3 # This file is distributed under the same license as the Friendica piwik addon package.
7 # Alberto Díaz <albertodiaztormo@gmail.com>, 2016
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-07-26 12:49+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2016-10-12 14:57+0000\n"
14 "Last-Translator: Alberto Díaz <albertodiaztormo@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
26 msgstr "Esta página es rastreada usando la herramienta analítica <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
31 "If you do not want that your visits are logged in this way you <a "
32 "href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of "
33 "the site</a> (opt-out)."
34 msgstr "Si no quiere que sus visitas sean registradas puede <a href='%s'> seleccionar una cookie para evitar que Piwik rastree más visitas de la página </a> (cláusula de opción)."
38 msgstr "Guardar ajustes"
41 msgid "Piwik Base URL"
42 msgstr "URL Base de Piwik"
46 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
48 msgstr "Camino a la instalación de su Piwik. (sin protocolo (http/s), con corte de cola)"
52 msgstr "ID de la página"
55 msgid "Show opt-out cookie link?"
56 msgstr "Mostrar enlace a cláusula de opción de cookie"
59 msgid "Asynchronous tracking"
60 msgstr "Rastreo asíncrono"
63 msgid "Settings updated."
64 msgstr "Ajustes actualizados"