]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
bbdbe67347074cced007a119e9be7b84569cc504
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:57+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "無此通知"
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
30 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
33 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
39 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
40 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
41 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
42 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
43 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
44 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
45 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
46 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
47 #: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
48 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
49 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
50 msgid "No such user."
51 msgstr "無此使用者"
52
53 #: actions/all.php:84
54 #, fuzzy, php-format
55 msgid "%s and friends, page %d"
56 msgstr "%s與好友"
57
58 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
59 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
60 #: lib/personalgroupnav.php:100
61 #, php-format
62 msgid "%s and friends"
63 msgstr "%s與好友"
64
65 #: actions/all.php:99
66 #, fuzzy, php-format
67 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
68 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
69
70 #: actions/all.php:107
71 #, fuzzy, php-format
72 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
73 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
74
75 #: actions/all.php:115
76 #, fuzzy, php-format
77 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
78 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
79
80 #: actions/all.php:127
81 #, php-format
82 msgid ""
83 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
84 msgstr ""
85
86 #: actions/all.php:132
87 #, php-format
88 msgid ""
89 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
90 "something yourself."
91 msgstr ""
92
93 #: actions/all.php:134
94 #, php-format
95 msgid ""
96 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
97 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
98 msgstr ""
99
100 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
101 #, php-format
102 msgid ""
103 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
104 "post a notice to his or her attention."
105 msgstr ""
106
107 #: actions/all.php:165
108 #, fuzzy
109 msgid "You and friends"
110 msgstr "%s與好友"
111
112 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
113 #: actions/apitimelinehome.php:122
114 #, php-format
115 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
116 msgstr ""
117
118 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
119 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
120 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
121 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
122 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
123 #, fuzzy
124 msgid "API method not found."
125 msgstr "確認碼遺失"
126
127 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
128 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
129 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
130 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
131 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
132 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
133 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
134 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
135 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
136 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
137 #: actions/apistatusesupdate.php:114
138 msgid "This method requires a POST."
139 msgstr ""
140
141 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
142 msgid ""
143 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
144 "none"
145 msgstr ""
146
147 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
148 #, fuzzy
149 msgid "Could not update user."
150 msgstr "無法更新使用者"
151
152 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
153 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
154 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
155 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
156 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
157 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
158 msgid "User has no profile."
159 msgstr ""
160
161 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
162 #, fuzzy
163 msgid "Could not save profile."
164 msgstr "無法儲存個人資料"
165
166 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
167 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
168 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
169 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
170 #: lib/designsettings.php:283
171 #, php-format
172 msgid ""
173 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
174 "current configuration."
175 msgstr ""
176
177 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
178 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
179 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
180 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
181 msgid "Unable to save your design settings."
182 msgstr ""
183
184 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
185 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
186 #, fuzzy
187 msgid "Could not update your design."
188 msgstr "無法更新使用者"
189
190 #: actions/apiblockcreate.php:105
191 #, fuzzy
192 msgid "You cannot block yourself!"
193 msgstr "無法更新使用者"
194
195 #: actions/apiblockcreate.php:119
196 msgid "Block user failed."
197 msgstr ""
198
199 #: actions/apiblockdestroy.php:107
200 msgid "Unblock user failed."
201 msgstr ""
202
203 #: actions/apidirectmessage.php:89
204 #, php-format
205 msgid "Direct messages from %s"
206 msgstr ""
207
208 #: actions/apidirectmessage.php:93
209 #, php-format
210 msgid "All the direct messages sent from %s"
211 msgstr ""
212
213 #: actions/apidirectmessage.php:101
214 #, php-format
215 msgid "Direct messages to %s"
216 msgstr ""
217
218 #: actions/apidirectmessage.php:105
219 #, php-format
220 msgid "All the direct messages sent to %s"
221 msgstr ""
222
223 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
224 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
225 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
226 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
227 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
228 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
229 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
230 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
231 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
232 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
233 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
234 #: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
235 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
236 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
237 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
238 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
239 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
240 msgid "API method not found!"
241 msgstr ""
242
243 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
244 msgid "No message text!"
245 msgstr ""
246
247 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
248 #, php-format
249 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
250 msgstr ""
251
252 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
253 msgid "Recipient user not found."
254 msgstr ""
255
256 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
257 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
258 msgstr ""
259
260 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
261 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
262 msgid "No status found with that ID."
263 msgstr ""
264
265 #: actions/apifavoritecreate.php:119
266 msgid "This status is already a favorite!"
267 msgstr ""
268
269 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
270 msgid "Could not create favorite."
271 msgstr ""
272
273 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
274 msgid "That status is not a favorite!"
275 msgstr ""
276
277 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
278 msgid "Could not delete favorite."
279 msgstr ""
280
281 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
282 msgid "Could not follow user: User not found."
283 msgstr ""
284
285 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
286 #, php-format
287 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
288 msgstr ""
289
290 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
291 #, fuzzy
292 msgid "Could not unfollow user: User not found."
293 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
294
295 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
296 msgid "You cannot unfollow yourself!"
297 msgstr ""
298
299 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
300 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
301 msgstr ""
302
303 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
304 #, fuzzy
305 msgid "Could not determine source user."
306 msgstr "無法更新使用者"
307
308 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
309 #, fuzzy
310 msgid "Could not find target user."
311 msgstr "無法更新使用者"
312
313 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
314 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
315 #: actions/register.php:205
316 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
317 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
318
319 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
320 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
321 #: actions/register.php:208
322 msgid "Nickname already in use. Try another one."
323 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
324
325 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
326 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
327 #: actions/register.php:210
328 msgid "Not a valid nickname."
329 msgstr ""
330
331 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
332 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
333 #: actions/register.php:217
334 msgid "Homepage is not a valid URL."
335 msgstr "個人首頁位址錯誤"
336
337 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
338 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
339 #: actions/register.php:220
340 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
341 msgstr "全名過長(最多255字元)"
342
343 #: actions/apigroupcreate.php:213
344 #, fuzzy, php-format
345 msgid "Description is too long (max %d chars)."
346 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
347
348 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
349 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
350 #: actions/register.php:227
351 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
352 msgstr "地點過長(共255個字)"
353
354 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
355 #: actions/newgroup.php:159
356 #, php-format
357 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
358 msgstr ""
359
360 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
361 #: actions/newgroup.php:168
362 #, fuzzy, php-format
363 msgid "Invalid alias: \"%s\""
364 msgstr "個人首頁連結%s無效"
365
366 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
367 #: actions/newgroup.php:172
368 #, fuzzy, php-format
369 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
370 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
371
372 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
373 #: actions/newgroup.php:178
374 msgid "Alias can't be the same as nickname."
375 msgstr ""
376
377 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
378 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
379 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
380 #, fuzzy
381 msgid "Group not found!"
382 msgstr "目前無請求"
383
384 #: actions/apigroupjoin.php:110
385 msgid "You are already a member of that group."
386 msgstr ""
387
388 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
389 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
390 msgstr ""
391
392 #: actions/apigroupjoin.php:138
393 #, fuzzy, php-format
394 msgid "Could not join user %s to group %s."
395 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
396
397 #: actions/apigroupleave.php:114
398 #, fuzzy
399 msgid "You are not a member of this group."
400 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
401
402 #: actions/apigroupleave.php:124
403 #, fuzzy, php-format
404 msgid "Could not remove user %s to group %s."
405 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
406
407 #: actions/apigrouplist.php:95
408 #, fuzzy, php-format
409 msgid "%s's groups"
410 msgstr "無此通知"
411
412 #: actions/apigrouplist.php:103
413 #, php-format
414 msgid "Groups %s is a member of on %s."
415 msgstr ""
416
417 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
418 #, php-format
419 msgid "%s groups"
420 msgstr ""
421
422 #: actions/apigrouplistall.php:94
423 #, php-format
424 msgid "groups on %s"
425 msgstr ""
426
427 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
428 msgid "This method requires a POST or DELETE."
429 msgstr ""
430
431 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
432 msgid "You may not delete another user's status."
433 msgstr ""
434
435 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
436 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
437 msgid "No such notice."
438 msgstr "無此通知"
439
440 #: actions/apistatusesretweet.php:83
441 #, fuzzy
442 msgid "Cannot repeat your own notice."
443 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
444
445 #: actions/apistatusesretweet.php:91
446 #, fuzzy
447 msgid "Already repeated that notice."
448 msgstr "無此使用者"
449
450 #: actions/apistatusesshow.php:138
451 #, fuzzy
452 msgid "Status deleted."
453 msgstr "更新個人圖像"
454
455 #: actions/apistatusesshow.php:144
456 msgid "No status with that ID found."
457 msgstr ""
458
459 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
460 #: scripts/maildaemon.php:71
461 #, php-format
462 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
463 msgstr ""
464
465 #: actions/apistatusesupdate.php:198
466 msgid "Not found"
467 msgstr ""
468
469 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
470 #, php-format
471 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
472 msgstr ""
473
474 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
475 msgid "Unsupported format."
476 msgstr ""
477
478 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
479 #, php-format
480 msgid "%s / Favorites from %s"
481 msgstr ""
482
483 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
484 #, php-format
485 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
486 msgstr ""
487
488 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
489 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
490 #, php-format
491 msgid "%s timeline"
492 msgstr ""
493
494 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
495 #: actions/userrss.php:92
496 #, php-format
497 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
498 msgstr ""
499
500 #: actions/apitimelinementions.php:117
501 #, fuzzy, php-format
502 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
503 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
504
505 #: actions/apitimelinementions.php:127
506 #, php-format
507 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
508 msgstr ""
509
510 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
511 #, php-format
512 msgid "%s public timeline"
513 msgstr ""
514
515 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
516 #, php-format
517 msgid "%s updates from everyone!"
518 msgstr ""
519
520 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
521 #, php-format
522 msgid "Repeated by %s"
523 msgstr ""
524
525 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
526 #, php-format
527 msgid "Repeated to %s"
528 msgstr ""
529
530 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
531 #, php-format
532 msgid "Repeats of %s"
533 msgstr ""
534
535 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
536 #, php-format
537 msgid "Notices tagged with %s"
538 msgstr ""
539
540 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
541 #, fuzzy, php-format
542 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
543 msgstr "&s的微型部落格"
544
545 #: actions/apiusershow.php:96
546 #, fuzzy
547 msgid "Not found."
548 msgstr "目前無請求"
549
550 #: actions/attachment.php:73
551 #, fuzzy
552 msgid "No such attachment."
553 msgstr "無此文件"
554
555 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
556 #: actions/leavegroup.php:76
557 msgid "No nickname."
558 msgstr "無暱稱"
559
560 #: actions/avatarbynickname.php:64
561 msgid "No size."
562 msgstr "無尺寸"
563
564 #: actions/avatarbynickname.php:69
565 msgid "Invalid size."
566 msgstr "尺寸錯誤"
567
568 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
569 #: lib/accountsettingsaction.php:112
570 msgid "Avatar"
571 msgstr "個人圖像"
572
573 #: actions/avatarsettings.php:78
574 #, php-format
575 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
576 msgstr ""
577
578 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
579 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
580 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
581 msgid "User without matching profile"
582 msgstr ""
583
584 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
585 #: actions/grouplogo.php:251
586 #, fuzzy
587 msgid "Avatar settings"
588 msgstr "線上即時通設定"
589
590 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
591 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
592 msgid "Original"
593 msgstr ""
594
595 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
596 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
597 msgid "Preview"
598 msgstr ""
599
600 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
601 #: lib/noticelist.php:603
602 msgid "Delete"
603 msgstr ""
604
605 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
606 msgid "Upload"
607 msgstr ""
608
609 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
610 msgid "Crop"
611 msgstr ""
612
613 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
614 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
615 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
616 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
617 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
618 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
619 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
620 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
621 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
622 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
623 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
624 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
625 #: lib/designsettings.php:294
626 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
627 msgstr ""
628
629 #: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
630 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
631 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
632 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
633 msgid "Unexpected form submission."
634 msgstr ""
635
636 #: actions/avatarsettings.php:328
637 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
638 msgstr ""
639
640 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
641 msgid "Lost our file data."
642 msgstr ""
643
644 #: actions/avatarsettings.php:366
645 msgid "Avatar updated."
646 msgstr "更新個人圖像"
647
648 #: actions/avatarsettings.php:369
649 msgid "Failed updating avatar."
650 msgstr "無法上傳個人圖像"
651
652 #: actions/avatarsettings.php:393
653 #, fuzzy
654 msgid "Avatar deleted."
655 msgstr "更新個人圖像"
656
657 #: actions/block.php:69
658 #, fuzzy
659 msgid "You already blocked that user."
660 msgstr "無此使用者"
661
662 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
663 #, fuzzy
664 msgid "Block user"
665 msgstr "無此使用者"
666
667 #: actions/block.php:130
668 msgid ""
669 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
670 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
671 "will not be notified of any @-replies from them."
672 msgstr ""
673
674 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
675 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
676 msgid "No"
677 msgstr ""
678
679 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
680 #, fuzzy
681 msgid "Do not block this user"
682 msgstr "無此使用者"
683
684 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
685 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
686 msgid "Yes"
687 msgstr ""
688
689 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
690 #, fuzzy
691 msgid "Block this user"
692 msgstr "無此使用者"
693
694 #: actions/block.php:162
695 msgid "Failed to save block information."
696 msgstr ""
697
698 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
699 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
700 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
701 #: actions/showgroup.php:121
702 #, fuzzy
703 msgid "No nickname"
704 msgstr "無暱稱"
705
706 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
707 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
708 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
709 #: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
710 #, fuzzy
711 msgid "No such group"
712 msgstr "無此通知"
713
714 #: actions/blockedfromgroup.php:90
715 #, fuzzy, php-format
716 msgid "%s blocked profiles"
717 msgstr "無此通知"
718
719 #: actions/blockedfromgroup.php:93
720 #, fuzzy, php-format
721 msgid "%s blocked profiles, page %d"
722 msgstr "%s與好友"
723
724 #: actions/blockedfromgroup.php:108
725 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
726 msgstr ""
727
728 #: actions/blockedfromgroup.php:281
729 #, fuzzy
730 msgid "Unblock user from group"
731 msgstr "無此使用者"
732
733 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
734 msgid "Unblock"
735 msgstr ""
736
737 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
738 #, fuzzy
739 msgid "Unblock this user"
740 msgstr "無此使用者"
741
742 #: actions/bookmarklet.php:50
743 msgid "Post to "
744 msgstr ""
745
746 #: actions/confirmaddress.php:75
747 msgid "No confirmation code."
748 msgstr "無確認碼"
749
750 #: actions/confirmaddress.php:80
751 msgid "Confirmation code not found."
752 msgstr "確認碼遺失"
753
754 #: actions/confirmaddress.php:85
755 msgid "That confirmation code is not for you!"
756 msgstr ""
757
758 #: actions/confirmaddress.php:90
759 #, php-format
760 msgid "Unrecognized address type %s"
761 msgstr ""
762
763 #: actions/confirmaddress.php:94
764 msgid "That address has already been confirmed."
765 msgstr ""
766
767 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
768 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
769 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
770 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
771 #: actions/smssettings.php:420
772 msgid "Couldn't update user."
773 msgstr "無法更新使用者"
774
775 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
776 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
777 msgid "Couldn't delete email confirmation."
778 msgstr "無法取消信箱確認"
779
780 #: actions/confirmaddress.php:144
781 msgid "Confirm Address"
782 msgstr "確認信箱"
783
784 #: actions/confirmaddress.php:159
785 #, php-format
786 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
787 msgstr ""
788
789 #: actions/conversation.php:99
790 #, fuzzy
791 msgid "Conversation"
792 msgstr "地點"
793
794 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
795 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
796 msgid "Notices"
797 msgstr ""
798
799 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
800 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
801 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
802 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
803 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
804 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
805 #: lib/settingsaction.php:72
806 msgid "Not logged in."
807 msgstr ""
808
809 #: actions/deletenotice.php:71
810 msgid "Can't delete this notice."
811 msgstr ""
812
813 #: actions/deletenotice.php:103
814 msgid ""
815 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
816 "be undone."
817 msgstr ""
818
819 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
820 msgid "Delete notice"
821 msgstr ""
822
823 #: actions/deletenotice.php:144
824 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
825 msgstr ""
826
827 #: actions/deletenotice.php:145
828 #, fuzzy
829 msgid "Do not delete this notice"
830 msgstr "無此通知"
831
832 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
833 msgid "Delete this notice"
834 msgstr ""
835
836 #: actions/deletenotice.php:157
837 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
838 msgstr ""
839
840 #: actions/deleteuser.php:67
841 #, fuzzy
842 msgid "You cannot delete users."
843 msgstr "無法更新使用者"
844
845 #: actions/deleteuser.php:74
846 #, fuzzy
847 msgid "You can only delete local users."
848 msgstr "無此使用者"
849
850 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
851 msgid "Delete user"
852 msgstr ""
853
854 #: actions/deleteuser.php:135
855 msgid ""
856 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
857 "the user from the database, without a backup."
858 msgstr ""
859
860 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
861 #, fuzzy
862 msgid "Delete this user"
863 msgstr "無此使用者"
864
865 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
866 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
867 msgid "Design"
868 msgstr ""
869
870 #: actions/designadminpanel.php:73
871 msgid "Design settings for this StatusNet site."
872 msgstr ""
873
874 #: actions/designadminpanel.php:275
875 #, fuzzy
876 msgid "Invalid logo URL."
877 msgstr "尺寸錯誤"
878
879 #: actions/designadminpanel.php:279
880 #, fuzzy, php-format
881 msgid "Theme not available: %s"
882 msgstr "個人首頁位址錯誤"
883
884 #: actions/designadminpanel.php:375
885 #, fuzzy
886 msgid "Change logo"
887 msgstr "更改密碼"
888
889 #: actions/designadminpanel.php:380
890 #, fuzzy
891 msgid "Site logo"
892 msgstr "新訊息"
893
894 #: actions/designadminpanel.php:387
895 #, fuzzy
896 msgid "Change theme"
897 msgstr "更改"
898
899 #: actions/designadminpanel.php:404
900 #, fuzzy
901 msgid "Site theme"
902 msgstr "新訊息"
903
904 #: actions/designadminpanel.php:405
905 msgid "Theme for the site."
906 msgstr ""
907
908 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
909 msgid "Change background image"
910 msgstr ""
911
912 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
913 #: lib/designsettings.php:178
914 msgid "Background"
915 msgstr ""
916
917 #: actions/designadminpanel.php:427
918 #, php-format
919 msgid ""
920 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
921 "$s."
922 msgstr ""
923
924 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
925 msgid "On"
926 msgstr ""
927
928 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
929 msgid "Off"
930 msgstr ""
931
932 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
933 msgid "Turn background image on or off."
934 msgstr ""
935
936 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
937 msgid "Tile background image"
938 msgstr ""
939
940 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
941 #, fuzzy
942 msgid "Change colours"
943 msgstr "更改密碼"
944
945 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
946 #, fuzzy
947 msgid "Content"
948 msgstr "連結"
949
950 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
951 msgid "Sidebar"
952 msgstr ""
953
954 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
955 msgid "Text"
956 msgstr ""
957
958 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
959 #, fuzzy
960 msgid "Links"
961 msgstr "登入"
962
963 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
964 msgid "Use defaults"
965 msgstr ""
966
967 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
968 msgid "Restore default designs"
969 msgstr ""
970
971 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
972 msgid "Reset back to default"
973 msgstr ""
974
975 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
976 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
977 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
978 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
979 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
980 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
981 #: lib/groupeditform.php:202
982 msgid "Save"
983 msgstr ""
984
985 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
986 msgid "Save design"
987 msgstr ""
988
989 #: actions/disfavor.php:81
990 msgid "This notice is not a favorite!"
991 msgstr ""
992
993 #: actions/disfavor.php:94
994 msgid "Add to favorites"
995 msgstr ""
996
997 #: actions/doc.php:69
998 msgid "No such document."
999 msgstr "無此文件"
1000
1001 #: actions/editgroup.php:56
1002 #, php-format
1003 msgid "Edit %s group"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1007 msgid "You must be logged in to create a group."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1011 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1012 msgid "You must be an admin to edit the group"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: actions/editgroup.php:154
1016 msgid "Use this form to edit the group."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1020 #, fuzzy, php-format
1021 msgid "description is too long (max %d chars)."
1022 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1023
1024 #: actions/editgroup.php:253
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Could not update group."
1027 msgstr "無法更新使用者"
1028
1029 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Could not create aliases."
1032 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1033
1034 #: actions/editgroup.php:269
1035 msgid "Options saved."
1036 msgstr ""
1037
1038 #: actions/emailsettings.php:60
1039 msgid "Email Settings"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: actions/emailsettings.php:71
1043 #, php-format
1044 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1048 #: actions/smssettings.php:104
1049 msgid "Address"
1050 msgstr "信箱"
1051
1052 #: actions/emailsettings.php:105
1053 msgid "Current confirmed email address."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1057 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1058 #: actions/smssettings.php:158
1059 msgid "Remove"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: actions/emailsettings.php:113
1063 msgid ""
1064 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1065 "a message with further instructions."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1069 #: actions/smssettings.php:126
1070 msgid "Cancel"
1071 msgstr "取消"
1072
1073 #: actions/emailsettings.php:121
1074 msgid "Email Address"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: actions/emailsettings.php:123
1078 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1079 msgstr ""
1080
1081 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1082 #: actions/smssettings.php:145
1083 msgid "Add"
1084 msgstr "新增"
1085
1086 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1087 msgid "Incoming email"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1091 msgid "Send email to this address to post new notices."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1095 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1099 msgid "New"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1103 #: actions/smssettings.php:169
1104 msgid "Preferences"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: actions/emailsettings.php:158
1108 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: actions/emailsettings.php:163
1112 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: actions/emailsettings.php:169
1116 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: actions/emailsettings.php:174
1120 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: actions/emailsettings.php:179
1124 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: actions/emailsettings.php:185
1128 msgid "I want to post notices by email."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: actions/emailsettings.php:191
1132 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1136 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1137 msgid "Preferences saved."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: actions/emailsettings.php:320
1141 msgid "No email address."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: actions/emailsettings.php:327
1145 msgid "Cannot normalize that email address"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
1149 msgid "Not a valid email address"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: actions/emailsettings.php:334
1153 msgid "That is already your email address."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: actions/emailsettings.php:337
1157 msgid "That email address already belongs to another user."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1161 #: actions/smssettings.php:337
1162 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1163 msgstr "無法輸入確認碼"
1164
1165 #: actions/emailsettings.php:359
1166 msgid ""
1167 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1168 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1172 #: actions/smssettings.php:370
1173 msgid "No pending confirmation to cancel."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1177 msgid "That is the wrong IM address."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1181 #: actions/smssettings.php:386
1182 msgid "Confirmation cancelled."
1183 msgstr "確認取消"
1184
1185 #: actions/emailsettings.php:413
1186 msgid "That is not your email address."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1190 #: actions/smssettings.php:425
1191 msgid "The address was removed."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1195 msgid "No incoming email address."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1199 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1200 msgid "Couldn't update user record."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1204 msgid "Incoming email address removed."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1208 msgid "New incoming email address added."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: actions/favor.php:79
1212 msgid "This notice is already a favorite!"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1216 msgid "Disfavor favorite"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1220 #: lib/publicgroupnav.php:93
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Popular notices"
1223 msgstr "無此通知"
1224
1225 #: actions/favorited.php:67
1226 #, fuzzy, php-format
1227 msgid "Popular notices, page %d"
1228 msgstr "無此通知"
1229
1230 #: actions/favorited.php:79
1231 msgid "The most popular notices on the site right now."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: actions/favorited.php:150
1235 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: actions/favorited.php:153
1239 msgid ""
1240 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1241 "next to any notice you like."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: actions/favorited.php:156
1245 #, php-format
1246 msgid ""
1247 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1248 "notice to your favorites!"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1252 #: lib/personalgroupnav.php:115
1253 #, php-format
1254 msgid "%s's favorite notices"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: actions/favoritesrss.php:115
1258 #, fuzzy, php-format
1259 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1260 msgstr "&s的微型部落格"
1261
1262 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1263 #: lib/publicgroupnav.php:89
1264 msgid "Featured users"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: actions/featured.php:71
1268 #, php-format
1269 msgid "Featured users, page %d"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: actions/featured.php:99
1273 #, php-format
1274 msgid "A selection of some great users on %s"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: actions/file.php:34
1278 #, fuzzy
1279 msgid "No notice ID."
1280 msgstr "新訊息"
1281
1282 #: actions/file.php:38
1283 #, fuzzy
1284 msgid "No notice."
1285 msgstr "新訊息"
1286
1287 #: actions/file.php:42
1288 #, fuzzy
1289 msgid "No attachments."
1290 msgstr "無此文件"
1291
1292 #: actions/file.php:51
1293 #, fuzzy
1294 msgid "No uploaded attachments."
1295 msgstr "無此文件"
1296
1297 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1298 msgid "Not expecting this response!"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1302 msgid "User being listened to does not exist."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1306 msgid "You can use the local subscription!"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1310 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1314 msgid "You are not authorized."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Could not convert request token to access token."
1320 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1321
1322 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1323 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1327 msgid "Error updating remote profile"
1328 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1329
1330 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1331 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
1332 #: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
1333 #: lib/command.php:263
1334 #, fuzzy
1335 msgid "No such group."
1336 msgstr "無此通知"
1337
1338 #: actions/getfile.php:75
1339 #, fuzzy
1340 msgid "No such file."
1341 msgstr "無此通知"
1342
1343 #: actions/getfile.php:79
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Cannot read file."
1346 msgstr "無此通知"
1347
1348 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1349 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1350 #: lib/profileformaction.php:70
1351 msgid "No profile specified."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1355 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1356 #: lib/profileformaction.php:77
1357 msgid "No profile with that ID."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1361 #: actions/makeadmin.php:81
1362 msgid "No group specified."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: actions/groupblock.php:91
1366 msgid "Only an admin can block group members."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: actions/groupblock.php:95
1370 msgid "User is already blocked from group."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: actions/groupblock.php:100
1374 msgid "User is not a member of group."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Block user from group"
1380 msgstr "無此使用者"
1381
1382 #: actions/groupblock.php:162
1383 #, php-format
1384 msgid ""
1385 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1386 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1387 "group in the future."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: actions/groupblock.php:178
1391 #, fuzzy
1392 msgid "Do not block this user from this group"
1393 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1394
1395 #: actions/groupblock.php:179
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Block this user from this group"
1398 msgstr "無此使用者"
1399
1400 #: actions/groupblock.php:196
1401 msgid "Database error blocking user from group."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: actions/groupbyid.php:74
1405 msgid "No ID"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1409 msgid "You must be logged in to edit a group."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1413 msgid "Group design"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1417 msgid ""
1418 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1419 "palette of your choice."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1423 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Couldn't update your design."
1426 msgstr "無法更新使用者"
1427
1428 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
1429 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1430 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1431 msgid "Unable to save your design settings!"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1435 msgid "Design preferences saved."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1439 msgid "Group logo"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: actions/grouplogo.php:150
1443 #, php-format
1444 msgid ""
1445 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: actions/grouplogo.php:362
1449 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: actions/grouplogo.php:396
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Logo updated."
1455 msgstr "更新個人圖像"
1456
1457 #: actions/grouplogo.php:398
1458 #, fuzzy
1459 msgid "Failed updating logo."
1460 msgstr "無法上傳個人圖像"
1461
1462 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1463 #, php-format
1464 msgid "%s group members"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: actions/groupmembers.php:96
1468 #, php-format
1469 msgid "%s group members, page %d"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: actions/groupmembers.php:111
1473 msgid "A list of the users in this group."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
1477 msgid "Admin"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1481 msgid "Block"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: actions/groupmembers.php:441
1485 msgid "Make user an admin of the group"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: actions/groupmembers.php:473
1489 msgid "Make Admin"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: actions/groupmembers.php:473
1493 msgid "Make this user an admin"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: actions/grouprss.php:133
1497 #, fuzzy, php-format
1498 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1499 msgstr "&s的微型部落格"
1500
1501 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1502 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1503 msgid "Groups"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: actions/groups.php:64
1507 #, php-format
1508 msgid "Groups, page %d"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: actions/groups.php:90
1512 #, php-format
1513 msgid ""
1514 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1515 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1516 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1517 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1518 "%%%%)"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Create a new group"
1524 msgstr "新增帳號"
1525
1526 #: actions/groupsearch.php:52
1527 #, php-format
1528 msgid ""
1529 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1530 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: actions/groupsearch.php:58
1534 msgid "Group search"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1538 #: actions/peoplesearch.php:83
1539 #, fuzzy
1540 msgid "No results."
1541 msgstr "無結果"
1542
1543 #: actions/groupsearch.php:82
1544 #, php-format
1545 msgid ""
1546 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1547 "newgroup%%) yourself."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: actions/groupsearch.php:85
1551 #, php-format
1552 msgid ""
1553 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1554 "action.newgroup%%) yourself!"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: actions/groupunblock.php:91
1558 msgid "Only an admin can unblock group members."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: actions/groupunblock.php:95
1562 msgid "User is not blocked from group."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1566 #, fuzzy
1567 msgid "Error removing the block."
1568 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1569
1570 #: actions/imsettings.php:59
1571 msgid "IM Settings"
1572 msgstr "線上即時通設定"
1573
1574 #: actions/imsettings.php:70
1575 #, php-format
1576 msgid ""
1577 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1578 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: actions/imsettings.php:89
1582 #, fuzzy
1583 msgid "IM is not available."
1584 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1585
1586 #: actions/imsettings.php:106
1587 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1588 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1589
1590 #: actions/imsettings.php:114
1591 #, php-format
1592 msgid ""
1593 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1594 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1595 msgstr ""
1596 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1597 "好友清單了嗎?)"
1598
1599 #: actions/imsettings.php:124
1600 msgid "IM Address"
1601 msgstr "線上即時通信箱"
1602
1603 #: actions/imsettings.php:126
1604 #, php-format
1605 msgid ""
1606 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1607 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: actions/imsettings.php:143
1611 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: actions/imsettings.php:148
1615 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: actions/imsettings.php:153
1619 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: actions/imsettings.php:159
1623 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: actions/imsettings.php:285
1627 msgid "No Jabber ID."
1628 msgstr "查無此Jabber ID"
1629
1630 #: actions/imsettings.php:292
1631 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1632 msgstr "此JabberID錯誤"
1633
1634 #: actions/imsettings.php:296
1635 msgid "Not a valid Jabber ID"
1636 msgstr "此JabberID無效"
1637
1638 #: actions/imsettings.php:299
1639 msgid "That is already your Jabber ID."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: actions/imsettings.php:302
1643 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1644 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1645
1646 #: actions/imsettings.php:327
1647 #, php-format
1648 msgid ""
1649 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1650 "s for sending messages to you."
1651 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1652
1653 #: actions/imsettings.php:387
1654 msgid "That is not your Jabber ID."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: actions/inbox.php:59
1658 #, php-format
1659 msgid "Inbox for %s - page %d"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: actions/inbox.php:62
1663 #, php-format
1664 msgid "Inbox for %s"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: actions/inbox.php:115
1668 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: actions/invite.php:39
1672 msgid "Invites have been disabled."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: actions/invite.php:41
1676 #, php-format
1677 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: actions/invite.php:72
1681 #, php-format
1682 msgid "Invalid email address: %s"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: actions/invite.php:110
1686 msgid "Invitation(s) sent"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: actions/invite.php:112
1690 msgid "Invite new users"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: actions/invite.php:128
1694 msgid "You are already subscribed to these users:"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1698 #, php-format
1699 msgid "%s (%s)"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: actions/invite.php:136
1703 msgid ""
1704 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: actions/invite.php:144
1708 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: actions/invite.php:150
1712 msgid ""
1713 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1714 "on the site. Thanks for growing the community!"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: actions/invite.php:162
1718 msgid ""
1719 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: actions/invite.php:187
1723 msgid "Email addresses"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: actions/invite.php:189
1727 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: actions/invite.php:192
1731 msgid "Personal message"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: actions/invite.php:194
1735 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
1739 msgid "Send"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: actions/invite.php:226
1743 #, php-format
1744 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: actions/invite.php:228
1748 #, php-format
1749 msgid ""
1750 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1751 "\n"
1752 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1753 "you know and people who interest you.\n"
1754 "\n"
1755 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1756 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1757 "share your interests.\n"
1758 "\n"
1759 "%1$s said:\n"
1760 "\n"
1761 "%4$s\n"
1762 "\n"
1763 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1764 "\n"
1765 "%5$s\n"
1766 "\n"
1767 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1768 "invitation.\n"
1769 "\n"
1770 "%6$s\n"
1771 "\n"
1772 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1773 "time.\n"
1774 "\n"
1775 "Sincerely, %2$s\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: actions/joingroup.php:60
1779 msgid "You must be logged in to join a group."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1783 msgid "You are already a member of that group"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1787 #, fuzzy, php-format
1788 msgid "Could not join user %s to group %s"
1789 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1790
1791 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1792 #, php-format
1793 msgid "%s joined group %s"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: actions/leavegroup.php:60
1797 msgid "You must be logged in to leave a group."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1801 msgid "You are not a member of that group."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1805 msgid "Could not find membership record."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1809 #, fuzzy, php-format
1810 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1811 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1812
1813 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1814 #, php-format
1815 msgid "%s left group %s"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
1819 msgid "Already logged in."
1820 msgstr "已登入"
1821
1822 #: actions/login.php:114 actions/login.php:124
1823 msgid "Invalid or expired token."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: actions/login.php:147
1827 msgid "Incorrect username or password."
1828 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1829
1830 #: actions/login.php:153
1831 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
1835 #: lib/logingroupnav.php:79
1836 msgid "Login"
1837 msgstr "登入"
1838
1839 #: actions/login.php:247
1840 msgid "Login to site"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
1844 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1845 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1846 msgid "Nickname"
1847 msgstr "暱稱"
1848
1849 #: actions/login.php:253 actions/register.php:428
1850 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1851 msgid "Password"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: actions/login.php:256 actions/register.php:477
1855 msgid "Remember me"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: actions/login.php:257 actions/register.php:479
1859 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1860 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
1861
1862 #: actions/login.php:267
1863 msgid "Lost or forgotten password?"
1864 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
1865
1866 #: actions/login.php:286
1867 msgid ""
1868 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1869 "changing your settings."
1870 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
1871
1872 #: actions/login.php:290
1873 #, php-format
1874 msgid ""
1875 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1876 "(%%action.register%%) a new account."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: actions/makeadmin.php:91
1880 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: actions/makeadmin.php:95
1884 #, php-format
1885 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: actions/makeadmin.php:132
1889 #, php-format
1890 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: actions/makeadmin.php:145
1894 #, php-format
1895 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: actions/microsummary.php:69
1899 msgid "No current status"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: actions/newgroup.php:53
1903 msgid "New group"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: actions/newgroup.php:110
1907 msgid "Use this form to create a new group."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1911 msgid "New message"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1915 msgid "You can't send a message to this user."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1919 #: lib/command.php:484
1920 msgid "No content!"
1921 msgstr "無內容"
1922
1923 #: actions/newmessage.php:158
1924 msgid "No recipient specified."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1928 msgid ""
1929 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: actions/newmessage.php:181
1933 msgid "Message sent"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
1937 #, php-format
1938 msgid "Direct message to %s sent"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
1942 msgid "Ajax Error"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: actions/newnotice.php:69
1946 msgid "New notice"
1947 msgstr "新訊息"
1948
1949 #: actions/newnotice.php:208
1950 msgid "Notice posted"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: actions/noticesearch.php:68
1954 #, php-format
1955 msgid ""
1956 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1957 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: actions/noticesearch.php:78
1961 msgid "Text search"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: actions/noticesearch.php:91
1965 #, fuzzy, php-format
1966 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1967 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
1968
1969 #: actions/noticesearch.php:121
1970 #, php-format
1971 msgid ""
1972 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1973 "status_textarea=%s)!"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: actions/noticesearch.php:124
1977 #, php-format
1978 msgid ""
1979 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1980 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: actions/noticesearchrss.php:96
1984 #, fuzzy, php-format
1985 msgid "Updates with \"%s\""
1986 msgstr "&s的微型部落格"
1987
1988 #: actions/noticesearchrss.php:98
1989 #, fuzzy, php-format
1990 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1991 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
1992
1993 #: actions/nudge.php:85
1994 msgid ""
1995 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: actions/nudge.php:94
1999 msgid "Nudge sent"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: actions/nudge.php:97
2003 msgid "Nudge sent!"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2007 msgid "Notice has no profile"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2011 #, php-format
2012 msgid "%1$s's status on %2$s"
2013 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2014
2015 #: actions/oembed.php:157
2016 #, fuzzy
2017 msgid "content type "
2018 msgstr "連結"
2019
2020 #: actions/oembed.php:160
2021 msgid "Only "
2022 msgstr ""
2023
2024 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
2025 #: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
2026 msgid "Not a supported data format."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: actions/opensearch.php:64
2030 msgid "People Search"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: actions/opensearch.php:67
2034 msgid "Notice Search"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: actions/othersettings.php:60
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Other Settings"
2040 msgstr "線上即時通設定"
2041
2042 #: actions/othersettings.php:71
2043 msgid "Manage various other options."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: actions/othersettings.php:108
2047 msgid " (free service)"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: actions/othersettings.php:116
2051 msgid "Shorten URLs with"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: actions/othersettings.php:117
2055 msgid "Automatic shortening service to use."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: actions/othersettings.php:122
2059 msgid "View profile designs"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: actions/othersettings.php:123
2063 msgid "Show or hide profile designs."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: actions/othersettings.php:153
2067 #, fuzzy
2068 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2069 msgstr "地點過長(共255個字)"
2070
2071 #: actions/outbox.php:58
2072 #, php-format
2073 msgid "Outbox for %s - page %d"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: actions/outbox.php:61
2077 #, php-format
2078 msgid "Outbox for %s"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: actions/outbox.php:116
2082 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: actions/passwordsettings.php:58
2086 msgid "Change password"
2087 msgstr "更改密碼"
2088
2089 #: actions/passwordsettings.php:69
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Change your password."
2092 msgstr "更改密碼"
2093
2094 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2095 msgid "Password change"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: actions/passwordsettings.php:104
2099 msgid "Old password"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2103 msgid "New password"
2104 msgstr "新密碼"
2105
2106 #: actions/passwordsettings.php:109
2107 msgid "6 or more characters"
2108 msgstr "6個以上字元"
2109
2110 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2111 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2112 msgid "Confirm"
2113 msgstr "確認"
2114
2115 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2116 msgid "Same as password above"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: actions/passwordsettings.php:117
2120 msgid "Change"
2121 msgstr "更改"
2122
2123 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2124 msgid "Password must be 6 or more characters."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2128 msgid "Passwords don't match."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: actions/passwordsettings.php:165
2132 msgid "Incorrect old password"
2133 msgstr "舊密碼錯誤"
2134
2135 #: actions/passwordsettings.php:181
2136 msgid "Error saving user; invalid."
2137 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2138
2139 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2140 msgid "Can't save new password."
2141 msgstr "無法存取新密碼"
2142
2143 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2144 msgid "Password saved."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
2148 msgid "Paths"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2152 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2156 #, fuzzy, php-format
2157 msgid "Theme directory not readable: %s"
2158 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2159
2160 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2161 #, php-format
2162 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2166 #, php-format
2167 msgid "Background directory not writable: %s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2171 #, php-format
2172 msgid "Locales directory not readable: %s"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
2176 #: lib/adminpanelaction.php:299
2177 msgid "Site"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2181 msgid "Path"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Site path"
2187 msgstr "新訊息"
2188
2189 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2190 msgid "Path to locales"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2194 msgid "Directory path to locales"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: actions/pathsadminpanel.php:227
2198 msgid "Theme"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2202 msgid "Theme server"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: actions/pathsadminpanel.php:236
2206 msgid "Theme path"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: actions/pathsadminpanel.php:240
2210 msgid "Theme directory"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: actions/pathsadminpanel.php:247
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Avatars"
2216 msgstr "個人圖像"
2217
2218 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2219 #, fuzzy
2220 msgid "Avatar server"
2221 msgstr "線上即時通設定"
2222
2223 #: actions/pathsadminpanel.php:256
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Avatar path"
2226 msgstr "更新個人圖像"
2227
2228 #: actions/pathsadminpanel.php:260
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Avatar directory"
2231 msgstr "更新個人圖像"
2232
2233 #: actions/pathsadminpanel.php:269
2234 msgid "Backgrounds"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: actions/pathsadminpanel.php:273
2238 msgid "Background server"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: actions/pathsadminpanel.php:277
2242 msgid "Background path"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: actions/pathsadminpanel.php:281
2246 msgid "Background directory"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Save paths"
2252 msgstr "新訊息"
2253
2254 #: actions/peoplesearch.php:52
2255 #, php-format
2256 msgid ""
2257 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2258 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: actions/peoplesearch.php:58
2262 msgid "People search"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: actions/peopletag.php:70
2266 #, fuzzy, php-format
2267 msgid "Not a valid people tag: %s"
2268 msgstr "此信箱無效"
2269
2270 #: actions/peopletag.php:144
2271 #, php-format
2272 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: actions/postnotice.php:84
2276 msgid "Invalid notice content"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: actions/postnotice.php:90
2280 #, php-format
2281 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: actions/profilesettings.php:60
2285 msgid "Profile settings"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: actions/profilesettings.php:71
2289 msgid ""
2290 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: actions/profilesettings.php:99
2294 msgid "Profile information"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2298 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2299 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2300
2301 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2302 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2303 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2304 msgid "Full name"
2305 msgstr "全名"
2306
2307 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2308 #: lib/groupeditform.php:161
2309 msgid "Homepage"
2310 msgstr "個人首頁"
2311
2312 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2313 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2317 #, fuzzy, php-format
2318 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2319 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2320
2321 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Describe yourself and your interests"
2324 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2325
2326 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2327 msgid "Bio"
2328 msgstr "自我介紹"
2329
2330 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2331 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2332 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2333 #: lib/userprofile.php:164
2334 msgid "Location"
2335 msgstr "地點"
2336
2337 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2338 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2339 msgstr ""
2340
2341 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2342 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2343 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2344 msgid "Tags"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: actions/profilesettings.php:140
2348 msgid ""
2349 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
2353 msgid "Language"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: actions/profilesettings.php:145
2357 msgid "Preferred language"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: actions/profilesettings.php:154
2361 msgid "Timezone"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: actions/profilesettings.php:155
2365 msgid "What timezone are you normally in?"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: actions/profilesettings.php:160
2369 msgid ""
2370 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2374 #, fuzzy, php-format
2375 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2376 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2377
2378 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2379 msgid "Timezone not selected."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: actions/profilesettings.php:234
2383 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2387 #, fuzzy, php-format
2388 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2389 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2390
2391 #: actions/profilesettings.php:295
2392 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: actions/profilesettings.php:328
2396 msgid "Couldn't save profile."
2397 msgstr "無法儲存個人資料"
2398
2399 #: actions/profilesettings.php:336
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Couldn't save tags."
2402 msgstr "無法儲存個人資料"
2403
2404 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2405 msgid "Settings saved."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: actions/public.php:83
2409 #, php-format
2410 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: actions/public.php:92
2414 msgid "Could not retrieve public stream."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: actions/public.php:129
2418 #, php-format
2419 msgid "Public timeline, page %d"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2423 msgid "Public timeline"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: actions/public.php:151
2427 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: actions/public.php:155
2431 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: actions/public.php:159
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2437 msgstr "%s的公開內容"
2438
2439 #: actions/public.php:179
2440 #, php-format
2441 msgid ""
2442 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2443 "yet."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: actions/public.php:182
2447 msgid "Be the first to post!"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: actions/public.php:186
2451 #, php-format
2452 msgid ""
2453 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: actions/public.php:233
2457 #, php-format
2458 msgid ""
2459 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2460 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2461 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2462 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: actions/public.php:238
2466 #, php-format
2467 msgid ""
2468 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2469 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2470 "tool."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: actions/publictagcloud.php:57
2474 msgid "Public tag cloud"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: actions/publictagcloud.php:63
2478 #, php-format
2479 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2480 msgstr ""
2481
2482 #: actions/publictagcloud.php:69
2483 #, php-format
2484 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: actions/publictagcloud.php:72
2488 msgid "Be the first to post one!"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: actions/publictagcloud.php:75
2492 #, php-format
2493 msgid ""
2494 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2495 "one!"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: actions/publictagcloud.php:135
2499 msgid "Tag cloud"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: actions/recoverpassword.php:36
2503 msgid "You are already logged in!"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: actions/recoverpassword.php:62
2507 msgid "No such recovery code."
2508 msgstr "無此恢復碼"
2509
2510 #: actions/recoverpassword.php:66
2511 msgid "Not a recovery code."
2512 msgstr "此恢復碼錯誤"
2513
2514 #: actions/recoverpassword.php:73
2515 msgid "Recovery code for unknown user."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: actions/recoverpassword.php:86
2519 msgid "Error with confirmation code."
2520 msgstr "確認碼發生錯誤"
2521
2522 #: actions/recoverpassword.php:97
2523 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: actions/recoverpassword.php:111
2527 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: actions/recoverpassword.php:152
2531 msgid ""
2532 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2533 "the email address you have stored in your account."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: actions/recoverpassword.php:158
2537 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2538 msgstr ""
2539
2540 #: actions/recoverpassword.php:188
2541 msgid "Password recovery"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: actions/recoverpassword.php:191
2545 msgid "Nickname or email address"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: actions/recoverpassword.php:193
2549 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2553 msgid "Recover"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: actions/recoverpassword.php:208
2557 msgid "Reset password"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: actions/recoverpassword.php:209
2561 msgid "Recover password"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2565 msgid "Password recovery requested"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: actions/recoverpassword.php:213
2569 msgid "Unknown action"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: actions/recoverpassword.php:236
2573 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2574 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2575
2576 #: actions/recoverpassword.php:243
2577 msgid "Reset"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: actions/recoverpassword.php:252
2581 msgid "Enter a nickname or email address."
2582 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2583
2584 #: actions/recoverpassword.php:272
2585 msgid "No user with that email address or username."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: actions/recoverpassword.php:287
2589 msgid "No registered email address for that user."
2590 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2591
2592 #: actions/recoverpassword.php:301
2593 msgid "Error saving address confirmation."
2594 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2595
2596 #: actions/recoverpassword.php:325
2597 msgid ""
2598 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2599 "address registered to your account."
2600 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2601
2602 #: actions/recoverpassword.php:344
2603 msgid "Unexpected password reset."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: actions/recoverpassword.php:352
2607 msgid "Password must be 6 chars or more."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: actions/recoverpassword.php:356
2611 msgid "Password and confirmation do not match."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2615 msgid "Error setting user."
2616 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2617
2618 #: actions/recoverpassword.php:382
2619 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2620 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2621
2622 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2623 msgid "Sorry, only invited people can register."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: actions/register.php:92
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2629 msgstr "確認碼發生錯誤"
2630
2631 #: actions/register.php:112
2632 msgid "Registration successful"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
2636 #: lib/logingroupnav.php:85
2637 msgid "Register"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: actions/register.php:135
2641 msgid "Registration not allowed."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: actions/register.php:198
2645 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: actions/register.php:201
2649 msgid "Not a valid email address."
2650 msgstr "此信箱無效"
2651
2652 #: actions/register.php:212
2653 msgid "Email address already exists."
2654 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2655
2656 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2657 msgid "Invalid username or password."
2658 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2659
2660 #: actions/register.php:342
2661 msgid ""
2662 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2663 "link up to friends and colleagues. "
2664 msgstr ""
2665
2666 #: actions/register.php:424
2667 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: actions/register.php:429
2671 msgid "6 or more characters. Required."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: actions/register.php:433
2675 msgid "Same as password above. Required."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2679 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
2680 msgid "Email"
2681 msgstr "電子信箱"
2682
2683 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2684 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: actions/register.php:449
2688 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: actions/register.php:493
2692 msgid "My text and files are available under "
2693 msgstr ""
2694
2695 #: actions/register.php:495
2696 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: actions/register.php:496
2700 #, fuzzy
2701 msgid ""
2702 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2703 "number."
2704 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
2705
2706 #: actions/register.php:537
2707 #, php-format
2708 msgid ""
2709 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2710 "want to...\n"
2711 "\n"
2712 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2713 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2714 "notices through instant messages.\n"
2715 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2716 "share your interests. \n"
2717 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2718 "others more about you. \n"
2719 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2720 "missed. \n"
2721 "\n"
2722 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: actions/register.php:561
2726 msgid ""
2727 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2728 "to confirm your email address.)"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: actions/remotesubscribe.php:98
2732 #, php-format
2733 msgid ""
2734 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2735 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2736 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: actions/remotesubscribe.php:112
2740 msgid "Remote subscribe"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: actions/remotesubscribe.php:124
2744 msgid "Subscribe to a remote user"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: actions/remotesubscribe.php:129
2748 msgid "User nickname"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: actions/remotesubscribe.php:130
2752 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2753 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
2754
2755 #: actions/remotesubscribe.php:133
2756 msgid "Profile URL"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: actions/remotesubscribe.php:134
2760 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2764 #: lib/userprofile.php:365
2765 msgid "Subscribe"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: actions/remotesubscribe.php:159
2769 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2770 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
2771
2772 #: actions/remotesubscribe.php:168
2773 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: actions/remotesubscribe.php:176
2777 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: actions/remotesubscribe.php:183
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Couldn’t get a request token."
2783 msgstr "無法取得轉換標記"
2784
2785 #: actions/repeat.php:57
2786 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2790 #, fuzzy
2791 msgid "No notice specified."
2792 msgstr "新訊息"
2793
2794 #: actions/repeat.php:76
2795 msgid "You can't repeat your own notice."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: actions/repeat.php:90
2799 #, fuzzy
2800 msgid "You already repeated that notice."
2801 msgstr "無此使用者"
2802
2803 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Repeated"
2806 msgstr "新增"
2807
2808 #: actions/repeat.php:119
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Repeated!"
2811 msgstr "新增"
2812
2813 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2814 #: lib/personalgroupnav.php:105
2815 #, php-format
2816 msgid "Replies to %s"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: actions/replies.php:127
2820 #, php-format
2821 msgid "Replies to %s, page %d"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: actions/replies.php:144
2825 #, fuzzy, php-format
2826 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2827 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2828
2829 #: actions/replies.php:151
2830 #, fuzzy, php-format
2831 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2832 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2833
2834 #: actions/replies.php:158
2835 #, fuzzy, php-format
2836 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2837 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2838
2839 #: actions/replies.php:198
2840 #, php-format
2841 msgid ""
2842 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2843 "to his attention yet."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: actions/replies.php:203
2847 #, php-format
2848 msgid ""
2849 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2850 "[join groups](%%action.groups%%)."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: actions/replies.php:205
2854 #, php-format
2855 msgid ""
2856 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2857 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: actions/repliesrss.php:72
2861 #, fuzzy, php-format
2862 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2863 msgstr "&s的微型部落格"
2864
2865 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2866 #, fuzzy
2867 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2868 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2869
2870 #: actions/sandbox.php:72
2871 msgid "User is already sandboxed."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: actions/showfavorites.php:79
2875 #, fuzzy, php-format
2876 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2877 msgstr "無此通知"
2878
2879 #: actions/showfavorites.php:132
2880 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: actions/showfavorites.php:170
2884 #, fuzzy, php-format
2885 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2886 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2887
2888 #: actions/showfavorites.php:177
2889 #, fuzzy, php-format
2890 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2891 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2892
2893 #: actions/showfavorites.php:184
2894 #, fuzzy, php-format
2895 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2896 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2897
2898 #: actions/showfavorites.php:205
2899 msgid ""
2900 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2901 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: actions/showfavorites.php:207
2905 #, php-format
2906 msgid ""
2907 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2908 "they would add to their favorites :)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: actions/showfavorites.php:211
2912 #, php-format
2913 msgid ""
2914 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2915 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2916 "would add to their favorites :)"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: actions/showfavorites.php:242
2920 msgid "This is a way to share what you like."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2924 #, php-format
2925 msgid "%s group"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: actions/showgroup.php:84
2929 #, php-format
2930 msgid "%s group, page %d"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: actions/showgroup.php:218
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Group profile"
2936 msgstr "無此通知"
2937
2938 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2939 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2940 msgid "URL"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2944 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2945 msgid "Note"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2949 msgid "Aliases"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: actions/showgroup.php:293
2953 msgid "Group actions"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: actions/showgroup.php:328
2957 #, php-format
2958 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: actions/showgroup.php:334
2962 #, php-format
2963 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: actions/showgroup.php:340
2967 #, php-format
2968 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: actions/showgroup.php:345
2972 #, fuzzy, php-format
2973 msgid "FOAF for %s group"
2974 msgstr "無此通知"
2975
2976 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Members"
2979 msgstr "何時加入會員的呢?"
2980
2981 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2982 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
2983 #: lib/tagcloudsection.php:71
2984 msgid "(None)"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: actions/showgroup.php:392
2988 msgid "All members"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
2992 msgid "Statistics"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: actions/showgroup.php:432
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Created"
2998 msgstr "新增"
2999
3000 #: actions/showgroup.php:448
3001 #, php-format
3002 msgid ""
3003 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3004 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3005 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3006 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3007 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: actions/showgroup.php:454
3011 #, php-format
3012 msgid ""
3013 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3014 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3015 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3016 "their life and interests. "
3017 msgstr ""
3018
3019 #: actions/showgroup.php:482
3020 msgid "Admins"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: actions/showmessage.php:81
3024 msgid "No such message."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: actions/showmessage.php:98
3028 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: actions/showmessage.php:108
3032 #, php-format
3033 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: actions/showmessage.php:113
3037 #, php-format
3038 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: actions/shownotice.php:90
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Notice deleted."
3044 msgstr "更新個人圖像"
3045
3046 #: actions/showstream.php:73
3047 #, php-format
3048 msgid " tagged %s"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: actions/showstream.php:79
3052 #, php-format
3053 msgid "%s, page %d"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: actions/showstream.php:122
3057 #, php-format
3058 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: actions/showstream.php:129
3062 #, php-format
3063 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: actions/showstream.php:136
3067 #, php-format
3068 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: actions/showstream.php:143
3072 #, php-format
3073 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: actions/showstream.php:148
3077 #, php-format
3078 msgid "FOAF for %s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: actions/showstream.php:191
3082 #, php-format
3083 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: actions/showstream.php:196
3087 msgid ""
3088 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3089 "would be a good time to start :)"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: actions/showstream.php:198
3093 #, php-format
3094 msgid ""
3095 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
3096 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: actions/showstream.php:234
3100 #, php-format
3101 msgid ""
3102 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3103 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3104 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3105 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: actions/showstream.php:239
3109 #, php-format
3110 msgid ""
3111 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3112 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3113 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3114 msgstr ""
3115
3116 #: actions/showstream.php:313
3117 #, php-format
3118 msgid "Repeat of %s"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3122 msgid "You cannot silence users on this site."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: actions/silence.php:72
3126 msgid "User is already silenced."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: actions/siteadminpanel.php:69
3130 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: actions/siteadminpanel.php:147
3134 msgid "Site name must have non-zero length."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: actions/siteadminpanel.php:155
3138 #, fuzzy
3139 msgid "You must have a valid contact email address"
3140 msgstr "此信箱無效"
3141
3142 #: actions/siteadminpanel.php:173
3143 #, php-format
3144 msgid "Unknown language \"%s\""
3145 msgstr ""
3146
3147 #: actions/siteadminpanel.php:180
3148 msgid "Invalid snapshot report URL."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: actions/siteadminpanel.php:186
3152 msgid "Invalid snapshot run value."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: actions/siteadminpanel.php:192
3156 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: actions/siteadminpanel.php:199
3160 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: actions/siteadminpanel.php:204
3164 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: actions/siteadminpanel.php:210
3168 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: actions/siteadminpanel.php:216
3172 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: actions/siteadminpanel.php:266
3176 msgid "General"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: actions/siteadminpanel.php:269
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Site name"
3182 msgstr "新訊息"
3183
3184 #: actions/siteadminpanel.php:270
3185 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3186 msgstr ""
3187
3188 #: actions/siteadminpanel.php:274
3189 msgid "Brought by"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: actions/siteadminpanel.php:275
3193 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: actions/siteadminpanel.php:279
3197 msgid "Brought by URL"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: actions/siteadminpanel.php:280
3201 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: actions/siteadminpanel.php:284
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Contact email address for your site"
3207 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3208
3209 #: actions/siteadminpanel.php:290
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Local"
3212 msgstr "地點"
3213
3214 #: actions/siteadminpanel.php:301
3215 msgid "Default timezone"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: actions/siteadminpanel.php:302
3219 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: actions/siteadminpanel.php:308
3223 msgid "Default site language"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: actions/siteadminpanel.php:316
3227 msgid "URLs"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: actions/siteadminpanel.php:319
3231 msgid "Server"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: actions/siteadminpanel.php:319
3235 msgid "Site's server hostname."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: actions/siteadminpanel.php:323
3239 msgid "Fancy URLs"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: actions/siteadminpanel.php:325
3243 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: actions/siteadminpanel.php:331
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Access"
3249 msgstr "接受"
3250
3251 #: actions/siteadminpanel.php:334
3252 msgid "Private"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: actions/siteadminpanel.php:336
3256 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: actions/siteadminpanel.php:340
3260 msgid "Invite only"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: actions/siteadminpanel.php:342
3264 msgid "Make registration invitation only."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: actions/siteadminpanel.php:346
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Closed"
3270 msgstr "無此使用者"
3271
3272 #: actions/siteadminpanel.php:348
3273 msgid "Disable new registrations."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: actions/siteadminpanel.php:354
3277 msgid "Snapshots"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: actions/siteadminpanel.php:357
3281 msgid "Randomly during Web hit"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: actions/siteadminpanel.php:358
3285 msgid "In a scheduled job"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
3289 msgid "Never"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: actions/siteadminpanel.php:360
3293 msgid "Data snapshots"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: actions/siteadminpanel.php:361
3297 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: actions/siteadminpanel.php:366
3301 msgid "Frequency"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: actions/siteadminpanel.php:367
3305 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: actions/siteadminpanel.php:372
3309 msgid "Report URL"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: actions/siteadminpanel.php:373
3313 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: actions/siteadminpanel.php:380
3317 msgid "SSL"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: actions/siteadminpanel.php:384
3321 msgid "Sometimes"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: actions/siteadminpanel.php:385
3325 msgid "Always"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: actions/siteadminpanel.php:387
3329 msgid "Use SSL"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: actions/siteadminpanel.php:388
3333 msgid "When to use SSL"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: actions/siteadminpanel.php:393
3337 msgid "SSL Server"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: actions/siteadminpanel.php:394
3341 msgid "Server to direct SSL requests to"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: actions/siteadminpanel.php:400
3345 msgid "Limits"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: actions/siteadminpanel.php:403
3349 msgid "Text limit"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: actions/siteadminpanel.php:403
3353 msgid "Maximum number of characters for notices."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: actions/siteadminpanel.php:407
3357 msgid "Dupe limit"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: actions/siteadminpanel.php:407
3361 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Save site settings"
3367 msgstr "線上即時通設定"
3368
3369 #: actions/smssettings.php:58
3370 msgid "SMS Settings"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: actions/smssettings.php:69
3374 #, php-format
3375 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: actions/smssettings.php:91
3379 #, fuzzy
3380 msgid "SMS is not available."
3381 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3382
3383 #: actions/smssettings.php:112
3384 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: actions/smssettings.php:123
3388 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: actions/smssettings.php:130
3392 msgid "Confirmation code"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: actions/smssettings.php:131
3396 msgid "Enter the code you received on your phone."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: actions/smssettings.php:138
3400 msgid "SMS Phone number"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: actions/smssettings.php:140
3404 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: actions/smssettings.php:174
3408 msgid ""
3409 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3410 "from my carrier."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: actions/smssettings.php:306
3414 msgid "No phone number."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: actions/smssettings.php:311
3418 msgid "No carrier selected."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: actions/smssettings.php:318
3422 msgid "That is already your phone number."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: actions/smssettings.php:321
3426 msgid "That phone number already belongs to another user."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: actions/smssettings.php:347
3430 #, fuzzy
3431 msgid ""
3432 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3433 "for the code and instructions on how to use it."
3434 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3435
3436 #: actions/smssettings.php:374
3437 msgid "That is the wrong confirmation number."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: actions/smssettings.php:405
3441 msgid "That is not your phone number."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: actions/smssettings.php:465
3445 msgid "Mobile carrier"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: actions/smssettings.php:469
3449 msgid "Select a carrier"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: actions/smssettings.php:476
3453 #, php-format
3454 msgid ""
3455 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3456 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: actions/smssettings.php:498
3460 msgid "No code entered"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: actions/subedit.php:70
3464 msgid "You are not subscribed to that profile."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: actions/subedit.php:83
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Could not save subscription."
3470 msgstr "註冊失敗"
3471
3472 #: actions/subscribe.php:55
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Not a local user."
3475 msgstr "無此使用者"
3476
3477 #: actions/subscribe.php:69
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Subscribed"
3480 msgstr "此帳號已註冊"
3481
3482 #: actions/subscribers.php:50
3483 #, fuzzy, php-format
3484 msgid "%s subscribers"
3485 msgstr "此帳號已註冊"
3486
3487 #: actions/subscribers.php:52
3488 #, php-format
3489 msgid "%s subscribers, page %d"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: actions/subscribers.php:63
3493 msgid "These are the people who listen to your notices."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: actions/subscribers.php:67
3497 #, php-format
3498 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: actions/subscribers.php:108
3502 msgid ""
3503 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3504 "return the favor"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: actions/subscribers.php:110
3508 #, php-format
3509 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: actions/subscribers.php:114
3513 #, php-format
3514 msgid ""
3515 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3516 "%) and be the first?"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: actions/subscriptions.php:52
3520 #, fuzzy, php-format
3521 msgid "%s subscriptions"
3522 msgstr "所有訂閱"
3523
3524 #: actions/subscriptions.php:54
3525 #, fuzzy, php-format
3526 msgid "%s subscriptions, page %d"
3527 msgstr "所有訂閱"
3528
3529 #: actions/subscriptions.php:65
3530 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: actions/subscriptions.php:69
3534 #, php-format
3535 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: actions/subscriptions.php:121
3539 #, php-format
3540 msgid ""
3541 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3542 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3543 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3544 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3545 "automatically subscribe to people you already follow there."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3549 #, fuzzy, php-format
3550 msgid "%s is not listening to anyone."
3551 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3552
3553 #: actions/subscriptions.php:194
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Jabber"
3556 msgstr "查無此Jabber ID"
3557
3558 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3559 msgid "SMS"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: actions/tag.php:68
3563 #, fuzzy, php-format
3564 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3565 msgstr "&s的微型部落格"
3566
3567 #: actions/tag.php:86
3568 #, php-format
3569 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: actions/tag.php:92
3573 #, fuzzy, php-format
3574 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3575 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3576
3577 #: actions/tag.php:98
3578 #, php-format
3579 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: actions/tagother.php:39
3583 #, fuzzy
3584 msgid "No ID argument."
3585 msgstr "無此文件"
3586
3587 #: actions/tagother.php:65
3588 #, php-format
3589 msgid "Tag %s"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3593 #, fuzzy
3594 msgid "User profile"
3595 msgstr "無此通知"
3596
3597 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3598 msgid "Photo"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: actions/tagother.php:141
3602 msgid "Tag user"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: actions/tagother.php:151
3606 msgid ""
3607 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3608 "separated"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: actions/tagother.php:193
3612 msgid ""
3613 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: actions/tagother.php:200
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Could not save tags."
3619 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3620
3621 #: actions/tagother.php:236
3622 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: actions/tagrss.php:35
3626 #, fuzzy
3627 msgid "No such tag."
3628 msgstr "無此通知"
3629
3630 #: actions/twitapitrends.php:87
3631 msgid "API method under construction."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: actions/unblock.php:59
3635 #, fuzzy
3636 msgid "You haven't blocked that user."
3637 msgstr "無此使用者"
3638
3639 #: actions/unsandbox.php:72
3640 msgid "User is not sandboxed."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: actions/unsilence.php:72
3644 msgid "User is not silenced."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: actions/unsubscribe.php:77
3648 #, fuzzy
3649 msgid "No profile id in request."
3650 msgstr "無確認請求"
3651
3652 #: actions/unsubscribe.php:84
3653 msgid "No profile with that id."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: actions/unsubscribe.php:98
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Unsubscribed"
3659 msgstr "此帳號已註冊"
3660
3661 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3662 #, php-format
3663 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
3667 #: lib/personalgroupnav.php:115
3668 msgid "User"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: actions/useradminpanel.php:69
3672 msgid "User settings for this StatusNet site."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: actions/useradminpanel.php:149
3676 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: actions/useradminpanel.php:155
3680 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: actions/useradminpanel.php:165
3684 #, php-format
3685 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3689 #: lib/personalgroupnav.php:109
3690 msgid "Profile"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: actions/useradminpanel.php:222
3694 msgid "Bio Limit"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: actions/useradminpanel.php:223
3698 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: actions/useradminpanel.php:231
3702 msgid "New users"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: actions/useradminpanel.php:235
3706 msgid "New user welcome"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: actions/useradminpanel.php:236
3710 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: actions/useradminpanel.php:241
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Default subscription"
3716 msgstr "所有訂閱"
3717
3718 #: actions/useradminpanel.php:242
3719 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: actions/useradminpanel.php:251
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Invitations"
3725 msgstr "地點"
3726
3727 #: actions/useradminpanel.php:256
3728 msgid "Invitations enabled"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: actions/useradminpanel.php:258
3732 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: actions/useradminpanel.php:265
3736 msgid "Sessions"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: actions/useradminpanel.php:270
3740 msgid "Handle sessions"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: actions/useradminpanel.php:272
3744 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: actions/useradminpanel.php:276
3748 msgid "Session debugging"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: actions/useradminpanel.php:278
3752 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: actions/userauthorization.php:105
3756 msgid "Authorize subscription"
3757 msgstr "註冊確認"
3758
3759 #: actions/userauthorization.php:110
3760 msgid ""
3761 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3762 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3763 "click “Reject”."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: actions/userauthorization.php:188
3767 msgid "License"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: actions/userauthorization.php:209
3771 msgid "Accept"
3772 msgstr "接受"
3773
3774 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3775 #: lib/subscribeform.php:139
3776 msgid "Subscribe to this user"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: actions/userauthorization.php:211
3780 msgid "Reject"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: actions/userauthorization.php:212
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Reject this subscription"
3786 msgstr "所有訂閱"
3787
3788 #: actions/userauthorization.php:225
3789 msgid "No authorization request!"
3790 msgstr "無確認請求"
3791
3792 #: actions/userauthorization.php:247
3793 msgid "Subscription authorized"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: actions/userauthorization.php:249
3797 msgid ""
3798 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3799 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3800 "subscription. Your subscription token is:"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: actions/userauthorization.php:259
3804 msgid "Subscription rejected"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: actions/userauthorization.php:261
3808 msgid ""
3809 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3810 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3811 "subscription."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: actions/userauthorization.php:296
3815 #, php-format
3816 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: actions/userauthorization.php:301
3820 #, php-format
3821 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: actions/userauthorization.php:307
3825 #, php-format
3826 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: actions/userauthorization.php:322
3830 #, php-format
3831 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: actions/userauthorization.php:338
3835 #, php-format
3836 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: actions/userauthorization.php:343
3840 #, fuzzy, php-format
3841 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3842 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
3843
3844 #: actions/userauthorization.php:348
3845 #, php-format
3846 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: actions/userbyid.php:70
3850 #, fuzzy
3851 msgid "No ID."
3852 msgstr "查無此Jabber ID"
3853
3854 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3855 msgid "Profile design"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3859 msgid ""
3860 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3861 "palette of your choice."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: actions/userdesignsettings.php:282
3865 msgid "Enjoy your hotdog!"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: actions/usergroups.php:64
3869 #, php-format
3870 msgid "%s groups, page %d"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: actions/usergroups.php:130
3874 msgid "Search for more groups"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: actions/usergroups.php:153
3878 #, php-format
3879 msgid "%s is not a member of any group."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: actions/usergroups.php:158
3883 #, php-format
3884 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: classes/File.php:137
3888 #, php-format
3889 msgid ""
3890 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3891 "to upload a smaller version."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: classes/File.php:147
3895 #, php-format
3896 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: classes/File.php:154
3900 #, php-format
3901 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: classes/Message.php:45
3905 msgid "You are banned from sending direct messages."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: classes/Message.php:61
3909 msgid "Could not insert message."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: classes/Message.php:71
3913 msgid "Could not update message with new URI."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: classes/Notice.php:172
3917 #, php-format
3918 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: classes/Notice.php:226
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Problem saving notice. Too long."
3924 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3925
3926 #: classes/Notice.php:230
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3929 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3930
3931 #: classes/Notice.php:235
3932 msgid ""
3933 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: classes/Notice.php:241
3937 msgid ""
3938 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3939 "few minutes."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: classes/Notice.php:247
3943 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
3947 msgid "Problem saving notice."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: classes/Notice.php:1044
3951 #, php-format
3952 msgid "DB error inserting reply: %s"
3953 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
3954
3955 #: classes/Notice.php:1371
3956 #, php-format
3957 msgid "RT @%1$s %2$s"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: classes/User.php:368
3961 #, php-format
3962 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: classes/User_group.php:380
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Could not create group."
3968 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3969
3970 #: classes/User_group.php:409
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Could not set group membership."
3973 msgstr "註冊失敗"
3974
3975 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3976 msgid "Change your profile settings"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Upload an avatar"
3982 msgstr "無法上傳個人圖像"
3983
3984 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3985 msgid "Change your password"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3989 msgid "Change email handling"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Design your profile"
3995 msgstr "無此通知"
3996
3997 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3998 msgid "Other"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4002 msgid "Other options"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: lib/action.php:144
4006 #, php-format
4007 msgid "%s - %s"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: lib/action.php:159
4011 msgid "Untitled page"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: lib/action.php:425
4015 msgid "Primary site navigation"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: lib/action.php:431
4019 msgid "Home"
4020 msgstr "主頁"
4021
4022 #: lib/action.php:431
4023 msgid "Personal profile and friends timeline"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: lib/action.php:433
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Account"
4029 msgstr "關於"
4030
4031 #: lib/action.php:433
4032 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: lib/action.php:436
4036 msgid "Connect"
4037 msgstr "連結"
4038
4039 #: lib/action.php:436
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Connect to services"
4042 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4043
4044 #: lib/action.php:440
4045 msgid "Change site configuration"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
4049 msgid "Invite"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
4053 #, php-format
4054 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: lib/action.php:450
4058 msgid "Logout"
4059 msgstr "登出"
4060
4061 #: lib/action.php:450
4062 msgid "Logout from the site"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: lib/action.php:455
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Create an account"
4068 msgstr "新增帳號"
4069
4070 #: lib/action.php:458
4071 msgid "Login to the site"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: lib/action.php:461 lib/action.php:724
4075 msgid "Help"
4076 msgstr "求救"
4077
4078 #: lib/action.php:461
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Help me!"
4081 msgstr "求救"
4082
4083 #: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
4084 msgid "Search"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: lib/action.php:464
4088 msgid "Search for people or text"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: lib/action.php:485
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Site notice"
4094 msgstr "新訊息"
4095
4096 #: lib/action.php:551
4097 msgid "Local views"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: lib/action.php:617
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Page notice"
4103 msgstr "新訊息"
4104
4105 #: lib/action.php:719
4106 msgid "Secondary site navigation"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: lib/action.php:726
4110 msgid "About"
4111 msgstr "關於"
4112
4113 #: lib/action.php:728
4114 msgid "FAQ"
4115 msgstr "常見問題"
4116
4117 #: lib/action.php:732
4118 msgid "TOS"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: lib/action.php:735
4122 msgid "Privacy"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: lib/action.php:737
4126 msgid "Source"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: lib/action.php:739
4130 msgid "Contact"
4131 msgstr "好友名單"
4132
4133 #: lib/action.php:741
4134 msgid "Badge"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: lib/action.php:769
4138 msgid "StatusNet software license"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: lib/action.php:772
4142 #, php-format
4143 msgid ""
4144 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4145 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4146 msgstr ""
4147 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4148 "部落格服務"
4149
4150 #: lib/action.php:774
4151 #, php-format
4152 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4153 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4154
4155 #: lib/action.php:776
4156 #, php-format
4157 msgid ""
4158 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4159 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4160 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: lib/action.php:790
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Site content license"
4166 msgstr "新訊息"
4167
4168 #: lib/action.php:799
4169 msgid "All "
4170 msgstr ""
4171
4172 #: lib/action.php:804
4173 msgid "license."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: lib/action.php:1098
4177 msgid "Pagination"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: lib/action.php:1107
4181 msgid "After"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: lib/action.php:1115
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Before"
4187 msgstr "之前的內容»"
4188
4189 #: lib/action.php:1163
4190 msgid "There was a problem with your session token."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: lib/adminpanelaction.php:96
4194 msgid "You cannot make changes to this site."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: lib/adminpanelaction.php:195
4198 msgid "showForm() not implemented."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: lib/adminpanelaction.php:224
4202 msgid "saveSettings() not implemented."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: lib/adminpanelaction.php:247
4206 msgid "Unable to delete design setting."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: lib/adminpanelaction.php:300
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Basic site configuration"
4212 msgstr "確認信箱"
4213
4214 #: lib/adminpanelaction.php:303
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Design configuration"
4217 msgstr "確認信箱"
4218
4219 #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
4220 #, fuzzy
4221 msgid "Paths configuration"
4222 msgstr "確認信箱"
4223
4224 #: lib/attachmentlist.php:87
4225 msgid "Attachments"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: lib/attachmentlist.php:265
4229 msgid "Author"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: lib/attachmentlist.php:278
4233 msgid "Provider"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4237 msgid "Notices where this attachment appears"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4241 msgid "Tags for this attachment"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4245 msgid "Command results"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: lib/channel.php:210
4249 msgid "Command complete"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: lib/channel.php:221
4253 msgid "Command failed"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: lib/command.php:44
4257 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: lib/command.php:88
4261 #, php-format
4262 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4263 msgstr "無法更新使用者"
4264
4265 #: lib/command.php:92
4266 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: lib/command.php:99
4270 #, php-format
4271 msgid "Nudge sent to %s"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: lib/command.php:126
4275 #, php-format
4276 msgid ""
4277 "Subscriptions: %1$s\n"
4278 "Subscribers: %2$s\n"
4279 "Notices: %3$s"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
4283 msgid "Notice with that id does not exist"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
4287 #: lib/command.php:532
4288 msgid "User has no last notice"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: lib/command.php:190
4292 msgid "Notice marked as fave."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: lib/command.php:315
4296 #, php-format
4297 msgid "%1$s (%2$s)"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/command.php:318
4301 #, php-format
4302 msgid "Fullname: %s"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: lib/command.php:321
4306 #, php-format
4307 msgid "Location: %s"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: lib/command.php:324
4311 #, php-format
4312 msgid "Homepage: %s"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: lib/command.php:327
4316 #, php-format
4317 msgid "About: %s"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
4321 #, php-format
4322 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: lib/command.php:378
4326 msgid "Error sending direct message."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: lib/command.php:422
4330 msgid "Cannot repeat your own notice"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: lib/command.php:427
4334 msgid "Already repeated that notice"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: lib/command.php:435
4338 #, fuzzy, php-format
4339 msgid "Notice from %s repeated"
4340 msgstr "更新個人圖像"
4341
4342 #: lib/command.php:437
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Error repeating notice."
4345 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4346
4347 #: lib/command.php:491
4348 #, php-format
4349 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: lib/command.php:500
4353 #, php-format
4354 msgid "Reply to %s sent"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: lib/command.php:502
4358 msgid "Error saving notice."
4359 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4360
4361 #: lib/command.php:556
4362 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: lib/command.php:563
4366 #, php-format
4367 msgid "Subscribed to %s"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: lib/command.php:584
4371 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: lib/command.php:591
4375 #, php-format
4376 msgid "Unsubscribed from %s"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: lib/command.php:609 lib/command.php:632
4380 msgid "Command not yet implemented."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: lib/command.php:612
4384 msgid "Notification off."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: lib/command.php:614
4388 msgid "Can't turn off notification."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: lib/command.php:635
4392 msgid "Notification on."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: lib/command.php:637
4396 msgid "Can't turn on notification."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: lib/command.php:650
4400 msgid "Login command is disabled"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: lib/command.php:664
4404 #, fuzzy, php-format
4405 msgid "Could not create login token for %s"
4406 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4407
4408 #: lib/command.php:669
4409 #, php-format
4410 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: lib/command.php:685
4414 #, fuzzy
4415 msgid "You are not subscribed to anyone."
4416 msgstr "此帳號已註冊"
4417
4418 #: lib/command.php:687
4419 msgid "You are subscribed to this person:"
4420 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4421 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4422
4423 #: lib/command.php:707
4424 #, fuzzy
4425 msgid "No one is subscribed to you."
4426 msgstr "無此訂閱"
4427
4428 #: lib/command.php:709
4429 msgid "This person is subscribed to you:"
4430 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4431 msgstr[0] "無此訂閱"
4432
4433 #: lib/command.php:729
4434 #, fuzzy
4435 msgid "You are not a member of any groups."
4436 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4437
4438 #: lib/command.php:731
4439 msgid "You are a member of this group:"
4440 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4441 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4442
4443 #: lib/command.php:745
4444 msgid ""
4445 "Commands:\n"
4446 "on - turn on notifications\n"
4447 "off - turn off notifications\n"
4448 "help - show this help\n"
4449 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4450 "groups - lists the groups you have joined\n"
4451 "subscriptions - list the people you follow\n"
4452 "subscribers - list the people that follow you\n"
4453 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4454 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4455 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4456 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4457 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4458 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4459 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4460 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4461 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4462 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4463 "join <group> - join group\n"
4464 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4465 "drop <group> - leave group\n"
4466 "stats - get your stats\n"
4467 "stop - same as 'off'\n"
4468 "quit - same as 'off'\n"
4469 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4470 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4471 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4472 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4473 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4474 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4475 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4476 "track <word> - not yet implemented.\n"
4477 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4478 "track off - not yet implemented.\n"
4479 "untrack all - not yet implemented.\n"
4480 "tracks - not yet implemented.\n"
4481 "tracking - not yet implemented.\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: lib/common.php:199
4485 #, fuzzy
4486 msgid "No configuration file found. "
4487 msgstr "無確認碼"
4488
4489 #: lib/common.php:200
4490 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4491 msgstr ""
4492
4493 #: lib/common.php:201
4494 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: lib/common.php:202
4498 msgid "Go to the installer."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4502 msgid "IM"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4506 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4510 msgid "Updates by SMS"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: lib/dberroraction.php:60
4514 msgid "Database error"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: lib/designsettings.php:105
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Upload file"
4520 msgstr "無此通知"
4521
4522 #: lib/designsettings.php:109
4523 msgid ""
4524 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: lib/designsettings.php:418
4528 msgid "Design defaults restored."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4532 msgid "Disfavor this notice"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Favor this notice"
4538 msgstr "無此通知"
4539
4540 #: lib/favorform.php:140
4541 msgid "Favor"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: lib/feed.php:85
4545 msgid "RSS 1.0"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: lib/feed.php:87
4549 msgid "RSS 2.0"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: lib/feed.php:89
4553 msgid "Atom"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: lib/feed.php:91
4557 msgid "FOAF"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: lib/feedlist.php:64
4561 msgid "Export data"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: lib/galleryaction.php:121
4565 msgid "Filter tags"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: lib/galleryaction.php:131
4569 msgid "All"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: lib/galleryaction.php:139
4573 msgid "Select tag to filter"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: lib/galleryaction.php:140
4577 msgid "Tag"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: lib/galleryaction.php:141
4581 msgid "Choose a tag to narrow list"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: lib/galleryaction.php:143
4585 msgid "Go"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: lib/groupeditform.php:163
4589 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: lib/groupeditform.php:168
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Describe the group or topic"
4595 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4596
4597 #: lib/groupeditform.php:170
4598 #, fuzzy, php-format
4599 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4600 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4601
4602 #: lib/groupeditform.php:172
4603 #, fuzzy
4604 msgid "Description"
4605 msgstr "所有訂閱"
4606
4607 #: lib/groupeditform.php:179
4608 msgid ""
4609 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4610 msgstr ""
4611
4612 #: lib/groupeditform.php:187
4613 #, php-format
4614 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/groupnav.php:85
4618 msgid "Group"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/groupnav.php:101
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Blocked"
4624 msgstr "無此使用者"
4625
4626 #: lib/groupnav.php:102
4627 #, fuzzy, php-format
4628 msgid "%s blocked users"
4629 msgstr "無此使用者"
4630
4631 #: lib/groupnav.php:108
4632 #, php-format
4633 msgid "Edit %s group properties"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: lib/groupnav.php:113
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Logo"
4639 msgstr "登出"
4640
4641 #: lib/groupnav.php:114
4642 #, php-format
4643 msgid "Add or edit %s logo"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: lib/groupnav.php:120
4647 #, php-format
4648 msgid "Add or edit %s design"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4652 msgid "Groups with most members"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4656 msgid "Groups with most posts"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4660 #, php-format
4661 msgid "Tags in %s group's notices"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: lib/htmloutputter.php:103
4665 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: lib/imagefile.php:75
4669 #, php-format
4670 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: lib/imagefile.php:80
4674 msgid "Partial upload."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4678 msgid "System error uploading file."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: lib/imagefile.php:96
4682 msgid "Not an image or corrupt file."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: lib/imagefile.php:105
4686 msgid "Unsupported image file format."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: lib/imagefile.php:118
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Lost our file."
4692 msgstr "無此通知"
4693
4694 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4695 msgid "Unknown file type"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/imagefile.php:217
4699 msgid "MB"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: lib/imagefile.php:219
4703 msgid "kB"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lib/jabber.php:191
4707 #, php-format
4708 msgid "[%s]"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: lib/joinform.php:114
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Join"
4714 msgstr "登入"
4715
4716 #: lib/leaveform.php:114
4717 msgid "Leave"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: lib/logingroupnav.php:80
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Login with a username and password"
4723 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
4724
4725 #: lib/logingroupnav.php:86
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Sign up for a new account"
4728 msgstr "新增帳號"
4729
4730 #: lib/mail.php:172
4731 msgid "Email address confirmation"
4732 msgstr "確認信箱"
4733
4734 #: lib/mail.php:174
4735 #, php-format
4736 msgid ""
4737 "Hey, %s.\n"
4738 "\n"
4739 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4740 "\n"
4741 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4742 "\n"
4743 "\t%s\n"
4744 "\n"
4745 "If not, just ignore this message.\n"
4746 "\n"
4747 "Thanks for your time, \n"
4748 "%s\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: lib/mail.php:236
4752 #, php-format
4753 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4754 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4755
4756 #: lib/mail.php:241
4757 #, fuzzy, php-format
4758 msgid ""
4759 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4760 "\n"
4761 "\t%3$s\n"
4762 "\n"
4763 "%4$s%5$s%6$s\n"
4764 "Faithfully yours,\n"
4765 "%7$s.\n"
4766 "\n"
4767 "----\n"
4768 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4769 msgstr ""
4770 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
4771 "\n"
4772 "\t%3$s\n"
4773 "\n"
4774 "\n"
4775 "%4$s.\n"
4776 "敬上。\n"
4777
4778 #: lib/mail.php:254
4779 #, fuzzy, php-format
4780 msgid "Location: %s\n"
4781 msgstr "地點"
4782
4783 #: lib/mail.php:256
4784 #, fuzzy, php-format
4785 msgid "Homepage: %s\n"
4786 msgstr "個人首頁"
4787
4788 #: lib/mail.php:258
4789 #, php-format
4790 msgid ""
4791 "Bio: %s\n"
4792 "\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: lib/mail.php:286
4796 #, php-format
4797 msgid "New email address for posting to %s"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: lib/mail.php:289
4801 #, php-format
4802 msgid ""
4803 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4804 "\n"
4805 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4806 "\n"
4807 "More email instructions at %3$s.\n"
4808 "\n"
4809 "Faithfully yours,\n"
4810 "%4$s"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: lib/mail.php:413
4814 #, php-format
4815 msgid "%s status"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: lib/mail.php:439
4819 msgid "SMS confirmation"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: lib/mail.php:463
4823 #, php-format
4824 msgid "You've been nudged by %s"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: lib/mail.php:467
4828 #, php-format
4829 msgid ""
4830 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4831 "to post some news.\n"
4832 "\n"
4833 "So let's hear from you :)\n"
4834 "\n"
4835 "%3$s\n"
4836 "\n"
4837 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4838 "\n"
4839 "With kind regards,\n"
4840 "%4$s\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: lib/mail.php:510
4844 #, php-format
4845 msgid "New private message from %s"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: lib/mail.php:514
4849 #, php-format
4850 msgid ""
4851 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4852 "\n"
4853 "------------------------------------------------------\n"
4854 "%3$s\n"
4855 "------------------------------------------------------\n"
4856 "\n"
4857 "You can reply to their message here:\n"
4858 "\n"
4859 "%4$s\n"
4860 "\n"
4861 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4862 "\n"
4863 "With kind regards,\n"
4864 "%5$s\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: lib/mail.php:559
4868 #, fuzzy, php-format
4869 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4870 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4871
4872 #: lib/mail.php:561
4873 #, php-format
4874 msgid ""
4875 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4876 "\n"
4877 "The URL of your notice is:\n"
4878 "\n"
4879 "%3$s\n"
4880 "\n"
4881 "The text of your notice is:\n"
4882 "\n"
4883 "%4$s\n"
4884 "\n"
4885 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4886 "\n"
4887 "%5$s\n"
4888 "\n"
4889 "Faithfully yours,\n"
4890 "%6$s\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: lib/mail.php:620
4894 #, php-format
4895 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: lib/mail.php:622
4899 #, php-format
4900 msgid ""
4901 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4902 "\n"
4903 "The notice is here:\n"
4904 "\n"
4905 "\t%3$s\n"
4906 "\n"
4907 "It reads:\n"
4908 "\n"
4909 "\t%4$s\n"
4910 "\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: lib/mailbox.php:89
4914 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: lib/mailbox.php:139
4918 msgid ""
4919 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4920 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
4924 msgid "from"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4928 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/mediafile.php:142
4932 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/mediafile.php:147
4936 msgid ""
4937 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4938 "the HTML form."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: lib/mediafile.php:152
4942 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: lib/mediafile.php:159
4946 msgid "Missing a temporary folder."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: lib/mediafile.php:162
4950 msgid "Failed to write file to disk."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: lib/mediafile.php:165
4954 msgid "File upload stopped by extension."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4958 msgid "File exceeds user's quota!"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4962 msgid "File could not be moved to destination directory."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4968 msgstr "無法更新使用者"
4969
4970 #: lib/mediafile.php:270
4971 #, php-format
4972 msgid " Try using another %s format."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: lib/mediafile.php:275
4976 #, php-format
4977 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: lib/messageform.php:120
4981 msgid "Send a direct notice"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: lib/messageform.php:146
4985 msgid "To"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Available characters"
4991 msgstr "6個以上字元"
4992
4993 #: lib/noticeform.php:158
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Send a notice"
4996 msgstr "新訊息"
4997
4998 #: lib/noticeform.php:171
4999 #, php-format
5000 msgid "What's up, %s?"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: lib/noticeform.php:190
5004 msgid "Attach"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: lib/noticeform.php:194
5008 msgid "Attach a file"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: lib/noticelist.php:420
5012 #, php-format
5013 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: lib/noticelist.php:421
5017 msgid "N"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: lib/noticelist.php:421
5021 msgid "S"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: lib/noticelist.php:422
5025 msgid "E"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: lib/noticelist.php:422
5029 msgid "W"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: lib/noticelist.php:428
5033 msgid "at"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: lib/noticelist.php:523
5037 #, fuzzy
5038 msgid "in context"
5039 msgstr "無內容"
5040
5041 #: lib/noticelist.php:548
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Repeated by"
5044 msgstr "新增"
5045
5046 #: lib/noticelist.php:577
5047 msgid "Reply to this notice"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: lib/noticelist.php:578
5051 msgid "Reply"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: lib/noticelist.php:620
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Notice repeated"
5057 msgstr "更新個人圖像"
5058
5059 #: lib/nudgeform.php:116
5060 msgid "Nudge this user"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: lib/nudgeform.php:128
5064 msgid "Nudge"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: lib/nudgeform.php:128
5068 msgid "Send a nudge to this user"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: lib/oauthstore.php:283
5072 msgid "Error inserting new profile"
5073 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5074
5075 #: lib/oauthstore.php:291
5076 msgid "Error inserting avatar"
5077 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5078
5079 #: lib/oauthstore.php:311
5080 msgid "Error inserting remote profile"
5081 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5082
5083 #: lib/oauthstore.php:345
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Duplicate notice"
5086 msgstr "新訊息"
5087
5088 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5089 msgid "You have been banned from subscribing."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: lib/oauthstore.php:491
5093 msgid "Couldn't insert new subscription."
5094 msgstr "無法新增訂閱"
5095
5096 #: lib/personalgroupnav.php:99
5097 msgid "Personal"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: lib/personalgroupnav.php:104
5101 msgid "Replies"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: lib/personalgroupnav.php:114
5105 msgid "Favorites"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: lib/personalgroupnav.php:124
5109 msgid "Inbox"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: lib/personalgroupnav.php:125
5113 msgid "Your incoming messages"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: lib/personalgroupnav.php:129
5117 msgid "Outbox"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: lib/personalgroupnav.php:130
5121 msgid "Your sent messages"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5125 #, php-format
5126 msgid "Tags in %s's notices"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5130 msgid "Subscriptions"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lib/profileaction.php:126
5134 msgid "All subscriptions"
5135 msgstr "所有訂閱"
5136
5137 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5138 msgid "Subscribers"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: lib/profileaction.php:157
5142 #, fuzzy
5143 msgid "All subscribers"
5144 msgstr "所有訂閱"
5145
5146 #: lib/profileaction.php:178
5147 msgid "User ID"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: lib/profileaction.php:183
5151 msgid "Member since"
5152 msgstr "何時加入會員的呢?"
5153
5154 #: lib/profileaction.php:245
5155 msgid "All groups"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: lib/profileformaction.php:123
5159 #, fuzzy
5160 msgid "No return-to arguments."
5161 msgstr "無此文件"
5162
5163 #: lib/profileformaction.php:137
5164 msgid "Unimplemented method."
5165 msgstr ""
5166
5167 #: lib/publicgroupnav.php:78
5168 msgid "Public"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: lib/publicgroupnav.php:82
5172 msgid "User groups"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5176 msgid "Recent tags"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: lib/publicgroupnav.php:88
5180 msgid "Featured"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: lib/publicgroupnav.php:92
5184 msgid "Popular"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Repeat this notice"
5190 msgstr "無此通知"
5191
5192 #: lib/repeatform.php:132
5193 msgid "Repeat"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: lib/sandboxform.php:67
5197 msgid "Sandbox"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: lib/sandboxform.php:78
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Sandbox this user"
5203 msgstr "無此使用者"
5204
5205 #: lib/searchaction.php:120
5206 msgid "Search site"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/searchaction.php:126
5210 msgid "Keyword(s)"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/searchaction.php:162
5214 msgid "Search help"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lib/searchgroupnav.php:80
5218 msgid "People"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: lib/searchgroupnav.php:81
5222 msgid "Find people on this site"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: lib/searchgroupnav.php:83
5226 msgid "Find content of notices"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lib/searchgroupnav.php:85
5230 msgid "Find groups on this site"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: lib/section.php:89
5234 msgid "Untitled section"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: lib/section.php:106
5238 msgid "More..."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: lib/silenceform.php:67
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Silence"
5244 msgstr "新訊息"
5245
5246 #: lib/silenceform.php:78
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Silence this user"
5249 msgstr "無此使用者"
5250
5251 #: lib/subgroupnav.php:83
5252 #, fuzzy, php-format
5253 msgid "People %s subscribes to"
5254 msgstr "無此訂閱"
5255
5256 #: lib/subgroupnav.php:91
5257 #, fuzzy, php-format
5258 msgid "People subscribed to %s"
5259 msgstr "此帳號已註冊"
5260
5261 #: lib/subgroupnav.php:99
5262 #, php-format
5263 msgid "Groups %s is a member of"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: lib/subs.php:52
5267 msgid "Already subscribed!"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: lib/subs.php:56
5271 msgid "User has blocked you."
5272 msgstr ""
5273
5274 #: lib/subs.php:60
5275 msgid "Could not subscribe."
5276 msgstr ""
5277
5278 #: lib/subs.php:79
5279 msgid "Could not subscribe other to you."
5280 msgstr ""
5281
5282 #: lib/subs.php:128
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Not subscribed!"
5285 msgstr "此帳號已註冊"
5286
5287 #: lib/subs.php:133
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5290 msgstr "無法刪除帳號"
5291
5292 #: lib/subs.php:146
5293 msgid "Couldn't delete subscription."
5294 msgstr "無法刪除帳號"
5295
5296 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5297 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5298 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5302 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5303 msgid "People Tagcloud as tagged"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: lib/subscriptionlist.php:126
5307 msgid "(none)"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: lib/tagcloudsection.php:56
5311 msgid "None"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/topposterssection.php:74
5315 msgid "Top posters"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: lib/unsandboxform.php:69
5319 msgid "Unsandbox"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: lib/unsandboxform.php:80
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Unsandbox this user"
5325 msgstr "無此使用者"
5326
5327 #: lib/unsilenceform.php:67
5328 msgid "Unsilence"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: lib/unsilenceform.php:78
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Unsilence this user"
5334 msgstr "無此使用者"
5335
5336 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5337 msgid "Unsubscribe from this user"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/unsubscribeform.php:137
5341 msgid "Unsubscribe"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/userprofile.php:116
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Edit Avatar"
5347 msgstr "個人圖像"
5348
5349 #: lib/userprofile.php:236
5350 msgid "User actions"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: lib/userprofile.php:248
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Edit profile settings"
5356 msgstr "線上即時通設定"
5357
5358 #: lib/userprofile.php:249
5359 msgid "Edit"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: lib/userprofile.php:272
5363 msgid "Send a direct message to this user"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: lib/userprofile.php:273
5367 msgid "Message"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: lib/userprofile.php:311
5371 msgid "Moderate"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: lib/util.php:837
5375 msgid "a few seconds ago"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: lib/util.php:839
5379 msgid "about a minute ago"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: lib/util.php:841
5383 #, php-format
5384 msgid "about %d minutes ago"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: lib/util.php:843
5388 msgid "about an hour ago"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: lib/util.php:845
5392 #, php-format
5393 msgid "about %d hours ago"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: lib/util.php:847
5397 msgid "about a day ago"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: lib/util.php:849
5401 #, php-format
5402 msgid "about %d days ago"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: lib/util.php:851
5406 msgid "about a month ago"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: lib/util.php:853
5410 #, php-format
5411 msgid "about %d months ago"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: lib/util.php:855
5415 msgid "about a year ago"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: lib/webcolor.php:82
5419 #, fuzzy, php-format
5420 msgid "%s is not a valid color!"
5421 msgstr "個人首頁位址錯誤"
5422
5423 #: lib/webcolor.php:123
5424 #, php-format
5425 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: scripts/maildaemon.php:48
5429 msgid "Could not parse message."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: scripts/maildaemon.php:53
5433 msgid "Not a registered user."
5434 msgstr ""
5435
5436 #: scripts/maildaemon.php:57
5437 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: scripts/maildaemon.php:61
5441 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5442 msgstr ""