]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-27 17:32+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-27 17:34:52+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63052); Translate extension (2010-01-16)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:337
22 #, fuzzy
23 msgid "Access"
24 msgstr "接受"
25
26 #: actions/accessadminpanel.php:65
27 #, fuzzy
28 msgid "Site access settings"
29 msgstr "線上即時通設定"
30
31 #: actions/accessadminpanel.php:158
32 #, fuzzy
33 msgid "Registration"
34 msgstr "所有訂閱"
35
36 #: actions/accessadminpanel.php:161
37 msgid "Private"
38 msgstr ""
39
40 #: actions/accessadminpanel.php:163
41 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
42 msgstr ""
43
44 #: actions/accessadminpanel.php:167
45 msgid "Invite only"
46 msgstr ""
47
48 #: actions/accessadminpanel.php:169
49 msgid "Make registration invitation only."
50 msgstr ""
51
52 #: actions/accessadminpanel.php:173
53 #, fuzzy
54 msgid "Closed"
55 msgstr "無此使用者"
56
57 #: actions/accessadminpanel.php:175
58 msgid "Disable new registrations."
59 msgstr ""
60
61 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
62 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
63 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
64 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
65 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
66 #: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
67 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
68 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
69 #: lib/groupeditform.php:202
70 msgid "Save"
71 msgstr ""
72
73 #: actions/accessadminpanel.php:189
74 #, fuzzy
75 msgid "Save access settings"
76 msgstr "線上即時通設定"
77
78 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
79 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
80 #, fuzzy
81 msgid "No such page"
82 msgstr "無此通知"
83
84 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
85 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
86 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
87 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
88 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
89 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
90 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
91 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
92 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
93 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
94 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
95 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
96 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
97 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
98 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
99 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
100 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
101 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
102 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
103 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
104 #: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
105 #: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
106 #: lib/profileaction.php:77
107 msgid "No such user."
108 msgstr "無此使用者"
109
110 #: actions/all.php:84
111 #, fuzzy, php-format
112 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
113 msgstr "%s與好友"
114
115 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
116 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
117 #: lib/personalgroupnav.php:100
118 #, php-format
119 msgid "%s and friends"
120 msgstr "%s與好友"
121
122 #: actions/all.php:99
123 #, fuzzy, php-format
124 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
125 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
126
127 #: actions/all.php:107
128 #, fuzzy, php-format
129 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
130 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
131
132 #: actions/all.php:115
133 #, fuzzy, php-format
134 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
135 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
136
137 #: actions/all.php:127
138 #, php-format
139 msgid ""
140 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
141 msgstr ""
142
143 #: actions/all.php:132
144 #, php-format
145 msgid ""
146 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
147 "something yourself."
148 msgstr ""
149
150 #: actions/all.php:134
151 #, php-format
152 msgid ""
153 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
154 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
155 msgstr ""
156
157 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
158 #, php-format
159 msgid ""
160 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
161 "post a notice to his or her attention."
162 msgstr ""
163
164 #: actions/all.php:165
165 #, fuzzy
166 msgid "You and friends"
167 msgstr "%s與好友"
168
169 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
170 #: actions/apitimelinehome.php:120
171 #, php-format
172 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
173 msgstr ""
174
175 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
176 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
177 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
178 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
179 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
180 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
181 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
182 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
183 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
184 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
185 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
186 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
187 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
188 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
189 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
190 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
191 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
192 #: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184
193 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
194 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
195 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
196 #: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101
197 #, fuzzy
198 msgid "API method not found."
199 msgstr "確認碼遺失"
200
201 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
202 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
203 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
204 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
205 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
206 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
207 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
208 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
209 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
210 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
211 #: actions/apistatusesupdate.php:118
212 msgid "This method requires a POST."
213 msgstr ""
214
215 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
216 msgid ""
217 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
218 "none"
219 msgstr ""
220
221 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
222 #, fuzzy
223 msgid "Could not update user."
224 msgstr "無法更新使用者"
225
226 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
227 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
228 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
229 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
230 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
231 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
232 #: lib/profileaction.php:84
233 msgid "User has no profile."
234 msgstr ""
235
236 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
237 #, fuzzy
238 msgid "Could not save profile."
239 msgstr "無法儲存個人資料"
240
241 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
242 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
243 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
244 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
245 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
246 #: lib/designsettings.php:283
247 #, php-format
248 msgid ""
249 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
250 "current configuration."
251 msgstr ""
252
253 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
254 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
255 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
256 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
257 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
258 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
259 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
260 msgid "Unable to save your design settings."
261 msgstr ""
262
263 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
264 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
265 #, fuzzy
266 msgid "Could not update your design."
267 msgstr "無法更新使用者"
268
269 #: actions/apiblockcreate.php:105
270 #, fuzzy
271 msgid "You cannot block yourself!"
272 msgstr "無法更新使用者"
273
274 #: actions/apiblockcreate.php:126
275 msgid "Block user failed."
276 msgstr ""
277
278 #: actions/apiblockdestroy.php:114
279 msgid "Unblock user failed."
280 msgstr ""
281
282 #: actions/apidirectmessage.php:89
283 #, php-format
284 msgid "Direct messages from %s"
285 msgstr ""
286
287 #: actions/apidirectmessage.php:93
288 #, php-format
289 msgid "All the direct messages sent from %s"
290 msgstr ""
291
292 #: actions/apidirectmessage.php:101
293 #, php-format
294 msgid "Direct messages to %s"
295 msgstr ""
296
297 #: actions/apidirectmessage.php:105
298 #, php-format
299 msgid "All the direct messages sent to %s"
300 msgstr ""
301
302 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
303 msgid "No message text!"
304 msgstr ""
305
306 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
307 #, php-format
308 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
309 msgstr ""
310
311 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
312 msgid "Recipient user not found."
313 msgstr ""
314
315 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
316 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
317 msgstr ""
318
319 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
320 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
321 msgid "No status found with that ID."
322 msgstr ""
323
324 #: actions/apifavoritecreate.php:119
325 msgid "This status is already a favorite."
326 msgstr ""
327
328 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
329 msgid "Could not create favorite."
330 msgstr ""
331
332 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
333 msgid "That status is not a favorite."
334 msgstr ""
335
336 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
337 msgid "Could not delete favorite."
338 msgstr ""
339
340 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
341 msgid "Could not follow user: User not found."
342 msgstr ""
343
344 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
345 #, php-format
346 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
347 msgstr ""
348
349 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
350 #, fuzzy
351 msgid "Could not unfollow user: User not found."
352 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
353
354 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
355 #, fuzzy
356 msgid "You cannot unfollow yourself."
357 msgstr "無法更新使用者"
358
359 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
360 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
361 msgstr ""
362
363 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
364 #, fuzzy
365 msgid "Could not determine source user."
366 msgstr "無法更新使用者"
367
368 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
369 #, fuzzy
370 msgid "Could not find target user."
371 msgstr "無法更新使用者"
372
373 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
374 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
375 #: actions/register.php:205
376 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
377 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
378
379 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
380 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
381 #: actions/register.php:208
382 msgid "Nickname already in use. Try another one."
383 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
384
385 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
386 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
387 #: actions/register.php:210
388 msgid "Not a valid nickname."
389 msgstr ""
390
391 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
392 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
393 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
394 #: actions/register.php:217
395 msgid "Homepage is not a valid URL."
396 msgstr "個人首頁位址錯誤"
397
398 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
399 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
400 #: actions/register.php:220
401 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
402 msgstr "全名過長(最多255字元)"
403
404 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
405 #: actions/newapplication.php:172
406 #, fuzzy, php-format
407 msgid "Description is too long (max %d chars)."
408 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
409
410 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
411 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
412 #: actions/register.php:227
413 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
414 msgstr "地點過長(共255個字)"
415
416 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
417 #: actions/newgroup.php:159
418 #, php-format
419 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
420 msgstr ""
421
422 #: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
423 #: actions/newgroup.php:168
424 #, fuzzy, php-format
425 msgid "Invalid alias: \"%s\""
426 msgstr "個人首頁連結%s無效"
427
428 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
429 #: actions/newgroup.php:172
430 #, fuzzy, php-format
431 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
432 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
433
434 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
435 #: actions/newgroup.php:178
436 msgid "Alias can't be the same as nickname."
437 msgstr ""
438
439 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
440 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
441 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
442 #, fuzzy
443 msgid "Group not found!"
444 msgstr "目前無請求"
445
446 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
447 msgid "You are already a member of that group."
448 msgstr ""
449
450 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221
451 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
452 msgstr ""
453
454 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
455 #, fuzzy, php-format
456 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
457 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
458
459 #: actions/apigroupleave.php:114
460 #, fuzzy
461 msgid "You are not a member of this group."
462 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
463
464 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
465 #, fuzzy, php-format
466 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
467 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
468
469 #: actions/apigrouplist.php:95
470 #, fuzzy, php-format
471 msgid "%s's groups"
472 msgstr "無此通知"
473
474 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
475 #, php-format
476 msgid "%s groups"
477 msgstr ""
478
479 #: actions/apigrouplistall.php:94
480 #, php-format
481 msgid "groups on %s"
482 msgstr ""
483
484 #: actions/apioauthauthorize.php:101
485 msgid "No oauth_token parameter provided."
486 msgstr ""
487
488 #: actions/apioauthauthorize.php:106
489 #, fuzzy
490 msgid "Invalid token."
491 msgstr "尺寸錯誤"
492
493 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
494 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
495 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
496 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
497 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
498 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
499 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
500 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
501 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
502 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
503 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
504 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
505 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
506 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
507 #: lib/designsettings.php:294
508 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
509 msgstr ""
510
511 #: actions/apioauthauthorize.php:135
512 #, fuzzy
513 msgid "Invalid nickname / password!"
514 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
515
516 #: actions/apioauthauthorize.php:159
517 #, fuzzy
518 msgid "Database error deleting OAuth application user."
519 msgstr "使用者設定發生錯誤"
520
521 #: actions/apioauthauthorize.php:185
522 #, fuzzy
523 msgid "Database error inserting OAuth application user."
524 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
525
526 #: actions/apioauthauthorize.php:214
527 #, php-format
528 msgid ""
529 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
530 "token."
531 msgstr ""
532
533 #: actions/apioauthauthorize.php:227
534 #, php-format
535 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
536 msgstr ""
537
538 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
539 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
540 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
541 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
542 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
543 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
544 msgid "Unexpected form submission."
545 msgstr ""
546
547 #: actions/apioauthauthorize.php:259
548 msgid "An application would like to connect to your account"
549 msgstr ""
550
551 #: actions/apioauthauthorize.php:276
552 msgid "Allow or deny access"
553 msgstr ""
554
555 #: actions/apioauthauthorize.php:292
556 #, php-format
557 msgid ""
558 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
559 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
560 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
561 msgstr ""
562
563 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
564 #, fuzzy
565 msgid "Account"
566 msgstr "關於"
567
568 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
569 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
570 #: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
571 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
572 #: lib/userprofile.php:131
573 msgid "Nickname"
574 msgstr "暱稱"
575
576 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
577 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
578 msgid "Password"
579 msgstr ""
580
581 #: actions/apioauthauthorize.php:328
582 msgid "Deny"
583 msgstr ""
584
585 #: actions/apioauthauthorize.php:334
586 msgid "Allow"
587 msgstr ""
588
589 #: actions/apioauthauthorize.php:351
590 msgid "Allow or deny access to your account information."
591 msgstr ""
592
593 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
594 msgid "This method requires a POST or DELETE."
595 msgstr ""
596
597 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
598 msgid "You may not delete another user's status."
599 msgstr ""
600
601 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
602 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
603 msgid "No such notice."
604 msgstr "無此通知"
605
606 #: actions/apistatusesretweet.php:83
607 #, fuzzy
608 msgid "Cannot repeat your own notice."
609 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
610
611 #: actions/apistatusesretweet.php:91
612 #, fuzzy
613 msgid "Already repeated that notice."
614 msgstr "無此使用者"
615
616 #: actions/apistatusesshow.php:138
617 #, fuzzy
618 msgid "Status deleted."
619 msgstr "更新個人圖像"
620
621 #: actions/apistatusesshow.php:144
622 msgid "No status with that ID found."
623 msgstr ""
624
625 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
626 #: lib/mailhandler.php:60
627 #, php-format
628 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
629 msgstr ""
630
631 #: actions/apistatusesupdate.php:202
632 msgid "Not found"
633 msgstr ""
634
635 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
636 #, php-format
637 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
638 msgstr ""
639
640 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
641 msgid "Unsupported format."
642 msgstr ""
643
644 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
645 #, fuzzy, php-format
646 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
647 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
648
649 #: actions/apitimelinefavorites.php:117
650 #, fuzzy, php-format
651 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
652 msgstr "&s的微型部落格"
653
654 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
655 #: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
656 #, php-format
657 msgid "%s timeline"
658 msgstr ""
659
660 #: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124
661 #: actions/userrss.php:92
662 #, php-format
663 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
664 msgstr ""
665
666 #: actions/apitimelinementions.php:117
667 #, fuzzy, php-format
668 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
669 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
670
671 #: actions/apitimelinementions.php:127
672 #, php-format
673 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
674 msgstr ""
675
676 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
677 #, php-format
678 msgid "%s public timeline"
679 msgstr ""
680
681 #: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
682 #, php-format
683 msgid "%s updates from everyone!"
684 msgstr ""
685
686 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
687 #, php-format
688 msgid "Repeated to %s"
689 msgstr ""
690
691 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
692 #, php-format
693 msgid "Repeats of %s"
694 msgstr ""
695
696 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
697 #, php-format
698 msgid "Notices tagged with %s"
699 msgstr ""
700
701 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
702 #, fuzzy, php-format
703 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
704 msgstr "&s的微型部落格"
705
706 #: actions/apiusershow.php:96
707 #, fuzzy
708 msgid "Not found."
709 msgstr "目前無請求"
710
711 #: actions/attachment.php:73
712 #, fuzzy
713 msgid "No such attachment."
714 msgstr "無此文件"
715
716 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
717 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
718 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
719 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
720 msgid "No nickname."
721 msgstr "無暱稱"
722
723 #: actions/avatarbynickname.php:64
724 msgid "No size."
725 msgstr "無尺寸"
726
727 #: actions/avatarbynickname.php:69
728 msgid "Invalid size."
729 msgstr "尺寸錯誤"
730
731 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
732 #: lib/accountsettingsaction.php:112
733 msgid "Avatar"
734 msgstr "個人圖像"
735
736 #: actions/avatarsettings.php:78
737 #, php-format
738 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
739 msgstr ""
740
741 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
742 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
743 #: actions/userrss.php:103
744 msgid "User without matching profile"
745 msgstr ""
746
747 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
748 #: actions/grouplogo.php:254
749 #, fuzzy
750 msgid "Avatar settings"
751 msgstr "線上即時通設定"
752
753 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
754 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
755 msgid "Original"
756 msgstr ""
757
758 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
759 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
760 msgid "Preview"
761 msgstr ""
762
763 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
764 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637
765 msgid "Delete"
766 msgstr ""
767
768 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
769 msgid "Upload"
770 msgstr ""
771
772 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
773 msgid "Crop"
774 msgstr ""
775
776 #: actions/avatarsettings.php:328
777 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
778 msgstr ""
779
780 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
781 msgid "Lost our file data."
782 msgstr ""
783
784 #: actions/avatarsettings.php:366
785 msgid "Avatar updated."
786 msgstr "更新個人圖像"
787
788 #: actions/avatarsettings.php:369
789 msgid "Failed updating avatar."
790 msgstr "無法上傳個人圖像"
791
792 #: actions/avatarsettings.php:393
793 #, fuzzy
794 msgid "Avatar deleted."
795 msgstr "更新個人圖像"
796
797 #: actions/block.php:69
798 #, fuzzy
799 msgid "You already blocked that user."
800 msgstr "無此使用者"
801
802 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
803 #, fuzzy
804 msgid "Block user"
805 msgstr "無此使用者"
806
807 #: actions/block.php:130
808 msgid ""
809 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
810 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
811 "will not be notified of any @-replies from them."
812 msgstr ""
813
814 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
815 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
816 #: actions/groupblock.php:178
817 msgid "No"
818 msgstr ""
819
820 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
821 #, fuzzy
822 msgid "Do not block this user"
823 msgstr "無此使用者"
824
825 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
826 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
827 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
828 msgid "Yes"
829 msgstr ""
830
831 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
832 #, fuzzy
833 msgid "Block this user"
834 msgstr "無此使用者"
835
836 #: actions/block.php:167
837 msgid "Failed to save block information."
838 msgstr ""
839
840 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
841 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
842 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
843 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
844 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
845 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
846 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
847 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
848 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
849 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212
850 #: lib/command.php:260
851 #, fuzzy
852 msgid "No such group."
853 msgstr "無此通知"
854
855 #: actions/blockedfromgroup.php:97
856 #, fuzzy, php-format
857 msgid "%s blocked profiles"
858 msgstr "無此通知"
859
860 #: actions/blockedfromgroup.php:100
861 #, fuzzy, php-format
862 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
863 msgstr "%s與好友"
864
865 #: actions/blockedfromgroup.php:115
866 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
867 msgstr ""
868
869 #: actions/blockedfromgroup.php:288
870 #, fuzzy
871 msgid "Unblock user from group"
872 msgstr "無此使用者"
873
874 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
875 msgid "Unblock"
876 msgstr ""
877
878 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
879 #, fuzzy
880 msgid "Unblock this user"
881 msgstr "無此使用者"
882
883 #: actions/bookmarklet.php:50
884 msgid "Post to "
885 msgstr ""
886
887 #: actions/confirmaddress.php:75
888 msgid "No confirmation code."
889 msgstr "無確認碼"
890
891 #: actions/confirmaddress.php:80
892 msgid "Confirmation code not found."
893 msgstr "確認碼遺失"
894
895 #: actions/confirmaddress.php:85
896 msgid "That confirmation code is not for you!"
897 msgstr ""
898
899 #: actions/confirmaddress.php:90
900 #, php-format
901 msgid "Unrecognized address type %s"
902 msgstr ""
903
904 #: actions/confirmaddress.php:94
905 msgid "That address has already been confirmed."
906 msgstr ""
907
908 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
909 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
910 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
911 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
912 #: actions/smssettings.php:420
913 msgid "Couldn't update user."
914 msgstr "無法更新使用者"
915
916 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
917 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
918 msgid "Couldn't delete email confirmation."
919 msgstr "無法取消信箱確認"
920
921 #: actions/confirmaddress.php:144
922 #, fuzzy
923 msgid "Confirm address"
924 msgstr "確認信箱"
925
926 #: actions/confirmaddress.php:159
927 #, php-format
928 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
929 msgstr ""
930
931 #: actions/conversation.php:99
932 #, fuzzy
933 msgid "Conversation"
934 msgstr "地點"
935
936 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
937 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
938 msgid "Notices"
939 msgstr ""
940
941 #: actions/deleteapplication.php:63
942 #, fuzzy
943 msgid "You must be logged in to delete an application."
944 msgstr "無法更新使用者"
945
946 #: actions/deleteapplication.php:71
947 #, fuzzy
948 msgid "Application not found."
949 msgstr "確認碼遺失"
950
951 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
952 #: actions/showapplication.php:94
953 #, fuzzy
954 msgid "You are not the owner of this application."
955 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
956
957 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
958 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
959 #: lib/action.php:1197
960 msgid "There was a problem with your session token."
961 msgstr ""
962
963 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
964 #, fuzzy
965 msgid "Delete application"
966 msgstr "無此通知"
967
968 #: actions/deleteapplication.php:149
969 msgid ""
970 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
971 "about the application from the database, including all existing user "
972 "connections."
973 msgstr ""
974
975 #: actions/deleteapplication.php:156
976 #, fuzzy
977 msgid "Do not delete this application"
978 msgstr "無此通知"
979
980 #: actions/deleteapplication.php:160
981 #, fuzzy
982 msgid "Delete this application"
983 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
984
985 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
986 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
987 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
988 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
989 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
990 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
991 #: lib/settingsaction.php:72
992 msgid "Not logged in."
993 msgstr ""
994
995 #: actions/deletenotice.php:71
996 msgid "Can't delete this notice."
997 msgstr ""
998
999 #: actions/deletenotice.php:103
1000 msgid ""
1001 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1002 "be undone."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1006 msgid "Delete notice"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: actions/deletenotice.php:144
1010 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: actions/deletenotice.php:145
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Do not delete this notice"
1016 msgstr "無此通知"
1017
1018 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637
1019 msgid "Delete this notice"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: actions/deleteuser.php:67
1023 #, fuzzy
1024 msgid "You cannot delete users."
1025 msgstr "無法更新使用者"
1026
1027 #: actions/deleteuser.php:74
1028 #, fuzzy
1029 msgid "You can only delete local users."
1030 msgstr "無此使用者"
1031
1032 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1033 msgid "Delete user"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: actions/deleteuser.php:136
1037 msgid ""
1038 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1039 "the user from the database, without a backup."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Delete this user"
1045 msgstr "無此使用者"
1046
1047 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1048 #: lib/adminpanelaction.php:327 lib/groupnav.php:119
1049 msgid "Design"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: actions/designadminpanel.php:73
1053 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: actions/designadminpanel.php:275
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Invalid logo URL."
1059 msgstr "尺寸錯誤"
1060
1061 #: actions/designadminpanel.php:279
1062 #, fuzzy, php-format
1063 msgid "Theme not available: %s"
1064 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1065
1066 #: actions/designadminpanel.php:375
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Change logo"
1069 msgstr "更改密碼"
1070
1071 #: actions/designadminpanel.php:380
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Site logo"
1074 msgstr "新訊息"
1075
1076 #: actions/designadminpanel.php:387
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Change theme"
1079 msgstr "更改"
1080
1081 #: actions/designadminpanel.php:404
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Site theme"
1084 msgstr "新訊息"
1085
1086 #: actions/designadminpanel.php:405
1087 msgid "Theme for the site."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1091 msgid "Change background image"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1095 #: lib/designsettings.php:178
1096 msgid "Background"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/designadminpanel.php:427
1100 #, php-format
1101 msgid ""
1102 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1103 "$s."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1107 msgid "On"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1111 msgid "Off"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1115 msgid "Turn background image on or off."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1119 msgid "Tile background image"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Change colours"
1125 msgstr "更改密碼"
1126
1127 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Content"
1130 msgstr "連結"
1131
1132 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1133 msgid "Sidebar"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1137 msgid "Text"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Links"
1143 msgstr "登入"
1144
1145 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1146 msgid "Use defaults"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1150 msgid "Restore default designs"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1154 msgid "Reset back to default"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1158 msgid "Save design"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: actions/disfavor.php:81
1162 msgid "This notice is not a favorite!"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: actions/disfavor.php:94
1166 msgid "Add to favorites"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: actions/doc.php:158
1170 #, fuzzy, php-format
1171 msgid "No such document \"%s\""
1172 msgstr "無此文件"
1173
1174 #: actions/editapplication.php:54
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Edit Application"
1177 msgstr "無此通知"
1178
1179 #: actions/editapplication.php:66
1180 msgid "You must be logged in to edit an application."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1184 #: actions/showapplication.php:87
1185 #, fuzzy
1186 msgid "No such application."
1187 msgstr "無此通知"
1188
1189 #: actions/editapplication.php:161
1190 msgid "Use this form to edit your application."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1194 msgid "Name is required."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1200 msgstr "全名過長(最多255字元)"
1201
1202 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Name already in use. Try another one."
1205 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
1206
1207 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Description is required."
1210 msgstr "所有訂閱"
1211
1212 #: actions/editapplication.php:194
1213 msgid "Source URL is too long."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Source URL is not valid."
1219 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1220
1221 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1222 msgid "Organization is required."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1228 msgstr "地點過長(共255個字)"
1229
1230 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1231 msgid "Organization homepage is required."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1235 msgid "Callback is too long."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1239 msgid "Callback URL is not valid."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: actions/editapplication.php:258
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Could not update application."
1245 msgstr "無法更新使用者"
1246
1247 #: actions/editgroup.php:56
1248 #, php-format
1249 msgid "Edit %s group"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1253 msgid "You must be logged in to create a group."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1257 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1258 msgid "You must be an admin to edit the group."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: actions/editgroup.php:158
1262 msgid "Use this form to edit the group."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1266 #, fuzzy, php-format
1267 msgid "description is too long (max %d chars)."
1268 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1269
1270 #: actions/editgroup.php:258
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Could not update group."
1273 msgstr "無法更新使用者"
1274
1275 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Could not create aliases."
1278 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1279
1280 #: actions/editgroup.php:280
1281 msgid "Options saved."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: actions/emailsettings.php:60
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Email settings"
1287 msgstr "線上即時通設定"
1288
1289 #: actions/emailsettings.php:71
1290 #, php-format
1291 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1295 #: actions/smssettings.php:104
1296 msgid "Address"
1297 msgstr "信箱"
1298
1299 #: actions/emailsettings.php:105
1300 msgid "Current confirmed email address."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1304 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1305 #: actions/smssettings.php:158
1306 msgid "Remove"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: actions/emailsettings.php:113
1310 msgid ""
1311 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1312 "a message with further instructions."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1316 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1317 #: lib/applicationeditform.php:332
1318 msgid "Cancel"
1319 msgstr "取消"
1320
1321 #: actions/emailsettings.php:121
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Email address"
1324 msgstr "確認信箱"
1325
1326 #: actions/emailsettings.php:123
1327 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1328 msgstr ""
1329
1330 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1331 #: actions/smssettings.php:145
1332 msgid "Add"
1333 msgstr "新增"
1334
1335 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1336 msgid "Incoming email"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1340 msgid "Send email to this address to post new notices."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1344 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1348 msgid "New"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1352 #: actions/smssettings.php:169
1353 msgid "Preferences"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: actions/emailsettings.php:158
1357 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: actions/emailsettings.php:163
1361 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: actions/emailsettings.php:169
1365 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: actions/emailsettings.php:174
1369 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: actions/emailsettings.php:179
1373 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: actions/emailsettings.php:185
1377 msgid "I want to post notices by email."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: actions/emailsettings.php:191
1381 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1385 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1386 msgid "Preferences saved."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: actions/emailsettings.php:320
1390 msgid "No email address."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: actions/emailsettings.php:327
1394 msgid "Cannot normalize that email address"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1398 #: actions/siteadminpanel.php:143
1399 msgid "Not a valid email address."
1400 msgstr "此信箱無效"
1401
1402 #: actions/emailsettings.php:334
1403 msgid "That is already your email address."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: actions/emailsettings.php:337
1407 msgid "That email address already belongs to another user."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1411 #: actions/smssettings.php:337
1412 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1413 msgstr "無法輸入確認碼"
1414
1415 #: actions/emailsettings.php:359
1416 msgid ""
1417 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1418 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1422 #: actions/smssettings.php:370
1423 msgid "No pending confirmation to cancel."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1427 msgid "That is the wrong IM address."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1431 #: actions/smssettings.php:386
1432 msgid "Confirmation cancelled."
1433 msgstr "確認取消"
1434
1435 #: actions/emailsettings.php:413
1436 msgid "That is not your email address."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1440 #: actions/smssettings.php:425
1441 msgid "The address was removed."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1445 msgid "No incoming email address."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1449 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1450 msgid "Couldn't update user record."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1454 msgid "Incoming email address removed."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1458 msgid "New incoming email address added."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: actions/favor.php:79
1462 msgid "This notice is already a favorite!"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1466 msgid "Disfavor favorite"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1470 #: lib/publicgroupnav.php:93
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Popular notices"
1473 msgstr "無此通知"
1474
1475 #: actions/favorited.php:67
1476 #, fuzzy, php-format
1477 msgid "Popular notices, page %d"
1478 msgstr "無此通知"
1479
1480 #: actions/favorited.php:79
1481 msgid "The most popular notices on the site right now."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: actions/favorited.php:150
1485 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: actions/favorited.php:153
1489 msgid ""
1490 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1491 "next to any notice you like."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: actions/favorited.php:156
1495 #, php-format
1496 msgid ""
1497 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1498 "notice to your favorites!"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1502 #: lib/personalgroupnav.php:115
1503 #, php-format
1504 msgid "%s's favorite notices"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: actions/favoritesrss.php:115
1508 #, fuzzy, php-format
1509 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1510 msgstr "&s的微型部落格"
1511
1512 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1513 #: lib/publicgroupnav.php:89
1514 msgid "Featured users"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: actions/featured.php:71
1518 #, php-format
1519 msgid "Featured users, page %d"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: actions/featured.php:99
1523 #, php-format
1524 msgid "A selection of some great users on %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: actions/file.php:34
1528 #, fuzzy
1529 msgid "No notice ID."
1530 msgstr "新訊息"
1531
1532 #: actions/file.php:38
1533 #, fuzzy
1534 msgid "No notice."
1535 msgstr "新訊息"
1536
1537 #: actions/file.php:42
1538 #, fuzzy
1539 msgid "No attachments."
1540 msgstr "無此文件"
1541
1542 #: actions/file.php:51
1543 #, fuzzy
1544 msgid "No uploaded attachments."
1545 msgstr "無此文件"
1546
1547 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1548 msgid "Not expecting this response!"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1552 msgid "User being listened to does not exist."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1556 msgid "You can use the local subscription!"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1560 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1564 msgid "You are not authorized."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Could not convert request token to access token."
1570 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1571
1572 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1573 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1577 msgid "Error updating remote profile"
1578 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1579
1580 #: actions/getfile.php:79
1581 #, fuzzy
1582 msgid "No such file."
1583 msgstr "無此通知"
1584
1585 #: actions/getfile.php:83
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Cannot read file."
1588 msgstr "無此通知"
1589
1590 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1591 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1592 #: lib/profileformaction.php:70
1593 msgid "No profile specified."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1597 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1598 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1599 msgid "No profile with that ID."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1603 #: actions/makeadmin.php:81
1604 msgid "No group specified."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: actions/groupblock.php:91
1608 msgid "Only an admin can block group members."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: actions/groupblock.php:95
1612 msgid "User is already blocked from group."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: actions/groupblock.php:100
1616 msgid "User is not a member of group."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Block user from group"
1622 msgstr "無此使用者"
1623
1624 #: actions/groupblock.php:162
1625 #, php-format
1626 msgid ""
1627 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1628 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1629 "the group in the future."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: actions/groupblock.php:178
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Do not block this user from this group"
1635 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1636
1637 #: actions/groupblock.php:179
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Block this user from this group"
1640 msgstr "無此使用者"
1641
1642 #: actions/groupblock.php:196
1643 msgid "Database error blocking user from group."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1647 #, fuzzy
1648 msgid "No ID."
1649 msgstr "查無此Jabber ID"
1650
1651 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1652 msgid "You must be logged in to edit a group."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1656 msgid "Group design"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1660 msgid ""
1661 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1662 "palette of your choice."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1666 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1667 #, fuzzy
1668 msgid "Couldn't update your design."
1669 msgstr "無法更新使用者"
1670
1671 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1672 msgid "Design preferences saved."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1676 msgid "Group logo"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: actions/grouplogo.php:153
1680 #, php-format
1681 msgid ""
1682 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: actions/grouplogo.php:181
1686 msgid "User without matching profile."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: actions/grouplogo.php:365
1690 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: actions/grouplogo.php:399
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Logo updated."
1696 msgstr "更新個人圖像"
1697
1698 #: actions/grouplogo.php:401
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Failed updating logo."
1701 msgstr "無法上傳個人圖像"
1702
1703 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1704 #, php-format
1705 msgid "%s group members"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: actions/groupmembers.php:103
1709 #, php-format
1710 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: actions/groupmembers.php:118
1714 msgid "A list of the users in this group."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: actions/groupmembers.php:182 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
1718 msgid "Admin"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
1722 msgid "Block"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: actions/groupmembers.php:450
1726 msgid "Make user an admin of the group"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: actions/groupmembers.php:482
1730 msgid "Make Admin"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: actions/groupmembers.php:482
1734 msgid "Make this user an admin"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: actions/grouprss.php:140
1738 #, fuzzy, php-format
1739 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1740 msgstr "&s的微型部落格"
1741
1742 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1743 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1744 msgid "Groups"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: actions/groups.php:64
1748 #, php-format
1749 msgid "Groups, page %d"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: actions/groups.php:90
1753 #, php-format
1754 msgid ""
1755 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1756 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1757 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1758 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1759 "%%%%)"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Create a new group"
1765 msgstr "新增帳號"
1766
1767 #: actions/groupsearch.php:52
1768 #, php-format
1769 msgid ""
1770 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1771 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: actions/groupsearch.php:58
1775 msgid "Group search"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1779 #: actions/peoplesearch.php:83
1780 #, fuzzy
1781 msgid "No results."
1782 msgstr "無結果"
1783
1784 #: actions/groupsearch.php:82
1785 #, php-format
1786 msgid ""
1787 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1788 "newgroup%%) yourself."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: actions/groupsearch.php:85
1792 #, php-format
1793 msgid ""
1794 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1795 "action.newgroup%%) yourself!"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: actions/groupunblock.php:91
1799 msgid "Only an admin can unblock group members."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: actions/groupunblock.php:95
1803 msgid "User is not blocked from group."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Error removing the block."
1809 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1810
1811 #: actions/imsettings.php:59
1812 #, fuzzy
1813 msgid "IM settings"
1814 msgstr "線上即時通設定"
1815
1816 #: actions/imsettings.php:70
1817 #, php-format
1818 msgid ""
1819 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1820 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: actions/imsettings.php:89
1824 #, fuzzy
1825 msgid "IM is not available."
1826 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1827
1828 #: actions/imsettings.php:106
1829 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1830 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1831
1832 #: actions/imsettings.php:114
1833 #, php-format
1834 msgid ""
1835 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1836 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1837 msgstr ""
1838 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1839 "好友清單了嗎?)"
1840
1841 #: actions/imsettings.php:124
1842 #, fuzzy
1843 msgid "IM address"
1844 msgstr "線上即時通信箱"
1845
1846 #: actions/imsettings.php:126
1847 #, php-format
1848 msgid ""
1849 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1850 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: actions/imsettings.php:143
1854 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: actions/imsettings.php:148
1858 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: actions/imsettings.php:153
1862 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: actions/imsettings.php:159
1866 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: actions/imsettings.php:285
1870 msgid "No Jabber ID."
1871 msgstr "查無此Jabber ID"
1872
1873 #: actions/imsettings.php:292
1874 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1875 msgstr "此JabberID錯誤"
1876
1877 #: actions/imsettings.php:296
1878 msgid "Not a valid Jabber ID"
1879 msgstr "此JabberID無效"
1880
1881 #: actions/imsettings.php:299
1882 msgid "That is already your Jabber ID."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: actions/imsettings.php:302
1886 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1887 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1888
1889 #: actions/imsettings.php:327
1890 #, php-format
1891 msgid ""
1892 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1893 "s for sending messages to you."
1894 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1895
1896 #: actions/imsettings.php:387
1897 msgid "That is not your Jabber ID."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: actions/inbox.php:59
1901 #, php-format
1902 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: actions/inbox.php:62
1906 #, php-format
1907 msgid "Inbox for %s"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: actions/inbox.php:115
1911 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: actions/invite.php:39
1915 msgid "Invites have been disabled."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: actions/invite.php:41
1919 #, php-format
1920 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: actions/invite.php:72
1924 #, php-format
1925 msgid "Invalid email address: %s"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: actions/invite.php:110
1929 msgid "Invitation(s) sent"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: actions/invite.php:112
1933 msgid "Invite new users"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: actions/invite.php:128
1937 msgid "You are already subscribed to these users:"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1941 #, php-format
1942 msgid "%1$s (%2$s)"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: actions/invite.php:136
1946 msgid ""
1947 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: actions/invite.php:144
1951 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: actions/invite.php:150
1955 msgid ""
1956 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1957 "on the site. Thanks for growing the community!"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: actions/invite.php:162
1961 msgid ""
1962 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: actions/invite.php:187
1966 msgid "Email addresses"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: actions/invite.php:189
1970 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: actions/invite.php:192
1974 msgid "Personal message"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: actions/invite.php:194
1978 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1982 msgid "Send"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: actions/invite.php:226
1986 #, php-format
1987 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: actions/invite.php:228
1991 #, php-format
1992 msgid ""
1993 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1994 "\n"
1995 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1996 "you know and people who interest you.\n"
1997 "\n"
1998 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1999 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2000 "share your interests.\n"
2001 "\n"
2002 "%1$s said:\n"
2003 "\n"
2004 "%4$s\n"
2005 "\n"
2006 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2007 "\n"
2008 "%5$s\n"
2009 "\n"
2010 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2011 "invitation.\n"
2012 "\n"
2013 "%6$s\n"
2014 "\n"
2015 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2016 "time.\n"
2017 "\n"
2018 "Sincerely, %2$s\n"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: actions/joingroup.php:60
2022 msgid "You must be logged in to join a group."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2026 #, fuzzy
2027 msgid "No nickname or ID."
2028 msgstr "無暱稱"
2029
2030 #: actions/joingroup.php:141
2031 #, php-format
2032 msgid "%1$s joined group %2$s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: actions/leavegroup.php:60
2036 msgid "You must be logged in to leave a group."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265
2040 msgid "You are not a member of that group."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: actions/leavegroup.php:137
2044 #, fuzzy, php-format
2045 msgid "%1$s left group %2$s"
2046 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2047
2048 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2049 msgid "Already logged in."
2050 msgstr "已登入"
2051
2052 #: actions/login.php:126
2053 msgid "Incorrect username or password."
2054 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
2055
2056 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2057 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
2061 #: lib/logingroupnav.php:79
2062 msgid "Login"
2063 msgstr "登入"
2064
2065 #: actions/login.php:227
2066 msgid "Login to site"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2070 msgid "Remember me"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2074 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2075 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
2076
2077 #: actions/login.php:247
2078 msgid "Lost or forgotten password?"
2079 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
2080
2081 #: actions/login.php:266
2082 msgid ""
2083 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2084 "changing your settings."
2085 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
2086
2087 #: actions/login.php:270
2088 #, php-format
2089 msgid ""
2090 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2091 "(%%action.register%%) a new account."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: actions/makeadmin.php:92
2095 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: actions/makeadmin.php:96
2099 #, php-format
2100 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: actions/makeadmin.php:133
2104 #, fuzzy, php-format
2105 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2106 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2107
2108 #: actions/makeadmin.php:146
2109 #, fuzzy, php-format
2110 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2111 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2112
2113 #: actions/microsummary.php:69
2114 msgid "No current status"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: actions/newapplication.php:52
2118 #, fuzzy
2119 msgid "New Application"
2120 msgstr "無此通知"
2121
2122 #: actions/newapplication.php:64
2123 msgid "You must be logged in to register an application."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: actions/newapplication.php:143
2127 msgid "Use this form to register a new application."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: actions/newapplication.php:176
2131 msgid "Source URL is required."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Could not create application."
2137 msgstr "無法存取個人圖像資料"
2138
2139 #: actions/newgroup.php:53
2140 msgid "New group"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: actions/newgroup.php:110
2144 msgid "Use this form to create a new group."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2148 msgid "New message"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2152 msgid "You can't send a message to this user."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2156 #: lib/command.php:475
2157 msgid "No content!"
2158 msgstr "無內容"
2159
2160 #: actions/newmessage.php:158
2161 msgid "No recipient specified."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2165 msgid ""
2166 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: actions/newmessage.php:181
2170 msgid "Message sent"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: actions/newmessage.php:185
2174 #, php-format
2175 msgid "Direct message to %s sent."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2179 msgid "Ajax Error"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: actions/newnotice.php:69
2183 msgid "New notice"
2184 msgstr "新訊息"
2185
2186 #: actions/newnotice.php:211
2187 msgid "Notice posted"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: actions/noticesearch.php:68
2191 #, php-format
2192 msgid ""
2193 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2194 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: actions/noticesearch.php:78
2198 msgid "Text search"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: actions/noticesearch.php:91
2202 #, fuzzy, php-format
2203 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2204 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
2205
2206 #: actions/noticesearch.php:121
2207 #, php-format
2208 msgid ""
2209 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2210 "status_textarea=%s)!"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: actions/noticesearch.php:124
2214 #, php-format
2215 msgid ""
2216 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2217 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: actions/noticesearchrss.php:96
2221 #, fuzzy, php-format
2222 msgid "Updates with \"%s\""
2223 msgstr "&s的微型部落格"
2224
2225 #: actions/noticesearchrss.php:98
2226 #, fuzzy, php-format
2227 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2228 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
2229
2230 #: actions/nudge.php:85
2231 msgid ""
2232 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: actions/nudge.php:94
2236 msgid "Nudge sent"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: actions/nudge.php:97
2240 msgid "Nudge sent!"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: actions/oauthappssettings.php:59
2244 msgid "You must be logged in to list your applications."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: actions/oauthappssettings.php:74
2248 msgid "OAuth applications"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: actions/oauthappssettings.php:85
2252 msgid "Applications you have registered"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: actions/oauthappssettings.php:135
2256 #, php-format
2257 msgid "You have not registered any applications yet."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2261 msgid "Connected applications"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2265 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2269 #, fuzzy
2270 msgid "You are not a user of that application."
2271 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2272
2273 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2274 msgid "Unable to revoke access for app: "
2275 msgstr ""
2276
2277 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2278 #, php-format
2279 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2283 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2284 msgstr ""
2285
2286 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2287 msgid "Notice has no profile"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2291 #, php-format
2292 msgid "%1$s's status on %2$s"
2293 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2294
2295 #: actions/oembed.php:157
2296 #, fuzzy
2297 msgid "content type "
2298 msgstr "連結"
2299
2300 #: actions/oembed.php:160
2301 msgid "Only "
2302 msgstr ""
2303
2304 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040
2305 #: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177
2306 msgid "Not a supported data format."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: actions/opensearch.php:64
2310 msgid "People Search"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: actions/opensearch.php:67
2314 msgid "Notice Search"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: actions/othersettings.php:60
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Other settings"
2320 msgstr "線上即時通設定"
2321
2322 #: actions/othersettings.php:71
2323 msgid "Manage various other options."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: actions/othersettings.php:108
2327 msgid " (free service)"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: actions/othersettings.php:116
2331 msgid "Shorten URLs with"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: actions/othersettings.php:117
2335 msgid "Automatic shortening service to use."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: actions/othersettings.php:122
2339 msgid "View profile designs"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: actions/othersettings.php:123
2343 msgid "Show or hide profile designs."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: actions/othersettings.php:153
2347 #, fuzzy
2348 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2349 msgstr "地點過長(共255個字)"
2350
2351 #: actions/otp.php:69
2352 #, fuzzy
2353 msgid "No user ID specified."
2354 msgstr "新訊息"
2355
2356 #: actions/otp.php:83
2357 #, fuzzy
2358 msgid "No login token specified."
2359 msgstr "新訊息"
2360
2361 #: actions/otp.php:90
2362 #, fuzzy
2363 msgid "No login token requested."
2364 msgstr "無確認請求"
2365
2366 #: actions/otp.php:95
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Invalid login token specified."
2369 msgstr "新訊息"
2370
2371 #: actions/otp.php:104
2372 msgid "Login token expired."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: actions/outbox.php:58
2376 #, php-format
2377 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: actions/outbox.php:61
2381 #, php-format
2382 msgid "Outbox for %s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: actions/outbox.php:116
2386 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: actions/passwordsettings.php:58
2390 msgid "Change password"
2391 msgstr "更改密碼"
2392
2393 #: actions/passwordsettings.php:69
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Change your password."
2396 msgstr "更改密碼"
2397
2398 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2399 msgid "Password change"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: actions/passwordsettings.php:104
2403 msgid "Old password"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2407 msgid "New password"
2408 msgstr "新密碼"
2409
2410 #: actions/passwordsettings.php:109
2411 msgid "6 or more characters"
2412 msgstr "6個以上字元"
2413
2414 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2415 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2416 msgid "Confirm"
2417 msgstr "確認"
2418
2419 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2420 msgid "Same as password above"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: actions/passwordsettings.php:117
2424 msgid "Change"
2425 msgstr "更改"
2426
2427 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2428 msgid "Password must be 6 or more characters."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2432 msgid "Passwords don't match."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: actions/passwordsettings.php:165
2436 msgid "Incorrect old password"
2437 msgstr "舊密碼錯誤"
2438
2439 #: actions/passwordsettings.php:181
2440 msgid "Error saving user; invalid."
2441 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2442
2443 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2444 msgid "Can't save new password."
2445 msgstr "無法存取新密碼"
2446
2447 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2448 msgid "Password saved."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:342
2452 msgid "Paths"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2456 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2460 #, fuzzy, php-format
2461 msgid "Theme directory not readable: %s"
2462 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2463
2464 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2465 #, php-format
2466 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2470 #, php-format
2471 msgid "Background directory not writable: %s"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2475 #, php-format
2476 msgid "Locales directory not readable: %s"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2480 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2484 #: lib/adminpanelaction.php:322
2485 msgid "Site"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2489 msgid "Server"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2493 msgid "Site's server hostname."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2497 msgid "Path"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Site path"
2503 msgstr "新訊息"
2504
2505 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2506 msgid "Path to locales"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2510 msgid "Directory path to locales"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2514 msgid "Fancy URLs"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2518 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2522 msgid "Theme"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2526 msgid "Theme server"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2530 msgid "Theme path"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2534 msgid "Theme directory"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Avatars"
2540 msgstr "個人圖像"
2541
2542 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Avatar server"
2545 msgstr "線上即時通設定"
2546
2547 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Avatar path"
2550 msgstr "更新個人圖像"
2551
2552 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Avatar directory"
2555 msgstr "更新個人圖像"
2556
2557 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2558 msgid "Backgrounds"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2562 msgid "Background server"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2566 msgid "Background path"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2570 msgid "Background directory"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2574 msgid "SSL"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2578 msgid "Never"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2582 msgid "Sometimes"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2586 msgid "Always"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2590 msgid "Use SSL"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2594 msgid "When to use SSL"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2598 #, fuzzy
2599 msgid "SSL server"
2600 msgstr "線上即時通設定"
2601
2602 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2603 msgid "Server to direct SSL requests to"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Save paths"
2609 msgstr "新訊息"
2610
2611 #: actions/peoplesearch.php:52
2612 #, php-format
2613 msgid ""
2614 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2615 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: actions/peoplesearch.php:58
2619 msgid "People search"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: actions/peopletag.php:70
2623 #, fuzzy, php-format
2624 msgid "Not a valid people tag: %s"
2625 msgstr "此信箱無效"
2626
2627 #: actions/peopletag.php:144
2628 #, fuzzy, php-format
2629 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2630 msgstr "&s的微型部落格"
2631
2632 #: actions/postnotice.php:84
2633 msgid "Invalid notice content"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: actions/postnotice.php:90
2637 #, php-format
2638 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: actions/profilesettings.php:60
2642 msgid "Profile settings"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: actions/profilesettings.php:71
2646 msgid ""
2647 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: actions/profilesettings.php:99
2651 msgid "Profile information"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2655 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2656 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2657
2658 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2659 #: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
2660 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2661 msgid "Full name"
2662 msgstr "全名"
2663
2664 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2665 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2666 msgid "Homepage"
2667 msgstr "個人首頁"
2668
2669 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2670 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2674 #, fuzzy, php-format
2675 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2676 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2677
2678 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Describe yourself and your interests"
2681 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2682
2683 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2684 msgid "Bio"
2685 msgstr "自我介紹"
2686
2687 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2688 #: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
2689 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2690 #: lib/userprofile.php:164
2691 msgid "Location"
2692 msgstr "地點"
2693
2694 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2695 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2696 msgstr ""
2697
2698 #: actions/profilesettings.php:138
2699 msgid "Share my current location when posting notices"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2703 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2704 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2705 msgid "Tags"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: actions/profilesettings.php:147
2709 msgid ""
2710 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2714 msgid "Language"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: actions/profilesettings.php:152
2718 msgid "Preferred language"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: actions/profilesettings.php:161
2722 msgid "Timezone"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: actions/profilesettings.php:162
2726 msgid "What timezone are you normally in?"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: actions/profilesettings.php:167
2730 msgid ""
2731 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2735 #, fuzzy, php-format
2736 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2737 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2738
2739 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2740 msgid "Timezone not selected."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: actions/profilesettings.php:241
2744 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2748 #, fuzzy, php-format
2749 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2750 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2751
2752 #: actions/profilesettings.php:306
2753 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: actions/profilesettings.php:363
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Couldn't save location prefs."
2759 msgstr "無法儲存個人資料"
2760
2761 #: actions/profilesettings.php:375
2762 msgid "Couldn't save profile."
2763 msgstr "無法儲存個人資料"
2764
2765 #: actions/profilesettings.php:383
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Couldn't save tags."
2768 msgstr "無法儲存個人資料"
2769
2770 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
2771 msgid "Settings saved."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: actions/public.php:83
2775 #, php-format
2776 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: actions/public.php:92
2780 msgid "Could not retrieve public stream."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: actions/public.php:129
2784 #, php-format
2785 msgid "Public timeline, page %d"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2789 msgid "Public timeline"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: actions/public.php:159
2793 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: actions/public.php:163
2797 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: actions/public.php:167
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2803 msgstr "%s的公開內容"
2804
2805 #: actions/public.php:187
2806 #, php-format
2807 msgid ""
2808 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2809 "yet."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: actions/public.php:190
2813 msgid "Be the first to post!"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: actions/public.php:194
2817 #, php-format
2818 msgid ""
2819 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: actions/public.php:241
2823 #, php-format
2824 msgid ""
2825 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2826 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2827 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2828 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: actions/public.php:246
2832 #, php-format
2833 msgid ""
2834 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2835 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2836 "tool."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: actions/publictagcloud.php:57
2840 msgid "Public tag cloud"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: actions/publictagcloud.php:63
2844 #, php-format
2845 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2846 msgstr ""
2847
2848 #: actions/publictagcloud.php:69
2849 #, php-format
2850 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: actions/publictagcloud.php:72
2854 msgid "Be the first to post one!"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: actions/publictagcloud.php:75
2858 #, php-format
2859 msgid ""
2860 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2861 "one!"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: actions/publictagcloud.php:134
2865 msgid "Tag cloud"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: actions/recoverpassword.php:36
2869 msgid "You are already logged in!"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: actions/recoverpassword.php:62
2873 msgid "No such recovery code."
2874 msgstr "無此恢復碼"
2875
2876 #: actions/recoverpassword.php:66
2877 msgid "Not a recovery code."
2878 msgstr "此恢復碼錯誤"
2879
2880 #: actions/recoverpassword.php:73
2881 msgid "Recovery code for unknown user."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: actions/recoverpassword.php:86
2885 msgid "Error with confirmation code."
2886 msgstr "確認碼發生錯誤"
2887
2888 #: actions/recoverpassword.php:97
2889 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: actions/recoverpassword.php:111
2893 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: actions/recoverpassword.php:152
2897 msgid ""
2898 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2899 "the email address you have stored in your account."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: actions/recoverpassword.php:158
2903 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2904 msgstr ""
2905
2906 #: actions/recoverpassword.php:188
2907 msgid "Password recovery"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: actions/recoverpassword.php:191
2911 msgid "Nickname or email address"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: actions/recoverpassword.php:193
2915 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2919 msgid "Recover"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: actions/recoverpassword.php:208
2923 msgid "Reset password"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: actions/recoverpassword.php:209
2927 msgid "Recover password"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2931 msgid "Password recovery requested"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: actions/recoverpassword.php:213
2935 msgid "Unknown action"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: actions/recoverpassword.php:236
2939 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2940 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2941
2942 #: actions/recoverpassword.php:243
2943 msgid "Reset"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: actions/recoverpassword.php:252
2947 msgid "Enter a nickname or email address."
2948 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2949
2950 #: actions/recoverpassword.php:272
2951 msgid "No user with that email address or username."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: actions/recoverpassword.php:287
2955 msgid "No registered email address for that user."
2956 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2957
2958 #: actions/recoverpassword.php:301
2959 msgid "Error saving address confirmation."
2960 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2961
2962 #: actions/recoverpassword.php:325
2963 msgid ""
2964 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2965 "address registered to your account."
2966 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2967
2968 #: actions/recoverpassword.php:344
2969 msgid "Unexpected password reset."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: actions/recoverpassword.php:352
2973 msgid "Password must be 6 chars or more."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: actions/recoverpassword.php:356
2977 msgid "Password and confirmation do not match."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2981 msgid "Error setting user."
2982 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2983
2984 #: actions/recoverpassword.php:382
2985 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2986 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2987
2988 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2989 msgid "Sorry, only invited people can register."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: actions/register.php:92
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2995 msgstr "確認碼發生錯誤"
2996
2997 #: actions/register.php:112
2998 msgid "Registration successful"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
3002 #: lib/logingroupnav.php:85
3003 msgid "Register"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: actions/register.php:135
3007 msgid "Registration not allowed."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: actions/register.php:198
3011 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: actions/register.php:212
3015 msgid "Email address already exists."
3016 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
3017
3018 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3019 msgid "Invalid username or password."
3020 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
3021
3022 #: actions/register.php:343
3023 msgid ""
3024 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
3025 "link up to friends and colleagues. "
3026 msgstr ""
3027
3028 #: actions/register.php:425
3029 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: actions/register.php:430
3033 msgid "6 or more characters. Required."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: actions/register.php:434
3037 msgid "Same as password above. Required."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3041 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
3042 msgid "Email"
3043 msgstr "電子信箱"
3044
3045 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3046 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: actions/register.php:450
3050 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: actions/register.php:494
3054 msgid "My text and files are available under "
3055 msgstr ""
3056
3057 #: actions/register.php:496
3058 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: actions/register.php:497
3062 #, fuzzy
3063 msgid ""
3064 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3065 "number."
3066 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
3067
3068 #: actions/register.php:538
3069 #, php-format
3070 msgid ""
3071 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3072 "want to...\n"
3073 "\n"
3074 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3075 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3076 "notices through instant messages.\n"
3077 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3078 "share your interests. \n"
3079 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3080 "others more about you. \n"
3081 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3082 "missed. \n"
3083 "\n"
3084 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: actions/register.php:562
3088 msgid ""
3089 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3090 "to confirm your email address.)"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: actions/remotesubscribe.php:98
3094 #, php-format
3095 msgid ""
3096 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3097 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3098 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: actions/remotesubscribe.php:112
3102 msgid "Remote subscribe"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: actions/remotesubscribe.php:124
3106 msgid "Subscribe to a remote user"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: actions/remotesubscribe.php:129
3110 msgid "User nickname"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: actions/remotesubscribe.php:130
3114 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3115 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
3116
3117 #: actions/remotesubscribe.php:133
3118 msgid "Profile URL"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: actions/remotesubscribe.php:134
3122 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3126 #: lib/userprofile.php:368
3127 msgid "Subscribe"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: actions/remotesubscribe.php:159
3131 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3132 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
3133
3134 #: actions/remotesubscribe.php:168
3135 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: actions/remotesubscribe.php:176
3139 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: actions/remotesubscribe.php:183
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Couldn’t get a request token."
3145 msgstr "無法取得轉換標記"
3146
3147 #: actions/repeat.php:57
3148 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3152 #, fuzzy
3153 msgid "No notice specified."
3154 msgstr "新訊息"
3155
3156 #: actions/repeat.php:76
3157 msgid "You can't repeat your own notice."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: actions/repeat.php:90
3161 #, fuzzy
3162 msgid "You already repeated that notice."
3163 msgstr "無此使用者"
3164
3165 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Repeated"
3168 msgstr "新增"
3169
3170 #: actions/repeat.php:119
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Repeated!"
3173 msgstr "新增"
3174
3175 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3176 #: lib/personalgroupnav.php:105
3177 #, php-format
3178 msgid "Replies to %s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: actions/replies.php:127
3182 #, fuzzy, php-format
3183 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3184 msgstr "&s的微型部落格"
3185
3186 #: actions/replies.php:144
3187 #, fuzzy, php-format
3188 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3189 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3190
3191 #: actions/replies.php:151
3192 #, fuzzy, php-format
3193 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3194 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3195
3196 #: actions/replies.php:158
3197 #, fuzzy, php-format
3198 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3199 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3200
3201 #: actions/replies.php:198
3202 #, php-format
3203 msgid ""
3204 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3205 "notice to his attention yet."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: actions/replies.php:203
3209 #, php-format
3210 msgid ""
3211 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3212 "[join groups](%%action.groups%%)."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: actions/replies.php:205
3216 #, php-format
3217 msgid ""
3218 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3219 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: actions/repliesrss.php:72
3223 #, fuzzy, php-format
3224 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3225 msgstr "&s的微型部落格"
3226
3227 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3228 #, fuzzy
3229 msgid "StatusNet"
3230 msgstr "更新個人圖像"
3231
3232 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3233 #, fuzzy
3234 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3235 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3236
3237 #: actions/sandbox.php:72
3238 msgid "User is already sandboxed."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3242 #: lib/adminpanelaction.php:347
3243 msgid "Sessions"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3247 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3251 msgid "Handle sessions"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3255 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3259 msgid "Session debugging"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3263 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
3267 #: actions/useradminpanel.php:293
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Save site settings"
3270 msgstr "線上即時通設定"
3271
3272 #: actions/showapplication.php:82
3273 msgid "You must be logged in to view an application."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: actions/showapplication.php:157
3277 msgid "Application profile"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3281 msgid "Icon"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3285 #: lib/applicationeditform.php:195
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Name"
3288 msgstr "暱稱"
3289
3290 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Organization"
3293 msgstr "地點"
3294
3295 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3296 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Description"
3299 msgstr "所有訂閱"
3300
3301 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437
3302 #: lib/profileaction.php:174
3303 msgid "Statistics"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: actions/showapplication.php:203
3307 #, php-format
3308 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: actions/showapplication.php:213
3312 msgid "Application actions"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: actions/showapplication.php:236
3316 msgid "Reset key & secret"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: actions/showapplication.php:261
3320 msgid "Application info"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: actions/showapplication.php:263
3324 msgid "Consumer key"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: actions/showapplication.php:268
3328 msgid "Consumer secret"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: actions/showapplication.php:273
3332 msgid "Request token URL"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: actions/showapplication.php:278
3336 msgid "Access token URL"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: actions/showapplication.php:283
3340 msgid "Authorize URL"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: actions/showapplication.php:288
3344 msgid ""
3345 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3346 "signature method."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: actions/showapplication.php:309
3350 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: actions/showfavorites.php:79
3354 #, fuzzy, php-format
3355 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3356 msgstr "%s與好友"
3357
3358 #: actions/showfavorites.php:132
3359 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: actions/showfavorites.php:170
3363 #, fuzzy, php-format
3364 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3365 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3366
3367 #: actions/showfavorites.php:177
3368 #, fuzzy, php-format
3369 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3370 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3371
3372 #: actions/showfavorites.php:184
3373 #, fuzzy, php-format
3374 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3375 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3376
3377 #: actions/showfavorites.php:205
3378 msgid ""
3379 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3380 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: actions/showfavorites.php:207
3384 #, php-format
3385 msgid ""
3386 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3387 "they would add to their favorites :)"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: actions/showfavorites.php:211
3391 #, php-format
3392 msgid ""
3393 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3394 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3395 "would add to their favorites :)"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: actions/showfavorites.php:242
3399 msgid "This is a way to share what you like."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3403 #, php-format
3404 msgid "%s group"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: actions/showgroup.php:84
3408 #, fuzzy, php-format
3409 msgid "%1$s group, page %2$d"
3410 msgstr "所有訂閱"
3411
3412 #: actions/showgroup.php:226
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Group profile"
3415 msgstr "無此通知"
3416
3417 #: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
3418 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
3419 msgid "URL"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
3423 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
3424 msgid "Note"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
3428 msgid "Aliases"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: actions/showgroup.php:301
3432 msgid "Group actions"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: actions/showgroup.php:336
3436 #, php-format
3437 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: actions/showgroup.php:342
3441 #, php-format
3442 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: actions/showgroup.php:348
3446 #, php-format
3447 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: actions/showgroup.php:353
3451 #, fuzzy, php-format
3452 msgid "FOAF for %s group"
3453 msgstr "無此通知"
3454
3455 #: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Members"
3458 msgstr "何時加入會員的呢?"
3459
3460 #: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117
3461 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3462 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3463 msgid "(None)"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: actions/showgroup.php:400
3467 msgid "All members"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: actions/showgroup.php:440
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Created"
3473 msgstr "新增"
3474
3475 #: actions/showgroup.php:456
3476 #, php-format
3477 msgid ""
3478 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3479 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3480 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3481 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3482 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: actions/showgroup.php:462
3486 #, php-format
3487 msgid ""
3488 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3489 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3490 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3491 "their life and interests. "
3492 msgstr ""
3493
3494 #: actions/showgroup.php:490
3495 msgid "Admins"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: actions/showmessage.php:81
3499 msgid "No such message."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: actions/showmessage.php:98
3503 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: actions/showmessage.php:108
3507 #, php-format
3508 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: actions/showmessage.php:113
3512 #, php-format
3513 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: actions/shownotice.php:90
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Notice deleted."
3519 msgstr "更新個人圖像"
3520
3521 #: actions/showstream.php:73
3522 #, php-format
3523 msgid " tagged %s"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: actions/showstream.php:79
3527 #, fuzzy, php-format
3528 msgid "%1$s, page %2$d"
3529 msgstr "%s與好友"
3530
3531 #: actions/showstream.php:122
3532 #, fuzzy, php-format
3533 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3534 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3535
3536 #: actions/showstream.php:129
3537 #, php-format
3538 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: actions/showstream.php:136
3542 #, php-format
3543 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: actions/showstream.php:143
3547 #, php-format
3548 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: actions/showstream.php:148
3552 #, php-format
3553 msgid "FOAF for %s"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: actions/showstream.php:200
3557 #, php-format
3558 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: actions/showstream.php:205
3562 msgid ""
3563 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3564 "would be a good time to start :)"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: actions/showstream.php:207
3568 #, php-format
3569 msgid ""
3570 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3571 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: actions/showstream.php:243
3575 #, php-format
3576 msgid ""
3577 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3578 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3579 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3580 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: actions/showstream.php:248
3584 #, php-format
3585 msgid ""
3586 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3587 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3588 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3589 msgstr ""
3590
3591 #: actions/showstream.php:305
3592 #, php-format
3593 msgid "Repeat of %s"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3597 msgid "You cannot silence users on this site."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: actions/silence.php:72
3601 msgid "User is already silenced."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: actions/siteadminpanel.php:69
3605 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: actions/siteadminpanel.php:132
3609 msgid "Site name must have non-zero length."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: actions/siteadminpanel.php:140
3613 #, fuzzy
3614 msgid "You must have a valid contact email address."
3615 msgstr "此信箱無效"
3616
3617 #: actions/siteadminpanel.php:158
3618 #, php-format
3619 msgid "Unknown language \"%s\"."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: actions/siteadminpanel.php:165
3623 msgid "Invalid snapshot report URL."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: actions/siteadminpanel.php:171
3627 msgid "Invalid snapshot run value."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: actions/siteadminpanel.php:177
3631 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: actions/siteadminpanel.php:183
3635 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: actions/siteadminpanel.php:189
3639 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: actions/siteadminpanel.php:239
3643 msgid "General"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: actions/siteadminpanel.php:242
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Site name"
3649 msgstr "新訊息"
3650
3651 #: actions/siteadminpanel.php:243
3652 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3653 msgstr ""
3654
3655 #: actions/siteadminpanel.php:247
3656 msgid "Brought by"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: actions/siteadminpanel.php:248
3660 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: actions/siteadminpanel.php:252
3664 msgid "Brought by URL"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: actions/siteadminpanel.php:253
3668 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: actions/siteadminpanel.php:257
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Contact email address for your site"
3674 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3675
3676 #: actions/siteadminpanel.php:263
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Local"
3679 msgstr "地點"
3680
3681 #: actions/siteadminpanel.php:274
3682 msgid "Default timezone"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: actions/siteadminpanel.php:275
3686 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: actions/siteadminpanel.php:281
3690 msgid "Default site language"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: actions/siteadminpanel.php:289
3694 msgid "Snapshots"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: actions/siteadminpanel.php:292
3698 msgid "Randomly during Web hit"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: actions/siteadminpanel.php:293
3702 msgid "In a scheduled job"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: actions/siteadminpanel.php:295
3706 msgid "Data snapshots"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: actions/siteadminpanel.php:296
3710 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: actions/siteadminpanel.php:301
3714 msgid "Frequency"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: actions/siteadminpanel.php:302
3718 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: actions/siteadminpanel.php:307
3722 msgid "Report URL"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: actions/siteadminpanel.php:308
3726 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: actions/siteadminpanel.php:315
3730 msgid "Limits"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: actions/siteadminpanel.php:318
3734 msgid "Text limit"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: actions/siteadminpanel.php:318
3738 msgid "Maximum number of characters for notices."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: actions/siteadminpanel.php:322
3742 msgid "Dupe limit"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: actions/siteadminpanel.php:322
3746 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: actions/smssettings.php:58
3750 #, fuzzy
3751 msgid "SMS settings"
3752 msgstr "線上即時通設定"
3753
3754 #: actions/smssettings.php:69
3755 #, php-format
3756 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: actions/smssettings.php:91
3760 #, fuzzy
3761 msgid "SMS is not available."
3762 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3763
3764 #: actions/smssettings.php:112
3765 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: actions/smssettings.php:123
3769 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: actions/smssettings.php:130
3773 msgid "Confirmation code"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: actions/smssettings.php:131
3777 msgid "Enter the code you received on your phone."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: actions/smssettings.php:138
3781 msgid "SMS phone number"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: actions/smssettings.php:140
3785 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: actions/smssettings.php:174
3789 msgid ""
3790 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3791 "from my carrier."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: actions/smssettings.php:306
3795 msgid "No phone number."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: actions/smssettings.php:311
3799 msgid "No carrier selected."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: actions/smssettings.php:318
3803 msgid "That is already your phone number."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: actions/smssettings.php:321
3807 msgid "That phone number already belongs to another user."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: actions/smssettings.php:347
3811 #, fuzzy
3812 msgid ""
3813 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3814 "for the code and instructions on how to use it."
3815 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3816
3817 #: actions/smssettings.php:374
3818 msgid "That is the wrong confirmation number."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: actions/smssettings.php:405
3822 msgid "That is not your phone number."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: actions/smssettings.php:465
3826 msgid "Mobile carrier"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: actions/smssettings.php:469
3830 msgid "Select a carrier"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: actions/smssettings.php:476
3834 #, php-format
3835 msgid ""
3836 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3837 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: actions/smssettings.php:498
3841 msgid "No code entered"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: actions/subedit.php:70
3845 msgid "You are not subscribed to that profile."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
3849 #: classes/Subscription.php:116
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Could not save subscription."
3852 msgstr "註冊失敗"
3853
3854 #: actions/subscribe.php:77
3855 msgid "This action only accepts POST requests."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: actions/subscribe.php:107
3859 #, fuzzy
3860 msgid "No such profile."
3861 msgstr "無此通知"
3862
3863 #: actions/subscribe.php:117
3864 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: actions/subscribe.php:145
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Subscribed"
3870 msgstr "此帳號已註冊"
3871
3872 #: actions/subscribers.php:50
3873 #, fuzzy, php-format
3874 msgid "%s subscribers"
3875 msgstr "此帳號已註冊"
3876
3877 #: actions/subscribers.php:52
3878 #, fuzzy, php-format
3879 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3880 msgstr "所有訂閱"
3881
3882 #: actions/subscribers.php:63
3883 msgid "These are the people who listen to your notices."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: actions/subscribers.php:67
3887 #, php-format
3888 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: actions/subscribers.php:108
3892 msgid ""
3893 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3894 "return the favor"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: actions/subscribers.php:110
3898 #, php-format
3899 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: actions/subscribers.php:114
3903 #, php-format
3904 msgid ""
3905 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3906 "%) and be the first?"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: actions/subscriptions.php:52
3910 #, fuzzy, php-format
3911 msgid "%s subscriptions"
3912 msgstr "所有訂閱"
3913
3914 #: actions/subscriptions.php:54
3915 #, fuzzy, php-format
3916 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3917 msgstr "所有訂閱"
3918
3919 #: actions/subscriptions.php:65
3920 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: actions/subscriptions.php:69
3924 #, php-format
3925 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: actions/subscriptions.php:126
3929 #, php-format
3930 msgid ""
3931 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3932 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3933 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3934 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3935 "automatically subscribe to people you already follow there."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
3939 #, fuzzy, php-format
3940 msgid "%s is not listening to anyone."
3941 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3942
3943 #: actions/subscriptions.php:199
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Jabber"
3946 msgstr "查無此Jabber ID"
3947
3948 #: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
3949 msgid "SMS"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: actions/tag.php:68
3953 #, fuzzy, php-format
3954 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3955 msgstr "&s的微型部落格"
3956
3957 #: actions/tag.php:86
3958 #, php-format
3959 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: actions/tag.php:92
3963 #, fuzzy, php-format
3964 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3965 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3966
3967 #: actions/tag.php:98
3968 #, php-format
3969 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: actions/tagother.php:39
3973 #, fuzzy
3974 msgid "No ID argument."
3975 msgstr "無此文件"
3976
3977 #: actions/tagother.php:65
3978 #, php-format
3979 msgid "Tag %s"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3983 #, fuzzy
3984 msgid "User profile"
3985 msgstr "無此通知"
3986
3987 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
3988 #: lib/userprofile.php:102
3989 msgid "Photo"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: actions/tagother.php:141
3993 msgid "Tag user"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: actions/tagother.php:151
3997 msgid ""
3998 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3999 "separated"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: actions/tagother.php:193
4003 msgid ""
4004 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: actions/tagother.php:200
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Could not save tags."
4010 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4011
4012 #: actions/tagother.php:236
4013 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: actions/tagrss.php:35
4017 #, fuzzy
4018 msgid "No such tag."
4019 msgstr "無此通知"
4020
4021 #: actions/twitapitrends.php:85
4022 msgid "API method under construction."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: actions/unblock.php:59
4026 #, fuzzy
4027 msgid "You haven't blocked that user."
4028 msgstr "無此使用者"
4029
4030 #: actions/unsandbox.php:72
4031 msgid "User is not sandboxed."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: actions/unsilence.php:72
4035 msgid "User is not silenced."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: actions/unsubscribe.php:77
4039 #, fuzzy
4040 msgid "No profile id in request."
4041 msgstr "無確認請求"
4042
4043 #: actions/unsubscribe.php:98
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Unsubscribed"
4046 msgstr "此帳號已註冊"
4047
4048 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
4049 #, php-format
4050 msgid ""
4051 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:332
4055 #: lib/personalgroupnav.php:115
4056 msgid "User"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: actions/useradminpanel.php:69
4060 msgid "User settings for this StatusNet site."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: actions/useradminpanel.php:148
4064 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: actions/useradminpanel.php:154
4068 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: actions/useradminpanel.php:164
4072 #, php-format
4073 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
4077 #: lib/personalgroupnav.php:109
4078 msgid "Profile"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: actions/useradminpanel.php:221
4082 msgid "Bio Limit"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: actions/useradminpanel.php:222
4086 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: actions/useradminpanel.php:230
4090 msgid "New users"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: actions/useradminpanel.php:234
4094 msgid "New user welcome"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: actions/useradminpanel.php:235
4098 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: actions/useradminpanel.php:240
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Default subscription"
4104 msgstr "所有訂閱"
4105
4106 #: actions/useradminpanel.php:241
4107 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: actions/useradminpanel.php:250
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Invitations"
4113 msgstr "地點"
4114
4115 #: actions/useradminpanel.php:255
4116 msgid "Invitations enabled"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: actions/useradminpanel.php:257
4120 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: actions/userauthorization.php:105
4124 msgid "Authorize subscription"
4125 msgstr "註冊確認"
4126
4127 #: actions/userauthorization.php:110
4128 msgid ""
4129 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4130 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4131 "click “Reject”."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4135 msgid "License"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: actions/userauthorization.php:217
4139 msgid "Accept"
4140 msgstr "接受"
4141
4142 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4143 #: lib/subscribeform.php:139
4144 msgid "Subscribe to this user"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: actions/userauthorization.php:219
4148 msgid "Reject"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: actions/userauthorization.php:220
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Reject this subscription"
4154 msgstr "所有訂閱"
4155
4156 #: actions/userauthorization.php:232
4157 msgid "No authorization request!"
4158 msgstr "無確認請求"
4159
4160 #: actions/userauthorization.php:254
4161 msgid "Subscription authorized"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: actions/userauthorization.php:256
4165 msgid ""
4166 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4167 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4168 "subscription. Your subscription token is:"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: actions/userauthorization.php:266
4172 msgid "Subscription rejected"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: actions/userauthorization.php:268
4176 msgid ""
4177 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4178 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4179 "subscription."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: actions/userauthorization.php:303
4183 #, php-format
4184 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: actions/userauthorization.php:308
4188 #, php-format
4189 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: actions/userauthorization.php:314
4193 #, php-format
4194 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: actions/userauthorization.php:329
4198 #, php-format
4199 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: actions/userauthorization.php:345
4203 #, php-format
4204 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: actions/userauthorization.php:350
4208 #, fuzzy, php-format
4209 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4210 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
4211
4212 #: actions/userauthorization.php:355
4213 #, php-format
4214 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4218 msgid "Profile design"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4222 msgid ""
4223 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4224 "palette of your choice."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: actions/userdesignsettings.php:282
4228 msgid "Enjoy your hotdog!"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: actions/usergroups.php:64
4232 #, fuzzy, php-format
4233 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4234 msgstr "所有訂閱"
4235
4236 #: actions/usergroups.php:130
4237 msgid "Search for more groups"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: actions/usergroups.php:153
4241 #, php-format
4242 msgid "%s is not a member of any group."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: actions/usergroups.php:158
4246 #, php-format
4247 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: actions/version.php:73
4251 #, php-format
4252 msgid "StatusNet %s"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: actions/version.php:153
4256 #, php-format
4257 msgid ""
4258 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4259 "Inc. and contributors."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: actions/version.php:161
4263 msgid "Contributors"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: actions/version.php:168
4267 msgid ""
4268 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4269 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4270 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4271 "any later version. "
4272 msgstr ""
4273
4274 #: actions/version.php:174
4275 msgid ""
4276 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4277 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4278 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4279 "for more details. "
4280 msgstr ""
4281
4282 #: actions/version.php:180
4283 #, php-format
4284 msgid ""
4285 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4286 "along with this program.  If not, see %s."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: actions/version.php:189
4290 msgid "Plugins"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: actions/version.php:196 lib/action.php:747
4294 #, fuzzy
4295 msgid "Version"
4296 msgstr "地點"
4297
4298 #: actions/version.php:197
4299 msgid "Author(s)"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: classes/File.php:144
4303 #, php-format
4304 msgid ""
4305 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4306 "to upload a smaller version."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: classes/File.php:154
4310 #, php-format
4311 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: classes/File.php:161
4315 #, php-format
4316 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: classes/Group_member.php:41
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Group join failed."
4322 msgstr "無此通知"
4323
4324 #: classes/Group_member.php:53
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Not part of group."
4327 msgstr "無法更新使用者"
4328
4329 #: classes/Group_member.php:60
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Group leave failed."
4332 msgstr "無此通知"
4333
4334 #: classes/Local_group.php:41
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Could not update local group."
4337 msgstr "無法更新使用者"
4338
4339 #: classes/Login_token.php:76
4340 #, fuzzy, php-format
4341 msgid "Could not create login token for %s"
4342 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4343
4344 #: classes/Message.php:45
4345 msgid "You are banned from sending direct messages."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: classes/Message.php:61
4349 msgid "Could not insert message."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: classes/Message.php:71
4353 msgid "Could not update message with new URI."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: classes/Notice.php:172
4357 #, php-format
4358 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: classes/Notice.php:239
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Problem saving notice. Too long."
4364 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4365
4366 #: classes/Notice.php:243
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4369 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4370
4371 #: classes/Notice.php:248
4372 msgid ""
4373 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: classes/Notice.php:254
4377 msgid ""
4378 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4379 "few minutes."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: classes/Notice.php:260
4383 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352
4387 msgid "Problem saving notice."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: classes/Notice.php:911
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Problem saving group inbox."
4393 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4394
4395 #: classes/Notice.php:1437
4396 #, php-format
4397 msgid "RT @%1$s %2$s"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
4401 msgid "You have been banned from subscribing."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: classes/Subscription.php:70
4405 msgid "Already subscribed!"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: classes/Subscription.php:74
4409 msgid "User has blocked you."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: classes/Subscription.php:157
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Not subscribed!"
4415 msgstr "此帳號已註冊"
4416
4417 #: classes/Subscription.php:163
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4420 msgstr "無法刪除帳號"
4421
4422 #: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
4423 msgid "Couldn't delete subscription."
4424 msgstr "無法刪除帳號"
4425
4426 #: classes/User.php:373
4427 #, php-format
4428 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: classes/User_group.php:462
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Could not create group."
4434 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4435
4436 #: classes/User_group.php:471
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Could not set group uri."
4439 msgstr "註冊失敗"
4440
4441 #: classes/User_group.php:492
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Could not set group membership."
4444 msgstr "註冊失敗"
4445
4446 #: classes/User_group.php:506
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Could not save local group info."
4449 msgstr "註冊失敗"
4450
4451 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4452 msgid "Change your profile settings"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Upload an avatar"
4458 msgstr "無法上傳個人圖像"
4459
4460 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4461 msgid "Change your password"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4465 msgid "Change email handling"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Design your profile"
4471 msgstr "無此通知"
4472
4473 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4474 msgid "Other"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4478 msgid "Other options"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: lib/action.php:144
4482 #, fuzzy, php-format
4483 msgid "%1$s - %2$s"
4484 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4485
4486 #: lib/action.php:159
4487 msgid "Untitled page"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: lib/action.php:433
4491 msgid "Primary site navigation"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: lib/action.php:439
4495 msgid "Home"
4496 msgstr "主頁"
4497
4498 #: lib/action.php:439
4499 msgid "Personal profile and friends timeline"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: lib/action.php:441
4503 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: lib/action.php:444
4507 msgid "Connect"
4508 msgstr "連結"
4509
4510 #: lib/action.php:444
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Connect to services"
4513 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4514
4515 #: lib/action.php:448
4516 msgid "Change site configuration"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
4520 msgid "Invite"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
4524 #, php-format
4525 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: lib/action.php:458
4529 msgid "Logout"
4530 msgstr "登出"
4531
4532 #: lib/action.php:458
4533 msgid "Logout from the site"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: lib/action.php:463
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Create an account"
4539 msgstr "新增帳號"
4540
4541 #: lib/action.php:466
4542 msgid "Login to the site"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/action.php:469 lib/action.php:732
4546 msgid "Help"
4547 msgstr "求救"
4548
4549 #: lib/action.php:469
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Help me!"
4552 msgstr "求救"
4553
4554 #: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
4555 msgid "Search"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: lib/action.php:472
4559 msgid "Search for people or text"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: lib/action.php:493
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Site notice"
4565 msgstr "新訊息"
4566
4567 #: lib/action.php:559
4568 msgid "Local views"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: lib/action.php:625
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Page notice"
4574 msgstr "新訊息"
4575
4576 #: lib/action.php:727
4577 msgid "Secondary site navigation"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: lib/action.php:734
4581 msgid "About"
4582 msgstr "關於"
4583
4584 #: lib/action.php:736
4585 msgid "FAQ"
4586 msgstr "常見問題"
4587
4588 #: lib/action.php:740
4589 msgid "TOS"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: lib/action.php:743
4593 msgid "Privacy"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: lib/action.php:745
4597 msgid "Source"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: lib/action.php:749
4601 msgid "Contact"
4602 msgstr "好友名單"
4603
4604 #: lib/action.php:751
4605 msgid "Badge"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: lib/action.php:779
4609 msgid "StatusNet software license"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: lib/action.php:782
4613 #, php-format
4614 msgid ""
4615 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4616 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4617 msgstr ""
4618 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4619 "部落格服務"
4620
4621 #: lib/action.php:784
4622 #, php-format
4623 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4624 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4625
4626 #: lib/action.php:786
4627 #, php-format
4628 msgid ""
4629 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4630 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4631 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: lib/action.php:801
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Site content license"
4637 msgstr "新訊息"
4638
4639 #: lib/action.php:806
4640 #, php-format
4641 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: lib/action.php:811
4645 #, php-format
4646 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4647 msgstr ""
4648
4649 #: lib/action.php:814
4650 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: lib/action.php:827
4654 msgid "All "
4655 msgstr ""
4656
4657 #: lib/action.php:833
4658 msgid "license."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/action.php:1132
4662 msgid "Pagination"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: lib/action.php:1141
4666 msgid "After"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: lib/action.php:1149
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Before"
4672 msgstr "之前的內容»"
4673
4674 #: lib/activity.php:449
4675 msgid "Can't handle remote content yet."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: lib/activity.php:477
4679 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: lib/activity.php:481
4683 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: lib/adminpanelaction.php:96
4687 msgid "You cannot make changes to this site."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: lib/adminpanelaction.php:107
4691 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: lib/adminpanelaction.php:206
4695 msgid "showForm() not implemented."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/adminpanelaction.php:235
4699 msgid "saveSettings() not implemented."
4700 msgstr ""
4701
4702 #: lib/adminpanelaction.php:258
4703 msgid "Unable to delete design setting."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lib/adminpanelaction.php:323
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Basic site configuration"
4709 msgstr "確認信箱"
4710
4711 #: lib/adminpanelaction.php:328
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Design configuration"
4714 msgstr "確認信箱"
4715
4716 #: lib/adminpanelaction.php:333
4717 #, fuzzy
4718 msgid "User configuration"
4719 msgstr "確認信箱"
4720
4721 #: lib/adminpanelaction.php:338
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Access configuration"
4724 msgstr "確認信箱"
4725
4726 #: lib/adminpanelaction.php:343
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Paths configuration"
4729 msgstr "確認信箱"
4730
4731 #: lib/adminpanelaction.php:348
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Sessions configuration"
4734 msgstr "確認信箱"
4735
4736 #: lib/apiauth.php:94
4737 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: lib/apiauth.php:272
4741 #, php-format
4742 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: lib/applicationeditform.php:136
4746 msgid "Edit application"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: lib/applicationeditform.php:184
4750 msgid "Icon for this application"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: lib/applicationeditform.php:204
4754 #, fuzzy, php-format
4755 msgid "Describe your application in %d characters"
4756 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4757
4758 #: lib/applicationeditform.php:207
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Describe your application"
4761 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4762
4763 #: lib/applicationeditform.php:216
4764 msgid "Source URL"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: lib/applicationeditform.php:218
4768 msgid "URL of the homepage of this application"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: lib/applicationeditform.php:224
4772 msgid "Organization responsible for this application"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: lib/applicationeditform.php:230
4776 msgid "URL for the homepage of the organization"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: lib/applicationeditform.php:236
4780 msgid "URL to redirect to after authentication"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: lib/applicationeditform.php:258
4784 msgid "Browser"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: lib/applicationeditform.php:274
4788 msgid "Desktop"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: lib/applicationeditform.php:275
4792 msgid "Type of application, browser or desktop"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: lib/applicationeditform.php:297
4796 msgid "Read-only"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: lib/applicationeditform.php:315
4800 msgid "Read-write"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: lib/applicationeditform.php:316
4804 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/applicationlist.php:154
4808 msgid "Revoke"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: lib/attachmentlist.php:87
4812 msgid "Attachments"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/attachmentlist.php:265
4816 msgid "Author"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: lib/attachmentlist.php:278
4820 msgid "Provider"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4824 msgid "Notices where this attachment appears"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4828 msgid "Tags for this attachment"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
4832 msgid "Password changing failed"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: lib/authenticationplugin.php:233
4836 msgid "Password changing is not allowed"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4840 msgid "Command results"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4844 msgid "Command complete"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: lib/channel.php:221
4848 msgid "Command failed"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: lib/command.php:44
4852 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: lib/command.php:88
4856 #, php-format
4857 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4858 msgstr "無法更新使用者"
4859
4860 #: lib/command.php:92
4861 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: lib/command.php:99
4865 #, php-format
4866 msgid "Nudge sent to %s"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: lib/command.php:126
4870 #, php-format
4871 msgid ""
4872 "Subscriptions: %1$s\n"
4873 "Subscribers: %2$s\n"
4874 "Notices: %3$s"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4878 msgid "Notice with that id does not exist"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4882 #: lib/command.php:523
4883 #, fuzzy
4884 msgid "User has no last notice"
4885 msgstr "新訊息"
4886
4887 #: lib/command.php:190
4888 msgid "Notice marked as fave."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/command.php:217
4892 #, fuzzy
4893 msgid "You are already a member of that group"
4894 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4895
4896 #: lib/command.php:231
4897 #, fuzzy, php-format
4898 msgid "Could not join user %s to group %s"
4899 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4900
4901 #: lib/command.php:236
4902 #, fuzzy, php-format
4903 msgid "%s joined group %s"
4904 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4905
4906 #: lib/command.php:275
4907 #, fuzzy, php-format
4908 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4909 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
4910
4911 #: lib/command.php:280
4912 #, fuzzy, php-format
4913 msgid "%s left group %s"
4914 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4915
4916 #: lib/command.php:309
4917 #, fuzzy, php-format
4918 msgid "Fullname: %s"
4919 msgstr "全名"
4920
4921 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4922 #, php-format
4923 msgid "Location: %s"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4927 #, php-format
4928 msgid "Homepage: %s"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/command.php:318
4932 #, php-format
4933 msgid "About: %s"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: lib/command.php:349
4937 #, php-format
4938 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: lib/command.php:367
4942 #, php-format
4943 msgid "Direct message to %s sent"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: lib/command.php:369
4947 msgid "Error sending direct message."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: lib/command.php:413
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Cannot repeat your own notice"
4953 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4954
4955 #: lib/command.php:418
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Already repeated that notice"
4958 msgstr "無此使用者"
4959
4960 #: lib/command.php:426
4961 #, fuzzy, php-format
4962 msgid "Notice from %s repeated"
4963 msgstr "更新個人圖像"
4964
4965 #: lib/command.php:428
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Error repeating notice."
4968 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4969
4970 #: lib/command.php:482
4971 #, php-format
4972 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: lib/command.php:491
4976 #, fuzzy, php-format
4977 msgid "Reply to %s sent"
4978 msgstr "&s的微型部落格"
4979
4980 #: lib/command.php:493
4981 msgid "Error saving notice."
4982 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4983
4984 #: lib/command.php:547
4985 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: lib/command.php:554 lib/command.php:589
4989 #, fuzzy
4990 msgid "No such user"
4991 msgstr "無此使用者"
4992
4993 #: lib/command.php:561
4994 #, php-format
4995 msgid "Subscribed to %s"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: lib/command.php:582 lib/command.php:685
4999 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: lib/command.php:595
5003 #, php-format
5004 msgid "Unsubscribed from %s"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: lib/command.php:613 lib/command.php:636
5008 msgid "Command not yet implemented."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: lib/command.php:616
5012 msgid "Notification off."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: lib/command.php:618
5016 msgid "Can't turn off notification."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: lib/command.php:639
5020 msgid "Notification on."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: lib/command.php:641
5024 msgid "Can't turn on notification."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: lib/command.php:654
5028 msgid "Login command is disabled"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: lib/command.php:665
5032 #, php-format
5033 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: lib/command.php:692
5037 #, fuzzy, php-format
5038 msgid "Unsubscribed  %s"
5039 msgstr "此帳號已註冊"
5040
5041 #: lib/command.php:709
5042 #, fuzzy
5043 msgid "You are not subscribed to anyone."
5044 msgstr "此帳號已註冊"
5045
5046 #: lib/command.php:711
5047 msgid "You are subscribed to this person:"
5048 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5049 msgstr[0] "此帳號已註冊"
5050
5051 #: lib/command.php:731
5052 #, fuzzy
5053 msgid "No one is subscribed to you."
5054 msgstr "無此訂閱"
5055
5056 #: lib/command.php:733
5057 msgid "This person is subscribed to you:"
5058 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5059 msgstr[0] "無此訂閱"
5060
5061 #: lib/command.php:753
5062 #, fuzzy
5063 msgid "You are not a member of any groups."
5064 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5065
5066 #: lib/command.php:755
5067 msgid "You are a member of this group:"
5068 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5069 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
5070
5071 #: lib/command.php:769
5072 msgid ""
5073 "Commands:\n"
5074 "on - turn on notifications\n"
5075 "off - turn off notifications\n"
5076 "help - show this help\n"
5077 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5078 "groups - lists the groups you have joined\n"
5079 "subscriptions - list the people you follow\n"
5080 "subscribers - list the people that follow you\n"
5081 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5082 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5083 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5084 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5085 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5086 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5087 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5088 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5089 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5090 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5091 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5092 "join <group> - join group\n"
5093 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5094 "drop <group> - leave group\n"
5095 "stats - get your stats\n"
5096 "stop - same as 'off'\n"
5097 "quit - same as 'off'\n"
5098 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5099 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5100 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5101 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5102 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5103 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5104 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5105 "track <word> - not yet implemented.\n"
5106 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5107 "track off - not yet implemented.\n"
5108 "untrack all - not yet implemented.\n"
5109 "tracks - not yet implemented.\n"
5110 "tracking - not yet implemented.\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/common.php:136
5114 #, fuzzy
5115 msgid "No configuration file found. "
5116 msgstr "無確認碼"
5117
5118 #: lib/common.php:137
5119 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5120 msgstr ""
5121
5122 #: lib/common.php:139
5123 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: lib/common.php:140
5127 msgid "Go to the installer."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5131 msgid "IM"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5135 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5139 msgid "Updates by SMS"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Connections"
5145 msgstr "連結"
5146
5147 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5148 msgid "Authorized connected applications"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: lib/dberroraction.php:60
5152 msgid "Database error"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: lib/designsettings.php:105
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Upload file"
5158 msgstr "無此通知"
5159
5160 #: lib/designsettings.php:109
5161 msgid ""
5162 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: lib/designsettings.php:418
5166 msgid "Design defaults restored."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5170 msgid "Disfavor this notice"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Favor this notice"
5176 msgstr "無此通知"
5177
5178 #: lib/favorform.php:140
5179 msgid "Favor"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: lib/feed.php:85
5183 msgid "RSS 1.0"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: lib/feed.php:87
5187 msgid "RSS 2.0"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: lib/feed.php:89
5191 msgid "Atom"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: lib/feed.php:91
5195 msgid "FOAF"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: lib/feedlist.php:64
5199 msgid "Export data"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: lib/galleryaction.php:121
5203 msgid "Filter tags"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: lib/galleryaction.php:131
5207 msgid "All"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: lib/galleryaction.php:139
5211 msgid "Select tag to filter"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: lib/galleryaction.php:140
5215 msgid "Tag"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: lib/galleryaction.php:141
5219 msgid "Choose a tag to narrow list"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: lib/galleryaction.php:143
5223 msgid "Go"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: lib/groupeditform.php:163
5227 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: lib/groupeditform.php:168
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Describe the group or topic"
5233 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5234
5235 #: lib/groupeditform.php:170
5236 #, fuzzy, php-format
5237 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5238 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5239
5240 #: lib/groupeditform.php:179
5241 msgid ""
5242 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5243 msgstr ""
5244
5245 #: lib/groupeditform.php:187
5246 #, php-format
5247 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: lib/groupnav.php:85
5251 msgid "Group"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: lib/groupnav.php:101
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Blocked"
5257 msgstr "無此使用者"
5258
5259 #: lib/groupnav.php:102
5260 #, fuzzy, php-format
5261 msgid "%s blocked users"
5262 msgstr "無此使用者"
5263
5264 #: lib/groupnav.php:108
5265 #, php-format
5266 msgid "Edit %s group properties"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: lib/groupnav.php:113
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Logo"
5272 msgstr "登出"
5273
5274 #: lib/groupnav.php:114
5275 #, php-format
5276 msgid "Add or edit %s logo"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/groupnav.php:120
5280 #, php-format
5281 msgid "Add or edit %s design"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5285 msgid "Groups with most members"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5289 msgid "Groups with most posts"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5293 #, php-format
5294 msgid "Tags in %s group's notices"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: lib/htmloutputter.php:103
5298 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: lib/imagefile.php:75
5302 #, php-format
5303 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5304 msgstr ""
5305
5306 #: lib/imagefile.php:80
5307 msgid "Partial upload."
5308 msgstr ""
5309
5310 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5311 msgid "System error uploading file."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/imagefile.php:96
5315 msgid "Not an image or corrupt file."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: lib/imagefile.php:109
5319 msgid "Unsupported image file format."
5320 msgstr ""
5321
5322 #: lib/imagefile.php:122
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Lost our file."
5325 msgstr "無此通知"
5326
5327 #: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
5328 msgid "Unknown file type"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: lib/imagefile.php:251
5332 msgid "MB"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: lib/imagefile.php:253
5336 msgid "kB"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: lib/jabber.php:220
5340 #, php-format
5341 msgid "[%s]"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/jabber.php:400
5345 #, php-format
5346 msgid "Unknown inbox source %d."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/joinform.php:114
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Join"
5352 msgstr "登入"
5353
5354 #: lib/leaveform.php:114
5355 msgid "Leave"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: lib/logingroupnav.php:80
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Login with a username and password"
5361 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
5362
5363 #: lib/logingroupnav.php:86
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Sign up for a new account"
5366 msgstr "新增帳號"
5367
5368 #: lib/mail.php:172
5369 msgid "Email address confirmation"
5370 msgstr "確認信箱"
5371
5372 #: lib/mail.php:174
5373 #, php-format
5374 msgid ""
5375 "Hey, %s.\n"
5376 "\n"
5377 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5378 "\n"
5379 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5380 "\n"
5381 "\t%s\n"
5382 "\n"
5383 "If not, just ignore this message.\n"
5384 "\n"
5385 "Thanks for your time, \n"
5386 "%s\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: lib/mail.php:236
5390 #, php-format
5391 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5392 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5393
5394 #: lib/mail.php:241
5395 #, fuzzy, php-format
5396 msgid ""
5397 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5398 "\n"
5399 "\t%3$s\n"
5400 "\n"
5401 "%4$s%5$s%6$s\n"
5402 "Faithfully yours,\n"
5403 "%7$s.\n"
5404 "\n"
5405 "----\n"
5406 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5407 msgstr ""
5408 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
5409 "\n"
5410 "\t%3$s\n"
5411 "\n"
5412 "\n"
5413 "%4$s.\n"
5414 "敬上。\n"
5415
5416 #: lib/mail.php:258
5417 #, fuzzy, php-format
5418 msgid "Bio: %s"
5419 msgstr "自我介紹"
5420
5421 #: lib/mail.php:286
5422 #, php-format
5423 msgid "New email address for posting to %s"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: lib/mail.php:289
5427 #, php-format
5428 msgid ""
5429 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5430 "\n"
5431 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5432 "\n"
5433 "More email instructions at %3$s.\n"
5434 "\n"
5435 "Faithfully yours,\n"
5436 "%4$s"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: lib/mail.php:413
5440 #, php-format
5441 msgid "%s status"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: lib/mail.php:439
5445 msgid "SMS confirmation"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: lib/mail.php:463
5449 #, php-format
5450 msgid "You've been nudged by %s"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: lib/mail.php:467
5454 #, php-format
5455 msgid ""
5456 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5457 "to post some news.\n"
5458 "\n"
5459 "So let's hear from you :)\n"
5460 "\n"
5461 "%3$s\n"
5462 "\n"
5463 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5464 "\n"
5465 "With kind regards,\n"
5466 "%4$s\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: lib/mail.php:510
5470 #, php-format
5471 msgid "New private message from %s"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: lib/mail.php:514
5475 #, php-format
5476 msgid ""
5477 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5478 "\n"
5479 "------------------------------------------------------\n"
5480 "%3$s\n"
5481 "------------------------------------------------------\n"
5482 "\n"
5483 "You can reply to their message here:\n"
5484 "\n"
5485 "%4$s\n"
5486 "\n"
5487 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5488 "\n"
5489 "With kind regards,\n"
5490 "%5$s\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: lib/mail.php:559
5494 #, fuzzy, php-format
5495 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5496 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5497
5498 #: lib/mail.php:561
5499 #, php-format
5500 msgid ""
5501 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5502 "\n"
5503 "The URL of your notice is:\n"
5504 "\n"
5505 "%3$s\n"
5506 "\n"
5507 "The text of your notice is:\n"
5508 "\n"
5509 "%4$s\n"
5510 "\n"
5511 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5512 "\n"
5513 "%5$s\n"
5514 "\n"
5515 "Faithfully yours,\n"
5516 "%6$s\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: lib/mail.php:624
5520 #, php-format
5521 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: lib/mail.php:626
5525 #, php-format
5526 msgid ""
5527 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5528 "\n"
5529 "The notice is here:\n"
5530 "\n"
5531 "\t%3$s\n"
5532 "\n"
5533 "It reads:\n"
5534 "\n"
5535 "\t%4$s\n"
5536 "\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: lib/mailbox.php:89
5540 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: lib/mailbox.php:139
5544 msgid ""
5545 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5546 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
5550 msgid "from"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: lib/mailhandler.php:37
5554 msgid "Could not parse message."
5555 msgstr ""
5556
5557 #: lib/mailhandler.php:42
5558 msgid "Not a registered user."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: lib/mailhandler.php:46
5562 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5563 msgstr ""
5564
5565 #: lib/mailhandler.php:50
5566 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5567 msgstr ""
5568
5569 #: lib/mailhandler.php:228
5570 #, php-format
5571 msgid "Unsupported message type: %s"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5575 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5576 msgstr ""
5577
5578 #: lib/mediafile.php:142
5579 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: lib/mediafile.php:147
5583 msgid ""
5584 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5585 "the HTML form."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: lib/mediafile.php:152
5589 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: lib/mediafile.php:159
5593 msgid "Missing a temporary folder."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: lib/mediafile.php:162
5597 msgid "Failed to write file to disk."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: lib/mediafile.php:165
5601 msgid "File upload stopped by extension."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5605 msgid "File exceeds user's quota."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5609 msgid "File could not be moved to destination directory."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5613 #, fuzzy
5614 msgid "Could not determine file's MIME type."
5615 msgstr "無法更新使用者"
5616
5617 #: lib/mediafile.php:270
5618 #, php-format
5619 msgid " Try using another %s format."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: lib/mediafile.php:275
5623 #, php-format
5624 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: lib/messageform.php:120
5628 msgid "Send a direct notice"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: lib/messageform.php:146
5632 msgid "To"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Available characters"
5638 msgstr "6個以上字元"
5639
5640 #: lib/noticeform.php:160
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Send a notice"
5643 msgstr "新訊息"
5644
5645 #: lib/noticeform.php:173
5646 #, php-format
5647 msgid "What's up, %s?"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: lib/noticeform.php:192
5651 msgid "Attach"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: lib/noticeform.php:196
5655 msgid "Attach a file"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: lib/noticeform.php:212
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Share my location"
5661 msgstr "無法儲存個人資料"
5662
5663 #: lib/noticeform.php:215
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Do not share my location"
5666 msgstr "無法儲存個人資料"
5667
5668 #: lib/noticeform.php:216
5669 msgid ""
5670 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5671 "try again later"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: lib/noticelist.php:429
5675 #, php-format
5676 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: lib/noticelist.php:430
5680 msgid "N"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: lib/noticelist.php:430
5684 msgid "S"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: lib/noticelist.php:431
5688 msgid "E"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: lib/noticelist.php:431
5692 msgid "W"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: lib/noticelist.php:438
5696 msgid "at"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: lib/noticelist.php:558
5700 #, fuzzy
5701 msgid "in context"
5702 msgstr "無內容"
5703
5704 #: lib/noticelist.php:583
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Repeated by"
5707 msgstr "新增"
5708
5709 #: lib/noticelist.php:610
5710 msgid "Reply to this notice"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: lib/noticelist.php:611
5714 msgid "Reply"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: lib/noticelist.php:655
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Notice repeated"
5720 msgstr "更新個人圖像"
5721
5722 #: lib/nudgeform.php:116
5723 msgid "Nudge this user"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: lib/nudgeform.php:128
5727 msgid "Nudge"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: lib/nudgeform.php:128
5731 msgid "Send a nudge to this user"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: lib/oauthstore.php:283
5735 msgid "Error inserting new profile"
5736 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5737
5738 #: lib/oauthstore.php:291
5739 msgid "Error inserting avatar"
5740 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5741
5742 #: lib/oauthstore.php:311
5743 msgid "Error inserting remote profile"
5744 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5745
5746 #: lib/oauthstore.php:345
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Duplicate notice"
5749 msgstr "新訊息"
5750
5751 #: lib/oauthstore.php:490
5752 msgid "Couldn't insert new subscription."
5753 msgstr "無法新增訂閱"
5754
5755 #: lib/personalgroupnav.php:99
5756 msgid "Personal"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: lib/personalgroupnav.php:104
5760 msgid "Replies"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/personalgroupnav.php:114
5764 msgid "Favorites"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: lib/personalgroupnav.php:125
5768 msgid "Inbox"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: lib/personalgroupnav.php:126
5772 msgid "Your incoming messages"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: lib/personalgroupnav.php:130
5776 msgid "Outbox"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: lib/personalgroupnav.php:131
5780 msgid "Your sent messages"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5784 #, php-format
5785 msgid "Tags in %s's notices"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: lib/plugin.php:114
5789 msgid "Unknown"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5793 msgid "Subscriptions"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: lib/profileaction.php:126
5797 msgid "All subscriptions"
5798 msgstr "所有訂閱"
5799
5800 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5801 msgid "Subscribers"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: lib/profileaction.php:157
5805 #, fuzzy
5806 msgid "All subscribers"
5807 msgstr "所有訂閱"
5808
5809 #: lib/profileaction.php:178
5810 msgid "User ID"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: lib/profileaction.php:183
5814 msgid "Member since"
5815 msgstr "何時加入會員的呢?"
5816
5817 #: lib/profileaction.php:245
5818 msgid "All groups"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: lib/profileformaction.php:123
5822 #, fuzzy
5823 msgid "No return-to arguments."
5824 msgstr "無此文件"
5825
5826 #: lib/profileformaction.php:137
5827 msgid "Unimplemented method."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: lib/publicgroupnav.php:78
5831 msgid "Public"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: lib/publicgroupnav.php:82
5835 msgid "User groups"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5839 msgid "Recent tags"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: lib/publicgroupnav.php:88
5843 msgid "Featured"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: lib/publicgroupnav.php:92
5847 msgid "Popular"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: lib/repeatform.php:107
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Repeat this notice?"
5853 msgstr "無此通知"
5854
5855 #: lib/repeatform.php:132
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Repeat this notice"
5858 msgstr "無此通知"
5859
5860 #: lib/router.php:668
5861 msgid "No single user defined for single-user mode."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: lib/sandboxform.php:67
5865 msgid "Sandbox"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: lib/sandboxform.php:78
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Sandbox this user"
5871 msgstr "無此使用者"
5872
5873 #: lib/searchaction.php:120
5874 msgid "Search site"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: lib/searchaction.php:126
5878 msgid "Keyword(s)"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: lib/searchaction.php:162
5882 msgid "Search help"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: lib/searchgroupnav.php:80
5886 msgid "People"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: lib/searchgroupnav.php:81
5890 msgid "Find people on this site"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: lib/searchgroupnav.php:83
5894 msgid "Find content of notices"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: lib/searchgroupnav.php:85
5898 msgid "Find groups on this site"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: lib/section.php:89
5902 msgid "Untitled section"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: lib/section.php:106
5906 msgid "More..."
5907 msgstr ""
5908
5909 #: lib/silenceform.php:67
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Silence"
5912 msgstr "新訊息"
5913
5914 #: lib/silenceform.php:78
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Silence this user"
5917 msgstr "無此使用者"
5918
5919 #: lib/subgroupnav.php:83
5920 #, fuzzy, php-format
5921 msgid "People %s subscribes to"
5922 msgstr "無此訂閱"
5923
5924 #: lib/subgroupnav.php:91
5925 #, fuzzy, php-format
5926 msgid "People subscribed to %s"
5927 msgstr "此帳號已註冊"
5928
5929 #: lib/subgroupnav.php:99
5930 #, php-format
5931 msgid "Groups %s is a member of"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5935 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5936 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5940 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5941 msgid "People Tagcloud as tagged"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: lib/tagcloudsection.php:56
5945 msgid "None"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: lib/topposterssection.php:74
5949 msgid "Top posters"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: lib/unsandboxform.php:69
5953 msgid "Unsandbox"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: lib/unsandboxform.php:80
5957 #, fuzzy
5958 msgid "Unsandbox this user"
5959 msgstr "無此使用者"
5960
5961 #: lib/unsilenceform.php:67
5962 msgid "Unsilence"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: lib/unsilenceform.php:78
5966 #, fuzzy
5967 msgid "Unsilence this user"
5968 msgstr "無此使用者"
5969
5970 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5971 msgid "Unsubscribe from this user"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: lib/unsubscribeform.php:137
5975 msgid "Unsubscribe"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: lib/userprofile.php:116
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Edit Avatar"
5981 msgstr "個人圖像"
5982
5983 #: lib/userprofile.php:236
5984 msgid "User actions"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: lib/userprofile.php:251
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Edit profile settings"
5990 msgstr "線上即時通設定"
5991
5992 #: lib/userprofile.php:252
5993 msgid "Edit"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: lib/userprofile.php:275
5997 msgid "Send a direct message to this user"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: lib/userprofile.php:276
6001 msgid "Message"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: lib/userprofile.php:314
6005 msgid "Moderate"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: lib/util.php:952
6009 msgid "a few seconds ago"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: lib/util.php:954
6013 msgid "about a minute ago"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: lib/util.php:956
6017 #, php-format
6018 msgid "about %d minutes ago"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: lib/util.php:958
6022 msgid "about an hour ago"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: lib/util.php:960
6026 #, php-format
6027 msgid "about %d hours ago"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: lib/util.php:962
6031 msgid "about a day ago"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: lib/util.php:964
6035 #, php-format
6036 msgid "about %d days ago"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: lib/util.php:966
6040 msgid "about a month ago"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: lib/util.php:968
6044 #, php-format
6045 msgid "about %d months ago"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: lib/util.php:970
6049 msgid "about a year ago"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: lib/webcolor.php:82
6053 #, fuzzy, php-format
6054 msgid "%s is not a valid color!"
6055 msgstr "個人首頁位址錯誤"
6056
6057 #: lib/webcolor.php:123
6058 #, php-format
6059 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6060 msgstr ""
6061
6062 #: lib/xmppmanager.php:402
6063 #, php-format
6064 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
6065 msgstr ""