]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:47+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-01 15:49:55+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63115); Translate extension (2010-01-16)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:337
22 #, fuzzy
23 msgid "Access"
24 msgstr "接受"
25
26 #: actions/accessadminpanel.php:65
27 #, fuzzy
28 msgid "Site access settings"
29 msgstr "線上即時通設定"
30
31 #: actions/accessadminpanel.php:158
32 #, fuzzy
33 msgid "Registration"
34 msgstr "所有訂閱"
35
36 #: actions/accessadminpanel.php:161
37 msgid "Private"
38 msgstr ""
39
40 #: actions/accessadminpanel.php:163
41 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
42 msgstr ""
43
44 #: actions/accessadminpanel.php:167
45 msgid "Invite only"
46 msgstr ""
47
48 #: actions/accessadminpanel.php:169
49 msgid "Make registration invitation only."
50 msgstr ""
51
52 #: actions/accessadminpanel.php:173
53 #, fuzzy
54 msgid "Closed"
55 msgstr "無此使用者"
56
57 #: actions/accessadminpanel.php:175
58 msgid "Disable new registrations."
59 msgstr ""
60
61 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
62 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
63 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
64 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
65 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
66 #: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
67 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
68 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
69 #: lib/groupeditform.php:202
70 msgid "Save"
71 msgstr ""
72
73 #: actions/accessadminpanel.php:189
74 #, fuzzy
75 msgid "Save access settings"
76 msgstr "線上即時通設定"
77
78 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
79 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
80 #, fuzzy
81 msgid "No such page"
82 msgstr "無此通知"
83
84 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
85 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
86 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
87 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
88 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
89 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
90 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
91 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
92 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
93 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
94 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
95 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
96 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
97 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
98 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
99 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
100 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
101 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
102 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
103 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
104 #: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
105 #: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
106 #: lib/profileaction.php:77
107 msgid "No such user."
108 msgstr "無此使用者"
109
110 #: actions/all.php:84
111 #, fuzzy, php-format
112 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
113 msgstr "%s與好友"
114
115 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
116 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
117 #: lib/personalgroupnav.php:100
118 #, php-format
119 msgid "%s and friends"
120 msgstr "%s與好友"
121
122 #: actions/all.php:99
123 #, fuzzy, php-format
124 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
125 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
126
127 #: actions/all.php:107
128 #, fuzzy, php-format
129 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
130 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
131
132 #: actions/all.php:115
133 #, fuzzy, php-format
134 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
135 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
136
137 #: actions/all.php:127
138 #, php-format
139 msgid ""
140 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
141 msgstr ""
142
143 #: actions/all.php:132
144 #, php-format
145 msgid ""
146 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
147 "something yourself."
148 msgstr ""
149
150 #: actions/all.php:134
151 #, php-format
152 msgid ""
153 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
154 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
155 msgstr ""
156
157 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
158 #, php-format
159 msgid ""
160 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
161 "post a notice to his or her attention."
162 msgstr ""
163
164 #: actions/all.php:165
165 #, fuzzy
166 msgid "You and friends"
167 msgstr "%s與好友"
168
169 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
170 #: actions/apitimelinehome.php:120
171 #, php-format
172 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
173 msgstr ""
174
175 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
176 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
177 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
178 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
179 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
180 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
181 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
182 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
183 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
184 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
185 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
186 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
187 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
188 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
189 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
190 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
191 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
192 #: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184
193 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
194 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
195 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
196 #: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101
197 #, fuzzy
198 msgid "API method not found."
199 msgstr "確認碼遺失"
200
201 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
202 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
203 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
204 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
205 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
206 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
207 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
208 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
209 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
210 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
211 #: actions/apistatusesupdate.php:118
212 msgid "This method requires a POST."
213 msgstr ""
214
215 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
216 msgid ""
217 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
218 "none"
219 msgstr ""
220
221 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
222 #, fuzzy
223 msgid "Could not update user."
224 msgstr "無法更新使用者"
225
226 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
227 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
228 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
229 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
230 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
231 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
232 #: lib/profileaction.php:84
233 msgid "User has no profile."
234 msgstr ""
235
236 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
237 #, fuzzy
238 msgid "Could not save profile."
239 msgstr "無法儲存個人資料"
240
241 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
242 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
243 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
244 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
245 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
246 #: lib/designsettings.php:283
247 #, php-format
248 msgid ""
249 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
250 "current configuration."
251 msgstr ""
252
253 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
254 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
255 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
256 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
257 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
258 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
259 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
260 msgid "Unable to save your design settings."
261 msgstr ""
262
263 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
264 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
265 #, fuzzy
266 msgid "Could not update your design."
267 msgstr "無法更新使用者"
268
269 #: actions/apiblockcreate.php:105
270 #, fuzzy
271 msgid "You cannot block yourself!"
272 msgstr "無法更新使用者"
273
274 #: actions/apiblockcreate.php:126
275 msgid "Block user failed."
276 msgstr ""
277
278 #: actions/apiblockdestroy.php:114
279 msgid "Unblock user failed."
280 msgstr ""
281
282 #: actions/apidirectmessage.php:89
283 #, php-format
284 msgid "Direct messages from %s"
285 msgstr ""
286
287 #: actions/apidirectmessage.php:93
288 #, php-format
289 msgid "All the direct messages sent from %s"
290 msgstr ""
291
292 #: actions/apidirectmessage.php:101
293 #, php-format
294 msgid "Direct messages to %s"
295 msgstr ""
296
297 #: actions/apidirectmessage.php:105
298 #, php-format
299 msgid "All the direct messages sent to %s"
300 msgstr ""
301
302 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
303 msgid "No message text!"
304 msgstr ""
305
306 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
307 #, php-format
308 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
309 msgstr ""
310
311 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
312 msgid "Recipient user not found."
313 msgstr ""
314
315 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
316 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
317 msgstr ""
318
319 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
320 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
321 msgid "No status found with that ID."
322 msgstr ""
323
324 #: actions/apifavoritecreate.php:119
325 msgid "This status is already a favorite."
326 msgstr ""
327
328 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
329 msgid "Could not create favorite."
330 msgstr ""
331
332 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
333 msgid "That status is not a favorite."
334 msgstr ""
335
336 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
337 msgid "Could not delete favorite."
338 msgstr ""
339
340 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
341 msgid "Could not follow user: User not found."
342 msgstr ""
343
344 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
345 #, php-format
346 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
347 msgstr ""
348
349 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
350 #, fuzzy
351 msgid "Could not unfollow user: User not found."
352 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
353
354 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
355 #, fuzzy
356 msgid "You cannot unfollow yourself."
357 msgstr "無法更新使用者"
358
359 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
360 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
361 msgstr ""
362
363 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
364 #, fuzzy
365 msgid "Could not determine source user."
366 msgstr "無法更新使用者"
367
368 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
369 #, fuzzy
370 msgid "Could not find target user."
371 msgstr "無法更新使用者"
372
373 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
374 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
375 #: actions/register.php:205
376 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
377 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
378
379 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
380 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
381 #: actions/register.php:208
382 msgid "Nickname already in use. Try another one."
383 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
384
385 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
386 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
387 #: actions/register.php:210
388 msgid "Not a valid nickname."
389 msgstr ""
390
391 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
392 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
393 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
394 #: actions/register.php:217
395 msgid "Homepage is not a valid URL."
396 msgstr "個人首頁位址錯誤"
397
398 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
399 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
400 #: actions/register.php:220
401 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
402 msgstr "全名過長(最多255字元)"
403
404 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
405 #: actions/newapplication.php:172
406 #, fuzzy, php-format
407 msgid "Description is too long (max %d chars)."
408 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
409
410 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
411 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
412 #: actions/register.php:227
413 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
414 msgstr "地點過長(共255個字)"
415
416 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
417 #: actions/newgroup.php:159
418 #, php-format
419 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
420 msgstr ""
421
422 #: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
423 #: actions/newgroup.php:168
424 #, fuzzy, php-format
425 msgid "Invalid alias: \"%s\""
426 msgstr "個人首頁連結%s無效"
427
428 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
429 #: actions/newgroup.php:172
430 #, fuzzy, php-format
431 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
432 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
433
434 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
435 #: actions/newgroup.php:178
436 msgid "Alias can't be the same as nickname."
437 msgstr ""
438
439 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
440 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
441 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
442 #, fuzzy
443 msgid "Group not found!"
444 msgstr "目前無請求"
445
446 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
447 msgid "You are already a member of that group."
448 msgstr ""
449
450 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221
451 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
452 msgstr ""
453
454 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
455 #, fuzzy, php-format
456 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
457 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
458
459 #: actions/apigroupleave.php:114
460 #, fuzzy
461 msgid "You are not a member of this group."
462 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
463
464 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
465 #, fuzzy, php-format
466 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
467 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
468
469 #: actions/apigrouplist.php:95
470 #, fuzzy, php-format
471 msgid "%s's groups"
472 msgstr "無此通知"
473
474 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
475 #, php-format
476 msgid "%s groups"
477 msgstr ""
478
479 #: actions/apigrouplistall.php:94
480 #, php-format
481 msgid "groups on %s"
482 msgstr ""
483
484 #: actions/apioauthauthorize.php:101
485 msgid "No oauth_token parameter provided."
486 msgstr ""
487
488 #: actions/apioauthauthorize.php:106
489 #, fuzzy
490 msgid "Invalid token."
491 msgstr "尺寸錯誤"
492
493 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
494 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
495 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
496 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
497 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
498 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
499 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
500 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
501 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
502 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
503 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
504 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
505 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
506 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
507 #: lib/designsettings.php:294
508 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
509 msgstr ""
510
511 #: actions/apioauthauthorize.php:135
512 #, fuzzy
513 msgid "Invalid nickname / password!"
514 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
515
516 #: actions/apioauthauthorize.php:159
517 #, fuzzy
518 msgid "Database error deleting OAuth application user."
519 msgstr "使用者設定發生錯誤"
520
521 #: actions/apioauthauthorize.php:185
522 #, fuzzy
523 msgid "Database error inserting OAuth application user."
524 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
525
526 #: actions/apioauthauthorize.php:214
527 #, php-format
528 msgid ""
529 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
530 "token."
531 msgstr ""
532
533 #: actions/apioauthauthorize.php:227
534 #, php-format
535 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
536 msgstr ""
537
538 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
539 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
540 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
541 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
542 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
543 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
544 msgid "Unexpected form submission."
545 msgstr ""
546
547 #: actions/apioauthauthorize.php:259
548 msgid "An application would like to connect to your account"
549 msgstr ""
550
551 #: actions/apioauthauthorize.php:276
552 msgid "Allow or deny access"
553 msgstr ""
554
555 #: actions/apioauthauthorize.php:292
556 #, php-format
557 msgid ""
558 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
559 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
560 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
561 msgstr ""
562
563 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
564 #, fuzzy
565 msgid "Account"
566 msgstr "關於"
567
568 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
569 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
570 #: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
571 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
572 #: lib/userprofile.php:131
573 msgid "Nickname"
574 msgstr "暱稱"
575
576 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
577 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
578 msgid "Password"
579 msgstr ""
580
581 #: actions/apioauthauthorize.php:328
582 msgid "Deny"
583 msgstr ""
584
585 #: actions/apioauthauthorize.php:334
586 msgid "Allow"
587 msgstr ""
588
589 #: actions/apioauthauthorize.php:351
590 msgid "Allow or deny access to your account information."
591 msgstr ""
592
593 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
594 msgid "This method requires a POST or DELETE."
595 msgstr ""
596
597 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
598 msgid "You may not delete another user's status."
599 msgstr ""
600
601 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
602 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
603 msgid "No such notice."
604 msgstr "無此通知"
605
606 #: actions/apistatusesretweet.php:83
607 #, fuzzy
608 msgid "Cannot repeat your own notice."
609 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
610
611 #: actions/apistatusesretweet.php:91
612 #, fuzzy
613 msgid "Already repeated that notice."
614 msgstr "無此使用者"
615
616 #: actions/apistatusesshow.php:138
617 #, fuzzy
618 msgid "Status deleted."
619 msgstr "更新個人圖像"
620
621 #: actions/apistatusesshow.php:144
622 msgid "No status with that ID found."
623 msgstr ""
624
625 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
626 #: lib/mailhandler.php:60
627 #, php-format
628 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
629 msgstr ""
630
631 #: actions/apistatusesupdate.php:202
632 msgid "Not found"
633 msgstr ""
634
635 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
636 #, php-format
637 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
638 msgstr ""
639
640 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
641 msgid "Unsupported format."
642 msgstr ""
643
644 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
645 #, fuzzy, php-format
646 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
647 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
648
649 #: actions/apitimelinefavorites.php:117
650 #, fuzzy, php-format
651 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
652 msgstr "&s的微型部落格"
653
654 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
655 #: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
656 #, php-format
657 msgid "%s timeline"
658 msgstr ""
659
660 #: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124
661 #: actions/userrss.php:92
662 #, php-format
663 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
664 msgstr ""
665
666 #: actions/apitimelinementions.php:117
667 #, fuzzy, php-format
668 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
669 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
670
671 #: actions/apitimelinementions.php:127
672 #, php-format
673 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
674 msgstr ""
675
676 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
677 #, php-format
678 msgid "%s public timeline"
679 msgstr ""
680
681 #: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
682 #, php-format
683 msgid "%s updates from everyone!"
684 msgstr ""
685
686 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
687 #, php-format
688 msgid "Repeated to %s"
689 msgstr ""
690
691 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
692 #, php-format
693 msgid "Repeats of %s"
694 msgstr ""
695
696 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
697 #, php-format
698 msgid "Notices tagged with %s"
699 msgstr ""
700
701 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
702 #, fuzzy, php-format
703 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
704 msgstr "&s的微型部落格"
705
706 #: actions/apiusershow.php:96
707 #, fuzzy
708 msgid "Not found."
709 msgstr "目前無請求"
710
711 #: actions/attachment.php:73
712 #, fuzzy
713 msgid "No such attachment."
714 msgstr "無此文件"
715
716 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
717 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
718 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
719 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
720 msgid "No nickname."
721 msgstr "無暱稱"
722
723 #: actions/avatarbynickname.php:64
724 msgid "No size."
725 msgstr "無尺寸"
726
727 #: actions/avatarbynickname.php:69
728 msgid "Invalid size."
729 msgstr "尺寸錯誤"
730
731 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
732 #: lib/accountsettingsaction.php:112
733 msgid "Avatar"
734 msgstr "個人圖像"
735
736 #: actions/avatarsettings.php:78
737 #, php-format
738 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
739 msgstr ""
740
741 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
742 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
743 #: actions/userrss.php:103
744 msgid "User without matching profile"
745 msgstr ""
746
747 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
748 #: actions/grouplogo.php:254
749 #, fuzzy
750 msgid "Avatar settings"
751 msgstr "線上即時通設定"
752
753 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
754 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
755 msgid "Original"
756 msgstr ""
757
758 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
759 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
760 msgid "Preview"
761 msgstr ""
762
763 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
764 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655
765 msgid "Delete"
766 msgstr ""
767
768 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
769 msgid "Upload"
770 msgstr ""
771
772 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
773 msgid "Crop"
774 msgstr ""
775
776 #: actions/avatarsettings.php:328
777 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
778 msgstr ""
779
780 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
781 msgid "Lost our file data."
782 msgstr ""
783
784 #: actions/avatarsettings.php:366
785 msgid "Avatar updated."
786 msgstr "更新個人圖像"
787
788 #: actions/avatarsettings.php:369
789 msgid "Failed updating avatar."
790 msgstr "無法上傳個人圖像"
791
792 #: actions/avatarsettings.php:393
793 #, fuzzy
794 msgid "Avatar deleted."
795 msgstr "更新個人圖像"
796
797 #: actions/block.php:69
798 #, fuzzy
799 msgid "You already blocked that user."
800 msgstr "無此使用者"
801
802 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
803 #, fuzzy
804 msgid "Block user"
805 msgstr "無此使用者"
806
807 #: actions/block.php:130
808 msgid ""
809 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
810 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
811 "will not be notified of any @-replies from them."
812 msgstr ""
813
814 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
815 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
816 #: actions/groupblock.php:178
817 msgid "No"
818 msgstr ""
819
820 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
821 #, fuzzy
822 msgid "Do not block this user"
823 msgstr "無此使用者"
824
825 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
826 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
827 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
828 msgid "Yes"
829 msgstr ""
830
831 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
832 #, fuzzy
833 msgid "Block this user"
834 msgstr "無此使用者"
835
836 #: actions/block.php:167
837 msgid "Failed to save block information."
838 msgstr ""
839
840 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
841 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
842 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
843 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
844 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
845 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
846 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
847 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
848 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
849 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212
850 #: lib/command.php:260
851 #, fuzzy
852 msgid "No such group."
853 msgstr "無此通知"
854
855 #: actions/blockedfromgroup.php:97
856 #, fuzzy, php-format
857 msgid "%s blocked profiles"
858 msgstr "無此通知"
859
860 #: actions/blockedfromgroup.php:100
861 #, fuzzy, php-format
862 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
863 msgstr "%s與好友"
864
865 #: actions/blockedfromgroup.php:115
866 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
867 msgstr ""
868
869 #: actions/blockedfromgroup.php:288
870 #, fuzzy
871 msgid "Unblock user from group"
872 msgstr "無此使用者"
873
874 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
875 msgid "Unblock"
876 msgstr ""
877
878 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
879 #, fuzzy
880 msgid "Unblock this user"
881 msgstr "無此使用者"
882
883 #: actions/bookmarklet.php:50
884 msgid "Post to "
885 msgstr ""
886
887 #: actions/confirmaddress.php:75
888 msgid "No confirmation code."
889 msgstr "無確認碼"
890
891 #: actions/confirmaddress.php:80
892 msgid "Confirmation code not found."
893 msgstr "確認碼遺失"
894
895 #: actions/confirmaddress.php:85
896 msgid "That confirmation code is not for you!"
897 msgstr ""
898
899 #: actions/confirmaddress.php:90
900 #, php-format
901 msgid "Unrecognized address type %s"
902 msgstr ""
903
904 #: actions/confirmaddress.php:94
905 msgid "That address has already been confirmed."
906 msgstr ""
907
908 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
909 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
910 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
911 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
912 #: actions/smssettings.php:420
913 msgid "Couldn't update user."
914 msgstr "無法更新使用者"
915
916 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
917 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
918 msgid "Couldn't delete email confirmation."
919 msgstr "無法取消信箱確認"
920
921 #: actions/confirmaddress.php:144
922 #, fuzzy
923 msgid "Confirm address"
924 msgstr "確認信箱"
925
926 #: actions/confirmaddress.php:159
927 #, php-format
928 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
929 msgstr ""
930
931 #: actions/conversation.php:99
932 #, fuzzy
933 msgid "Conversation"
934 msgstr "地點"
935
936 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
937 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
938 msgid "Notices"
939 msgstr ""
940
941 #: actions/deleteapplication.php:63
942 #, fuzzy
943 msgid "You must be logged in to delete an application."
944 msgstr "無法更新使用者"
945
946 #: actions/deleteapplication.php:71
947 #, fuzzy
948 msgid "Application not found."
949 msgstr "確認碼遺失"
950
951 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
952 #: actions/showapplication.php:94
953 #, fuzzy
954 msgid "You are not the owner of this application."
955 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
956
957 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
958 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
959 #: lib/action.php:1197
960 msgid "There was a problem with your session token."
961 msgstr ""
962
963 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
964 #, fuzzy
965 msgid "Delete application"
966 msgstr "無此通知"
967
968 #: actions/deleteapplication.php:149
969 msgid ""
970 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
971 "about the application from the database, including all existing user "
972 "connections."
973 msgstr ""
974
975 #: actions/deleteapplication.php:156
976 #, fuzzy
977 msgid "Do not delete this application"
978 msgstr "無此通知"
979
980 #: actions/deleteapplication.php:160
981 #, fuzzy
982 msgid "Delete this application"
983 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
984
985 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
986 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
987 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
988 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
989 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
990 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
991 #: lib/settingsaction.php:72
992 msgid "Not logged in."
993 msgstr ""
994
995 #: actions/deletenotice.php:71
996 msgid "Can't delete this notice."
997 msgstr ""
998
999 #: actions/deletenotice.php:103
1000 msgid ""
1001 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1002 "be undone."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1006 msgid "Delete notice"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: actions/deletenotice.php:144
1010 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: actions/deletenotice.php:145
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Do not delete this notice"
1016 msgstr "無此通知"
1017
1018 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655
1019 msgid "Delete this notice"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: actions/deleteuser.php:67
1023 #, fuzzy
1024 msgid "You cannot delete users."
1025 msgstr "無法更新使用者"
1026
1027 #: actions/deleteuser.php:74
1028 #, fuzzy
1029 msgid "You can only delete local users."
1030 msgstr "無此使用者"
1031
1032 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1033 msgid "Delete user"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: actions/deleteuser.php:136
1037 msgid ""
1038 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1039 "the user from the database, without a backup."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Delete this user"
1045 msgstr "無此使用者"
1046
1047 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1048 #: lib/adminpanelaction.php:327 lib/groupnav.php:119
1049 msgid "Design"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: actions/designadminpanel.php:73
1053 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: actions/designadminpanel.php:275
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Invalid logo URL."
1059 msgstr "尺寸錯誤"
1060
1061 #: actions/designadminpanel.php:279
1062 #, fuzzy, php-format
1063 msgid "Theme not available: %s"
1064 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1065
1066 #: actions/designadminpanel.php:375
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Change logo"
1069 msgstr "更改密碼"
1070
1071 #: actions/designadminpanel.php:380
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Site logo"
1074 msgstr "新訊息"
1075
1076 #: actions/designadminpanel.php:387
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Change theme"
1079 msgstr "更改"
1080
1081 #: actions/designadminpanel.php:404
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Site theme"
1084 msgstr "新訊息"
1085
1086 #: actions/designadminpanel.php:405
1087 msgid "Theme for the site."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1091 msgid "Change background image"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1095 #: lib/designsettings.php:178
1096 msgid "Background"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/designadminpanel.php:427
1100 #, php-format
1101 msgid ""
1102 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1103 "$s."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1107 msgid "On"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1111 msgid "Off"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1115 msgid "Turn background image on or off."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1119 msgid "Tile background image"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Change colours"
1125 msgstr "更改密碼"
1126
1127 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Content"
1130 msgstr "連結"
1131
1132 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1133 msgid "Sidebar"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1137 msgid "Text"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Links"
1143 msgstr "登入"
1144
1145 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1146 msgid "Use defaults"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1150 msgid "Restore default designs"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1154 msgid "Reset back to default"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1158 msgid "Save design"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: actions/disfavor.php:81
1162 msgid "This notice is not a favorite!"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: actions/disfavor.php:94
1166 msgid "Add to favorites"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: actions/doc.php:158
1170 #, fuzzy, php-format
1171 msgid "No such document \"%s\""
1172 msgstr "無此文件"
1173
1174 #: actions/editapplication.php:54
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Edit Application"
1177 msgstr "無此通知"
1178
1179 #: actions/editapplication.php:66
1180 msgid "You must be logged in to edit an application."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1184 #: actions/showapplication.php:87
1185 #, fuzzy
1186 msgid "No such application."
1187 msgstr "無此通知"
1188
1189 #: actions/editapplication.php:161
1190 msgid "Use this form to edit your application."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1194 msgid "Name is required."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1200 msgstr "全名過長(最多255字元)"
1201
1202 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Name already in use. Try another one."
1205 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
1206
1207 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Description is required."
1210 msgstr "所有訂閱"
1211
1212 #: actions/editapplication.php:194
1213 msgid "Source URL is too long."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Source URL is not valid."
1219 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1220
1221 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1222 msgid "Organization is required."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1228 msgstr "地點過長(共255個字)"
1229
1230 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1231 msgid "Organization homepage is required."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1235 msgid "Callback is too long."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1239 msgid "Callback URL is not valid."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: actions/editapplication.php:258
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Could not update application."
1245 msgstr "無法更新使用者"
1246
1247 #: actions/editgroup.php:56
1248 #, php-format
1249 msgid "Edit %s group"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1253 msgid "You must be logged in to create a group."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1257 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1258 msgid "You must be an admin to edit the group."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: actions/editgroup.php:158
1262 msgid "Use this form to edit the group."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1266 #, fuzzy, php-format
1267 msgid "description is too long (max %d chars)."
1268 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1269
1270 #: actions/editgroup.php:258
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Could not update group."
1273 msgstr "無法更新使用者"
1274
1275 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Could not create aliases."
1278 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1279
1280 #: actions/editgroup.php:280
1281 msgid "Options saved."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: actions/emailsettings.php:60
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Email settings"
1287 msgstr "線上即時通設定"
1288
1289 #: actions/emailsettings.php:71
1290 #, php-format
1291 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1295 #: actions/smssettings.php:104
1296 msgid "Address"
1297 msgstr "信箱"
1298
1299 #: actions/emailsettings.php:105
1300 msgid "Current confirmed email address."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1304 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1305 #: actions/smssettings.php:158
1306 msgid "Remove"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: actions/emailsettings.php:113
1310 msgid ""
1311 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1312 "a message with further instructions."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1316 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1317 #: lib/applicationeditform.php:332
1318 msgid "Cancel"
1319 msgstr "取消"
1320
1321 #: actions/emailsettings.php:121
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Email address"
1324 msgstr "確認信箱"
1325
1326 #: actions/emailsettings.php:123
1327 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1328 msgstr ""
1329
1330 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1331 #: actions/smssettings.php:145
1332 msgid "Add"
1333 msgstr "新增"
1334
1335 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1336 msgid "Incoming email"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1340 msgid "Send email to this address to post new notices."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1344 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1348 msgid "New"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1352 #: actions/smssettings.php:169
1353 msgid "Preferences"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: actions/emailsettings.php:158
1357 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: actions/emailsettings.php:163
1361 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: actions/emailsettings.php:169
1365 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: actions/emailsettings.php:174
1369 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: actions/emailsettings.php:179
1373 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: actions/emailsettings.php:185
1377 msgid "I want to post notices by email."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: actions/emailsettings.php:191
1381 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1385 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1386 msgid "Preferences saved."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: actions/emailsettings.php:320
1390 msgid "No email address."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: actions/emailsettings.php:327
1394 msgid "Cannot normalize that email address"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1398 #: actions/siteadminpanel.php:143
1399 msgid "Not a valid email address."
1400 msgstr "此信箱無效"
1401
1402 #: actions/emailsettings.php:334
1403 msgid "That is already your email address."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: actions/emailsettings.php:337
1407 msgid "That email address already belongs to another user."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1411 #: actions/smssettings.php:337
1412 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1413 msgstr "無法輸入確認碼"
1414
1415 #: actions/emailsettings.php:359
1416 msgid ""
1417 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1418 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1422 #: actions/smssettings.php:370
1423 msgid "No pending confirmation to cancel."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1427 msgid "That is the wrong IM address."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1431 #: actions/smssettings.php:386
1432 msgid "Confirmation cancelled."
1433 msgstr "確認取消"
1434
1435 #: actions/emailsettings.php:413
1436 msgid "That is not your email address."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1440 #: actions/smssettings.php:425
1441 msgid "The address was removed."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1445 msgid "No incoming email address."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1449 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1450 msgid "Couldn't update user record."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1454 msgid "Incoming email address removed."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1458 msgid "New incoming email address added."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: actions/favor.php:79
1462 msgid "This notice is already a favorite!"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1466 msgid "Disfavor favorite"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1470 #: lib/publicgroupnav.php:93
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Popular notices"
1473 msgstr "無此通知"
1474
1475 #: actions/favorited.php:67
1476 #, fuzzy, php-format
1477 msgid "Popular notices, page %d"
1478 msgstr "無此通知"
1479
1480 #: actions/favorited.php:79
1481 msgid "The most popular notices on the site right now."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: actions/favorited.php:150
1485 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: actions/favorited.php:153
1489 msgid ""
1490 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1491 "next to any notice you like."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: actions/favorited.php:156
1495 #, php-format
1496 msgid ""
1497 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1498 "notice to your favorites!"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1502 #: lib/personalgroupnav.php:115
1503 #, php-format
1504 msgid "%s's favorite notices"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: actions/favoritesrss.php:115
1508 #, fuzzy, php-format
1509 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1510 msgstr "&s的微型部落格"
1511
1512 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1513 #: lib/publicgroupnav.php:89
1514 msgid "Featured users"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: actions/featured.php:71
1518 #, php-format
1519 msgid "Featured users, page %d"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: actions/featured.php:99
1523 #, php-format
1524 msgid "A selection of some great users on %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: actions/file.php:34
1528 #, fuzzy
1529 msgid "No notice ID."
1530 msgstr "新訊息"
1531
1532 #: actions/file.php:38
1533 #, fuzzy
1534 msgid "No notice."
1535 msgstr "新訊息"
1536
1537 #: actions/file.php:42
1538 #, fuzzy
1539 msgid "No attachments."
1540 msgstr "無此文件"
1541
1542 #: actions/file.php:51
1543 #, fuzzy
1544 msgid "No uploaded attachments."
1545 msgstr "無此文件"
1546
1547 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1548 msgid "Not expecting this response!"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1552 msgid "User being listened to does not exist."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1556 msgid "You can use the local subscription!"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1560 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1564 msgid "You are not authorized."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Could not convert request token to access token."
1570 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1571
1572 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1573 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1577 msgid "Error updating remote profile"
1578 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1579
1580 #: actions/getfile.php:79
1581 #, fuzzy
1582 msgid "No such file."
1583 msgstr "無此通知"
1584
1585 #: actions/getfile.php:83
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Cannot read file."
1588 msgstr "無此通知"
1589
1590 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1591 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1592 #: lib/profileformaction.php:70
1593 msgid "No profile specified."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1597 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1598 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1599 msgid "No profile with that ID."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1603 #: actions/makeadmin.php:81
1604 msgid "No group specified."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: actions/groupblock.php:91
1608 msgid "Only an admin can block group members."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: actions/groupblock.php:95
1612 msgid "User is already blocked from group."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: actions/groupblock.php:100
1616 msgid "User is not a member of group."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Block user from group"
1622 msgstr "無此使用者"
1623
1624 #: actions/groupblock.php:162
1625 #, php-format
1626 msgid ""
1627 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1628 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1629 "the group in the future."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: actions/groupblock.php:178
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Do not block this user from this group"
1635 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1636
1637 #: actions/groupblock.php:179
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Block this user from this group"
1640 msgstr "無此使用者"
1641
1642 #: actions/groupblock.php:196
1643 msgid "Database error blocking user from group."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1647 #, fuzzy
1648 msgid "No ID."
1649 msgstr "查無此Jabber ID"
1650
1651 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1652 msgid "You must be logged in to edit a group."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1656 msgid "Group design"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1660 msgid ""
1661 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1662 "palette of your choice."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1666 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1667 #, fuzzy
1668 msgid "Couldn't update your design."
1669 msgstr "無法更新使用者"
1670
1671 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1672 msgid "Design preferences saved."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1676 msgid "Group logo"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: actions/grouplogo.php:153
1680 #, php-format
1681 msgid ""
1682 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: actions/grouplogo.php:181
1686 msgid "User without matching profile."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: actions/grouplogo.php:365
1690 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: actions/grouplogo.php:399
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Logo updated."
1696 msgstr "更新個人圖像"
1697
1698 #: actions/grouplogo.php:401
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Failed updating logo."
1701 msgstr "無法上傳個人圖像"
1702
1703 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1704 #, php-format
1705 msgid "%s group members"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: actions/groupmembers.php:103
1709 #, php-format
1710 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: actions/groupmembers.php:118
1714 msgid "A list of the users in this group."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: actions/groupmembers.php:182 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
1718 msgid "Admin"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
1722 msgid "Block"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: actions/groupmembers.php:450
1726 msgid "Make user an admin of the group"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: actions/groupmembers.php:482
1730 msgid "Make Admin"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: actions/groupmembers.php:482
1734 msgid "Make this user an admin"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: actions/grouprss.php:140
1738 #, fuzzy, php-format
1739 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1740 msgstr "&s的微型部落格"
1741
1742 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1743 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1744 msgid "Groups"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: actions/groups.php:64
1748 #, php-format
1749 msgid "Groups, page %d"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: actions/groups.php:90
1753 #, php-format
1754 msgid ""
1755 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1756 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1757 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1758 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1759 "%%%%)"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Create a new group"
1765 msgstr "新增帳號"
1766
1767 #: actions/groupsearch.php:52
1768 #, php-format
1769 msgid ""
1770 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1771 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: actions/groupsearch.php:58
1775 msgid "Group search"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1779 #: actions/peoplesearch.php:83
1780 #, fuzzy
1781 msgid "No results."
1782 msgstr "無結果"
1783
1784 #: actions/groupsearch.php:82
1785 #, php-format
1786 msgid ""
1787 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1788 "newgroup%%) yourself."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: actions/groupsearch.php:85
1792 #, php-format
1793 msgid ""
1794 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1795 "action.newgroup%%) yourself!"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: actions/groupunblock.php:91
1799 msgid "Only an admin can unblock group members."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: actions/groupunblock.php:95
1803 msgid "User is not blocked from group."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Error removing the block."
1809 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1810
1811 #: actions/imsettings.php:59
1812 #, fuzzy
1813 msgid "IM settings"
1814 msgstr "線上即時通設定"
1815
1816 #: actions/imsettings.php:70
1817 #, php-format
1818 msgid ""
1819 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1820 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: actions/imsettings.php:89
1824 #, fuzzy
1825 msgid "IM is not available."
1826 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1827
1828 #: actions/imsettings.php:106
1829 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1830 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1831
1832 #: actions/imsettings.php:114
1833 #, php-format
1834 msgid ""
1835 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1836 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1837 msgstr ""
1838 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1839 "好友清單了嗎?)"
1840
1841 #: actions/imsettings.php:124
1842 #, fuzzy
1843 msgid "IM address"
1844 msgstr "線上即時通信箱"
1845
1846 #: actions/imsettings.php:126
1847 #, php-format
1848 msgid ""
1849 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1850 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: actions/imsettings.php:143
1854 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: actions/imsettings.php:148
1858 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: actions/imsettings.php:153
1862 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: actions/imsettings.php:159
1866 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: actions/imsettings.php:285
1870 msgid "No Jabber ID."
1871 msgstr "查無此Jabber ID"
1872
1873 #: actions/imsettings.php:292
1874 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1875 msgstr "此JabberID錯誤"
1876
1877 #: actions/imsettings.php:296
1878 msgid "Not a valid Jabber ID"
1879 msgstr "此JabberID無效"
1880
1881 #: actions/imsettings.php:299
1882 msgid "That is already your Jabber ID."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: actions/imsettings.php:302
1886 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1887 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1888
1889 #: actions/imsettings.php:327
1890 #, php-format
1891 msgid ""
1892 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1893 "s for sending messages to you."
1894 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1895
1896 #: actions/imsettings.php:387
1897 msgid "That is not your Jabber ID."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: actions/inbox.php:59
1901 #, php-format
1902 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: actions/inbox.php:62
1906 #, php-format
1907 msgid "Inbox for %s"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: actions/inbox.php:115
1911 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: actions/invite.php:39
1915 msgid "Invites have been disabled."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: actions/invite.php:41
1919 #, php-format
1920 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: actions/invite.php:72
1924 #, php-format
1925 msgid "Invalid email address: %s"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: actions/invite.php:110
1929 msgid "Invitation(s) sent"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: actions/invite.php:112
1933 msgid "Invite new users"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: actions/invite.php:128
1937 msgid "You are already subscribed to these users:"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1941 #, php-format
1942 msgid "%1$s (%2$s)"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: actions/invite.php:136
1946 msgid ""
1947 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: actions/invite.php:144
1951 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: actions/invite.php:150
1955 msgid ""
1956 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1957 "on the site. Thanks for growing the community!"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: actions/invite.php:162
1961 msgid ""
1962 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: actions/invite.php:187
1966 msgid "Email addresses"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: actions/invite.php:189
1970 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: actions/invite.php:192
1974 msgid "Personal message"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: actions/invite.php:194
1978 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: actions/invite.php:197
1982 msgctxt "Send button for inviting friends"
1983 msgid "Send"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: actions/invite.php:226
1987 #, php-format
1988 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: actions/invite.php:228
1992 #, php-format
1993 msgid ""
1994 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1995 "\n"
1996 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1997 "you know and people who interest you.\n"
1998 "\n"
1999 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2000 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2001 "share your interests.\n"
2002 "\n"
2003 "%1$s said:\n"
2004 "\n"
2005 "%4$s\n"
2006 "\n"
2007 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2008 "\n"
2009 "%5$s\n"
2010 "\n"
2011 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2012 "invitation.\n"
2013 "\n"
2014 "%6$s\n"
2015 "\n"
2016 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2017 "time.\n"
2018 "\n"
2019 "Sincerely, %2$s\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: actions/joingroup.php:60
2023 msgid "You must be logged in to join a group."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2027 #, fuzzy
2028 msgid "No nickname or ID."
2029 msgstr "無暱稱"
2030
2031 #: actions/joingroup.php:141
2032 #, php-format
2033 msgid "%1$s joined group %2$s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: actions/leavegroup.php:60
2037 msgid "You must be logged in to leave a group."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265
2041 msgid "You are not a member of that group."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: actions/leavegroup.php:137
2045 #, fuzzy, php-format
2046 msgid "%1$s left group %2$s"
2047 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2048
2049 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2050 msgid "Already logged in."
2051 msgstr "已登入"
2052
2053 #: actions/login.php:126
2054 msgid "Incorrect username or password."
2055 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
2056
2057 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2058 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
2062 #: lib/logingroupnav.php:79
2063 msgid "Login"
2064 msgstr "登入"
2065
2066 #: actions/login.php:227
2067 msgid "Login to site"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2071 msgid "Remember me"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2075 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2076 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
2077
2078 #: actions/login.php:247
2079 msgid "Lost or forgotten password?"
2080 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
2081
2082 #: actions/login.php:266
2083 msgid ""
2084 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2085 "changing your settings."
2086 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
2087
2088 #: actions/login.php:270
2089 #, php-format
2090 msgid ""
2091 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2092 "(%%action.register%%) a new account."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: actions/makeadmin.php:92
2096 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: actions/makeadmin.php:96
2100 #, php-format
2101 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: actions/makeadmin.php:133
2105 #, fuzzy, php-format
2106 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2107 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2108
2109 #: actions/makeadmin.php:146
2110 #, fuzzy, php-format
2111 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2112 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2113
2114 #: actions/microsummary.php:69
2115 msgid "No current status"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: actions/newapplication.php:52
2119 #, fuzzy
2120 msgid "New Application"
2121 msgstr "無此通知"
2122
2123 #: actions/newapplication.php:64
2124 msgid "You must be logged in to register an application."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: actions/newapplication.php:143
2128 msgid "Use this form to register a new application."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: actions/newapplication.php:176
2132 msgid "Source URL is required."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Could not create application."
2138 msgstr "無法存取個人圖像資料"
2139
2140 #: actions/newgroup.php:53
2141 msgid "New group"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: actions/newgroup.php:110
2145 msgid "Use this form to create a new group."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2149 msgid "New message"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2153 msgid "You can't send a message to this user."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2157 #: lib/command.php:475
2158 msgid "No content!"
2159 msgstr "無內容"
2160
2161 #: actions/newmessage.php:158
2162 msgid "No recipient specified."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2166 msgid ""
2167 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: actions/newmessage.php:181
2171 msgid "Message sent"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: actions/newmessage.php:185
2175 #, php-format
2176 msgid "Direct message to %s sent."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2180 msgid "Ajax Error"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: actions/newnotice.php:69
2184 msgid "New notice"
2185 msgstr "新訊息"
2186
2187 #: actions/newnotice.php:211
2188 msgid "Notice posted"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: actions/noticesearch.php:68
2192 #, php-format
2193 msgid ""
2194 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2195 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: actions/noticesearch.php:78
2199 msgid "Text search"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: actions/noticesearch.php:91
2203 #, fuzzy, php-format
2204 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2205 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
2206
2207 #: actions/noticesearch.php:121
2208 #, php-format
2209 msgid ""
2210 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2211 "status_textarea=%s)!"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: actions/noticesearch.php:124
2215 #, php-format
2216 msgid ""
2217 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2218 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: actions/noticesearchrss.php:96
2222 #, fuzzy, php-format
2223 msgid "Updates with \"%s\""
2224 msgstr "&s的微型部落格"
2225
2226 #: actions/noticesearchrss.php:98
2227 #, fuzzy, php-format
2228 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2229 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
2230
2231 #: actions/nudge.php:85
2232 msgid ""
2233 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: actions/nudge.php:94
2237 msgid "Nudge sent"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: actions/nudge.php:97
2241 msgid "Nudge sent!"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: actions/oauthappssettings.php:59
2245 msgid "You must be logged in to list your applications."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: actions/oauthappssettings.php:74
2249 msgid "OAuth applications"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: actions/oauthappssettings.php:85
2253 msgid "Applications you have registered"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: actions/oauthappssettings.php:135
2257 #, php-format
2258 msgid "You have not registered any applications yet."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2262 msgid "Connected applications"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2266 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2270 #, fuzzy
2271 msgid "You are not a user of that application."
2272 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2273
2274 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2275 msgid "Unable to revoke access for app: "
2276 msgstr ""
2277
2278 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2279 #, php-format
2280 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2284 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2285 msgstr ""
2286
2287 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2288 msgid "Notice has no profile"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2292 #, php-format
2293 msgid "%1$s's status on %2$s"
2294 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2295
2296 #: actions/oembed.php:157
2297 #, fuzzy
2298 msgid "content type "
2299 msgstr "連結"
2300
2301 #: actions/oembed.php:160
2302 msgid "Only "
2303 msgstr ""
2304
2305 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040
2306 #: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177
2307 msgid "Not a supported data format."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: actions/opensearch.php:64
2311 msgid "People Search"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: actions/opensearch.php:67
2315 msgid "Notice Search"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: actions/othersettings.php:60
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Other settings"
2321 msgstr "線上即時通設定"
2322
2323 #: actions/othersettings.php:71
2324 msgid "Manage various other options."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: actions/othersettings.php:108
2328 msgid " (free service)"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: actions/othersettings.php:116
2332 msgid "Shorten URLs with"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: actions/othersettings.php:117
2336 msgid "Automatic shortening service to use."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: actions/othersettings.php:122
2340 msgid "View profile designs"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: actions/othersettings.php:123
2344 msgid "Show or hide profile designs."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: actions/othersettings.php:153
2348 #, fuzzy
2349 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2350 msgstr "地點過長(共255個字)"
2351
2352 #: actions/otp.php:69
2353 #, fuzzy
2354 msgid "No user ID specified."
2355 msgstr "新訊息"
2356
2357 #: actions/otp.php:83
2358 #, fuzzy
2359 msgid "No login token specified."
2360 msgstr "新訊息"
2361
2362 #: actions/otp.php:90
2363 #, fuzzy
2364 msgid "No login token requested."
2365 msgstr "無確認請求"
2366
2367 #: actions/otp.php:95
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Invalid login token specified."
2370 msgstr "新訊息"
2371
2372 #: actions/otp.php:104
2373 msgid "Login token expired."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: actions/outbox.php:58
2377 #, php-format
2378 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: actions/outbox.php:61
2382 #, php-format
2383 msgid "Outbox for %s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: actions/outbox.php:116
2387 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: actions/passwordsettings.php:58
2391 msgid "Change password"
2392 msgstr "更改密碼"
2393
2394 #: actions/passwordsettings.php:69
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Change your password."
2397 msgstr "更改密碼"
2398
2399 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2400 msgid "Password change"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: actions/passwordsettings.php:104
2404 msgid "Old password"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2408 msgid "New password"
2409 msgstr "新密碼"
2410
2411 #: actions/passwordsettings.php:109
2412 msgid "6 or more characters"
2413 msgstr "6個以上字元"
2414
2415 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2416 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2417 msgid "Confirm"
2418 msgstr "確認"
2419
2420 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2421 msgid "Same as password above"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: actions/passwordsettings.php:117
2425 msgid "Change"
2426 msgstr "更改"
2427
2428 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2429 msgid "Password must be 6 or more characters."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2433 msgid "Passwords don't match."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: actions/passwordsettings.php:165
2437 msgid "Incorrect old password"
2438 msgstr "舊密碼錯誤"
2439
2440 #: actions/passwordsettings.php:181
2441 msgid "Error saving user; invalid."
2442 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2443
2444 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2445 msgid "Can't save new password."
2446 msgstr "無法存取新密碼"
2447
2448 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2449 msgid "Password saved."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:342
2453 msgid "Paths"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2457 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2461 #, fuzzy, php-format
2462 msgid "Theme directory not readable: %s"
2463 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2464
2465 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2466 #, php-format
2467 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2471 #, php-format
2472 msgid "Background directory not writable: %s"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2476 #, php-format
2477 msgid "Locales directory not readable: %s"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2481 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2485 #: lib/adminpanelaction.php:322
2486 msgid "Site"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2490 msgid "Server"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2494 msgid "Site's server hostname."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2498 msgid "Path"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Site path"
2504 msgstr "新訊息"
2505
2506 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2507 msgid "Path to locales"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2511 msgid "Directory path to locales"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2515 msgid "Fancy URLs"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2519 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2523 msgid "Theme"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2527 msgid "Theme server"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2531 msgid "Theme path"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2535 msgid "Theme directory"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Avatars"
2541 msgstr "個人圖像"
2542
2543 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Avatar server"
2546 msgstr "線上即時通設定"
2547
2548 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Avatar path"
2551 msgstr "更新個人圖像"
2552
2553 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Avatar directory"
2556 msgstr "更新個人圖像"
2557
2558 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2559 msgid "Backgrounds"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2563 msgid "Background server"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2567 msgid "Background path"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2571 msgid "Background directory"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2575 msgid "SSL"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2579 msgid "Never"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2583 msgid "Sometimes"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2587 msgid "Always"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2591 msgid "Use SSL"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2595 msgid "When to use SSL"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2599 #, fuzzy
2600 msgid "SSL server"
2601 msgstr "線上即時通設定"
2602
2603 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2604 msgid "Server to direct SSL requests to"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Save paths"
2610 msgstr "新訊息"
2611
2612 #: actions/peoplesearch.php:52
2613 #, php-format
2614 msgid ""
2615 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2616 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: actions/peoplesearch.php:58
2620 msgid "People search"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: actions/peopletag.php:70
2624 #, fuzzy, php-format
2625 msgid "Not a valid people tag: %s"
2626 msgstr "此信箱無效"
2627
2628 #: actions/peopletag.php:144
2629 #, fuzzy, php-format
2630 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2631 msgstr "&s的微型部落格"
2632
2633 #: actions/postnotice.php:84
2634 msgid "Invalid notice content"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: actions/postnotice.php:90
2638 #, php-format
2639 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: actions/profilesettings.php:60
2643 msgid "Profile settings"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: actions/profilesettings.php:71
2647 msgid ""
2648 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: actions/profilesettings.php:99
2652 msgid "Profile information"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2656 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2657 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2658
2659 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2660 #: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
2661 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2662 msgid "Full name"
2663 msgstr "全名"
2664
2665 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2666 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2667 msgid "Homepage"
2668 msgstr "個人首頁"
2669
2670 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2671 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2675 #, fuzzy, php-format
2676 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2677 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2678
2679 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Describe yourself and your interests"
2682 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2683
2684 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2685 msgid "Bio"
2686 msgstr "自我介紹"
2687
2688 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2689 #: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
2690 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2691 #: lib/userprofile.php:164
2692 msgid "Location"
2693 msgstr "地點"
2694
2695 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2696 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2697 msgstr ""
2698
2699 #: actions/profilesettings.php:138
2700 msgid "Share my current location when posting notices"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2704 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2705 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2706 msgid "Tags"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: actions/profilesettings.php:147
2710 msgid ""
2711 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2715 msgid "Language"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: actions/profilesettings.php:152
2719 msgid "Preferred language"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: actions/profilesettings.php:161
2723 msgid "Timezone"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: actions/profilesettings.php:162
2727 msgid "What timezone are you normally in?"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: actions/profilesettings.php:167
2731 msgid ""
2732 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2736 #, fuzzy, php-format
2737 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2738 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2739
2740 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2741 msgid "Timezone not selected."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: actions/profilesettings.php:241
2745 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2749 #, fuzzy, php-format
2750 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2751 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2752
2753 #: actions/profilesettings.php:306
2754 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: actions/profilesettings.php:363
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Couldn't save location prefs."
2760 msgstr "無法儲存個人資料"
2761
2762 #: actions/profilesettings.php:375
2763 msgid "Couldn't save profile."
2764 msgstr "無法儲存個人資料"
2765
2766 #: actions/profilesettings.php:383
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Couldn't save tags."
2769 msgstr "無法儲存個人資料"
2770
2771 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
2772 msgid "Settings saved."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: actions/public.php:83
2776 #, php-format
2777 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: actions/public.php:92
2781 msgid "Could not retrieve public stream."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: actions/public.php:129
2785 #, php-format
2786 msgid "Public timeline, page %d"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2790 msgid "Public timeline"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: actions/public.php:159
2794 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: actions/public.php:163
2798 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: actions/public.php:167
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2804 msgstr "%s的公開內容"
2805
2806 #: actions/public.php:187
2807 #, php-format
2808 msgid ""
2809 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2810 "yet."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: actions/public.php:190
2814 msgid "Be the first to post!"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: actions/public.php:194
2818 #, php-format
2819 msgid ""
2820 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: actions/public.php:241
2824 #, php-format
2825 msgid ""
2826 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2827 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2828 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2829 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: actions/public.php:246
2833 #, php-format
2834 msgid ""
2835 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2836 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2837 "tool."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: actions/publictagcloud.php:57
2841 msgid "Public tag cloud"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: actions/publictagcloud.php:63
2845 #, php-format
2846 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2847 msgstr ""
2848
2849 #: actions/publictagcloud.php:69
2850 #, php-format
2851 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: actions/publictagcloud.php:72
2855 msgid "Be the first to post one!"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: actions/publictagcloud.php:75
2859 #, php-format
2860 msgid ""
2861 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2862 "one!"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: actions/publictagcloud.php:134
2866 msgid "Tag cloud"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: actions/recoverpassword.php:36
2870 msgid "You are already logged in!"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: actions/recoverpassword.php:62
2874 msgid "No such recovery code."
2875 msgstr "無此恢復碼"
2876
2877 #: actions/recoverpassword.php:66
2878 msgid "Not a recovery code."
2879 msgstr "此恢復碼錯誤"
2880
2881 #: actions/recoverpassword.php:73
2882 msgid "Recovery code for unknown user."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: actions/recoverpassword.php:86
2886 msgid "Error with confirmation code."
2887 msgstr "確認碼發生錯誤"
2888
2889 #: actions/recoverpassword.php:97
2890 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: actions/recoverpassword.php:111
2894 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: actions/recoverpassword.php:152
2898 msgid ""
2899 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2900 "the email address you have stored in your account."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: actions/recoverpassword.php:158
2904 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2905 msgstr ""
2906
2907 #: actions/recoverpassword.php:188
2908 msgid "Password recovery"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: actions/recoverpassword.php:191
2912 msgid "Nickname or email address"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: actions/recoverpassword.php:193
2916 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2920 msgid "Recover"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: actions/recoverpassword.php:208
2924 msgid "Reset password"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: actions/recoverpassword.php:209
2928 msgid "Recover password"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2932 msgid "Password recovery requested"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: actions/recoverpassword.php:213
2936 msgid "Unknown action"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: actions/recoverpassword.php:236
2940 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2941 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2942
2943 #: actions/recoverpassword.php:243
2944 msgid "Reset"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: actions/recoverpassword.php:252
2948 msgid "Enter a nickname or email address."
2949 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2950
2951 #: actions/recoverpassword.php:272
2952 msgid "No user with that email address or username."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: actions/recoverpassword.php:287
2956 msgid "No registered email address for that user."
2957 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2958
2959 #: actions/recoverpassword.php:301
2960 msgid "Error saving address confirmation."
2961 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2962
2963 #: actions/recoverpassword.php:325
2964 msgid ""
2965 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2966 "address registered to your account."
2967 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2968
2969 #: actions/recoverpassword.php:344
2970 msgid "Unexpected password reset."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: actions/recoverpassword.php:352
2974 msgid "Password must be 6 chars or more."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: actions/recoverpassword.php:356
2978 msgid "Password and confirmation do not match."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2982 msgid "Error setting user."
2983 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2984
2985 #: actions/recoverpassword.php:382
2986 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2987 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2988
2989 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2990 msgid "Sorry, only invited people can register."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: actions/register.php:92
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2996 msgstr "確認碼發生錯誤"
2997
2998 #: actions/register.php:112
2999 msgid "Registration successful"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
3003 #: lib/logingroupnav.php:85
3004 msgid "Register"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: actions/register.php:135
3008 msgid "Registration not allowed."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: actions/register.php:198
3012 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: actions/register.php:212
3016 msgid "Email address already exists."
3017 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
3018
3019 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3020 msgid "Invalid username or password."
3021 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
3022
3023 #: actions/register.php:343
3024 msgid ""
3025 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
3026 "link up to friends and colleagues. "
3027 msgstr ""
3028
3029 #: actions/register.php:425
3030 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: actions/register.php:430
3034 msgid "6 or more characters. Required."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: actions/register.php:434
3038 msgid "Same as password above. Required."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3042 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
3043 msgid "Email"
3044 msgstr "電子信箱"
3045
3046 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3047 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: actions/register.php:450
3051 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: actions/register.php:494
3055 msgid "My text and files are available under "
3056 msgstr ""
3057
3058 #: actions/register.php:496
3059 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: actions/register.php:497
3063 #, fuzzy
3064 msgid ""
3065 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3066 "number."
3067 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
3068
3069 #: actions/register.php:538
3070 #, php-format
3071 msgid ""
3072 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3073 "want to...\n"
3074 "\n"
3075 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3076 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3077 "notices through instant messages.\n"
3078 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3079 "share your interests. \n"
3080 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3081 "others more about you. \n"
3082 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3083 "missed. \n"
3084 "\n"
3085 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: actions/register.php:562
3089 msgid ""
3090 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3091 "to confirm your email address.)"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: actions/remotesubscribe.php:98
3095 #, php-format
3096 msgid ""
3097 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3098 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3099 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: actions/remotesubscribe.php:112
3103 msgid "Remote subscribe"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: actions/remotesubscribe.php:124
3107 msgid "Subscribe to a remote user"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: actions/remotesubscribe.php:129
3111 msgid "User nickname"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: actions/remotesubscribe.php:130
3115 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3116 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
3117
3118 #: actions/remotesubscribe.php:133
3119 msgid "Profile URL"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: actions/remotesubscribe.php:134
3123 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3127 #: lib/userprofile.php:368
3128 msgid "Subscribe"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: actions/remotesubscribe.php:159
3132 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3133 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
3134
3135 #: actions/remotesubscribe.php:168
3136 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: actions/remotesubscribe.php:176
3140 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: actions/remotesubscribe.php:183
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Couldn’t get a request token."
3146 msgstr "無法取得轉換標記"
3147
3148 #: actions/repeat.php:57
3149 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3153 #, fuzzy
3154 msgid "No notice specified."
3155 msgstr "新訊息"
3156
3157 #: actions/repeat.php:76
3158 msgid "You can't repeat your own notice."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: actions/repeat.php:90
3162 #, fuzzy
3163 msgid "You already repeated that notice."
3164 msgstr "無此使用者"
3165
3166 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Repeated"
3169 msgstr "新增"
3170
3171 #: actions/repeat.php:119
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Repeated!"
3174 msgstr "新增"
3175
3176 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3177 #: lib/personalgroupnav.php:105
3178 #, php-format
3179 msgid "Replies to %s"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: actions/replies.php:127
3183 #, fuzzy, php-format
3184 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3185 msgstr "&s的微型部落格"
3186
3187 #: actions/replies.php:144
3188 #, fuzzy, php-format
3189 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3190 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3191
3192 #: actions/replies.php:151
3193 #, fuzzy, php-format
3194 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3195 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3196
3197 #: actions/replies.php:158
3198 #, fuzzy, php-format
3199 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3200 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3201
3202 #: actions/replies.php:198
3203 #, php-format
3204 msgid ""
3205 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3206 "notice to his attention yet."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: actions/replies.php:203
3210 #, php-format
3211 msgid ""
3212 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3213 "[join groups](%%action.groups%%)."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: actions/replies.php:205
3217 #, php-format
3218 msgid ""
3219 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3220 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: actions/repliesrss.php:72
3224 #, fuzzy, php-format
3225 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3226 msgstr "&s的微型部落格"
3227
3228 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3229 #, fuzzy
3230 msgid "StatusNet"
3231 msgstr "更新個人圖像"
3232
3233 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3234 #, fuzzy
3235 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3236 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3237
3238 #: actions/sandbox.php:72
3239 msgid "User is already sandboxed."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3243 #: lib/adminpanelaction.php:347
3244 msgid "Sessions"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3248 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3252 msgid "Handle sessions"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3256 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3260 msgid "Session debugging"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3264 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
3268 #: actions/useradminpanel.php:293
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Save site settings"
3271 msgstr "線上即時通設定"
3272
3273 #: actions/showapplication.php:82
3274 msgid "You must be logged in to view an application."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: actions/showapplication.php:157
3278 msgid "Application profile"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3282 msgid "Icon"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3286 #: lib/applicationeditform.php:195
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Name"
3289 msgstr "暱稱"
3290
3291 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Organization"
3294 msgstr "地點"
3295
3296 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3297 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Description"
3300 msgstr "所有訂閱"
3301
3302 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437
3303 #: lib/profileaction.php:174
3304 msgid "Statistics"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: actions/showapplication.php:203
3308 #, php-format
3309 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: actions/showapplication.php:213
3313 msgid "Application actions"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: actions/showapplication.php:236
3317 msgid "Reset key & secret"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: actions/showapplication.php:261
3321 msgid "Application info"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: actions/showapplication.php:263
3325 msgid "Consumer key"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: actions/showapplication.php:268
3329 msgid "Consumer secret"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: actions/showapplication.php:273
3333 msgid "Request token URL"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: actions/showapplication.php:278
3337 msgid "Access token URL"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: actions/showapplication.php:283
3341 msgid "Authorize URL"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: actions/showapplication.php:288
3345 msgid ""
3346 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3347 "signature method."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: actions/showapplication.php:309
3351 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: actions/showfavorites.php:79
3355 #, fuzzy, php-format
3356 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3357 msgstr "%s與好友"
3358
3359 #: actions/showfavorites.php:132
3360 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: actions/showfavorites.php:170
3364 #, fuzzy, php-format
3365 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3366 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3367
3368 #: actions/showfavorites.php:177
3369 #, fuzzy, php-format
3370 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3371 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3372
3373 #: actions/showfavorites.php:184
3374 #, fuzzy, php-format
3375 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3376 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3377
3378 #: actions/showfavorites.php:205
3379 msgid ""
3380 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3381 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: actions/showfavorites.php:207
3385 #, php-format
3386 msgid ""
3387 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3388 "they would add to their favorites :)"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: actions/showfavorites.php:211
3392 #, php-format
3393 msgid ""
3394 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3395 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3396 "would add to their favorites :)"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: actions/showfavorites.php:242
3400 msgid "This is a way to share what you like."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3404 #, php-format
3405 msgid "%s group"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: actions/showgroup.php:84
3409 #, fuzzy, php-format
3410 msgid "%1$s group, page %2$d"
3411 msgstr "所有訂閱"
3412
3413 #: actions/showgroup.php:226
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Group profile"
3416 msgstr "無此通知"
3417
3418 #: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
3419 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
3420 msgid "URL"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
3424 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
3425 msgid "Note"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
3429 msgid "Aliases"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: actions/showgroup.php:301
3433 msgid "Group actions"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: actions/showgroup.php:336
3437 #, php-format
3438 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: actions/showgroup.php:342
3442 #, php-format
3443 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: actions/showgroup.php:348
3447 #, php-format
3448 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: actions/showgroup.php:353
3452 #, fuzzy, php-format
3453 msgid "FOAF for %s group"
3454 msgstr "無此通知"
3455
3456 #: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Members"
3459 msgstr "何時加入會員的呢?"
3460
3461 #: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117
3462 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3463 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3464 msgid "(None)"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: actions/showgroup.php:400
3468 msgid "All members"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: actions/showgroup.php:440
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Created"
3474 msgstr "新增"
3475
3476 #: actions/showgroup.php:456
3477 #, php-format
3478 msgid ""
3479 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3480 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3481 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3482 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3483 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: actions/showgroup.php:462
3487 #, php-format
3488 msgid ""
3489 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3490 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3491 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3492 "their life and interests. "
3493 msgstr ""
3494
3495 #: actions/showgroup.php:490
3496 msgid "Admins"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: actions/showmessage.php:81
3500 msgid "No such message."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: actions/showmessage.php:98
3504 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: actions/showmessage.php:108
3508 #, php-format
3509 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: actions/showmessage.php:113
3513 #, php-format
3514 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: actions/shownotice.php:90
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Notice deleted."
3520 msgstr "更新個人圖像"
3521
3522 #: actions/showstream.php:73
3523 #, php-format
3524 msgid " tagged %s"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: actions/showstream.php:79
3528 #, fuzzy, php-format
3529 msgid "%1$s, page %2$d"
3530 msgstr "%s與好友"
3531
3532 #: actions/showstream.php:122
3533 #, fuzzy, php-format
3534 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3535 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3536
3537 #: actions/showstream.php:129
3538 #, php-format
3539 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: actions/showstream.php:136
3543 #, php-format
3544 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: actions/showstream.php:143
3548 #, php-format
3549 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: actions/showstream.php:148
3553 #, php-format
3554 msgid "FOAF for %s"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: actions/showstream.php:200
3558 #, php-format
3559 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: actions/showstream.php:205
3563 msgid ""
3564 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3565 "would be a good time to start :)"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: actions/showstream.php:207
3569 #, php-format
3570 msgid ""
3571 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3572 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: actions/showstream.php:243
3576 #, php-format
3577 msgid ""
3578 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3579 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3580 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3581 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: actions/showstream.php:248
3585 #, php-format
3586 msgid ""
3587 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3588 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3589 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3590 msgstr ""
3591
3592 #: actions/showstream.php:305
3593 #, php-format
3594 msgid "Repeat of %s"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3598 msgid "You cannot silence users on this site."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: actions/silence.php:72
3602 msgid "User is already silenced."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: actions/siteadminpanel.php:69
3606 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: actions/siteadminpanel.php:132
3610 msgid "Site name must have non-zero length."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: actions/siteadminpanel.php:140
3614 #, fuzzy
3615 msgid "You must have a valid contact email address."
3616 msgstr "此信箱無效"
3617
3618 #: actions/siteadminpanel.php:158
3619 #, php-format
3620 msgid "Unknown language \"%s\"."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: actions/siteadminpanel.php:165
3624 msgid "Invalid snapshot report URL."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: actions/siteadminpanel.php:171
3628 msgid "Invalid snapshot run value."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: actions/siteadminpanel.php:177
3632 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: actions/siteadminpanel.php:183
3636 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: actions/siteadminpanel.php:189
3640 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: actions/siteadminpanel.php:239
3644 msgid "General"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: actions/siteadminpanel.php:242
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Site name"
3650 msgstr "新訊息"
3651
3652 #: actions/siteadminpanel.php:243
3653 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3654 msgstr ""
3655
3656 #: actions/siteadminpanel.php:247
3657 msgid "Brought by"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: actions/siteadminpanel.php:248
3661 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: actions/siteadminpanel.php:252
3665 msgid "Brought by URL"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: actions/siteadminpanel.php:253
3669 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: actions/siteadminpanel.php:257
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Contact email address for your site"
3675 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3676
3677 #: actions/siteadminpanel.php:263
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Local"
3680 msgstr "地點"
3681
3682 #: actions/siteadminpanel.php:274
3683 msgid "Default timezone"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: actions/siteadminpanel.php:275
3687 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: actions/siteadminpanel.php:281
3691 msgid "Default site language"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: actions/siteadminpanel.php:289
3695 msgid "Snapshots"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: actions/siteadminpanel.php:292
3699 msgid "Randomly during Web hit"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: actions/siteadminpanel.php:293
3703 msgid "In a scheduled job"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: actions/siteadminpanel.php:295
3707 msgid "Data snapshots"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: actions/siteadminpanel.php:296
3711 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: actions/siteadminpanel.php:301
3715 msgid "Frequency"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: actions/siteadminpanel.php:302
3719 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: actions/siteadminpanel.php:307
3723 msgid "Report URL"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: actions/siteadminpanel.php:308
3727 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: actions/siteadminpanel.php:315
3731 msgid "Limits"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: actions/siteadminpanel.php:318
3735 msgid "Text limit"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: actions/siteadminpanel.php:318
3739 msgid "Maximum number of characters for notices."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: actions/siteadminpanel.php:322
3743 msgid "Dupe limit"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: actions/siteadminpanel.php:322
3747 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: actions/smssettings.php:58
3751 #, fuzzy
3752 msgid "SMS settings"
3753 msgstr "線上即時通設定"
3754
3755 #: actions/smssettings.php:69
3756 #, php-format
3757 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: actions/smssettings.php:91
3761 #, fuzzy
3762 msgid "SMS is not available."
3763 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3764
3765 #: actions/smssettings.php:112
3766 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: actions/smssettings.php:123
3770 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: actions/smssettings.php:130
3774 msgid "Confirmation code"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: actions/smssettings.php:131
3778 msgid "Enter the code you received on your phone."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: actions/smssettings.php:138
3782 msgid "SMS phone number"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: actions/smssettings.php:140
3786 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: actions/smssettings.php:174
3790 msgid ""
3791 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3792 "from my carrier."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: actions/smssettings.php:306
3796 msgid "No phone number."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: actions/smssettings.php:311
3800 msgid "No carrier selected."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: actions/smssettings.php:318
3804 msgid "That is already your phone number."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: actions/smssettings.php:321
3808 msgid "That phone number already belongs to another user."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: actions/smssettings.php:347
3812 #, fuzzy
3813 msgid ""
3814 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3815 "for the code and instructions on how to use it."
3816 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3817
3818 #: actions/smssettings.php:374
3819 msgid "That is the wrong confirmation number."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: actions/smssettings.php:405
3823 msgid "That is not your phone number."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: actions/smssettings.php:465
3827 msgid "Mobile carrier"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: actions/smssettings.php:469
3831 msgid "Select a carrier"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: actions/smssettings.php:476
3835 #, php-format
3836 msgid ""
3837 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3838 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: actions/smssettings.php:498
3842 msgid "No code entered"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: actions/subedit.php:70
3846 msgid "You are not subscribed to that profile."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
3850 #: classes/Subscription.php:116
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Could not save subscription."
3853 msgstr "註冊失敗"
3854
3855 #: actions/subscribe.php:77
3856 msgid "This action only accepts POST requests."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: actions/subscribe.php:107
3860 #, fuzzy
3861 msgid "No such profile."
3862 msgstr "無此通知"
3863
3864 #: actions/subscribe.php:117
3865 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: actions/subscribe.php:145
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Subscribed"
3871 msgstr "此帳號已註冊"
3872
3873 #: actions/subscribers.php:50
3874 #, fuzzy, php-format
3875 msgid "%s subscribers"
3876 msgstr "此帳號已註冊"
3877
3878 #: actions/subscribers.php:52
3879 #, fuzzy, php-format
3880 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3881 msgstr "所有訂閱"
3882
3883 #: actions/subscribers.php:63
3884 msgid "These are the people who listen to your notices."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: actions/subscribers.php:67
3888 #, php-format
3889 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: actions/subscribers.php:108
3893 msgid ""
3894 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3895 "return the favor"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: actions/subscribers.php:110
3899 #, php-format
3900 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: actions/subscribers.php:114
3904 #, php-format
3905 msgid ""
3906 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3907 "%) and be the first?"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: actions/subscriptions.php:52
3911 #, fuzzy, php-format
3912 msgid "%s subscriptions"
3913 msgstr "所有訂閱"
3914
3915 #: actions/subscriptions.php:54
3916 #, fuzzy, php-format
3917 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3918 msgstr "所有訂閱"
3919
3920 #: actions/subscriptions.php:65
3921 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: actions/subscriptions.php:69
3925 #, php-format
3926 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: actions/subscriptions.php:126
3930 #, php-format
3931 msgid ""
3932 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3933 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3934 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3935 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3936 "automatically subscribe to people you already follow there."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
3940 #, fuzzy, php-format
3941 msgid "%s is not listening to anyone."
3942 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3943
3944 #: actions/subscriptions.php:199
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Jabber"
3947 msgstr "查無此Jabber ID"
3948
3949 #: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
3950 msgid "SMS"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: actions/tag.php:68
3954 #, fuzzy, php-format
3955 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3956 msgstr "&s的微型部落格"
3957
3958 #: actions/tag.php:86
3959 #, php-format
3960 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: actions/tag.php:92
3964 #, fuzzy, php-format
3965 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3966 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3967
3968 #: actions/tag.php:98
3969 #, php-format
3970 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: actions/tagother.php:39
3974 #, fuzzy
3975 msgid "No ID argument."
3976 msgstr "無此文件"
3977
3978 #: actions/tagother.php:65
3979 #, php-format
3980 msgid "Tag %s"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3984 #, fuzzy
3985 msgid "User profile"
3986 msgstr "無此通知"
3987
3988 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
3989 #: lib/userprofile.php:102
3990 msgid "Photo"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: actions/tagother.php:141
3994 msgid "Tag user"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: actions/tagother.php:151
3998 msgid ""
3999 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4000 "separated"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: actions/tagother.php:193
4004 msgid ""
4005 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: actions/tagother.php:200
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Could not save tags."
4011 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4012
4013 #: actions/tagother.php:236
4014 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: actions/tagrss.php:35
4018 #, fuzzy
4019 msgid "No such tag."
4020 msgstr "無此通知"
4021
4022 #: actions/twitapitrends.php:85
4023 msgid "API method under construction."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: actions/unblock.php:59
4027 #, fuzzy
4028 msgid "You haven't blocked that user."
4029 msgstr "無此使用者"
4030
4031 #: actions/unsandbox.php:72
4032 msgid "User is not sandboxed."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: actions/unsilence.php:72
4036 msgid "User is not silenced."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: actions/unsubscribe.php:77
4040 #, fuzzy
4041 msgid "No profile id in request."
4042 msgstr "無確認請求"
4043
4044 #: actions/unsubscribe.php:98
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Unsubscribed"
4047 msgstr "此帳號已註冊"
4048
4049 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
4050 #, php-format
4051 msgid ""
4052 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:332
4056 #: lib/personalgroupnav.php:115
4057 msgid "User"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: actions/useradminpanel.php:69
4061 msgid "User settings for this StatusNet site."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: actions/useradminpanel.php:148
4065 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: actions/useradminpanel.php:154
4069 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: actions/useradminpanel.php:164
4073 #, php-format
4074 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
4078 #: lib/personalgroupnav.php:109
4079 msgid "Profile"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: actions/useradminpanel.php:221
4083 msgid "Bio Limit"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: actions/useradminpanel.php:222
4087 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: actions/useradminpanel.php:230
4091 msgid "New users"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: actions/useradminpanel.php:234
4095 msgid "New user welcome"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: actions/useradminpanel.php:235
4099 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: actions/useradminpanel.php:240
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Default subscription"
4105 msgstr "所有訂閱"
4106
4107 #: actions/useradminpanel.php:241
4108 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: actions/useradminpanel.php:250
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Invitations"
4114 msgstr "地點"
4115
4116 #: actions/useradminpanel.php:255
4117 msgid "Invitations enabled"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: actions/useradminpanel.php:257
4121 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: actions/userauthorization.php:105
4125 msgid "Authorize subscription"
4126 msgstr "註冊確認"
4127
4128 #: actions/userauthorization.php:110
4129 msgid ""
4130 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4131 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4132 "click “Reject”."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4136 msgid "License"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: actions/userauthorization.php:217
4140 msgid "Accept"
4141 msgstr "接受"
4142
4143 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4144 #: lib/subscribeform.php:139
4145 msgid "Subscribe to this user"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: actions/userauthorization.php:219
4149 msgid "Reject"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: actions/userauthorization.php:220
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Reject this subscription"
4155 msgstr "所有訂閱"
4156
4157 #: actions/userauthorization.php:232
4158 msgid "No authorization request!"
4159 msgstr "無確認請求"
4160
4161 #: actions/userauthorization.php:254
4162 msgid "Subscription authorized"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: actions/userauthorization.php:256
4166 msgid ""
4167 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4168 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4169 "subscription. Your subscription token is:"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: actions/userauthorization.php:266
4173 msgid "Subscription rejected"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: actions/userauthorization.php:268
4177 msgid ""
4178 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4179 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4180 "subscription."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: actions/userauthorization.php:303
4184 #, php-format
4185 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: actions/userauthorization.php:308
4189 #, php-format
4190 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: actions/userauthorization.php:314
4194 #, php-format
4195 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: actions/userauthorization.php:329
4199 #, php-format
4200 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: actions/userauthorization.php:345
4204 #, php-format
4205 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: actions/userauthorization.php:350
4209 #, fuzzy, php-format
4210 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4211 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
4212
4213 #: actions/userauthorization.php:355
4214 #, php-format
4215 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4219 msgid "Profile design"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4223 msgid ""
4224 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4225 "palette of your choice."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: actions/userdesignsettings.php:282
4229 msgid "Enjoy your hotdog!"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: actions/usergroups.php:64
4233 #, fuzzy, php-format
4234 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4235 msgstr "所有訂閱"
4236
4237 #: actions/usergroups.php:130
4238 msgid "Search for more groups"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: actions/usergroups.php:153
4242 #, php-format
4243 msgid "%s is not a member of any group."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: actions/usergroups.php:158
4247 #, php-format
4248 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: actions/version.php:73
4252 #, php-format
4253 msgid "StatusNet %s"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: actions/version.php:153
4257 #, php-format
4258 msgid ""
4259 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4260 "Inc. and contributors."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: actions/version.php:161
4264 msgid "Contributors"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: actions/version.php:168
4268 msgid ""
4269 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4270 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4271 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4272 "any later version. "
4273 msgstr ""
4274
4275 #: actions/version.php:174
4276 msgid ""
4277 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4278 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4279 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4280 "for more details. "
4281 msgstr ""
4282
4283 #: actions/version.php:180
4284 #, php-format
4285 msgid ""
4286 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4287 "along with this program.  If not, see %s."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: actions/version.php:189
4291 msgid "Plugins"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: actions/version.php:196 lib/action.php:747
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Version"
4297 msgstr "地點"
4298
4299 #: actions/version.php:197
4300 msgid "Author(s)"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: classes/File.php:144
4304 #, php-format
4305 msgid ""
4306 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4307 "to upload a smaller version."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: classes/File.php:154
4311 #, php-format
4312 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: classes/File.php:161
4316 #, php-format
4317 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: classes/Group_member.php:41
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Group join failed."
4323 msgstr "無此通知"
4324
4325 #: classes/Group_member.php:53
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Not part of group."
4328 msgstr "無法更新使用者"
4329
4330 #: classes/Group_member.php:60
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Group leave failed."
4333 msgstr "無此通知"
4334
4335 #: classes/Local_group.php:41
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Could not update local group."
4338 msgstr "無法更新使用者"
4339
4340 #: classes/Login_token.php:76
4341 #, fuzzy, php-format
4342 msgid "Could not create login token for %s"
4343 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4344
4345 #: classes/Message.php:45
4346 msgid "You are banned from sending direct messages."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: classes/Message.php:61
4350 msgid "Could not insert message."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: classes/Message.php:71
4354 msgid "Could not update message with new URI."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: classes/Notice.php:172
4358 #, php-format
4359 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: classes/Notice.php:239
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Problem saving notice. Too long."
4365 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4366
4367 #: classes/Notice.php:243
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4370 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4371
4372 #: classes/Notice.php:248
4373 msgid ""
4374 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: classes/Notice.php:254
4378 msgid ""
4379 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4380 "few minutes."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: classes/Notice.php:260
4384 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352
4388 msgid "Problem saving notice."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: classes/Notice.php:911
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Problem saving group inbox."
4394 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4395
4396 #: classes/Notice.php:1442
4397 #, php-format
4398 msgid "RT @%1$s %2$s"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
4402 msgid "You have been banned from subscribing."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: classes/Subscription.php:70
4406 msgid "Already subscribed!"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: classes/Subscription.php:74
4410 msgid "User has blocked you."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: classes/Subscription.php:157
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Not subscribed!"
4416 msgstr "此帳號已註冊"
4417
4418 #: classes/Subscription.php:163
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4421 msgstr "無法刪除帳號"
4422
4423 #: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
4424 msgid "Couldn't delete subscription."
4425 msgstr "無法刪除帳號"
4426
4427 #: classes/User.php:373
4428 #, php-format
4429 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: classes/User_group.php:462
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Could not create group."
4435 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4436
4437 #: classes/User_group.php:471
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Could not set group URI."
4440 msgstr "註冊失敗"
4441
4442 #: classes/User_group.php:492
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Could not set group membership."
4445 msgstr "註冊失敗"
4446
4447 #: classes/User_group.php:506
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Could not save local group info."
4450 msgstr "註冊失敗"
4451
4452 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4453 msgid "Change your profile settings"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Upload an avatar"
4459 msgstr "無法上傳個人圖像"
4460
4461 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4462 msgid "Change your password"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4466 msgid "Change email handling"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Design your profile"
4472 msgstr "無此通知"
4473
4474 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4475 msgid "Other"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4479 msgid "Other options"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: lib/action.php:144
4483 #, fuzzy, php-format
4484 msgid "%1$s - %2$s"
4485 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4486
4487 #: lib/action.php:159
4488 msgid "Untitled page"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: lib/action.php:433
4492 msgid "Primary site navigation"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: lib/action.php:439
4496 msgid "Home"
4497 msgstr "主頁"
4498
4499 #: lib/action.php:439
4500 msgid "Personal profile and friends timeline"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: lib/action.php:441
4504 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: lib/action.php:444
4508 msgid "Connect"
4509 msgstr "連結"
4510
4511 #: lib/action.php:444
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Connect to services"
4514 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4515
4516 #: lib/action.php:448
4517 msgid "Change site configuration"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
4521 msgid "Invite"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
4525 #, php-format
4526 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: lib/action.php:458
4530 msgid "Logout"
4531 msgstr "登出"
4532
4533 #: lib/action.php:458
4534 msgid "Logout from the site"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: lib/action.php:463
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Create an account"
4540 msgstr "新增帳號"
4541
4542 #: lib/action.php:466
4543 msgid "Login to the site"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: lib/action.php:469 lib/action.php:732
4547 msgid "Help"
4548 msgstr "求救"
4549
4550 #: lib/action.php:469
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Help me!"
4553 msgstr "求救"
4554
4555 #: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
4556 msgid "Search"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: lib/action.php:472
4560 msgid "Search for people or text"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/action.php:493
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Site notice"
4566 msgstr "新訊息"
4567
4568 #: lib/action.php:559
4569 msgid "Local views"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: lib/action.php:625
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Page notice"
4575 msgstr "新訊息"
4576
4577 #: lib/action.php:727
4578 msgid "Secondary site navigation"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: lib/action.php:734
4582 msgid "About"
4583 msgstr "關於"
4584
4585 #: lib/action.php:736
4586 msgid "FAQ"
4587 msgstr "常見問題"
4588
4589 #: lib/action.php:740
4590 msgid "TOS"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: lib/action.php:743
4594 msgid "Privacy"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: lib/action.php:745
4598 msgid "Source"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: lib/action.php:749
4602 msgid "Contact"
4603 msgstr "好友名單"
4604
4605 #: lib/action.php:751
4606 msgid "Badge"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/action.php:779
4610 msgid "StatusNet software license"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: lib/action.php:782
4614 #, php-format
4615 msgid ""
4616 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4617 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4618 msgstr ""
4619 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4620 "部落格服務"
4621
4622 #: lib/action.php:784
4623 #, php-format
4624 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4625 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4626
4627 #: lib/action.php:786
4628 #, php-format
4629 msgid ""
4630 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4631 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4632 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: lib/action.php:801
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Site content license"
4638 msgstr "新訊息"
4639
4640 #: lib/action.php:806
4641 #, php-format
4642 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: lib/action.php:811
4646 #, php-format
4647 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: lib/action.php:814
4651 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4652 msgstr ""
4653
4654 #: lib/action.php:827
4655 msgid "All "
4656 msgstr ""
4657
4658 #: lib/action.php:833
4659 msgid "license."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: lib/action.php:1132
4663 msgid "Pagination"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: lib/action.php:1141
4667 msgid "After"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: lib/action.php:1149
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Before"
4673 msgstr "之前的內容»"
4674
4675 #: lib/activity.php:449
4676 msgid "Can't handle remote content yet."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/activity.php:477
4680 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lib/activity.php:481
4684 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: lib/adminpanelaction.php:96
4688 msgid "You cannot make changes to this site."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: lib/adminpanelaction.php:107
4692 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: lib/adminpanelaction.php:206
4696 msgid "showForm() not implemented."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: lib/adminpanelaction.php:235
4700 msgid "saveSettings() not implemented."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/adminpanelaction.php:258
4704 msgid "Unable to delete design setting."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: lib/adminpanelaction.php:323
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Basic site configuration"
4710 msgstr "確認信箱"
4711
4712 #: lib/adminpanelaction.php:328
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Design configuration"
4715 msgstr "確認信箱"
4716
4717 #: lib/adminpanelaction.php:333
4718 #, fuzzy
4719 msgid "User configuration"
4720 msgstr "確認信箱"
4721
4722 #: lib/adminpanelaction.php:338
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Access configuration"
4725 msgstr "確認信箱"
4726
4727 #: lib/adminpanelaction.php:343
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Paths configuration"
4730 msgstr "確認信箱"
4731
4732 #: lib/adminpanelaction.php:348
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Sessions configuration"
4735 msgstr "確認信箱"
4736
4737 #: lib/apiauth.php:94
4738 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: lib/apiauth.php:272
4742 #, php-format
4743 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: lib/applicationeditform.php:136
4747 msgid "Edit application"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: lib/applicationeditform.php:184
4751 msgid "Icon for this application"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: lib/applicationeditform.php:204
4755 #, fuzzy, php-format
4756 msgid "Describe your application in %d characters"
4757 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4758
4759 #: lib/applicationeditform.php:207
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Describe your application"
4762 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4763
4764 #: lib/applicationeditform.php:216
4765 msgid "Source URL"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: lib/applicationeditform.php:218
4769 msgid "URL of the homepage of this application"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: lib/applicationeditform.php:224
4773 msgid "Organization responsible for this application"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: lib/applicationeditform.php:230
4777 msgid "URL for the homepage of the organization"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: lib/applicationeditform.php:236
4781 msgid "URL to redirect to after authentication"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: lib/applicationeditform.php:258
4785 msgid "Browser"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: lib/applicationeditform.php:274
4789 msgid "Desktop"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: lib/applicationeditform.php:275
4793 msgid "Type of application, browser or desktop"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: lib/applicationeditform.php:297
4797 msgid "Read-only"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: lib/applicationeditform.php:315
4801 msgid "Read-write"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: lib/applicationeditform.php:316
4805 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: lib/applicationlist.php:154
4809 msgid "Revoke"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: lib/attachmentlist.php:87
4813 msgid "Attachments"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: lib/attachmentlist.php:265
4817 msgid "Author"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: lib/attachmentlist.php:278
4821 msgid "Provider"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4825 msgid "Notices where this attachment appears"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4829 msgid "Tags for this attachment"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
4833 msgid "Password changing failed"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: lib/authenticationplugin.php:233
4837 msgid "Password changing is not allowed"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4841 msgid "Command results"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4845 msgid "Command complete"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: lib/channel.php:221
4849 msgid "Command failed"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: lib/command.php:44
4853 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: lib/command.php:88
4857 #, php-format
4858 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4859 msgstr "無法更新使用者"
4860
4861 #: lib/command.php:92
4862 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: lib/command.php:99
4866 #, php-format
4867 msgid "Nudge sent to %s"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: lib/command.php:126
4871 #, php-format
4872 msgid ""
4873 "Subscriptions: %1$s\n"
4874 "Subscribers: %2$s\n"
4875 "Notices: %3$s"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4879 msgid "Notice with that id does not exist"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4883 #: lib/command.php:523
4884 #, fuzzy
4885 msgid "User has no last notice"
4886 msgstr "新訊息"
4887
4888 #: lib/command.php:190
4889 msgid "Notice marked as fave."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: lib/command.php:217
4893 #, fuzzy
4894 msgid "You are already a member of that group"
4895 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4896
4897 #: lib/command.php:231
4898 #, fuzzy, php-format
4899 msgid "Could not join user %s to group %s"
4900 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4901
4902 #: lib/command.php:236
4903 #, fuzzy, php-format
4904 msgid "%s joined group %s"
4905 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4906
4907 #: lib/command.php:275
4908 #, fuzzy, php-format
4909 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4910 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
4911
4912 #: lib/command.php:280
4913 #, fuzzy, php-format
4914 msgid "%s left group %s"
4915 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4916
4917 #: lib/command.php:309
4918 #, fuzzy, php-format
4919 msgid "Fullname: %s"
4920 msgstr "全名"
4921
4922 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4923 #, php-format
4924 msgid "Location: %s"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4928 #, php-format
4929 msgid "Homepage: %s"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: lib/command.php:318
4933 #, php-format
4934 msgid "About: %s"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: lib/command.php:349
4938 #, php-format
4939 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/command.php:367
4943 #, php-format
4944 msgid "Direct message to %s sent"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: lib/command.php:369
4948 msgid "Error sending direct message."
4949 msgstr ""
4950
4951 #: lib/command.php:413
4952 #, fuzzy
4953 msgid "Cannot repeat your own notice"
4954 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4955
4956 #: lib/command.php:418
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Already repeated that notice"
4959 msgstr "無此使用者"
4960
4961 #: lib/command.php:426
4962 #, fuzzy, php-format
4963 msgid "Notice from %s repeated"
4964 msgstr "更新個人圖像"
4965
4966 #: lib/command.php:428
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Error repeating notice."
4969 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4970
4971 #: lib/command.php:482
4972 #, php-format
4973 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: lib/command.php:491
4977 #, fuzzy, php-format
4978 msgid "Reply to %s sent"
4979 msgstr "&s的微型部落格"
4980
4981 #: lib/command.php:493
4982 msgid "Error saving notice."
4983 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4984
4985 #: lib/command.php:547
4986 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/command.php:554 lib/command.php:589
4990 #, fuzzy
4991 msgid "No such user"
4992 msgstr "無此使用者"
4993
4994 #: lib/command.php:561
4995 #, php-format
4996 msgid "Subscribed to %s"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: lib/command.php:582 lib/command.php:685
5000 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: lib/command.php:595
5004 #, php-format
5005 msgid "Unsubscribed from %s"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/command.php:613 lib/command.php:636
5009 msgid "Command not yet implemented."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: lib/command.php:616
5013 msgid "Notification off."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: lib/command.php:618
5017 msgid "Can't turn off notification."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: lib/command.php:639
5021 msgid "Notification on."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: lib/command.php:641
5025 msgid "Can't turn on notification."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: lib/command.php:654
5029 msgid "Login command is disabled"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: lib/command.php:665
5033 #, php-format
5034 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: lib/command.php:692
5038 #, fuzzy, php-format
5039 msgid "Unsubscribed  %s"
5040 msgstr "此帳號已註冊"
5041
5042 #: lib/command.php:709
5043 #, fuzzy
5044 msgid "You are not subscribed to anyone."
5045 msgstr "此帳號已註冊"
5046
5047 #: lib/command.php:711
5048 msgid "You are subscribed to this person:"
5049 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5050 msgstr[0] "此帳號已註冊"
5051
5052 #: lib/command.php:731
5053 #, fuzzy
5054 msgid "No one is subscribed to you."
5055 msgstr "無此訂閱"
5056
5057 #: lib/command.php:733
5058 msgid "This person is subscribed to you:"
5059 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5060 msgstr[0] "無此訂閱"
5061
5062 #: lib/command.php:753
5063 #, fuzzy
5064 msgid "You are not a member of any groups."
5065 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5066
5067 #: lib/command.php:755
5068 msgid "You are a member of this group:"
5069 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5070 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
5071
5072 #: lib/command.php:769
5073 msgid ""
5074 "Commands:\n"
5075 "on - turn on notifications\n"
5076 "off - turn off notifications\n"
5077 "help - show this help\n"
5078 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5079 "groups - lists the groups you have joined\n"
5080 "subscriptions - list the people you follow\n"
5081 "subscribers - list the people that follow you\n"
5082 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5083 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5084 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5085 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5086 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5087 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5088 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5089 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5090 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5091 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5092 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5093 "join <group> - join group\n"
5094 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5095 "drop <group> - leave group\n"
5096 "stats - get your stats\n"
5097 "stop - same as 'off'\n"
5098 "quit - same as 'off'\n"
5099 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5100 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5101 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5102 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5103 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5104 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5105 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5106 "track <word> - not yet implemented.\n"
5107 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5108 "track off - not yet implemented.\n"
5109 "untrack all - not yet implemented.\n"
5110 "tracks - not yet implemented.\n"
5111 "tracking - not yet implemented.\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: lib/common.php:136
5115 #, fuzzy
5116 msgid "No configuration file found. "
5117 msgstr "無確認碼"
5118
5119 #: lib/common.php:137
5120 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5121 msgstr ""
5122
5123 #: lib/common.php:139
5124 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: lib/common.php:140
5128 msgid "Go to the installer."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5132 msgid "IM"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5136 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5140 msgid "Updates by SMS"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Connections"
5146 msgstr "連結"
5147
5148 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5149 msgid "Authorized connected applications"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: lib/dberroraction.php:60
5153 msgid "Database error"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: lib/designsettings.php:105
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Upload file"
5159 msgstr "無此通知"
5160
5161 #: lib/designsettings.php:109
5162 msgid ""
5163 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: lib/designsettings.php:418
5167 msgid "Design defaults restored."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5171 msgid "Disfavor this notice"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Favor this notice"
5177 msgstr "無此通知"
5178
5179 #: lib/favorform.php:140
5180 msgid "Favor"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: lib/feed.php:85
5184 msgid "RSS 1.0"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: lib/feed.php:87
5188 msgid "RSS 2.0"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: lib/feed.php:89
5192 msgid "Atom"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: lib/feed.php:91
5196 msgid "FOAF"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: lib/feedlist.php:64
5200 msgid "Export data"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: lib/galleryaction.php:121
5204 msgid "Filter tags"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: lib/galleryaction.php:131
5208 msgid "All"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: lib/galleryaction.php:139
5212 msgid "Select tag to filter"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/galleryaction.php:140
5216 msgid "Tag"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/galleryaction.php:141
5220 msgid "Choose a tag to narrow list"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: lib/galleryaction.php:143
5224 msgid "Go"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: lib/groupeditform.php:163
5228 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: lib/groupeditform.php:168
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Describe the group or topic"
5234 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5235
5236 #: lib/groupeditform.php:170
5237 #, fuzzy, php-format
5238 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5239 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5240
5241 #: lib/groupeditform.php:179
5242 msgid ""
5243 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5244 msgstr ""
5245
5246 #: lib/groupeditform.php:187
5247 #, php-format
5248 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/groupnav.php:85
5252 msgid "Group"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: lib/groupnav.php:101
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Blocked"
5258 msgstr "無此使用者"
5259
5260 #: lib/groupnav.php:102
5261 #, fuzzy, php-format
5262 msgid "%s blocked users"
5263 msgstr "無此使用者"
5264
5265 #: lib/groupnav.php:108
5266 #, php-format
5267 msgid "Edit %s group properties"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: lib/groupnav.php:113
5271 #, fuzzy
5272 msgid "Logo"
5273 msgstr "登出"
5274
5275 #: lib/groupnav.php:114
5276 #, php-format
5277 msgid "Add or edit %s logo"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: lib/groupnav.php:120
5281 #, php-format
5282 msgid "Add or edit %s design"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5286 msgid "Groups with most members"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5290 msgid "Groups with most posts"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5294 #, php-format
5295 msgid "Tags in %s group's notices"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: lib/htmloutputter.php:103
5299 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lib/imagefile.php:75
5303 #, php-format
5304 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: lib/imagefile.php:80
5308 msgid "Partial upload."
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5312 msgid "System error uploading file."
5313 msgstr ""
5314
5315 #: lib/imagefile.php:96
5316 msgid "Not an image or corrupt file."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: lib/imagefile.php:109
5320 msgid "Unsupported image file format."
5321 msgstr ""
5322
5323 #: lib/imagefile.php:122
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Lost our file."
5326 msgstr "無此通知"
5327
5328 #: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
5329 msgid "Unknown file type"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: lib/imagefile.php:251
5333 msgid "MB"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/imagefile.php:253
5337 msgid "kB"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/jabber.php:220
5341 #, php-format
5342 msgid "[%s]"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: lib/jabber.php:400
5346 #, php-format
5347 msgid "Unknown inbox source %d."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: lib/joinform.php:114
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Join"
5353 msgstr "登入"
5354
5355 #: lib/leaveform.php:114
5356 msgid "Leave"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: lib/logingroupnav.php:80
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Login with a username and password"
5362 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
5363
5364 #: lib/logingroupnav.php:86
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Sign up for a new account"
5367 msgstr "新增帳號"
5368
5369 #: lib/mail.php:172
5370 msgid "Email address confirmation"
5371 msgstr "確認信箱"
5372
5373 #: lib/mail.php:174
5374 #, php-format
5375 msgid ""
5376 "Hey, %s.\n"
5377 "\n"
5378 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5379 "\n"
5380 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5381 "\n"
5382 "\t%s\n"
5383 "\n"
5384 "If not, just ignore this message.\n"
5385 "\n"
5386 "Thanks for your time, \n"
5387 "%s\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: lib/mail.php:236
5391 #, php-format
5392 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5393 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5394
5395 #: lib/mail.php:241
5396 #, fuzzy, php-format
5397 msgid ""
5398 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5399 "\n"
5400 "\t%3$s\n"
5401 "\n"
5402 "%4$s%5$s%6$s\n"
5403 "Faithfully yours,\n"
5404 "%7$s.\n"
5405 "\n"
5406 "----\n"
5407 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5408 msgstr ""
5409 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
5410 "\n"
5411 "\t%3$s\n"
5412 "\n"
5413 "\n"
5414 "%4$s.\n"
5415 "敬上。\n"
5416
5417 #: lib/mail.php:258
5418 #, fuzzy, php-format
5419 msgid "Bio: %s"
5420 msgstr "自我介紹"
5421
5422 #: lib/mail.php:286
5423 #, php-format
5424 msgid "New email address for posting to %s"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: lib/mail.php:289
5428 #, php-format
5429 msgid ""
5430 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5431 "\n"
5432 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5433 "\n"
5434 "More email instructions at %3$s.\n"
5435 "\n"
5436 "Faithfully yours,\n"
5437 "%4$s"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: lib/mail.php:413
5441 #, php-format
5442 msgid "%s status"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: lib/mail.php:439
5446 msgid "SMS confirmation"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: lib/mail.php:463
5450 #, php-format
5451 msgid "You've been nudged by %s"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: lib/mail.php:467
5455 #, php-format
5456 msgid ""
5457 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5458 "to post some news.\n"
5459 "\n"
5460 "So let's hear from you :)\n"
5461 "\n"
5462 "%3$s\n"
5463 "\n"
5464 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5465 "\n"
5466 "With kind regards,\n"
5467 "%4$s\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: lib/mail.php:510
5471 #, php-format
5472 msgid "New private message from %s"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: lib/mail.php:514
5476 #, php-format
5477 msgid ""
5478 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5479 "\n"
5480 "------------------------------------------------------\n"
5481 "%3$s\n"
5482 "------------------------------------------------------\n"
5483 "\n"
5484 "You can reply to their message here:\n"
5485 "\n"
5486 "%4$s\n"
5487 "\n"
5488 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5489 "\n"
5490 "With kind regards,\n"
5491 "%5$s\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: lib/mail.php:559
5495 #, fuzzy, php-format
5496 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5497 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5498
5499 #: lib/mail.php:561
5500 #, php-format
5501 msgid ""
5502 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5503 "\n"
5504 "The URL of your notice is:\n"
5505 "\n"
5506 "%3$s\n"
5507 "\n"
5508 "The text of your notice is:\n"
5509 "\n"
5510 "%4$s\n"
5511 "\n"
5512 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5513 "\n"
5514 "%5$s\n"
5515 "\n"
5516 "Faithfully yours,\n"
5517 "%6$s\n"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: lib/mail.php:624
5521 #, php-format
5522 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: lib/mail.php:626
5526 #, php-format
5527 msgid ""
5528 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5529 "\n"
5530 "The notice is here:\n"
5531 "\n"
5532 "\t%3$s\n"
5533 "\n"
5534 "It reads:\n"
5535 "\n"
5536 "\t%4$s\n"
5537 "\n"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: lib/mailbox.php:89
5541 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5542 msgstr ""
5543
5544 #: lib/mailbox.php:139
5545 msgid ""
5546 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5547 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5548 msgstr ""
5549
5550 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
5551 msgid "from"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: lib/mailhandler.php:37
5555 msgid "Could not parse message."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: lib/mailhandler.php:42
5559 msgid "Not a registered user."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: lib/mailhandler.php:46
5563 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: lib/mailhandler.php:50
5567 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5568 msgstr ""
5569
5570 #: lib/mailhandler.php:228
5571 #, php-format
5572 msgid "Unsupported message type: %s"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5576 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5577 msgstr ""
5578
5579 #: lib/mediafile.php:142
5580 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5581 msgstr ""
5582
5583 #: lib/mediafile.php:147
5584 msgid ""
5585 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5586 "the HTML form."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: lib/mediafile.php:152
5590 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: lib/mediafile.php:159
5594 msgid "Missing a temporary folder."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: lib/mediafile.php:162
5598 msgid "Failed to write file to disk."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: lib/mediafile.php:165
5602 msgid "File upload stopped by extension."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5606 msgid "File exceeds user's quota."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5610 msgid "File could not be moved to destination directory."
5611 msgstr ""
5612
5613 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Could not determine file's MIME type."
5616 msgstr "無法更新使用者"
5617
5618 #: lib/mediafile.php:270
5619 #, php-format
5620 msgid " Try using another %s format."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: lib/mediafile.php:275
5624 #, php-format
5625 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: lib/messageform.php:120
5629 msgid "Send a direct notice"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: lib/messageform.php:146
5633 msgid "To"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Available characters"
5639 msgstr "6個以上字元"
5640
5641 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
5642 msgctxt "Send button for sending notice"
5643 msgid "Send"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: lib/noticeform.php:160
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Send a notice"
5649 msgstr "新訊息"
5650
5651 #: lib/noticeform.php:173
5652 #, php-format
5653 msgid "What's up, %s?"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: lib/noticeform.php:192
5657 msgid "Attach"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: lib/noticeform.php:196
5661 msgid "Attach a file"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: lib/noticeform.php:212
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Share my location"
5667 msgstr "無法儲存個人資料"
5668
5669 #: lib/noticeform.php:215
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Do not share my location"
5672 msgstr "無法儲存個人資料"
5673
5674 #: lib/noticeform.php:216
5675 msgid ""
5676 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5677 "try again later"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: lib/noticelist.php:429
5681 #, php-format
5682 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: lib/noticelist.php:430
5686 msgid "N"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: lib/noticelist.php:430
5690 msgid "S"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: lib/noticelist.php:431
5694 msgid "E"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: lib/noticelist.php:431
5698 msgid "W"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: lib/noticelist.php:438
5702 msgid "at"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: lib/noticelist.php:566
5706 #, fuzzy
5707 msgid "in context"
5708 msgstr "無內容"
5709
5710 #: lib/noticelist.php:601
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Repeated by"
5713 msgstr "新增"
5714
5715 #: lib/noticelist.php:628
5716 msgid "Reply to this notice"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: lib/noticelist.php:629
5720 msgid "Reply"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: lib/noticelist.php:673
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Notice repeated"
5726 msgstr "更新個人圖像"
5727
5728 #: lib/nudgeform.php:116
5729 msgid "Nudge this user"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: lib/nudgeform.php:128
5733 msgid "Nudge"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: lib/nudgeform.php:128
5737 msgid "Send a nudge to this user"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: lib/oauthstore.php:283
5741 msgid "Error inserting new profile"
5742 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5743
5744 #: lib/oauthstore.php:291
5745 msgid "Error inserting avatar"
5746 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5747
5748 #: lib/oauthstore.php:311
5749 msgid "Error inserting remote profile"
5750 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5751
5752 #: lib/oauthstore.php:345
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Duplicate notice"
5755 msgstr "新訊息"
5756
5757 #: lib/oauthstore.php:490
5758 msgid "Couldn't insert new subscription."
5759 msgstr "無法新增訂閱"
5760
5761 #: lib/personalgroupnav.php:99
5762 msgid "Personal"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: lib/personalgroupnav.php:104
5766 msgid "Replies"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: lib/personalgroupnav.php:114
5770 msgid "Favorites"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: lib/personalgroupnav.php:125
5774 msgid "Inbox"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: lib/personalgroupnav.php:126
5778 msgid "Your incoming messages"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: lib/personalgroupnav.php:130
5782 msgid "Outbox"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: lib/personalgroupnav.php:131
5786 msgid "Your sent messages"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5790 #, php-format
5791 msgid "Tags in %s's notices"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: lib/plugin.php:114
5795 msgid "Unknown"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5799 msgid "Subscriptions"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: lib/profileaction.php:126
5803 msgid "All subscriptions"
5804 msgstr "所有訂閱"
5805
5806 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5807 msgid "Subscribers"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: lib/profileaction.php:157
5811 #, fuzzy
5812 msgid "All subscribers"
5813 msgstr "所有訂閱"
5814
5815 #: lib/profileaction.php:178
5816 msgid "User ID"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: lib/profileaction.php:183
5820 msgid "Member since"
5821 msgstr "何時加入會員的呢?"
5822
5823 #: lib/profileaction.php:245
5824 msgid "All groups"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: lib/profileformaction.php:123
5828 #, fuzzy
5829 msgid "No return-to arguments."
5830 msgstr "無此文件"
5831
5832 #: lib/profileformaction.php:137
5833 msgid "Unimplemented method."
5834 msgstr ""
5835
5836 #: lib/publicgroupnav.php:78
5837 msgid "Public"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: lib/publicgroupnav.php:82
5841 msgid "User groups"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5845 msgid "Recent tags"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: lib/publicgroupnav.php:88
5849 msgid "Featured"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: lib/publicgroupnav.php:92
5853 msgid "Popular"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: lib/repeatform.php:107
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Repeat this notice?"
5859 msgstr "無此通知"
5860
5861 #: lib/repeatform.php:132
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Repeat this notice"
5864 msgstr "無此通知"
5865
5866 #: lib/router.php:668
5867 msgid "No single user defined for single-user mode."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: lib/sandboxform.php:67
5871 msgid "Sandbox"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: lib/sandboxform.php:78
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Sandbox this user"
5877 msgstr "無此使用者"
5878
5879 #: lib/searchaction.php:120
5880 msgid "Search site"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lib/searchaction.php:126
5884 msgid "Keyword(s)"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: lib/searchaction.php:162
5888 msgid "Search help"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: lib/searchgroupnav.php:80
5892 msgid "People"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: lib/searchgroupnav.php:81
5896 msgid "Find people on this site"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: lib/searchgroupnav.php:83
5900 msgid "Find content of notices"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: lib/searchgroupnav.php:85
5904 msgid "Find groups on this site"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: lib/section.php:89
5908 msgid "Untitled section"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: lib/section.php:106
5912 msgid "More..."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: lib/silenceform.php:67
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Silence"
5918 msgstr "新訊息"
5919
5920 #: lib/silenceform.php:78
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Silence this user"
5923 msgstr "無此使用者"
5924
5925 #: lib/subgroupnav.php:83
5926 #, fuzzy, php-format
5927 msgid "People %s subscribes to"
5928 msgstr "無此訂閱"
5929
5930 #: lib/subgroupnav.php:91
5931 #, fuzzy, php-format
5932 msgid "People subscribed to %s"
5933 msgstr "此帳號已註冊"
5934
5935 #: lib/subgroupnav.php:99
5936 #, php-format
5937 msgid "Groups %s is a member of"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5941 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5942 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5946 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5947 msgid "People Tagcloud as tagged"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: lib/tagcloudsection.php:56
5951 msgid "None"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: lib/topposterssection.php:74
5955 msgid "Top posters"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: lib/unsandboxform.php:69
5959 msgid "Unsandbox"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: lib/unsandboxform.php:80
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Unsandbox this user"
5965 msgstr "無此使用者"
5966
5967 #: lib/unsilenceform.php:67
5968 msgid "Unsilence"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: lib/unsilenceform.php:78
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Unsilence this user"
5974 msgstr "無此使用者"
5975
5976 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5977 msgid "Unsubscribe from this user"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: lib/unsubscribeform.php:137
5981 msgid "Unsubscribe"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: lib/userprofile.php:116
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Edit Avatar"
5987 msgstr "個人圖像"
5988
5989 #: lib/userprofile.php:236
5990 msgid "User actions"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: lib/userprofile.php:251
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Edit profile settings"
5996 msgstr "線上即時通設定"
5997
5998 #: lib/userprofile.php:252
5999 msgid "Edit"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: lib/userprofile.php:275
6003 msgid "Send a direct message to this user"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: lib/userprofile.php:276
6007 msgid "Message"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: lib/userprofile.php:314
6011 msgid "Moderate"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: lib/util.php:993
6015 msgid "a few seconds ago"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: lib/util.php:995
6019 msgid "about a minute ago"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: lib/util.php:997
6023 #, php-format
6024 msgid "about %d minutes ago"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: lib/util.php:999
6028 msgid "about an hour ago"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: lib/util.php:1001
6032 #, php-format
6033 msgid "about %d hours ago"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: lib/util.php:1003
6037 msgid "about a day ago"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: lib/util.php:1005
6041 #, php-format
6042 msgid "about %d days ago"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: lib/util.php:1007
6046 msgid "about a month ago"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: lib/util.php:1009
6050 #, php-format
6051 msgid "about %d months ago"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: lib/util.php:1011
6055 msgid "about a year ago"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: lib/webcolor.php:82
6059 #, fuzzy, php-format
6060 msgid "%s is not a valid color!"
6061 msgstr "個人首頁位址錯誤"
6062
6063 #: lib/webcolor.php:123
6064 #, php-format
6065 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6066 msgstr ""
6067
6068 #: lib/xmppmanager.php:402
6069 #, php-format
6070 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
6071 msgstr ""