]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - newmemberwidget/lang/pt-br/messages.po
50b374e4bccf8756a59d47c9fbbd1ce82c03a812
[friendica-addons.git] / newmemberwidget / lang / pt-br / messages.po
1 # ADDON newmemberwidget
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica newmemberwidget addon package.
4
5
6 # Translators:
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: friendica\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-06-01 14:12+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:27+0000\n"
13 "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
14 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pt_BR/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: pt_BR\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
21 #: newmemberwidget.php:21
22 msgid "New Member"
23 msgstr "Novo Membro"
24
25 #: newmemberwidget.php:22
26 msgid "Tips for New Members"
27 msgstr "Dicas para Novos Membros"
28
29 #: newmemberwidget.php:24
30 msgid "Global Support Forum"
31 msgstr "Fórum de suporte global"
32
33 #: newmemberwidget.php:26
34 msgid "Local Support Forum"
35 msgstr "Fórum de suporte local"
36
37 #: newmemberwidget.php:49
38 msgid "Save Settings"
39 msgstr "Salva configurações"
40
41 #: newmemberwidget.php:50
42 msgid "Message"
43 msgstr "Mensagem"
44
45 #: newmemberwidget.php:50
46 msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
47 msgstr "Sua mensagem para novos membros. Você pode usar bbcode aqui."
48
49 #: newmemberwidget.php:51
50 msgid "Add a link to global support forum"
51 msgstr "Adicione um link para o fórum de suporte global"
52
53 #: newmemberwidget.php:51
54 msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
55 msgstr "Um link para o fórum de suporte global deve ser mostrado?"
56
57 #: newmemberwidget.php:52
58 msgid "Add a link to the local support forum"
59 msgstr "Adicione um link para o fórum de suporte local"
60
61 #: newmemberwidget.php:52
62 msgid ""
63 "If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the "
64 "widget, check this box."
65 msgstr "Se você tem um fórum de suporte local e quer mostrar um link no widget marque essa opção"
66
67 #: newmemberwidget.php:53
68 msgid "Name of the local support group"
69 msgstr "Nome do fórum local de suporte"
70
71 #: newmemberwidget.php:53
72 msgid ""
73 "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
74 " group here (i.e. helpers)"
75 msgstr "Se você marcou  opção acima, especifique o <em>apelido</em> do grupo de suporte local aqui (exemplo: helpers)"