]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
ca46fe613a809a39e97f5a4d11853d2dfaf6af26
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-13 17:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-13 17:16:38+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60008); Translate extension (2009-12-06)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "無此通知"
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
30 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
33 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
39 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
40 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
41 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
42 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
43 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
44 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
45 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
46 #: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470
47 #: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
48 #: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
49 msgid "No such user."
50 msgstr "無此使用者"
51
52 #: actions/all.php:84
53 #, fuzzy, php-format
54 msgid "%s and friends, page %d"
55 msgstr "%s與好友"
56
57 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
58 #: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100
59 #, php-format
60 msgid "%s and friends"
61 msgstr "%s與好友"
62
63 #: actions/all.php:99
64 #, fuzzy, php-format
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
66 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
67
68 #: actions/all.php:107
69 #, fuzzy, php-format
70 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
71 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
72
73 #: actions/all.php:115
74 #, fuzzy, php-format
75 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
76 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
77
78 #: actions/all.php:127
79 #, php-format
80 msgid ""
81 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
82 msgstr ""
83
84 #: actions/all.php:132
85 #, php-format
86 msgid ""
87 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
88 "something yourself."
89 msgstr ""
90
91 #: actions/all.php:134
92 #, php-format
93 msgid ""
94 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
95 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
96 msgstr ""
97
98 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
99 #, php-format
100 msgid ""
101 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
102 "post a notice to his or her attention."
103 msgstr ""
104
105 #: actions/all.php:165
106 #, fuzzy
107 msgid "You and friends"
108 msgstr "%s與好友"
109
110 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
111 #, php-format
112 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
113 msgstr ""
114
115 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
116 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
117 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
118 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
119 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
120 #, fuzzy
121 msgid "API method not found."
122 msgstr "確認碼遺失"
123
124 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
125 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
126 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
127 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
128 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
129 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
130 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
131 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
132 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
133 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
134 #: actions/apistatusesupdate.php:114
135 msgid "This method requires a POST."
136 msgstr ""
137
138 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
139 msgid ""
140 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
141 "none"
142 msgstr ""
143
144 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
145 #, fuzzy
146 msgid "Could not update user."
147 msgstr "無法更新使用者"
148
149 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
150 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
151 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
152 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
153 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
154 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
155 msgid "User has no profile."
156 msgstr ""
157
158 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
159 #, fuzzy
160 msgid "Could not save profile."
161 msgstr "無法儲存個人資料"
162
163 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
164 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
165 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
166 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
167 #: lib/designsettings.php:283
168 #, php-format
169 msgid ""
170 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
171 "current configuration."
172 msgstr ""
173
174 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
175 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
176 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
177 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
178 msgid "Unable to save your design settings."
179 msgstr ""
180
181 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
182 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
183 #, fuzzy
184 msgid "Could not update your design."
185 msgstr "無法更新使用者"
186
187 #: actions/apiblockcreate.php:105
188 #, fuzzy
189 msgid "You cannot block yourself!"
190 msgstr "無法更新使用者"
191
192 #: actions/apiblockcreate.php:119
193 msgid "Block user failed."
194 msgstr ""
195
196 #: actions/apiblockdestroy.php:107
197 msgid "Unblock user failed."
198 msgstr ""
199
200 #: actions/apidirectmessage.php:89
201 #, php-format
202 msgid "Direct messages from %s"
203 msgstr ""
204
205 #: actions/apidirectmessage.php:93
206 #, php-format
207 msgid "All the direct messages sent from %s"
208 msgstr ""
209
210 #: actions/apidirectmessage.php:101
211 #, php-format
212 msgid "Direct messages to %s"
213 msgstr ""
214
215 #: actions/apidirectmessage.php:105
216 #, php-format
217 msgid "All the direct messages sent to %s"
218 msgstr ""
219
220 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
221 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
222 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
223 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
224 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
225 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
226 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
227 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
228 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
229 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
230 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
231 #: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
232 #: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
233 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
234 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
235 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
236 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
237 msgid "API method not found!"
238 msgstr ""
239
240 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
241 msgid "No message text!"
242 msgstr ""
243
244 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
245 #, php-format
246 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
247 msgstr ""
248
249 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
250 msgid "Recipient user not found."
251 msgstr ""
252
253 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
254 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
255 msgstr ""
256
257 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
258 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
259 msgid "No status found with that ID."
260 msgstr ""
261
262 #: actions/apifavoritecreate.php:119
263 msgid "This status is already a favorite!"
264 msgstr ""
265
266 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
267 msgid "Could not create favorite."
268 msgstr ""
269
270 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
271 msgid "That status is not a favorite!"
272 msgstr ""
273
274 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
275 msgid "Could not delete favorite."
276 msgstr ""
277
278 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
279 msgid "Could not follow user: User not found."
280 msgstr ""
281
282 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
283 #, php-format
284 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
285 msgstr ""
286
287 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
288 #, fuzzy
289 msgid "Could not unfollow user: User not found."
290 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
291
292 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
293 msgid "You cannot unfollow yourself!"
294 msgstr ""
295
296 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
297 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
298 msgstr ""
299
300 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
301 #, fuzzy
302 msgid "Could not determine source user."
303 msgstr "無法更新使用者"
304
305 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
306 #, fuzzy
307 msgid "Could not find target user."
308 msgstr "無法更新使用者"
309
310 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
311 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
312 #: actions/register.php:205
313 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
314 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
315
316 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
317 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
318 #: actions/register.php:208
319 msgid "Nickname already in use. Try another one."
320 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
321
322 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
323 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
324 #: actions/register.php:210
325 msgid "Not a valid nickname."
326 msgstr ""
327
328 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
329 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
330 #: actions/register.php:217
331 msgid "Homepage is not a valid URL."
332 msgstr "個人首頁位址錯誤"
333
334 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
335 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
336 #: actions/register.php:220
337 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
338 msgstr "全名過長(最多255字元)"
339
340 #: actions/apigroupcreate.php:213
341 #, fuzzy, php-format
342 msgid "Description is too long (max %d chars)."
343 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
344
345 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
346 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
347 #: actions/register.php:227
348 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
349 msgstr "地點過長(共255個字)"
350
351 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
352 #: actions/newgroup.php:159
353 #, php-format
354 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
355 msgstr ""
356
357 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
358 #: actions/newgroup.php:168
359 #, fuzzy, php-format
360 msgid "Invalid alias: \"%s\""
361 msgstr "個人首頁連結%s無效"
362
363 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
364 #: actions/newgroup.php:172
365 #, fuzzy, php-format
366 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
367 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
368
369 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
370 #: actions/newgroup.php:178
371 msgid "Alias can't be the same as nickname."
372 msgstr ""
373
374 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
375 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
376 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
377 #, fuzzy
378 msgid "Group not found!"
379 msgstr "目前無請求"
380
381 #: actions/apigroupjoin.php:110
382 msgid "You are already a member of that group."
383 msgstr ""
384
385 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
386 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
387 msgstr ""
388
389 #: actions/apigroupjoin.php:138
390 #, fuzzy, php-format
391 msgid "Could not join user %s to group %s."
392 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
393
394 #: actions/apigroupleave.php:114
395 #, fuzzy
396 msgid "You are not a member of this group."
397 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
398
399 #: actions/apigroupleave.php:124
400 #, fuzzy, php-format
401 msgid "Could not remove user %s to group %s."
402 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
403
404 #: actions/apigrouplist.php:95
405 #, fuzzy, php-format
406 msgid "%s's groups"
407 msgstr "無此通知"
408
409 #: actions/apigrouplist.php:103
410 #, php-format
411 msgid "Groups %s is a member of on %s."
412 msgstr ""
413
414 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
415 #, php-format
416 msgid "%s groups"
417 msgstr ""
418
419 #: actions/apigrouplistall.php:94
420 #, php-format
421 msgid "groups on %s"
422 msgstr ""
423
424 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
425 msgid "This method requires a POST or DELETE."
426 msgstr ""
427
428 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
429 msgid "You may not delete another user's status."
430 msgstr ""
431
432 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
433 #, fuzzy
434 msgid "No such notice"
435 msgstr "無此通知"
436
437 #: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:421
438 msgid "Cannot repeat your own notice"
439 msgstr ""
440
441 #: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:426
442 msgid "Already repeated that notice"
443 msgstr ""
444
445 #: actions/apistatusesshow.php:138
446 #, fuzzy
447 msgid "Status deleted."
448 msgstr "更新個人圖像"
449
450 #: actions/apistatusesshow.php:144
451 msgid "No status with that ID found."
452 msgstr ""
453
454 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
455 #: scripts/maildaemon.php:71
456 #, php-format
457 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
458 msgstr ""
459
460 #: actions/apistatusesupdate.php:198
461 msgid "Not found"
462 msgstr ""
463
464 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
465 #, php-format
466 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
467 msgstr ""
468
469 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
470 msgid "Unsupported format."
471 msgstr ""
472
473 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
474 #, php-format
475 msgid "%s / Favorites from %s"
476 msgstr ""
477
478 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
479 #, php-format
480 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
481 msgstr ""
482
483 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
484 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
485 #, php-format
486 msgid "%s timeline"
487 msgstr ""
488
489 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
490 #: actions/userrss.php:92
491 #, php-format
492 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
493 msgstr ""
494
495 #: actions/apitimelinementions.php:117
496 #, fuzzy, php-format
497 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
498 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
499
500 #: actions/apitimelinementions.php:127
501 #, php-format
502 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
503 msgstr ""
504
505 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
506 #, php-format
507 msgid "%s public timeline"
508 msgstr ""
509
510 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
511 #, php-format
512 msgid "%s updates from everyone!"
513 msgstr ""
514
515 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 lib/noticelist.php:566
516 #, php-format
517 msgid "Repeated by %s"
518 msgstr ""
519
520 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
521 #, php-format
522 msgid "Repeated to %s"
523 msgstr ""
524
525 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
526 #, php-format
527 msgid "Repeats of %s"
528 msgstr ""
529
530 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
531 #, php-format
532 msgid "Notices tagged with %s"
533 msgstr ""
534
535 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
536 #, fuzzy, php-format
537 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
538 msgstr "&s的微型部落格"
539
540 #: actions/apiusershow.php:96
541 #, fuzzy
542 msgid "Not found."
543 msgstr "目前無請求"
544
545 #: actions/attachment.php:73
546 #, fuzzy
547 msgid "No such attachment."
548 msgstr "無此文件"
549
550 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
551 msgid "No nickname."
552 msgstr "無暱稱"
553
554 #: actions/avatarbynickname.php:64
555 msgid "No size."
556 msgstr "無尺寸"
557
558 #: actions/avatarbynickname.php:69
559 msgid "Invalid size."
560 msgstr "尺寸錯誤"
561
562 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
563 #: lib/accountsettingsaction.php:112
564 msgid "Avatar"
565 msgstr "個人圖像"
566
567 #: actions/avatarsettings.php:78
568 #, php-format
569 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
570 msgstr ""
571
572 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
573 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
574 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
575 msgid "User without matching profile"
576 msgstr ""
577
578 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
579 #: actions/grouplogo.php:251
580 #, fuzzy
581 msgid "Avatar settings"
582 msgstr "線上即時通設定"
583
584 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
585 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
586 msgid "Original"
587 msgstr ""
588
589 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
590 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
591 msgid "Preview"
592 msgstr ""
593
594 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
595 #: lib/noticelist.php:612
596 msgid "Delete"
597 msgstr ""
598
599 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
600 msgid "Upload"
601 msgstr ""
602
603 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
604 msgid "Crop"
605 msgstr ""
606
607 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
608 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
609 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
610 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
611 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
612 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
613 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
614 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
615 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
616 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
617 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
618 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
619 #: lib/designsettings.php:294
620 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
621 msgstr ""
622
623 #: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
624 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
625 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
626 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
627 msgid "Unexpected form submission."
628 msgstr ""
629
630 #: actions/avatarsettings.php:328
631 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
632 msgstr ""
633
634 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
635 msgid "Lost our file data."
636 msgstr ""
637
638 #: actions/avatarsettings.php:366
639 msgid "Avatar updated."
640 msgstr "更新個人圖像"
641
642 #: actions/avatarsettings.php:369
643 msgid "Failed updating avatar."
644 msgstr "無法上傳個人圖像"
645
646 #: actions/avatarsettings.php:393
647 #, fuzzy
648 msgid "Avatar deleted."
649 msgstr "更新個人圖像"
650
651 #: actions/block.php:69
652 #, fuzzy
653 msgid "You already blocked that user."
654 msgstr "無此使用者"
655
656 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
657 #, fuzzy
658 msgid "Block user"
659 msgstr "無此使用者"
660
661 #: actions/block.php:130
662 msgid ""
663 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
664 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
665 "will not be notified of any @-replies from them."
666 msgstr ""
667
668 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
669 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
670 msgid "No"
671 msgstr ""
672
673 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
674 #, fuzzy
675 msgid "Do not block this user"
676 msgstr "無此使用者"
677
678 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
679 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
680 msgid "Yes"
681 msgstr ""
682
683 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
684 #, fuzzy
685 msgid "Block this user"
686 msgstr "無此使用者"
687
688 #: actions/block.php:162
689 msgid "Failed to save block information."
690 msgstr ""
691
692 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
693 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
694 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
695 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
696 #, fuzzy
697 msgid "No nickname"
698 msgstr "無暱稱"
699
700 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
701 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
702 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
703 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
704 #, fuzzy
705 msgid "No such group"
706 msgstr "無此通知"
707
708 #: actions/blockedfromgroup.php:90
709 #, fuzzy, php-format
710 msgid "%s blocked profiles"
711 msgstr "無此通知"
712
713 #: actions/blockedfromgroup.php:93
714 #, fuzzy, php-format
715 msgid "%s blocked profiles, page %d"
716 msgstr "%s與好友"
717
718 #: actions/blockedfromgroup.php:108
719 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
720 msgstr ""
721
722 #: actions/blockedfromgroup.php:281
723 #, fuzzy
724 msgid "Unblock user from group"
725 msgstr "無此使用者"
726
727 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
728 msgid "Unblock"
729 msgstr ""
730
731 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
732 #, fuzzy
733 msgid "Unblock this user"
734 msgstr "無此使用者"
735
736 #: actions/bookmarklet.php:50
737 msgid "Post to "
738 msgstr ""
739
740 #: actions/confirmaddress.php:75
741 msgid "No confirmation code."
742 msgstr "無確認碼"
743
744 #: actions/confirmaddress.php:80
745 msgid "Confirmation code not found."
746 msgstr "確認碼遺失"
747
748 #: actions/confirmaddress.php:85
749 msgid "That confirmation code is not for you!"
750 msgstr ""
751
752 #: actions/confirmaddress.php:90
753 #, php-format
754 msgid "Unrecognized address type %s"
755 msgstr ""
756
757 #: actions/confirmaddress.php:94
758 msgid "That address has already been confirmed."
759 msgstr ""
760
761 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
762 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
763 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
764 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
765 #: actions/smssettings.php:420
766 msgid "Couldn't update user."
767 msgstr "無法更新使用者"
768
769 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
770 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
771 msgid "Couldn't delete email confirmation."
772 msgstr "無法取消信箱確認"
773
774 #: actions/confirmaddress.php:144
775 msgid "Confirm Address"
776 msgstr "確認信箱"
777
778 #: actions/confirmaddress.php:159
779 #, php-format
780 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
781 msgstr ""
782
783 #: actions/conversation.php:99
784 #, fuzzy
785 msgid "Conversation"
786 msgstr "地點"
787
788 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
789 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
790 msgid "Notices"
791 msgstr ""
792
793 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
794 msgid "No such notice."
795 msgstr "無此通知"
796
797 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
798 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
799 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
800 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
801 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
802 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
803 msgid "Not logged in."
804 msgstr ""
805
806 #: actions/deletenotice.php:71
807 msgid "Can't delete this notice."
808 msgstr ""
809
810 #: actions/deletenotice.php:103
811 msgid ""
812 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
813 "be undone."
814 msgstr ""
815
816 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
817 msgid "Delete notice"
818 msgstr ""
819
820 #: actions/deletenotice.php:144
821 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
822 msgstr ""
823
824 #: actions/deletenotice.php:145
825 #, fuzzy
826 msgid "Do not delete this notice"
827 msgstr "無此通知"
828
829 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:612
830 msgid "Delete this notice"
831 msgstr ""
832
833 #: actions/deletenotice.php:157
834 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
835 msgstr ""
836
837 #: actions/deleteuser.php:67
838 #, fuzzy
839 msgid "You cannot delete users."
840 msgstr "無法更新使用者"
841
842 #: actions/deleteuser.php:74
843 #, fuzzy
844 msgid "You can only delete local users."
845 msgstr "無此使用者"
846
847 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
848 msgid "Delete user"
849 msgstr ""
850
851 #: actions/deleteuser.php:135
852 msgid ""
853 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
854 "the user from the database, without a backup."
855 msgstr ""
856
857 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
858 #, fuzzy
859 msgid "Delete this user"
860 msgstr "無此使用者"
861
862 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
863 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
864 msgid "Design"
865 msgstr ""
866
867 #: actions/designadminpanel.php:73
868 msgid "Design settings for this StatusNet site."
869 msgstr ""
870
871 #: actions/designadminpanel.php:275
872 #, fuzzy
873 msgid "Invalid logo URL."
874 msgstr "尺寸錯誤"
875
876 #: actions/designadminpanel.php:279
877 #, fuzzy, php-format
878 msgid "Theme not available: %s"
879 msgstr "個人首頁位址錯誤"
880
881 #: actions/designadminpanel.php:375
882 #, fuzzy
883 msgid "Change logo"
884 msgstr "更改密碼"
885
886 #: actions/designadminpanel.php:380
887 #, fuzzy
888 msgid "Site logo"
889 msgstr "新訊息"
890
891 #: actions/designadminpanel.php:387
892 #, fuzzy
893 msgid "Change theme"
894 msgstr "更改"
895
896 #: actions/designadminpanel.php:404
897 #, fuzzy
898 msgid "Site theme"
899 msgstr "新訊息"
900
901 #: actions/designadminpanel.php:405
902 msgid "Theme for the site."
903 msgstr ""
904
905 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
906 msgid "Change background image"
907 msgstr ""
908
909 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
910 #: lib/designsettings.php:178
911 msgid "Background"
912 msgstr ""
913
914 #: actions/designadminpanel.php:427
915 #, php-format
916 msgid ""
917 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
918 "$s."
919 msgstr ""
920
921 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
922 msgid "On"
923 msgstr ""
924
925 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
926 msgid "Off"
927 msgstr ""
928
929 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
930 msgid "Turn background image on or off."
931 msgstr ""
932
933 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
934 msgid "Tile background image"
935 msgstr ""
936
937 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
938 #, fuzzy
939 msgid "Change colours"
940 msgstr "更改密碼"
941
942 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
943 #, fuzzy
944 msgid "Content"
945 msgstr "連結"
946
947 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
948 msgid "Sidebar"
949 msgstr ""
950
951 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
952 msgid "Text"
953 msgstr ""
954
955 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
956 #, fuzzy
957 msgid "Links"
958 msgstr "登入"
959
960 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
961 msgid "Use defaults"
962 msgstr ""
963
964 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
965 msgid "Restore default designs"
966 msgstr ""
967
968 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
969 msgid "Reset back to default"
970 msgstr ""
971
972 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
973 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
974 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
975 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
976 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
977 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
978 #: lib/groupeditform.php:202
979 msgid "Save"
980 msgstr ""
981
982 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
983 msgid "Save design"
984 msgstr ""
985
986 #: actions/disfavor.php:81
987 msgid "This notice is not a favorite!"
988 msgstr ""
989
990 #: actions/disfavor.php:94
991 msgid "Add to favorites"
992 msgstr ""
993
994 #: actions/doc.php:69
995 msgid "No such document."
996 msgstr "無此文件"
997
998 #: actions/editgroup.php:56
999 #, php-format
1000 msgid "Edit %s group"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1004 msgid "You must be logged in to create a group."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1008 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1009 msgid "You must be an admin to edit the group"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: actions/editgroup.php:154
1013 msgid "Use this form to edit the group."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1017 #, fuzzy, php-format
1018 msgid "description is too long (max %d chars)."
1019 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1020
1021 #: actions/editgroup.php:253
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Could not update group."
1024 msgstr "無法更新使用者"
1025
1026 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Could not create aliases."
1029 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1030
1031 #: actions/editgroup.php:269
1032 msgid "Options saved."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: actions/emailsettings.php:60
1036 msgid "Email Settings"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: actions/emailsettings.php:71
1040 #, php-format
1041 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1045 #: actions/smssettings.php:104
1046 msgid "Address"
1047 msgstr "信箱"
1048
1049 #: actions/emailsettings.php:105
1050 msgid "Current confirmed email address."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1054 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1055 #: actions/smssettings.php:158
1056 msgid "Remove"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: actions/emailsettings.php:113
1060 msgid ""
1061 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1062 "a message with further instructions."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1066 #: actions/smssettings.php:126
1067 msgid "Cancel"
1068 msgstr "取消"
1069
1070 #: actions/emailsettings.php:121
1071 msgid "Email Address"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: actions/emailsettings.php:123
1075 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1076 msgstr ""
1077
1078 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1079 #: actions/smssettings.php:145
1080 msgid "Add"
1081 msgstr "新增"
1082
1083 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1084 msgid "Incoming email"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1088 msgid "Send email to this address to post new notices."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1092 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1096 msgid "New"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1100 #: actions/smssettings.php:169
1101 msgid "Preferences"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: actions/emailsettings.php:158
1105 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: actions/emailsettings.php:163
1109 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: actions/emailsettings.php:169
1113 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: actions/emailsettings.php:174
1117 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: actions/emailsettings.php:179
1121 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: actions/emailsettings.php:185
1125 msgid "I want to post notices by email."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: actions/emailsettings.php:191
1129 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1133 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1134 msgid "Preferences saved."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: actions/emailsettings.php:320
1138 msgid "No email address."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: actions/emailsettings.php:327
1142 msgid "Cannot normalize that email address"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
1146 msgid "Not a valid email address"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: actions/emailsettings.php:334
1150 msgid "That is already your email address."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: actions/emailsettings.php:337
1154 msgid "That email address already belongs to another user."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1158 #: actions/smssettings.php:337
1159 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1160 msgstr "無法輸入確認碼"
1161
1162 #: actions/emailsettings.php:359
1163 msgid ""
1164 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1165 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1169 #: actions/smssettings.php:370
1170 msgid "No pending confirmation to cancel."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1174 msgid "That is the wrong IM address."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1178 #: actions/smssettings.php:386
1179 msgid "Confirmation cancelled."
1180 msgstr "確認取消"
1181
1182 #: actions/emailsettings.php:413
1183 msgid "That is not your email address."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1187 #: actions/smssettings.php:425
1188 msgid "The address was removed."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1192 msgid "No incoming email address."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1196 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1197 msgid "Couldn't update user record."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1201 msgid "Incoming email address removed."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1205 msgid "New incoming email address added."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: actions/favor.php:79
1209 msgid "This notice is already a favorite!"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1213 msgid "Disfavor favorite"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1217 #: lib/publicgroupnav.php:93
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Popular notices"
1220 msgstr "無此通知"
1221
1222 #: actions/favorited.php:67
1223 #, fuzzy, php-format
1224 msgid "Popular notices, page %d"
1225 msgstr "無此通知"
1226
1227 #: actions/favorited.php:79
1228 msgid "The most popular notices on the site right now."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: actions/favorited.php:150
1232 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: actions/favorited.php:153
1236 msgid ""
1237 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1238 "next to any notice you like."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: actions/favorited.php:156
1242 #, php-format
1243 msgid ""
1244 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1245 "notice to your favorites!"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1249 #: lib/personalgroupnav.php:115
1250 #, php-format
1251 msgid "%s's favorite notices"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: actions/favoritesrss.php:115
1255 #, fuzzy, php-format
1256 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1257 msgstr "&s的微型部落格"
1258
1259 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1260 #: lib/publicgroupnav.php:89
1261 msgid "Featured users"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: actions/featured.php:71
1265 #, php-format
1266 msgid "Featured users, page %d"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: actions/featured.php:99
1270 #, php-format
1271 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: actions/file.php:34
1275 #, fuzzy
1276 msgid "No notice id"
1277 msgstr "新訊息"
1278
1279 #: actions/file.php:38
1280 #, fuzzy
1281 msgid "No notice"
1282 msgstr "新訊息"
1283
1284 #: actions/file.php:42
1285 msgid "No attachments"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: actions/file.php:51
1289 msgid "No uploaded attachments"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1293 msgid "Not expecting this response!"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1297 msgid "User being listened to does not exist."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1301 msgid "You can use the local subscription!"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1305 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1309 msgid "You are not authorized."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Could not convert request token to access token."
1315 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1316
1317 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1318 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1322 msgid "Error updating remote profile"
1323 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1324
1325 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1326 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1327 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1328 #, fuzzy
1329 msgid "No such group."
1330 msgstr "無此通知"
1331
1332 #: actions/getfile.php:75
1333 #, fuzzy
1334 msgid "No such file."
1335 msgstr "無此通知"
1336
1337 #: actions/getfile.php:79
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Cannot read file."
1340 msgstr "無此通知"
1341
1342 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1343 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1344 #: lib/profileformaction.php:70
1345 msgid "No profile specified."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1349 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1350 #: lib/profileformaction.php:77
1351 msgid "No profile with that ID."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1355 #: actions/makeadmin.php:81
1356 msgid "No group specified."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: actions/groupblock.php:91
1360 msgid "Only an admin can block group members."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: actions/groupblock.php:95
1364 msgid "User is already blocked from group."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: actions/groupblock.php:100
1368 msgid "User is not a member of group."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Block user from group"
1374 msgstr "無此使用者"
1375
1376 #: actions/groupblock.php:162
1377 #, php-format
1378 msgid ""
1379 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1380 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1381 "group in the future."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: actions/groupblock.php:178
1385 #, fuzzy
1386 msgid "Do not block this user from this group"
1387 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1388
1389 #: actions/groupblock.php:179
1390 #, fuzzy
1391 msgid "Block this user from this group"
1392 msgstr "無此使用者"
1393
1394 #: actions/groupblock.php:196
1395 msgid "Database error blocking user from group."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: actions/groupbyid.php:74
1399 msgid "No ID"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1403 msgid "You must be logged in to edit a group."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1407 msgid "Group design"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1411 msgid ""
1412 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1413 "palette of your choice."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1417 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Couldn't update your design."
1420 msgstr "無法更新使用者"
1421
1422 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
1423 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1424 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1425 msgid "Unable to save your design settings!"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1429 msgid "Design preferences saved."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1433 msgid "Group logo"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: actions/grouplogo.php:150
1437 #, php-format
1438 msgid ""
1439 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: actions/grouplogo.php:362
1443 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: actions/grouplogo.php:396
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Logo updated."
1449 msgstr "更新個人圖像"
1450
1451 #: actions/grouplogo.php:398
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Failed updating logo."
1454 msgstr "無法上傳個人圖像"
1455
1456 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1457 #, php-format
1458 msgid "%s group members"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: actions/groupmembers.php:96
1462 #, php-format
1463 msgid "%s group members, page %d"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: actions/groupmembers.php:111
1467 msgid "A list of the users in this group."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
1471 msgid "Admin"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1475 msgid "Block"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: actions/groupmembers.php:441
1479 msgid "Make user an admin of the group"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: actions/groupmembers.php:473
1483 msgid "Make Admin"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: actions/groupmembers.php:473
1487 msgid "Make this user an admin"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: actions/grouprss.php:133
1491 #, fuzzy, php-format
1492 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1493 msgstr "&s的微型部落格"
1494
1495 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1496 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1497 msgid "Groups"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: actions/groups.php:64
1501 #, php-format
1502 msgid "Groups, page %d"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: actions/groups.php:90
1506 #, php-format
1507 msgid ""
1508 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1509 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1510 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1511 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1512 "%%%%)"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Create a new group"
1518 msgstr "新增帳號"
1519
1520 #: actions/groupsearch.php:52
1521 #, php-format
1522 msgid ""
1523 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1524 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: actions/groupsearch.php:58
1528 msgid "Group search"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1532 #: actions/peoplesearch.php:83
1533 #, fuzzy
1534 msgid "No results."
1535 msgstr "無結果"
1536
1537 #: actions/groupsearch.php:82
1538 #, php-format
1539 msgid ""
1540 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1541 "newgroup%%) yourself."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: actions/groupsearch.php:85
1545 #, php-format
1546 msgid ""
1547 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1548 "action.newgroup%%) yourself!"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: actions/groupunblock.php:91
1552 msgid "Only an admin can unblock group members."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: actions/groupunblock.php:95
1556 msgid "User is not blocked from group."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Error removing the block."
1562 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1563
1564 #: actions/imsettings.php:59
1565 msgid "IM Settings"
1566 msgstr "線上即時通設定"
1567
1568 #: actions/imsettings.php:70
1569 #, php-format
1570 msgid ""
1571 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1572 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: actions/imsettings.php:89
1576 #, fuzzy
1577 msgid "IM is not available."
1578 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1579
1580 #: actions/imsettings.php:106
1581 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1582 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1583
1584 #: actions/imsettings.php:114
1585 #, php-format
1586 msgid ""
1587 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1588 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1589 msgstr ""
1590 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1591 "好友清單了嗎?)"
1592
1593 #: actions/imsettings.php:124
1594 msgid "IM Address"
1595 msgstr "線上即時通信箱"
1596
1597 #: actions/imsettings.php:126
1598 #, php-format
1599 msgid ""
1600 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1601 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: actions/imsettings.php:143
1605 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: actions/imsettings.php:148
1609 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: actions/imsettings.php:153
1613 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: actions/imsettings.php:159
1617 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: actions/imsettings.php:285
1621 msgid "No Jabber ID."
1622 msgstr "查無此Jabber ID"
1623
1624 #: actions/imsettings.php:292
1625 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1626 msgstr "此JabberID錯誤"
1627
1628 #: actions/imsettings.php:296
1629 msgid "Not a valid Jabber ID"
1630 msgstr "此JabberID無效"
1631
1632 #: actions/imsettings.php:299
1633 msgid "That is already your Jabber ID."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: actions/imsettings.php:302
1637 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1638 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1639
1640 #: actions/imsettings.php:327
1641 #, php-format
1642 msgid ""
1643 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1644 "s for sending messages to you."
1645 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1646
1647 #: actions/imsettings.php:387
1648 msgid "That is not your Jabber ID."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: actions/inbox.php:59
1652 #, php-format
1653 msgid "Inbox for %s - page %d"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: actions/inbox.php:62
1657 #, php-format
1658 msgid "Inbox for %s"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: actions/inbox.php:115
1662 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: actions/invite.php:39
1666 msgid "Invites have been disabled."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: actions/invite.php:41
1670 #, php-format
1671 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: actions/invite.php:72
1675 #, php-format
1676 msgid "Invalid email address: %s"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: actions/invite.php:110
1680 msgid "Invitation(s) sent"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: actions/invite.php:112
1684 msgid "Invite new users"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: actions/invite.php:128
1688 msgid "You are already subscribed to these users:"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1692 #, php-format
1693 msgid "%s (%s)"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: actions/invite.php:136
1697 msgid ""
1698 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: actions/invite.php:144
1702 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: actions/invite.php:150
1706 msgid ""
1707 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1708 "on the site. Thanks for growing the community!"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: actions/invite.php:162
1712 msgid ""
1713 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: actions/invite.php:187
1717 msgid "Email addresses"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: actions/invite.php:189
1721 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: actions/invite.php:192
1725 msgid "Personal message"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: actions/invite.php:194
1729 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
1733 msgid "Send"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: actions/invite.php:226
1737 #, php-format
1738 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: actions/invite.php:228
1742 #, php-format
1743 msgid ""
1744 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1745 "\n"
1746 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1747 "you know and people who interest you.\n"
1748 "\n"
1749 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1750 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1751 "share your interests.\n"
1752 "\n"
1753 "%1$s said:\n"
1754 "\n"
1755 "%4$s\n"
1756 "\n"
1757 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1758 "\n"
1759 "%5$s\n"
1760 "\n"
1761 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1762 "invitation.\n"
1763 "\n"
1764 "%6$s\n"
1765 "\n"
1766 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1767 "time.\n"
1768 "\n"
1769 "Sincerely, %2$s\n"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: actions/joingroup.php:60
1773 msgid "You must be logged in to join a group."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1777 msgid "You are already a member of that group"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1781 #, fuzzy, php-format
1782 msgid "Could not join user %s to group %s"
1783 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1784
1785 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1786 #, php-format
1787 msgid "%s joined group %s"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: actions/leavegroup.php:60
1791 msgid "You must be logged in to leave a group."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1795 msgid "You are not a member of that group."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1799 msgid "Could not find membership record."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1803 #, fuzzy, php-format
1804 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1805 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1806
1807 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1808 #, php-format
1809 msgid "%s left group %s"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
1813 msgid "Already logged in."
1814 msgstr "已登入"
1815
1816 #: actions/login.php:114 actions/login.php:124
1817 msgid "Invalid or expired token."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: actions/login.php:147
1821 msgid "Incorrect username or password."
1822 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1823
1824 #: actions/login.php:153
1825 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
1829 #: lib/logingroupnav.php:79
1830 msgid "Login"
1831 msgstr "登入"
1832
1833 #: actions/login.php:247
1834 msgid "Login to site"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
1838 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1839 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1840 msgid "Nickname"
1841 msgstr "暱稱"
1842
1843 #: actions/login.php:253 actions/register.php:428
1844 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1845 msgid "Password"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: actions/login.php:256 actions/register.php:477
1849 msgid "Remember me"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: actions/login.php:257 actions/register.php:479
1853 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1854 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
1855
1856 #: actions/login.php:267
1857 msgid "Lost or forgotten password?"
1858 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
1859
1860 #: actions/login.php:286
1861 msgid ""
1862 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1863 "changing your settings."
1864 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
1865
1866 #: actions/login.php:290
1867 #, php-format
1868 msgid ""
1869 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1870 "(%%action.register%%) a new account."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: actions/makeadmin.php:91
1874 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: actions/makeadmin.php:95
1878 #, php-format
1879 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: actions/makeadmin.php:132
1883 #, php-format
1884 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: actions/makeadmin.php:145
1888 #, php-format
1889 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: actions/microsummary.php:69
1893 msgid "No current status"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: actions/newgroup.php:53
1897 msgid "New group"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: actions/newgroup.php:110
1901 msgid "Use this form to create a new group."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1905 msgid "New message"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1909 msgid "You can't send a message to this user."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1913 #: lib/command.php:483
1914 msgid "No content!"
1915 msgstr "無內容"
1916
1917 #: actions/newmessage.php:158
1918 msgid "No recipient specified."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1922 msgid ""
1923 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: actions/newmessage.php:181
1927 msgid "Message sent"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1931 #, php-format
1932 msgid "Direct message to %s sent"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
1936 msgid "Ajax Error"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: actions/newnotice.php:69
1940 msgid "New notice"
1941 msgstr "新訊息"
1942
1943 #: actions/newnotice.php:208
1944 msgid "Notice posted"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: actions/noticesearch.php:68
1948 #, php-format
1949 msgid ""
1950 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1951 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: actions/noticesearch.php:78
1955 msgid "Text search"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: actions/noticesearch.php:91
1959 #, fuzzy, php-format
1960 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1961 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
1962
1963 #: actions/noticesearch.php:121
1964 #, php-format
1965 msgid ""
1966 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1967 "status_textarea=%s)!"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: actions/noticesearch.php:124
1971 #, php-format
1972 msgid ""
1973 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1974 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: actions/noticesearchrss.php:96
1978 #, fuzzy, php-format
1979 msgid "Updates with \"%s\""
1980 msgstr "&s的微型部落格"
1981
1982 #: actions/noticesearchrss.php:98
1983 #, fuzzy, php-format
1984 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1985 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
1986
1987 #: actions/nudge.php:85
1988 msgid ""
1989 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: actions/nudge.php:94
1993 msgid "Nudge sent"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: actions/nudge.php:97
1997 msgid "Nudge sent!"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2001 msgid "Notice has no profile"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2005 #, php-format
2006 msgid "%1$s's status on %2$s"
2007 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2008
2009 #: actions/oembed.php:157
2010 #, fuzzy
2011 msgid "content type "
2012 msgstr "連結"
2013
2014 #: actions/oembed.php:160
2015 msgid "Only "
2016 msgstr ""
2017
2018 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1028
2019 #: lib/api.php:1056 lib/api.php:1166
2020 msgid "Not a supported data format."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: actions/opensearch.php:64
2024 msgid "People Search"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: actions/opensearch.php:67
2028 msgid "Notice Search"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: actions/othersettings.php:60
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Other Settings"
2034 msgstr "線上即時通設定"
2035
2036 #: actions/othersettings.php:71
2037 msgid "Manage various other options."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: actions/othersettings.php:108
2041 msgid " (free service)"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: actions/othersettings.php:116
2045 msgid "Shorten URLs with"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: actions/othersettings.php:117
2049 msgid "Automatic shortening service to use."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: actions/othersettings.php:122
2053 msgid "View profile designs"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: actions/othersettings.php:123
2057 msgid "Show or hide profile designs."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: actions/othersettings.php:153
2061 #, fuzzy
2062 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2063 msgstr "地點過長(共255個字)"
2064
2065 #: actions/outbox.php:58
2066 #, php-format
2067 msgid "Outbox for %s - page %d"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: actions/outbox.php:61
2071 #, php-format
2072 msgid "Outbox for %s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: actions/outbox.php:116
2076 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: actions/passwordsettings.php:58
2080 msgid "Change password"
2081 msgstr "更改密碼"
2082
2083 #: actions/passwordsettings.php:69
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Change your password."
2086 msgstr "更改密碼"
2087
2088 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2089 msgid "Password change"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: actions/passwordsettings.php:104
2093 msgid "Old password"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2097 msgid "New password"
2098 msgstr "新密碼"
2099
2100 #: actions/passwordsettings.php:109
2101 msgid "6 or more characters"
2102 msgstr "6個以上字元"
2103
2104 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2105 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2106 msgid "Confirm"
2107 msgstr "確認"
2108
2109 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2110 msgid "Same as password above"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: actions/passwordsettings.php:117
2114 msgid "Change"
2115 msgstr "更改"
2116
2117 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2118 msgid "Password must be 6 or more characters."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2122 msgid "Passwords don't match."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: actions/passwordsettings.php:165
2126 msgid "Incorrect old password"
2127 msgstr "舊密碼錯誤"
2128
2129 #: actions/passwordsettings.php:181
2130 msgid "Error saving user; invalid."
2131 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2132
2133 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2134 msgid "Can't save new password."
2135 msgstr "無法存取新密碼"
2136
2137 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2138 msgid "Password saved."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
2142 msgid "Paths"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2146 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2150 #, fuzzy, php-format
2151 msgid "Theme directory not readable: %s"
2152 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2153
2154 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2155 #, php-format
2156 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2160 #, php-format
2161 msgid "Background directory not writable: %s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2165 #, php-format
2166 msgid "Locales directory not readable: %s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
2170 #: lib/adminpanelaction.php:299
2171 msgid "Site"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2175 msgid "Path"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Site path"
2181 msgstr "新訊息"
2182
2183 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2184 msgid "Path to locales"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2188 msgid "Directory path to locales"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: actions/pathsadminpanel.php:227
2192 msgid "Theme"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2196 msgid "Theme server"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: actions/pathsadminpanel.php:236
2200 msgid "Theme path"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: actions/pathsadminpanel.php:240
2204 msgid "Theme directory"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: actions/pathsadminpanel.php:247
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Avatars"
2210 msgstr "個人圖像"
2211
2212 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Avatar server"
2215 msgstr "線上即時通設定"
2216
2217 #: actions/pathsadminpanel.php:256
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Avatar path"
2220 msgstr "更新個人圖像"
2221
2222 #: actions/pathsadminpanel.php:260
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Avatar directory"
2225 msgstr "更新個人圖像"
2226
2227 #: actions/pathsadminpanel.php:269
2228 msgid "Backgrounds"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: actions/pathsadminpanel.php:273
2232 msgid "Background server"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: actions/pathsadminpanel.php:277
2236 msgid "Background path"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: actions/pathsadminpanel.php:281
2240 msgid "Background directory"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Save paths"
2246 msgstr "新訊息"
2247
2248 #: actions/peoplesearch.php:52
2249 #, php-format
2250 msgid ""
2251 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2252 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: actions/peoplesearch.php:58
2256 msgid "People search"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: actions/peopletag.php:70
2260 #, fuzzy, php-format
2261 msgid "Not a valid people tag: %s"
2262 msgstr "此信箱無效"
2263
2264 #: actions/peopletag.php:144
2265 #, php-format
2266 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: actions/postnotice.php:84
2270 msgid "Invalid notice content"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: actions/postnotice.php:90
2274 #, php-format
2275 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: actions/profilesettings.php:60
2279 msgid "Profile settings"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: actions/profilesettings.php:71
2283 msgid ""
2284 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: actions/profilesettings.php:99
2288 msgid "Profile information"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2292 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2293 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2294
2295 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2296 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2297 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2298 msgid "Full name"
2299 msgstr "全名"
2300
2301 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2302 #: lib/groupeditform.php:161
2303 msgid "Homepage"
2304 msgstr "個人首頁"
2305
2306 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2307 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2311 #, fuzzy, php-format
2312 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2313 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2314
2315 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Describe yourself and your interests"
2318 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2319
2320 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2321 msgid "Bio"
2322 msgstr "自我介紹"
2323
2324 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2325 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2326 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2327 #: lib/userprofile.php:164
2328 msgid "Location"
2329 msgstr "地點"
2330
2331 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2332 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2333 msgstr ""
2334
2335 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2336 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2337 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2338 msgid "Tags"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: actions/profilesettings.php:140
2342 msgid ""
2343 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
2347 msgid "Language"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: actions/profilesettings.php:145
2351 msgid "Preferred language"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: actions/profilesettings.php:154
2355 msgid "Timezone"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: actions/profilesettings.php:155
2359 msgid "What timezone are you normally in?"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: actions/profilesettings.php:160
2363 msgid ""
2364 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2368 #, fuzzy, php-format
2369 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2370 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2371
2372 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2373 msgid "Timezone not selected."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: actions/profilesettings.php:234
2377 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2381 #, fuzzy, php-format
2382 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2383 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2384
2385 #: actions/profilesettings.php:295
2386 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: actions/profilesettings.php:328
2390 msgid "Couldn't save profile."
2391 msgstr "無法儲存個人資料"
2392
2393 #: actions/profilesettings.php:336
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Couldn't save tags."
2396 msgstr "無法儲存個人資料"
2397
2398 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2399 msgid "Settings saved."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: actions/public.php:83
2403 #, php-format
2404 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: actions/public.php:92
2408 msgid "Could not retrieve public stream."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: actions/public.php:129
2412 #, php-format
2413 msgid "Public timeline, page %d"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2417 msgid "Public timeline"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: actions/public.php:151
2421 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: actions/public.php:155
2425 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: actions/public.php:159
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2431 msgstr "%s的公開內容"
2432
2433 #: actions/public.php:179
2434 #, php-format
2435 msgid ""
2436 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2437 "yet."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: actions/public.php:182
2441 msgid "Be the first to post!"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: actions/public.php:186
2445 #, php-format
2446 msgid ""
2447 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: actions/public.php:233
2451 #, php-format
2452 msgid ""
2453 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2454 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2455 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2456 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: actions/public.php:238
2460 #, php-format
2461 msgid ""
2462 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2463 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2464 "tool."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: actions/publictagcloud.php:57
2468 msgid "Public tag cloud"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: actions/publictagcloud.php:63
2472 #, php-format
2473 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2474 msgstr ""
2475
2476 #: actions/publictagcloud.php:69
2477 #, php-format
2478 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: actions/publictagcloud.php:72
2482 msgid "Be the first to post one!"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: actions/publictagcloud.php:75
2486 #, php-format
2487 msgid ""
2488 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2489 "one!"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: actions/publictagcloud.php:135
2493 msgid "Tag cloud"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: actions/recoverpassword.php:36
2497 msgid "You are already logged in!"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: actions/recoverpassword.php:62
2501 msgid "No such recovery code."
2502 msgstr "無此恢復碼"
2503
2504 #: actions/recoverpassword.php:66
2505 msgid "Not a recovery code."
2506 msgstr "此恢復碼錯誤"
2507
2508 #: actions/recoverpassword.php:73
2509 msgid "Recovery code for unknown user."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: actions/recoverpassword.php:86
2513 msgid "Error with confirmation code."
2514 msgstr "確認碼發生錯誤"
2515
2516 #: actions/recoverpassword.php:97
2517 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: actions/recoverpassword.php:111
2521 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: actions/recoverpassword.php:152
2525 msgid ""
2526 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2527 "the email address you have stored in your account."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: actions/recoverpassword.php:158
2531 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2532 msgstr ""
2533
2534 #: actions/recoverpassword.php:188
2535 msgid "Password recovery"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: actions/recoverpassword.php:191
2539 msgid "Nickname or email address"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: actions/recoverpassword.php:193
2543 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2547 msgid "Recover"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: actions/recoverpassword.php:208
2551 msgid "Reset password"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: actions/recoverpassword.php:209
2555 msgid "Recover password"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2559 msgid "Password recovery requested"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: actions/recoverpassword.php:213
2563 msgid "Unknown action"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: actions/recoverpassword.php:236
2567 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2568 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2569
2570 #: actions/recoverpassword.php:243
2571 msgid "Reset"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: actions/recoverpassword.php:252
2575 msgid "Enter a nickname or email address."
2576 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2577
2578 #: actions/recoverpassword.php:272
2579 msgid "No user with that email address or username."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: actions/recoverpassword.php:287
2583 msgid "No registered email address for that user."
2584 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2585
2586 #: actions/recoverpassword.php:301
2587 msgid "Error saving address confirmation."
2588 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2589
2590 #: actions/recoverpassword.php:325
2591 msgid ""
2592 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2593 "address registered to your account."
2594 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2595
2596 #: actions/recoverpassword.php:344
2597 msgid "Unexpected password reset."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: actions/recoverpassword.php:352
2601 msgid "Password must be 6 chars or more."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: actions/recoverpassword.php:356
2605 msgid "Password and confirmation do not match."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2609 msgid "Error setting user."
2610 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2611
2612 #: actions/recoverpassword.php:382
2613 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2614 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2615
2616 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2617 msgid "Sorry, only invited people can register."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: actions/register.php:92
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2623 msgstr "確認碼發生錯誤"
2624
2625 #: actions/register.php:112
2626 msgid "Registration successful"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
2630 #: lib/logingroupnav.php:85
2631 msgid "Register"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: actions/register.php:135
2635 msgid "Registration not allowed."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: actions/register.php:198
2639 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: actions/register.php:201
2643 msgid "Not a valid email address."
2644 msgstr "此信箱無效"
2645
2646 #: actions/register.php:212
2647 msgid "Email address already exists."
2648 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2649
2650 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2651 msgid "Invalid username or password."
2652 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2653
2654 #: actions/register.php:342
2655 msgid ""
2656 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2657 "link up to friends and colleagues. "
2658 msgstr ""
2659
2660 #: actions/register.php:424
2661 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: actions/register.php:429
2665 msgid "6 or more characters. Required."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: actions/register.php:433
2669 msgid "Same as password above. Required."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2673 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
2674 msgid "Email"
2675 msgstr "電子信箱"
2676
2677 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2678 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: actions/register.php:449
2682 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: actions/register.php:493
2686 msgid "My text and files are available under "
2687 msgstr ""
2688
2689 #: actions/register.php:495
2690 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: actions/register.php:496
2694 #, fuzzy
2695 msgid ""
2696 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2697 "number."
2698 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
2699
2700 #: actions/register.php:537
2701 #, php-format
2702 msgid ""
2703 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2704 "want to...\n"
2705 "\n"
2706 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2707 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2708 "notices through instant messages.\n"
2709 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2710 "share your interests. \n"
2711 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2712 "others more about you. \n"
2713 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2714 "missed. \n"
2715 "\n"
2716 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: actions/register.php:561
2720 msgid ""
2721 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2722 "to confirm your email address.)"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: actions/remotesubscribe.php:98
2726 #, php-format
2727 msgid ""
2728 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2729 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2730 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: actions/remotesubscribe.php:112
2734 msgid "Remote subscribe"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: actions/remotesubscribe.php:124
2738 msgid "Subscribe to a remote user"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: actions/remotesubscribe.php:129
2742 msgid "User nickname"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: actions/remotesubscribe.php:130
2746 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2747 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
2748
2749 #: actions/remotesubscribe.php:133
2750 msgid "Profile URL"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: actions/remotesubscribe.php:134
2754 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2758 #: lib/userprofile.php:365
2759 msgid "Subscribe"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: actions/remotesubscribe.php:159
2763 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2764 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
2765
2766 #: actions/remotesubscribe.php:168
2767 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: actions/remotesubscribe.php:176
2771 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: actions/remotesubscribe.php:183
2775 #, fuzzy
2776 msgid "Couldn’t get a request token."
2777 msgstr "無法取得轉換標記"
2778
2779 #: actions/repeat.php:57
2780 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2784 #, fuzzy
2785 msgid "No notice specified."
2786 msgstr "新訊息"
2787
2788 #: actions/repeat.php:76
2789 msgid "You can't repeat your own notice."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: actions/repeat.php:90
2793 #, fuzzy
2794 msgid "You already repeated that notice."
2795 msgstr "無此使用者"
2796
2797 #: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:628
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Repeated"
2800 msgstr "新增"
2801
2802 #: actions/repeat.php:115
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Repeated!"
2805 msgstr "新增"
2806
2807 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2808 #: lib/personalgroupnav.php:105
2809 #, php-format
2810 msgid "Replies to %s"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: actions/replies.php:127
2814 #, php-format
2815 msgid "Replies to %s, page %d"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: actions/replies.php:144
2819 #, fuzzy, php-format
2820 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2821 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2822
2823 #: actions/replies.php:151
2824 #, fuzzy, php-format
2825 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2826 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2827
2828 #: actions/replies.php:158
2829 #, fuzzy, php-format
2830 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2831 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2832
2833 #: actions/replies.php:198
2834 #, php-format
2835 msgid ""
2836 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2837 "to his attention yet."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: actions/replies.php:203
2841 #, php-format
2842 msgid ""
2843 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2844 "[join groups](%%action.groups%%)."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: actions/replies.php:205
2848 #, php-format
2849 msgid ""
2850 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2851 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: actions/repliesrss.php:72
2855 #, fuzzy, php-format
2856 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2857 msgstr "&s的微型部落格"
2858
2859 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2860 #, fuzzy
2861 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2862 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2863
2864 #: actions/sandbox.php:72
2865 msgid "User is already sandboxed."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: actions/showfavorites.php:79
2869 #, fuzzy, php-format
2870 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2871 msgstr "無此通知"
2872
2873 #: actions/showfavorites.php:132
2874 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: actions/showfavorites.php:170
2878 #, fuzzy, php-format
2879 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2880 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2881
2882 #: actions/showfavorites.php:177
2883 #, fuzzy, php-format
2884 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2885 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2886
2887 #: actions/showfavorites.php:184
2888 #, fuzzy, php-format
2889 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2890 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2891
2892 #: actions/showfavorites.php:205
2893 msgid ""
2894 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2895 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: actions/showfavorites.php:207
2899 #, php-format
2900 msgid ""
2901 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2902 "they would add to their favorites :)"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: actions/showfavorites.php:211
2906 #, php-format
2907 msgid ""
2908 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2909 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2910 "would add to their favorites :)"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: actions/showfavorites.php:242
2914 msgid "This is a way to share what you like."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2918 #, php-format
2919 msgid "%s group"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: actions/showgroup.php:84
2923 #, php-format
2924 msgid "%s group, page %d"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: actions/showgroup.php:218
2928 #, fuzzy
2929 msgid "Group profile"
2930 msgstr "無此通知"
2931
2932 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2933 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2934 msgid "URL"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2938 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2939 msgid "Note"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2943 msgid "Aliases"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: actions/showgroup.php:293
2947 msgid "Group actions"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: actions/showgroup.php:328
2951 #, php-format
2952 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: actions/showgroup.php:334
2956 #, php-format
2957 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: actions/showgroup.php:340
2961 #, php-format
2962 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: actions/showgroup.php:345
2966 #, fuzzy, php-format
2967 msgid "FOAF for %s group"
2968 msgstr "無此通知"
2969
2970 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Members"
2973 msgstr "何時加入會員的呢?"
2974
2975 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2976 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
2977 #: lib/tagcloudsection.php:71
2978 msgid "(None)"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: actions/showgroup.php:392
2982 msgid "All members"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
2986 msgid "Statistics"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: actions/showgroup.php:432
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Created"
2992 msgstr "新增"
2993
2994 #: actions/showgroup.php:448
2995 #, php-format
2996 msgid ""
2997 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2998 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2999 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3000 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3001 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: actions/showgroup.php:454
3005 #, php-format
3006 msgid ""
3007 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3008 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3009 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3010 "their life and interests. "
3011 msgstr ""
3012
3013 #: actions/showgroup.php:482
3014 msgid "Admins"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: actions/showmessage.php:81
3018 msgid "No such message."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: actions/showmessage.php:98
3022 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: actions/showmessage.php:108
3026 #, php-format
3027 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: actions/showmessage.php:113
3031 #, php-format
3032 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: actions/shownotice.php:90
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Notice deleted."
3038 msgstr "更新個人圖像"
3039
3040 #: actions/showstream.php:73
3041 #, php-format
3042 msgid " tagged %s"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: actions/showstream.php:79
3046 #, php-format
3047 msgid "%s, page %d"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: actions/showstream.php:122
3051 #, php-format
3052 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: actions/showstream.php:129
3056 #, php-format
3057 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: actions/showstream.php:136
3061 #, php-format
3062 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: actions/showstream.php:143
3066 #, php-format
3067 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: actions/showstream.php:148
3071 #, php-format
3072 msgid "FOAF for %s"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: actions/showstream.php:191
3076 #, php-format
3077 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: actions/showstream.php:196
3081 msgid ""
3082 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3083 "would be a good time to start :)"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: actions/showstream.php:198
3087 #, php-format
3088 msgid ""
3089 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
3090 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: actions/showstream.php:234
3094 #, php-format
3095 msgid ""
3096 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3097 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3098 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3099 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: actions/showstream.php:239
3103 #, php-format
3104 msgid ""
3105 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3106 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3107 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3108 msgstr ""
3109
3110 #: actions/showstream.php:313
3111 #, php-format
3112 msgid "Repeat of %s"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3116 msgid "You cannot silence users on this site."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: actions/silence.php:72
3120 msgid "User is already silenced."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: actions/siteadminpanel.php:69
3124 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: actions/siteadminpanel.php:147
3128 msgid "Site name must have non-zero length."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: actions/siteadminpanel.php:155
3132 #, fuzzy
3133 msgid "You must have a valid contact email address"
3134 msgstr "此信箱無效"
3135
3136 #: actions/siteadminpanel.php:173
3137 #, php-format
3138 msgid "Unknown language \"%s\""
3139 msgstr ""
3140
3141 #: actions/siteadminpanel.php:180
3142 msgid "Invalid snapshot report URL."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: actions/siteadminpanel.php:186
3146 msgid "Invalid snapshot run value."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: actions/siteadminpanel.php:192
3150 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: actions/siteadminpanel.php:199
3154 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: actions/siteadminpanel.php:204
3158 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: actions/siteadminpanel.php:210
3162 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: actions/siteadminpanel.php:216
3166 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: actions/siteadminpanel.php:266
3170 msgid "General"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: actions/siteadminpanel.php:269
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Site name"
3176 msgstr "新訊息"
3177
3178 #: actions/siteadminpanel.php:270
3179 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3180 msgstr ""
3181
3182 #: actions/siteadminpanel.php:274
3183 msgid "Brought by"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: actions/siteadminpanel.php:275
3187 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: actions/siteadminpanel.php:279
3191 msgid "Brought by URL"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: actions/siteadminpanel.php:280
3195 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: actions/siteadminpanel.php:284
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Contact email address for your site"
3201 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3202
3203 #: actions/siteadminpanel.php:290
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Local"
3206 msgstr "地點"
3207
3208 #: actions/siteadminpanel.php:301
3209 msgid "Default timezone"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: actions/siteadminpanel.php:302
3213 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: actions/siteadminpanel.php:308
3217 msgid "Default site language"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: actions/siteadminpanel.php:316
3221 msgid "URLs"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: actions/siteadminpanel.php:319
3225 msgid "Server"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: actions/siteadminpanel.php:319
3229 msgid "Site's server hostname."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: actions/siteadminpanel.php:323
3233 msgid "Fancy URLs"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: actions/siteadminpanel.php:325
3237 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: actions/siteadminpanel.php:331
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Access"
3243 msgstr "接受"
3244
3245 #: actions/siteadminpanel.php:334
3246 msgid "Private"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: actions/siteadminpanel.php:336
3250 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: actions/siteadminpanel.php:340
3254 msgid "Invite only"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: actions/siteadminpanel.php:342
3258 msgid "Make registration invitation only."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: actions/siteadminpanel.php:346
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Closed"
3264 msgstr "無此使用者"
3265
3266 #: actions/siteadminpanel.php:348
3267 msgid "Disable new registrations."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: actions/siteadminpanel.php:354
3271 msgid "Snapshots"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: actions/siteadminpanel.php:357
3275 msgid "Randomly during Web hit"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: actions/siteadminpanel.php:358
3279 msgid "In a scheduled job"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
3283 msgid "Never"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: actions/siteadminpanel.php:360
3287 msgid "Data snapshots"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: actions/siteadminpanel.php:361
3291 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: actions/siteadminpanel.php:366
3295 msgid "Frequency"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: actions/siteadminpanel.php:367
3299 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: actions/siteadminpanel.php:372
3303 msgid "Report URL"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: actions/siteadminpanel.php:373
3307 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: actions/siteadminpanel.php:380
3311 msgid "SSL"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: actions/siteadminpanel.php:384
3315 msgid "Sometimes"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: actions/siteadminpanel.php:385
3319 msgid "Always"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: actions/siteadminpanel.php:387
3323 msgid "Use SSL"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: actions/siteadminpanel.php:388
3327 msgid "When to use SSL"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: actions/siteadminpanel.php:393
3331 msgid "SSL Server"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: actions/siteadminpanel.php:394
3335 msgid "Server to direct SSL requests to"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: actions/siteadminpanel.php:400
3339 msgid "Limits"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: actions/siteadminpanel.php:403
3343 msgid "Text limit"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: actions/siteadminpanel.php:403
3347 msgid "Maximum number of characters for notices."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: actions/siteadminpanel.php:407
3351 msgid "Dupe limit"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: actions/siteadminpanel.php:407
3355 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Save site settings"
3361 msgstr "線上即時通設定"
3362
3363 #: actions/smssettings.php:58
3364 msgid "SMS Settings"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: actions/smssettings.php:69
3368 #, php-format
3369 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: actions/smssettings.php:91
3373 #, fuzzy
3374 msgid "SMS is not available."
3375 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3376
3377 #: actions/smssettings.php:112
3378 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: actions/smssettings.php:123
3382 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: actions/smssettings.php:130
3386 msgid "Confirmation code"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: actions/smssettings.php:131
3390 msgid "Enter the code you received on your phone."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: actions/smssettings.php:138
3394 msgid "SMS Phone number"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: actions/smssettings.php:140
3398 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: actions/smssettings.php:174
3402 msgid ""
3403 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3404 "from my carrier."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: actions/smssettings.php:306
3408 msgid "No phone number."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: actions/smssettings.php:311
3412 msgid "No carrier selected."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: actions/smssettings.php:318
3416 msgid "That is already your phone number."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: actions/smssettings.php:321
3420 msgid "That phone number already belongs to another user."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: actions/smssettings.php:347
3424 #, fuzzy
3425 msgid ""
3426 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3427 "for the code and instructions on how to use it."
3428 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3429
3430 #: actions/smssettings.php:374
3431 msgid "That is the wrong confirmation number."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: actions/smssettings.php:405
3435 msgid "That is not your phone number."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: actions/smssettings.php:465
3439 msgid "Mobile carrier"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: actions/smssettings.php:469
3443 msgid "Select a carrier"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: actions/smssettings.php:476
3447 #, php-format
3448 msgid ""
3449 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3450 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: actions/smssettings.php:498
3454 msgid "No code entered"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: actions/subedit.php:70
3458 msgid "You are not subscribed to that profile."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: actions/subedit.php:83
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Could not save subscription."
3464 msgstr "註冊失敗"
3465
3466 #: actions/subscribe.php:55
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Not a local user."
3469 msgstr "無此使用者"
3470
3471 #: actions/subscribe.php:69
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Subscribed"
3474 msgstr "此帳號已註冊"
3475
3476 #: actions/subscribers.php:50
3477 #, fuzzy, php-format
3478 msgid "%s subscribers"
3479 msgstr "此帳號已註冊"
3480
3481 #: actions/subscribers.php:52
3482 #, php-format
3483 msgid "%s subscribers, page %d"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: actions/subscribers.php:63
3487 msgid "These are the people who listen to your notices."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: actions/subscribers.php:67
3491 #, php-format
3492 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: actions/subscribers.php:108
3496 msgid ""
3497 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3498 "return the favor"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: actions/subscribers.php:110
3502 #, php-format
3503 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: actions/subscribers.php:114
3507 #, php-format
3508 msgid ""
3509 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3510 "%) and be the first?"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: actions/subscriptions.php:52
3514 #, fuzzy, php-format
3515 msgid "%s subscriptions"
3516 msgstr "所有訂閱"
3517
3518 #: actions/subscriptions.php:54
3519 #, fuzzy, php-format
3520 msgid "%s subscriptions, page %d"
3521 msgstr "所有訂閱"
3522
3523 #: actions/subscriptions.php:65
3524 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: actions/subscriptions.php:69
3528 #, php-format
3529 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: actions/subscriptions.php:121
3533 #, php-format
3534 msgid ""
3535 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3536 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3537 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3538 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3539 "automatically subscribe to people you already follow there."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3543 #, fuzzy, php-format
3544 msgid "%s is not listening to anyone."
3545 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3546
3547 #: actions/subscriptions.php:194
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Jabber"
3550 msgstr "查無此Jabber ID"
3551
3552 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3553 msgid "SMS"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: actions/tag.php:68
3557 #, fuzzy, php-format
3558 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3559 msgstr "&s的微型部落格"
3560
3561 #: actions/tag.php:86
3562 #, php-format
3563 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: actions/tag.php:92
3567 #, fuzzy, php-format
3568 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3569 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3570
3571 #: actions/tag.php:98
3572 #, php-format
3573 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: actions/tagother.php:33
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Not logged in"
3579 msgstr "已登入"
3580
3581 #: actions/tagother.php:39
3582 #, fuzzy
3583 msgid "No id argument."
3584 msgstr "無此文件"
3585
3586 #: actions/tagother.php:65
3587 #, php-format
3588 msgid "Tag %s"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3592 #, fuzzy
3593 msgid "User profile"
3594 msgstr "無此通知"
3595
3596 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3597 msgid "Photo"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: actions/tagother.php:141
3601 msgid "Tag user"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: actions/tagother.php:151
3605 msgid ""
3606 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3607 "separated"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: actions/tagother.php:193
3611 msgid ""
3612 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: actions/tagother.php:200
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Could not save tags."
3618 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3619
3620 #: actions/tagother.php:236
3621 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: actions/tagrss.php:35
3625 #, fuzzy
3626 msgid "No such tag."
3627 msgstr "無此通知"
3628
3629 #: actions/twitapitrends.php:87
3630 msgid "API method under construction."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: actions/unblock.php:59
3634 #, fuzzy
3635 msgid "You haven't blocked that user."
3636 msgstr "無此使用者"
3637
3638 #: actions/unsandbox.php:72
3639 msgid "User is not sandboxed."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: actions/unsilence.php:72
3643 msgid "User is not silenced."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: actions/unsubscribe.php:77
3647 #, fuzzy
3648 msgid "No profile id in request."
3649 msgstr "無確認請求"
3650
3651 #: actions/unsubscribe.php:84
3652 msgid "No profile with that id."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: actions/unsubscribe.php:98
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Unsubscribed"
3658 msgstr "此帳號已註冊"
3659
3660 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3661 #, php-format
3662 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
3666 #: lib/personalgroupnav.php:115
3667 msgid "User"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: actions/useradminpanel.php:69
3671 msgid "User settings for this StatusNet site."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: actions/useradminpanel.php:149
3675 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: actions/useradminpanel.php:155
3679 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: actions/useradminpanel.php:165
3683 #, php-format
3684 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3688 #: lib/personalgroupnav.php:109
3689 msgid "Profile"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: actions/useradminpanel.php:222
3693 msgid "Bio Limit"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: actions/useradminpanel.php:223
3697 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: actions/useradminpanel.php:231
3701 msgid "New users"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: actions/useradminpanel.php:235
3705 msgid "New user welcome"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: actions/useradminpanel.php:236
3709 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: actions/useradminpanel.php:241
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Default subscription"
3715 msgstr "所有訂閱"
3716
3717 #: actions/useradminpanel.php:242
3718 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: actions/useradminpanel.php:251
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Invitations"
3724 msgstr "地點"
3725
3726 #: actions/useradminpanel.php:256
3727 msgid "Invitations enabled"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: actions/useradminpanel.php:258
3731 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: actions/useradminpanel.php:265
3735 msgid "Sessions"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: actions/useradminpanel.php:270
3739 msgid "Handle sessions"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: actions/useradminpanel.php:272
3743 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: actions/useradminpanel.php:276
3747 msgid "Session debugging"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: actions/useradminpanel.php:278
3751 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: actions/userauthorization.php:105
3755 msgid "Authorize subscription"
3756 msgstr "註冊確認"
3757
3758 #: actions/userauthorization.php:110
3759 msgid ""
3760 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3761 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3762 "click “Reject”."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: actions/userauthorization.php:188
3766 msgid "License"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: actions/userauthorization.php:209
3770 msgid "Accept"
3771 msgstr "接受"
3772
3773 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3774 #: lib/subscribeform.php:139
3775 msgid "Subscribe to this user"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: actions/userauthorization.php:211
3779 msgid "Reject"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: actions/userauthorization.php:212
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Reject this subscription"
3785 msgstr "所有訂閱"
3786
3787 #: actions/userauthorization.php:225
3788 msgid "No authorization request!"
3789 msgstr "無確認請求"
3790
3791 #: actions/userauthorization.php:247
3792 msgid "Subscription authorized"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: actions/userauthorization.php:249
3796 msgid ""
3797 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3798 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3799 "subscription. Your subscription token is:"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: actions/userauthorization.php:259
3803 msgid "Subscription rejected"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: actions/userauthorization.php:261
3807 msgid ""
3808 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3809 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3810 "subscription."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: actions/userauthorization.php:296
3814 #, php-format
3815 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: actions/userauthorization.php:301
3819 #, php-format
3820 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: actions/userauthorization.php:307
3824 #, php-format
3825 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: actions/userauthorization.php:322
3829 #, php-format
3830 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: actions/userauthorization.php:338
3834 #, php-format
3835 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: actions/userauthorization.php:343
3839 #, fuzzy, php-format
3840 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3841 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
3842
3843 #: actions/userauthorization.php:348
3844 #, php-format
3845 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: actions/userbyid.php:70
3849 msgid "No id."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3853 msgid "Profile design"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3857 msgid ""
3858 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3859 "palette of your choice."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: actions/userdesignsettings.php:282
3863 msgid "Enjoy your hotdog!"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: actions/usergroups.php:64
3867 #, php-format
3868 msgid "%s groups, page %d"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: actions/usergroups.php:130
3872 msgid "Search for more groups"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: actions/usergroups.php:153
3876 #, php-format
3877 msgid "%s is not a member of any group."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: actions/usergroups.php:158
3881 #, php-format
3882 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: classes/File.php:137
3886 #, php-format
3887 msgid ""
3888 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3889 "to upload a smaller version."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: classes/File.php:147
3893 #, php-format
3894 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3895 msgstr ""
3896
3897 #: classes/File.php:154
3898 #, php-format
3899 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: classes/Message.php:45
3903 msgid "You are banned from sending direct messages."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: classes/Message.php:61
3907 msgid "Could not insert message."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: classes/Message.php:71
3911 msgid "Could not update message with new URI."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: classes/Notice.php:172
3915 #, php-format
3916 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: classes/Notice.php:196
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Problem saving notice. Too long."
3922 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3923
3924 #: classes/Notice.php:200
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3927 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3928
3929 #: classes/Notice.php:205
3930 msgid ""
3931 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: classes/Notice.php:211
3935 msgid ""
3936 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3937 "few minutes."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: classes/Notice.php:217
3941 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314
3945 msgid "Problem saving notice."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: classes/Notice.php:993
3949 #, php-format
3950 msgid "DB error inserting reply: %s"
3951 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
3952
3953 #: classes/Notice.php:1320
3954 #, php-format
3955 msgid "RT @%1$s %2$s"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: classes/User.php:347
3959 #, php-format
3960 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: classes/User_group.php:380
3964 #, fuzzy
3965 msgid "Could not create group."
3966 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3967
3968 #: classes/User_group.php:409
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Could not set group membership."
3971 msgstr "註冊失敗"
3972
3973 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3974 msgid "Change your profile settings"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Upload an avatar"
3980 msgstr "無法上傳個人圖像"
3981
3982 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3983 msgid "Change your password"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3987 msgid "Change email handling"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Design your profile"
3993 msgstr "無此通知"
3994
3995 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3996 msgid "Other"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4000 msgid "Other options"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lib/action.php:144
4004 #, php-format
4005 msgid "%s - %s"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: lib/action.php:159
4009 msgid "Untitled page"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: lib/action.php:425
4013 msgid "Primary site navigation"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: lib/action.php:431
4017 msgid "Home"
4018 msgstr "主頁"
4019
4020 #: lib/action.php:431
4021 msgid "Personal profile and friends timeline"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: lib/action.php:433
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Account"
4027 msgstr "關於"
4028
4029 #: lib/action.php:433
4030 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: lib/action.php:436
4034 msgid "Connect"
4035 msgstr "連結"
4036
4037 #: lib/action.php:436
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Connect to services"
4040 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4041
4042 #: lib/action.php:440
4043 msgid "Change site configuration"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
4047 msgid "Invite"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
4051 #, php-format
4052 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: lib/action.php:450
4056 msgid "Logout"
4057 msgstr "登出"
4058
4059 #: lib/action.php:450
4060 msgid "Logout from the site"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: lib/action.php:455
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Create an account"
4066 msgstr "新增帳號"
4067
4068 #: lib/action.php:458
4069 msgid "Login to the site"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: lib/action.php:461 lib/action.php:724
4073 msgid "Help"
4074 msgstr "求救"
4075
4076 #: lib/action.php:461
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Help me!"
4079 msgstr "求救"
4080
4081 #: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
4082 msgid "Search"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: lib/action.php:464
4086 msgid "Search for people or text"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: lib/action.php:485
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Site notice"
4092 msgstr "新訊息"
4093
4094 #: lib/action.php:551
4095 msgid "Local views"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: lib/action.php:617
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Page notice"
4101 msgstr "新訊息"
4102
4103 #: lib/action.php:719
4104 msgid "Secondary site navigation"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: lib/action.php:726
4108 msgid "About"
4109 msgstr "關於"
4110
4111 #: lib/action.php:728
4112 msgid "FAQ"
4113 msgstr "常見問題"
4114
4115 #: lib/action.php:732
4116 msgid "TOS"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: lib/action.php:735
4120 msgid "Privacy"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: lib/action.php:737
4124 msgid "Source"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: lib/action.php:739
4128 msgid "Contact"
4129 msgstr "好友名單"
4130
4131 #: lib/action.php:741
4132 msgid "Badge"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: lib/action.php:769
4136 msgid "StatusNet software license"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: lib/action.php:772
4140 #, php-format
4141 msgid ""
4142 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4143 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4144 msgstr ""
4145 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4146 "部落格服務"
4147
4148 #: lib/action.php:774
4149 #, php-format
4150 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4151 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4152
4153 #: lib/action.php:776
4154 #, php-format
4155 msgid ""
4156 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4157 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4158 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/action.php:790
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Site content license"
4164 msgstr "新訊息"
4165
4166 #: lib/action.php:799
4167 msgid "All "
4168 msgstr ""
4169
4170 #: lib/action.php:804
4171 msgid "license."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: lib/action.php:1098
4175 msgid "Pagination"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: lib/action.php:1107
4179 msgid "After"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: lib/action.php:1115
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Before"
4185 msgstr "之前的內容»"
4186
4187 #: lib/action.php:1163
4188 msgid "There was a problem with your session token."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: lib/adminpanelaction.php:96
4192 msgid "You cannot make changes to this site."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: lib/adminpanelaction.php:195
4196 msgid "showForm() not implemented."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: lib/adminpanelaction.php:224
4200 msgid "saveSettings() not implemented."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: lib/adminpanelaction.php:247
4204 msgid "Unable to delete design setting."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: lib/adminpanelaction.php:300
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Basic site configuration"
4210 msgstr "確認信箱"
4211
4212 #: lib/adminpanelaction.php:303
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Design configuration"
4215 msgstr "確認信箱"
4216
4217 #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Paths configuration"
4220 msgstr "確認信箱"
4221
4222 #: lib/attachmentlist.php:87
4223 msgid "Attachments"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: lib/attachmentlist.php:265
4227 msgid "Author"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: lib/attachmentlist.php:278
4231 msgid "Provider"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4235 msgid "Notices where this attachment appears"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4239 msgid "Tags for this attachment"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4243 msgid "Command results"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: lib/channel.php:210
4247 msgid "Command complete"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: lib/channel.php:221
4251 msgid "Command failed"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: lib/command.php:44
4255 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: lib/command.php:88
4259 #, php-format
4260 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4261 msgstr "無法更新使用者"
4262
4263 #: lib/command.php:92
4264 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: lib/command.php:99
4268 #, php-format
4269 msgid "Nudge sent to %s"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: lib/command.php:126
4273 #, php-format
4274 msgid ""
4275 "Subscriptions: %1$s\n"
4276 "Subscribers: %2$s\n"
4277 "Notices: %3$s"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459
4281 msgid "Notice with that id does not exist"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475
4285 #: lib/command.php:531
4286 msgid "User has no last notice"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: lib/command.php:190
4290 msgid "Notice marked as fave."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: lib/command.php:315
4294 #, php-format
4295 msgid "%1$s (%2$s)"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: lib/command.php:318
4299 #, php-format
4300 msgid "Fullname: %s"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: lib/command.php:321
4304 #, php-format
4305 msgid "Location: %s"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: lib/command.php:324
4309 #, php-format
4310 msgid "Homepage: %s"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: lib/command.php:327
4314 #, php-format
4315 msgid "About: %s"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
4319 #, php-format
4320 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: lib/command.php:377
4324 msgid "Error sending direct message."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: lib/command.php:434
4328 #, fuzzy, php-format
4329 msgid "Notice from %s repeated"
4330 msgstr "更新個人圖像"
4331
4332 #: lib/command.php:436
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Error repeating notice."
4335 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4336
4337 #: lib/command.php:490
4338 #, php-format
4339 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: lib/command.php:499
4343 #, php-format
4344 msgid "Reply to %s sent"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: lib/command.php:501
4348 msgid "Error saving notice."
4349 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4350
4351 #: lib/command.php:555
4352 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: lib/command.php:562
4356 #, php-format
4357 msgid "Subscribed to %s"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: lib/command.php:583
4361 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: lib/command.php:590
4365 #, php-format
4366 msgid "Unsubscribed from %s"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: lib/command.php:608 lib/command.php:631
4370 msgid "Command not yet implemented."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/command.php:611
4374 msgid "Notification off."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: lib/command.php:613
4378 msgid "Can't turn off notification."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: lib/command.php:634
4382 msgid "Notification on."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: lib/command.php:636
4386 msgid "Can't turn on notification."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: lib/command.php:649
4390 msgid "Login command is disabled"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: lib/command.php:663
4394 #, fuzzy, php-format
4395 msgid "Could not create login token for %s"
4396 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4397
4398 #: lib/command.php:668
4399 #, php-format
4400 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: lib/command.php:684
4404 #, fuzzy
4405 msgid "You are not subscribed to anyone."
4406 msgstr "此帳號已註冊"
4407
4408 #: lib/command.php:686
4409 msgid "You are subscribed to this person:"
4410 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4411 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4412
4413 #: lib/command.php:706
4414 #, fuzzy
4415 msgid "No one is subscribed to you."
4416 msgstr "無此訂閱"
4417
4418 #: lib/command.php:708
4419 msgid "This person is subscribed to you:"
4420 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4421 msgstr[0] "無此訂閱"
4422
4423 #: lib/command.php:728
4424 #, fuzzy
4425 msgid "You are not a member of any groups."
4426 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4427
4428 #: lib/command.php:730
4429 msgid "You are a member of this group:"
4430 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4431 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4432
4433 #: lib/command.php:744
4434 msgid ""
4435 "Commands:\n"
4436 "on - turn on notifications\n"
4437 "off - turn off notifications\n"
4438 "help - show this help\n"
4439 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4440 "groups - lists the groups you have joined\n"
4441 "subscriptions - list the people you follow\n"
4442 "subscribers - list the people that follow you\n"
4443 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4444 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4445 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4446 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4447 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4448 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4449 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4450 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4451 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4452 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4453 "join <group> - join group\n"
4454 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4455 "drop <group> - leave group\n"
4456 "stats - get your stats\n"
4457 "stop - same as 'off'\n"
4458 "quit - same as 'off'\n"
4459 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4460 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4461 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4462 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4463 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4464 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4465 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4466 "track <word> - not yet implemented.\n"
4467 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4468 "track off - not yet implemented.\n"
4469 "untrack all - not yet implemented.\n"
4470 "tracks - not yet implemented.\n"
4471 "tracking - not yet implemented.\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: lib/common.php:199
4475 #, fuzzy
4476 msgid "No configuration file found. "
4477 msgstr "無確認碼"
4478
4479 #: lib/common.php:200
4480 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4481 msgstr ""
4482
4483 #: lib/common.php:201
4484 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: lib/common.php:202
4488 msgid "Go to the installer."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4492 msgid "IM"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4496 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4500 msgid "Updates by SMS"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: lib/dberroraction.php:60
4504 msgid "Database error"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: lib/designsettings.php:105
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Upload file"
4510 msgstr "無此通知"
4511
4512 #: lib/designsettings.php:109
4513 msgid ""
4514 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: lib/designsettings.php:418
4518 msgid "Design defaults restored."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4522 msgid "Disfavor this notice"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Favor this notice"
4528 msgstr "無此通知"
4529
4530 #: lib/favorform.php:140
4531 msgid "Favor"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: lib/feed.php:85
4535 msgid "RSS 1.0"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: lib/feed.php:87
4539 msgid "RSS 2.0"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: lib/feed.php:89
4543 msgid "Atom"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: lib/feed.php:91
4547 msgid "FOAF"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: lib/feedlist.php:64
4551 msgid "Export data"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: lib/galleryaction.php:121
4555 msgid "Filter tags"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: lib/galleryaction.php:131
4559 msgid "All"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: lib/galleryaction.php:139
4563 msgid "Select tag to filter"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: lib/galleryaction.php:140
4567 msgid "Tag"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: lib/galleryaction.php:141
4571 msgid "Choose a tag to narrow list"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: lib/galleryaction.php:143
4575 msgid "Go"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: lib/groupeditform.php:163
4579 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: lib/groupeditform.php:168
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Describe the group or topic"
4585 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4586
4587 #: lib/groupeditform.php:170
4588 #, fuzzy, php-format
4589 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4590 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4591
4592 #: lib/groupeditform.php:172
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Description"
4595 msgstr "所有訂閱"
4596
4597 #: lib/groupeditform.php:179
4598 msgid ""
4599 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4600 msgstr ""
4601
4602 #: lib/groupeditform.php:187
4603 #, php-format
4604 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: lib/groupnav.php:85
4608 msgid "Group"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: lib/groupnav.php:101
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Blocked"
4614 msgstr "無此使用者"
4615
4616 #: lib/groupnav.php:102
4617 #, fuzzy, php-format
4618 msgid "%s blocked users"
4619 msgstr "無此使用者"
4620
4621 #: lib/groupnav.php:108
4622 #, php-format
4623 msgid "Edit %s group properties"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/groupnav.php:113
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Logo"
4629 msgstr "登出"
4630
4631 #: lib/groupnav.php:114
4632 #, php-format
4633 msgid "Add or edit %s logo"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: lib/groupnav.php:120
4637 #, php-format
4638 msgid "Add or edit %s design"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4642 msgid "Groups with most members"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4646 msgid "Groups with most posts"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4650 #, php-format
4651 msgid "Tags in %s group's notices"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: lib/htmloutputter.php:103
4655 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: lib/imagefile.php:75
4659 #, php-format
4660 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: lib/imagefile.php:80
4664 msgid "Partial upload."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4668 msgid "System error uploading file."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: lib/imagefile.php:96
4672 msgid "Not an image or corrupt file."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: lib/imagefile.php:105
4676 msgid "Unsupported image file format."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/imagefile.php:118
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Lost our file."
4682 msgstr "無此通知"
4683
4684 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4685 msgid "Unknown file type"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: lib/imagefile.php:217
4689 msgid "MB"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: lib/imagefile.php:219
4693 msgid "kB"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: lib/jabber.php:191
4697 #, php-format
4698 msgid "[%s]"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: lib/joinform.php:114
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Join"
4704 msgstr "登入"
4705
4706 #: lib/leaveform.php:114
4707 msgid "Leave"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lib/logingroupnav.php:80
4711 #, fuzzy
4712 msgid "Login with a username and password"
4713 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
4714
4715 #: lib/logingroupnav.php:86
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Sign up for a new account"
4718 msgstr "新增帳號"
4719
4720 #: lib/mail.php:172
4721 msgid "Email address confirmation"
4722 msgstr "確認信箱"
4723
4724 #: lib/mail.php:174
4725 #, php-format
4726 msgid ""
4727 "Hey, %s.\n"
4728 "\n"
4729 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4730 "\n"
4731 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4732 "\n"
4733 "\t%s\n"
4734 "\n"
4735 "If not, just ignore this message.\n"
4736 "\n"
4737 "Thanks for your time, \n"
4738 "%s\n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: lib/mail.php:236
4742 #, php-format
4743 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4744 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4745
4746 #: lib/mail.php:241
4747 #, fuzzy, php-format
4748 msgid ""
4749 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4750 "\n"
4751 "\t%3$s\n"
4752 "\n"
4753 "%4$s%5$s%6$s\n"
4754 "Faithfully yours,\n"
4755 "%7$s.\n"
4756 "\n"
4757 "----\n"
4758 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4759 msgstr ""
4760 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
4761 "\n"
4762 "\t%3$s\n"
4763 "\n"
4764 "\n"
4765 "%4$s.\n"
4766 "敬上。\n"
4767
4768 #: lib/mail.php:254
4769 #, fuzzy, php-format
4770 msgid "Location: %s\n"
4771 msgstr "地點"
4772
4773 #: lib/mail.php:256
4774 #, fuzzy, php-format
4775 msgid "Homepage: %s\n"
4776 msgstr "個人首頁"
4777
4778 #: lib/mail.php:258
4779 #, php-format
4780 msgid ""
4781 "Bio: %s\n"
4782 "\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: lib/mail.php:286
4786 #, php-format
4787 msgid "New email address for posting to %s"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: lib/mail.php:289
4791 #, php-format
4792 msgid ""
4793 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4794 "\n"
4795 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4796 "\n"
4797 "More email instructions at %3$s.\n"
4798 "\n"
4799 "Faithfully yours,\n"
4800 "%4$s"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: lib/mail.php:413
4804 #, php-format
4805 msgid "%s status"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: lib/mail.php:439
4809 msgid "SMS confirmation"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: lib/mail.php:463
4813 #, php-format
4814 msgid "You've been nudged by %s"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: lib/mail.php:467
4818 #, php-format
4819 msgid ""
4820 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4821 "to post some news.\n"
4822 "\n"
4823 "So let's hear from you :)\n"
4824 "\n"
4825 "%3$s\n"
4826 "\n"
4827 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4828 "\n"
4829 "With kind regards,\n"
4830 "%4$s\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: lib/mail.php:510
4834 #, php-format
4835 msgid "New private message from %s"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: lib/mail.php:514
4839 #, php-format
4840 msgid ""
4841 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4842 "\n"
4843 "------------------------------------------------------\n"
4844 "%3$s\n"
4845 "------------------------------------------------------\n"
4846 "\n"
4847 "You can reply to their message here:\n"
4848 "\n"
4849 "%4$s\n"
4850 "\n"
4851 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4852 "\n"
4853 "With kind regards,\n"
4854 "%5$s\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: lib/mail.php:559
4858 #, fuzzy, php-format
4859 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4860 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4861
4862 #: lib/mail.php:561
4863 #, php-format
4864 msgid ""
4865 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4866 "\n"
4867 "The URL of your notice is:\n"
4868 "\n"
4869 "%3$s\n"
4870 "\n"
4871 "The text of your notice is:\n"
4872 "\n"
4873 "%4$s\n"
4874 "\n"
4875 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4876 "\n"
4877 "%5$s\n"
4878 "\n"
4879 "Faithfully yours,\n"
4880 "%6$s\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: lib/mail.php:620
4884 #, php-format
4885 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: lib/mail.php:622
4889 #, php-format
4890 msgid ""
4891 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4892 "\n"
4893 "The notice is here:\n"
4894 "\n"
4895 "\t%3$s\n"
4896 "\n"
4897 "It reads:\n"
4898 "\n"
4899 "\t%4$s\n"
4900 "\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: lib/mailbox.php:89
4904 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4905 msgstr ""
4906
4907 #: lib/mailbox.php:139
4908 msgid ""
4909 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4910 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468
4914 msgid "from"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4918 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: lib/mediafile.php:142
4922 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: lib/mediafile.php:147
4926 msgid ""
4927 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4928 "the HTML form."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/mediafile.php:152
4932 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/mediafile.php:159
4936 msgid "Missing a temporary folder."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: lib/mediafile.php:162
4940 msgid "Failed to write file to disk."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: lib/mediafile.php:165
4944 msgid "File upload stopped by extension."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4948 msgid "File exceeds user's quota!"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4952 msgid "File could not be moved to destination directory."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4958 msgstr "無法更新使用者"
4959
4960 #: lib/mediafile.php:270
4961 #, php-format
4962 msgid " Try using another %s format."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: lib/mediafile.php:275
4966 #, php-format
4967 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: lib/messageform.php:120
4971 msgid "Send a direct notice"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: lib/messageform.php:146
4975 msgid "To"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Available characters"
4981 msgstr "6個以上字元"
4982
4983 #: lib/noticeform.php:158
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Send a notice"
4986 msgstr "新訊息"
4987
4988 #: lib/noticeform.php:171
4989 #, php-format
4990 msgid "What's up, %s?"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/noticeform.php:190
4994 msgid "Attach"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/noticeform.php:194
4998 msgid "Attach a file"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: lib/noticelist.php:419
5002 #, php-format
5003 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: lib/noticelist.php:420
5007 msgid "N"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: lib/noticelist.php:420
5011 msgid "S"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: lib/noticelist.php:421
5015 msgid "E"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: lib/noticelist.php:421
5019 msgid "W"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: lib/noticelist.php:427
5023 msgid "at"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: lib/noticelist.php:522
5027 #, fuzzy
5028 msgid "in context"
5029 msgstr "無內容"
5030
5031 #: lib/noticelist.php:588
5032 msgid "Reply to this notice"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: lib/noticelist.php:589
5036 msgid "Reply"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: lib/nudgeform.php:116
5040 msgid "Nudge this user"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: lib/nudgeform.php:128
5044 msgid "Nudge"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: lib/nudgeform.php:128
5048 msgid "Send a nudge to this user"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: lib/oauthstore.php:283
5052 msgid "Error inserting new profile"
5053 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5054
5055 #: lib/oauthstore.php:291
5056 msgid "Error inserting avatar"
5057 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5058
5059 #: lib/oauthstore.php:311
5060 msgid "Error inserting remote profile"
5061 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5062
5063 #: lib/oauthstore.php:345
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Duplicate notice"
5066 msgstr "新訊息"
5067
5068 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5069 msgid "You have been banned from subscribing."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: lib/oauthstore.php:491
5073 msgid "Couldn't insert new subscription."
5074 msgstr "無法新增訂閱"
5075
5076 #: lib/personalgroupnav.php:99
5077 msgid "Personal"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: lib/personalgroupnav.php:104
5081 msgid "Replies"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: lib/personalgroupnav.php:114
5085 msgid "Favorites"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: lib/personalgroupnav.php:124
5089 msgid "Inbox"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: lib/personalgroupnav.php:125
5093 msgid "Your incoming messages"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/personalgroupnav.php:129
5097 msgid "Outbox"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: lib/personalgroupnav.php:130
5101 msgid "Your sent messages"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5105 #, php-format
5106 msgid "Tags in %s's notices"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5110 msgid "Subscriptions"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/profileaction.php:126
5114 msgid "All subscriptions"
5115 msgstr "所有訂閱"
5116
5117 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5118 msgid "Subscribers"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/profileaction.php:157
5122 #, fuzzy
5123 msgid "All subscribers"
5124 msgstr "所有訂閱"
5125
5126 #: lib/profileaction.php:178
5127 msgid "User ID"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: lib/profileaction.php:183
5131 msgid "Member since"
5132 msgstr "何時加入會員的呢?"
5133
5134 #: lib/profileaction.php:245
5135 msgid "All groups"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: lib/profileformaction.php:123
5139 #, fuzzy
5140 msgid "No return-to arguments"
5141 msgstr "無此文件"
5142
5143 #: lib/profileformaction.php:137
5144 msgid "unimplemented method"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: lib/publicgroupnav.php:78
5148 msgid "Public"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: lib/publicgroupnav.php:82
5152 msgid "User groups"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5156 msgid "Recent tags"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: lib/publicgroupnav.php:88
5160 msgid "Featured"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: lib/publicgroupnav.php:92
5164 msgid "Popular"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Repeat this notice"
5170 msgstr "無此通知"
5171
5172 #: lib/repeatform.php:132
5173 msgid "Repeat"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: lib/sandboxform.php:67
5177 msgid "Sandbox"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: lib/sandboxform.php:78
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Sandbox this user"
5183 msgstr "無此使用者"
5184
5185 #: lib/searchaction.php:120
5186 msgid "Search site"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: lib/searchaction.php:126
5190 msgid "Keyword(s)"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/searchaction.php:162
5194 msgid "Search help"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/searchgroupnav.php:80
5198 msgid "People"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/searchgroupnav.php:81
5202 msgid "Find people on this site"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/searchgroupnav.php:83
5206 msgid "Find content of notices"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/searchgroupnav.php:85
5210 msgid "Find groups on this site"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/section.php:89
5214 msgid "Untitled section"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lib/section.php:106
5218 msgid "More..."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: lib/silenceform.php:67
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Silence"
5224 msgstr "新訊息"
5225
5226 #: lib/silenceform.php:78
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Silence this user"
5229 msgstr "無此使用者"
5230
5231 #: lib/subgroupnav.php:83
5232 #, fuzzy, php-format
5233 msgid "People %s subscribes to"
5234 msgstr "無此訂閱"
5235
5236 #: lib/subgroupnav.php:91
5237 #, fuzzy, php-format
5238 msgid "People subscribed to %s"
5239 msgstr "此帳號已註冊"
5240
5241 #: lib/subgroupnav.php:99
5242 #, php-format
5243 msgid "Groups %s is a member of"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: lib/subs.php:52
5247 msgid "Already subscribed!"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: lib/subs.php:56
5251 msgid "User has blocked you."
5252 msgstr ""
5253
5254 #: lib/subs.php:60
5255 msgid "Could not subscribe."
5256 msgstr ""
5257
5258 #: lib/subs.php:79
5259 msgid "Could not subscribe other to you."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/subs.php:128
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Not subscribed!"
5265 msgstr "此帳號已註冊"
5266
5267 #: lib/subs.php:133
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5270 msgstr "無法刪除帳號"
5271
5272 #: lib/subs.php:146
5273 msgid "Couldn't delete subscription."
5274 msgstr "無法刪除帳號"
5275
5276 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5277 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5278 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5282 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5283 msgid "People Tagcloud as tagged"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: lib/subscriptionlist.php:126
5287 msgid "(none)"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: lib/tagcloudsection.php:56
5291 msgid "None"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: lib/topposterssection.php:74
5295 msgid "Top posters"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: lib/unsandboxform.php:69
5299 msgid "Unsandbox"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lib/unsandboxform.php:80
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Unsandbox this user"
5305 msgstr "無此使用者"
5306
5307 #: lib/unsilenceform.php:67
5308 msgid "Unsilence"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/unsilenceform.php:78
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Unsilence this user"
5314 msgstr "無此使用者"
5315
5316 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5317 msgid "Unsubscribe from this user"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: lib/unsubscribeform.php:137
5321 msgid "Unsubscribe"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: lib/userprofile.php:116
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Edit Avatar"
5327 msgstr "個人圖像"
5328
5329 #: lib/userprofile.php:236
5330 msgid "User actions"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: lib/userprofile.php:248
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Edit profile settings"
5336 msgstr "線上即時通設定"
5337
5338 #: lib/userprofile.php:249
5339 msgid "Edit"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: lib/userprofile.php:272
5343 msgid "Send a direct message to this user"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: lib/userprofile.php:273
5347 msgid "Message"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: lib/userprofile.php:311
5351 msgid "Moderate"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: lib/util.php:825
5355 msgid "a few seconds ago"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: lib/util.php:827
5359 msgid "about a minute ago"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: lib/util.php:829
5363 #, php-format
5364 msgid "about %d minutes ago"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: lib/util.php:831
5368 msgid "about an hour ago"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: lib/util.php:833
5372 #, php-format
5373 msgid "about %d hours ago"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/util.php:835
5377 msgid "about a day ago"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/util.php:837
5381 #, php-format
5382 msgid "about %d days ago"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: lib/util.php:839
5386 msgid "about a month ago"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: lib/util.php:841
5390 #, php-format
5391 msgid "about %d months ago"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: lib/util.php:843
5395 msgid "about a year ago"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: lib/webcolor.php:82
5399 #, fuzzy, php-format
5400 msgid "%s is not a valid color!"
5401 msgstr "個人首頁位址錯誤"
5402
5403 #: lib/webcolor.php:123
5404 #, php-format
5405 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5406 msgstr ""
5407
5408 #: scripts/maildaemon.php:48
5409 msgid "Could not parse message."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: scripts/maildaemon.php:53
5413 msgid "Not a registered user."
5414 msgstr ""
5415
5416 #: scripts/maildaemon.php:57
5417 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: scripts/maildaemon.php:61
5421 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5422 msgstr ""