]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-08)
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:51+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:59:08+0000\n"
15 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58791); Translate extension (2009-08-03)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: zh-hant\n"
21 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
22
23 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
24 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
25 #, fuzzy
26 msgid "No such page"
27 msgstr "無此通知"
28
29 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
30 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
31 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
32 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
33 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
34 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
35 #: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
36 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
37 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
38 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
39 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
40 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
41 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
42 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
43 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
44 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
45 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
46 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
47 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
48 msgid "No such user."
49 msgstr "無此使用者"
50
51 #: actions/all.php:84
52 #, fuzzy, php-format
53 msgid "%s and friends, page %d"
54 msgstr "%s與好友"
55
56 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
57 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
58 #, php-format
59 msgid "%s and friends"
60 msgstr "%s與好友"
61
62 #: actions/all.php:99
63 #, fuzzy, php-format
64 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
65 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
66
67 #: actions/all.php:107
68 #, fuzzy, php-format
69 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
70 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
71
72 #: actions/all.php:115
73 #, fuzzy, php-format
74 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
75 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
76
77 #: actions/all.php:127
78 #, php-format
79 msgid ""
80 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
81 msgstr ""
82
83 #: actions/all.php:132
84 #, php-format
85 msgid ""
86 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
87 "something yourself."
88 msgstr ""
89
90 #: actions/all.php:134
91 #, php-format
92 msgid ""
93 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
94 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
95 msgstr ""
96
97 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
98 #, php-format
99 msgid ""
100 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
101 "post a notice to his or her attention."
102 msgstr ""
103
104 #: actions/all.php:165
105 #, fuzzy
106 msgid "You and friends"
107 msgstr "%s與好友"
108
109 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
110 #, php-format
111 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
112 msgstr ""
113
114 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
115 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
116 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
117 #: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
118 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
119 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
120 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
121 #: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
122 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
123 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
124 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
125 #: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
126 #: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
127 #: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
128 #: actions/apiusershow.php:101
129 msgid "API method not found!"
130 msgstr ""
131
132 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
133 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
134 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
135 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
136 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
137 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
138 msgid "This method requires a POST."
139 msgstr ""
140
141 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
142 #: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
143 #: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
144 #, php-format
145 msgid ""
146 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
147 "current configuration."
148 msgstr ""
149
150 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
151 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
152 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
153 msgid "User has no profile."
154 msgstr ""
155
156 #: actions/apiblockcreate.php:108
157 msgid "Block user failed."
158 msgstr ""
159
160 #: actions/apiblockdestroy.php:107
161 msgid "Unblock user failed."
162 msgstr ""
163
164 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
165 msgid "No message text!"
166 msgstr ""
167
168 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
169 #, php-format
170 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
171 msgstr ""
172
173 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
174 msgid "Recipient user not found."
175 msgstr ""
176
177 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
178 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
179 msgstr ""
180
181 #: actions/apidirectmessage.php:89
182 #, php-format
183 msgid "Direct messages from %s"
184 msgstr ""
185
186 #: actions/apidirectmessage.php:93
187 #, php-format
188 msgid "All the direct messages sent from %s"
189 msgstr ""
190
191 #: actions/apidirectmessage.php:101
192 #, php-format
193 msgid "Direct messages to %s"
194 msgstr ""
195
196 #: actions/apidirectmessage.php:105
197 #, php-format
198 msgid "All the direct messages sent to %s"
199 msgstr ""
200
201 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
202 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
203 msgid "No status found with that ID."
204 msgstr ""
205
206 #: actions/apifavoritecreate.php:119
207 msgid "This status is already a favorite!"
208 msgstr ""
209
210 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
211 msgid "Could not create favorite."
212 msgstr ""
213
214 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
215 msgid "That status is not a favorite!"
216 msgstr ""
217
218 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
219 msgid "Could not delete favorite."
220 msgstr ""
221
222 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
223 msgid "Could not follow user: User not found."
224 msgstr ""
225
226 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
227 #, php-format
228 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
229 msgstr ""
230
231 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
232 #, fuzzy
233 msgid "Could not unfollow user: User not found."
234 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
235
236 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
237 msgid "You cannot unfollow yourself!"
238 msgstr ""
239
240 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
241 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
242 msgstr ""
243
244 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
245 #, fuzzy
246 msgid "Could not determine source user."
247 msgstr "無法更新使用者"
248
249 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
250 #, fuzzy
251 msgid "Could not find target user."
252 msgstr "無法更新使用者"
253
254 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
255 #, fuzzy
256 msgid "Could not create group."
257 msgstr "無法存取個人圖像資料"
258
259 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
260 #: actions/newgroup.php:210
261 #, fuzzy
262 msgid "Could not create aliases."
263 msgstr "無法存取個人圖像資料"
264
265 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
266 #, fuzzy
267 msgid "Could not set group membership."
268 msgstr "註冊失敗"
269
270 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
271 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
272 #: actions/register.php:205
273 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
274 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
275
276 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
277 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
278 #: actions/register.php:208
279 msgid "Nickname already in use. Try another one."
280 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
281
282 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
283 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
284 #: actions/register.php:210
285 msgid "Not a valid nickname."
286 msgstr ""
287
288 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
289 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
290 #: actions/register.php:217
291 msgid "Homepage is not a valid URL."
292 msgstr "個人首頁位址錯誤"
293
294 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
295 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
296 #: actions/register.php:220
297 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
298 msgstr "全名過長(最多255字元)"
299
300 #: actions/apigroupcreate.php:261
301 #, fuzzy, php-format
302 msgid "Description is too long (max %d chars)."
303 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
304
305 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
306 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
307 #: actions/register.php:227
308 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
309 msgstr "地點過長(共255個字)"
310
311 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
312 #: actions/newgroup.php:159
313 #, php-format
314 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
315 msgstr ""
316
317 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
318 #: actions/newgroup.php:168
319 #, fuzzy, php-format
320 msgid "Invalid alias: \"%s\""
321 msgstr "個人首頁連結%s無效"
322
323 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
324 #: actions/newgroup.php:172
325 #, fuzzy, php-format
326 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
327 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
328
329 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
330 #: actions/newgroup.php:178
331 msgid "Alias can't be the same as nickname."
332 msgstr ""
333
334 #: actions/apigroupjoin.php:110
335 msgid "You are already a member of that group."
336 msgstr ""
337
338 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
339 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
340 msgstr ""
341
342 #: actions/apigroupjoin.php:138
343 #, fuzzy, php-format
344 msgid "Could not join user %s to group %s."
345 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
346
347 #: actions/apigroupleave.php:114
348 #, fuzzy
349 msgid "You are not a member of this group."
350 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
351
352 #: actions/apigroupleave.php:124
353 #, fuzzy, php-format
354 msgid "Could not remove user %s to group %s."
355 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
356
357 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
358 #, php-format
359 msgid "%s groups"
360 msgstr ""
361
362 #: actions/apigrouplistall.php:94
363 #, php-format
364 msgid "groups on %s"
365 msgstr ""
366
367 #: actions/apigrouplist.php:95
368 #, fuzzy, php-format
369 msgid "%s's groups"
370 msgstr "無此通知"
371
372 #: actions/apigrouplist.php:103
373 #, php-format
374 msgid "Groups %s is a member of on %s."
375 msgstr ""
376
377 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
378 msgid "This method requires a POST or DELETE."
379 msgstr ""
380
381 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
382 msgid "You may not delete another user's status."
383 msgstr ""
384
385 #: actions/apistatusesshow.php:138
386 #, fuzzy
387 msgid "Status deleted."
388 msgstr "更新個人圖像"
389
390 #: actions/apistatusesshow.php:144
391 msgid "No status with that ID found."
392 msgstr ""
393
394 #: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
395 #: scripts/maildaemon.php:71
396 #, php-format
397 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
398 msgstr ""
399
400 #: actions/apistatusesupdate.php:193
401 msgid "Not found"
402 msgstr ""
403
404 #: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
405 #, php-format
406 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
407 msgstr ""
408
409 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
410 msgid "Unsupported format."
411 msgstr ""
412
413 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
414 #, php-format
415 msgid "%s / Favorites from %s"
416 msgstr ""
417
418 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
419 #, php-format
420 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
421 msgstr ""
422
423 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
424 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
425 #, php-format
426 msgid "%s timeline"
427 msgstr ""
428
429 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
430 #: actions/userrss.php:92
431 #, php-format
432 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
433 msgstr ""
434
435 #: actions/apitimelinementions.php:116
436 #, fuzzy, php-format
437 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
438 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
439
440 #: actions/apitimelinementions.php:126
441 #, php-format
442 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
443 msgstr ""
444
445 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
446 #, php-format
447 msgid "%s public timeline"
448 msgstr ""
449
450 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
451 #, php-format
452 msgid "%s updates from everyone!"
453 msgstr ""
454
455 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
456 #, php-format
457 msgid "Notices tagged with %s"
458 msgstr ""
459
460 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
461 #, fuzzy, php-format
462 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
463 msgstr "&s的微型部落格"
464
465 #: actions/apiusershow.php:96
466 #, fuzzy
467 msgid "Not found."
468 msgstr "目前無請求"
469
470 #: actions/attachment.php:73
471 #, fuzzy
472 msgid "No such attachment."
473 msgstr "無此文件"
474
475 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
476 msgid "No nickname."
477 msgstr "無暱稱"
478
479 #: actions/avatarbynickname.php:64
480 msgid "No size."
481 msgstr "無尺寸"
482
483 #: actions/avatarbynickname.php:69
484 msgid "Invalid size."
485 msgstr "尺寸錯誤"
486
487 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
488 #: lib/accountsettingsaction.php:111
489 msgid "Avatar"
490 msgstr "個人圖像"
491
492 #: actions/avatarsettings.php:78
493 #, php-format
494 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
495 msgstr ""
496
497 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
498 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
499 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
500 msgid "User without matching profile"
501 msgstr ""
502
503 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
504 #: actions/grouplogo.php:251
505 #, fuzzy
506 msgid "Avatar settings"
507 msgstr "線上即時通設定"
508
509 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
510 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
511 msgid "Original"
512 msgstr ""
513
514 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
515 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
516 msgid "Preview"
517 msgstr ""
518
519 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
520 msgid "Delete"
521 msgstr ""
522
523 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
524 msgid "Upload"
525 msgstr ""
526
527 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
528 msgid "Crop"
529 msgstr ""
530
531 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
532 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
533 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
534 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
535 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
536 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
537 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
538 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
539 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
540 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
541 #: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
542 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
543 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
544 msgstr ""
545
546 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
547 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
548 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
549 #: lib/designsettings.php:304
550 msgid "Unexpected form submission."
551 msgstr ""
552
553 #: actions/avatarsettings.php:322
554 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
555 msgstr ""
556
557 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
558 msgid "Lost our file data."
559 msgstr ""
560
561 #: actions/avatarsettings.php:360
562 msgid "Avatar updated."
563 msgstr "更新個人圖像"
564
565 #: actions/avatarsettings.php:363
566 msgid "Failed updating avatar."
567 msgstr "無法上傳個人圖像"
568
569 #: actions/avatarsettings.php:387
570 #, fuzzy
571 msgid "Avatar deleted."
572 msgstr "更新個人圖像"
573
574 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
575 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
576 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
577 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
578 #, fuzzy
579 msgid "No nickname"
580 msgstr "無暱稱"
581
582 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
583 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
584 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
585 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
586 #, fuzzy
587 msgid "No such group"
588 msgstr "無此通知"
589
590 #: actions/blockedfromgroup.php:90
591 #, fuzzy, php-format
592 msgid "%s blocked profiles"
593 msgstr "無此通知"
594
595 #: actions/blockedfromgroup.php:93
596 #, fuzzy, php-format
597 msgid "%s blocked profiles, page %d"
598 msgstr "%s與好友"
599
600 #: actions/blockedfromgroup.php:108
601 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
602 msgstr ""
603
604 #: actions/blockedfromgroup.php:281
605 #, fuzzy
606 msgid "Unblock user from group"
607 msgstr "無此使用者"
608
609 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
610 msgid "Unblock"
611 msgstr ""
612
613 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
614 #: lib/unblockform.php:150
615 #, fuzzy
616 msgid "Unblock this user"
617 msgstr "無此使用者"
618
619 #: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
620 #: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
621 #: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
622 #: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
623 #: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
624 #: lib/settingsaction.php:72
625 msgid "Not logged in."
626 msgstr ""
627
628 #: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
629 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
630 msgid "No profile specified."
631 msgstr ""
632
633 #: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
634 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
635 #: actions/unblock.php:75
636 msgid "No profile with that ID."
637 msgstr ""
638
639 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
640 #, fuzzy
641 msgid "Block user"
642 msgstr "無此使用者"
643
644 #: actions/block.php:136
645 msgid ""
646 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
647 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
648 "will not be notified of any @-replies from them."
649 msgstr ""
650
651 #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
652 #: actions/groupblock.php:176
653 msgid "No"
654 msgstr ""
655
656 #: actions/block.php:149
657 #, fuzzy
658 msgid "Do not block this user from this group"
659 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
660
661 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
662 #: actions/groupblock.php:177
663 msgid "Yes"
664 msgstr ""
665
666 #: actions/block.php:150
667 #, fuzzy
668 msgid "Block this user from this group"
669 msgstr "無此使用者"
670
671 #: actions/block.php:165
672 msgid "You have already blocked this user."
673 msgstr ""
674
675 #: actions/block.php:170
676 msgid "Failed to save block information."
677 msgstr ""
678
679 #: actions/bookmarklet.php:50
680 msgid "Post to "
681 msgstr ""
682
683 #: actions/confirmaddress.php:75
684 msgid "No confirmation code."
685 msgstr "無確認碼"
686
687 #: actions/confirmaddress.php:80
688 msgid "Confirmation code not found."
689 msgstr "確認碼遺失"
690
691 #: actions/confirmaddress.php:85
692 msgid "That confirmation code is not for you!"
693 msgstr ""
694
695 #: actions/confirmaddress.php:90
696 #, php-format
697 msgid "Unrecognized address type %s"
698 msgstr ""
699
700 #: actions/confirmaddress.php:94
701 msgid "That address has already been confirmed."
702 msgstr ""
703
704 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
705 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
706 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
707 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
708 #: actions/smssettings.php:420
709 msgid "Couldn't update user."
710 msgstr "無法更新使用者"
711
712 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
713 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
714 msgid "Couldn't delete email confirmation."
715 msgstr "無法取消信箱確認"
716
717 #: actions/confirmaddress.php:144
718 msgid "Confirm Address"
719 msgstr "確認信箱"
720
721 #: actions/confirmaddress.php:159
722 #, php-format
723 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
724 msgstr ""
725
726 #: actions/conversation.php:99
727 #, fuzzy
728 msgid "Conversation"
729 msgstr "地點"
730
731 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
732 #: lib/profileaction.php:206
733 msgid "Notices"
734 msgstr ""
735
736 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
737 msgid "No such notice."
738 msgstr "無此通知"
739
740 #: actions/deletenotice.php:71
741 msgid "Can't delete this notice."
742 msgstr ""
743
744 #: actions/deletenotice.php:103
745 msgid ""
746 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
747 "be undone."
748 msgstr ""
749
750 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
751 msgid "Delete notice"
752 msgstr ""
753
754 #: actions/deletenotice.php:144
755 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
756 msgstr ""
757
758 #: actions/deletenotice.php:145
759 #, fuzzy
760 msgid "Do not delete this notice"
761 msgstr "無此通知"
762
763 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
764 msgid "Delete this notice"
765 msgstr ""
766
767 #: actions/deletenotice.php:157
768 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
769 msgstr ""
770
771 #: actions/disfavor.php:81
772 msgid "This notice is not a favorite!"
773 msgstr ""
774
775 #: actions/disfavor.php:94
776 msgid "Add to favorites"
777 msgstr ""
778
779 #: actions/doc.php:69
780 msgid "No such document."
781 msgstr "無此文件"
782
783 #: actions/editgroup.php:56
784 #, php-format
785 msgid "Edit %s group"
786 msgstr ""
787
788 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
789 msgid "You must be logged in to create a group."
790 msgstr ""
791
792 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
793 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
794 msgid "You must be an admin to edit the group"
795 msgstr ""
796
797 #: actions/editgroup.php:154
798 msgid "Use this form to edit the group."
799 msgstr ""
800
801 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
802 #, fuzzy, php-format
803 msgid "description is too long (max %d chars)."
804 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
805
806 #: actions/editgroup.php:253
807 #, fuzzy
808 msgid "Could not update group."
809 msgstr "無法更新使用者"
810
811 #: actions/editgroup.php:269
812 msgid "Options saved."
813 msgstr ""
814
815 #: actions/emailsettings.php:60
816 msgid "Email Settings"
817 msgstr ""
818
819 #: actions/emailsettings.php:71
820 #, php-format
821 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
822 msgstr ""
823
824 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
825 #: actions/smssettings.php:104
826 msgid "Address"
827 msgstr "信箱"
828
829 #: actions/emailsettings.php:105
830 msgid "Current confirmed email address."
831 msgstr ""
832
833 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
834 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
835 #: actions/smssettings.php:158
836 msgid "Remove"
837 msgstr ""
838
839 #: actions/emailsettings.php:113
840 msgid ""
841 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
842 "a message with further instructions."
843 msgstr ""
844
845 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
846 #: actions/smssettings.php:126
847 msgid "Cancel"
848 msgstr "取消"
849
850 #: actions/emailsettings.php:121
851 msgid "Email Address"
852 msgstr ""
853
854 #: actions/emailsettings.php:123
855 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
856 msgstr ""
857
858 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
859 #: actions/smssettings.php:145
860 msgid "Add"
861 msgstr "新增"
862
863 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
864 msgid "Incoming email"
865 msgstr ""
866
867 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
868 msgid "Send email to this address to post new notices."
869 msgstr ""
870
871 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
872 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
873 msgstr ""
874
875 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
876 msgid "New"
877 msgstr ""
878
879 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
880 #: actions/smssettings.php:169
881 msgid "Preferences"
882 msgstr ""
883
884 #: actions/emailsettings.php:158
885 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
886 msgstr ""
887
888 #: actions/emailsettings.php:163
889 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
890 msgstr ""
891
892 #: actions/emailsettings.php:169
893 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
894 msgstr ""
895
896 #: actions/emailsettings.php:174
897 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
898 msgstr ""
899
900 #: actions/emailsettings.php:179
901 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
902 msgstr ""
903
904 #: actions/emailsettings.php:185
905 msgid "I want to post notices by email."
906 msgstr ""
907
908 #: actions/emailsettings.php:191
909 msgid "Publish a MicroID for my email address."
910 msgstr ""
911
912 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
913 #: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
914 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
915 #: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
916 #: lib/groupeditform.php:202
917 msgid "Save"
918 msgstr ""
919
920 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
921 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
922 msgid "Preferences saved."
923 msgstr ""
924
925 #: actions/emailsettings.php:319
926 msgid "No email address."
927 msgstr ""
928
929 #: actions/emailsettings.php:326
930 msgid "Cannot normalize that email address"
931 msgstr ""
932
933 #: actions/emailsettings.php:330
934 msgid "Not a valid email address"
935 msgstr ""
936
937 #: actions/emailsettings.php:333
938 msgid "That is already your email address."
939 msgstr ""
940
941 #: actions/emailsettings.php:336
942 msgid "That email address already belongs to another user."
943 msgstr ""
944
945 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
946 #: actions/smssettings.php:337
947 msgid "Couldn't insert confirmation code."
948 msgstr "無法輸入確認碼"
949
950 #: actions/emailsettings.php:358
951 msgid ""
952 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
953 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
954 msgstr ""
955
956 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
957 #: actions/smssettings.php:370
958 msgid "No pending confirmation to cancel."
959 msgstr ""
960
961 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
962 msgid "That is the wrong IM address."
963 msgstr ""
964
965 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
966 #: actions/smssettings.php:386
967 msgid "Confirmation cancelled."
968 msgstr "確認取消"
969
970 #: actions/emailsettings.php:412
971 msgid "That is not your email address."
972 msgstr ""
973
974 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
975 #: actions/smssettings.php:425
976 msgid "The address was removed."
977 msgstr ""
978
979 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
980 msgid "No incoming email address."
981 msgstr ""
982
983 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
984 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
985 msgid "Couldn't update user record."
986 msgstr ""
987
988 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
989 msgid "Incoming email address removed."
990 msgstr ""
991
992 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
993 msgid "New incoming email address added."
994 msgstr ""
995
996 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
997 #: lib/publicgroupnav.php:93
998 #, fuzzy
999 msgid "Popular notices"
1000 msgstr "無此通知"
1001
1002 #: actions/favorited.php:67
1003 #, fuzzy, php-format
1004 msgid "Popular notices, page %d"
1005 msgstr "無此通知"
1006
1007 #: actions/favorited.php:79
1008 msgid "The most popular notices on the site right now."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: actions/favorited.php:150
1012 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: actions/favorited.php:153
1016 msgid ""
1017 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1018 "next to any notice you like."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: actions/favorited.php:156
1022 #, php-format
1023 msgid ""
1024 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1025 "notice to your favorites!"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1029 #: lib/personalgroupnav.php:115
1030 #, php-format
1031 msgid "%s's favorite notices"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: actions/favoritesrss.php:115
1035 #, fuzzy, php-format
1036 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1037 msgstr "&s的微型部落格"
1038
1039 #: actions/favor.php:79
1040 msgid "This notice is already a favorite!"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1044 msgid "Disfavor favorite"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1048 #: lib/publicgroupnav.php:89
1049 msgid "Featured users"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: actions/featured.php:71
1053 #, php-format
1054 msgid "Featured users, page %d"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: actions/featured.php:99
1058 #, php-format
1059 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: actions/file.php:34
1063 #, fuzzy
1064 msgid "No notice id"
1065 msgstr "新訊息"
1066
1067 #: actions/file.php:38
1068 #, fuzzy
1069 msgid "No notice"
1070 msgstr "新訊息"
1071
1072 #: actions/file.php:42
1073 msgid "No attachments"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: actions/file.php:51
1077 msgid "No uploaded attachments"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1081 msgid "Not expecting this response!"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1085 msgid "User being listened to does not exist."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1089 msgid "You can use the local subscription!"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1093 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1097 msgid "You are not authorized."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Could not convert request token to access token."
1103 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1104
1105 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1106 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1110 msgid "Error updating remote profile"
1111 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1112
1113 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1114 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1115 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1116 #, fuzzy
1117 msgid "No such group."
1118 msgstr "無此通知"
1119
1120 #: actions/getfile.php:75
1121 #, fuzzy
1122 msgid "No such file."
1123 msgstr "無此通知"
1124
1125 #: actions/getfile.php:79
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Cannot read file."
1128 msgstr "無此通知"
1129
1130 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1131 #: actions/makeadmin.php:81
1132 msgid "No group specified."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: actions/groupblock.php:91
1136 msgid "Only an admin can block group members."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: actions/groupblock.php:95
1140 msgid "User is already blocked from group."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: actions/groupblock.php:100
1144 msgid "User is not a member of group."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Block user from group"
1150 msgstr "無此使用者"
1151
1152 #: actions/groupblock.php:155
1153 #, php-format
1154 msgid ""
1155 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1156 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1157 "group in the future."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: actions/groupblock.php:193
1161 msgid "Database error blocking user from group."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: actions/groupbyid.php:74
1165 msgid "No ID"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1169 msgid "You must be logged in to edit a group."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1173 msgid "Group design"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1177 msgid ""
1178 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1179 "palette of your choice."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1183 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Couldn't update your design."
1186 msgstr "無法更新使用者"
1187
1188 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1189 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1190 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1191 msgid "Unable to save your design settings!"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1195 msgid "Design preferences saved."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1199 msgid "Group logo"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: actions/grouplogo.php:150
1203 #, php-format
1204 msgid ""
1205 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: actions/grouplogo.php:362
1209 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: actions/grouplogo.php:396
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Logo updated."
1215 msgstr "更新個人圖像"
1216
1217 #: actions/grouplogo.php:398
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Failed updating logo."
1220 msgstr "無法上傳個人圖像"
1221
1222 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
1223 #, php-format
1224 msgid "%s group members"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: actions/groupmembers.php:96
1228 #, php-format
1229 msgid "%s group members, page %d"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: actions/groupmembers.php:111
1233 msgid "A list of the users in this group."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
1237 msgid "Admin"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
1241 msgid "Block"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Block this user"
1247 msgstr "無此使用者"
1248
1249 #: actions/groupmembers.php:441
1250 msgid "Make user an admin of the group"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: actions/groupmembers.php:473
1254 msgid "Make Admin"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: actions/groupmembers.php:473
1258 msgid "Make this user an admin"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: actions/grouprss.php:133
1262 #, fuzzy, php-format
1263 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1264 msgstr "&s的微型部落格"
1265
1266 #: actions/groupsearch.php:52
1267 #, php-format
1268 msgid ""
1269 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1270 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: actions/groupsearch.php:58
1274 msgid "Group search"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1278 #: actions/peoplesearch.php:83
1279 #, fuzzy
1280 msgid "No results."
1281 msgstr "無結果"
1282
1283 #: actions/groupsearch.php:82
1284 #, php-format
1285 msgid ""
1286 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1287 "newgroup%%) yourself."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: actions/groupsearch.php:85
1291 #, php-format
1292 msgid ""
1293 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1294 "action.newgroup%%) yourself!"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1298 #: lib/subgroupnav.php:98
1299 msgid "Groups"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: actions/groups.php:64
1303 #, php-format
1304 msgid "Groups, page %d"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: actions/groups.php:90
1308 #, php-format
1309 msgid ""
1310 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1311 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1312 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1313 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1314 "%%%%)"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Create a new group"
1320 msgstr "新增帳號"
1321
1322 #: actions/groupunblock.php:91
1323 msgid "Only an admin can unblock group members."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: actions/groupunblock.php:95
1327 msgid "User is not blocked from group."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Error removing the block."
1333 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1334
1335 #: actions/imsettings.php:59
1336 msgid "IM Settings"
1337 msgstr "線上即時通設定"
1338
1339 #: actions/imsettings.php:70
1340 #, php-format
1341 msgid ""
1342 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1343 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: actions/imsettings.php:89
1347 #, fuzzy
1348 msgid "IM is not available."
1349 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1350
1351 #: actions/imsettings.php:106
1352 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1353 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1354
1355 #: actions/imsettings.php:114
1356 #, php-format
1357 msgid ""
1358 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1359 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1360 msgstr ""
1361 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1362 "好友清單了嗎?)"
1363
1364 #: actions/imsettings.php:124
1365 msgid "IM Address"
1366 msgstr "線上即時通信箱"
1367
1368 #: actions/imsettings.php:126
1369 #, php-format
1370 msgid ""
1371 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1372 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: actions/imsettings.php:143
1376 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: actions/imsettings.php:148
1380 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: actions/imsettings.php:153
1384 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: actions/imsettings.php:159
1388 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: actions/imsettings.php:285
1392 msgid "No Jabber ID."
1393 msgstr "查無此Jabber ID"
1394
1395 #: actions/imsettings.php:292
1396 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1397 msgstr "此JabberID錯誤"
1398
1399 #: actions/imsettings.php:296
1400 msgid "Not a valid Jabber ID"
1401 msgstr "此JabberID無效"
1402
1403 #: actions/imsettings.php:299
1404 msgid "That is already your Jabber ID."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: actions/imsettings.php:302
1408 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1409 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1410
1411 #: actions/imsettings.php:327
1412 #, php-format
1413 msgid ""
1414 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1415 "s for sending messages to you."
1416 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1417
1418 #: actions/imsettings.php:387
1419 msgid "That is not your Jabber ID."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: actions/inbox.php:59
1423 #, php-format
1424 msgid "Inbox for %s - page %d"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: actions/inbox.php:62
1428 #, php-format
1429 msgid "Inbox for %s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: actions/inbox.php:115
1433 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: actions/invite.php:39
1437 msgid "Invites have been disabled."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: actions/invite.php:41
1441 #, php-format
1442 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: actions/invite.php:72
1446 #, php-format
1447 msgid "Invalid email address: %s"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: actions/invite.php:110
1451 msgid "Invitation(s) sent"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: actions/invite.php:112
1455 msgid "Invite new users"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: actions/invite.php:128
1459 msgid "You are already subscribed to these users:"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1463 #, php-format
1464 msgid "%s (%s)"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: actions/invite.php:136
1468 msgid ""
1469 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: actions/invite.php:144
1473 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: actions/invite.php:150
1477 msgid ""
1478 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1479 "on the site. Thanks for growing the community!"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: actions/invite.php:162
1483 msgid ""
1484 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: actions/invite.php:187
1488 msgid "Email addresses"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: actions/invite.php:189
1492 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: actions/invite.php:192
1496 msgid "Personal message"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: actions/invite.php:194
1500 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1504 msgid "Send"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: actions/invite.php:226
1508 #, php-format
1509 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: actions/invite.php:228
1513 #, php-format
1514 msgid ""
1515 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1516 "\n"
1517 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1518 "you know and people who interest you.\n"
1519 "\n"
1520 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1521 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1522 "share your interests.\n"
1523 "\n"
1524 "%1$s said:\n"
1525 "\n"
1526 "%4$s\n"
1527 "\n"
1528 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1529 "\n"
1530 "%5$s\n"
1531 "\n"
1532 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1533 "invitation.\n"
1534 "\n"
1535 "%6$s\n"
1536 "\n"
1537 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1538 "time.\n"
1539 "\n"
1540 "Sincerely, %2$s\n"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: actions/joingroup.php:60
1544 msgid "You must be logged in to join a group."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1548 msgid "You are already a member of that group"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1552 #, fuzzy, php-format
1553 msgid "Could not join user %s to group %s"
1554 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1555
1556 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1557 #, php-format
1558 msgid "%s joined group %s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: actions/leavegroup.php:60
1562 msgid "You must be logged in to leave a group."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1566 msgid "You are not a member of that group."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1570 msgid "Could not find membership record."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1574 #, fuzzy, php-format
1575 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1576 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1577
1578 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1579 #, php-format
1580 msgid "%s left group %s"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1584 msgid "Already logged in."
1585 msgstr "已登入"
1586
1587 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1588 msgid "Invalid or expired token."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: actions/login.php:143
1592 msgid "Incorrect username or password."
1593 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1594
1595 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1596 #: actions/register.php:248
1597 msgid "Error setting user."
1598 msgstr "使用者設定發生錯誤"
1599
1600 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
1601 #: lib/logingroupnav.php:79
1602 msgid "Login"
1603 msgstr "登入"
1604
1605 #: actions/login.php:243
1606 msgid "Login to site"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1610 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1611 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1612 msgid "Nickname"
1613 msgstr "暱稱"
1614
1615 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1616 #: lib/accountsettingsaction.php:114
1617 msgid "Password"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1621 msgid "Remember me"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1625 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1626 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
1627
1628 #: actions/login.php:263
1629 msgid "Lost or forgotten password?"
1630 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
1631
1632 #: actions/login.php:282
1633 msgid ""
1634 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1635 "changing your settings."
1636 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
1637
1638 #: actions/login.php:286
1639 #, php-format
1640 msgid ""
1641 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1642 "(%%action.register%%) a new account."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: actions/makeadmin.php:91
1646 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: actions/makeadmin.php:95
1650 #, php-format
1651 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: actions/makeadmin.php:132
1655 #, php-format
1656 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: actions/makeadmin.php:145
1660 #, php-format
1661 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: actions/microsummary.php:69
1665 msgid "No current status"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: actions/newgroup.php:53
1669 msgid "New group"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: actions/newgroup.php:110
1673 msgid "Use this form to create a new group."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1677 msgid "New message"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1681 msgid "You can't send a message to this user."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1685 #: lib/command.php:424
1686 msgid "No content!"
1687 msgstr "無內容"
1688
1689 #: actions/newmessage.php:158
1690 msgid "No recipient specified."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1694 msgid ""
1695 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: actions/newmessage.php:181
1699 msgid "Message sent"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1703 #, php-format
1704 msgid "Direct message to %s sent"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1708 msgid "Ajax Error"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: actions/newnotice.php:69
1712 msgid "New notice"
1713 msgstr "新訊息"
1714
1715 #: actions/newnotice.php:199
1716 msgid "Notice posted"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: actions/noticesearch.php:68
1720 #, php-format
1721 msgid ""
1722 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1723 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: actions/noticesearch.php:78
1727 msgid "Text search"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: actions/noticesearch.php:91
1731 #, fuzzy, php-format
1732 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1733 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
1734
1735 #: actions/noticesearch.php:121
1736 #, php-format
1737 msgid ""
1738 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1739 "status_textarea=%s)!"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: actions/noticesearch.php:124
1743 #, php-format
1744 msgid ""
1745 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
1746 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: actions/noticesearchrss.php:89
1750 #, fuzzy, php-format
1751 msgid "Updates with \"%s\""
1752 msgstr "&s的微型部落格"
1753
1754 #: actions/noticesearchrss.php:91
1755 #, fuzzy, php-format
1756 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1757 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
1758
1759 #: actions/nudge.php:85
1760 msgid ""
1761 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: actions/nudge.php:94
1765 msgid "Nudge sent"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: actions/nudge.php:97
1769 msgid "Nudge sent!"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1773 msgid "Notice has no profile"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1777 #, php-format
1778 msgid "%1$s's status on %2$s"
1779 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
1780
1781 #: actions/oembed.php:157
1782 #, fuzzy
1783 msgid "content type "
1784 msgstr "連結"
1785
1786 #: actions/oembed.php:160
1787 msgid "Only "
1788 msgstr ""
1789
1790 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
1791 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1792 msgid "Not a supported data format."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: actions/opensearch.php:64
1796 msgid "People Search"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: actions/opensearch.php:67
1800 msgid "Notice Search"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: actions/othersettings.php:60
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Other Settings"
1806 msgstr "線上即時通設定"
1807
1808 #: actions/othersettings.php:71
1809 msgid "Manage various other options."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: actions/othersettings.php:117
1813 msgid "Shorten URLs with"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: actions/othersettings.php:118
1817 msgid "Automatic shortening service to use."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: actions/othersettings.php:122
1821 msgid "View profile designs"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: actions/othersettings.php:123
1825 msgid "Show or hide profile designs."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: actions/othersettings.php:153
1829 #, fuzzy
1830 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1831 msgstr "地點過長(共255個字)"
1832
1833 #: actions/outbox.php:58
1834 #, php-format
1835 msgid "Outbox for %s - page %d"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: actions/outbox.php:61
1839 #, php-format
1840 msgid "Outbox for %s"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: actions/outbox.php:116
1844 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: actions/passwordsettings.php:58
1848 msgid "Change password"
1849 msgstr "更改密碼"
1850
1851 #: actions/passwordsettings.php:69
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Change your password."
1854 msgstr "更改密碼"
1855
1856 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
1857 msgid "Password change"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: actions/passwordsettings.php:103
1861 msgid "Old password"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: actions/passwordsettings.php:107 actions/recoverpassword.php:235
1865 msgid "New password"
1866 msgstr "新密碼"
1867
1868 #: actions/passwordsettings.php:108
1869 msgid "6 or more characters"
1870 msgstr "6個以上字元"
1871
1872 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
1873 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
1874 msgid "Confirm"
1875 msgstr "確認"
1876
1877 #: actions/passwordsettings.php:112
1878 msgid "same as password above"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: actions/passwordsettings.php:116
1882 msgid "Change"
1883 msgstr "更改"
1884
1885 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:230
1886 msgid "Password must be 6 or more characters."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:233
1890 msgid "Passwords don't match."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: actions/passwordsettings.php:164
1894 msgid "Incorrect old password"
1895 msgstr "舊密碼錯誤"
1896
1897 #: actions/passwordsettings.php:180
1898 msgid "Error saving user; invalid."
1899 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
1900
1901 #: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:368
1902 msgid "Can't save new password."
1903 msgstr "無法存取新密碼"
1904
1905 #: actions/passwordsettings.php:191 actions/recoverpassword.php:211
1906 msgid "Password saved."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: actions/peoplesearch.php:52
1910 #, php-format
1911 msgid ""
1912 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
1913 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: actions/peoplesearch.php:58
1917 msgid "People search"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: actions/peopletag.php:70
1921 #, fuzzy, php-format
1922 msgid "Not a valid people tag: %s"
1923 msgstr "此信箱無效"
1924
1925 #: actions/peopletag.php:144
1926 #, php-format
1927 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: actions/postnotice.php:84
1931 msgid "Invalid notice content"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: actions/postnotice.php:90
1935 #, php-format
1936 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: actions/profilesettings.php:60
1940 msgid "Profile settings"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: actions/profilesettings.php:71
1944 msgid ""
1945 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: actions/profilesettings.php:99
1949 msgid "Profile information"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
1953 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
1954 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
1955
1956 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
1957 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
1958 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
1959 msgid "Full name"
1960 msgstr "全名"
1961
1962 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
1963 #: lib/groupeditform.php:161
1964 msgid "Homepage"
1965 msgstr "個人首頁"
1966
1967 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
1968 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
1972 #, fuzzy, php-format
1973 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
1974 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
1975
1976 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
1977 #, fuzzy
1978 msgid "Describe yourself and your interests"
1979 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
1980
1981 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
1982 msgid "Bio"
1983 msgstr "自我介紹"
1984
1985 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
1986 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
1987 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1988 #: lib/userprofile.php:164
1989 msgid "Location"
1990 msgstr "地點"
1991
1992 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
1993 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
1994 msgstr ""
1995
1996 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
1997 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
1998 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
1999 msgid "Tags"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: actions/profilesettings.php:140
2003 msgid ""
2004 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: actions/profilesettings.php:144
2008 msgid "Language"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: actions/profilesettings.php:145
2012 msgid "Preferred language"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: actions/profilesettings.php:154
2016 msgid "Timezone"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: actions/profilesettings.php:155
2020 msgid "What timezone are you normally in?"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: actions/profilesettings.php:160
2024 msgid ""
2025 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2029 #, fuzzy, php-format
2030 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2031 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2032
2033 #: actions/profilesettings.php:228
2034 msgid "Timezone not selected."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: actions/profilesettings.php:234
2038 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2042 #, fuzzy, php-format
2043 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2044 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2045
2046 #: actions/profilesettings.php:295
2047 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: actions/profilesettings.php:328
2051 msgid "Couldn't save profile."
2052 msgstr "無法儲存個人資料"
2053
2054 #: actions/profilesettings.php:336
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Couldn't save tags."
2057 msgstr "無法儲存個人資料"
2058
2059 #: actions/profilesettings.php:344
2060 msgid "Settings saved."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: actions/public.php:83
2064 #, php-format
2065 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: actions/public.php:92
2069 msgid "Could not retrieve public stream."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: actions/public.php:129
2073 #, php-format
2074 msgid "Public timeline, page %d"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2078 msgid "Public timeline"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: actions/public.php:151
2082 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: actions/public.php:155
2086 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: actions/public.php:159
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2092 msgstr "%s的公開內容"
2093
2094 #: actions/public.php:179
2095 #, php-format
2096 msgid ""
2097 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2098 "yet."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: actions/public.php:182
2102 msgid "Be the first to post!"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: actions/public.php:186
2106 #, php-format
2107 msgid ""
2108 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: actions/public.php:233
2112 #, php-format
2113 msgid ""
2114 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2115 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2116 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2117 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: actions/public.php:238
2121 #, php-format
2122 msgid ""
2123 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2124 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2125 "tool."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: actions/publictagcloud.php:57
2129 msgid "Public tag cloud"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: actions/publictagcloud.php:63
2133 #, php-format
2134 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2135 msgstr ""
2136
2137 #: actions/publictagcloud.php:69
2138 #, php-format
2139 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: actions/publictagcloud.php:72
2143 msgid "Be the first to post one!"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: actions/publictagcloud.php:75
2147 #, php-format
2148 msgid ""
2149 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2150 "one!"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: actions/publictagcloud.php:135
2154 msgid "Tag cloud"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: actions/recoverpassword.php:36
2158 msgid "You are already logged in!"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: actions/recoverpassword.php:62
2162 msgid "No such recovery code."
2163 msgstr "無此恢復碼"
2164
2165 #: actions/recoverpassword.php:66
2166 msgid "Not a recovery code."
2167 msgstr "此恢復碼錯誤"
2168
2169 #: actions/recoverpassword.php:73
2170 msgid "Recovery code for unknown user."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: actions/recoverpassword.php:86
2174 msgid "Error with confirmation code."
2175 msgstr "確認碼發生錯誤"
2176
2177 #: actions/recoverpassword.php:97
2178 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: actions/recoverpassword.php:111
2182 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: actions/recoverpassword.php:152
2186 msgid ""
2187 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2188 "the email address you have stored in your account."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: actions/recoverpassword.php:158
2192 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2193 msgstr ""
2194
2195 #: actions/recoverpassword.php:188
2196 msgid "Password recovery"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: actions/recoverpassword.php:191
2200 msgid "Nickname or email address"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: actions/recoverpassword.php:193
2204 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2208 msgid "Recover"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: actions/recoverpassword.php:208
2212 msgid "Reset password"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: actions/recoverpassword.php:209
2216 msgid "Recover password"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2220 msgid "Password recovery requested"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: actions/recoverpassword.php:213
2224 msgid "Unknown action"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: actions/recoverpassword.php:236
2228 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2229 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2230
2231 #: actions/recoverpassword.php:240
2232 msgid "Same as password above"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: actions/recoverpassword.php:243
2236 msgid "Reset"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: actions/recoverpassword.php:252
2240 msgid "Enter a nickname or email address."
2241 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2242
2243 #: actions/recoverpassword.php:272
2244 msgid "No user with that email address or username."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: actions/recoverpassword.php:287
2248 msgid "No registered email address for that user."
2249 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2250
2251 #: actions/recoverpassword.php:301
2252 msgid "Error saving address confirmation."
2253 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2254
2255 #: actions/recoverpassword.php:325
2256 msgid ""
2257 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2258 "address registered to your account."
2259 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2260
2261 #: actions/recoverpassword.php:344
2262 msgid "Unexpected password reset."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: actions/recoverpassword.php:352
2266 msgid "Password must be 6 chars or more."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: actions/recoverpassword.php:356
2270 msgid "Password and confirmation do not match."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: actions/recoverpassword.php:382
2274 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2275 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2276
2277 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2278 msgid "Sorry, only invited people can register."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: actions/register.php:92
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2284 msgstr "確認碼發生錯誤"
2285
2286 #: actions/register.php:112
2287 msgid "Registration successful"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
2291 #: lib/logingroupnav.php:85
2292 msgid "Register"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: actions/register.php:135
2296 msgid "Registration not allowed."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: actions/register.php:198
2300 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: actions/register.php:201
2304 msgid "Not a valid email address."
2305 msgstr "此信箱無效"
2306
2307 #: actions/register.php:212
2308 msgid "Email address already exists."
2309 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2310
2311 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2312 msgid "Invalid username or password."
2313 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2314
2315 #: actions/register.php:342
2316 msgid ""
2317 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2318 "link up to friends and colleagues. "
2319 msgstr ""
2320
2321 #: actions/register.php:424
2322 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: actions/register.php:429
2326 msgid "6 or more characters. Required."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: actions/register.php:433
2330 msgid "Same as password above. Required."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2334 #: lib/accountsettingsaction.php:117
2335 msgid "Email"
2336 msgstr "電子信箱"
2337
2338 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2339 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: actions/register.php:449
2343 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: actions/register.php:493
2347 msgid "My text and files are available under "
2348 msgstr ""
2349
2350 #: actions/register.php:495
2351 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: actions/register.php:496
2355 #, fuzzy
2356 msgid ""
2357 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2358 "number."
2359 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
2360
2361 #: actions/register.php:537
2362 #, php-format
2363 msgid ""
2364 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2365 "want to...\n"
2366 "\n"
2367 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2368 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2369 "notices through instant messages.\n"
2370 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2371 "share your interests. \n"
2372 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2373 "others more about you. \n"
2374 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2375 "missed. \n"
2376 "\n"
2377 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: actions/register.php:561
2381 msgid ""
2382 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2383 "to confirm your email address.)"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: actions/remotesubscribe.php:98
2387 #, php-format
2388 msgid ""
2389 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2390 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2391 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: actions/remotesubscribe.php:112
2395 msgid "Remote subscribe"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: actions/remotesubscribe.php:124
2399 msgid "Subscribe to a remote user"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: actions/remotesubscribe.php:129
2403 msgid "User nickname"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: actions/remotesubscribe.php:130
2407 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2408 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
2409
2410 #: actions/remotesubscribe.php:133
2411 msgid "Profile URL"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: actions/remotesubscribe.php:134
2415 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2419 #: lib/userprofile.php:321
2420 msgid "Subscribe"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: actions/remotesubscribe.php:159
2424 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2425 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
2426
2427 #: actions/remotesubscribe.php:168
2428 msgid ""
2429 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: actions/remotesubscribe.php:176
2433 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: actions/remotesubscribe.php:183
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Couldn’t get a request token."
2439 msgstr "無法取得轉換標記"
2440
2441 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2442 #: lib/personalgroupnav.php:105
2443 #, php-format
2444 msgid "Replies to %s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: actions/replies.php:127
2448 #, php-format
2449 msgid "Replies to %s, page %d"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: actions/replies.php:144
2453 #, fuzzy, php-format
2454 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2455 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2456
2457 #: actions/replies.php:151
2458 #, fuzzy, php-format
2459 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2460 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2461
2462 #: actions/replies.php:158
2463 #, fuzzy, php-format
2464 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2465 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2466
2467 #: actions/replies.php:198
2468 #, php-format
2469 msgid ""
2470 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2471 "to his attention yet."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: actions/replies.php:203
2475 #, php-format
2476 msgid ""
2477 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2478 "[join groups](%%action.groups%%)."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: actions/replies.php:205
2482 #, php-format
2483 msgid ""
2484 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2485 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: actions/repliesrss.php:72
2489 #, fuzzy, php-format
2490 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2491 msgstr "&s的微型部落格"
2492
2493 #: actions/showfavorites.php:79
2494 #, fuzzy, php-format
2495 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2496 msgstr "無此通知"
2497
2498 #: actions/showfavorites.php:132
2499 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: actions/showfavorites.php:170
2503 #, fuzzy, php-format
2504 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2505 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2506
2507 #: actions/showfavorites.php:177
2508 #, fuzzy, php-format
2509 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2510 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2511
2512 #: actions/showfavorites.php:184
2513 #, fuzzy, php-format
2514 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2515 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2516
2517 #: actions/showfavorites.php:205
2518 msgid ""
2519 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2520 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: actions/showfavorites.php:207
2524 #, php-format
2525 msgid ""
2526 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2527 "they would add to their favorites :)"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: actions/showfavorites.php:211
2531 #, php-format
2532 msgid ""
2533 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2534 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2535 "would add to their favorites :)"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: actions/showfavorites.php:242
2539 msgid "This is a way to share what you like."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:85
2543 #, php-format
2544 msgid "%s group"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: actions/showgroup.php:84
2548 #, php-format
2549 msgid "%s group, page %d"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: actions/showgroup.php:218
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Group profile"
2555 msgstr "無此通知"
2556
2557 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2558 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2559 msgid "URL"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2563 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2564 msgid "Note"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2568 msgid "Aliases"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: actions/showgroup.php:293
2572 msgid "Group actions"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: actions/showgroup.php:328
2576 #, php-format
2577 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: actions/showgroup.php:334
2581 #, php-format
2582 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: actions/showgroup.php:340
2586 #, php-format
2587 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: actions/showgroup.php:345
2591 #, fuzzy, php-format
2592 msgid "FOAF for %s group"
2593 msgstr "無此通知"
2594
2595 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:90
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Members"
2598 msgstr "何時加入會員的呢?"
2599
2600 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2601 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2602 #: lib/tagcloudsection.php:71
2603 msgid "(None)"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: actions/showgroup.php:392
2607 msgid "All members"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2611 msgid "Statistics"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: actions/showgroup.php:432
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Created"
2617 msgstr "新增"
2618
2619 #: actions/showgroup.php:448
2620 #, php-format
2621 msgid ""
2622 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2623 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2624 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2625 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2626 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: actions/showgroup.php:454
2630 #, php-format
2631 msgid ""
2632 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2633 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2634 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2635 "their life and interests. "
2636 msgstr ""
2637
2638 #: actions/showgroup.php:482
2639 msgid "Admins"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: actions/showmessage.php:81
2643 msgid "No such message."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: actions/showmessage.php:98
2647 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: actions/showmessage.php:108
2651 #, php-format
2652 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: actions/showmessage.php:113
2656 #, php-format
2657 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: actions/shownotice.php:90
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Notice deleted."
2663 msgstr "更新個人圖像"
2664
2665 #: actions/showstream.php:73
2666 #, php-format
2667 msgid " tagged %s"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: actions/showstream.php:79
2671 #, php-format
2672 msgid "%s, page %d"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: actions/showstream.php:122
2676 #, php-format
2677 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: actions/showstream.php:129
2681 #, php-format
2682 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: actions/showstream.php:136
2686 #, php-format
2687 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: actions/showstream.php:143
2691 #, php-format
2692 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: actions/showstream.php:148
2696 #, php-format
2697 msgid "FOAF for %s"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: actions/showstream.php:191
2701 #, php-format
2702 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: actions/showstream.php:196
2706 msgid ""
2707 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2708 "would be a good time to start :)"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: actions/showstream.php:198
2712 #, php-format
2713 msgid ""
2714 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2715 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: actions/showstream.php:234
2719 #, php-format
2720 msgid ""
2721 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2722 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2723 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2724 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: actions/showstream.php:239
2728 #, php-format
2729 msgid ""
2730 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2731 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2732 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2733 msgstr ""
2734
2735 #: actions/smssettings.php:58
2736 msgid "SMS Settings"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: actions/smssettings.php:69
2740 #, php-format
2741 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: actions/smssettings.php:91
2745 #, fuzzy
2746 msgid "SMS is not available."
2747 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2748
2749 #: actions/smssettings.php:112
2750 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: actions/smssettings.php:123
2754 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: actions/smssettings.php:130
2758 msgid "Confirmation code"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: actions/smssettings.php:131
2762 msgid "Enter the code you received on your phone."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: actions/smssettings.php:138
2766 msgid "SMS Phone number"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: actions/smssettings.php:140
2770 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: actions/smssettings.php:174
2774 msgid ""
2775 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2776 "from my carrier."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: actions/smssettings.php:306
2780 msgid "No phone number."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: actions/smssettings.php:311
2784 msgid "No carrier selected."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: actions/smssettings.php:318
2788 msgid "That is already your phone number."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: actions/smssettings.php:321
2792 msgid "That phone number already belongs to another user."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: actions/smssettings.php:347
2796 #, fuzzy
2797 msgid ""
2798 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
2799 "for the code and instructions on how to use it."
2800 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
2801
2802 #: actions/smssettings.php:374
2803 msgid "That is the wrong confirmation number."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: actions/smssettings.php:405
2807 msgid "That is not your phone number."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: actions/smssettings.php:465
2811 msgid "Mobile carrier"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: actions/smssettings.php:469
2815 msgid "Select a carrier"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: actions/smssettings.php:476
2819 #, php-format
2820 msgid ""
2821 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
2822 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: actions/smssettings.php:498
2826 msgid "No code entered"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: actions/subedit.php:70
2830 msgid "You are not subscribed to that profile."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: actions/subedit.php:83
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Could not save subscription."
2836 msgstr "註冊失敗"
2837
2838 #: actions/subscribe.php:55
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Not a local user."
2841 msgstr "無此使用者"
2842
2843 #: actions/subscribe.php:69
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Subscribed"
2846 msgstr "此帳號已註冊"
2847
2848 #: actions/subscribers.php:50
2849 #, fuzzy, php-format
2850 msgid "%s subscribers"
2851 msgstr "此帳號已註冊"
2852
2853 #: actions/subscribers.php:52
2854 #, php-format
2855 msgid "%s subscribers, page %d"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: actions/subscribers.php:63
2859 msgid "These are the people who listen to your notices."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: actions/subscribers.php:67
2863 #, php-format
2864 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: actions/subscribers.php:108
2868 msgid ""
2869 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
2870 "return the favor"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: actions/subscribers.php:110
2874 #, php-format
2875 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: actions/subscribers.php:114
2879 #, php-format
2880 msgid ""
2881 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
2882 "%) and be the first?"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: actions/subscriptions.php:52
2886 #, fuzzy, php-format
2887 msgid "%s subscriptions"
2888 msgstr "所有訂閱"
2889
2890 #: actions/subscriptions.php:54
2891 #, fuzzy, php-format
2892 msgid "%s subscriptions, page %d"
2893 msgstr "所有訂閱"
2894
2895 #: actions/subscriptions.php:65
2896 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: actions/subscriptions.php:69
2900 #, php-format
2901 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: actions/subscriptions.php:121
2905 #, php-format
2906 msgid ""
2907 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
2908 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
2909 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
2910 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
2911 "automatically subscribe to people you already follow there."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
2915 #, fuzzy, php-format
2916 msgid "%s is not listening to anyone."
2917 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
2918
2919 #: actions/subscriptions.php:194
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Jabber"
2922 msgstr "查無此Jabber ID"
2923
2924 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2925 msgid "SMS"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: actions/tagother.php:33
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Not logged in"
2931 msgstr "已登入"
2932
2933 #: actions/tagother.php:39
2934 #, fuzzy
2935 msgid "No id argument."
2936 msgstr "無此文件"
2937
2938 #: actions/tagother.php:65
2939 #, php-format
2940 msgid "Tag %s"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
2944 #, fuzzy
2945 msgid "User profile"
2946 msgstr "無此通知"
2947
2948 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
2949 msgid "Photo"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: actions/tagother.php:141
2953 msgid "Tag user"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: actions/tagother.php:151
2957 msgid ""
2958 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
2959 "separated"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: actions/tagother.php:193
2963 msgid ""
2964 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: actions/tagother.php:200
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Could not save tags."
2970 msgstr "無法存取個人圖像資料"
2971
2972 #: actions/tagother.php:236
2973 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: actions/tag.php:68
2977 #, fuzzy, php-format
2978 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
2979 msgstr "&s的微型部落格"
2980
2981 #: actions/tag.php:86
2982 #, php-format
2983 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: actions/tag.php:92
2987 #, fuzzy, php-format
2988 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
2989 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2990
2991 #: actions/tag.php:98
2992 #, php-format
2993 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: actions/tagrss.php:35
2997 #, fuzzy
2998 msgid "No such tag."
2999 msgstr "無此通知"
3000
3001 #: actions/twitapitrends.php:87
3002 msgid "API method under construction."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: actions/unsubscribe.php:77
3006 #, fuzzy
3007 msgid "No profile id in request."
3008 msgstr "無確認請求"
3009
3010 #: actions/unsubscribe.php:84
3011 msgid "No profile with that id."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: actions/unsubscribe.php:98
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Unsubscribed"
3017 msgstr "此帳號已註冊"
3018
3019 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3020 #, php-format
3021 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: actions/userauthorization.php:105
3025 msgid "Authorize subscription"
3026 msgstr "註冊確認"
3027
3028 #: actions/userauthorization.php:110
3029 msgid ""
3030 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3031 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3032 "click “Reject”."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: actions/userauthorization.php:188
3036 msgid "License"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: actions/userauthorization.php:209
3040 msgid "Accept"
3041 msgstr "接受"
3042
3043 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3044 #: lib/subscribeform.php:139
3045 msgid "Subscribe to this user"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: actions/userauthorization.php:211
3049 msgid "Reject"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: actions/userauthorization.php:212
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Reject this subscription"
3055 msgstr "所有訂閱"
3056
3057 #: actions/userauthorization.php:225
3058 msgid "No authorization request!"
3059 msgstr "無確認請求"
3060
3061 #: actions/userauthorization.php:247
3062 msgid "Subscription authorized"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: actions/userauthorization.php:249
3066 msgid ""
3067 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3068 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3069 "subscription. Your subscription token is:"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: actions/userauthorization.php:259
3073 msgid "Subscription rejected"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: actions/userauthorization.php:261
3077 msgid ""
3078 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3079 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3080 "subscription."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: actions/userauthorization.php:296
3084 #, php-format
3085 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: actions/userauthorization.php:301
3089 #, php-format
3090 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: actions/userauthorization.php:307
3094 #, php-format
3095 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: actions/userauthorization.php:322
3099 #, php-format
3100 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: actions/userauthorization.php:338
3104 #, php-format
3105 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: actions/userauthorization.php:343
3109 #, fuzzy, php-format
3110 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3111 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
3112
3113 #: actions/userauthorization.php:348
3114 #, php-format
3115 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: actions/userbyid.php:70
3119 msgid "No id."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3123 msgid "Profile design"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3127 msgid ""
3128 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3129 "palette of your choice."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: actions/userdesignsettings.php:282
3133 msgid "Enjoy your hotdog!"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: actions/usergroups.php:64
3137 #, php-format
3138 msgid "%s groups, page %d"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: actions/usergroups.php:130
3142 msgid "Search for more groups"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: actions/usergroups.php:153
3146 #, php-format
3147 msgid "%s is not a member of any group."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: actions/usergroups.php:158
3151 #, php-format
3152 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: classes/File.php:137
3156 #, php-format
3157 msgid ""
3158 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3159 "to upload a smaller version."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: classes/File.php:147
3163 #, php-format
3164 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: classes/File.php:154
3168 #, php-format
3169 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: classes/Message.php:55
3173 msgid "Could not insert message."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: classes/Message.php:65
3177 msgid "Could not update message with new URI."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: classes/Notice.php:164
3181 #, php-format
3182 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: classes/Notice.php:179
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Problem saving notice. Too long."
3188 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3189
3190 #: classes/Notice.php:183
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3193 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3194
3195 #: classes/Notice.php:188
3196 msgid ""
3197 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: classes/Notice.php:194
3201 msgid ""
3202 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3203 "few minutes."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: classes/Notice.php:202
3207 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
3211 msgid "Problem saving notice."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: classes/Notice.php:1120
3215 #, php-format
3216 msgid "DB error inserting reply: %s"
3217 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
3218
3219 #: classes/User.php:333
3220 #, php-format
3221 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3225 msgid "Profile"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: lib/accountsettingsaction.php:109
3229 msgid "Change your profile settings"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Upload an avatar"
3235 msgstr "無法上傳個人圖像"
3236
3237 #: lib/accountsettingsaction.php:115
3238 msgid "Change your password"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: lib/accountsettingsaction.php:118
3242 msgid "Change email handling"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/groupnav.php:118
3246 msgid "Design"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: lib/accountsettingsaction.php:121
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Design your profile"
3252 msgstr "無此通知"
3253
3254 #: lib/accountsettingsaction.php:123
3255 msgid "Other"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3259 msgid "Other options"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: lib/action.php:144
3263 #, php-format
3264 msgid "%s - %s"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: lib/action.php:159
3268 msgid "Untitled page"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: lib/action.php:424
3272 msgid "Primary site navigation"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: lib/action.php:430
3276 msgid "Home"
3277 msgstr "主頁"
3278
3279 #: lib/action.php:430
3280 msgid "Personal profile and friends timeline"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: lib/action.php:432
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Account"
3286 msgstr "關於"
3287
3288 #: lib/action.php:432
3289 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: lib/action.php:435
3293 msgid "Connect"
3294 msgstr "連結"
3295
3296 #: lib/action.php:435
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Connect to services"
3299 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3300
3301 #: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
3302 msgid "Invite"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
3306 #, php-format
3307 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: lib/action.php:445
3311 msgid "Logout"
3312 msgstr "登出"
3313
3314 #: lib/action.php:445
3315 msgid "Logout from the site"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: lib/action.php:450
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Create an account"
3321 msgstr "新增帳號"
3322
3323 #: lib/action.php:453
3324 msgid "Login to the site"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
3328 msgid "Help"
3329 msgstr "求救"
3330
3331 #: lib/action.php:456
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Help me!"
3334 msgstr "求救"
3335
3336 #: lib/action.php:459
3337 msgid "Search"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: lib/action.php:459
3341 msgid "Search for people or text"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: lib/action.php:480
3345 #, fuzzy
3346 msgid "Site notice"
3347 msgstr "新訊息"
3348
3349 #: lib/action.php:546
3350 msgid "Local views"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: lib/action.php:612
3354 #, fuzzy
3355 msgid "Page notice"
3356 msgstr "新訊息"
3357
3358 #: lib/action.php:714
3359 msgid "Secondary site navigation"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: lib/action.php:721
3363 msgid "About"
3364 msgstr "關於"
3365
3366 #: lib/action.php:723
3367 msgid "FAQ"
3368 msgstr "常見問題"
3369
3370 #: lib/action.php:727
3371 msgid "TOS"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: lib/action.php:730
3375 msgid "Privacy"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: lib/action.php:732
3379 msgid "Source"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: lib/action.php:734
3383 msgid "Contact"
3384 msgstr "好友名單"
3385
3386 #: lib/action.php:736
3387 msgid "Badge"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: lib/action.php:764
3391 msgid "StatusNet software license"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: lib/action.php:767
3395 #, php-format
3396 msgid ""
3397 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3398 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3399 msgstr ""
3400 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
3401 "部落格服務"
3402
3403 #: lib/action.php:769
3404 #, php-format
3405 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3406 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
3407
3408 #: lib/action.php:771
3409 #, php-format
3410 msgid ""
3411 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3412 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3413 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: lib/action.php:785
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Site content license"
3419 msgstr "新訊息"
3420
3421 #: lib/action.php:794
3422 msgid "All "
3423 msgstr ""
3424
3425 #: lib/action.php:799
3426 msgid "license."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: lib/action.php:1053
3430 msgid "Pagination"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: lib/action.php:1062
3434 msgid "After"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: lib/action.php:1070
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Before"
3440 msgstr "之前的內容»"
3441
3442 #: lib/action.php:1119
3443 msgid "There was a problem with your session token."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: lib/attachmentlist.php:87
3447 msgid "Attachments"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: lib/attachmentlist.php:265
3451 msgid "Author"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: lib/attachmentlist.php:278
3455 msgid "Provider"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3459 msgid "Notices where this attachment appears"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3463 msgid "Tags for this attachment"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3467 msgid "Command results"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: lib/channel.php:210
3471 msgid "Command complete"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: lib/channel.php:221
3475 msgid "Command failed"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: lib/command.php:44
3479 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: lib/command.php:88
3483 #, php-format
3484 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3485 msgstr "無法更新使用者"
3486
3487 #: lib/command.php:92
3488 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: lib/command.php:99
3492 #, php-format
3493 msgid "Nudge sent to %s"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: lib/command.php:126
3497 #, php-format
3498 msgid ""
3499 "Subscriptions: %1$s\n"
3500 "Subscribers: %2$s\n"
3501 "Notices: %3$s"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3505 msgid "Notice with that id does not exist"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3509 msgid "User has no last notice"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: lib/command.php:190
3513 msgid "Notice marked as fave."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: lib/command.php:315
3517 #, php-format
3518 msgid "%1$s (%2$s)"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: lib/command.php:318
3522 #, php-format
3523 msgid "Fullname: %s"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: lib/command.php:321
3527 #, php-format
3528 msgid "Location: %s"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: lib/command.php:324
3532 #, php-format
3533 msgid "Homepage: %s"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: lib/command.php:327
3537 #, php-format
3538 msgid "About: %s"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3542 #, php-format
3543 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: lib/command.php:377
3547 msgid "Error sending direct message."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: lib/command.php:431
3551 #, php-format
3552 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: lib/command.php:439
3556 #, php-format
3557 msgid "Reply to %s sent"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: lib/command.php:441
3561 msgid "Error saving notice."
3562 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3563
3564 #: lib/command.php:495
3565 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: lib/command.php:502
3569 #, php-format
3570 msgid "Subscribed to %s"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: lib/command.php:523
3574 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: lib/command.php:530
3578 #, php-format
3579 msgid "Unsubscribed from %s"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
3583 msgid "Command not yet implemented."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: lib/command.php:551
3587 msgid "Notification off."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: lib/command.php:553
3591 msgid "Can't turn off notification."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: lib/command.php:574
3595 msgid "Notification on."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: lib/command.php:576
3599 msgid "Can't turn on notification."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: lib/command.php:597
3603 #, fuzzy, php-format
3604 msgid "Could not create login token for %s"
3605 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
3606
3607 #: lib/command.php:602
3608 #, php-format
3609 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: lib/command.php:613
3613 msgid ""
3614 "Commands:\n"
3615 "on - turn on notifications\n"
3616 "off - turn off notifications\n"
3617 "help - show this help\n"
3618 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
3619 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
3620 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
3621 "get <nickname> - get last notice from user\n"
3622 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
3623 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
3624 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
3625 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
3626 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
3627 "join <group> - join group\n"
3628 "login - Get a link to login to the web interface\n"
3629 "drop <group> - leave group\n"
3630 "stats - get your stats\n"
3631 "stop - same as 'off'\n"
3632 "quit - same as 'off'\n"
3633 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
3634 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
3635 "last <nickname> - same as 'get'\n"
3636 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
3637 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
3638 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
3639 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
3640 "track <word> - not yet implemented.\n"
3641 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
3642 "track off - not yet implemented.\n"
3643 "untrack all - not yet implemented.\n"
3644 "tracks - not yet implemented.\n"
3645 "tracking - not yet implemented.\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: lib/common.php:191
3649 #, fuzzy
3650 msgid "No configuration file found. "
3651 msgstr "無確認碼"
3652
3653 #: lib/common.php:192
3654 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
3655 msgstr ""
3656
3657 #: lib/common.php:193
3658 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: lib/common.php:194
3662 msgid "Go to the installer."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: lib/connectsettingsaction.php:110
3666 msgid "IM"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: lib/connectsettingsaction.php:111
3670 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: lib/connectsettingsaction.php:116
3674 msgid "Updates by SMS"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: lib/dberroraction.php:60
3678 msgid "Database error"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: lib/designsettings.php:101
3682 msgid "Change background image"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: lib/designsettings.php:105
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Upload file"
3688 msgstr "無此通知"
3689
3690 #: lib/designsettings.php:109
3691 msgid ""
3692 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: lib/designsettings.php:139
3696 msgid "On"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: lib/designsettings.php:155
3700 msgid "Off"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: lib/designsettings.php:156
3704 msgid "Turn background image on or off."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: lib/designsettings.php:161
3708 msgid "Tile background image"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: lib/designsettings.php:170
3712 #, fuzzy
3713 msgid "Change colours"
3714 msgstr "更改密碼"
3715
3716 #: lib/designsettings.php:178
3717 msgid "Background"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: lib/designsettings.php:191
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Content"
3723 msgstr "連結"
3724
3725 #: lib/designsettings.php:204
3726 msgid "Sidebar"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: lib/designsettings.php:217
3730 msgid "Text"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: lib/designsettings.php:230
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Links"
3736 msgstr "登入"
3737
3738 #: lib/designsettings.php:247
3739 msgid "Use defaults"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: lib/designsettings.php:248
3743 msgid "Restore default designs"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: lib/designsettings.php:254
3747 msgid "Reset back to default"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: lib/designsettings.php:257
3751 msgid "Save design"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: lib/designsettings.php:372
3755 msgid "Bad default color settings: "
3756 msgstr ""
3757
3758 #: lib/designsettings.php:468
3759 msgid "Design defaults restored."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
3763 msgid "Disfavor this notice"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Favor this notice"
3769 msgstr "無此通知"
3770
3771 #: lib/favorform.php:140
3772 msgid "Favor"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: lib/feedlist.php:64
3776 msgid "Export data"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: lib/feed.php:85
3780 msgid "RSS 1.0"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: lib/feed.php:87
3784 msgid "RSS 2.0"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: lib/feed.php:89
3788 msgid "Atom"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: lib/feed.php:91
3792 msgid "FOAF"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: lib/galleryaction.php:121
3796 msgid "Filter tags"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: lib/galleryaction.php:131
3800 msgid "All"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: lib/galleryaction.php:139
3804 msgid "Select tag to filter"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: lib/galleryaction.php:140
3808 msgid "Tag"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: lib/galleryaction.php:141
3812 msgid "Choose a tag to narrow list"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: lib/galleryaction.php:143
3816 msgid "Go"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: lib/groupeditform.php:163
3820 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: lib/groupeditform.php:168
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Describe the group or topic"
3826 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
3827
3828 #: lib/groupeditform.php:170
3829 #, fuzzy, php-format
3830 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
3831 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
3832
3833 #: lib/groupeditform.php:172
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Description"
3836 msgstr "所有訂閱"
3837
3838 #: lib/groupeditform.php:179
3839 msgid ""
3840 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
3841 msgstr ""
3842
3843 #: lib/groupeditform.php:187
3844 #, php-format
3845 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
3849 msgid "Group"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: lib/groupnav.php:100
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Blocked"
3855 msgstr "無此使用者"
3856
3857 #: lib/groupnav.php:101
3858 #, fuzzy, php-format
3859 msgid "%s blocked users"
3860 msgstr "無此使用者"
3861
3862 #: lib/groupnav.php:107
3863 #, php-format
3864 msgid "Edit %s group properties"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: lib/groupnav.php:112
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Logo"
3870 msgstr "登出"
3871
3872 #: lib/groupnav.php:113
3873 #, php-format
3874 msgid "Add or edit %s logo"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: lib/groupnav.php:119
3878 #, php-format
3879 msgid "Add or edit %s design"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
3883 msgid "Groups with most members"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: lib/groupsbypostssection.php:71
3887 msgid "Groups with most posts"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
3891 #, php-format
3892 msgid "Tags in %s group's notices"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: lib/htmloutputter.php:104
3896 msgid "This page is not available in a media type you accept"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: lib/imagefile.php:75
3900 #, php-format
3901 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: lib/imagefile.php:80
3905 msgid "Partial upload."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
3909 msgid "System error uploading file."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: lib/imagefile.php:96
3913 msgid "Not an image or corrupt file."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: lib/imagefile.php:105
3917 msgid "Unsupported image file format."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: lib/imagefile.php:118
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Lost our file."
3923 msgstr "無此通知"
3924
3925 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
3926 msgid "Unknown file type"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: lib/jabber.php:192
3930 #, fuzzy, php-format
3931 msgid "notice id: %s"
3932 msgstr "新訊息"
3933
3934 #: lib/joinform.php:114
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Join"
3937 msgstr "登入"
3938
3939 #: lib/leaveform.php:114
3940 msgid "Leave"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: lib/logingroupnav.php:80
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Login with a username and password"
3946 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
3947
3948 #: lib/logingroupnav.php:86
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Sign up for a new account"
3951 msgstr "新增帳號"
3952
3953 #: lib/mailbox.php:89
3954 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: lib/mailbox.php:139
3958 msgid ""
3959 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
3960 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
3964 msgid "from"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: lib/mail.php:172
3968 msgid "Email address confirmation"
3969 msgstr "確認信箱"
3970
3971 #: lib/mail.php:174
3972 #, php-format
3973 msgid ""
3974 "Hey, %s.\n"
3975 "\n"
3976 "Someone just entered this email address on %s.\n"
3977 "\n"
3978 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
3979 "\n"
3980 "\t%s\n"
3981 "\n"
3982 "If not, just ignore this message.\n"
3983 "\n"
3984 "Thanks for your time, \n"
3985 "%s\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: lib/mail.php:235
3989 #, php-format
3990 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
3991 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3992
3993 #: lib/mail.php:240
3994 #, fuzzy, php-format
3995 msgid ""
3996 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
3997 "\n"
3998 "\t%3$s\n"
3999 "\n"
4000 "%4$s%5$s%6$s\n"
4001 "Faithfully yours,\n"
4002 "%7$s.\n"
4003 "\n"
4004 "----\n"
4005 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4006 msgstr ""
4007 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
4008 "\n"
4009 "\t%3$s\n"
4010 "\n"
4011 "\n"
4012 "%4$s.\n"
4013 "敬上。\n"
4014
4015 #: lib/mail.php:253
4016 #, fuzzy, php-format
4017 msgid "Location: %s\n"
4018 msgstr "地點"
4019
4020 #: lib/mail.php:255
4021 #, fuzzy, php-format
4022 msgid "Homepage: %s\n"
4023 msgstr "個人首頁"
4024
4025 #: lib/mail.php:257
4026 #, php-format
4027 msgid ""
4028 "Bio: %s\n"
4029 "\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: lib/mail.php:285
4033 #, php-format
4034 msgid "New email address for posting to %s"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: lib/mail.php:288
4038 #, php-format
4039 msgid ""
4040 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4041 "\n"
4042 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4043 "\n"
4044 "More email instructions at %3$s.\n"
4045 "\n"
4046 "Faithfully yours,\n"
4047 "%4$s"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: lib/mail.php:412
4051 #, php-format
4052 msgid "%s status"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: lib/mail.php:438
4056 msgid "SMS confirmation"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: lib/mail.php:462
4060 #, php-format
4061 msgid "You've been nudged by %s"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: lib/mail.php:466
4065 #, php-format
4066 msgid ""
4067 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4068 "to post some news.\n"
4069 "\n"
4070 "So let's hear from you :)\n"
4071 "\n"
4072 "%3$s\n"
4073 "\n"
4074 "Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
4075 "\n"
4076 "With kind regards,\n"
4077 "%4$s\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: lib/mail.php:509
4081 #, php-format
4082 msgid "New private message from %s"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: lib/mail.php:513
4086 #, php-format
4087 msgid ""
4088 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4089 "\n"
4090 "------------------------------------------------------\n"
4091 "%3$s\n"
4092 "------------------------------------------------------\n"
4093 "\n"
4094 "You can reply to their message here:\n"
4095 "\n"
4096 "%4$s\n"
4097 "\n"
4098 "Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
4099 "\n"
4100 "With kind regards,\n"
4101 "%5$s\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: lib/mail.php:554
4105 #, fuzzy, php-format
4106 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4107 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4108
4109 #: lib/mail.php:556
4110 #, php-format
4111 msgid ""
4112 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4113 "\n"
4114 "The URL of your notice is:\n"
4115 "\n"
4116 "%3$s\n"
4117 "\n"
4118 "The text of your notice is:\n"
4119 "\n"
4120 "%4$s\n"
4121 "\n"
4122 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4123 "\n"
4124 "%5$s\n"
4125 "\n"
4126 "Faithfully yours,\n"
4127 "%6$s\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: lib/mail.php:611
4131 #, php-format
4132 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: lib/mail.php:613
4136 #, php-format
4137 msgid ""
4138 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4139 "\n"
4140 "The notice is here:\n"
4141 "\n"
4142 "\t%3$s\n"
4143 "\n"
4144 "It reads:\n"
4145 "\n"
4146 "\t%4$s\n"
4147 "\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4151 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: lib/mediafile.php:142
4155 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: lib/mediafile.php:147
4159 msgid ""
4160 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4161 "the HTML form."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: lib/mediafile.php:152
4165 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: lib/mediafile.php:159
4169 msgid "Missing a temporary folder."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: lib/mediafile.php:162
4173 msgid "Failed to write file to disk."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: lib/mediafile.php:165
4177 msgid "File upload stopped by extension."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4181 msgid "File exceeds user's quota!"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4185 msgid "File could not be moved to destination directory."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4191 msgstr "無法更新使用者"
4192
4193 #: lib/mediafile.php:270
4194 #, php-format
4195 msgid " Try using another %s format."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: lib/mediafile.php:275
4199 #, php-format
4200 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: lib/messageform.php:120
4204 msgid "Send a direct notice"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: lib/messageform.php:146
4208 msgid "To"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Available characters"
4214 msgstr "6個以上字元"
4215
4216 #: lib/noticeform.php:145
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Send a notice"
4219 msgstr "新訊息"
4220
4221 #: lib/noticeform.php:158
4222 #, php-format
4223 msgid "What's up, %s?"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: lib/noticeform.php:180
4227 msgid "Attach"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: lib/noticeform.php:184
4231 msgid "Attach a file"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: lib/noticelist.php:478
4235 #, fuzzy
4236 msgid "in context"
4237 msgstr "無內容"
4238
4239 #: lib/noticelist.php:498
4240 msgid "Reply to this notice"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: lib/noticelist.php:499
4244 msgid "Reply"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: lib/nudgeform.php:116
4248 msgid "Nudge this user"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: lib/nudgeform.php:128
4252 msgid "Nudge"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: lib/nudgeform.php:128
4256 msgid "Send a nudge to this user"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: lib/oauthstore.php:283
4260 msgid "Error inserting new profile"
4261 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
4262
4263 #: lib/oauthstore.php:291
4264 msgid "Error inserting avatar"
4265 msgstr "個人圖像插入錯誤"
4266
4267 #: lib/oauthstore.php:311
4268 msgid "Error inserting remote profile"
4269 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
4270
4271 #: lib/oauthstore.php:345
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Duplicate notice"
4274 msgstr "新訊息"
4275
4276 #: lib/oauthstore.php:487
4277 msgid "Couldn't insert new subscription."
4278 msgstr "無法新增訂閱"
4279
4280 #: lib/personalgroupnav.php:99
4281 msgid "Personal"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: lib/personalgroupnav.php:104
4285 msgid "Replies"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: lib/personalgroupnav.php:114
4289 msgid "Favorites"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: lib/personalgroupnav.php:115
4293 msgid "User"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: lib/personalgroupnav.php:124
4297 msgid "Inbox"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/personalgroupnav.php:125
4301 msgid "Your incoming messages"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: lib/personalgroupnav.php:129
4305 msgid "Outbox"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: lib/personalgroupnav.php:130
4309 msgid "Your sent messages"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4313 #, php-format
4314 msgid "Tags in %s's notices"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4318 msgid "Subscriptions"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: lib/profileaction.php:126
4322 msgid "All subscriptions"
4323 msgstr "所有訂閱"
4324
4325 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4326 msgid "Subscribers"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: lib/profileaction.php:157
4330 #, fuzzy
4331 msgid "All subscribers"
4332 msgstr "所有訂閱"
4333
4334 #: lib/profileaction.php:177
4335 msgid "User ID"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: lib/profileaction.php:182
4339 msgid "Member since"
4340 msgstr "何時加入會員的呢?"
4341
4342 #: lib/profileaction.php:235
4343 msgid "All groups"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: lib/publicgroupnav.php:78
4347 msgid "Public"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: lib/publicgroupnav.php:82
4351 msgid "User groups"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4355 msgid "Recent tags"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: lib/publicgroupnav.php:88
4359 msgid "Featured"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: lib/publicgroupnav.php:92
4363 msgid "Popular"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: lib/searchaction.php:120
4367 msgid "Search site"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: lib/searchaction.php:162
4371 msgid "Search help"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: lib/searchgroupnav.php:80
4375 msgid "People"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: lib/searchgroupnav.php:81
4379 msgid "Find people on this site"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: lib/searchgroupnav.php:82
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Notice"
4385 msgstr "新訊息"
4386
4387 #: lib/searchgroupnav.php:83
4388 msgid "Find content of notices"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: lib/searchgroupnav.php:85
4392 msgid "Find groups on this site"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: lib/section.php:89
4396 msgid "Untitled section"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: lib/section.php:106
4400 msgid "More..."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: lib/subgroupnav.php:83
4404 #, fuzzy, php-format
4405 msgid "People %s subscribes to"
4406 msgstr "無此訂閱"
4407
4408 #: lib/subgroupnav.php:91
4409 #, fuzzy, php-format
4410 msgid "People subscribed to %s"
4411 msgstr "此帳號已註冊"
4412
4413 #: lib/subgroupnav.php:99
4414 #, php-format
4415 msgid "Groups %s is a member of"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4419 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4420 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4424 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4425 msgid "People Tagcloud as tagged"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: lib/subscriptionlist.php:126
4429 msgid "(none)"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: lib/subs.php:48
4433 msgid "Already subscribed!"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lib/subs.php:52
4437 msgid "User has blocked you."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lib/subs.php:56
4441 msgid "Could not subscribe."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: lib/subs.php:75
4445 msgid "Could not subscribe other to you."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: lib/subs.php:124
4449 msgid "Not subscribed!."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: lib/subs.php:136
4453 msgid "Couldn't delete subscription."
4454 msgstr "無法刪除帳號"
4455
4456 #: lib/tagcloudsection.php:56
4457 msgid "None"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: lib/topposterssection.php:74
4461 msgid "Top posters"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4465 msgid "Unsubscribe from this user"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: lib/unsubscribeform.php:137
4469 msgid "Unsubscribe"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: lib/userprofile.php:116
4473 #, fuzzy
4474 msgid "Edit Avatar"
4475 msgstr "個人圖像"
4476
4477 #: lib/userprofile.php:236
4478 msgid "User actions"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: lib/userprofile.php:248
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Edit profile settings"
4484 msgstr "線上即時通設定"
4485
4486 #: lib/userprofile.php:249
4487 msgid "Edit"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: lib/userprofile.php:272
4491 msgid "Send a direct message to this user"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: lib/userprofile.php:273
4495 msgid "Message"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: lib/util.php:844
4499 msgid "a few seconds ago"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: lib/util.php:846
4503 msgid "about a minute ago"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: lib/util.php:848
4507 #, php-format
4508 msgid "about %d minutes ago"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: lib/util.php:850
4512 msgid "about an hour ago"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lib/util.php:852
4516 #, php-format
4517 msgid "about %d hours ago"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/util.php:854
4521 msgid "about a day ago"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: lib/util.php:856
4525 #, php-format
4526 msgid "about %d days ago"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: lib/util.php:858
4530 msgid "about a month ago"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: lib/util.php:860
4534 #, php-format
4535 msgid "about %d months ago"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: lib/util.php:862
4539 msgid "about a year ago"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: lib/webcolor.php:82
4543 #, fuzzy, php-format
4544 msgid "%s is not a valid color!"
4545 msgstr "個人首頁位址錯誤"
4546
4547 #: lib/webcolor.php:123
4548 #, php-format
4549 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: scripts/maildaemon.php:48
4553 msgid "Could not parse message."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: scripts/maildaemon.php:53
4557 msgid "Not a registered user."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: scripts/maildaemon.php:57
4561 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: scripts/maildaemon.php:61
4565 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
4566 msgstr ""