3 # This file is distributed under the same license as the Friendica nsfw addon package.
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:53+0000\n"
14 "Last-Translator: Tupambae.org\n"
15 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
24 msgstr "Configuración \"No apto para trabajar\" (Filtro genérico de contenido)"
28 "This addon looks in posts for the words/text you specify below, and "
29 "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
30 "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
31 "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
32 "with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and"
33 " can thereby be used as a general purpose content filter."
34 msgstr "Este addon se fija por el contenido del texto y colapsa todo tema o respuesta que contiene las palabras establecidas. Como tales pueden ser contenido sexual o de otra índole que no conviene desplegar en el trabajo o ambientes correspondientes. Es de buena educación y recomendado de identificar todo tipo de contenido explicito con #NSFW. Este filtro además puede ser usado con cualquier palabra a especificar y por lo tanto ser usado como un filtro generico de contenido."
37 msgid "Enable Content filter"
38 msgstr "Habilitar filtro de contenido"
41 msgid "Comma separated list of keywords to hide"
42 msgstr "Lista de palabras claves separadas por coma para colapsar el contenido correspondiente."
49 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
50 msgstr "Utiliza /expresión/ para proveer expresiones regulares."
53 msgid "NSFW Settings saved."
54 msgstr "Configuración NSFW guardada."
58 msgid "%s - Click to open/close"
59 msgstr "%s - Click aquí para abrir/cerrar"