other"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4364 msgid "Other options"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: lib/action.php:144
4368 #, fuzzy, php-format
4369 msgid "%1$s - %2$s"
4370 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4371
4372 #: lib/action.php:159
4373 msgid "Untitled page"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: lib/action.php:433
4377 msgid "Primary site navigation"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/action.php:439
4381 msgid "Home"
4382 msgstr "主頁"
4383
4384 #: lib/action.php:439
4385 msgid "Personal profile and friends timeline"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/action.php:441
4389 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: lib/action.php:444
4393 msgid "Connect"
4394 msgstr "連結"
4395
4396 #: lib/action.php:444
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Connect to services"
4399 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4400
4401 #: lib/action.php:448
4402 msgid "Change site configuration"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
4406 msgid "Invite"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
4410 #, php-format
4411 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: lib/action.php:458
4415 msgid "Logout"
4416 msgstr "登出"
4417
4418 #: lib/action.php:458
4419 msgid "Logout from the site"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: lib/action.php:463
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Create an account"
4425 msgstr "新增帳號"
4426
4427 #: lib/action.php:466
4428 msgid "Login to the site"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: lib/action.php:469 lib/action.php:732
4432 msgid "Help"
4433 msgstr "求救"
4434
4435 #: lib/action.php:469
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Help me!"
4438 msgstr "求救"
4439
4440 #: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
4441 msgid "Search"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: lib/action.php:472
4445 msgid "Search for people or text"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: lib/action.php:493
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Site notice"
4451 msgstr "新訊息"
4452
4453 #: lib/action.php:559
4454 msgid "Local views"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: lib/action.php:625
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Page notice"
4460 msgstr "新訊息"
4461
4462 #: lib/action.php:727
4463 msgid "Secondary site navigation"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: lib/action.php:734
4467 msgid "About"
4468 msgstr "關於"
4469
4470 #: lib/action.php:736
4471 msgid "FAQ"
4472 msgstr "常見問題"
4473
4474 #: lib/action.php:740
4475 msgid "TOS"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: lib/action.php:743
4479 msgid "Privacy"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: lib/action.php:745
4483 msgid "Source"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: lib/action.php:749
4487 msgid "Contact"
4488 msgstr "好友名單"
4489
4490 #: lib/action.php:751
4491 msgid "Badge"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: lib/action.php:779
4495 msgid "StatusNet software license"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: lib/action.php:782
4499 #, php-format
4500 msgid ""
4501 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4502 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4503 msgstr ""
4504 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4505 "部落格服務"
4506
4507 #: lib/action.php:784
4508 #, php-format
4509 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4510 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4511
4512 #: lib/action.php:786
4513 #, php-format
4514 msgid ""
4515 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4516 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4517 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/action.php:801
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Site content license"
4523 msgstr "新訊息"
4524
4525 #: lib/action.php:806
4526 #, php-format
4527 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: lib/action.php:811
4531 #, php-format
4532 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: lib/action.php:814
4536 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: lib/action.php:826
4540 msgid "All "
4541 msgstr ""
4542
4543 #: lib/action.php:831
4544 msgid "license."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: lib/action.php:1130
4548 msgid "Pagination"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: lib/action.php:1139
4552 msgid "After"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/action.php:1147
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Before"
4558 msgstr "之前的內容»"
4559
4560 #: lib/adminpanelaction.php:96
4561 msgid "You cannot make changes to this site."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: lib/adminpanelaction.php:107
4565 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: lib/adminpanelaction.php:206
4569 msgid "showForm() not implemented."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: lib/adminpanelaction.php:235
4573 msgid "saveSettings() not implemented."
4574 msgstr ""
4575
4576 #: lib/adminpanelaction.php:258
4577 msgid "Unable to delete design setting."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: lib/adminpanelaction.php:312
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Basic site configuration"
4583 msgstr "確認信箱"
4584
4585 #: lib/adminpanelaction.php:317
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Design configuration"
4588 msgstr "確認信箱"
4589
4590 #: lib/adminpanelaction.php:322
4591 #, fuzzy
4592 msgid "User configuration"
4593 msgstr "確認信箱"
4594
4595 #: lib/adminpanelaction.php:327
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Access configuration"
4598 msgstr "確認信箱"
4599
4600 #: lib/adminpanelaction.php:332
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Paths configuration"
4603 msgstr "確認信箱"
4604
4605 #: lib/adminpanelaction.php:337
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Sessions configuration"
4608 msgstr "確認信箱"
4609
4610 #: lib/apiauth.php:99
4611 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: lib/apiauth.php:279
4615 #, php-format
4616 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: lib/applicationeditform.php:136
4620 msgid "Edit application"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: lib/applicationeditform.php:184
4624 msgid "Icon for this application"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: lib/applicationeditform.php:204
4628 #, fuzzy, php-format
4629 msgid "Describe your application in %d characters"
4630 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4631
4632 #: lib/applicationeditform.php:207
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Describe your application"
4635 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4636
4637 #: lib/applicationeditform.php:216
4638 msgid "Source URL"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/applicationeditform.php:218
4642 msgid "URL of the homepage of this application"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: lib/applicationeditform.php:224
4646 msgid "Organization responsible for this application"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: lib/applicationeditform.php:230
4650 msgid "URL for the homepage of the organization"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: lib/applicationeditform.php:236
4654 msgid "URL to redirect to after authentication"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: lib/applicationeditform.php:258
4658 msgid "Browser"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/applicationeditform.php:274
4662 msgid "Desktop"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: lib/applicationeditform.php:275
4666 msgid "Type of application, browser or desktop"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: lib/applicationeditform.php:297
4670 msgid "Read-only"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: lib/applicationeditform.php:315
4674 msgid "Read-write"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: lib/applicationeditform.php:316
4678 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: lib/applicationlist.php:154
4682 msgid "Revoke"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: lib/attachmentlist.php:87
4686 msgid "Attachments"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: lib/attachmentlist.php:265
4690 msgid "Author"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: lib/attachmentlist.php:278
4694 msgid "Provider"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4698 msgid "Notices where this attachment appears"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4702 msgid "Tags for this attachment"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
4706 msgid "Password changing failed"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: lib/authenticationplugin.php:233
4710 msgid "Password changing is not allowed"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4714 msgid "Command results"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4718 msgid "Command complete"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: lib/channel.php:221
4722 msgid "Command failed"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: lib/command.php:44
4726 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: lib/command.php:88
4730 #, php-format
4731 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4732 msgstr "無法更新使用者"
4733
4734 #: lib/command.php:92
4735 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: lib/command.php:99
4739 #, php-format
4740 msgid "Nudge sent to %s"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: lib/command.php:126
4744 #, php-format
4745 msgid ""
4746 "Subscriptions: %1$s\n"
4747 "Subscribers: %2$s\n"
4748 "Notices: %3$s"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4752 msgid "Notice with that id does not exist"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4756 #: lib/command.php:523
4757 #, fuzzy
4758 msgid "User has no last notice"
4759 msgstr "新訊息"
4760
4761 #: lib/command.php:190
4762 msgid "Notice marked as fave."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: lib/command.php:217
4766 #, fuzzy
4767 msgid "You are already a member of that group"
4768 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4769
4770 #: lib/command.php:231
4771 #, fuzzy, php-format
4772 msgid "Could not join user %s to group %s"
4773 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4774
4775 #: lib/command.php:236
4776 #, fuzzy, php-format
4777 msgid "%s joined group %s"
4778 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4779
4780 #: lib/command.php:275
4781 #, fuzzy, php-format
4782 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4783 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
4784
4785 #: lib/command.php:280
4786 #, fuzzy, php-format
4787 msgid "%s left group %s"
4788 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4789
4790 #: lib/command.php:309
4791 #, fuzzy, php-format
4792 msgid "Fullname: %s"
4793 msgstr "全名"
4794
4795 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4796 #, php-format
4797 msgid "Location: %s"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4801 #, php-format
4802 msgid "Homepage: %s"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: lib/command.php:318
4806 #, php-format
4807 msgid "About: %s"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: lib/command.php:349
4811 #, php-format
4812 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/command.php:367
4816 #, php-format
4817 msgid "Direct message to %s sent"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: lib/command.php:369
4821 msgid "Error sending direct message."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: lib/command.php:413
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Cannot repeat your own notice"
4827 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4828
4829 #: lib/command.php:418
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Already repeated that notice"
4832 msgstr "無此使用者"
4833
4834 #: lib/command.php:426
4835 #, fuzzy, php-format
4836 msgid "Notice from %s repeated"
4837 msgstr "更新個人圖像"
4838
4839 #: lib/command.php:428
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Error repeating notice."
4842 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4843
4844 #: lib/command.php:482
4845 #, php-format
4846 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: lib/command.php:491
4850 #, fuzzy, php-format
4851 msgid "Reply to %s sent"
4852 msgstr "&s的微型部落格"
4853
4854 #: lib/command.php:493
4855 msgid "Error saving notice."
4856 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4857
4858 #: lib/command.php:547
4859 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: lib/command.php:554
4863 #, php-format
4864 msgid "Subscribed to %s"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: lib/command.php:575
4868 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: lib/command.php:582
4872 #, php-format
4873 msgid "Unsubscribed from %s"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4877 msgid "Command not yet implemented."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: lib/command.php:603
4881 msgid "Notification off."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: lib/command.php:605
4885 msgid "Can't turn off notification."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: lib/command.php:626
4889 msgid "Notification on."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: lib/command.php:628
4893 msgid "Can't turn on notification."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: lib/command.php:641
4897 msgid "Login command is disabled"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: lib/command.php:652
4901 #, php-format
4902 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: lib/command.php:668
4906 #, fuzzy
4907 msgid "You are not subscribed to anyone."
4908 msgstr "此帳號已註冊"
4909
4910 #: lib/command.php:670
4911 msgid "You are subscribed to this person:"
4912 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4913 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4914
4915 #: lib/command.php:690
4916 #, fuzzy
4917 msgid "No one is subscribed to you."
4918 msgstr "無此訂閱"
4919
4920 #: lib/command.php:692
4921 msgid "This person is subscribed to you:"
4922 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4923 msgstr[0] "無此訂閱"
4924
4925 #: lib/command.php:712
4926 #, fuzzy
4927 msgid "You are not a member of any groups."
4928 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4929
4930 #: lib/command.php:714
4931 msgid "You are a member of this group:"
4932 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4933 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4934
4935 #: lib/command.php:728
4936 msgid ""
4937 "Commands:\n"
4938 "on - turn on notifications\n"
4939 "off - turn off notifications\n"
4940 "help - show this help\n"
4941 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4942 "groups - lists the groups you have joined\n"
4943 "subscriptions - list the people you follow\n"
4944 "subscribers - list the people that follow you\n"
4945 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4946 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4947 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4948 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4949 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4950 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4951 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4952 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4953 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4954 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4955 "join <group> - join group\n"
4956 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4957 "drop <group> - leave group\n"
4958 "stats - get your stats\n"
4959 "stop - same as 'off'\n"
4960 "quit - same as 'off'\n"
4961 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4962 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4963 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4964 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4965 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4966 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4967 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4968 "track <word> - not yet implemented.\n"
4969 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4970 "track off - not yet implemented.\n"
4971 "untrack all - not yet implemented.\n"
4972 "tracks - not yet implemented.\n"
4973 "tracking - not yet implemented.\n"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: lib/common.php:131
4977 #, fuzzy
4978 msgid "No configuration file found. "
4979 msgstr "無確認碼"
4980
4981 #: lib/common.php:132
4982 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/common.php:134
4986 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/common.php:135
4990 msgid "Go to the installer."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4994 msgid "IM"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4998 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5002 msgid "Updates by SMS"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Connections"
5008 msgstr "連結"
5009
5010 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5011 msgid "Authorized connected applications"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: lib/dberroraction.php:60
5015 msgid "Database error"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: lib/designsettings.php:105
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Upload file"
5021 msgstr "無此通知"
5022
5023 #: lib/designsettings.php:109
5024 msgid ""
5025 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: lib/designsettings.php:418
5029 msgid "Design defaults restored."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5033 msgid "Disfavor this notice"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Favor this notice"
5039 msgstr "無此通知"
5040
5041 #: lib/favorform.php:140
5042 msgid "Favor"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: lib/feed.php:85
5046 msgid "RSS 1.0"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: lib/feed.php:87
5050 msgid "RSS 2.0"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: lib/feed.php:89
5054 msgid "Atom"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: lib/feed.php:91
5058 msgid "FOAF"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: lib/feedlist.php:64
5062 msgid "Export data"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: lib/galleryaction.php:121
5066 msgid "Filter tags"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: lib/galleryaction.php:131
5070 msgid "All"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: lib/galleryaction.php:139
5074 msgid "Select tag to filter"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: lib/galleryaction.php:140
5078 msgid "Tag"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: lib/galleryaction.php:141
5082 msgid "Choose a tag to narrow list"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: lib/galleryaction.php:143
5086 msgid "Go"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: lib/groupeditform.php:163
5090 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: lib/groupeditform.php:168
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Describe the group or topic"
5096 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5097
5098 #: lib/groupeditform.php:170
5099 #, fuzzy, php-format
5100 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5101 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5102
5103 #: lib/groupeditform.php:179
5104 msgid ""
5105 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5106 msgstr ""
5107
5108 #: lib/groupeditform.php:187
5109 #, php-format
5110 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/groupnav.php:85
5114 msgid "Group"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: lib/groupnav.php:101
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Blocked"
5120 msgstr "無此使用者"
5121
5122 #: lib/groupnav.php:102
5123 #, fuzzy, php-format
5124 msgid "%s blocked users"
5125 msgstr "無此使用者"
5126
5127 #: lib/groupnav.php:108
5128 #, php-format
5129 msgid "Edit %s group properties"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: lib/groupnav.php:113
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Logo"
5135 msgstr "登出"
5136
5137 #: lib/groupnav.php:114
5138 #, php-format
5139 msgid "Add or edit %s logo"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: lib/groupnav.php:120
5143 #, php-format
5144 msgid "Add or edit %s design"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5148 msgid "Groups with most members"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5152 msgid "Groups with most posts"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5156 #, php-format
5157 msgid "Tags in %s group's notices"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: lib/htmloutputter.php:103
5161 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: lib/imagefile.php:75
5165 #, php-format
5166 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/imagefile.php:80
5170 msgid "Partial upload."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5174 msgid "System error uploading file."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: lib/imagefile.php:96
5178 msgid "Not an image or corrupt file."
5179 msgstr ""
5180
5181 #: lib/imagefile.php:105
5182 msgid "Unsupported image file format."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: lib/imagefile.php:118
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Lost our file."
5188 msgstr "無此通知"
5189
5190 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5191 msgid "Unknown file type"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: lib/imagefile.php:217
5195 msgid "MB"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: lib/imagefile.php:219
5199 msgid "kB"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: lib/jabber.php:220
5203 #, php-format
5204 msgid "[%s]"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: lib/jabber.php:400
5208 #, php-format
5209 msgid "Unknown inbox source %d."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: lib/joinform.php:114
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Join"
5215 msgstr "登入"
5216
5217 #: lib/leaveform.php:114
5218 msgid "Leave"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: lib/logingroupnav.php:80
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Login with a username and password"
5224 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
5225
5226 #: lib/logingroupnav.php:86
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Sign up for a new account"
5229 msgstr "新增帳號"
5230
5231 #: lib/mail.php:172
5232 msgid "Email address confirmation"
5233 msgstr "確認信箱"
5234
5235 #: lib/mail.php:174
5236 #, php-format
5237 msgid ""
5238 "Hey, %s.\n"
5239 "\n"
5240 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5241 "\n"
5242 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5243 "\n"
5244 "\t%s\n"
5245 "\n"
5246 "If not, just ignore this message.\n"
5247 "\n"
5248 "Thanks for your time, \n"
5249 "%s\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: lib/mail.php:236
5253 #, php-format
5254 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5255 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5256
5257 #: lib/mail.php:241
5258 #, fuzzy, php-format
5259 msgid ""
5260 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5261 "\n"
5262 "\t%3$s\n"
5263 "\n"
5264 "%4$s%5$s%6$s\n"
5265 "Faithfully yours,\n"
5266 "%7$s.\n"
5267 "\n"
5268 "----\n"
5269 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5270 msgstr ""
5271 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
5272 "\n"
5273 "\t%3$s\n"
5274 "\n"
5275 "\n"
5276 "%4$s.\n"
5277 "敬上。\n"
5278
5279 #: lib/mail.php:258
5280 #, fuzzy, php-format
5281 msgid "Bio: %s"
5282 msgstr "自我介紹"
5283
5284 #: lib/mail.php:286
5285 #, php-format
5286 msgid "New email address for posting to %s"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: lib/mail.php:289
5290 #, php-format
5291 msgid ""
5292 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5293 "\n"
5294 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5295 "\n"
5296 "More email instructions at %3$s.\n"
5297 "\n"
5298 "Faithfully yours,\n"
5299 "%4$s"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lib/mail.php:413
5303 #, php-format
5304 msgid "%s status"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: lib/mail.php:439
5308 msgid "SMS confirmation"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/mail.php:463
5312 #, php-format
5313 msgid "You've been nudged by %s"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: lib/mail.php:467
5317 #, php-format
5318 msgid ""
5319 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5320 "to post some news.\n"
5321 "\n"
5322 "So let's hear from you :)\n"
5323 "\n"
5324 "%3$s\n"
5325 "\n"
5326 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5327 "\n"
5328 "With kind regards,\n"
5329 "%4$s\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: lib/mail.php:510
5333 #, php-format
5334 msgid "New private message from %s"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: lib/mail.php:514
5338 #, php-format
5339 msgid ""
5340 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5341 "\n"
5342 "------------------------------------------------------\n"
5343 "%3$s\n"
5344 "------------------------------------------------------\n"
5345 "\n"
5346 "You can reply to their message here:\n"
5347 "\n"
5348 "%4$s\n"
5349 "\n"
5350 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5351 "\n"
5352 "With kind regards,\n"
5353 "%5$s\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/mail.php:559
5357 #, fuzzy, php-format
5358 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5359 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5360
5361 #: lib/mail.php:561
5362 #, php-format
5363 msgid ""
5364 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5365 "\n"
5366 "The URL of your notice is:\n"
5367 "\n"
5368 "%3$s\n"
5369 "\n"
5370 "The text of your notice is:\n"
5371 "\n"
5372 "%4$s\n"
5373 "\n"
5374 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5375 "\n"
5376 "%5$s\n"
5377 "\n"
5378 "Faithfully yours,\n"
5379 "%6$s\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: lib/mail.php:624
5383 #, php-format
5384 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: lib/mail.php:626
5388 #, php-format
5389 msgid ""
5390 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5391 "\n"
5392 "The notice is here:\n"
5393 "\n"
5394 "\t%3$s\n"
5395 "\n"
5396 "It reads:\n"
5397 "\n"
5398 "\t%4$s\n"
5399 "\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: lib/mailbox.php:89
5403 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: lib/mailbox.php:139
5407 msgid ""
5408 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5409 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
5413 msgid "from"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: lib/mailhandler.php:37
5417 msgid "Could not parse message."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: lib/mailhandler.php:42
5421 msgid "Not a registered user."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: lib/mailhandler.php:46
5425 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: lib/mailhandler.php:50
5429 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: lib/mailhandler.php:228
5433 #, php-format
5434 msgid "Unsupported message type: %s"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5438 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5439 msgstr ""
5440
5441 #: lib/mediafile.php:142
5442 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5443 msgstr ""
5444
5445 #: lib/mediafile.php:147
5446 msgid ""
5447 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5448 "the HTML form."
5449 msgstr ""
5450
5451 #: lib/mediafile.php:152
5452 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5453 msgstr ""
5454
5455 #: lib/mediafile.php:159
5456 msgid "Missing a temporary folder."
5457 msgstr ""
5458
5459 #: lib/mediafile.php:162
5460 msgid "Failed to write file to disk."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: lib/mediafile.php:165
5464 msgid "File upload stopped by extension."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5468 msgid "File exceeds user's quota."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5472 msgid "File could not be moved to destination directory."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Could not determine file's MIME type."
5478 msgstr "無法更新使用者"
5479
5480 #: lib/mediafile.php:270
5481 #, php-format
5482 msgid " Try using another %s format."
5483 msgstr ""
5484
5485 #: lib/mediafile.php:275
5486 #, php-format
5487 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: lib/messageform.php:120
5491 msgid "Send a direct notice"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: lib/messageform.php:146
5495 msgid "To"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Available characters"
5501 msgstr "6個以上字元"
5502
5503 #: lib/noticeform.php:160
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Send a notice"
5506 msgstr "新訊息"
5507
5508 #: lib/noticeform.php:173
5509 #, php-format
5510 msgid "What's up, %s?"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: lib/noticeform.php:192
5514 msgid "Attach"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: lib/noticeform.php:196
5518 msgid "Attach a file"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: lib/noticeform.php:212
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Share my location"
5524 msgstr "無法儲存個人資料"
5525
5526 #: lib/noticeform.php:215
5527 #, fuzzy
5528 msgid "Do not share my location"
5529 msgstr "無法儲存個人資料"
5530
5531 #: lib/noticeform.php:216
5532 msgid ""
5533 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5534 "try again later"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: lib/noticelist.php:428
5538 #, php-format
5539 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: lib/noticelist.php:429
5543 msgid "N"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: lib/noticelist.php:429
5547 msgid "S"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: lib/noticelist.php:430
5551 msgid "E"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: lib/noticelist.php:430
5555 msgid "W"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: lib/noticelist.php:436
5559 msgid "at"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: lib/noticelist.php:531
5563 #, fuzzy
5564 msgid "in context"
5565 msgstr "無內容"
5566
5567 #: lib/noticelist.php:556
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Repeated by"
5570 msgstr "新增"
5571
5572 #: lib/noticelist.php:582
5573 msgid "Reply to this notice"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: lib/noticelist.php:583
5577 msgid "Reply"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: lib/noticelist.php:625
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Notice repeated"
5583 msgstr "更新個人圖像"
5584
5585 #: lib/nudgeform.php:116
5586 msgid "Nudge this user"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: lib/nudgeform.php:128
5590 msgid "Nudge"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: lib/nudgeform.php:128
5594 msgid "Send a nudge to this user"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: lib/oauthstore.php:283
5598 msgid "Error inserting new profile"
5599 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5600
5601 #: lib/oauthstore.php:291
5602 msgid "Error inserting avatar"
5603 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5604
5605 #: lib/oauthstore.php:311
5606 msgid "Error inserting remote profile"
5607 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5608
5609 #: lib/oauthstore.php:345
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Duplicate notice"
5612 msgstr "新訊息"
5613
5614 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5615 msgid "You have been banned from subscribing."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: lib/oauthstore.php:491
5619 msgid "Couldn't insert new subscription."
5620 msgstr "無法新增訂閱"
5621
5622 #: lib/personalgroupnav.php:99
5623 msgid "Personal"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: lib/personalgroupnav.php:104
5627 msgid "Replies"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: lib/personalgroupnav.php:114
5631 msgid "Favorites"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: lib/personalgroupnav.php:125
5635 msgid "Inbox"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: lib/personalgroupnav.php:126
5639 msgid "Your incoming messages"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: lib/personalgroupnav.php:130
5643 msgid "Outbox"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: lib/personalgroupnav.php:131
5647 msgid "Your sent messages"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5651 #, php-format
5652 msgid "Tags in %s's notices"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: lib/plugin.php:114
5656 msgid "Unknown"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5660 msgid "Subscriptions"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: lib/profileaction.php:126
5664 msgid "All subscriptions"
5665 msgstr "所有訂閱"
5666
5667 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5668 msgid "Subscribers"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: lib/profileaction.php:157
5672 #, fuzzy
5673 msgid "All subscribers"
5674 msgstr "所有訂閱"
5675
5676 #: lib/profileaction.php:178
5677 msgid "User ID"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: lib/profileaction.php:183
5681 msgid "Member since"
5682 msgstr "何時加入會員的呢?"
5683
5684 #: lib/profileaction.php:245
5685 msgid "All groups"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: lib/profileformaction.php:123
5689 #, fuzzy
5690 msgid "No return-to arguments."
5691 msgstr "無此文件"
5692
5693 #: lib/profileformaction.php:137
5694 msgid "Unimplemented method."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: lib/publicgroupnav.php:78
5698 msgid "Public"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: lib/publicgroupnav.php:82
5702 msgid "User groups"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5706 msgid "Recent tags"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: lib/publicgroupnav.php:88
5710 msgid "Featured"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: lib/publicgroupnav.php:92
5714 msgid "Popular"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: lib/repeatform.php:107
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Repeat this notice?"
5720 msgstr "無此通知"
5721
5722 #: lib/repeatform.php:132
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Repeat this notice"
5725 msgstr "無此通知"
5726
5727 #: lib/sandboxform.php:67
5728 msgid "Sandbox"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: lib/sandboxform.php:78
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Sandbox this user"
5734 msgstr "無此使用者"
5735
5736 #: lib/searchaction.php:120
5737 msgid "Search site"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: lib/searchaction.php:126
5741 msgid "Keyword(s)"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: lib/searchaction.php:162
5745 msgid "Search help"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: lib/searchgroupnav.php:80
5749 msgid "People"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: lib/searchgroupnav.php:81
5753 msgid "Find people on this site"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: lib/searchgroupnav.php:83
5757 msgid "Find content of notices"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: lib/searchgroupnav.php:85
5761 msgid "Find groups on this site"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: lib/section.php:89
5765 msgid "Untitled section"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: lib/section.php:106
5769 msgid "More..."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: lib/silenceform.php:67
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Silence"
5775 msgstr "新訊息"
5776
5777 #: lib/silenceform.php:78
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Silence this user"
5780 msgstr "無此使用者"
5781
5782 #: lib/subgroupnav.php:83
5783 #, fuzzy, php-format
5784 msgid "People %s subscribes to"
5785 msgstr "無此訂閱"
5786
5787 #: lib/subgroupnav.php:91
5788 #, fuzzy, php-format
5789 msgid "People subscribed to %s"
5790 msgstr "此帳號已註冊"
5791
5792 #: lib/subgroupnav.php:99
5793 #, php-format
5794 msgid "Groups %s is a member of"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: lib/subs.php:52
5798 msgid "Already subscribed!"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: lib/subs.php:56
5802 msgid "User has blocked you."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: lib/subs.php:63
5806 msgid "Could not subscribe."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: lib/subs.php:82
5810 msgid "Could not subscribe other to you."
5811 msgstr ""
5812
5813 #: lib/subs.php:137
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Not subscribed!"
5816 msgstr "此帳號已註冊"
5817
5818 #: lib/subs.php:142
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5821 msgstr "無法刪除帳號"
5822
5823 #: lib/subs.php:158
5824 msgid "Couldn't delete subscription."
5825 msgstr "無法刪除帳號"
5826
5827 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5828 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5829 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5833 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5834 msgid "People Tagcloud as tagged"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: lib/tagcloudsection.php:56
5838 msgid "None"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: lib/topposterssection.php:74
5842 msgid "Top posters"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: lib/unsandboxform.php:69
5846 msgid "Unsandbox"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: lib/unsandboxform.php:80
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Unsandbox this user"
5852 msgstr "無此使用者"
5853
5854 #: lib/unsilenceform.php:67
5855 msgid "Unsilence"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: lib/unsilenceform.php:78
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Unsilence this user"
5861 msgstr "無此使用者"
5862
5863 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5864 msgid "Unsubscribe from this user"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: lib/unsubscribeform.php:137
5868 msgid "Unsubscribe"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: lib/userprofile.php:116
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Edit Avatar"
5874 msgstr "個人圖像"
5875
5876 #: lib/userprofile.php:236
5877 msgid "User actions"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: lib/userprofile.php:248
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Edit profile settings"
5883 msgstr "線上即時通設定"
5884
5885 #: lib/userprofile.php:249
5886 msgid "Edit"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: lib/userprofile.php:272
5890 msgid "Send a direct message to this user"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: lib/userprofile.php:273
5894 msgid "Message"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: lib/userprofile.php:311
5898 msgid "Moderate"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: lib/util.php:868
5902 msgid "a few seconds ago"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: lib/util.php:870
5906 msgid "about a minute ago"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: lib/util.php:872
5910 #, php-format
5911 msgid "about %d minutes ago"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: lib/util.php:874
5915 msgid "about an hour ago"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: lib/util.php:876
5919 #, php-format
5920 msgid "about %d hours ago"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: lib/util.php:878
5924 msgid "about a day ago"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: lib/util.php:880
5928 #, php-format
5929 msgid "about %d days ago"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: lib/util.php:882
5933 msgid "about a month ago"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: lib/util.php:884
5937 #, php-format
5938 msgid "about %d months ago"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: lib/util.php:886
5942 msgid "about a year ago"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: lib/webcolor.php:82
5946 #, fuzzy, php-format
5947 msgid "%s is not a valid color!"
5948 msgstr "個人首頁位址錯誤"
5949
5950 #: lib/webcolor.php:123
5951 #, php-format
5952 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5953 msgstr ""
5954
5955 #: lib/xmppmanager.php:402
5956 #, php-format
5957 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
5958 msgstr ""