]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-21 22:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 22:38:49+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61339); Translate extension (2010-01-16)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "無此通知"
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
30 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
33 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
38 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
39 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
40 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
41 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
42 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
43 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
44 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
45 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
46 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
47 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
48 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
49 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
50 msgid "No such user."
51 msgstr "無此使用者"
52
53 #: actions/all.php:84
54 #, fuzzy, php-format
55 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
56 msgstr "%s與好友"
57
58 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
59 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
60 #: lib/personalgroupnav.php:100
61 #, php-format
62 msgid "%s and friends"
63 msgstr "%s與好友"
64
65 #: actions/all.php:99
66 #, fuzzy, php-format
67 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
68 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
69
70 #: actions/all.php:107
71 #, fuzzy, php-format
72 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
73 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
74
75 #: actions/all.php:115
76 #, fuzzy, php-format
77 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
78 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
79
80 #: actions/all.php:127
81 #, php-format
82 msgid ""
83 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
84 msgstr ""
85
86 #: actions/all.php:132
87 #, php-format
88 msgid ""
89 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
90 "something yourself."
91 msgstr ""
92
93 #: actions/all.php:134
94 #, php-format
95 msgid ""
96 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
97 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
98 msgstr ""
99
100 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
101 #, php-format
102 msgid ""
103 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
104 "post a notice to his or her attention."
105 msgstr ""
106
107 #: actions/all.php:165
108 #, fuzzy
109 msgid "You and friends"
110 msgstr "%s與好友"
111
112 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
113 #: actions/apitimelinehome.php:122
114 #, php-format
115 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
116 msgstr ""
117
118 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
119 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
120 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
121 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
122 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
123 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
124 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
125 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
126 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
127 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
128 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
129 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
130 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
131 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
132 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
133 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
134 #: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
135 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
136 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
137 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
138 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
139 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
140 #, fuzzy
141 msgid "API method not found."
142 msgstr "確認碼遺失"
143
144 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
145 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
146 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
147 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
148 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
149 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
150 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
151 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
152 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
153 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
154 #: actions/apistatusesupdate.php:119
155 msgid "This method requires a POST."
156 msgstr ""
157
158 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
159 msgid ""
160 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
161 "none"
162 msgstr ""
163
164 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
165 #, fuzzy
166 msgid "Could not update user."
167 msgstr "無法更新使用者"
168
169 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
170 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
171 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
172 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
173 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
174 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
175 msgid "User has no profile."
176 msgstr ""
177
178 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
179 #, fuzzy
180 msgid "Could not save profile."
181 msgstr "無法儲存個人資料"
182
183 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
184 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
185 #: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
186 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
187 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
188 #: lib/designsettings.php:283
189 #, php-format
190 msgid ""
191 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
192 "current configuration."
193 msgstr ""
194
195 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
196 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
197 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
199 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
200 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
201 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
202 msgid "Unable to save your design settings."
203 msgstr ""
204
205 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
206 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
207 #, fuzzy
208 msgid "Could not update your design."
209 msgstr "無法更新使用者"
210
211 #: actions/apiblockcreate.php:105
212 #, fuzzy
213 msgid "You cannot block yourself!"
214 msgstr "無法更新使用者"
215
216 #: actions/apiblockcreate.php:126
217 msgid "Block user failed."
218 msgstr ""
219
220 #: actions/apiblockdestroy.php:114
221 msgid "Unblock user failed."
222 msgstr ""
223
224 #: actions/apidirectmessage.php:89
225 #, php-format
226 msgid "Direct messages from %s"
227 msgstr ""
228
229 #: actions/apidirectmessage.php:93
230 #, php-format
231 msgid "All the direct messages sent from %s"
232 msgstr ""
233
234 #: actions/apidirectmessage.php:101
235 #, php-format
236 msgid "Direct messages to %s"
237 msgstr ""
238
239 #: actions/apidirectmessage.php:105
240 #, php-format
241 msgid "All the direct messages sent to %s"
242 msgstr ""
243
244 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
245 msgid "No message text!"
246 msgstr ""
247
248 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
249 #, php-format
250 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
251 msgstr ""
252
253 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
254 msgid "Recipient user not found."
255 msgstr ""
256
257 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
258 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
259 msgstr ""
260
261 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
262 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
263 msgid "No status found with that ID."
264 msgstr ""
265
266 #: actions/apifavoritecreate.php:119
267 msgid "This status is already a favorite."
268 msgstr ""
269
270 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
271 msgid "Could not create favorite."
272 msgstr ""
273
274 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
275 msgid "That status is not a favorite."
276 msgstr ""
277
278 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
279 msgid "Could not delete favorite."
280 msgstr ""
281
282 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
283 msgid "Could not follow user: User not found."
284 msgstr ""
285
286 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
287 #, php-format
288 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
289 msgstr ""
290
291 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
292 #, fuzzy
293 msgid "Could not unfollow user: User not found."
294 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
295
296 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
297 #, fuzzy
298 msgid "You cannot unfollow yourself."
299 msgstr "無法更新使用者"
300
301 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
302 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
303 msgstr ""
304
305 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
306 #, fuzzy
307 msgid "Could not determine source user."
308 msgstr "無法更新使用者"
309
310 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
311 #, fuzzy
312 msgid "Could not find target user."
313 msgstr "無法更新使用者"
314
315 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
316 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
317 #: actions/register.php:205
318 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
319 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
320
321 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
322 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
323 #: actions/register.php:208
324 msgid "Nickname already in use. Try another one."
325 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
326
327 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
328 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
329 #: actions/register.php:210
330 msgid "Not a valid nickname."
331 msgstr ""
332
333 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
334 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
335 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
336 #: actions/register.php:217
337 msgid "Homepage is not a valid URL."
338 msgstr "個人首頁位址錯誤"
339
340 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
341 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
342 #: actions/register.php:220
343 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
344 msgstr "全名過長(最多255字元)"
345
346 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
347 #: actions/newapplication.php:169
348 #, fuzzy, php-format
349 msgid "Description is too long (max %d chars)."
350 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
351
352 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
353 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
354 #: actions/register.php:227
355 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
356 msgstr "地點過長(共255個字)"
357
358 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
359 #: actions/newgroup.php:159
360 #, php-format
361 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
362 msgstr ""
363
364 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
365 #: actions/newgroup.php:168
366 #, fuzzy, php-format
367 msgid "Invalid alias: \"%s\""
368 msgstr "個人首頁連結%s無效"
369
370 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
371 #: actions/newgroup.php:172
372 #, fuzzy, php-format
373 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
374 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
375
376 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
377 #: actions/newgroup.php:178
378 msgid "Alias can't be the same as nickname."
379 msgstr ""
380
381 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
382 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
383 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
384 #, fuzzy
385 msgid "Group not found!"
386 msgstr "目前無請求"
387
388 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
389 msgid "You are already a member of that group."
390 msgstr ""
391
392 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
393 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
394 msgstr ""
395
396 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
397 #, fuzzy, php-format
398 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
399 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
400
401 #: actions/apigroupleave.php:114
402 #, fuzzy
403 msgid "You are not a member of this group."
404 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
405
406 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
407 #, fuzzy, php-format
408 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
409 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
410
411 #: actions/apigrouplist.php:95
412 #, fuzzy, php-format
413 msgid "%s's groups"
414 msgstr "無此通知"
415
416 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
417 #, php-format
418 msgid "%s groups"
419 msgstr ""
420
421 #: actions/apigrouplistall.php:94
422 #, php-format
423 msgid "groups on %s"
424 msgstr ""
425
426 #: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
427 msgid "Bad request."
428 msgstr ""
429
430 #: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
431 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
432 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
433 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
434 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
435 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
436 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
437 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
438 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
439 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
440 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
441 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
442 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
443 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
444 #: lib/designsettings.php:294
445 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
446 msgstr ""
447
448 #: actions/apioauthauthorize.php:146
449 #, fuzzy
450 msgid "Invalid nickname / password!"
451 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
452
453 #: actions/apioauthauthorize.php:170
454 #, fuzzy
455 msgid "DB error deleting OAuth app user."
456 msgstr "使用者設定發生錯誤"
457
458 #: actions/apioauthauthorize.php:196
459 #, fuzzy
460 msgid "DB error inserting OAuth app user."
461 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
462
463 #: actions/apioauthauthorize.php:231
464 #, php-format
465 msgid ""
466 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
467 "token."
468 msgstr ""
469
470 #: actions/apioauthauthorize.php:241
471 #, php-format
472 msgid "The request token %s has been denied."
473 msgstr ""
474
475 #: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
476 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
477 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
478 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
479 #: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
480 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
481 msgid "Unexpected form submission."
482 msgstr ""
483
484 #: actions/apioauthauthorize.php:273
485 msgid "An application would like to connect to your account"
486 msgstr ""
487
488 #: actions/apioauthauthorize.php:290
489 msgid "Allow or deny access"
490 msgstr ""
491
492 #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
493 #, fuzzy
494 msgid "Account"
495 msgstr "關於"
496
497 #: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
498 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
499 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
500 #: lib/userprofile.php:131
501 msgid "Nickname"
502 msgstr "暱稱"
503
504 #: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
505 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
506 msgid "Password"
507 msgstr ""
508
509 #: actions/apioauthauthorize.php:338
510 msgid "Deny"
511 msgstr ""
512
513 #: actions/apioauthauthorize.php:344
514 msgid "Allow"
515 msgstr ""
516
517 #: actions/apioauthauthorize.php:361
518 msgid "Allow or deny access to your account information."
519 msgstr ""
520
521 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
522 msgid "This method requires a POST or DELETE."
523 msgstr ""
524
525 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
526 msgid "You may not delete another user's status."
527 msgstr ""
528
529 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
530 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
531 msgid "No such notice."
532 msgstr "無此通知"
533
534 #: actions/apistatusesretweet.php:83
535 #, fuzzy
536 msgid "Cannot repeat your own notice."
537 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
538
539 #: actions/apistatusesretweet.php:91
540 #, fuzzy
541 msgid "Already repeated that notice."
542 msgstr "無此使用者"
543
544 #: actions/apistatusesshow.php:138
545 #, fuzzy
546 msgid "Status deleted."
547 msgstr "更新個人圖像"
548
549 #: actions/apistatusesshow.php:144
550 msgid "No status with that ID found."
551 msgstr ""
552
553 #: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
554 #: lib/mailhandler.php:60
555 #, php-format
556 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
557 msgstr ""
558
559 #: actions/apistatusesupdate.php:203
560 msgid "Not found"
561 msgstr ""
562
563 #: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
564 #, php-format
565 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
566 msgstr ""
567
568 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
569 msgid "Unsupported format."
570 msgstr ""
571
572 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
573 #, fuzzy, php-format
574 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
575 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
576
577 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
578 #, fuzzy, php-format
579 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
580 msgstr "&s的微型部落格"
581
582 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
583 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
584 #, php-format
585 msgid "%s timeline"
586 msgstr ""
587
588 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
589 #: actions/userrss.php:92
590 #, php-format
591 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
592 msgstr ""
593
594 #: actions/apitimelinementions.php:117
595 #, fuzzy, php-format
596 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
597 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
598
599 #: actions/apitimelinementions.php:127
600 #, php-format
601 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
602 msgstr ""
603
604 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
605 #, php-format
606 msgid "%s public timeline"
607 msgstr ""
608
609 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
610 #, php-format
611 msgid "%s updates from everyone!"
612 msgstr ""
613
614 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
615 #, php-format
616 msgid "Repeated by %s"
617 msgstr ""
618
619 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
620 #, php-format
621 msgid "Repeated to %s"
622 msgstr ""
623
624 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
625 #, php-format
626 msgid "Repeats of %s"
627 msgstr ""
628
629 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
630 #, php-format
631 msgid "Notices tagged with %s"
632 msgstr ""
633
634 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
635 #, fuzzy, php-format
636 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
637 msgstr "&s的微型部落格"
638
639 #: actions/apiusershow.php:96
640 #, fuzzy
641 msgid "Not found."
642 msgstr "目前無請求"
643
644 #: actions/attachment.php:73
645 #, fuzzy
646 msgid "No such attachment."
647 msgstr "無此文件"
648
649 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
650 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
651 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
652 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
653 #: actions/showgroup.php:121
654 msgid "No nickname."
655 msgstr "無暱稱"
656
657 #: actions/avatarbynickname.php:64
658 msgid "No size."
659 msgstr "無尺寸"
660
661 #: actions/avatarbynickname.php:69
662 msgid "Invalid size."
663 msgstr "尺寸錯誤"
664
665 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
666 #: lib/accountsettingsaction.php:112
667 msgid "Avatar"
668 msgstr "個人圖像"
669
670 #: actions/avatarsettings.php:78
671 #, php-format
672 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
673 msgstr ""
674
675 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
676 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
677 #: actions/userrss.php:103
678 msgid "User without matching profile"
679 msgstr ""
680
681 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
682 #: actions/grouplogo.php:251
683 #, fuzzy
684 msgid "Avatar settings"
685 msgstr "線上即時通設定"
686
687 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
688 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
689 msgid "Original"
690 msgstr ""
691
692 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
693 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
694 msgid "Preview"
695 msgstr ""
696
697 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
698 #: lib/noticelist.php:611
699 msgid "Delete"
700 msgstr ""
701
702 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
703 msgid "Upload"
704 msgstr ""
705
706 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
707 msgid "Crop"
708 msgstr ""
709
710 #: actions/avatarsettings.php:328
711 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
712 msgstr ""
713
714 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
715 msgid "Lost our file data."
716 msgstr ""
717
718 #: actions/avatarsettings.php:366
719 msgid "Avatar updated."
720 msgstr "更新個人圖像"
721
722 #: actions/avatarsettings.php:369
723 msgid "Failed updating avatar."
724 msgstr "無法上傳個人圖像"
725
726 #: actions/avatarsettings.php:393
727 #, fuzzy
728 msgid "Avatar deleted."
729 msgstr "更新個人圖像"
730
731 #: actions/block.php:69
732 #, fuzzy
733 msgid "You already blocked that user."
734 msgstr "無此使用者"
735
736 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
737 #, fuzzy
738 msgid "Block user"
739 msgstr "無此使用者"
740
741 #: actions/block.php:130
742 msgid ""
743 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
744 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
745 "will not be notified of any @-replies from them."
746 msgstr ""
747
748 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
749 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
750 msgid "No"
751 msgstr ""
752
753 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
754 #, fuzzy
755 msgid "Do not block this user"
756 msgstr "無此使用者"
757
758 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
759 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
760 #: lib/repeatform.php:132
761 msgid "Yes"
762 msgstr ""
763
764 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
765 #, fuzzy
766 msgid "Block this user"
767 msgstr "無此使用者"
768
769 #: actions/block.php:167
770 msgid "Failed to save block information."
771 msgstr ""
772
773 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
774 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
775 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
776 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
777 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
778 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
779 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
780 #, fuzzy
781 msgid "No such group."
782 msgstr "無此通知"
783
784 #: actions/blockedfromgroup.php:90
785 #, fuzzy, php-format
786 msgid "%s blocked profiles"
787 msgstr "無此通知"
788
789 #: actions/blockedfromgroup.php:93
790 #, fuzzy, php-format
791 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
792 msgstr "%s與好友"
793
794 #: actions/blockedfromgroup.php:108
795 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
796 msgstr ""
797
798 #: actions/blockedfromgroup.php:281
799 #, fuzzy
800 msgid "Unblock user from group"
801 msgstr "無此使用者"
802
803 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
804 msgid "Unblock"
805 msgstr ""
806
807 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
808 #, fuzzy
809 msgid "Unblock this user"
810 msgstr "無此使用者"
811
812 #: actions/bookmarklet.php:50
813 msgid "Post to "
814 msgstr ""
815
816 #: actions/confirmaddress.php:75
817 msgid "No confirmation code."
818 msgstr "無確認碼"
819
820 #: actions/confirmaddress.php:80
821 msgid "Confirmation code not found."
822 msgstr "確認碼遺失"
823
824 #: actions/confirmaddress.php:85
825 msgid "That confirmation code is not for you!"
826 msgstr ""
827
828 #: actions/confirmaddress.php:90
829 #, php-format
830 msgid "Unrecognized address type %s"
831 msgstr ""
832
833 #: actions/confirmaddress.php:94
834 msgid "That address has already been confirmed."
835 msgstr ""
836
837 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
838 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
839 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
840 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
841 #: actions/smssettings.php:420
842 msgid "Couldn't update user."
843 msgstr "無法更新使用者"
844
845 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
846 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
847 msgid "Couldn't delete email confirmation."
848 msgstr "無法取消信箱確認"
849
850 #: actions/confirmaddress.php:144
851 #, fuzzy
852 msgid "Confirm address"
853 msgstr "確認信箱"
854
855 #: actions/confirmaddress.php:159
856 #, php-format
857 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
858 msgstr ""
859
860 #: actions/conversation.php:99
861 #, fuzzy
862 msgid "Conversation"
863 msgstr "地點"
864
865 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
866 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
867 msgid "Notices"
868 msgstr ""
869
870 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
871 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
872 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
873 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
874 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
875 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
876 #: lib/settingsaction.php:72
877 msgid "Not logged in."
878 msgstr ""
879
880 #: actions/deletenotice.php:71
881 msgid "Can't delete this notice."
882 msgstr ""
883
884 #: actions/deletenotice.php:103
885 msgid ""
886 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
887 "be undone."
888 msgstr ""
889
890 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
891 msgid "Delete notice"
892 msgstr ""
893
894 #: actions/deletenotice.php:144
895 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
896 msgstr ""
897
898 #: actions/deletenotice.php:145
899 #, fuzzy
900 msgid "Do not delete this notice"
901 msgstr "無此通知"
902
903 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
904 msgid "Delete this notice"
905 msgstr ""
906
907 #: actions/deleteuser.php:67
908 #, fuzzy
909 msgid "You cannot delete users."
910 msgstr "無法更新使用者"
911
912 #: actions/deleteuser.php:74
913 #, fuzzy
914 msgid "You can only delete local users."
915 msgstr "無此使用者"
916
917 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
918 msgid "Delete user"
919 msgstr ""
920
921 #: actions/deleteuser.php:135
922 msgid ""
923 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
924 "the user from the database, without a backup."
925 msgstr ""
926
927 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
928 #, fuzzy
929 msgid "Delete this user"
930 msgstr "無此使用者"
931
932 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
933 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
934 msgid "Design"
935 msgstr ""
936
937 #: actions/designadminpanel.php:73
938 msgid "Design settings for this StatusNet site."
939 msgstr ""
940
941 #: actions/designadminpanel.php:275
942 #, fuzzy
943 msgid "Invalid logo URL."
944 msgstr "尺寸錯誤"
945
946 #: actions/designadminpanel.php:279
947 #, fuzzy, php-format
948 msgid "Theme not available: %s"
949 msgstr "個人首頁位址錯誤"
950
951 #: actions/designadminpanel.php:375
952 #, fuzzy
953 msgid "Change logo"
954 msgstr "更改密碼"
955
956 #: actions/designadminpanel.php:380
957 #, fuzzy
958 msgid "Site logo"
959 msgstr "新訊息"
960
961 #: actions/designadminpanel.php:387
962 #, fuzzy
963 msgid "Change theme"
964 msgstr "更改"
965
966 #: actions/designadminpanel.php:404
967 #, fuzzy
968 msgid "Site theme"
969 msgstr "新訊息"
970
971 #: actions/designadminpanel.php:405
972 msgid "Theme for the site."
973 msgstr ""
974
975 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
976 msgid "Change background image"
977 msgstr ""
978
979 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
980 #: lib/designsettings.php:178
981 msgid "Background"
982 msgstr ""
983
984 #: actions/designadminpanel.php:427
985 #, php-format
986 msgid ""
987 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
988 "$s."
989 msgstr ""
990
991 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
992 msgid "On"
993 msgstr ""
994
995 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
996 msgid "Off"
997 msgstr ""
998
999 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1000 msgid "Turn background image on or off."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1004 msgid "Tile background image"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Change colours"
1010 msgstr "更改密碼"
1011
1012 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Content"
1015 msgstr "連結"
1016
1017 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1018 msgid "Sidebar"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1022 msgid "Text"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Links"
1028 msgstr "登入"
1029
1030 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1031 msgid "Use defaults"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1035 msgid "Restore default designs"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1039 msgid "Reset back to default"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
1043 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1044 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
1045 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
1046 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
1047 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
1048 #: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
1049 #: lib/groupeditform.php:202
1050 msgid "Save"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1054 msgid "Save design"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: actions/disfavor.php:81
1058 msgid "This notice is not a favorite!"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: actions/disfavor.php:94
1062 msgid "Add to favorites"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: actions/doc.php:69
1066 msgid "No such document."
1067 msgstr "無此文件"
1068
1069 #: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
1070 msgid "Edit application"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: actions/editapplication.php:66
1074 msgid "You must be logged in to edit an application."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
1078 #, fuzzy
1079 msgid "You are not the owner of this application."
1080 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1081
1082 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
1083 #: actions/showapplication.php:87
1084 #, fuzzy
1085 msgid "No such application."
1086 msgstr "無此通知"
1087
1088 #: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
1089 #: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1189
1090 msgid "There was a problem with your session token."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: actions/editapplication.php:161
1094 msgid "Use this form to edit your application."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1098 msgid "Name is required."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1104 msgstr "全名過長(最多255字元)"
1105
1106 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Description is required."
1109 msgstr "所有訂閱"
1110
1111 #: actions/editapplication.php:191
1112 msgid "Source URL is too long."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Source URL is not valid."
1118 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1119
1120 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1121 msgid "Organization is required."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1127 msgstr "地點過長(共255個字)"
1128
1129 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1130 msgid "Organization homepage is required."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
1134 msgid "Callback is too long."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
1138 msgid "Callback URL is not valid."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: actions/editapplication.php:255
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Could not update application."
1144 msgstr "無法更新使用者"
1145
1146 #: actions/editgroup.php:56
1147 #, php-format
1148 msgid "Edit %s group"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1152 msgid "You must be logged in to create a group."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1156 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1157 msgid "You must be an admin to edit the group."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: actions/editgroup.php:154
1161 msgid "Use this form to edit the group."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1165 #, fuzzy, php-format
1166 msgid "description is too long (max %d chars)."
1167 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1168
1169 #: actions/editgroup.php:253
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Could not update group."
1172 msgstr "無法更新使用者"
1173
1174 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Could not create aliases."
1177 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1178
1179 #: actions/editgroup.php:269
1180 msgid "Options saved."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: actions/emailsettings.php:60
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Email settings"
1186 msgstr "線上即時通設定"
1187
1188 #: actions/emailsettings.php:71
1189 #, php-format
1190 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1194 #: actions/smssettings.php:104
1195 msgid "Address"
1196 msgstr "信箱"
1197
1198 #: actions/emailsettings.php:105
1199 msgid "Current confirmed email address."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1203 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1204 #: actions/smssettings.php:158
1205 msgid "Remove"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: actions/emailsettings.php:113
1209 msgid ""
1210 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1211 "a message with further instructions."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1215 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
1216 #: lib/applicationeditform.php:334
1217 msgid "Cancel"
1218 msgstr "取消"
1219
1220 #: actions/emailsettings.php:121
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Email address"
1223 msgstr "確認信箱"
1224
1225 #: actions/emailsettings.php:123
1226 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1227 msgstr ""
1228
1229 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1230 #: actions/smssettings.php:145
1231 msgid "Add"
1232 msgstr "新增"
1233
1234 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1235 msgid "Incoming email"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1239 msgid "Send email to this address to post new notices."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1243 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1247 msgid "New"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1251 #: actions/smssettings.php:169
1252 msgid "Preferences"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: actions/emailsettings.php:158
1256 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: actions/emailsettings.php:163
1260 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: actions/emailsettings.php:169
1264 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: actions/emailsettings.php:174
1268 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: actions/emailsettings.php:179
1272 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: actions/emailsettings.php:185
1276 msgid "I want to post notices by email."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: actions/emailsettings.php:191
1280 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1284 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1285 msgid "Preferences saved."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: actions/emailsettings.php:320
1289 msgid "No email address."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: actions/emailsettings.php:327
1293 msgid "Cannot normalize that email address"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1297 #: actions/siteadminpanel.php:157
1298 msgid "Not a valid email address."
1299 msgstr "此信箱無效"
1300
1301 #: actions/emailsettings.php:334
1302 msgid "That is already your email address."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: actions/emailsettings.php:337
1306 msgid "That email address already belongs to another user."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1310 #: actions/smssettings.php:337
1311 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1312 msgstr "無法輸入確認碼"
1313
1314 #: actions/emailsettings.php:359
1315 msgid ""
1316 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1317 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1321 #: actions/smssettings.php:370
1322 msgid "No pending confirmation to cancel."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1326 msgid "That is the wrong IM address."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1330 #: actions/smssettings.php:386
1331 msgid "Confirmation cancelled."
1332 msgstr "確認取消"
1333
1334 #: actions/emailsettings.php:413
1335 msgid "That is not your email address."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1339 #: actions/smssettings.php:425
1340 msgid "The address was removed."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1344 msgid "No incoming email address."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1348 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1349 msgid "Couldn't update user record."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1353 msgid "Incoming email address removed."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1357 msgid "New incoming email address added."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: actions/favor.php:79
1361 msgid "This notice is already a favorite!"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1365 msgid "Disfavor favorite"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1369 #: lib/publicgroupnav.php:93
1370 #, fuzzy
1371 msgid "Popular notices"
1372 msgstr "無此通知"
1373
1374 #: actions/favorited.php:67
1375 #, fuzzy, php-format
1376 msgid "Popular notices, page %d"
1377 msgstr "無此通知"
1378
1379 #: actions/favorited.php:79
1380 msgid "The most popular notices on the site right now."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: actions/favorited.php:150
1384 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: actions/favorited.php:153
1388 msgid ""
1389 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1390 "next to any notice you like."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: actions/favorited.php:156
1394 #, php-format
1395 msgid ""
1396 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1397 "notice to your favorites!"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1401 #: lib/personalgroupnav.php:115
1402 #, php-format
1403 msgid "%s's favorite notices"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: actions/favoritesrss.php:115
1407 #, fuzzy, php-format
1408 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1409 msgstr "&s的微型部落格"
1410
1411 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1412 #: lib/publicgroupnav.php:89
1413 msgid "Featured users"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: actions/featured.php:71
1417 #, php-format
1418 msgid "Featured users, page %d"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: actions/featured.php:99
1422 #, php-format
1423 msgid "A selection of some great users on %s"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: actions/file.php:34
1427 #, fuzzy
1428 msgid "No notice ID."
1429 msgstr "新訊息"
1430
1431 #: actions/file.php:38
1432 #, fuzzy
1433 msgid "No notice."
1434 msgstr "新訊息"
1435
1436 #: actions/file.php:42
1437 #, fuzzy
1438 msgid "No attachments."
1439 msgstr "無此文件"
1440
1441 #: actions/file.php:51
1442 #, fuzzy
1443 msgid "No uploaded attachments."
1444 msgstr "無此文件"
1445
1446 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1447 msgid "Not expecting this response!"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1451 msgid "User being listened to does not exist."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1455 msgid "You can use the local subscription!"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1459 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1463 msgid "You are not authorized."
1464 msgstr ""
1465
1466 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Could not convert request token to access token."
1469 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1470
1471 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1472 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1476 msgid "Error updating remote profile"
1477 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1478
1479 #: actions/getfile.php:79
1480 #, fuzzy
1481 msgid "No such file."
1482 msgstr "無此通知"
1483
1484 #: actions/getfile.php:83
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Cannot read file."
1487 msgstr "無此通知"
1488
1489 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1490 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1491 #: lib/profileformaction.php:70
1492 msgid "No profile specified."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1496 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1497 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1498 msgid "No profile with that ID."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1502 #: actions/makeadmin.php:81
1503 msgid "No group specified."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: actions/groupblock.php:91
1507 msgid "Only an admin can block group members."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: actions/groupblock.php:95
1511 msgid "User is already blocked from group."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: actions/groupblock.php:100
1515 msgid "User is not a member of group."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Block user from group"
1521 msgstr "無此使用者"
1522
1523 #: actions/groupblock.php:162
1524 #, php-format
1525 msgid ""
1526 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1527 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1528 "the group in the future."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: actions/groupblock.php:178
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Do not block this user from this group"
1534 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1535
1536 #: actions/groupblock.php:179
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Block this user from this group"
1539 msgstr "無此使用者"
1540
1541 #: actions/groupblock.php:196
1542 msgid "Database error blocking user from group."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1546 #, fuzzy
1547 msgid "No ID."
1548 msgstr "查無此Jabber ID"
1549
1550 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1551 msgid "You must be logged in to edit a group."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1555 msgid "Group design"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1559 msgid ""
1560 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1561 "palette of your choice."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1565 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1566 #, fuzzy
1567 msgid "Couldn't update your design."
1568 msgstr "無法更新使用者"
1569
1570 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1571 msgid "Design preferences saved."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1575 msgid "Group logo"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: actions/grouplogo.php:150
1579 #, php-format
1580 msgid ""
1581 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: actions/grouplogo.php:178
1585 msgid "User without matching profile."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: actions/grouplogo.php:362
1589 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: actions/grouplogo.php:396
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Logo updated."
1595 msgstr "更新個人圖像"
1596
1597 #: actions/grouplogo.php:398
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Failed updating logo."
1600 msgstr "無法上傳個人圖像"
1601
1602 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1603 #, php-format
1604 msgid "%s group members"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: actions/groupmembers.php:96
1608 #, php-format
1609 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: actions/groupmembers.php:111
1613 msgid "A list of the users in this group."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
1617 msgid "Admin"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1621 msgid "Block"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: actions/groupmembers.php:441
1625 msgid "Make user an admin of the group"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: actions/groupmembers.php:473
1629 msgid "Make Admin"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: actions/groupmembers.php:473
1633 msgid "Make this user an admin"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: actions/grouprss.php:133
1637 #, fuzzy, php-format
1638 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1639 msgstr "&s的微型部落格"
1640
1641 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1642 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1643 msgid "Groups"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: actions/groups.php:64
1647 #, php-format
1648 msgid "Groups, page %d"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: actions/groups.php:90
1652 #, php-format
1653 msgid ""
1654 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1655 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1656 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1657 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1658 "%%%%)"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Create a new group"
1664 msgstr "新增帳號"
1665
1666 #: actions/groupsearch.php:52
1667 #, php-format
1668 msgid ""
1669 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1670 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: actions/groupsearch.php:58
1674 msgid "Group search"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1678 #: actions/peoplesearch.php:83
1679 #, fuzzy
1680 msgid "No results."
1681 msgstr "無結果"
1682
1683 #: actions/groupsearch.php:82
1684 #, php-format
1685 msgid ""
1686 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1687 "newgroup%%) yourself."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: actions/groupsearch.php:85
1691 #, php-format
1692 msgid ""
1693 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1694 "action.newgroup%%) yourself!"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: actions/groupunblock.php:91
1698 msgid "Only an admin can unblock group members."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: actions/groupunblock.php:95
1702 msgid "User is not blocked from group."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Error removing the block."
1708 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1709
1710 #: actions/imsettings.php:59
1711 #, fuzzy
1712 msgid "IM settings"
1713 msgstr "線上即時通設定"
1714
1715 #: actions/imsettings.php:70
1716 #, php-format
1717 msgid ""
1718 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1719 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: actions/imsettings.php:89
1723 #, fuzzy
1724 msgid "IM is not available."
1725 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1726
1727 #: actions/imsettings.php:106
1728 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1729 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1730
1731 #: actions/imsettings.php:114
1732 #, php-format
1733 msgid ""
1734 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1735 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1736 msgstr ""
1737 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1738 "好友清單了嗎?)"
1739
1740 #: actions/imsettings.php:124
1741 #, fuzzy
1742 msgid "IM address"
1743 msgstr "線上即時通信箱"
1744
1745 #: actions/imsettings.php:126
1746 #, php-format
1747 msgid ""
1748 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1749 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: actions/imsettings.php:143
1753 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: actions/imsettings.php:148
1757 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: actions/imsettings.php:153
1761 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: actions/imsettings.php:159
1765 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: actions/imsettings.php:285
1769 msgid "No Jabber ID."
1770 msgstr "查無此Jabber ID"
1771
1772 #: actions/imsettings.php:292
1773 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1774 msgstr "此JabberID錯誤"
1775
1776 #: actions/imsettings.php:296
1777 msgid "Not a valid Jabber ID"
1778 msgstr "此JabberID無效"
1779
1780 #: actions/imsettings.php:299
1781 msgid "That is already your Jabber ID."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: actions/imsettings.php:302
1785 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1786 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1787
1788 #: actions/imsettings.php:327
1789 #, php-format
1790 msgid ""
1791 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1792 "s for sending messages to you."
1793 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1794
1795 #: actions/imsettings.php:387
1796 msgid "That is not your Jabber ID."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: actions/inbox.php:62
1800 #, php-format
1801 msgid "Inbox for %s"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: actions/inbox.php:115
1805 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: actions/invite.php:39
1809 msgid "Invites have been disabled."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: actions/invite.php:41
1813 #, php-format
1814 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: actions/invite.php:72
1818 #, php-format
1819 msgid "Invalid email address: %s"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: actions/invite.php:110
1823 msgid "Invitation(s) sent"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: actions/invite.php:112
1827 msgid "Invite new users"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: actions/invite.php:128
1831 msgid "You are already subscribed to these users:"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1835 #, php-format
1836 msgid "%1$s (%2$s)"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: actions/invite.php:136
1840 msgid ""
1841 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: actions/invite.php:144
1845 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: actions/invite.php:150
1849 msgid ""
1850 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1851 "on the site. Thanks for growing the community!"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: actions/invite.php:162
1855 msgid ""
1856 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: actions/invite.php:187
1860 msgid "Email addresses"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: actions/invite.php:189
1864 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: actions/invite.php:192
1868 msgid "Personal message"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: actions/invite.php:194
1872 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1876 msgid "Send"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: actions/invite.php:226
1880 #, php-format
1881 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: actions/invite.php:228
1885 #, php-format
1886 msgid ""
1887 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1888 "\n"
1889 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1890 "you know and people who interest you.\n"
1891 "\n"
1892 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1893 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1894 "share your interests.\n"
1895 "\n"
1896 "%1$s said:\n"
1897 "\n"
1898 "%4$s\n"
1899 "\n"
1900 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1901 "\n"
1902 "%5$s\n"
1903 "\n"
1904 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1905 "invitation.\n"
1906 "\n"
1907 "%6$s\n"
1908 "\n"
1909 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1910 "time.\n"
1911 "\n"
1912 "Sincerely, %2$s\n"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: actions/joingroup.php:60
1916 msgid "You must be logged in to join a group."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: actions/joingroup.php:131
1920 #, php-format
1921 msgid "%1$s joined group %2$s"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: actions/leavegroup.php:60
1925 msgid "You must be logged in to leave a group."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
1929 msgid "You are not a member of that group."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: actions/leavegroup.php:127
1933 #, fuzzy, php-format
1934 msgid "%1$s left group %2$s"
1935 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
1936
1937 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
1938 msgid "Already logged in."
1939 msgstr "已登入"
1940
1941 #: actions/login.php:126
1942 msgid "Incorrect username or password."
1943 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1944
1945 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
1946 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460
1950 #: lib/logingroupnav.php:79
1951 msgid "Login"
1952 msgstr "登入"
1953
1954 #: actions/login.php:227
1955 msgid "Login to site"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
1959 msgid "Remember me"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
1963 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1964 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
1965
1966 #: actions/login.php:247
1967 msgid "Lost or forgotten password?"
1968 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
1969
1970 #: actions/login.php:266
1971 msgid ""
1972 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1973 "changing your settings."
1974 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
1975
1976 #: actions/login.php:270
1977 #, php-format
1978 msgid ""
1979 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1980 "(%%action.register%%) a new account."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: actions/makeadmin.php:91
1984 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: actions/makeadmin.php:95
1988 #, php-format
1989 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: actions/makeadmin.php:132
1993 #, fuzzy, php-format
1994 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
1995 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1996
1997 #: actions/makeadmin.php:145
1998 #, fuzzy, php-format
1999 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2000 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2001
2002 #: actions/microsummary.php:69
2003 msgid "No current status"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: actions/newapplication.php:52
2007 msgid "New application"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: actions/newapplication.php:64
2011 msgid "You must be logged in to register an application."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: actions/newapplication.php:143
2015 msgid "Use this form to register a new application."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: actions/newapplication.php:173
2019 msgid "Source URL is required."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Could not create application."
2025 msgstr "無法存取個人圖像資料"
2026
2027 #: actions/newgroup.php:53
2028 msgid "New group"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: actions/newgroup.php:110
2032 msgid "Use this form to create a new group."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2036 msgid "New message"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2040 msgid "You can't send a message to this user."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2044 #: lib/command.php:475
2045 msgid "No content!"
2046 msgstr "無內容"
2047
2048 #: actions/newmessage.php:158
2049 msgid "No recipient specified."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2053 msgid ""
2054 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: actions/newmessage.php:181
2058 msgid "Message sent"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: actions/newmessage.php:185
2062 #, php-format
2063 msgid "Direct message to %s sent."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2067 msgid "Ajax Error"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: actions/newnotice.php:69
2071 msgid "New notice"
2072 msgstr "新訊息"
2073
2074 #: actions/newnotice.php:211
2075 msgid "Notice posted"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: actions/noticesearch.php:68
2079 #, php-format
2080 msgid ""
2081 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2082 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: actions/noticesearch.php:78
2086 msgid "Text search"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: actions/noticesearch.php:91
2090 #, fuzzy, php-format
2091 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2092 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
2093
2094 #: actions/noticesearch.php:121
2095 #, php-format
2096 msgid ""
2097 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2098 "status_textarea=%s)!"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: actions/noticesearch.php:124
2102 #, php-format
2103 msgid ""
2104 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2105 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: actions/noticesearchrss.php:96
2109 #, fuzzy, php-format
2110 msgid "Updates with \"%s\""
2111 msgstr "&s的微型部落格"
2112
2113 #: actions/noticesearchrss.php:98
2114 #, fuzzy, php-format
2115 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2116 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
2117
2118 #: actions/nudge.php:85
2119 msgid ""
2120 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: actions/nudge.php:94
2124 msgid "Nudge sent"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: actions/nudge.php:97
2128 msgid "Nudge sent!"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: actions/oauthappssettings.php:59
2132 msgid "You must be logged in to list your applications."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: actions/oauthappssettings.php:74
2136 msgid "OAuth applications"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: actions/oauthappssettings.php:85
2140 msgid "Applications you have registered"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: actions/oauthappssettings.php:135
2144 #, php-format
2145 msgid "You have not registered any applications yet."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: actions/oauthconnectionssettings.php:71
2149 msgid "Connected applications"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: actions/oauthconnectionssettings.php:87
2153 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: actions/oauthconnectionssettings.php:170
2157 #, fuzzy
2158 msgid "You are not a user of that application."
2159 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2160
2161 #: actions/oauthconnectionssettings.php:180
2162 msgid "Unable to revoke access for app: "
2163 msgstr ""
2164
2165 #: actions/oauthconnectionssettings.php:192
2166 #, php-format
2167 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: actions/oauthconnectionssettings.php:205
2171 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2172 msgstr ""
2173
2174 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2175 msgid "Notice has no profile"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2179 #, php-format
2180 msgid "%1$s's status on %2$s"
2181 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2182
2183 #: actions/oembed.php:157
2184 #, fuzzy
2185 msgid "content type "
2186 msgstr "連結"
2187
2188 #: actions/oembed.php:160
2189 msgid "Only "
2190 msgstr ""
2191
2192 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
2193 #: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
2194 msgid "Not a supported data format."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: actions/opensearch.php:64
2198 msgid "People Search"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: actions/opensearch.php:67
2202 msgid "Notice Search"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: actions/othersettings.php:60
2206 #, fuzzy
2207 msgid "Other settings"
2208 msgstr "線上即時通設定"
2209
2210 #: actions/othersettings.php:71
2211 msgid "Manage various other options."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: actions/othersettings.php:108
2215 msgid " (free service)"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: actions/othersettings.php:116
2219 msgid "Shorten URLs with"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: actions/othersettings.php:117
2223 msgid "Automatic shortening service to use."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: actions/othersettings.php:122
2227 msgid "View profile designs"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: actions/othersettings.php:123
2231 msgid "Show or hide profile designs."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: actions/othersettings.php:153
2235 #, fuzzy
2236 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2237 msgstr "地點過長(共255個字)"
2238
2239 #: actions/otp.php:69
2240 #, fuzzy
2241 msgid "No user ID specified."
2242 msgstr "新訊息"
2243
2244 #: actions/otp.php:83
2245 #, fuzzy
2246 msgid "No login token specified."
2247 msgstr "新訊息"
2248
2249 #: actions/otp.php:90
2250 #, fuzzy
2251 msgid "No login token requested."
2252 msgstr "無確認請求"
2253
2254 #: actions/otp.php:95
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Invalid login token specified."
2257 msgstr "新訊息"
2258
2259 #: actions/otp.php:104
2260 msgid "Login token expired."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: actions/outbox.php:61
2264 #, php-format
2265 msgid "Outbox for %s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: actions/outbox.php:116
2269 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: actions/passwordsettings.php:58
2273 msgid "Change password"
2274 msgstr "更改密碼"
2275
2276 #: actions/passwordsettings.php:69
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Change your password."
2279 msgstr "更改密碼"
2280
2281 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2282 msgid "Password change"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: actions/passwordsettings.php:104
2286 msgid "Old password"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2290 msgid "New password"
2291 msgstr "新密碼"
2292
2293 #: actions/passwordsettings.php:109
2294 msgid "6 or more characters"
2295 msgstr "6個以上字元"
2296
2297 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2298 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2299 msgid "Confirm"
2300 msgstr "確認"
2301
2302 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2303 msgid "Same as password above"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: actions/passwordsettings.php:117
2307 msgid "Change"
2308 msgstr "更改"
2309
2310 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2311 msgid "Password must be 6 or more characters."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2315 msgid "Passwords don't match."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: actions/passwordsettings.php:165
2319 msgid "Incorrect old password"
2320 msgstr "舊密碼錯誤"
2321
2322 #: actions/passwordsettings.php:181
2323 msgid "Error saving user; invalid."
2324 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2325
2326 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2327 msgid "Can't save new password."
2328 msgstr "無法存取新密碼"
2329
2330 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2331 msgid "Password saved."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
2335 msgid "Paths"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2339 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2343 #, fuzzy, php-format
2344 msgid "Theme directory not readable: %s"
2345 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2346
2347 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2348 #, php-format
2349 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2353 #, php-format
2354 msgid "Background directory not writable: %s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2358 #, php-format
2359 msgid "Locales directory not readable: %s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: actions/pathsadminpanel.php:166
2363 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
2367 #: lib/adminpanelaction.php:311
2368 msgid "Site"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2372 msgid "Path"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Site path"
2378 msgstr "新訊息"
2379
2380 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2381 msgid "Path to locales"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2385 msgid "Directory path to locales"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2389 msgid "Theme"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: actions/pathsadminpanel.php:237
2393 msgid "Theme server"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: actions/pathsadminpanel.php:241
2397 msgid "Theme path"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: actions/pathsadminpanel.php:245
2401 msgid "Theme directory"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Avatars"
2407 msgstr "個人圖像"
2408
2409 #: actions/pathsadminpanel.php:257
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Avatar server"
2412 msgstr "線上即時通設定"
2413
2414 #: actions/pathsadminpanel.php:261
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Avatar path"
2417 msgstr "更新個人圖像"
2418
2419 #: actions/pathsadminpanel.php:265
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Avatar directory"
2422 msgstr "更新個人圖像"
2423
2424 #: actions/pathsadminpanel.php:274
2425 msgid "Backgrounds"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: actions/pathsadminpanel.php:278
2429 msgid "Background server"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: actions/pathsadminpanel.php:282
2433 msgid "Background path"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: actions/pathsadminpanel.php:286
2437 msgid "Background directory"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: actions/pathsadminpanel.php:293
2441 msgid "SSL"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
2445 msgid "Never"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2449 msgid "Sometimes"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: actions/pathsadminpanel.php:298
2453 msgid "Always"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: actions/pathsadminpanel.php:302
2457 msgid "Use SSL"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: actions/pathsadminpanel.php:303
2461 msgid "When to use SSL"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: actions/pathsadminpanel.php:308
2465 #, fuzzy
2466 msgid "SSL server"
2467 msgstr "線上即時通設定"
2468
2469 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2470 msgid "Server to direct SSL requests to"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Save paths"
2476 msgstr "新訊息"
2477
2478 #: actions/peoplesearch.php:52
2479 #, php-format
2480 msgid ""
2481 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2482 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: actions/peoplesearch.php:58
2486 msgid "People search"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: actions/peopletag.php:70
2490 #, fuzzy, php-format
2491 msgid "Not a valid people tag: %s"
2492 msgstr "此信箱無效"
2493
2494 #: actions/peopletag.php:144
2495 #, fuzzy, php-format
2496 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2497 msgstr "&s的微型部落格"
2498
2499 #: actions/postnotice.php:84
2500 msgid "Invalid notice content"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: actions/postnotice.php:90
2504 #, php-format
2505 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: actions/profilesettings.php:60
2509 msgid "Profile settings"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: actions/profilesettings.php:71
2513 msgid ""
2514 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: actions/profilesettings.php:99
2518 msgid "Profile information"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2522 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2523 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2524
2525 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2526 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2527 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2528 msgid "Full name"
2529 msgstr "全名"
2530
2531 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2532 #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
2533 msgid "Homepage"
2534 msgstr "個人首頁"
2535
2536 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2537 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2541 #, fuzzy, php-format
2542 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2543 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2544
2545 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Describe yourself and your interests"
2548 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2549
2550 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2551 msgid "Bio"
2552 msgstr "自我介紹"
2553
2554 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2555 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2556 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2557 #: lib/userprofile.php:164
2558 msgid "Location"
2559 msgstr "地點"
2560
2561 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2562 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2563 msgstr ""
2564
2565 #: actions/profilesettings.php:138
2566 msgid "Share my current location when posting notices"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2570 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2571 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2572 msgid "Tags"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: actions/profilesettings.php:147
2576 msgid ""
2577 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
2581 msgid "Language"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: actions/profilesettings.php:152
2585 msgid "Preferred language"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: actions/profilesettings.php:161
2589 msgid "Timezone"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: actions/profilesettings.php:162
2593 msgid "What timezone are you normally in?"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: actions/profilesettings.php:167
2597 msgid ""
2598 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2602 #, fuzzy, php-format
2603 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2604 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2605
2606 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
2607 msgid "Timezone not selected."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: actions/profilesettings.php:241
2611 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2615 #, fuzzy, php-format
2616 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2617 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2618
2619 #: actions/profilesettings.php:302
2620 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: actions/profilesettings.php:359
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Couldn't save location prefs."
2626 msgstr "無法儲存個人資料"
2627
2628 #: actions/profilesettings.php:371
2629 msgid "Couldn't save profile."
2630 msgstr "無法儲存個人資料"
2631
2632 #: actions/profilesettings.php:379
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Couldn't save tags."
2635 msgstr "無法儲存個人資料"
2636
2637 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2638 msgid "Settings saved."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: actions/public.php:83
2642 #, php-format
2643 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: actions/public.php:92
2647 msgid "Could not retrieve public stream."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: actions/public.php:129
2651 #, php-format
2652 msgid "Public timeline, page %d"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2656 msgid "Public timeline"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: actions/public.php:151
2660 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: actions/public.php:155
2664 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: actions/public.php:159
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2670 msgstr "%s的公開內容"
2671
2672 #: actions/public.php:179
2673 #, php-format
2674 msgid ""
2675 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2676 "yet."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: actions/public.php:182
2680 msgid "Be the first to post!"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: actions/public.php:186
2684 #, php-format
2685 msgid ""
2686 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: actions/public.php:233
2690 #, php-format
2691 msgid ""
2692 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2693 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2694 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2695 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: actions/public.php:238
2699 #, php-format
2700 msgid ""
2701 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2702 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2703 "tool."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: actions/publictagcloud.php:57
2707 msgid "Public tag cloud"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: actions/publictagcloud.php:63
2711 #, php-format
2712 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2713 msgstr ""
2714
2715 #: actions/publictagcloud.php:69
2716 #, php-format
2717 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: actions/publictagcloud.php:72
2721 msgid "Be the first to post one!"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: actions/publictagcloud.php:75
2725 #, php-format
2726 msgid ""
2727 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2728 "one!"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: actions/publictagcloud.php:131
2732 msgid "Tag cloud"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: actions/recoverpassword.php:36
2736 msgid "You are already logged in!"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: actions/recoverpassword.php:62
2740 msgid "No such recovery code."
2741 msgstr "無此恢復碼"
2742
2743 #: actions/recoverpassword.php:66
2744 msgid "Not a recovery code."
2745 msgstr "此恢復碼錯誤"
2746
2747 #: actions/recoverpassword.php:73
2748 msgid "Recovery code for unknown user."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: actions/recoverpassword.php:86
2752 msgid "Error with confirmation code."
2753 msgstr "確認碼發生錯誤"
2754
2755 #: actions/recoverpassword.php:97
2756 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: actions/recoverpassword.php:111
2760 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: actions/recoverpassword.php:152
2764 msgid ""
2765 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2766 "the email address you have stored in your account."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: actions/recoverpassword.php:158
2770 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2771 msgstr ""
2772
2773 #: actions/recoverpassword.php:188
2774 msgid "Password recovery"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: actions/recoverpassword.php:191
2778 msgid "Nickname or email address"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: actions/recoverpassword.php:193
2782 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2786 msgid "Recover"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: actions/recoverpassword.php:208
2790 msgid "Reset password"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: actions/recoverpassword.php:209
2794 msgid "Recover password"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2798 msgid "Password recovery requested"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: actions/recoverpassword.php:213
2802 msgid "Unknown action"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: actions/recoverpassword.php:236
2806 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2807 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2808
2809 #: actions/recoverpassword.php:243
2810 msgid "Reset"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: actions/recoverpassword.php:252
2814 msgid "Enter a nickname or email address."
2815 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2816
2817 #: actions/recoverpassword.php:272
2818 msgid "No user with that email address or username."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: actions/recoverpassword.php:287
2822 msgid "No registered email address for that user."
2823 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2824
2825 #: actions/recoverpassword.php:301
2826 msgid "Error saving address confirmation."
2827 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2828
2829 #: actions/recoverpassword.php:325
2830 msgid ""
2831 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2832 "address registered to your account."
2833 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2834
2835 #: actions/recoverpassword.php:344
2836 msgid "Unexpected password reset."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: actions/recoverpassword.php:352
2840 msgid "Password must be 6 chars or more."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: actions/recoverpassword.php:356
2844 msgid "Password and confirmation do not match."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2848 msgid "Error setting user."
2849 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2850
2851 #: actions/recoverpassword.php:382
2852 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2853 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2854
2855 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2856 msgid "Sorry, only invited people can register."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: actions/register.php:92
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2862 msgstr "確認碼發生錯誤"
2863
2864 #: actions/register.php:112
2865 msgid "Registration successful"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457
2869 #: lib/logingroupnav.php:85
2870 msgid "Register"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: actions/register.php:135
2874 msgid "Registration not allowed."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: actions/register.php:198
2878 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: actions/register.php:212
2882 msgid "Email address already exists."
2883 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2884
2885 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2886 msgid "Invalid username or password."
2887 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2888
2889 #: actions/register.php:343
2890 msgid ""
2891 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2892 "link up to friends and colleagues. "
2893 msgstr ""
2894
2895 #: actions/register.php:425
2896 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: actions/register.php:430
2900 msgid "6 or more characters. Required."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: actions/register.php:434
2904 msgid "Same as password above. Required."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2908 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
2909 msgid "Email"
2910 msgstr "電子信箱"
2911
2912 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2913 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: actions/register.php:450
2917 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: actions/register.php:494
2921 msgid "My text and files are available under "
2922 msgstr ""
2923
2924 #: actions/register.php:496
2925 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: actions/register.php:497
2929 #, fuzzy
2930 msgid ""
2931 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2932 "number."
2933 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
2934
2935 #: actions/register.php:538
2936 #, php-format
2937 msgid ""
2938 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2939 "want to...\n"
2940 "\n"
2941 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2942 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2943 "notices through instant messages.\n"
2944 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2945 "share your interests. \n"
2946 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2947 "others more about you. \n"
2948 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2949 "missed. \n"
2950 "\n"
2951 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: actions/register.php:562
2955 msgid ""
2956 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2957 "to confirm your email address.)"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: actions/remotesubscribe.php:98
2961 #, php-format
2962 msgid ""
2963 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2964 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2965 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: actions/remotesubscribe.php:112
2969 msgid "Remote subscribe"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: actions/remotesubscribe.php:124
2973 msgid "Subscribe to a remote user"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: actions/remotesubscribe.php:129
2977 msgid "User nickname"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: actions/remotesubscribe.php:130
2981 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2982 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
2983
2984 #: actions/remotesubscribe.php:133
2985 msgid "Profile URL"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: actions/remotesubscribe.php:134
2989 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2993 #: lib/userprofile.php:365
2994 msgid "Subscribe"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: actions/remotesubscribe.php:159
2998 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2999 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
3000
3001 #: actions/remotesubscribe.php:168
3002 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: actions/remotesubscribe.php:176
3006 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: actions/remotesubscribe.php:183
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Couldn’t get a request token."
3012 msgstr "無法取得轉換標記"
3013
3014 #: actions/repeat.php:57
3015 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3019 #, fuzzy
3020 msgid "No notice specified."
3021 msgstr "新訊息"
3022
3023 #: actions/repeat.php:76
3024 msgid "You can't repeat your own notice."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: actions/repeat.php:90
3028 #, fuzzy
3029 msgid "You already repeated that notice."
3030 msgstr "無此使用者"
3031
3032 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Repeated"
3035 msgstr "新增"
3036
3037 #: actions/repeat.php:119
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Repeated!"
3040 msgstr "新增"
3041
3042 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3043 #: lib/personalgroupnav.php:105
3044 #, php-format
3045 msgid "Replies to %s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: actions/replies.php:144
3049 #, fuzzy, php-format
3050 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3051 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3052
3053 #: actions/replies.php:151
3054 #, fuzzy, php-format
3055 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3056 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3057
3058 #: actions/replies.php:158
3059 #, fuzzy, php-format
3060 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3061 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3062
3063 #: actions/replies.php:198
3064 #, php-format
3065 msgid ""
3066 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3067 "notice to his attention yet."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: actions/replies.php:203
3071 #, php-format
3072 msgid ""
3073 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3074 "[join groups](%%action.groups%%)."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: actions/replies.php:205
3078 #, php-format
3079 msgid ""
3080 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3081 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: actions/repliesrss.php:72
3085 #, fuzzy, php-format
3086 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3087 msgstr "&s的微型部落格"
3088
3089 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3090 #, fuzzy
3091 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3092 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3093
3094 #: actions/sandbox.php:72
3095 msgid "User is already sandboxed."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: actions/showapplication.php:82
3099 msgid "You must be logged in to view an application."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: actions/showapplication.php:158
3103 msgid "Application profile"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
3107 msgid "Icon"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
3111 #: lib/applicationeditform.php:197
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Name"
3114 msgstr "暱稱"
3115
3116 #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Organization"
3119 msgstr "地點"
3120
3121 #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
3122 #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Description"
3125 msgstr "所有訂閱"
3126
3127 #: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
3128 #: lib/profileaction.php:174
3129 msgid "Statistics"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: actions/showapplication.php:204
3133 #, php-format
3134 msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: actions/showapplication.php:214
3138 msgid "Application actions"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: actions/showapplication.php:233
3142 msgid "Reset key & secret"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: actions/showapplication.php:241
3146 msgid "Application info"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: actions/showapplication.php:243
3150 msgid "Consumer key"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: actions/showapplication.php:248
3154 msgid "Consumer secret"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: actions/showapplication.php:253
3158 msgid "Request token URL"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: actions/showapplication.php:258
3162 msgid "Access token URL"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: actions/showapplication.php:263
3166 msgid "Authorize URL"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: actions/showapplication.php:268
3170 msgid ""
3171 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3172 "signature method."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: actions/showfavorites.php:132
3176 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: actions/showfavorites.php:170
3180 #, fuzzy, php-format
3181 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3182 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3183
3184 #: actions/showfavorites.php:177
3185 #, fuzzy, php-format
3186 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3187 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3188
3189 #: actions/showfavorites.php:184
3190 #, fuzzy, php-format
3191 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3192 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3193
3194 #: actions/showfavorites.php:205
3195 msgid ""
3196 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3197 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: actions/showfavorites.php:207
3201 #, php-format
3202 msgid ""
3203 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3204 "they would add to their favorites :)"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: actions/showfavorites.php:211
3208 #, php-format
3209 msgid ""
3210 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3211 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3212 "would add to their favorites :)"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: actions/showfavorites.php:242
3216 msgid "This is a way to share what you like."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3220 #, php-format
3221 msgid "%s group"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: actions/showgroup.php:218
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Group profile"
3227 msgstr "無此通知"
3228
3229 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3230 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
3231 msgid "URL"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3235 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
3236 msgid "Note"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3240 msgid "Aliases"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: actions/showgroup.php:293
3244 msgid "Group actions"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: actions/showgroup.php:328
3248 #, php-format
3249 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: actions/showgroup.php:334
3253 #, php-format
3254 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: actions/showgroup.php:340
3258 #, php-format
3259 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: actions/showgroup.php:345
3263 #, fuzzy, php-format
3264 msgid "FOAF for %s group"
3265 msgstr "無此通知"
3266
3267 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Members"
3270 msgstr "何時加入會員的呢?"
3271
3272 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3273 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3274 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3275 msgid "(None)"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: actions/showgroup.php:392
3279 msgid "All members"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: actions/showgroup.php:432
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Created"
3285 msgstr "新增"
3286
3287 #: actions/showgroup.php:448
3288 #, php-format
3289 msgid ""
3290 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3291 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3292 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3293 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3294 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: actions/showgroup.php:454
3298 #, php-format
3299 msgid ""
3300 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3301 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3302 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3303 "their life and interests. "
3304 msgstr ""
3305
3306 #: actions/showgroup.php:482
3307 msgid "Admins"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: actions/showmessage.php:81
3311 msgid "No such message."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: actions/showmessage.php:98
3315 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: actions/showmessage.php:108
3319 #, php-format
3320 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: actions/showmessage.php:113
3324 #, php-format
3325 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: actions/shownotice.php:90
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Notice deleted."
3331 msgstr "更新個人圖像"
3332
3333 #: actions/showstream.php:73
3334 #, php-format
3335 msgid " tagged %s"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: actions/showstream.php:122
3339 #, fuzzy, php-format
3340 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3341 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3342
3343 #: actions/showstream.php:129
3344 #, php-format
3345 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: actions/showstream.php:136
3349 #, php-format
3350 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: actions/showstream.php:143
3354 #, php-format
3355 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: actions/showstream.php:148
3359 #, php-format
3360 msgid "FOAF for %s"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: actions/showstream.php:191
3364 #, php-format
3365 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: actions/showstream.php:196
3369 msgid ""
3370 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3371 "would be a good time to start :)"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: actions/showstream.php:198
3375 #, php-format
3376 msgid ""
3377 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3378 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: actions/showstream.php:234
3382 #, php-format
3383 msgid ""
3384 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3385 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3386 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3387 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: actions/showstream.php:239
3391 #, php-format
3392 msgid ""
3393 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3394 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3395 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3396 msgstr ""
3397
3398 #: actions/showstream.php:313
3399 #, php-format
3400 msgid "Repeat of %s"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3404 msgid "You cannot silence users on this site."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: actions/silence.php:72
3408 msgid "User is already silenced."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: actions/siteadminpanel.php:69
3412 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: actions/siteadminpanel.php:146
3416 msgid "Site name must have non-zero length."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: actions/siteadminpanel.php:154
3420 #, fuzzy
3421 msgid "You must have a valid contact email address."
3422 msgstr "此信箱無效"
3423
3424 #: actions/siteadminpanel.php:172
3425 #, php-format
3426 msgid "Unknown language \"%s\"."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: actions/siteadminpanel.php:179
3430 msgid "Invalid snapshot report URL."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: actions/siteadminpanel.php:185
3434 msgid "Invalid snapshot run value."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: actions/siteadminpanel.php:191
3438 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: actions/siteadminpanel.php:197
3442 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: actions/siteadminpanel.php:203
3446 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: actions/siteadminpanel.php:253
3450 msgid "General"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: actions/siteadminpanel.php:256
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Site name"
3456 msgstr "新訊息"
3457
3458 #: actions/siteadminpanel.php:257
3459 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3460 msgstr ""
3461
3462 #: actions/siteadminpanel.php:261
3463 msgid "Brought by"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: actions/siteadminpanel.php:262
3467 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: actions/siteadminpanel.php:266
3471 msgid "Brought by URL"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: actions/siteadminpanel.php:267
3475 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: actions/siteadminpanel.php:271
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Contact email address for your site"
3481 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3482
3483 #: actions/siteadminpanel.php:277
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Local"
3486 msgstr "地點"
3487
3488 #: actions/siteadminpanel.php:288
3489 msgid "Default timezone"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: actions/siteadminpanel.php:289
3493 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: actions/siteadminpanel.php:295
3497 msgid "Default site language"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: actions/siteadminpanel.php:303
3501 msgid "URLs"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: actions/siteadminpanel.php:306
3505 msgid "Server"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: actions/siteadminpanel.php:306
3509 msgid "Site's server hostname."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: actions/siteadminpanel.php:310
3513 msgid "Fancy URLs"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: actions/siteadminpanel.php:312
3517 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: actions/siteadminpanel.php:318
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Access"
3523 msgstr "接受"
3524
3525 #: actions/siteadminpanel.php:321
3526 msgid "Private"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: actions/siteadminpanel.php:323
3530 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: actions/siteadminpanel.php:327
3534 msgid "Invite only"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: actions/siteadminpanel.php:329
3538 msgid "Make registration invitation only."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: actions/siteadminpanel.php:333
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Closed"
3544 msgstr "無此使用者"
3545
3546 #: actions/siteadminpanel.php:335
3547 msgid "Disable new registrations."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: actions/siteadminpanel.php:341
3551 msgid "Snapshots"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: actions/siteadminpanel.php:344
3555 msgid "Randomly during Web hit"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: actions/siteadminpanel.php:345
3559 msgid "In a scheduled job"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: actions/siteadminpanel.php:347
3563 msgid "Data snapshots"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: actions/siteadminpanel.php:348
3567 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: actions/siteadminpanel.php:353
3571 msgid "Frequency"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: actions/siteadminpanel.php:354
3575 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: actions/siteadminpanel.php:359
3579 msgid "Report URL"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: actions/siteadminpanel.php:360
3583 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: actions/siteadminpanel.php:367
3587 msgid "Limits"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: actions/siteadminpanel.php:370
3591 msgid "Text limit"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: actions/siteadminpanel.php:370
3595 msgid "Maximum number of characters for notices."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: actions/siteadminpanel.php:374
3599 msgid "Dupe limit"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: actions/siteadminpanel.php:374
3603 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Save site settings"
3609 msgstr "線上即時通設定"
3610
3611 #: actions/smssettings.php:58
3612 #, fuzzy
3613 msgid "SMS settings"
3614 msgstr "線上即時通設定"
3615
3616 #: actions/smssettings.php:69
3617 #, php-format
3618 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: actions/smssettings.php:91
3622 #, fuzzy
3623 msgid "SMS is not available."
3624 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3625
3626 #: actions/smssettings.php:112
3627 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: actions/smssettings.php:123
3631 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: actions/smssettings.php:130
3635 msgid "Confirmation code"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: actions/smssettings.php:131
3639 msgid "Enter the code you received on your phone."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: actions/smssettings.php:138
3643 msgid "SMS phone number"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: actions/smssettings.php:140
3647 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: actions/smssettings.php:174
3651 msgid ""
3652 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3653 "from my carrier."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: actions/smssettings.php:306
3657 msgid "No phone number."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: actions/smssettings.php:311
3661 msgid "No carrier selected."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: actions/smssettings.php:318
3665 msgid "That is already your phone number."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: actions/smssettings.php:321
3669 msgid "That phone number already belongs to another user."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: actions/smssettings.php:347
3673 #, fuzzy
3674 msgid ""
3675 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3676 "for the code and instructions on how to use it."
3677 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3678
3679 #: actions/smssettings.php:374
3680 msgid "That is the wrong confirmation number."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: actions/smssettings.php:405
3684 msgid "That is not your phone number."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: actions/smssettings.php:465
3688 msgid "Mobile carrier"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: actions/smssettings.php:469
3692 msgid "Select a carrier"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: actions/smssettings.php:476
3696 #, php-format
3697 msgid ""
3698 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3699 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: actions/smssettings.php:498
3703 msgid "No code entered"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: actions/subedit.php:70
3707 msgid "You are not subscribed to that profile."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: actions/subedit.php:83
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Could not save subscription."
3713 msgstr "註冊失敗"
3714
3715 #: actions/subscribe.php:55
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Not a local user."
3718 msgstr "無此使用者"
3719
3720 #: actions/subscribe.php:69
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Subscribed"
3723 msgstr "此帳號已註冊"
3724
3725 #: actions/subscribers.php:50
3726 #, fuzzy, php-format
3727 msgid "%s subscribers"
3728 msgstr "此帳號已註冊"
3729
3730 #: actions/subscribers.php:52
3731 #, fuzzy, php-format
3732 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3733 msgstr "所有訂閱"
3734
3735 #: actions/subscribers.php:63
3736 msgid "These are the people who listen to your notices."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: actions/subscribers.php:67
3740 #, php-format
3741 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: actions/subscribers.php:108
3745 msgid ""
3746 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3747 "return the favor"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: actions/subscribers.php:110
3751 #, php-format
3752 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: actions/subscribers.php:114
3756 #, php-format
3757 msgid ""
3758 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3759 "%) and be the first?"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: actions/subscriptions.php:52
3763 #, fuzzy, php-format
3764 msgid "%s subscriptions"
3765 msgstr "所有訂閱"
3766
3767 #: actions/subscriptions.php:54
3768 #, fuzzy, php-format
3769 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3770 msgstr "所有訂閱"
3771
3772 #: actions/subscriptions.php:65
3773 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: actions/subscriptions.php:69
3777 #, php-format
3778 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: actions/subscriptions.php:121
3782 #, php-format
3783 msgid ""
3784 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3785 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3786 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3787 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3788 "automatically subscribe to people you already follow there."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3792 #, fuzzy, php-format
3793 msgid "%s is not listening to anyone."
3794 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3795
3796 #: actions/subscriptions.php:194
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Jabber"
3799 msgstr "查無此Jabber ID"
3800
3801 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3802 msgid "SMS"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: actions/tag.php:86
3806 #, php-format
3807 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: actions/tag.php:92
3811 #, fuzzy, php-format
3812 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3813 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3814
3815 #: actions/tag.php:98
3816 #, php-format
3817 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: actions/tagother.php:39
3821 #, fuzzy
3822 msgid "No ID argument."
3823 msgstr "無此文件"
3824
3825 #: actions/tagother.php:65
3826 #, php-format
3827 msgid "Tag %s"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3831 #, fuzzy
3832 msgid "User profile"
3833 msgstr "無此通知"
3834
3835 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3836 msgid "Photo"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: actions/tagother.php:141
3840 msgid "Tag user"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: actions/tagother.php:151
3844 msgid ""
3845 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3846 "separated"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: actions/tagother.php:193
3850 msgid ""
3851 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: actions/tagother.php:200
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Could not save tags."
3857 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3858
3859 #: actions/tagother.php:236
3860 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: actions/tagrss.php:35
3864 #, fuzzy
3865 msgid "No such tag."
3866 msgstr "無此通知"
3867
3868 #: actions/twitapitrends.php:87
3869 msgid "API method under construction."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: actions/unblock.php:59
3873 #, fuzzy
3874 msgid "You haven't blocked that user."
3875 msgstr "無此使用者"
3876
3877 #: actions/unsandbox.php:72
3878 msgid "User is not sandboxed."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: actions/unsilence.php:72
3882 msgid "User is not silenced."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: actions/unsubscribe.php:77
3886 #, fuzzy
3887 msgid "No profile id in request."
3888 msgstr "無確認請求"
3889
3890 #: actions/unsubscribe.php:98
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Unsubscribed"
3893 msgstr "此帳號已註冊"
3894
3895 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3896 #, php-format
3897 msgid ""
3898 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3902 #: lib/personalgroupnav.php:115
3903 msgid "User"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: actions/useradminpanel.php:69
3907 msgid "User settings for this StatusNet site."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: actions/useradminpanel.php:149
3911 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: actions/useradminpanel.php:155
3915 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: actions/useradminpanel.php:165
3919 #, php-format
3920 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3924 #: lib/personalgroupnav.php:109
3925 msgid "Profile"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: actions/useradminpanel.php:222
3929 msgid "Bio Limit"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: actions/useradminpanel.php:223
3933 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: actions/useradminpanel.php:231
3937 msgid "New users"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: actions/useradminpanel.php:235
3941 msgid "New user welcome"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: actions/useradminpanel.php:236
3945 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: actions/useradminpanel.php:241
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Default subscription"
3951 msgstr "所有訂閱"
3952
3953 #: actions/useradminpanel.php:242
3954 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: actions/useradminpanel.php:251
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Invitations"
3960 msgstr "地點"
3961
3962 #: actions/useradminpanel.php:256
3963 msgid "Invitations enabled"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: actions/useradminpanel.php:258
3967 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: actions/useradminpanel.php:265
3971 msgid "Sessions"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: actions/useradminpanel.php:270
3975 msgid "Handle sessions"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: actions/useradminpanel.php:272
3979 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: actions/useradminpanel.php:276
3983 msgid "Session debugging"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: actions/useradminpanel.php:278
3987 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: actions/userauthorization.php:105
3991 msgid "Authorize subscription"
3992 msgstr "註冊確認"
3993
3994 #: actions/userauthorization.php:110
3995 msgid ""
3996 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3997 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3998 "click “Reject”."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
4002 msgid "License"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: actions/userauthorization.php:209
4006 msgid "Accept"
4007 msgstr "接受"
4008
4009 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
4010 #: lib/subscribeform.php:139
4011 msgid "Subscribe to this user"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: actions/userauthorization.php:211
4015 msgid "Reject"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: actions/userauthorization.php:212
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Reject this subscription"
4021 msgstr "所有訂閱"
4022
4023 #: actions/userauthorization.php:225
4024 msgid "No authorization request!"
4025 msgstr "無確認請求"
4026
4027 #: actions/userauthorization.php:247
4028 msgid "Subscription authorized"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: actions/userauthorization.php:249
4032 msgid ""
4033 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4034 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4035 "subscription. Your subscription token is:"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: actions/userauthorization.php:259
4039 msgid "Subscription rejected"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: actions/userauthorization.php:261
4043 msgid ""
4044 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4045 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4046 "subscription."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: actions/userauthorization.php:296
4050 #, php-format
4051 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: actions/userauthorization.php:301
4055 #, php-format
4056 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: actions/userauthorization.php:307
4060 #, php-format
4061 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: actions/userauthorization.php:322
4065 #, php-format
4066 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: actions/userauthorization.php:338
4070 #, php-format
4071 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4072 msgstr ""
4073
4074 #: actions/userauthorization.php:343
4075 #, fuzzy, php-format
4076 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4077 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
4078
4079 #: actions/userauthorization.php:348
4080 #, php-format
4081 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4085 msgid "Profile design"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4089 msgid ""
4090 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4091 "palette of your choice."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: actions/userdesignsettings.php:282
4095 msgid "Enjoy your hotdog!"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: actions/usergroups.php:130
4099 msgid "Search for more groups"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: actions/usergroups.php:153
4103 #, php-format
4104 msgid "%s is not a member of any group."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: actions/usergroups.php:158
4108 #, php-format
4109 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: actions/version.php:73
4113 #, php-format
4114 msgid "StatusNet %s"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: actions/version.php:153
4118 #, php-format
4119 msgid ""
4120 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4121 "Inc. and contributors."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: actions/version.php:157
4125 #, fuzzy
4126 msgid "StatusNet"
4127 msgstr "更新個人圖像"
4128
4129 #: actions/version.php:161
4130 msgid "Contributors"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: actions/version.php:168
4134 msgid ""
4135 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4136 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4137 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4138 "any later version. "
4139 msgstr ""
4140
4141 #: actions/version.php:174
4142 msgid ""
4143 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4144 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4145 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4146 "for more details. "
4147 msgstr ""
4148
4149 #: actions/version.php:180
4150 #, php-format
4151 msgid ""
4152 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4153 "along with this program.  If not, see %s."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: actions/version.php:189
4157 msgid "Plugins"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: actions/version.php:196 lib/action.php:741
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Version"
4163 msgstr "地點"
4164
4165 #: actions/version.php:197
4166 msgid "Author(s)"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: classes/File.php:144
4170 #, php-format
4171 msgid ""
4172 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4173 "to upload a smaller version."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: classes/File.php:154
4177 #, php-format
4178 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: classes/File.php:161
4182 #, php-format
4183 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: classes/Group_member.php:41
4187 #, fuzzy
4188 msgid "Group join failed."
4189 msgstr "無此通知"
4190
4191 #: classes/Group_member.php:53
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Not part of group."
4194 msgstr "無法更新使用者"
4195
4196 #: classes/Group_member.php:60
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Group leave failed."
4199 msgstr "無此通知"
4200
4201 #: classes/Login_token.php:76
4202 #, fuzzy, php-format
4203 msgid "Could not create login token for %s"
4204 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4205
4206 #: classes/Message.php:45
4207 msgid "You are banned from sending direct messages."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: classes/Message.php:61
4211 msgid "Could not insert message."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: classes/Message.php:71
4215 msgid "Could not update message with new URI."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: classes/Notice.php:171
4219 #, php-format
4220 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: classes/Notice.php:225
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Problem saving notice. Too long."
4226 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4227
4228 #: classes/Notice.php:229
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4231 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4232
4233 #: classes/Notice.php:234
4234 msgid ""
4235 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: classes/Notice.php:240
4239 msgid ""
4240 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4241 "few minutes."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: classes/Notice.php:246
4245 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330
4249 msgid "Problem saving notice."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: classes/Notice.php:1059
4253 #, php-format
4254 msgid "DB error inserting reply: %s"
4255 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
4256
4257 #: classes/Notice.php:1441
4258 #, php-format
4259 msgid "RT @%1$s %2$s"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: classes/User.php:382
4263 #, php-format
4264 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: classes/User_group.php:380
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Could not create group."
4270 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4271
4272 #: classes/User_group.php:409
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Could not set group membership."
4275 msgstr "註冊失敗"
4276
4277 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4278 msgid "Change your profile settings"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Upload an avatar"
4284 msgstr "無法上傳個人圖像"
4285
4286 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4287 msgid "Change your password"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4291 msgid "Change email handling"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Design your profile"
4297 msgstr "無此通知"
4298
4299 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4300 msgid "Other"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4304 msgid "Other options"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: lib/action.php:144
4308 #, fuzzy, php-format
4309 msgid "%1$s - %2$s"
4310 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4311
4312 #: lib/action.php:159
4313 msgid "Untitled page"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: lib/action.php:427
4317 msgid "Primary site navigation"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: lib/action.php:433
4321 msgid "Home"
4322 msgstr "主頁"
4323
4324 #: lib/action.php:433
4325 msgid "Personal profile and friends timeline"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: lib/action.php:435
4329 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: lib/action.php:438
4333 msgid "Connect"
4334 msgstr "連結"
4335
4336 #: lib/action.php:438
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Connect to services"
4339 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4340
4341 #: lib/action.php:442
4342 msgid "Change site configuration"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
4346 msgid "Invite"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
4350 #, php-format
4351 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: lib/action.php:452
4355 msgid "Logout"
4356 msgstr "登出"
4357
4358 #: lib/action.php:452
4359 msgid "Logout from the site"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: lib/action.php:457
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Create an account"
4365 msgstr "新增帳號"
4366
4367 #: lib/action.php:460
4368 msgid "Login to the site"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: lib/action.php:463 lib/action.php:726
4372 msgid "Help"
4373 msgstr "求救"
4374
4375 #: lib/action.php:463
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Help me!"
4378 msgstr "求救"
4379
4380 #: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
4381 msgid "Search"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: lib/action.php:466
4385 msgid "Search for people or text"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/action.php:487
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Site notice"
4391 msgstr "新訊息"
4392
4393 #: lib/action.php:553
4394 msgid "Local views"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: lib/action.php:619
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Page notice"
4400 msgstr "新訊息"
4401
4402 #: lib/action.php:721
4403 msgid "Secondary site navigation"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: lib/action.php:728
4407 msgid "About"
4408 msgstr "關於"
4409
4410 #: lib/action.php:730
4411 msgid "FAQ"
4412 msgstr "常見問題"
4413
4414 #: lib/action.php:734
4415 msgid "TOS"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/action.php:737
4419 msgid "Privacy"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: lib/action.php:739
4423 msgid "Source"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: lib/action.php:743
4427 msgid "Contact"
4428 msgstr "好友名單"
4429
4430 #: lib/action.php:745
4431 msgid "Badge"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: lib/action.php:773
4435 msgid "StatusNet software license"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: lib/action.php:776
4439 #, php-format
4440 msgid ""
4441 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4442 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4443 msgstr ""
4444 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4445 "部落格服務"
4446
4447 #: lib/action.php:778
4448 #, php-format
4449 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4450 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4451
4452 #: lib/action.php:780
4453 #, php-format
4454 msgid ""
4455 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4456 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4457 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: lib/action.php:795
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Site content license"
4463 msgstr "新訊息"
4464
4465 #: lib/action.php:800
4466 #, php-format
4467 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: lib/action.php:805
4471 #, php-format
4472 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: lib/action.php:808
4476 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: lib/action.php:820
4480 msgid "All "
4481 msgstr ""
4482
4483 #: lib/action.php:825
4484 msgid "license."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: lib/action.php:1124
4488 msgid "Pagination"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: lib/action.php:1133
4492 msgid "After"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: lib/action.php:1141
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Before"
4498 msgstr "之前的內容»"
4499
4500 #: lib/adminpanelaction.php:96
4501 msgid "You cannot make changes to this site."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: lib/adminpanelaction.php:107
4505 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: lib/adminpanelaction.php:206
4509 msgid "showForm() not implemented."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: lib/adminpanelaction.php:235
4513 msgid "saveSettings() not implemented."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: lib/adminpanelaction.php:258
4517 msgid "Unable to delete design setting."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/adminpanelaction.php:312
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Basic site configuration"
4523 msgstr "確認信箱"
4524
4525 #: lib/adminpanelaction.php:317
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Design configuration"
4528 msgstr "確認信箱"
4529
4530 #: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Paths configuration"
4533 msgstr "確認信箱"
4534
4535 #: lib/applicationeditform.php:186
4536 msgid "Icon for this application"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: lib/applicationeditform.php:206
4540 #, fuzzy, php-format
4541 msgid "Describe your application in %d characters"
4542 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4543
4544 #: lib/applicationeditform.php:209
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Describe your application"
4547 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4548
4549 #: lib/applicationeditform.php:218
4550 msgid "Source URL"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: lib/applicationeditform.php:220
4554 msgid "URL of the homepage of this application"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: lib/applicationeditform.php:226
4558 msgid "Organization responsible for this application"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: lib/applicationeditform.php:232
4562 msgid "URL for the homepage of the organization"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/applicationeditform.php:238
4566 msgid "URL to redirect to after authentication"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: lib/applicationeditform.php:260
4570 msgid "Browser"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lib/applicationeditform.php:276
4574 msgid "Desktop"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/applicationeditform.php:277
4578 msgid "Type of application, browser or desktop"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: lib/applicationeditform.php:299
4582 msgid "Read-only"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: lib/applicationeditform.php:317
4586 msgid "Read-write"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: lib/applicationeditform.php:318
4590 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: lib/applicationlist.php:154
4594 msgid "Revoke"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: lib/attachmentlist.php:87
4598 msgid "Attachments"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: lib/attachmentlist.php:265
4602 msgid "Author"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: lib/attachmentlist.php:278
4606 msgid "Provider"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4610 msgid "Notices where this attachment appears"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4614 msgid "Tags for this attachment"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
4618 msgid "Password changing failed"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/authenticationplugin.php:229
4622 msgid "Password changing is not allowed"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4626 msgid "Command results"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4630 msgid "Command complete"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: lib/channel.php:221
4634 msgid "Command failed"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: lib/command.php:44
4638 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/command.php:88
4642 #, php-format
4643 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4644 msgstr "無法更新使用者"
4645
4646 #: lib/command.php:92
4647 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: lib/command.php:99
4651 #, php-format
4652 msgid "Nudge sent to %s"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: lib/command.php:126
4656 #, php-format
4657 msgid ""
4658 "Subscriptions: %1$s\n"
4659 "Subscribers: %2$s\n"
4660 "Notices: %3$s"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4664 msgid "Notice with that id does not exist"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4668 #: lib/command.php:523
4669 #, fuzzy
4670 msgid "User has no last notice"
4671 msgstr "新訊息"
4672
4673 #: lib/command.php:190
4674 msgid "Notice marked as fave."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: lib/command.php:217
4678 #, fuzzy
4679 msgid "You are already a member of that group"
4680 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4681
4682 #: lib/command.php:231
4683 #, fuzzy, php-format
4684 msgid "Could not join user %s to group %s"
4685 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4686
4687 #: lib/command.php:236
4688 #, fuzzy, php-format
4689 msgid "%s joined group %s"
4690 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4691
4692 #: lib/command.php:275
4693 #, fuzzy, php-format
4694 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4695 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
4696
4697 #: lib/command.php:280
4698 #, fuzzy, php-format
4699 msgid "%s left group %s"
4700 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4701
4702 #: lib/command.php:309
4703 #, fuzzy, php-format
4704 msgid "Fullname: %s"
4705 msgstr "全名"
4706
4707 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4708 #, php-format
4709 msgid "Location: %s"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4713 #, php-format
4714 msgid "Homepage: %s"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/command.php:318
4718 #, php-format
4719 msgid "About: %s"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: lib/command.php:349
4723 #, php-format
4724 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: lib/command.php:367
4728 #, php-format
4729 msgid "Direct message to %s sent"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: lib/command.php:369
4733 msgid "Error sending direct message."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: lib/command.php:413
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Cannot repeat your own notice"
4739 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4740
4741 #: lib/command.php:418
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Already repeated that notice"
4744 msgstr "無此使用者"
4745
4746 #: lib/command.php:426
4747 #, fuzzy, php-format
4748 msgid "Notice from %s repeated"
4749 msgstr "更新個人圖像"
4750
4751 #: lib/command.php:428
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Error repeating notice."
4754 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4755
4756 #: lib/command.php:482
4757 #, php-format
4758 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: lib/command.php:491
4762 #, fuzzy, php-format
4763 msgid "Reply to %s sent"
4764 msgstr "&s的微型部落格"
4765
4766 #: lib/command.php:493
4767 msgid "Error saving notice."
4768 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4769
4770 #: lib/command.php:547
4771 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: lib/command.php:554
4775 #, php-format
4776 msgid "Subscribed to %s"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: lib/command.php:575
4780 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: lib/command.php:582
4784 #, php-format
4785 msgid "Unsubscribed from %s"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4789 msgid "Command not yet implemented."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: lib/command.php:603
4793 msgid "Notification off."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: lib/command.php:605
4797 msgid "Can't turn off notification."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: lib/command.php:626
4801 msgid "Notification on."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: lib/command.php:628
4805 msgid "Can't turn on notification."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: lib/command.php:641
4809 msgid "Login command is disabled"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: lib/command.php:652
4813 #, php-format
4814 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: lib/command.php:668
4818 #, fuzzy
4819 msgid "You are not subscribed to anyone."
4820 msgstr "此帳號已註冊"
4821
4822 #: lib/command.php:670
4823 msgid "You are subscribed to this person:"
4824 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4825 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4826
4827 #: lib/command.php:690
4828 #, fuzzy
4829 msgid "No one is subscribed to you."
4830 msgstr "無此訂閱"
4831
4832 #: lib/command.php:692
4833 msgid "This person is subscribed to you:"
4834 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4835 msgstr[0] "無此訂閱"
4836
4837 #: lib/command.php:712
4838 #, fuzzy
4839 msgid "You are not a member of any groups."
4840 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4841
4842 #: lib/command.php:714
4843 msgid "You are a member of this group:"
4844 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4845 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4846
4847 #: lib/command.php:728
4848 msgid ""
4849 "Commands:\n"
4850 "on - turn on notifications\n"
4851 "off - turn off notifications\n"
4852 "help - show this help\n"
4853 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4854 "groups - lists the groups you have joined\n"
4855 "subscriptions - list the people you follow\n"
4856 "subscribers - list the people that follow you\n"
4857 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4858 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4859 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4860 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4861 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4862 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4863 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4864 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4865 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4866 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4867 "join <group> - join group\n"
4868 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4869 "drop <group> - leave group\n"
4870 "stats - get your stats\n"
4871 "stop - same as 'off'\n"
4872 "quit - same as 'off'\n"
4873 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4874 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4875 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4876 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4877 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4878 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4879 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4880 "track <word> - not yet implemented.\n"
4881 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4882 "track off - not yet implemented.\n"
4883 "untrack all - not yet implemented.\n"
4884 "tracks - not yet implemented.\n"
4885 "tracking - not yet implemented.\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: lib/common.php:131
4889 #, fuzzy
4890 msgid "No configuration file found. "
4891 msgstr "無確認碼"
4892
4893 #: lib/common.php:132
4894 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4895 msgstr ""
4896
4897 #: lib/common.php:134
4898 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: lib/common.php:135
4902 msgid "Go to the installer."
4903 msgstr ""
4904
4905 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4906 msgid "IM"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4910 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4914 msgid "Updates by SMS"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: lib/connectsettingsaction.php:120
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Connections"
4920 msgstr "連結"
4921
4922 #: lib/connectsettingsaction.php:121
4923 msgid "Authorized connected applications"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: lib/dberroraction.php:60
4927 msgid "Database error"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: lib/designsettings.php:105
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Upload file"
4933 msgstr "無此通知"
4934
4935 #: lib/designsettings.php:109
4936 msgid ""
4937 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: lib/designsettings.php:418
4941 msgid "Design defaults restored."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4945 msgid "Disfavor this notice"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Favor this notice"
4951 msgstr "無此通知"
4952
4953 #: lib/favorform.php:140
4954 msgid "Favor"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: lib/feed.php:85
4958 msgid "RSS 1.0"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: lib/feed.php:87
4962 msgid "RSS 2.0"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: lib/feed.php:89
4966 msgid "Atom"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: lib/feed.php:91
4970 msgid "FOAF"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: lib/feedlist.php:64
4974 msgid "Export data"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/galleryaction.php:121
4978 msgid "Filter tags"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/galleryaction.php:131
4982 msgid "All"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/galleryaction.php:139
4986 msgid "Select tag to filter"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/galleryaction.php:140
4990 msgid "Tag"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/galleryaction.php:141
4994 msgid "Choose a tag to narrow list"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/galleryaction.php:143
4998 msgid "Go"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: lib/groupeditform.php:163
5002 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: lib/groupeditform.php:168
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Describe the group or topic"
5008 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5009
5010 #: lib/groupeditform.php:170
5011 #, fuzzy, php-format
5012 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5013 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5014
5015 #: lib/groupeditform.php:179
5016 msgid ""
5017 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5018 msgstr ""
5019
5020 #: lib/groupeditform.php:187
5021 #, php-format
5022 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: lib/groupnav.php:85
5026 msgid "Group"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: lib/groupnav.php:101
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Blocked"
5032 msgstr "無此使用者"
5033
5034 #: lib/groupnav.php:102
5035 #, fuzzy, php-format
5036 msgid "%s blocked users"
5037 msgstr "無此使用者"
5038
5039 #: lib/groupnav.php:108
5040 #, php-format
5041 msgid "Edit %s group properties"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: lib/groupnav.php:113
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Logo"
5047 msgstr "登出"
5048
5049 #: lib/groupnav.php:114
5050 #, php-format
5051 msgid "Add or edit %s logo"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: lib/groupnav.php:120
5055 #, php-format
5056 msgid "Add or edit %s design"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5060 msgid "Groups with most members"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5064 msgid "Groups with most posts"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5068 #, php-format
5069 msgid "Tags in %s group's notices"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: lib/htmloutputter.php:103
5073 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: lib/imagefile.php:75
5077 #, php-format
5078 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: lib/imagefile.php:80
5082 msgid "Partial upload."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5086 msgid "System error uploading file."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: lib/imagefile.php:96
5090 msgid "Not an image or corrupt file."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: lib/imagefile.php:105
5094 msgid "Unsupported image file format."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: lib/imagefile.php:118
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Lost our file."
5100 msgstr "無此通知"
5101
5102 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5103 msgid "Unknown file type"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: lib/imagefile.php:217
5107 msgid "MB"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: lib/imagefile.php:219
5111 msgid "kB"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: lib/jabber.php:202
5115 #, php-format
5116 msgid "[%s]"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: lib/jabber.php:385
5120 #, php-format
5121 msgid "Unknown inbox source %d."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: lib/joinform.php:114
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Join"
5127 msgstr "登入"
5128
5129 #: lib/leaveform.php:114
5130 msgid "Leave"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lib/logingroupnav.php:80
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Login with a username and password"
5136 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
5137
5138 #: lib/logingroupnav.php:86
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Sign up for a new account"
5141 msgstr "新增帳號"
5142
5143 #: lib/mail.php:172
5144 msgid "Email address confirmation"
5145 msgstr "確認信箱"
5146
5147 #: lib/mail.php:174
5148 #, php-format
5149 msgid ""
5150 "Hey, %s.\n"
5151 "\n"
5152 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5153 "\n"
5154 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5155 "\n"
5156 "\t%s\n"
5157 "\n"
5158 "If not, just ignore this message.\n"
5159 "\n"
5160 "Thanks for your time, \n"
5161 "%s\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: lib/mail.php:236
5165 #, php-format
5166 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5167 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5168
5169 #: lib/mail.php:241
5170 #, fuzzy, php-format
5171 msgid ""
5172 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5173 "\n"
5174 "\t%3$s\n"
5175 "\n"
5176 "%4$s%5$s%6$s\n"
5177 "Faithfully yours,\n"
5178 "%7$s.\n"
5179 "\n"
5180 "----\n"
5181 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5182 msgstr ""
5183 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
5184 "\n"
5185 "\t%3$s\n"
5186 "\n"
5187 "\n"
5188 "%4$s.\n"
5189 "敬上。\n"
5190
5191 #: lib/mail.php:258
5192 #, fuzzy, php-format
5193 msgid "Bio: %s"
5194 msgstr "自我介紹"
5195
5196 #: lib/mail.php:286
5197 #, php-format
5198 msgid "New email address for posting to %s"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/mail.php:289
5202 #, php-format
5203 msgid ""
5204 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5205 "\n"
5206 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5207 "\n"
5208 "More email instructions at %3$s.\n"
5209 "\n"
5210 "Faithfully yours,\n"
5211 "%4$s"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: lib/mail.php:413
5215 #, php-format
5216 msgid "%s status"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/mail.php:439
5220 msgid "SMS confirmation"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: lib/mail.php:463
5224 #, php-format
5225 msgid "You've been nudged by %s"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: lib/mail.php:467
5229 #, php-format
5230 msgid ""
5231 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5232 "to post some news.\n"
5233 "\n"
5234 "So let's hear from you :)\n"
5235 "\n"
5236 "%3$s\n"
5237 "\n"
5238 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5239 "\n"
5240 "With kind regards,\n"
5241 "%4$s\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: lib/mail.php:510
5245 #, php-format
5246 msgid "New private message from %s"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: lib/mail.php:514
5250 #, php-format
5251 msgid ""
5252 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5253 "\n"
5254 "------------------------------------------------------\n"
5255 "%3$s\n"
5256 "------------------------------------------------------\n"
5257 "\n"
5258 "You can reply to their message here:\n"
5259 "\n"
5260 "%4$s\n"
5261 "\n"
5262 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5263 "\n"
5264 "With kind regards,\n"
5265 "%5$s\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: lib/mail.php:559
5269 #, fuzzy, php-format
5270 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5271 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5272
5273 #: lib/mail.php:561
5274 #, php-format
5275 msgid ""
5276 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5277 "\n"
5278 "The URL of your notice is:\n"
5279 "\n"
5280 "%3$s\n"
5281 "\n"
5282 "The text of your notice is:\n"
5283 "\n"
5284 "%4$s\n"
5285 "\n"
5286 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5287 "\n"
5288 "%5$s\n"
5289 "\n"
5290 "Faithfully yours,\n"
5291 "%6$s\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: lib/mail.php:624
5295 #, php-format
5296 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/mail.php:626
5300 #, php-format
5301 msgid ""
5302 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5303 "\n"
5304 "The notice is here:\n"
5305 "\n"
5306 "\t%3$s\n"
5307 "\n"
5308 "It reads:\n"
5309 "\n"
5310 "\t%4$s\n"
5311 "\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/mailbox.php:89
5315 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: lib/mailbox.php:139
5319 msgid ""
5320 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5321 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
5325 msgid "from"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: lib/mailhandler.php:37
5329 msgid "Could not parse message."
5330 msgstr ""
5331
5332 #: lib/mailhandler.php:42
5333 msgid "Not a registered user."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/mailhandler.php:46
5337 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/mailhandler.php:50
5341 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/mailhandler.php:228
5345 #, php-format
5346 msgid "Unsupported message type: %s"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5350 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: lib/mediafile.php:142
5354 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: lib/mediafile.php:147
5358 msgid ""
5359 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5360 "the HTML form."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: lib/mediafile.php:152
5364 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5365 msgstr ""
5366
5367 #: lib/mediafile.php:159
5368 msgid "Missing a temporary folder."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: lib/mediafile.php:162
5372 msgid "Failed to write file to disk."
5373 msgstr ""
5374
5375 #: lib/mediafile.php:165
5376 msgid "File upload stopped by extension."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5380 msgid "File exceeds user's quota."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5384 msgid "File could not be moved to destination directory."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Could not determine file's MIME type."
5390 msgstr "無法更新使用者"
5391
5392 #: lib/mediafile.php:270
5393 #, php-format
5394 msgid " Try using another %s format."
5395 msgstr ""
5396
5397 #: lib/mediafile.php:275
5398 #, php-format
5399 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: lib/messageform.php:120
5403 msgid "Send a direct notice"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: lib/messageform.php:146
5407 msgid "To"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5411 #, fuzzy
5412 msgid "Available characters"
5413 msgstr "6個以上字元"
5414
5415 #: lib/noticeform.php:160
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Send a notice"
5418 msgstr "新訊息"
5419
5420 #: lib/noticeform.php:173
5421 #, php-format
5422 msgid "What's up, %s?"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: lib/noticeform.php:192
5426 msgid "Attach"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: lib/noticeform.php:196
5430 msgid "Attach a file"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: lib/noticeform.php:212
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Share my location"
5436 msgstr "無法儲存個人資料"
5437
5438 #: lib/noticeform.php:215
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Do not share my location"
5441 msgstr "無法儲存個人資料"
5442
5443 #: lib/noticeform.php:216
5444 msgid ""
5445 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5446 "try again later"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: lib/noticelist.php:428
5450 #, php-format
5451 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: lib/noticelist.php:429
5455 msgid "N"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: lib/noticelist.php:429
5459 msgid "S"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: lib/noticelist.php:430
5463 msgid "E"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: lib/noticelist.php:430
5467 msgid "W"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: lib/noticelist.php:436
5471 msgid "at"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: lib/noticelist.php:531
5475 #, fuzzy
5476 msgid "in context"
5477 msgstr "無內容"
5478
5479 #: lib/noticelist.php:556
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Repeated by"
5482 msgstr "新增"
5483
5484 #: lib/noticelist.php:585
5485 msgid "Reply to this notice"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: lib/noticelist.php:586
5489 msgid "Reply"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: lib/noticelist.php:628
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Notice repeated"
5495 msgstr "更新個人圖像"
5496
5497 #: lib/nudgeform.php:116
5498 msgid "Nudge this user"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: lib/nudgeform.php:128
5502 msgid "Nudge"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: lib/nudgeform.php:128
5506 msgid "Send a nudge to this user"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: lib/oauthstore.php:283
5510 msgid "Error inserting new profile"
5511 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5512
5513 #: lib/oauthstore.php:291
5514 msgid "Error inserting avatar"
5515 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5516
5517 #: lib/oauthstore.php:311
5518 msgid "Error inserting remote profile"
5519 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5520
5521 #: lib/oauthstore.php:345
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Duplicate notice"
5524 msgstr "新訊息"
5525
5526 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5527 msgid "You have been banned from subscribing."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: lib/oauthstore.php:491
5531 msgid "Couldn't insert new subscription."
5532 msgstr "無法新增訂閱"
5533
5534 #: lib/personalgroupnav.php:99
5535 msgid "Personal"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: lib/personalgroupnav.php:104
5539 msgid "Replies"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: lib/personalgroupnav.php:114
5543 msgid "Favorites"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: lib/personalgroupnav.php:124
5547 msgid "Inbox"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: lib/personalgroupnav.php:125
5551 msgid "Your incoming messages"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: lib/personalgroupnav.php:129
5555 msgid "Outbox"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: lib/personalgroupnav.php:130
5559 msgid "Your sent messages"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5563 #, php-format
5564 msgid "Tags in %s's notices"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: lib/plugin.php:114
5568 msgid "Unknown"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5572 msgid "Subscriptions"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: lib/profileaction.php:126
5576 msgid "All subscriptions"
5577 msgstr "所有訂閱"
5578
5579 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5580 msgid "Subscribers"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: lib/profileaction.php:157
5584 #, fuzzy
5585 msgid "All subscribers"
5586 msgstr "所有訂閱"
5587
5588 #: lib/profileaction.php:178
5589 msgid "User ID"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: lib/profileaction.php:183
5593 msgid "Member since"
5594 msgstr "何時加入會員的呢?"
5595
5596 #: lib/profileaction.php:245
5597 msgid "All groups"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: lib/profileformaction.php:123
5601 #, fuzzy
5602 msgid "No return-to arguments."
5603 msgstr "無此文件"
5604
5605 #: lib/profileformaction.php:137
5606 msgid "Unimplemented method."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: lib/publicgroupnav.php:78
5610 msgid "Public"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: lib/publicgroupnav.php:82
5614 msgid "User groups"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5618 msgid "Recent tags"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: lib/publicgroupnav.php:88
5622 msgid "Featured"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: lib/publicgroupnav.php:92
5626 msgid "Popular"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: lib/repeatform.php:107
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Repeat this notice?"
5632 msgstr "無此通知"
5633
5634 #: lib/repeatform.php:132
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Repeat this notice"
5637 msgstr "無此通知"
5638
5639 #: lib/sandboxform.php:67
5640 msgid "Sandbox"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: lib/sandboxform.php:78
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Sandbox this user"
5646 msgstr "無此使用者"
5647
5648 #: lib/searchaction.php:120
5649 msgid "Search site"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: lib/searchaction.php:126
5653 msgid "Keyword(s)"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: lib/searchaction.php:162
5657 msgid "Search help"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: lib/searchgroupnav.php:80
5661 msgid "People"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: lib/searchgroupnav.php:81
5665 msgid "Find people on this site"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: lib/searchgroupnav.php:83
5669 msgid "Find content of notices"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: lib/searchgroupnav.php:85
5673 msgid "Find groups on this site"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: lib/section.php:89
5677 msgid "Untitled section"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: lib/section.php:106
5681 msgid "More..."
5682 msgstr ""
5683
5684 #: lib/silenceform.php:67
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Silence"
5687 msgstr "新訊息"
5688
5689 #: lib/silenceform.php:78
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Silence this user"
5692 msgstr "無此使用者"
5693
5694 #: lib/subgroupnav.php:83
5695 #, fuzzy, php-format
5696 msgid "People %s subscribes to"
5697 msgstr "無此訂閱"
5698
5699 #: lib/subgroupnav.php:91
5700 #, fuzzy, php-format
5701 msgid "People subscribed to %s"
5702 msgstr "此帳號已註冊"
5703
5704 #: lib/subgroupnav.php:99
5705 #, php-format
5706 msgid "Groups %s is a member of"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: lib/subs.php:52
5710 msgid "Already subscribed!"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: lib/subs.php:56
5714 msgid "User has blocked you."
5715 msgstr ""
5716
5717 #: lib/subs.php:63
5718 msgid "Could not subscribe."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: lib/subs.php:82
5722 msgid "Could not subscribe other to you."
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/subs.php:137
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Not subscribed!"
5728 msgstr "此帳號已註冊"
5729
5730 #: lib/subs.php:142
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5733 msgstr "無法刪除帳號"
5734
5735 #: lib/subs.php:158
5736 msgid "Couldn't delete subscription."
5737 msgstr "無法刪除帳號"
5738
5739 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5740 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5741 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5745 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5746 msgid "People Tagcloud as tagged"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: lib/tagcloudsection.php:56
5750 msgid "None"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: lib/topposterssection.php:74
5754 msgid "Top posters"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: lib/unsandboxform.php:69
5758 msgid "Unsandbox"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: lib/unsandboxform.php:80
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Unsandbox this user"
5764 msgstr "無此使用者"
5765
5766 #: lib/unsilenceform.php:67
5767 msgid "Unsilence"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: lib/unsilenceform.php:78
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Unsilence this user"
5773 msgstr "無此使用者"
5774
5775 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5776 msgid "Unsubscribe from this user"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: lib/unsubscribeform.php:137
5780 msgid "Unsubscribe"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: lib/userprofile.php:116
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Edit Avatar"
5786 msgstr "個人圖像"
5787
5788 #: lib/userprofile.php:236
5789 msgid "User actions"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: lib/userprofile.php:248
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Edit profile settings"
5795 msgstr "線上即時通設定"
5796
5797 #: lib/userprofile.php:249
5798 msgid "Edit"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: lib/userprofile.php:272
5802 msgid "Send a direct message to this user"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: lib/userprofile.php:273
5806 msgid "Message"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: lib/userprofile.php:311
5810 msgid "Moderate"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: lib/util.php:875
5814 msgid "a few seconds ago"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: lib/util.php:877
5818 msgid "about a minute ago"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: lib/util.php:879
5822 #, php-format
5823 msgid "about %d minutes ago"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: lib/util.php:881
5827 msgid "about an hour ago"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: lib/util.php:883
5831 #, php-format
5832 msgid "about %d hours ago"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: lib/util.php:885
5836 msgid "about a day ago"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: lib/util.php:887
5840 #, php-format
5841 msgid "about %d days ago"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: lib/util.php:889
5845 msgid "about a month ago"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: lib/util.php:891
5849 #, php-format
5850 msgid "about %d months ago"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: lib/util.php:893
5854 msgid "about a year ago"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: lib/webcolor.php:82
5858 #, fuzzy, php-format
5859 msgid "%s is not a valid color!"
5860 msgstr "個人首頁位址錯誤"
5861
5862 #: lib/webcolor.php:123
5863 #, php-format
5864 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: scripts/xmppdaemon.php:301
5868 #, php-format
5869 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
5870 msgstr ""