]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
e01caa3c36ed1ebd640873493f459f721a70b535
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 00:00:08+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
22 #, fuzzy
23 msgid "Access"
24 msgstr "接受"
25
26 #: actions/accessadminpanel.php:65
27 #, fuzzy
28 msgid "Site access settings"
29 msgstr "線上即時通設定"
30
31 #: actions/accessadminpanel.php:158
32 #, fuzzy
33 msgid "Registration"
34 msgstr "所有訂閱"
35
36 #: actions/accessadminpanel.php:161
37 msgid "Private"
38 msgstr ""
39
40 #: actions/accessadminpanel.php:163
41 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
42 msgstr ""
43
44 #: actions/accessadminpanel.php:167
45 msgid "Invite only"
46 msgstr ""
47
48 #: actions/accessadminpanel.php:169
49 msgid "Make registration invitation only."
50 msgstr ""
51
52 #: actions/accessadminpanel.php:173
53 #, fuzzy
54 msgid "Closed"
55 msgstr "無此使用者"
56
57 #: actions/accessadminpanel.php:175
58 msgid "Disable new registrations."
59 msgstr ""
60
61 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
62 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
63 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
64 #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
65 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
66 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
67 #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
68 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
69 msgid "Save"
70 msgstr ""
71
72 #: actions/accessadminpanel.php:189
73 #, fuzzy
74 msgid "Save access settings"
75 msgstr "線上即時通設定"
76
77 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
78 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
79 #, fuzzy
80 msgid "No such page"
81 msgstr "無此通知"
82
83 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
84 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
85 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
86 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
87 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
88 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
89 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
90 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
91 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
92 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
93 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
94 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
95 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
96 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
97 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
98 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
99 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
100 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
101 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
102 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
103 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
104 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
105 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
106 msgid "No such user."
107 msgstr "無此使用者"
108
109 #: actions/all.php:84
110 #, fuzzy, php-format
111 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
112 msgstr "%s與好友"
113
114 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
116 #: lib/personalgroupnav.php:100
117 #, php-format
118 msgid "%s and friends"
119 msgstr "%s與好友"
120
121 #: actions/all.php:99
122 #, fuzzy, php-format
123 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
124 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
125
126 #: actions/all.php:107
127 #, fuzzy, php-format
128 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
129 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
130
131 #: actions/all.php:115
132 #, fuzzy, php-format
133 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
134 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
135
136 #: actions/all.php:127
137 #, php-format
138 msgid ""
139 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
140 msgstr ""
141
142 #: actions/all.php:132
143 #, php-format
144 msgid ""
145 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
146 "something yourself."
147 msgstr ""
148
149 #: actions/all.php:134
150 #, php-format
151 msgid ""
152 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
153 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
154 msgstr ""
155
156 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
157 #, php-format
158 msgid ""
159 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
160 "post a notice to his or her attention."
161 msgstr ""
162
163 #: actions/all.php:165
164 #, fuzzy
165 msgid "You and friends"
166 msgstr "%s與好友"
167
168 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
169 #: actions/apitimelinehome.php:122
170 #, php-format
171 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
172 msgstr ""
173
174 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
175 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
176 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
177 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
178 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
179 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
180 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
181 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
182 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
183 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
184 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
185 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
186 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
187 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
188 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
189 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
190 #: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
191 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
192 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
193 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
194 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
195 #, fuzzy
196 msgid "API method not found."
197 msgstr "確認碼遺失"
198
199 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
200 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
201 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
202 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
203 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
204 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
205 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
206 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
207 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
208 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
209 #: actions/apistatusesupdate.php:118
210 msgid "This method requires a POST."
211 msgstr ""
212
213 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
214 msgid ""
215 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
216 "none"
217 msgstr ""
218
219 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
220 #, fuzzy
221 msgid "Could not update user."
222 msgstr "無法更新使用者"
223
224 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
225 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
226 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
227 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
228 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
229 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
230 msgid "User has no profile."
231 msgstr ""
232
233 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
234 #, fuzzy
235 msgid "Could not save profile."
236 msgstr "無法儲存個人資料"
237
238 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
239 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
240 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
241 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
242 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
243 #: lib/designsettings.php:283
244 #, php-format
245 msgid ""
246 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
247 "current configuration."
248 msgstr ""
249
250 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
251 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
252 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
253 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
254 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
255 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
256 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
257 msgid "Unable to save your design settings."
258 msgstr ""
259
260 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
261 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
262 #, fuzzy
263 msgid "Could not update your design."
264 msgstr "無法更新使用者"
265
266 #: actions/apiblockcreate.php:105
267 #, fuzzy
268 msgid "You cannot block yourself!"
269 msgstr "無法更新使用者"
270
271 #: actions/apiblockcreate.php:126
272 msgid "Block user failed."
273 msgstr ""
274
275 #: actions/apiblockdestroy.php:114
276 msgid "Unblock user failed."
277 msgstr ""
278
279 #: actions/apidirectmessage.php:89
280 #, php-format
281 msgid "Direct messages from %s"
282 msgstr ""
283
284 #: actions/apidirectmessage.php:93
285 #, php-format
286 msgid "All the direct messages sent from %s"
287 msgstr ""
288
289 #: actions/apidirectmessage.php:101
290 #, php-format
291 msgid "Direct messages to %s"
292 msgstr ""
293
294 #: actions/apidirectmessage.php:105
295 #, php-format
296 msgid "All the direct messages sent to %s"
297 msgstr ""
298
299 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
300 msgid "No message text!"
301 msgstr ""
302
303 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
304 #, php-format
305 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
306 msgstr ""
307
308 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
309 msgid "Recipient user not found."
310 msgstr ""
311
312 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
313 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
314 msgstr ""
315
316 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
317 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
318 msgid "No status found with that ID."
319 msgstr ""
320
321 #: actions/apifavoritecreate.php:119
322 msgid "This status is already a favorite."
323 msgstr ""
324
325 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
326 msgid "Could not create favorite."
327 msgstr ""
328
329 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
330 msgid "That status is not a favorite."
331 msgstr ""
332
333 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
334 msgid "Could not delete favorite."
335 msgstr ""
336
337 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
338 msgid "Could not follow user: User not found."
339 msgstr ""
340
341 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
342 #, php-format
343 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
344 msgstr ""
345
346 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
347 #, fuzzy
348 msgid "Could not unfollow user: User not found."
349 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
350
351 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
352 #, fuzzy
353 msgid "You cannot unfollow yourself."
354 msgstr "無法更新使用者"
355
356 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
357 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
358 msgstr ""
359
360 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
361 #, fuzzy
362 msgid "Could not determine source user."
363 msgstr "無法更新使用者"
364
365 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
366 #, fuzzy
367 msgid "Could not find target user."
368 msgstr "無法更新使用者"
369
370 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
371 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
372 #: actions/register.php:205
373 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
374 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
375
376 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
377 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
378 #: actions/register.php:208
379 msgid "Nickname already in use. Try another one."
380 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
381
382 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
383 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
384 #: actions/register.php:210
385 msgid "Not a valid nickname."
386 msgstr ""
387
388 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
389 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
390 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
391 #: actions/register.php:217
392 msgid "Homepage is not a valid URL."
393 msgstr "個人首頁位址錯誤"
394
395 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
396 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
397 #: actions/register.php:220
398 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
399 msgstr "全名過長(最多255字元)"
400
401 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
402 #: actions/newapplication.php:169
403 #, fuzzy, php-format
404 msgid "Description is too long (max %d chars)."
405 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
406
407 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
408 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
409 #: actions/register.php:227
410 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
411 msgstr "地點過長(共255個字)"
412
413 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
414 #: actions/newgroup.php:159
415 #, php-format
416 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
417 msgstr ""
418
419 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
420 #: actions/newgroup.php:168
421 #, fuzzy, php-format
422 msgid "Invalid alias: \"%s\""
423 msgstr "個人首頁連結%s無效"
424
425 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
426 #: actions/newgroup.php:172
427 #, fuzzy, php-format
428 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
429 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
430
431 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
432 #: actions/newgroup.php:178
433 msgid "Alias can't be the same as nickname."
434 msgstr ""
435
436 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
437 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
438 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
439 #, fuzzy
440 msgid "Group not found!"
441 msgstr "目前無請求"
442
443 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
444 msgid "You are already a member of that group."
445 msgstr ""
446
447 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
448 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
449 msgstr ""
450
451 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
452 #, fuzzy, php-format
453 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
454 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
455
456 #: actions/apigroupleave.php:114
457 #, fuzzy
458 msgid "You are not a member of this group."
459 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
460
461 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
462 #, fuzzy, php-format
463 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
464 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
465
466 #: actions/apigrouplist.php:95
467 #, fuzzy, php-format
468 msgid "%s's groups"
469 msgstr "無此通知"
470
471 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
472 #, php-format
473 msgid "%s groups"
474 msgstr ""
475
476 #: actions/apigrouplistall.php:94
477 #, php-format
478 msgid "groups on %s"
479 msgstr ""
480
481 #: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
482 msgid "Bad request."
483 msgstr ""
484
485 #: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
486 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
487 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
488 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
489 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
490 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
491 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
492 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
493 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
494 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
495 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
496 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
497 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
498 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
499 #: lib/designsettings.php:294
500 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
501 msgstr ""
502
503 #: actions/apioauthauthorize.php:146
504 #, fuzzy
505 msgid "Invalid nickname / password!"
506 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
507
508 #: actions/apioauthauthorize.php:170
509 #, fuzzy
510 msgid "DB error deleting OAuth app user."
511 msgstr "使用者設定發生錯誤"
512
513 #: actions/apioauthauthorize.php:196
514 #, fuzzy
515 msgid "DB error inserting OAuth app user."
516 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
517
518 #: actions/apioauthauthorize.php:231
519 #, php-format
520 msgid ""
521 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
522 "token."
523 msgstr ""
524
525 #: actions/apioauthauthorize.php:241
526 #, php-format
527 msgid "The request token %s has been denied."
528 msgstr ""
529
530 #: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
531 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
532 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
533 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
534 #: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
535 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
536 msgid "Unexpected form submission."
537 msgstr ""
538
539 #: actions/apioauthauthorize.php:273
540 msgid "An application would like to connect to your account"
541 msgstr ""
542
543 #: actions/apioauthauthorize.php:290
544 msgid "Allow or deny access"
545 msgstr ""
546
547 #: actions/apioauthauthorize.php:306
548 #, php-format
549 msgid ""
550 "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
551 "ability to <strong>%s</strong> your account data."
552 msgstr ""
553
554 #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
555 #, fuzzy
556 msgid "Account"
557 msgstr "關於"
558
559 #: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
560 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
561 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
562 #: lib/userprofile.php:131
563 msgid "Nickname"
564 msgstr "暱稱"
565
566 #: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
567 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
568 msgid "Password"
569 msgstr ""
570
571 #: actions/apioauthauthorize.php:338
572 msgid "Deny"
573 msgstr ""
574
575 #: actions/apioauthauthorize.php:344
576 msgid "Allow"
577 msgstr ""
578
579 #: actions/apioauthauthorize.php:361
580 msgid "Allow or deny access to your account information."
581 msgstr ""
582
583 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
584 msgid "This method requires a POST or DELETE."
585 msgstr ""
586
587 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
588 msgid "You may not delete another user's status."
589 msgstr ""
590
591 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
592 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
593 msgid "No such notice."
594 msgstr "無此通知"
595
596 #: actions/apistatusesretweet.php:83
597 #, fuzzy
598 msgid "Cannot repeat your own notice."
599 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
600
601 #: actions/apistatusesretweet.php:91
602 #, fuzzy
603 msgid "Already repeated that notice."
604 msgstr "無此使用者"
605
606 #: actions/apistatusesshow.php:138
607 #, fuzzy
608 msgid "Status deleted."
609 msgstr "更新個人圖像"
610
611 #: actions/apistatusesshow.php:144
612 msgid "No status with that ID found."
613 msgstr ""
614
615 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
616 #: lib/mailhandler.php:60
617 #, php-format
618 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
619 msgstr ""
620
621 #: actions/apistatusesupdate.php:202
622 msgid "Not found"
623 msgstr ""
624
625 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
626 #, php-format
627 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
628 msgstr ""
629
630 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
631 msgid "Unsupported format."
632 msgstr ""
633
634 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
635 #, fuzzy, php-format
636 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
637 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
638
639 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
640 #, fuzzy, php-format
641 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
642 msgstr "&s的微型部落格"
643
644 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
645 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
646 #, php-format
647 msgid "%s timeline"
648 msgstr ""
649
650 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
651 #: actions/userrss.php:92
652 #, php-format
653 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
654 msgstr ""
655
656 #: actions/apitimelinementions.php:117
657 #, fuzzy, php-format
658 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
659 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
660
661 #: actions/apitimelinementions.php:127
662 #, php-format
663 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
664 msgstr ""
665
666 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
667 #, php-format
668 msgid "%s public timeline"
669 msgstr ""
670
671 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
672 #, php-format
673 msgid "%s updates from everyone!"
674 msgstr ""
675
676 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
677 #, php-format
678 msgid "Repeated to %s"
679 msgstr ""
680
681 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
682 #, php-format
683 msgid "Repeats of %s"
684 msgstr ""
685
686 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
687 #, php-format
688 msgid "Notices tagged with %s"
689 msgstr ""
690
691 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
692 #, fuzzy, php-format
693 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
694 msgstr "&s的微型部落格"
695
696 #: actions/apiusershow.php:96
697 #, fuzzy
698 msgid "Not found."
699 msgstr "目前無請求"
700
701 #: actions/attachment.php:73
702 #, fuzzy
703 msgid "No such attachment."
704 msgstr "無此文件"
705
706 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
707 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
708 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
709 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
710 #: actions/showgroup.php:121
711 msgid "No nickname."
712 msgstr "無暱稱"
713
714 #: actions/avatarbynickname.php:64
715 msgid "No size."
716 msgstr "無尺寸"
717
718 #: actions/avatarbynickname.php:69
719 msgid "Invalid size."
720 msgstr "尺寸錯誤"
721
722 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
723 #: lib/accountsettingsaction.php:112
724 msgid "Avatar"
725 msgstr "個人圖像"
726
727 #: actions/avatarsettings.php:78
728 #, php-format
729 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
730 msgstr ""
731
732 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
733 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
734 #: actions/userrss.php:103
735 msgid "User without matching profile"
736 msgstr ""
737
738 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
739 #: actions/grouplogo.php:251
740 #, fuzzy
741 msgid "Avatar settings"
742 msgstr "線上即時通設定"
743
744 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
745 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
746 msgid "Original"
747 msgstr ""
748
749 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
750 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
751 msgid "Preview"
752 msgstr ""
753
754 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
755 #: lib/noticelist.php:611
756 msgid "Delete"
757 msgstr ""
758
759 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
760 msgid "Upload"
761 msgstr ""
762
763 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
764 msgid "Crop"
765 msgstr ""
766
767 #: actions/avatarsettings.php:328
768 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
769 msgstr ""
770
771 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
772 msgid "Lost our file data."
773 msgstr ""
774
775 #: actions/avatarsettings.php:366
776 msgid "Avatar updated."
777 msgstr "更新個人圖像"
778
779 #: actions/avatarsettings.php:369
780 msgid "Failed updating avatar."
781 msgstr "無法上傳個人圖像"
782
783 #: actions/avatarsettings.php:393
784 #, fuzzy
785 msgid "Avatar deleted."
786 msgstr "更新個人圖像"
787
788 #: actions/block.php:69
789 #, fuzzy
790 msgid "You already blocked that user."
791 msgstr "無此使用者"
792
793 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
794 #, fuzzy
795 msgid "Block user"
796 msgstr "無此使用者"
797
798 #: actions/block.php:130
799 msgid ""
800 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
801 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
802 "will not be notified of any @-replies from them."
803 msgstr ""
804
805 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
806 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
807 msgid "No"
808 msgstr ""
809
810 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
811 #, fuzzy
812 msgid "Do not block this user"
813 msgstr "無此使用者"
814
815 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
816 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
817 #: lib/repeatform.php:132
818 msgid "Yes"
819 msgstr ""
820
821 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
822 #, fuzzy
823 msgid "Block this user"
824 msgstr "無此使用者"
825
826 #: actions/block.php:167
827 msgid "Failed to save block information."
828 msgstr ""
829
830 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
831 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
832 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
833 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
834 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
835 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
836 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
837 #, fuzzy
838 msgid "No such group."
839 msgstr "無此通知"
840
841 #: actions/blockedfromgroup.php:90
842 #, fuzzy, php-format
843 msgid "%s blocked profiles"
844 msgstr "無此通知"
845
846 #: actions/blockedfromgroup.php:93
847 #, fuzzy, php-format
848 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
849 msgstr "%s與好友"
850
851 #: actions/blockedfromgroup.php:108
852 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
853 msgstr ""
854
855 #: actions/blockedfromgroup.php:281
856 #, fuzzy
857 msgid "Unblock user from group"
858 msgstr "無此使用者"
859
860 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
861 msgid "Unblock"
862 msgstr ""
863
864 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
865 #, fuzzy
866 msgid "Unblock this user"
867 msgstr "無此使用者"
868
869 #: actions/bookmarklet.php:50
870 msgid "Post to "
871 msgstr ""
872
873 #: actions/confirmaddress.php:75
874 msgid "No confirmation code."
875 msgstr "無確認碼"
876
877 #: actions/confirmaddress.php:80
878 msgid "Confirmation code not found."
879 msgstr "確認碼遺失"
880
881 #: actions/confirmaddress.php:85
882 msgid "That confirmation code is not for you!"
883 msgstr ""
884
885 #: actions/confirmaddress.php:90
886 #, php-format
887 msgid "Unrecognized address type %s"
888 msgstr ""
889
890 #: actions/confirmaddress.php:94
891 msgid "That address has already been confirmed."
892 msgstr ""
893
894 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
895 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
896 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
897 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
898 #: actions/smssettings.php:420
899 msgid "Couldn't update user."
900 msgstr "無法更新使用者"
901
902 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
903 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
904 msgid "Couldn't delete email confirmation."
905 msgstr "無法取消信箱確認"
906
907 #: actions/confirmaddress.php:144
908 #, fuzzy
909 msgid "Confirm address"
910 msgstr "確認信箱"
911
912 #: actions/confirmaddress.php:159
913 #, php-format
914 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
915 msgstr ""
916
917 #: actions/conversation.php:99
918 #, fuzzy
919 msgid "Conversation"
920 msgstr "地點"
921
922 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
923 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
924 msgid "Notices"
925 msgstr ""
926
927 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
928 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
929 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
930 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
931 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
932 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
933 #: lib/settingsaction.php:72
934 msgid "Not logged in."
935 msgstr ""
936
937 #: actions/deletenotice.php:71
938 msgid "Can't delete this notice."
939 msgstr ""
940
941 #: actions/deletenotice.php:103
942 msgid ""
943 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
944 "be undone."
945 msgstr ""
946
947 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
948 msgid "Delete notice"
949 msgstr ""
950
951 #: actions/deletenotice.php:144
952 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
953 msgstr ""
954
955 #: actions/deletenotice.php:145
956 #, fuzzy
957 msgid "Do not delete this notice"
958 msgstr "無此通知"
959
960 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
961 msgid "Delete this notice"
962 msgstr ""
963
964 #: actions/deleteuser.php:67
965 #, fuzzy
966 msgid "You cannot delete users."
967 msgstr "無法更新使用者"
968
969 #: actions/deleteuser.php:74
970 #, fuzzy
971 msgid "You can only delete local users."
972 msgstr "無此使用者"
973
974 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
975 msgid "Delete user"
976 msgstr ""
977
978 #: actions/deleteuser.php:135
979 msgid ""
980 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
981 "the user from the database, without a backup."
982 msgstr ""
983
984 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
985 #, fuzzy
986 msgid "Delete this user"
987 msgstr "無此使用者"
988
989 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
990 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
991 msgid "Design"
992 msgstr ""
993
994 #: actions/designadminpanel.php:73
995 msgid "Design settings for this StatusNet site."
996 msgstr ""
997
998 #: actions/designadminpanel.php:275
999 #, fuzzy
1000 msgid "Invalid logo URL."
1001 msgstr "尺寸錯誤"
1002
1003 #: actions/designadminpanel.php:279
1004 #, fuzzy, php-format
1005 msgid "Theme not available: %s"
1006 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1007
1008 #: actions/designadminpanel.php:375
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Change logo"
1011 msgstr "更改密碼"
1012
1013 #: actions/designadminpanel.php:380
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Site logo"
1016 msgstr "新訊息"
1017
1018 #: actions/designadminpanel.php:387
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Change theme"
1021 msgstr "更改"
1022
1023 #: actions/designadminpanel.php:404
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Site theme"
1026 msgstr "新訊息"
1027
1028 #: actions/designadminpanel.php:405
1029 msgid "Theme for the site."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1033 msgid "Change background image"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1037 #: lib/designsettings.php:178
1038 msgid "Background"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: actions/designadminpanel.php:427
1042 #, php-format
1043 msgid ""
1044 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1045 "$s."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1049 msgid "On"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1053 msgid "Off"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1057 msgid "Turn background image on or off."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1061 msgid "Tile background image"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Change colours"
1067 msgstr "更改密碼"
1068
1069 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Content"
1072 msgstr "連結"
1073
1074 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1075 msgid "Sidebar"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1079 msgid "Text"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Links"
1085 msgstr "登入"
1086
1087 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1088 msgid "Use defaults"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1092 msgid "Restore default designs"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1096 msgid "Reset back to default"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1100 msgid "Save design"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: actions/disfavor.php:81
1104 msgid "This notice is not a favorite!"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: actions/disfavor.php:94
1108 msgid "Add to favorites"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: actions/doc.php:155
1112 #, fuzzy, php-format
1113 msgid "No such document \"%s\""
1114 msgstr "無此文件"
1115
1116 #: actions/editapplication.php:54
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Edit Application"
1119 msgstr "無此通知"
1120
1121 #: actions/editapplication.php:66
1122 msgid "You must be logged in to edit an application."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
1126 #, fuzzy
1127 msgid "You are not the owner of this application."
1128 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1129
1130 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
1131 #: actions/showapplication.php:87
1132 #, fuzzy
1133 msgid "No such application."
1134 msgstr "無此通知"
1135
1136 #: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
1137 #: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195
1138 msgid "There was a problem with your session token."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: actions/editapplication.php:161
1142 msgid "Use this form to edit your application."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1146 msgid "Name is required."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1152 msgstr "全名過長(最多255字元)"
1153
1154 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Description is required."
1157 msgstr "所有訂閱"
1158
1159 #: actions/editapplication.php:191
1160 msgid "Source URL is too long."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Source URL is not valid."
1166 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1167
1168 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1169 msgid "Organization is required."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1175 msgstr "地點過長(共255個字)"
1176
1177 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1178 msgid "Organization homepage is required."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
1182 msgid "Callback is too long."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
1186 msgid "Callback URL is not valid."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: actions/editapplication.php:255
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Could not update application."
1192 msgstr "無法更新使用者"
1193
1194 #: actions/editgroup.php:56
1195 #, php-format
1196 msgid "Edit %s group"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1200 msgid "You must be logged in to create a group."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1204 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1205 msgid "You must be an admin to edit the group."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: actions/editgroup.php:154
1209 msgid "Use this form to edit the group."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1213 #, fuzzy, php-format
1214 msgid "description is too long (max %d chars)."
1215 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1216
1217 #: actions/editgroup.php:253
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Could not update group."
1220 msgstr "無法更新使用者"
1221
1222 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Could not create aliases."
1225 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1226
1227 #: actions/editgroup.php:269
1228 msgid "Options saved."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: actions/emailsettings.php:60
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Email settings"
1234 msgstr "線上即時通設定"
1235
1236 #: actions/emailsettings.php:71
1237 #, php-format
1238 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1242 #: actions/smssettings.php:104
1243 msgid "Address"
1244 msgstr "信箱"
1245
1246 #: actions/emailsettings.php:105
1247 msgid "Current confirmed email address."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1251 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1252 #: actions/smssettings.php:158
1253 msgid "Remove"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: actions/emailsettings.php:113
1257 msgid ""
1258 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1259 "a message with further instructions."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1263 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
1264 #: lib/applicationeditform.php:334
1265 msgid "Cancel"
1266 msgstr "取消"
1267
1268 #: actions/emailsettings.php:121
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Email address"
1271 msgstr "確認信箱"
1272
1273 #: actions/emailsettings.php:123
1274 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1275 msgstr ""
1276
1277 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1278 #: actions/smssettings.php:145
1279 msgid "Add"
1280 msgstr "新增"
1281
1282 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1283 msgid "Incoming email"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1287 msgid "Send email to this address to post new notices."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1291 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1295 msgid "New"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1299 #: actions/smssettings.php:169
1300 msgid "Preferences"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: actions/emailsettings.php:158
1304 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: actions/emailsettings.php:163
1308 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: actions/emailsettings.php:169
1312 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: actions/emailsettings.php:174
1316 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: actions/emailsettings.php:179
1320 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: actions/emailsettings.php:185
1324 msgid "I want to post notices by email."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: actions/emailsettings.php:191
1328 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1332 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1333 msgid "Preferences saved."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: actions/emailsettings.php:320
1337 msgid "No email address."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: actions/emailsettings.php:327
1341 msgid "Cannot normalize that email address"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1345 #: actions/siteadminpanel.php:143
1346 msgid "Not a valid email address."
1347 msgstr "此信箱無效"
1348
1349 #: actions/emailsettings.php:334
1350 msgid "That is already your email address."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: actions/emailsettings.php:337
1354 msgid "That email address already belongs to another user."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1358 #: actions/smssettings.php:337
1359 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1360 msgstr "無法輸入確認碼"
1361
1362 #: actions/emailsettings.php:359
1363 msgid ""
1364 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1365 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1369 #: actions/smssettings.php:370
1370 msgid "No pending confirmation to cancel."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1374 msgid "That is the wrong IM address."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1378 #: actions/smssettings.php:386
1379 msgid "Confirmation cancelled."
1380 msgstr "確認取消"
1381
1382 #: actions/emailsettings.php:413
1383 msgid "That is not your email address."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1387 #: actions/smssettings.php:425
1388 msgid "The address was removed."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1392 msgid "No incoming email address."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1396 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1397 msgid "Couldn't update user record."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1401 msgid "Incoming email address removed."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1405 msgid "New incoming email address added."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: actions/favor.php:79
1409 msgid "This notice is already a favorite!"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1413 msgid "Disfavor favorite"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1417 #: lib/publicgroupnav.php:93
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Popular notices"
1420 msgstr "無此通知"
1421
1422 #: actions/favorited.php:67
1423 #, fuzzy, php-format
1424 msgid "Popular notices, page %d"
1425 msgstr "無此通知"
1426
1427 #: actions/favorited.php:79
1428 msgid "The most popular notices on the site right now."
1429 msgstr ""
1430
1431 #: actions/favorited.php:150
1432 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: actions/favorited.php:153
1436 msgid ""
1437 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1438 "next to any notice you like."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: actions/favorited.php:156
1442 #, php-format
1443 msgid ""
1444 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1445 "notice to your favorites!"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1449 #: lib/personalgroupnav.php:115
1450 #, php-format
1451 msgid "%s's favorite notices"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: actions/favoritesrss.php:115
1455 #, fuzzy, php-format
1456 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1457 msgstr "&s的微型部落格"
1458
1459 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1460 #: lib/publicgroupnav.php:89
1461 msgid "Featured users"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: actions/featured.php:71
1465 #, php-format
1466 msgid "Featured users, page %d"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: actions/featured.php:99
1470 #, php-format
1471 msgid "A selection of some great users on %s"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: actions/file.php:34
1475 #, fuzzy
1476 msgid "No notice ID."
1477 msgstr "新訊息"
1478
1479 #: actions/file.php:38
1480 #, fuzzy
1481 msgid "No notice."
1482 msgstr "新訊息"
1483
1484 #: actions/file.php:42
1485 #, fuzzy
1486 msgid "No attachments."
1487 msgstr "無此文件"
1488
1489 #: actions/file.php:51
1490 #, fuzzy
1491 msgid "No uploaded attachments."
1492 msgstr "無此文件"
1493
1494 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1495 msgid "Not expecting this response!"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1499 msgid "User being listened to does not exist."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1503 msgid "You can use the local subscription!"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1507 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1511 msgid "You are not authorized."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Could not convert request token to access token."
1517 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1518
1519 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1520 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1524 msgid "Error updating remote profile"
1525 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1526
1527 #: actions/getfile.php:79
1528 #, fuzzy
1529 msgid "No such file."
1530 msgstr "無此通知"
1531
1532 #: actions/getfile.php:83
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Cannot read file."
1535 msgstr "無此通知"
1536
1537 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1538 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1539 #: lib/profileformaction.php:70
1540 msgid "No profile specified."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1544 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1545 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1546 msgid "No profile with that ID."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1550 #: actions/makeadmin.php:81
1551 msgid "No group specified."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: actions/groupblock.php:91
1555 msgid "Only an admin can block group members."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: actions/groupblock.php:95
1559 msgid "User is already blocked from group."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: actions/groupblock.php:100
1563 msgid "User is not a member of group."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1567 #, fuzzy
1568 msgid "Block user from group"
1569 msgstr "無此使用者"
1570
1571 #: actions/groupblock.php:162
1572 #, php-format
1573 msgid ""
1574 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1575 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1576 "the group in the future."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: actions/groupblock.php:178
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Do not block this user from this group"
1582 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1583
1584 #: actions/groupblock.php:179
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Block this user from this group"
1587 msgstr "無此使用者"
1588
1589 #: actions/groupblock.php:196
1590 msgid "Database error blocking user from group."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1594 #, fuzzy
1595 msgid "No ID."
1596 msgstr "查無此Jabber ID"
1597
1598 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1599 msgid "You must be logged in to edit a group."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1603 msgid "Group design"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1607 msgid ""
1608 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1609 "palette of your choice."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1613 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1614 #, fuzzy
1615 msgid "Couldn't update your design."
1616 msgstr "無法更新使用者"
1617
1618 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1619 msgid "Design preferences saved."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1623 msgid "Group logo"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: actions/grouplogo.php:150
1627 #, php-format
1628 msgid ""
1629 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: actions/grouplogo.php:178
1633 msgid "User without matching profile."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: actions/grouplogo.php:362
1637 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: actions/grouplogo.php:396
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Logo updated."
1643 msgstr "更新個人圖像"
1644
1645 #: actions/grouplogo.php:398
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Failed updating logo."
1648 msgstr "無法上傳個人圖像"
1649
1650 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1651 #, php-format
1652 msgid "%s group members"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: actions/groupmembers.php:96
1656 #, php-format
1657 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: actions/groupmembers.php:111
1661 msgid "A list of the users in this group."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
1665 msgid "Admin"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1669 msgid "Block"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: actions/groupmembers.php:441
1673 msgid "Make user an admin of the group"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: actions/groupmembers.php:473
1677 msgid "Make Admin"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: actions/groupmembers.php:473
1681 msgid "Make this user an admin"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: actions/grouprss.php:133
1685 #, fuzzy, php-format
1686 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1687 msgstr "&s的微型部落格"
1688
1689 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1690 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1691 msgid "Groups"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: actions/groups.php:64
1695 #, php-format
1696 msgid "Groups, page %d"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: actions/groups.php:90
1700 #, php-format
1701 msgid ""
1702 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1703 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1704 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1705 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1706 "%%%%)"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Create a new group"
1712 msgstr "新增帳號"
1713
1714 #: actions/groupsearch.php:52
1715 #, php-format
1716 msgid ""
1717 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1718 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: actions/groupsearch.php:58
1722 msgid "Group search"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1726 #: actions/peoplesearch.php:83
1727 #, fuzzy
1728 msgid "No results."
1729 msgstr "無結果"
1730
1731 #: actions/groupsearch.php:82
1732 #, php-format
1733 msgid ""
1734 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1735 "newgroup%%) yourself."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: actions/groupsearch.php:85
1739 #, php-format
1740 msgid ""
1741 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1742 "action.newgroup%%) yourself!"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: actions/groupunblock.php:91
1746 msgid "Only an admin can unblock group members."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: actions/groupunblock.php:95
1750 msgid "User is not blocked from group."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Error removing the block."
1756 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1757
1758 #: actions/imsettings.php:59
1759 #, fuzzy
1760 msgid "IM settings"
1761 msgstr "線上即時通設定"
1762
1763 #: actions/imsettings.php:70
1764 #, php-format
1765 msgid ""
1766 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1767 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: actions/imsettings.php:89
1771 #, fuzzy
1772 msgid "IM is not available."
1773 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1774
1775 #: actions/imsettings.php:106
1776 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1777 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1778
1779 #: actions/imsettings.php:114
1780 #, php-format
1781 msgid ""
1782 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1783 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1784 msgstr ""
1785 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1786 "好友清單了嗎?)"
1787
1788 #: actions/imsettings.php:124
1789 #, fuzzy
1790 msgid "IM address"
1791 msgstr "線上即時通信箱"
1792
1793 #: actions/imsettings.php:126
1794 #, php-format
1795 msgid ""
1796 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1797 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: actions/imsettings.php:143
1801 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: actions/imsettings.php:148
1805 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: actions/imsettings.php:153
1809 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: actions/imsettings.php:159
1813 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: actions/imsettings.php:285
1817 msgid "No Jabber ID."
1818 msgstr "查無此Jabber ID"
1819
1820 #: actions/imsettings.php:292
1821 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1822 msgstr "此JabberID錯誤"
1823
1824 #: actions/imsettings.php:296
1825 msgid "Not a valid Jabber ID"
1826 msgstr "此JabberID無效"
1827
1828 #: actions/imsettings.php:299
1829 msgid "That is already your Jabber ID."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: actions/imsettings.php:302
1833 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1834 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1835
1836 #: actions/imsettings.php:327
1837 #, php-format
1838 msgid ""
1839 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1840 "s for sending messages to you."
1841 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1842
1843 #: actions/imsettings.php:387
1844 msgid "That is not your Jabber ID."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: actions/inbox.php:59
1848 #, php-format
1849 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: actions/inbox.php:62
1853 #, php-format
1854 msgid "Inbox for %s"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: actions/inbox.php:115
1858 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: actions/invite.php:39
1862 msgid "Invites have been disabled."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: actions/invite.php:41
1866 #, php-format
1867 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: actions/invite.php:72
1871 #, php-format
1872 msgid "Invalid email address: %s"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: actions/invite.php:110
1876 msgid "Invitation(s) sent"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: actions/invite.php:112
1880 msgid "Invite new users"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: actions/invite.php:128
1884 msgid "You are already subscribed to these users:"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1888 #, php-format
1889 msgid "%1$s (%2$s)"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: actions/invite.php:136
1893 msgid ""
1894 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: actions/invite.php:144
1898 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: actions/invite.php:150
1902 msgid ""
1903 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1904 "on the site. Thanks for growing the community!"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: actions/invite.php:162
1908 msgid ""
1909 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: actions/invite.php:187
1913 msgid "Email addresses"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: actions/invite.php:189
1917 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: actions/invite.php:192
1921 msgid "Personal message"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: actions/invite.php:194
1925 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1929 msgid "Send"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: actions/invite.php:226
1933 #, php-format
1934 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: actions/invite.php:228
1938 #, php-format
1939 msgid ""
1940 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1941 "\n"
1942 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1943 "you know and people who interest you.\n"
1944 "\n"
1945 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1946 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1947 "share your interests.\n"
1948 "\n"
1949 "%1$s said:\n"
1950 "\n"
1951 "%4$s\n"
1952 "\n"
1953 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1954 "\n"
1955 "%5$s\n"
1956 "\n"
1957 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1958 "invitation.\n"
1959 "\n"
1960 "%6$s\n"
1961 "\n"
1962 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1963 "time.\n"
1964 "\n"
1965 "Sincerely, %2$s\n"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: actions/joingroup.php:60
1969 msgid "You must be logged in to join a group."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: actions/joingroup.php:131
1973 #, php-format
1974 msgid "%1$s joined group %2$s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: actions/leavegroup.php:60
1978 msgid "You must be logged in to leave a group."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
1982 msgid "You are not a member of that group."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: actions/leavegroup.php:127
1986 #, fuzzy, php-format
1987 msgid "%1$s left group %2$s"
1988 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
1989
1990 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
1991 msgid "Already logged in."
1992 msgstr "已登入"
1993
1994 #: actions/login.php:126
1995 msgid "Incorrect username or password."
1996 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1997
1998 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
1999 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
2003 #: lib/logingroupnav.php:79
2004 msgid "Login"
2005 msgstr "登入"
2006
2007 #: actions/login.php:227
2008 msgid "Login to site"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2012 msgid "Remember me"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2016 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2017 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
2018
2019 #: actions/login.php:247
2020 msgid "Lost or forgotten password?"
2021 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
2022
2023 #: actions/login.php:266
2024 msgid ""
2025 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2026 "changing your settings."
2027 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
2028
2029 #: actions/login.php:270
2030 #, php-format
2031 msgid ""
2032 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2033 "(%%action.register%%) a new account."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: actions/makeadmin.php:91
2037 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: actions/makeadmin.php:95
2041 #, php-format
2042 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: actions/makeadmin.php:132
2046 #, fuzzy, php-format
2047 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2048 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2049
2050 #: actions/makeadmin.php:145
2051 #, fuzzy, php-format
2052 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2053 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2054
2055 #: actions/microsummary.php:69
2056 msgid "No current status"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: actions/newapplication.php:52
2060 #, fuzzy
2061 msgid "New Application"
2062 msgstr "無此通知"
2063
2064 #: actions/newapplication.php:64
2065 msgid "You must be logged in to register an application."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: actions/newapplication.php:143
2069 msgid "Use this form to register a new application."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: actions/newapplication.php:173
2073 msgid "Source URL is required."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Could not create application."
2079 msgstr "無法存取個人圖像資料"
2080
2081 #: actions/newgroup.php:53
2082 msgid "New group"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: actions/newgroup.php:110
2086 msgid "Use this form to create a new group."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2090 msgid "New message"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2094 msgid "You can't send a message to this user."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2098 #: lib/command.php:475
2099 msgid "No content!"
2100 msgstr "無內容"
2101
2102 #: actions/newmessage.php:158
2103 msgid "No recipient specified."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2107 msgid ""
2108 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: actions/newmessage.php:181
2112 msgid "Message sent"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: actions/newmessage.php:185
2116 #, php-format
2117 msgid "Direct message to %s sent."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2121 msgid "Ajax Error"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: actions/newnotice.php:69
2125 msgid "New notice"
2126 msgstr "新訊息"
2127
2128 #: actions/newnotice.php:211
2129 msgid "Notice posted"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: actions/noticesearch.php:68
2133 #, php-format
2134 msgid ""
2135 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2136 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: actions/noticesearch.php:78
2140 msgid "Text search"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: actions/noticesearch.php:91
2144 #, fuzzy, php-format
2145 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2146 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
2147
2148 #: actions/noticesearch.php:121
2149 #, php-format
2150 msgid ""
2151 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2152 "status_textarea=%s)!"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: actions/noticesearch.php:124
2156 #, php-format
2157 msgid ""
2158 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2159 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: actions/noticesearchrss.php:96
2163 #, fuzzy, php-format
2164 msgid "Updates with \"%s\""
2165 msgstr "&s的微型部落格"
2166
2167 #: actions/noticesearchrss.php:98
2168 #, fuzzy, php-format
2169 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2170 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
2171
2172 #: actions/nudge.php:85
2173 msgid ""
2174 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: actions/nudge.php:94
2178 msgid "Nudge sent"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: actions/nudge.php:97
2182 msgid "Nudge sent!"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: actions/oauthappssettings.php:59
2186 msgid "You must be logged in to list your applications."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: actions/oauthappssettings.php:74
2190 msgid "OAuth applications"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: actions/oauthappssettings.php:85
2194 msgid "Applications you have registered"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: actions/oauthappssettings.php:135
2198 #, php-format
2199 msgid "You have not registered any applications yet."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: actions/oauthconnectionssettings.php:71
2203 msgid "Connected applications"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: actions/oauthconnectionssettings.php:87
2207 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: actions/oauthconnectionssettings.php:170
2211 #, fuzzy
2212 msgid "You are not a user of that application."
2213 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2214
2215 #: actions/oauthconnectionssettings.php:180
2216 msgid "Unable to revoke access for app: "
2217 msgstr ""
2218
2219 #: actions/oauthconnectionssettings.php:192
2220 #, php-format
2221 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: actions/oauthconnectionssettings.php:205
2225 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2226 msgstr ""
2227
2228 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2229 msgid "Notice has no profile"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2233 #, php-format
2234 msgid "%1$s's status on %2$s"
2235 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2236
2237 #: actions/oembed.php:157
2238 #, fuzzy
2239 msgid "content type "
2240 msgstr "連結"
2241
2242 #: actions/oembed.php:160
2243 msgid "Only "
2244 msgstr ""
2245
2246 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
2247 #: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
2248 msgid "Not a supported data format."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: actions/opensearch.php:64
2252 msgid "People Search"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: actions/opensearch.php:67
2256 msgid "Notice Search"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: actions/othersettings.php:60
2260 #, fuzzy
2261 msgid "Other settings"
2262 msgstr "線上即時通設定"
2263
2264 #: actions/othersettings.php:71
2265 msgid "Manage various other options."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: actions/othersettings.php:108
2269 msgid " (free service)"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: actions/othersettings.php:116
2273 msgid "Shorten URLs with"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: actions/othersettings.php:117
2277 msgid "Automatic shortening service to use."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: actions/othersettings.php:122
2281 msgid "View profile designs"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: actions/othersettings.php:123
2285 msgid "Show or hide profile designs."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: actions/othersettings.php:153
2289 #, fuzzy
2290 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2291 msgstr "地點過長(共255個字)"
2292
2293 #: actions/otp.php:69
2294 #, fuzzy
2295 msgid "No user ID specified."
2296 msgstr "新訊息"
2297
2298 #: actions/otp.php:83
2299 #, fuzzy
2300 msgid "No login token specified."
2301 msgstr "新訊息"
2302
2303 #: actions/otp.php:90
2304 #, fuzzy
2305 msgid "No login token requested."
2306 msgstr "無確認請求"
2307
2308 #: actions/otp.php:95
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Invalid login token specified."
2311 msgstr "新訊息"
2312
2313 #: actions/otp.php:104
2314 msgid "Login token expired."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: actions/outbox.php:58
2318 #, php-format
2319 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: actions/outbox.php:61
2323 #, php-format
2324 msgid "Outbox for %s"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: actions/outbox.php:116
2328 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: actions/passwordsettings.php:58
2332 msgid "Change password"
2333 msgstr "更改密碼"
2334
2335 #: actions/passwordsettings.php:69
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Change your password."
2338 msgstr "更改密碼"
2339
2340 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2341 msgid "Password change"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: actions/passwordsettings.php:104
2345 msgid "Old password"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2349 msgid "New password"
2350 msgstr "新密碼"
2351
2352 #: actions/passwordsettings.php:109
2353 msgid "6 or more characters"
2354 msgstr "6個以上字元"
2355
2356 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2357 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2358 msgid "Confirm"
2359 msgstr "確認"
2360
2361 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2362 msgid "Same as password above"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: actions/passwordsettings.php:117
2366 msgid "Change"
2367 msgstr "更改"
2368
2369 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2370 msgid "Password must be 6 or more characters."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2374 msgid "Passwords don't match."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: actions/passwordsettings.php:165
2378 msgid "Incorrect old password"
2379 msgstr "舊密碼錯誤"
2380
2381 #: actions/passwordsettings.php:181
2382 msgid "Error saving user; invalid."
2383 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2384
2385 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2386 msgid "Can't save new password."
2387 msgstr "無法存取新密碼"
2388
2389 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2390 msgid "Password saved."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
2394 msgid "Paths"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2398 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2402 #, fuzzy, php-format
2403 msgid "Theme directory not readable: %s"
2404 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2405
2406 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2407 #, php-format
2408 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2412 #, php-format
2413 msgid "Background directory not writable: %s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2417 #, php-format
2418 msgid "Locales directory not readable: %s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2422 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2426 #: lib/adminpanelaction.php:311
2427 msgid "Site"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2431 msgid "Server"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2435 msgid "Site's server hostname."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2439 msgid "Path"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Site path"
2445 msgstr "新訊息"
2446
2447 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2448 msgid "Path to locales"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2452 msgid "Directory path to locales"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2456 msgid "Fancy URLs"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2460 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2464 msgid "Theme"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2468 msgid "Theme server"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2472 msgid "Theme path"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2476 msgid "Theme directory"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Avatars"
2482 msgstr "個人圖像"
2483
2484 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Avatar server"
2487 msgstr "線上即時通設定"
2488
2489 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Avatar path"
2492 msgstr "更新個人圖像"
2493
2494 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Avatar directory"
2497 msgstr "更新個人圖像"
2498
2499 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2500 msgid "Backgrounds"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2504 msgid "Background server"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2508 msgid "Background path"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2512 msgid "Background directory"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2516 msgid "SSL"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2520 msgid "Never"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2524 msgid "Sometimes"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2528 msgid "Always"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2532 msgid "Use SSL"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2536 msgid "When to use SSL"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2540 #, fuzzy
2541 msgid "SSL server"
2542 msgstr "線上即時通設定"
2543
2544 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2545 msgid "Server to direct SSL requests to"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Save paths"
2551 msgstr "新訊息"
2552
2553 #: actions/peoplesearch.php:52
2554 #, php-format
2555 msgid ""
2556 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2557 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: actions/peoplesearch.php:58
2561 msgid "People search"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: actions/peopletag.php:70
2565 #, fuzzy, php-format
2566 msgid "Not a valid people tag: %s"
2567 msgstr "此信箱無效"
2568
2569 #: actions/peopletag.php:144
2570 #, fuzzy, php-format
2571 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2572 msgstr "&s的微型部落格"
2573
2574 #: actions/postnotice.php:84
2575 msgid "Invalid notice content"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: actions/postnotice.php:90
2579 #, php-format
2580 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: actions/profilesettings.php:60
2584 msgid "Profile settings"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: actions/profilesettings.php:71
2588 msgid ""
2589 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: actions/profilesettings.php:99
2593 msgid "Profile information"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2597 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2598 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2599
2600 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2601 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2602 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2603 msgid "Full name"
2604 msgstr "全名"
2605
2606 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2607 #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
2608 msgid "Homepage"
2609 msgstr "個人首頁"
2610
2611 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2612 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2616 #, fuzzy, php-format
2617 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2618 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2619
2620 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Describe yourself and your interests"
2623 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2624
2625 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2626 msgid "Bio"
2627 msgstr "自我介紹"
2628
2629 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2630 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2631 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2632 #: lib/userprofile.php:164
2633 msgid "Location"
2634 msgstr "地點"
2635
2636 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2637 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2638 msgstr ""
2639
2640 #: actions/profilesettings.php:138
2641 msgid "Share my current location when posting notices"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2645 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2646 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2647 msgid "Tags"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: actions/profilesettings.php:147
2651 msgid ""
2652 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2656 msgid "Language"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: actions/profilesettings.php:152
2660 msgid "Preferred language"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: actions/profilesettings.php:161
2664 msgid "Timezone"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: actions/profilesettings.php:162
2668 msgid "What timezone are you normally in?"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: actions/profilesettings.php:167
2672 msgid ""
2673 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2677 #, fuzzy, php-format
2678 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2679 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2680
2681 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2682 msgid "Timezone not selected."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: actions/profilesettings.php:241
2686 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2690 #, fuzzy, php-format
2691 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2692 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2693
2694 #: actions/profilesettings.php:302
2695 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: actions/profilesettings.php:359
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Couldn't save location prefs."
2701 msgstr "無法儲存個人資料"
2702
2703 #: actions/profilesettings.php:371
2704 msgid "Couldn't save profile."
2705 msgstr "無法儲存個人資料"
2706
2707 #: actions/profilesettings.php:379
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Couldn't save tags."
2710 msgstr "無法儲存個人資料"
2711
2712 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2713 msgid "Settings saved."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: actions/public.php:83
2717 #, php-format
2718 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: actions/public.php:92
2722 msgid "Could not retrieve public stream."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: actions/public.php:129
2726 #, php-format
2727 msgid "Public timeline, page %d"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2731 msgid "Public timeline"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: actions/public.php:151
2735 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: actions/public.php:155
2739 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: actions/public.php:159
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2745 msgstr "%s的公開內容"
2746
2747 #: actions/public.php:179
2748 #, php-format
2749 msgid ""
2750 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2751 "yet."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: actions/public.php:182
2755 msgid "Be the first to post!"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: actions/public.php:186
2759 #, php-format
2760 msgid ""
2761 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: actions/public.php:233
2765 #, php-format
2766 msgid ""
2767 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2768 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2769 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2770 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: actions/public.php:238
2774 #, php-format
2775 msgid ""
2776 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2777 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2778 "tool."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: actions/publictagcloud.php:57
2782 msgid "Public tag cloud"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: actions/publictagcloud.php:63
2786 #, php-format
2787 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2788 msgstr ""
2789
2790 #: actions/publictagcloud.php:69
2791 #, php-format
2792 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: actions/publictagcloud.php:72
2796 msgid "Be the first to post one!"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: actions/publictagcloud.php:75
2800 #, php-format
2801 msgid ""
2802 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2803 "one!"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: actions/publictagcloud.php:131
2807 msgid "Tag cloud"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: actions/recoverpassword.php:36
2811 msgid "You are already logged in!"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: actions/recoverpassword.php:62
2815 msgid "No such recovery code."
2816 msgstr "無此恢復碼"
2817
2818 #: actions/recoverpassword.php:66
2819 msgid "Not a recovery code."
2820 msgstr "此恢復碼錯誤"
2821
2822 #: actions/recoverpassword.php:73
2823 msgid "Recovery code for unknown user."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: actions/recoverpassword.php:86
2827 msgid "Error with confirmation code."
2828 msgstr "確認碼發生錯誤"
2829
2830 #: actions/recoverpassword.php:97
2831 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: actions/recoverpassword.php:111
2835 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: actions/recoverpassword.php:152
2839 msgid ""
2840 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2841 "the email address you have stored in your account."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: actions/recoverpassword.php:158
2845 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2846 msgstr ""
2847
2848 #: actions/recoverpassword.php:188
2849 msgid "Password recovery"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: actions/recoverpassword.php:191
2853 msgid "Nickname or email address"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: actions/recoverpassword.php:193
2857 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2861 msgid "Recover"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: actions/recoverpassword.php:208
2865 msgid "Reset password"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: actions/recoverpassword.php:209
2869 msgid "Recover password"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2873 msgid "Password recovery requested"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: actions/recoverpassword.php:213
2877 msgid "Unknown action"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: actions/recoverpassword.php:236
2881 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2882 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2883
2884 #: actions/recoverpassword.php:243
2885 msgid "Reset"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: actions/recoverpassword.php:252
2889 msgid "Enter a nickname or email address."
2890 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2891
2892 #: actions/recoverpassword.php:272
2893 msgid "No user with that email address or username."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: actions/recoverpassword.php:287
2897 msgid "No registered email address for that user."
2898 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2899
2900 #: actions/recoverpassword.php:301
2901 msgid "Error saving address confirmation."
2902 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2903
2904 #: actions/recoverpassword.php:325
2905 msgid ""
2906 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2907 "address registered to your account."
2908 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2909
2910 #: actions/recoverpassword.php:344
2911 msgid "Unexpected password reset."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: actions/recoverpassword.php:352
2915 msgid "Password must be 6 chars or more."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: actions/recoverpassword.php:356
2919 msgid "Password and confirmation do not match."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2923 msgid "Error setting user."
2924 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2925
2926 #: actions/recoverpassword.php:382
2927 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2928 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2929
2930 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2931 msgid "Sorry, only invited people can register."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: actions/register.php:92
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2937 msgstr "確認碼發生錯誤"
2938
2939 #: actions/register.php:112
2940 msgid "Registration successful"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
2944 #: lib/logingroupnav.php:85
2945 msgid "Register"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: actions/register.php:135
2949 msgid "Registration not allowed."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: actions/register.php:198
2953 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: actions/register.php:212
2957 msgid "Email address already exists."
2958 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2959
2960 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2961 msgid "Invalid username or password."
2962 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2963
2964 #: actions/register.php:343
2965 msgid ""
2966 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2967 "link up to friends and colleagues. "
2968 msgstr ""
2969
2970 #: actions/register.php:425
2971 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: actions/register.php:430
2975 msgid "6 or more characters. Required."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: actions/register.php:434
2979 msgid "Same as password above. Required."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2983 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
2984 msgid "Email"
2985 msgstr "電子信箱"
2986
2987 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2988 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: actions/register.php:450
2992 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: actions/register.php:494
2996 msgid "My text and files are available under "
2997 msgstr ""
2998
2999 #: actions/register.php:496
3000 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: actions/register.php:497
3004 #, fuzzy
3005 msgid ""
3006 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3007 "number."
3008 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
3009
3010 #: actions/register.php:538
3011 #, php-format
3012 msgid ""
3013 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3014 "want to...\n"
3015 "\n"
3016 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3017 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3018 "notices through instant messages.\n"
3019 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3020 "share your interests. \n"
3021 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3022 "others more about you. \n"
3023 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3024 "missed. \n"
3025 "\n"
3026 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: actions/register.php:562
3030 msgid ""
3031 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3032 "to confirm your email address.)"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: actions/remotesubscribe.php:98
3036 #, php-format
3037 msgid ""
3038 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3039 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3040 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: actions/remotesubscribe.php:112
3044 msgid "Remote subscribe"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: actions/remotesubscribe.php:124
3048 msgid "Subscribe to a remote user"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: actions/remotesubscribe.php:129
3052 msgid "User nickname"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: actions/remotesubscribe.php:130
3056 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3057 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
3058
3059 #: actions/remotesubscribe.php:133
3060 msgid "Profile URL"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: actions/remotesubscribe.php:134
3064 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3068 #: lib/userprofile.php:365
3069 msgid "Subscribe"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: actions/remotesubscribe.php:159
3073 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3074 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
3075
3076 #: actions/remotesubscribe.php:168
3077 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: actions/remotesubscribe.php:176
3081 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: actions/remotesubscribe.php:183
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Couldn’t get a request token."
3087 msgstr "無法取得轉換標記"
3088
3089 #: actions/repeat.php:57
3090 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3094 #, fuzzy
3095 msgid "No notice specified."
3096 msgstr "新訊息"
3097
3098 #: actions/repeat.php:76
3099 msgid "You can't repeat your own notice."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: actions/repeat.php:90
3103 #, fuzzy
3104 msgid "You already repeated that notice."
3105 msgstr "無此使用者"
3106
3107 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Repeated"
3110 msgstr "新增"
3111
3112 #: actions/repeat.php:119
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Repeated!"
3115 msgstr "新增"
3116
3117 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3118 #: lib/personalgroupnav.php:105
3119 #, php-format
3120 msgid "Replies to %s"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: actions/replies.php:127
3124 #, fuzzy, php-format
3125 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3126 msgstr "&s的微型部落格"
3127
3128 #: actions/replies.php:144
3129 #, fuzzy, php-format
3130 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3131 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3132
3133 #: actions/replies.php:151
3134 #, fuzzy, php-format
3135 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3136 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3137
3138 #: actions/replies.php:158
3139 #, fuzzy, php-format
3140 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3141 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3142
3143 #: actions/replies.php:198
3144 #, php-format
3145 msgid ""
3146 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3147 "notice to his attention yet."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: actions/replies.php:203
3151 #, php-format
3152 msgid ""
3153 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3154 "[join groups](%%action.groups%%)."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: actions/replies.php:205
3158 #, php-format
3159 msgid ""
3160 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3161 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: actions/repliesrss.php:72
3165 #, fuzzy, php-format
3166 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3167 msgstr "&s的微型部落格"
3168
3169 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3170 #, fuzzy
3171 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3172 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3173
3174 #: actions/sandbox.php:72
3175 msgid "User is already sandboxed."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: actions/showapplication.php:82
3179 msgid "You must be logged in to view an application."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: actions/showapplication.php:158
3183 msgid "Application profile"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
3187 msgid "Icon"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
3191 #: lib/applicationeditform.php:197
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Name"
3194 msgstr "暱稱"
3195
3196 #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Organization"
3199 msgstr "地點"
3200
3201 #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
3202 #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Description"
3205 msgstr "所有訂閱"
3206
3207 #: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
3208 #: lib/profileaction.php:174
3209 msgid "Statistics"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: actions/showapplication.php:204
3213 #, php-format
3214 msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: actions/showapplication.php:214
3218 msgid "Application actions"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: actions/showapplication.php:233
3222 msgid "Reset key & secret"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: actions/showapplication.php:241
3226 msgid "Application info"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: actions/showapplication.php:243
3230 msgid "Consumer key"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: actions/showapplication.php:248
3234 msgid "Consumer secret"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: actions/showapplication.php:253
3238 msgid "Request token URL"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: actions/showapplication.php:258
3242 msgid "Access token URL"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: actions/showapplication.php:263
3246 msgid "Authorize URL"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: actions/showapplication.php:268
3250 msgid ""
3251 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3252 "signature method."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: actions/showfavorites.php:79
3256 #, fuzzy, php-format
3257 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3258 msgstr "%s與好友"
3259
3260 #: actions/showfavorites.php:132
3261 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: actions/showfavorites.php:170
3265 #, fuzzy, php-format
3266 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3267 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3268
3269 #: actions/showfavorites.php:177
3270 #, fuzzy, php-format
3271 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3272 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3273
3274 #: actions/showfavorites.php:184
3275 #, fuzzy, php-format
3276 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3277 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3278
3279 #: actions/showfavorites.php:205
3280 msgid ""
3281 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3282 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: actions/showfavorites.php:207
3286 #, php-format
3287 msgid ""
3288 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3289 "they would add to their favorites :)"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: actions/showfavorites.php:211
3293 #, php-format
3294 msgid ""
3295 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3296 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3297 "would add to their favorites :)"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: actions/showfavorites.php:242
3301 msgid "This is a way to share what you like."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3305 #, php-format
3306 msgid "%s group"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: actions/showgroup.php:84
3310 #, fuzzy, php-format
3311 msgid "%1$s group, page %2$d"
3312 msgstr "所有訂閱"
3313
3314 #: actions/showgroup.php:218
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Group profile"
3317 msgstr "無此通知"
3318
3319 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3320 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
3321 msgid "URL"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3325 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
3326 msgid "Note"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3330 msgid "Aliases"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: actions/showgroup.php:293
3334 msgid "Group actions"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: actions/showgroup.php:328
3338 #, php-format
3339 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: actions/showgroup.php:334
3343 #, php-format
3344 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: actions/showgroup.php:340
3348 #, php-format
3349 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: actions/showgroup.php:345
3353 #, fuzzy, php-format
3354 msgid "FOAF for %s group"
3355 msgstr "無此通知"
3356
3357 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Members"
3360 msgstr "何時加入會員的呢?"
3361
3362 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3363 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3364 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3365 msgid "(None)"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: actions/showgroup.php:392
3369 msgid "All members"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: actions/showgroup.php:432
3373 #, fuzzy
3374 msgid "Created"
3375 msgstr "新增"
3376
3377 #: actions/showgroup.php:448
3378 #, php-format
3379 msgid ""
3380 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3381 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3382 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3383 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3384 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: actions/showgroup.php:454
3388 #, php-format
3389 msgid ""
3390 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3391 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3392 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3393 "their life and interests. "
3394 msgstr ""
3395
3396 #: actions/showgroup.php:482
3397 msgid "Admins"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: actions/showmessage.php:81
3401 msgid "No such message."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: actions/showmessage.php:98
3405 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: actions/showmessage.php:108
3409 #, php-format
3410 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: actions/showmessage.php:113
3414 #, php-format
3415 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: actions/shownotice.php:90
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Notice deleted."
3421 msgstr "更新個人圖像"
3422
3423 #: actions/showstream.php:73
3424 #, php-format
3425 msgid " tagged %s"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: actions/showstream.php:79
3429 #, fuzzy, php-format
3430 msgid "%1$s, page %2$d"
3431 msgstr "%s與好友"
3432
3433 #: actions/showstream.php:122
3434 #, fuzzy, php-format
3435 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3436 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3437
3438 #: actions/showstream.php:129
3439 #, php-format
3440 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: actions/showstream.php:136
3444 #, php-format
3445 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: actions/showstream.php:143
3449 #, php-format
3450 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: actions/showstream.php:148
3454 #, php-format
3455 msgid "FOAF for %s"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: actions/showstream.php:191
3459 #, php-format
3460 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: actions/showstream.php:196
3464 msgid ""
3465 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3466 "would be a good time to start :)"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: actions/showstream.php:198
3470 #, php-format
3471 msgid ""
3472 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3473 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: actions/showstream.php:234
3477 #, php-format
3478 msgid ""
3479 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3480 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3481 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3482 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: actions/showstream.php:239
3486 #, php-format
3487 msgid ""
3488 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3489 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3490 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3491 msgstr ""
3492
3493 #: actions/showstream.php:313
3494 #, php-format
3495 msgid "Repeat of %s"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3499 msgid "You cannot silence users on this site."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: actions/silence.php:72
3503 msgid "User is already silenced."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: actions/siteadminpanel.php:69
3507 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: actions/siteadminpanel.php:132
3511 msgid "Site name must have non-zero length."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: actions/siteadminpanel.php:140
3515 #, fuzzy
3516 msgid "You must have a valid contact email address."
3517 msgstr "此信箱無效"
3518
3519 #: actions/siteadminpanel.php:158
3520 #, php-format
3521 msgid "Unknown language \"%s\"."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: actions/siteadminpanel.php:165
3525 msgid "Invalid snapshot report URL."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: actions/siteadminpanel.php:171
3529 msgid "Invalid snapshot run value."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: actions/siteadminpanel.php:177
3533 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: actions/siteadminpanel.php:183
3537 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: actions/siteadminpanel.php:189
3541 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: actions/siteadminpanel.php:239
3545 msgid "General"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: actions/siteadminpanel.php:242
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Site name"
3551 msgstr "新訊息"
3552
3553 #: actions/siteadminpanel.php:243
3554 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3555 msgstr ""
3556
3557 #: actions/siteadminpanel.php:247
3558 msgid "Brought by"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: actions/siteadminpanel.php:248
3562 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: actions/siteadminpanel.php:252
3566 msgid "Brought by URL"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: actions/siteadminpanel.php:253
3570 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: actions/siteadminpanel.php:257
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Contact email address for your site"
3576 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3577
3578 #: actions/siteadminpanel.php:263
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Local"
3581 msgstr "地點"
3582
3583 #: actions/siteadminpanel.php:274
3584 msgid "Default timezone"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: actions/siteadminpanel.php:275
3588 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: actions/siteadminpanel.php:281
3592 msgid "Default site language"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: actions/siteadminpanel.php:289
3596 msgid "Snapshots"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: actions/siteadminpanel.php:292
3600 msgid "Randomly during Web hit"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: actions/siteadminpanel.php:293
3604 msgid "In a scheduled job"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: actions/siteadminpanel.php:295
3608 msgid "Data snapshots"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: actions/siteadminpanel.php:296
3612 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: actions/siteadminpanel.php:301
3616 msgid "Frequency"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: actions/siteadminpanel.php:302
3620 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: actions/siteadminpanel.php:307
3624 msgid "Report URL"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: actions/siteadminpanel.php:308
3628 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: actions/siteadminpanel.php:315
3632 msgid "Limits"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: actions/siteadminpanel.php:318
3636 msgid "Text limit"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: actions/siteadminpanel.php:318
3640 msgid "Maximum number of characters for notices."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: actions/siteadminpanel.php:322
3644 msgid "Dupe limit"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: actions/siteadminpanel.php:322
3648 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Save site settings"
3654 msgstr "線上即時通設定"
3655
3656 #: actions/smssettings.php:58
3657 #, fuzzy
3658 msgid "SMS settings"
3659 msgstr "線上即時通設定"
3660
3661 #: actions/smssettings.php:69
3662 #, php-format
3663 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: actions/smssettings.php:91
3667 #, fuzzy
3668 msgid "SMS is not available."
3669 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3670
3671 #: actions/smssettings.php:112
3672 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: actions/smssettings.php:123
3676 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: actions/smssettings.php:130
3680 msgid "Confirmation code"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: actions/smssettings.php:131
3684 msgid "Enter the code you received on your phone."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: actions/smssettings.php:138
3688 msgid "SMS phone number"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: actions/smssettings.php:140
3692 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: actions/smssettings.php:174
3696 msgid ""
3697 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3698 "from my carrier."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: actions/smssettings.php:306
3702 msgid "No phone number."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: actions/smssettings.php:311
3706 msgid "No carrier selected."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: actions/smssettings.php:318
3710 msgid "That is already your phone number."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: actions/smssettings.php:321
3714 msgid "That phone number already belongs to another user."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: actions/smssettings.php:347
3718 #, fuzzy
3719 msgid ""
3720 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3721 "for the code and instructions on how to use it."
3722 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3723
3724 #: actions/smssettings.php:374
3725 msgid "That is the wrong confirmation number."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: actions/smssettings.php:405
3729 msgid "That is not your phone number."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: actions/smssettings.php:465
3733 msgid "Mobile carrier"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: actions/smssettings.php:469
3737 msgid "Select a carrier"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: actions/smssettings.php:476
3741 #, php-format
3742 msgid ""
3743 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3744 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: actions/smssettings.php:498
3748 msgid "No code entered"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: actions/subedit.php:70
3752 msgid "You are not subscribed to that profile."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: actions/subedit.php:83
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Could not save subscription."
3758 msgstr "註冊失敗"
3759
3760 #: actions/subscribe.php:55
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Not a local user."
3763 msgstr "無此使用者"
3764
3765 #: actions/subscribe.php:69
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Subscribed"
3768 msgstr "此帳號已註冊"
3769
3770 #: actions/subscribers.php:50
3771 #, fuzzy, php-format
3772 msgid "%s subscribers"
3773 msgstr "此帳號已註冊"
3774
3775 #: actions/subscribers.php:52
3776 #, fuzzy, php-format
3777 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3778 msgstr "所有訂閱"
3779
3780 #: actions/subscribers.php:63
3781 msgid "These are the people who listen to your notices."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: actions/subscribers.php:67
3785 #, php-format
3786 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: actions/subscribers.php:108
3790 msgid ""
3791 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3792 "return the favor"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: actions/subscribers.php:110
3796 #, php-format
3797 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: actions/subscribers.php:114
3801 #, php-format
3802 msgid ""
3803 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3804 "%) and be the first?"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: actions/subscriptions.php:52
3808 #, fuzzy, php-format
3809 msgid "%s subscriptions"
3810 msgstr "所有訂閱"
3811
3812 #: actions/subscriptions.php:54
3813 #, fuzzy, php-format
3814 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3815 msgstr "所有訂閱"
3816
3817 #: actions/subscriptions.php:65
3818 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: actions/subscriptions.php:69
3822 #, php-format
3823 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: actions/subscriptions.php:121
3827 #, php-format
3828 msgid ""
3829 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3830 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3831 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3832 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3833 "automatically subscribe to people you already follow there."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3837 #, fuzzy, php-format
3838 msgid "%s is not listening to anyone."
3839 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3840
3841 #: actions/subscriptions.php:194
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Jabber"
3844 msgstr "查無此Jabber ID"
3845
3846 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3847 msgid "SMS"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: actions/tag.php:68
3851 #, fuzzy, php-format
3852 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3853 msgstr "&s的微型部落格"
3854
3855 #: actions/tag.php:86
3856 #, php-format
3857 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: actions/tag.php:92
3861 #, fuzzy, php-format
3862 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3863 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3864
3865 #: actions/tag.php:98
3866 #, php-format
3867 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: actions/tagother.php:39
3871 #, fuzzy
3872 msgid "No ID argument."
3873 msgstr "無此文件"
3874
3875 #: actions/tagother.php:65
3876 #, php-format
3877 msgid "Tag %s"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3881 #, fuzzy
3882 msgid "User profile"
3883 msgstr "無此通知"
3884
3885 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3886 msgid "Photo"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: actions/tagother.php:141
3890 msgid "Tag user"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: actions/tagother.php:151
3894 msgid ""
3895 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3896 "separated"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: actions/tagother.php:193
3900 msgid ""
3901 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: actions/tagother.php:200
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Could not save tags."
3907 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3908
3909 #: actions/tagother.php:236
3910 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: actions/tagrss.php:35
3914 #, fuzzy
3915 msgid "No such tag."
3916 msgstr "無此通知"
3917
3918 #: actions/twitapitrends.php:87
3919 msgid "API method under construction."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: actions/unblock.php:59
3923 #, fuzzy
3924 msgid "You haven't blocked that user."
3925 msgstr "無此使用者"
3926
3927 #: actions/unsandbox.php:72
3928 msgid "User is not sandboxed."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: actions/unsilence.php:72
3932 msgid "User is not silenced."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: actions/unsubscribe.php:77
3936 #, fuzzy
3937 msgid "No profile id in request."
3938 msgstr "無確認請求"
3939
3940 #: actions/unsubscribe.php:98
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Unsubscribed"
3943 msgstr "此帳號已註冊"
3944
3945 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3946 #, php-format
3947 msgid ""
3948 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3952 #: lib/personalgroupnav.php:115
3953 msgid "User"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: actions/useradminpanel.php:69
3957 msgid "User settings for this StatusNet site."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: actions/useradminpanel.php:149
3961 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: actions/useradminpanel.php:155
3965 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: actions/useradminpanel.php:165
3969 #, php-format
3970 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3974 #: lib/personalgroupnav.php:109
3975 msgid "Profile"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: actions/useradminpanel.php:222
3979 msgid "Bio Limit"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: actions/useradminpanel.php:223
3983 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: actions/useradminpanel.php:231
3987 msgid "New users"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: actions/useradminpanel.php:235
3991 msgid "New user welcome"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: actions/useradminpanel.php:236
3995 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: actions/useradminpanel.php:241
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Default subscription"
4001 msgstr "所有訂閱"
4002
4003 #: actions/useradminpanel.php:242
4004 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: actions/useradminpanel.php:251
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Invitations"
4010 msgstr "地點"
4011
4012 #: actions/useradminpanel.php:256
4013 msgid "Invitations enabled"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: actions/useradminpanel.php:258
4017 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: actions/useradminpanel.php:265
4021 msgid "Sessions"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: actions/useradminpanel.php:270
4025 msgid "Handle sessions"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: actions/useradminpanel.php:272
4029 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: actions/useradminpanel.php:276
4033 msgid "Session debugging"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: actions/useradminpanel.php:278
4037 msgid "Turn on debugging output for sessions."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: actions/userauthorization.php:105
4041 msgid "Authorize subscription"
4042 msgstr "註冊確認"
4043
4044 #: actions/userauthorization.php:110
4045 msgid ""
4046 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4047 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4048 "click “Reject”."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
4052 msgid "License"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: actions/userauthorization.php:209
4056 msgid "Accept"
4057 msgstr "接受"
4058
4059 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
4060 #: lib/subscribeform.php:139
4061 msgid "Subscribe to this user"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: actions/userauthorization.php:211
4065 msgid "Reject"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: actions/userauthorization.php:212
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Reject this subscription"
4071 msgstr "所有訂閱"
4072
4073 #: actions/userauthorization.php:225
4074 msgid "No authorization request!"
4075 msgstr "無確認請求"
4076
4077 #: actions/userauthorization.php:247
4078 msgid "Subscription authorized"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: actions/userauthorization.php:249
4082 msgid ""
4083 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4084 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4085 "subscription. Your subscription token is:"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: actions/userauthorization.php:259
4089 msgid "Subscription rejected"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: actions/userauthorization.php:261
4093 msgid ""
4094 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4095 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4096 "subscription."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: actions/userauthorization.php:296
4100 #, php-format
4101 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: actions/userauthorization.php:301
4105 #, php-format
4106 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: actions/userauthorization.php:307
4110 #, php-format
4111 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: actions/userauthorization.php:322
4115 #, php-format
4116 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: actions/userauthorization.php:338
4120 #, php-format
4121 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: actions/userauthorization.php:343
4125 #, fuzzy, php-format
4126 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4127 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
4128
4129 #: actions/userauthorization.php:348
4130 #, php-format
4131 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4135 msgid "Profile design"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4139 msgid ""
4140 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4141 "palette of your choice."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: actions/userdesignsettings.php:282
4145 msgid "Enjoy your hotdog!"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: actions/usergroups.php:64
4149 #, fuzzy, php-format
4150 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4151 msgstr "所有訂閱"
4152
4153 #: actions/usergroups.php:130
4154 msgid "Search for more groups"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: actions/usergroups.php:153
4158 #, php-format
4159 msgid "%s is not a member of any group."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: actions/usergroups.php:158
4163 #, php-format
4164 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: actions/version.php:73
4168 #, php-format
4169 msgid "StatusNet %s"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: actions/version.php:153
4173 #, php-format
4174 msgid ""
4175 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4176 "Inc. and contributors."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: actions/version.php:157
4180 #, fuzzy
4181 msgid "StatusNet"
4182 msgstr "更新個人圖像"
4183
4184 #: actions/version.php:161
4185 msgid "Contributors"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: actions/version.php:168
4189 msgid ""
4190 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4191 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4192 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4193 "any later version. "
4194 msgstr ""
4195
4196 #: actions/version.php:174
4197 msgid ""
4198 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4199 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4200 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4201 "for more details. "
4202 msgstr ""
4203
4204 #: actions/version.php:180
4205 #, php-format
4206 msgid ""
4207 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4208 "along with this program.  If not, see %s."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: actions/version.php:189
4212 msgid "Plugins"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: actions/version.php:196 lib/action.php:747
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Version"
4218 msgstr "地點"
4219
4220 #: actions/version.php:197
4221 msgid "Author(s)"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: classes/File.php:144
4225 #, php-format
4226 msgid ""
4227 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4228 "to upload a smaller version."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: classes/File.php:154
4232 #, php-format
4233 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: classes/File.php:161
4237 #, php-format
4238 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: classes/Group_member.php:41
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Group join failed."
4244 msgstr "無此通知"
4245
4246 #: classes/Group_member.php:53
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Not part of group."
4249 msgstr "無法更新使用者"
4250
4251 #: classes/Group_member.php:60
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Group leave failed."
4254 msgstr "無此通知"
4255
4256 #: classes/Login_token.php:76
4257 #, fuzzy, php-format
4258 msgid "Could not create login token for %s"
4259 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4260
4261 #: classes/Message.php:45
4262 msgid "You are banned from sending direct messages."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: classes/Message.php:61
4266 msgid "Could not insert message."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: classes/Message.php:71
4270 msgid "Could not update message with new URI."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: classes/Notice.php:157
4274 #, php-format
4275 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: classes/Notice.php:214
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Problem saving notice. Too long."
4281 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4282
4283 #: classes/Notice.php:218
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4286 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4287
4288 #: classes/Notice.php:223
4289 msgid ""
4290 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: classes/Notice.php:229
4294 msgid ""
4295 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4296 "few minutes."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: classes/Notice.php:235
4300 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
4304 msgid "Problem saving notice."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: classes/Notice.php:790
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Problem saving group inbox."
4310 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4311
4312 #: classes/Notice.php:850
4313 #, php-format
4314 msgid "DB error inserting reply: %s"
4315 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
4316
4317 #: classes/Notice.php:1233
4318 #, php-format
4319 msgid "RT @%1$s %2$s"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: classes/User.php:382
4323 #, php-format
4324 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: classes/User_group.php:380
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Could not create group."
4330 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4331
4332 #: classes/User_group.php:409
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Could not set group membership."
4335 msgstr "註冊失敗"
4336
4337 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4338 msgid "Change your profile settings"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Upload an avatar"
4344 msgstr "無法上傳個人圖像"
4345
4346 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4347 msgid "Change your password"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4351 msgid "Change email handling"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Design your profile"
4357 msgstr "無此通知"
4358
4359 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4360 msgid "Other"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4364 msgid "Other options"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: lib/action.php:144
4368 #, fuzzy, php-format
4369 msgid "%1$s - %2$s"
4370 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4371
4372 #: lib/action.php:159
4373 msgid "Untitled page"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: lib/action.php:433
4377 msgid "Primary site navigation"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/action.php:439
4381 msgid "Home"
4382 msgstr "主頁"
4383
4384 #: lib/action.php:439
4385 msgid "Personal profile and friends timeline"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/action.php:441
4389 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: lib/action.php:444
4393 msgid "Connect"
4394 msgstr "連結"
4395
4396 #: lib/action.php:444
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Connect to services"
4399 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4400
4401 #: lib/action.php:448
4402 msgid "Change site configuration"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
4406 msgid "Invite"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
4410 #, php-format
4411 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: lib/action.php:458
4415 msgid "Logout"
4416 msgstr "登出"
4417
4418 #: lib/action.php:458
4419 msgid "Logout from the site"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: lib/action.php:463
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Create an account"
4425 msgstr "新增帳號"
4426
4427 #: lib/action.php:466
4428 msgid "Login to the site"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: lib/action.php:469 lib/action.php:732
4432 msgid "Help"
4433 msgstr "求救"
4434
4435 #: lib/action.php:469
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Help me!"
4438 msgstr "求救"
4439
4440 #: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
4441 msgid "Search"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: lib/action.php:472
4445 msgid "Search for people or text"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: lib/action.php:493
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Site notice"
4451 msgstr "新訊息"
4452
4453 #: lib/action.php:559
4454 msgid "Local views"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: lib/action.php:625
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Page notice"
4460 msgstr "新訊息"
4461
4462 #: lib/action.php:727
4463 msgid "Secondary site navigation"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: lib/action.php:734
4467 msgid "About"
4468 msgstr "關於"
4469
4470 #: lib/action.php:736
4471 msgid "FAQ"
4472 msgstr "常見問題"
4473
4474 #: lib/action.php:740
4475 msgid "TOS"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: lib/action.php:743
4479 msgid "Privacy"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: lib/action.php:745
4483 msgid "Source"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: lib/action.php:749
4487 msgid "Contact"
4488 msgstr "好友名單"
4489
4490 #: lib/action.php:751
4491 msgid "Badge"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: lib/action.php:779
4495 msgid "StatusNet software license"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: lib/action.php:782
4499 #, php-format
4500 msgid ""
4501 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4502 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4503 msgstr ""
4504 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4505 "部落格服務"
4506
4507 #: lib/action.php:784
4508 #, php-format
4509 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4510 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4511
4512 #: lib/action.php:786
4513 #, php-format
4514 msgid ""
4515 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4516 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4517 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/action.php:801
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Site content license"
4523 msgstr "新訊息"
4524
4525 #: lib/action.php:806
4526 #, php-format
4527 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: lib/action.php:811
4531 #, php-format
4532 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: lib/action.php:814
4536 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: lib/action.php:826
4540 msgid "All "
4541 msgstr ""
4542
4543 #: lib/action.php:831
4544 msgid "license."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: lib/action.php:1130
4548 msgid "Pagination"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: lib/action.php:1139
4552 msgid "After"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/action.php:1147
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Before"
4558 msgstr "之前的內容»"
4559
4560 #: lib/adminpanelaction.php:96
4561 msgid "You cannot make changes to this site."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: lib/adminpanelaction.php:107
4565 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: lib/adminpanelaction.php:206
4569 msgid "showForm() not implemented."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: lib/adminpanelaction.php:235
4573 msgid "saveSettings() not implemented."
4574 msgstr ""
4575
4576 #: lib/adminpanelaction.php:258
4577 msgid "Unable to delete design setting."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: lib/adminpanelaction.php:312
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Basic site configuration"
4583 msgstr "確認信箱"
4584
4585 #: lib/adminpanelaction.php:317
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Design configuration"
4588 msgstr "確認信箱"
4589
4590 #: lib/adminpanelaction.php:322
4591 #, fuzzy
4592 msgid "User configuration"
4593 msgstr "確認信箱"
4594
4595 #: lib/adminpanelaction.php:327
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Access configuration"
4598 msgstr "確認信箱"
4599
4600 #: lib/adminpanelaction.php:332
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Paths configuration"
4603 msgstr "確認信箱"
4604
4605 #: lib/applicationeditform.php:136
4606 msgid "Edit application"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/applicationeditform.php:186
4610 msgid "Icon for this application"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: lib/applicationeditform.php:206
4614 #, fuzzy, php-format
4615 msgid "Describe your application in %d characters"
4616 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4617
4618 #: lib/applicationeditform.php:209
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Describe your application"
4621 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4622
4623 #: lib/applicationeditform.php:218
4624 msgid "Source URL"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: lib/applicationeditform.php:220
4628 msgid "URL of the homepage of this application"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: lib/applicationeditform.php:226
4632 msgid "Organization responsible for this application"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: lib/applicationeditform.php:232
4636 msgid "URL for the homepage of the organization"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: lib/applicationeditform.php:238
4640 msgid "URL to redirect to after authentication"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: lib/applicationeditform.php:260
4644 msgid "Browser"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: lib/applicationeditform.php:276
4648 msgid "Desktop"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: lib/applicationeditform.php:277
4652 msgid "Type of application, browser or desktop"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: lib/applicationeditform.php:299
4656 msgid "Read-only"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: lib/applicationeditform.php:317
4660 msgid "Read-write"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: lib/applicationeditform.php:318
4664 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: lib/applicationlist.php:154
4668 msgid "Revoke"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: lib/attachmentlist.php:87
4672 msgid "Attachments"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: lib/attachmentlist.php:265
4676 msgid "Author"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/attachmentlist.php:278
4680 msgid "Provider"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4684 msgid "Notices where this attachment appears"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4688 msgid "Tags for this attachment"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
4692 msgid "Password changing failed"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: lib/authenticationplugin.php:229
4696 msgid "Password changing is not allowed"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4700 msgid "Command results"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4704 msgid "Command complete"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: lib/channel.php:221
4708 msgid "Command failed"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: lib/command.php:44
4712 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: lib/command.php:88
4716 #, php-format
4717 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4718 msgstr "無法更新使用者"
4719
4720 #: lib/command.php:92
4721 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: lib/command.php:99
4725 #, php-format
4726 msgid "Nudge sent to %s"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: lib/command.php:126
4730 #, php-format
4731 msgid ""
4732 "Subscriptions: %1$s\n"
4733 "Subscribers: %2$s\n"
4734 "Notices: %3$s"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4738 msgid "Notice with that id does not exist"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4742 #: lib/command.php:523
4743 #, fuzzy
4744 msgid "User has no last notice"
4745 msgstr "新訊息"
4746
4747 #: lib/command.php:190
4748 msgid "Notice marked as fave."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: lib/command.php:217
4752 #, fuzzy
4753 msgid "You are already a member of that group"
4754 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4755
4756 #: lib/command.php:231
4757 #, fuzzy, php-format
4758 msgid "Could not join user %s to group %s"
4759 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4760
4761 #: lib/command.php:236
4762 #, fuzzy, php-format
4763 msgid "%s joined group %s"
4764 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4765
4766 #: lib/command.php:275
4767 #, fuzzy, php-format
4768 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4769 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
4770
4771 #: lib/command.php:280
4772 #, fuzzy, php-format
4773 msgid "%s left group %s"
4774 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4775
4776 #: lib/command.php:309
4777 #, fuzzy, php-format
4778 msgid "Fullname: %s"
4779 msgstr "全名"
4780
4781 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4782 #, php-format
4783 msgid "Location: %s"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4787 #, php-format
4788 msgid "Homepage: %s"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: lib/command.php:318
4792 #, php-format
4793 msgid "About: %s"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: lib/command.php:349
4797 #, php-format
4798 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: lib/command.php:367
4802 #, php-format
4803 msgid "Direct message to %s sent"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: lib/command.php:369
4807 msgid "Error sending direct message."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: lib/command.php:413
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Cannot repeat your own notice"
4813 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4814
4815 #: lib/command.php:418
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Already repeated that notice"
4818 msgstr "無此使用者"
4819
4820 #: lib/command.php:426
4821 #, fuzzy, php-format
4822 msgid "Notice from %s repeated"
4823 msgstr "更新個人圖像"
4824
4825 #: lib/command.php:428
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Error repeating notice."
4828 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4829
4830 #: lib/command.php:482
4831 #, php-format
4832 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: lib/command.php:491
4836 #, fuzzy, php-format
4837 msgid "Reply to %s sent"
4838 msgstr "&s的微型部落格"
4839
4840 #: lib/command.php:493
4841 msgid "Error saving notice."
4842 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4843
4844 #: lib/command.php:547
4845 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: lib/command.php:554
4849 #, php-format
4850 msgid "Subscribed to %s"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: lib/command.php:575
4854 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: lib/command.php:582
4858 #, php-format
4859 msgid "Unsubscribed from %s"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4863 msgid "Command not yet implemented."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: lib/command.php:603
4867 msgid "Notification off."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: lib/command.php:605
4871 msgid "Can't turn off notification."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: lib/command.php:626
4875 msgid "Notification on."
4876 msgstr ""
4877
4878 #: lib/command.php:628
4879 msgid "Can't turn on notification."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: lib/command.php:641
4883 msgid "Login command is disabled"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/command.php:652
4887 #, php-format
4888 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/command.php:668
4892 #, fuzzy
4893 msgid "You are not subscribed to anyone."
4894 msgstr "此帳號已註冊"
4895
4896 #: lib/command.php:670
4897 msgid "You are subscribed to this person:"
4898 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4899 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4900
4901 #: lib/command.php:690
4902 #, fuzzy
4903 msgid "No one is subscribed to you."
4904 msgstr "無此訂閱"
4905
4906 #: lib/command.php:692
4907 msgid "This person is subscribed to you:"
4908 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4909 msgstr[0] "無此訂閱"
4910
4911 #: lib/command.php:712
4912 #, fuzzy
4913 msgid "You are not a member of any groups."
4914 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4915
4916 #: lib/command.php:714
4917 msgid "You are a member of this group:"
4918 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4919 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4920
4921 #: lib/command.php:728
4922 msgid ""
4923 "Commands:\n"
4924 "on - turn on notifications\n"
4925 "off - turn off notifications\n"
4926 "help - show this help\n"
4927 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4928 "groups - lists the groups you have joined\n"
4929 "subscriptions - list the people you follow\n"
4930 "subscribers - list the people that follow you\n"
4931 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4932 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4933 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4934 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4935 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4936 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4937 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4938 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4939 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4940 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4941 "join <group> - join group\n"
4942 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4943 "drop <group> - leave group\n"
4944 "stats - get your stats\n"
4945 "stop - same as 'off'\n"
4946 "quit - same as 'off'\n"
4947 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4948 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4949 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4950 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4951 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4952 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4953 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4954 "track <word> - not yet implemented.\n"
4955 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4956 "track off - not yet implemented.\n"
4957 "untrack all - not yet implemented.\n"
4958 "tracks - not yet implemented.\n"
4959 "tracking - not yet implemented.\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: lib/common.php:131
4963 #, fuzzy
4964 msgid "No configuration file found. "
4965 msgstr "無確認碼"
4966
4967 #: lib/common.php:132
4968 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4969 msgstr ""
4970
4971 #: lib/common.php:134
4972 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: lib/common.php:135
4976 msgid "Go to the installer."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4980 msgid "IM"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4984 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4988 msgid "Updates by SMS"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: lib/connectsettingsaction.php:120
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Connections"
4994 msgstr "連結"
4995
4996 #: lib/connectsettingsaction.php:121
4997 msgid "Authorized connected applications"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/dberroraction.php:60
5001 msgid "Database error"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: lib/designsettings.php:105
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Upload file"
5007 msgstr "無此通知"
5008
5009 #: lib/designsettings.php:109
5010 msgid ""
5011 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: lib/designsettings.php:418
5015 msgid "Design defaults restored."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5019 msgid "Disfavor this notice"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Favor this notice"
5025 msgstr "無此通知"
5026
5027 #: lib/favorform.php:140
5028 msgid "Favor"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: lib/feed.php:85
5032 msgid "RSS 1.0"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: lib/feed.php:87
5036 msgid "RSS 2.0"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: lib/feed.php:89
5040 msgid "Atom"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: lib/feed.php:91
5044 msgid "FOAF"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: lib/feedlist.php:64
5048 msgid "Export data"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: lib/galleryaction.php:121
5052 msgid "Filter tags"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: lib/galleryaction.php:131
5056 msgid "All"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: lib/galleryaction.php:139
5060 msgid "Select tag to filter"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: lib/galleryaction.php:140
5064 msgid "Tag"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: lib/galleryaction.php:141
5068 msgid "Choose a tag to narrow list"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: lib/galleryaction.php:143
5072 msgid "Go"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: lib/groupeditform.php:163
5076 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/groupeditform.php:168
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Describe the group or topic"
5082 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5083
5084 #: lib/groupeditform.php:170
5085 #, fuzzy, php-format
5086 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5087 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5088
5089 #: lib/groupeditform.php:179
5090 msgid ""
5091 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5092 msgstr ""
5093
5094 #: lib/groupeditform.php:187
5095 #, php-format
5096 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: lib/groupnav.php:85
5100 msgid "Group"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: lib/groupnav.php:101
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Blocked"
5106 msgstr "無此使用者"
5107
5108 #: lib/groupnav.php:102
5109 #, fuzzy, php-format
5110 msgid "%s blocked users"
5111 msgstr "無此使用者"
5112
5113 #: lib/groupnav.php:108
5114 #, php-format
5115 msgid "Edit %s group properties"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: lib/groupnav.php:113
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Logo"
5121 msgstr "登出"
5122
5123 #: lib/groupnav.php:114
5124 #, php-format
5125 msgid "Add or edit %s logo"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: lib/groupnav.php:120
5129 #, php-format
5130 msgid "Add or edit %s design"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5134 msgid "Groups with most members"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5138 msgid "Groups with most posts"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5142 #, php-format
5143 msgid "Tags in %s group's notices"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: lib/htmloutputter.php:103
5147 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: lib/imagefile.php:75
5151 #, php-format
5152 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5153 msgstr ""
5154
5155 #: lib/imagefile.php:80
5156 msgid "Partial upload."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5160 msgid "System error uploading file."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: lib/imagefile.php:96
5164 msgid "Not an image or corrupt file."
5165 msgstr ""
5166
5167 #: lib/imagefile.php:105
5168 msgid "Unsupported image file format."
5169 msgstr ""
5170
5171 #: lib/imagefile.php:118
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Lost our file."
5174 msgstr "無此通知"
5175
5176 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5177 msgid "Unknown file type"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: lib/imagefile.php:217
5181 msgid "MB"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: lib/imagefile.php:219
5185 msgid "kB"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: lib/jabber.php:220
5189 #, php-format
5190 msgid "[%s]"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/jabber.php:400
5194 #, php-format
5195 msgid "Unknown inbox source %d."
5196 msgstr ""
5197
5198 #: lib/joinform.php:114
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Join"
5201 msgstr "登入"
5202
5203 #: lib/leaveform.php:114
5204 msgid "Leave"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: lib/logingroupnav.php:80
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Login with a username and password"
5210 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
5211
5212 #: lib/logingroupnav.php:86
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Sign up for a new account"
5215 msgstr "新增帳號"
5216
5217 #: lib/mail.php:172
5218 msgid "Email address confirmation"
5219 msgstr "確認信箱"
5220
5221 #: lib/mail.php:174
5222 #, php-format
5223 msgid ""
5224 "Hey, %s.\n"
5225 "\n"
5226 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5227 "\n"
5228 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5229 "\n"
5230 "\t%s\n"
5231 "\n"
5232 "If not, just ignore this message.\n"
5233 "\n"
5234 "Thanks for your time, \n"
5235 "%s\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: lib/mail.php:236
5239 #, php-format
5240 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5241 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5242
5243 #: lib/mail.php:241
5244 #, fuzzy, php-format
5245 msgid ""
5246 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5247 "\n"
5248 "\t%3$s\n"
5249 "\n"
5250 "%4$s%5$s%6$s\n"
5251 "Faithfully yours,\n"
5252 "%7$s.\n"
5253 "\n"
5254 "----\n"
5255 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5256 msgstr ""
5257 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
5258 "\n"
5259 "\t%3$s\n"
5260 "\n"
5261 "\n"
5262 "%4$s.\n"
5263 "敬上。\n"
5264
5265 #: lib/mail.php:258
5266 #, fuzzy, php-format
5267 msgid "Bio: %s"
5268 msgstr "自我介紹"
5269
5270 #: lib/mail.php:286
5271 #, php-format
5272 msgid "New email address for posting to %s"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/mail.php:289
5276 #, php-format
5277 msgid ""
5278 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5279 "\n"
5280 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5281 "\n"
5282 "More email instructions at %3$s.\n"
5283 "\n"
5284 "Faithfully yours,\n"
5285 "%4$s"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: lib/mail.php:413
5289 #, php-format
5290 msgid "%s status"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: lib/mail.php:439
5294 msgid "SMS confirmation"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: lib/mail.php:463
5298 #, php-format
5299 msgid "You've been nudged by %s"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lib/mail.php:467
5303 #, php-format
5304 msgid ""
5305 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5306 "to post some news.\n"
5307 "\n"
5308 "So let's hear from you :)\n"
5309 "\n"
5310 "%3$s\n"
5311 "\n"
5312 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5313 "\n"
5314 "With kind regards,\n"
5315 "%4$s\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: lib/mail.php:510
5319 #, php-format
5320 msgid "New private message from %s"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: lib/mail.php:514
5324 #, php-format
5325 msgid ""
5326 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5327 "\n"
5328 "------------------------------------------------------\n"
5329 "%3$s\n"
5330 "------------------------------------------------------\n"
5331 "\n"
5332 "You can reply to their message here:\n"
5333 "\n"
5334 "%4$s\n"
5335 "\n"
5336 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5337 "\n"
5338 "With kind regards,\n"
5339 "%5$s\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: lib/mail.php:559
5343 #, fuzzy, php-format
5344 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5345 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5346
5347 #: lib/mail.php:561
5348 #, php-format
5349 msgid ""
5350 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5351 "\n"
5352 "The URL of your notice is:\n"
5353 "\n"
5354 "%3$s\n"
5355 "\n"
5356 "The text of your notice is:\n"
5357 "\n"
5358 "%4$s\n"
5359 "\n"
5360 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5361 "\n"
5362 "%5$s\n"
5363 "\n"
5364 "Faithfully yours,\n"
5365 "%6$s\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: lib/mail.php:624
5369 #, php-format
5370 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: lib/mail.php:626
5374 #, php-format
5375 msgid ""
5376 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5377 "\n"
5378 "The notice is here:\n"
5379 "\n"
5380 "\t%3$s\n"
5381 "\n"
5382 "It reads:\n"
5383 "\n"
5384 "\t%4$s\n"
5385 "\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: lib/mailbox.php:89
5389 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5390 msgstr ""
5391
5392 #: lib/mailbox.php:139
5393 msgid ""
5394 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5395 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
5399 msgid "from"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: lib/mailhandler.php:37
5403 msgid "Could not parse message."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: lib/mailhandler.php:42
5407 msgid "Not a registered user."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: lib/mailhandler.php:46
5411 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: lib/mailhandler.php:50
5415 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5416 msgstr ""
5417
5418 #: lib/mailhandler.php:228
5419 #, php-format
5420 msgid "Unsupported message type: %s"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5424 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5425 msgstr ""
5426
5427 #: lib/mediafile.php:142
5428 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: lib/mediafile.php:147
5432 msgid ""
5433 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5434 "the HTML form."
5435 msgstr ""
5436
5437 #: lib/mediafile.php:152
5438 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5439 msgstr ""
5440
5441 #: lib/mediafile.php:159
5442 msgid "Missing a temporary folder."
5443 msgstr ""
5444
5445 #: lib/mediafile.php:162
5446 msgid "Failed to write file to disk."
5447 msgstr ""
5448
5449 #: lib/mediafile.php:165
5450 msgid "File upload stopped by extension."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5454 msgid "File exceeds user's quota."
5455 msgstr ""
5456
5457 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5458 msgid "File could not be moved to destination directory."
5459 msgstr ""
5460
5461 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Could not determine file's MIME type."
5464 msgstr "無法更新使用者"
5465
5466 #: lib/mediafile.php:270
5467 #, php-format
5468 msgid " Try using another %s format."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: lib/mediafile.php:275
5472 #, php-format
5473 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5474 msgstr ""
5475
5476 #: lib/messageform.php:120
5477 msgid "Send a direct notice"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: lib/messageform.php:146
5481 msgid "To"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Available characters"
5487 msgstr "6個以上字元"
5488
5489 #: lib/noticeform.php:160
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Send a notice"
5492 msgstr "新訊息"
5493
5494 #: lib/noticeform.php:173
5495 #, php-format
5496 msgid "What's up, %s?"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: lib/noticeform.php:192
5500 msgid "Attach"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: lib/noticeform.php:196
5504 msgid "Attach a file"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: lib/noticeform.php:212
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Share my location"
5510 msgstr "無法儲存個人資料"
5511
5512 #: lib/noticeform.php:215
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Do not share my location"
5515 msgstr "無法儲存個人資料"
5516
5517 #: lib/noticeform.php:216
5518 msgid ""
5519 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5520 "try again later"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: lib/noticelist.php:428
5524 #, php-format
5525 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: lib/noticelist.php:429
5529 msgid "N"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: lib/noticelist.php:429
5533 msgid "S"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: lib/noticelist.php:430
5537 msgid "E"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: lib/noticelist.php:430
5541 msgid "W"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: lib/noticelist.php:436
5545 msgid "at"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: lib/noticelist.php:531
5549 #, fuzzy
5550 msgid "in context"
5551 msgstr "無內容"
5552
5553 #: lib/noticelist.php:556
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Repeated by"
5556 msgstr "新增"
5557
5558 #: lib/noticelist.php:585
5559 msgid "Reply to this notice"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: lib/noticelist.php:586
5563 msgid "Reply"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: lib/noticelist.php:628
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Notice repeated"
5569 msgstr "更新個人圖像"
5570
5571 #: lib/nudgeform.php:116
5572 msgid "Nudge this user"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: lib/nudgeform.php:128
5576 msgid "Nudge"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: lib/nudgeform.php:128
5580 msgid "Send a nudge to this user"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: lib/oauthstore.php:283
5584 msgid "Error inserting new profile"
5585 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5586
5587 #: lib/oauthstore.php:291
5588 msgid "Error inserting avatar"
5589 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5590
5591 #: lib/oauthstore.php:311
5592 msgid "Error inserting remote profile"
5593 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5594
5595 #: lib/oauthstore.php:345
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Duplicate notice"
5598 msgstr "新訊息"
5599
5600 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5601 msgid "You have been banned from subscribing."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: lib/oauthstore.php:491
5605 msgid "Couldn't insert new subscription."
5606 msgstr "無法新增訂閱"
5607
5608 #: lib/personalgroupnav.php:99
5609 msgid "Personal"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: lib/personalgroupnav.php:104
5613 msgid "Replies"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: lib/personalgroupnav.php:114
5617 msgid "Favorites"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: lib/personalgroupnav.php:125
5621 msgid "Inbox"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: lib/personalgroupnav.php:126
5625 msgid "Your incoming messages"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: lib/personalgroupnav.php:130
5629 msgid "Outbox"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: lib/personalgroupnav.php:131
5633 msgid "Your sent messages"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5637 #, php-format
5638 msgid "Tags in %s's notices"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: lib/plugin.php:114
5642 msgid "Unknown"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5646 msgid "Subscriptions"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: lib/profileaction.php:126
5650 msgid "All subscriptions"
5651 msgstr "所有訂閱"
5652
5653 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5654 msgid "Subscribers"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: lib/profileaction.php:157
5658 #, fuzzy
5659 msgid "All subscribers"
5660 msgstr "所有訂閱"
5661
5662 #: lib/profileaction.php:178
5663 msgid "User ID"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: lib/profileaction.php:183
5667 msgid "Member since"
5668 msgstr "何時加入會員的呢?"
5669
5670 #: lib/profileaction.php:245
5671 msgid "All groups"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: lib/profileformaction.php:123
5675 #, fuzzy
5676 msgid "No return-to arguments."
5677 msgstr "無此文件"
5678
5679 #: lib/profileformaction.php:137
5680 msgid "Unimplemented method."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: lib/publicgroupnav.php:78
5684 msgid "Public"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: lib/publicgroupnav.php:82
5688 msgid "User groups"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5692 msgid "Recent tags"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: lib/publicgroupnav.php:88
5696 msgid "Featured"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: lib/publicgroupnav.php:92
5700 msgid "Popular"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: lib/repeatform.php:107
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Repeat this notice?"
5706 msgstr "無此通知"
5707
5708 #: lib/repeatform.php:132
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Repeat this notice"
5711 msgstr "無此通知"
5712
5713 #: lib/sandboxform.php:67
5714 msgid "Sandbox"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: lib/sandboxform.php:78
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Sandbox this user"
5720 msgstr "無此使用者"
5721
5722 #: lib/searchaction.php:120
5723 msgid "Search site"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: lib/searchaction.php:126
5727 msgid "Keyword(s)"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: lib/searchaction.php:162
5731 msgid "Search help"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: lib/searchgroupnav.php:80
5735 msgid "People"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: lib/searchgroupnav.php:81
5739 msgid "Find people on this site"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: lib/searchgroupnav.php:83
5743 msgid "Find content of notices"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: lib/searchgroupnav.php:85
5747 msgid "Find groups on this site"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: lib/section.php:89
5751 msgid "Untitled section"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: lib/section.php:106
5755 msgid "More..."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: lib/silenceform.php:67
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Silence"
5761 msgstr "新訊息"
5762
5763 #: lib/silenceform.php:78
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Silence this user"
5766 msgstr "無此使用者"
5767
5768 #: lib/subgroupnav.php:83
5769 #, fuzzy, php-format
5770 msgid "People %s subscribes to"
5771 msgstr "無此訂閱"
5772
5773 #: lib/subgroupnav.php:91
5774 #, fuzzy, php-format
5775 msgid "People subscribed to %s"
5776 msgstr "此帳號已註冊"
5777
5778 #: lib/subgroupnav.php:99
5779 #, php-format
5780 msgid "Groups %s is a member of"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: lib/subs.php:52
5784 msgid "Already subscribed!"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: lib/subs.php:56
5788 msgid "User has blocked you."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: lib/subs.php:63
5792 msgid "Could not subscribe."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: lib/subs.php:82
5796 msgid "Could not subscribe other to you."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: lib/subs.php:137
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Not subscribed!"
5802 msgstr "此帳號已註冊"
5803
5804 #: lib/subs.php:142
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5807 msgstr "無法刪除帳號"
5808
5809 #: lib/subs.php:158
5810 msgid "Couldn't delete subscription."
5811 msgstr "無法刪除帳號"
5812
5813 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5814 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5815 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5819 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5820 msgid "People Tagcloud as tagged"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: lib/tagcloudsection.php:56
5824 msgid "None"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: lib/topposterssection.php:74
5828 msgid "Top posters"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: lib/unsandboxform.php:69
5832 msgid "Unsandbox"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: lib/unsandboxform.php:80
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Unsandbox this user"
5838 msgstr "無此使用者"
5839
5840 #: lib/unsilenceform.php:67
5841 msgid "Unsilence"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: lib/unsilenceform.php:78
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Unsilence this user"
5847 msgstr "無此使用者"
5848
5849 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5850 msgid "Unsubscribe from this user"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: lib/unsubscribeform.php:137
5854 msgid "Unsubscribe"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: lib/userprofile.php:116
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Edit Avatar"
5860 msgstr "個人圖像"
5861
5862 #: lib/userprofile.php:236
5863 msgid "User actions"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: lib/userprofile.php:248
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Edit profile settings"
5869 msgstr "線上即時通設定"
5870
5871 #: lib/userprofile.php:249
5872 msgid "Edit"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: lib/userprofile.php:272
5876 msgid "Send a direct message to this user"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: lib/userprofile.php:273
5880 msgid "Message"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lib/userprofile.php:311
5884 msgid "Moderate"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: lib/util.php:868
5888 msgid "a few seconds ago"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: lib/util.php:870
5892 msgid "about a minute ago"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: lib/util.php:872
5896 #, php-format
5897 msgid "about %d minutes ago"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: lib/util.php:874
5901 msgid "about an hour ago"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: lib/util.php:876
5905 #, php-format
5906 msgid "about %d hours ago"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: lib/util.php:878
5910 msgid "about a day ago"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: lib/util.php:880
5914 #, php-format
5915 msgid "about %d days ago"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: lib/util.php:882
5919 msgid "about a month ago"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: lib/util.php:884
5923 #, php-format
5924 msgid "about %d months ago"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: lib/util.php:886
5928 msgid "about a year ago"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: lib/webcolor.php:82
5932 #, fuzzy, php-format
5933 msgid "%s is not a valid color!"
5934 msgstr "個人首頁位址錯誤"
5935
5936 #: lib/webcolor.php:123
5937 #, php-format
5938 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: lib/xmppmanager.php:402
5942 #, php-format
5943 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
5944 msgstr ""