3 # This file is distributed under the same license as the Friendica piwik addon package.
7 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-10-15 09:01+0000\n"
14 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
26 msgstr "Questo sito è monitorato con lo strumento di analisi <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
31 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
32 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
34 msgstr "Se non vuoi che le tue visite vengano registrate in questo modo è possibile <a href='%s'>impostare un cookie per evitare che Piwik rintracci ulteriori visite del sito</a> (opt-out)."
41 msgid "Piwik Base URL"
42 msgstr "Indirizzo di base di Piwik"
46 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
48 msgstr "Percorso assoluto alla tua installazione di Piwik, senza il protocollo (http o https), con la barra alla fine"
55 msgid "Show opt-out cookie link?"
56 msgstr "Mostra il link per il cookie opt-out?"
59 msgid "Asynchronous tracking"
60 msgstr "Tracciamento asincrono"
63 msgid "Settings updated."
64 msgstr "Impostazioni aggiornate."