]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'testing' of gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-18 22:55+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 22:57:35+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62678); Translate extension (2010-01-16)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
22 #, fuzzy
23 msgid "Access"
24 msgstr "接受"
25
26 #: actions/accessadminpanel.php:65
27 #, fuzzy
28 msgid "Site access settings"
29 msgstr "線上即時通設定"
30
31 #: actions/accessadminpanel.php:158
32 #, fuzzy
33 msgid "Registration"
34 msgstr "所有訂閱"
35
36 #: actions/accessadminpanel.php:161
37 msgid "Private"
38 msgstr ""
39
40 #: actions/accessadminpanel.php:163
41 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
42 msgstr ""
43
44 #: actions/accessadminpanel.php:167
45 msgid "Invite only"
46 msgstr ""
47
48 #: actions/accessadminpanel.php:169
49 msgid "Make registration invitation only."
50 msgstr ""
51
52 #: actions/accessadminpanel.php:173
53 #, fuzzy
54 msgid "Closed"
55 msgstr "無此使用者"
56
57 #: actions/accessadminpanel.php:175
58 msgid "Disable new registrations."
59 msgstr ""
60
61 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
62 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
63 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
64 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
65 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
66 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
67 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
68 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
69 #: lib/groupeditform.php:202
70 msgid "Save"
71 msgstr ""
72
73 #: actions/accessadminpanel.php:189
74 #, fuzzy
75 msgid "Save access settings"
76 msgstr "線上即時通設定"
77
78 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
79 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
80 #, fuzzy
81 msgid "No such page"
82 msgstr "無此通知"
83
84 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
85 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
86 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
87 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
88 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
89 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
90 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
91 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
92 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
93 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
94 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
95 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
96 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
97 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
98 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
99 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
100 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
101 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
102 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
103 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
104 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
105 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
106 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
107 msgid "No such user."
108 msgstr "無此使用者"
109
110 #: actions/all.php:84
111 #, fuzzy, php-format
112 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
113 msgstr "%s與好友"
114
115 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
116 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
117 #: lib/personalgroupnav.php:100
118 #, php-format
119 msgid "%s and friends"
120 msgstr "%s與好友"
121
122 #: actions/all.php:99
123 #, fuzzy, php-format
124 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
125 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
126
127 #: actions/all.php:107
128 #, fuzzy, php-format
129 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
130 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
131
132 #: actions/all.php:115
133 #, fuzzy, php-format
134 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
135 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
136
137 #: actions/all.php:127
138 #, php-format
139 msgid ""
140 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
141 msgstr ""
142
143 #: actions/all.php:132
144 #, php-format
145 msgid ""
146 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
147 "something yourself."
148 msgstr ""
149
150 #: actions/all.php:134
151 #, php-format
152 msgid ""
153 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
154 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
155 msgstr ""
156
157 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
158 #, php-format
159 msgid ""
160 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
161 "post a notice to his or her attention."
162 msgstr ""
163
164 #: actions/all.php:165
165 #, fuzzy
166 msgid "You and friends"
167 msgstr "%s與好友"
168
169 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
170 #: actions/apitimelinehome.php:120
171 #, php-format
172 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
173 msgstr ""
174
175 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
176 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
177 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
178 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
179 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
180 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
181 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
182 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
183 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
184 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
185 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
186 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
187 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
188 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
189 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
190 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
191 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
192 #: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184
193 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
194 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
195 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
196 #: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101
197 #, fuzzy
198 msgid "API method not found."
199 msgstr "確認碼遺失"
200
201 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
202 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
203 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
204 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
205 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
206 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
207 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
208 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
209 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
210 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
211 #: actions/apistatusesupdate.php:118
212 msgid "This method requires a POST."
213 msgstr ""
214
215 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
216 msgid ""
217 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
218 "none"
219 msgstr ""
220
221 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
222 #, fuzzy
223 msgid "Could not update user."
224 msgstr "無法更新使用者"
225
226 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
227 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
228 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
229 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
230 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
231 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
232 msgid "User has no profile."
233 msgstr ""
234
235 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
236 #, fuzzy
237 msgid "Could not save profile."
238 msgstr "無法儲存個人資料"
239
240 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
241 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
242 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
243 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
244 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
245 #: lib/designsettings.php:283
246 #, php-format
247 msgid ""
248 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
249 "current configuration."
250 msgstr ""
251
252 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
253 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
254 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
255 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
256 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
257 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
258 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
259 msgid "Unable to save your design settings."
260 msgstr ""
261
262 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
263 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
264 #, fuzzy
265 msgid "Could not update your design."
266 msgstr "無法更新使用者"
267
268 #: actions/apiblockcreate.php:105
269 #, fuzzy
270 msgid "You cannot block yourself!"
271 msgstr "無法更新使用者"
272
273 #: actions/apiblockcreate.php:126
274 msgid "Block user failed."
275 msgstr ""
276
277 #: actions/apiblockdestroy.php:114
278 msgid "Unblock user failed."
279 msgstr ""
280
281 #: actions/apidirectmessage.php:89
282 #, php-format
283 msgid "Direct messages from %s"
284 msgstr ""
285
286 #: actions/apidirectmessage.php:93
287 #, php-format
288 msgid "All the direct messages sent from %s"
289 msgstr ""
290
291 #: actions/apidirectmessage.php:101
292 #, php-format
293 msgid "Direct messages to %s"
294 msgstr ""
295
296 #: actions/apidirectmessage.php:105
297 #, php-format
298 msgid "All the direct messages sent to %s"
299 msgstr ""
300
301 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
302 msgid "No message text!"
303 msgstr ""
304
305 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
306 #, php-format
307 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
308 msgstr ""
309
310 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
311 msgid "Recipient user not found."
312 msgstr ""
313
314 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
315 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
316 msgstr ""
317
318 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
319 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
320 msgid "No status found with that ID."
321 msgstr ""
322
323 #: actions/apifavoritecreate.php:119
324 msgid "This status is already a favorite."
325 msgstr ""
326
327 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
328 msgid "Could not create favorite."
329 msgstr ""
330
331 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
332 msgid "That status is not a favorite."
333 msgstr ""
334
335 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
336 msgid "Could not delete favorite."
337 msgstr ""
338
339 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
340 msgid "Could not follow user: User not found."
341 msgstr ""
342
343 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
344 #, php-format
345 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
346 msgstr ""
347
348 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
349 #, fuzzy
350 msgid "Could not unfollow user: User not found."
351 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
352
353 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
354 #, fuzzy
355 msgid "You cannot unfollow yourself."
356 msgstr "無法更新使用者"
357
358 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
359 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
360 msgstr ""
361
362 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
363 #, fuzzy
364 msgid "Could not determine source user."
365 msgstr "無法更新使用者"
366
367 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
368 #, fuzzy
369 msgid "Could not find target user."
370 msgstr "無法更新使用者"
371
372 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
373 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
374 #: actions/register.php:205
375 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
376 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
377
378 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
379 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
380 #: actions/register.php:208
381 msgid "Nickname already in use. Try another one."
382 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
383
384 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
385 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
386 #: actions/register.php:210
387 msgid "Not a valid nickname."
388 msgstr ""
389
390 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
391 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
392 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
393 #: actions/register.php:217
394 msgid "Homepage is not a valid URL."
395 msgstr "個人首頁位址錯誤"
396
397 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
398 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
399 #: actions/register.php:220
400 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
401 msgstr "全名過長(最多255字元)"
402
403 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
404 #: actions/newapplication.php:172
405 #, fuzzy, php-format
406 msgid "Description is too long (max %d chars)."
407 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
408
409 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
410 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
411 #: actions/register.php:227
412 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
413 msgstr "地點過長(共255個字)"
414
415 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
416 #: actions/newgroup.php:159
417 #, php-format
418 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
419 msgstr ""
420
421 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
422 #: actions/newgroup.php:168
423 #, fuzzy, php-format
424 msgid "Invalid alias: \"%s\""
425 msgstr "個人首頁連結%s無效"
426
427 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
428 #: actions/newgroup.php:172
429 #, fuzzy, php-format
430 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
431 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
432
433 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
434 #: actions/newgroup.php:178
435 msgid "Alias can't be the same as nickname."
436 msgstr ""
437
438 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
439 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
440 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
441 #, fuzzy
442 msgid "Group not found!"
443 msgstr "目前無請求"
444
445 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
446 msgid "You are already a member of that group."
447 msgstr ""
448
449 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
450 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
451 msgstr ""
452
453 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
454 #, fuzzy, php-format
455 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
456 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
457
458 #: actions/apigroupleave.php:114
459 #, fuzzy
460 msgid "You are not a member of this group."
461 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
462
463 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
464 #, fuzzy, php-format
465 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
466 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
467
468 #: actions/apigrouplist.php:95
469 #, fuzzy, php-format
470 msgid "%s's groups"
471 msgstr "無此通知"
472
473 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
474 #, php-format
475 msgid "%s groups"
476 msgstr ""
477
478 #: actions/apigrouplistall.php:94
479 #, php-format
480 msgid "groups on %s"
481 msgstr ""
482
483 #: actions/apioauthauthorize.php:101
484 msgid "No oauth_token parameter provided."
485 msgstr ""
486
487 #: actions/apioauthauthorize.php:106
488 #, fuzzy
489 msgid "Invalid token."
490 msgstr "尺寸錯誤"
491
492 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
493 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
494 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
495 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
496 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
497 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
498 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
499 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
500 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
501 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
502 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
503 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
504 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
505 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
506 #: lib/designsettings.php:294
507 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
508 msgstr ""
509
510 #: actions/apioauthauthorize.php:135
511 #, fuzzy
512 msgid "Invalid nickname / password!"
513 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
514
515 #: actions/apioauthauthorize.php:159
516 #, fuzzy
517 msgid "Database error deleting OAuth application user."
518 msgstr "使用者設定發生錯誤"
519
520 #: actions/apioauthauthorize.php:185
521 #, fuzzy
522 msgid "Database error inserting OAuth application user."
523 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
524
525 #: actions/apioauthauthorize.php:214
526 #, php-format
527 msgid ""
528 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
529 "token."
530 msgstr ""
531
532 #: actions/apioauthauthorize.php:227
533 #, php-format
534 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
535 msgstr ""
536
537 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
538 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
539 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
540 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
541 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
542 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
543 msgid "Unexpected form submission."
544 msgstr ""
545
546 #: actions/apioauthauthorize.php:259
547 msgid "An application would like to connect to your account"
548 msgstr ""
549
550 #: actions/apioauthauthorize.php:276
551 msgid "Allow or deny access"
552 msgstr ""
553
554 #: actions/apioauthauthorize.php:292
555 #, php-format
556 msgid ""
557 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
558 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
559 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
560 msgstr ""
561
562 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:442
563 #, fuzzy
564 msgid "Account"
565 msgstr "關於"
566
567 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
568 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
569 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
570 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
571 #: lib/userprofile.php:131
572 msgid "Nickname"
573 msgstr "暱稱"
574
575 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
576 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
577 msgid "Password"
578 msgstr ""
579
580 #: actions/apioauthauthorize.php:328
581 msgid "Deny"
582 msgstr ""
583
584 #: actions/apioauthauthorize.php:334
585 msgid "Allow"
586 msgstr ""
587
588 #: actions/apioauthauthorize.php:351
589 msgid "Allow or deny access to your account information."
590 msgstr ""
591
592 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
593 msgid "This method requires a POST or DELETE."
594 msgstr ""
595
596 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
597 msgid "You may not delete another user's status."
598 msgstr ""
599
600 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
601 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
602 msgid "No such notice."
603 msgstr "無此通知"
604
605 #: actions/apistatusesretweet.php:83
606 #, fuzzy
607 msgid "Cannot repeat your own notice."
608 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
609
610 #: actions/apistatusesretweet.php:91
611 #, fuzzy
612 msgid "Already repeated that notice."
613 msgstr "無此使用者"
614
615 #: actions/apistatusesshow.php:138
616 #, fuzzy
617 msgid "Status deleted."
618 msgstr "更新個人圖像"
619
620 #: actions/apistatusesshow.php:144
621 msgid "No status with that ID found."
622 msgstr ""
623
624 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
625 #: lib/mailhandler.php:60
626 #, php-format
627 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
628 msgstr ""
629
630 #: actions/apistatusesupdate.php:202
631 msgid "Not found"
632 msgstr ""
633
634 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
635 #, php-format
636 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
637 msgstr ""
638
639 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
640 msgid "Unsupported format."
641 msgstr ""
642
643 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
644 #, fuzzy, php-format
645 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
646 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
647
648 #: actions/apitimelinefavorites.php:117
649 #, fuzzy, php-format
650 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
651 msgstr "&s的微型部落格"
652
653 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
654 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
655 #, php-format
656 msgid "%s timeline"
657 msgstr ""
658
659 #: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126
660 #: actions/userrss.php:92
661 #, php-format
662 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
663 msgstr ""
664
665 #: actions/apitimelinementions.php:117
666 #, fuzzy, php-format
667 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
668 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
669
670 #: actions/apitimelinementions.php:127
671 #, php-format
672 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
673 msgstr ""
674
675 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
676 #, php-format
677 msgid "%s public timeline"
678 msgstr ""
679
680 #: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
681 #, php-format
682 msgid "%s updates from everyone!"
683 msgstr ""
684
685 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
686 #, php-format
687 msgid "Repeated to %s"
688 msgstr ""
689
690 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
691 #, php-format
692 msgid "Repeats of %s"
693 msgstr ""
694
695 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
696 #, php-format
697 msgid "Notices tagged with %s"
698 msgstr ""
699
700 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
701 #, fuzzy, php-format
702 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
703 msgstr "&s的微型部落格"
704
705 #: actions/apiusershow.php:96
706 #, fuzzy
707 msgid "Not found."
708 msgstr "目前無請求"
709
710 #: actions/attachment.php:73
711 #, fuzzy
712 msgid "No such attachment."
713 msgstr "無此文件"
714
715 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
716 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
717 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
718 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
719 #: actions/showgroup.php:121
720 msgid "No nickname."
721 msgstr "無暱稱"
722
723 #: actions/avatarbynickname.php:64
724 msgid "No size."
725 msgstr "無尺寸"
726
727 #: actions/avatarbynickname.php:69
728 msgid "Invalid size."
729 msgstr "尺寸錯誤"
730
731 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
732 #: lib/accountsettingsaction.php:112
733 msgid "Avatar"
734 msgstr "個人圖像"
735
736 #: actions/avatarsettings.php:78
737 #, php-format
738 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
739 msgstr ""
740
741 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
742 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
743 #: actions/userrss.php:103
744 msgid "User without matching profile"
745 msgstr ""
746
747 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
748 #: actions/grouplogo.php:251
749 #, fuzzy
750 msgid "Avatar settings"
751 msgstr "線上即時通設定"
752
753 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
754 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
755 msgid "Original"
756 msgstr ""
757
758 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
759 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
760 msgid "Preview"
761 msgstr ""
762
763 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
764 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636
765 msgid "Delete"
766 msgstr ""
767
768 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
769 msgid "Upload"
770 msgstr ""
771
772 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
773 msgid "Crop"
774 msgstr ""
775
776 #: actions/avatarsettings.php:328
777 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
778 msgstr ""
779
780 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
781 msgid "Lost our file data."
782 msgstr ""
783
784 #: actions/avatarsettings.php:366
785 msgid "Avatar updated."
786 msgstr "更新個人圖像"
787
788 #: actions/avatarsettings.php:369
789 msgid "Failed updating avatar."
790 msgstr "無法上傳個人圖像"
791
792 #: actions/avatarsettings.php:393
793 #, fuzzy
794 msgid "Avatar deleted."
795 msgstr "更新個人圖像"
796
797 #: actions/block.php:69
798 #, fuzzy
799 msgid "You already blocked that user."
800 msgstr "無此使用者"
801
802 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
803 #, fuzzy
804 msgid "Block user"
805 msgstr "無此使用者"
806
807 #: actions/block.php:130
808 msgid ""
809 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
810 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
811 "will not be notified of any @-replies from them."
812 msgstr ""
813
814 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
815 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
816 #: actions/groupblock.php:178
817 msgid "No"
818 msgstr ""
819
820 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
821 #, fuzzy
822 msgid "Do not block this user"
823 msgstr "無此使用者"
824
825 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
826 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
827 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
828 msgid "Yes"
829 msgstr ""
830
831 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
832 #, fuzzy
833 msgid "Block this user"
834 msgstr "無此使用者"
835
836 #: actions/block.php:167
837 msgid "Failed to save block information."
838 msgstr ""
839
840 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
841 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
842 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
843 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
844 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
845 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
846 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
847 #, fuzzy
848 msgid "No such group."
849 msgstr "無此通知"
850
851 #: actions/blockedfromgroup.php:90
852 #, fuzzy, php-format
853 msgid "%s blocked profiles"
854 msgstr "無此通知"
855
856 #: actions/blockedfromgroup.php:93
857 #, fuzzy, php-format
858 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
859 msgstr "%s與好友"
860
861 #: actions/blockedfromgroup.php:108
862 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
863 msgstr ""
864
865 #: actions/blockedfromgroup.php:281
866 #, fuzzy
867 msgid "Unblock user from group"
868 msgstr "無此使用者"
869
870 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
871 msgid "Unblock"
872 msgstr ""
873
874 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
875 #, fuzzy
876 msgid "Unblock this user"
877 msgstr "無此使用者"
878
879 #: actions/bookmarklet.php:50
880 msgid "Post to "
881 msgstr ""
882
883 #: actions/confirmaddress.php:75
884 msgid "No confirmation code."
885 msgstr "無確認碼"
886
887 #: actions/confirmaddress.php:80
888 msgid "Confirmation code not found."
889 msgstr "確認碼遺失"
890
891 #: actions/confirmaddress.php:85
892 msgid "That confirmation code is not for you!"
893 msgstr ""
894
895 #: actions/confirmaddress.php:90
896 #, php-format
897 msgid "Unrecognized address type %s"
898 msgstr ""
899
900 #: actions/confirmaddress.php:94
901 msgid "That address has already been confirmed."
902 msgstr ""
903
904 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
905 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
906 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
907 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
908 #: actions/smssettings.php:420
909 msgid "Couldn't update user."
910 msgstr "無法更新使用者"
911
912 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
913 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
914 msgid "Couldn't delete email confirmation."
915 msgstr "無法取消信箱確認"
916
917 #: actions/confirmaddress.php:144
918 #, fuzzy
919 msgid "Confirm address"
920 msgstr "確認信箱"
921
922 #: actions/confirmaddress.php:159
923 #, php-format
924 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
925 msgstr ""
926
927 #: actions/conversation.php:99
928 #, fuzzy
929 msgid "Conversation"
930 msgstr "地點"
931
932 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
933 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
934 msgid "Notices"
935 msgstr ""
936
937 #: actions/deleteapplication.php:63
938 #, fuzzy
939 msgid "You must be logged in to delete an application."
940 msgstr "無法更新使用者"
941
942 #: actions/deleteapplication.php:71
943 #, fuzzy
944 msgid "Application not found."
945 msgstr "確認碼遺失"
946
947 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
948 #: actions/showapplication.php:94
949 #, fuzzy
950 msgid "You are not the owner of this application."
951 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
952
953 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
954 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
955 #: lib/action.php:1198
956 msgid "There was a problem with your session token."
957 msgstr ""
958
959 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
960 #, fuzzy
961 msgid "Delete application"
962 msgstr "無此通知"
963
964 #: actions/deleteapplication.php:149
965 msgid ""
966 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
967 "about the application from the database, including all existing user "
968 "connections."
969 msgstr ""
970
971 #: actions/deleteapplication.php:156
972 #, fuzzy
973 msgid "Do not delete this application"
974 msgstr "無此通知"
975
976 #: actions/deleteapplication.php:160
977 #, fuzzy
978 msgid "Delete this application"
979 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
980
981 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
982 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
983 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
984 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
985 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
986 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
987 #: lib/settingsaction.php:72
988 msgid "Not logged in."
989 msgstr ""
990
991 #: actions/deletenotice.php:71
992 msgid "Can't delete this notice."
993 msgstr ""
994
995 #: actions/deletenotice.php:103
996 msgid ""
997 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
998 "be undone."
999 msgstr ""
1000
1001 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1002 msgid "Delete notice"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: actions/deletenotice.php:144
1006 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: actions/deletenotice.php:145
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Do not delete this notice"
1012 msgstr "無此通知"
1013
1014 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636
1015 msgid "Delete this notice"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: actions/deleteuser.php:67
1019 #, fuzzy
1020 msgid "You cannot delete users."
1021 msgstr "無法更新使用者"
1022
1023 #: actions/deleteuser.php:74
1024 #, fuzzy
1025 msgid "You can only delete local users."
1026 msgstr "無此使用者"
1027
1028 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1029 msgid "Delete user"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: actions/deleteuser.php:135
1033 msgid ""
1034 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1035 "the user from the database, without a backup."
1036 msgstr ""
1037
1038 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Delete this user"
1041 msgstr "無此使用者"
1042
1043 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1044 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
1045 msgid "Design"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: actions/designadminpanel.php:73
1049 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: actions/designadminpanel.php:275
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Invalid logo URL."
1055 msgstr "尺寸錯誤"
1056
1057 #: actions/designadminpanel.php:279
1058 #, fuzzy, php-format
1059 msgid "Theme not available: %s"
1060 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1061
1062 #: actions/designadminpanel.php:375
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Change logo"
1065 msgstr "更改密碼"
1066
1067 #: actions/designadminpanel.php:380
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Site logo"
1070 msgstr "新訊息"
1071
1072 #: actions/designadminpanel.php:387
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Change theme"
1075 msgstr "更改"
1076
1077 #: actions/designadminpanel.php:404
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Site theme"
1080 msgstr "新訊息"
1081
1082 #: actions/designadminpanel.php:405
1083 msgid "Theme for the site."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1087 msgid "Change background image"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1091 #: lib/designsettings.php:178
1092 msgid "Background"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: actions/designadminpanel.php:427
1096 #, php-format
1097 msgid ""
1098 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1099 "$s."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1103 msgid "On"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1107 msgid "Off"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1111 msgid "Turn background image on or off."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1115 msgid "Tile background image"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Change colours"
1121 msgstr "更改密碼"
1122
1123 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Content"
1126 msgstr "連結"
1127
1128 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1129 msgid "Sidebar"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1133 msgid "Text"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Links"
1139 msgstr "登入"
1140
1141 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1142 msgid "Use defaults"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1146 msgid "Restore default designs"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1150 msgid "Reset back to default"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1154 msgid "Save design"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: actions/disfavor.php:81
1158 msgid "This notice is not a favorite!"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: actions/disfavor.php:94
1162 msgid "Add to favorites"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: actions/doc.php:158
1166 #, fuzzy, php-format
1167 msgid "No such document \"%s\""
1168 msgstr "無此文件"
1169
1170 #: actions/editapplication.php:54
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Edit Application"
1173 msgstr "無此通知"
1174
1175 #: actions/editapplication.php:66
1176 msgid "You must be logged in to edit an application."
1177 msgstr ""
1178
1179 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1180 #: actions/showapplication.php:87
1181 #, fuzzy
1182 msgid "No such application."
1183 msgstr "無此通知"
1184
1185 #: actions/editapplication.php:161
1186 msgid "Use this form to edit your application."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1190 msgid "Name is required."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1196 msgstr "全名過長(最多255字元)"
1197
1198 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1199 #, fuzzy
1200 msgid "Name already in use. Try another one."
1201 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
1202
1203 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Description is required."
1206 msgstr "所有訂閱"
1207
1208 #: actions/editapplication.php:194
1209 msgid "Source URL is too long."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Source URL is not valid."
1215 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1216
1217 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1218 msgid "Organization is required."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1224 msgstr "地點過長(共255個字)"
1225
1226 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1227 msgid "Organization homepage is required."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1231 msgid "Callback is too long."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1235 msgid "Callback URL is not valid."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: actions/editapplication.php:258
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Could not update application."
1241 msgstr "無法更新使用者"
1242
1243 #: actions/editgroup.php:56
1244 #, php-format
1245 msgid "Edit %s group"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1249 msgid "You must be logged in to create a group."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1253 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1254 msgid "You must be an admin to edit the group."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: actions/editgroup.php:154
1258 msgid "Use this form to edit the group."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1262 #, fuzzy, php-format
1263 msgid "description is too long (max %d chars)."
1264 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1265
1266 #: actions/editgroup.php:253
1267 #, fuzzy
1268 msgid "Could not update group."
1269 msgstr "無法更新使用者"
1270
1271 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Could not create aliases."
1274 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1275
1276 #: actions/editgroup.php:269
1277 msgid "Options saved."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: actions/emailsettings.php:60
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Email settings"
1283 msgstr "線上即時通設定"
1284
1285 #: actions/emailsettings.php:71
1286 #, php-format
1287 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1291 #: actions/smssettings.php:104
1292 msgid "Address"
1293 msgstr "信箱"
1294
1295 #: actions/emailsettings.php:105
1296 msgid "Current confirmed email address."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1300 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1301 #: actions/smssettings.php:158
1302 msgid "Remove"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: actions/emailsettings.php:113
1306 msgid ""
1307 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1308 "a message with further instructions."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1312 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1313 #: lib/applicationeditform.php:332
1314 msgid "Cancel"
1315 msgstr "取消"
1316
1317 #: actions/emailsettings.php:121
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Email address"
1320 msgstr "確認信箱"
1321
1322 #: actions/emailsettings.php:123
1323 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1324 msgstr ""
1325
1326 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1327 #: actions/smssettings.php:145
1328 msgid "Add"
1329 msgstr "新增"
1330
1331 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1332 msgid "Incoming email"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1336 msgid "Send email to this address to post new notices."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1340 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1344 msgid "New"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1348 #: actions/smssettings.php:169
1349 msgid "Preferences"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: actions/emailsettings.php:158
1353 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: actions/emailsettings.php:163
1357 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: actions/emailsettings.php:169
1361 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: actions/emailsettings.php:174
1365 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: actions/emailsettings.php:179
1369 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: actions/emailsettings.php:185
1373 msgid "I want to post notices by email."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: actions/emailsettings.php:191
1377 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1381 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1382 msgid "Preferences saved."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: actions/emailsettings.php:320
1386 msgid "No email address."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: actions/emailsettings.php:327
1390 msgid "Cannot normalize that email address"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1394 #: actions/siteadminpanel.php:143
1395 msgid "Not a valid email address."
1396 msgstr "此信箱無效"
1397
1398 #: actions/emailsettings.php:334
1399 msgid "That is already your email address."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: actions/emailsettings.php:337
1403 msgid "That email address already belongs to another user."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1407 #: actions/smssettings.php:337
1408 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1409 msgstr "無法輸入確認碼"
1410
1411 #: actions/emailsettings.php:359
1412 msgid ""
1413 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1414 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1418 #: actions/smssettings.php:370
1419 msgid "No pending confirmation to cancel."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1423 msgid "That is the wrong IM address."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1427 #: actions/smssettings.php:386
1428 msgid "Confirmation cancelled."
1429 msgstr "確認取消"
1430
1431 #: actions/emailsettings.php:413
1432 msgid "That is not your email address."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1436 #: actions/smssettings.php:425
1437 msgid "The address was removed."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1441 msgid "No incoming email address."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1445 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1446 msgid "Couldn't update user record."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1450 msgid "Incoming email address removed."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1454 msgid "New incoming email address added."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: actions/favor.php:79
1458 msgid "This notice is already a favorite!"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1462 msgid "Disfavor favorite"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1466 #: lib/publicgroupnav.php:93
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Popular notices"
1469 msgstr "無此通知"
1470
1471 #: actions/favorited.php:67
1472 #, fuzzy, php-format
1473 msgid "Popular notices, page %d"
1474 msgstr "無此通知"
1475
1476 #: actions/favorited.php:79
1477 msgid "The most popular notices on the site right now."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: actions/favorited.php:150
1481 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: actions/favorited.php:153
1485 msgid ""
1486 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1487 "next to any notice you like."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: actions/favorited.php:156
1491 #, php-format
1492 msgid ""
1493 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1494 "notice to your favorites!"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1498 #: lib/personalgroupnav.php:115
1499 #, php-format
1500 msgid "%s's favorite notices"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: actions/favoritesrss.php:115
1504 #, fuzzy, php-format
1505 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1506 msgstr "&s的微型部落格"
1507
1508 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1509 #: lib/publicgroupnav.php:89
1510 msgid "Featured users"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: actions/featured.php:71
1514 #, php-format
1515 msgid "Featured users, page %d"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: actions/featured.php:99
1519 #, php-format
1520 msgid "A selection of some great users on %s"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: actions/file.php:34
1524 #, fuzzy
1525 msgid "No notice ID."
1526 msgstr "新訊息"
1527
1528 #: actions/file.php:38
1529 #, fuzzy
1530 msgid "No notice."
1531 msgstr "新訊息"
1532
1533 #: actions/file.php:42
1534 #, fuzzy
1535 msgid "No attachments."
1536 msgstr "無此文件"
1537
1538 #: actions/file.php:51
1539 #, fuzzy
1540 msgid "No uploaded attachments."
1541 msgstr "無此文件"
1542
1543 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1544 msgid "Not expecting this response!"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1548 msgid "User being listened to does not exist."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1552 msgid "You can use the local subscription!"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1556 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1560 msgid "You are not authorized."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Could not convert request token to access token."
1566 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1567
1568 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1569 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1573 msgid "Error updating remote profile"
1574 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1575
1576 #: actions/getfile.php:79
1577 #, fuzzy
1578 msgid "No such file."
1579 msgstr "無此通知"
1580
1581 #: actions/getfile.php:83
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Cannot read file."
1584 msgstr "無此通知"
1585
1586 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1587 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1588 #: lib/profileformaction.php:70
1589 msgid "No profile specified."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1593 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1594 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1595 msgid "No profile with that ID."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1599 #: actions/makeadmin.php:81
1600 msgid "No group specified."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: actions/groupblock.php:91
1604 msgid "Only an admin can block group members."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: actions/groupblock.php:95
1608 msgid "User is already blocked from group."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: actions/groupblock.php:100
1612 msgid "User is not a member of group."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
1616 #, fuzzy
1617 msgid "Block user from group"
1618 msgstr "無此使用者"
1619
1620 #: actions/groupblock.php:162
1621 #, php-format
1622 msgid ""
1623 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1624 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1625 "the group in the future."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: actions/groupblock.php:178
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Do not block this user from this group"
1631 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1632
1633 #: actions/groupblock.php:179
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Block this user from this group"
1636 msgstr "無此使用者"
1637
1638 #: actions/groupblock.php:196
1639 msgid "Database error blocking user from group."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1643 #, fuzzy
1644 msgid "No ID."
1645 msgstr "查無此Jabber ID"
1646
1647 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1648 msgid "You must be logged in to edit a group."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1652 msgid "Group design"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1656 msgid ""
1657 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1658 "palette of your choice."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1662 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Couldn't update your design."
1665 msgstr "無法更新使用者"
1666
1667 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1668 msgid "Design preferences saved."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1672 msgid "Group logo"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: actions/grouplogo.php:150
1676 #, php-format
1677 msgid ""
1678 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: actions/grouplogo.php:178
1682 msgid "User without matching profile."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: actions/grouplogo.php:362
1686 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: actions/grouplogo.php:396
1690 #, fuzzy
1691 msgid "Logo updated."
1692 msgstr "更新個人圖像"
1693
1694 #: actions/grouplogo.php:398
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Failed updating logo."
1697 msgstr "無法上傳個人圖像"
1698
1699 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1700 #, php-format
1701 msgid "%s group members"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: actions/groupmembers.php:96
1705 #, php-format
1706 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: actions/groupmembers.php:111
1710 msgid "A list of the users in this group."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:449 lib/groupnav.php:107
1714 msgid "Admin"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
1718 msgid "Block"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: actions/groupmembers.php:443
1722 msgid "Make user an admin of the group"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: actions/groupmembers.php:475
1726 msgid "Make Admin"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: actions/groupmembers.php:475
1730 msgid "Make this user an admin"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: actions/grouprss.php:133
1734 #, fuzzy, php-format
1735 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1736 msgstr "&s的微型部落格"
1737
1738 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1739 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1740 msgid "Groups"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: actions/groups.php:64
1744 #, php-format
1745 msgid "Groups, page %d"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: actions/groups.php:90
1749 #, php-format
1750 msgid ""
1751 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1752 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1753 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1754 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1755 "%%%%)"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1759 #, fuzzy
1760 msgid "Create a new group"
1761 msgstr "新增帳號"
1762
1763 #: actions/groupsearch.php:52
1764 #, php-format
1765 msgid ""
1766 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1767 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: actions/groupsearch.php:58
1771 msgid "Group search"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1775 #: actions/peoplesearch.php:83
1776 #, fuzzy
1777 msgid "No results."
1778 msgstr "無結果"
1779
1780 #: actions/groupsearch.php:82
1781 #, php-format
1782 msgid ""
1783 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1784 "newgroup%%) yourself."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: actions/groupsearch.php:85
1788 #, php-format
1789 msgid ""
1790 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1791 "action.newgroup%%) yourself!"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: actions/groupunblock.php:91
1795 msgid "Only an admin can unblock group members."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: actions/groupunblock.php:95
1799 msgid "User is not blocked from group."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Error removing the block."
1805 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1806
1807 #: actions/imsettings.php:59
1808 #, fuzzy
1809 msgid "IM settings"
1810 msgstr "線上即時通設定"
1811
1812 #: actions/imsettings.php:70
1813 #, php-format
1814 msgid ""
1815 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1816 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: actions/imsettings.php:89
1820 #, fuzzy
1821 msgid "IM is not available."
1822 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1823
1824 #: actions/imsettings.php:106
1825 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1826 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1827
1828 #: actions/imsettings.php:114
1829 #, php-format
1830 msgid ""
1831 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1832 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1833 msgstr ""
1834 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1835 "好友清單了嗎?)"
1836
1837 #: actions/imsettings.php:124
1838 #, fuzzy
1839 msgid "IM address"
1840 msgstr "線上即時通信箱"
1841
1842 #: actions/imsettings.php:126
1843 #, php-format
1844 msgid ""
1845 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1846 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: actions/imsettings.php:143
1850 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: actions/imsettings.php:148
1854 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: actions/imsettings.php:153
1858 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: actions/imsettings.php:159
1862 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: actions/imsettings.php:285
1866 msgid "No Jabber ID."
1867 msgstr "查無此Jabber ID"
1868
1869 #: actions/imsettings.php:292
1870 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1871 msgstr "此JabberID錯誤"
1872
1873 #: actions/imsettings.php:296
1874 msgid "Not a valid Jabber ID"
1875 msgstr "此JabberID無效"
1876
1877 #: actions/imsettings.php:299
1878 msgid "That is already your Jabber ID."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: actions/imsettings.php:302
1882 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1883 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1884
1885 #: actions/imsettings.php:327
1886 #, php-format
1887 msgid ""
1888 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1889 "s for sending messages to you."
1890 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1891
1892 #: actions/imsettings.php:387
1893 msgid "That is not your Jabber ID."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: actions/inbox.php:59
1897 #, php-format
1898 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: actions/inbox.php:62
1902 #, php-format
1903 msgid "Inbox for %s"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: actions/inbox.php:115
1907 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: actions/invite.php:39
1911 msgid "Invites have been disabled."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: actions/invite.php:41
1915 #, php-format
1916 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: actions/invite.php:72
1920 #, php-format
1921 msgid "Invalid email address: %s"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: actions/invite.php:110
1925 msgid "Invitation(s) sent"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: actions/invite.php:112
1929 msgid "Invite new users"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: actions/invite.php:128
1933 msgid "You are already subscribed to these users:"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1937 #, php-format
1938 msgid "%1$s (%2$s)"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: actions/invite.php:136
1942 msgid ""
1943 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: actions/invite.php:144
1947 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: actions/invite.php:150
1951 msgid ""
1952 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1953 "on the site. Thanks for growing the community!"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: actions/invite.php:162
1957 msgid ""
1958 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: actions/invite.php:187
1962 msgid "Email addresses"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: actions/invite.php:189
1966 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: actions/invite.php:192
1970 msgid "Personal message"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: actions/invite.php:194
1974 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1978 msgid "Send"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: actions/invite.php:226
1982 #, php-format
1983 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: actions/invite.php:228
1987 #, php-format
1988 msgid ""
1989 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1990 "\n"
1991 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1992 "you know and people who interest you.\n"
1993 "\n"
1994 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1995 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1996 "share your interests.\n"
1997 "\n"
1998 "%1$s said:\n"
1999 "\n"
2000 "%4$s\n"
2001 "\n"
2002 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2003 "\n"
2004 "%5$s\n"
2005 "\n"
2006 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2007 "invitation.\n"
2008 "\n"
2009 "%6$s\n"
2010 "\n"
2011 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2012 "time.\n"
2013 "\n"
2014 "Sincerely, %2$s\n"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: actions/joingroup.php:60
2018 msgid "You must be logged in to join a group."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: actions/joingroup.php:131
2022 #, php-format
2023 msgid "%1$s joined group %2$s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: actions/leavegroup.php:60
2027 msgid "You must be logged in to leave a group."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
2031 msgid "You are not a member of that group."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: actions/leavegroup.php:127
2035 #, fuzzy, php-format
2036 msgid "%1$s left group %2$s"
2037 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2038
2039 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2040 msgid "Already logged in."
2041 msgstr "已登入"
2042
2043 #: actions/login.php:126
2044 msgid "Incorrect username or password."
2045 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
2046
2047 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2048 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:467
2052 #: lib/logingroupnav.php:79
2053 msgid "Login"
2054 msgstr "登入"
2055
2056 #: actions/login.php:227
2057 msgid "Login to site"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2061 msgid "Remember me"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2065 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2066 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
2067
2068 #: actions/login.php:247
2069 msgid "Lost or forgotten password?"
2070 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
2071
2072 #: actions/login.php:266
2073 msgid ""
2074 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2075 "changing your settings."
2076 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
2077
2078 #: actions/login.php:270
2079 #, php-format
2080 msgid ""
2081 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2082 "(%%action.register%%) a new account."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: actions/makeadmin.php:92
2086 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: actions/makeadmin.php:96
2090 #, php-format
2091 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: actions/makeadmin.php:133
2095 #, fuzzy, php-format
2096 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2097 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2098
2099 #: actions/makeadmin.php:146
2100 #, fuzzy, php-format
2101 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2102 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2103
2104 #: actions/microsummary.php:69
2105 msgid "No current status"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: actions/newapplication.php:52
2109 #, fuzzy
2110 msgid "New Application"
2111 msgstr "無此通知"
2112
2113 #: actions/newapplication.php:64
2114 msgid "You must be logged in to register an application."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: actions/newapplication.php:143
2118 msgid "Use this form to register a new application."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: actions/newapplication.php:176
2122 msgid "Source URL is required."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Could not create application."
2128 msgstr "無法存取個人圖像資料"
2129
2130 #: actions/newgroup.php:53
2131 msgid "New group"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: actions/newgroup.php:110
2135 msgid "Use this form to create a new group."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2139 msgid "New message"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2143 msgid "You can't send a message to this user."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2147 #: lib/command.php:475
2148 msgid "No content!"
2149 msgstr "無內容"
2150
2151 #: actions/newmessage.php:158
2152 msgid "No recipient specified."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2156 msgid ""
2157 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: actions/newmessage.php:181
2161 msgid "Message sent"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: actions/newmessage.php:185
2165 #, php-format
2166 msgid "Direct message to %s sent."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2170 msgid "Ajax Error"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: actions/newnotice.php:69
2174 msgid "New notice"
2175 msgstr "新訊息"
2176
2177 #: actions/newnotice.php:211
2178 msgid "Notice posted"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: actions/noticesearch.php:68
2182 #, php-format
2183 msgid ""
2184 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2185 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: actions/noticesearch.php:78
2189 msgid "Text search"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: actions/noticesearch.php:91
2193 #, fuzzy, php-format
2194 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2195 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
2196
2197 #: actions/noticesearch.php:121
2198 #, php-format
2199 msgid ""
2200 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2201 "status_textarea=%s)!"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: actions/noticesearch.php:124
2205 #, php-format
2206 msgid ""
2207 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2208 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: actions/noticesearchrss.php:96
2212 #, fuzzy, php-format
2213 msgid "Updates with \"%s\""
2214 msgstr "&s的微型部落格"
2215
2216 #: actions/noticesearchrss.php:98
2217 #, fuzzy, php-format
2218 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2219 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
2220
2221 #: actions/nudge.php:85
2222 msgid ""
2223 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: actions/nudge.php:94
2227 msgid "Nudge sent"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: actions/nudge.php:97
2231 msgid "Nudge sent!"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: actions/oauthappssettings.php:59
2235 msgid "You must be logged in to list your applications."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: actions/oauthappssettings.php:74
2239 msgid "OAuth applications"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: actions/oauthappssettings.php:85
2243 msgid "Applications you have registered"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: actions/oauthappssettings.php:135
2247 #, php-format
2248 msgid "You have not registered any applications yet."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2252 msgid "Connected applications"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2256 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2260 #, fuzzy
2261 msgid "You are not a user of that application."
2262 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2263
2264 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2265 msgid "Unable to revoke access for app: "
2266 msgstr ""
2267
2268 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2269 #, php-format
2270 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2274 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2275 msgstr ""
2276
2277 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2278 msgid "Notice has no profile"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2282 #, php-format
2283 msgid "%1$s's status on %2$s"
2284 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2285
2286 #: actions/oembed.php:157
2287 #, fuzzy
2288 msgid "content type "
2289 msgstr "連結"
2290
2291 #: actions/oembed.php:160
2292 msgid "Only "
2293 msgstr ""
2294
2295 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
2296 #: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177
2297 msgid "Not a supported data format."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: actions/opensearch.php:64
2301 msgid "People Search"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: actions/opensearch.php:67
2305 msgid "Notice Search"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: actions/othersettings.php:60
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Other settings"
2311 msgstr "線上即時通設定"
2312
2313 #: actions/othersettings.php:71
2314 msgid "Manage various other options."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: actions/othersettings.php:108
2318 msgid " (free service)"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: actions/othersettings.php:116
2322 msgid "Shorten URLs with"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: actions/othersettings.php:117
2326 msgid "Automatic shortening service to use."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: actions/othersettings.php:122
2330 msgid "View profile designs"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: actions/othersettings.php:123
2334 msgid "Show or hide profile designs."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: actions/othersettings.php:153
2338 #, fuzzy
2339 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2340 msgstr "地點過長(共255個字)"
2341
2342 #: actions/otp.php:69
2343 #, fuzzy
2344 msgid "No user ID specified."
2345 msgstr "新訊息"
2346
2347 #: actions/otp.php:83
2348 #, fuzzy
2349 msgid "No login token specified."
2350 msgstr "新訊息"
2351
2352 #: actions/otp.php:90
2353 #, fuzzy
2354 msgid "No login token requested."
2355 msgstr "無確認請求"
2356
2357 #: actions/otp.php:95
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Invalid login token specified."
2360 msgstr "新訊息"
2361
2362 #: actions/otp.php:104
2363 msgid "Login token expired."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: actions/outbox.php:58
2367 #, php-format
2368 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: actions/outbox.php:61
2372 #, php-format
2373 msgid "Outbox for %s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: actions/outbox.php:116
2377 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: actions/passwordsettings.php:58
2381 msgid "Change password"
2382 msgstr "更改密碼"
2383
2384 #: actions/passwordsettings.php:69
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Change your password."
2387 msgstr "更改密碼"
2388
2389 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2390 msgid "Password change"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: actions/passwordsettings.php:104
2394 msgid "Old password"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2398 msgid "New password"
2399 msgstr "新密碼"
2400
2401 #: actions/passwordsettings.php:109
2402 msgid "6 or more characters"
2403 msgstr "6個以上字元"
2404
2405 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2406 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2407 msgid "Confirm"
2408 msgstr "確認"
2409
2410 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2411 msgid "Same as password above"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: actions/passwordsettings.php:117
2415 msgid "Change"
2416 msgstr "更改"
2417
2418 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2419 msgid "Password must be 6 or more characters."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2423 msgid "Passwords don't match."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: actions/passwordsettings.php:165
2427 msgid "Incorrect old password"
2428 msgstr "舊密碼錯誤"
2429
2430 #: actions/passwordsettings.php:181
2431 msgid "Error saving user; invalid."
2432 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2433
2434 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2435 msgid "Can't save new password."
2436 msgstr "無法存取新密碼"
2437
2438 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2439 msgid "Password saved."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
2443 msgid "Paths"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2447 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2451 #, fuzzy, php-format
2452 msgid "Theme directory not readable: %s"
2453 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2454
2455 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2456 #, php-format
2457 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2461 #, php-format
2462 msgid "Background directory not writable: %s"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2466 #, php-format
2467 msgid "Locales directory not readable: %s"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2471 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2475 #: lib/adminpanelaction.php:311
2476 msgid "Site"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2480 msgid "Server"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2484 msgid "Site's server hostname."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2488 msgid "Path"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Site path"
2494 msgstr "新訊息"
2495
2496 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2497 msgid "Path to locales"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2501 msgid "Directory path to locales"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2505 msgid "Fancy URLs"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2509 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2513 msgid "Theme"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2517 msgid "Theme server"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2521 msgid "Theme path"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2525 msgid "Theme directory"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Avatars"
2531 msgstr "個人圖像"
2532
2533 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Avatar server"
2536 msgstr "線上即時通設定"
2537
2538 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Avatar path"
2541 msgstr "更新個人圖像"
2542
2543 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Avatar directory"
2546 msgstr "更新個人圖像"
2547
2548 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2549 msgid "Backgrounds"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2553 msgid "Background server"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2557 msgid "Background path"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2561 msgid "Background directory"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2565 msgid "SSL"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2569 msgid "Never"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2573 msgid "Sometimes"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2577 msgid "Always"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2581 msgid "Use SSL"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2585 msgid "When to use SSL"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2589 #, fuzzy
2590 msgid "SSL server"
2591 msgstr "線上即時通設定"
2592
2593 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2594 msgid "Server to direct SSL requests to"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Save paths"
2600 msgstr "新訊息"
2601
2602 #: actions/peoplesearch.php:52
2603 #, php-format
2604 msgid ""
2605 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2606 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: actions/peoplesearch.php:58
2610 msgid "People search"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: actions/peopletag.php:70
2614 #, fuzzy, php-format
2615 msgid "Not a valid people tag: %s"
2616 msgstr "此信箱無效"
2617
2618 #: actions/peopletag.php:144
2619 #, fuzzy, php-format
2620 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2621 msgstr "&s的微型部落格"
2622
2623 #: actions/postnotice.php:84
2624 msgid "Invalid notice content"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: actions/postnotice.php:90
2628 #, php-format
2629 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: actions/profilesettings.php:60
2633 msgid "Profile settings"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: actions/profilesettings.php:71
2637 msgid ""
2638 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: actions/profilesettings.php:99
2642 msgid "Profile information"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2646 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2647 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2648
2649 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2650 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2651 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2652 msgid "Full name"
2653 msgstr "全名"
2654
2655 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2656 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2657 msgid "Homepage"
2658 msgstr "個人首頁"
2659
2660 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2661 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2665 #, fuzzy, php-format
2666 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2667 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2668
2669 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Describe yourself and your interests"
2672 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2673
2674 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2675 msgid "Bio"
2676 msgstr "自我介紹"
2677
2678 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2679 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2680 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2681 #: lib/userprofile.php:164
2682 msgid "Location"
2683 msgstr "地點"
2684
2685 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2686 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2687 msgstr ""
2688
2689 #: actions/profilesettings.php:138
2690 msgid "Share my current location when posting notices"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2694 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2695 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2696 msgid "Tags"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: actions/profilesettings.php:147
2700 msgid ""
2701 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2705 msgid "Language"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: actions/profilesettings.php:152
2709 msgid "Preferred language"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: actions/profilesettings.php:161
2713 msgid "Timezone"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: actions/profilesettings.php:162
2717 msgid "What timezone are you normally in?"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: actions/profilesettings.php:167
2721 msgid ""
2722 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2726 #, fuzzy, php-format
2727 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2728 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2729
2730 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2731 msgid "Timezone not selected."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: actions/profilesettings.php:241
2735 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2739 #, fuzzy, php-format
2740 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2741 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2742
2743 #: actions/profilesettings.php:302
2744 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: actions/profilesettings.php:359
2748 #, fuzzy
2749 msgid "Couldn't save location prefs."
2750 msgstr "無法儲存個人資料"
2751
2752 #: actions/profilesettings.php:371
2753 msgid "Couldn't save profile."
2754 msgstr "無法儲存個人資料"
2755
2756 #: actions/profilesettings.php:379
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Couldn't save tags."
2759 msgstr "無法儲存個人資料"
2760
2761 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2762 msgid "Settings saved."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: actions/public.php:83
2766 #, php-format
2767 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: actions/public.php:92
2771 msgid "Could not retrieve public stream."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: actions/public.php:129
2775 #, php-format
2776 msgid "Public timeline, page %d"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2780 msgid "Public timeline"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: actions/public.php:159
2784 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: actions/public.php:163
2788 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: actions/public.php:167
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2794 msgstr "%s的公開內容"
2795
2796 #: actions/public.php:187
2797 #, php-format
2798 msgid ""
2799 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2800 "yet."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: actions/public.php:190
2804 msgid "Be the first to post!"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: actions/public.php:194
2808 #, php-format
2809 msgid ""
2810 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: actions/public.php:241
2814 #, php-format
2815 msgid ""
2816 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2817 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2818 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2819 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: actions/public.php:246
2823 #, php-format
2824 msgid ""
2825 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2826 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2827 "tool."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: actions/publictagcloud.php:57
2831 msgid "Public tag cloud"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: actions/publictagcloud.php:63
2835 #, php-format
2836 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2837 msgstr ""
2838
2839 #: actions/publictagcloud.php:69
2840 #, php-format
2841 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: actions/publictagcloud.php:72
2845 msgid "Be the first to post one!"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: actions/publictagcloud.php:75
2849 #, php-format
2850 msgid ""
2851 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2852 "one!"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: actions/publictagcloud.php:134
2856 msgid "Tag cloud"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: actions/recoverpassword.php:36
2860 msgid "You are already logged in!"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: actions/recoverpassword.php:62
2864 msgid "No such recovery code."
2865 msgstr "無此恢復碼"
2866
2867 #: actions/recoverpassword.php:66
2868 msgid "Not a recovery code."
2869 msgstr "此恢復碼錯誤"
2870
2871 #: actions/recoverpassword.php:73
2872 msgid "Recovery code for unknown user."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: actions/recoverpassword.php:86
2876 msgid "Error with confirmation code."
2877 msgstr "確認碼發生錯誤"
2878
2879 #: actions/recoverpassword.php:97
2880 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: actions/recoverpassword.php:111
2884 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: actions/recoverpassword.php:152
2888 msgid ""
2889 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2890 "the email address you have stored in your account."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: actions/recoverpassword.php:158
2894 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2895 msgstr ""
2896
2897 #: actions/recoverpassword.php:188
2898 msgid "Password recovery"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: actions/recoverpassword.php:191
2902 msgid "Nickname or email address"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: actions/recoverpassword.php:193
2906 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2910 msgid "Recover"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: actions/recoverpassword.php:208
2914 msgid "Reset password"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: actions/recoverpassword.php:209
2918 msgid "Recover password"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2922 msgid "Password recovery requested"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: actions/recoverpassword.php:213
2926 msgid "Unknown action"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: actions/recoverpassword.php:236
2930 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2931 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2932
2933 #: actions/recoverpassword.php:243
2934 msgid "Reset"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: actions/recoverpassword.php:252
2938 msgid "Enter a nickname or email address."
2939 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2940
2941 #: actions/recoverpassword.php:272
2942 msgid "No user with that email address or username."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: actions/recoverpassword.php:287
2946 msgid "No registered email address for that user."
2947 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2948
2949 #: actions/recoverpassword.php:301
2950 msgid "Error saving address confirmation."
2951 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2952
2953 #: actions/recoverpassword.php:325
2954 msgid ""
2955 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2956 "address registered to your account."
2957 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2958
2959 #: actions/recoverpassword.php:344
2960 msgid "Unexpected password reset."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: actions/recoverpassword.php:352
2964 msgid "Password must be 6 chars or more."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: actions/recoverpassword.php:356
2968 msgid "Password and confirmation do not match."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2972 msgid "Error setting user."
2973 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2974
2975 #: actions/recoverpassword.php:382
2976 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2977 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2978
2979 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2980 msgid "Sorry, only invited people can register."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: actions/register.php:92
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2986 msgstr "確認碼發生錯誤"
2987
2988 #: actions/register.php:112
2989 msgid "Registration successful"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:464
2993 #: lib/logingroupnav.php:85
2994 msgid "Register"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: actions/register.php:135
2998 msgid "Registration not allowed."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: actions/register.php:198
3002 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: actions/register.php:212
3006 msgid "Email address already exists."
3007 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
3008
3009 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3010 msgid "Invalid username or password."
3011 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
3012
3013 #: actions/register.php:343
3014 msgid ""
3015 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
3016 "link up to friends and colleagues. "
3017 msgstr ""
3018
3019 #: actions/register.php:425
3020 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: actions/register.php:430
3024 msgid "6 or more characters. Required."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: actions/register.php:434
3028 msgid "Same as password above. Required."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3032 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
3033 msgid "Email"
3034 msgstr "電子信箱"
3035
3036 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3037 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: actions/register.php:450
3041 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: actions/register.php:494
3045 msgid "My text and files are available under "
3046 msgstr ""
3047
3048 #: actions/register.php:496
3049 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: actions/register.php:497
3053 #, fuzzy
3054 msgid ""
3055 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3056 "number."
3057 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
3058
3059 #: actions/register.php:538
3060 #, php-format
3061 msgid ""
3062 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3063 "want to...\n"
3064 "\n"
3065 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3066 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3067 "notices through instant messages.\n"
3068 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3069 "share your interests. \n"
3070 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3071 "others more about you. \n"
3072 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3073 "missed. \n"
3074 "\n"
3075 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: actions/register.php:562
3079 msgid ""
3080 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3081 "to confirm your email address.)"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: actions/remotesubscribe.php:98
3085 #, php-format
3086 msgid ""
3087 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3088 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3089 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: actions/remotesubscribe.php:112
3093 msgid "Remote subscribe"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: actions/remotesubscribe.php:124
3097 msgid "Subscribe to a remote user"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: actions/remotesubscribe.php:129
3101 msgid "User nickname"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: actions/remotesubscribe.php:130
3105 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3106 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
3107
3108 #: actions/remotesubscribe.php:133
3109 msgid "Profile URL"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: actions/remotesubscribe.php:134
3113 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3117 #: lib/userprofile.php:368
3118 msgid "Subscribe"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: actions/remotesubscribe.php:159
3122 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3123 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
3124
3125 #: actions/remotesubscribe.php:168
3126 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: actions/remotesubscribe.php:176
3130 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: actions/remotesubscribe.php:183
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Couldn’t get a request token."
3136 msgstr "無法取得轉換標記"
3137
3138 #: actions/repeat.php:57
3139 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3143 #, fuzzy
3144 msgid "No notice specified."
3145 msgstr "新訊息"
3146
3147 #: actions/repeat.php:76
3148 msgid "You can't repeat your own notice."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: actions/repeat.php:90
3152 #, fuzzy
3153 msgid "You already repeated that notice."
3154 msgstr "無此使用者"
3155
3156 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Repeated"
3159 msgstr "新增"
3160
3161 #: actions/repeat.php:119
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Repeated!"
3164 msgstr "新增"
3165
3166 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3167 #: lib/personalgroupnav.php:105
3168 #, php-format
3169 msgid "Replies to %s"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: actions/replies.php:127
3173 #, fuzzy, php-format
3174 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3175 msgstr "&s的微型部落格"
3176
3177 #: actions/replies.php:144
3178 #, fuzzy, php-format
3179 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3180 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3181
3182 #: actions/replies.php:151
3183 #, fuzzy, php-format
3184 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3185 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3186
3187 #: actions/replies.php:158
3188 #, fuzzy, php-format
3189 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3190 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3191
3192 #: actions/replies.php:198
3193 #, php-format
3194 msgid ""
3195 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3196 "notice to his attention yet."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: actions/replies.php:203
3200 #, php-format
3201 msgid ""
3202 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3203 "[join groups](%%action.groups%%)."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: actions/replies.php:205
3207 #, php-format
3208 msgid ""
3209 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3210 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: actions/repliesrss.php:72
3214 #, fuzzy, php-format
3215 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3216 msgstr "&s的微型部落格"
3217
3218 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3219 #, fuzzy
3220 msgid "StatusNet"
3221 msgstr "更新個人圖像"
3222
3223 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3224 #, fuzzy
3225 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3226 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3227
3228 #: actions/sandbox.php:72
3229 msgid "User is already sandboxed."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3233 #: lib/adminpanelaction.php:336
3234 msgid "Sessions"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3238 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3242 msgid "Handle sessions"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3246 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3250 msgid "Session debugging"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3254 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
3258 #: actions/useradminpanel.php:293
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Save site settings"
3261 msgstr "線上即時通設定"
3262
3263 #: actions/showapplication.php:82
3264 msgid "You must be logged in to view an application."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: actions/showapplication.php:157
3268 msgid "Application profile"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3272 msgid "Icon"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3276 #: lib/applicationeditform.php:195
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Name"
3279 msgstr "暱稱"
3280
3281 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Organization"
3284 msgstr "地點"
3285
3286 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3287 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3288 #, fuzzy
3289 msgid "Description"
3290 msgstr "所有訂閱"
3291
3292 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
3293 #: lib/profileaction.php:174
3294 msgid "Statistics"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: actions/showapplication.php:203
3298 #, php-format
3299 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: actions/showapplication.php:213
3303 msgid "Application actions"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: actions/showapplication.php:236
3307 msgid "Reset key & secret"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: actions/showapplication.php:261
3311 msgid "Application info"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: actions/showapplication.php:263
3315 msgid "Consumer key"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: actions/showapplication.php:268
3319 msgid "Consumer secret"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: actions/showapplication.php:273
3323 msgid "Request token URL"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: actions/showapplication.php:278
3327 msgid "Access token URL"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: actions/showapplication.php:283
3331 msgid "Authorize URL"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: actions/showapplication.php:288
3335 msgid ""
3336 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3337 "signature method."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: actions/showapplication.php:309
3341 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: actions/showfavorites.php:79
3345 #, fuzzy, php-format
3346 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3347 msgstr "%s與好友"
3348
3349 #: actions/showfavorites.php:132
3350 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: actions/showfavorites.php:170
3354 #, fuzzy, php-format
3355 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3356 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3357
3358 #: actions/showfavorites.php:177
3359 #, fuzzy, php-format
3360 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3361 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3362
3363 #: actions/showfavorites.php:184
3364 #, fuzzy, php-format
3365 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3366 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3367
3368 #: actions/showfavorites.php:205
3369 msgid ""
3370 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3371 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: actions/showfavorites.php:207
3375 #, php-format
3376 msgid ""
3377 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3378 "they would add to their favorites :)"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: actions/showfavorites.php:211
3382 #, php-format
3383 msgid ""
3384 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3385 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3386 "would add to their favorites :)"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: actions/showfavorites.php:242
3390 msgid "This is a way to share what you like."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3394 #, php-format
3395 msgid "%s group"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: actions/showgroup.php:84
3399 #, fuzzy, php-format
3400 msgid "%1$s group, page %2$d"
3401 msgstr "所有訂閱"
3402
3403 #: actions/showgroup.php:218
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Group profile"
3406 msgstr "無此通知"
3407
3408 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3409 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
3410 msgid "URL"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3414 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
3415 msgid "Note"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3419 msgid "Aliases"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: actions/showgroup.php:293
3423 msgid "Group actions"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: actions/showgroup.php:328
3427 #, php-format
3428 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: actions/showgroup.php:334
3432 #, php-format
3433 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: actions/showgroup.php:340
3437 #, php-format
3438 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: actions/showgroup.php:345
3442 #, fuzzy, php-format
3443 msgid "FOAF for %s group"
3444 msgstr "無此通知"
3445
3446 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Members"
3449 msgstr "何時加入會員的呢?"
3450
3451 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3452 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3453 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3454 msgid "(None)"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: actions/showgroup.php:392
3458 msgid "All members"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: actions/showgroup.php:432
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Created"
3464 msgstr "新增"
3465
3466 #: actions/showgroup.php:448
3467 #, php-format
3468 msgid ""
3469 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3470 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3471 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3472 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3473 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: actions/showgroup.php:454
3477 #, php-format
3478 msgid ""
3479 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3480 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3481 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3482 "their life and interests. "
3483 msgstr ""
3484
3485 #: actions/showgroup.php:482
3486 msgid "Admins"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: actions/showmessage.php:81
3490 msgid "No such message."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: actions/showmessage.php:98
3494 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: actions/showmessage.php:108
3498 #, php-format
3499 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: actions/showmessage.php:113
3503 #, php-format
3504 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: actions/shownotice.php:90
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Notice deleted."
3510 msgstr "更新個人圖像"
3511
3512 #: actions/showstream.php:73
3513 #, php-format
3514 msgid " tagged %s"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: actions/showstream.php:79
3518 #, fuzzy, php-format
3519 msgid "%1$s, page %2$d"
3520 msgstr "%s與好友"
3521
3522 #: actions/showstream.php:122
3523 #, fuzzy, php-format
3524 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3525 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3526
3527 #: actions/showstream.php:129
3528 #, php-format
3529 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: actions/showstream.php:136
3533 #, php-format
3534 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: actions/showstream.php:143
3538 #, php-format
3539 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: actions/showstream.php:148
3543 #, php-format
3544 msgid "FOAF for %s"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: actions/showstream.php:200
3548 #, php-format
3549 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: actions/showstream.php:205
3553 msgid ""
3554 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3555 "would be a good time to start :)"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: actions/showstream.php:207
3559 #, php-format
3560 msgid ""
3561 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3562 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: actions/showstream.php:243
3566 #, php-format
3567 msgid ""
3568 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3569 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3570 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3571 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: actions/showstream.php:248
3575 #, php-format
3576 msgid ""
3577 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3578 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3579 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3580 msgstr ""
3581
3582 #: actions/showstream.php:305
3583 #, php-format
3584 msgid "Repeat of %s"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3588 msgid "You cannot silence users on this site."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: actions/silence.php:72
3592 msgid "User is already silenced."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: actions/siteadminpanel.php:69
3596 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: actions/siteadminpanel.php:132
3600 msgid "Site name must have non-zero length."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: actions/siteadminpanel.php:140
3604 #, fuzzy
3605 msgid "You must have a valid contact email address."
3606 msgstr "此信箱無效"
3607
3608 #: actions/siteadminpanel.php:158
3609 #, php-format
3610 msgid "Unknown language \"%s\"."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: actions/siteadminpanel.php:165
3614 msgid "Invalid snapshot report URL."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: actions/siteadminpanel.php:171
3618 msgid "Invalid snapshot run value."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: actions/siteadminpanel.php:177
3622 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: actions/siteadminpanel.php:183
3626 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: actions/siteadminpanel.php:189
3630 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: actions/siteadminpanel.php:239
3634 msgid "General"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: actions/siteadminpanel.php:242
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Site name"
3640 msgstr "新訊息"
3641
3642 #: actions/siteadminpanel.php:243
3643 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3644 msgstr ""
3645
3646 #: actions/siteadminpanel.php:247
3647 msgid "Brought by"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: actions/siteadminpanel.php:248
3651 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: actions/siteadminpanel.php:252
3655 msgid "Brought by URL"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: actions/siteadminpanel.php:253
3659 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: actions/siteadminpanel.php:257
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Contact email address for your site"
3665 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3666
3667 #: actions/siteadminpanel.php:263
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Local"
3670 msgstr "地點"
3671
3672 #: actions/siteadminpanel.php:274
3673 msgid "Default timezone"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: actions/siteadminpanel.php:275
3677 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: actions/siteadminpanel.php:281
3681 msgid "Default site language"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: actions/siteadminpanel.php:289
3685 msgid "Snapshots"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: actions/siteadminpanel.php:292
3689 msgid "Randomly during Web hit"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: actions/siteadminpanel.php:293
3693 msgid "In a scheduled job"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: actions/siteadminpanel.php:295
3697 msgid "Data snapshots"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: actions/siteadminpanel.php:296
3701 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: actions/siteadminpanel.php:301
3705 msgid "Frequency"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: actions/siteadminpanel.php:302
3709 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: actions/siteadminpanel.php:307
3713 msgid "Report URL"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: actions/siteadminpanel.php:308
3717 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: actions/siteadminpanel.php:315
3721 msgid "Limits"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: actions/siteadminpanel.php:318
3725 msgid "Text limit"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: actions/siteadminpanel.php:318
3729 msgid "Maximum number of characters for notices."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: actions/siteadminpanel.php:322
3733 msgid "Dupe limit"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: actions/siteadminpanel.php:322
3737 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: actions/smssettings.php:58
3741 #, fuzzy
3742 msgid "SMS settings"
3743 msgstr "線上即時通設定"
3744
3745 #: actions/smssettings.php:69
3746 #, php-format
3747 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: actions/smssettings.php:91
3751 #, fuzzy
3752 msgid "SMS is not available."
3753 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3754
3755 #: actions/smssettings.php:112
3756 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: actions/smssettings.php:123
3760 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: actions/smssettings.php:130
3764 msgid "Confirmation code"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: actions/smssettings.php:131
3768 msgid "Enter the code you received on your phone."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: actions/smssettings.php:138
3772 msgid "SMS phone number"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: actions/smssettings.php:140
3776 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: actions/smssettings.php:174
3780 msgid ""
3781 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3782 "from my carrier."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: actions/smssettings.php:306
3786 msgid "No phone number."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: actions/smssettings.php:311
3790 msgid "No carrier selected."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: actions/smssettings.php:318
3794 msgid "That is already your phone number."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: actions/smssettings.php:321
3798 msgid "That phone number already belongs to another user."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: actions/smssettings.php:347
3802 #, fuzzy
3803 msgid ""
3804 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3805 "for the code and instructions on how to use it."
3806 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3807
3808 #: actions/smssettings.php:374
3809 msgid "That is the wrong confirmation number."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: actions/smssettings.php:405
3813 msgid "That is not your phone number."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: actions/smssettings.php:465
3817 msgid "Mobile carrier"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: actions/smssettings.php:469
3821 msgid "Select a carrier"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: actions/smssettings.php:476
3825 #, php-format
3826 msgid ""
3827 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3828 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: actions/smssettings.php:498
3832 msgid "No code entered"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: actions/subedit.php:70
3836 msgid "You are not subscribed to that profile."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: actions/subedit.php:83
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Could not save subscription."
3842 msgstr "註冊失敗"
3843
3844 #: actions/subscribe.php:55
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Not a local user."
3847 msgstr "無此使用者"
3848
3849 #: actions/subscribe.php:69
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Subscribed"
3852 msgstr "此帳號已註冊"
3853
3854 #: actions/subscribers.php:50
3855 #, fuzzy, php-format
3856 msgid "%s subscribers"
3857 msgstr "此帳號已註冊"
3858
3859 #: actions/subscribers.php:52
3860 #, fuzzy, php-format
3861 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3862 msgstr "所有訂閱"
3863
3864 #: actions/subscribers.php:63
3865 msgid "These are the people who listen to your notices."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: actions/subscribers.php:67
3869 #, php-format
3870 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: actions/subscribers.php:108
3874 msgid ""
3875 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3876 "return the favor"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: actions/subscribers.php:110
3880 #, php-format
3881 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: actions/subscribers.php:114
3885 #, php-format
3886 msgid ""
3887 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3888 "%) and be the first?"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: actions/subscriptions.php:52
3892 #, fuzzy, php-format
3893 msgid "%s subscriptions"
3894 msgstr "所有訂閱"
3895
3896 #: actions/subscriptions.php:54
3897 #, fuzzy, php-format
3898 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3899 msgstr "所有訂閱"
3900
3901 #: actions/subscriptions.php:65
3902 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: actions/subscriptions.php:69
3906 #, php-format
3907 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: actions/subscriptions.php:121
3911 #, php-format
3912 msgid ""
3913 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3914 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3915 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3916 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3917 "automatically subscribe to people you already follow there."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3921 #, fuzzy, php-format
3922 msgid "%s is not listening to anyone."
3923 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3924
3925 #: actions/subscriptions.php:194
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Jabber"
3928 msgstr "查無此Jabber ID"
3929
3930 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3931 msgid "SMS"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: actions/tag.php:68
3935 #, fuzzy, php-format
3936 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3937 msgstr "&s的微型部落格"
3938
3939 #: actions/tag.php:86
3940 #, php-format
3941 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: actions/tag.php:92
3945 #, fuzzy, php-format
3946 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3947 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3948
3949 #: actions/tag.php:98
3950 #, php-format
3951 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: actions/tagother.php:39
3955 #, fuzzy
3956 msgid "No ID argument."
3957 msgstr "無此文件"
3958
3959 #: actions/tagother.php:65
3960 #, php-format
3961 msgid "Tag %s"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3965 #, fuzzy
3966 msgid "User profile"
3967 msgstr "無此通知"
3968
3969 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
3970 #: lib/userprofile.php:102
3971 msgid "Photo"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: actions/tagother.php:141
3975 msgid "Tag user"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: actions/tagother.php:151
3979 msgid ""
3980 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3981 "separated"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: actions/tagother.php:193
3985 msgid ""
3986 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: actions/tagother.php:200
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Could not save tags."
3992 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3993
3994 #: actions/tagother.php:236
3995 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: actions/tagrss.php:35
3999 #, fuzzy
4000 msgid "No such tag."
4001 msgstr "無此通知"
4002
4003 #: actions/twitapitrends.php:87
4004 msgid "API method under construction."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: actions/unblock.php:59
4008 #, fuzzy
4009 msgid "You haven't blocked that user."
4010 msgstr "無此使用者"
4011
4012 #: actions/unsandbox.php:72
4013 msgid "User is not sandboxed."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: actions/unsilence.php:72
4017 msgid "User is not silenced."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: actions/unsubscribe.php:77
4021 #, fuzzy
4022 msgid "No profile id in request."
4023 msgstr "無確認請求"
4024
4025 #: actions/unsubscribe.php:98
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Unsubscribed"
4028 msgstr "此帳號已註冊"
4029
4030 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
4031 #, php-format
4032 msgid ""
4033 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
4037 #: lib/personalgroupnav.php:115
4038 msgid "User"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: actions/useradminpanel.php:69
4042 msgid "User settings for this StatusNet site."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: actions/useradminpanel.php:148
4046 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: actions/useradminpanel.php:154
4050 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: actions/useradminpanel.php:164
4054 #, php-format
4055 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
4059 #: lib/personalgroupnav.php:109
4060 msgid "Profile"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: actions/useradminpanel.php:221
4064 msgid "Bio Limit"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: actions/useradminpanel.php:222
4068 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: actions/useradminpanel.php:230
4072 msgid "New users"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: actions/useradminpanel.php:234
4076 msgid "New user welcome"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: actions/useradminpanel.php:235
4080 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: actions/useradminpanel.php:240
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Default subscription"
4086 msgstr "所有訂閱"
4087
4088 #: actions/useradminpanel.php:241
4089 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: actions/useradminpanel.php:250
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Invitations"
4095 msgstr "地點"
4096
4097 #: actions/useradminpanel.php:255
4098 msgid "Invitations enabled"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: actions/useradminpanel.php:257
4102 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: actions/userauthorization.php:105
4106 msgid "Authorize subscription"
4107 msgstr "註冊確認"
4108
4109 #: actions/userauthorization.php:110
4110 msgid ""
4111 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4112 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4113 "click “Reject”."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4117 msgid "License"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: actions/userauthorization.php:217
4121 msgid "Accept"
4122 msgstr "接受"
4123
4124 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4125 #: lib/subscribeform.php:139
4126 msgid "Subscribe to this user"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: actions/userauthorization.php:219
4130 msgid "Reject"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: actions/userauthorization.php:220
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Reject this subscription"
4136 msgstr "所有訂閱"
4137
4138 #: actions/userauthorization.php:232
4139 msgid "No authorization request!"
4140 msgstr "無確認請求"
4141
4142 #: actions/userauthorization.php:254
4143 msgid "Subscription authorized"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: actions/userauthorization.php:256
4147 msgid ""
4148 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4149 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4150 "subscription. Your subscription token is:"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: actions/userauthorization.php:266
4154 msgid "Subscription rejected"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: actions/userauthorization.php:268
4158 msgid ""
4159 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4160 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4161 "subscription."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: actions/userauthorization.php:303
4165 #, php-format
4166 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: actions/userauthorization.php:308
4170 #, php-format
4171 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: actions/userauthorization.php:314
4175 #, php-format
4176 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: actions/userauthorization.php:329
4180 #, php-format
4181 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: actions/userauthorization.php:345
4185 #, php-format
4186 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: actions/userauthorization.php:350
4190 #, fuzzy, php-format
4191 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4192 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
4193
4194 #: actions/userauthorization.php:355
4195 #, php-format
4196 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4200 msgid "Profile design"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4204 msgid ""
4205 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4206 "palette of your choice."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: actions/userdesignsettings.php:282
4210 msgid "Enjoy your hotdog!"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: actions/usergroups.php:64
4214 #, fuzzy, php-format
4215 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4216 msgstr "所有訂閱"
4217
4218 #: actions/usergroups.php:130
4219 msgid "Search for more groups"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: actions/usergroups.php:153
4223 #, php-format
4224 msgid "%s is not a member of any group."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: actions/usergroups.php:158
4228 #, php-format
4229 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: actions/version.php:73
4233 #, php-format
4234 msgid "StatusNet %s"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: actions/version.php:153
4238 #, php-format
4239 msgid ""
4240 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4241 "Inc. and contributors."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: actions/version.php:161
4245 msgid "Contributors"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: actions/version.php:168
4249 msgid ""
4250 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4251 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4252 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4253 "any later version. "
4254 msgstr ""
4255
4256 #: actions/version.php:174
4257 msgid ""
4258 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4259 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4260 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4261 "for more details. "
4262 msgstr ""
4263
4264 #: actions/version.php:180
4265 #, php-format
4266 msgid ""
4267 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4268 "along with this program.  If not, see %s."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: actions/version.php:189
4272 msgid "Plugins"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: actions/version.php:196 lib/action.php:748
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Version"
4278 msgstr "地點"
4279
4280 #: actions/version.php:197
4281 msgid "Author(s)"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: classes/File.php:144
4285 #, php-format
4286 msgid ""
4287 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4288 "to upload a smaller version."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: classes/File.php:154
4292 #, php-format
4293 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: classes/File.php:161
4297 #, php-format
4298 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: classes/Group_member.php:41
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Group join failed."
4304 msgstr "無此通知"
4305
4306 #: classes/Group_member.php:53
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Not part of group."
4309 msgstr "無法更新使用者"
4310
4311 #: classes/Group_member.php:60
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Group leave failed."
4314 msgstr "無此通知"
4315
4316 #: classes/Login_token.php:76
4317 #, fuzzy, php-format
4318 msgid "Could not create login token for %s"
4319 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4320
4321 #: classes/Message.php:45
4322 msgid "You are banned from sending direct messages."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: classes/Message.php:61
4326 msgid "Could not insert message."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: classes/Message.php:71
4330 msgid "Could not update message with new URI."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: classes/Notice.php:157
4334 #, php-format
4335 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: classes/Notice.php:214
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Problem saving notice. Too long."
4341 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4342
4343 #: classes/Notice.php:218
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4346 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4347
4348 #: classes/Notice.php:223
4349 msgid ""
4350 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: classes/Notice.php:229
4354 msgid ""
4355 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4356 "few minutes."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: classes/Notice.php:235
4360 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:320
4364 msgid "Problem saving notice."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: classes/Notice.php:790
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Problem saving group inbox."
4370 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4371
4372 #: classes/Notice.php:850
4373 #, php-format
4374 msgid "DB error inserting reply: %s"
4375 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
4376
4377 #: classes/Notice.php:1274
4378 #, php-format
4379 msgid "RT @%1$s %2$s"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: classes/User.php:385
4383 #, php-format
4384 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: classes/User_group.php:413
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Could not create group."
4390 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4391
4392 #: classes/User_group.php:442
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Could not set group membership."
4395 msgstr "註冊失敗"
4396
4397 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4398 msgid "Change your profile settings"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Upload an avatar"
4404 msgstr "無法上傳個人圖像"
4405
4406 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4407 msgid "Change your password"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4411 msgid "Change email handling"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Design your profile"
4417 msgstr "無此通知"
4418
4419 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4420 msgid "Other"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4424 msgid "Other options"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: lib/action.php:144
4428 #, fuzzy, php-format
4429 msgid "%1$s - %2$s"
4430 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4431
4432 #: lib/action.php:159
4433 msgid "Untitled page"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lib/action.php:434
4437 msgid "Primary site navigation"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lib/action.php:440
4441 msgid "Home"
4442 msgstr "主頁"
4443
4444 #: lib/action.php:440
4445 msgid "Personal profile and friends timeline"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: lib/action.php:442
4449 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: lib/action.php:445
4453 msgid "Connect"
4454 msgstr "連結"
4455
4456 #: lib/action.php:445
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Connect to services"
4459 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4460
4461 #: lib/action.php:449
4462 msgid "Change site configuration"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:105
4466 msgid "Invite"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: lib/action.php:454 lib/subgroupnav.php:106
4470 #, php-format
4471 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: lib/action.php:459
4475 msgid "Logout"
4476 msgstr "登出"
4477
4478 #: lib/action.php:459
4479 msgid "Logout from the site"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: lib/action.php:464
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Create an account"
4485 msgstr "新增帳號"
4486
4487 #: lib/action.php:467
4488 msgid "Login to the site"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: lib/action.php:470 lib/action.php:733
4492 msgid "Help"
4493 msgstr "求救"
4494
4495 #: lib/action.php:470
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Help me!"
4498 msgstr "求救"
4499
4500 #: lib/action.php:473 lib/searchaction.php:127
4501 msgid "Search"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: lib/action.php:473
4505 msgid "Search for people or text"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: lib/action.php:494
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Site notice"
4511 msgstr "新訊息"
4512
4513 #: lib/action.php:560
4514 msgid "Local views"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: lib/action.php:626
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Page notice"
4520 msgstr "新訊息"
4521
4522 #: lib/action.php:728
4523 msgid "Secondary site navigation"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: lib/action.php:735
4527 msgid "About"
4528 msgstr "關於"
4529
4530 #: lib/action.php:737
4531 msgid "FAQ"
4532 msgstr "常見問題"
4533
4534 #: lib/action.php:741
4535 msgid "TOS"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: lib/action.php:744
4539 msgid "Privacy"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: lib/action.php:746
4543 msgid "Source"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: lib/action.php:750
4547 msgid "Contact"
4548 msgstr "好友名單"
4549
4550 #: lib/action.php:752
4551 msgid "Badge"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: lib/action.php:780
4555 msgid "StatusNet software license"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: lib/action.php:783
4559 #, php-format
4560 msgid ""
4561 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4562 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4563 msgstr ""
4564 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4565 "部落格服務"
4566
4567 #: lib/action.php:785
4568 #, php-format
4569 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4570 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4571
4572 #: lib/action.php:787
4573 #, php-format
4574 msgid ""
4575 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4576 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4577 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: lib/action.php:802
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Site content license"
4583 msgstr "新訊息"
4584
4585 #: lib/action.php:807
4586 #, php-format
4587 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4588 msgstr ""
4589
4590 #: lib/action.php:812
4591 #, php-format
4592 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: lib/action.php:815
4596 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: lib/action.php:828
4600 msgid "All "
4601 msgstr ""
4602
4603 #: lib/action.php:834
4604 msgid "license."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: lib/action.php:1133
4608 msgid "Pagination"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: lib/action.php:1142
4612 msgid "After"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: lib/action.php:1150
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Before"
4618 msgstr "之前的內容»"
4619
4620 #: lib/adminpanelaction.php:96
4621 msgid "You cannot make changes to this site."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: lib/adminpanelaction.php:107
4625 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: lib/adminpanelaction.php:206
4629 msgid "showForm() not implemented."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: lib/adminpanelaction.php:235
4633 msgid "saveSettings() not implemented."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: lib/adminpanelaction.php:258
4637 msgid "Unable to delete design setting."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: lib/adminpanelaction.php:312
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Basic site configuration"
4643 msgstr "確認信箱"
4644
4645 #: lib/adminpanelaction.php:317
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Design configuration"
4648 msgstr "確認信箱"
4649
4650 #: lib/adminpanelaction.php:322
4651 #, fuzzy
4652 msgid "User configuration"
4653 msgstr "確認信箱"
4654
4655 #: lib/adminpanelaction.php:327
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Access configuration"
4658 msgstr "確認信箱"
4659
4660 #: lib/adminpanelaction.php:332
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Paths configuration"
4663 msgstr "確認信箱"
4664
4665 #: lib/adminpanelaction.php:337
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Sessions configuration"
4668 msgstr "確認信箱"
4669
4670 #: lib/apiauth.php:95
4671 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: lib/apiauth.php:273
4675 #, php-format
4676 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/applicationeditform.php:136
4680 msgid "Edit application"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lib/applicationeditform.php:184
4684 msgid "Icon for this application"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: lib/applicationeditform.php:204
4688 #, fuzzy, php-format
4689 msgid "Describe your application in %d characters"
4690 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4691
4692 #: lib/applicationeditform.php:207
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Describe your application"
4695 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4696
4697 #: lib/applicationeditform.php:216
4698 msgid "Source URL"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: lib/applicationeditform.php:218
4702 msgid "URL of the homepage of this application"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: lib/applicationeditform.php:224
4706 msgid "Organization responsible for this application"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: lib/applicationeditform.php:230
4710 msgid "URL for the homepage of the organization"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: lib/applicationeditform.php:236
4714 msgid "URL to redirect to after authentication"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/applicationeditform.php:258
4718 msgid "Browser"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: lib/applicationeditform.php:274
4722 msgid "Desktop"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: lib/applicationeditform.php:275
4726 msgid "Type of application, browser or desktop"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: lib/applicationeditform.php:297
4730 msgid "Read-only"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: lib/applicationeditform.php:315
4734 msgid "Read-write"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: lib/applicationeditform.php:316
4738 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: lib/applicationlist.php:154
4742 msgid "Revoke"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: lib/attachmentlist.php:87
4746 msgid "Attachments"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: lib/attachmentlist.php:265
4750 msgid "Author"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: lib/attachmentlist.php:278
4754 msgid "Provider"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4758 msgid "Notices where this attachment appears"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4762 msgid "Tags for this attachment"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
4766 msgid "Password changing failed"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: lib/authenticationplugin.php:233
4770 msgid "Password changing is not allowed"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4774 msgid "Command results"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4778 msgid "Command complete"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: lib/channel.php:221
4782 msgid "Command failed"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: lib/command.php:44
4786 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: lib/command.php:88
4790 #, php-format
4791 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4792 msgstr "無法更新使用者"
4793
4794 #: lib/command.php:92
4795 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: lib/command.php:99
4799 #, php-format
4800 msgid "Nudge sent to %s"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: lib/command.php:126
4804 #, php-format
4805 msgid ""
4806 "Subscriptions: %1$s\n"
4807 "Subscribers: %2$s\n"
4808 "Notices: %3$s"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4812 msgid "Notice with that id does not exist"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4816 #: lib/command.php:523
4817 #, fuzzy
4818 msgid "User has no last notice"
4819 msgstr "新訊息"
4820
4821 #: lib/command.php:190
4822 msgid "Notice marked as fave."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: lib/command.php:217
4826 #, fuzzy
4827 msgid "You are already a member of that group"
4828 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4829
4830 #: lib/command.php:231
4831 #, fuzzy, php-format
4832 msgid "Could not join user %s to group %s"
4833 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4834
4835 #: lib/command.php:236
4836 #, fuzzy, php-format
4837 msgid "%s joined group %s"
4838 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4839
4840 #: lib/command.php:275
4841 #, fuzzy, php-format
4842 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4843 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
4844
4845 #: lib/command.php:280
4846 #, fuzzy, php-format
4847 msgid "%s left group %s"
4848 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4849
4850 #: lib/command.php:309
4851 #, fuzzy, php-format
4852 msgid "Fullname: %s"
4853 msgstr "全名"
4854
4855 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4856 #, php-format
4857 msgid "Location: %s"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4861 #, php-format
4862 msgid "Homepage: %s"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: lib/command.php:318
4866 #, php-format
4867 msgid "About: %s"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: lib/command.php:349
4871 #, php-format
4872 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: lib/command.php:367
4876 #, php-format
4877 msgid "Direct message to %s sent"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: lib/command.php:369
4881 msgid "Error sending direct message."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: lib/command.php:413
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Cannot repeat your own notice"
4887 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4888
4889 #: lib/command.php:418
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Already repeated that notice"
4892 msgstr "無此使用者"
4893
4894 #: lib/command.php:426
4895 #, fuzzy, php-format
4896 msgid "Notice from %s repeated"
4897 msgstr "更新個人圖像"
4898
4899 #: lib/command.php:428
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Error repeating notice."
4902 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4903
4904 #: lib/command.php:482
4905 #, php-format
4906 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: lib/command.php:491
4910 #, fuzzy, php-format
4911 msgid "Reply to %s sent"
4912 msgstr "&s的微型部落格"
4913
4914 #: lib/command.php:493
4915 msgid "Error saving notice."
4916 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4917
4918 #: lib/command.php:547
4919 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: lib/command.php:554
4923 #, php-format
4924 msgid "Subscribed to %s"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/command.php:575
4928 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/command.php:582
4932 #, php-format
4933 msgid "Unsubscribed from %s"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4937 msgid "Command not yet implemented."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: lib/command.php:603
4941 msgid "Notification off."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: lib/command.php:605
4945 msgid "Can't turn off notification."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: lib/command.php:626
4949 msgid "Notification on."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: lib/command.php:628
4953 msgid "Can't turn on notification."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: lib/command.php:641
4957 msgid "Login command is disabled"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: lib/command.php:652
4961 #, php-format
4962 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: lib/command.php:668
4966 #, fuzzy
4967 msgid "You are not subscribed to anyone."
4968 msgstr "此帳號已註冊"
4969
4970 #: lib/command.php:670
4971 msgid "You are subscribed to this person:"
4972 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4973 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4974
4975 #: lib/command.php:690
4976 #, fuzzy
4977 msgid "No one is subscribed to you."
4978 msgstr "無此訂閱"
4979
4980 #: lib/command.php:692
4981 msgid "This person is subscribed to you:"
4982 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4983 msgstr[0] "無此訂閱"
4984
4985 #: lib/command.php:712
4986 #, fuzzy
4987 msgid "You are not a member of any groups."
4988 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4989
4990 #: lib/command.php:714
4991 msgid "You are a member of this group:"
4992 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4993 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4994
4995 #: lib/command.php:728
4996 msgid ""
4997 "Commands:\n"
4998 "on - turn on notifications\n"
4999 "off - turn off notifications\n"
5000 "help - show this help\n"
5001 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5002 "groups - lists the groups you have joined\n"
5003 "subscriptions - list the people you follow\n"
5004 "subscribers - list the people that follow you\n"
5005 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5006 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5007 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5008 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5009 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5010 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5011 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5012 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5013 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5014 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5015 "join <group> - join group\n"
5016 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5017 "drop <group> - leave group\n"
5018 "stats - get your stats\n"
5019 "stop - same as 'off'\n"
5020 "quit - same as 'off'\n"
5021 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5022 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5023 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5024 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5025 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5026 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5027 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5028 "track <word> - not yet implemented.\n"
5029 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5030 "track off - not yet implemented.\n"
5031 "untrack all - not yet implemented.\n"
5032 "tracks - not yet implemented.\n"
5033 "tracking - not yet implemented.\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: lib/common.php:135
5037 #, fuzzy
5038 msgid "No configuration file found. "
5039 msgstr "無確認碼"
5040
5041 #: lib/common.php:136
5042 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5043 msgstr ""
5044
5045 #: lib/common.php:138
5046 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: lib/common.php:139
5050 msgid "Go to the installer."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5054 msgid "IM"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5058 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5062 msgid "Updates by SMS"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Connections"
5068 msgstr "連結"
5069
5070 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5071 msgid "Authorized connected applications"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: lib/dberroraction.php:60
5075 msgid "Database error"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: lib/designsettings.php:105
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Upload file"
5081 msgstr "無此通知"
5082
5083 #: lib/designsettings.php:109
5084 msgid ""
5085 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: lib/designsettings.php:418
5089 msgid "Design defaults restored."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5093 msgid "Disfavor this notice"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Favor this notice"
5099 msgstr "無此通知"
5100
5101 #: lib/favorform.php:140
5102 msgid "Favor"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: lib/feed.php:85
5106 msgid "RSS 1.0"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/feed.php:87
5110 msgid "RSS 2.0"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/feed.php:89
5114 msgid "Atom"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: lib/feed.php:91
5118 msgid "FOAF"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/feedlist.php:64
5122 msgid "Export data"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/galleryaction.php:121
5126 msgid "Filter tags"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: lib/galleryaction.php:131
5130 msgid "All"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lib/galleryaction.php:139
5134 msgid "Select tag to filter"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: lib/galleryaction.php:140
5138 msgid "Tag"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: lib/galleryaction.php:141
5142 msgid "Choose a tag to narrow list"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: lib/galleryaction.php:143
5146 msgid "Go"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: lib/groupeditform.php:163
5150 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/groupeditform.php:168
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Describe the group or topic"
5156 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5157
5158 #: lib/groupeditform.php:170
5159 #, fuzzy, php-format
5160 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5161 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5162
5163 #: lib/groupeditform.php:179
5164 msgid ""
5165 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5166 msgstr ""
5167
5168 #: lib/groupeditform.php:187
5169 #, php-format
5170 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/groupnav.php:85
5174 msgid "Group"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: lib/groupnav.php:101
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Blocked"
5180 msgstr "無此使用者"
5181
5182 #: lib/groupnav.php:102
5183 #, fuzzy, php-format
5184 msgid "%s blocked users"
5185 msgstr "無此使用者"
5186
5187 #: lib/groupnav.php:108
5188 #, php-format
5189 msgid "Edit %s group properties"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: lib/groupnav.php:113
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Logo"
5195 msgstr "登出"
5196
5197 #: lib/groupnav.php:114
5198 #, php-format
5199 msgid "Add or edit %s logo"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: lib/groupnav.php:120
5203 #, php-format
5204 msgid "Add or edit %s design"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5208 msgid "Groups with most members"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5212 msgid "Groups with most posts"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5216 #, php-format
5217 msgid "Tags in %s group's notices"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: lib/htmloutputter.php:103
5221 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: lib/imagefile.php:75
5225 #, php-format
5226 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lib/imagefile.php:80
5230 msgid "Partial upload."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5234 msgid "System error uploading file."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: lib/imagefile.php:96
5238 msgid "Not an image or corrupt file."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: lib/imagefile.php:105
5242 msgid "Unsupported image file format."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: lib/imagefile.php:118
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Lost our file."
5248 msgstr "無此通知"
5249
5250 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5251 msgid "Unknown file type"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: lib/imagefile.php:217
5255 msgid "MB"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: lib/imagefile.php:219
5259 msgid "kB"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/jabber.php:220
5263 #, php-format
5264 msgid "[%s]"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/jabber.php:400
5268 #, php-format
5269 msgid "Unknown inbox source %d."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lib/joinform.php:114
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Join"
5275 msgstr "登入"
5276
5277 #: lib/leaveform.php:114
5278 msgid "Leave"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: lib/logingroupnav.php:80
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Login with a username and password"
5284 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
5285
5286 #: lib/logingroupnav.php:86
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Sign up for a new account"
5289 msgstr "新增帳號"
5290
5291 #: lib/mail.php:172
5292 msgid "Email address confirmation"
5293 msgstr "確認信箱"
5294
5295 #: lib/mail.php:174
5296 #, php-format
5297 msgid ""
5298 "Hey, %s.\n"
5299 "\n"
5300 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5301 "\n"
5302 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5303 "\n"
5304 "\t%s\n"
5305 "\n"
5306 "If not, just ignore this message.\n"
5307 "\n"
5308 "Thanks for your time, \n"
5309 "%s\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: lib/mail.php:236
5313 #, php-format
5314 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5315 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5316
5317 #: lib/mail.php:241
5318 #, fuzzy, php-format
5319 msgid ""
5320 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5321 "\n"
5322 "\t%3$s\n"
5323 "\n"
5324 "%4$s%5$s%6$s\n"
5325 "Faithfully yours,\n"
5326 "%7$s.\n"
5327 "\n"
5328 "----\n"
5329 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5330 msgstr ""
5331 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
5332 "\n"
5333 "\t%3$s\n"
5334 "\n"
5335 "\n"
5336 "%4$s.\n"
5337 "敬上。\n"
5338
5339 #: lib/mail.php:258
5340 #, fuzzy, php-format
5341 msgid "Bio: %s"
5342 msgstr "自我介紹"
5343
5344 #: lib/mail.php:286
5345 #, php-format
5346 msgid "New email address for posting to %s"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/mail.php:289
5350 #, php-format
5351 msgid ""
5352 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5353 "\n"
5354 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5355 "\n"
5356 "More email instructions at %3$s.\n"
5357 "\n"
5358 "Faithfully yours,\n"
5359 "%4$s"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: lib/mail.php:413
5363 #, php-format
5364 msgid "%s status"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: lib/mail.php:439
5368 msgid "SMS confirmation"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: lib/mail.php:463
5372 #, php-format
5373 msgid "You've been nudged by %s"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/mail.php:467
5377 #, php-format
5378 msgid ""
5379 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5380 "to post some news.\n"
5381 "\n"
5382 "So let's hear from you :)\n"
5383 "\n"
5384 "%3$s\n"
5385 "\n"
5386 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5387 "\n"
5388 "With kind regards,\n"
5389 "%4$s\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: lib/mail.php:510
5393 #, php-format
5394 msgid "New private message from %s"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: lib/mail.php:514
5398 #, php-format
5399 msgid ""
5400 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5401 "\n"
5402 "------------------------------------------------------\n"
5403 "%3$s\n"
5404 "------------------------------------------------------\n"
5405 "\n"
5406 "You can reply to their message here:\n"
5407 "\n"
5408 "%4$s\n"
5409 "\n"
5410 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5411 "\n"
5412 "With kind regards,\n"
5413 "%5$s\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: lib/mail.php:559
5417 #, fuzzy, php-format
5418 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5419 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5420
5421 #: lib/mail.php:561
5422 #, php-format
5423 msgid ""
5424 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5425 "\n"
5426 "The URL of your notice is:\n"
5427 "\n"
5428 "%3$s\n"
5429 "\n"
5430 "The text of your notice is:\n"
5431 "\n"
5432 "%4$s\n"
5433 "\n"
5434 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5435 "\n"
5436 "%5$s\n"
5437 "\n"
5438 "Faithfully yours,\n"
5439 "%6$s\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: lib/mail.php:624
5443 #, php-format
5444 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: lib/mail.php:626
5448 #, php-format
5449 msgid ""
5450 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5451 "\n"
5452 "The notice is here:\n"
5453 "\n"
5454 "\t%3$s\n"
5455 "\n"
5456 "It reads:\n"
5457 "\n"
5458 "\t%4$s\n"
5459 "\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: lib/mailbox.php:89
5463 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: lib/mailbox.php:139
5467 msgid ""
5468 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5469 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5470 msgstr ""
5471
5472 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481
5473 msgid "from"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: lib/mailhandler.php:37
5477 msgid "Could not parse message."
5478 msgstr ""
5479
5480 #: lib/mailhandler.php:42
5481 msgid "Not a registered user."
5482 msgstr ""
5483
5484 #: lib/mailhandler.php:46
5485 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: lib/mailhandler.php:50
5489 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5490 msgstr ""
5491
5492 #: lib/mailhandler.php:228
5493 #, php-format
5494 msgid "Unsupported message type: %s"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5498 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: lib/mediafile.php:142
5502 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5503 msgstr ""
5504
5505 #: lib/mediafile.php:147
5506 msgid ""
5507 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5508 "the HTML form."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: lib/mediafile.php:152
5512 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: lib/mediafile.php:159
5516 msgid "Missing a temporary folder."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: lib/mediafile.php:162
5520 msgid "Failed to write file to disk."
5521 msgstr ""
5522
5523 #: lib/mediafile.php:165
5524 msgid "File upload stopped by extension."
5525 msgstr ""
5526
5527 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5528 msgid "File exceeds user's quota."
5529 msgstr ""
5530
5531 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5532 msgid "File could not be moved to destination directory."
5533 msgstr ""
5534
5535 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Could not determine file's MIME type."
5538 msgstr "無法更新使用者"
5539
5540 #: lib/mediafile.php:270
5541 #, php-format
5542 msgid " Try using another %s format."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: lib/mediafile.php:275
5546 #, php-format
5547 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5548 msgstr ""
5549
5550 #: lib/messageform.php:120
5551 msgid "Send a direct notice"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: lib/messageform.php:146
5555 msgid "To"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Available characters"
5561 msgstr "6個以上字元"
5562
5563 #: lib/noticeform.php:160
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Send a notice"
5566 msgstr "新訊息"
5567
5568 #: lib/noticeform.php:173
5569 #, php-format
5570 msgid "What's up, %s?"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: lib/noticeform.php:192
5574 msgid "Attach"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: lib/noticeform.php:196
5578 msgid "Attach a file"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: lib/noticeform.php:212
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Share my location"
5584 msgstr "無法儲存個人資料"
5585
5586 #: lib/noticeform.php:215
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Do not share my location"
5589 msgstr "無法儲存個人資料"
5590
5591 #: lib/noticeform.php:216
5592 msgid ""
5593 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5594 "try again later"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: lib/noticelist.php:429
5598 #, php-format
5599 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: lib/noticelist.php:430
5603 msgid "N"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: lib/noticelist.php:430
5607 msgid "S"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: lib/noticelist.php:431
5611 msgid "E"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: lib/noticelist.php:431
5615 msgid "W"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: lib/noticelist.php:438
5619 msgid "at"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: lib/noticelist.php:557
5623 #, fuzzy
5624 msgid "in context"
5625 msgstr "無內容"
5626
5627 #: lib/noticelist.php:582
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Repeated by"
5630 msgstr "新增"
5631
5632 #: lib/noticelist.php:609
5633 msgid "Reply to this notice"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: lib/noticelist.php:610
5637 msgid "Reply"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: lib/noticelist.php:654
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Notice repeated"
5643 msgstr "更新個人圖像"
5644
5645 #: lib/nudgeform.php:116
5646 msgid "Nudge this user"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: lib/nudgeform.php:128
5650 msgid "Nudge"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: lib/nudgeform.php:128
5654 msgid "Send a nudge to this user"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: lib/oauthstore.php:283
5658 msgid "Error inserting new profile"
5659 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5660
5661 #: lib/oauthstore.php:291
5662 msgid "Error inserting avatar"
5663 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5664
5665 #: lib/oauthstore.php:311
5666 msgid "Error inserting remote profile"
5667 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5668
5669 #: lib/oauthstore.php:345
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Duplicate notice"
5672 msgstr "新訊息"
5673
5674 #: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
5675 msgid "You have been banned from subscribing."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: lib/oauthstore.php:490
5679 msgid "Couldn't insert new subscription."
5680 msgstr "無法新增訂閱"
5681
5682 #: lib/personalgroupnav.php:99
5683 msgid "Personal"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: lib/personalgroupnav.php:104
5687 msgid "Replies"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: lib/personalgroupnav.php:114
5691 msgid "Favorites"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: lib/personalgroupnav.php:125
5695 msgid "Inbox"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: lib/personalgroupnav.php:126
5699 msgid "Your incoming messages"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: lib/personalgroupnav.php:130
5703 msgid "Outbox"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: lib/personalgroupnav.php:131
5707 msgid "Your sent messages"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5711 #, php-format
5712 msgid "Tags in %s's notices"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: lib/plugin.php:114
5716 msgid "Unknown"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5720 msgid "Subscriptions"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: lib/profileaction.php:126
5724 msgid "All subscriptions"
5725 msgstr "所有訂閱"
5726
5727 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5728 msgid "Subscribers"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: lib/profileaction.php:157
5732 #, fuzzy
5733 msgid "All subscribers"
5734 msgstr "所有訂閱"
5735
5736 #: lib/profileaction.php:178
5737 msgid "User ID"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: lib/profileaction.php:183
5741 msgid "Member since"
5742 msgstr "何時加入會員的呢?"
5743
5744 #: lib/profileaction.php:245
5745 msgid "All groups"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: lib/profileformaction.php:123
5749 #, fuzzy
5750 msgid "No return-to arguments."
5751 msgstr "無此文件"
5752
5753 #: lib/profileformaction.php:137
5754 msgid "Unimplemented method."
5755 msgstr ""
5756
5757 #: lib/publicgroupnav.php:78
5758 msgid "Public"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: lib/publicgroupnav.php:82
5762 msgid "User groups"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5766 msgid "Recent tags"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: lib/publicgroupnav.php:88
5770 msgid "Featured"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: lib/publicgroupnav.php:92
5774 msgid "Popular"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: lib/repeatform.php:107
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Repeat this notice?"
5780 msgstr "無此通知"
5781
5782 #: lib/repeatform.php:132
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Repeat this notice"
5785 msgstr "無此通知"
5786
5787 #: lib/router.php:665
5788 msgid "No single user defined for single-user mode."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: lib/sandboxform.php:67
5792 msgid "Sandbox"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: lib/sandboxform.php:78
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Sandbox this user"
5798 msgstr "無此使用者"
5799
5800 #: lib/searchaction.php:120
5801 msgid "Search site"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: lib/searchaction.php:126
5805 msgid "Keyword(s)"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: lib/searchaction.php:162
5809 msgid "Search help"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: lib/searchgroupnav.php:80
5813 msgid "People"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: lib/searchgroupnav.php:81
5817 msgid "Find people on this site"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: lib/searchgroupnav.php:83
5821 msgid "Find content of notices"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: lib/searchgroupnav.php:85
5825 msgid "Find groups on this site"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: lib/section.php:89
5829 msgid "Untitled section"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: lib/section.php:106
5833 msgid "More..."
5834 msgstr ""
5835
5836 #: lib/silenceform.php:67
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Silence"
5839 msgstr "新訊息"
5840
5841 #: lib/silenceform.php:78
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Silence this user"
5844 msgstr "無此使用者"
5845
5846 #: lib/subgroupnav.php:83
5847 #, fuzzy, php-format
5848 msgid "People %s subscribes to"
5849 msgstr "無此訂閱"
5850
5851 #: lib/subgroupnav.php:91
5852 #, fuzzy, php-format
5853 msgid "People subscribed to %s"
5854 msgstr "此帳號已註冊"
5855
5856 #: lib/subgroupnav.php:99
5857 #, php-format
5858 msgid "Groups %s is a member of"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: lib/subs.php:52
5862 msgid "Already subscribed!"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: lib/subs.php:56
5866 msgid "User has blocked you."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: lib/subs.php:63
5870 msgid "Could not subscribe."
5871 msgstr ""
5872
5873 #: lib/subs.php:82
5874 msgid "Could not subscribe other to you."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: lib/subs.php:137
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Not subscribed!"
5880 msgstr "此帳號已註冊"
5881
5882 #: lib/subs.php:142
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5885 msgstr "無法刪除帳號"
5886
5887 #: lib/subs.php:158
5888 msgid "Couldn't delete subscription."
5889 msgstr "無法刪除帳號"
5890
5891 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5892 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5893 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5897 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5898 msgid "People Tagcloud as tagged"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: lib/tagcloudsection.php:56
5902 msgid "None"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: lib/topposterssection.php:74
5906 msgid "Top posters"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: lib/unsandboxform.php:69
5910 msgid "Unsandbox"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: lib/unsandboxform.php:80
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Unsandbox this user"
5916 msgstr "無此使用者"
5917
5918 #: lib/unsilenceform.php:67
5919 msgid "Unsilence"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: lib/unsilenceform.php:78
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Unsilence this user"
5925 msgstr "無此使用者"
5926
5927 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5928 msgid "Unsubscribe from this user"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: lib/unsubscribeform.php:137
5932 msgid "Unsubscribe"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: lib/userprofile.php:116
5936 #, fuzzy
5937 msgid "Edit Avatar"
5938 msgstr "個人圖像"
5939
5940 #: lib/userprofile.php:236
5941 msgid "User actions"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: lib/userprofile.php:251
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Edit profile settings"
5947 msgstr "線上即時通設定"
5948
5949 #: lib/userprofile.php:252
5950 msgid "Edit"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: lib/userprofile.php:275
5954 msgid "Send a direct message to this user"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: lib/userprofile.php:276
5958 msgid "Message"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: lib/userprofile.php:314
5962 msgid "Moderate"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: lib/util.php:871
5966 msgid "a few seconds ago"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: lib/util.php:873
5970 msgid "about a minute ago"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: lib/util.php:875
5974 #, php-format
5975 msgid "about %d minutes ago"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: lib/util.php:877
5979 msgid "about an hour ago"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: lib/util.php:879
5983 #, php-format
5984 msgid "about %d hours ago"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: lib/util.php:881
5988 msgid "about a day ago"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: lib/util.php:883
5992 #, php-format
5993 msgid "about %d days ago"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: lib/util.php:885
5997 msgid "about a month ago"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: lib/util.php:887
6001 #, php-format
6002 msgid "about %d months ago"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: lib/util.php:889
6006 msgid "about a year ago"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: lib/webcolor.php:82
6010 #, fuzzy, php-format
6011 msgid "%s is not a valid color!"
6012 msgstr "個人首頁位址錯誤"
6013
6014 #: lib/webcolor.php:123
6015 #, php-format
6016 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: lib/xmppmanager.php:402
6020 #, php-format
6021 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
6022 msgstr ""