1 # ADDON newmemberwidget
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica newmemberwidget addon package.
7 # Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-06-01 14:12+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:24+0000\n"
14 "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
22 #: newmemberwidget.php:21
24 msgstr "Nowy Użytkownik"
26 #: newmemberwidget.php:22
27 msgid "Tips for New Members"
28 msgstr "Wskazówki dla nowych członków"
30 #: newmemberwidget.php:24
31 msgid "Global Support Forum"
32 msgstr "Globalne forum pomocy technicznej"
34 #: newmemberwidget.php:26
35 msgid "Local Support Forum"
36 msgstr "Lokalne Forum Wsparcia"
38 #: newmemberwidget.php:49
40 msgstr "Zapisz ustawienia"
42 #: newmemberwidget.php:50
46 #: newmemberwidget.php:50
47 msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
48 msgstr "Twoja wiadomość dla nowych członków. Możesz użyć bbcode tutaj."
50 #: newmemberwidget.php:51
51 msgid "Add a link to global support forum"
52 msgstr "Dodaj link do globalnego forum pomocy technicznej"
54 #: newmemberwidget.php:51
55 msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
56 msgstr "Czy powinien być wyświetlany link do globalnego forum pomocy technicznej?"
58 #: newmemberwidget.php:52
59 msgid "Add a link to the local support forum"
60 msgstr "Dodaj link do lokalnego forum pomocy technicznej"
62 #: newmemberwidget.php:52
64 "If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the "
65 "widget, check this box."
66 msgstr "Jeżeli masz lokalne wsparcie forum i różdżki, aby mieć łącze wyświetlane w widżecie, zaznacz to pole wyboru."
68 #: newmemberwidget.php:53
69 msgid "Name of the local support group"
70 msgstr "Nazwa grupy lokalnej pomocy technicznej"
72 #: newmemberwidget.php:53
74 "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
75 " group here (i.e. helpers)"
76 msgstr "Jeśli zaznaczyłeś powyższe, określ tutaj pseudonim lokalnej grupy wsparcia (np. Pomocnicy)"