3 # This file is distributed under the same license as the Friendica piwik addon package.
7 # Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
8 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
11 "Project-Id-Version: friendica\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
14 "PO-Revision-Date: 2014-10-15 12:32+0000\n"
15 "Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
16 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
27 msgstr "Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
32 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
33 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
35 msgstr "Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
42 msgid "Piwik Base URL"
43 msgstr "Piwik Basis URL"
47 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
49 msgstr "Absoluter Pfad zu deiner Piwik Installation (ohne Protokoll (http/s) und mit abschließendem Schrägstrich)"
56 msgid "Show opt-out cookie link?"
57 msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
60 msgid "Asynchronous tracking"
61 msgstr "Asynchrones Tracking"
64 msgid "Settings updated."
65 msgstr "Einstellungen aktualisiert."