]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge remote branch 'gitorious/1.0.x' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:05:30+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #. TRANS: Page title
22 #. TRANS: Menu item for site administration
23 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
24 #, fuzzy
25 msgid "Access"
26 msgstr "接受"
27
28 #. TRANS: Page notice
29 #: actions/accessadminpanel.php:67
30 #, fuzzy
31 msgid "Site access settings"
32 msgstr "線上即時通設定"
33
34 #. TRANS: Form legend for registration form.
35 #: actions/accessadminpanel.php:161
36 #, fuzzy
37 msgid "Registration"
38 msgstr "所有訂閱"
39
40 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
41 #: actions/accessadminpanel.php:165
42 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
43 msgstr ""
44
45 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
46 #: actions/accessadminpanel.php:167
47 msgctxt "LABEL"
48 msgid "Private"
49 msgstr ""
50
51 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
52 #: actions/accessadminpanel.php:174
53 msgid "Make registration invitation only."
54 msgstr ""
55
56 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
57 #: actions/accessadminpanel.php:176
58 msgid "Invite only"
59 msgstr ""
60
61 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
62 #: actions/accessadminpanel.php:183
63 msgid "Disable new registrations."
64 msgstr ""
65
66 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
67 #: actions/accessadminpanel.php:185
68 #, fuzzy
69 msgid "Closed"
70 msgstr "無此使用者"
71
72 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
73 #: actions/accessadminpanel.php:202
74 #, fuzzy
75 msgid "Save access settings"
76 msgstr "線上即時通設定"
77
78 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
79 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
80 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
81 #. TRANS: Button label
82 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
83 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
84 #: lib/applicationeditform.php:361
85 msgctxt "BUTTON"
86 msgid "Save"
87 msgstr ""
88
89 #. TRANS: Server error when page not found (404)
90 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
91 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
92 #, fuzzy
93 msgid "No such page."
94 msgstr "無此通知"
95
96 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
97 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
98 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
99 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
100 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
101 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
102 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
103 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
104 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
105 #: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87
106 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
107 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
108 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
109 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
110 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
111 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
112 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
113 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
114 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
115 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
116 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
117 msgid "No such user."
118 msgstr "無此使用者"
119
120 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
121 #: actions/all.php:90
122 #, fuzzy, php-format
123 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
124 msgstr "%s與好友"
125
126 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
127 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
128 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
129 #: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
130 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
131 #: lib/personalgroupnav.php:100
132 #, php-format
133 msgid "%s and friends"
134 msgstr "%s與好友"
135
136 #. TRANS: %1$s is user nickname
137 #: actions/all.php:107
138 #, fuzzy, php-format
139 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
140 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
141
142 #. TRANS: %1$s is user nickname
143 #: actions/all.php:116
144 #, fuzzy, php-format
145 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
146 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
147
148 #. TRANS: %1$s is user nickname
149 #: actions/all.php:125
150 #, fuzzy, php-format
151 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
152 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
153
154 #. TRANS: %1$s is user nickname
155 #: actions/all.php:138
156 #, php-format
157 msgid ""
158 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
159 msgstr ""
160
161 #: actions/all.php:143
162 #, php-format
163 msgid ""
164 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
165 "something yourself."
166 msgstr ""
167
168 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
169 #: actions/all.php:146
170 #, php-format
171 msgid ""
172 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
173 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
174 msgstr ""
175
176 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
177 #, php-format
178 msgid ""
179 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
180 "post a notice to his or her attention."
181 msgstr ""
182
183 #. TRANS: H1 text
184 #: actions/all.php:182
185 #, fuzzy
186 msgid "You and friends"
187 msgstr "%s與好友"
188
189 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
190 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
191 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
192 #: actions/apitimelinehome.php:122
193 #, php-format
194 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
195 msgstr ""
196
197 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
198 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
199 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
200 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
201 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
202 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
203 #: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
204 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
205 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
206 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
207 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
208 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
209 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
210 #: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
211 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
212 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
213 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
214 #: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175
215 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
216 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
217 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
218 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
219 #, fuzzy
220 msgid "API method not found."
221 msgstr "確認碼遺失"
222
223 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
224 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
225 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
226 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
227 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
228 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
229 #: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
230 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
231 #: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
232 #: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
233 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
234 msgid "This method requires a POST."
235 msgstr ""
236
237 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
238 msgid ""
239 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
240 "none."
241 msgstr ""
242
243 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
244 #, fuzzy
245 msgid "Could not update user."
246 msgstr "無法更新使用者"
247
248 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
249 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
250 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
251 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
252 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
253 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
254 #: lib/profileaction.php:84
255 msgid "User has no profile."
256 msgstr ""
257
258 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
259 #, fuzzy
260 msgid "Could not save profile."
261 msgstr "無法儲存個人資料"
262
263 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
264 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
265 #: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257
266 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
267 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
268 #: lib/designsettings.php:283
269 #, php-format
270 msgid ""
271 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
272 "current configuration."
273 msgstr ""
274
275 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
276 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
277 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
278 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
279 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
280 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
281 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
282 msgid "Unable to save your design settings."
283 msgstr ""
284
285 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
286 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
287 #, fuzzy
288 msgid "Could not update your design."
289 msgstr "無法更新使用者"
290
291 #: actions/apiblockcreate.php:105
292 #, fuzzy
293 msgid "You cannot block yourself!"
294 msgstr "無法更新使用者"
295
296 #: actions/apiblockcreate.php:126
297 msgid "Block user failed."
298 msgstr ""
299
300 #: actions/apiblockdestroy.php:114
301 msgid "Unblock user failed."
302 msgstr ""
303
304 #: actions/apidirectmessage.php:89
305 #, php-format
306 msgid "Direct messages from %s"
307 msgstr ""
308
309 #: actions/apidirectmessage.php:93
310 #, php-format
311 msgid "All the direct messages sent from %s"
312 msgstr ""
313
314 #: actions/apidirectmessage.php:101
315 #, php-format
316 msgid "Direct messages to %s"
317 msgstr ""
318
319 #: actions/apidirectmessage.php:105
320 #, php-format
321 msgid "All the direct messages sent to %s"
322 msgstr ""
323
324 #: actions/apidirectmessagenew.php:118
325 msgid "No message text!"
326 msgstr ""
327
328 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
329 #, php-format
330 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
331 msgstr ""
332
333 #: actions/apidirectmessagenew.php:138
334 msgid "Recipient user not found."
335 msgstr ""
336
337 #: actions/apidirectmessagenew.php:142
338 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
339 msgstr ""
340
341 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
342 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
343 msgid "No status found with that ID."
344 msgstr ""
345
346 #: actions/apifavoritecreate.php:120
347 msgid "This status is already a favorite."
348 msgstr ""
349
350 #: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
351 msgid "Could not create favorite."
352 msgstr ""
353
354 #: actions/apifavoritedestroy.php:123
355 msgid "That status is not a favorite."
356 msgstr ""
357
358 #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
359 msgid "Could not delete favorite."
360 msgstr ""
361
362 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
363 msgid "Could not follow user: User not found."
364 msgstr ""
365
366 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
367 #, php-format
368 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
369 msgstr ""
370
371 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
372 #, fuzzy
373 msgid "Could not unfollow user: User not found."
374 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
375
376 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
377 #, fuzzy
378 msgid "You cannot unfollow yourself."
379 msgstr "無法更新使用者"
380
381 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
382 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
383 msgstr ""
384
385 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
386 #, fuzzy
387 msgid "Could not determine source user."
388 msgstr "無法更新使用者"
389
390 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
391 #, fuzzy
392 msgid "Could not find target user."
393 msgstr "無法更新使用者"
394
395 #: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
396 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
397 #: actions/register.php:212
398 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
399 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
400
401 #: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
402 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
403 #: actions/register.php:215
404 msgid "Nickname already in use. Try another one."
405 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
406
407 #: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
408 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
409 #: actions/register.php:217
410 msgid "Not a valid nickname."
411 msgstr ""
412
413 #: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
414 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
415 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
416 #: actions/register.php:224
417 msgid "Homepage is not a valid URL."
418 msgstr "個人首頁位址錯誤"
419
420 #: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
421 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
422 #: actions/register.php:227
423 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
424 msgstr "全名過長(最多255字元)"
425
426 #: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
427 #: actions/newapplication.php:172
428 #, fuzzy, php-format
429 msgid "Description is too long (max %d chars)."
430 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
431
432 #: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
433 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
434 #: actions/register.php:234
435 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
436 msgstr "地點過長(共255個字)"
437
438 #: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
439 #: actions/newgroup.php:159
440 #, php-format
441 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
442 msgstr ""
443
444 #: actions/apigroupcreate.php:267
445 #, fuzzy, php-format
446 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
447 msgstr "個人首頁連結%s無效"
448
449 #: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
450 #: actions/newgroup.php:172
451 #, fuzzy, php-format
452 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
453 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
454
455 #: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
456 #: actions/newgroup.php:178
457 msgid "Alias can't be the same as nickname."
458 msgstr ""
459
460 #: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
461 #: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
462 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
463 #, fuzzy
464 msgid "Group not found."
465 msgstr "目前無請求"
466
467 #: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100
468 msgid "You are already a member of that group."
469 msgstr ""
470
471 #: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
472 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
473 msgstr ""
474
475 #: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
476 #, fuzzy, php-format
477 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
478 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
479
480 #: actions/apigroupleave.php:115
481 #, fuzzy
482 msgid "You are not a member of this group."
483 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
484
485 #: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
486 #, fuzzy, php-format
487 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
488 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
489
490 #. TRANS: %s is a user name
491 #: actions/apigrouplist.php:98
492 #, fuzzy, php-format
493 msgid "%s's groups"
494 msgstr "無此通知"
495
496 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
497 #: actions/apigrouplist.php:108
498 #, fuzzy, php-format
499 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
500 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
501
502 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
503 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
504 #: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
505 #, php-format
506 msgid "%s groups"
507 msgstr ""
508
509 #: actions/apigrouplistall.php:96
510 #, php-format
511 msgid "groups on %s"
512 msgstr ""
513
514 #: actions/apioauthauthorize.php:101
515 msgid "No oauth_token parameter provided."
516 msgstr ""
517
518 #: actions/apioauthauthorize.php:106
519 #, fuzzy
520 msgid "Invalid token."
521 msgstr "尺寸錯誤"
522
523 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
524 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
525 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
526 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
527 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
528 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
529 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
530 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
531 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
532 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
533 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
534 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
535 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
536 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
537 #: lib/designsettings.php:294
538 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
539 msgstr ""
540
541 #: actions/apioauthauthorize.php:135
542 #, fuzzy
543 msgid "Invalid nickname / password!"
544 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
545
546 #: actions/apioauthauthorize.php:159
547 #, fuzzy
548 msgid "Database error deleting OAuth application user."
549 msgstr "使用者設定發生錯誤"
550
551 #: actions/apioauthauthorize.php:185
552 #, fuzzy
553 msgid "Database error inserting OAuth application user."
554 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
555
556 #: actions/apioauthauthorize.php:214
557 #, php-format
558 msgid ""
559 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
560 "token."
561 msgstr ""
562
563 #: actions/apioauthauthorize.php:227
564 #, php-format
565 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
566 msgstr ""
567
568 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
569 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
570 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
571 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
572 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
573 #: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
574 #: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
575 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
576 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
577 msgid "Unexpected form submission."
578 msgstr ""
579
580 #: actions/apioauthauthorize.php:259
581 msgid "An application would like to connect to your account"
582 msgstr ""
583
584 #: actions/apioauthauthorize.php:276
585 msgid "Allow or deny access"
586 msgstr ""
587
588 #: actions/apioauthauthorize.php:292
589 #, php-format
590 msgid ""
591 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
592 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
593 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
594 msgstr ""
595
596 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
597 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
598 #, fuzzy
599 msgid "Account"
600 msgstr "關於"
601
602 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
603 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
604 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
605 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
606 #: lib/userprofile.php:132
607 msgid "Nickname"
608 msgstr "暱稱"
609
610 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
611 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
612 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
613 msgid "Password"
614 msgstr ""
615
616 #: actions/apioauthauthorize.php:328
617 msgid "Deny"
618 msgstr ""
619
620 #: actions/apioauthauthorize.php:334
621 msgid "Allow"
622 msgstr ""
623
624 #: actions/apioauthauthorize.php:351
625 msgid "Allow or deny access to your account information."
626 msgstr ""
627
628 #: actions/apistatusesdestroy.php:112
629 msgid "This method requires a POST or DELETE."
630 msgstr ""
631
632 #: actions/apistatusesdestroy.php:135
633 msgid "You may not delete another user's status."
634 msgstr ""
635
636 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
637 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
638 msgid "No such notice."
639 msgstr "無此通知"
640
641 #: actions/apistatusesretweet.php:83
642 #, fuzzy
643 msgid "Cannot repeat your own notice."
644 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
645
646 #: actions/apistatusesretweet.php:91
647 #, fuzzy
648 msgid "Already repeated that notice."
649 msgstr "無此使用者"
650
651 #: actions/apistatusesshow.php:139
652 #, fuzzy
653 msgid "Status deleted."
654 msgstr "更新個人圖像"
655
656 #: actions/apistatusesshow.php:145
657 msgid "No status with that ID found."
658 msgstr ""
659
660 #: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155
661 #: lib/mailhandler.php:60
662 #, php-format
663 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
664 msgstr ""
665
666 #: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96
667 #, fuzzy
668 msgid "Not found."
669 msgstr "目前無請求"
670
671 #: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178
672 #, php-format
673 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
674 msgstr ""
675
676 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
677 msgid "Unsupported format."
678 msgstr ""
679
680 #: actions/apitimelinefavorites.php:110
681 #, fuzzy, php-format
682 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
683 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
684
685 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
686 #, fuzzy, php-format
687 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
688 msgstr "&s的微型部落格"
689
690 #: actions/apitimelinementions.php:118
691 #, fuzzy, php-format
692 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
693 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
694
695 #: actions/apitimelinementions.php:131
696 #, php-format
697 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
698 msgstr ""
699
700 #: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
701 #, php-format
702 msgid "%s public timeline"
703 msgstr ""
704
705 #: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
706 #, php-format
707 msgid "%s updates from everyone!"
708 msgstr ""
709
710 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
711 #, php-format
712 msgid "Repeated to %s"
713 msgstr ""
714
715 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
716 #, php-format
717 msgid "Repeats of %s"
718 msgstr ""
719
720 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
721 #, php-format
722 msgid "Notices tagged with %s"
723 msgstr ""
724
725 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
726 #, fuzzy, php-format
727 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
728 msgstr "&s的微型部落格"
729
730 #: actions/attachment.php:73
731 #, fuzzy
732 msgid "No such attachment."
733 msgstr "無此文件"
734
735 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
736 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
737 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
738 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
739 msgid "No nickname."
740 msgstr "無暱稱"
741
742 #: actions/avatarbynickname.php:64
743 msgid "No size."
744 msgstr "無尺寸"
745
746 #: actions/avatarbynickname.php:69
747 msgid "Invalid size."
748 msgstr "尺寸錯誤"
749
750 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
751 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
752 #: lib/accountsettingsaction.php:118
753 msgid "Avatar"
754 msgstr "個人圖像"
755
756 #: actions/avatarsettings.php:78
757 #, php-format
758 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
759 msgstr ""
760
761 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
762 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
763 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
764 msgid "User without matching profile."
765 msgstr ""
766
767 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
768 #: actions/grouplogo.php:254
769 #, fuzzy
770 msgid "Avatar settings"
771 msgstr "線上即時通設定"
772
773 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
774 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
775 msgid "Original"
776 msgstr ""
777
778 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
779 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
780 msgid "Preview"
781 msgstr ""
782
783 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
784 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
785 msgid "Delete"
786 msgstr ""
787
788 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
789 msgid "Upload"
790 msgstr ""
791
792 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
793 msgid "Crop"
794 msgstr ""
795
796 #: actions/avatarsettings.php:305
797 msgid "No file uploaded."
798 msgstr ""
799
800 #: actions/avatarsettings.php:332
801 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
802 msgstr ""
803
804 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
805 msgid "Lost our file data."
806 msgstr ""
807
808 #: actions/avatarsettings.php:370
809 msgid "Avatar updated."
810 msgstr "更新個人圖像"
811
812 #: actions/avatarsettings.php:373
813 msgid "Failed updating avatar."
814 msgstr "無法上傳個人圖像"
815
816 #: actions/avatarsettings.php:397
817 #, fuzzy
818 msgid "Avatar deleted."
819 msgstr "更新個人圖像"
820
821 #: actions/block.php:69
822 #, fuzzy
823 msgid "You already blocked that user."
824 msgstr "無此使用者"
825
826 #: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
827 #, fuzzy
828 msgid "Block user"
829 msgstr "無此使用者"
830
831 #: actions/block.php:138
832 msgid ""
833 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
834 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
835 "will not be notified of any @-replies from them."
836 msgstr ""
837
838 #. TRANS: Button label on the user block form.
839 #. TRANS: Button label on the delete application form.
840 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
841 #. TRANS: Button label on the delete user form.
842 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
843 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
844 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
845 #: actions/groupblock.php:178
846 msgctxt "BUTTON"
847 msgid "No"
848 msgstr ""
849
850 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
851 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
852 #: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
853 #, fuzzy
854 msgid "Do not block this user"
855 msgstr "無此使用者"
856
857 #. TRANS: Button label on the user block form.
858 #. TRANS: Button label on the delete application form.
859 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
860 #. TRANS: Button label on the delete user form.
861 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
862 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
863 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
864 #: actions/groupblock.php:185
865 msgctxt "BUTTON"
866 msgid "Yes"
867 msgstr ""
868
869 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
870 #: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
871 #, fuzzy
872 msgid "Block this user"
873 msgstr "無此使用者"
874
875 #: actions/block.php:187
876 msgid "Failed to save block information."
877 msgstr ""
878
879 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
880 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
881 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
882 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
883 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
884 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
885 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
886 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
887 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
888 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
889 #: lib/command.php:368
890 #, fuzzy
891 msgid "No such group."
892 msgstr "無此通知"
893
894 #: actions/blockedfromgroup.php:97
895 #, fuzzy, php-format
896 msgid "%s blocked profiles"
897 msgstr "無此通知"
898
899 #: actions/blockedfromgroup.php:100
900 #, fuzzy, php-format
901 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
902 msgstr "%s與好友"
903
904 #: actions/blockedfromgroup.php:115
905 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
906 msgstr ""
907
908 #: actions/blockedfromgroup.php:288
909 #, fuzzy
910 msgid "Unblock user from group"
911 msgstr "無此使用者"
912
913 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
914 msgid "Unblock"
915 msgstr ""
916
917 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
918 #, fuzzy
919 msgid "Unblock this user"
920 msgstr "無此使用者"
921
922 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
923 #: actions/bookmarklet.php:51
924 #, php-format
925 msgid "Post to %s"
926 msgstr ""
927
928 #: actions/confirmaddress.php:75
929 msgid "No confirmation code."
930 msgstr "無確認碼"
931
932 #: actions/confirmaddress.php:80
933 msgid "Confirmation code not found."
934 msgstr "確認碼遺失"
935
936 #: actions/confirmaddress.php:85
937 msgid "That confirmation code is not for you!"
938 msgstr ""
939
940 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
941 #: actions/confirmaddress.php:91
942 #, php-format
943 msgid "Unrecognized address type %s."
944 msgstr ""
945
946 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
947 #: actions/confirmaddress.php:96
948 msgid "That address has already been confirmed."
949 msgstr ""
950
951 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
952 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
953 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
954 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
955 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
956 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
957 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
958 #: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
959 #: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
960 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
961 #: actions/smssettings.php:464
962 msgid "Couldn't update user."
963 msgstr "無法更新使用者"
964
965 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
966 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
967 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
968 #: actions/smssettings.php:422
969 msgid "Couldn't delete email confirmation."
970 msgstr "無法取消信箱確認"
971
972 #: actions/confirmaddress.php:146
973 #, fuzzy
974 msgid "Confirm address"
975 msgstr "確認信箱"
976
977 #: actions/confirmaddress.php:161
978 #, php-format
979 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
980 msgstr ""
981
982 #: actions/conversation.php:99
983 #, fuzzy
984 msgid "Conversation"
985 msgstr "地點"
986
987 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
988 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
989 msgid "Notices"
990 msgstr ""
991
992 #: actions/deleteapplication.php:63
993 #, fuzzy
994 msgid "You must be logged in to delete an application."
995 msgstr "無法更新使用者"
996
997 #: actions/deleteapplication.php:71
998 #, fuzzy
999 msgid "Application not found."
1000 msgstr "確認碼遺失"
1001
1002 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
1003 #: actions/showapplication.php:94
1004 #, fuzzy
1005 msgid "You are not the owner of this application."
1006 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1007
1008 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
1009 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
1010 #: lib/action.php:1263
1011 msgid "There was a problem with your session token."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Delete application"
1017 msgstr "無此通知"
1018
1019 #: actions/deleteapplication.php:149
1020 msgid ""
1021 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1022 "about the application from the database, including all existing user "
1023 "connections."
1024 msgstr ""
1025
1026 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1027 #: actions/deleteapplication.php:158
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Do not delete this application"
1030 msgstr "無此通知"
1031
1032 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1033 #: actions/deleteapplication.php:164
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Delete this application"
1036 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
1037
1038 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1039 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1040 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1041 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1042 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1043 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1044 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
1045 #: lib/settingsaction.php:72
1046 msgid "Not logged in."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: actions/deletenotice.php:71
1050 msgid "Can't delete this notice."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: actions/deletenotice.php:103
1054 msgid ""
1055 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1056 "be undone."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1060 msgid "Delete notice"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: actions/deletenotice.php:144
1064 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1068 #: actions/deletenotice.php:151
1069 #, fuzzy
1070 msgid "Do not delete this notice"
1071 msgstr "無此通知"
1072
1073 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1074 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
1075 msgid "Delete this notice"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: actions/deleteuser.php:67
1079 #, fuzzy
1080 msgid "You cannot delete users."
1081 msgstr "無法更新使用者"
1082
1083 #: actions/deleteuser.php:74
1084 #, fuzzy
1085 msgid "You can only delete local users."
1086 msgstr "無此使用者"
1087
1088 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1089 msgid "Delete user"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: actions/deleteuser.php:136
1093 msgid ""
1094 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1095 "the user from the database, without a backup."
1096 msgstr ""
1097
1098 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
1099 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Delete this user"
1102 msgstr "無此使用者"
1103
1104 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1105 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1106 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1107 #: lib/groupnav.php:119
1108 msgid "Design"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: actions/designadminpanel.php:74
1112 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: actions/designadminpanel.php:318
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Invalid logo URL."
1118 msgstr "尺寸錯誤"
1119
1120 #: actions/designadminpanel.php:322
1121 #, fuzzy, php-format
1122 msgid "Theme not available: %s."
1123 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1124
1125 #: actions/designadminpanel.php:426
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Change logo"
1128 msgstr "更改密碼"
1129
1130 #: actions/designadminpanel.php:431
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Site logo"
1133 msgstr "新訊息"
1134
1135 #: actions/designadminpanel.php:443
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Change theme"
1138 msgstr "更改"
1139
1140 #: actions/designadminpanel.php:460
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Site theme"
1143 msgstr "新訊息"
1144
1145 #: actions/designadminpanel.php:461
1146 msgid "Theme for the site."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: actions/designadminpanel.php:467
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Custom theme"
1152 msgstr "新訊息"
1153
1154 #: actions/designadminpanel.php:471
1155 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
1159 msgid "Change background image"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
1163 #: lib/designsettings.php:178
1164 msgid "Background"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: actions/designadminpanel.php:496
1168 #, php-format
1169 msgid ""
1170 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1171 "$s."
1172 msgstr ""
1173
1174 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1175 #: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
1176 msgid "On"
1177 msgstr ""
1178
1179 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1180 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
1181 msgid "Off"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
1185 msgid "Turn background image on or off."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
1189 msgid "Tile background image"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Change colours"
1195 msgstr "更改密碼"
1196
1197 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Content"
1200 msgstr "連結"
1201
1202 #: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
1203 msgid "Sidebar"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
1207 msgid "Text"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Links"
1213 msgstr "登入"
1214
1215 #: actions/designadminpanel.php:651
1216 msgid "Advanced"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: actions/designadminpanel.php:655
1220 msgid "Custom CSS"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
1224 msgid "Use defaults"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
1228 msgid "Restore default designs"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
1232 msgid "Reset back to default"
1233 msgstr ""
1234
1235 #. TRANS: Submit button title
1236 #: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
1237 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1238 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1239 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
1240 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
1241 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
1242 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1243 msgid "Save"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
1247 msgid "Save design"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: actions/disfavor.php:81
1251 msgid "This notice is not a favorite!"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: actions/disfavor.php:94
1255 msgid "Add to favorites"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: actions/doc.php:158
1259 #, fuzzy, php-format
1260 msgid "No such document \"%s\""
1261 msgstr "無此文件"
1262
1263 #: actions/editapplication.php:54
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Edit Application"
1266 msgstr "無此通知"
1267
1268 #: actions/editapplication.php:66
1269 msgid "You must be logged in to edit an application."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1273 #: actions/showapplication.php:87
1274 #, fuzzy
1275 msgid "No such application."
1276 msgstr "無此通知"
1277
1278 #: actions/editapplication.php:161
1279 msgid "Use this form to edit your application."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1283 msgid "Name is required."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1287 #, fuzzy
1288 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1289 msgstr "全名過長(最多255字元)"
1290
1291 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1292 #, fuzzy
1293 msgid "Name already in use. Try another one."
1294 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
1295
1296 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Description is required."
1299 msgstr "所有訂閱"
1300
1301 #: actions/editapplication.php:194
1302 msgid "Source URL is too long."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Source URL is not valid."
1308 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1309
1310 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1311 msgid "Organization is required."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1315 #, fuzzy
1316 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1317 msgstr "地點過長(共255個字)"
1318
1319 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1320 msgid "Organization homepage is required."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1324 msgid "Callback is too long."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1328 msgid "Callback URL is not valid."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: actions/editapplication.php:258
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Could not update application."
1334 msgstr "無法更新使用者"
1335
1336 #: actions/editgroup.php:56
1337 #, php-format
1338 msgid "Edit %s group"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1342 msgid "You must be logged in to create a group."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1346 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1347 msgid "You must be an admin to edit the group."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: actions/editgroup.php:158
1351 msgid "Use this form to edit the group."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1355 #, fuzzy, php-format
1356 msgid "description is too long (max %d chars)."
1357 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1358
1359 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1360 #, fuzzy, php-format
1361 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1362 msgstr "個人首頁連結%s無效"
1363
1364 #: actions/editgroup.php:258
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Could not update group."
1367 msgstr "無法更新使用者"
1368
1369 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1370 #, fuzzy
1371 msgid "Could not create aliases."
1372 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1373
1374 #: actions/editgroup.php:280
1375 msgid "Options saved."
1376 msgstr ""
1377
1378 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1379 #: actions/emailsettings.php:61
1380 #, fuzzy
1381 msgid "Email settings"
1382 msgstr "線上即時通設定"
1383
1384 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1385 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1386 #: actions/emailsettings.php:76
1387 #, php-format
1388 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1389 msgstr ""
1390
1391 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1392 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1393 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Email address"
1396 msgstr "確認信箱"
1397
1398 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1399 #: actions/emailsettings.php:112
1400 msgid "Current confirmed email address."
1401 msgstr ""
1402
1403 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1404 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1405 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1406 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1407 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1408 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
1409 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1410 #: actions/smssettings.php:180
1411 msgctxt "BUTTON"
1412 msgid "Remove"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: actions/emailsettings.php:122
1416 msgid ""
1417 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1418 "a message with further instructions."
1419 msgstr ""
1420
1421 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1422 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1423 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1424 #. TRANS: Button label
1425 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1426 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
1427 #, fuzzy
1428 msgctxt "BUTTON"
1429 msgid "Cancel"
1430 msgstr "取消"
1431
1432 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
1433 #: actions/emailsettings.php:135
1434 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1435 msgstr ""
1436
1437 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1438 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1439 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1440 #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
1441 #: actions/smssettings.php:162
1442 #, fuzzy
1443 msgctxt "BUTTON"
1444 msgid "Add"
1445 msgstr "新增"
1446
1447 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1448 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1449 #: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
1450 msgid "Incoming email"
1451 msgstr ""
1452
1453 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1454 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1455 #: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
1456 msgid "Send email to this address to post new notices."
1457 msgstr ""
1458
1459 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1460 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1461 #: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
1462 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1463 msgstr ""
1464
1465 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1466 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1467 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
1468 msgctxt "BUTTON"
1469 msgid "New"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1473 #: actions/emailsettings.php:174
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Email preferences"
1476 msgstr "確認信箱"
1477
1478 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1479 #: actions/emailsettings.php:180
1480 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1481 msgstr ""
1482
1483 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1484 #: actions/emailsettings.php:186
1485 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1486 msgstr ""
1487
1488 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1489 #: actions/emailsettings.php:193
1490 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1491 msgstr ""
1492
1493 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1494 #: actions/emailsettings.php:199
1495 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1496 msgstr ""
1497
1498 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1499 #: actions/emailsettings.php:205
1500 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1501 msgstr ""
1502
1503 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1504 #: actions/emailsettings.php:212
1505 msgid "I want to post notices by email."
1506 msgstr ""
1507
1508 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1509 #: actions/emailsettings.php:219
1510 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1511 msgstr ""
1512
1513 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
1514 #: actions/emailsettings.php:334
1515 msgid "Email preferences saved."
1516 msgstr ""
1517
1518 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
1519 #: actions/emailsettings.php:353
1520 msgid "No email address."
1521 msgstr ""
1522
1523 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
1524 #: actions/emailsettings.php:361
1525 msgid "Cannot normalize that email address"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1529 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
1530 #: actions/siteadminpanel.php:144
1531 msgid "Not a valid email address."
1532 msgstr "此信箱無效"
1533
1534 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
1535 #: actions/emailsettings.php:370
1536 msgid "That is already your email address."
1537 msgstr ""
1538
1539 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
1540 #: actions/emailsettings.php:374
1541 msgid "That email address already belongs to another user."
1542 msgstr ""
1543
1544 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1545 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1546 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1547 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
1548 #: actions/smssettings.php:373
1549 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1550 msgstr "無法輸入確認碼"
1551
1552 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
1553 #: actions/emailsettings.php:398
1554 msgid ""
1555 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1556 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1557 msgstr ""
1558
1559 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1560 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1561 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1562 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
1563 #: actions/smssettings.php:408
1564 msgid "No pending confirmation to cancel."
1565 msgstr ""
1566
1567 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1568 #: actions/emailsettings.php:424
1569 #, fuzzy
1570 msgid "That is the wrong email address."
1571 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
1572
1573 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1574 #: actions/emailsettings.php:438
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Email confirmation cancelled."
1577 msgstr "確認取消"
1578
1579 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
1580 #. TRANS: registered for the active user.
1581 #: actions/emailsettings.php:458
1582 msgid "That is not your email address."
1583 msgstr ""
1584
1585 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1586 #: actions/emailsettings.php:479
1587 #, fuzzy
1588 msgid "The email address was removed."
1589 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
1590
1591 #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
1592 msgid "No incoming email address."
1593 msgstr ""
1594
1595 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
1596 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
1597 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
1598 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
1599 msgid "Couldn't update user record."
1600 msgstr ""
1601
1602 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1603 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
1604 msgid "Incoming email address removed."
1605 msgstr ""
1606
1607 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1608 #: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
1609 msgid "New incoming email address added."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: actions/favor.php:79
1613 msgid "This notice is already a favorite!"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1617 msgid "Disfavor favorite"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1621 #: lib/publicgroupnav.php:93
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Popular notices"
1624 msgstr "無此通知"
1625
1626 #: actions/favorited.php:67
1627 #, fuzzy, php-format
1628 msgid "Popular notices, page %d"
1629 msgstr "無此通知"
1630
1631 #: actions/favorited.php:79
1632 msgid "The most popular notices on the site right now."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: actions/favorited.php:150
1636 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: actions/favorited.php:153
1640 msgid ""
1641 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1642 "next to any notice you like."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: actions/favorited.php:156
1646 #, php-format
1647 msgid ""
1648 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1649 "notice to your favorites!"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1653 #: lib/personalgroupnav.php:115
1654 #, php-format
1655 msgid "%s's favorite notices"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: actions/favoritesrss.php:115
1659 #, fuzzy, php-format
1660 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1661 msgstr "&s的微型部落格"
1662
1663 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1664 #: lib/publicgroupnav.php:89
1665 msgid "Featured users"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: actions/featured.php:71
1669 #, php-format
1670 msgid "Featured users, page %d"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: actions/featured.php:99
1674 #, php-format
1675 msgid "A selection of some great users on %s"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: actions/file.php:34
1679 #, fuzzy
1680 msgid "No notice ID."
1681 msgstr "新訊息"
1682
1683 #: actions/file.php:38
1684 #, fuzzy
1685 msgid "No notice."
1686 msgstr "新訊息"
1687
1688 #: actions/file.php:42
1689 #, fuzzy
1690 msgid "No attachments."
1691 msgstr "無此文件"
1692
1693 #: actions/file.php:51
1694 #, fuzzy
1695 msgid "No uploaded attachments."
1696 msgstr "無此文件"
1697
1698 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1699 msgid "Not expecting this response!"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1703 msgid "User being listened to does not exist."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1707 msgid "You can use the local subscription!"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1711 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1715 msgid "You are not authorized."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Could not convert request token to access token."
1721 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1722
1723 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1724 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Error updating remote profile."
1730 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1731
1732 #: actions/getfile.php:79
1733 #, fuzzy
1734 msgid "No such file."
1735 msgstr "無此通知"
1736
1737 #: actions/getfile.php:83
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Cannot read file."
1740 msgstr "無此通知"
1741
1742 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Invalid role."
1745 msgstr "尺寸錯誤"
1746
1747 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1748 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: actions/grantrole.php:75
1752 #, fuzzy
1753 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1754 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1755
1756 #: actions/grantrole.php:82
1757 msgid "User already has this role."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1761 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1762 #: lib/profileformaction.php:79
1763 msgid "No profile specified."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1767 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1768 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
1769 msgid "No profile with that ID."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1773 #: actions/makeadmin.php:81
1774 msgid "No group specified."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: actions/groupblock.php:91
1778 msgid "Only an admin can block group members."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: actions/groupblock.php:95
1782 msgid "User is already blocked from group."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: actions/groupblock.php:100
1786 msgid "User is not a member of group."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Block user from group"
1792 msgstr "無此使用者"
1793
1794 #: actions/groupblock.php:160
1795 #, php-format
1796 msgid ""
1797 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1798 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1799 "the group in the future."
1800 msgstr ""
1801
1802 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
1803 #: actions/groupblock.php:182
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Do not block this user from this group"
1806 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1807
1808 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
1809 #: actions/groupblock.php:189
1810 #, fuzzy
1811 msgid "Block this user from this group"
1812 msgstr "無此使用者"
1813
1814 #: actions/groupblock.php:206
1815 msgid "Database error blocking user from group."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1819 #, fuzzy
1820 msgid "No ID."
1821 msgstr "查無此Jabber ID"
1822
1823 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1824 msgid "You must be logged in to edit a group."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1828 msgid "Group design"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1832 msgid ""
1833 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1834 "palette of your choice."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1838 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Couldn't update your design."
1841 msgstr "無法更新使用者"
1842
1843 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1844 msgid "Design preferences saved."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1848 msgid "Group logo"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: actions/grouplogo.php:153
1852 #, php-format
1853 msgid ""
1854 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: actions/grouplogo.php:365
1858 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: actions/grouplogo.php:399
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Logo updated."
1864 msgstr "更新個人圖像"
1865
1866 #: actions/grouplogo.php:401
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Failed updating logo."
1869 msgstr "無法上傳個人圖像"
1870
1871 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1872 #, php-format
1873 msgid "%s group members"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: actions/groupmembers.php:103
1877 #, php-format
1878 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: actions/groupmembers.php:118
1882 msgid "A list of the users in this group."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1886 msgid "Admin"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1890 msgid "Block"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: actions/groupmembers.php:487
1894 msgid "Make user an admin of the group"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: actions/groupmembers.php:519
1898 msgid "Make Admin"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: actions/groupmembers.php:519
1902 msgid "Make this user an admin"
1903 msgstr ""
1904
1905 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1906 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1907 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1908 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1909 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
1910 #, php-format
1911 msgid "%s timeline"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1915 #: actions/grouprss.php:142
1916 #, fuzzy, php-format
1917 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1918 msgstr "&s的微型部落格"
1919
1920 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1921 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1922 msgid "Groups"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: actions/groups.php:64
1926 #, php-format
1927 msgid "Groups, page %d"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: actions/groups.php:90
1931 #, php-format
1932 msgid ""
1933 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1934 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1935 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1936 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1937 "%%%%)"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Create a new group"
1943 msgstr "新增帳號"
1944
1945 #: actions/groupsearch.php:52
1946 #, php-format
1947 msgid ""
1948 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1949 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: actions/groupsearch.php:58
1953 msgid "Group search"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1957 #: actions/peoplesearch.php:83
1958 #, fuzzy
1959 msgid "No results."
1960 msgstr "無結果"
1961
1962 #: actions/groupsearch.php:82
1963 #, php-format
1964 msgid ""
1965 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1966 "newgroup%%) yourself."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: actions/groupsearch.php:85
1970 #, php-format
1971 msgid ""
1972 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1973 "action.newgroup%%) yourself!"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: actions/groupunblock.php:91
1977 msgid "Only an admin can unblock group members."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: actions/groupunblock.php:95
1981 msgid "User is not blocked from group."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Error removing the block."
1987 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1988
1989 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
1990 #: actions/imsettings.php:60
1991 #, fuzzy
1992 msgid "IM settings"
1993 msgstr "線上即時通設定"
1994
1995 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
1996 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
1997 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
1998 #: actions/imsettings.php:74
1999 #, php-format
2000 msgid ""
2001 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2002 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2003 msgstr ""
2004
2005 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
2006 #: actions/imsettings.php:94
2007 #, fuzzy
2008 msgid "IM is not available."
2009 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2010
2011 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
2012 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
2013 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
2014 #, fuzzy
2015 msgid "IM address"
2016 msgstr "線上即時通信箱"
2017
2018 #: actions/imsettings.php:113
2019 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2020 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
2021
2022 #. TRANS: Form note in IM settings form.
2023 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2024 #: actions/imsettings.php:124
2025 #, php-format
2026 msgid ""
2027 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
2028 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2029 msgstr ""
2030 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
2031 "好友清單了嗎?)"
2032
2033 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
2034 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2035 #: actions/imsettings.php:140
2036 #, php-format
2037 msgid ""
2038 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
2039 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2040 msgstr ""
2041
2042 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
2043 #: actions/imsettings.php:155
2044 msgid "IM preferences"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2048 #: actions/imsettings.php:160
2049 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2050 msgstr ""
2051
2052 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2053 #: actions/imsettings.php:166
2054 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2055 msgstr ""
2056
2057 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2058 #: actions/imsettings.php:172
2059 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2060 msgstr ""
2061
2062 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2063 #: actions/imsettings.php:179
2064 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2065 msgstr ""
2066
2067 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
2068 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
2069 msgid "Preferences saved."
2070 msgstr ""
2071
2072 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
2073 #: actions/imsettings.php:309
2074 msgid "No Jabber ID."
2075 msgstr "查無此Jabber ID"
2076
2077 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
2078 #: actions/imsettings.php:317
2079 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2080 msgstr "此JabberID錯誤"
2081
2082 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
2083 #: actions/imsettings.php:322
2084 msgid "Not a valid Jabber ID"
2085 msgstr "此JabberID無效"
2086
2087 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
2088 #: actions/imsettings.php:326
2089 msgid "That is already your Jabber ID."
2090 msgstr ""
2091
2092 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
2093 #: actions/imsettings.php:330
2094 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2095 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
2096
2097 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
2098 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2099 #: actions/imsettings.php:358
2100 #, php-format
2101 msgid ""
2102 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
2103 "s for sending messages to you."
2104 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
2105
2106 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
2107 #: actions/imsettings.php:388
2108 msgid "That is the wrong IM address."
2109 msgstr ""
2110
2111 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
2112 #: actions/imsettings.php:397
2113 #, fuzzy
2114 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
2115 msgstr "無法取消信箱確認"
2116
2117 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
2118 #: actions/imsettings.php:402
2119 #, fuzzy
2120 msgid "IM confirmation cancelled."
2121 msgstr "確認取消"
2122
2123 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
2124 #. TRANS: registered for the active user.
2125 #: actions/imsettings.php:424
2126 msgid "That is not your Jabber ID."
2127 msgstr ""
2128
2129 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
2130 #: actions/imsettings.php:447
2131 msgid "The IM address was removed."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: actions/inbox.php:59
2135 #, php-format
2136 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: actions/inbox.php:62
2140 #, php-format
2141 msgid "Inbox for %s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: actions/inbox.php:115
2145 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: actions/invite.php:39
2149 msgid "Invites have been disabled."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: actions/invite.php:41
2153 #, fuzzy, php-format
2154 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2155 msgstr "無法更新使用者"
2156
2157 #: actions/invite.php:72
2158 #, php-format
2159 msgid "Invalid email address: %s"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: actions/invite.php:110
2163 msgid "Invitation(s) sent"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: actions/invite.php:112
2167 msgid "Invite new users"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: actions/invite.php:128
2171 msgid "You are already subscribed to these users:"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. TRANS: Whois output.
2175 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
2176 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
2177 #, php-format
2178 msgid "%1$s (%2$s)"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: actions/invite.php:136
2182 msgid ""
2183 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: actions/invite.php:144
2187 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: actions/invite.php:150
2191 msgid ""
2192 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2193 "on the site. Thanks for growing the community!"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: actions/invite.php:162
2197 msgid ""
2198 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: actions/invite.php:187
2202 msgid "Email addresses"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: actions/invite.php:189
2206 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: actions/invite.php:192
2210 msgid "Personal message"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: actions/invite.php:194
2214 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2215 msgstr ""
2216
2217 #. TRANS: Send button for inviting friends
2218 #: actions/invite.php:198
2219 msgctxt "BUTTON"
2220 msgid "Send"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2224 #: actions/invite.php:228
2225 #, php-format
2226 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2230 #: actions/invite.php:231
2231 #, php-format
2232 msgid ""
2233 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2234 "\n"
2235 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2236 "you know and people who interest you.\n"
2237 "\n"
2238 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2239 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2240 "share your interests.\n"
2241 "\n"
2242 "%1$s said:\n"
2243 "\n"
2244 "%4$s\n"
2245 "\n"
2246 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2247 "\n"
2248 "%5$s\n"
2249 "\n"
2250 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2251 "invitation.\n"
2252 "\n"
2253 "%6$s\n"
2254 "\n"
2255 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2256 "time.\n"
2257 "\n"
2258 "Sincerely, %2$s\n"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: actions/joingroup.php:60
2262 msgid "You must be logged in to join a group."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2266 #, fuzzy
2267 msgid "No nickname or ID."
2268 msgstr "無暱稱"
2269
2270 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
2271 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2272 #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
2273 #, php-format
2274 msgid "%1$s joined group %2$s"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: actions/leavegroup.php:60
2278 msgid "You must be logged in to leave a group."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
2282 msgid "You are not a member of that group."
2283 msgstr ""
2284
2285 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
2286 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2287 #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
2288 #, fuzzy, php-format
2289 msgid "%1$s left group %2$s"
2290 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2291
2292 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
2293 msgid "Already logged in."
2294 msgstr "已登入"
2295
2296 #: actions/login.php:148
2297 msgid "Incorrect username or password."
2298 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
2299
2300 #: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
2301 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
2305 msgid "Login"
2306 msgstr "登入"
2307
2308 #: actions/login.php:249
2309 msgid "Login to site"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
2313 msgid "Remember me"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: actions/login.php:259 actions/register.php:487
2317 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2318 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
2319
2320 #: actions/login.php:269
2321 msgid "Lost or forgotten password?"
2322 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
2323
2324 #: actions/login.php:288
2325 msgid ""
2326 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2327 "changing your settings."
2328 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
2329
2330 #: actions/login.php:292
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Login with your username and password."
2333 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2334
2335 #: actions/login.php:295
2336 #, php-format
2337 msgid ""
2338 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: actions/makeadmin.php:92
2342 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: actions/makeadmin.php:96
2346 #, php-format
2347 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: actions/makeadmin.php:133
2351 #, fuzzy, php-format
2352 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2353 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2354
2355 #: actions/makeadmin.php:146
2356 #, fuzzy, php-format
2357 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2358 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2359
2360 #: actions/microsummary.php:69
2361 #, fuzzy
2362 msgid "No current status."
2363 msgstr "無結果"
2364
2365 #: actions/newapplication.php:52
2366 #, fuzzy
2367 msgid "New Application"
2368 msgstr "無此通知"
2369
2370 #: actions/newapplication.php:64
2371 msgid "You must be logged in to register an application."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: actions/newapplication.php:143
2375 msgid "Use this form to register a new application."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: actions/newapplication.php:176
2379 msgid "Source URL is required."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Could not create application."
2385 msgstr "無法存取個人圖像資料"
2386
2387 #: actions/newgroup.php:53
2388 msgid "New group"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: actions/newgroup.php:110
2392 msgid "Use this form to create a new group."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2396 msgid "New message"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
2400 msgid "You can't send a message to this user."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
2404 #: lib/command.php:555
2405 msgid "No content!"
2406 msgstr "無內容"
2407
2408 #: actions/newmessage.php:158
2409 msgid "No recipient specified."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
2413 msgid ""
2414 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: actions/newmessage.php:181
2418 msgid "Message sent"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: actions/newmessage.php:185
2422 #, php-format
2423 msgid "Direct message to %s sent."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2427 msgid "Ajax Error"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: actions/newnotice.php:69
2431 msgid "New notice"
2432 msgstr "新訊息"
2433
2434 #: actions/newnotice.php:217
2435 msgid "Notice posted"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: actions/noticesearch.php:68
2439 #, php-format
2440 msgid ""
2441 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2442 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: actions/noticesearch.php:78
2446 msgid "Text search"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: actions/noticesearch.php:91
2450 #, fuzzy, php-format
2451 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2452 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
2453
2454 #: actions/noticesearch.php:121
2455 #, php-format
2456 msgid ""
2457 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2458 "status_textarea=%s)!"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: actions/noticesearch.php:124
2462 #, php-format
2463 msgid ""
2464 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2465 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: actions/noticesearchrss.php:96
2469 #, fuzzy, php-format
2470 msgid "Updates with \"%s\""
2471 msgstr "&s的微型部落格"
2472
2473 #: actions/noticesearchrss.php:98
2474 #, fuzzy, php-format
2475 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2476 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
2477
2478 #: actions/nudge.php:85
2479 msgid ""
2480 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: actions/nudge.php:94
2484 msgid "Nudge sent"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: actions/nudge.php:97
2488 msgid "Nudge sent!"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: actions/oauthappssettings.php:59
2492 msgid "You must be logged in to list your applications."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: actions/oauthappssettings.php:74
2496 msgid "OAuth applications"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: actions/oauthappssettings.php:85
2500 msgid "Applications you have registered"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: actions/oauthappssettings.php:135
2504 #, php-format
2505 msgid "You have not registered any applications yet."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2509 msgid "Connected applications"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2513 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2517 #, fuzzy
2518 msgid "You are not a user of that application."
2519 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2520
2521 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2522 #, php-format
2523 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2527 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2531 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2532 msgstr ""
2533
2534 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Notice has no profile."
2537 msgstr "無此通知"
2538
2539 #: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
2540 #, php-format
2541 msgid "%1$s's status on %2$s"
2542 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2543
2544 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2545 #: actions/oembed.php:159
2546 #, fuzzy, php-format
2547 msgid "Content type %s not supported."
2548 msgstr "連結"
2549
2550 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2551 #: actions/oembed.php:163
2552 #, php-format
2553 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2554 msgstr ""
2555
2556 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2557 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1179
2558 #: lib/apiaction.php:1208 lib/apiaction.php:1325
2559 msgid "Not a supported data format."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: actions/opensearch.php:64
2563 msgid "People Search"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: actions/opensearch.php:67
2567 msgid "Notice Search"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: actions/othersettings.php:60
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Other settings"
2573 msgstr "線上即時通設定"
2574
2575 #: actions/othersettings.php:71
2576 msgid "Manage various other options."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: actions/othersettings.php:108
2580 msgid " (free service)"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: actions/othersettings.php:116
2584 msgid "Shorten URLs with"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: actions/othersettings.php:117
2588 msgid "Automatic shortening service to use."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: actions/othersettings.php:122
2592 msgid "View profile designs"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: actions/othersettings.php:123
2596 msgid "Show or hide profile designs."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: actions/othersettings.php:153
2600 #, fuzzy
2601 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2602 msgstr "地點過長(共255個字)"
2603
2604 #: actions/otp.php:69
2605 #, fuzzy
2606 msgid "No user ID specified."
2607 msgstr "新訊息"
2608
2609 #: actions/otp.php:83
2610 #, fuzzy
2611 msgid "No login token specified."
2612 msgstr "新訊息"
2613
2614 #: actions/otp.php:90
2615 #, fuzzy
2616 msgid "No login token requested."
2617 msgstr "無確認請求"
2618
2619 #: actions/otp.php:95
2620 #, fuzzy
2621 msgid "Invalid login token specified."
2622 msgstr "新訊息"
2623
2624 #: actions/otp.php:104
2625 msgid "Login token expired."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: actions/outbox.php:58
2629 #, php-format
2630 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: actions/outbox.php:61
2634 #, php-format
2635 msgid "Outbox for %s"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: actions/outbox.php:116
2639 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: actions/passwordsettings.php:58
2643 msgid "Change password"
2644 msgstr "更改密碼"
2645
2646 #: actions/passwordsettings.php:69
2647 #, fuzzy
2648 msgid "Change your password."
2649 msgstr "更改密碼"
2650
2651 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2652 msgid "Password change"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: actions/passwordsettings.php:104
2656 msgid "Old password"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2660 msgid "New password"
2661 msgstr "新密碼"
2662
2663 #: actions/passwordsettings.php:109
2664 msgid "6 or more characters"
2665 msgstr "6個以上字元"
2666
2667 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2668 #: actions/register.php:440
2669 msgid "Confirm"
2670 msgstr "確認"
2671
2672 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2673 msgid "Same as password above"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: actions/passwordsettings.php:117
2677 msgid "Change"
2678 msgstr "更改"
2679
2680 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
2681 msgid "Password must be 6 or more characters."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
2685 msgid "Passwords don't match."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: actions/passwordsettings.php:165
2689 msgid "Incorrect old password"
2690 msgstr "舊密碼錯誤"
2691
2692 #: actions/passwordsettings.php:181
2693 msgid "Error saving user; invalid."
2694 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2695
2696 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2697 msgid "Can't save new password."
2698 msgstr "無法存取新密碼"
2699
2700 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2701 msgid "Password saved."
2702 msgstr ""
2703
2704 #. TRANS: Menu item for site administration
2705 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
2706 msgid "Paths"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2710 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2714 #, fuzzy, php-format
2715 msgid "Theme directory not readable: %s."
2716 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2717
2718 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2719 #, fuzzy, php-format
2720 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2721 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2722
2723 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2724 #, fuzzy, php-format
2725 msgid "Background directory not writable: %s."
2726 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2727
2728 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2729 #, fuzzy, php-format
2730 msgid "Locales directory not readable: %s."
2731 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2732
2733 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2734 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2738 msgid "Site"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2742 msgid "Server"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2746 msgid "Site's server hostname."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2750 msgid "Path"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Site path"
2756 msgstr "新訊息"
2757
2758 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2759 msgid "Path to locales"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2763 msgid "Directory path to locales"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2767 msgid "Fancy URLs"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2771 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2775 msgid "Theme"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2779 msgid "Theme server"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2783 msgid "Theme path"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2787 msgid "Theme directory"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Avatars"
2793 msgstr "個人圖像"
2794
2795 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Avatar server"
2798 msgstr "線上即時通設定"
2799
2800 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Avatar path"
2803 msgstr "更新個人圖像"
2804
2805 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Avatar directory"
2808 msgstr "更新個人圖像"
2809
2810 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2811 msgid "Backgrounds"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2815 msgid "Background server"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2819 msgid "Background path"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2823 msgid "Background directory"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2827 msgid "SSL"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2831 msgid "Never"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2835 msgid "Sometimes"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2839 msgid "Always"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2843 msgid "Use SSL"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2847 msgid "When to use SSL"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2851 #, fuzzy
2852 msgid "SSL server"
2853 msgstr "線上即時通設定"
2854
2855 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2856 msgid "Server to direct SSL requests to"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Save paths"
2862 msgstr "新訊息"
2863
2864 #: actions/peoplesearch.php:52
2865 #, php-format
2866 msgid ""
2867 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2868 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: actions/peoplesearch.php:58
2872 msgid "People search"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: actions/peopletag.php:68
2876 #, fuzzy, php-format
2877 msgid "Not a valid people tag: %s."
2878 msgstr "此信箱無效"
2879
2880 #: actions/peopletag.php:142
2881 #, fuzzy, php-format
2882 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2883 msgstr "&s的微型部落格"
2884
2885 #: actions/postnotice.php:95
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Invalid notice content."
2888 msgstr "尺寸錯誤"
2889
2890 #: actions/postnotice.php:101
2891 #, php-format
2892 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: actions/profilesettings.php:60
2896 msgid "Profile settings"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: actions/profilesettings.php:71
2900 msgid ""
2901 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: actions/profilesettings.php:99
2905 msgid "Profile information"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2909 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2910 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2911
2912 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
2913 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2914 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2915 msgid "Full name"
2916 msgstr "全名"
2917
2918 #. TRANS: Form input field label.
2919 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
2920 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2921 msgid "Homepage"
2922 msgstr "個人首頁"
2923
2924 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
2925 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
2929 #, fuzzy, php-format
2930 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2931 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2932
2933 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Describe yourself and your interests"
2936 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2937
2938 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
2939 msgid "Bio"
2940 msgstr "自我介紹"
2941
2942 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
2943 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2944 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2945 #: lib/userprofile.php:165
2946 msgid "Location"
2947 msgstr "地點"
2948
2949 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
2950 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2951 msgstr ""
2952
2953 #: actions/profilesettings.php:138
2954 msgid "Share my current location when posting notices"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2958 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2959 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
2960 msgid "Tags"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: actions/profilesettings.php:147
2964 msgid ""
2965 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: actions/profilesettings.php:151
2969 msgid "Language"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: actions/profilesettings.php:152
2973 msgid "Preferred language"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: actions/profilesettings.php:161
2977 msgid "Timezone"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: actions/profilesettings.php:162
2981 msgid "What timezone are you normally in?"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: actions/profilesettings.php:167
2985 msgid ""
2986 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
2990 #, fuzzy, php-format
2991 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2992 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2993
2994 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2995 msgid "Timezone not selected."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: actions/profilesettings.php:241
2999 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
3003 #, fuzzy, php-format
3004 msgid "Invalid tag: \"%s\""
3005 msgstr "個人首頁連結%s無效"
3006
3007 #: actions/profilesettings.php:306
3008 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: actions/profilesettings.php:363
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Couldn't save location prefs."
3014 msgstr "無法儲存個人資料"
3015
3016 #: actions/profilesettings.php:375
3017 msgid "Couldn't save profile."
3018 msgstr "無法儲存個人資料"
3019
3020 #: actions/profilesettings.php:383
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Couldn't save tags."
3023 msgstr "無法儲存個人資料"
3024
3025 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
3026 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
3027 msgid "Settings saved."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: actions/public.php:83
3031 #, php-format
3032 msgid "Beyond the page limit (%s)."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: actions/public.php:92
3036 msgid "Could not retrieve public stream."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: actions/public.php:130
3040 #, php-format
3041 msgid "Public timeline, page %d"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
3045 msgid "Public timeline"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: actions/public.php:160
3049 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: actions/public.php:164
3053 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: actions/public.php:168
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3059 msgstr "%s的公開內容"
3060
3061 #: actions/public.php:188
3062 #, php-format
3063 msgid ""
3064 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
3065 "yet."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: actions/public.php:191
3069 msgid "Be the first to post!"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: actions/public.php:195
3073 #, php-format
3074 msgid ""
3075 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: actions/public.php:242
3079 #, php-format
3080 msgid ""
3081 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3082 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3083 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
3084 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: actions/public.php:247
3088 #, php-format
3089 msgid ""
3090 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3091 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3092 "tool."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: actions/publictagcloud.php:57
3096 msgid "Public tag cloud"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: actions/publictagcloud.php:63
3100 #, php-format
3101 msgid "These are most popular recent tags on %s "
3102 msgstr ""
3103
3104 #: actions/publictagcloud.php:69
3105 #, php-format
3106 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: actions/publictagcloud.php:72
3110 msgid "Be the first to post one!"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: actions/publictagcloud.php:75
3114 #, php-format
3115 msgid ""
3116 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3117 "one!"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: actions/publictagcloud.php:134
3121 msgid "Tag cloud"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: actions/recoverpassword.php:36
3125 msgid "You are already logged in!"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: actions/recoverpassword.php:62
3129 msgid "No such recovery code."
3130 msgstr "無此恢復碼"
3131
3132 #: actions/recoverpassword.php:66
3133 msgid "Not a recovery code."
3134 msgstr "此恢復碼錯誤"
3135
3136 #: actions/recoverpassword.php:73
3137 msgid "Recovery code for unknown user."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: actions/recoverpassword.php:86
3141 msgid "Error with confirmation code."
3142 msgstr "確認碼發生錯誤"
3143
3144 #: actions/recoverpassword.php:97
3145 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: actions/recoverpassword.php:111
3149 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: actions/recoverpassword.php:152
3153 msgid ""
3154 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3155 "the email address you have stored in your account."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: actions/recoverpassword.php:158
3159 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3160 msgstr ""
3161
3162 #: actions/recoverpassword.php:188
3163 msgid "Password recovery"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: actions/recoverpassword.php:191
3167 msgid "Nickname or email address"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: actions/recoverpassword.php:193
3171 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3175 msgid "Recover"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: actions/recoverpassword.php:208
3179 msgid "Reset password"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: actions/recoverpassword.php:209
3183 msgid "Recover password"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3187 msgid "Password recovery requested"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: actions/recoverpassword.php:213
3191 msgid "Unknown action"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: actions/recoverpassword.php:236
3195 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3196 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
3197
3198 #: actions/recoverpassword.php:243
3199 msgid "Reset"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: actions/recoverpassword.php:252
3203 msgid "Enter a nickname or email address."
3204 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
3205
3206 #: actions/recoverpassword.php:282
3207 msgid "No user with that email address or username."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: actions/recoverpassword.php:299
3211 msgid "No registered email address for that user."
3212 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3213
3214 #: actions/recoverpassword.php:313
3215 msgid "Error saving address confirmation."
3216 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
3217
3218 #: actions/recoverpassword.php:338
3219 msgid ""
3220 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3221 "address registered to your account."
3222 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
3223
3224 #: actions/recoverpassword.php:357
3225 msgid "Unexpected password reset."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: actions/recoverpassword.php:365
3229 msgid "Password must be 6 chars or more."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: actions/recoverpassword.php:369
3233 msgid "Password and confirmation do not match."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
3237 msgid "Error setting user."
3238 msgstr "使用者設定發生錯誤"
3239
3240 #: actions/recoverpassword.php:395
3241 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3242 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
3243
3244 #: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
3245 msgid "Sorry, only invited people can register."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: actions/register.php:99
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3251 msgstr "確認碼發生錯誤"
3252
3253 #: actions/register.php:119
3254 msgid "Registration successful"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
3258 msgid "Register"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: actions/register.php:142
3262 msgid "Registration not allowed."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: actions/register.php:205
3266 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: actions/register.php:219
3270 msgid "Email address already exists."
3271 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
3272
3273 #: actions/register.php:250 actions/register.php:272
3274 msgid "Invalid username or password."
3275 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
3276
3277 #: actions/register.php:350
3278 msgid ""
3279 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3280 "link up to friends and colleagues. "
3281 msgstr ""
3282
3283 #: actions/register.php:432
3284 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: actions/register.php:437
3288 msgid "6 or more characters. Required."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: actions/register.php:441
3292 msgid "Same as password above. Required."
3293 msgstr ""
3294
3295 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3296 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
3297 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3298 msgid "Email"
3299 msgstr "電子信箱"
3300
3301 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
3302 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: actions/register.php:457
3306 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: actions/register.php:518
3310 #, php-format
3311 msgid ""
3312 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: actions/register.php:528
3316 #, php-format
3317 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
3318 msgstr ""
3319
3320 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
3321 #: actions/register.php:532
3322 msgid "My text and files remain under my own copyright."
3323 msgstr ""
3324
3325 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
3326 #: actions/register.php:535
3327 msgid "All rights reserved."
3328 msgstr ""
3329
3330 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
3331 #: actions/register.php:540
3332 #, fuzzy, php-format
3333 msgid ""
3334 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3335 "email address, IM address, and phone number."
3336 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
3337
3338 #: actions/register.php:583
3339 #, php-format
3340 msgid ""
3341 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3342 "want to...\n"
3343 "\n"
3344 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3345 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3346 "notices through instant messages.\n"
3347 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3348 "share your interests. \n"
3349 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3350 "others more about you. \n"
3351 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3352 "missed. \n"
3353 "\n"
3354 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: actions/register.php:607
3358 msgid ""
3359 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3360 "to confirm your email address.)"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: actions/remotesubscribe.php:98
3364 #, php-format
3365 msgid ""
3366 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3367 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3368 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: actions/remotesubscribe.php:112
3372 msgid "Remote subscribe"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: actions/remotesubscribe.php:124
3376 msgid "Subscribe to a remote user"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: actions/remotesubscribe.php:129
3380 msgid "User nickname"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: actions/remotesubscribe.php:130
3384 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3385 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
3386
3387 #: actions/remotesubscribe.php:133
3388 msgid "Profile URL"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: actions/remotesubscribe.php:134
3392 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3396 #: lib/userprofile.php:406
3397 msgid "Subscribe"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: actions/remotesubscribe.php:159
3401 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3402 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
3403
3404 #: actions/remotesubscribe.php:168
3405 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: actions/remotesubscribe.php:176
3409 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: actions/remotesubscribe.php:183
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Couldn’t get a request token."
3415 msgstr "無法取得轉換標記"
3416
3417 #: actions/repeat.php:57
3418 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3422 #, fuzzy
3423 msgid "No notice specified."
3424 msgstr "新訊息"
3425
3426 #: actions/repeat.php:76
3427 msgid "You can't repeat your own notice."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: actions/repeat.php:90
3431 #, fuzzy
3432 msgid "You already repeated that notice."
3433 msgstr "無此使用者"
3434
3435 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Repeated"
3438 msgstr "新增"
3439
3440 #: actions/repeat.php:119
3441 #, fuzzy
3442 msgid "Repeated!"
3443 msgstr "新增"
3444
3445 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3446 #: lib/personalgroupnav.php:105
3447 #, php-format
3448 msgid "Replies to %s"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: actions/replies.php:128
3452 #, fuzzy, php-format
3453 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3454 msgstr "&s的微型部落格"
3455
3456 #: actions/replies.php:145
3457 #, fuzzy, php-format
3458 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3459 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3460
3461 #: actions/replies.php:152
3462 #, fuzzy, php-format
3463 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3464 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3465
3466 #: actions/replies.php:159
3467 #, fuzzy, php-format
3468 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3469 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3470
3471 #: actions/replies.php:199
3472 #, php-format
3473 msgid ""
3474 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3475 "notice to his attention yet."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: actions/replies.php:204
3479 #, php-format
3480 msgid ""
3481 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3482 "[join groups](%%action.groups%%)."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: actions/replies.php:206
3486 #, php-format
3487 msgid ""
3488 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3489 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: actions/repliesrss.php:72
3493 #, fuzzy, php-format
3494 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3495 msgstr "&s的微型部落格"
3496
3497 #: actions/revokerole.php:75
3498 #, fuzzy
3499 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3500 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3501
3502 #: actions/revokerole.php:82
3503 msgid "User doesn't have this role."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
3507 #, fuzzy
3508 msgid "StatusNet"
3509 msgstr "更新個人圖像"
3510
3511 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3512 #, fuzzy
3513 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3514 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3515
3516 #: actions/sandbox.php:72
3517 msgid "User is already sandboxed."
3518 msgstr ""
3519
3520 #. TRANS: Menu item for site administration
3521 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3522 #: lib/adminpanelaction.php:392
3523 msgid "Sessions"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3527 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3531 msgid "Handle sessions"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3535 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3539 msgid "Session debugging"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3543 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3547 #: actions/useradminpanel.php:294
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Save site settings"
3550 msgstr "線上即時通設定"
3551
3552 #: actions/showapplication.php:82
3553 msgid "You must be logged in to view an application."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: actions/showapplication.php:157
3557 msgid "Application profile"
3558 msgstr ""
3559
3560 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3561 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3562 msgid "Icon"
3563 msgstr ""
3564
3565 #. TRANS: Form input field label for application name.
3566 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
3567 #: lib/applicationeditform.php:199
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Name"
3570 msgstr "暱稱"
3571
3572 #. TRANS: Form input field label.
3573 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Organization"
3576 msgstr "地點"
3577
3578 #. TRANS: Form input field label.
3579 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
3580 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Description"
3583 msgstr "所有訂閱"
3584
3585 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3586 #: lib/profileaction.php:187
3587 msgid "Statistics"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: actions/showapplication.php:203
3591 #, php-format
3592 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: actions/showapplication.php:213
3596 msgid "Application actions"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: actions/showapplication.php:236
3600 msgid "Reset key & secret"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: actions/showapplication.php:261
3604 msgid "Application info"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: actions/showapplication.php:263
3608 msgid "Consumer key"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: actions/showapplication.php:268
3612 msgid "Consumer secret"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: actions/showapplication.php:273
3616 msgid "Request token URL"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: actions/showapplication.php:278
3620 msgid "Access token URL"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: actions/showapplication.php:283
3624 msgid "Authorize URL"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: actions/showapplication.php:288
3628 msgid ""
3629 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3630 "signature method."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: actions/showapplication.php:309
3634 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: actions/showfavorites.php:79
3638 #, fuzzy, php-format
3639 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3640 msgstr "%s與好友"
3641
3642 #: actions/showfavorites.php:132
3643 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: actions/showfavorites.php:171
3647 #, fuzzy, php-format
3648 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3649 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3650
3651 #: actions/showfavorites.php:178
3652 #, fuzzy, php-format
3653 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3654 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3655
3656 #: actions/showfavorites.php:185
3657 #, fuzzy, php-format
3658 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3659 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3660
3661 #: actions/showfavorites.php:206
3662 msgid ""
3663 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3664 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: actions/showfavorites.php:208
3668 #, php-format
3669 msgid ""
3670 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3671 "they would add to their favorites :)"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: actions/showfavorites.php:212
3675 #, php-format
3676 msgid ""
3677 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3678 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3679 "would add to their favorites :)"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: actions/showfavorites.php:243
3683 msgid "This is a way to share what you like."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3687 #, php-format
3688 msgid "%s group"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: actions/showgroup.php:84
3692 #, fuzzy, php-format
3693 msgid "%1$s group, page %2$d"
3694 msgstr "所有訂閱"
3695
3696 #: actions/showgroup.php:227
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Group profile"
3699 msgstr "無此通知"
3700
3701 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3702 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3703 msgid "URL"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3707 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3708 msgid "Note"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3712 msgid "Aliases"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: actions/showgroup.php:302
3716 msgid "Group actions"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: actions/showgroup.php:338
3720 #, php-format
3721 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: actions/showgroup.php:344
3725 #, php-format
3726 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: actions/showgroup.php:350
3730 #, php-format
3731 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: actions/showgroup.php:355
3735 #, fuzzy, php-format
3736 msgid "FOAF for %s group"
3737 msgstr "無此通知"
3738
3739 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Members"
3742 msgstr "何時加入會員的呢?"
3743
3744 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3745 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3746 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3747 msgid "(None)"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: actions/showgroup.php:404
3751 msgid "All members"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: actions/showgroup.php:447
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Created"
3757 msgstr "新增"
3758
3759 #: actions/showgroup.php:463
3760 #, php-format
3761 msgid ""
3762 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3763 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3764 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3765 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3766 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: actions/showgroup.php:469
3770 #, php-format
3771 msgid ""
3772 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3773 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3774 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3775 "their life and interests. "
3776 msgstr ""
3777
3778 #: actions/showgroup.php:497
3779 msgid "Admins"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: actions/showmessage.php:81
3783 msgid "No such message."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: actions/showmessage.php:98
3787 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: actions/showmessage.php:108
3791 #, php-format
3792 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: actions/showmessage.php:113
3796 #, php-format
3797 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: actions/shownotice.php:90
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Notice deleted."
3803 msgstr "更新個人圖像"
3804
3805 #: actions/showstream.php:73
3806 #, php-format
3807 msgid " tagged %s"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: actions/showstream.php:79
3811 #, fuzzy, php-format
3812 msgid "%1$s, page %2$d"
3813 msgstr "%s與好友"
3814
3815 #: actions/showstream.php:122
3816 #, fuzzy, php-format
3817 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3818 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3819
3820 #: actions/showstream.php:129
3821 #, php-format
3822 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: actions/showstream.php:136
3826 #, php-format
3827 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: actions/showstream.php:143
3831 #, php-format
3832 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: actions/showstream.php:148
3836 #, php-format
3837 msgid "FOAF for %s"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: actions/showstream.php:200
3841 #, php-format
3842 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: actions/showstream.php:205
3846 msgid ""
3847 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3848 "would be a good time to start :)"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: actions/showstream.php:207
3852 #, php-format
3853 msgid ""
3854 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3855 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: actions/showstream.php:243
3859 #, php-format
3860 msgid ""
3861 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3862 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3863 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3864 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: actions/showstream.php:248
3868 #, php-format
3869 msgid ""
3870 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3871 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3872 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3873 msgstr ""
3874
3875 #: actions/showstream.php:305
3876 #, php-format
3877 msgid "Repeat of %s"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3881 msgid "You cannot silence users on this site."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: actions/silence.php:72
3885 msgid "User is already silenced."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: actions/siteadminpanel.php:69
3889 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: actions/siteadminpanel.php:133
3893 msgid "Site name must have non-zero length."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: actions/siteadminpanel.php:141
3897 #, fuzzy
3898 msgid "You must have a valid contact email address."
3899 msgstr "此信箱無效"
3900
3901 #: actions/siteadminpanel.php:159
3902 #, php-format
3903 msgid "Unknown language \"%s\"."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: actions/siteadminpanel.php:165
3907 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: actions/siteadminpanel.php:171
3911 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: actions/siteadminpanel.php:221
3915 msgid "General"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: actions/siteadminpanel.php:224
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Site name"
3921 msgstr "新訊息"
3922
3923 #: actions/siteadminpanel.php:225
3924 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3925 msgstr ""
3926
3927 #: actions/siteadminpanel.php:229
3928 msgid "Brought by"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: actions/siteadminpanel.php:230
3932 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: actions/siteadminpanel.php:234
3936 msgid "Brought by URL"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: actions/siteadminpanel.php:235
3940 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: actions/siteadminpanel.php:239
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Contact email address for your site"
3946 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3947
3948 #: actions/siteadminpanel.php:245
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Local"
3951 msgstr "地點"
3952
3953 #: actions/siteadminpanel.php:256
3954 msgid "Default timezone"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: actions/siteadminpanel.php:257
3958 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: actions/siteadminpanel.php:262
3962 msgid "Default language"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: actions/siteadminpanel.php:263
3966 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: actions/siteadminpanel.php:271
3970 msgid "Limits"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: actions/siteadminpanel.php:274
3974 msgid "Text limit"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: actions/siteadminpanel.php:274
3978 msgid "Maximum number of characters for notices."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: actions/siteadminpanel.php:278
3982 msgid "Dupe limit"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: actions/siteadminpanel.php:278
3986 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Site Notice"
3992 msgstr "新訊息"
3993
3994 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3995 msgid "Edit site-wide message"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Unable to save site notice."
4001 msgstr "新訊息"
4002
4003 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
4004 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Site notice text"
4010 msgstr "新訊息"
4011
4012 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
4013 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Save site notice"
4019 msgstr "新訊息"
4020
4021 #. TRANS: Title for SMS settings.
4022 #: actions/smssettings.php:59
4023 #, fuzzy
4024 msgid "SMS settings"
4025 msgstr "線上即時通設定"
4026
4027 #. TRANS: SMS settings page instructions.
4028 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
4029 #: actions/smssettings.php:74
4030 #, php-format
4031 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
4032 msgstr ""
4033
4034 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
4035 #: actions/smssettings.php:97
4036 #, fuzzy
4037 msgid "SMS is not available."
4038 msgstr "個人首頁位址錯誤"
4039
4040 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
4041 #: actions/smssettings.php:111
4042 #, fuzzy
4043 msgid "SMS address"
4044 msgstr "線上即時通信箱"
4045
4046 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
4047 #: actions/smssettings.php:120
4048 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
4049 msgstr ""
4050
4051 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
4052 #: actions/smssettings.php:133
4053 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
4054 msgstr ""
4055
4056 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
4057 #: actions/smssettings.php:142
4058 msgid "Confirmation code"
4059 msgstr ""
4060
4061 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
4062 #: actions/smssettings.php:144
4063 msgid "Enter the code you received on your phone."
4064 msgstr ""
4065
4066 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
4067 #: actions/smssettings.php:148
4068 #, fuzzy
4069 msgctxt "BUTTON"
4070 msgid "Confirm"
4071 msgstr "確認"
4072
4073 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
4074 #: actions/smssettings.php:153
4075 msgid "SMS phone number"
4076 msgstr ""
4077
4078 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
4079 #: actions/smssettings.php:156
4080 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
4081 msgstr ""
4082
4083 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
4084 #: actions/smssettings.php:195
4085 msgid "SMS preferences"
4086 msgstr ""
4087
4088 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
4089 #: actions/smssettings.php:201
4090 msgid ""
4091 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
4092 "from my carrier."
4093 msgstr ""
4094
4095 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
4096 #: actions/smssettings.php:315
4097 msgid "SMS preferences saved."
4098 msgstr ""
4099
4100 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
4101 #: actions/smssettings.php:338
4102 msgid "No phone number."
4103 msgstr ""
4104
4105 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
4106 #: actions/smssettings.php:344
4107 msgid "No carrier selected."
4108 msgstr ""
4109
4110 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
4111 #: actions/smssettings.php:352
4112 msgid "That is already your phone number."
4113 msgstr ""
4114
4115 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
4116 #: actions/smssettings.php:356
4117 msgid "That phone number already belongs to another user."
4118 msgstr ""
4119
4120 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
4121 #: actions/smssettings.php:384
4122 #, fuzzy
4123 msgid ""
4124 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
4125 "for the code and instructions on how to use it."
4126 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
4127
4128 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
4129 #: actions/smssettings.php:413
4130 msgid "That is the wrong confirmation number."
4131 msgstr ""
4132
4133 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
4134 #: actions/smssettings.php:427
4135 #, fuzzy
4136 msgid "SMS confirmation cancelled."
4137 msgstr "確認取消"
4138
4139 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
4140 #. TRANS: registered for the active user.
4141 #: actions/smssettings.php:448
4142 msgid "That is not your phone number."
4143 msgstr ""
4144
4145 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
4146 #: actions/smssettings.php:470
4147 msgid "The SMS phone number was removed."
4148 msgstr ""
4149
4150 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4151 #: actions/smssettings.php:511
4152 msgid "Mobile carrier"
4153 msgstr ""
4154
4155 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4156 #: actions/smssettings.php:516
4157 msgid "Select a carrier"
4158 msgstr ""
4159
4160 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4161 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
4162 #: actions/smssettings.php:525
4163 #, php-format
4164 msgid ""
4165 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
4166 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
4167 msgstr ""
4168
4169 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
4170 #: actions/smssettings.php:548
4171 msgid "No code entered"
4172 msgstr ""
4173
4174 #. TRANS: Menu item for site administration
4175 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
4176 #: lib/adminpanelaction.php:408
4177 msgid "Snapshots"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Manage snapshot configuration"
4183 msgstr "確認信箱"
4184
4185 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4186 msgid "Invalid snapshot run value."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4190 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4194 msgid "Invalid snapshot report URL."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4198 msgid "Randomly during web hit"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4202 msgid "In a scheduled job"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4206 msgid "Data snapshots"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4210 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4214 msgid "Frequency"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4218 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4222 msgid "Report URL"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4226 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Save snapshot settings"
4232 msgstr "線上即時通設定"
4233
4234 #: actions/subedit.php:70
4235 msgid "You are not subscribed to that profile."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Could not save subscription."
4241 msgstr "註冊失敗"
4242
4243 #: actions/subscribe.php:77
4244 msgid "This action only accepts POST requests."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: actions/subscribe.php:107
4248 #, fuzzy
4249 msgid "No such profile."
4250 msgstr "無此通知"
4251
4252 #: actions/subscribe.php:117
4253 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: actions/subscribe.php:145
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Subscribed"
4259 msgstr "此帳號已註冊"
4260
4261 #: actions/subscribers.php:50
4262 #, fuzzy, php-format
4263 msgid "%s subscribers"
4264 msgstr "此帳號已註冊"
4265
4266 #: actions/subscribers.php:52
4267 #, fuzzy, php-format
4268 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4269 msgstr "所有訂閱"
4270
4271 #: actions/subscribers.php:63
4272 msgid "These are the people who listen to your notices."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: actions/subscribers.php:67
4276 #, php-format
4277 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: actions/subscribers.php:108
4281 msgid ""
4282 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4283 "return the favor"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: actions/subscribers.php:110
4287 #, php-format
4288 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: actions/subscribers.php:114
4292 #, php-format
4293 msgid ""
4294 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4295 "%) and be the first?"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: actions/subscriptions.php:52
4299 #, fuzzy, php-format
4300 msgid "%s subscriptions"
4301 msgstr "所有訂閱"
4302
4303 #: actions/subscriptions.php:54
4304 #, fuzzy, php-format
4305 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4306 msgstr "所有訂閱"
4307
4308 #: actions/subscriptions.php:65
4309 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: actions/subscriptions.php:69
4313 #, php-format
4314 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: actions/subscriptions.php:126
4318 #, php-format
4319 msgid ""
4320 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4321 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4322 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4323 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4324 "automatically subscribe to people you already follow there."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4328 #, fuzzy, php-format
4329 msgid "%s is not listening to anyone."
4330 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4331
4332 #: actions/subscriptions.php:208
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Jabber"
4335 msgstr "查無此Jabber ID"
4336
4337 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4338 msgid "SMS"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: actions/tag.php:69
4342 #, fuzzy, php-format
4343 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4344 msgstr "&s的微型部落格"
4345
4346 #: actions/tag.php:87
4347 #, php-format
4348 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: actions/tag.php:93
4352 #, fuzzy, php-format
4353 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4354 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
4355
4356 #: actions/tag.php:99
4357 #, php-format
4358 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: actions/tagother.php:39
4362 #, fuzzy
4363 msgid "No ID argument."
4364 msgstr "無此文件"
4365
4366 #: actions/tagother.php:65
4367 #, php-format
4368 msgid "Tag %s"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4372 #, fuzzy
4373 msgid "User profile"
4374 msgstr "無此通知"
4375
4376 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4377 #: lib/userprofile.php:103
4378 msgid "Photo"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: actions/tagother.php:141
4382 msgid "Tag user"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: actions/tagother.php:151
4386 msgid ""
4387 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4388 "separated"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: actions/tagother.php:193
4392 msgid ""
4393 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: actions/tagother.php:200
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Could not save tags."
4399 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4400
4401 #: actions/tagother.php:236
4402 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: actions/tagrss.php:35
4406 #, fuzzy
4407 msgid "No such tag."
4408 msgstr "無此通知"
4409
4410 #: actions/twitapitrends.php:85
4411 msgid "API method under construction."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: actions/unblock.php:59
4415 #, fuzzy
4416 msgid "You haven't blocked that user."
4417 msgstr "無此使用者"
4418
4419 #: actions/unsandbox.php:72
4420 msgid "User is not sandboxed."
4421 msgstr ""
4422
4423 #: actions/unsilence.php:72
4424 msgid "User is not silenced."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: actions/unsubscribe.php:77
4428 #, fuzzy
4429 msgid "No profile ID in request."
4430 msgstr "無確認請求"
4431
4432 #: actions/unsubscribe.php:98
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Unsubscribed"
4435 msgstr "此帳號已註冊"
4436
4437 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4438 #, php-format
4439 msgid ""
4440 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4441 msgstr ""
4442
4443 #. TRANS: User admin panel title
4444 #: actions/useradminpanel.php:59
4445 msgctxt "TITLE"
4446 msgid "User"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: actions/useradminpanel.php:70
4450 msgid "User settings for this StatusNet site."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: actions/useradminpanel.php:149
4454 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: actions/useradminpanel.php:155
4458 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: actions/useradminpanel.php:165
4462 #, php-format
4463 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4464 msgstr ""
4465
4466 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4467 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4468 #: lib/personalgroupnav.php:109
4469 msgid "Profile"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: actions/useradminpanel.php:222
4473 msgid "Bio Limit"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: actions/useradminpanel.php:223
4477 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: actions/useradminpanel.php:231
4481 msgid "New users"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: actions/useradminpanel.php:235
4485 msgid "New user welcome"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: actions/useradminpanel.php:236
4489 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: actions/useradminpanel.php:241
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Default subscription"
4495 msgstr "所有訂閱"
4496
4497 #: actions/useradminpanel.php:242
4498 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: actions/useradminpanel.php:251
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Invitations"
4504 msgstr "地點"
4505
4506 #: actions/useradminpanel.php:256
4507 msgid "Invitations enabled"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: actions/useradminpanel.php:258
4511 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: actions/userauthorization.php:105
4515 msgid "Authorize subscription"
4516 msgstr "註冊確認"
4517
4518 #: actions/userauthorization.php:110
4519 msgid ""
4520 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4521 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4522 "click “Reject”."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
4526 msgid "License"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: actions/userauthorization.php:217
4530 msgid "Accept"
4531 msgstr "接受"
4532
4533 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4534 #: lib/subscribeform.php:139
4535 msgid "Subscribe to this user"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: actions/userauthorization.php:219
4539 msgid "Reject"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: actions/userauthorization.php:220
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Reject this subscription"
4545 msgstr "所有訂閱"
4546
4547 #: actions/userauthorization.php:232
4548 msgid "No authorization request!"
4549 msgstr "無確認請求"
4550
4551 #: actions/userauthorization.php:254
4552 msgid "Subscription authorized"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: actions/userauthorization.php:256
4556 msgid ""
4557 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4558 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4559 "subscription. Your subscription token is:"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: actions/userauthorization.php:266
4563 msgid "Subscription rejected"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: actions/userauthorization.php:268
4567 msgid ""
4568 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4569 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4570 "subscription."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: actions/userauthorization.php:303
4574 #, php-format
4575 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: actions/userauthorization.php:308
4579 #, php-format
4580 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: actions/userauthorization.php:314
4584 #, php-format
4585 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: actions/userauthorization.php:329
4589 #, php-format
4590 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: actions/userauthorization.php:345
4594 #, php-format
4595 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: actions/userauthorization.php:350
4599 #, fuzzy, php-format
4600 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4601 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
4602
4603 #: actions/userauthorization.php:355
4604 #, php-format
4605 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4609 msgid "Profile design"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4613 msgid ""
4614 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4615 "palette of your choice."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: actions/userdesignsettings.php:282
4619 msgid "Enjoy your hotdog!"
4620 msgstr ""
4621
4622 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4623 #: actions/usergroups.php:66
4624 #, fuzzy, php-format
4625 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4626 msgstr "所有訂閱"
4627
4628 #: actions/usergroups.php:132
4629 msgid "Search for more groups"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: actions/usergroups.php:159
4633 #, php-format
4634 msgid "%s is not a member of any group."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: actions/usergroups.php:164
4638 #, php-format
4639 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4640 msgstr ""
4641
4642 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4643 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4644 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4645 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4646 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4647 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
4648 #: lib/atomusernoticefeed.php:76
4649 #, php-format
4650 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: actions/version.php:75
4654 #, php-format
4655 msgid "StatusNet %s"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: actions/version.php:155
4659 #, php-format
4660 msgid ""
4661 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4662 "Inc. and contributors."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: actions/version.php:163
4666 msgid "Contributors"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: actions/version.php:170
4670 msgid ""
4671 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4672 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4673 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4674 "any later version. "
4675 msgstr ""
4676
4677 #: actions/version.php:176
4678 msgid ""
4679 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4680 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4681 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4682 "for more details. "
4683 msgstr ""
4684
4685 #: actions/version.php:182
4686 #, php-format
4687 msgid ""
4688 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4689 "along with this program.  If not, see %s."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: actions/version.php:191
4693 msgid "Plugins"
4694 msgstr ""
4695
4696 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4697 #: actions/version.php:198 lib/action.php:789
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Version"
4700 msgstr "地點"
4701
4702 #: actions/version.php:199
4703 msgid "Author(s)"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: classes/File.php:185
4707 #, php-format
4708 msgid ""
4709 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4710 "to upload a smaller version."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: classes/File.php:195
4714 #, php-format
4715 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: classes/File.php:202
4719 #, php-format
4720 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: classes/Group_member.php:41
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Group join failed."
4726 msgstr "無此通知"
4727
4728 #: classes/Group_member.php:53
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Not part of group."
4731 msgstr "無法更新使用者"
4732
4733 #: classes/Group_member.php:60
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Group leave failed."
4736 msgstr "無此通知"
4737
4738 #: classes/Local_group.php:41
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Could not update local group."
4741 msgstr "無法更新使用者"
4742
4743 #: classes/Login_token.php:76
4744 #, fuzzy, php-format
4745 msgid "Could not create login token for %s"
4746 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4747
4748 #: classes/Message.php:45
4749 msgid "You are banned from sending direct messages."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: classes/Message.php:61
4753 msgid "Could not insert message."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: classes/Message.php:71
4757 msgid "Could not update message with new URI."
4758 msgstr ""
4759
4760 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4761 #: classes/Notice.php:182
4762 #, fuzzy, php-format
4763 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4764 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
4765
4766 #: classes/Notice.php:251
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Problem saving notice. Too long."
4769 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4770
4771 #: classes/Notice.php:255
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4774 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4775
4776 #: classes/Notice.php:260
4777 msgid ""
4778 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: classes/Notice.php:266
4782 msgid ""
4783 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4784 "few minutes."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: classes/Notice.php:272
4788 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364
4792 msgid "Problem saving notice."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: classes/Notice.php:973
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Problem saving group inbox."
4798 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4799
4800 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4801 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4802 #: classes/Notice.php:1564
4803 #, php-format
4804 msgid "RT @%1$s %2$s"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4808 msgid "You have been banned from subscribing."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: classes/Subscription.php:78
4812 msgid "Already subscribed!"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: classes/Subscription.php:82
4816 msgid "User has blocked you."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: classes/Subscription.php:167
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Not subscribed!"
4822 msgstr "此帳號已註冊"
4823
4824 #: classes/Subscription.php:173
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4827 msgstr "無法刪除帳號"
4828
4829 #: classes/Subscription.php:200
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4832 msgstr "無法刪除帳號"
4833
4834 #: classes/Subscription.php:211
4835 msgid "Couldn't delete subscription."
4836 msgstr "無法刪除帳號"
4837
4838 #: classes/User.php:363
4839 #, php-format
4840 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: classes/User_group.php:480
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Could not create group."
4846 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4847
4848 #: classes/User_group.php:489
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Could not set group URI."
4851 msgstr "註冊失敗"
4852
4853 #: classes/User_group.php:510
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Could not set group membership."
4856 msgstr "註冊失敗"
4857
4858 #: classes/User_group.php:524
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Could not save local group info."
4861 msgstr "註冊失敗"
4862
4863 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4864 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4865 msgid "Change your profile settings"
4866 msgstr ""
4867
4868 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4869 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Upload an avatar"
4872 msgstr "無法上傳個人圖像"
4873
4874 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4875 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4876 msgid "Change your password"
4877 msgstr ""
4878
4879 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4880 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4881 msgid "Change email handling"
4882 msgstr ""
4883
4884 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4885 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Design your profile"
4888 msgstr "無此通知"
4889
4890 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4891 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4892 msgid "Other options"
4893 msgstr ""
4894
4895 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4896 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4897 msgid "Other"
4898 msgstr ""
4899
4900 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4901 #: lib/action.php:145
4902 #, fuzzy, php-format
4903 msgid "%1$s - %2$s"
4904 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4905
4906 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
4907 #: lib/action.php:161
4908 msgid "Untitled page"
4909 msgstr ""
4910
4911 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4912 #: lib/action.php:436
4913 msgid "Primary site navigation"
4914 msgstr ""
4915
4916 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4917 #: lib/action.php:442
4918 msgctxt "TOOLTIP"
4919 msgid "Personal profile and friends timeline"
4920 msgstr ""
4921
4922 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
4923 #: lib/action.php:445
4924 #, fuzzy
4925 msgctxt "MENU"
4926 msgid "Personal"
4927 msgstr "地點"
4928
4929 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4930 #: lib/action.php:447
4931 #, fuzzy
4932 msgctxt "TOOLTIP"
4933 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4934 msgstr "更改密碼"
4935
4936 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4937 #: lib/action.php:452
4938 #, fuzzy
4939 msgctxt "TOOLTIP"
4940 msgid "Connect to services"
4941 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4942
4943 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
4944 #: lib/action.php:455
4945 msgid "Connect"
4946 msgstr "連結"
4947
4948 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4949 #: lib/action.php:458
4950 #, fuzzy
4951 msgctxt "TOOLTIP"
4952 msgid "Change site configuration"
4953 msgstr "確認信箱"
4954
4955 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
4956 #: lib/action.php:461
4957 msgctxt "MENU"
4958 msgid "Admin"
4959 msgstr ""
4960
4961 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4962 #: lib/action.php:465
4963 #, php-format
4964 msgctxt "TOOLTIP"
4965 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4966 msgstr ""
4967
4968 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
4969 #: lib/action.php:468
4970 #, fuzzy
4971 msgctxt "MENU"
4972 msgid "Invite"
4973 msgstr "尺寸錯誤"
4974
4975 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4976 #: lib/action.php:474
4977 msgctxt "TOOLTIP"
4978 msgid "Logout from the site"
4979 msgstr ""
4980
4981 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
4982 #: lib/action.php:477
4983 #, fuzzy
4984 msgctxt "MENU"
4985 msgid "Logout"
4986 msgstr "登出"
4987
4988 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4989 #: lib/action.php:482
4990 #, fuzzy
4991 msgctxt "TOOLTIP"
4992 msgid "Create an account"
4993 msgstr "新增帳號"
4994
4995 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
4996 #: lib/action.php:485
4997 #, fuzzy
4998 msgctxt "MENU"
4999 msgid "Register"
5000 msgstr "所有訂閱"
5001
5002 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
5003 #: lib/action.php:488
5004 msgctxt "TOOLTIP"
5005 msgid "Login to the site"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/action.php:491
5009 #, fuzzy
5010 msgctxt "MENU"
5011 msgid "Login"
5012 msgstr "登入"
5013
5014 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
5015 #: lib/action.php:494
5016 #, fuzzy
5017 msgctxt "TOOLTIP"
5018 msgid "Help me!"
5019 msgstr "求救"
5020
5021 #: lib/action.php:497
5022 #, fuzzy
5023 msgctxt "MENU"
5024 msgid "Help"
5025 msgstr "求救"
5026
5027 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
5028 #: lib/action.php:500
5029 msgctxt "TOOLTIP"
5030 msgid "Search for people or text"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: lib/action.php:503
5034 msgctxt "MENU"
5035 msgid "Search"
5036 msgstr ""
5037
5038 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
5039 #. TRANS: Menu item for site administration
5040 #: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Site notice"
5043 msgstr "新訊息"
5044
5045 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
5046 #: lib/action.php:592
5047 msgid "Local views"
5048 msgstr ""
5049
5050 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
5051 #: lib/action.php:659
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Page notice"
5054 msgstr "新訊息"
5055
5056 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5057 #: lib/action.php:762
5058 msgid "Secondary site navigation"
5059 msgstr ""
5060
5061 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
5062 #: lib/action.php:768
5063 msgid "Help"
5064 msgstr "求救"
5065
5066 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
5067 #: lib/action.php:771
5068 msgid "About"
5069 msgstr "關於"
5070
5071 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
5072 #: lib/action.php:774
5073 msgid "FAQ"
5074 msgstr "常見問題"
5075
5076 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
5077 #: lib/action.php:779
5078 msgid "TOS"
5079 msgstr ""
5080
5081 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
5082 #: lib/action.php:783
5083 msgid "Privacy"
5084 msgstr ""
5085
5086 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
5087 #: lib/action.php:786
5088 msgid "Source"
5089 msgstr ""
5090
5091 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
5092 #: lib/action.php:792
5093 msgid "Contact"
5094 msgstr "好友名單"
5095
5096 #: lib/action.php:794
5097 msgid "Badge"
5098 msgstr ""
5099
5100 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
5101 #: lib/action.php:823
5102 msgid "StatusNet software license"
5103 msgstr ""
5104
5105 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
5106 #: lib/action.php:827
5107 #, fuzzy, php-format
5108 msgid ""
5109 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
5110 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
5111 msgstr ""
5112 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
5113 "部落格服務"
5114
5115 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
5116 #: lib/action.php:830
5117 #, php-format
5118 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
5119 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
5120
5121 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
5122 #: lib/action.php:834
5123 #, php-format
5124 msgid ""
5125 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
5126 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
5127 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5128 msgstr ""
5129
5130 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
5131 #: lib/action.php:850
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Site content license"
5134 msgstr "新訊息"
5135
5136 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
5137 #. TRANS: %1$s is the site name.
5138 #: lib/action.php:857
5139 #, php-format
5140 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
5141 msgstr ""
5142
5143 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
5144 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
5145 #: lib/action.php:864
5146 #, php-format
5147 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
5148 msgstr ""
5149
5150 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
5151 #: lib/action.php:868
5152 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
5153 msgstr ""
5154
5155 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
5156 #: lib/action.php:881
5157 #, php-format
5158 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
5159 msgstr ""
5160
5161 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
5162 #: lib/action.php:1192
5163 msgid "Pagination"
5164 msgstr ""
5165
5166 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5167 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5168 #: lib/action.php:1203
5169 msgid "After"
5170 msgstr ""
5171
5172 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5173 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5174 #: lib/action.php:1213
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Before"
5177 msgstr "之前的內容»"
5178
5179 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5180 #: lib/activity.php:122
5181 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: lib/activityutils.php:208
5185 msgid "Can't handle remote content yet."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: lib/activityutils.php:244
5189 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5190 msgstr ""
5191
5192 #: lib/activityutils.php:248
5193 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5194 msgstr ""
5195
5196 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5197 #: lib/adminpanelaction.php:98
5198 msgid "You cannot make changes to this site."
5199 msgstr ""
5200
5201 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5202 #: lib/adminpanelaction.php:110
5203 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5204 msgstr ""
5205
5206 #. TRANS: Client error message.
5207 #: lib/adminpanelaction.php:229
5208 msgid "showForm() not implemented."
5209 msgstr ""
5210
5211 #. TRANS: Client error message
5212 #: lib/adminpanelaction.php:259
5213 msgid "saveSettings() not implemented."
5214 msgstr ""
5215
5216 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5217 #. TRANS: the admin panel Design.
5218 #: lib/adminpanelaction.php:284
5219 msgid "Unable to delete design setting."
5220 msgstr ""
5221
5222 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5223 #: lib/adminpanelaction.php:350
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Basic site configuration"
5226 msgstr "確認信箱"
5227
5228 #. TRANS: Menu item for site administration
5229 #: lib/adminpanelaction.php:352
5230 #, fuzzy
5231 msgctxt "MENU"
5232 msgid "Site"
5233 msgstr "新訊息"
5234
5235 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5236 #: lib/adminpanelaction.php:358
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Design configuration"
5239 msgstr "確認信箱"
5240
5241 #. TRANS: Menu item for site administration
5242 #: lib/adminpanelaction.php:360
5243 #, fuzzy
5244 msgctxt "MENU"
5245 msgid "Design"
5246 msgstr "地點"
5247
5248 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5249 #: lib/adminpanelaction.php:366
5250 #, fuzzy
5251 msgid "User configuration"
5252 msgstr "確認信箱"
5253
5254 #. TRANS: Menu item for site administration
5255 #: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
5256 msgid "User"
5257 msgstr ""
5258
5259 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5260 #: lib/adminpanelaction.php:374
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Access configuration"
5263 msgstr "確認信箱"
5264
5265 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5266 #: lib/adminpanelaction.php:382
5267 #, fuzzy
5268 msgid "Paths configuration"
5269 msgstr "確認信箱"
5270
5271 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5272 #: lib/adminpanelaction.php:390
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Sessions configuration"
5275 msgstr "確認信箱"
5276
5277 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5278 #: lib/adminpanelaction.php:398
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Edit site notice"
5281 msgstr "新訊息"
5282
5283 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5284 #: lib/adminpanelaction.php:406
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Snapshots configuration"
5287 msgstr "確認信箱"
5288
5289 #. TRANS: Client error 401.
5290 #: lib/apiauth.php:113
5291 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5292 msgstr ""
5293
5294 #. TRANS: Form legend.
5295 #: lib/applicationeditform.php:137
5296 msgid "Edit application"
5297 msgstr ""
5298
5299 #. TRANS: Form guide.
5300 #: lib/applicationeditform.php:187
5301 msgid "Icon for this application"
5302 msgstr ""
5303
5304 #. TRANS: Form input field instructions.
5305 #: lib/applicationeditform.php:209
5306 #, fuzzy, php-format
5307 msgid "Describe your application in %d characters"
5308 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5309
5310 #. TRANS: Form input field instructions.
5311 #: lib/applicationeditform.php:213
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Describe your application"
5314 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5315
5316 #. TRANS: Form input field instructions.
5317 #: lib/applicationeditform.php:224
5318 msgid "URL of the homepage of this application"
5319 msgstr ""
5320
5321 #. TRANS: Form input field label.
5322 #: lib/applicationeditform.php:226
5323 msgid "Source URL"
5324 msgstr ""
5325
5326 #. TRANS: Form input field instructions.
5327 #: lib/applicationeditform.php:233
5328 msgid "Organization responsible for this application"
5329 msgstr ""
5330
5331 #. TRANS: Form input field instructions.
5332 #: lib/applicationeditform.php:242
5333 msgid "URL for the homepage of the organization"
5334 msgstr ""
5335
5336 #. TRANS: Form input field instructions.
5337 #: lib/applicationeditform.php:251
5338 msgid "URL to redirect to after authentication"
5339 msgstr ""
5340
5341 #. TRANS: Radio button label for application type
5342 #: lib/applicationeditform.php:278
5343 msgid "Browser"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. TRANS: Radio button label for application type
5347 #: lib/applicationeditform.php:295
5348 msgid "Desktop"
5349 msgstr ""
5350
5351 #. TRANS: Form guide.
5352 #: lib/applicationeditform.php:297
5353 msgid "Type of application, browser or desktop"
5354 msgstr ""
5355
5356 #. TRANS: Radio button label for access type.
5357 #: lib/applicationeditform.php:320
5358 msgid "Read-only"
5359 msgstr ""
5360
5361 #. TRANS: Radio button label for access type.
5362 #: lib/applicationeditform.php:339
5363 msgid "Read-write"
5364 msgstr ""
5365
5366 #. TRANS: Form guide.
5367 #: lib/applicationeditform.php:341
5368 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5369 msgstr ""
5370
5371 #. TRANS: Submit button title
5372 #: lib/applicationeditform.php:359
5373 msgid "Cancel"
5374 msgstr "取消"
5375
5376 #. TRANS: Application access type
5377 #: lib/applicationlist.php:136
5378 msgid "read-write"
5379 msgstr ""
5380
5381 #. TRANS: Application access type
5382 #: lib/applicationlist.php:138
5383 msgid "read-only"
5384 msgstr ""
5385
5386 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5387 #: lib/applicationlist.php:144
5388 #, php-format
5389 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5390 msgstr ""
5391
5392 #. TRANS: Button label
5393 #: lib/applicationlist.php:159
5394 msgctxt "BUTTON"
5395 msgid "Revoke"
5396 msgstr ""
5397
5398 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5399 #: lib/attachmentlist.php:88
5400 msgid "Attachments"
5401 msgstr ""
5402
5403 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5404 #: lib/attachmentlist.php:265
5405 msgid "Author"
5406 msgstr ""
5407
5408 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5409 #: lib/attachmentlist.php:279
5410 msgid "Provider"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5414 msgid "Notices where this attachment appears"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5418 msgid "Tags for this attachment"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
5422 msgid "Password changing failed"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: lib/authenticationplugin.php:236
5426 msgid "Password changing is not allowed"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5430 msgid "Command results"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5434 msgid "Command complete"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: lib/channel.php:240
5438 msgid "Command failed"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5442 msgid "Notice with that id does not exist"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: lib/command.php:99 lib/command.php:596
5446 #, fuzzy
5447 msgid "User has no last notice"
5448 msgstr "新訊息"
5449
5450 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
5451 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
5452 #: lib/command.php:127
5453 #, php-format
5454 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5455 msgstr "無法更新使用者"
5456
5457 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
5458 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
5459 #: lib/command.php:147
5460 #, fuzzy, php-format
5461 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5462 msgstr "無法更新使用者"
5463
5464 #: lib/command.php:180
5465 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5466 msgstr ""
5467
5468 #: lib/command.php:225
5469 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5470 msgstr ""
5471
5472 #. TRANS: Message given having nudged another user.
5473 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
5474 #: lib/command.php:234
5475 #, php-format
5476 msgid "Nudge sent to %s"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: lib/command.php:260
5480 #, php-format
5481 msgid ""
5482 "Subscriptions: %1$s\n"
5483 "Subscribers: %2$s\n"
5484 "Notices: %3$s"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: lib/command.php:302
5488 msgid "Notice marked as fave."
5489 msgstr ""
5490
5491 #: lib/command.php:323
5492 #, fuzzy
5493 msgid "You are already a member of that group"
5494 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5495
5496 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
5497 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5498 #: lib/command.php:339
5499 #, fuzzy, php-format
5500 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
5501 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5502
5503 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
5504 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5505 #: lib/command.php:385
5506 #, fuzzy, php-format
5507 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
5508 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
5509
5510 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
5511 #: lib/command.php:418
5512 #, fuzzy, php-format
5513 msgid "Fullname: %s"
5514 msgstr "全名"
5515
5516 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
5517 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5518 #: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
5519 #, php-format
5520 msgid "Location: %s"
5521 msgstr ""
5522
5523 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
5524 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5525 #: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
5526 #, php-format
5527 msgid "Homepage: %s"
5528 msgstr ""
5529
5530 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
5531 #: lib/command.php:430
5532 #, php-format
5533 msgid "About: %s"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: lib/command.php:457
5537 #, php-format
5538 msgid ""
5539 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5540 "same server."
5541 msgstr ""
5542
5543 #. TRANS: Message given if content is too long.
5544 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
5545 #: lib/command.php:472
5546 #, php-format
5547 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
5548 msgstr ""
5549
5550 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
5551 #. TRANS: %s is the name of the other user.
5552 #: lib/command.php:492
5553 #, php-format
5554 msgid "Direct message to %s sent"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: lib/command.php:494
5558 msgid "Error sending direct message."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: lib/command.php:514
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Cannot repeat your own notice"
5564 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
5565
5566 #: lib/command.php:519
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Already repeated that notice"
5569 msgstr "無此使用者"
5570
5571 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
5572 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
5573 #: lib/command.php:529
5574 #, fuzzy, php-format
5575 msgid "Notice from %s repeated"
5576 msgstr "更新個人圖像"
5577
5578 #: lib/command.php:531
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Error repeating notice."
5581 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
5582
5583 #: lib/command.php:562
5584 #, php-format
5585 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: lib/command.php:571
5589 #, fuzzy, php-format
5590 msgid "Reply to %s sent"
5591 msgstr "&s的微型部落格"
5592
5593 #: lib/command.php:573
5594 msgid "Error saving notice."
5595 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
5596
5597 #: lib/command.php:620
5598 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: lib/command.php:628
5602 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: lib/command.php:634
5606 #, php-format
5607 msgid "Subscribed to %s"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: lib/command.php:655 lib/command.php:754
5611 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: lib/command.php:664
5615 #, php-format
5616 msgid "Unsubscribed from %s"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: lib/command.php:682 lib/command.php:705
5620 msgid "Command not yet implemented."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: lib/command.php:685
5624 msgid "Notification off."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: lib/command.php:687
5628 msgid "Can't turn off notification."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: lib/command.php:708
5632 msgid "Notification on."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: lib/command.php:710
5636 msgid "Can't turn on notification."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: lib/command.php:723
5640 msgid "Login command is disabled"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: lib/command.php:734
5644 #, php-format
5645 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: lib/command.php:761
5649 #, fuzzy, php-format
5650 msgid "Unsubscribed  %s"
5651 msgstr "此帳號已註冊"
5652
5653 #: lib/command.php:778
5654 #, fuzzy
5655 msgid "You are not subscribed to anyone."
5656 msgstr "此帳號已註冊"
5657
5658 #: lib/command.php:780
5659 msgid "You are subscribed to this person:"
5660 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5661 msgstr[0] "此帳號已註冊"
5662
5663 #: lib/command.php:800
5664 #, fuzzy
5665 msgid "No one is subscribed to you."
5666 msgstr "無此訂閱"
5667
5668 #: lib/command.php:802
5669 msgid "This person is subscribed to you:"
5670 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5671 msgstr[0] "無此訂閱"
5672
5673 #: lib/command.php:822
5674 #, fuzzy
5675 msgid "You are not a member of any groups."
5676 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5677
5678 #: lib/command.php:824
5679 msgid "You are a member of this group:"
5680 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5681 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
5682
5683 #: lib/command.php:838
5684 msgid ""
5685 "Commands:\n"
5686 "on - turn on notifications\n"
5687 "off - turn off notifications\n"
5688 "help - show this help\n"
5689 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5690 "groups - lists the groups you have joined\n"
5691 "subscriptions - list the people you follow\n"
5692 "subscribers - list the people that follow you\n"
5693 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5694 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5695 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5696 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5697 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5698 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5699 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5700 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5701 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5702 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5703 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5704 "join <group> - join group\n"
5705 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5706 "drop <group> - leave group\n"
5707 "stats - get your stats\n"
5708 "stop - same as 'off'\n"
5709 "quit - same as 'off'\n"
5710 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5711 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5712 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5713 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5714 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5715 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5716 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5717 "track <word> - not yet implemented.\n"
5718 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5719 "track off - not yet implemented.\n"
5720 "untrack all - not yet implemented.\n"
5721 "tracks - not yet implemented.\n"
5722 "tracking - not yet implemented.\n"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/common.php:135
5726 #, fuzzy
5727 msgid "No configuration file found. "
5728 msgstr "無確認碼"
5729
5730 #: lib/common.php:136
5731 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5732 msgstr ""
5733
5734 #: lib/common.php:138
5735 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: lib/common.php:139
5739 msgid "Go to the installer."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5743 msgid "IM"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5747 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5751 msgid "Updates by SMS"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Connections"
5757 msgstr "連結"
5758
5759 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5760 msgid "Authorized connected applications"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/dberroraction.php:60
5764 msgid "Database error"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: lib/designsettings.php:105
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Upload file"
5770 msgstr "無此通知"
5771
5772 #: lib/designsettings.php:109
5773 msgid ""
5774 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: lib/designsettings.php:418
5778 msgid "Design defaults restored."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5782 msgid "Disfavor this notice"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Favor this notice"
5788 msgstr "無此通知"
5789
5790 #: lib/favorform.php:140
5791 msgid "Favor"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: lib/feed.php:85
5795 msgid "RSS 1.0"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: lib/feed.php:87
5799 msgid "RSS 2.0"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: lib/feed.php:89
5803 msgid "Atom"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: lib/feed.php:91
5807 msgid "FOAF"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: lib/feedlist.php:64
5811 msgid "Export data"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: lib/galleryaction.php:121
5815 msgid "Filter tags"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: lib/galleryaction.php:131
5819 msgid "All"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: lib/galleryaction.php:139
5823 msgid "Select tag to filter"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: lib/galleryaction.php:140
5827 msgid "Tag"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: lib/galleryaction.php:141
5831 msgid "Choose a tag to narrow list"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: lib/galleryaction.php:143
5835 msgid "Go"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: lib/grantroleform.php:91
5839 #, php-format
5840 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: lib/groupeditform.php:163
5844 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: lib/groupeditform.php:168
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Describe the group or topic"
5850 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5851
5852 #: lib/groupeditform.php:170
5853 #, fuzzy, php-format
5854 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5855 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5856
5857 #: lib/groupeditform.php:179
5858 msgid ""
5859 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5860 msgstr ""
5861
5862 #: lib/groupeditform.php:187
5863 #, php-format
5864 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: lib/groupnav.php:85
5868 msgid "Group"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: lib/groupnav.php:101
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Blocked"
5874 msgstr "無此使用者"
5875
5876 #: lib/groupnav.php:102
5877 #, fuzzy, php-format
5878 msgid "%s blocked users"
5879 msgstr "無此使用者"
5880
5881 #: lib/groupnav.php:108
5882 #, php-format
5883 msgid "Edit %s group properties"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: lib/groupnav.php:113
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Logo"
5889 msgstr "登出"
5890
5891 #: lib/groupnav.php:114
5892 #, php-format
5893 msgid "Add or edit %s logo"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: lib/groupnav.php:120
5897 #, php-format
5898 msgid "Add or edit %s design"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5902 msgid "Groups with most members"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5906 msgid "Groups with most posts"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5910 #, php-format
5911 msgid "Tags in %s group's notices"
5912 msgstr ""
5913
5914 #. TRANS: Client exception 406
5915 #: lib/htmloutputter.php:104
5916 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: lib/imagefile.php:72
5920 msgid "Unsupported image file format."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: lib/imagefile.php:88
5924 #, php-format
5925 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: lib/imagefile.php:93
5929 msgid "Partial upload."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
5933 msgid "System error uploading file."
5934 msgstr ""
5935
5936 #: lib/imagefile.php:109
5937 msgid "Not an image or corrupt file."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: lib/imagefile.php:122
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Lost our file."
5943 msgstr "無此通知"
5944
5945 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
5946 msgid "Unknown file type"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: lib/imagefile.php:244
5950 msgid "MB"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: lib/imagefile.php:246
5954 msgid "kB"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: lib/jabber.php:387
5958 #, php-format
5959 msgid "[%s]"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: lib/jabber.php:567
5963 #, php-format
5964 msgid "Unknown inbox source %d."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: lib/joinform.php:114
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Join"
5970 msgstr "登入"
5971
5972 #: lib/leaveform.php:114
5973 msgid "Leave"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: lib/logingroupnav.php:80
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Login with a username and password"
5979 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
5980
5981 #: lib/logingroupnav.php:86
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Sign up for a new account"
5984 msgstr "新增帳號"
5985
5986 #. TRANS: Subject for address confirmation email
5987 #: lib/mail.php:174
5988 msgid "Email address confirmation"
5989 msgstr "確認信箱"
5990
5991 #. TRANS: Body for address confirmation email.
5992 #: lib/mail.php:177
5993 #, php-format
5994 msgid ""
5995 "Hey, %s.\n"
5996 "\n"
5997 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5998 "\n"
5999 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6000 "\n"
6001 "\t%s\n"
6002 "\n"
6003 "If not, just ignore this message.\n"
6004 "\n"
6005 "Thanks for your time, \n"
6006 "%s\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
6010 #: lib/mail.php:243
6011 #, php-format
6012 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
6013 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
6014
6015 #: lib/mail.php:248
6016 #, php-format
6017 msgid ""
6018 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
6019 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
6020 msgstr ""
6021
6022 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
6023 #: lib/mail.php:254
6024 #, fuzzy, php-format
6025 msgid ""
6026 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6027 "\n"
6028 "\t%3$s\n"
6029 "\n"
6030 "%4$s%5$s%6$s\n"
6031 "Faithfully yours,\n"
6032 "%7$s.\n"
6033 "\n"
6034 "----\n"
6035 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6036 msgstr ""
6037 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
6038 "\n"
6039 "\t%3$s\n"
6040 "\n"
6041 "\n"
6042 "%4$s.\n"
6043 "敬上。\n"
6044
6045 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
6046 #: lib/mail.php:274
6047 #, fuzzy, php-format
6048 msgid "Bio: %s"
6049 msgstr "自我介紹"
6050
6051 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
6052 #: lib/mail.php:304
6053 #, php-format
6054 msgid "New email address for posting to %s"
6055 msgstr ""
6056
6057 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
6058 #: lib/mail.php:308
6059 #, php-format
6060 msgid ""
6061 "You have a new posting address on %1$s.\n"
6062 "\n"
6063 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
6064 "\n"
6065 "More email instructions at %3$s.\n"
6066 "\n"
6067 "Faithfully yours,\n"
6068 "%4$s"
6069 msgstr ""
6070
6071 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
6072 #: lib/mail.php:433
6073 #, php-format
6074 msgid "%s status"
6075 msgstr ""
6076
6077 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
6078 #: lib/mail.php:460
6079 msgid "SMS confirmation"
6080 msgstr ""
6081
6082 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
6083 #: lib/mail.php:463
6084 #, php-format
6085 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
6086 msgstr ""
6087
6088 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
6089 #: lib/mail.php:484
6090 #, php-format
6091 msgid "You've been nudged by %s"
6092 msgstr ""
6093
6094 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
6095 #: lib/mail.php:489
6096 #, php-format
6097 msgid ""
6098 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6099 "to post some news.\n"
6100 "\n"
6101 "So let's hear from you :)\n"
6102 "\n"
6103 "%3$s\n"
6104 "\n"
6105 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6106 "\n"
6107 "With kind regards,\n"
6108 "%4$s\n"
6109 msgstr ""
6110
6111 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
6112 #: lib/mail.php:536
6113 #, php-format
6114 msgid "New private message from %s"
6115 msgstr ""
6116
6117 #. TRANS: Body for direct-message notification email
6118 #: lib/mail.php:541
6119 #, php-format
6120 msgid ""
6121 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6122 "\n"
6123 "------------------------------------------------------\n"
6124 "%3$s\n"
6125 "------------------------------------------------------\n"
6126 "\n"
6127 "You can reply to their message here:\n"
6128 "\n"
6129 "%4$s\n"
6130 "\n"
6131 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6132 "\n"
6133 "With kind regards,\n"
6134 "%5$s\n"
6135 msgstr ""
6136
6137 #. TRANS: Subject for favorite notification email
6138 #: lib/mail.php:589
6139 #, fuzzy, php-format
6140 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6141 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
6142
6143 #. TRANS: Body for favorite notification email
6144 #: lib/mail.php:592
6145 #, php-format
6146 msgid ""
6147 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6148 "\n"
6149 "The URL of your notice is:\n"
6150 "\n"
6151 "%3$s\n"
6152 "\n"
6153 "The text of your notice is:\n"
6154 "\n"
6155 "%4$s\n"
6156 "\n"
6157 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6158 "\n"
6159 "%5$s\n"
6160 "\n"
6161 "Faithfully yours,\n"
6162 "%6$s\n"
6163 msgstr ""
6164
6165 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6166 #: lib/mail.php:651
6167 #, php-format
6168 msgid ""
6169 "The full conversation can be read here:\n"
6170 "\n"
6171 "\t%s"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: lib/mail.php:657
6175 #, php-format
6176 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6177 msgstr ""
6178
6179 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6180 #: lib/mail.php:660
6181 #, php-format
6182 msgid ""
6183 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6184 "\n"
6185 "The notice is here:\n"
6186 "\n"
6187 "\t%3$s\n"
6188 "\n"
6189 "It reads:\n"
6190 "\n"
6191 "\t%4$s\n"
6192 "\n"
6193 "%5$sYou can reply back here:\n"
6194 "\n"
6195 "\t%6$s\n"
6196 "\n"
6197 "The list of all @-replies for you here:\n"
6198 "\n"
6199 "%7$s\n"
6200 "\n"
6201 "Faithfully yours,\n"
6202 "%2$s\n"
6203 "\n"
6204 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: lib/mailbox.php:89
6208 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: lib/mailbox.php:139
6212 msgid ""
6213 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6214 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6215 msgstr ""
6216
6217 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
6218 msgid "from"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: lib/mailhandler.php:37
6222 msgid "Could not parse message."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: lib/mailhandler.php:42
6226 msgid "Not a registered user."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: lib/mailhandler.php:46
6230 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: lib/mailhandler.php:50
6234 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: lib/mailhandler.php:228
6238 #, php-format
6239 msgid "Unsupported message type: %s"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6243 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: lib/mediafile.php:142
6247 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6248 msgstr ""
6249
6250 #: lib/mediafile.php:147
6251 msgid ""
6252 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6253 "the HTML form."
6254 msgstr ""
6255
6256 #: lib/mediafile.php:152
6257 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: lib/mediafile.php:159
6261 msgid "Missing a temporary folder."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: lib/mediafile.php:162
6265 msgid "Failed to write file to disk."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: lib/mediafile.php:165
6269 msgid "File upload stopped by extension."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
6273 msgid "File exceeds user's quota."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
6277 msgid "File could not be moved to destination directory."
6278 msgstr ""
6279
6280 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Could not determine file's MIME type."
6283 msgstr "無法更新使用者"
6284
6285 #: lib/mediafile.php:270
6286 #, php-format
6287 msgid " Try using another %s format."
6288 msgstr ""
6289
6290 #: lib/mediafile.php:275
6291 #, php-format
6292 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: lib/messageform.php:120
6296 msgid "Send a direct notice"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: lib/messageform.php:146
6300 msgid "To"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Available characters"
6306 msgstr "6個以上字元"
6307
6308 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6309 msgctxt "Send button for sending notice"
6310 msgid "Send"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: lib/noticeform.php:160
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Send a notice"
6316 msgstr "新訊息"
6317
6318 #: lib/noticeform.php:173
6319 #, php-format
6320 msgid "What's up, %s?"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: lib/noticeform.php:192
6324 msgid "Attach"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: lib/noticeform.php:196
6328 msgid "Attach a file"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: lib/noticeform.php:212
6332 #, fuzzy
6333 msgid "Share my location"
6334 msgstr "無法儲存個人資料"
6335
6336 #: lib/noticeform.php:215
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Do not share my location"
6339 msgstr "無法儲存個人資料"
6340
6341 #: lib/noticeform.php:216
6342 msgid ""
6343 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6344 "try again later"
6345 msgstr ""
6346
6347 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6348 #: lib/noticelist.php:430
6349 msgid "N"
6350 msgstr ""
6351
6352 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6353 #: lib/noticelist.php:432
6354 msgid "S"
6355 msgstr ""
6356
6357 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6358 #: lib/noticelist.php:434
6359 msgid "E"
6360 msgstr ""
6361
6362 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6363 #: lib/noticelist.php:436
6364 msgid "W"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: lib/noticelist.php:438
6368 #, php-format
6369 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: lib/noticelist.php:447
6373 msgid "at"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: lib/noticelist.php:559
6377 #, fuzzy
6378 msgid "in context"
6379 msgstr "無內容"
6380
6381 #: lib/noticelist.php:594
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Repeated by"
6384 msgstr "新增"
6385
6386 #: lib/noticelist.php:621
6387 msgid "Reply to this notice"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: lib/noticelist.php:622
6391 msgid "Reply"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: lib/noticelist.php:666
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Notice repeated"
6397 msgstr "更新個人圖像"
6398
6399 #: lib/nudgeform.php:116
6400 msgid "Nudge this user"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: lib/nudgeform.php:128
6404 msgid "Nudge"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: lib/nudgeform.php:128
6408 msgid "Send a nudge to this user"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: lib/oauthstore.php:283
6412 msgid "Error inserting new profile"
6413 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
6414
6415 #: lib/oauthstore.php:291
6416 msgid "Error inserting avatar"
6417 msgstr "個人圖像插入錯誤"
6418
6419 #: lib/oauthstore.php:306
6420 msgid "Error updating remote profile"
6421 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
6422
6423 #: lib/oauthstore.php:311
6424 msgid "Error inserting remote profile"
6425 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
6426
6427 #: lib/oauthstore.php:345
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Duplicate notice"
6430 msgstr "新訊息"
6431
6432 #: lib/oauthstore.php:490
6433 msgid "Couldn't insert new subscription."
6434 msgstr "無法新增訂閱"
6435
6436 #: lib/personalgroupnav.php:99
6437 msgid "Personal"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: lib/personalgroupnav.php:104
6441 msgid "Replies"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: lib/personalgroupnav.php:114
6445 msgid "Favorites"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: lib/personalgroupnav.php:125
6449 msgid "Inbox"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: lib/personalgroupnav.php:126
6453 msgid "Your incoming messages"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: lib/personalgroupnav.php:130
6457 msgid "Outbox"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: lib/personalgroupnav.php:131
6461 msgid "Your sent messages"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6465 #, php-format
6466 msgid "Tags in %s's notices"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: lib/plugin.php:115
6470 msgid "Unknown"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6474 msgid "Subscriptions"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: lib/profileaction.php:126
6478 msgid "All subscriptions"
6479 msgstr "所有訂閱"
6480
6481 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6482 msgid "Subscribers"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: lib/profileaction.php:161
6486 #, fuzzy
6487 msgid "All subscribers"
6488 msgstr "所有訂閱"
6489
6490 #: lib/profileaction.php:191
6491 msgid "User ID"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: lib/profileaction.php:196
6495 msgid "Member since"
6496 msgstr "何時加入會員的呢?"
6497
6498 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6499 #: lib/profileaction.php:235
6500 msgid "Daily average"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: lib/profileaction.php:264
6504 msgid "All groups"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: lib/profileformaction.php:123
6508 msgid "Unimplemented method."
6509 msgstr ""
6510
6511 #: lib/publicgroupnav.php:78
6512 msgid "Public"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: lib/publicgroupnav.php:82
6516 msgid "User groups"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6520 msgid "Recent tags"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: lib/publicgroupnav.php:88
6524 msgid "Featured"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: lib/publicgroupnav.php:92
6528 msgid "Popular"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: lib/redirectingaction.php:95
6532 #, fuzzy
6533 msgid "No return-to arguments."
6534 msgstr "無此文件"
6535
6536 #: lib/repeatform.php:107
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Repeat this notice?"
6539 msgstr "無此通知"
6540
6541 #: lib/repeatform.php:132
6542 msgid "Yes"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: lib/repeatform.php:132
6546 #, fuzzy
6547 msgid "Repeat this notice"
6548 msgstr "無此通知"
6549
6550 #: lib/revokeroleform.php:91
6551 #, fuzzy, php-format
6552 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6553 msgstr "無此使用者"
6554
6555 #: lib/router.php:709
6556 msgid "No single user defined for single-user mode."
6557 msgstr ""
6558
6559 #: lib/sandboxform.php:67
6560 msgid "Sandbox"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: lib/sandboxform.php:78
6564 #, fuzzy
6565 msgid "Sandbox this user"
6566 msgstr "無此使用者"
6567
6568 #: lib/searchaction.php:120
6569 msgid "Search site"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: lib/searchaction.php:126
6573 msgid "Keyword(s)"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: lib/searchaction.php:127
6577 msgid "Search"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: lib/searchaction.php:162
6581 msgid "Search help"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: lib/searchgroupnav.php:80
6585 msgid "People"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: lib/searchgroupnav.php:81
6589 msgid "Find people on this site"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: lib/searchgroupnav.php:83
6593 msgid "Find content of notices"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: lib/searchgroupnav.php:85
6597 msgid "Find groups on this site"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: lib/section.php:89
6601 msgid "Untitled section"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: lib/section.php:106
6605 msgid "More..."
6606 msgstr ""
6607
6608 #: lib/silenceform.php:67
6609 #, fuzzy
6610 msgid "Silence"
6611 msgstr "新訊息"
6612
6613 #: lib/silenceform.php:78
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Silence this user"
6616 msgstr "無此使用者"
6617
6618 #: lib/subgroupnav.php:83
6619 #, fuzzy, php-format
6620 msgid "People %s subscribes to"
6621 msgstr "無此訂閱"
6622
6623 #: lib/subgroupnav.php:91
6624 #, fuzzy, php-format
6625 msgid "People subscribed to %s"
6626 msgstr "此帳號已註冊"
6627
6628 #: lib/subgroupnav.php:99
6629 #, php-format
6630 msgid "Groups %s is a member of"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: lib/subgroupnav.php:105
6634 msgid "Invite"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: lib/subgroupnav.php:106
6638 #, php-format
6639 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6643 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6644 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6648 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6649 msgid "People Tagcloud as tagged"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: lib/tagcloudsection.php:56
6653 msgid "None"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: lib/themeuploader.php:50
6657 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
6658 msgstr ""
6659
6660 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
6661 msgid "Theme upload missing or failed."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
6665 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
6666 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
6667 #, fuzzy
6668 msgid "Failed saving theme."
6669 msgstr "無法上傳個人圖像"
6670
6671 #: lib/themeuploader.php:139
6672 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
6673 msgstr ""
6674
6675 #: lib/themeuploader.php:166
6676 #, php-format
6677 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
6678 msgstr ""
6679
6680 #: lib/themeuploader.php:178
6681 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: lib/themeuploader.php:205
6685 msgid ""
6686 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
6687 "digits, underscore, and minus sign."
6688 msgstr ""
6689
6690 #: lib/themeuploader.php:216
6691 #, php-format
6692 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
6693 msgstr ""
6694
6695 #: lib/themeuploader.php:234
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Error opening theme archive."
6698 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
6699
6700 #: lib/topposterssection.php:74
6701 msgid "Top posters"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: lib/unsandboxform.php:69
6705 msgid "Unsandbox"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: lib/unsandboxform.php:80
6709 #, fuzzy
6710 msgid "Unsandbox this user"
6711 msgstr "無此使用者"
6712
6713 #: lib/unsilenceform.php:67
6714 msgid "Unsilence"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: lib/unsilenceform.php:78
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Unsilence this user"
6720 msgstr "無此使用者"
6721
6722 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6723 msgid "Unsubscribe from this user"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: lib/unsubscribeform.php:137
6727 msgid "Unsubscribe"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6731 #, php-format
6732 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6733 msgstr ""
6734
6735 #: lib/userprofile.php:117
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Edit Avatar"
6738 msgstr "個人圖像"
6739
6740 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6741 msgid "User actions"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: lib/userprofile.php:237
6745 msgid "User deletion in progress..."
6746 msgstr ""
6747
6748 #: lib/userprofile.php:263
6749 #, fuzzy
6750 msgid "Edit profile settings"
6751 msgstr "線上即時通設定"
6752
6753 #: lib/userprofile.php:264
6754 msgid "Edit"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: lib/userprofile.php:287
6758 msgid "Send a direct message to this user"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: lib/userprofile.php:288
6762 msgid "Message"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: lib/userprofile.php:326
6766 msgid "Moderate"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: lib/userprofile.php:364
6770 #, fuzzy
6771 msgid "User role"
6772 msgstr "無此通知"
6773
6774 #: lib/userprofile.php:366
6775 msgctxt "role"
6776 msgid "Administrator"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: lib/userprofile.php:367
6780 msgctxt "role"
6781 msgid "Moderator"
6782 msgstr ""
6783
6784 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6785 #: lib/util.php:1100
6786 msgid "a few seconds ago"
6787 msgstr ""
6788
6789 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6790 #: lib/util.php:1103
6791 msgid "about a minute ago"
6792 msgstr ""
6793
6794 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6795 #: lib/util.php:1107
6796 #, php-format
6797 msgid "about %d minutes ago"
6798 msgstr ""
6799
6800 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6801 #: lib/util.php:1110
6802 msgid "about an hour ago"
6803 msgstr ""
6804
6805 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6806 #: lib/util.php:1114
6807 #, php-format
6808 msgid "about %d hours ago"
6809 msgstr ""
6810
6811 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6812 #: lib/util.php:1117
6813 msgid "about a day ago"
6814 msgstr ""
6815
6816 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6817 #: lib/util.php:1121
6818 #, php-format
6819 msgid "about %d days ago"
6820 msgstr ""
6821
6822 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6823 #: lib/util.php:1124
6824 msgid "about a month ago"
6825 msgstr ""
6826
6827 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6828 #: lib/util.php:1128
6829 #, php-format
6830 msgid "about %d months ago"
6831 msgstr ""
6832
6833 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6834 #: lib/util.php:1131
6835 msgid "about a year ago"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: lib/webcolor.php:82
6839 #, fuzzy, php-format
6840 msgid "%s is not a valid color!"
6841 msgstr "個人首頁位址錯誤"
6842
6843 #: lib/webcolor.php:123
6844 #, php-format
6845 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6846 msgstr ""
6847
6848 #: lib/xmppmanager.php:403
6849 #, php-format
6850 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
6851 msgstr ""