]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - newmemberwidget/lang/fr/messages.po
FR translation of various addons updated
[friendica-addons.git] / newmemberwidget / lang / fr / messages.po
1 # ADDON newmemberwidget
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica newmemberwidget addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
8 # Nicolas Derive, 2022
9 # StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: friendica\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
16 "Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n"
17 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Language: fr\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
23
24 #: newmemberwidget.php:29
25 msgid "New Member"
26 msgstr "Nouveau Membre"
27
28 #: newmemberwidget.php:30
29 msgid "Tips for New Members"
30 msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
31
32 #: newmemberwidget.php:33
33 msgid "Global Support Forum"
34 msgstr "Forum de support global"
35
36 #: newmemberwidget.php:37
37 msgid "Local Support Forum"
38 msgstr "Forum de support local"
39
40 #: newmemberwidget.php:65
41 msgid "Save Settings"
42 msgstr "Enregistrer les paramètres"
43
44 #: newmemberwidget.php:66
45 msgid "Message"
46 msgstr "Message"
47
48 #: newmemberwidget.php:66
49 msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
50 msgstr "Votre messages aux nouveaux venus. Vous pouvez utiliser des BBCodes."
51
52 #: newmemberwidget.php:67
53 msgid "Add a link to global support forum"
54 msgstr "Ajouter un lien vers le forum de support global"
55
56 #: newmemberwidget.php:67
57 msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
58 msgstr "Montrer un lien vers le forum de support global?"
59
60 #: newmemberwidget.php:68
61 msgid "Add a link to the local support forum"
62 msgstr "Ajouter un lien vers le forum de support local"
63
64 #: newmemberwidget.php:68
65 msgid ""
66 "If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
67 "widget, check this box."
68 msgstr "Si vous avez un forum d'assistance local et désirez avoir un lien affiché dans l'appliquette/widget, cochez cette case."
69
70 #: newmemberwidget.php:69
71 msgid "Name of the local support group"
72 msgstr "Nom du groupe de support local"
73
74 #: newmemberwidget.php:69
75 msgid ""
76 "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
77 " group here (i.e. helpers)"
78 msgstr "Si vous avez coché la case ci-dessus, spécifiez le <em>nom d'utilisateur</em> du groupe de support local (par ex. \"helpers\")"