]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'master' into testing
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:51:15+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #. TRANS: Page title
22 #. TRANS: Menu item for site administration
23 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
24 #, fuzzy
25 msgid "Access"
26 msgstr "接受"
27
28 #. TRANS: Page notice
29 #: actions/accessadminpanel.php:67
30 #, fuzzy
31 msgid "Site access settings"
32 msgstr "線上即時通設定"
33
34 #. TRANS: Form legend for registration form.
35 #: actions/accessadminpanel.php:161
36 #, fuzzy
37 msgid "Registration"
38 msgstr "所有訂閱"
39
40 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
41 #: actions/accessadminpanel.php:165
42 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
43 msgstr ""
44
45 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
46 #: actions/accessadminpanel.php:167
47 msgctxt "LABEL"
48 msgid "Private"
49 msgstr ""
50
51 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
52 #: actions/accessadminpanel.php:174
53 msgid "Make registration invitation only."
54 msgstr ""
55
56 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
57 #: actions/accessadminpanel.php:176
58 msgid "Invite only"
59 msgstr ""
60
61 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
62 #: actions/accessadminpanel.php:183
63 msgid "Disable new registrations."
64 msgstr ""
65
66 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
67 #: actions/accessadminpanel.php:185
68 #, fuzzy
69 msgid "Closed"
70 msgstr "無此使用者"
71
72 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
73 #: actions/accessadminpanel.php:202
74 #, fuzzy
75 msgid "Save access settings"
76 msgstr "線上即時通設定"
77
78 #: actions/accessadminpanel.php:203
79 msgctxt "BUTTON"
80 msgid "Save"
81 msgstr ""
82
83 #. TRANS: Server error when page not found (404)
84 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
85 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
86 #, fuzzy
87 msgid "No such page"
88 msgstr "無此通知"
89
90 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
91 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
92 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
93 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
94 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
95 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
96 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
97 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
98 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
99 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
100 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
101 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
102 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
103 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
104 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
105 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
106 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
107 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
108 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
109 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
110 #: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
111 #: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
112 #: lib/profileaction.php:77
113 msgid "No such user."
114 msgstr "無此使用者"
115
116 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
117 #: actions/all.php:86
118 #, fuzzy, php-format
119 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
120 msgstr "%s與好友"
121
122 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
123 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
124 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
125 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
126 #: lib/personalgroupnav.php:100
127 #, php-format
128 msgid "%s and friends"
129 msgstr "%s與好友"
130
131 #. TRANS: %1$s is user nickname
132 #: actions/all.php:103
133 #, fuzzy, php-format
134 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
135 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
136
137 #. TRANS: %1$s is user nickname
138 #: actions/all.php:112
139 #, fuzzy, php-format
140 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
141 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
142
143 #. TRANS: %1$s is user nickname
144 #: actions/all.php:121
145 #, fuzzy, php-format
146 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
147 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
148
149 #. TRANS: %1$s is user nickname
150 #: actions/all.php:134
151 #, php-format
152 msgid ""
153 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
154 msgstr ""
155
156 #: actions/all.php:139
157 #, php-format
158 msgid ""
159 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
160 "something yourself."
161 msgstr ""
162
163 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
164 #: actions/all.php:142
165 #, php-format
166 msgid ""
167 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
168 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
169 msgstr ""
170
171 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
172 #, php-format
173 msgid ""
174 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
175 "post a notice to his or her attention."
176 msgstr ""
177
178 #. TRANS: H1 text
179 #: actions/all.php:178
180 #, fuzzy
181 msgid "You and friends"
182 msgstr "%s與好友"
183
184 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
185 #: actions/apitimelinehome.php:120
186 #, php-format
187 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
188 msgstr ""
189
190 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
191 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
192 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
193 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
194 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
195 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
196 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
197 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
198 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
199 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
200 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
201 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
202 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
203 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
204 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
205 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
206 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
207 #: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184
208 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148
209 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
210 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
211 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
212 #, fuzzy
213 msgid "API method not found."
214 msgstr "確認碼遺失"
215
216 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
217 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
218 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
219 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
220 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
221 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
222 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
223 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
224 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
225 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
226 #: actions/apistatusesupdate.php:118
227 msgid "This method requires a POST."
228 msgstr ""
229
230 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
231 msgid ""
232 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
233 "none"
234 msgstr ""
235
236 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
237 #, fuzzy
238 msgid "Could not update user."
239 msgstr "無法更新使用者"
240
241 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
242 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
243 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
244 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
245 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
246 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
247 #: lib/profileaction.php:84
248 msgid "User has no profile."
249 msgstr ""
250
251 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
252 #, fuzzy
253 msgid "Could not save profile."
254 msgstr "無法儲存個人資料"
255
256 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
257 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
258 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
259 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
260 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
261 #: lib/designsettings.php:283
262 #, php-format
263 msgid ""
264 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
265 "current configuration."
266 msgstr ""
267
268 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
269 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
270 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
271 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
272 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
273 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
274 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
275 msgid "Unable to save your design settings."
276 msgstr ""
277
278 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
279 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
280 #, fuzzy
281 msgid "Could not update your design."
282 msgstr "無法更新使用者"
283
284 #: actions/apiblockcreate.php:105
285 #, fuzzy
286 msgid "You cannot block yourself!"
287 msgstr "無法更新使用者"
288
289 #: actions/apiblockcreate.php:126
290 msgid "Block user failed."
291 msgstr ""
292
293 #: actions/apiblockdestroy.php:114
294 msgid "Unblock user failed."
295 msgstr ""
296
297 #: actions/apidirectmessage.php:89
298 #, php-format
299 msgid "Direct messages from %s"
300 msgstr ""
301
302 #: actions/apidirectmessage.php:93
303 #, php-format
304 msgid "All the direct messages sent from %s"
305 msgstr ""
306
307 #: actions/apidirectmessage.php:101
308 #, php-format
309 msgid "Direct messages to %s"
310 msgstr ""
311
312 #: actions/apidirectmessage.php:105
313 #, php-format
314 msgid "All the direct messages sent to %s"
315 msgstr ""
316
317 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
318 msgid "No message text!"
319 msgstr ""
320
321 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
322 #, php-format
323 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
324 msgstr ""
325
326 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
327 msgid "Recipient user not found."
328 msgstr ""
329
330 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
331 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
332 msgstr ""
333
334 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
335 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
336 msgid "No status found with that ID."
337 msgstr ""
338
339 #: actions/apifavoritecreate.php:119
340 msgid "This status is already a favorite."
341 msgstr ""
342
343 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
344 msgid "Could not create favorite."
345 msgstr ""
346
347 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
348 msgid "That status is not a favorite."
349 msgstr ""
350
351 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
352 msgid "Could not delete favorite."
353 msgstr ""
354
355 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
356 msgid "Could not follow user: User not found."
357 msgstr ""
358
359 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
360 #, php-format
361 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
362 msgstr ""
363
364 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
365 #, fuzzy
366 msgid "Could not unfollow user: User not found."
367 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
368
369 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
370 #, fuzzy
371 msgid "You cannot unfollow yourself."
372 msgstr "無法更新使用者"
373
374 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
375 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
376 msgstr ""
377
378 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
379 #, fuzzy
380 msgid "Could not determine source user."
381 msgstr "無法更新使用者"
382
383 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
384 #, fuzzy
385 msgid "Could not find target user."
386 msgstr "無法更新使用者"
387
388 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
389 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
390 #: actions/register.php:205
391 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
392 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
393
394 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
395 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
396 #: actions/register.php:208
397 msgid "Nickname already in use. Try another one."
398 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
399
400 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
401 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
402 #: actions/register.php:210
403 msgid "Not a valid nickname."
404 msgstr ""
405
406 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
407 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
408 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
409 #: actions/register.php:217
410 msgid "Homepage is not a valid URL."
411 msgstr "個人首頁位址錯誤"
412
413 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
414 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
415 #: actions/register.php:220
416 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
417 msgstr "全名過長(最多255字元)"
418
419 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
420 #: actions/newapplication.php:172
421 #, fuzzy, php-format
422 msgid "Description is too long (max %d chars)."
423 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
424
425 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
426 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
427 #: actions/register.php:227
428 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
429 msgstr "地點過長(共255個字)"
430
431 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
432 #: actions/newgroup.php:159
433 #, php-format
434 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
435 msgstr ""
436
437 #: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
438 #: actions/newgroup.php:168
439 #, fuzzy, php-format
440 msgid "Invalid alias: \"%s\""
441 msgstr "個人首頁連結%s無效"
442
443 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
444 #: actions/newgroup.php:172
445 #, fuzzy, php-format
446 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
447 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
448
449 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
450 #: actions/newgroup.php:178
451 msgid "Alias can't be the same as nickname."
452 msgstr ""
453
454 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
455 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
456 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
457 #, fuzzy
458 msgid "Group not found!"
459 msgstr "目前無請求"
460
461 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
462 msgid "You are already a member of that group."
463 msgstr ""
464
465 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221
466 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
467 msgstr ""
468
469 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
470 #, fuzzy, php-format
471 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
472 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
473
474 #: actions/apigroupleave.php:114
475 #, fuzzy
476 msgid "You are not a member of this group."
477 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
478
479 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
480 #, fuzzy, php-format
481 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
482 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
483
484 #: actions/apigrouplist.php:95
485 #, fuzzy, php-format
486 msgid "%s's groups"
487 msgstr "無此通知"
488
489 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
490 #, php-format
491 msgid "%s groups"
492 msgstr ""
493
494 #: actions/apigrouplistall.php:94
495 #, php-format
496 msgid "groups on %s"
497 msgstr ""
498
499 #: actions/apioauthauthorize.php:101
500 msgid "No oauth_token parameter provided."
501 msgstr ""
502
503 #: actions/apioauthauthorize.php:106
504 #, fuzzy
505 msgid "Invalid token."
506 msgstr "尺寸錯誤"
507
508 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
509 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
510 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
511 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
512 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
513 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
514 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
515 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
516 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
517 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
518 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
519 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
520 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
521 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
522 #: lib/designsettings.php:294
523 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
524 msgstr ""
525
526 #: actions/apioauthauthorize.php:135
527 #, fuzzy
528 msgid "Invalid nickname / password!"
529 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
530
531 #: actions/apioauthauthorize.php:159
532 #, fuzzy
533 msgid "Database error deleting OAuth application user."
534 msgstr "使用者設定發生錯誤"
535
536 #: actions/apioauthauthorize.php:185
537 #, fuzzy
538 msgid "Database error inserting OAuth application user."
539 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
540
541 #: actions/apioauthauthorize.php:214
542 #, php-format
543 msgid ""
544 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
545 "token."
546 msgstr ""
547
548 #: actions/apioauthauthorize.php:227
549 #, php-format
550 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
551 msgstr ""
552
553 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
554 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
555 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
556 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
557 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
558 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
559 msgid "Unexpected form submission."
560 msgstr ""
561
562 #: actions/apioauthauthorize.php:259
563 msgid "An application would like to connect to your account"
564 msgstr ""
565
566 #: actions/apioauthauthorize.php:276
567 msgid "Allow or deny access"
568 msgstr ""
569
570 #: actions/apioauthauthorize.php:292
571 #, php-format
572 msgid ""
573 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
574 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
575 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
576 msgstr ""
577
578 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
579 #, fuzzy
580 msgid "Account"
581 msgstr "關於"
582
583 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
584 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
585 #: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
586 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
587 #: lib/userprofile.php:131
588 msgid "Nickname"
589 msgstr "暱稱"
590
591 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
592 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
593 msgid "Password"
594 msgstr ""
595
596 #: actions/apioauthauthorize.php:328
597 msgid "Deny"
598 msgstr ""
599
600 #: actions/apioauthauthorize.php:334
601 msgid "Allow"
602 msgstr ""
603
604 #: actions/apioauthauthorize.php:351
605 msgid "Allow or deny access to your account information."
606 msgstr ""
607
608 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
609 msgid "This method requires a POST or DELETE."
610 msgstr ""
611
612 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
613 msgid "You may not delete another user's status."
614 msgstr ""
615
616 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
617 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
618 msgid "No such notice."
619 msgstr "無此通知"
620
621 #: actions/apistatusesretweet.php:83
622 #, fuzzy
623 msgid "Cannot repeat your own notice."
624 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
625
626 #: actions/apistatusesretweet.php:91
627 #, fuzzy
628 msgid "Already repeated that notice."
629 msgstr "無此使用者"
630
631 #: actions/apistatusesshow.php:138
632 #, fuzzy
633 msgid "Status deleted."
634 msgstr "更新個人圖像"
635
636 #: actions/apistatusesshow.php:144
637 msgid "No status with that ID found."
638 msgstr ""
639
640 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
641 #: lib/mailhandler.php:60
642 #, php-format
643 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
644 msgstr ""
645
646 #: actions/apistatusesupdate.php:202
647 msgid "Not found"
648 msgstr ""
649
650 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
651 #, php-format
652 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
653 msgstr ""
654
655 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
656 msgid "Unsupported format."
657 msgstr ""
658
659 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
660 #, fuzzy, php-format
661 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
662 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
663
664 #: actions/apitimelinefavorites.php:117
665 #, fuzzy, php-format
666 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
667 msgstr "&s的微型部落格"
668
669 #: actions/apitimelinementions.php:117
670 #, fuzzy, php-format
671 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
672 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
673
674 #: actions/apitimelinementions.php:127
675 #, php-format
676 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
677 msgstr ""
678
679 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
680 #, php-format
681 msgid "%s public timeline"
682 msgstr ""
683
684 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
685 #, php-format
686 msgid "%s updates from everyone!"
687 msgstr ""
688
689 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
690 #, php-format
691 msgid "Repeated to %s"
692 msgstr ""
693
694 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
695 #, php-format
696 msgid "Repeats of %s"
697 msgstr ""
698
699 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67
700 #, php-format
701 msgid "Notices tagged with %s"
702 msgstr ""
703
704 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65
705 #, fuzzy, php-format
706 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
707 msgstr "&s的微型部落格"
708
709 #: actions/apiusershow.php:96
710 #, fuzzy
711 msgid "Not found."
712 msgstr "目前無請求"
713
714 #: actions/attachment.php:73
715 #, fuzzy
716 msgid "No such attachment."
717 msgstr "無此文件"
718
719 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
720 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
721 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
722 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
723 msgid "No nickname."
724 msgstr "無暱稱"
725
726 #: actions/avatarbynickname.php:64
727 msgid "No size."
728 msgstr "無尺寸"
729
730 #: actions/avatarbynickname.php:69
731 msgid "Invalid size."
732 msgstr "尺寸錯誤"
733
734 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
735 #: lib/accountsettingsaction.php:112
736 msgid "Avatar"
737 msgstr "個人圖像"
738
739 #: actions/avatarsettings.php:78
740 #, php-format
741 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
742 msgstr ""
743
744 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
745 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
746 #: actions/userrss.php:106
747 msgid "User without matching profile"
748 msgstr ""
749
750 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
751 #: actions/grouplogo.php:254
752 #, fuzzy
753 msgid "Avatar settings"
754 msgstr "線上即時通設定"
755
756 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
757 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
758 msgid "Original"
759 msgstr ""
760
761 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
762 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
763 msgid "Preview"
764 msgstr ""
765
766 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
767 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655
768 msgid "Delete"
769 msgstr ""
770
771 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
772 msgid "Upload"
773 msgstr ""
774
775 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
776 msgid "Crop"
777 msgstr ""
778
779 #: actions/avatarsettings.php:328
780 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
781 msgstr ""
782
783 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
784 msgid "Lost our file data."
785 msgstr ""
786
787 #: actions/avatarsettings.php:366
788 msgid "Avatar updated."
789 msgstr "更新個人圖像"
790
791 #: actions/avatarsettings.php:369
792 msgid "Failed updating avatar."
793 msgstr "無法上傳個人圖像"
794
795 #: actions/avatarsettings.php:393
796 #, fuzzy
797 msgid "Avatar deleted."
798 msgstr "更新個人圖像"
799
800 #: actions/block.php:69
801 #, fuzzy
802 msgid "You already blocked that user."
803 msgstr "無此使用者"
804
805 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
806 #, fuzzy
807 msgid "Block user"
808 msgstr "無此使用者"
809
810 #: actions/block.php:130
811 msgid ""
812 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
813 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
814 "will not be notified of any @-replies from them."
815 msgstr ""
816
817 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
818 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
819 #: actions/groupblock.php:178
820 msgid "No"
821 msgstr ""
822
823 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
824 #, fuzzy
825 msgid "Do not block this user"
826 msgstr "無此使用者"
827
828 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
829 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
830 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
831 msgid "Yes"
832 msgstr ""
833
834 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
835 #, fuzzy
836 msgid "Block this user"
837 msgstr "無此使用者"
838
839 #: actions/block.php:167
840 msgid "Failed to save block information."
841 msgstr ""
842
843 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
844 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
845 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
846 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
847 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
848 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
849 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
850 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
851 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
852 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212
853 #: lib/command.php:260
854 #, fuzzy
855 msgid "No such group."
856 msgstr "無此通知"
857
858 #: actions/blockedfromgroup.php:97
859 #, fuzzy, php-format
860 msgid "%s blocked profiles"
861 msgstr "無此通知"
862
863 #: actions/blockedfromgroup.php:100
864 #, fuzzy, php-format
865 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
866 msgstr "%s與好友"
867
868 #: actions/blockedfromgroup.php:115
869 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
870 msgstr ""
871
872 #: actions/blockedfromgroup.php:288
873 #, fuzzy
874 msgid "Unblock user from group"
875 msgstr "無此使用者"
876
877 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
878 msgid "Unblock"
879 msgstr ""
880
881 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
882 #, fuzzy
883 msgid "Unblock this user"
884 msgstr "無此使用者"
885
886 #: actions/bookmarklet.php:50
887 msgid "Post to "
888 msgstr ""
889
890 #: actions/confirmaddress.php:75
891 msgid "No confirmation code."
892 msgstr "無確認碼"
893
894 #: actions/confirmaddress.php:80
895 msgid "Confirmation code not found."
896 msgstr "確認碼遺失"
897
898 #: actions/confirmaddress.php:85
899 msgid "That confirmation code is not for you!"
900 msgstr ""
901
902 #: actions/confirmaddress.php:90
903 #, php-format
904 msgid "Unrecognized address type %s"
905 msgstr ""
906
907 #: actions/confirmaddress.php:94
908 msgid "That address has already been confirmed."
909 msgstr ""
910
911 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
912 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
913 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
914 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
915 #: actions/smssettings.php:420
916 msgid "Couldn't update user."
917 msgstr "無法更新使用者"
918
919 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
920 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
921 msgid "Couldn't delete email confirmation."
922 msgstr "無法取消信箱確認"
923
924 #: actions/confirmaddress.php:144
925 #, fuzzy
926 msgid "Confirm address"
927 msgstr "確認信箱"
928
929 #: actions/confirmaddress.php:159
930 #, php-format
931 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
932 msgstr ""
933
934 #: actions/conversation.php:99
935 #, fuzzy
936 msgid "Conversation"
937 msgstr "地點"
938
939 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
940 #: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
941 msgid "Notices"
942 msgstr ""
943
944 #: actions/deleteapplication.php:63
945 #, fuzzy
946 msgid "You must be logged in to delete an application."
947 msgstr "無法更新使用者"
948
949 #: actions/deleteapplication.php:71
950 #, fuzzy
951 msgid "Application not found."
952 msgstr "確認碼遺失"
953
954 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
955 #: actions/showapplication.php:94
956 #, fuzzy
957 msgid "You are not the owner of this application."
958 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
959
960 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
961 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
962 #: lib/action.php:1217
963 msgid "There was a problem with your session token."
964 msgstr ""
965
966 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
967 #, fuzzy
968 msgid "Delete application"
969 msgstr "無此通知"
970
971 #: actions/deleteapplication.php:149
972 msgid ""
973 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
974 "about the application from the database, including all existing user "
975 "connections."
976 msgstr ""
977
978 #: actions/deleteapplication.php:156
979 #, fuzzy
980 msgid "Do not delete this application"
981 msgstr "無此通知"
982
983 #: actions/deleteapplication.php:160
984 #, fuzzy
985 msgid "Delete this application"
986 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
987
988 #. TRANS: Client error message
989 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
990 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
991 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
992 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
993 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
994 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
995 #: lib/settingsaction.php:72
996 msgid "Not logged in."
997 msgstr ""
998
999 #: actions/deletenotice.php:71
1000 msgid "Can't delete this notice."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: actions/deletenotice.php:103
1004 msgid ""
1005 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1006 "be undone."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1010 msgid "Delete notice"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: actions/deletenotice.php:144
1014 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: actions/deletenotice.php:145
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Do not delete this notice"
1020 msgstr "無此通知"
1021
1022 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655
1023 msgid "Delete this notice"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: actions/deleteuser.php:67
1027 #, fuzzy
1028 msgid "You cannot delete users."
1029 msgstr "無法更新使用者"
1030
1031 #: actions/deleteuser.php:74
1032 #, fuzzy
1033 msgid "You can only delete local users."
1034 msgstr "無此使用者"
1035
1036 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1037 msgid "Delete user"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: actions/deleteuser.php:136
1041 msgid ""
1042 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1043 "the user from the database, without a backup."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Delete this user"
1049 msgstr "無此使用者"
1050
1051 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1052 #: lib/groupnav.php:119
1053 msgid "Design"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: actions/designadminpanel.php:73
1057 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: actions/designadminpanel.php:275
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Invalid logo URL."
1063 msgstr "尺寸錯誤"
1064
1065 #: actions/designadminpanel.php:279
1066 #, fuzzy, php-format
1067 msgid "Theme not available: %s"
1068 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1069
1070 #: actions/designadminpanel.php:375
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Change logo"
1073 msgstr "更改密碼"
1074
1075 #: actions/designadminpanel.php:380
1076 #, fuzzy
1077 msgid "Site logo"
1078 msgstr "新訊息"
1079
1080 #: actions/designadminpanel.php:387
1081 #, fuzzy
1082 msgid "Change theme"
1083 msgstr "更改"
1084
1085 #: actions/designadminpanel.php:404
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Site theme"
1088 msgstr "新訊息"
1089
1090 #: actions/designadminpanel.php:405
1091 msgid "Theme for the site."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1095 msgid "Change background image"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1099 #: lib/designsettings.php:178
1100 msgid "Background"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: actions/designadminpanel.php:427
1104 #, php-format
1105 msgid ""
1106 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1107 "$s."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1111 msgid "On"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1115 msgid "Off"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1119 msgid "Turn background image on or off."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1123 msgid "Tile background image"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Change colours"
1129 msgstr "更改密碼"
1130
1131 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Content"
1134 msgstr "連結"
1135
1136 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1137 msgid "Sidebar"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1141 msgid "Text"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Links"
1147 msgstr "登入"
1148
1149 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1150 msgid "Use defaults"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1154 msgid "Restore default designs"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1158 msgid "Reset back to default"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
1162 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1163 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1164 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1165 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
1166 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
1167 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1168 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
1169 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1170 msgid "Save"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1174 msgid "Save design"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: actions/disfavor.php:81
1178 msgid "This notice is not a favorite!"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: actions/disfavor.php:94
1182 msgid "Add to favorites"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: actions/doc.php:158
1186 #, fuzzy, php-format
1187 msgid "No such document \"%s\""
1188 msgstr "無此文件"
1189
1190 #: actions/editapplication.php:54
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Edit Application"
1193 msgstr "無此通知"
1194
1195 #: actions/editapplication.php:66
1196 msgid "You must be logged in to edit an application."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1200 #: actions/showapplication.php:87
1201 #, fuzzy
1202 msgid "No such application."
1203 msgstr "無此通知"
1204
1205 #: actions/editapplication.php:161
1206 msgid "Use this form to edit your application."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1210 msgid "Name is required."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1216 msgstr "全名過長(最多255字元)"
1217
1218 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1219 #, fuzzy
1220 msgid "Name already in use. Try another one."
1221 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
1222
1223 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Description is required."
1226 msgstr "所有訂閱"
1227
1228 #: actions/editapplication.php:194
1229 msgid "Source URL is too long."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Source URL is not valid."
1235 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1236
1237 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1238 msgid "Organization is required."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1244 msgstr "地點過長(共255個字)"
1245
1246 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1247 msgid "Organization homepage is required."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1251 msgid "Callback is too long."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1255 msgid "Callback URL is not valid."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: actions/editapplication.php:258
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Could not update application."
1261 msgstr "無法更新使用者"
1262
1263 #: actions/editgroup.php:56
1264 #, php-format
1265 msgid "Edit %s group"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1269 msgid "You must be logged in to create a group."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1273 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1274 msgid "You must be an admin to edit the group."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: actions/editgroup.php:158
1278 msgid "Use this form to edit the group."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1282 #, fuzzy, php-format
1283 msgid "description is too long (max %d chars)."
1284 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1285
1286 #: actions/editgroup.php:258
1287 #, fuzzy
1288 msgid "Could not update group."
1289 msgstr "無法更新使用者"
1290
1291 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493
1292 #, fuzzy
1293 msgid "Could not create aliases."
1294 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1295
1296 #: actions/editgroup.php:280
1297 msgid "Options saved."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: actions/emailsettings.php:60
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Email settings"
1303 msgstr "線上即時通設定"
1304
1305 #: actions/emailsettings.php:71
1306 #, php-format
1307 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1311 #: actions/smssettings.php:104
1312 msgid "Address"
1313 msgstr "信箱"
1314
1315 #: actions/emailsettings.php:105
1316 msgid "Current confirmed email address."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1320 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1321 #: actions/smssettings.php:158
1322 msgid "Remove"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: actions/emailsettings.php:113
1326 msgid ""
1327 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1328 "a message with further instructions."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1332 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1333 #: lib/applicationeditform.php:332
1334 msgid "Cancel"
1335 msgstr "取消"
1336
1337 #: actions/emailsettings.php:121
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Email address"
1340 msgstr "確認信箱"
1341
1342 #: actions/emailsettings.php:123
1343 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1344 msgstr ""
1345
1346 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1347 #: actions/smssettings.php:145
1348 msgid "Add"
1349 msgstr "新增"
1350
1351 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1352 msgid "Incoming email"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1356 msgid "Send email to this address to post new notices."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1360 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1364 msgid "New"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1368 #: actions/smssettings.php:169
1369 msgid "Preferences"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: actions/emailsettings.php:158
1373 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: actions/emailsettings.php:163
1377 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: actions/emailsettings.php:169
1381 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: actions/emailsettings.php:174
1385 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: actions/emailsettings.php:179
1389 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: actions/emailsettings.php:185
1393 msgid "I want to post notices by email."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: actions/emailsettings.php:191
1397 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1401 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1402 msgid "Preferences saved."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: actions/emailsettings.php:320
1406 msgid "No email address."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: actions/emailsettings.php:327
1410 msgid "Cannot normalize that email address"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1414 #: actions/siteadminpanel.php:144
1415 msgid "Not a valid email address."
1416 msgstr "此信箱無效"
1417
1418 #: actions/emailsettings.php:334
1419 msgid "That is already your email address."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: actions/emailsettings.php:337
1423 msgid "That email address already belongs to another user."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1427 #: actions/smssettings.php:337
1428 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1429 msgstr "無法輸入確認碼"
1430
1431 #: actions/emailsettings.php:359
1432 msgid ""
1433 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1434 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1438 #: actions/smssettings.php:370
1439 msgid "No pending confirmation to cancel."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1443 msgid "That is the wrong IM address."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1447 #: actions/smssettings.php:386
1448 msgid "Confirmation cancelled."
1449 msgstr "確認取消"
1450
1451 #: actions/emailsettings.php:413
1452 msgid "That is not your email address."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1456 #: actions/smssettings.php:425
1457 msgid "The address was removed."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1461 msgid "No incoming email address."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1465 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1466 msgid "Couldn't update user record."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1470 msgid "Incoming email address removed."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1474 msgid "New incoming email address added."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: actions/favor.php:79
1478 msgid "This notice is already a favorite!"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1482 msgid "Disfavor favorite"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1486 #: lib/publicgroupnav.php:93
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Popular notices"
1489 msgstr "無此通知"
1490
1491 #: actions/favorited.php:67
1492 #, fuzzy, php-format
1493 msgid "Popular notices, page %d"
1494 msgstr "無此通知"
1495
1496 #: actions/favorited.php:79
1497 msgid "The most popular notices on the site right now."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: actions/favorited.php:150
1501 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: actions/favorited.php:153
1505 msgid ""
1506 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1507 "next to any notice you like."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: actions/favorited.php:156
1511 #, php-format
1512 msgid ""
1513 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1514 "notice to your favorites!"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1518 #: lib/personalgroupnav.php:115
1519 #, php-format
1520 msgid "%s's favorite notices"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: actions/favoritesrss.php:115
1524 #, fuzzy, php-format
1525 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1526 msgstr "&s的微型部落格"
1527
1528 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1529 #: lib/publicgroupnav.php:89
1530 msgid "Featured users"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: actions/featured.php:71
1534 #, php-format
1535 msgid "Featured users, page %d"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: actions/featured.php:99
1539 #, php-format
1540 msgid "A selection of some great users on %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: actions/file.php:34
1544 #, fuzzy
1545 msgid "No notice ID."
1546 msgstr "新訊息"
1547
1548 #: actions/file.php:38
1549 #, fuzzy
1550 msgid "No notice."
1551 msgstr "新訊息"
1552
1553 #: actions/file.php:42
1554 #, fuzzy
1555 msgid "No attachments."
1556 msgstr "無此文件"
1557
1558 #: actions/file.php:51
1559 #, fuzzy
1560 msgid "No uploaded attachments."
1561 msgstr "無此文件"
1562
1563 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1564 msgid "Not expecting this response!"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1568 msgid "User being listened to does not exist."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1572 msgid "You can use the local subscription!"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1576 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1580 msgid "You are not authorized."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Could not convert request token to access token."
1586 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1587
1588 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1589 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1593 msgid "Error updating remote profile"
1594 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1595
1596 #: actions/getfile.php:79
1597 #, fuzzy
1598 msgid "No such file."
1599 msgstr "無此通知"
1600
1601 #: actions/getfile.php:83
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Cannot read file."
1604 msgstr "無此通知"
1605
1606 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1607 #, fuzzy
1608 msgid "Invalid role."
1609 msgstr "尺寸錯誤"
1610
1611 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1612 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: actions/grantrole.php:75
1616 #, fuzzy
1617 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1618 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1619
1620 #: actions/grantrole.php:82
1621 msgid "User already has this role."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1625 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1626 #: lib/profileformaction.php:70
1627 msgid "No profile specified."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1631 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1632 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1633 msgid "No profile with that ID."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1637 #: actions/makeadmin.php:81
1638 msgid "No group specified."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: actions/groupblock.php:91
1642 msgid "Only an admin can block group members."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: actions/groupblock.php:95
1646 msgid "User is already blocked from group."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: actions/groupblock.php:100
1650 msgid "User is not a member of group."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Block user from group"
1656 msgstr "無此使用者"
1657
1658 #: actions/groupblock.php:162
1659 #, php-format
1660 msgid ""
1661 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1662 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1663 "the group in the future."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: actions/groupblock.php:178
1667 #, fuzzy
1668 msgid "Do not block this user from this group"
1669 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1670
1671 #: actions/groupblock.php:179
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Block this user from this group"
1674 msgstr "無此使用者"
1675
1676 #: actions/groupblock.php:196
1677 msgid "Database error blocking user from group."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1681 #, fuzzy
1682 msgid "No ID."
1683 msgstr "查無此Jabber ID"
1684
1685 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1686 msgid "You must be logged in to edit a group."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1690 msgid "Group design"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1694 msgid ""
1695 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1696 "palette of your choice."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1700 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Couldn't update your design."
1703 msgstr "無法更新使用者"
1704
1705 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1706 msgid "Design preferences saved."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1710 msgid "Group logo"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: actions/grouplogo.php:153
1714 #, php-format
1715 msgid ""
1716 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: actions/grouplogo.php:181
1720 msgid "User without matching profile."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: actions/grouplogo.php:365
1724 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: actions/grouplogo.php:399
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Logo updated."
1730 msgstr "更新個人圖像"
1731
1732 #: actions/grouplogo.php:401
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Failed updating logo."
1735 msgstr "無法上傳個人圖像"
1736
1737 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1738 #, php-format
1739 msgid "%s group members"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: actions/groupmembers.php:103
1743 #, php-format
1744 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: actions/groupmembers.php:118
1748 msgid "A list of the users in this group."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1752 msgid "Admin"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
1756 msgid "Block"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: actions/groupmembers.php:450
1760 msgid "Make user an admin of the group"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: actions/groupmembers.php:482
1764 msgid "Make Admin"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: actions/groupmembers.php:482
1768 msgid "Make this user an admin"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
1772 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
1773 #, php-format
1774 msgid "%s timeline"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: actions/grouprss.php:140
1778 #, fuzzy, php-format
1779 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1780 msgstr "&s的微型部落格"
1781
1782 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
1783 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1784 msgid "Groups"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: actions/groups.php:64
1788 #, php-format
1789 msgid "Groups, page %d"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: actions/groups.php:90
1793 #, php-format
1794 msgid ""
1795 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1796 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1797 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1798 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1799 "%%%%)"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Create a new group"
1805 msgstr "新增帳號"
1806
1807 #: actions/groupsearch.php:52
1808 #, php-format
1809 msgid ""
1810 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1811 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: actions/groupsearch.php:58
1815 msgid "Group search"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1819 #: actions/peoplesearch.php:83
1820 #, fuzzy
1821 msgid "No results."
1822 msgstr "無結果"
1823
1824 #: actions/groupsearch.php:82
1825 #, php-format
1826 msgid ""
1827 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1828 "newgroup%%) yourself."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: actions/groupsearch.php:85
1832 #, php-format
1833 msgid ""
1834 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1835 "action.newgroup%%) yourself!"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: actions/groupunblock.php:91
1839 msgid "Only an admin can unblock group members."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: actions/groupunblock.php:95
1843 msgid "User is not blocked from group."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Error removing the block."
1849 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1850
1851 #: actions/imsettings.php:59
1852 #, fuzzy
1853 msgid "IM settings"
1854 msgstr "線上即時通設定"
1855
1856 #: actions/imsettings.php:70
1857 #, php-format
1858 msgid ""
1859 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1860 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: actions/imsettings.php:89
1864 #, fuzzy
1865 msgid "IM is not available."
1866 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1867
1868 #: actions/imsettings.php:106
1869 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1870 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1871
1872 #: actions/imsettings.php:114
1873 #, php-format
1874 msgid ""
1875 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1876 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1877 msgstr ""
1878 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1879 "好友清單了嗎?)"
1880
1881 #: actions/imsettings.php:124
1882 #, fuzzy
1883 msgid "IM address"
1884 msgstr "線上即時通信箱"
1885
1886 #: actions/imsettings.php:126
1887 #, php-format
1888 msgid ""
1889 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1890 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: actions/imsettings.php:143
1894 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: actions/imsettings.php:148
1898 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: actions/imsettings.php:153
1902 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: actions/imsettings.php:159
1906 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: actions/imsettings.php:285
1910 msgid "No Jabber ID."
1911 msgstr "查無此Jabber ID"
1912
1913 #: actions/imsettings.php:292
1914 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1915 msgstr "此JabberID錯誤"
1916
1917 #: actions/imsettings.php:296
1918 msgid "Not a valid Jabber ID"
1919 msgstr "此JabberID無效"
1920
1921 #: actions/imsettings.php:299
1922 msgid "That is already your Jabber ID."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: actions/imsettings.php:302
1926 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1927 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1928
1929 #: actions/imsettings.php:327
1930 #, php-format
1931 msgid ""
1932 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1933 "s for sending messages to you."
1934 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1935
1936 #: actions/imsettings.php:387
1937 msgid "That is not your Jabber ID."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: actions/inbox.php:59
1941 #, php-format
1942 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: actions/inbox.php:62
1946 #, php-format
1947 msgid "Inbox for %s"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: actions/inbox.php:115
1951 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: actions/invite.php:39
1955 msgid "Invites have been disabled."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: actions/invite.php:41
1959 #, php-format
1960 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: actions/invite.php:72
1964 #, php-format
1965 msgid "Invalid email address: %s"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: actions/invite.php:110
1969 msgid "Invitation(s) sent"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: actions/invite.php:112
1973 msgid "Invite new users"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: actions/invite.php:128
1977 msgid "You are already subscribed to these users:"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1981 #, php-format
1982 msgid "%1$s (%2$s)"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: actions/invite.php:136
1986 msgid ""
1987 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: actions/invite.php:144
1991 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: actions/invite.php:150
1995 msgid ""
1996 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1997 "on the site. Thanks for growing the community!"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: actions/invite.php:162
2001 msgid ""
2002 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: actions/invite.php:187
2006 msgid "Email addresses"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: actions/invite.php:189
2010 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: actions/invite.php:192
2014 msgid "Personal message"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: actions/invite.php:194
2018 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2019 msgstr ""
2020
2021 #. TRANS: Send button for inviting friends
2022 #: actions/invite.php:198
2023 msgctxt "BUTTON"
2024 msgid "Send"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: actions/invite.php:227
2028 #, php-format
2029 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: actions/invite.php:229
2033 #, php-format
2034 msgid ""
2035 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2036 "\n"
2037 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2038 "you know and people who interest you.\n"
2039 "\n"
2040 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2041 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2042 "share your interests.\n"
2043 "\n"
2044 "%1$s said:\n"
2045 "\n"
2046 "%4$s\n"
2047 "\n"
2048 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2049 "\n"
2050 "%5$s\n"
2051 "\n"
2052 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2053 "invitation.\n"
2054 "\n"
2055 "%6$s\n"
2056 "\n"
2057 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2058 "time.\n"
2059 "\n"
2060 "Sincerely, %2$s\n"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: actions/joingroup.php:60
2064 msgid "You must be logged in to join a group."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2068 #, fuzzy
2069 msgid "No nickname or ID."
2070 msgstr "無暱稱"
2071
2072 #: actions/joingroup.php:141
2073 #, php-format
2074 msgid "%1$s joined group %2$s"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: actions/leavegroup.php:60
2078 msgid "You must be logged in to leave a group."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265
2082 msgid "You are not a member of that group."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: actions/leavegroup.php:137
2086 #, fuzzy, php-format
2087 msgid "%1$s left group %2$s"
2088 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2089
2090 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2091 msgid "Already logged in."
2092 msgstr "已登入"
2093
2094 #: actions/login.php:126
2095 msgid "Incorrect username or password."
2096 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
2097
2098 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2099 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2103 msgid "Login"
2104 msgstr "登入"
2105
2106 #: actions/login.php:227
2107 msgid "Login to site"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2111 msgid "Remember me"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2115 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2116 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
2117
2118 #: actions/login.php:247
2119 msgid "Lost or forgotten password?"
2120 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
2121
2122 #: actions/login.php:266
2123 msgid ""
2124 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2125 "changing your settings."
2126 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
2127
2128 #: actions/login.php:270
2129 #, php-format
2130 msgid ""
2131 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2132 "(%%action.register%%) a new account."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: actions/makeadmin.php:92
2136 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: actions/makeadmin.php:96
2140 #, php-format
2141 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: actions/makeadmin.php:133
2145 #, fuzzy, php-format
2146 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2147 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2148
2149 #: actions/makeadmin.php:146
2150 #, fuzzy, php-format
2151 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2152 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
2153
2154 #: actions/microsummary.php:69
2155 msgid "No current status"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: actions/newapplication.php:52
2159 #, fuzzy
2160 msgid "New Application"
2161 msgstr "無此通知"
2162
2163 #: actions/newapplication.php:64
2164 msgid "You must be logged in to register an application."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: actions/newapplication.php:143
2168 msgid "Use this form to register a new application."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: actions/newapplication.php:176
2172 msgid "Source URL is required."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2176 #, fuzzy
2177 msgid "Could not create application."
2178 msgstr "無法存取個人圖像資料"
2179
2180 #: actions/newgroup.php:53
2181 msgid "New group"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: actions/newgroup.php:110
2185 msgid "Use this form to create a new group."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2189 msgid "New message"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2193 msgid "You can't send a message to this user."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2197 #: lib/command.php:475
2198 msgid "No content!"
2199 msgstr "無內容"
2200
2201 #: actions/newmessage.php:158
2202 msgid "No recipient specified."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2206 msgid ""
2207 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: actions/newmessage.php:181
2211 msgid "Message sent"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: actions/newmessage.php:185
2215 #, php-format
2216 msgid "Direct message to %s sent."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2220 msgid "Ajax Error"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: actions/newnotice.php:69
2224 msgid "New notice"
2225 msgstr "新訊息"
2226
2227 #: actions/newnotice.php:211
2228 msgid "Notice posted"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: actions/noticesearch.php:68
2232 #, php-format
2233 msgid ""
2234 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2235 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: actions/noticesearch.php:78
2239 msgid "Text search"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: actions/noticesearch.php:91
2243 #, fuzzy, php-format
2244 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2245 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
2246
2247 #: actions/noticesearch.php:121
2248 #, php-format
2249 msgid ""
2250 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2251 "status_textarea=%s)!"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: actions/noticesearch.php:124
2255 #, php-format
2256 msgid ""
2257 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2258 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: actions/noticesearchrss.php:96
2262 #, fuzzy, php-format
2263 msgid "Updates with \"%s\""
2264 msgstr "&s的微型部落格"
2265
2266 #: actions/noticesearchrss.php:98
2267 #, fuzzy, php-format
2268 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2269 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
2270
2271 #: actions/nudge.php:85
2272 msgid ""
2273 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: actions/nudge.php:94
2277 msgid "Nudge sent"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: actions/nudge.php:97
2281 msgid "Nudge sent!"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: actions/oauthappssettings.php:59
2285 msgid "You must be logged in to list your applications."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: actions/oauthappssettings.php:74
2289 msgid "OAuth applications"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: actions/oauthappssettings.php:85
2293 msgid "Applications you have registered"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: actions/oauthappssettings.php:135
2297 #, php-format
2298 msgid "You have not registered any applications yet."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2302 msgid "Connected applications"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2306 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2310 #, fuzzy
2311 msgid "You are not a user of that application."
2312 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2313
2314 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2315 msgid "Unable to revoke access for app: "
2316 msgstr ""
2317
2318 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2319 #, php-format
2320 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2324 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2325 msgstr ""
2326
2327 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2328 msgid "Notice has no profile"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2332 #, php-format
2333 msgid "%1$s's status on %2$s"
2334 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
2335
2336 #: actions/oembed.php:157
2337 #, fuzzy
2338 msgid "content type "
2339 msgstr "連結"
2340
2341 #: actions/oembed.php:160
2342 msgid "Only "
2343 msgstr ""
2344
2345 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042
2346 #: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179
2347 msgid "Not a supported data format."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: actions/opensearch.php:64
2351 msgid "People Search"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: actions/opensearch.php:67
2355 msgid "Notice Search"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: actions/othersettings.php:60
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Other settings"
2361 msgstr "線上即時通設定"
2362
2363 #: actions/othersettings.php:71
2364 msgid "Manage various other options."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: actions/othersettings.php:108
2368 msgid " (free service)"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: actions/othersettings.php:116
2372 msgid "Shorten URLs with"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: actions/othersettings.php:117
2376 msgid "Automatic shortening service to use."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: actions/othersettings.php:122
2380 msgid "View profile designs"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: actions/othersettings.php:123
2384 msgid "Show or hide profile designs."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: actions/othersettings.php:153
2388 #, fuzzy
2389 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2390 msgstr "地點過長(共255個字)"
2391
2392 #: actions/otp.php:69
2393 #, fuzzy
2394 msgid "No user ID specified."
2395 msgstr "新訊息"
2396
2397 #: actions/otp.php:83
2398 #, fuzzy
2399 msgid "No login token specified."
2400 msgstr "新訊息"
2401
2402 #: actions/otp.php:90
2403 #, fuzzy
2404 msgid "No login token requested."
2405 msgstr "無確認請求"
2406
2407 #: actions/otp.php:95
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Invalid login token specified."
2410 msgstr "新訊息"
2411
2412 #: actions/otp.php:104
2413 msgid "Login token expired."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: actions/outbox.php:58
2417 #, php-format
2418 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: actions/outbox.php:61
2422 #, php-format
2423 msgid "Outbox for %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: actions/outbox.php:116
2427 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: actions/passwordsettings.php:58
2431 msgid "Change password"
2432 msgstr "更改密碼"
2433
2434 #: actions/passwordsettings.php:69
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Change your password."
2437 msgstr "更改密碼"
2438
2439 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2440 msgid "Password change"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: actions/passwordsettings.php:104
2444 msgid "Old password"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2448 msgid "New password"
2449 msgstr "新密碼"
2450
2451 #: actions/passwordsettings.php:109
2452 msgid "6 or more characters"
2453 msgstr "6個以上字元"
2454
2455 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2456 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2457 msgid "Confirm"
2458 msgstr "確認"
2459
2460 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2461 msgid "Same as password above"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: actions/passwordsettings.php:117
2465 msgid "Change"
2466 msgstr "更改"
2467
2468 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2469 msgid "Password must be 6 or more characters."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2473 msgid "Passwords don't match."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: actions/passwordsettings.php:165
2477 msgid "Incorrect old password"
2478 msgstr "舊密碼錯誤"
2479
2480 #: actions/passwordsettings.php:181
2481 msgid "Error saving user; invalid."
2482 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2483
2484 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2485 msgid "Can't save new password."
2486 msgstr "無法存取新密碼"
2487
2488 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2489 msgid "Password saved."
2490 msgstr ""
2491
2492 #. TRANS: Menu item for site administration
2493 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
2494 msgid "Paths"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2498 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2502 #, fuzzy, php-format
2503 msgid "Theme directory not readable: %s"
2504 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2505
2506 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2507 #, php-format
2508 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2512 #, php-format
2513 msgid "Background directory not writable: %s"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2517 #, php-format
2518 msgid "Locales directory not readable: %s"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2522 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2526 msgid "Site"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2530 msgid "Server"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2534 msgid "Site's server hostname."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2538 msgid "Path"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Site path"
2544 msgstr "新訊息"
2545
2546 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2547 msgid "Path to locales"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2551 msgid "Directory path to locales"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2555 msgid "Fancy URLs"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2559 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2563 msgid "Theme"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2567 msgid "Theme server"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2571 msgid "Theme path"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2575 msgid "Theme directory"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Avatars"
2581 msgstr "個人圖像"
2582
2583 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Avatar server"
2586 msgstr "線上即時通設定"
2587
2588 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Avatar path"
2591 msgstr "更新個人圖像"
2592
2593 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Avatar directory"
2596 msgstr "更新個人圖像"
2597
2598 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2599 msgid "Backgrounds"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2603 msgid "Background server"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2607 msgid "Background path"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2611 msgid "Background directory"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2615 msgid "SSL"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2619 msgid "Never"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2623 msgid "Sometimes"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2627 msgid "Always"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2631 msgid "Use SSL"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2635 msgid "When to use SSL"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2639 #, fuzzy
2640 msgid "SSL server"
2641 msgstr "線上即時通設定"
2642
2643 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2644 msgid "Server to direct SSL requests to"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Save paths"
2650 msgstr "新訊息"
2651
2652 #: actions/peoplesearch.php:52
2653 #, php-format
2654 msgid ""
2655 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2656 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: actions/peoplesearch.php:58
2660 msgid "People search"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: actions/peopletag.php:70
2664 #, fuzzy, php-format
2665 msgid "Not a valid people tag: %s"
2666 msgstr "此信箱無效"
2667
2668 #: actions/peopletag.php:144
2669 #, fuzzy, php-format
2670 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2671 msgstr "&s的微型部落格"
2672
2673 #: actions/postnotice.php:95
2674 msgid "Invalid notice content"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: actions/postnotice.php:101
2678 #, php-format
2679 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: actions/profilesettings.php:60
2683 msgid "Profile settings"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: actions/profilesettings.php:71
2687 msgid ""
2688 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: actions/profilesettings.php:99
2692 msgid "Profile information"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2696 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2697 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2698
2699 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2700 #: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
2701 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2702 msgid "Full name"
2703 msgstr "全名"
2704
2705 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2706 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2707 msgid "Homepage"
2708 msgstr "個人首頁"
2709
2710 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2711 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2715 #, fuzzy, php-format
2716 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2717 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2718
2719 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Describe yourself and your interests"
2722 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2723
2724 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2725 msgid "Bio"
2726 msgstr "自我介紹"
2727
2728 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2729 #: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
2730 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2731 #: lib/userprofile.php:164
2732 msgid "Location"
2733 msgstr "地點"
2734
2735 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2736 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2737 msgstr ""
2738
2739 #: actions/profilesettings.php:138
2740 msgid "Share my current location when posting notices"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2744 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2745 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2746 msgid "Tags"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: actions/profilesettings.php:147
2750 msgid ""
2751 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: actions/profilesettings.php:151
2755 msgid "Language"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: actions/profilesettings.php:152
2759 msgid "Preferred language"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: actions/profilesettings.php:161
2763 msgid "Timezone"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: actions/profilesettings.php:162
2767 msgid "What timezone are you normally in?"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: actions/profilesettings.php:167
2771 msgid ""
2772 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2776 #, fuzzy, php-format
2777 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2778 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2779
2780 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2781 msgid "Timezone not selected."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: actions/profilesettings.php:241
2785 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2789 #, fuzzy, php-format
2790 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2791 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2792
2793 #: actions/profilesettings.php:306
2794 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: actions/profilesettings.php:363
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Couldn't save location prefs."
2800 msgstr "無法儲存個人資料"
2801
2802 #: actions/profilesettings.php:375
2803 msgid "Couldn't save profile."
2804 msgstr "無法儲存個人資料"
2805
2806 #: actions/profilesettings.php:383
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Couldn't save tags."
2809 msgstr "無法儲存個人資料"
2810
2811 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2812 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2813 msgid "Settings saved."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: actions/public.php:83
2817 #, php-format
2818 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: actions/public.php:92
2822 msgid "Could not retrieve public stream."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: actions/public.php:130
2826 #, php-format
2827 msgid "Public timeline, page %d"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2831 msgid "Public timeline"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: actions/public.php:160
2835 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: actions/public.php:164
2839 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: actions/public.php:168
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2845 msgstr "%s的公開內容"
2846
2847 #: actions/public.php:188
2848 #, php-format
2849 msgid ""
2850 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2851 "yet."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: actions/public.php:191
2855 msgid "Be the first to post!"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: actions/public.php:195
2859 #, php-format
2860 msgid ""
2861 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: actions/public.php:242
2865 #, php-format
2866 msgid ""
2867 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2868 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2869 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2870 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: actions/public.php:247
2874 #, php-format
2875 msgid ""
2876 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2877 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2878 "tool."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: actions/publictagcloud.php:57
2882 msgid "Public tag cloud"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: actions/publictagcloud.php:63
2886 #, php-format
2887 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2888 msgstr ""
2889
2890 #: actions/publictagcloud.php:69
2891 #, php-format
2892 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: actions/publictagcloud.php:72
2896 msgid "Be the first to post one!"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: actions/publictagcloud.php:75
2900 #, php-format
2901 msgid ""
2902 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2903 "one!"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: actions/publictagcloud.php:134
2907 msgid "Tag cloud"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: actions/recoverpassword.php:36
2911 msgid "You are already logged in!"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: actions/recoverpassword.php:62
2915 msgid "No such recovery code."
2916 msgstr "無此恢復碼"
2917
2918 #: actions/recoverpassword.php:66
2919 msgid "Not a recovery code."
2920 msgstr "此恢復碼錯誤"
2921
2922 #: actions/recoverpassword.php:73
2923 msgid "Recovery code for unknown user."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: actions/recoverpassword.php:86
2927 msgid "Error with confirmation code."
2928 msgstr "確認碼發生錯誤"
2929
2930 #: actions/recoverpassword.php:97
2931 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: actions/recoverpassword.php:111
2935 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: actions/recoverpassword.php:152
2939 msgid ""
2940 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2941 "the email address you have stored in your account."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: actions/recoverpassword.php:158
2945 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2946 msgstr ""
2947
2948 #: actions/recoverpassword.php:188
2949 msgid "Password recovery"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: actions/recoverpassword.php:191
2953 msgid "Nickname or email address"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: actions/recoverpassword.php:193
2957 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2961 msgid "Recover"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: actions/recoverpassword.php:208
2965 msgid "Reset password"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: actions/recoverpassword.php:209
2969 msgid "Recover password"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2973 msgid "Password recovery requested"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: actions/recoverpassword.php:213
2977 msgid "Unknown action"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: actions/recoverpassword.php:236
2981 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2982 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2983
2984 #: actions/recoverpassword.php:243
2985 msgid "Reset"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: actions/recoverpassword.php:252
2989 msgid "Enter a nickname or email address."
2990 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2991
2992 #: actions/recoverpassword.php:272
2993 msgid "No user with that email address or username."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: actions/recoverpassword.php:287
2997 msgid "No registered email address for that user."
2998 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2999
3000 #: actions/recoverpassword.php:301
3001 msgid "Error saving address confirmation."
3002 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
3003
3004 #: actions/recoverpassword.php:325
3005 msgid ""
3006 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3007 "address registered to your account."
3008 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
3009
3010 #: actions/recoverpassword.php:344
3011 msgid "Unexpected password reset."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: actions/recoverpassword.php:352
3015 msgid "Password must be 6 chars or more."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: actions/recoverpassword.php:356
3019 msgid "Password and confirmation do not match."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
3023 msgid "Error setting user."
3024 msgstr "使用者設定發生錯誤"
3025
3026 #: actions/recoverpassword.php:382
3027 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3028 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
3029
3030 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
3031 msgid "Sorry, only invited people can register."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: actions/register.php:92
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3037 msgstr "確認碼發生錯誤"
3038
3039 #: actions/register.php:112
3040 msgid "Registration successful"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
3044 msgid "Register"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: actions/register.php:135
3048 msgid "Registration not allowed."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: actions/register.php:198
3052 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: actions/register.php:212
3056 msgid "Email address already exists."
3057 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
3058
3059 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3060 msgid "Invalid username or password."
3061 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
3062
3063 #: actions/register.php:343
3064 msgid ""
3065 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
3066 "link up to friends and colleagues. "
3067 msgstr ""
3068
3069 #: actions/register.php:425
3070 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: actions/register.php:430
3074 msgid "6 or more characters. Required."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: actions/register.php:434
3078 msgid "Same as password above. Required."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3082 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
3083 msgid "Email"
3084 msgstr "電子信箱"
3085
3086 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3087 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: actions/register.php:450
3091 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: actions/register.php:494
3095 msgid "My text and files are available under "
3096 msgstr ""
3097
3098 #: actions/register.php:496
3099 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: actions/register.php:497
3103 #, fuzzy
3104 msgid ""
3105 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3106 "number."
3107 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
3108
3109 #: actions/register.php:538
3110 #, php-format
3111 msgid ""
3112 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3113 "want to...\n"
3114 "\n"
3115 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3116 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3117 "notices through instant messages.\n"
3118 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3119 "share your interests. \n"
3120 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3121 "others more about you. \n"
3122 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3123 "missed. \n"
3124 "\n"
3125 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: actions/register.php:562
3129 msgid ""
3130 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3131 "to confirm your email address.)"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: actions/remotesubscribe.php:98
3135 #, php-format
3136 msgid ""
3137 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3138 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3139 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: actions/remotesubscribe.php:112
3143 msgid "Remote subscribe"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: actions/remotesubscribe.php:124
3147 msgid "Subscribe to a remote user"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: actions/remotesubscribe.php:129
3151 msgid "User nickname"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: actions/remotesubscribe.php:130
3155 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3156 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
3157
3158 #: actions/remotesubscribe.php:133
3159 msgid "Profile URL"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: actions/remotesubscribe.php:134
3163 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3167 #: lib/userprofile.php:394
3168 msgid "Subscribe"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: actions/remotesubscribe.php:159
3172 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3173 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
3174
3175 #: actions/remotesubscribe.php:168
3176 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: actions/remotesubscribe.php:176
3180 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: actions/remotesubscribe.php:183
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Couldn’t get a request token."
3186 msgstr "無法取得轉換標記"
3187
3188 #: actions/repeat.php:57
3189 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3193 #, fuzzy
3194 msgid "No notice specified."
3195 msgstr "新訊息"
3196
3197 #: actions/repeat.php:76
3198 msgid "You can't repeat your own notice."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: actions/repeat.php:90
3202 #, fuzzy
3203 msgid "You already repeated that notice."
3204 msgstr "無此使用者"
3205
3206 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Repeated"
3209 msgstr "新增"
3210
3211 #: actions/repeat.php:119
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Repeated!"
3214 msgstr "新增"
3215
3216 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3217 #: lib/personalgroupnav.php:105
3218 #, php-format
3219 msgid "Replies to %s"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: actions/replies.php:128
3223 #, fuzzy, php-format
3224 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3225 msgstr "&s的微型部落格"
3226
3227 #: actions/replies.php:145
3228 #, fuzzy, php-format
3229 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3230 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3231
3232 #: actions/replies.php:152
3233 #, fuzzy, php-format
3234 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3235 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3236
3237 #: actions/replies.php:159
3238 #, fuzzy, php-format
3239 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3240 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3241
3242 #: actions/replies.php:199
3243 #, php-format
3244 msgid ""
3245 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3246 "notice to his attention yet."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: actions/replies.php:204
3250 #, php-format
3251 msgid ""
3252 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3253 "[join groups](%%action.groups%%)."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: actions/replies.php:206
3257 #, php-format
3258 msgid ""
3259 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3260 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: actions/repliesrss.php:72
3264 #, fuzzy, php-format
3265 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3266 msgstr "&s的微型部落格"
3267
3268 #: actions/revokerole.php:75
3269 #, fuzzy
3270 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3271 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3272
3273 #: actions/revokerole.php:82
3274 msgid "User doesn't have this role."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3278 #, fuzzy
3279 msgid "StatusNet"
3280 msgstr "更新個人圖像"
3281
3282 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3283 #, fuzzy
3284 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3285 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
3286
3287 #: actions/sandbox.php:72
3288 msgid "User is already sandboxed."
3289 msgstr ""
3290
3291 #. TRANS: Menu item for site administration
3292 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3293 #: lib/adminpanelaction.php:390
3294 msgid "Sessions"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3298 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3302 msgid "Handle sessions"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3306 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3310 msgid "Session debugging"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3314 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3318 #: actions/useradminpanel.php:294
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Save site settings"
3321 msgstr "線上即時通設定"
3322
3323 #: actions/showapplication.php:82
3324 msgid "You must be logged in to view an application."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: actions/showapplication.php:157
3328 msgid "Application profile"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3332 msgid "Icon"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3336 #: lib/applicationeditform.php:195
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Name"
3339 msgstr "暱稱"
3340
3341 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Organization"
3344 msgstr "地點"
3345
3346 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3347 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Description"
3350 msgstr "所有訂閱"
3351
3352 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
3353 #: lib/profileaction.php:176
3354 msgid "Statistics"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: actions/showapplication.php:203
3358 #, php-format
3359 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: actions/showapplication.php:213
3363 msgid "Application actions"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: actions/showapplication.php:236
3367 msgid "Reset key & secret"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: actions/showapplication.php:261
3371 msgid "Application info"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: actions/showapplication.php:263
3375 msgid "Consumer key"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: actions/showapplication.php:268
3379 msgid "Consumer secret"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: actions/showapplication.php:273
3383 msgid "Request token URL"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: actions/showapplication.php:278
3387 msgid "Access token URL"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: actions/showapplication.php:283
3391 msgid "Authorize URL"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: actions/showapplication.php:288
3395 msgid ""
3396 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3397 "signature method."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: actions/showapplication.php:309
3401 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: actions/showfavorites.php:79
3405 #, fuzzy, php-format
3406 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3407 msgstr "%s與好友"
3408
3409 #: actions/showfavorites.php:132
3410 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: actions/showfavorites.php:171
3414 #, fuzzy, php-format
3415 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3416 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3417
3418 #: actions/showfavorites.php:178
3419 #, fuzzy, php-format
3420 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3421 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3422
3423 #: actions/showfavorites.php:185
3424 #, fuzzy, php-format
3425 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3426 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3427
3428 #: actions/showfavorites.php:206
3429 msgid ""
3430 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3431 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: actions/showfavorites.php:208
3435 #, php-format
3436 msgid ""
3437 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3438 "they would add to their favorites :)"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: actions/showfavorites.php:212
3442 #, php-format
3443 msgid ""
3444 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3445 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3446 "would add to their favorites :)"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: actions/showfavorites.php:243
3450 msgid "This is a way to share what you like."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3454 #, php-format
3455 msgid "%s group"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: actions/showgroup.php:84
3459 #, fuzzy, php-format
3460 msgid "%1$s group, page %2$d"
3461 msgstr "所有訂閱"
3462
3463 #: actions/showgroup.php:226
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Group profile"
3466 msgstr "無此通知"
3467
3468 #: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
3469 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
3470 msgid "URL"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
3474 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
3475 msgid "Note"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
3479 msgid "Aliases"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: actions/showgroup.php:301
3483 msgid "Group actions"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: actions/showgroup.php:337
3487 #, php-format
3488 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: actions/showgroup.php:343
3492 #, php-format
3493 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: actions/showgroup.php:349
3497 #, php-format
3498 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: actions/showgroup.php:354
3502 #, fuzzy, php-format
3503 msgid "FOAF for %s group"
3504 msgstr "無此通知"
3505
3506 #: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Members"
3509 msgstr "何時加入會員的呢?"
3510
3511 #: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
3512 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
3513 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3514 msgid "(None)"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: actions/showgroup.php:401
3518 msgid "All members"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: actions/showgroup.php:441
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Created"
3524 msgstr "新增"
3525
3526 #: actions/showgroup.php:457
3527 #, php-format
3528 msgid ""
3529 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3530 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3531 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3532 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3533 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: actions/showgroup.php:463
3537 #, php-format
3538 msgid ""
3539 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3540 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3541 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3542 "their life and interests. "
3543 msgstr ""
3544
3545 #: actions/showgroup.php:491
3546 msgid "Admins"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: actions/showmessage.php:81
3550 msgid "No such message."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: actions/showmessage.php:98
3554 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: actions/showmessage.php:108
3558 #, php-format
3559 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: actions/showmessage.php:113
3563 #, php-format
3564 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: actions/shownotice.php:90
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Notice deleted."
3570 msgstr "更新個人圖像"
3571
3572 #: actions/showstream.php:73
3573 #, php-format
3574 msgid " tagged %s"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: actions/showstream.php:79
3578 #, fuzzy, php-format
3579 msgid "%1$s, page %2$d"
3580 msgstr "%s與好友"
3581
3582 #: actions/showstream.php:122
3583 #, fuzzy, php-format
3584 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3585 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3586
3587 #: actions/showstream.php:129
3588 #, php-format
3589 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: actions/showstream.php:136
3593 #, php-format
3594 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: actions/showstream.php:143
3598 #, php-format
3599 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: actions/showstream.php:148
3603 #, php-format
3604 msgid "FOAF for %s"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: actions/showstream.php:200
3608 #, php-format
3609 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: actions/showstream.php:205
3613 msgid ""
3614 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3615 "would be a good time to start :)"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: actions/showstream.php:207
3619 #, php-format
3620 msgid ""
3621 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3622 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: actions/showstream.php:243
3626 #, php-format
3627 msgid ""
3628 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3629 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3630 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3631 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: actions/showstream.php:248
3635 #, php-format
3636 msgid ""
3637 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3638 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3639 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3640 msgstr ""
3641
3642 #: actions/showstream.php:305
3643 #, php-format
3644 msgid "Repeat of %s"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3648 msgid "You cannot silence users on this site."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: actions/silence.php:72
3652 msgid "User is already silenced."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: actions/siteadminpanel.php:69
3656 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: actions/siteadminpanel.php:133
3660 msgid "Site name must have non-zero length."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: actions/siteadminpanel.php:141
3664 #, fuzzy
3665 msgid "You must have a valid contact email address."
3666 msgstr "此信箱無效"
3667
3668 #: actions/siteadminpanel.php:159
3669 #, php-format
3670 msgid "Unknown language \"%s\"."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: actions/siteadminpanel.php:165
3674 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: actions/siteadminpanel.php:171
3678 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: actions/siteadminpanel.php:221
3682 msgid "General"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: actions/siteadminpanel.php:224
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Site name"
3688 msgstr "新訊息"
3689
3690 #: actions/siteadminpanel.php:225
3691 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3692 msgstr ""
3693
3694 #: actions/siteadminpanel.php:229
3695 msgid "Brought by"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: actions/siteadminpanel.php:230
3699 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: actions/siteadminpanel.php:234
3703 msgid "Brought by URL"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: actions/siteadminpanel.php:235
3707 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: actions/siteadminpanel.php:239
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Contact email address for your site"
3713 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3714
3715 #: actions/siteadminpanel.php:245
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Local"
3718 msgstr "地點"
3719
3720 #: actions/siteadminpanel.php:256
3721 msgid "Default timezone"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: actions/siteadminpanel.php:257
3725 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: actions/siteadminpanel.php:262
3729 msgid "Default language"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: actions/siteadminpanel.php:263
3733 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: actions/siteadminpanel.php:271
3737 msgid "Limits"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: actions/siteadminpanel.php:274
3741 msgid "Text limit"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: actions/siteadminpanel.php:274
3745 msgid "Maximum number of characters for notices."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: actions/siteadminpanel.php:278
3749 msgid "Dupe limit"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: actions/siteadminpanel.php:278
3753 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Site Notice"
3759 msgstr "新訊息"
3760
3761 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3762 msgid "Edit site-wide message"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Unable to save site notice."
3768 msgstr "新訊息"
3769
3770 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3771 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Site notice text"
3777 msgstr "新訊息"
3778
3779 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3780 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Save site notice"
3786 msgstr "新訊息"
3787
3788 #: actions/smssettings.php:58
3789 #, fuzzy
3790 msgid "SMS settings"
3791 msgstr "線上即時通設定"
3792
3793 #: actions/smssettings.php:69
3794 #, php-format
3795 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: actions/smssettings.php:91
3799 #, fuzzy
3800 msgid "SMS is not available."
3801 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3802
3803 #: actions/smssettings.php:112
3804 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: actions/smssettings.php:123
3808 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: actions/smssettings.php:130
3812 msgid "Confirmation code"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: actions/smssettings.php:131
3816 msgid "Enter the code you received on your phone."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: actions/smssettings.php:138
3820 msgid "SMS phone number"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: actions/smssettings.php:140
3824 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: actions/smssettings.php:174
3828 msgid ""
3829 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3830 "from my carrier."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: actions/smssettings.php:306
3834 msgid "No phone number."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: actions/smssettings.php:311
3838 msgid "No carrier selected."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: actions/smssettings.php:318
3842 msgid "That is already your phone number."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: actions/smssettings.php:321
3846 msgid "That phone number already belongs to another user."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: actions/smssettings.php:347
3850 #, fuzzy
3851 msgid ""
3852 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3853 "for the code and instructions on how to use it."
3854 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3855
3856 #: actions/smssettings.php:374
3857 msgid "That is the wrong confirmation number."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: actions/smssettings.php:405
3861 msgid "That is not your phone number."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: actions/smssettings.php:465
3865 msgid "Mobile carrier"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: actions/smssettings.php:469
3869 msgid "Select a carrier"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: actions/smssettings.php:476
3873 #, php-format
3874 msgid ""
3875 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3876 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: actions/smssettings.php:498
3880 msgid "No code entered"
3881 msgstr ""
3882
3883 #. TRANS: Menu item for site administration
3884 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3885 #: lib/adminpanelaction.php:406
3886 msgid "Snapshots"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Manage snapshot configuration"
3892 msgstr "確認信箱"
3893
3894 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
3895 msgid "Invalid snapshot run value."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
3899 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
3903 msgid "Invalid snapshot report URL."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
3907 msgid "Randomly during Web hit"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
3911 msgid "In a scheduled job"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
3915 msgid "Data snapshots"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
3919 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
3923 msgid "Frequency"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
3927 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
3931 msgid "Report URL"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
3935 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Save snapshot settings"
3941 msgstr "線上即時通設定"
3942
3943 #: actions/subedit.php:70
3944 msgid "You are not subscribed to that profile."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
3948 #: classes/Subscription.php:116
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Could not save subscription."
3951 msgstr "註冊失敗"
3952
3953 #: actions/subscribe.php:77
3954 msgid "This action only accepts POST requests."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: actions/subscribe.php:107
3958 #, fuzzy
3959 msgid "No such profile."
3960 msgstr "無此通知"
3961
3962 #: actions/subscribe.php:117
3963 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: actions/subscribe.php:145
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Subscribed"
3969 msgstr "此帳號已註冊"
3970
3971 #: actions/subscribers.php:50
3972 #, fuzzy, php-format
3973 msgid "%s subscribers"
3974 msgstr "此帳號已註冊"
3975
3976 #: actions/subscribers.php:52
3977 #, fuzzy, php-format
3978 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3979 msgstr "所有訂閱"
3980
3981 #: actions/subscribers.php:63
3982 msgid "These are the people who listen to your notices."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: actions/subscribers.php:67
3986 #, php-format
3987 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: actions/subscribers.php:108
3991 msgid ""
3992 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3993 "return the favor"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: actions/subscribers.php:110
3997 #, php-format
3998 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: actions/subscribers.php:114
4002 #, php-format
4003 msgid ""
4004 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4005 "%) and be the first?"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: actions/subscriptions.php:52
4009 #, fuzzy, php-format
4010 msgid "%s subscriptions"
4011 msgstr "所有訂閱"
4012
4013 #: actions/subscriptions.php:54
4014 #, fuzzy, php-format
4015 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4016 msgstr "所有訂閱"
4017
4018 #: actions/subscriptions.php:65
4019 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: actions/subscriptions.php:69
4023 #, php-format
4024 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: actions/subscriptions.php:126
4028 #, php-format
4029 msgid ""
4030 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4031 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4032 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4033 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4034 "automatically subscribe to people you already follow there."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4038 #, fuzzy, php-format
4039 msgid "%s is not listening to anyone."
4040 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4041
4042 #: actions/subscriptions.php:199
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Jabber"
4045 msgstr "查無此Jabber ID"
4046
4047 #: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
4048 msgid "SMS"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: actions/tag.php:69
4052 #, fuzzy, php-format
4053 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4054 msgstr "&s的微型部落格"
4055
4056 #: actions/tag.php:87
4057 #, php-format
4058 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: actions/tag.php:93
4062 #, fuzzy, php-format
4063 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4064 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
4065
4066 #: actions/tag.php:99
4067 #, php-format
4068 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: actions/tagother.php:39
4072 #, fuzzy
4073 msgid "No ID argument."
4074 msgstr "無此文件"
4075
4076 #: actions/tagother.php:65
4077 #, php-format
4078 msgid "Tag %s"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
4082 #, fuzzy
4083 msgid "User profile"
4084 msgstr "無此通知"
4085
4086 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4087 #: lib/userprofile.php:102
4088 msgid "Photo"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: actions/tagother.php:141
4092 msgid "Tag user"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: actions/tagother.php:151
4096 msgid ""
4097 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4098 "separated"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: actions/tagother.php:193
4102 msgid ""
4103 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: actions/tagother.php:200
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Could not save tags."
4109 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4110
4111 #: actions/tagother.php:236
4112 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: actions/tagrss.php:35
4116 #, fuzzy
4117 msgid "No such tag."
4118 msgstr "無此通知"
4119
4120 #: actions/twitapitrends.php:85
4121 msgid "API method under construction."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: actions/unblock.php:59
4125 #, fuzzy
4126 msgid "You haven't blocked that user."
4127 msgstr "無此使用者"
4128
4129 #: actions/unsandbox.php:72
4130 msgid "User is not sandboxed."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: actions/unsilence.php:72
4134 msgid "User is not silenced."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: actions/unsubscribe.php:77
4138 #, fuzzy
4139 msgid "No profile id in request."
4140 msgstr "無確認請求"
4141
4142 #: actions/unsubscribe.php:98
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Unsubscribed"
4145 msgstr "此帳號已註冊"
4146
4147 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4148 #, php-format
4149 msgid ""
4150 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4151 msgstr ""
4152
4153 #. TRANS: User admin panel title
4154 #: actions/useradminpanel.php:59
4155 msgctxt "TITLE"
4156 msgid "User"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: actions/useradminpanel.php:70
4160 msgid "User settings for this StatusNet site."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: actions/useradminpanel.php:149
4164 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: actions/useradminpanel.php:155
4168 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: actions/useradminpanel.php:165
4172 #, php-format
4173 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
4177 #: lib/personalgroupnav.php:109
4178 msgid "Profile"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: actions/useradminpanel.php:222
4182 msgid "Bio Limit"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: actions/useradminpanel.php:223
4186 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: actions/useradminpanel.php:231
4190 msgid "New users"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: actions/useradminpanel.php:235
4194 msgid "New user welcome"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: actions/useradminpanel.php:236
4198 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: actions/useradminpanel.php:241
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Default subscription"
4204 msgstr "所有訂閱"
4205
4206 #: actions/useradminpanel.php:242
4207 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: actions/useradminpanel.php:251
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Invitations"
4213 msgstr "地點"
4214
4215 #: actions/useradminpanel.php:256
4216 msgid "Invitations enabled"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: actions/useradminpanel.php:258
4220 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: actions/userauthorization.php:105
4224 msgid "Authorize subscription"
4225 msgstr "註冊確認"
4226
4227 #: actions/userauthorization.php:110
4228 msgid ""
4229 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4230 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4231 "click “Reject”."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4235 msgid "License"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: actions/userauthorization.php:217
4239 msgid "Accept"
4240 msgstr "接受"
4241
4242 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4243 #: lib/subscribeform.php:139
4244 msgid "Subscribe to this user"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: actions/userauthorization.php:219
4248 msgid "Reject"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: actions/userauthorization.php:220
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Reject this subscription"
4254 msgstr "所有訂閱"
4255
4256 #: actions/userauthorization.php:232
4257 msgid "No authorization request!"
4258 msgstr "無確認請求"
4259
4260 #: actions/userauthorization.php:254
4261 msgid "Subscription authorized"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: actions/userauthorization.php:256
4265 msgid ""
4266 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4267 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4268 "subscription. Your subscription token is:"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: actions/userauthorization.php:266
4272 msgid "Subscription rejected"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: actions/userauthorization.php:268
4276 msgid ""
4277 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4278 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4279 "subscription."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: actions/userauthorization.php:303
4283 #, php-format
4284 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: actions/userauthorization.php:308
4288 #, php-format
4289 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: actions/userauthorization.php:314
4293 #, php-format
4294 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: actions/userauthorization.php:329
4298 #, php-format
4299 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: actions/userauthorization.php:345
4303 #, php-format
4304 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: actions/userauthorization.php:350
4308 #, fuzzy, php-format
4309 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4310 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
4311
4312 #: actions/userauthorization.php:355
4313 #, php-format
4314 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4318 msgid "Profile design"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4322 msgid ""
4323 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4324 "palette of your choice."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: actions/userdesignsettings.php:282
4328 msgid "Enjoy your hotdog!"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: actions/usergroups.php:64
4332 #, fuzzy, php-format
4333 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4334 msgstr "所有訂閱"
4335
4336 #: actions/usergroups.php:130
4337 msgid "Search for more groups"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: actions/usergroups.php:157
4341 #, php-format
4342 msgid "%s is not a member of any group."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: actions/usergroups.php:162
4346 #, php-format
4347 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
4351 #: lib/atomusernoticefeed.php:72
4352 #, php-format
4353 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: actions/version.php:73
4357 #, php-format
4358 msgid "StatusNet %s"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: actions/version.php:153
4362 #, php-format
4363 msgid ""
4364 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4365 "Inc. and contributors."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: actions/version.php:161
4369 msgid "Contributors"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: actions/version.php:168
4373 msgid ""
4374 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4375 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4376 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4377 "any later version. "
4378 msgstr ""
4379
4380 #: actions/version.php:174
4381 msgid ""
4382 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4383 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4384 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4385 "for more details. "
4386 msgstr ""
4387
4388 #: actions/version.php:180
4389 #, php-format
4390 msgid ""
4391 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4392 "along with this program.  If not, see %s."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: actions/version.php:189
4396 msgid "Plugins"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: actions/version.php:196 lib/action.php:767
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Version"
4402 msgstr "地點"
4403
4404 #: actions/version.php:197
4405 msgid "Author(s)"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: classes/File.php:144
4409 #, php-format
4410 msgid ""
4411 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4412 "to upload a smaller version."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: classes/File.php:154
4416 #, php-format
4417 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: classes/File.php:161
4421 #, php-format
4422 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: classes/Group_member.php:41
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Group join failed."
4428 msgstr "無此通知"
4429
4430 #: classes/Group_member.php:53
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Not part of group."
4433 msgstr "無法更新使用者"
4434
4435 #: classes/Group_member.php:60
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Group leave failed."
4438 msgstr "無此通知"
4439
4440 #: classes/Local_group.php:41
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Could not update local group."
4443 msgstr "無法更新使用者"
4444
4445 #: classes/Login_token.php:76
4446 #, fuzzy, php-format
4447 msgid "Could not create login token for %s"
4448 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4449
4450 #: classes/Message.php:45
4451 msgid "You are banned from sending direct messages."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: classes/Message.php:61
4455 msgid "Could not insert message."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: classes/Message.php:71
4459 msgid "Could not update message with new URI."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: classes/Notice.php:172
4463 #, php-format
4464 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: classes/Notice.php:241
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Problem saving notice. Too long."
4470 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4471
4472 #: classes/Notice.php:245
4473 #, fuzzy
4474 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4475 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4476
4477 #: classes/Notice.php:250
4478 msgid ""
4479 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: classes/Notice.php:256
4483 msgid ""
4484 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4485 "few minutes."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: classes/Notice.php:262
4489 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354
4493 msgid "Problem saving notice."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: classes/Notice.php:927
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Problem saving group inbox."
4499 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4500
4501 #: classes/Notice.php:1459
4502 #, php-format
4503 msgid "RT @%1$s %2$s"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
4507 msgid "You have been banned from subscribing."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: classes/Subscription.php:70
4511 msgid "Already subscribed!"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: classes/Subscription.php:74
4515 msgid "User has blocked you."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: classes/Subscription.php:157
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Not subscribed!"
4521 msgstr "此帳號已註冊"
4522
4523 #: classes/Subscription.php:163
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4526 msgstr "無法刪除帳號"
4527
4528 #: classes/Subscription.php:190
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4531 msgstr "無法刪除帳號"
4532
4533 #: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
4534 msgid "Couldn't delete subscription."
4535 msgstr "無法刪除帳號"
4536
4537 #: classes/User.php:373
4538 #, php-format
4539 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: classes/User_group.php:477
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Could not create group."
4545 msgstr "無法存取個人圖像資料"
4546
4547 #: classes/User_group.php:486
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Could not set group URI."
4550 msgstr "註冊失敗"
4551
4552 #: classes/User_group.php:507
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Could not set group membership."
4555 msgstr "註冊失敗"
4556
4557 #: classes/User_group.php:521
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Could not save local group info."
4560 msgstr "註冊失敗"
4561
4562 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4563 msgid "Change your profile settings"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Upload an avatar"
4569 msgstr "無法上傳個人圖像"
4570
4571 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4572 msgid "Change your password"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4576 msgid "Change email handling"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Design your profile"
4582 msgstr "無此通知"
4583
4584 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4585 msgid "Other"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4589 msgid "Other options"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: lib/action.php:144
4593 #, fuzzy, php-format
4594 msgid "%1$s - %2$s"
4595 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4596
4597 #: lib/action.php:159
4598 msgid "Untitled page"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: lib/action.php:424
4602 msgid "Primary site navigation"
4603 msgstr ""
4604
4605 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4606 #: lib/action.php:430
4607 msgctxt "TOOLTIP"
4608 msgid "Personal profile and friends timeline"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: lib/action.php:433
4612 #, fuzzy
4613 msgctxt "MENU"
4614 msgid "Personal"
4615 msgstr "地點"
4616
4617 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4618 #: lib/action.php:435
4619 #, fuzzy
4620 msgctxt "TOOLTIP"
4621 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4622 msgstr "更改密碼"
4623
4624 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4625 #: lib/action.php:440
4626 #, fuzzy
4627 msgctxt "TOOLTIP"
4628 msgid "Connect to services"
4629 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4630
4631 #: lib/action.php:443
4632 msgid "Connect"
4633 msgstr "連結"
4634
4635 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4636 #: lib/action.php:446
4637 #, fuzzy
4638 msgctxt "TOOLTIP"
4639 msgid "Change site configuration"
4640 msgstr "確認信箱"
4641
4642 #: lib/action.php:449
4643 msgctxt "MENU"
4644 msgid "Admin"
4645 msgstr ""
4646
4647 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4648 #: lib/action.php:453
4649 #, php-format
4650 msgctxt "TOOLTIP"
4651 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: lib/action.php:456
4655 #, fuzzy
4656 msgctxt "MENU"
4657 msgid "Invite"
4658 msgstr "尺寸錯誤"
4659
4660 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4661 #: lib/action.php:462
4662 msgctxt "TOOLTIP"
4663 msgid "Logout from the site"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: lib/action.php:465
4667 #, fuzzy
4668 msgctxt "MENU"
4669 msgid "Logout"
4670 msgstr "登出"
4671
4672 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4673 #: lib/action.php:470
4674 #, fuzzy
4675 msgctxt "TOOLTIP"
4676 msgid "Create an account"
4677 msgstr "新增帳號"
4678
4679 #: lib/action.php:473
4680 #, fuzzy
4681 msgctxt "MENU"
4682 msgid "Register"
4683 msgstr "所有訂閱"
4684
4685 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4686 #: lib/action.php:476
4687 msgctxt "TOOLTIP"
4688 msgid "Login to the site"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: lib/action.php:479
4692 #, fuzzy
4693 msgctxt "MENU"
4694 msgid "Login"
4695 msgstr "登入"
4696
4697 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4698 #: lib/action.php:482
4699 #, fuzzy
4700 msgctxt "TOOLTIP"
4701 msgid "Help me!"
4702 msgstr "求救"
4703
4704 #: lib/action.php:485
4705 #, fuzzy
4706 msgctxt "MENU"
4707 msgid "Help"
4708 msgstr "求救"
4709
4710 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4711 #: lib/action.php:488
4712 msgctxt "TOOLTIP"
4713 msgid "Search for people or text"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: lib/action.php:491
4717 msgctxt "MENU"
4718 msgid "Search"
4719 msgstr ""
4720
4721 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4722 #. TRANS: Menu item for site administration
4723 #: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Site notice"
4726 msgstr "新訊息"
4727
4728 #: lib/action.php:579
4729 msgid "Local views"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: lib/action.php:645
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Page notice"
4735 msgstr "新訊息"
4736
4737 #: lib/action.php:747
4738 msgid "Secondary site navigation"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: lib/action.php:752
4742 msgid "Help"
4743 msgstr "求救"
4744
4745 #: lib/action.php:754
4746 msgid "About"
4747 msgstr "關於"
4748
4749 #: lib/action.php:756
4750 msgid "FAQ"
4751 msgstr "常見問題"
4752
4753 #: lib/action.php:760
4754 msgid "TOS"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: lib/action.php:763
4758 msgid "Privacy"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: lib/action.php:765
4762 msgid "Source"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: lib/action.php:769
4766 msgid "Contact"
4767 msgstr "好友名單"
4768
4769 #: lib/action.php:771
4770 msgid "Badge"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: lib/action.php:799
4774 msgid "StatusNet software license"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: lib/action.php:802
4778 #, php-format
4779 msgid ""
4780 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4781 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4782 msgstr ""
4783 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4784 "部落格服務"
4785
4786 #: lib/action.php:804
4787 #, php-format
4788 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4789 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4790
4791 #: lib/action.php:806
4792 #, php-format
4793 msgid ""
4794 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4795 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4796 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: lib/action.php:821
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Site content license"
4802 msgstr "新訊息"
4803
4804 #: lib/action.php:826
4805 #, php-format
4806 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: lib/action.php:831
4810 #, php-format
4811 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: lib/action.php:834
4815 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: lib/action.php:847
4819 msgid "All "
4820 msgstr ""
4821
4822 #: lib/action.php:853
4823 msgid "license."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: lib/action.php:1152
4827 msgid "Pagination"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: lib/action.php:1161
4831 msgid "After"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: lib/action.php:1169
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Before"
4837 msgstr "之前的內容»"
4838
4839 #: lib/activity.php:453
4840 msgid "Can't handle remote content yet."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: lib/activity.php:481
4844 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4845 msgstr ""
4846
4847 #: lib/activity.php:485
4848 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4849 msgstr ""
4850
4851 #. TRANS: Client error message
4852 #: lib/adminpanelaction.php:98
4853 msgid "You cannot make changes to this site."
4854 msgstr ""
4855
4856 #. TRANS: Client error message
4857 #: lib/adminpanelaction.php:110
4858 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4859 msgstr ""
4860
4861 #. TRANS: Client error message
4862 #: lib/adminpanelaction.php:229
4863 msgid "showForm() not implemented."
4864 msgstr ""
4865
4866 #. TRANS: Client error message
4867 #: lib/adminpanelaction.php:259
4868 msgid "saveSettings() not implemented."
4869 msgstr ""
4870
4871 #. TRANS: Client error message
4872 #: lib/adminpanelaction.php:283
4873 msgid "Unable to delete design setting."
4874 msgstr ""
4875
4876 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4877 #: lib/adminpanelaction.php:348
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Basic site configuration"
4880 msgstr "確認信箱"
4881
4882 #. TRANS: Menu item for site administration
4883 #: lib/adminpanelaction.php:350
4884 #, fuzzy
4885 msgctxt "MENU"
4886 msgid "Site"
4887 msgstr "新訊息"
4888
4889 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4890 #: lib/adminpanelaction.php:356
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Design configuration"
4893 msgstr "確認信箱"
4894
4895 #. TRANS: Menu item for site administration
4896 #: lib/adminpanelaction.php:358
4897 #, fuzzy
4898 msgctxt "MENU"
4899 msgid "Design"
4900 msgstr "地點"
4901
4902 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4903 #: lib/adminpanelaction.php:364
4904 #, fuzzy
4905 msgid "User configuration"
4906 msgstr "確認信箱"
4907
4908 #. TRANS: Menu item for site administration
4909 #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
4910 msgid "User"
4911 msgstr ""
4912
4913 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4914 #: lib/adminpanelaction.php:372
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Access configuration"
4917 msgstr "確認信箱"
4918
4919 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4920 #: lib/adminpanelaction.php:380
4921 #, fuzzy
4922 msgid "Paths configuration"
4923 msgstr "確認信箱"
4924
4925 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4926 #: lib/adminpanelaction.php:388
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Sessions configuration"
4929 msgstr "確認信箱"
4930
4931 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4932 #: lib/adminpanelaction.php:396
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Edit site notice"
4935 msgstr "新訊息"
4936
4937 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4938 #: lib/adminpanelaction.php:404
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Snapshots configuration"
4941 msgstr "確認信箱"
4942
4943 #: lib/apiauth.php:94
4944 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: lib/apiauth.php:272
4948 #, php-format
4949 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: lib/applicationeditform.php:136
4953 msgid "Edit application"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: lib/applicationeditform.php:184
4957 msgid "Icon for this application"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: lib/applicationeditform.php:204
4961 #, fuzzy, php-format
4962 msgid "Describe your application in %d characters"
4963 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4964
4965 #: lib/applicationeditform.php:207
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Describe your application"
4968 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4969
4970 #: lib/applicationeditform.php:216
4971 msgid "Source URL"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: lib/applicationeditform.php:218
4975 msgid "URL of the homepage of this application"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: lib/applicationeditform.php:224
4979 msgid "Organization responsible for this application"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: lib/applicationeditform.php:230
4983 msgid "URL for the homepage of the organization"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: lib/applicationeditform.php:236
4987 msgid "URL to redirect to after authentication"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: lib/applicationeditform.php:258
4991 msgid "Browser"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: lib/applicationeditform.php:274
4995 msgid "Desktop"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: lib/applicationeditform.php:275
4999 msgid "Type of application, browser or desktop"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: lib/applicationeditform.php:297
5003 msgid "Read-only"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: lib/applicationeditform.php:315
5007 msgid "Read-write"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: lib/applicationeditform.php:316
5011 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: lib/applicationlist.php:154
5015 msgid "Revoke"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: lib/attachmentlist.php:87
5019 msgid "Attachments"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: lib/attachmentlist.php:265
5023 msgid "Author"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: lib/attachmentlist.php:278
5027 msgid "Provider"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5031 msgid "Notices where this attachment appears"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5035 msgid "Tags for this attachment"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
5039 msgid "Password changing failed"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: lib/authenticationplugin.php:235
5043 msgid "Password changing is not allowed"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
5047 msgid "Command results"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
5051 msgid "Command complete"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: lib/channel.php:221
5055 msgid "Command failed"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: lib/command.php:44
5059 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: lib/command.php:88
5063 #, php-format
5064 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5065 msgstr "無法更新使用者"
5066
5067 #: lib/command.php:92
5068 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: lib/command.php:99
5072 #, php-format
5073 msgid "Nudge sent to %s"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: lib/command.php:126
5077 #, php-format
5078 msgid ""
5079 "Subscriptions: %1$s\n"
5080 "Subscribers: %2$s\n"
5081 "Notices: %3$s"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
5085 msgid "Notice with that id does not exist"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
5089 #: lib/command.php:523
5090 #, fuzzy
5091 msgid "User has no last notice"
5092 msgstr "新訊息"
5093
5094 #: lib/command.php:190
5095 msgid "Notice marked as fave."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: lib/command.php:217
5099 #, fuzzy
5100 msgid "You are already a member of that group"
5101 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5102
5103 #: lib/command.php:231
5104 #, fuzzy, php-format
5105 msgid "Could not join user %s to group %s"
5106 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5107
5108 #: lib/command.php:236
5109 #, fuzzy, php-format
5110 msgid "%s joined group %s"
5111 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
5112
5113 #: lib/command.php:275
5114 #, fuzzy, php-format
5115 msgid "Could not remove user %s to group %s"
5116 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
5117
5118 #: lib/command.php:280
5119 #, fuzzy, php-format
5120 msgid "%s left group %s"
5121 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
5122
5123 #: lib/command.php:309
5124 #, fuzzy, php-format
5125 msgid "Fullname: %s"
5126 msgstr "全名"
5127
5128 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:258
5129 #, php-format
5130 msgid "Location: %s"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:260
5134 #, php-format
5135 msgid "Homepage: %s"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: lib/command.php:318
5139 #, php-format
5140 msgid "About: %s"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: lib/command.php:349
5144 #, php-format
5145 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: lib/command.php:367
5149 #, php-format
5150 msgid "Direct message to %s sent"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/command.php:369
5154 msgid "Error sending direct message."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/command.php:413
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Cannot repeat your own notice"
5160 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
5161
5162 #: lib/command.php:418
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Already repeated that notice"
5165 msgstr "無此使用者"
5166
5167 #: lib/command.php:426
5168 #, fuzzy, php-format
5169 msgid "Notice from %s repeated"
5170 msgstr "更新個人圖像"
5171
5172 #: lib/command.php:428
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Error repeating notice."
5175 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
5176
5177 #: lib/command.php:482
5178 #, php-format
5179 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: lib/command.php:491
5183 #, fuzzy, php-format
5184 msgid "Reply to %s sent"
5185 msgstr "&s的微型部落格"
5186
5187 #: lib/command.php:493
5188 msgid "Error saving notice."
5189 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
5190
5191 #: lib/command.php:547
5192 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: lib/command.php:554 lib/command.php:589
5196 #, fuzzy
5197 msgid "No such user"
5198 msgstr "無此使用者"
5199
5200 #: lib/command.php:561
5201 #, php-format
5202 msgid "Subscribed to %s"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/command.php:582 lib/command.php:685
5206 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/command.php:595
5210 #, php-format
5211 msgid "Unsubscribed from %s"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: lib/command.php:613 lib/command.php:636
5215 msgid "Command not yet implemented."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: lib/command.php:616
5219 msgid "Notification off."
5220 msgstr ""
5221
5222 #: lib/command.php:618
5223 msgid "Can't turn off notification."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: lib/command.php:639
5227 msgid "Notification on."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: lib/command.php:641
5231 msgid "Can't turn on notification."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: lib/command.php:654
5235 msgid "Login command is disabled"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: lib/command.php:665
5239 #, php-format
5240 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: lib/command.php:692
5244 #, fuzzy, php-format
5245 msgid "Unsubscribed  %s"
5246 msgstr "此帳號已註冊"
5247
5248 #: lib/command.php:709
5249 #, fuzzy
5250 msgid "You are not subscribed to anyone."
5251 msgstr "此帳號已註冊"
5252
5253 #: lib/command.php:711
5254 msgid "You are subscribed to this person:"
5255 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5256 msgstr[0] "此帳號已註冊"
5257
5258 #: lib/command.php:731
5259 #, fuzzy
5260 msgid "No one is subscribed to you."
5261 msgstr "無此訂閱"
5262
5263 #: lib/command.php:733
5264 msgid "This person is subscribed to you:"
5265 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5266 msgstr[0] "無此訂閱"
5267
5268 #: lib/command.php:753
5269 #, fuzzy
5270 msgid "You are not a member of any groups."
5271 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
5272
5273 #: lib/command.php:755
5274 msgid "You are a member of this group:"
5275 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5276 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
5277
5278 #: lib/command.php:769
5279 msgid ""
5280 "Commands:\n"
5281 "on - turn on notifications\n"
5282 "off - turn off notifications\n"
5283 "help - show this help\n"
5284 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5285 "groups - lists the groups you have joined\n"
5286 "subscriptions - list the people you follow\n"
5287 "subscribers - list the people that follow you\n"
5288 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5289 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5290 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5291 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5292 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5293 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5294 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5295 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5296 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5297 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5298 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5299 "join <group> - join group\n"
5300 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5301 "drop <group> - leave group\n"
5302 "stats - get your stats\n"
5303 "stop - same as 'off'\n"
5304 "quit - same as 'off'\n"
5305 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5306 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5307 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5308 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5309 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5310 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5311 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5312 "track <word> - not yet implemented.\n"
5313 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5314 "track off - not yet implemented.\n"
5315 "untrack all - not yet implemented.\n"
5316 "tracks - not yet implemented.\n"
5317 "tracking - not yet implemented.\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: lib/common.php:148
5321 #, fuzzy
5322 msgid "No configuration file found. "
5323 msgstr "無確認碼"
5324
5325 #: lib/common.php:149
5326 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5327 msgstr ""
5328
5329 #: lib/common.php:151
5330 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: lib/common.php:152
5334 msgid "Go to the installer."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5338 msgid "IM"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5342 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5346 msgid "Updates by SMS"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Connections"
5352 msgstr "連結"
5353
5354 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5355 msgid "Authorized connected applications"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: lib/dberroraction.php:60
5359 msgid "Database error"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: lib/designsettings.php:105
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Upload file"
5365 msgstr "無此通知"
5366
5367 #: lib/designsettings.php:109
5368 msgid ""
5369 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: lib/designsettings.php:418
5373 msgid "Design defaults restored."
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5377 msgid "Disfavor this notice"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Favor this notice"
5383 msgstr "無此通知"
5384
5385 #: lib/favorform.php:140
5386 msgid "Favor"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: lib/feed.php:85
5390 msgid "RSS 1.0"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: lib/feed.php:87
5394 msgid "RSS 2.0"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: lib/feed.php:89
5398 msgid "Atom"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: lib/feed.php:91
5402 msgid "FOAF"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: lib/feedlist.php:64
5406 msgid "Export data"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: lib/galleryaction.php:121
5410 msgid "Filter tags"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: lib/galleryaction.php:131
5414 msgid "All"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: lib/galleryaction.php:139
5418 msgid "Select tag to filter"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: lib/galleryaction.php:140
5422 msgid "Tag"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: lib/galleryaction.php:141
5426 msgid "Choose a tag to narrow list"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: lib/galleryaction.php:143
5430 msgid "Go"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: lib/grantroleform.php:91
5434 #, php-format
5435 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: lib/groupeditform.php:163
5439 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: lib/groupeditform.php:168
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Describe the group or topic"
5445 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5446
5447 #: lib/groupeditform.php:170
5448 #, fuzzy, php-format
5449 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5450 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
5451
5452 #: lib/groupeditform.php:179
5453 msgid ""
5454 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5455 msgstr ""
5456
5457 #: lib/groupeditform.php:187
5458 #, php-format
5459 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: lib/groupnav.php:85
5463 msgid "Group"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: lib/groupnav.php:101
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Blocked"
5469 msgstr "無此使用者"
5470
5471 #: lib/groupnav.php:102
5472 #, fuzzy, php-format
5473 msgid "%s blocked users"
5474 msgstr "無此使用者"
5475
5476 #: lib/groupnav.php:108
5477 #, php-format
5478 msgid "Edit %s group properties"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: lib/groupnav.php:113
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Logo"
5484 msgstr "登出"
5485
5486 #: lib/groupnav.php:114
5487 #, php-format
5488 msgid "Add or edit %s logo"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: lib/groupnav.php:120
5492 #, php-format
5493 msgid "Add or edit %s design"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5497 msgid "Groups with most members"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5501 msgid "Groups with most posts"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5505 #, php-format
5506 msgid "Tags in %s group's notices"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: lib/htmloutputter.php:103
5510 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: lib/imagefile.php:75
5514 #, php-format
5515 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: lib/imagefile.php:80
5519 msgid "Partial upload."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5523 msgid "System error uploading file."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: lib/imagefile.php:96
5527 msgid "Not an image or corrupt file."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: lib/imagefile.php:109
5531 msgid "Unsupported image file format."
5532 msgstr ""
5533
5534 #: lib/imagefile.php:122
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Lost our file."
5537 msgstr "無此通知"
5538
5539 #: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
5540 msgid "Unknown file type"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: lib/imagefile.php:251
5544 msgid "MB"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: lib/imagefile.php:253
5548 msgid "kB"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: lib/jabber.php:220
5552 #, php-format
5553 msgid "[%s]"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: lib/jabber.php:400
5557 #, php-format
5558 msgid "Unknown inbox source %d."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: lib/joinform.php:114
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Join"
5564 msgstr "登入"
5565
5566 #: lib/leaveform.php:114
5567 msgid "Leave"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: lib/logingroupnav.php:80
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Login with a username and password"
5573 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
5574
5575 #: lib/logingroupnav.php:86
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Sign up for a new account"
5578 msgstr "新增帳號"
5579
5580 #: lib/mail.php:173
5581 msgid "Email address confirmation"
5582 msgstr "確認信箱"
5583
5584 #: lib/mail.php:175
5585 #, php-format
5586 msgid ""
5587 "Hey, %s.\n"
5588 "\n"
5589 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5590 "\n"
5591 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5592 "\n"
5593 "\t%s\n"
5594 "\n"
5595 "If not, just ignore this message.\n"
5596 "\n"
5597 "Thanks for your time, \n"
5598 "%s\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: lib/mail.php:240
5602 #, php-format
5603 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5604 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5605
5606 #: lib/mail.php:245
5607 #, fuzzy, php-format
5608 msgid ""
5609 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5610 "\n"
5611 "\t%3$s\n"
5612 "\n"
5613 "%4$s%5$s%6$s\n"
5614 "Faithfully yours,\n"
5615 "%7$s.\n"
5616 "\n"
5617 "----\n"
5618 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5619 msgstr ""
5620 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
5621 "\n"
5622 "\t%3$s\n"
5623 "\n"
5624 "\n"
5625 "%4$s.\n"
5626 "敬上。\n"
5627
5628 #: lib/mail.php:262
5629 #, fuzzy, php-format
5630 msgid "Bio: %s"
5631 msgstr "自我介紹"
5632
5633 #: lib/mail.php:290
5634 #, php-format
5635 msgid "New email address for posting to %s"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: lib/mail.php:293
5639 #, php-format
5640 msgid ""
5641 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5642 "\n"
5643 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5644 "\n"
5645 "More email instructions at %3$s.\n"
5646 "\n"
5647 "Faithfully yours,\n"
5648 "%4$s"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: lib/mail.php:417
5652 #, php-format
5653 msgid "%s status"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: lib/mail.php:443
5657 msgid "SMS confirmation"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: lib/mail.php:467
5661 #, php-format
5662 msgid "You've been nudged by %s"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: lib/mail.php:471
5666 #, php-format
5667 msgid ""
5668 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5669 "to post some news.\n"
5670 "\n"
5671 "So let's hear from you :)\n"
5672 "\n"
5673 "%3$s\n"
5674 "\n"
5675 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5676 "\n"
5677 "With kind regards,\n"
5678 "%4$s\n"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: lib/mail.php:517
5682 #, php-format
5683 msgid "New private message from %s"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: lib/mail.php:521
5687 #, php-format
5688 msgid ""
5689 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5690 "\n"
5691 "------------------------------------------------------\n"
5692 "%3$s\n"
5693 "------------------------------------------------------\n"
5694 "\n"
5695 "You can reply to their message here:\n"
5696 "\n"
5697 "%4$s\n"
5698 "\n"
5699 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5700 "\n"
5701 "With kind regards,\n"
5702 "%5$s\n"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: lib/mail.php:568
5706 #, fuzzy, php-format
5707 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5708 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
5709
5710 #: lib/mail.php:570
5711 #, php-format
5712 msgid ""
5713 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5714 "\n"
5715 "The URL of your notice is:\n"
5716 "\n"
5717 "%3$s\n"
5718 "\n"
5719 "The text of your notice is:\n"
5720 "\n"
5721 "%4$s\n"
5722 "\n"
5723 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5724 "\n"
5725 "%5$s\n"
5726 "\n"
5727 "Faithfully yours,\n"
5728 "%6$s\n"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: lib/mail.php:635
5732 #, php-format
5733 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: lib/mail.php:637
5737 #, php-format
5738 msgid ""
5739 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5740 "\n"
5741 "The notice is here:\n"
5742 "\n"
5743 "\t%3$s\n"
5744 "\n"
5745 "It reads:\n"
5746 "\n"
5747 "\t%4$s\n"
5748 "\n"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: lib/mailbox.php:89
5752 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: lib/mailbox.php:139
5756 msgid ""
5757 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5758 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
5762 msgid "from"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: lib/mailhandler.php:37
5766 msgid "Could not parse message."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: lib/mailhandler.php:42
5770 msgid "Not a registered user."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: lib/mailhandler.php:46
5774 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: lib/mailhandler.php:50
5778 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: lib/mailhandler.php:228
5782 #, php-format
5783 msgid "Unsupported message type: %s"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5787 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: lib/mediafile.php:142
5791 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: lib/mediafile.php:147
5795 msgid ""
5796 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5797 "the HTML form."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: lib/mediafile.php:152
5801 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: lib/mediafile.php:159
5805 msgid "Missing a temporary folder."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: lib/mediafile.php:162
5809 msgid "Failed to write file to disk."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: lib/mediafile.php:165
5813 msgid "File upload stopped by extension."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5817 msgid "File exceeds user's quota."
5818 msgstr ""
5819
5820 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5821 msgid "File could not be moved to destination directory."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Could not determine file's MIME type."
5827 msgstr "無法更新使用者"
5828
5829 #: lib/mediafile.php:270
5830 #, php-format
5831 msgid " Try using another %s format."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: lib/mediafile.php:275
5835 #, php-format
5836 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: lib/messageform.php:120
5840 msgid "Send a direct notice"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: lib/messageform.php:146
5844 msgid "To"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Available characters"
5850 msgstr "6個以上字元"
5851
5852 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
5853 msgctxt "Send button for sending notice"
5854 msgid "Send"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: lib/noticeform.php:160
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Send a notice"
5860 msgstr "新訊息"
5861
5862 #: lib/noticeform.php:173
5863 #, php-format
5864 msgid "What's up, %s?"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: lib/noticeform.php:192
5868 msgid "Attach"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: lib/noticeform.php:196
5872 msgid "Attach a file"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: lib/noticeform.php:212
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Share my location"
5878 msgstr "無法儲存個人資料"
5879
5880 #: lib/noticeform.php:215
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Do not share my location"
5883 msgstr "無法儲存個人資料"
5884
5885 #: lib/noticeform.php:216
5886 msgid ""
5887 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5888 "try again later"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: lib/noticelist.php:429
5892 #, php-format
5893 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: lib/noticelist.php:430
5897 msgid "N"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: lib/noticelist.php:430
5901 msgid "S"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: lib/noticelist.php:431
5905 msgid "E"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: lib/noticelist.php:431
5909 msgid "W"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: lib/noticelist.php:438
5913 msgid "at"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: lib/noticelist.php:566
5917 #, fuzzy
5918 msgid "in context"
5919 msgstr "無內容"
5920
5921 #: lib/noticelist.php:601
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Repeated by"
5924 msgstr "新增"
5925
5926 #: lib/noticelist.php:628
5927 msgid "Reply to this notice"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: lib/noticelist.php:629
5931 msgid "Reply"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: lib/noticelist.php:673
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Notice repeated"
5937 msgstr "更新個人圖像"
5938
5939 #: lib/nudgeform.php:116
5940 msgid "Nudge this user"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: lib/nudgeform.php:128
5944 msgid "Nudge"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: lib/nudgeform.php:128
5948 msgid "Send a nudge to this user"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/oauthstore.php:283
5952 msgid "Error inserting new profile"
5953 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5954
5955 #: lib/oauthstore.php:291
5956 msgid "Error inserting avatar"
5957 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5958
5959 #: lib/oauthstore.php:311
5960 msgid "Error inserting remote profile"
5961 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5962
5963 #: lib/oauthstore.php:345
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Duplicate notice"
5966 msgstr "新訊息"
5967
5968 #: lib/oauthstore.php:490
5969 msgid "Couldn't insert new subscription."
5970 msgstr "無法新增訂閱"
5971
5972 #: lib/personalgroupnav.php:99
5973 msgid "Personal"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: lib/personalgroupnav.php:104
5977 msgid "Replies"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: lib/personalgroupnav.php:114
5981 msgid "Favorites"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: lib/personalgroupnav.php:125
5985 msgid "Inbox"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: lib/personalgroupnav.php:126
5989 msgid "Your incoming messages"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: lib/personalgroupnav.php:130
5993 msgid "Outbox"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: lib/personalgroupnav.php:131
5997 msgid "Your sent messages"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6001 #, php-format
6002 msgid "Tags in %s's notices"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: lib/plugin.php:114
6006 msgid "Unknown"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
6010 msgid "Subscriptions"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: lib/profileaction.php:126
6014 msgid "All subscriptions"
6015 msgstr "所有訂閱"
6016
6017 #: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
6018 msgid "Subscribers"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: lib/profileaction.php:159
6022 #, fuzzy
6023 msgid "All subscribers"
6024 msgstr "所有訂閱"
6025
6026 #: lib/profileaction.php:180
6027 msgid "User ID"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: lib/profileaction.php:185
6031 msgid "Member since"
6032 msgstr "何時加入會員的呢?"
6033
6034 #: lib/profileaction.php:247
6035 msgid "All groups"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: lib/profileformaction.php:123
6039 #, fuzzy
6040 msgid "No return-to arguments."
6041 msgstr "無此文件"
6042
6043 #: lib/profileformaction.php:137
6044 msgid "Unimplemented method."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: lib/publicgroupnav.php:78
6048 msgid "Public"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: lib/publicgroupnav.php:82
6052 msgid "User groups"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6056 msgid "Recent tags"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: lib/publicgroupnav.php:88
6060 msgid "Featured"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: lib/publicgroupnav.php:92
6064 msgid "Popular"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: lib/repeatform.php:107
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Repeat this notice?"
6070 msgstr "無此通知"
6071
6072 #: lib/repeatform.php:132
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Repeat this notice"
6075 msgstr "無此通知"
6076
6077 #: lib/revokeroleform.php:91
6078 #, fuzzy, php-format
6079 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6080 msgstr "無此使用者"
6081
6082 #: lib/router.php:671
6083 msgid "No single user defined for single-user mode."
6084 msgstr ""
6085
6086 #: lib/sandboxform.php:67
6087 msgid "Sandbox"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: lib/sandboxform.php:78
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Sandbox this user"
6093 msgstr "無此使用者"
6094
6095 #: lib/searchaction.php:120
6096 msgid "Search site"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: lib/searchaction.php:126
6100 msgid "Keyword(s)"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: lib/searchaction.php:127
6104 msgid "Search"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: lib/searchaction.php:162
6108 msgid "Search help"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: lib/searchgroupnav.php:80
6112 msgid "People"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: lib/searchgroupnav.php:81
6116 msgid "Find people on this site"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: lib/searchgroupnav.php:83
6120 msgid "Find content of notices"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: lib/searchgroupnav.php:85
6124 msgid "Find groups on this site"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: lib/section.php:89
6128 msgid "Untitled section"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: lib/section.php:106
6132 msgid "More..."
6133 msgstr ""
6134
6135 #: lib/silenceform.php:67
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Silence"
6138 msgstr "新訊息"
6139
6140 #: lib/silenceform.php:78
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Silence this user"
6143 msgstr "無此使用者"
6144
6145 #: lib/subgroupnav.php:83
6146 #, fuzzy, php-format
6147 msgid "People %s subscribes to"
6148 msgstr "無此訂閱"
6149
6150 #: lib/subgroupnav.php:91
6151 #, fuzzy, php-format
6152 msgid "People subscribed to %s"
6153 msgstr "此帳號已註冊"
6154
6155 #: lib/subgroupnav.php:99
6156 #, php-format
6157 msgid "Groups %s is a member of"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: lib/subgroupnav.php:105
6161 msgid "Invite"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: lib/subgroupnav.php:106
6165 #, php-format
6166 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6170 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6171 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6175 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6176 msgid "People Tagcloud as tagged"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: lib/tagcloudsection.php:56
6180 msgid "None"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: lib/topposterssection.php:74
6184 msgid "Top posters"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: lib/unsandboxform.php:69
6188 msgid "Unsandbox"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: lib/unsandboxform.php:80
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Unsandbox this user"
6194 msgstr "無此使用者"
6195
6196 #: lib/unsilenceform.php:67
6197 msgid "Unsilence"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: lib/unsilenceform.php:78
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Unsilence this user"
6203 msgstr "無此使用者"
6204
6205 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6206 msgid "Unsubscribe from this user"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: lib/unsubscribeform.php:137
6210 msgid "Unsubscribe"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: lib/userprofile.php:116
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Edit Avatar"
6216 msgstr "個人圖像"
6217
6218 #: lib/userprofile.php:236
6219 msgid "User actions"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: lib/userprofile.php:251
6223 #, fuzzy
6224 msgid "Edit profile settings"
6225 msgstr "線上即時通設定"
6226
6227 #: lib/userprofile.php:252
6228 msgid "Edit"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: lib/userprofile.php:275
6232 msgid "Send a direct message to this user"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: lib/userprofile.php:276
6236 msgid "Message"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: lib/userprofile.php:314
6240 msgid "Moderate"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: lib/userprofile.php:352
6244 #, fuzzy
6245 msgid "User role"
6246 msgstr "無此通知"
6247
6248 #: lib/userprofile.php:354
6249 msgctxt "role"
6250 msgid "Administrator"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: lib/userprofile.php:355
6254 msgctxt "role"
6255 msgid "Moderator"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: lib/util.php:1015
6259 msgid "a few seconds ago"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: lib/util.php:1017
6263 msgid "about a minute ago"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: lib/util.php:1019
6267 #, php-format
6268 msgid "about %d minutes ago"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: lib/util.php:1021
6272 msgid "about an hour ago"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: lib/util.php:1023
6276 #, php-format
6277 msgid "about %d hours ago"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: lib/util.php:1025
6281 msgid "about a day ago"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: lib/util.php:1027
6285 #, php-format
6286 msgid "about %d days ago"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: lib/util.php:1029
6290 msgid "about a month ago"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: lib/util.php:1031
6294 #, php-format
6295 msgid "about %d months ago"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: lib/util.php:1033
6299 msgid "about a year ago"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: lib/webcolor.php:82
6303 #, fuzzy, php-format
6304 msgid "%s is not a valid color!"
6305 msgstr "個人首頁位址錯誤"
6306
6307 #: lib/webcolor.php:123
6308 #, php-format
6309 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6310 msgstr ""
6311
6312 #: lib/xmppmanager.php:402
6313 #, php-format
6314 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
6315 msgstr ""