]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:56+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
18 "X-Language-Code: zh-hant\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "無此通知"
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
30 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
31 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
33 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
39 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
40 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
41 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
42 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
43 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
44 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
45 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
46 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
47 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
48 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
49 msgid "No such user."
50 msgstr "無此使用者"
51
52 #: actions/all.php:84
53 #, fuzzy, php-format
54 msgid "%s and friends, page %d"
55 msgstr "%s與好友"
56
57 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
58 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
59 #, php-format
60 msgid "%s and friends"
61 msgstr "%s與好友"
62
63 #: actions/all.php:99
64 #, fuzzy, php-format
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
66 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
67
68 #: actions/all.php:107
69 #, fuzzy, php-format
70 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
71 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
72
73 #: actions/all.php:115
74 #, fuzzy, php-format
75 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
76 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
77
78 #: actions/all.php:127
79 #, php-format
80 msgid ""
81 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
82 msgstr ""
83
84 #: actions/all.php:132
85 #, php-format
86 msgid ""
87 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
88 "something yourself."
89 msgstr ""
90
91 #: actions/all.php:134
92 #, php-format
93 msgid ""
94 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
95 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
96 msgstr ""
97
98 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
99 #, php-format
100 msgid ""
101 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
102 "post a notice to his or her attention."
103 msgstr ""
104
105 #: actions/all.php:165
106 #, fuzzy
107 msgid "You and friends"
108 msgstr "%s與好友"
109
110 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
111 #, php-format
112 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
113 msgstr ""
114
115 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
116 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
117 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
118 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
119 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
120 #, fuzzy
121 msgid "API method not found."
122 msgstr "確認碼遺失"
123
124 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
125 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
126 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
127 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
128 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
129 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
130 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
131 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
132 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
133 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
134 msgid "This method requires a POST."
135 msgstr ""
136
137 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
138 msgid ""
139 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
140 "none"
141 msgstr ""
142
143 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
144 #, fuzzy
145 msgid "Could not update user."
146 msgstr "無法更新使用者"
147
148 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
149 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
150 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
151 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
152 #: lib/designsettings.php:283
153 #, php-format
154 msgid ""
155 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
156 "current configuration."
157 msgstr ""
158
159 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
160 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
161 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
162 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
163 msgid "Unable to save your design settings."
164 msgstr ""
165
166 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
167 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
168 #, fuzzy
169 msgid "Could not update your design."
170 msgstr "無法更新使用者"
171
172 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
173 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
174 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
175 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
176 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
177 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
178 msgid "User has no profile."
179 msgstr ""
180
181 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
182 #, fuzzy
183 msgid "Could not save profile."
184 msgstr "無法儲存個人資料"
185
186 #: actions/apiblockcreate.php:108
187 msgid "Block user failed."
188 msgstr ""
189
190 #: actions/apiblockdestroy.php:107
191 msgid "Unblock user failed."
192 msgstr ""
193
194 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
195 msgid "No message text!"
196 msgstr ""
197
198 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
199 #, php-format
200 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
201 msgstr ""
202
203 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
204 msgid "Recipient user not found."
205 msgstr ""
206
207 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
208 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
209 msgstr ""
210
211 #: actions/apidirectmessage.php:89
212 #, php-format
213 msgid "Direct messages from %s"
214 msgstr ""
215
216 #: actions/apidirectmessage.php:93
217 #, php-format
218 msgid "All the direct messages sent from %s"
219 msgstr ""
220
221 #: actions/apidirectmessage.php:101
222 #, php-format
223 msgid "Direct messages to %s"
224 msgstr ""
225
226 #: actions/apidirectmessage.php:105
227 #, php-format
228 msgid "All the direct messages sent to %s"
229 msgstr ""
230
231 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
232 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
233 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
234 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
235 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
236 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
237 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
238 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
239 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
240 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
241 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
242 #: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
243 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
244 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
245 msgid "API method not found!"
246 msgstr ""
247
248 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
249 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
250 msgid "No status found with that ID."
251 msgstr ""
252
253 #: actions/apifavoritecreate.php:119
254 msgid "This status is already a favorite!"
255 msgstr ""
256
257 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
258 msgid "Could not create favorite."
259 msgstr ""
260
261 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
262 msgid "That status is not a favorite!"
263 msgstr ""
264
265 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
266 msgid "Could not delete favorite."
267 msgstr ""
268
269 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
270 msgid "Could not follow user: User not found."
271 msgstr ""
272
273 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
274 #, php-format
275 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
276 msgstr ""
277
278 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
279 #, fuzzy
280 msgid "Could not unfollow user: User not found."
281 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
282
283 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
284 msgid "You cannot unfollow yourself!"
285 msgstr ""
286
287 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
288 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
289 msgstr ""
290
291 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
292 #, fuzzy
293 msgid "Could not determine source user."
294 msgstr "無法更新使用者"
295
296 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
297 #, fuzzy
298 msgid "Could not find target user."
299 msgstr "無法更新使用者"
300
301 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
302 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
303 #: actions/register.php:205
304 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
305 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
306
307 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
308 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
309 #: actions/register.php:208
310 msgid "Nickname already in use. Try another one."
311 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
312
313 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
314 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
315 #: actions/register.php:210
316 msgid "Not a valid nickname."
317 msgstr ""
318
319 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
320 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
321 #: actions/register.php:217
322 msgid "Homepage is not a valid URL."
323 msgstr "個人首頁位址錯誤"
324
325 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
326 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
327 #: actions/register.php:220
328 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
329 msgstr "全名過長(最多255字元)"
330
331 #: actions/apigroupcreate.php:213
332 #, fuzzy, php-format
333 msgid "Description is too long (max %d chars)."
334 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
335
336 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
337 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
338 #: actions/register.php:227
339 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
340 msgstr "地點過長(共255個字)"
341
342 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
343 #: actions/newgroup.php:159
344 #, php-format
345 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
346 msgstr ""
347
348 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
349 #: actions/newgroup.php:168
350 #, fuzzy, php-format
351 msgid "Invalid alias: \"%s\""
352 msgstr "個人首頁連結%s無效"
353
354 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
355 #: actions/newgroup.php:172
356 #, fuzzy, php-format
357 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
358 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
359
360 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
361 #: actions/newgroup.php:178
362 msgid "Alias can't be the same as nickname."
363 msgstr ""
364
365 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
366 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
367 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
368 #, fuzzy
369 msgid "Group not found!"
370 msgstr "目前無請求"
371
372 #: actions/apigroupjoin.php:110
373 msgid "You are already a member of that group."
374 msgstr ""
375
376 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
377 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
378 msgstr ""
379
380 #: actions/apigroupjoin.php:138
381 #, fuzzy, php-format
382 msgid "Could not join user %s to group %s."
383 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
384
385 #: actions/apigroupleave.php:114
386 #, fuzzy
387 msgid "You are not a member of this group."
388 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
389
390 #: actions/apigroupleave.php:124
391 #, fuzzy, php-format
392 msgid "Could not remove user %s to group %s."
393 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
394
395 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
396 #, php-format
397 msgid "%s groups"
398 msgstr ""
399
400 #: actions/apigrouplistall.php:94
401 #, php-format
402 msgid "groups on %s"
403 msgstr ""
404
405 #: actions/apigrouplist.php:95
406 #, fuzzy, php-format
407 msgid "%s's groups"
408 msgstr "無此通知"
409
410 #: actions/apigrouplist.php:103
411 #, php-format
412 msgid "Groups %s is a member of on %s."
413 msgstr ""
414
415 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
416 msgid "This method requires a POST or DELETE."
417 msgstr ""
418
419 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
420 msgid "You may not delete another user's status."
421 msgstr ""
422
423 #: actions/apistatusesshow.php:138
424 #, fuzzy
425 msgid "Status deleted."
426 msgstr "更新個人圖像"
427
428 #: actions/apistatusesshow.php:144
429 msgid "No status with that ID found."
430 msgstr ""
431
432 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
433 #: scripts/maildaemon.php:71
434 #, php-format
435 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
436 msgstr ""
437
438 #: actions/apistatusesupdate.php:198
439 msgid "Not found"
440 msgstr ""
441
442 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
443 #, php-format
444 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
445 msgstr ""
446
447 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
448 msgid "Unsupported format."
449 msgstr ""
450
451 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
452 #, php-format
453 msgid "%s / Favorites from %s"
454 msgstr ""
455
456 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
457 #, php-format
458 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
459 msgstr ""
460
461 #: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
462 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
463 #, php-format
464 msgid "%s timeline"
465 msgstr ""
466
467 #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
468 #: actions/userrss.php:92
469 #, php-format
470 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
471 msgstr ""
472
473 #: actions/apitimelinementions.php:116
474 #, fuzzy, php-format
475 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
476 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
477
478 #: actions/apitimelinementions.php:126
479 #, php-format
480 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
481 msgstr ""
482
483 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
484 #, php-format
485 msgid "%s public timeline"
486 msgstr ""
487
488 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
489 #, php-format
490 msgid "%s updates from everyone!"
491 msgstr ""
492
493 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
494 #, php-format
495 msgid "Notices tagged with %s"
496 msgstr ""
497
498 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
499 #, fuzzy, php-format
500 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
501 msgstr "&s的微型部落格"
502
503 #: actions/apiusershow.php:96
504 #, fuzzy
505 msgid "Not found."
506 msgstr "目前無請求"
507
508 #: actions/attachment.php:73
509 #, fuzzy
510 msgid "No such attachment."
511 msgstr "無此文件"
512
513 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
514 msgid "No nickname."
515 msgstr "無暱稱"
516
517 #: actions/avatarbynickname.php:64
518 msgid "No size."
519 msgstr "無尺寸"
520
521 #: actions/avatarbynickname.php:69
522 msgid "Invalid size."
523 msgstr "尺寸錯誤"
524
525 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
526 #: lib/accountsettingsaction.php:112
527 msgid "Avatar"
528 msgstr "個人圖像"
529
530 #: actions/avatarsettings.php:78
531 #, php-format
532 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
533 msgstr ""
534
535 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
536 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
537 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
538 msgid "User without matching profile"
539 msgstr ""
540
541 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
542 #: actions/grouplogo.php:251
543 #, fuzzy
544 msgid "Avatar settings"
545 msgstr "線上即時通設定"
546
547 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
548 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
549 msgid "Original"
550 msgstr ""
551
552 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
553 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
554 msgid "Preview"
555 msgstr ""
556
557 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
558 #: lib/noticelist.php:522
559 msgid "Delete"
560 msgstr ""
561
562 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
563 msgid "Upload"
564 msgstr ""
565
566 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
567 msgid "Crop"
568 msgstr ""
569
570 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
571 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
572 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
573 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
574 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
575 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
576 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
577 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
578 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
579 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
580 #: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
581 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
582 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
583 msgstr ""
584
585 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
586 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
587 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
588 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
589 msgid "Unexpected form submission."
590 msgstr ""
591
592 #: actions/avatarsettings.php:322
593 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
594 msgstr ""
595
596 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
597 msgid "Lost our file data."
598 msgstr ""
599
600 #: actions/avatarsettings.php:360
601 msgid "Avatar updated."
602 msgstr "更新個人圖像"
603
604 #: actions/avatarsettings.php:363
605 msgid "Failed updating avatar."
606 msgstr "無法上傳個人圖像"
607
608 #: actions/avatarsettings.php:387
609 #, fuzzy
610 msgid "Avatar deleted."
611 msgstr "更新個人圖像"
612
613 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
614 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
615 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
616 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
617 #, fuzzy
618 msgid "No nickname"
619 msgstr "無暱稱"
620
621 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
622 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
623 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
624 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
625 #, fuzzy
626 msgid "No such group"
627 msgstr "無此通知"
628
629 #: actions/blockedfromgroup.php:90
630 #, fuzzy, php-format
631 msgid "%s blocked profiles"
632 msgstr "無此通知"
633
634 #: actions/blockedfromgroup.php:93
635 #, fuzzy, php-format
636 msgid "%s blocked profiles, page %d"
637 msgstr "%s與好友"
638
639 #: actions/blockedfromgroup.php:108
640 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
641 msgstr ""
642
643 #: actions/blockedfromgroup.php:281
644 #, fuzzy
645 msgid "Unblock user from group"
646 msgstr "無此使用者"
647
648 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
649 msgid "Unblock"
650 msgstr ""
651
652 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
653 #, fuzzy
654 msgid "Unblock this user"
655 msgstr "無此使用者"
656
657 #: actions/block.php:69
658 #, fuzzy
659 msgid "You already blocked that user."
660 msgstr "無此使用者"
661
662 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
663 #, fuzzy
664 msgid "Block user"
665 msgstr "無此使用者"
666
667 #: actions/block.php:130
668 msgid ""
669 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
670 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
671 "will not be notified of any @-replies from them."
672 msgstr ""
673
674 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
675 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
676 msgid "No"
677 msgstr ""
678
679 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
680 #, fuzzy
681 msgid "Do not block this user"
682 msgstr "無此使用者"
683
684 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
685 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
686 msgid "Yes"
687 msgstr ""
688
689 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
690 #, fuzzy
691 msgid "Block this user"
692 msgstr "無此使用者"
693
694 #: actions/block.php:162
695 msgid "Failed to save block information."
696 msgstr ""
697
698 #: actions/bookmarklet.php:50
699 msgid "Post to "
700 msgstr ""
701
702 #: actions/confirmaddress.php:75
703 msgid "No confirmation code."
704 msgstr "無確認碼"
705
706 #: actions/confirmaddress.php:80
707 msgid "Confirmation code not found."
708 msgstr "確認碼遺失"
709
710 #: actions/confirmaddress.php:85
711 msgid "That confirmation code is not for you!"
712 msgstr ""
713
714 #: actions/confirmaddress.php:90
715 #, php-format
716 msgid "Unrecognized address type %s"
717 msgstr ""
718
719 #: actions/confirmaddress.php:94
720 msgid "That address has already been confirmed."
721 msgstr ""
722
723 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
724 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
725 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
726 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
727 #: actions/smssettings.php:420
728 msgid "Couldn't update user."
729 msgstr "無法更新使用者"
730
731 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
732 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
733 msgid "Couldn't delete email confirmation."
734 msgstr "無法取消信箱確認"
735
736 #: actions/confirmaddress.php:144
737 msgid "Confirm Address"
738 msgstr "確認信箱"
739
740 #: actions/confirmaddress.php:159
741 #, php-format
742 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
743 msgstr ""
744
745 #: actions/conversation.php:99
746 #, fuzzy
747 msgid "Conversation"
748 msgstr "地點"
749
750 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
751 #: lib/profileaction.php:206
752 msgid "Notices"
753 msgstr ""
754
755 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
756 msgid "No such notice."
757 msgstr "無此通知"
758
759 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
760 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
761 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
762 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
763 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
764 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
765 msgid "Not logged in."
766 msgstr ""
767
768 #: actions/deletenotice.php:71
769 msgid "Can't delete this notice."
770 msgstr ""
771
772 #: actions/deletenotice.php:103
773 msgid ""
774 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
775 "be undone."
776 msgstr ""
777
778 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
779 msgid "Delete notice"
780 msgstr ""
781
782 #: actions/deletenotice.php:144
783 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
784 msgstr ""
785
786 #: actions/deletenotice.php:145
787 #, fuzzy
788 msgid "Do not delete this notice"
789 msgstr "無此通知"
790
791 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
792 msgid "Delete this notice"
793 msgstr ""
794
795 #: actions/deletenotice.php:157
796 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
797 msgstr ""
798
799 #: actions/deleteuser.php:67
800 #, fuzzy
801 msgid "You cannot delete users."
802 msgstr "無法更新使用者"
803
804 #: actions/deleteuser.php:74
805 #, fuzzy
806 msgid "You can only delete local users."
807 msgstr "無此使用者"
808
809 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
810 msgid "Delete user"
811 msgstr ""
812
813 #: actions/deleteuser.php:135
814 msgid ""
815 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
816 "the user from the database, without a backup."
817 msgstr ""
818
819 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
820 #, fuzzy
821 msgid "Delete this user"
822 msgstr "無此使用者"
823
824 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
825 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
826 msgid "Design"
827 msgstr ""
828
829 #: actions/designadminpanel.php:73
830 msgid "Design settings for this StatusNet site."
831 msgstr ""
832
833 #: actions/designadminpanel.php:278
834 #, fuzzy
835 msgid "Invalid logo URL."
836 msgstr "尺寸錯誤"
837
838 #: actions/designadminpanel.php:282
839 #, fuzzy, php-format
840 msgid "Theme not available: %s"
841 msgstr "個人首頁位址錯誤"
842
843 #: actions/designadminpanel.php:288
844 #, fuzzy, php-format
845 msgid "Theme directory not readable: %s"
846 msgstr "個人首頁位址錯誤"
847
848 #: actions/designadminpanel.php:292
849 #, php-format
850 msgid "Avatar directory not writable: %s"
851 msgstr ""
852
853 #: actions/designadminpanel.php:296
854 #, php-format
855 msgid "Background directory not writable: %s"
856 msgstr ""
857
858 #: actions/designadminpanel.php:312
859 #, php-format
860 msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
861 msgstr ""
862
863 #: actions/designadminpanel.php:412
864 #, fuzzy
865 msgid "Change logo"
866 msgstr "更改密碼"
867
868 #: actions/designadminpanel.php:417
869 #, fuzzy
870 msgid "Site logo"
871 msgstr "新訊息"
872
873 #: actions/designadminpanel.php:424
874 #, fuzzy
875 msgid "Change theme"
876 msgstr "更改"
877
878 #: actions/designadminpanel.php:441
879 #, fuzzy
880 msgid "Site theme"
881 msgstr "新訊息"
882
883 #: actions/designadminpanel.php:442
884 msgid "Theme for the site."
885 msgstr ""
886
887 #: actions/designadminpanel.php:447
888 msgid "Theme server"
889 msgstr ""
890
891 #: actions/designadminpanel.php:451
892 msgid "Theme path"
893 msgstr ""
894
895 #: actions/designadminpanel.php:455
896 msgid "Theme directory"
897 msgstr ""
898
899 #: actions/designadminpanel.php:462
900 #, fuzzy
901 msgid "Avatar Settings"
902 msgstr "線上即時通設定"
903
904 #: actions/designadminpanel.php:467
905 #, fuzzy
906 msgid "Avatar server"
907 msgstr "線上即時通設定"
908
909 #: actions/designadminpanel.php:471
910 #, fuzzy
911 msgid "Avatar path"
912 msgstr "更新個人圖像"
913
914 #: actions/designadminpanel.php:475
915 #, fuzzy
916 msgid "Avatar directory"
917 msgstr "更新個人圖像"
918
919 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
920 msgid "Change background image"
921 msgstr ""
922
923 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
924 #: lib/designsettings.php:178
925 msgid "Background"
926 msgstr ""
927
928 #: actions/designadminpanel.php:496
929 #, php-format
930 msgid ""
931 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
932 "$s."
933 msgstr ""
934
935 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
936 msgid "On"
937 msgstr ""
938
939 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
940 msgid "Off"
941 msgstr ""
942
943 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
944 msgid "Turn background image on or off."
945 msgstr ""
946
947 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
948 msgid "Tile background image"
949 msgstr ""
950
951 #: actions/designadminpanel.php:554
952 msgid "Background server"
953 msgstr ""
954
955 #: actions/designadminpanel.php:558
956 msgid "Background path"
957 msgstr ""
958
959 #: actions/designadminpanel.php:562
960 msgid "Background directory"
961 msgstr ""
962
963 #: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
964 #, fuzzy
965 msgid "Change colours"
966 msgstr "更改密碼"
967
968 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
969 #, fuzzy
970 msgid "Content"
971 msgstr "連結"
972
973 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
974 msgid "Sidebar"
975 msgstr ""
976
977 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
978 msgid "Text"
979 msgstr ""
980
981 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
982 #, fuzzy
983 msgid "Links"
984 msgstr "登入"
985
986 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
987 msgid "Use defaults"
988 msgstr ""
989
990 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
991 msgid "Restore default designs"
992 msgstr ""
993
994 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
995 msgid "Reset back to default"
996 msgstr ""
997
998 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
999 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1000 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
1001 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
1002 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
1003 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1004 msgid "Save"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
1008 msgid "Save design"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: actions/disfavor.php:81
1012 msgid "This notice is not a favorite!"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: actions/disfavor.php:94
1016 msgid "Add to favorites"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: actions/doc.php:69
1020 msgid "No such document."
1021 msgstr "無此文件"
1022
1023 #: actions/editgroup.php:56
1024 #, php-format
1025 msgid "Edit %s group"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1029 msgid "You must be logged in to create a group."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1033 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1034 msgid "You must be an admin to edit the group"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: actions/editgroup.php:154
1038 msgid "Use this form to edit the group."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1042 #, fuzzy, php-format
1043 msgid "description is too long (max %d chars)."
1044 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1045
1046 #: actions/editgroup.php:253
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Could not update group."
1049 msgstr "無法更新使用者"
1050
1051 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1052 #, fuzzy
1053 msgid "Could not create aliases."
1054 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1055
1056 #: actions/editgroup.php:269
1057 msgid "Options saved."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: actions/emailsettings.php:60
1061 msgid "Email Settings"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: actions/emailsettings.php:71
1065 #, php-format
1066 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1070 #: actions/smssettings.php:104
1071 msgid "Address"
1072 msgstr "信箱"
1073
1074 #: actions/emailsettings.php:105
1075 msgid "Current confirmed email address."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1079 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1080 #: actions/smssettings.php:158
1081 msgid "Remove"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: actions/emailsettings.php:113
1085 msgid ""
1086 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1087 "a message with further instructions."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1091 #: actions/smssettings.php:126
1092 msgid "Cancel"
1093 msgstr "取消"
1094
1095 #: actions/emailsettings.php:121
1096 msgid "Email Address"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/emailsettings.php:123
1100 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1101 msgstr ""
1102
1103 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1104 #: actions/smssettings.php:145
1105 msgid "Add"
1106 msgstr "新增"
1107
1108 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1109 msgid "Incoming email"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1113 msgid "Send email to this address to post new notices."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1117 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1121 msgid "New"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1125 #: actions/smssettings.php:169
1126 msgid "Preferences"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: actions/emailsettings.php:158
1130 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: actions/emailsettings.php:163
1134 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: actions/emailsettings.php:169
1138 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: actions/emailsettings.php:174
1142 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: actions/emailsettings.php:179
1146 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: actions/emailsettings.php:185
1150 msgid "I want to post notices by email."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: actions/emailsettings.php:191
1154 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1158 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1159 msgid "Preferences saved."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: actions/emailsettings.php:319
1163 msgid "No email address."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: actions/emailsettings.php:326
1167 msgid "Cannot normalize that email address"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
1171 msgid "Not a valid email address"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: actions/emailsettings.php:333
1175 msgid "That is already your email address."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: actions/emailsettings.php:336
1179 msgid "That email address already belongs to another user."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
1183 #: actions/smssettings.php:337
1184 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1185 msgstr "無法輸入確認碼"
1186
1187 #: actions/emailsettings.php:358
1188 msgid ""
1189 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1190 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1194 #: actions/smssettings.php:370
1195 msgid "No pending confirmation to cancel."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
1199 msgid "That is the wrong IM address."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
1203 #: actions/smssettings.php:386
1204 msgid "Confirmation cancelled."
1205 msgstr "確認取消"
1206
1207 #: actions/emailsettings.php:412
1208 msgid "That is not your email address."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
1212 #: actions/smssettings.php:425
1213 msgid "The address was removed."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1217 msgid "No incoming email address."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
1221 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1222 msgid "Couldn't update user record."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1226 msgid "Incoming email address removed."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1230 msgid "New incoming email address added."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1234 #: lib/publicgroupnav.php:93
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Popular notices"
1237 msgstr "無此通知"
1238
1239 #: actions/favorited.php:67
1240 #, fuzzy, php-format
1241 msgid "Popular notices, page %d"
1242 msgstr "無此通知"
1243
1244 #: actions/favorited.php:79
1245 msgid "The most popular notices on the site right now."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: actions/favorited.php:150
1249 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: actions/favorited.php:153
1253 msgid ""
1254 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1255 "next to any notice you like."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: actions/favorited.php:156
1259 #, php-format
1260 msgid ""
1261 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1262 "notice to your favorites!"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1266 #: lib/personalgroupnav.php:115
1267 #, php-format
1268 msgid "%s's favorite notices"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: actions/favoritesrss.php:115
1272 #, fuzzy, php-format
1273 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1274 msgstr "&s的微型部落格"
1275
1276 #: actions/favor.php:79
1277 msgid "This notice is already a favorite!"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1281 msgid "Disfavor favorite"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1285 #: lib/publicgroupnav.php:89
1286 msgid "Featured users"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: actions/featured.php:71
1290 #, php-format
1291 msgid "Featured users, page %d"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: actions/featured.php:99
1295 #, php-format
1296 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: actions/file.php:34
1300 #, fuzzy
1301 msgid "No notice id"
1302 msgstr "新訊息"
1303
1304 #: actions/file.php:38
1305 #, fuzzy
1306 msgid "No notice"
1307 msgstr "新訊息"
1308
1309 #: actions/file.php:42
1310 msgid "No attachments"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: actions/file.php:51
1314 msgid "No uploaded attachments"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1318 msgid "Not expecting this response!"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1322 msgid "User being listened to does not exist."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1326 msgid "You can use the local subscription!"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1330 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1334 msgid "You are not authorized."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Could not convert request token to access token."
1340 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1341
1342 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1343 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1347 msgid "Error updating remote profile"
1348 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1349
1350 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1351 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1352 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1353 #, fuzzy
1354 msgid "No such group."
1355 msgstr "無此通知"
1356
1357 #: actions/getfile.php:75
1358 #, fuzzy
1359 msgid "No such file."
1360 msgstr "無此通知"
1361
1362 #: actions/getfile.php:79
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Cannot read file."
1365 msgstr "無此通知"
1366
1367 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1368 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1369 #: lib/profileformaction.php:70
1370 msgid "No profile specified."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1374 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1375 #: lib/profileformaction.php:77
1376 msgid "No profile with that ID."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1380 #: actions/makeadmin.php:81
1381 msgid "No group specified."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: actions/groupblock.php:91
1385 msgid "Only an admin can block group members."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: actions/groupblock.php:95
1389 msgid "User is already blocked from group."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: actions/groupblock.php:100
1393 msgid "User is not a member of group."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Block user from group"
1399 msgstr "無此使用者"
1400
1401 #: actions/groupblock.php:162
1402 #, php-format
1403 msgid ""
1404 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1405 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1406 "group in the future."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: actions/groupblock.php:178
1410 #, fuzzy
1411 msgid "Do not block this user from this group"
1412 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1413
1414 #: actions/groupblock.php:179
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Block this user from this group"
1417 msgstr "無此使用者"
1418
1419 #: actions/groupblock.php:196
1420 msgid "Database error blocking user from group."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: actions/groupbyid.php:74
1424 msgid "No ID"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1428 msgid "You must be logged in to edit a group."
1429 msgstr ""
1430
1431 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1432 msgid "Group design"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1436 msgid ""
1437 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1438 "palette of your choice."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1442 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Couldn't update your design."
1445 msgstr "無法更新使用者"
1446
1447 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1448 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1449 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1450 msgid "Unable to save your design settings!"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1454 msgid "Design preferences saved."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1458 msgid "Group logo"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: actions/grouplogo.php:150
1462 #, php-format
1463 msgid ""
1464 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: actions/grouplogo.php:362
1468 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: actions/grouplogo.php:396
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Logo updated."
1474 msgstr "更新個人圖像"
1475
1476 #: actions/grouplogo.php:398
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Failed updating logo."
1479 msgstr "無法上傳個人圖像"
1480
1481 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1482 #, php-format
1483 msgid "%s group members"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: actions/groupmembers.php:96
1487 #, php-format
1488 msgid "%s group members, page %d"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: actions/groupmembers.php:111
1492 msgid "A list of the users in this group."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
1496 msgid "Admin"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1500 msgid "Block"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: actions/groupmembers.php:441
1504 msgid "Make user an admin of the group"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: actions/groupmembers.php:473
1508 msgid "Make Admin"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: actions/groupmembers.php:473
1512 msgid "Make this user an admin"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: actions/grouprss.php:133
1516 #, fuzzy, php-format
1517 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1518 msgstr "&s的微型部落格"
1519
1520 #: actions/groupsearch.php:52
1521 #, php-format
1522 msgid ""
1523 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1524 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: actions/groupsearch.php:58
1528 msgid "Group search"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1532 #: actions/peoplesearch.php:83
1533 #, fuzzy
1534 msgid "No results."
1535 msgstr "無結果"
1536
1537 #: actions/groupsearch.php:82
1538 #, php-format
1539 msgid ""
1540 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1541 "newgroup%%) yourself."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: actions/groupsearch.php:85
1545 #, php-format
1546 msgid ""
1547 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1548 "action.newgroup%%) yourself!"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1552 #: lib/subgroupnav.php:98
1553 msgid "Groups"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: actions/groups.php:64
1557 #, php-format
1558 msgid "Groups, page %d"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: actions/groups.php:90
1562 #, php-format
1563 msgid ""
1564 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1565 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1566 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1567 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1568 "%%%%)"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Create a new group"
1574 msgstr "新增帳號"
1575
1576 #: actions/groupunblock.php:91
1577 msgid "Only an admin can unblock group members."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: actions/groupunblock.php:95
1581 msgid "User is not blocked from group."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Error removing the block."
1587 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1588
1589 #: actions/imsettings.php:59
1590 msgid "IM Settings"
1591 msgstr "線上即時通設定"
1592
1593 #: actions/imsettings.php:70
1594 #, php-format
1595 msgid ""
1596 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1597 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: actions/imsettings.php:89
1601 #, fuzzy
1602 msgid "IM is not available."
1603 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1604
1605 #: actions/imsettings.php:106
1606 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1607 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1608
1609 #: actions/imsettings.php:114
1610 #, php-format
1611 msgid ""
1612 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1613 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1614 msgstr ""
1615 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1616 "好友清單了嗎?)"
1617
1618 #: actions/imsettings.php:124
1619 msgid "IM Address"
1620 msgstr "線上即時通信箱"
1621
1622 #: actions/imsettings.php:126
1623 #, php-format
1624 msgid ""
1625 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1626 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: actions/imsettings.php:143
1630 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: actions/imsettings.php:148
1634 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: actions/imsettings.php:153
1638 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: actions/imsettings.php:159
1642 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: actions/imsettings.php:285
1646 msgid "No Jabber ID."
1647 msgstr "查無此Jabber ID"
1648
1649 #: actions/imsettings.php:292
1650 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1651 msgstr "此JabberID錯誤"
1652
1653 #: actions/imsettings.php:296
1654 msgid "Not a valid Jabber ID"
1655 msgstr "此JabberID無效"
1656
1657 #: actions/imsettings.php:299
1658 msgid "That is already your Jabber ID."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: actions/imsettings.php:302
1662 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1663 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1664
1665 #: actions/imsettings.php:327
1666 #, php-format
1667 msgid ""
1668 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1669 "s for sending messages to you."
1670 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1671
1672 #: actions/imsettings.php:387
1673 msgid "That is not your Jabber ID."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: actions/inbox.php:59
1677 #, php-format
1678 msgid "Inbox for %s - page %d"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: actions/inbox.php:62
1682 #, php-format
1683 msgid "Inbox for %s"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: actions/inbox.php:115
1687 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: actions/invite.php:39
1691 msgid "Invites have been disabled."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: actions/invite.php:41
1695 #, php-format
1696 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: actions/invite.php:72
1700 #, php-format
1701 msgid "Invalid email address: %s"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: actions/invite.php:110
1705 msgid "Invitation(s) sent"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: actions/invite.php:112
1709 msgid "Invite new users"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: actions/invite.php:128
1713 msgid "You are already subscribed to these users:"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1717 #, php-format
1718 msgid "%s (%s)"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: actions/invite.php:136
1722 msgid ""
1723 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: actions/invite.php:144
1727 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: actions/invite.php:150
1731 msgid ""
1732 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1733 "on the site. Thanks for growing the community!"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: actions/invite.php:162
1737 msgid ""
1738 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: actions/invite.php:187
1742 msgid "Email addresses"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: actions/invite.php:189
1746 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: actions/invite.php:192
1750 msgid "Personal message"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: actions/invite.php:194
1754 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1758 msgid "Send"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: actions/invite.php:226
1762 #, php-format
1763 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: actions/invite.php:228
1767 #, php-format
1768 msgid ""
1769 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1770 "\n"
1771 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1772 "you know and people who interest you.\n"
1773 "\n"
1774 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1775 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1776 "share your interests.\n"
1777 "\n"
1778 "%1$s said:\n"
1779 "\n"
1780 "%4$s\n"
1781 "\n"
1782 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1783 "\n"
1784 "%5$s\n"
1785 "\n"
1786 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1787 "invitation.\n"
1788 "\n"
1789 "%6$s\n"
1790 "\n"
1791 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1792 "time.\n"
1793 "\n"
1794 "Sincerely, %2$s\n"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: actions/joingroup.php:60
1798 msgid "You must be logged in to join a group."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1802 msgid "You are already a member of that group"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1806 #, fuzzy, php-format
1807 msgid "Could not join user %s to group %s"
1808 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1809
1810 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1811 #, php-format
1812 msgid "%s joined group %s"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: actions/leavegroup.php:60
1816 msgid "You must be logged in to leave a group."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1820 msgid "You are not a member of that group."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1824 msgid "Could not find membership record."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1828 #, fuzzy, php-format
1829 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1830 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1831
1832 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1833 #, php-format
1834 msgid "%s left group %s"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1838 msgid "Already logged in."
1839 msgstr "已登入"
1840
1841 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1842 msgid "Invalid or expired token."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: actions/login.php:143
1846 msgid "Incorrect username or password."
1847 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1848
1849 #: actions/login.php:149
1850 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
1854 #: lib/logingroupnav.php:79
1855 msgid "Login"
1856 msgstr "登入"
1857
1858 #: actions/login.php:243
1859 msgid "Login to site"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1863 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1864 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1865 msgid "Nickname"
1866 msgstr "暱稱"
1867
1868 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1869 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1870 msgid "Password"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1874 msgid "Remember me"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1878 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1879 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
1880
1881 #: actions/login.php:263
1882 msgid "Lost or forgotten password?"
1883 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
1884
1885 #: actions/login.php:282
1886 msgid ""
1887 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1888 "changing your settings."
1889 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
1890
1891 #: actions/login.php:286
1892 #, php-format
1893 msgid ""
1894 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1895 "(%%action.register%%) a new account."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: actions/makeadmin.php:91
1899 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: actions/makeadmin.php:95
1903 #, php-format
1904 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: actions/makeadmin.php:132
1908 #, php-format
1909 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: actions/makeadmin.php:145
1913 #, php-format
1914 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: actions/microsummary.php:69
1918 msgid "No current status"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: actions/newgroup.php:53
1922 msgid "New group"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: actions/newgroup.php:110
1926 msgid "Use this form to create a new group."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1930 msgid "New message"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1934 msgid "You can't send a message to this user."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1938 #: lib/command.php:424
1939 msgid "No content!"
1940 msgstr "無內容"
1941
1942 #: actions/newmessage.php:158
1943 msgid "No recipient specified."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1947 msgid ""
1948 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: actions/newmessage.php:181
1952 msgid "Message sent"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1956 #, php-format
1957 msgid "Direct message to %s sent"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1961 msgid "Ajax Error"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: actions/newnotice.php:69
1965 msgid "New notice"
1966 msgstr "新訊息"
1967
1968 #: actions/newnotice.php:199
1969 msgid "Notice posted"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: actions/noticesearch.php:68
1973 #, php-format
1974 msgid ""
1975 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1976 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: actions/noticesearch.php:78
1980 msgid "Text search"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: actions/noticesearch.php:91
1984 #, fuzzy, php-format
1985 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1986 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
1987
1988 #: actions/noticesearch.php:121
1989 #, php-format
1990 msgid ""
1991 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1992 "status_textarea=%s)!"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: actions/noticesearch.php:124
1996 #, php-format
1997 msgid ""
1998 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1999 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: actions/noticesearchrss.php:89
2003 #, fuzzy, php-format
2004 msgid "Updates with \"%s\""
2005 msgstr "&s的微型部落格"
2006
2007 #: actions/noticesearchrss.php:91
2008 #, fuzzy, php-format
2009 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2010 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
2011
2012 #: actions/nudge.php:85
2013 msgid ""
2014 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: actions/nudge.php:94
2018 msgid "Nudge sent"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: actions/nudge.php:97
2022 msgid "Nudge sent!"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2026 msgid "Notice has no profile"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2030 #, php-format
2031 msgid "%1$s's status on %2$s"
2032 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2033
2034 #: actions/oembed.php:157
2035 #, fuzzy
2036 msgid "content type "
2037 msgstr "連結"
2038
2039 #: actions/oembed.php:160
2040 msgid "Only "
2041 msgstr ""
2042
2043 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
2044 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
2045 msgid "Not a supported data format."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: actions/opensearch.php:64
2049 msgid "People Search"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: actions/opensearch.php:67
2053 msgid "Notice Search"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: actions/othersettings.php:60
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Other Settings"
2059 msgstr "線上即時通設定"
2060
2061 #: actions/othersettings.php:71
2062 msgid "Manage various other options."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: actions/othersettings.php:108
2066 msgid " (free service)"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: actions/othersettings.php:116
2070 msgid "Shorten URLs with"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: actions/othersettings.php:117
2074 msgid "Automatic shortening service to use."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: actions/othersettings.php:122
2078 msgid "View profile designs"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: actions/othersettings.php:123
2082 msgid "Show or hide profile designs."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: actions/othersettings.php:153
2086 #, fuzzy
2087 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2088 msgstr "地點過長(共255個字)"
2089
2090 #: actions/outbox.php:58
2091 #, php-format
2092 msgid "Outbox for %s - page %d"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: actions/outbox.php:61
2096 #, php-format
2097 msgid "Outbox for %s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: actions/outbox.php:116
2101 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: actions/passwordsettings.php:58
2105 msgid "Change password"
2106 msgstr "更改密碼"
2107
2108 #: actions/passwordsettings.php:69
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Change your password."
2111 msgstr "更改密碼"
2112
2113 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2114 msgid "Password change"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: actions/passwordsettings.php:104
2118 msgid "Old password"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2122 msgid "New password"
2123 msgstr "新密碼"
2124
2125 #: actions/passwordsettings.php:109
2126 msgid "6 or more characters"
2127 msgstr "6個以上字元"
2128
2129 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2130 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2131 msgid "Confirm"
2132 msgstr "確認"
2133
2134 #: actions/passwordsettings.php:113
2135 msgid "same as password above"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: actions/passwordsettings.php:117
2139 msgid "Change"
2140 msgstr "更改"
2141
2142 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2143 msgid "Password must be 6 or more characters."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2147 msgid "Passwords don't match."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: actions/passwordsettings.php:165
2151 msgid "Incorrect old password"
2152 msgstr "舊密碼錯誤"
2153
2154 #: actions/passwordsettings.php:181
2155 msgid "Error saving user; invalid."
2156 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2157
2158 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2159 msgid "Can't save new password."
2160 msgstr "無法存取新密碼"
2161
2162 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2163 msgid "Password saved."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: actions/peoplesearch.php:52
2167 #, php-format
2168 msgid ""
2169 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2170 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: actions/peoplesearch.php:58
2174 msgid "People search"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: actions/peopletag.php:70
2178 #, fuzzy, php-format
2179 msgid "Not a valid people tag: %s"
2180 msgstr "此信箱無效"
2181
2182 #: actions/peopletag.php:144
2183 #, php-format
2184 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: actions/postnotice.php:84
2188 msgid "Invalid notice content"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: actions/postnotice.php:90
2192 #, php-format
2193 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: actions/profilesettings.php:60
2197 msgid "Profile settings"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: actions/profilesettings.php:71
2201 msgid ""
2202 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: actions/profilesettings.php:99
2206 msgid "Profile information"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2210 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2211 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2212
2213 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2214 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2215 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2216 msgid "Full name"
2217 msgstr "全名"
2218
2219 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2220 #: lib/groupeditform.php:161
2221 msgid "Homepage"
2222 msgstr "個人首頁"
2223
2224 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2225 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2229 #, fuzzy, php-format
2230 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2231 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2232
2233 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Describe yourself and your interests"
2236 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2237
2238 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2239 msgid "Bio"
2240 msgstr "自我介紹"
2241
2242 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2243 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2244 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2245 #: lib/userprofile.php:164
2246 msgid "Location"
2247 msgstr "地點"
2248
2249 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2250 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2251 msgstr ""
2252
2253 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2254 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2255 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2256 msgid "Tags"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: actions/profilesettings.php:140
2260 msgid ""
2261 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
2265 msgid "Language"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: actions/profilesettings.php:145
2269 msgid "Preferred language"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: actions/profilesettings.php:154
2273 msgid "Timezone"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: actions/profilesettings.php:155
2277 msgid "What timezone are you normally in?"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: actions/profilesettings.php:160
2281 msgid ""
2282 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2286 #, fuzzy, php-format
2287 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2288 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2289
2290 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2291 msgid "Timezone not selected."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: actions/profilesettings.php:234
2295 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2299 #, fuzzy, php-format
2300 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2301 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2302
2303 #: actions/profilesettings.php:295
2304 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: actions/profilesettings.php:328
2308 msgid "Couldn't save profile."
2309 msgstr "無法儲存個人資料"
2310
2311 #: actions/profilesettings.php:336
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Couldn't save tags."
2314 msgstr "無法儲存個人資料"
2315
2316 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2317 msgid "Settings saved."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: actions/public.php:83
2321 #, php-format
2322 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: actions/public.php:92
2326 msgid "Could not retrieve public stream."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: actions/public.php:129
2330 #, php-format
2331 msgid "Public timeline, page %d"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2335 msgid "Public timeline"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: actions/public.php:151
2339 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: actions/public.php:155
2343 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: actions/public.php:159
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2349 msgstr "%s的公開內容"
2350
2351 #: actions/public.php:179
2352 #, php-format
2353 msgid ""
2354 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2355 "yet."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: actions/public.php:182
2359 msgid "Be the first to post!"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: actions/public.php:186
2363 #, php-format
2364 msgid ""
2365 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: actions/public.php:233
2369 #, php-format
2370 msgid ""
2371 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2372 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2373 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2374 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: actions/public.php:238
2378 #, php-format
2379 msgid ""
2380 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2381 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2382 "tool."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: actions/publictagcloud.php:57
2386 msgid "Public tag cloud"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: actions/publictagcloud.php:63
2390 #, php-format
2391 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2392 msgstr ""
2393
2394 #: actions/publictagcloud.php:69
2395 #, php-format
2396 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: actions/publictagcloud.php:72
2400 msgid "Be the first to post one!"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: actions/publictagcloud.php:75
2404 #, php-format
2405 msgid ""
2406 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2407 "one!"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: actions/publictagcloud.php:135
2411 msgid "Tag cloud"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: actions/recoverpassword.php:36
2415 msgid "You are already logged in!"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: actions/recoverpassword.php:62
2419 msgid "No such recovery code."
2420 msgstr "無此恢復碼"
2421
2422 #: actions/recoverpassword.php:66
2423 msgid "Not a recovery code."
2424 msgstr "此恢復碼錯誤"
2425
2426 #: actions/recoverpassword.php:73
2427 msgid "Recovery code for unknown user."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: actions/recoverpassword.php:86
2431 msgid "Error with confirmation code."
2432 msgstr "確認碼發生錯誤"
2433
2434 #: actions/recoverpassword.php:97
2435 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: actions/recoverpassword.php:111
2439 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: actions/recoverpassword.php:152
2443 msgid ""
2444 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2445 "the email address you have stored in your account."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: actions/recoverpassword.php:158
2449 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2450 msgstr ""
2451
2452 #: actions/recoverpassword.php:188
2453 msgid "Password recovery"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: actions/recoverpassword.php:191
2457 msgid "Nickname or email address"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: actions/recoverpassword.php:193
2461 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2465 msgid "Recover"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: actions/recoverpassword.php:208
2469 msgid "Reset password"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: actions/recoverpassword.php:209
2473 msgid "Recover password"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2477 msgid "Password recovery requested"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: actions/recoverpassword.php:213
2481 msgid "Unknown action"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: actions/recoverpassword.php:236
2485 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2486 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2487
2488 #: actions/recoverpassword.php:240
2489 msgid "Same as password above"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: actions/recoverpassword.php:243
2493 msgid "Reset"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: actions/recoverpassword.php:252
2497 msgid "Enter a nickname or email address."
2498 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2499
2500 #: actions/recoverpassword.php:272
2501 msgid "No user with that email address or username."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: actions/recoverpassword.php:287
2505 msgid "No registered email address for that user."
2506 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2507
2508 #: actions/recoverpassword.php:301
2509 msgid "Error saving address confirmation."
2510 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2511
2512 #: actions/recoverpassword.php:325
2513 msgid ""
2514 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2515 "address registered to your account."
2516 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2517
2518 #: actions/recoverpassword.php:344
2519 msgid "Unexpected password reset."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: actions/recoverpassword.php:352
2523 msgid "Password must be 6 chars or more."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: actions/recoverpassword.php:356
2527 msgid "Password and confirmation do not match."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2531 msgid "Error setting user."
2532 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2533
2534 #: actions/recoverpassword.php:382
2535 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2536 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2537
2538 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2539 msgid "Sorry, only invited people can register."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: actions/register.php:92
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2545 msgstr "確認碼發生錯誤"
2546
2547 #: actions/register.php:112
2548 msgid "Registration successful"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
2552 #: lib/logingroupnav.php:85
2553 msgid "Register"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: actions/register.php:135
2557 msgid "Registration not allowed."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: actions/register.php:198
2561 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: actions/register.php:201
2565 msgid "Not a valid email address."
2566 msgstr "此信箱無效"
2567
2568 #: actions/register.php:212
2569 msgid "Email address already exists."
2570 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2571
2572 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2573 msgid "Invalid username or password."
2574 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2575
2576 #: actions/register.php:342
2577 msgid ""
2578 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2579 "link up to friends and colleagues. "
2580 msgstr ""
2581
2582 #: actions/register.php:424
2583 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: actions/register.php:429
2587 msgid "6 or more characters. Required."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: actions/register.php:433
2591 msgid "Same as password above. Required."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2595 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
2596 msgid "Email"
2597 msgstr "電子信箱"
2598
2599 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2600 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: actions/register.php:449
2604 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: actions/register.php:493
2608 msgid "My text and files are available under "
2609 msgstr ""
2610
2611 #: actions/register.php:495
2612 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: actions/register.php:496
2616 #, fuzzy
2617 msgid ""
2618 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2619 "number."
2620 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
2621
2622 #: actions/register.php:537
2623 #, php-format
2624 msgid ""
2625 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2626 "want to...\n"
2627 "\n"
2628 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2629 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2630 "notices through instant messages.\n"
2631 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2632 "share your interests. \n"
2633 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2634 "others more about you. \n"
2635 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2636 "missed. \n"
2637 "\n"
2638 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: actions/register.php:561
2642 msgid ""
2643 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2644 "to confirm your email address.)"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: actions/remotesubscribe.php:98
2648 #, php-format
2649 msgid ""
2650 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2651 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2652 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: actions/remotesubscribe.php:112
2656 msgid "Remote subscribe"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: actions/remotesubscribe.php:124
2660 msgid "Subscribe to a remote user"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: actions/remotesubscribe.php:129
2664 msgid "User nickname"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: actions/remotesubscribe.php:130
2668 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2669 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
2670
2671 #: actions/remotesubscribe.php:133
2672 msgid "Profile URL"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: actions/remotesubscribe.php:134
2676 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2680 #: lib/userprofile.php:356
2681 msgid "Subscribe"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: actions/remotesubscribe.php:159
2685 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2686 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
2687
2688 #: actions/remotesubscribe.php:168
2689 msgid ""
2690 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: actions/remotesubscribe.php:176
2694 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: actions/remotesubscribe.php:183
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Couldn’t get a request token."
2700 msgstr "無法取得轉換標記"
2701
2702 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2703 #: lib/personalgroupnav.php:105
2704 #, php-format
2705 msgid "Replies to %s"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: actions/replies.php:127
2709 #, php-format
2710 msgid "Replies to %s, page %d"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: actions/replies.php:144
2714 #, fuzzy, php-format
2715 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2716 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2717
2718 #: actions/replies.php:151
2719 #, fuzzy, php-format
2720 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2721 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2722
2723 #: actions/replies.php:158
2724 #, fuzzy, php-format
2725 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2726 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2727
2728 #: actions/replies.php:198
2729 #, php-format
2730 msgid ""
2731 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2732 "to his attention yet."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: actions/replies.php:203
2736 #, php-format
2737 msgid ""
2738 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2739 "[join groups](%%action.groups%%)."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: actions/replies.php:205
2743 #, php-format
2744 msgid ""
2745 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2746 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: actions/repliesrss.php:72
2750 #, fuzzy, php-format
2751 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2752 msgstr "&s的微型部落格"
2753
2754 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2755 #, fuzzy
2756 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2757 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2758
2759 #: actions/sandbox.php:72
2760 msgid "User is already sandboxed."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: actions/showfavorites.php:79
2764 #, fuzzy, php-format
2765 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2766 msgstr "無此通知"
2767
2768 #: actions/showfavorites.php:132
2769 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: actions/showfavorites.php:170
2773 #, fuzzy, php-format
2774 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2775 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2776
2777 #: actions/showfavorites.php:177
2778 #, fuzzy, php-format
2779 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2780 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2781
2782 #: actions/showfavorites.php:184
2783 #, fuzzy, php-format
2784 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2785 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2786
2787 #: actions/showfavorites.php:205
2788 msgid ""
2789 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2790 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: actions/showfavorites.php:207
2794 #, php-format
2795 msgid ""
2796 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2797 "they would add to their favorites :)"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: actions/showfavorites.php:211
2801 #, php-format
2802 msgid ""
2803 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2804 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2805 "would add to their favorites :)"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: actions/showfavorites.php:242
2809 msgid "This is a way to share what you like."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2813 #, php-format
2814 msgid "%s group"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: actions/showgroup.php:84
2818 #, php-format
2819 msgid "%s group, page %d"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: actions/showgroup.php:218
2823 #, fuzzy
2824 msgid "Group profile"
2825 msgstr "無此通知"
2826
2827 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2828 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2829 msgid "URL"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2833 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2834 msgid "Note"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2838 msgid "Aliases"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: actions/showgroup.php:293
2842 msgid "Group actions"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: actions/showgroup.php:328
2846 #, php-format
2847 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: actions/showgroup.php:334
2851 #, php-format
2852 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: actions/showgroup.php:340
2856 #, php-format
2857 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: actions/showgroup.php:345
2861 #, fuzzy, php-format
2862 msgid "FOAF for %s group"
2863 msgstr "無此通知"
2864
2865 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Members"
2868 msgstr "何時加入會員的呢?"
2869
2870 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2871 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2872 #: lib/tagcloudsection.php:71
2873 msgid "(None)"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: actions/showgroup.php:392
2877 msgid "All members"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2881 msgid "Statistics"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: actions/showgroup.php:432
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Created"
2887 msgstr "新增"
2888
2889 #: actions/showgroup.php:448
2890 #, php-format
2891 msgid ""
2892 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2893 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2894 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2895 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2896 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: actions/showgroup.php:454
2900 #, php-format
2901 msgid ""
2902 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2903 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2904 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2905 "their life and interests. "
2906 msgstr ""
2907
2908 #: actions/showgroup.php:482
2909 msgid "Admins"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: actions/showmessage.php:81
2913 msgid "No such message."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: actions/showmessage.php:98
2917 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: actions/showmessage.php:108
2921 #, php-format
2922 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: actions/showmessage.php:113
2926 #, php-format
2927 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: actions/shownotice.php:90
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Notice deleted."
2933 msgstr "更新個人圖像"
2934
2935 #: actions/showstream.php:73
2936 #, php-format
2937 msgid " tagged %s"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: actions/showstream.php:79
2941 #, php-format
2942 msgid "%s, page %d"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: actions/showstream.php:122
2946 #, php-format
2947 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: actions/showstream.php:129
2951 #, php-format
2952 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: actions/showstream.php:136
2956 #, php-format
2957 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: actions/showstream.php:143
2961 #, php-format
2962 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: actions/showstream.php:148
2966 #, php-format
2967 msgid "FOAF for %s"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: actions/showstream.php:191
2971 #, php-format
2972 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: actions/showstream.php:196
2976 msgid ""
2977 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2978 "would be a good time to start :)"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: actions/showstream.php:198
2982 #, php-format
2983 msgid ""
2984 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2985 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: actions/showstream.php:234
2989 #, php-format
2990 msgid ""
2991 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2992 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2993 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2994 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: actions/showstream.php:239
2998 #, php-format
2999 msgid ""
3000 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3001 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3002 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3003 msgstr ""
3004
3005 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3006 msgid "You cannot silence users on this site."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: actions/silence.php:72
3010 msgid "User is already silenced."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
3014 msgid "Site"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: actions/siteadminpanel.php:69
3018 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: actions/siteadminpanel.php:147
3022 msgid "Site name must have non-zero length."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: actions/siteadminpanel.php:155
3026 #, fuzzy
3027 msgid "You must have a valid contact email address"
3028 msgstr "此信箱無效"
3029
3030 #: actions/siteadminpanel.php:173
3031 #, php-format
3032 msgid "Unknown language \"%s\""
3033 msgstr ""
3034
3035 #: actions/siteadminpanel.php:180
3036 msgid "Invalid snapshot report URL."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: actions/siteadminpanel.php:186
3040 msgid "Invalid snapshot run value."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: actions/siteadminpanel.php:192
3044 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: actions/siteadminpanel.php:199
3048 msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: actions/siteadminpanel.php:204
3052 msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: actions/siteadminpanel.php:210
3056 msgid "Minimum text limit is 140c."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: actions/siteadminpanel.php:216
3060 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: actions/siteadminpanel.php:224
3064 #, php-format
3065 msgid "Locales directory not readable: %s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: actions/siteadminpanel.php:275
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Site name"
3071 msgstr "新訊息"
3072
3073 #: actions/siteadminpanel.php:276
3074 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3075 msgstr ""
3076
3077 #: actions/siteadminpanel.php:279
3078 msgid "Brought by"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: actions/siteadminpanel.php:280
3082 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: actions/siteadminpanel.php:283
3086 msgid "Brought by URL"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: actions/siteadminpanel.php:284
3090 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: actions/siteadminpanel.php:288
3094 #, fuzzy
3095 msgid "contact email address for your site"
3096 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3097
3098 #: actions/siteadminpanel.php:302
3099 msgid "Default timezone"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: actions/siteadminpanel.php:303
3103 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: actions/siteadminpanel.php:310
3107 msgid "Default site language"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: actions/siteadminpanel.php:316
3111 msgid "Path to locales"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: actions/siteadminpanel.php:316
3115 msgid "Directory path to locales"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: actions/siteadminpanel.php:320
3119 msgid "Server"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: actions/siteadminpanel.php:320
3123 msgid "Site's server hostname."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: actions/siteadminpanel.php:324
3127 msgid "Path"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: actions/siteadminpanel.php:324
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Site path"
3133 msgstr "新訊息"
3134
3135 #: actions/siteadminpanel.php:328
3136 msgid "Fancy URLs"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: actions/siteadminpanel.php:330
3140 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: actions/siteadminpanel.php:334
3144 msgid "Private"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: actions/siteadminpanel.php:336
3148 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: actions/siteadminpanel.php:340
3152 msgid "Invite only"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: actions/siteadminpanel.php:342
3156 msgid "Make registration invitation only."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Closed"
3162 msgstr "無此使用者"
3163
3164 #: actions/siteadminpanel.php:348
3165 msgid "Disable new registrations."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: actions/siteadminpanel.php:353
3169 msgid "Randomly during Web hit"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: actions/siteadminpanel.php:354
3173 msgid "In a scheduled job"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
3177 msgid "Never"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: actions/siteadminpanel.php:357
3181 msgid "Data snapshots"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: actions/siteadminpanel.php:358
3185 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: actions/siteadminpanel.php:364
3189 msgid "Frequency"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: actions/siteadminpanel.php:365
3193 msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: actions/siteadminpanel.php:372
3197 msgid "Report URL"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: actions/siteadminpanel.php:373
3201 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: actions/siteadminpanel.php:381
3205 msgid "Sometimes"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: actions/siteadminpanel.php:382
3209 msgid "Always"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: actions/siteadminpanel.php:384
3213 msgid "Use SSL"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: actions/siteadminpanel.php:385
3217 msgid "When to use SSL"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: actions/siteadminpanel.php:391
3221 msgid "SSL Server"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: actions/siteadminpanel.php:392
3225 msgid "Server to direct SSL requests to"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: actions/siteadminpanel.php:396
3229 msgid "Text limit"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: actions/siteadminpanel.php:396
3233 msgid "Maximum number of characters for notices."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: actions/siteadminpanel.php:400
3237 msgid "Dupe limit"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: actions/siteadminpanel.php:400
3241 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Save site settings"
3247 msgstr "線上即時通設定"
3248
3249 #: actions/smssettings.php:58
3250 msgid "SMS Settings"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: actions/smssettings.php:69
3254 #, php-format
3255 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: actions/smssettings.php:91
3259 #, fuzzy
3260 msgid "SMS is not available."
3261 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3262
3263 #: actions/smssettings.php:112
3264 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: actions/smssettings.php:123
3268 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: actions/smssettings.php:130
3272 msgid "Confirmation code"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: actions/smssettings.php:131
3276 msgid "Enter the code you received on your phone."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: actions/smssettings.php:138
3280 msgid "SMS Phone number"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: actions/smssettings.php:140
3284 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: actions/smssettings.php:174
3288 msgid ""
3289 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3290 "from my carrier."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: actions/smssettings.php:306
3294 msgid "No phone number."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: actions/smssettings.php:311
3298 msgid "No carrier selected."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: actions/smssettings.php:318
3302 msgid "That is already your phone number."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: actions/smssettings.php:321
3306 msgid "That phone number already belongs to another user."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: actions/smssettings.php:347
3310 #, fuzzy
3311 msgid ""
3312 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3313 "for the code and instructions on how to use it."
3314 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3315
3316 #: actions/smssettings.php:374
3317 msgid "That is the wrong confirmation number."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: actions/smssettings.php:405
3321 msgid "That is not your phone number."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: actions/smssettings.php:465
3325 msgid "Mobile carrier"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: actions/smssettings.php:469
3329 msgid "Select a carrier"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: actions/smssettings.php:476
3333 #, php-format
3334 msgid ""
3335 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3336 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: actions/smssettings.php:498
3340 msgid "No code entered"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: actions/subedit.php:70
3344 msgid "You are not subscribed to that profile."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: actions/subedit.php:83
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Could not save subscription."
3350 msgstr "註冊失敗"
3351
3352 #: actions/subscribe.php:55
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Not a local user."
3355 msgstr "無此使用者"
3356
3357 #: actions/subscribe.php:69
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Subscribed"
3360 msgstr "此帳號已註冊"
3361
3362 #: actions/subscribers.php:50
3363 #, fuzzy, php-format
3364 msgid "%s subscribers"
3365 msgstr "此帳號已註冊"
3366
3367 #: actions/subscribers.php:52
3368 #, php-format
3369 msgid "%s subscribers, page %d"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: actions/subscribers.php:63
3373 msgid "These are the people who listen to your notices."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: actions/subscribers.php:67
3377 #, php-format
3378 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: actions/subscribers.php:108
3382 msgid ""
3383 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3384 "return the favor"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: actions/subscribers.php:110
3388 #, php-format
3389 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: actions/subscribers.php:114
3393 #, php-format
3394 msgid ""
3395 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3396 "%) and be the first?"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: actions/subscriptions.php:52
3400 #, fuzzy, php-format
3401 msgid "%s subscriptions"
3402 msgstr "所有訂閱"
3403
3404 #: actions/subscriptions.php:54
3405 #, fuzzy, php-format
3406 msgid "%s subscriptions, page %d"
3407 msgstr "所有訂閱"
3408
3409 #: actions/subscriptions.php:65
3410 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: actions/subscriptions.php:69
3414 #, php-format
3415 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: actions/subscriptions.php:121
3419 #, php-format
3420 msgid ""
3421 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3422 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3423 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3424 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3425 "automatically subscribe to people you already follow there."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3429 #, fuzzy, php-format
3430 msgid "%s is not listening to anyone."
3431 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3432
3433 #: actions/subscriptions.php:194
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Jabber"
3436 msgstr "查無此Jabber ID"
3437
3438 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3439 msgid "SMS"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: actions/tagother.php:33
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Not logged in"
3445 msgstr "已登入"
3446
3447 #: actions/tagother.php:39
3448 #, fuzzy
3449 msgid "No id argument."
3450 msgstr "無此文件"
3451
3452 #: actions/tagother.php:65
3453 #, php-format
3454 msgid "Tag %s"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3458 #, fuzzy
3459 msgid "User profile"
3460 msgstr "無此通知"
3461
3462 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3463 msgid "Photo"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: actions/tagother.php:141
3467 msgid "Tag user"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: actions/tagother.php:151
3471 msgid ""
3472 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3473 "separated"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: actions/tagother.php:193
3477 msgid ""
3478 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: actions/tagother.php:200
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Could not save tags."
3484 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3485
3486 #: actions/tagother.php:236
3487 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: actions/tag.php:68
3491 #, fuzzy, php-format
3492 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3493 msgstr "&s的微型部落格"
3494
3495 #: actions/tag.php:86
3496 #, php-format
3497 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: actions/tag.php:92
3501 #, fuzzy, php-format
3502 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3503 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3504
3505 #: actions/tag.php:98
3506 #, php-format
3507 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: actions/tagrss.php:35
3511 #, fuzzy
3512 msgid "No such tag."
3513 msgstr "無此通知"
3514
3515 #: actions/twitapitrends.php:87
3516 msgid "API method under construction."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: actions/unblock.php:59
3520 #, fuzzy
3521 msgid "You haven't blocked that user."
3522 msgstr "無此使用者"
3523
3524 #: actions/unsandbox.php:72
3525 msgid "User is not sandboxed."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: actions/unsilence.php:72
3529 msgid "User is not silenced."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: actions/unsubscribe.php:77
3533 #, fuzzy
3534 msgid "No profile id in request."
3535 msgstr "無確認請求"
3536
3537 #: actions/unsubscribe.php:84
3538 msgid "No profile with that id."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: actions/unsubscribe.php:98
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Unsubscribed"
3544 msgstr "此帳號已註冊"
3545
3546 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3547 #, php-format
3548 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
3552 msgid "User"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: actions/useradminpanel.php:69
3556 msgid "User settings for this StatusNet site."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: actions/useradminpanel.php:173
3560 msgid "Is registration on this site prohibited?"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: actions/useradminpanel.php:178
3564 msgid "Invite-only"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: actions/useradminpanel.php:180
3568 msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: actions/userauthorization.php:105
3572 msgid "Authorize subscription"
3573 msgstr "註冊確認"
3574
3575 #: actions/userauthorization.php:110
3576 msgid ""
3577 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3578 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3579 "click “Reject”."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: actions/userauthorization.php:188
3583 msgid "License"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: actions/userauthorization.php:209
3587 msgid "Accept"
3588 msgstr "接受"
3589
3590 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3591 #: lib/subscribeform.php:139
3592 msgid "Subscribe to this user"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: actions/userauthorization.php:211
3596 msgid "Reject"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: actions/userauthorization.php:212
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Reject this subscription"
3602 msgstr "所有訂閱"
3603
3604 #: actions/userauthorization.php:225
3605 msgid "No authorization request!"
3606 msgstr "無確認請求"
3607
3608 #: actions/userauthorization.php:247
3609 msgid "Subscription authorized"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: actions/userauthorization.php:249
3613 msgid ""
3614 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3615 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3616 "subscription. Your subscription token is:"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: actions/userauthorization.php:259
3620 msgid "Subscription rejected"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: actions/userauthorization.php:261
3624 msgid ""
3625 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3626 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3627 "subscription."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: actions/userauthorization.php:296
3631 #, php-format
3632 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: actions/userauthorization.php:301
3636 #, php-format
3637 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: actions/userauthorization.php:307
3641 #, php-format
3642 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: actions/userauthorization.php:322
3646 #, php-format
3647 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: actions/userauthorization.php:338
3651 #, php-format
3652 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: actions/userauthorization.php:343
3656 #, fuzzy, php-format
3657 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3658 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
3659
3660 #: actions/userauthorization.php:348
3661 #, php-format
3662 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: actions/userbyid.php:70
3666 msgid "No id."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3670 msgid "Profile design"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3674 msgid ""
3675 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3676 "palette of your choice."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: actions/userdesignsettings.php:282
3680 msgid "Enjoy your hotdog!"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: actions/usergroups.php:64
3684 #, php-format
3685 msgid "%s groups, page %d"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: actions/usergroups.php:130
3689 msgid "Search for more groups"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: actions/usergroups.php:153
3693 #, php-format
3694 msgid "%s is not a member of any group."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: actions/usergroups.php:158
3698 #, php-format
3699 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: classes/File.php:137
3703 #, php-format
3704 msgid ""
3705 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3706 "to upload a smaller version."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: classes/File.php:147
3710 #, php-format
3711 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: classes/File.php:154
3715 #, php-format
3716 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: classes/Message.php:45
3720 msgid "You are banned from sending direct messages."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: classes/Message.php:61
3724 msgid "Could not insert message."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: classes/Message.php:71
3728 msgid "Could not update message with new URI."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: classes/Notice.php:164
3732 #, php-format
3733 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: classes/Notice.php:179
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Problem saving notice. Too long."
3739 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3740
3741 #: classes/Notice.php:183
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3744 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3745
3746 #: classes/Notice.php:188
3747 msgid ""
3748 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: classes/Notice.php:194
3752 msgid ""
3753 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3754 "few minutes."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: classes/Notice.php:200
3758 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
3762 msgid "Problem saving notice."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: classes/Notice.php:1117
3766 #, php-format
3767 msgid "DB error inserting reply: %s"
3768 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
3769
3770 #: classes/User_group.php:380
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Could not create group."
3773 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3774
3775 #: classes/User_group.php:409
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Could not set group membership."
3778 msgstr "註冊失敗"
3779
3780 #: classes/User.php:347
3781 #, php-format
3782 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3786 msgid "Profile"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3790 msgid "Change your profile settings"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Upload an avatar"
3796 msgstr "無法上傳個人圖像"
3797
3798 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3799 msgid "Change your password"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3803 msgid "Change email handling"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Design your profile"
3809 msgstr "無此通知"
3810
3811 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3812 msgid "Other"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3816 msgid "Other options"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: lib/action.php:144
3820 #, php-format
3821 msgid "%s - %s"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: lib/action.php:159
3825 msgid "Untitled page"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: lib/action.php:424
3829 msgid "Primary site navigation"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: lib/action.php:430
3833 msgid "Home"
3834 msgstr "主頁"
3835
3836 #: lib/action.php:430
3837 msgid "Personal profile and friends timeline"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: lib/action.php:432
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Account"
3843 msgstr "關於"
3844
3845 #: lib/action.php:432
3846 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: lib/action.php:435
3850 msgid "Connect"
3851 msgstr "連結"
3852
3853 #: lib/action.php:435
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Connect to services"
3856 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3857
3858 #: lib/action.php:439
3859 msgid "Change site configuration"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
3863 msgid "Invite"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
3867 #, php-format
3868 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: lib/action.php:449
3872 msgid "Logout"
3873 msgstr "登出"
3874
3875 #: lib/action.php:449
3876 msgid "Logout from the site"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: lib/action.php:454
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Create an account"
3882 msgstr "新增帳號"
3883
3884 #: lib/action.php:457
3885 msgid "Login to the site"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: lib/action.php:460 lib/action.php:723
3889 msgid "Help"
3890 msgstr "求救"
3891
3892 #: lib/action.php:460
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Help me!"
3895 msgstr "求救"
3896
3897 #: lib/action.php:463
3898 msgid "Search"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: lib/action.php:463
3902 msgid "Search for people or text"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: lib/action.php:484
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Site notice"
3908 msgstr "新訊息"
3909
3910 #: lib/action.php:550
3911 msgid "Local views"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: lib/action.php:616
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Page notice"
3917 msgstr "新訊息"
3918
3919 #: lib/action.php:718
3920 msgid "Secondary site navigation"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: lib/action.php:725
3924 msgid "About"
3925 msgstr "關於"
3926
3927 #: lib/action.php:727
3928 msgid "FAQ"
3929 msgstr "常見問題"
3930
3931 #: lib/action.php:731
3932 msgid "TOS"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: lib/action.php:734
3936 msgid "Privacy"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: lib/action.php:736
3940 msgid "Source"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: lib/action.php:738
3944 msgid "Contact"
3945 msgstr "好友名單"
3946
3947 #: lib/action.php:740
3948 msgid "Badge"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: lib/action.php:768
3952 msgid "StatusNet software license"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: lib/action.php:771
3956 #, php-format
3957 msgid ""
3958 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3959 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3960 msgstr ""
3961 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
3962 "部落格服務"
3963
3964 #: lib/action.php:773
3965 #, php-format
3966 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3967 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
3968
3969 #: lib/action.php:775
3970 #, php-format
3971 msgid ""
3972 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3973 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3974 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: lib/action.php:789
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Site content license"
3980 msgstr "新訊息"
3981
3982 #: lib/action.php:798
3983 msgid "All "
3984 msgstr ""
3985
3986 #: lib/action.php:803
3987 msgid "license."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: lib/action.php:1067
3991 msgid "Pagination"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: lib/action.php:1076
3995 msgid "After"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: lib/action.php:1084
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Before"
4001 msgstr "之前的內容»"
4002
4003 #: lib/action.php:1132
4004 msgid "There was a problem with your session token."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/adminpanelaction.php:96
4008 msgid "You cannot make changes to this site."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: lib/adminpanelaction.php:195
4012 msgid "showForm() not implemented."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: lib/adminpanelaction.php:224
4016 msgid "saveSettings() not implemented."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: lib/adminpanelaction.php:247
4020 msgid "Unable to delete design setting."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: lib/adminpanelaction.php:300
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Basic site configuration"
4026 msgstr "確認信箱"
4027
4028 #: lib/adminpanelaction.php:303
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Design configuration"
4031 msgstr "確認信箱"
4032
4033 #: lib/attachmentlist.php:87
4034 msgid "Attachments"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: lib/attachmentlist.php:265
4038 msgid "Author"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: lib/attachmentlist.php:278
4042 msgid "Provider"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4046 msgid "Notices where this attachment appears"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4050 msgid "Tags for this attachment"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4054 msgid "Command results"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: lib/channel.php:210
4058 msgid "Command complete"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: lib/channel.php:221
4062 msgid "Command failed"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: lib/command.php:44
4066 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: lib/command.php:88
4070 #, php-format
4071 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4072 msgstr "無法更新使用者"
4073
4074 #: lib/command.php:92
4075 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: lib/command.php:99
4079 #, php-format
4080 msgid "Nudge sent to %s"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: lib/command.php:126
4084 #, php-format
4085 msgid ""
4086 "Subscriptions: %1$s\n"
4087 "Subscribers: %2$s\n"
4088 "Notices: %3$s"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
4092 msgid "Notice with that id does not exist"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
4096 msgid "User has no last notice"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: lib/command.php:190
4100 msgid "Notice marked as fave."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: lib/command.php:315
4104 #, php-format
4105 msgid "%1$s (%2$s)"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: lib/command.php:318
4109 #, php-format
4110 msgid "Fullname: %s"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: lib/command.php:321
4114 #, php-format
4115 msgid "Location: %s"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: lib/command.php:324
4119 #, php-format
4120 msgid "Homepage: %s"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: lib/command.php:327
4124 #, php-format
4125 msgid "About: %s"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
4129 #, php-format
4130 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: lib/command.php:377
4134 msgid "Error sending direct message."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: lib/command.php:431
4138 #, php-format
4139 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: lib/command.php:439
4143 #, php-format
4144 msgid "Reply to %s sent"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: lib/command.php:441
4148 msgid "Error saving notice."
4149 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4150
4151 #: lib/command.php:495
4152 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: lib/command.php:502
4156 #, php-format
4157 msgid "Subscribed to %s"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: lib/command.php:523
4161 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: lib/command.php:530
4165 #, php-format
4166 msgid "Unsubscribed from %s"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
4170 msgid "Command not yet implemented."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/command.php:551
4174 msgid "Notification off."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: lib/command.php:553
4178 msgid "Can't turn off notification."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: lib/command.php:574
4182 msgid "Notification on."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: lib/command.php:576
4186 msgid "Can't turn on notification."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: lib/command.php:597
4190 #, fuzzy, php-format
4191 msgid "Could not create login token for %s"
4192 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
4193
4194 #: lib/command.php:602
4195 #, php-format
4196 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: lib/command.php:618
4200 #, fuzzy
4201 msgid "You are not subscribed to anyone."
4202 msgstr "此帳號已註冊"
4203
4204 #: lib/command.php:620
4205 #, fuzzy
4206 msgid "You are subscribed to this person:"
4207 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4208 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4209 msgstr[1] "此帳號已註冊"
4210
4211 #: lib/command.php:640
4212 #, fuzzy
4213 msgid "No one is subscribed to you."
4214 msgstr "無此訂閱"
4215
4216 #: lib/command.php:642
4217 #, fuzzy
4218 msgid "This person is subscribed to you:"
4219 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4220 msgstr[0] "無此訂閱"
4221 msgstr[1] "無此訂閱"
4222
4223 #: lib/command.php:662
4224 #, fuzzy
4225 msgid "You are not a member of any groups."
4226 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4227
4228 #: lib/command.php:664
4229 #, fuzzy
4230 msgid "You are a member of this group:"
4231 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4232 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4233 msgstr[1] "無法連結到伺服器:%s"
4234
4235 #: lib/command.php:678
4236 msgid ""
4237 "Commands:\n"
4238 "on - turn on notifications\n"
4239 "off - turn off notifications\n"
4240 "help - show this help\n"
4241 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4242 "groups - lists the groups you have joined\n"
4243 "subscriptions - list the people you follow\n"
4244 "subscribers - list the people that follow you\n"
4245 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4246 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4247 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4248 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4249 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4250 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4251 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4252 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4253 "join <group> - join group\n"
4254 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4255 "drop <group> - leave group\n"
4256 "stats - get your stats\n"
4257 "stop - same as 'off'\n"
4258 "quit - same as 'off'\n"
4259 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4260 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4261 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4262 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4263 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4264 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4265 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4266 "track <word> - not yet implemented.\n"
4267 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4268 "track off - not yet implemented.\n"
4269 "untrack all - not yet implemented.\n"
4270 "tracks - not yet implemented.\n"
4271 "tracking - not yet implemented.\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: lib/common.php:199
4275 #, fuzzy
4276 msgid "No configuration file found. "
4277 msgstr "無確認碼"
4278
4279 #: lib/common.php:200
4280 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4281 msgstr ""
4282
4283 #: lib/common.php:201
4284 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lib/common.php:202
4288 msgid "Go to the installer."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4292 msgid "IM"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4296 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4300 msgid "Updates by SMS"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: lib/dberroraction.php:60
4304 msgid "Database error"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: lib/designsettings.php:105
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Upload file"
4310 msgstr "無此通知"
4311
4312 #: lib/designsettings.php:109
4313 msgid ""
4314 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: lib/designsettings.php:372
4318 msgid "Bad default color settings: "
4319 msgstr ""
4320
4321 #: lib/designsettings.php:468
4322 msgid "Design defaults restored."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4326 msgid "Disfavor this notice"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Favor this notice"
4332 msgstr "無此通知"
4333
4334 #: lib/favorform.php:140
4335 msgid "Favor"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: lib/feedlist.php:64
4339 msgid "Export data"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: lib/feed.php:85
4343 msgid "RSS 1.0"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: lib/feed.php:87
4347 msgid "RSS 2.0"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: lib/feed.php:89
4351 msgid "Atom"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: lib/feed.php:91
4355 msgid "FOAF"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: lib/galleryaction.php:121
4359 msgid "Filter tags"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: lib/galleryaction.php:131
4363 msgid "All"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: lib/galleryaction.php:139
4367 msgid "Select tag to filter"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: lib/galleryaction.php:140
4371 msgid "Tag"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: lib/galleryaction.php:141
4375 msgid "Choose a tag to narrow list"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: lib/galleryaction.php:143
4379 msgid "Go"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: lib/groupeditform.php:163
4383 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: lib/groupeditform.php:168
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Describe the group or topic"
4389 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4390
4391 #: lib/groupeditform.php:170
4392 #, fuzzy, php-format
4393 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4394 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4395
4396 #: lib/groupeditform.php:172
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Description"
4399 msgstr "所有訂閱"
4400
4401 #: lib/groupeditform.php:179
4402 msgid ""
4403 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4404 msgstr ""
4405
4406 #: lib/groupeditform.php:187
4407 #, php-format
4408 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
4412 msgid "Group"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: lib/groupnav.php:101
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Blocked"
4418 msgstr "無此使用者"
4419
4420 #: lib/groupnav.php:102
4421 #, fuzzy, php-format
4422 msgid "%s blocked users"
4423 msgstr "無此使用者"
4424
4425 #: lib/groupnav.php:108
4426 #, php-format
4427 msgid "Edit %s group properties"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: lib/groupnav.php:113
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Logo"
4433 msgstr "登出"
4434
4435 #: lib/groupnav.php:114
4436 #, php-format
4437 msgid "Add or edit %s logo"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lib/groupnav.php:120
4441 #, php-format
4442 msgid "Add or edit %s design"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4446 msgid "Groups with most members"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4450 msgid "Groups with most posts"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4454 #, php-format
4455 msgid "Tags in %s group's notices"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: lib/htmloutputter.php:104
4459 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: lib/imagefile.php:75
4463 #, php-format
4464 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: lib/imagefile.php:80
4468 msgid "Partial upload."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4472 msgid "System error uploading file."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: lib/imagefile.php:96
4476 msgid "Not an image or corrupt file."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: lib/imagefile.php:105
4480 msgid "Unsupported image file format."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: lib/imagefile.php:118
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Lost our file."
4486 msgstr "無此通知"
4487
4488 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4489 msgid "Unknown file type"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: lib/jabber.php:192
4493 #, php-format
4494 msgid "[%s]"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: lib/joinform.php:114
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Join"
4500 msgstr "登入"
4501
4502 #: lib/leaveform.php:114
4503 msgid "Leave"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: lib/logingroupnav.php:80
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Login with a username and password"
4509 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
4510
4511 #: lib/logingroupnav.php:86
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Sign up for a new account"
4514 msgstr "新增帳號"
4515
4516 #: lib/mailbox.php:89
4517 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/mailbox.php:139
4521 msgid ""
4522 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4523 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4527 msgid "from"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: lib/mail.php:172
4531 msgid "Email address confirmation"
4532 msgstr "確認信箱"
4533
4534 #: lib/mail.php:174
4535 #, php-format
4536 msgid ""
4537 "Hey, %s.\n"
4538 "\n"
4539 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4540 "\n"
4541 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4542 "\n"
4543 "\t%s\n"
4544 "\n"
4545 "If not, just ignore this message.\n"
4546 "\n"
4547 "Thanks for your time, \n"
4548 "%s\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: lib/mail.php:236
4552 #, php-format
4553 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4554 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4555
4556 #: lib/mail.php:241
4557 #, fuzzy, php-format
4558 msgid ""
4559 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4560 "\n"
4561 "\t%3$s\n"
4562 "\n"
4563 "%4$s%5$s%6$s\n"
4564 "Faithfully yours,\n"
4565 "%7$s.\n"
4566 "\n"
4567 "----\n"
4568 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4569 msgstr ""
4570 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
4571 "\n"
4572 "\t%3$s\n"
4573 "\n"
4574 "\n"
4575 "%4$s.\n"
4576 "敬上。\n"
4577
4578 #: lib/mail.php:254
4579 #, fuzzy, php-format
4580 msgid "Location: %s\n"
4581 msgstr "地點"
4582
4583 #: lib/mail.php:256
4584 #, fuzzy, php-format
4585 msgid "Homepage: %s\n"
4586 msgstr "個人首頁"
4587
4588 #: lib/mail.php:258
4589 #, php-format
4590 msgid ""
4591 "Bio: %s\n"
4592 "\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: lib/mail.php:286
4596 #, php-format
4597 msgid "New email address for posting to %s"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: lib/mail.php:289
4601 #, php-format
4602 msgid ""
4603 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4604 "\n"
4605 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4606 "\n"
4607 "More email instructions at %3$s.\n"
4608 "\n"
4609 "Faithfully yours,\n"
4610 "%4$s"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: lib/mail.php:413
4614 #, php-format
4615 msgid "%s status"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: lib/mail.php:439
4619 msgid "SMS confirmation"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: lib/mail.php:463
4623 #, php-format
4624 msgid "You've been nudged by %s"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: lib/mail.php:467
4628 #, php-format
4629 msgid ""
4630 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4631 "to post some news.\n"
4632 "\n"
4633 "So let's hear from you :)\n"
4634 "\n"
4635 "%3$s\n"
4636 "\n"
4637 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4638 "\n"
4639 "With kind regards,\n"
4640 "%4$s\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: lib/mail.php:510
4644 #, php-format
4645 msgid "New private message from %s"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: lib/mail.php:514
4649 #, php-format
4650 msgid ""
4651 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4652 "\n"
4653 "------------------------------------------------------\n"
4654 "%3$s\n"
4655 "------------------------------------------------------\n"
4656 "\n"
4657 "You can reply to their message here:\n"
4658 "\n"
4659 "%4$s\n"
4660 "\n"
4661 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4662 "\n"
4663 "With kind regards,\n"
4664 "%5$s\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: lib/mail.php:559
4668 #, fuzzy, php-format
4669 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4670 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4671
4672 #: lib/mail.php:561
4673 #, php-format
4674 msgid ""
4675 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4676 "\n"
4677 "The URL of your notice is:\n"
4678 "\n"
4679 "%3$s\n"
4680 "\n"
4681 "The text of your notice is:\n"
4682 "\n"
4683 "%4$s\n"
4684 "\n"
4685 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4686 "\n"
4687 "%5$s\n"
4688 "\n"
4689 "Faithfully yours,\n"
4690 "%6$s\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: lib/mail.php:620
4694 #, php-format
4695 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/mail.php:622
4699 #, php-format
4700 msgid ""
4701 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4702 "\n"
4703 "The notice is here:\n"
4704 "\n"
4705 "\t%3$s\n"
4706 "\n"
4707 "It reads:\n"
4708 "\n"
4709 "\t%4$s\n"
4710 "\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4714 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/mediafile.php:142
4718 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4719 msgstr ""
4720
4721 #: lib/mediafile.php:147
4722 msgid ""
4723 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4724 "the HTML form."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: lib/mediafile.php:152
4728 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: lib/mediafile.php:159
4732 msgid "Missing a temporary folder."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: lib/mediafile.php:162
4736 msgid "Failed to write file to disk."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: lib/mediafile.php:165
4740 msgid "File upload stopped by extension."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4744 msgid "File exceeds user's quota!"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4748 msgid "File could not be moved to destination directory."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4754 msgstr "無法更新使用者"
4755
4756 #: lib/mediafile.php:270
4757 #, php-format
4758 msgid " Try using another %s format."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: lib/mediafile.php:275
4762 #, php-format
4763 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: lib/messageform.php:120
4767 msgid "Send a direct notice"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: lib/messageform.php:146
4771 msgid "To"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Available characters"
4777 msgstr "6個以上字元"
4778
4779 #: lib/noticeform.php:145
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Send a notice"
4782 msgstr "新訊息"
4783
4784 #: lib/noticeform.php:158
4785 #, php-format
4786 msgid "What's up, %s?"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: lib/noticeform.php:180
4790 msgid "Attach"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: lib/noticeform.php:184
4794 msgid "Attach a file"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: lib/noticelist.php:478
4798 #, fuzzy
4799 msgid "in context"
4800 msgstr "無內容"
4801
4802 #: lib/noticelist.php:498
4803 msgid "Reply to this notice"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: lib/noticelist.php:499
4807 msgid "Reply"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: lib/nudgeform.php:116
4811 msgid "Nudge this user"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: lib/nudgeform.php:128
4815 msgid "Nudge"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: lib/nudgeform.php:128
4819 msgid "Send a nudge to this user"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: lib/oauthstore.php:283
4823 msgid "Error inserting new profile"
4824 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
4825
4826 #: lib/oauthstore.php:291
4827 msgid "Error inserting avatar"
4828 msgstr "個人圖像插入錯誤"
4829
4830 #: lib/oauthstore.php:311
4831 msgid "Error inserting remote profile"
4832 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
4833
4834 #: lib/oauthstore.php:345
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Duplicate notice"
4837 msgstr "新訊息"
4838
4839 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
4840 msgid "You have been banned from subscribing."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: lib/oauthstore.php:491
4844 msgid "Couldn't insert new subscription."
4845 msgstr "無法新增訂閱"
4846
4847 #: lib/personalgroupnav.php:99
4848 msgid "Personal"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: lib/personalgroupnav.php:104
4852 msgid "Replies"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: lib/personalgroupnav.php:114
4856 msgid "Favorites"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: lib/personalgroupnav.php:124
4860 msgid "Inbox"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: lib/personalgroupnav.php:125
4864 msgid "Your incoming messages"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: lib/personalgroupnav.php:129
4868 msgid "Outbox"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: lib/personalgroupnav.php:130
4872 msgid "Your sent messages"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4876 #, php-format
4877 msgid "Tags in %s's notices"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4881 msgid "Subscriptions"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: lib/profileaction.php:126
4885 msgid "All subscriptions"
4886 msgstr "所有訂閱"
4887
4888 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4889 msgid "Subscribers"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: lib/profileaction.php:157
4893 #, fuzzy
4894 msgid "All subscribers"
4895 msgstr "所有訂閱"
4896
4897 #: lib/profileaction.php:177
4898 msgid "User ID"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: lib/profileaction.php:182
4902 msgid "Member since"
4903 msgstr "何時加入會員的呢?"
4904
4905 #: lib/profileaction.php:235
4906 msgid "All groups"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: lib/profileformaction.php:123
4910 #, fuzzy
4911 msgid "No return-to arguments"
4912 msgstr "無此文件"
4913
4914 #: lib/profileformaction.php:137
4915 msgid "unimplemented method"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: lib/publicgroupnav.php:78
4919 msgid "Public"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: lib/publicgroupnav.php:82
4923 msgid "User groups"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4927 msgid "Recent tags"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: lib/publicgroupnav.php:88
4931 msgid "Featured"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: lib/publicgroupnav.php:92
4935 msgid "Popular"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: lib/sandboxform.php:67
4939 msgid "Sandbox"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/sandboxform.php:78
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Sandbox this user"
4945 msgstr "無此使用者"
4946
4947 #: lib/searchaction.php:120
4948 msgid "Search site"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: lib/searchaction.php:162
4952 msgid "Search help"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: lib/searchgroupnav.php:80
4956 msgid "People"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: lib/searchgroupnav.php:81
4960 msgid "Find people on this site"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: lib/searchgroupnav.php:82
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Notice"
4966 msgstr "新訊息"
4967
4968 #: lib/searchgroupnav.php:83
4969 msgid "Find content of notices"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: lib/searchgroupnav.php:85
4973 msgid "Find groups on this site"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: lib/section.php:89
4977 msgid "Untitled section"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: lib/section.php:106
4981 msgid "More..."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: lib/silenceform.php:67
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Silence"
4987 msgstr "新訊息"
4988
4989 #: lib/silenceform.php:78
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Silence this user"
4992 msgstr "無此使用者"
4993
4994 #: lib/subgroupnav.php:83
4995 #, fuzzy, php-format
4996 msgid "People %s subscribes to"
4997 msgstr "無此訂閱"
4998
4999 #: lib/subgroupnav.php:91
5000 #, fuzzy, php-format
5001 msgid "People subscribed to %s"
5002 msgstr "此帳號已註冊"
5003
5004 #: lib/subgroupnav.php:99
5005 #, php-format
5006 msgid "Groups %s is a member of"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5010 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5011 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5015 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5016 msgid "People Tagcloud as tagged"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: lib/subscriptionlist.php:126
5020 msgid "(none)"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: lib/subs.php:52
5024 msgid "Already subscribed!"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: lib/subs.php:56
5028 msgid "User has blocked you."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: lib/subs.php:60
5032 msgid "Could not subscribe."
5033 msgstr ""
5034
5035 #: lib/subs.php:79
5036 msgid "Could not subscribe other to you."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: lib/subs.php:128
5040 #, fuzzy
5041 msgid "Not subscribed!"
5042 msgstr "此帳號已註冊"
5043
5044 #: lib/subs.php:140
5045 msgid "Couldn't delete subscription."
5046 msgstr "無法刪除帳號"
5047
5048 #: lib/tagcloudsection.php:56
5049 msgid "None"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: lib/topposterssection.php:74
5053 msgid "Top posters"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: lib/unsandboxform.php:69
5057 msgid "Unsandbox"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: lib/unsandboxform.php:80
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Unsandbox this user"
5063 msgstr "無此使用者"
5064
5065 #: lib/unsilenceform.php:67
5066 msgid "Unsilence"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: lib/unsilenceform.php:78
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Unsilence this user"
5072 msgstr "無此使用者"
5073
5074 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5075 msgid "Unsubscribe from this user"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: lib/unsubscribeform.php:137
5079 msgid "Unsubscribe"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: lib/userprofile.php:116
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Edit Avatar"
5085 msgstr "個人圖像"
5086
5087 #: lib/userprofile.php:236
5088 msgid "User actions"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: lib/userprofile.php:248
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Edit profile settings"
5094 msgstr "線上即時通設定"
5095
5096 #: lib/userprofile.php:249
5097 msgid "Edit"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: lib/userprofile.php:272
5101 msgid "Send a direct message to this user"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: lib/userprofile.php:273
5105 msgid "Message"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: lib/util.php:826
5109 msgid "a few seconds ago"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: lib/util.php:828
5113 msgid "about a minute ago"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: lib/util.php:830
5117 #, php-format
5118 msgid "about %d minutes ago"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/util.php:832
5122 msgid "about an hour ago"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/util.php:834
5126 #, php-format
5127 msgid "about %d hours ago"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: lib/util.php:836
5131 msgid "about a day ago"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: lib/util.php:838
5135 #, php-format
5136 msgid "about %d days ago"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: lib/util.php:840
5140 msgid "about a month ago"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: lib/util.php:842
5144 #, php-format
5145 msgid "about %d months ago"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: lib/util.php:844
5149 msgid "about a year ago"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: lib/webcolor.php:82
5153 #, fuzzy, php-format
5154 msgid "%s is not a valid color!"
5155 msgstr "個人首頁位址錯誤"
5156
5157 #: lib/webcolor.php:123
5158 #, php-format
5159 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: scripts/maildaemon.php:48
5163 msgid "Could not parse message."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: scripts/maildaemon.php:53
5167 msgid "Not a registered user."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: scripts/maildaemon.php:57
5171 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5172 msgstr ""
5173
5174 #: scripts/maildaemon.php:61
5175 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5176 msgstr ""
5177
5178 #, fuzzy
5179 #~ msgid "Unlock this user"
5180 #~ msgstr "無此使用者"
5181
5182 #, fuzzy
5183 #~ msgid "These people are subscribed to you: "
5184 #~ msgstr "此帳號已註冊"