3 # This file is distributed under the same license as the Friendica morepokes addon package.
7 # Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2018-08-23 12:16+0000\n"
14 "Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n"
15 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28 msgstr "Sloeg op de kaak"
32 msgstr "Liefde bedrijven"
36 msgstr "De liefde bedreven"
39 msgid "do something obscenely biological to"
40 msgstr "Doe iets biologisch obsceen"
43 msgid "did something obscenely biological to"
44 msgstr "Heeft iets biologisch obsceen gedaan"
47 msgid "point out the poke feature to"
48 msgstr "De functie porren uitleggen"
51 msgid "pointed out the poke feature to"
52 msgstr "Legde de functie porren uit aan"
55 msgid "declare undying love for"
56 msgstr "Eeuwige liefde verklaren"
59 msgid "declared undying love for"
60 msgstr "Verklaarde eeuwige liefde"
72 msgstr "Baard strijken"
75 msgid "stroked their beard at"
76 msgstr "Streek zijn baard naar"
80 "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
81 msgstr "De dalende normen van het moderne secundaire en tertiaire onderwijs betreuren aan"
85 "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
87 msgstr "betreurt de dalende normen van het moderne secundaire en tertiaire onderwijs aan"
106 msgid "raise eyebrows at"
110 msgid "raised their eyebrows at"
111 msgstr "Fronsde naar"
130 msgid "be dubious of"
134 msgid "was dubious of"
146 msgid "giggle and fawn at"
150 msgid "giggled and fawned at"
151 msgstr "Giechelde naar"
159 msgstr "Twijfelde over"
167 msgstr "Schitterde naar"