]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
ae1cd95460e53a54d0ade1883118da97f58d0b09
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:44:21+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #. TRANS: Page title
22 #. TRANS: Menu item for site administration
23 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
24 #, fuzzy
25 msgid "Access"
26 msgstr "接受"
27
28 #. TRANS: Page notice
29 #: actions/accessadminpanel.php:67
30 #, fuzzy
31 msgid "Site access settings"
32 msgstr "線上即時通設定"
33
34 #. TRANS: Form legend for registration form.
35 #: actions/accessadminpanel.php:161
36 #, fuzzy
37 msgid "Registration"
38 msgstr "所有訂閱"
39
40 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
41 #: actions/accessadminpanel.php:165
42 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
43 msgstr ""
44
45 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
46 #: actions/accessadminpanel.php:167
47 msgctxt "LABEL"
48 msgid "Private"
49 msgstr ""
50
51 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
52 #: actions/accessadminpanel.php:174
53 msgid "Make registration invitation only."
54 msgstr ""
55
56 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
57 #: actions/accessadminpanel.php:176
58 msgid "Invite only"
59 msgstr ""
60
61 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
62 #: actions/accessadminpanel.php:183
63 msgid "Disable new registrations."
64 msgstr ""
65
66 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
67 #: actions/accessadminpanel.php:185
68 #, fuzzy
69 msgid "Closed"
70 msgstr "無此使用者"
71
72 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
73 #: actions/accessadminpanel.php:202
74 #, fuzzy
75 msgid "Save access settings"
76 msgstr "線上即時通設定"
77
78 #: actions/accessadminpanel.php:203
79 msgctxt "BUTTON"
80 msgid "Save"
81 msgstr ""
82
83 #. TRANS: Server error when page not found (404)
84 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
85 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
86 #, fuzzy
87 msgid "No such page"
88 msgstr "無此通知"
89
90 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
91 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
92 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
93 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
94 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
95 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
96 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
97 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
98 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
99 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
100 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
101 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
102 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
103 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
104 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
105 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
106 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
107 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
108 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
109 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
110 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
111 msgid "No such user."
112 msgstr "無此使用者"
113
114 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
115 #: actions/all.php:86
116 #, fuzzy, php-format
117 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
118 msgstr "%s與好友"
119
120 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
121 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
122 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
123 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
124 #: lib/personalgroupnav.php:100
125 #, php-format
126 msgid "%s and friends"
127 msgstr "%s與好友"
128
129 #. TRANS: %1$s is user nickname
130 #: actions/all.php:103
131 #, fuzzy, php-format
132 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
133 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
134
135 #. TRANS: %1$s is user nickname
136 #: actions/all.php:112
137 #, fuzzy, php-format
138 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
139 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
140
141 #. TRANS: %1$s is user nickname
142 #: actions/all.php:121
143 #, fuzzy, php-format
144 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
145 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
146
147 #. TRANS: %1$s is user nickname
148 #: actions/all.php:134
149 #, php-format
150 msgid ""
151 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
152 msgstr ""
153
154 #: actions/all.php:139
155 #, php-format
156 msgid ""
157 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
158 "something yourself."
159 msgstr ""
160
161 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
162 #: actions/all.php:142
163 #, php-format
164 msgid ""
165 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
166 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
167 msgstr ""
168
169 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
170 #, php-format
171 msgid ""
172 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
173 "post a notice to his or her attention."
174 msgstr ""
175
176 #. TRANS: H1 text
177 #: actions/all.php:178
178 #, fuzzy
179 msgid "You and friends"
180 msgstr "%s與好友"
181
182 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
183 #: actions/apitimelinehome.php:120
184 #, php-format
185 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
186 msgstr ""
187
188 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
189 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
190 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
191 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
192 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
193 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
194 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
195 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
196 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
197 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
198 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
199 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
200 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
201 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
202 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
203 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
204 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
205 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
206 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
207 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
208 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
209 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
210 #, fuzzy
211 msgid "API method not found."
212 msgstr "確認碼遺失"
213
214 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
215 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
216 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
217 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
218 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
219 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
220 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
221 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
222 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
223 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
224 #: actions/apistatusesupdate.php:118
225 msgid "This method requires a POST."
226 msgstr ""
227
228 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
229 msgid ""
230 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
231 "none"
232 msgstr ""
233
234 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
235 #, fuzzy
236 msgid "Could not update user."
237 msgstr "無法更新使用者"
238
239 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
240 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
241 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
242 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
243 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
244 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
245 #: lib/profileaction.php:84
246 msgid "User has no profile."
247 msgstr ""
248
249 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
250 #, fuzzy
251 msgid "Could not save profile."
252 msgstr "無法儲存個人資料"
253
254 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
255 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
256 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
258 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
259 #: lib/designsettings.php:283
260 #, php-format
261 msgid ""
262 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
263 "current configuration."
264 msgstr ""
265
266 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
267 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
268 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
269 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
270 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
271 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
272 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
273 msgid "Unable to save your design settings."
274 msgstr ""
275
276 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
277 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
278 #, fuzzy
279 msgid "Could not update your design."
280 msgstr "無法更新使用者"
281
282 #: actions/apiblockcreate.php:105
283 #, fuzzy
284 msgid "You cannot block yourself!"
285 msgstr "無法更新使用者"
286
287 #: actions/apiblockcreate.php:126
288 msgid "Block user failed."
289 msgstr ""
290
291 #: actions/apiblockdestroy.php:114
292 msgid "Unblock user failed."
293 msgstr ""
294
295 #: actions/apidirectmessage.php:89
296 #, php-format
297 msgid "Direct messages from %s"
298 msgstr ""
299
300 #: actions/apidirectmessage.php:93
301 #, php-format
302 msgid "All the direct messages sent from %s"
303 msgstr ""
304
305 #: actions/apidirectmessage.php:101
306 #, php-format
307 msgid "Direct messages to %s"
308 msgstr ""
309
310 #: actions/apidirectmessage.php:105
311 #, php-format
312 msgid "All the direct messages sent to %s"
313 msgstr ""
314
315 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
316 msgid "No message text!"
317 msgstr ""
318
319 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
320 #, php-format
321 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
322 msgstr ""
323
324 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
325 msgid "Recipient user not found."
326 msgstr ""
327
328 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
329 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
330 msgstr ""
331
332 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
333 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
334 msgid "No status found with that ID."
335 msgstr ""
336
337 #: actions/apifavoritecreate.php:119
338 msgid "This status is already a favorite."
339 msgstr ""
340
341 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
342 msgid "Could not create favorite."
343 msgstr ""
344
345 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
346 msgid "That status is not a favorite."
347 msgstr ""
348
349 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
350 msgid "Could not delete favorite."
351 msgstr ""
352
353 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
354 msgid "Could not follow user: User not found."
355 msgstr ""
356
357 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
358 #, php-format
359 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
360 msgstr ""
361
362 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
363 #, fuzzy
364 msgid "Could not unfollow user: User not found."
365 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
366
367 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
368 #, fuzzy
369 msgid "You cannot unfollow yourself."
370 msgstr "無法更新使用者"
371
372 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
373 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
374 msgstr ""
375
376 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
377 #, fuzzy
378 msgid "Could not determine source user."
379 msgstr "無法更新使用者"
380
381 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
382 #, fuzzy
383 msgid "Could not find target user."
384 msgstr "無法更新使用者"
385
386 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
387 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
388 #: actions/register.php:205
389 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
390 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
391
392 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
393 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
394 #: actions/register.php:208
395 msgid "Nickname already in use. Try another one."
396 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
397
398 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
399 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
400 #: actions/register.php:210
401 msgid "Not a valid nickname."
402 msgstr ""
403
404 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
405 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
406 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
407 #: actions/register.php:217
408 msgid "Homepage is not a valid URL."
409 msgstr "個人首頁位址錯誤"
410
411 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
412 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
413 #: actions/register.php:220
414 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
415 msgstr "全名過長(最多255字元)"
416
417 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
418 #: actions/newapplication.php:172
419 #, fuzzy, php-format
420 msgid "Description is too long (max %d chars)."
421 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
422
423 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
424 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
425 #: actions/register.php:227
426 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
427 msgstr "地點過長(共255個字)"
428
429 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
430 #: actions/newgroup.php:159
431 #, php-format
432 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
433 msgstr ""
434
435 #: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
436 #: actions/newgroup.php:168
437 #, fuzzy, php-format
438 msgid "Invalid alias: \"%s\""
439 msgstr "個人首頁連結%s無效"
440
441 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
442 #: actions/newgroup.php:172
443 #, fuzzy, php-format
444 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
445 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
446
447 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
448 #: actions/newgroup.php:178
449 msgid "Alias can't be the same as nickname."
450 msgstr ""
451
452 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
453 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
454 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
455 #, fuzzy
456 msgid "Group not found!"
457 msgstr "目前無請求"
458
459 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
460 msgid "You are already a member of that group."
461 msgstr ""
462
463 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
464 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
465 msgstr ""
466
467 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
468 #, fuzzy, php-format
469 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
470 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
471
472 #: actions/apigroupleave.php:114
473 #, fuzzy
474 msgid "You are not a member of this group."
475 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
476
477 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
478 #, fuzzy, php-format
479 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
480 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
481
482 #: actions/apigrouplist.php:95
483 #, fuzzy, php-format
484 msgid "%s's groups"
485 msgstr "無此通知"
486
487 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
488 #, php-format
489 msgid "%s groups"
490 msgstr ""
491
492 #: actions/apigrouplistall.php:94
493 #, php-format
494 msgid "groups on %s"
495 msgstr ""
496
497 #: actions/apioauthauthorize.php:101
498 msgid "No oauth_token parameter provided."
499 msgstr ""
500
501 #: actions/apioauthauthorize.php:106
502 #, fuzzy
503 msgid "Invalid token."
504 msgstr "尺寸錯誤"
505
506 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
507 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
508 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
509 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
510 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
511 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
512 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
513 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
514 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
515 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
516 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
517 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
518 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
519 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
520 #: lib/designsettings.php:294
521 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
522 msgstr ""
523
524 #: actions/apioauthauthorize.php:135
525 #, fuzzy
526 msgid "Invalid nickname / password!"
527 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
528
529 #: actions/apioauthauthorize.php:159
530 #, fuzzy
531 msgid "Database error deleting OAuth application user."
532 msgstr "使用者設定發生錯誤"
533
534 #: actions/apioauthauthorize.php:185
535 #, fuzzy
536 msgid "Database error inserting OAuth application user."
537 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
538
539 #: actions/apioauthauthorize.php:214
540 #, php-format
541 msgid ""
542 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
543 "token."
544 msgstr ""
545
546 #: actions/apioauthauthorize.php:227
547 #, php-format
548 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
549 msgstr ""
550
551 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
552 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
553 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
554 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
555 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
556 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
557 msgid "Unexpected form submission."
558 msgstr ""
559
560 #: actions/apioauthauthorize.php:259
561 msgid "An application would like to connect to your account"
562 msgstr ""
563
564 #: actions/apioauthauthorize.php:276
565 msgid "Allow or deny access"
566 msgstr ""
567
568 #: actions/apioauthauthorize.php:292
569 #, php-format
570 msgid ""
571 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
572 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
573 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
574 msgstr ""
575
576 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
577 #, fuzzy
578 msgid "Account"
579 msgstr "關於"
580
581 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
582 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
583 #: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
584 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
585 #: lib/userprofile.php:131
586 msgid "Nickname"
587 msgstr "暱稱"
588
589 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
590 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
591 msgid "Password"
592 msgstr ""
593
594 #: actions/apioauthauthorize.php:328
595 msgid "Deny"
596 msgstr ""
597
598 #: actions/apioauthauthorize.php:334
599 msgid "Allow"
600 msgstr ""
601
602 #: actions/apioauthauthorize.php:351
603 msgid "Allow or deny access to your account information."
604 msgstr ""
605
606 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
607 msgid "This method requires a POST or DELETE."
608 msgstr ""
609
610 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
611 msgid "You may not delete another user's status."
612 msgstr ""
613
614 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
615 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
616 msgid "No such notice."
617 msgstr "無此通知"
618
619 #: actions/apistatusesretweet.php:83
620 #, fuzzy
621 msgid "Cannot repeat your own notice."
622 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
623
624 #: actions/apistatusesretweet.php:91
625 #, fuzzy
626 msgid "Already repeated that notice."
627 msgstr "無此使用者"
628
629 #: actions/apistatusesshow.php:138
630 #, fuzzy
631 msgid "Status deleted."
632 msgstr "更新個人圖像"
633
634 #: actions/apistatusesshow.php:144
635 msgid "No status with that ID found."
636 msgstr ""
637
638 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
639 #: lib/mailhandler.php:60
640 #, php-format
641 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
642 msgstr ""
643
644 #: actions/apistatusesupdate.php:202
645 msgid "Not found"
646 msgstr ""
647
648 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
649 #, php-format
650 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
651 msgstr ""
652
653 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
654 msgid "Unsupported format."
655 msgstr ""
656
657 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
658 #, fuzzy, php-format
659 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
660 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
661
662 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
663 #, fuzzy, php-format
664 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
665 msgstr "&s的微型部落格"
666
667 #: actions/apitimelinementions.php:117
668 #, fuzzy, php-format
669 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
670 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
671
672 #: actions/apitimelinementions.php:130
673 #, php-format
674 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
675 msgstr ""
676
677 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
678 #, php-format
679 msgid "%s public timeline"
680 msgstr ""
681
682 #: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
683 #, php-format
684 msgid "%s updates from everyone!"
685 msgstr ""
686
687 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
688 #, php-format
689 msgid "Repeated to %s"
690 msgstr ""
691
692 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
693 #, php-format
694 msgid "Repeats of %s"
695 msgstr ""
696
697 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
698 #, php-format
699 msgid "Notices tagged with %s"
700 msgstr ""
701
702 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
703 #, fuzzy, php-format
704 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
705 msgstr "&s的微型部落格"
706
707 #: actions/apiusershow.php:96
708 #, fuzzy
709 msgid "Not found."
710 msgstr "目前無請求"
711
712 #: actions/attachment.php:73
713 #, fuzzy
714 msgid "No such attachment."
715 msgstr "無此文件"
716
717 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
718 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
719 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
720 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
721 msgid "No nickname."
722 msgstr "無暱稱"
723
724 #: actions/avatarbynickname.php:64
725 msgid "No size."
726 msgstr "無尺寸"
727
728 #: actions/avatarbynickname.php:69
729 msgid "Invalid size."
730 msgstr "尺寸錯誤"
731
732 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
733 #: lib/accountsettingsaction.php:112
734 msgid "Avatar"
735 msgstr "個人圖像"
736
737 #: actions/avatarsettings.php:78
738 #, php-format
739 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
740 msgstr ""
741
742 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
743 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
744 #: actions/userrss.php:106
745 msgid "User without matching profile"
746 msgstr ""
747
748 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
749 #: actions/grouplogo.php:254
750 #, fuzzy
751 msgid "Avatar settings"
752 msgstr "線上即時通設定"
753
754 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
755 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
756 msgid "Original"
757 msgstr ""
758
759 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
760 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
761 msgid "Preview"
762 msgstr ""
763
764 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
765 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
766 msgid "Delete"
767 msgstr ""
768
769 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
770 msgid "Upload"
771 msgstr ""
772
773 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
774 msgid "Crop"
775 msgstr ""
776
777 #: actions/avatarsettings.php:328
778 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
779 msgstr ""
780
781 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
782 msgid "Lost our file data."
783 msgstr ""
784
785 #: actions/avatarsettings.php:366
786 msgid "Avatar updated."
787 msgstr "更新個人圖像"
788
789 #: actions/avatarsettings.php:369
790 msgid "Failed updating avatar."
791 msgstr "無法上傳個人圖像"
792
793 #: actions/avatarsettings.php:393
794 #, fuzzy
795 msgid "Avatar deleted."
796 msgstr "更新個人圖像"
797
798 #: actions/block.php:69
799 #, fuzzy
800 msgid "You already blocked that user."
801 msgstr "無此使用者"
802
803 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
804 #, fuzzy
805 msgid "Block user"
806 msgstr "無此使用者"
807
808 #: actions/block.php:130
809 msgid ""
810 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
811 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
812 "will not be notified of any @-replies from them."
813 msgstr ""
814
815 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
816 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
817 #: actions/groupblock.php:178
818 msgid "No"
819 msgstr ""
820
821 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
822 #, fuzzy
823 msgid "Do not block this user"
824 msgstr "無此使用者"
825
826 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
827 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
828 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
829 msgid "Yes"
830 msgstr ""
831
832 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
833 #, fuzzy
834 msgid "Block this user"
835 msgstr "無此使用者"
836
837 #: actions/block.php:167
838 msgid "Failed to save block information."
839 msgstr ""
840
841 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
842 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
843 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
844 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
845 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
846 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
847 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
848 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
849 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
850 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
851 #: lib/command.php:358
852 #, fuzzy
853 msgid "No such group."
854 msgstr "無此通知"
855
856 #: actions/blockedfromgroup.php:97
857 #, fuzzy, php-format
858 msgid "%s blocked profiles"
859 msgstr "無此通知"
860
861 #: actions/blockedfromgroup.php:100
862 #, fuzzy, php-format
863 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
864 msgstr "%s與好友"
865
866 #: actions/blockedfromgroup.php:115
867 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
868 msgstr ""
869
870 #: actions/blockedfromgroup.php:288
871 #, fuzzy
872 msgid "Unblock user from group"
873 msgstr "無此使用者"
874
875 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
876 msgid "Unblock"
877 msgstr ""
878
879 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
880 #, fuzzy
881 msgid "Unblock this user"
882 msgstr "無此使用者"
883
884 #: actions/bookmarklet.php:50
885 msgid "Post to "
886 msgstr ""
887
888 #: actions/confirmaddress.php:75
889 msgid "No confirmation code."
890 msgstr "無確認碼"
891
892 #: actions/confirmaddress.php:80
893 msgid "Confirmation code not found."
894 msgstr "確認碼遺失"
895
896 #: actions/confirmaddress.php:85
897 msgid "That confirmation code is not for you!"
898 msgstr ""
899
900 #: actions/confirmaddress.php:90
901 #, php-format
902 msgid "Unrecognized address type %s"
903 msgstr ""
904
905 #: actions/confirmaddress.php:94
906 msgid "That address has already been confirmed."
907 msgstr ""
908
909 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
910 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
911 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
912 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
913 #: actions/smssettings.php:420
914 msgid "Couldn't update user."
915 msgstr "無法更新使用者"
916
917 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
918 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
919 msgid "Couldn't delete email confirmation."
920 msgstr "無法取消信箱確認"
921
922 #: actions/confirmaddress.php:144
923 #, fuzzy
924 msgid "Confirm address"
925 msgstr "確認信箱"
926
927 #: actions/confirmaddress.php:159
928 #, php-format
929 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
930 msgstr ""
931
932 #: actions/conversation.php:99
933 #, fuzzy
934 msgid "Conversation"
935 msgstr "地點"
936
937 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
938 #: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
939 msgid "Notices"
940 msgstr ""
941
942 #: actions/deleteapplication.php:63
943 #, fuzzy
944 msgid "You must be logged in to delete an application."
945 msgstr "無法更新使用者"
946
947 #: actions/deleteapplication.php:71
948 #, fuzzy
949 msgid "Application not found."
950 msgstr "確認碼遺失"
951
952 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
953 #: actions/showapplication.php:94
954 #, fuzzy
955 msgid "You are not the owner of this application."
956 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
957
958 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
959 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
960 #: lib/action.php:1220
961 msgid "There was a problem with your session token."
962 msgstr ""
963
964 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
965 #, fuzzy
966 msgid "Delete application"
967 msgstr "無此通知"
968
969 #: actions/deleteapplication.php:149
970 msgid ""
971 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
972 "about the application from the database, including all existing user "
973 "connections."
974 msgstr ""
975
976 #: actions/deleteapplication.php:156
977 #, fuzzy
978 msgid "Do not delete this application"
979 msgstr "無此通知"
980
981 #: actions/deleteapplication.php:160
982 #, fuzzy
983 msgid "Delete this application"
984 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
985
986 #. TRANS: Client error message
987 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
988 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
989 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
990 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
991 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
992 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
993 #: lib/settingsaction.php:72
994 msgid "Not logged in."
995 msgstr ""
996
997 #: actions/deletenotice.php:71
998 msgid "Can't delete this notice."
999 msgstr ""
1000
1001 #: actions/deletenotice.php:103
1002 msgid ""
1003 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1004 "be undone."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1008 msgid "Delete notice"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: actions/deletenotice.php:144
1012 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: actions/deletenotice.php:145
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Do not delete this notice"
1018 msgstr "無此通知"
1019
1020 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
1021 msgid "Delete this notice"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: actions/deleteuser.php:67
1025 #, fuzzy
1026 msgid "You cannot delete users."
1027 msgstr "無法更新使用者"
1028
1029 #: actions/deleteuser.php:74
1030 #, fuzzy
1031 msgid "You can only delete local users."
1032 msgstr "無此使用者"
1033
1034 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1035 msgid "Delete user"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: actions/deleteuser.php:136
1039 msgid ""
1040 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1041 "the user from the database, without a backup."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Delete this user"
1047 msgstr "無此使用者"
1048
1049 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1050 #: lib/groupnav.php:119
1051 msgid "Design"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: actions/designadminpanel.php:73
1055 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: actions/designadminpanel.php:275
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Invalid logo URL."
1061 msgstr "尺寸錯誤"
1062
1063 #: actions/designadminpanel.php:279
1064 #, fuzzy, php-format
1065 msgid "Theme not available: %s"
1066 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1067
1068 #: actions/designadminpanel.php:375
1069 #, fuzzy
1070 msgid "Change logo"
1071 msgstr "更改密碼"
1072
1073 #: actions/designadminpanel.php:380
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Site logo"
1076 msgstr "新訊息"
1077
1078 #: actions/designadminpanel.php:387
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Change theme"
1081 msgstr "更改"
1082
1083 #: actions/designadminpanel.php:404
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Site theme"
1086 msgstr "新訊息"
1087
1088 #: actions/designadminpanel.php:405
1089 msgid "Theme for the site."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1093 msgid "Change background image"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1097 #: lib/designsettings.php:178
1098 msgid "Background"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: actions/designadminpanel.php:427
1102 #, php-format
1103 msgid ""
1104 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1105 "$s."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1109 msgid "On"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1113 msgid "Off"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1117 msgid "Turn background image on or off."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1121 msgid "Tile background image"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Change colours"
1127 msgstr "更改密碼"
1128
1129 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Content"
1132 msgstr "連結"
1133
1134 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1135 msgid "Sidebar"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1139 msgid "Text"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Links"
1145 msgstr "登入"
1146
1147 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1148 msgid "Use defaults"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1152 msgid "Restore default designs"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1156 msgid "Reset back to default"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
1160 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1161 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1162 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1163 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
1164 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
1165 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1166 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
1167 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1168 msgid "Save"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1172 msgid "Save design"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: actions/disfavor.php:81
1176 msgid "This notice is not a favorite!"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: actions/disfavor.php:94
1180 msgid "Add to favorites"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: actions/doc.php:158
1184 #, fuzzy, php-format
1185 msgid "No such document \"%s\""
1186 msgstr "無此文件"
1187
1188 #: actions/editapplication.php:54
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Edit Application"
1191 msgstr "無此通知"
1192
1193 #: actions/editapplication.php:66
1194 msgid "You must be logged in to edit an application."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1198 #: actions/showapplication.php:87
1199 #, fuzzy
1200 msgid "No such application."
1201 msgstr "無此通知"
1202
1203 #: actions/editapplication.php:161
1204 msgid "Use this form to edit your application."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1208 msgid "Name is required."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1214 msgstr "全名過長(最多255字元)"
1215
1216 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Name already in use. Try another one."
1219 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
1220
1221 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Description is required."
1224 msgstr "所有訂閱"
1225
1226 #: actions/editapplication.php:194
1227 msgid "Source URL is too long."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Source URL is not valid."
1233 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1234
1235 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1236 msgid "Organization is required."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1242 msgstr "地點過長(共255個字)"
1243
1244 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1245 msgid "Organization homepage is required."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1249 msgid "Callback is too long."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1253 msgid "Callback URL is not valid."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: actions/editapplication.php:258
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Could not update application."
1259 msgstr "無法更新使用者"
1260
1261 #: actions/editgroup.php:56
1262 #, php-format
1263 msgid "Edit %s group"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1267 msgid "You must be logged in to create a group."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1271 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1272 msgid "You must be an admin to edit the group."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: actions/editgroup.php:158
1276 msgid "Use this form to edit the group."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1280 #, fuzzy, php-format
1281 msgid "description is too long (max %d chars)."
1282 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1283
1284 #: actions/editgroup.php:258
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Could not update group."
1287 msgstr "無法更新使用者"
1288
1289 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Could not create aliases."
1292 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1293
1294 #: actions/editgroup.php:280
1295 msgid "Options saved."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: actions/emailsettings.php:60
1299 #, fuzzy
1300 msgid "Email settings"
1301 msgstr "線上即時通設定"
1302
1303 #: actions/emailsettings.php:71
1304 #, php-format
1305 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1309 #: actions/smssettings.php:104
1310 msgid "Address"
1311 msgstr "信箱"
1312
1313 #: actions/emailsettings.php:105
1314 msgid "Current confirmed email address."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1318 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1319 #: actions/smssettings.php:158
1320 msgid "Remove"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: actions/emailsettings.php:113
1324 msgid ""
1325 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1326 "a message with further instructions."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1330 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1331 #: lib/applicationeditform.php:332
1332 msgid "Cancel"
1333 msgstr "取消"
1334
1335 #: actions/emailsettings.php:121
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Email address"
1338 msgstr "確認信箱"
1339
1340 #: actions/emailsettings.php:123
1341 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1342 msgstr ""
1343
1344 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1345 #: actions/smssettings.php:145
1346 msgid "Add"
1347 msgstr "新增"
1348
1349 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1350 msgid "Incoming email"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1354 msgid "Send email to this address to post new notices."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1358 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1362 msgid "New"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1366 #: actions/smssettings.php:169
1367 msgid "Preferences"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: actions/emailsettings.php:158
1371 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: actions/emailsettings.php:163
1375 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: actions/emailsettings.php:169
1379 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: actions/emailsettings.php:174
1383 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: actions/emailsettings.php:179
1387 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: actions/emailsettings.php:185
1391 msgid "I want to post notices by email."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: actions/emailsettings.php:191
1395 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1399 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1400 msgid "Preferences saved."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: actions/emailsettings.php:320
1404 msgid "No email address."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: actions/emailsettings.php:327
1408 msgid "Cannot normalize that email address"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1412 #: actions/siteadminpanel.php:144
1413 msgid "Not a valid email address."
1414 msgstr "此信箱無效"
1415
1416 #: actions/emailsettings.php:334
1417 msgid "That is already your email address."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: actions/emailsettings.php:337
1421 msgid "That email address already belongs to another user."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1425 #: actions/smssettings.php:337
1426 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1427 msgstr "無法輸入確認碼"
1428
1429 #: actions/emailsettings.php:359
1430 msgid ""
1431 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1432 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1436 #: actions/smssettings.php:370
1437 msgid "No pending confirmation to cancel."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1441 msgid "That is the wrong IM address."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1445 #: actions/smssettings.php:386
1446 msgid "Confirmation cancelled."
1447 msgstr "確認取消"
1448
1449 #: actions/emailsettings.php:413
1450 msgid "That is not your email address."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1454 #: actions/smssettings.php:425
1455 msgid "The address was removed."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1459 msgid "No incoming email address."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1463 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1464 msgid "Couldn't update user record."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1468 msgid "Incoming email address removed."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1472 msgid "New incoming email address added."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: actions/favor.php:79
1476 msgid "This notice is already a favorite!"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1480 msgid "Disfavor favorite"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1484 #: lib/publicgroupnav.php:93
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Popular notices"
1487 msgstr "無此通知"
1488
1489 #: actions/favorited.php:67
1490 #, fuzzy, php-format
1491 msgid "Popular notices, page %d"
1492 msgstr "無此通知"
1493
1494 #: actions/favorited.php:79
1495 msgid "The most popular notices on the site right now."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: actions/favorited.php:150
1499 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: actions/favorited.php:153
1503 msgid ""
1504 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1505 "next to any notice you like."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: actions/favorited.php:156
1509 #, php-format
1510 msgid ""
1511 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1512 "notice to your favorites!"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1516 #: lib/personalgroupnav.php:115
1517 #, php-format
1518 msgid "%s's favorite notices"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: actions/favoritesrss.php:115
1522 #, fuzzy, php-format
1523 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1524 msgstr "&s的微型部落格"
1525
1526 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1527 #: lib/publicgroupnav.php:89
1528 msgid "Featured users"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: actions/featured.php:71
1532 #, php-format
1533 msgid "Featured users, page %d"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: actions/featured.php:99
1537 #, php-format
1538 msgid "A selection of some great users on %s"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: actions/file.php:34
1542 #, fuzzy
1543 msgid "No notice ID."
1544 msgstr "新訊息"
1545
1546 #: actions/file.php:38
1547 #, fuzzy
1548 msgid "No notice."
1549 msgstr "新訊息"
1550
1551 #: actions/file.php:42
1552 #, fuzzy
1553 msgid "No attachments."
1554 msgstr "無此文件"
1555
1556 #: actions/file.php:51
1557 #, fuzzy
1558 msgid "No uploaded attachments."
1559 msgstr "無此文件"
1560
1561 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1562 msgid "Not expecting this response!"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1566 msgid "User being listened to does not exist."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1570 msgid "You can use the local subscription!"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1574 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1578 msgid "You are not authorized."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Could not convert request token to access token."
1584 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1585
1586 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1587 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1591 msgid "Error updating remote profile"
1592 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1593
1594 #: actions/getfile.php:79
1595 #, fuzzy
1596 msgid "No such file."
1597 msgstr "無此通知"
1598
1599 #: actions/getfile.php:83
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Cannot read file."
1602 msgstr "無此通知"
1603
1604 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Invalid role."
1607 msgstr "尺寸錯誤"
1608
1609 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1610 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: actions/grantrole.php:75
1614 #, fuzzy
1615 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1616 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1617
1618 #: actions/grantrole.php:82
1619 msgid "User already has this role."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1623 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1624 #: lib/profileformaction.php:70
1625 msgid "No profile specified."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1629 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1630 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1631 msgid "No profile with that ID."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1635 #: actions/makeadmin.php:81
1636 msgid "No group specified."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: actions/groupblock.php:91
1640 msgid "Only an admin can block group members."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: actions/groupblock.php:95
1644 msgid "User is already blocked from group."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: actions/groupblock.php:100
1648 msgid "User is not a member of group."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Block user from group"
1654 msgstr "無此使用者"
1655
1656 #: actions/groupblock.php:162
1657 #, php-format
1658 msgid ""
1659 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1660 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1661 "the group in the future."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: actions/groupblock.php:178
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Do not block this user from this group"
1667 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1668
1669 #: actions/groupblock.php:179
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Block this user from this group"
1672 msgstr "無此使用者"
1673
1674 #: actions/groupblock.php:196
1675 msgid "Database error blocking user from group."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1679 #, fuzzy
1680 msgid "No ID."
1681 msgstr "查無此Jabber ID"
1682
1683 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1684 msgid "You must be logged in to edit a group."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1688 msgid "Group design"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1692 msgid ""
1693 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1694 "palette of your choice."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1698 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Couldn't update your design."
1701 msgstr "無法更新使用者"
1702
1703 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1704 msgid "Design preferences saved."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1708 msgid "Group logo"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: actions/grouplogo.php:153
1712 #, php-format
1713 msgid ""
1714 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: actions/grouplogo.php:181
1718 msgid "User without matching profile."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: actions/grouplogo.php:365
1722 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: actions/grouplogo.php:399
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Logo updated."
1728 msgstr "更新個人圖像"
1729
1730 #: actions/grouplogo.php:401
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Failed updating logo."
1733 msgstr "無法上傳個人圖像"
1734
1735 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1736 #, php-format
1737 msgid "%s group members"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: actions/groupmembers.php:103
1741 #, php-format
1742 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: actions/groupmembers.php:118
1746 msgid "A list of the users in this group."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1750 msgid "Admin"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
1754 msgid "Block"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: actions/groupmembers.php:450
1758 msgid "Make user an admin of the group"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: actions/groupmembers.php:482
1762 msgid "Make Admin"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: actions/groupmembers.php:482
1766 msgid "Make this user an admin"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
1770 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
1771 #, php-format
1772 msgid "%s timeline"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: actions/grouprss.php:140
1776 #, fuzzy, php-format
1777 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1778 msgstr "&s的微型部落格"
1779
1780 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
1781 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1782 msgid "Groups"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: actions/groups.php:64
1786 #, php-format
1787 msgid "Groups, page %d"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: actions/groups.php:90
1791 #, php-format
1792 msgid ""
1793 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1794 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1795 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1796 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1797 "%%%%)"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Create a new group"
1803 msgstr "新增帳號"
1804
1805 #: actions/groupsearch.php:52
1806 #, php-format
1807 msgid ""
1808 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1809 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: actions/groupsearch.php:58
1813 msgid "Group search"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1817 #: actions/peoplesearch.php:83
1818 #, fuzzy
1819 msgid "No results."
1820 msgstr "無結果"
1821
1822 #: actions/groupsearch.php:82
1823 #, php-format
1824 msgid ""
1825 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1826 "newgroup%%) yourself."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: actions/groupsearch.php:85
1830 #, php-format
1831 msgid ""
1832 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1833 "action.newgroup%%) yourself!"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: actions/groupunblock.php:91
1837 msgid "Only an admin can unblock group members."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: actions/groupunblock.php:95
1841 msgid "User is not blocked from group."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1845 #, fuzzy
1846 msgid "Error removing the block."
1847 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1848
1849 #: actions/imsettings.php:59
1850 #, fuzzy
1851 msgid "IM settings"
1852 msgstr "線上即時通設定"
1853
1854 #: actions/imsettings.php:70
1855 #, php-format
1856 msgid ""
1857 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1858 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: actions/imsettings.php:89
1862 #, fuzzy
1863 msgid "IM is not available."
1864 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1865
1866 #: actions/imsettings.php:106
1867 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1868 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1869
1870 #: actions/imsettings.php:114
1871 #, php-format
1872 msgid ""
1873 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1874 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1875 msgstr ""
1876 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1877 "好友清單了嗎?)"
1878
1879 #: actions/imsettings.php:124
1880 #, fuzzy
1881 msgid "IM address"
1882 msgstr "線上即時通信箱"
1883
1884 #: actions/imsettings.php:126
1885 #, php-format
1886 msgid ""
1887 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1888 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: actions/imsettings.php:143
1892 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: actions/imsettings.php:148
1896 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: actions/imsettings.php:153
1900 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: actions/imsettings.php:159
1904 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: actions/imsettings.php:285
1908 msgid "No Jabber ID."
1909 msgstr "查無此Jabber ID"
1910
1911 #: actions/imsettings.php:292
1912 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1913 msgstr "此JabberID錯誤"
1914
1915 #: actions/imsettings.php:296
1916 msgid "Not a valid Jabber ID"
1917 msgstr "此JabberID無效"
1918
1919 #: actions/imsettings.php:299
1920 msgid "That is already your Jabber ID."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: actions/imsettings.php:302
1924 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1925 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1926
1927 #: actions/imsettings.php:327
1928 #, php-format
1929 msgid ""
1930 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1931 "s for sending messages to you."
1932 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1933
1934 #: actions/imsettings.php:387
1935 msgid "That is not your Jabber ID."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: actions/inbox.php:59
1939 #, php-format
1940 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: actions/inbox.php:62
1944 #, php-format
1945 msgid "Inbox for %s"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: actions/inbox.php:115
1949 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: actions/invite.php:39
1953 msgid "Invites have been disabled."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: actions/invite.php:41
1957 #, php-format
1958 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: actions/invite.php:72
1962 #, php-format
1963 msgid "Invalid email address: %s"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: actions/invite.php:110
1967 msgid "Invitation(s) sent"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: actions/invite.php:112
1971 msgid "Invite new users"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: actions/invite.php:128
1975 msgid "You are already subscribed to these users:"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
1979 #, php-format
1980 msgid "%1$s (%2$s)"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: actions/invite.php:136
1984 msgid ""
1985 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: actions/invite.php:144
1989 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: actions/invite.php:150
1993 msgid ""
1994 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1995 "on the site. Thanks for growing the community!"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: actions/invite.php:162
1999 msgid ""
2000 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: actions/invite.php:187
2004 msgid "Email addresses"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: actions/invite.php:189
2008 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: actions/invite.php:192
2012 msgid "Personal message"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: actions/invite.php:194
2016 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2017 msgstr ""
2018
2019 #. TRANS: Send button for inviting friends
2020 #: actions/invite.php:198
2021 msgctxt "BUTTON"
2022 msgid "Send"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: actions/invite.php:227
2026 #, php-format
2027 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: actions/invite.php:229
2031 #, php-format
2032 msgid ""
2033 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2034 "\n"
2035 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2036 "you know and people who interest you.\n"
2037 "\n"
2038 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2039 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2040 "share your interests.\n"
2041 "\n"
2042 "%1$s said:\n"
2043 "\n"
2044 "%4$s\n"
2045 "\n"
2046 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2047 "\n"
2048 "%5$s\n"
2049 "\n"
2050 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2051 "invitation.\n"
2052 "\n"
2053 "%6$s\n"
2054 "\n"
2055 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2056 "time.\n"
2057 "\n"
2058 "Sincerely, %2$s\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: actions/joingroup.php:60
2062 msgid "You must be logged in to join a group."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2066 #, fuzzy
2067 msgid "No nickname or ID."
2068 msgstr "無暱稱"
2069
2070 #: actions/joingroup.php:141
2071 #, php-format
2072 msgid "%1$s joined group %2$s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: actions/leavegroup.php:60
2076 msgid "You must be logged in to leave a group."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
2080 msgid "You are not a member of that group."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: actions/leavegroup.php:137
2084 #, fuzzy, php-format
2085 msgid "%1$s left group %2$s"
2086 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2087
2088 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2089 msgid "Already logged in."
2090 msgstr "已登入"
2091
2092 #: actions/login.php:126
2093 msgid "Incorrect username or password."
2094 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
2095
2096 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2097 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2101 msgid "Login"
2102 msgstr "登入"
2103
2104 #: actions/login.php:227
2105 msgid "Login to site"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2109 msgid "Remember me"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2113 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2114 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
2115
2116 #: actions/login.php:247
2117 msgid "Lost or forgotten password?"
2118 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
2119
2120 #: actions/login.php:266
2121 msgid ""
2122 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2123 "changing your settings."
2124 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
2125
2126 #: actions/login.php:270
2127 #, php-format
2128 msgid ""
2129 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2130 "(%%action.register%%) a new account."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: actions/makeadmin.php:92
2134 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: actions/makeadmin.php:96
2138 #, php-format
2139 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: actions/makeadmin.php:133
2143 #, fuzzy, php-format
2144 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2145 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2146
2147 #: actions/makeadmin.php:146
2148 #, fuzzy, php-format
2149 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2150 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2151
2152 #: actions/microsummary.php:69
2153 msgid "No current status"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: actions/newapplication.php:52
2157 #, fuzzy
2158 msgid "New Application"
2159 msgstr "無此通知"
2160
2161 #: actions/newapplication.php:64
2162 msgid "You must be logged in to register an application."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: actions/newapplication.php:143
2166 msgid "Use this form to register a new application."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: actions/newapplication.php:176
2170 msgid "Source URL is required."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2174 #, fuzzy
2175 msgid "Could not create application."
2176 msgstr "無法存取個人圖像資料"
2177
2178 #: actions/newgroup.php:53
2179 msgid "New group"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: actions/newgroup.php:110
2183 msgid "Use this form to create a new group."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2187 msgid "New message"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
2191 msgid "You can't send a message to this user."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
2195 #: lib/command.php:529
2196 msgid "No content!"
2197 msgstr "無內容"
2198
2199 #: actions/newmessage.php:158
2200 msgid "No recipient specified."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
2204 msgid ""
2205 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: actions/newmessage.php:181
2209 msgid "Message sent"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: actions/newmessage.php:185
2213 #, php-format
2214 msgid "Direct message to %s sent."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189
2218 msgid "Ajax Error"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: actions/newnotice.php:69
2222 msgid "New notice"
2223 msgstr "新訊息"
2224
2225 #: actions/newnotice.php:211
2226 msgid "Notice posted"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: actions/noticesearch.php:68
2230 #, php-format
2231 msgid ""
2232 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2233 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: actions/noticesearch.php:78
2237 msgid "Text search"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: actions/noticesearch.php:91
2241 #, fuzzy, php-format
2242 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2243 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
2244
2245 #: actions/noticesearch.php:121
2246 #, php-format
2247 msgid ""
2248 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2249 "status_textarea=%s)!"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: actions/noticesearch.php:124
2253 #, php-format
2254 msgid ""
2255 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2256 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: actions/noticesearchrss.php:96
2260 #, fuzzy, php-format
2261 msgid "Updates with \"%s\""
2262 msgstr "&s的微型部落格"
2263
2264 #: actions/noticesearchrss.php:98
2265 #, fuzzy, php-format
2266 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2267 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
2268
2269 #: actions/nudge.php:85
2270 msgid ""
2271 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: actions/nudge.php:94
2275 msgid "Nudge sent"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: actions/nudge.php:97
2279 msgid "Nudge sent!"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: actions/oauthappssettings.php:59
2283 msgid "You must be logged in to list your applications."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: actions/oauthappssettings.php:74
2287 msgid "OAuth applications"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: actions/oauthappssettings.php:85
2291 msgid "Applications you have registered"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: actions/oauthappssettings.php:135
2295 #, php-format
2296 msgid "You have not registered any applications yet."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2300 msgid "Connected applications"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2304 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2308 #, fuzzy
2309 msgid "You are not a user of that application."
2310 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2311
2312 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2313 msgid "Unable to revoke access for app: "
2314 msgstr ""
2315
2316 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2317 #, php-format
2318 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2322 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2323 msgstr ""
2324
2325 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2326 msgid "Notice has no profile"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2330 #, php-format
2331 msgid "%1$s's status on %2$s"
2332 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2333
2334 #: actions/oembed.php:157
2335 #, fuzzy
2336 msgid "content type "
2337 msgstr "連結"
2338
2339 #: actions/oembed.php:160
2340 msgid "Only "
2341 msgstr ""
2342
2343 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
2344 #: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
2345 msgid "Not a supported data format."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: actions/opensearch.php:64
2349 msgid "People Search"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: actions/opensearch.php:67
2353 msgid "Notice Search"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: actions/othersettings.php:60
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Other settings"
2359 msgstr "線上即時通設定"
2360
2361 #: actions/othersettings.php:71
2362 msgid "Manage various other options."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: actions/othersettings.php:108
2366 msgid " (free service)"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: actions/othersettings.php:116
2370 msgid "Shorten URLs with"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: actions/othersettings.php:117
2374 msgid "Automatic shortening service to use."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: actions/othersettings.php:122
2378 msgid "View profile designs"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: actions/othersettings.php:123
2382 msgid "Show or hide profile designs."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: actions/othersettings.php:153
2386 #, fuzzy
2387 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2388 msgstr "地點過長(共255個字)"
2389
2390 #: actions/otp.php:69
2391 #, fuzzy
2392 msgid "No user ID specified."
2393 msgstr "新訊息"
2394
2395 #: actions/otp.php:83
2396 #, fuzzy
2397 msgid "No login token specified."
2398 msgstr "新訊息"
2399
2400 #: actions/otp.php:90
2401 #, fuzzy
2402 msgid "No login token requested."
2403 msgstr "無確認請求"
2404
2405 #: actions/otp.php:95
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Invalid login token specified."
2408 msgstr "新訊息"
2409
2410 #: actions/otp.php:104
2411 msgid "Login token expired."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: actions/outbox.php:58
2415 #, php-format
2416 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: actions/outbox.php:61
2420 #, php-format
2421 msgid "Outbox for %s"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: actions/outbox.php:116
2425 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: actions/passwordsettings.php:58
2429 msgid "Change password"
2430 msgstr "更改密碼"
2431
2432 #: actions/passwordsettings.php:69
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Change your password."
2435 msgstr "更改密碼"
2436
2437 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2438 msgid "Password change"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: actions/passwordsettings.php:104
2442 msgid "Old password"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2446 msgid "New password"
2447 msgstr "新密碼"
2448
2449 #: actions/passwordsettings.php:109
2450 msgid "6 or more characters"
2451 msgstr "6個以上字元"
2452
2453 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2454 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2455 msgid "Confirm"
2456 msgstr "確認"
2457
2458 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2459 msgid "Same as password above"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: actions/passwordsettings.php:117
2463 msgid "Change"
2464 msgstr "更改"
2465
2466 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2467 msgid "Password must be 6 or more characters."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2471 msgid "Passwords don't match."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: actions/passwordsettings.php:165
2475 msgid "Incorrect old password"
2476 msgstr "舊密碼錯誤"
2477
2478 #: actions/passwordsettings.php:181
2479 msgid "Error saving user; invalid."
2480 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2481
2482 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2483 msgid "Can't save new password."
2484 msgstr "無法存取新密碼"
2485
2486 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2487 msgid "Password saved."
2488 msgstr ""
2489
2490 #. TRANS: Menu item for site administration
2491 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
2492 msgid "Paths"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2496 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2500 #, fuzzy, php-format
2501 msgid "Theme directory not readable: %s"
2502 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2503
2504 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2505 #, php-format
2506 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2510 #, php-format
2511 msgid "Background directory not writable: %s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2515 #, php-format
2516 msgid "Locales directory not readable: %s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2520 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2524 msgid "Site"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2528 msgid "Server"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2532 msgid "Site's server hostname."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2536 msgid "Path"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Site path"
2542 msgstr "新訊息"
2543
2544 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2545 msgid "Path to locales"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2549 msgid "Directory path to locales"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2553 msgid "Fancy URLs"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2557 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2561 msgid "Theme"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2565 msgid "Theme server"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2569 msgid "Theme path"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2573 msgid "Theme directory"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Avatars"
2579 msgstr "個人圖像"
2580
2581 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Avatar server"
2584 msgstr "線上即時通設定"
2585
2586 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Avatar path"
2589 msgstr "更新個人圖像"
2590
2591 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2592 #, fuzzy
2593 msgid "Avatar directory"
2594 msgstr "更新個人圖像"
2595
2596 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2597 msgid "Backgrounds"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2601 msgid "Background server"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2605 msgid "Background path"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2609 msgid "Background directory"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2613 msgid "SSL"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2617 msgid "Never"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2621 msgid "Sometimes"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2625 msgid "Always"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2629 msgid "Use SSL"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2633 msgid "When to use SSL"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2637 #, fuzzy
2638 msgid "SSL server"
2639 msgstr "線上即時通設定"
2640
2641 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2642 msgid "Server to direct SSL requests to"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Save paths"
2648 msgstr "新訊息"
2649
2650 #: actions/peoplesearch.php:52
2651 #, php-format
2652 msgid ""
2653 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2654 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: actions/peoplesearch.php:58
2658 msgid "People search"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: actions/peopletag.php:70
2662 #, fuzzy, php-format
2663 msgid "Not a valid people tag: %s"
2664 msgstr "此信箱無效"
2665
2666 #: actions/peopletag.php:144
2667 #, fuzzy, php-format
2668 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2669 msgstr "&s的微型部落格"
2670
2671 #: actions/postnotice.php:95
2672 msgid "Invalid notice content"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: actions/postnotice.php:101
2676 #, php-format
2677 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: actions/profilesettings.php:60
2681 msgid "Profile settings"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: actions/profilesettings.php:71
2685 msgid ""
2686 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: actions/profilesettings.php:99
2690 msgid "Profile information"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2694 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2695 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2696
2697 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2698 #: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
2699 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2700 msgid "Full name"
2701 msgstr "全名"
2702
2703 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2704 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2705 msgid "Homepage"
2706 msgstr "個人首頁"
2707
2708 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2709 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2713 #, fuzzy, php-format
2714 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2715 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2716
2717 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Describe yourself and your interests"
2720 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2721
2722 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2723 msgid "Bio"
2724 msgstr "自我介紹"
2725
2726 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2727 #: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
2728 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2729 #: lib/userprofile.php:164
2730 msgid "Location"
2731 msgstr "地點"
2732
2733 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2734 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2735 msgstr ""
2736
2737 #: actions/profilesettings.php:138
2738 msgid "Share my current location when posting notices"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2742 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2743 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2744 msgid "Tags"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: actions/profilesettings.php:147
2748 msgid ""
2749 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: actions/profilesettings.php:151
2753 msgid "Language"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: actions/profilesettings.php:152
2757 msgid "Preferred language"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: actions/profilesettings.php:161
2761 msgid "Timezone"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: actions/profilesettings.php:162
2765 msgid "What timezone are you normally in?"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: actions/profilesettings.php:167
2769 msgid ""
2770 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2774 #, fuzzy, php-format
2775 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2776 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2777
2778 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2779 msgid "Timezone not selected."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: actions/profilesettings.php:241
2783 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2787 #, fuzzy, php-format
2788 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2789 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2790
2791 #: actions/profilesettings.php:306
2792 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: actions/profilesettings.php:363
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Couldn't save location prefs."
2798 msgstr "無法儲存個人資料"
2799
2800 #: actions/profilesettings.php:375
2801 msgid "Couldn't save profile."
2802 msgstr "無法儲存個人資料"
2803
2804 #: actions/profilesettings.php:383
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Couldn't save tags."
2807 msgstr "無法儲存個人資料"
2808
2809 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2810 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2811 msgid "Settings saved."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: actions/public.php:83
2815 #, php-format
2816 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: actions/public.php:92
2820 msgid "Could not retrieve public stream."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: actions/public.php:130
2824 #, php-format
2825 msgid "Public timeline, page %d"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2829 msgid "Public timeline"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: actions/public.php:160
2833 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: actions/public.php:164
2837 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: actions/public.php:168
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2843 msgstr "%s的公開內容"
2844
2845 #: actions/public.php:188
2846 #, php-format
2847 msgid ""
2848 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2849 "yet."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: actions/public.php:191
2853 msgid "Be the first to post!"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: actions/public.php:195
2857 #, php-format
2858 msgid ""
2859 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: actions/public.php:242
2863 #, php-format
2864 msgid ""
2865 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2866 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2867 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2868 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: actions/public.php:247
2872 #, php-format
2873 msgid ""
2874 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2875 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2876 "tool."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: actions/publictagcloud.php:57
2880 msgid "Public tag cloud"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: actions/publictagcloud.php:63
2884 #, php-format
2885 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2886 msgstr ""
2887
2888 #: actions/publictagcloud.php:69
2889 #, php-format
2890 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: actions/publictagcloud.php:72
2894 msgid "Be the first to post one!"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: actions/publictagcloud.php:75
2898 #, php-format
2899 msgid ""
2900 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2901 "one!"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: actions/publictagcloud.php:134
2905 msgid "Tag cloud"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: actions/recoverpassword.php:36
2909 msgid "You are already logged in!"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: actions/recoverpassword.php:62
2913 msgid "No such recovery code."
2914 msgstr "無此恢復碼"
2915
2916 #: actions/recoverpassword.php:66
2917 msgid "Not a recovery code."
2918 msgstr "此恢復碼錯誤"
2919
2920 #: actions/recoverpassword.php:73
2921 msgid "Recovery code for unknown user."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: actions/recoverpassword.php:86
2925 msgid "Error with confirmation code."
2926 msgstr "確認碼發生錯誤"
2927
2928 #: actions/recoverpassword.php:97
2929 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: actions/recoverpassword.php:111
2933 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: actions/recoverpassword.php:152
2937 msgid ""
2938 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2939 "the email address you have stored in your account."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: actions/recoverpassword.php:158
2943 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2944 msgstr ""
2945
2946 #: actions/recoverpassword.php:188
2947 msgid "Password recovery"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: actions/recoverpassword.php:191
2951 msgid "Nickname or email address"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: actions/recoverpassword.php:193
2955 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2959 msgid "Recover"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: actions/recoverpassword.php:208
2963 msgid "Reset password"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: actions/recoverpassword.php:209
2967 msgid "Recover password"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
2971 msgid "Password recovery requested"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: actions/recoverpassword.php:213
2975 msgid "Unknown action"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: actions/recoverpassword.php:236
2979 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2980 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2981
2982 #: actions/recoverpassword.php:243
2983 msgid "Reset"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: actions/recoverpassword.php:252
2987 msgid "Enter a nickname or email address."
2988 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2989
2990 #: actions/recoverpassword.php:282
2991 msgid "No user with that email address or username."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: actions/recoverpassword.php:299
2995 msgid "No registered email address for that user."
2996 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2997
2998 #: actions/recoverpassword.php:313
2999 msgid "Error saving address confirmation."
3000 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
3001
3002 #: actions/recoverpassword.php:338
3003 msgid ""
3004 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3005 "address registered to your account."
3006 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
3007
3008 #: actions/recoverpassword.php:357
3009 msgid "Unexpected password reset."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: actions/recoverpassword.php:365
3013 msgid "Password must be 6 chars or more."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: actions/recoverpassword.php:369
3017 msgid "Password and confirmation do not match."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
3021 msgid "Error setting user."
3022 msgstr "使用者設定發生錯誤"
3023
3024 #: actions/recoverpassword.php:395
3025 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3026 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
3027
3028 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
3029 msgid "Sorry, only invited people can register."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: actions/register.php:92
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3035 msgstr "確認碼發生錯誤"
3036
3037 #: actions/register.php:112
3038 msgid "Registration successful"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
3042 msgid "Register"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: actions/register.php:135
3046 msgid "Registration not allowed."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: actions/register.php:198
3050 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: actions/register.php:212
3054 msgid "Email address already exists."
3055 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
3056
3057 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3058 msgid "Invalid username or password."
3059 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
3060
3061 #: actions/register.php:343
3062 msgid ""
3063 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
3064 "link up to friends and colleagues. "
3065 msgstr ""
3066
3067 #: actions/register.php:425
3068 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: actions/register.php:430
3072 msgid "6 or more characters. Required."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: actions/register.php:434
3076 msgid "Same as password above. Required."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3080 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
3081 msgid "Email"
3082 msgstr "電子信箱"
3083
3084 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3085 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: actions/register.php:450
3089 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: actions/register.php:494
3093 msgid "My text and files are available under "
3094 msgstr ""
3095
3096 #: actions/register.php:496
3097 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: actions/register.php:497
3101 #, fuzzy
3102 msgid ""
3103 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3104 "number."
3105 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
3106
3107 #: actions/register.php:538
3108 #, php-format
3109 msgid ""
3110 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3111 "want to...\n"
3112 "\n"
3113 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3114 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3115 "notices through instant messages.\n"
3116 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3117 "share your interests. \n"
3118 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3119 "others more about you. \n"
3120 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3121 "missed. \n"
3122 "\n"
3123 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: actions/register.php:562
3127 msgid ""
3128 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3129 "to confirm your email address.)"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: actions/remotesubscribe.php:98
3133 #, php-format
3134 msgid ""
3135 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3136 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3137 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: actions/remotesubscribe.php:112
3141 msgid "Remote subscribe"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: actions/remotesubscribe.php:124
3145 msgid "Subscribe to a remote user"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: actions/remotesubscribe.php:129
3149 msgid "User nickname"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: actions/remotesubscribe.php:130
3153 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3154 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
3155
3156 #: actions/remotesubscribe.php:133
3157 msgid "Profile URL"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: actions/remotesubscribe.php:134
3161 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3165 #: lib/userprofile.php:394
3166 msgid "Subscribe"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: actions/remotesubscribe.php:159
3170 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3171 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
3172
3173 #: actions/remotesubscribe.php:168
3174 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: actions/remotesubscribe.php:176
3178 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: actions/remotesubscribe.php:183
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Couldn’t get a request token."
3184 msgstr "無法取得轉換標記"
3185
3186 #: actions/repeat.php:57
3187 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3191 #, fuzzy
3192 msgid "No notice specified."
3193 msgstr "新訊息"
3194
3195 #: actions/repeat.php:76
3196 msgid "You can't repeat your own notice."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: actions/repeat.php:90
3200 #, fuzzy
3201 msgid "You already repeated that notice."
3202 msgstr "無此使用者"
3203
3204 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Repeated"
3207 msgstr "新增"
3208
3209 #: actions/repeat.php:119
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Repeated!"
3212 msgstr "新增"
3213
3214 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3215 #: lib/personalgroupnav.php:105
3216 #, php-format
3217 msgid "Replies to %s"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: actions/replies.php:128
3221 #, fuzzy, php-format
3222 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3223 msgstr "&s的微型部落格"
3224
3225 #: actions/replies.php:145
3226 #, fuzzy, php-format
3227 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3228 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3229
3230 #: actions/replies.php:152
3231 #, fuzzy, php-format
3232 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3233 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3234
3235 #: actions/replies.php:159
3236 #, fuzzy, php-format
3237 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3238 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3239
3240 #: actions/replies.php:199
3241 #, php-format
3242 msgid ""
3243 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3244 "notice to his attention yet."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: actions/replies.php:204
3248 #, php-format
3249 msgid ""
3250 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3251 "[join groups](%%action.groups%%)."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: actions/replies.php:206
3255 #, php-format
3256 msgid ""
3257 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3258 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: actions/repliesrss.php:72
3262 #, fuzzy, php-format
3263 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3264 msgstr "&s的微型部落格"
3265
3266 #: actions/revokerole.php:75
3267 #, fuzzy
3268 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3269 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3270
3271 #: actions/revokerole.php:82
3272 msgid "User doesn't have this role."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3276 #, fuzzy
3277 msgid "StatusNet"
3278 msgstr "更新個人圖像"
3279
3280 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3281 #, fuzzy
3282 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3283 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3284
3285 #: actions/sandbox.php:72
3286 msgid "User is already sandboxed."
3287 msgstr ""
3288
3289 #. TRANS: Menu item for site administration
3290 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3291 #: lib/adminpanelaction.php:390
3292 msgid "Sessions"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3296 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3300 msgid "Handle sessions"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3304 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3308 msgid "Session debugging"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3312 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3316 #: actions/useradminpanel.php:294
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Save site settings"
3319 msgstr "線上即時通設定"
3320
3321 #: actions/showapplication.php:82
3322 msgid "You must be logged in to view an application."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: actions/showapplication.php:157
3326 msgid "Application profile"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3330 msgid "Icon"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3334 #: lib/applicationeditform.php:195
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Name"
3337 msgstr "暱稱"
3338
3339 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Organization"
3342 msgstr "地點"
3343
3344 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3345 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Description"
3348 msgstr "所有訂閱"
3349
3350 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
3351 #: lib/profileaction.php:176
3352 msgid "Statistics"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: actions/showapplication.php:203
3356 #, php-format
3357 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: actions/showapplication.php:213
3361 msgid "Application actions"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: actions/showapplication.php:236
3365 msgid "Reset key & secret"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: actions/showapplication.php:261
3369 msgid "Application info"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: actions/showapplication.php:263
3373 msgid "Consumer key"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: actions/showapplication.php:268
3377 msgid "Consumer secret"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: actions/showapplication.php:273
3381 msgid "Request token URL"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: actions/showapplication.php:278
3385 msgid "Access token URL"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: actions/showapplication.php:283
3389 msgid "Authorize URL"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: actions/showapplication.php:288
3393 msgid ""
3394 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3395 "signature method."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: actions/showapplication.php:309
3399 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: actions/showfavorites.php:79
3403 #, fuzzy, php-format
3404 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3405 msgstr "%s與好友"
3406
3407 #: actions/showfavorites.php:132
3408 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: actions/showfavorites.php:171
3412 #, fuzzy, php-format
3413 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3414 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3415
3416 #: actions/showfavorites.php:178
3417 #, fuzzy, php-format
3418 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3419 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3420
3421 #: actions/showfavorites.php:185
3422 #, fuzzy, php-format
3423 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3424 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3425
3426 #: actions/showfavorites.php:206
3427 msgid ""
3428 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3429 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: actions/showfavorites.php:208
3433 #, php-format
3434 msgid ""
3435 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3436 "they would add to their favorites :)"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: actions/showfavorites.php:212
3440 #, php-format
3441 msgid ""
3442 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3443 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3444 "would add to their favorites :)"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: actions/showfavorites.php:243
3448 msgid "This is a way to share what you like."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3452 #, php-format
3453 msgid "%s group"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: actions/showgroup.php:84
3457 #, fuzzy, php-format
3458 msgid "%1$s group, page %2$d"
3459 msgstr "所有訂閱"
3460
3461 #: actions/showgroup.php:226
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Group profile"
3464 msgstr "無此通知"
3465
3466 #: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
3467 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
3468 msgid "URL"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
3472 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
3473 msgid "Note"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
3477 msgid "Aliases"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: actions/showgroup.php:301
3481 msgid "Group actions"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: actions/showgroup.php:337
3485 #, php-format
3486 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: actions/showgroup.php:343
3490 #, php-format
3491 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: actions/showgroup.php:349
3495 #, php-format
3496 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: actions/showgroup.php:354
3500 #, fuzzy, php-format
3501 msgid "FOAF for %s group"
3502 msgstr "無此通知"
3503
3504 #: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Members"
3507 msgstr "何時加入會員的呢?"
3508
3509 #: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
3510 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
3511 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3512 msgid "(None)"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: actions/showgroup.php:401
3516 msgid "All members"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: actions/showgroup.php:441
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Created"
3522 msgstr "新增"
3523
3524 #: actions/showgroup.php:457
3525 #, php-format
3526 msgid ""
3527 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3528 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3529 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3530 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3531 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: actions/showgroup.php:463
3535 #, php-format
3536 msgid ""
3537 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3538 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3539 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3540 "their life and interests. "
3541 msgstr ""
3542
3543 #: actions/showgroup.php:491
3544 msgid "Admins"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: actions/showmessage.php:81
3548 msgid "No such message."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: actions/showmessage.php:98
3552 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: actions/showmessage.php:108
3556 #, php-format
3557 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: actions/showmessage.php:113
3561 #, php-format
3562 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: actions/shownotice.php:90
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Notice deleted."
3568 msgstr "更新個人圖像"
3569
3570 #: actions/showstream.php:73
3571 #, php-format
3572 msgid " tagged %s"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: actions/showstream.php:79
3576 #, fuzzy, php-format
3577 msgid "%1$s, page %2$d"
3578 msgstr "%s與好友"
3579
3580 #: actions/showstream.php:122
3581 #, fuzzy, php-format
3582 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3583 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3584
3585 #: actions/showstream.php:129
3586 #, php-format
3587 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: actions/showstream.php:136
3591 #, php-format
3592 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: actions/showstream.php:143
3596 #, php-format
3597 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: actions/showstream.php:148
3601 #, php-format
3602 msgid "FOAF for %s"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: actions/showstream.php:200
3606 #, php-format
3607 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: actions/showstream.php:205
3611 msgid ""
3612 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3613 "would be a good time to start :)"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: actions/showstream.php:207
3617 #, php-format
3618 msgid ""
3619 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3620 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: actions/showstream.php:243
3624 #, php-format
3625 msgid ""
3626 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3627 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3628 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3629 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: actions/showstream.php:248
3633 #, php-format
3634 msgid ""
3635 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3636 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3637 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3638 msgstr ""
3639
3640 #: actions/showstream.php:305
3641 #, php-format
3642 msgid "Repeat of %s"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3646 msgid "You cannot silence users on this site."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: actions/silence.php:72
3650 msgid "User is already silenced."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: actions/siteadminpanel.php:69
3654 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: actions/siteadminpanel.php:133
3658 msgid "Site name must have non-zero length."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: actions/siteadminpanel.php:141
3662 #, fuzzy
3663 msgid "You must have a valid contact email address."
3664 msgstr "此信箱無效"
3665
3666 #: actions/siteadminpanel.php:159
3667 #, php-format
3668 msgid "Unknown language \"%s\"."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: actions/siteadminpanel.php:165
3672 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: actions/siteadminpanel.php:171
3676 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: actions/siteadminpanel.php:221
3680 msgid "General"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: actions/siteadminpanel.php:224
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Site name"
3686 msgstr "新訊息"
3687
3688 #: actions/siteadminpanel.php:225
3689 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3690 msgstr ""
3691
3692 #: actions/siteadminpanel.php:229
3693 msgid "Brought by"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: actions/siteadminpanel.php:230
3697 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: actions/siteadminpanel.php:234
3701 msgid "Brought by URL"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: actions/siteadminpanel.php:235
3705 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: actions/siteadminpanel.php:239
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Contact email address for your site"
3711 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3712
3713 #: actions/siteadminpanel.php:245
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Local"
3716 msgstr "地點"
3717
3718 #: actions/siteadminpanel.php:256
3719 msgid "Default timezone"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: actions/siteadminpanel.php:257
3723 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: actions/siteadminpanel.php:262
3727 msgid "Default language"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: actions/siteadminpanel.php:263
3731 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: actions/siteadminpanel.php:271
3735 msgid "Limits"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: actions/siteadminpanel.php:274
3739 msgid "Text limit"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: actions/siteadminpanel.php:274
3743 msgid "Maximum number of characters for notices."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: actions/siteadminpanel.php:278
3747 msgid "Dupe limit"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: actions/siteadminpanel.php:278
3751 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Site Notice"
3757 msgstr "新訊息"
3758
3759 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3760 msgid "Edit site-wide message"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Unable to save site notice."
3766 msgstr "新訊息"
3767
3768 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3769 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Site notice text"
3775 msgstr "新訊息"
3776
3777 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3778 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Save site notice"
3784 msgstr "新訊息"
3785
3786 #: actions/smssettings.php:58
3787 #, fuzzy
3788 msgid "SMS settings"
3789 msgstr "線上即時通設定"
3790
3791 #: actions/smssettings.php:69
3792 #, php-format
3793 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: actions/smssettings.php:91
3797 #, fuzzy
3798 msgid "SMS is not available."
3799 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3800
3801 #: actions/smssettings.php:112
3802 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: actions/smssettings.php:123
3806 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: actions/smssettings.php:130
3810 msgid "Confirmation code"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: actions/smssettings.php:131
3814 msgid "Enter the code you received on your phone."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: actions/smssettings.php:138
3818 msgid "SMS phone number"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: actions/smssettings.php:140
3822 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: actions/smssettings.php:174
3826 msgid ""
3827 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3828 "from my carrier."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: actions/smssettings.php:306
3832 msgid "No phone number."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: actions/smssettings.php:311
3836 msgid "No carrier selected."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: actions/smssettings.php:318
3840 msgid "That is already your phone number."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: actions/smssettings.php:321
3844 msgid "That phone number already belongs to another user."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: actions/smssettings.php:347
3848 #, fuzzy
3849 msgid ""
3850 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3851 "for the code and instructions on how to use it."
3852 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3853
3854 #: actions/smssettings.php:374
3855 msgid "That is the wrong confirmation number."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: actions/smssettings.php:405
3859 msgid "That is not your phone number."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: actions/smssettings.php:465
3863 msgid "Mobile carrier"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: actions/smssettings.php:469
3867 msgid "Select a carrier"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: actions/smssettings.php:476
3871 #, php-format
3872 msgid ""
3873 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3874 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: actions/smssettings.php:498
3878 msgid "No code entered"
3879 msgstr ""
3880
3881 #. TRANS: Menu item for site administration
3882 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3883 #: lib/adminpanelaction.php:406
3884 msgid "Snapshots"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Manage snapshot configuration"
3890 msgstr "確認信箱"
3891
3892 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
3893 msgid "Invalid snapshot run value."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
3897 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
3901 msgid "Invalid snapshot report URL."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
3905 msgid "Randomly during Web hit"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
3909 msgid "In a scheduled job"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
3913 msgid "Data snapshots"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
3917 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
3921 msgid "Frequency"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
3925 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
3929 msgid "Report URL"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
3933 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Save snapshot settings"
3939 msgstr "線上即時通設定"
3940
3941 #: actions/subedit.php:70
3942 msgid "You are not subscribed to that profile."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
3946 #: classes/Subscription.php:116
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Could not save subscription."
3949 msgstr "註冊失敗"
3950
3951 #: actions/subscribe.php:77
3952 msgid "This action only accepts POST requests."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: actions/subscribe.php:107
3956 #, fuzzy
3957 msgid "No such profile."
3958 msgstr "無此通知"
3959
3960 #: actions/subscribe.php:117
3961 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: actions/subscribe.php:145
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Subscribed"
3967 msgstr "此帳號已註冊"
3968
3969 #: actions/subscribers.php:50
3970 #, fuzzy, php-format
3971 msgid "%s subscribers"
3972 msgstr "此帳號已註冊"
3973
3974 #: actions/subscribers.php:52
3975 #, fuzzy, php-format
3976 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3977 msgstr "所有訂閱"
3978
3979 #: actions/subscribers.php:63
3980 msgid "These are the people who listen to your notices."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: actions/subscribers.php:67
3984 #, php-format
3985 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: actions/subscribers.php:108
3989 msgid ""
3990 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3991 "return the favor"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: actions/subscribers.php:110
3995 #, php-format
3996 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: actions/subscribers.php:114
4000 #, php-format
4001 msgid ""
4002 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4003 "%) and be the first?"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: actions/subscriptions.php:52
4007 #, fuzzy, php-format
4008 msgid "%s subscriptions"
4009 msgstr "所有訂閱"
4010
4011 #: actions/subscriptions.php:54
4012 #, fuzzy, php-format
4013 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4014 msgstr "所有訂閱"
4015
4016 #: actions/subscriptions.php:65
4017 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: actions/subscriptions.php:69
4021 #, php-format
4022 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: actions/subscriptions.php:126
4026 #, php-format
4027 msgid ""
4028 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4029 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4030 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4031 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4032 "automatically subscribe to people you already follow there."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4036 #, fuzzy, php-format
4037 msgid "%s is not listening to anyone."
4038 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4039
4040 #: actions/subscriptions.php:199
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Jabber"
4043 msgstr "查無此Jabber ID"
4044
4045 #: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
4046 msgid "SMS"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: actions/tag.php:69
4050 #, fuzzy, php-format
4051 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4052 msgstr "&s的微型部落格"
4053
4054 #: actions/tag.php:87
4055 #, php-format
4056 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: actions/tag.php:93
4060 #, fuzzy, php-format
4061 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4062 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
4063
4064 #: actions/tag.php:99
4065 #, php-format
4066 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: actions/tagother.php:39
4070 #, fuzzy
4071 msgid "No ID argument."
4072 msgstr "無此文件"
4073
4074 #: actions/tagother.php:65
4075 #, php-format
4076 msgid "Tag %s"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
4080 #, fuzzy
4081 msgid "User profile"
4082 msgstr "無此通知"
4083
4084 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4085 #: lib/userprofile.php:102
4086 msgid "Photo"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: actions/tagother.php:141
4090 msgid "Tag user"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: actions/tagother.php:151
4094 msgid ""
4095 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4096 "separated"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: actions/tagother.php:193
4100 msgid ""
4101 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: actions/tagother.php:200
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Could not save tags."
4107 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4108
4109 #: actions/tagother.php:236
4110 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: actions/tagrss.php:35
4114 #, fuzzy
4115 msgid "No such tag."
4116 msgstr "無此通知"
4117
4118 #: actions/twitapitrends.php:85
4119 msgid "API method under construction."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: actions/unblock.php:59
4123 #, fuzzy
4124 msgid "You haven't blocked that user."
4125 msgstr "無此使用者"
4126
4127 #: actions/unsandbox.php:72
4128 msgid "User is not sandboxed."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: actions/unsilence.php:72
4132 msgid "User is not silenced."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: actions/unsubscribe.php:77
4136 #, fuzzy
4137 msgid "No profile id in request."
4138 msgstr "無確認請求"
4139
4140 #: actions/unsubscribe.php:98
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Unsubscribed"
4143 msgstr "此帳號已註冊"
4144
4145 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4146 #, php-format
4147 msgid ""
4148 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4149 msgstr ""
4150
4151 #. TRANS: User admin panel title
4152 #: actions/useradminpanel.php:59
4153 msgctxt "TITLE"
4154 msgid "User"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: actions/useradminpanel.php:70
4158 msgid "User settings for this StatusNet site."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: actions/useradminpanel.php:149
4162 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: actions/useradminpanel.php:155
4166 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: actions/useradminpanel.php:165
4170 #, php-format
4171 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
4175 #: lib/personalgroupnav.php:109
4176 msgid "Profile"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: actions/useradminpanel.php:222
4180 msgid "Bio Limit"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: actions/useradminpanel.php:223
4184 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: actions/useradminpanel.php:231
4188 msgid "New users"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: actions/useradminpanel.php:235
4192 msgid "New user welcome"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: actions/useradminpanel.php:236
4196 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: actions/useradminpanel.php:241
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Default subscription"
4202 msgstr "所有訂閱"
4203
4204 #: actions/useradminpanel.php:242
4205 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: actions/useradminpanel.php:251
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Invitations"
4211 msgstr "地點"
4212
4213 #: actions/useradminpanel.php:256
4214 msgid "Invitations enabled"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: actions/useradminpanel.php:258
4218 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: actions/userauthorization.php:105
4222 msgid "Authorize subscription"
4223 msgstr "註冊確認"
4224
4225 #: actions/userauthorization.php:110
4226 msgid ""
4227 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4228 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4229 "click “Reject”."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4233 msgid "License"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: actions/userauthorization.php:217
4237 msgid "Accept"
4238 msgstr "接受"
4239
4240 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4241 #: lib/subscribeform.php:139
4242 msgid "Subscribe to this user"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: actions/userauthorization.php:219
4246 msgid "Reject"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: actions/userauthorization.php:220
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Reject this subscription"
4252 msgstr "所有訂閱"
4253
4254 #: actions/userauthorization.php:232
4255 msgid "No authorization request!"
4256 msgstr "無確認請求"
4257
4258 #: actions/userauthorization.php:254
4259 msgid "Subscription authorized"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: actions/userauthorization.php:256
4263 msgid ""
4264 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4265 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4266 "subscription. Your subscription token is:"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: actions/userauthorization.php:266
4270 msgid "Subscription rejected"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: actions/userauthorization.php:268
4274 msgid ""
4275 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4276 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4277 "subscription."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: actions/userauthorization.php:303
4281 #, php-format
4282 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: actions/userauthorization.php:308
4286 #, php-format
4287 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: actions/userauthorization.php:314
4291 #, php-format
4292 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: actions/userauthorization.php:329
4296 #, php-format
4297 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: actions/userauthorization.php:345
4301 #, php-format
4302 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: actions/userauthorization.php:350
4306 #, fuzzy, php-format
4307 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4308 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
4309
4310 #: actions/userauthorization.php:355
4311 #, php-format
4312 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4316 msgid "Profile design"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4320 msgid ""
4321 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4322 "palette of your choice."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: actions/userdesignsettings.php:282
4326 msgid "Enjoy your hotdog!"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: actions/usergroups.php:64
4330 #, fuzzy, php-format
4331 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4332 msgstr "所有訂閱"
4333
4334 #: actions/usergroups.php:130
4335 msgid "Search for more groups"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: actions/usergroups.php:157
4339 #, php-format
4340 msgid "%s is not a member of any group."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: actions/usergroups.php:162
4344 #, php-format
4345 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
4349 #: lib/atomusernoticefeed.php:72
4350 #, php-format
4351 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: actions/version.php:73
4355 #, php-format
4356 msgid "StatusNet %s"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: actions/version.php:153
4360 #, php-format
4361 msgid ""
4362 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4363 "Inc. and contributors."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: actions/version.php:161
4367 msgid "Contributors"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: actions/version.php:168
4371 msgid ""
4372 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4373 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4374 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4375 "any later version. "
4376 msgstr ""
4377
4378 #: actions/version.php:174
4379 msgid ""
4380 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4381 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4382 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4383 "for more details. "
4384 msgstr ""
4385
4386 #: actions/version.php:180
4387 #, php-format
4388 msgid ""
4389 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4390 "along with this program.  If not, see %s."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: actions/version.php:189
4394 msgid "Plugins"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: actions/version.php:196 lib/action.php:767
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Version"
4400 msgstr "地點"
4401
4402 #: actions/version.php:197
4403 msgid "Author(s)"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: classes/File.php:169
4407 #, php-format
4408 msgid ""
4409 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4410 "to upload a smaller version."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: classes/File.php:179
4414 #, php-format
4415 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: classes/File.php:186
4419 #, php-format
4420 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4421 msgstr ""
4422
4423 #: classes/Group_member.php:41
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Group join failed."
4426 msgstr "無此通知"
4427
4428 #: classes/Group_member.php:53
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Not part of group."
4431 msgstr "無法更新使用者"
4432
4433 #: classes/Group_member.php:60
4434 #, fuzzy
4435 msgid "Group leave failed."
4436 msgstr "無此通知"
4437
4438 #: classes/Local_group.php:41
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Could not update local group."
4441 msgstr "無法更新使用者"
4442
4443 #: classes/Login_token.php:76
4444 #, fuzzy, php-format
4445 msgid "Could not create login token for %s"
4446 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4447
4448 #: classes/Message.php:45
4449 msgid "You are banned from sending direct messages."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: classes/Message.php:61
4453 msgid "Could not insert message."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: classes/Message.php:71
4457 msgid "Could not update message with new URI."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: classes/Notice.php:172
4461 #, php-format
4462 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: classes/Notice.php:241
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Problem saving notice. Too long."
4468 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4469
4470 #: classes/Notice.php:245
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4473 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4474
4475 #: classes/Notice.php:250
4476 msgid ""
4477 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: classes/Notice.php:256
4481 msgid ""
4482 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4483 "few minutes."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: classes/Notice.php:262
4487 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4488 msgstr ""
4489
4490 #: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354
4491 msgid "Problem saving notice."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: classes/Notice.php:927
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Problem saving group inbox."
4497 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4498
4499 #: classes/Notice.php:1465
4500 #, php-format
4501 msgid "RT @%1$s %2$s"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
4505 msgid "You have been banned from subscribing."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: classes/Subscription.php:70
4509 msgid "Already subscribed!"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: classes/Subscription.php:74
4513 msgid "User has blocked you."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: classes/Subscription.php:157
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Not subscribed!"
4519 msgstr "此帳號已註冊"
4520
4521 #: classes/Subscription.php:163
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4524 msgstr "無法刪除帳號"
4525
4526 #: classes/Subscription.php:190
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4529 msgstr "無法刪除帳號"
4530
4531 #: classes/Subscription.php:201
4532 msgid "Couldn't delete subscription."
4533 msgstr "無法刪除帳號"
4534
4535 #: classes/User.php:378
4536 #, php-format
4537 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: classes/User_group.php:480
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Could not create group."
4543 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4544
4545 #: classes/User_group.php:489
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Could not set group URI."
4548 msgstr "註冊失敗"
4549
4550 #: classes/User_group.php:510
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Could not set group membership."
4553 msgstr "註冊失敗"
4554
4555 #: classes/User_group.php:524
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Could not save local group info."
4558 msgstr "註冊失敗"
4559
4560 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4561 msgid "Change your profile settings"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Upload an avatar"
4567 msgstr "無法上傳個人圖像"
4568
4569 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4570 msgid "Change your password"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4574 msgid "Change email handling"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Design your profile"
4580 msgstr "無此通知"
4581
4582 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4583 msgid "Other"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4587 msgid "Other options"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: lib/action.php:144
4591 #, fuzzy, php-format
4592 msgid "%1$s - %2$s"
4593 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4594
4595 #: lib/action.php:159
4596 msgid "Untitled page"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: lib/action.php:424
4600 msgid "Primary site navigation"
4601 msgstr ""
4602
4603 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4604 #: lib/action.php:430
4605 msgctxt "TOOLTIP"
4606 msgid "Personal profile and friends timeline"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/action.php:433
4610 #, fuzzy
4611 msgctxt "MENU"
4612 msgid "Personal"
4613 msgstr "地點"
4614
4615 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4616 #: lib/action.php:435
4617 #, fuzzy
4618 msgctxt "TOOLTIP"
4619 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4620 msgstr "更改密碼"
4621
4622 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4623 #: lib/action.php:440
4624 #, fuzzy
4625 msgctxt "TOOLTIP"
4626 msgid "Connect to services"
4627 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4628
4629 #: lib/action.php:443
4630 msgid "Connect"
4631 msgstr "連結"
4632
4633 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4634 #: lib/action.php:446
4635 #, fuzzy
4636 msgctxt "TOOLTIP"
4637 msgid "Change site configuration"
4638 msgstr "確認信箱"
4639
4640 #: lib/action.php:449
4641 msgctxt "MENU"
4642 msgid "Admin"
4643 msgstr ""
4644
4645 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4646 #: lib/action.php:453
4647 #, php-format
4648 msgctxt "TOOLTIP"
4649 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: lib/action.php:456
4653 #, fuzzy
4654 msgctxt "MENU"
4655 msgid "Invite"
4656 msgstr "尺寸錯誤"
4657
4658 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4659 #: lib/action.php:462
4660 msgctxt "TOOLTIP"
4661 msgid "Logout from the site"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: lib/action.php:465
4665 #, fuzzy
4666 msgctxt "MENU"
4667 msgid "Logout"
4668 msgstr "登出"
4669
4670 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4671 #: lib/action.php:470
4672 #, fuzzy
4673 msgctxt "TOOLTIP"
4674 msgid "Create an account"
4675 msgstr "新增帳號"
4676
4677 #: lib/action.php:473
4678 #, fuzzy
4679 msgctxt "MENU"
4680 msgid "Register"
4681 msgstr "所有訂閱"
4682
4683 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4684 #: lib/action.php:476
4685 msgctxt "TOOLTIP"
4686 msgid "Login to the site"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: lib/action.php:479
4690 #, fuzzy
4691 msgctxt "MENU"
4692 msgid "Login"
4693 msgstr "登入"
4694
4695 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4696 #: lib/action.php:482
4697 #, fuzzy
4698 msgctxt "TOOLTIP"
4699 msgid "Help me!"
4700 msgstr "求救"
4701
4702 #: lib/action.php:485
4703 #, fuzzy
4704 msgctxt "MENU"
4705 msgid "Help"
4706 msgstr "求救"
4707
4708 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4709 #: lib/action.php:488
4710 msgctxt "TOOLTIP"
4711 msgid "Search for people or text"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: lib/action.php:491
4715 msgctxt "MENU"
4716 msgid "Search"
4717 msgstr ""
4718
4719 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4720 #. TRANS: Menu item for site administration
4721 #: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Site notice"
4724 msgstr "新訊息"
4725
4726 #: lib/action.php:579
4727 msgid "Local views"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: lib/action.php:645
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Page notice"
4733 msgstr "新訊息"
4734
4735 #: lib/action.php:747
4736 msgid "Secondary site navigation"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: lib/action.php:752
4740 msgid "Help"
4741 msgstr "求救"
4742
4743 #: lib/action.php:754
4744 msgid "About"
4745 msgstr "關於"
4746
4747 #: lib/action.php:756
4748 msgid "FAQ"
4749 msgstr "常見問題"
4750
4751 #: lib/action.php:760
4752 msgid "TOS"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: lib/action.php:763
4756 msgid "Privacy"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: lib/action.php:765
4760 msgid "Source"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: lib/action.php:769
4764 msgid "Contact"
4765 msgstr "好友名單"
4766
4767 #: lib/action.php:771
4768 msgid "Badge"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: lib/action.php:799
4772 msgid "StatusNet software license"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: lib/action.php:804
4776 #, php-format
4777 msgid ""
4778 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4779 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4780 msgstr ""
4781 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4782 "部落格服務"
4783
4784 #: lib/action.php:806
4785 #, php-format
4786 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4787 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4788
4789 #: lib/action.php:809
4790 #, php-format
4791 msgid ""
4792 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4793 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4794 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: lib/action.php:824
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Site content license"
4800 msgstr "新訊息"
4801
4802 #: lib/action.php:829
4803 #, php-format
4804 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/action.php:834
4808 #, php-format
4809 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: lib/action.php:837
4813 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: lib/action.php:850
4817 msgid "All "
4818 msgstr ""
4819
4820 #: lib/action.php:856
4821 msgid "license."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: lib/action.php:1155
4825 msgid "Pagination"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/action.php:1164
4829 msgid "After"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: lib/action.php:1172
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Before"
4835 msgstr "之前的內容»"
4836
4837 #: lib/activity.php:453
4838 msgid "Can't handle remote content yet."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: lib/activity.php:481
4842 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4843 msgstr ""
4844
4845 #: lib/activity.php:485
4846 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4847 msgstr ""
4848
4849 #. TRANS: Client error message
4850 #: lib/adminpanelaction.php:98
4851 msgid "You cannot make changes to this site."
4852 msgstr ""
4853
4854 #. TRANS: Client error message
4855 #: lib/adminpanelaction.php:110
4856 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4857 msgstr ""
4858
4859 #. TRANS: Client error message
4860 #: lib/adminpanelaction.php:229
4861 msgid "showForm() not implemented."
4862 msgstr ""
4863
4864 #. TRANS: Client error message
4865 #: lib/adminpanelaction.php:259
4866 msgid "saveSettings() not implemented."
4867 msgstr ""
4868
4869 #. TRANS: Client error message
4870 #: lib/adminpanelaction.php:283
4871 msgid "Unable to delete design setting."
4872 msgstr ""
4873
4874 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4875 #: lib/adminpanelaction.php:348
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Basic site configuration"
4878 msgstr "確認信箱"
4879
4880 #. TRANS: Menu item for site administration
4881 #: lib/adminpanelaction.php:350
4882 #, fuzzy
4883 msgctxt "MENU"
4884 msgid "Site"
4885 msgstr "新訊息"
4886
4887 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4888 #: lib/adminpanelaction.php:356
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Design configuration"
4891 msgstr "確認信箱"
4892
4893 #. TRANS: Menu item for site administration
4894 #: lib/adminpanelaction.php:358
4895 #, fuzzy
4896 msgctxt "MENU"
4897 msgid "Design"
4898 msgstr "地點"
4899
4900 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4901 #: lib/adminpanelaction.php:364
4902 #, fuzzy
4903 msgid "User configuration"
4904 msgstr "確認信箱"
4905
4906 #. TRANS: Menu item for site administration
4907 #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
4908 msgid "User"
4909 msgstr ""
4910
4911 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4912 #: lib/adminpanelaction.php:372
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Access configuration"
4915 msgstr "確認信箱"
4916
4917 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4918 #: lib/adminpanelaction.php:380
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Paths configuration"
4921 msgstr "確認信箱"
4922
4923 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4924 #: lib/adminpanelaction.php:388
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Sessions configuration"
4927 msgstr "確認信箱"
4928
4929 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4930 #: lib/adminpanelaction.php:396
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Edit site notice"
4933 msgstr "新訊息"
4934
4935 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4936 #: lib/adminpanelaction.php:404
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Snapshots configuration"
4939 msgstr "確認信箱"
4940
4941 #: lib/apiauth.php:94
4942 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: lib/apiauth.php:276
4946 #, php-format
4947 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: lib/applicationeditform.php:136
4951 msgid "Edit application"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: lib/applicationeditform.php:184
4955 msgid "Icon for this application"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: lib/applicationeditform.php:204
4959 #, fuzzy, php-format
4960 msgid "Describe your application in %d characters"
4961 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4962
4963 #: lib/applicationeditform.php:207
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Describe your application"
4966 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4967
4968 #: lib/applicationeditform.php:216
4969 msgid "Source URL"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: lib/applicationeditform.php:218
4973 msgid "URL of the homepage of this application"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: lib/applicationeditform.php:224
4977 msgid "Organization responsible for this application"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: lib/applicationeditform.php:230
4981 msgid "URL for the homepage of the organization"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: lib/applicationeditform.php:236
4985 msgid "URL to redirect to after authentication"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: lib/applicationeditform.php:258
4989 msgid "Browser"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: lib/applicationeditform.php:274
4993 msgid "Desktop"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: lib/applicationeditform.php:275
4997 msgid "Type of application, browser or desktop"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/applicationeditform.php:297
5001 msgid "Read-only"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: lib/applicationeditform.php:315
5005 msgid "Read-write"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/applicationeditform.php:316
5009 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: lib/applicationlist.php:154
5013 msgid "Revoke"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: lib/attachmentlist.php:87
5017 msgid "Attachments"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: lib/attachmentlist.php:265
5021 msgid "Author"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: lib/attachmentlist.php:278
5025 msgid "Provider"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5029 msgid "Notices where this attachment appears"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5033 msgid "Tags for this attachment"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
5037 msgid "Password changing failed"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: lib/authenticationplugin.php:235
5041 msgid "Password changing is not allowed"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5045 msgid "Command results"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5049 msgid "Command complete"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: lib/channel.php:240
5053 msgid "Command failed"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5057 msgid "Notice with that id does not exist"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: lib/command.php:99 lib/command.php:570
5061 #, fuzzy
5062 msgid "User has no last notice"
5063 msgstr "新訊息"
5064
5065 #: lib/command.php:125
5066 #, php-format
5067 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5068 msgstr "無法更新使用者"
5069
5070 #: lib/command.php:143
5071 #, fuzzy, php-format
5072 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5073 msgstr "無法更新使用者"
5074
5075 #: lib/command.php:176
5076 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/command.php:221
5080 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: lib/command.php:228
5084 #, php-format
5085 msgid "Nudge sent to %s"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: lib/command.php:254
5089 #, php-format
5090 msgid ""
5091 "Subscriptions: %1$s\n"
5092 "Subscribers: %2$s\n"
5093 "Notices: %3$s"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/command.php:296
5097 msgid "Notice marked as fave."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: lib/command.php:317
5101 #, fuzzy
5102 msgid "You are already a member of that group"
5103 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5104
5105 #: lib/command.php:331
5106 #, fuzzy, php-format
5107 msgid "Could not join user %s to group %s"
5108 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5109
5110 #: lib/command.php:336
5111 #, fuzzy, php-format
5112 msgid "%s joined group %s"
5113 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
5114
5115 #: lib/command.php:373
5116 #, fuzzy, php-format
5117 msgid "Could not remove user %s to group %s"
5118 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
5119
5120 #: lib/command.php:378
5121 #, fuzzy, php-format
5122 msgid "%s left group %s"
5123 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
5124
5125 #: lib/command.php:401
5126 #, fuzzy, php-format
5127 msgid "Fullname: %s"
5128 msgstr "全名"
5129
5130 #: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
5131 #, php-format
5132 msgid "Location: %s"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
5136 #, php-format
5137 msgid "Homepage: %s"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: lib/command.php:410
5141 #, php-format
5142 msgid "About: %s"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: lib/command.php:437
5146 #, php-format
5147 msgid ""
5148 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5149 "same server."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: lib/command.php:450
5153 #, php-format
5154 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/command.php:468
5158 #, php-format
5159 msgid "Direct message to %s sent"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: lib/command.php:470
5163 msgid "Error sending direct message."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: lib/command.php:490
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Cannot repeat your own notice"
5169 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
5170
5171 #: lib/command.php:495
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Already repeated that notice"
5174 msgstr "無此使用者"
5175
5176 #: lib/command.php:503
5177 #, fuzzy, php-format
5178 msgid "Notice from %s repeated"
5179 msgstr "更新個人圖像"
5180
5181 #: lib/command.php:505
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Error repeating notice."
5184 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
5185
5186 #: lib/command.php:536
5187 #, php-format
5188 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: lib/command.php:545
5192 #, fuzzy, php-format
5193 msgid "Reply to %s sent"
5194 msgstr "&s的微型部落格"
5195
5196 #: lib/command.php:547
5197 msgid "Error saving notice."
5198 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
5199
5200 #: lib/command.php:594
5201 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: lib/command.php:602
5205 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: lib/command.php:608
5209 #, php-format
5210 msgid "Subscribed to %s"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/command.php:629 lib/command.php:728
5214 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lib/command.php:638
5218 #, php-format
5219 msgid "Unsubscribed from %s"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: lib/command.php:656 lib/command.php:679
5223 msgid "Command not yet implemented."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: lib/command.php:659
5227 msgid "Notification off."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: lib/command.php:661
5231 msgid "Can't turn off notification."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: lib/command.php:682
5235 msgid "Notification on."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: lib/command.php:684
5239 msgid "Can't turn on notification."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: lib/command.php:697
5243 msgid "Login command is disabled"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: lib/command.php:708
5247 #, php-format
5248 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/command.php:735
5252 #, fuzzy, php-format
5253 msgid "Unsubscribed  %s"
5254 msgstr "此帳號已註冊"
5255
5256 #: lib/command.php:752
5257 #, fuzzy
5258 msgid "You are not subscribed to anyone."
5259 msgstr "此帳號已註冊"
5260
5261 #: lib/command.php:754
5262 msgid "You are subscribed to this person:"
5263 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5264 msgstr[0] "此帳號已註冊"
5265
5266 #: lib/command.php:774
5267 #, fuzzy
5268 msgid "No one is subscribed to you."
5269 msgstr "無此訂閱"
5270
5271 #: lib/command.php:776
5272 msgid "This person is subscribed to you:"
5273 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5274 msgstr[0] "無此訂閱"
5275
5276 #: lib/command.php:796
5277 #, fuzzy
5278 msgid "You are not a member of any groups."
5279 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5280
5281 #: lib/command.php:798
5282 msgid "You are a member of this group:"
5283 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5284 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
5285
5286 #: lib/command.php:812
5287 msgid ""
5288 "Commands:\n"
5289 "on - turn on notifications\n"
5290 "off - turn off notifications\n"
5291 "help - show this help\n"
5292 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5293 "groups - lists the groups you have joined\n"
5294 "subscriptions - list the people you follow\n"
5295 "subscribers - list the people that follow you\n"
5296 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5297 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5298 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5299 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5300 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5301 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5302 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5303 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5304 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5305 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5306 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5307 "join <group> - join group\n"
5308 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5309 "drop <group> - leave group\n"
5310 "stats - get your stats\n"
5311 "stop - same as 'off'\n"
5312 "quit - same as 'off'\n"
5313 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5314 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5315 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5316 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5317 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5318 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5319 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5320 "track <word> - not yet implemented.\n"
5321 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5322 "track off - not yet implemented.\n"
5323 "untrack all - not yet implemented.\n"
5324 "tracks - not yet implemented.\n"
5325 "tracking - not yet implemented.\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: lib/common.php:148
5329 #, fuzzy
5330 msgid "No configuration file found. "
5331 msgstr "無確認碼"
5332
5333 #: lib/common.php:149
5334 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5335 msgstr ""
5336
5337 #: lib/common.php:151
5338 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: lib/common.php:152
5342 msgid "Go to the installer."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5346 msgid "IM"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5350 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5354 msgid "Updates by SMS"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Connections"
5360 msgstr "連結"
5361
5362 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5363 msgid "Authorized connected applications"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: lib/dberroraction.php:60
5367 msgid "Database error"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: lib/designsettings.php:105
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Upload file"
5373 msgstr "無此通知"
5374
5375 #: lib/designsettings.php:109
5376 msgid ""
5377 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/designsettings.php:418
5381 msgid "Design defaults restored."
5382 msgstr ""
5383
5384 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5385 msgid "Disfavor this notice"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Favor this notice"
5391 msgstr "無此通知"
5392
5393 #: lib/favorform.php:140
5394 msgid "Favor"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: lib/feed.php:85
5398 msgid "RSS 1.0"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: lib/feed.php:87
5402 msgid "RSS 2.0"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: lib/feed.php:89
5406 msgid "Atom"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: lib/feed.php:91
5410 msgid "FOAF"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: lib/feedlist.php:64
5414 msgid "Export data"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: lib/galleryaction.php:121
5418 msgid "Filter tags"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: lib/galleryaction.php:131
5422 msgid "All"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: lib/galleryaction.php:139
5426 msgid "Select tag to filter"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: lib/galleryaction.php:140
5430 msgid "Tag"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: lib/galleryaction.php:141
5434 msgid "Choose a tag to narrow list"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: lib/galleryaction.php:143
5438 msgid "Go"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: lib/grantroleform.php:91
5442 #, php-format
5443 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: lib/groupeditform.php:163
5447 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: lib/groupeditform.php:168
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Describe the group or topic"
5453 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5454
5455 #: lib/groupeditform.php:170
5456 #, fuzzy, php-format
5457 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5458 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5459
5460 #: lib/groupeditform.php:179
5461 msgid ""
5462 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5463 msgstr ""
5464
5465 #: lib/groupeditform.php:187
5466 #, php-format
5467 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: lib/groupnav.php:85
5471 msgid "Group"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: lib/groupnav.php:101
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Blocked"
5477 msgstr "無此使用者"
5478
5479 #: lib/groupnav.php:102
5480 #, fuzzy, php-format
5481 msgid "%s blocked users"
5482 msgstr "無此使用者"
5483
5484 #: lib/groupnav.php:108
5485 #, php-format
5486 msgid "Edit %s group properties"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: lib/groupnav.php:113
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Logo"
5492 msgstr "登出"
5493
5494 #: lib/groupnav.php:114
5495 #, php-format
5496 msgid "Add or edit %s logo"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: lib/groupnav.php:120
5500 #, php-format
5501 msgid "Add or edit %s design"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5505 msgid "Groups with most members"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5509 msgid "Groups with most posts"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5513 #, php-format
5514 msgid "Tags in %s group's notices"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: lib/htmloutputter.php:103
5518 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: lib/imagefile.php:74
5522 msgid "Unsupported image file format."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: lib/imagefile.php:90
5526 #, php-format
5527 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: lib/imagefile.php:95
5531 msgid "Partial upload."
5532 msgstr ""
5533
5534 #: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:170
5535 msgid "System error uploading file."
5536 msgstr ""
5537
5538 #: lib/imagefile.php:111
5539 msgid "Not an image or corrupt file."
5540 msgstr ""
5541
5542 #: lib/imagefile.php:124
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Lost our file."
5545 msgstr "無此通知"
5546
5547 #: lib/imagefile.php:168 lib/imagefile.php:233
5548 msgid "Unknown file type"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: lib/imagefile.php:253
5552 msgid "MB"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: lib/imagefile.php:255
5556 msgid "kB"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: lib/jabber.php:228
5560 #, php-format
5561 msgid "[%s]"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: lib/jabber.php:408
5565 #, php-format
5566 msgid "Unknown inbox source %d."
5567 msgstr ""
5568
5569 #: lib/joinform.php:114
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Join"
5572 msgstr "登入"
5573
5574 #: lib/leaveform.php:114
5575 msgid "Leave"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: lib/logingroupnav.php:80
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Login with a username and password"
5581 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
5582
5583 #: lib/logingroupnav.php:86
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Sign up for a new account"
5586 msgstr "新增帳號"
5587
5588 #: lib/mail.php:173
5589 msgid "Email address confirmation"
5590 msgstr "確認信箱"
5591
5592 #: lib/mail.php:175
5593 #, php-format
5594 msgid ""
5595 "Hey, %s.\n"
5596 "\n"
5597 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5598 "\n"
5599 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5600 "\n"
5601 "\t%s\n"
5602 "\n"
5603 "If not, just ignore this message.\n"
5604 "\n"
5605 "Thanks for your time, \n"
5606 "%s\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: lib/mail.php:240
5610 #, php-format
5611 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5612 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5613
5614 #: lib/mail.php:245
5615 #, fuzzy, php-format
5616 msgid ""
5617 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5618 "\n"
5619 "\t%3$s\n"
5620 "\n"
5621 "%4$s%5$s%6$s\n"
5622 "Faithfully yours,\n"
5623 "%7$s.\n"
5624 "\n"
5625 "----\n"
5626 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5627 msgstr ""
5628 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
5629 "\n"
5630 "\t%3$s\n"
5631 "\n"
5632 "\n"
5633 "%4$s.\n"
5634 "敬上。\n"
5635
5636 #: lib/mail.php:262
5637 #, fuzzy, php-format
5638 msgid "Bio: %s"
5639 msgstr "自我介紹"
5640
5641 #: lib/mail.php:290
5642 #, php-format
5643 msgid "New email address for posting to %s"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: lib/mail.php:293
5647 #, php-format
5648 msgid ""
5649 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5650 "\n"
5651 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5652 "\n"
5653 "More email instructions at %3$s.\n"
5654 "\n"
5655 "Faithfully yours,\n"
5656 "%4$s"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: lib/mail.php:417
5660 #, php-format
5661 msgid "%s status"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: lib/mail.php:443
5665 msgid "SMS confirmation"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: lib/mail.php:467
5669 #, php-format
5670 msgid "You've been nudged by %s"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: lib/mail.php:471
5674 #, php-format
5675 msgid ""
5676 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5677 "to post some news.\n"
5678 "\n"
5679 "So let's hear from you :)\n"
5680 "\n"
5681 "%3$s\n"
5682 "\n"
5683 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5684 "\n"
5685 "With kind regards,\n"
5686 "%4$s\n"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: lib/mail.php:517
5690 #, php-format
5691 msgid "New private message from %s"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: lib/mail.php:521
5695 #, php-format
5696 msgid ""
5697 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5698 "\n"
5699 "------------------------------------------------------\n"
5700 "%3$s\n"
5701 "------------------------------------------------------\n"
5702 "\n"
5703 "You can reply to their message here:\n"
5704 "\n"
5705 "%4$s\n"
5706 "\n"
5707 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5708 "\n"
5709 "With kind regards,\n"
5710 "%5$s\n"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: lib/mail.php:568
5714 #, fuzzy, php-format
5715 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5716 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5717
5718 #: lib/mail.php:570
5719 #, php-format
5720 msgid ""
5721 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5722 "\n"
5723 "The URL of your notice is:\n"
5724 "\n"
5725 "%3$s\n"
5726 "\n"
5727 "The text of your notice is:\n"
5728 "\n"
5729 "%4$s\n"
5730 "\n"
5731 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5732 "\n"
5733 "%5$s\n"
5734 "\n"
5735 "Faithfully yours,\n"
5736 "%6$s\n"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: lib/mail.php:635
5740 #, php-format
5741 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: lib/mail.php:637
5745 #, php-format
5746 msgid ""
5747 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5748 "\n"
5749 "The notice is here:\n"
5750 "\n"
5751 "\t%3$s\n"
5752 "\n"
5753 "It reads:\n"
5754 "\n"
5755 "\t%4$s\n"
5756 "\n"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: lib/mailbox.php:89
5760 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/mailbox.php:139
5764 msgid ""
5765 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5766 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
5770 msgid "from"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: lib/mailhandler.php:37
5774 msgid "Could not parse message."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: lib/mailhandler.php:42
5778 msgid "Not a registered user."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: lib/mailhandler.php:46
5782 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: lib/mailhandler.php:50
5786 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: lib/mailhandler.php:228
5790 #, php-format
5791 msgid "Unsupported message type: %s"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5795 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: lib/mediafile.php:142
5799 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5800 msgstr ""
5801
5802 #: lib/mediafile.php:147
5803 msgid ""
5804 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5805 "the HTML form."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: lib/mediafile.php:152
5809 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: lib/mediafile.php:159
5813 msgid "Missing a temporary folder."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: lib/mediafile.php:162
5817 msgid "Failed to write file to disk."
5818 msgstr ""
5819
5820 #: lib/mediafile.php:165
5821 msgid "File upload stopped by extension."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5825 msgid "File exceeds user's quota."
5826 msgstr ""
5827
5828 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5829 msgid "File could not be moved to destination directory."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Could not determine file's MIME type."
5835 msgstr "無法更新使用者"
5836
5837 #: lib/mediafile.php:270
5838 #, php-format
5839 msgid " Try using another %s format."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: lib/mediafile.php:275
5843 #, php-format
5844 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: lib/messageform.php:120
5848 msgid "Send a direct notice"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: lib/messageform.php:146
5852 msgid "To"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Available characters"
5858 msgstr "6個以上字元"
5859
5860 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
5861 msgctxt "Send button for sending notice"
5862 msgid "Send"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: lib/noticeform.php:160
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Send a notice"
5868 msgstr "新訊息"
5869
5870 #: lib/noticeform.php:173
5871 #, php-format
5872 msgid "What's up, %s?"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: lib/noticeform.php:192
5876 msgid "Attach"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: lib/noticeform.php:196
5880 msgid "Attach a file"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lib/noticeform.php:212
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Share my location"
5886 msgstr "無法儲存個人資料"
5887
5888 #: lib/noticeform.php:215
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Do not share my location"
5891 msgstr "無法儲存個人資料"
5892
5893 #: lib/noticeform.php:216
5894 msgid ""
5895 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5896 "try again later"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: lib/noticelist.php:429
5900 #, php-format
5901 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: lib/noticelist.php:430
5905 msgid "N"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: lib/noticelist.php:430
5909 msgid "S"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: lib/noticelist.php:431
5913 msgid "E"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: lib/noticelist.php:431
5917 msgid "W"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: lib/noticelist.php:438
5921 msgid "at"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: lib/noticelist.php:568
5925 #, fuzzy
5926 msgid "in context"
5927 msgstr "無內容"
5928
5929 #: lib/noticelist.php:603
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Repeated by"
5932 msgstr "新增"
5933
5934 #: lib/noticelist.php:630
5935 msgid "Reply to this notice"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: lib/noticelist.php:631
5939 msgid "Reply"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: lib/noticelist.php:675
5943 #, fuzzy
5944 msgid "Notice repeated"
5945 msgstr "更新個人圖像"
5946
5947 #: lib/nudgeform.php:116
5948 msgid "Nudge this user"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/nudgeform.php:128
5952 msgid "Nudge"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: lib/nudgeform.php:128
5956 msgid "Send a nudge to this user"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: lib/oauthstore.php:283
5960 msgid "Error inserting new profile"
5961 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5962
5963 #: lib/oauthstore.php:291
5964 msgid "Error inserting avatar"
5965 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5966
5967 #: lib/oauthstore.php:311
5968 msgid "Error inserting remote profile"
5969 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5970
5971 #: lib/oauthstore.php:345
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Duplicate notice"
5974 msgstr "新訊息"
5975
5976 #: lib/oauthstore.php:490
5977 msgid "Couldn't insert new subscription."
5978 msgstr "無法新增訂閱"
5979
5980 #: lib/personalgroupnav.php:99
5981 msgid "Personal"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: lib/personalgroupnav.php:104
5985 msgid "Replies"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: lib/personalgroupnav.php:114
5989 msgid "Favorites"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: lib/personalgroupnav.php:125
5993 msgid "Inbox"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: lib/personalgroupnav.php:126
5997 msgid "Your incoming messages"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: lib/personalgroupnav.php:130
6001 msgid "Outbox"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: lib/personalgroupnav.php:131
6005 msgid "Your sent messages"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6009 #, php-format
6010 msgid "Tags in %s's notices"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: lib/plugin.php:114
6014 msgid "Unknown"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
6018 msgid "Subscriptions"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: lib/profileaction.php:126
6022 msgid "All subscriptions"
6023 msgstr "所有訂閱"
6024
6025 #: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
6026 msgid "Subscribers"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: lib/profileaction.php:159
6030 #, fuzzy
6031 msgid "All subscribers"
6032 msgstr "所有訂閱"
6033
6034 #: lib/profileaction.php:180
6035 msgid "User ID"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: lib/profileaction.php:185
6039 msgid "Member since"
6040 msgstr "何時加入會員的呢?"
6041
6042 #: lib/profileaction.php:247
6043 msgid "All groups"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: lib/profileformaction.php:123
6047 #, fuzzy
6048 msgid "No return-to arguments."
6049 msgstr "無此文件"
6050
6051 #: lib/profileformaction.php:137
6052 msgid "Unimplemented method."
6053 msgstr ""
6054
6055 #: lib/publicgroupnav.php:78
6056 msgid "Public"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: lib/publicgroupnav.php:82
6060 msgid "User groups"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6064 msgid "Recent tags"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: lib/publicgroupnav.php:88
6068 msgid "Featured"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: lib/publicgroupnav.php:92
6072 msgid "Popular"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: lib/repeatform.php:107
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Repeat this notice?"
6078 msgstr "無此通知"
6079
6080 #: lib/repeatform.php:132
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Repeat this notice"
6083 msgstr "無此通知"
6084
6085 #: lib/revokeroleform.php:91
6086 #, fuzzy, php-format
6087 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6088 msgstr "無此使用者"
6089
6090 #: lib/router.php:671
6091 msgid "No single user defined for single-user mode."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: lib/sandboxform.php:67
6095 msgid "Sandbox"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: lib/sandboxform.php:78
6099 #, fuzzy
6100 msgid "Sandbox this user"
6101 msgstr "無此使用者"
6102
6103 #: lib/searchaction.php:120
6104 msgid "Search site"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: lib/searchaction.php:126
6108 msgid "Keyword(s)"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: lib/searchaction.php:127
6112 msgid "Search"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: lib/searchaction.php:162
6116 msgid "Search help"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: lib/searchgroupnav.php:80
6120 msgid "People"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: lib/searchgroupnav.php:81
6124 msgid "Find people on this site"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: lib/searchgroupnav.php:83
6128 msgid "Find content of notices"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: lib/searchgroupnav.php:85
6132 msgid "Find groups on this site"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: lib/section.php:89
6136 msgid "Untitled section"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: lib/section.php:106
6140 msgid "More..."
6141 msgstr ""
6142
6143 #: lib/silenceform.php:67
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Silence"
6146 msgstr "新訊息"
6147
6148 #: lib/silenceform.php:78
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Silence this user"
6151 msgstr "無此使用者"
6152
6153 #: lib/subgroupnav.php:83
6154 #, fuzzy, php-format
6155 msgid "People %s subscribes to"
6156 msgstr "無此訂閱"
6157
6158 #: lib/subgroupnav.php:91
6159 #, fuzzy, php-format
6160 msgid "People subscribed to %s"
6161 msgstr "此帳號已註冊"
6162
6163 #: lib/subgroupnav.php:99
6164 #, php-format
6165 msgid "Groups %s is a member of"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: lib/subgroupnav.php:105
6169 msgid "Invite"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: lib/subgroupnav.php:106
6173 #, php-format
6174 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6178 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6179 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6183 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6184 msgid "People Tagcloud as tagged"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: lib/tagcloudsection.php:56
6188 msgid "None"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: lib/topposterssection.php:74
6192 msgid "Top posters"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: lib/unsandboxform.php:69
6196 msgid "Unsandbox"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: lib/unsandboxform.php:80
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Unsandbox this user"
6202 msgstr "無此使用者"
6203
6204 #: lib/unsilenceform.php:67
6205 msgid "Unsilence"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: lib/unsilenceform.php:78
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Unsilence this user"
6211 msgstr "無此使用者"
6212
6213 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6214 msgid "Unsubscribe from this user"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: lib/unsubscribeform.php:137
6218 msgid "Unsubscribe"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: lib/userprofile.php:116
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Edit Avatar"
6224 msgstr "個人圖像"
6225
6226 #: lib/userprofile.php:236
6227 msgid "User actions"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: lib/userprofile.php:251
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Edit profile settings"
6233 msgstr "線上即時通設定"
6234
6235 #: lib/userprofile.php:252
6236 msgid "Edit"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: lib/userprofile.php:275
6240 msgid "Send a direct message to this user"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: lib/userprofile.php:276
6244 msgid "Message"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: lib/userprofile.php:314
6248 msgid "Moderate"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: lib/userprofile.php:352
6252 #, fuzzy
6253 msgid "User role"
6254 msgstr "無此通知"
6255
6256 #: lib/userprofile.php:354
6257 msgctxt "role"
6258 msgid "Administrator"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: lib/userprofile.php:355
6262 msgctxt "role"
6263 msgid "Moderator"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: lib/util.php:1046
6267 msgid "a few seconds ago"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: lib/util.php:1048
6271 msgid "about a minute ago"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: lib/util.php:1050
6275 #, php-format
6276 msgid "about %d minutes ago"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: lib/util.php:1052
6280 msgid "about an hour ago"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: lib/util.php:1054
6284 #, php-format
6285 msgid "about %d hours ago"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: lib/util.php:1056
6289 msgid "about a day ago"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: lib/util.php:1058
6293 #, php-format
6294 msgid "about %d days ago"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: lib/util.php:1060
6298 msgid "about a month ago"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: lib/util.php:1062
6302 #, php-format
6303 msgid "about %d months ago"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: lib/util.php:1064
6307 msgid "about a year ago"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: lib/webcolor.php:82
6311 #, fuzzy, php-format
6312 msgid "%s is not a valid color!"
6313 msgstr "個人首頁位址錯誤"
6314
6315 #: lib/webcolor.php:123
6316 #, php-format
6317 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6318 msgstr ""
6319
6320 #: lib/xmppmanager.php:403
6321 #, php-format
6322 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
6323 msgstr ""